Copyright (C) 2010-2012 Evol Online
'That', as you call it, is a @@. There're plenty on this island!
*Imitate a thunder's sound.*
*Uff*, *Argh*, why don't you give me some help?
*Uff*, *Argh*, ¿Por qué no me ayudas un poco?
*hic*
*hic*
*uff*... And another box of @@s for our starving colleagues is ready.
- 2 @@
- 2 @@
- Ale
- Astapolos
- Gulukan
- Jalad
- QMuller
- Tibbo
... And 1 @@.
1. Do not bot. This means you are not allowed to use any automation programs or use keyboard tricks. Any away from keyboard activity will be considered as botting except standing still.
2. Do not spam. This also concerns trade spam.
2. No hagas spam. Incluido el spam comercial.
3. Do not multi box. This means you cannot have more than one active character logged in at a time. You are not allowed to use more than one active client at a time to attack in groups.
4. Do not trash talk, beg or use rude language in your character name or in the chat, except for role play purposes.
5. Do not speak any other language than English in public areas. You are free to speak any language you want in private chats or when alone with friends.
5. Do not speak any other language than English in public. You are free to speak any language you want in private chats or when alone with friends.
6. Follow the social convention listed on the RFC1855 article.
@@ is helping me.
@@ está ayudándome.
@@? Welcome my dear!#0
@@? Welcome my dear!#1
A few moments ago, I heard your conversation with Darlin.
Hace poco escuche tu conversación con Darlin.
A great city, now the capital of these islands, called Esperia, rose on the single island, Aurora, where everyone lived.
A sunny and hot day,
Un soleado y caluroso dia,
ANYWAY, MAYBE WHEN YOU ARE LOOKING FOR FOOD WITH GUGLI YOU WILL HAVE THE TIME TO LOOK AT THIS!
¡DE TODOS MODOS, QUIZÁ CUANDO ESTÉS BUSCANDO COMIDA CON GUGLI TENGAS TIEMPO PARA MIRAR ESTO!
Aaaaaahhhhhh!
Aboard stand sailors trying to communicate with you.
About this Esperia's Warrior Guild, I'm not sure about them, frankly.
Acorn
Bellota
Actually Gugli asked me if I could help you bringing him some of your boxes.
Actually, I came here to work on my task.
Actually, I have an in-depth knowledge of this type of life.
Aemil is a magnificent world unknown to us all.
After choosing your weapon, you also need to know how to use it.
Ah... Gugli... He's too young to understand our conversation.
Ale and Tibbo should bring 2 boxes of @@s, Astapolos and Gulukan 2 of @@s and Jalad and Q'Muller were charged of the boxes of @@s.
Ale.
Ale.
AligeTrigger
AligeTrigger
All that I had to eat were these berries... Berries... Berries...
Todo lo que tenía para comer eran estas bayas... Bayas... Bayas...
All your... Fresh ingredients are ready to be cooked.
Alright! Yoyone more box and it'll be good.
Alright, I'm going to his room, keep an eye on her, we still don't know if she's an ally or an enemy...
Alright, I'm going to his room, keep an eye on him, we still don't know if he's an ally or an enemy...
Alright. I will go looking for them now.
Alright... Bye.
Muy bien... Adios.
Also, we took your yayed clothes, as they were... Yeyeye... In a bad shape. Go check the chest near your bed, there are some other ones inside.#0
Also, we took your yayed clothes, as they were... Yeyeye... In a bad shape. Go check the chest near your bed, there are some other ones inside.#1
An unexpected help is always welcome!
And now I want to see you run!
¡Y ahora quiero verte correr!
And now I'm a sailor, as you can see!
Y como puedes ver, ¡ahora soy un marinero!
And please, no berries.
Y por favor, bayas no.
And then what happened?
And what do you give me in exchange for these informations?
And what kind of help do you need?
¿Y qué tipo de ayuda necesitas?
And you, how are you doing?
¿Y tú, cómo estas?
And you? How's it going on your side?
And you? How's it yaying on your side?
Any clue on where Astapolos may be hidden?
Anyway I am glad I can give you some of these yoyoxs.
Anyway, can I help you in any way?
Anyway, if you ever feel interested, just check my bag!
Aquada
Aquada
Aquada Box
Caja de Aquada
Are you blind? Do you really think these boxes are light and soft as a piou's feather?!
Are you going to stand here all day long? Do the dishes or go away.
Are you ok?
¿Está usted bien?
Are you yaying here to explore the island?
AreaNPC
AreaNPC
AreaTop
AreaTop
Arrr, don't give me more berries! I don't want them, stupid berries, stupid... Stupid... Stupid!
Arrr, ¡No me des más bayas! ¡No las quiero, estúpidas bayas... estúpidas... estúpidas... estúpidas!
Artis of course!
¡Artis por supuesto!
As they sailed on Oceania, great waters of Aemil, one of the groups found a land.
As you may know, we are long distance travelers and our whole crew needs to store enough food to survive. You don't know how dangerous the sea life can be.
As you open your eyes, you see a large ship before you.
Ask sailors around here they shouldn't be so far away.
Astapolos.
Astapolos.
Astapolos... That guy is shy like a piou!
At the moment, our crew is busy collecting @@s, @@s and @@s.
Por el momento, nuestra tripulación esta ocupada recolectando @@s, @@s y @@s.
At this time, we were selling crab food on our old mushroom island.
Awesome!
Ayouyouch! My head...
Ayouyouch! Mi cabeza...
BUT I CAN'T, I NEED TO KEEP AN EYE ON THE SEA, TO WARN THE CREW IF THERE HAPPENS TO BE SOME PIRATES AROUND!
Bag
Bolsa
Bare Hands
Manos desnudas.
Be patient a little while longer, in the next few days we will arrive at the port of Artis...
Sé paciente un poco más, en los siguientes dias llegaremos al puerto de Artis...
Before...
Antes...
Bread
Pan
Break the door.
Rompe la puerta.
Bring this box to Gugli. He will be extremely happy!
Llévale esta caja a Gugli. ¡Él se pondrá muy feliz.!
But I can't tell you anything about it, I'm sorry.
Pero no puedo decirte nada al respecto. Lo siento.
But I need to go, see you!
Pero necesito ir, ¡nos vemos!
But I swear that one day... Oh... My tasty revenge! Hhm, actually I wonder if... Maybe...
Pero juro que un día... Oh... ¡Mi dulce venganza! Hmm, de hecho me pregunto si... Tal vez...
But anyway, take the road which goes to the north to find everybody.
But for now, you can relax on the ship, or visit the island we're docked at! Its a small island, but a good place to get some exercise and stretch your legs.
Pero por ahora, puedes relajarte en el barco, o visitar la isla en la que hemos atracado. Es una isla pequeña, pero un buen lugar para ejercitar tus piernas.
But let's talk about this island. We're docking here to find some fine quality goods.
But most important, she is the one who took care of you when you were unconscious.#0
But most important, she is the one who took care of you when you were unconscious.#1
But remember that not every place in this world is peaceful and safe nowadays. Even the white shores you are walking on can hide some dangerous beings.
But who am I?
Pero, ¿quién soy yo?
But you won't *hic* me this time...
But... If he has amnesia like Julia said... We don't need to worry about him.
Pero... Si él tiene amnesia como dice Julia... No es necesario preocuparnos por él.
But... If she has amnesia like Julia said... We don't need to worry about her.
Bye!
¡Adiós!
CAN YOU HEAR ME?!
¡¿PUEDES OÍRME?!
Can I read these rules again?
¿Puedo leer estas reglas de nuevo?
Can you bring me something which isn't a vegetable?
¿Puedes traerme algo que no sea un vegetal?
Can't you see I'm working?!
Captain Nard
Capitán Nard
Captain Nard is in the room to your right.
El Capitan Nard esta en la habitación a tu derecha.
Cheese
Queso
Click on the NPCs around you to continue the introduction.
Haz clic en los NPCs en derredor para continuar la introducción.
Come on Sap! You are scaring our guest with your stories.#0
Come on Sap! You are scaring our guest with your stories.#1
Congratulations!
¡Felicitaciones!
Could I ask you what your native language is? A sailor told me you're russian, but another one told me you're french... I'm a bit lost. I will register you on the ship boarding list just after that.#0
¿Puedo preguntarte cuál es tu lenguaje nativo? Un marinero me dijo que eras rusa, pero otro me dijo que eras francesa... Estoy un poco perdida. Te registraré en la lista de embarque del buque sólo después de eso.
Could I ask you what your native language is? A sailor told me you're russian, but another one told me you're french... I'm a bit lost. I will register you on the ship boarding list just after that.#1
¿Puedo preguntarte cuál es tu lenguaje nativo? Un marinero me dijo que eras ruso, pero otro me dijo que eras francés... Estoy un poco perdida. Te registraré en la lista de embarque del buque sólo después de eso.
Could you explain to me where I am?
¿Podrías explicarme dónde estoy?
Could you help me please?
¿Podrías ayudarme, por favor?
Could you tell me where I am?#0
¿Podrías decirme dónde estoy?
Could you tell me where I am?#1
¿Podrías decirme dónde estoy?
Couwan gave me this box, it is for you.
Couwan me dio esta caja, es para ti.
Couwan hands you a box full of fish.
Croc Claw
Garra de Croc
Croconut
Croconut
Croconut Box
Caja de Croconut
DID YOU FIND OUT WHAT THE LIGHT WAS?!
DO YOU FEEL BETTER?!
¡¿TE SIENTES MEJOR?!
Damn @@.
Maldición @@.
Damn you! You better not tell anyone that you've seen me!#0
¡Diantres! ¡Será mejor que no le digas a nadie que me has visto!
Damn you! You better not tell anyone that you've seen me!#1
¡Diantres! ¡Será mejor que no le digas a nadie que me has visto!
Dan ends the conversation and resumes to write his letter.
Dan termina la conversación y vuelve a escribir su carta.
Dan keeps silent since your last question.
Dan se quedó callado desde tu última pregunta.
Did you say reward? I want it!
¿Has dicho recompensa? ¡La quiero!
Do not give the password of your room to anybody! Keep it secret and try not to use the same one in any other room in the future. - Julia
Do you have any other questions for me?
¿Tienes alguna pregunta más para mi?
Do you have anything for me today?
¿Tienes algo para mí el día de hoy?
Do you know where can I find Gulukan?
Do you need any other information?
Do you think this is fair? They sent me down here alone, far away from everyone.
Do you want me to go see her instead of you?
¿Quieres que vaya a verla en tu lugar?
Do you want to cut this @@?
¿Quieres cortar este @@?
Do you want to try?
¿Quieres intentar?
Does somebody know a good place to hang out in Esperia? - M. Arpan
¿Alguien conoce un buen lugar donde pasar el rato en Esperia? - M. Arpan
Don't bother her Silvio, or I'll to tell her that you cry like a baby when you hear the thunder in the night.
Don't bother him Silvio, or I'll to tell him that you cry like a baby when you hear the thunder in the night.
Don't do theee... *hic* with me eh!
Don't try to poison me! I know what that does!
No me envenenes! Yo se lo que hace!
Done. Here, take it! Now here is the plan. Go talk with her and offer our beautiful lady a bite of her arrogance!
DoorUpwards
DoorUpwards
Duty calls me, *hic*, see you later dude.
El deber me llama, *hic*, nos vemos luego amigo.
Duty calls me, *hic*, see you later honey.
Duty me llama, *hic*, nos vemos luego, cariño.
Each of the groups was ordered to sail in a different direction to find a new, suitable land where to live.
Ehm... He was really upset because of some past stories.
Elmo
Elmo
Elmo and Gugli told me that you did all of the tasks outside, congrats!
Elmo reported me about some frictions between my old and new lieutenants. You probably already met Julia and Gado the Chef.
Elmo told me what Nard said, congrats!
Elmo me contó lo que Nard dijo, ¡felicidades!
Elmo told me you are now considered as one of us on the island. And I do appreciate the efforts you did down there.
Elven Voice
Voz de Elven
Err, seriously, I just wanted to get to Artis, and I don't have the money to pay for the ferry!
Uff, de verdad, solo quiero ir a Artis y no tengo dinero para pagar el ferry.
Even though they did not hear anything about the other groups, they decided to start a new life on this land, full of harmful animals.
Exactly. Even our task is ridiculous. Why should we collect food down here if we have plenty of those tasty and soft rattos inside our ship, waiting just to be hunted and cooked?
Excuse me? Do you know who I am?#0
¿Perdón? ¿Sabe usted quién soy yo?
Excuse me? Do you know who I am?#1
¿Perdón? ¿Sabe usted quién soy yo?
FINE, BYE!
ESTÁ BIEN ¡ADIÓS!
Fine, could you please tell me where I can find Gugli's sailors?
Fine... I was just going to give you some help...
Following these lines are some other writings on this paper.
Fool! Just come back here when you'll be done with our little... 'Secret mission'.
From what I know, Gugli, my brother, needs the help of as many people as possible to collect all of the new things found on the island.
Por lo que se, Gugli, mi hermano, necesita toda la ayuda posible para recolectar todas las cosas nuevas que encontró en la isla.
Fungus
Hongo
GOOD!
¡BIEN!
Gado! That coward lives in the past, I will ask Nard to punish him, again!
Ggrmm... Grmmmm...
Give me a kiss before you say goodbye!
¡Dame un beso antes de decir adiós!
Go and grab one of them. A good knife will help you hunting the creatures of this island.
Go away.
Vete.
Good job!
¡Buen trabajo!
Good luck! And don't forget to visit Peter and our little friends when you will be back onboard!
Good to hear!
Good to know.
Es bueno saberlo.
Good, good!
¡Bien, bien!
Great to see you! What can I do for you today?
¡Me alegro de verte! ¿Qué puedo hacer por ti hoy?
Great!
¡Estupendo!
Great, what food do you have for me today?#0
Genial, pero qué comida tiene para mi hoy.
Great, what food do you have for me today?#1
Genial, pero qué comida tiene para mi hoy.
Greetings traveler.#0
Saludos viajera.
Greetings traveler.#1
Saludos viajero.
Gugli
Gugli
Gugli asked me to help sailors with their food gatherings. Do you know where could I find them?
Gugli asked me to help you carrying one of these boxes you are filling.
Gugli mentioned six sailors. What about the others?
Gugli sent me down here to help you.
Gugli? Oh I see. Yes, Gugli yeye pretty used to shout orders to everybody down here.
GugliBarrierCheck
Gulukan.
Gulukan.
HE IS AT THE BOTTOM OF THE SHIP, DOWN THE STAIRS. YOU CAN'T MISS HIM!
HEY
OYE
HEY @@!
¡OYE @@!
HEY! HEY YOU!
¡EY! ¡EY TÜ!
HEY, WHAT'S YOUR NAME?!
Harpy-lady?
Have you collected all the ingredients for my recipe? The special one too?
Have you seen anything dangerous?
¿No has visto nada peligroso?
He likes to hide near the little lake in the north-west side of the island.
He needs more food.
Él necesita más comida.
He told me nothing about that.
Él no me dijo nada sobre eso.
He's funny, it's not a problem.
Él es divertido, eso no es un problema.
Hear me *hic* well, what ever, whatididever you will *hic* said ab... uhm... out what?! You saw there, the Warrior Guild of Esperia won't let it get public.
Hehe!
¡Jeje!
Hehe, no. But I'm sure a boy like you would like to meet a gentleman like me.
Jeje, no. Pero estoy seguro de que un chico como tu le gustaría conocer a un caballero como yo.
Hehe, no. But I'm sure a lady like you would love to meet a charmer like me!
Hehe, sometimes he gets his head in the clouds, You should go ask him about that.
Jeje, algunas veces su cabeza se va por las nubes. Deberías ir y preguntarle acerca de eso.
Hehe... Ok, I'm going to inform the capt'n up there.
Hehehe, he is a bit nervous, please forgive him, it is not everyday we have a new member in the crew!
Jejeje, él esta un poco nervioso, por favor discúlpalo, ¡no todos los días tenemos un nuevo miembro en la tripulación!
Hel... What?! Wait!
Hello dear!#0
¡Hola querida!
Hello dear!#1
¡Hola querido!
Hello yeye.
Hello.
Hola.
Hello... Do I know you?
Hola... ¿Te conozco?
Here they are.
Aqui están.
Here's your reward!
¡Aquí está tu recompensa!
Hey
Hey
Hey Frenchy!#0
¡Oye, Francesa!
Hey Frenchy!#1
¡Oye, Francés!
Hey Max, it's @@!
Hey Silvio, it's your turn to carry the package, go!
Oye, Silvio, es tu turno de cargar el paquete, ¡ve!
Hey you!
¡Oye tu!
Hey you! Can you hear us? Are you okay?
¡Oye, tú! ¿Puedes escucharnos? ¿Estás bien?
Hey you, sorry for leaving your room so quickly, I needed to... speak with the captain about... The reserve. You know, now that we got a new mouth to feed, we need to check what we have.
Ey tú, perdón por dejar la habitación tan rápido, necesitaba... hablar con el capitán acerca de las... reservas. Sabes, ahora que tenemos una nueva boca que alimentar, necesitamos revisar nuestras provisiones.
Hey!
¡Oye!
Hey! Be careful. You can't stay in this basement for so long, you're going to get sick. Come outside and take a break, maybe you can try again later.
¡Eh! Ten cuidado. No puedes quedarte en ese sótano por mucho tiempo, puedes enfermarte. Ven afuera y toma un poco de aire, puedes probar nuevamente mas tarde.
Hey! There's a reward for you in the box next to me!
Hey, could yeye please take my box of fish to Gugli?
Hey, don't worry about him, it's one of the first days in a long time that we can just chill out.
Oye, no te preocupes por él. Es el primer día en mucho tiempo en el que podemos sólo relajarnos.
Hey, girl!
¡Oye, chica!
Hey, how do you know my name?
Oye, ¿cómo sabes mi nombre?
Hey, man!
¡Oye, hombre!
Hey, psst! You're not a sailor, right?
¡Oye, psst! Tú no eres un marinero, ¿cierto?
Hey.
Oye.
Hi @@, I heard the captain sent you down here, uh?#0
Hi @@, I heard the captain sent you down here, uh?#1
Hi @@.
Hola @@.
Hi, nice to see you!
¡Hola, me alegro de verte!
Hidden Person
Persona escondida.
Hmm... Let's see, take this one.
Hmmm, hm... *cough*, *cough*, *burp*, *cough*. What... What is that?!... *cough*, *burp*... Damn Gado... *cough*
How about I ask you to help the crew? It would mean that you're one of us and that you will be able to get one of these hats.
¿Qué tal si te pido que ayudes a la tripulación? Eso significaría que eres uno de nosotros y que podrás recibir uno de estos gorros.
How are things going?
¿Cómo van las cosas?
How are you doing, cutie?
How are you doing, dude?
¿Cómo estas, amigo?
How are you feeying, now that you walk on steady land? Yeye better?
How could you... We said we wouldn't talk about this again...
How is *hic* it possible?
¿Cómo es *hic* posible?
How rude! What is the reason behind your malice?
However, drought came with summers while winters became colder than ever.
However...
Sin embargo...
Hurry, hurry! We need to check his teeth!
¡Deprisa, deprisa! ¡Tenemos que revisar sus dientes!
I ALSO AVOID THE DANGEROUS ANIMALS!
I AM DOING FINE!
¡LO ESTOY HACIENDO BIEN!
I DO NOT UNDERSTAND!
¡NO ENTIENDO!
I SAID, SEE YOU LATER!
¡HE DICHO, NOS VEMOS LUEGO!
I WAS HERE WHEN THEY RESCUED YOU!
¡YO ESTABA AQUÍ CUANDO TE RESCATARON!
I WOULD LOVE TO!
¡ME ENCANTARÍA!
I already know everything. Bye.
I am not worried about rewards. I just want to help.
No estoy preocupado por la recompensa. Sólo quiero ayudar.
I am sure that I can run with one of them on my shoulder.#0
I am sure that I can run with one of them on my shoulder.#1
I am sure you know her. Nice dress, large smile and a constant flux of orders and rules. Julia they call her!
I am surprised someone has been sent here for help. It is quite... unusual.
I am, who are you?#0
Yo soy, quien eres?#0
I am, who are you?#1
Yo soy, quien eres?#1
I beg you, please, pleeeease...
Te lo ruego, por favor, por favoooooooor...
I can't really help you find them since I've been checking the... Hmm... Landscape, since morning...
I can't remember anything.#0
No puedo recordar nada.
I can't remember anything.#1
No puedo recordar nada.
I do feel better!
¡Si, me siento mejor!
I do not want to point my finger on someone. I just put my trust in you. I am sure you will be able to judge and solve this annoying problem.
I don't have anything good for you today.
Hoy no tengo nada bueno para ti.
I don't know what to say...
No sé que decir...
I don't need your help right now, come back later.
No necesito tu ayuda en este momento, vuelve luego.
I don't see anything else than... water?
No veo nada más que... ¿agua?
I don't think that we are in a good place to talk about this...
No creo que nos encontremos en un buen lugar para hablar de esto...
I don't want this, give me something else.
Yo no quiero esto. Dame algo más.
I don't want to change my language, sorry.
No quiero cambiar mi lenguaje, lo siento.
I feel ok.#0
Me siento bien.
I feel ok.#1
Me siento bien.
I forgot where it was...
Olvidé donde estaba esto...
I give you this key, it opens any doors on this ship.
I guess so... I will leave you alone.
Supongo... Que te dejaré solo.
I have brought you a tasty present for your delicate mouth.
I have collected all the boxes you needed.
I have some clothes and other things for you at a fine price!
¡Tengo algo de ropa y otras cosas para ti a un buen precio!
I have some food for you.
I hope that answers your question.
Espero haber respondido tu pregunta.
I hope you don't mind that we used your raft to build this ramp.
I just realized I needed delicious ingredients to prepare a... A special recipe.
I know that you are just starting to feel better, but I'd like to give you a special task.
Sé que hasta ahora estas empezando a sentirse mejor, pero me gustaría darte un trabajo especial.
I made a mistake, I would like to change my language.#0
Cometí un error, me gustaría cambiar mi lenguaje.
I made a mistake, I would like to change my language.#1
Cometí un error, me gustaría cambiar mi lenguaje.
I need help for clean the edge of the ship, but you aren't strong enough to help.#0
Necesito ayuda para limpiar el borde de la nave, pero no eres lo suficientemente fuerte para ayudar.
I need help for clean the edge of the ship, but you aren't strong enough to help.#1
Necesito ayuda para limpiar el borde de la nave, pero no eres lo suficientemente fuerte para ayudar.
I need somebody who can clean the bottom of the ship of these rattos. Can you help me?
I need to go, sorry.
Tengo que ir, lo siento.
I only need 2 @@, 1 @@, 1 @@ and...
Sólo necesito 2 @@, 1 @@ y...
I only remember I was rescued by you.#0
Yo sólo recuerdo que fui rescatado por ti.
I only remember I was rescued by you.#1
Yo sólo recuerdo que fui rescatado por ti.
I recall seeing Gulukan, Astapolos and Q'Muller.
I remember I saw few of them leaving the ship early this morning to get to work.
I said... WHY DON'T YOU COME DOWN TO TALK?
Dije... POR QUÉ NO BAJAS A HABLAR.
I see it's not easy to get rid of these rattos. Do you want to try again?
I see, warn the other sailors about this. But if he is a part of the Warrior Guild, then he is also our ally.
Ya veo, advierte a los otros marineros acerca de esto. Pero si él es parte del Gremio Guerrero, entonces es también nuestro aliado.
I see, warn the other sailors about this. But if she is a part of the Warrior Guild, then she is also our ally.
Ya veo, advierte a los otros marineros acerca de esto. Pero si ella es parte del Gremio Guerrero, entonces es también nuestra aliada.
I speak Dutch.
Hablo Holandés.
I speak English.
Hablo Ingles.
I speak Flemish.
I speak French.
Hablo Francés.
I speak German.
Hablo Alemán.
I speak Italian.
I speak Polish.
Hablo Polaco.
I speak Portuguese.
I speak Russian.
Hablo Ruso.
I speak Spanish.
Hablo Español.
I swear, I do not eat so much.
I think I should report you to the crew members.
Creo que debería reportarte a los miembros de la tripulación.
I think I'm done with that now. Do you have any questions?
I think that I'm soon done since I'll soon have a box full of @@s!
I think that I'm still a bit sick.
Creo que todavía estoy un poco enfermo.
I think that my wine has a great quality! I'm on my second bottle and I already... What were we talking about again?
I think that yeye's soon be done. Yeye'll soon have a full box of @@s!
I was going to ask you if you would need any help.
I will give you @@GP.
I will not tell you all the details, but after a month, she was ruling the ship and I was sent down here, cooking for those traitors!
I will surely visit him. Do you need any help with your boxes?
I will take care of the other ones don't worry.
I will take it! Thank you captain!
I will yaying do.
Lo haré, yaying .
I will.
Lo haré.
I wonder too...
Me pregunto si...
I'M CALLED, @@!
I'd like to catch one of them, but they are flying away when I try.
Me gustaría atrapar uno de ellos, pero salen volando lejos cuando lo intento.
I'll give her everything she needs, don't worry.
Yo le daré todo lo que necesite, no te preocupes.
I'll give him everything he needs, don't worry.
Yo le daré todo lo que necesita, no te preocupes.
I'll look at it.
Ya lo miraré.
I'll share my berries with you if you help me.
Compartire mis bayas contigo si me ayudas.
I'm a bit sick...#0
Estoy un poco enferma...
I'm a bit sick...#1
Estoy un poco enfermo...
I'm glad to see you're okay.#0
I'm glad to see you're okay.#1
I'm looking for Gugli, where is he?
Estoy buscando a Gugli, ¿dónde está?
I'm losing my mind, I need something else to eat!
Estoy perdiendo la cordura, ¡necesito otra cosa para comer!
I'm not suited for this kind of work!
¡No soy el adecuado para este tipo de trabajo!
I'm not sure. They probably left the ship early this morning. I was not awake yet.
I'm not that numb eeh *hic* what did ever you disco... *hic* ...vered there, the Warrior Guild won't get me!
I'm sorry but I have no time to chat with you.
I'm sorry for your situation. They should alternate you with another sailor sometime.
I'm sorry, I don't have time right now.
Lo siento, no tengo tiempo ahora.
I'm still a bit weak at the moment. We should probably talk later.#0
I'm still a bit weak at the moment. We should probably talk later.#1
I'm still busy, I need to find the other sailors.
Aún estoy ocupado, necesito encontrar a los otros marineros.
I'm still in a coma, but my ghost is haunting you!
¡Aún estoy en coma, pero mi fantasma te está acechando!
I'm sure Tibbo is alone in the south-west corner of the island. He believes it's the best place to collect @@s.
I'm sure he will soon be able to fight creatures living here a way more dangerous than tortugas do
I'm sure she will soon be able to fight creatures living here a way more dangerous than tortugas do.
I'm sure that you've got some questions for me, feel free to ask them, but firstly I need to tell you the rules of proper social conduct on board.
Estoy seguro que tienes algunas preguntas para mi, eres libre de preguntar lo que quieras, pero primero déjame decirte las reglas de conducta a bordo.
I'm the cook's assistant of the ship. I help Gado, La Johanne's Chef, in his daily work.
I've seen him at the bottom of the island, check around.
I've seen him at the bottom of the island, have a look around.
I've seen him at the top of the island.
Lo he visto en la cima de la isla.
I've seen him on the bottom of the island, ask Jalad for more information.
I...
IF YOU FIND SOMETHING, THEN IT'S GREAT!
¡SÍ ENCUENTRAS ALGO, ENTONCES ES GENIAL!
IT'S OK, CREW TASKS ARE MUCH MORE IMPORTANT THAN CURIOSITY!
ESTÁ BIEN, LAS TAREAS DE LA TRIPULACIÓN SON MUCHO MAS IMPORTANTES QUE LA CURIOSIDAD.
If I saw *hic* who you were... *hic* Would not have helped you!
If you feel bored or like turning in circles, you may want to talk with the other sailors around here to get some tasks.
Si te aburres o te cansas de dar vueltas en circulo, tal vez quieras hablar con los marineros en los alrededores para que te den algunas tareas.
If you want to read this page again, there is a copy up on the left wall.
Si deseas leer esta hoja de nuevo, hay una copia arriba en la pared izquierda.
If you're looking for us there, mostly all of us will be at Pedro's restaurant and in the Inn for Silvio's case...
In this cave, you see, I have a lot of fun.
Ves, en esta cueva, me divierto mucho.
Indeed! Goodbye.
Indeed, I am not.#0
De hecho, no lo soy.
Indeed, I am not.#1
De hecho, no lo soy.
Interested?
¿Interesado?
Interesting... I'll leave you to your task then!
Interesante... ¡Entonces le dejaré con su tarea!
Is there a reward?
¿Hay alguna recompensa?
It is nice to see that you woke up fine at the same time. Elmo came here to tell me this good news!#0
It is nice to see that you woke up fine at the same time. Elmo came here to tell me this good news!#1
It looks like you are an expert of the life inside 'La Johanne'. Do you know any hidden secrets nobody knows?
It looks like you can't carry anything else for now.
It seems that we're close to an island, we should take a look at the upper level.
Parece que estamos cerca de una isla, deberíamos ir a ver el nivel superior.
It seems that you need a key to open this door.
It seems you still have some work to do.
It was something like a long nap.
Fue algo así como una larga siesta.
It would be good for you to do some exercise, the ship isn't big enough for that.
It's a commercial port of Andorra, it's weird that you don't know about it since it is one of the most famous cities throughout the world. But hey, returning to the topic, I'm hungry!
Es un puerto comercial de Andorra, es raro que no sepas de él ya que es una de las ciudades mas famosas del mundo. Pero, volviendo al tema... ¡Estoy hambriento!
It's a kind of mushroom. We call it like that because of it's taste, just like a marshmallow. It also has this name because of it's appearance, it looks like a plush!
It's a kind of mushroom. We call it like that because of it's taste, just like a marshmallow. It also has this name because of it's appearance. It looks like a plush!
It's alright! Just one more box and it'll be ok.
It's good, good... I have a friend who is still in a coma, but I can't be with her without working...
Está bien, está bien... Tengo una amiga que todavia está en coma, pero no puedo estar con ella sin trabajar...
It's ok.
Esta bien.
It's so hard to find the motivation...
Es tan dificil encontrar la motivación...
It's true!
¡Es verdad!
It's where every merchant ship end their road and we won't be an exception.
Items have different effects. Some will heal you, some can be used as weapons or armor, and some can be sold for gold.
Its inhabitants did not know any kind of horror and in peace they lived as the earth gave them everything they needed to live.
Jalad.
Jalad.
Julia
Julia
Julia is on the upper level of the ship, use the arrow keys to walk to the stairs or click on the stairs at the top right of your screen.
Julia está en el nivel superior del barco, usa las flechas del teclado para caminar hasta las escaleras o haz click en las escaleras en el vértice superior derecho de tu ventana.
Just hit the trunk, and it will yeye a @@.
Just leave me alone.
Simplemente déjame solo.
Knife
Cuchillo
Last time I saw you, you were lost in the sea on your raft.#0
Last time I saw you, you were lost in the sea on your raft.#1
Lean for example?
LeftBarrierCheck
LeftBarrierCheck
LeftDoorCheck
LeftDoorCheck
Let me introduce myself, I am Nard, captain of this ship.
Permíteme presentarme, soy Nard, capitán de este barco.
Let me see... Crispy legs, disgusting liquids... Let's start!
Lettuce
Lechuga
Living inside a ship is great, but we sometimes need some fresh air.
Look how splendid this landscape is!
Look, here he is!
¡Mira, aquí esta él!
Look, there he is!
¡Mira, ahí está él!
M... Maybe?
¿Q...Quizás?
MAYBE YOU CAN LOOK AT THIS?!
Magic Arpan
Magic Arpan
Max
Max and Sapartan for example?
¿Max y Spartan por ejemplo?
May this be a lesson for you.
Que esto sea una lección para ti.
Maybe he abused too much his bottle today to celebrate that!
Tal vez él abusó demasiado de su botella hoy para celebrar.
Maybe he was one of those who got lost last month? The yoiis from Esperia that got a secret quest from the Warrior Guild!
Maybe she was one of those who got lost last month? The yoiis from Esperia that got a secret quest from the Warrior Guild!
Maybe you can come down to talk?
¿Tal vez puedas bajar a hablar?
Maybe... But I prefer having well-trained people around me when it comes to fight against dangerous creatures. Do you already feel expert on how you fight enemies?
My beauty, I was not always a sailor, you know, I was once an important individual!
Mi bella, no siempre fui un marinero, sabes. ¡Yo fui una vez una persona importante!
My friend, I was not always a sailor, you know, I was once an important individual!
Mi amigo, no siempre fui un marinero, sabes. ¡Yo fui una persona importante!
My name is Alige, I've been hiding here for weeks.
Mi nombre es Alige, he estado escondido aquí durante semanas.
My name is Astapolos. Q'Muller and I joined Nard's crew a few years ago when it was just a little merchant ship.
My name is Julia, it is me who took care of you after we found you in the sea.
Mi nombre es Julia, yo soy quien te cuidó después de que te encontráramos en el mar.
NOTHING ELSE OTHER THAN SHARKS AND AN ODD LIGHT!
Nard
Nard
Nard looks surprised and stops you.
Nard parece estar sorprendido y te para.
Narrator
Narrador
New technologies helped the slaughter instead of establishing peace. At some point, two different rivals were formed.
No and *hic*... No, you and you and your... *burp* stupi*hic* guild!#0
No and *hic*... No, you and you and your... *burp* stupi*hic* guild!#1
No problem, I can help you anyway.
No hay problema, te puedo ayudar de todos modos.
No problem, do you have any other questions for me?
No pasa nada, ¿tienes mas preguntas que hacerme?
No thanks, not at the moment.
No there are no secrets hidden below the ship's wood. Some sailors swear they have seen people hidden somewhere near the stow. Just stories sailors love to tell...
No!
¡No!
No, I can't, I just wanted to travel across the seas for fun.
No, no puedo. Yo sólo buscaba navegar por diversión.
No, I don't, but I would like to know more about that.
No, indeed. I was here to help you with those boxes. Can I bring one of them back to Gugli?
No, none.
No, ninguno.
No, sorry.
No, lo siento.
No, they are way too dangerous for me!
No, ¡son demasiado peligrosos para mi!
No.
No.
Nobody will know about the existence of the Mercurians.
Nobody! *burp*
¡Nadie! *eructo*
Nobody.
Nadie.
None of them?
¿Ninguno de ellos?
Not everybody has a kind mind. Scammers can be anywhere, even among us!
Not so good actually... I would feel better on Nard's ship.
Not to kill your dream, but... Julia is mine!
No quiero matar tus sueños, pero... ¡Julia es mía!
Not yet. I will be back soon.
Todavía no. Volveré pronto.
Nothing, just hanging around.
Nada, solo matando el tiempo.
Nothing, sorry.
Nada, lo siento.
Nothing.
Nada.
Now go outside and talk with Gugli, he'll tell you what we need.
Now, leave me alone...
OH, LOOK THERE!
¡OH, MIRA ALLÍ!
OH, OK!
OH, ¡ESTA BIEN!
ON THE TOP OF THE CLIFF!
¡EN LO ALTO DEL ACANTILADO!
Of course! Tell me which language you speak and I will change the note on the ship board list.
¡Por supuesto! Dime cuál idioma hablas y cambiaré la nota en la lista de embarque de esta nave.
Of course, they are on the left wall, go have a look at them.
Por su puesto, están en la pared izquierda, ve y échales un vistazo.
Oh I see... Sailors are not able to do their job anymore, is it like that?!
Oh alright, nevermind then.
Oh good! Did he give you your money back as well?
¡Oh, bien! ¿También te regresó tu dinero?
Oh look, there's a piou behind you!
¡Oh mira, hay un piou detrás de ti!
Oh no, but I've noticed a weird light on the other edge of this island, I wonder what it can be...
Oh no, pero he notado una luz rara al otro lado de la isla, me pregunto qué sera...
Oh really? How could I forget something as important as that?!
Oh really? I'll put more food in the next box then.
¿En serio? Entonces pondré más comida en la siguiente caja.
Oh well, we rescued you when you were yaying adrift in the sea.#0
Oh, bueno... te rescatamos cuando estabas yaying a la deriva en el mar.
Oh well, we rescued you when you were yaying adrift in the sea.#1
Oh, bueno... te rescatamos cuando estabas yaying a la deriva en el mar.
Oh well. I'll also give you one of these hats from the box near you, but only after you complete your task!
Oh yeyeye... As they are not edible, you can maybe try to equip them?#0
Oh yeyeye... como no son comestibles, ¿podrías intentar equiparlos?
Oh yeyeye... As they are not edible, you can maybe try to equip them?#1
Oh yeyeye... como no son comestibles, ¿podrías intentar equiparlos?
Oh! And in one of the room of the second deck you can find Gado's knives. Our chef keeps there the sharpest ones... Probably not just to cut some carrots...
Oh! I like that sort of answer!
¡Oh! ¡Me gusta esa clase de respuesta!
Oh, I see. That's right. Why should someone come here to see me, seriously?
Oh, I was going to ask you if you wanted to help the crew search for some food and explore the island out there.
Oh, and I almost forgot! Do not give the password of your room to anybody! I am the only one who has the other key and I won't ask for yours so keep it secret and try not to use the same password for any other room in the future.
Oh, and Olga from the market place as well!
Oh, y Olga la del mercado también.
Oh, and give her some clothes, the poor girl, the ones she had were in even worse condition that the ones we have!
Oh, and give him some clothes, the poor guy, the ones he had were in even worse condition that the ones we have!
Oh, and there was this inscription on your raft. It represents the Warrior Guild of Esperia, the largest and biggest guild of the whole new world. Does that make you remember anything, anything at all?
Oh, but you were not here to talk about that I guess.
Oh, he is not far away from here. Just take the road through the crocojungle north from here.
Oh, he's still alive!
¡Oh, él aún está vivo!
Oh, it's you.
Oh, eres tú.
Oh, it's you. I think it's better we do not talk for a while. They suspect something.
Oh, not everything, don't worry, but your name came up at least twice in the conversation.
Oh, nothing important.
Oh, nada importante.
Oh, now that I remember, we've also found some money in your pockets, here it is!#0
Oh, ahora que recuerdo, habíamos encontrado que tenias dinero, tómalo.
Oh, now that I remember, we've also found some money in your pockets, here it is!#1
Oh, ahora que recuerdo, habíamos encontrado que tenias dinero, tómalo.
Oh, she's still alive!
¡Oh, ella aún está con vida!
Oh... Err, yes I did, or, well, good day to you!
Oh... Err, sí lo hice, o, bien, ¡Buen día para ti!
Oh... Well, I just started to trade... Thus my technique may not be the best.
Oh... eating rattos. Sounds... ehm... Delicious, yes.
Ok, I think he's waking up, go see him.
Esta bien, creo que él esta despertando, ve a verlo.
Ok, I think she's waking up, go see her.
Esta bien, creo que ella esta despertando, ve a verla.
Ok, I will leave him alone.
Ok. Lo dejaré solo.
Ok, be patient a little while longer, in the next few days we will arrive at the port of Artis...
Ok, se un paciente un poco más. En los próximos días llegaremos al puerto de Artis...
Ok, done.
Esta bien, hecho.
Ok, ok. Come back if you change your mind.
Ok, ok. Vuelve cuando cambies de parecer.
Ok, see you then!
Ok ¡Nos vemos!
Okay, I'm ready to work!#0
¡De acuerdo, estoy lista para trabajar!
Okay, I'm ready to work!#1
¡De acuerdo, estoy listo para trabajar!
Okay, you can start!
¡Esta bien, puedes iniciar!
OldBook
LibroViejo
On one hand, ranged weapons are generally weaker than melee ones, but it obviously depends on the level of the weapon. On the other hand, you attack from a safer position.
Once the monster is dead, click on the dropped items to add them to your inventory. You can also use the Z key to claim the drops.
Or else, if you really wish one, and if you feel capable, you can try killing tortugas or crocs if you're strong enough. I'm sure they could drop one or two @@s.
Orc Voice
Voz de Orc
Other than that, I don't know much about what else is going on, so directly asking the Cap'tain about it could be a good idea.
Además de eso, no sé mucho más acerca de lo que está pasando, sería una buena idea preguntarle directamente al Cap'itán.
Other things are written down but are not legible.
Ouch...
Ouch... These boxes are so heavy!
Ouch... ¡Estas cajas son muy pesadas!
Our crew is like a family, and if you agree to help us, I would like to invite you to join our family!
Nuestra tripulación es como una familia, y si aceptas ayudarnos, ¡te invitare a unirte a nuestra familia!
People started to steal from each other to survive. As cities grew, needs did too. Wars for fertile lands then rose.
Perfect!
Piberries
Pibayas
Pink Blobime
Blobime Rosado
Piou Legs
Patas de Piou
Please don't tell people that you've seen me. I don't want to be thrown in the sea as food for sharks or decapitated. At least not again!
Por favor no le digas a la gente que me has visto, No quiero que me arrojen al mar como comida de tiburones o que me decapiten. ¡Al menos no otra vez!
Please don't touch these hats, they are for crew members only.
Por favor no toques estos gorros, son solo para los miembros de la tripulación.
Plushroom
Plushroom
Plushroom Box
Caja de Plushroom
Purple Blobime
Purple Blobime
QMuller.
QMuller.
Raijin Voice
Voz de Raijin
RattosControl
RattosControl
Really? That's kind of you, I accept your help!
Right! Sailors are pretty quick with their job. They just take too much time bringing all the food back to the ship. Maybe you can help them.
RightBarrierCheck
RightBarrierCheck
RightDoorCheck
RightDoorCheck
Rrrr... Pchhhh...
Rrrr...Pchhhh...
Rules began to rise in order to have a peaceful society. This did not work well for long.
SO WHAT'S UP?! WHAT ARE YOU DOING?!
SORRY, BUT WHAT DID YOU SAY? SPEAK LOUDER!
DISCULPA, PERO... ¿QUÉ DIJISTE? ¡HABLA MÁS FUERTE!
Sailors
Marineros
Sea Drops
Sea water?! I will not help you with your evil plan!
Secondly, choose wisely which weapon is suited for you. Some people like to face their enemies closely with a heavy axe, some others prefer to attack from a distance with a bow for example.
See you aboard.
See you!
¡Nos vemos!
See you.
Seems I've helped everyone here. I don't know what to do now!
Seems yummy! Let me taste it!
Seriously?!
¡¿En serio?!
She is a good friend of mine... We wanted to marry a few weeks before her accident but...
Ella es una buena amiga mia... Nos queríamos casar unas semanas antes de su accidente...
She is the nurse and shipkeeper of this ship.
She said she will accept me when pious will have teeth. It's just a matter of time, you see?
She's on the upper level, yeye can't miss her. She's the only girl in this crew, oh well, except for you now yeyeye!
Ella esté en el nivel superior, yeye no puedes equivocarte. Es la única mujer en la tripulación, además de ti ahora ¡Yeyeye!
She's on the upper level, yeye can't miss her. She's the only girl in this crew.
Ella está en el nivel superior, yeye no puedes equivocarte. Es la única mujer en esta tripulación.
Shhht, don't say it that loud...
Silvio for example?
¿Silvio, por ejemplo?
Silvio starts to speak to his bottle, you leave the conversation.
Silvio comienza a hablar con su botella, dejas la conversación.
So finally someone has came to visit me?
So it seems I have another stomach to fill. Those bastards have no respect for who feeds them every damn day!
So that's why we wanted to warn you, maybe he comes from that guild, as that sign was on his raft.
Así que por eso hemos querido avisarle. Tal vez él viene de ese gremio, debido al símbolo que estaba en su balsa.
So that's why we wanted to warn you, maybe she comes from that guild, as that sign was on her raft.
Así que por eso hemos querido avisarle. Tal vez ella viene de ese gremio, debido al símbolo que estaba en su balsa.
So, do you have anything for me today?
Así que, ¿tiene algo para mi hoy?
So, how do you feel? I see that Julia did a marvelous job! You look like you're in good health now.
Entonces , ¿Cómo te sientes? ¡Veo que Julia hizo un gran trabajo! Ahora parece que te encuentras mejor.
So, how is it going? Did you meet any other crew members yet?
Entonces, ¿cómo va? ¿Ya conociste a algún otro miembro de la tripulación?
So, what can I do for you?
Entonces, ¿qué puedo hacer por ti?
So, what was I saying?
Así que... ¿qué estaba diciendo?
So, which good wind brought you here? Were you on your raft to meet me? Or is it because you've heard of my feats on Artis?
So, which good wind brought you here? Were you on your raft to meet my Julia? Or is it because you wanted to see the beautiful waitress' at Artis?
So, you finally woke up? We all thought you were in something like... You know, one of these long comas.
Some Bandanas and Sailor Hats are inside this box.
Algunas bandanas y sombreros de marinero estan dentro de esta caja.
Some food.
Algo de comida.
Some sailors are looking for goods we could trade in our next destination.
Sometimes, I wish somebody is sent here to help us.
Sorry but I have no time for this.
Lo siento, pero no tengo tiempo para esto.
Sorry! I forgot to introduce myself. My name is Arpan, but other sailors call me Magic Arpan because I know one or two yaing magic spells.
¡Lo siento! olvidé presentarme. Mi nombre es Arpan, pero los otros marineros me llaman Magic Arpan, porque sé una o dos cosas yaing hechizos mágicos.
Sorry, I am not in the mood for another fight with these rattos.
Sorry, I don't need any help right now. Come back later.
Sorry, but I can't tell you anything about that.
Lo siento, pero no puedo decirte nada acerca de eso.
Stupid yeye...
Estúpido yeye...
Suddenly, you hear a voice up in the sky.
Sure, but Gugli needs my help first.
Seguro, pero Gugli necesita mi ayuda primero.
Sure, but what can you give me in exchange?
Seguro, pero qué puede darme usted a cambio.
Sure, but what will I get in exchange?
Sure, cap'tain.
Sure, there is a reward for your task.
Por supuesto, hay una recompensa por tu trabajo.
Sure, why not?
Surely. Take this box full of @@s.
THAT'S A NICE NAME!
¡ESE ES UN BONITO NOMBRE!
Take a Bandana.
Toma una bandana.
Take these coins in exchange and be careful.
Toma estas monedas a cambio y sé cuidadoso.
Take this money for your wise choice. But do not try it again. Water has been merciful with you once... Do not tempt fate once more!
Take your reward from the box next to my desk!
Task is done.
Tell him that everything went fine and that we're almost done with the food.
Thank you and be careful with that box. I have worked really hard to fill it!
Thank you for your help.
Thank you for your tricks. I am going to try them now!
Thank you my friend.
Thank you sir for you nice words. I am feeling better now.
Thank you so much! Here, have some of my berries.
¡Muchas gracias! Mira, toma algunas de mis bayas.
Thank you, I'll take them.
Gracias, las tomaré.
Thanks again for helping me. But these rattos are a permanent problem and your help is always welcome. The only problem is that I can give you a reward only one time.
Thanks for helping me!
¡Gracias por ayudarme!
Thanks for the help!
That's good to hear!
That's perfect, yoiis.
The adventure begins!
The captain has locked the door, you should go see him.
El capitán cerro la puerta, deberías ir a verlo.
The captain is waiting for you! Hurry up.
¡El capitán te está esperando! Date prisa.
The captain wants:
El capitán quiere:
The door is locked.
La puerta está cerrada.
The elven from the library has tilted on me a while ago, as well as Enora from the Warrior Guild.
The end of the story got erased, probably because of the sea water. Some pages are still missing thus you don't know the author's name.
The fear to see her sleeping on this quiet and lonely bed is becoming more and more unbearable, I think that I won't get the bravery to see her this time...
El miedo a verla dormir en esta cama silenciosa y tranquila se está volviendo más y más insoportable, no creo ser lo suficientemente valiente para verla esta vez...
The first thing you should do is to evaluate your enemy.
The giant boogeyman!
¡El gigante boogeyman!
The great people of Aemil split up into three groups when they reached the coast.
El gran pueblo de Aemil se dividió en tres grupos al llegar a la costa.
The hidden person doesn't answer.
La persona escondida no responde.
The old book seems to tell about the legend of Aemil. Would you like to read it?
The sailor chugs his beer.
El marinero resopla su cerveza.
The sailor turns his back to you.
El marinero te da la espalda.
The sailors take you aboard their ship.
Los marineros te llevan a bordo de su nave.
The usurper has been punished! This is a great day! Take this reward as a prize for your loyalty to the old commander!
Their leaders then came to the conclusion that an alliance was the only way they could survive.
Then I can give you some tips about fights.
Then it seems I have to apologize.
Then just leave me alone.
Luego simplemente déjame solo.
There are few groups of these @@s all around this island. Just pick some and have a try.
There are rumors going around that they did some monstrous things and that they are hiding quite a lot from us.
There are some flying yellow plushes around you. They're called pious. Getting a roasted leg of one of them would be perfect.
Hay algunos peluches amarillos que vuelan a tu alrededor. Se llaman pious. Conseguir una pierna asada de uno de ellos sería perfecto.
There are some groups of these @@s all around this island. Just pick some and have a try.
There are some knifes on the table. Would you like to take one?
There are still some rattos left! Do you want to abort the quest?
There is a paper with some rules written on it.
Allí hay un papel con algunas reglas escritas en él.
There is always something you can do here, like killing some tortugas or help Peter clean the ship from rattos.
There're 6 sailors who will need your help. They're all around the island.
There's nothing to say, don't worry miss.
No hay nada que decir, no se preocupe señorita.
There's nothing to say, don't worry sir.
No hay nada que decir, no se preocupe señor.
Therefore, starvation stroke on the people of Aemil.
These boxes are way too heavy to be brought alone onto the ship.
These crocotrees are full of yaying @@, but they are so hard to hit...
These heavy boxes are killing me, I don't feel my arms anymore!
These yeye boxes are way too heavy to be carried alone onto the ship.
They are all around the island.
They are both valid and I need them. In the past, I probably did mistakes I now regret. I was wondering if you could investigate and... Sort out this situation.
They are so tasty when cooked together with some @@. Don't drop any of them!
They shouldn't be too far from each other.
This girl is lucky we found her before a shark did. I have no idea where she comes from. By the way, did you see the logo on her raft?
Esta chica tiene suerte que la encontráramos antes que un tiburón lo hiciera. No tengo idea de donde viene. A propósito, ¿has visto el logo sobre su balsa?
This girl needs help, we need to rescue her!
La chica necesita ayuda, ¡debemos rescatarla!
This guy is lucky we found him before a shark did. I have no idea where he comes from. By the way, did you see the logo on his raft?
Este chico tiene suerte que lo encontráramos antes que un tiburón lo hiciera. No tengo idea de donde viene. A propósito, ¿has visto el logo sobre su balsa?
This guy needs help, we need to rescue him!
¡Este hombre necesita ayuda, debemos rescatarlo!
This is a nice place... There are some nice chicks...
Es un bonito lugar... Allí hay algunas chicas agradables...
This is an @@, a light blue sea fruit. They're highly desired in the archipelago.
This is it, the end of the Second Beta Release of Evol Online!
This kind of talk should be punished, but I agree that I don't specially like them too, so keep an eye on her.
Éste tipo de habla debería ser castigada, pero concuerdo contigo en que especialmente no me gustan, así que mantén un ojo sobre ella.
This kind of talk should be punished, but I agree that I don't specially like them too, so keep an eye on him.
Ésta forma de hablar debería ser castigada, pero concuerdo contigo en que no me gustan especialmente, así que mantén un ojo sobre él.
This makes sense. Do you think we should inform the capt'n about it?
Tiene sentido. ¿Crees que deberíamos informarle al cap'tan acerca de esto?
This new continent, in fact an archipelago, was called Andorra.
Este nuevo continente, en realidad un archipiélago, fue llamado Andorra.
Tibbo went to the east-south of the island, others are gone to the north, and I think that Gulukan is not so far from here.
Tibbo.
Tibbo.
To open your inventory, use the F3 key or use your mouse to select it in the above menu in your client.
Tritan Voice
Voz de Tritan
True but now he seems pretty fine! Am I right?
True but now she seems pretty fine! Am I right?
Try to ask Max. He's an early riser.
UAHAHAHAAH! I am the cook of that bunch of donkeys and I can be rude with everyone from this bossy captain to that harpy-lady!
Uh? Hi! I'm sorry, but I have no time for chatting.
Uhm, bye.
Uhm, adiós.
Understood, I will help you.
Entendido, te ayudaré.
Unfortunately, we still need help from you. This time it will be a delicate task, here onboard.
Use the key.
Usa la llave.
Usually I don't allow anyone to touch my boxes but...
Very nice, indeed!
WHAT DID YOU SAY?!
¡¿QUÉ DICES?!
Wait, it seems someone is blocking the door from the other side!
Espera, ¡parece que alguien esta empujando la puerta desde afuera!
Wait... Where are we going?
Espera... ¿A dónde vamos?
Walk a bit, it'll be easy for you to catch one. Impale one of them for me please.
Camina un poco, será fácil para ti atrapar uno. Empala uno de ellos para mí, por favor.
Water, salt, spicy herbs and meat stuffed with my special surprise!
We are glad captain Nard has let you join us down here!
We hope you liked this introduction and to see you again in our future releases!
We made a stop at a little island, before making it to the port of Artis.
Hicimos un alto en una pequeña isla antes de llegar al puerto de Artis.
We need as many hands as possible to explore the island out there, and to get some new food.
Necesitamos muchas manos para ayudar a explorar la isla, y para conseguir comida nueva.
We need manpower on the island.
Necesitamos mano de obra en la isla.
We need manpower on the island... Oh forgive me, women are also welcome, of course.
Necesitamos mano de obra en la isla... Oh perdóname, las mujeres también son bienvenidas, por supuesto.
We should be there in a few days, once we arrive, I will warn the Warrior Guild about what happened, I'm sure they can help.
We thought that you could help us understand this, all we know is that we found you back in the sea, adrift on your raft.
Nosotros pensábamos que tú podrías ayudarnos a entender esto. Todo lo que sabemos es que te encontramos tirado en el mar, a la deriva en tu balsa.
We tried to clean them but the sea water mostly destroyed them. It's why we gave you these clothes. They're not very nice, but that's all that we have for you.#0
We tried to clean them but the sea water mostly destroyed them. It's why we gave you these clothes. They're not very nice, but that's all that we have for you.#1
We usually dock around these small pieces of land because they provide us some of the best food of all the archipelago.
We usually don't stop in such splendid places, but the captain let us stay here while he writes down the location of this new island on his map!
We will be yaying there in a few days, so we will drop you off there.
Estaremos yaying allí en unos dias, así que te dejaremos allí.
Well I'm working too! Don't you want me to carry one of these boxes back to Gugli?
Well done! Collect all the ingredients and then come back here. You will be rewarded once they understand who rules this ship!
Well done! The ship is now ready to sail again!
Well if you are whining like that all the time, then I think there is a reason behind their choice.
Well then... Take this one!
Well, I was in fact looking for them. Where are they now?
Well, even though you have been rescued by us, it doesn't make you an expert sailor, am I right?
Well, is there anything I can do here to help?
Well, it it's not bad to finally feel something beneath my feet.
Well, thanks for the box. But... He was supposed to bring it back to me himself. I never asked him to give it to you!
Well... I've only killed some little pious in the ship, that's all.
Well... No wait, I have something for you but you shouldn't eat it... I'm taking it back to the kitchen.
Well... Welcome aboard, cutie!#0
Well... Welcome aboard, cutie!#1
What I sell comes from every corner of this archipelago.
Lo que vendo viene de todas partes de este archipiélago.
What about Q'Muller? Where is he?
What am I supposed to say?
¿Qué se supone que diga?
What are you doing in my kitchen?! Get out, it's not a place for kids!
What are you guys saying ? It's a Yoiis!#0
What are you guys saying ? It's a Yoiis!#1
What are you looking at?
¿Qué estas mirando?
What are you looking for?
¿Qué estás buscando?
What are you talking about? What guild?
¿De qué estás hablando? ¿Cuál gremio?
What are your needs?
What danger?! Where?!
What did Gugli said about the box? Was it ok?
What did Gugli yayaid about the box? Was it ok?
What do you need?
¿Qué necesitas?
What do you think?
¿Qué piensas?
What do you want to do?
¿Qué quieres hacer?
What do you want today?
¿Qué quieres hoy?
What do you wish to do?
Que quieres hacer?
What exactly is your real job?
What happened to me?
¿Qué me ha pasado?
What is Artis?
¿Qué es Artis?
What kind of help?
¿Qué tipo de ayuda?
What should I do after taking these clothes?#0
¿Qué debería hacer después de tomar esa ropa?
What should I do after taking these clothes?#1
¿Qué debería hacer después de tomar esa ropa?
What yeye could I do for you today?
¿Qué yeye podría hacer por ti el día de hoy?
What's that food?
What's that?
¿Qué es eso?
What? It's not a good reward?
¿Qué? ¿No es una buena recompensa?
What? This reward is too small!
¿Qué? ¡Esta recompensa es muy pequeña!
What? Why? They aren't sexier than me, why do you want to see them?
What?! This tritan is the worse shirker I ever met!
¡¿Qué?! ¡Esta tritan es el peor haragán que he conocido!
When your inventory is open, you can equip an item by selecting it and clicking 'Equip'. You can do the same to unequip an item by clicking on 'Unequip'.
Where are my old clothes?
¿Dónde están mis ropas viejas?
Where can I find Julia?#0
¿Dónde puedo encontrar a Julia?
Where can I find Julia?#1
¿Dónde puedo encontrar a Julia?
Where can I find some food?
¿Dónde puedo encontrar algo de comida?
Where can I find your crew?
Where is the damn salt?! Give me the salt, I know you have it!
Which of your weapons do you want to use in order to cut this @@?
¿Cual de tus armas quieres usar para cortar esto @@?
While Jalad and Ale like to work together, as they use to do on the ship, last time I've seen them, they were near the big lake, north from here.
Who are yeye looking for?
Who are you looking for?
Who are you?
¿Quién eres tú?
Who is she?
¿Quién es ella?
Who of them two has the 'good' on his side?
Who should I search for?
Who's this Julia?
¿Quién es Julia?
Why Frenchy? It's a Russian!#0
¿Por qué Francesa? ¡Es una Rusa!
Why Frenchy? It's a Russian!#1
¿Por qué Francés? ¡Es un ruso!
Why are you hiding?
¿Por qué estás escondido?
Why don't you come down to talk?
¿Por qué no bajas aquí y hablamos?
Why don't you come out?
¿Por qué no vienes afuera?
Why not, I need to train anyway.
Por qué no. De todos modos necesito entrenar.
Why not, I've got plenty of free time.
Por qué no. tengo mucho tiempo libre.
Why not, but who are you?
¿Por qué no, quién eres tú?
Why?
¿Por qué?
Why? And who should you bring it back to?
Wow, it seems everyone knows my name!
¡Wow, parece que todo el mundo sabe mi nombre!
YOU NEED TO WALK NORTH!
¡TIENES QUE CAMINAR HACIA EL NORTE!
Yaya, you should go see her! She'll be happy to see you.#0
YAYA, deberías ir a verla! Ella va a estar feliz de verte.
Yaya, you should go see her! She'll be happy to see you.#1
YAYA, deberías ir a verla! Ella va a estar feliz de verte.
Yayayaya, it's the first time someone is dressed worse then us!
¡Yayayaya, es la primera vez que alguien se viste peor que nosotros!
Yeah you're all like *hic* that in Esperia, but you won't get me! *burp*
Yeah, but I would like to make sure I get a reward.
Sí, pero me gustaría asegurarme de obtener una recompensa.
Yeah, but what reward will I get?
Sí, pero ¿qué recompensa obtendré?
Yeah, well what's the difference?
Yes he did.
Sí, lo hizo.
Yes!
¡Si!
Yes, Arpan gave me these clothes.
Sí, Arpan me dio esta ropa.
Yes, I do.
Sí, lo sé.
Yes, I feel strong enough for dangerous combats!
Yes, indeed. I prefer to explore places I have never been to, before doing anything else.
Yes, it is true! You are not able at all. Nard has been waiting for the food for too long already. Hurry up, you lazy sailors!
Yes, it's a chest.
Si, es un cofre.
Yes, why not.
Sí, por qué no.
Yes.
Sí.
Yeye @@!
Yeye ask too much but do too less. Take this box and stop talking.
Yeye be careful with wild animal's food, some of them are yeyery dangerous, especially the blubs.
Yeye gave my box to Gugli? Nice, nice yeye!
¿Yeye le diste mi caja a Gugli? ¡Bien, bien yeye!
Yeye got good eyes and seem to have fully recovered from your injuries...
Yeye seen this yoiis at the bottom of the island, check around.
Yeye seen this yoiis at the top of the island.
Yeye still have my box? Stare less and work more. Go give it to Gugli!
Yeye sure? I'll yaye some more food in the next box then.#0
Yeye sure? I'll yaye some more food in the next box then.#1
Yeye's brain is probably still full of sea water if yeye can't see the beauty of this place.
El cerebro de Yeye probablemente aún esté lleno de agua de mar si no puede ver la belleza de este lugar.
Yeye, it's the logo of the Warrior Guild of Esperia! I wonder what this yoiis was doing so far away from the coast.#0
Yeye, it's the logo of the Warrior Guild of Esperia! I wonder what this yoiis was doing so far away from the coast.#1
Yeye, you are really lucky to be alive. You are in good enough shape for walking, do you remember what happened?#0
Yeye, eres muy afortunada de estar con vida. ¿estás en forma para caminar? ¿Recuerdas lo que ha pasado?
Yeye, you are really lucky to be alive. You are in good enough shape for walking, do you remember what happened?#1
Yeye, eres muy afortunado de estar con vida. ¿estás en forma para caminar? ¿Recuerdas lo que ha pasado?
Yeye, you still did not get your clothes!#0
Yeye, ¡aún no has obtenido tus ropas!
Yeye, you still did not get your clothes!#1
Yeye, ¡aún no has obtenido tus ropas!
Yeye.
Yeye.
You already took a Bandana, please put this one back in the box.
Ya tomaste una bandana, vuelve a poner esa en la caja, por favor.
You are full of wine, my friend...
Usted está lleno de vino, mi amigo...
You are now officially part of my crew! Thanks again for your help.
You are now part of the crew. Thanks again for your help.
Eres parte de la tripulación. Gracias de nuevo por tu ayuda.
You are now part of the crew... At least for us down here!
You are on a raft, adrift in the sea.
Estás en una balsa, a la deriva en el mar.
You can also attack an enemy from your keyboard pressing the 'A' key to select it, and the 'Ctrl' key to attack it, this of course works if you didn't change your keyboard keys yet.
You can attack a monster by clicking directly on it. Once selected, you may notice a bar near your target showing you how much health it has left.
You can attack a monster by clicking on it or from your keyboard you can press the A key to select the monster followed by 'Ctrl' to attack it.
Puedes atacar a un monstruo haciendo click sobre él o puedes presionar la tecla A para seleccionarlo seguida de la tecla 'Ctrl' para atacarlo.
You can easily see if a monster is easy to kill or just impossible to defeat. Do not try against creatures that are way more powerful than you... You'd be risking your life for nothing.
You can find them in the ocean, near corals and other sea beings. But the sea is too heavy today, you shouldn't try swimming for now.
You can now stay with your new friends and enjoy the warm sand of this little island.
You can spot Q'Muller on a cliff on the west busy collecting @@s.
You can try talking with some other sailors to get some information about that.
You can yaye some @@s by hitting these crocotrees.
You can't go there!
¡No puedes ir allá!
You could meet some of the other sailors this way, and... Getting this hat of course, will be a sign of you becoming part of our crew.
Puedes conocer a los demás marineros de esta manera, y... obteniendo este gorro por supuesto, que será un signo de que te estas uniendo a la tripulación.
You could start talking to Gugli. He always has tasks for people willing to help
You dirty liar. I will add your name on the traitors list.#0
You dirty liar. I will add your name on the traitors list.#1
You have an awful amnesia.
Tienes una amnesia terrible.
You have been so nice to me. So please, take one.#0
You have been so nice to me. So please, take one.#1
You have to know that there was a time during which I was the unopposed lieutenant of this crew. Then one day one of the damn sailor brought here that 'nice' lady.
You hear a screaming sound, must be the creaking of the wood door...
You hit too hard with your fist, you lost your @@.
Le diste muy fuerte con tu puño, pierdes tu @@.
You honor me beauty, but I'm already taken by Julia!
¡Me honras, bella, pero ya fui conquistado por Julia!
You know, yeyes love to chat while working.
You like them, don't you? Just speak with Peter then. He is on the second deck of the ship. He will send you to downstairs where you will find our furry meal!
You like these hats, right?
¿Te gustan estos gorros verdad?
You mentioned the quality of your wine.
You need to cross the crocojungle heading north.
You open the book, but it looks like the sea water and time damaged it severely. Some pages are not readable anymore. Some others are simply missing.
You open the treasure chest.
Abres el cofre del tesoro.
You opened the @@, but only one side is edible.
Abres el @@, pero solo un lado es comestible.
You perfectly cut your @@ in two edible parts.
Cortaste perfectamente tu @@ en dos partes comestibles.
You realize you can't remember anything.
You receive 100GP!
You receive 25GP!
¡Has recibido 25GP!
You receive 500GP!
You receive 5GP!
You receive 60GP!
You see these pious around us?
You see? I'm working here!
¿Ves? ¡Estoy trabajando aquí!
You should come back when you'll have some free space.
You should go and get some sleep.
Usted debería ir y dormir un poco.
You should go see him. He is one of the most experienced sailors we have.
You should go see them.
Deberías ir a verles.
You should inform Nard about the loading progress of the merchandise on to the boat. He will be pleased to hear that good news!
You should inform Nard about the loading progress of the merchandise on to the ship. He will be pleased to hear that good news.
You should look at them once we arrive at the port, they are worth it, hehe...
You should talk to Magic Arpan first.
You should walk to the north to find him.
You should walk to the north.
Debes caminar hacia el norte.
You still got a few days before we arrive at the port, maybe you can learn something from them?
Todavía tienes unos días antes de que lleguemos al puerto. ¿Tal vez puedas aprender algo de ellos?
You still haven't completed your tasks.
You still need to give me boxes from:
You stupid, he's english, look at the shape of his head.
You stupid, she's english, look at the shape of her head.
You take the clothes from the chest.
Tomas la ropa del cofre.
You told me that you 'were' important.
Me decías que 'eras' importante.
You tried to get rid of me, eeh? But surprise! I'm still here... *hic* Or there...
You were in bad shape, you should be happy we found you before the sea killed you.#0
Estabas en mala forma, deberías de estar contenta de que te hayamos encontrado antes de que el mar te matara.
You were in bad shape, you should be happy we found you before the sea killed you.#1
Estabas en mala forma, deberías de estar contento de que te hayamos encontrado antes de que el mar te matara.
You were yaying sleeping for quite some time there, our shipkeeper, Julia, was here with you, she did her best to heal your injuries.#0
Estuviste yaying dormir por bastante tiempo allí, nuestra portera, Julia, estuvo aquí contigo, ella hizo lo mejor para curar tus heridas.
You were yaying sleeping for quite some time there, our shipkeeper, Julia, was here with you, she did her best to heal your injuries.#1
Estuviste yaying dormir por bastante tiempo allí, nuestra portera, Julia, estuvo aquí contigo, ella hizo lo mejor para curar tus heridas.
You will find a wooden sign near a crossroad. He is a few steps on the left.
You will see, citizens are polite and you can still ask for help in the Warrior Guild. They can help find a job for you or maybe help you find out what happened to you out at sea!
You yoiis should walk to the north.
You're on a ship, we're on our way to the commercial capital of Artis.
Estás a bordo de un barco, vamos rumbo a la capital comercial de Artis.
You're on our ship, we made port to a little island and we're actually yeyending our long merchant traveling adventure at the city of Artis.#0
Tu estás en nuestro barco, atracamos en el puerto de esta pequeña isla y actualmente estamos yeyendeando nuestro largo viaje mercante hacia la ciudad de Artis.
You're on our ship, we made port to a little island and we're actually yeyending our long merchant traveling adventure at the city of Artis.#1
Tu estás en nuestro barco, atracamos en el puerto de esta pequeña isla y actualmente estamos yeyendeando nuestro largo viaje mercante hacia la ciudad de Artis.
You're one of us now, that's great! I was sure that you were a good man when I first saw you!
You're one of us now, that's great! I was sure that you were a kind lady when I first saw you!
You're right, it's about Julia.
Estás en lo correcto, es acerca de Julia.
You're right, it's about you.
Estás en lo correcto, es acerca de ti.
You're welcome. If you can't remember something, just come back here!
You... You eat... rattos? I think you're just a fool.
¿Tu...Tu comes... rattos? Pienso que eres un tonto.
You? Here?
¿Tú? ¿Aquí?
Your hands are too weak, you didn't open the @@.
Tus manos son demasiado débiles, no has abierto el @@.
Your position has been saved.
Tu posición fue guardada.
Zzzzzzzzzz
Zzzzzzzzzz
a ground!
a quiet place,
un lugar tranquilo,