summaryrefslogblamecommitdiff
path: root/translations/de.po
blob: 10e07923cab79e4c42ec6f5788e4ee1d1d9510a5 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477

              

                                             
                                      
                                    
                              
               



                                          
                                        
                            
                              
             
                                                 
                   
                                               
              


                                   


                                                            
                                                                             



                                           
                                              
 



















                                  
                                   
                                            



                                   
                                             



                                                                                   
                                             



                                        
                                             



                                                                      
                                              



                                   
                                              



                                           
                                              





                                                                                                                     
                                              





                                                                                                
                                              



                                                   
                                              



                                                               
                                              



                                                                
                                              



                                   
                                              



                                                             
                                              

                                                                              
                                                                                                 

                                   
                                              



                                                       
                                              



                                   
                                              



                                    
                                              



                                                                    
                                              



                                   
                                              



                                                
                                              
                                                                    
                                                                                                

                                   
                                              



                                                          
                                              
                            
                                    

                                   
                                              



                                   
                          


                                                                            
                                                                                                                                      

                                   
                                              
                             
                                

                                   
                                              



                                         







                                                                                                                                           



                                                                     
                      



                                         
                      



                                   
                      



                                              
                      



                                        
                      



                                   
                      



                                                    
                      



                                                                                
                      



                                   
                      



                                   
                      



                                       
                      



                                       
                      
                                     
                                              

                                   
                      
                                                        
                                                                

                                   
                      



                                   
                      



                                   
                      



                                                                  
                      



                                        
                      



                                   
                      



                                                     
                      



                                      
                      



                                                           
                      



                                       
                      






                                                                                                                                                                                                                                   
                      



                                   
                      



                                             
                      



                                                   


                                                     
 
                                    
               


               
                                    
               


                
                                    
               


               
                                    
                                          


                
                                    
                                                                      


              
                                    
                


                 
                                    
                


              
                                    
                


                 
                                    
                


              
                                    
                


                
                                    
                


                  
                                    
                


                 
                                    
                


                 
                                    
                


             



























































                                        
                                               
                      


              
                                  
                                                       
             
              
 
                                  
                   
             
                
 
                                  
                    
              
               
 
                                  
                    
             
                   
 
                                  
                    
             
              
 
                                  
                    
              
               
 
                                  
                    
                
                   
 
                                  
                    
           
            
 
                                  
                    
               
                
 
                                  
                    
            
             
 
                                  
                    
             
              
 
                                  
                    
              
                
 
                                  
                                                        

                   
 
                                  
                    
                 
                  
 
                                  
                    
            
             
 
                                  
                    
            
                  
 
                                  
                    
             
              
 
                                  
                    
            
                  
 
                                  
                    
             
              
 
                                  
                    
              
             
 
                                  
                                      
                 
                      
 
                                  
                                      

                  
 
                                  
                                      

                    
 
                                  
                                      

                     
 
                                  
                                      
                    
                       
 
                                  
                                      


                   
                                  
                                      


                     
                                  
                                      

                     
 
                                  
                                      
                     
                      
 
                                  
                                      
                      
                     
 
                                  
                                      


                  
                                  
                                      


                 
                                  
                                      


                    
                                  
                                      


                     
                                  
                                      
                   
                    
 
                                  
                                      
                    
                                
 
                                  
                                      
                    
                        
 
                                  
                                      

                    
 
                                  
                                      

                   
 
                                  
                                      
                    
                    
 
                                  
                                      
               
               

                                  
                                      
                 
                    

                                  
                                      
            

                  




















































                                                         
                                             
                    

                      
 
                                  
               

             
 
                                  
               


                              
                                  
               
                   

                        
                                  
               


            
                                  
               


                        
                                  
               


                  
                                  
               

                       
 
                                  
               
                      

                          
                                  
               

                        
 
                                  
               


                
                                  
               

                        
 
                                  
               


                
                                  
               

                              
 
                                  
               


              
                                  
               
            
               
 
                                  
               


                   
                                  
               


                
                                  
               

                
 
                                  
               

                             
 
                                  
               

                       
 
                                  
               


                  
                                  
               

             
 
                                  
               

             
 
                                  
                


                   
                                  
                
                   
                    
 
                                  
                


              
                                  
                


                              
                                  
                
                    
                         

                                  
                


               
                                  
                


             
                                  
                
             
               
 
                                  
                


             
                                  
                


                
                                  
                


               
                                  
                


               
                                                    
                                  

                                                       
                                



                                  
                


               
                                         
                

                                                       
 
                                       







                                                                        


              
                                    
                
                     
                         
 





                                       
                                  
                


             
                                         
                

                                                     
 
                                    
                
                     
                         
 
                                  
                

              
 
                                         
                

                                                             
 
                                    
                
                                              
                                                        
 
                                  
                


              
                                         
                
                                         
                                            
 
                                    
                              
                     
                         
 
                                  
                

                   
 
                                         
                
                                          
                                          
 
                                    
                
                    
                        
 
                                  
                
                    
                   
 
                                         
                
                                           
                                            

                                    
                
                     
                         
 
                                  
                


                 
                                         
                
                                  

                                        
                                    
                
                     
                         
 
                                  
                
                 
                          
 
                                         
                
                                  
                                   
 
                                       


                                                                        


                
                                    
                
                               
                                        
 
                                  
                


               
                                         
                
                                      
                                     
 
                                    
                
                      
                          
 
                                  
                


                      
                                         
                
                                        
                                        
 
                                    
                
                             
                                      
 
                                  
                
                      
                     

                                         
                
                                    
                                

                                    
                
                                   
                                               

                                  
                

                         
 
                                         
                
                                   


                                        
                
                     
                         
 
                                                    
                                  

                                                       
                                 

                   
 
                                         
                
                                                            
                                                                       
 
                                                    
                                       

                                                   

                                                                    


                
                                  
                

                   
 
                                         
                




                                                                                                       
                                                    
                                       

                                                   

                                                                        


              
                                  
                
                 
                  
 
                                         
                
                                               
                                                                   
 
                                    
                
                                 
                                      
 
                                  
                

                     

                                         
                
                                                         
                                                          

                                    
                
                
                      
 
                                  
                
                        
                      

                                         
                
        


                                                                                                                 
 
                                    
                
               
                  

                                  
                



                                         
                
                             
                                        

                                    
                



                                  
                
                  
                

                                         
                
                                                             
                                                                      

                                    
                
                     
                         

                                  
                
                          
                    

                                         
                
                                     
                                

                                    
                
                       
                           

                                  
                
                     
                        

                                         
                
                                       
                                           

                                    
                
                       
                           

                                  
                
                     
                       

                                         
                

                                                              

                                    
                
                       
                           

                                  
                
                     
                         

                                         
                
                                             
                                                              

                                    
                
                         
                             

                                  
                
                       
                         

                                         
                
                                                  
                                                   

                                    
                
                         
                             

                                  
                
                      
                     

                                         
                
                                                         
                                                        

                                    
                
                     
                         

                                  
                
                   
                       

                                       
                                            
           
                 

                                         
                
                                                       
                                                   

                                  
                

                     

                                         
                

                                                                

                                  
                
              
               

                                         
                
                             
                                      

                                    
                
                     
                         

                                  
                
                 
                

                                         
                

                                                                                                     

                                    
                
                                            
                                                  

                                  
                
              
                

                                         
                
                                
                                             

                                    
                
                     
                         

                                  
                

                           

                                         
                
                                                                    
                                                                  

                                    
                
                     
                         

                                  
                



                                         
                



                                                                                          
                



                                         
                



                                                             
                



                                         
                
        

                                                                                      

                                  
                



                                         
                
                                                                


                                                    










                                              



                                         
                



                                                                                                
                



                                         
                



                                                                     







































































































































































































































                                                                              


                         
                                         
                
                                                
                                                     
 
                                  
                

                     
 
                                         
                
                                                  
                                                          
 
                                  
                


                              
                                         
                
                                           
                                                                   
 
                                  
                

                         
 
                                         
                

                                                          
 
                                  
                
                  

                     
                                         
                
                                 
                                       
 
                                  
                

                    
 
                                         
                

                                      
 
                                  
                
                 
                   
 
                                         
                
                                              
                                                      
 
                                  
                

                     
 
                                         
                

                                         
 
                                  
                

                      
 
                                         
                
                            
                                  
 
                                  
                
                      

                     
                                         
                
                                 
                                         
 
                                  
                


              
                                         
                
                                          
                                                     
 
                                  
                

                
 
                                         
                
                                                      
                                                          
 
                                  
                

                      
 
                                         
                
                                       
                                                    
 
                                  
                
                
                   
 
                                         
                
                                                             
                                                                                 
 
                                  
                
                  
                    
 
                                         
                
                            
                             
 
                                  
                
                    
                        
 
                                         
                
                              
                                  
 
                                  
                
                     
                       
 
                                         
                
                               
                                
 
                                  
                
                     
                            
 
                                         
                
                                                   
                                                                     
 
                                  
                
                        
                                
 
                                         
                
                                                       
                                                                     
 
                                  
                
                        
                              
 
                                         
                              
                                                             
                                                                     
 
                                  
                
                 
                         
 
                                         
                
                                                                      
                                                                          
 
                                  
                
                         
                               
 

                                                    

                                                               

                                                       
                                                            


                
                                         
                
                                                               
                                                                             
 
                                  
                



                                         
                
                                                                       
                                                                    

                                  
                


             
                                         
                
                                    
                                                  
 
                                  
                


                 
                                         
                
                                              
                                             

                                  
                
                   
                         

                                         
                
                                                        
                                                       

                                  
                
                  
                    

                                         
                
                                              
                                              

                                  
                
                   
                   

                                         
                

                                    

                                  
                
                  
                    

                                         
                
                                                    
                                                               

                                  
                

                          

                                         
                

                                                                                             

                                  


                      
 
                                         


                                                      

                                  


                        

                                         


                                        
 
                                  


                     
 
                                         


                                                       
 
                                  


                 
 
                                         


                                     
 
                                  


                            

                                         


                                               

                                  


                         

                                         


                                              

                                  


                      
 
                                         


                                                          
 
                                  






















































































































































































































































































                                                                                                 

                                         
                 
                                             
                                                            
 
                                  
                 
                       
                           

                                         
                 
                                      
                                   

                                  
                 
                     
                          

                                         
                 

                                                                                    

                                  




















                                               
                      
                                
 
                                         
                 
                                                 
                                                  
 
                                  
                 



                                         
                 

                                                              

                                  








































                                                             
              
             

                                         
                 
                                                                   
                                                                   

                                  
                 
                      
                    

                                         
                 
                                                               
                                                      
 
                                                    
                                  






















                                                                 


                 
                                         
                 

                                                                 
 
                                  
                 
                   
                   
 
                                         
                 
                                                              

                                                                               
                                  
                 
                 
                      
 
                                         
                 
                                          
                                      

                                  
                 


                       
                                         
                 
                                     
                                        
 
                                  
                 

                            
 
                                         
                 
                                               
                                             
 
                                  
                 


                             
                                         
                 
                                                


                                                                


























































































                                                                       



                                         
                 
                                                                    
                                                                                    
 
                                  
                 


               
                                         
                 

                                             
 
                                  
                 
                   
                     
 
                                         
                 
                                   
                                   

                                  
                 
                        
                         

                                         
                 

                                            

                                  
                 
                    
                    

                                         
                 
                                                    
                                                           

                                  
                 
                       
                        

                                         
                 
                                                                          
                                                                        
 
                                  








































































                                                                           


                
                                         
                 


                                      
                                       
                 


             
                                  
                 
                            
                                 

                                       




                                                                             
           
              

                                         
                                               
                                                         
                                            

                                  
                 
                              
                                   

                                  
                 
                         
                                 

                                  
                 
                        
                                

                                         



                                                                             
                                                      
                                          

                                  
                 
                         
                                

                                  
                 
                        
                             

                                  
                 
                        
                              

                                  


















































































































                                                                             
 



                                              

                                  


                  
 



                                           

                                  


                     
 



                                              

                                  


                      
 



                                               

                                  


                   
 



                                            

                                  


                      
 



                                               

                                  


                    
 



                                                              

                                  









                                                                           
 
                                                    
                                  





                                                                             

                                         


                                                  

                                  
                 

                       
 

                                    
             
                  
 

                                    


           

                                    


            

                                    


                  

                                    


                  

                                    


                   

                                    


            

                                    


             

                                    

                     
 

                                    


            

                                    


                   

                                    


                    

                                    


                

                                    


                     

                                    


                              

                                    


             
                                    




                                    
                             


               

                                    


                    

                                    


             

                                    


              

                                    


                  

                                    


              

                                    


                


                                                                            
                       



                                            
                



                                            
               



                                                                             
                 



                                                                             
                  



                                                                             
                  



                                                                             
                      



                                            
                         



                                            
              



                                            
                                        





                                                                              
              




                                                                              
                     



                                            
                    



                                            
                                    



                                                                              
                     



                                            
                               



                                            
                      



                                            
                  



                                            
                      



                                            
                          



                                            
                            



                                            
                    



                                            
                      



                                                                              



                                                                              
               
                  

                                            
                                        
                                    
                                           

                                            





                                            
               
                   



                                            
                  



                                            
                



                                            
                       



                                            
                        
 
                                            




























































































































































                                                                              








                                            
                                             
                     


             
                                        
                  


                
                                        
                  

                
 
                                        
                  


              
                                        
                  
            
                 
 
                                        
                  


                     
                                        
                  



                                        
                  



                                        
                  
                 
                   
 
                                        
                  
                       
                       
 
                                        
                   



                                        
                   


               
                                        
                   
             
              

                                        
                   
              
               

                                        
                   
                   
                 

                                        
                   
              
               

                                        
                   
            
             

                                        
                   
                    
                        

                                        
                   
              
               

                                        












































































































































































                                        
 
                                
              



                                

























                                                                              



                                
                                                                 



                                
                                                                 



                                
                            



                                
                            



                                
               



                                
               



                                
               
           
            

                                
               


                
                                
                            


                  
                                
             


             
                             
                             


                                  
                             
                
        

                                                                              
                                                                                                                                                      
 
                             
                
        


                                                                                                                                        
 
                                   
                              
             
              
 
                                    
                              
                                       
                                      
 
                               


                                                                             

                                                                             



                                                                             
                
                   
 
                             
                
        

                                                                              
                                                                                                                                                       
 
                             
                
        

                                                                             
                                                                                                          
 
                               
                                              
                
                
 
                             
                                                          
                           
                                  
 
                             
                
                                                        
                                                              
 
                             
                
        


                                                                                                                                          
 
                                   
                                                          
                   
                    
 
                                    
                                            
                                        
                                       
 
                             
                
                                                                
                                                                       
 
                             
                


                                                                              
                                                                                                                                                                     
 
                                    
                
                                        
                                       
 
                               
                              
                              
                                    
 
                             
                
        
                                                                              
                             
                                                                                                                                   
 
                             
                
        
                                                                         
                                                                         
            
                                                                                                                                                                                                                                   
 
                             
                
        
                                                                        

                                                                                                                                                                                               
 
                             
                

                                                                          
                                                                                                           
 
                             
                


                                                                           
                                                                                                                           
 
                               
                

                                  
 
                             
                                             
                       
                     
 
                             
                


                                                                             
                                                                                                                                     
 
                             
                

                                                                              
               
                                                                                                                     
 
                                   
                                                                           
             
              
 
                                    
                                             
                                        
                                       
 
                             
                
        
                                                                            
       
                                                                                                         
 
                             
                
        
                                                                          

                                                                                                                                                                     
 
                             
                
        

                                                                             
                                                                                                                                                
 
                             
                 

                                                                                   
 
                             
                 


                                                                           
                                                                                                                                                                  
 
                               
                 

                             
 
                             

                                                                             
                           
                          
 
                             
                 

                                                                                       
 
                             
                 
                                                         
                                                        
 
                                   

                                                                             
             
              
 
                                    

                                                                             
                                        
                                       
 
                             
                 
                                                                 
                                                                               
 
                             
                 
                                                              
                                                                            
 
                             
                 


                                                                             
                                                                                                         
 
                               
                                               
                        
                         
 
                             
                 
                                                                  
                                                                             
 
                             
                                
        

                                                                            
                                                                                                                                                    
 
                             
                 


                                                                              
                                                                                                                
 
                             
                 


                                                                         
                                                                                                                                   
 
                             
                                                                             
                 
                      
 
                             
                 
        

                                                                          
                                                                                                                                  
 
                             
                 
        

                                                                              
                                                                                                       
 
                                   
                                                                             
            
             
 
                                    
                                               
                                        
                                           
 
                             
                 
                                                                             
                                                                                     
 
                             
                 
                                                                         
                                                                                
 
                             
                 
        

                                                                          
                                                                                                                                                                                       
 
                             
                 


                                                                             
                                                                                                                                          
 
                             
                 


                                                                             
                                                                                                                                      
 
                             
                 


                                                                              
                                                                                                                           
 
                                    
                                
                                        
                                           
 
                               
                                

                       
 
                             
                 
                                                             
                                                                             
 
                             
                 
                           
                                   
 
                             
                 
                                                                           
                                                                                             
 
                             
                 


                                                                              
                                                                                                                       
 
                                    
                 
                                        
                                       
 
                               

                                                                             

               
 
                             
                                
                      
                         
 
                             
                 
                                                                          
                                                                                               
 
                             
                 
        

                                                                              
                                                                                                                    
 
                                   
                                
              
               
 
                                    
                                               
                               
                         

                               
                 

                              
 
                             
                 
                                                                 
                                                                                 
 
                             
                 

                                                                              
       
                                                                                                                  
 
                             
                 
                                               
                                                  
 
                                    
                 
                              
                        
 
                               
                 
                    
                     

                             
                 
                        
                               
 
                             
                 


                                                                             
                                                                                                 
 
                             
                 

                                                 
 
                                    
                 
                              
                        
 
                               
                 

                      
 
                             
                                



                             
                 
        
                                                                             

                                                                                                                                                                        
 
                             
                 


                                                                          
                                                                                        
 
                             
                 


                                                                           
                                                                                                    
 
                                   
                                
             
              
 
                             
                 
        
                                                                             
             
                                                                                                                       
 
                               
                 
                      
                       

                             

                                                                             
                                   
                                     
 
                             
                 
        


                                                                                                                                   
 
                                   

                                                                             
                 
                  
 
                                    

                                                                             
                                        
                                       
 
                             
                 

                                                                                 
 
                             
                 
        
                                                                              
                                                                         
                                                                                                                                                                                                              
 
                             
                 
                                                                   
                                                                                       
 
                             
                 
                                                                           
                                                                                    
 
                               
                 

                              
 
                             
                 
                                                                           
                                                                                             
 
                               
                 
                      
                       
 
                             
                 


                                                                          
                                                                                                                   
 
                               
                 
                     
                      

                             
                                                              
                        
                         

                             
                 
                                            
                                                     

                             
                 
                                                              
                                                                        

                             
                 

                                                                           
                                                                                      
 
                                   
                                                              
             
              

                                    
                                                              
                       
                        

                             
                                
                       
                               

                             
                                


                                                                              
                                                                                                          

                             
                 
                                                                    
                                                                                           
 
                               
                 
              
               

                             
                 
                                                                  
                                                                                     

                             
                 
                                          
                                           

                             
                 
                                                    
                                                                                

                             
                 

                                                                         
 
                               
                 

                   

                             
                                
                           
                             

                             
                 
                                                              
                                                                    

                             
                 

                                                                                    
 
                                   
                                
            
             

                                    
                                
                                    
                                     

                             
                 
                                                                  
                                                                
 
                               
                 
                 
                  

                             
                                
                      
                      

                             
                 
                                                             
                                                                     

                             
                 
                                                              
                                                                           

                             
                 
                                                                    
                                                                           

                             
                 
                                               
                                                                
 
                                   
                                
             
              
 
                                    
                                
                               
                               

                               
                                
                             
                                

                             
                 
                                                         
                                                                    

                             
                                
               
                

                             
                 
                                                                     
                                                                            

                             
                 
                                                                              
                                                                                                             

                             
                 

                                        
 
                                   
                                
              
               

                                    
                                
                               
                                

                             
                 
                          
                                 

                             
                 
                                                          
                                                           

                             
                 
                                     
                                       
 
                             
                                               
                           
                              

                             
                 
                                                                    
                                                                          

                             
                 

                                                                           
                                                                     
                                                                                                                                                              

                             
                 
        

                                                                              
                                                                                                                                        
 
                                   
                                               
              
               
 
                                    
                                               
                                    
                                     

                               
                                
               
                

                             
                 
                                                             
                                                              

                             
                 


                                                                            
                                                                                                        

                             
                 
                                                                     
                                                                            

                             
                 
                                                       

                                                          
                               
                 
               
                

                             
                                
                      
                       

                             
                 

                                               

                             
                 
                                                                 
                                                                           
 
                                   
                                
               
                
 
                                    
                                
                                 
                                      
 
                             
                 
                                                              
                                                                                       

                             
                 

                                               
 
                               
                 
                                 
                                                   

                             
                                
                           
                      

                             
                 

                                                                             
                                                                                                       
 
                                    
                 
                                                  
                                                        

                             
                 
                                                          
                                                              

                             
                 

                                                                  
 
                                    
                 
                                    
                                   
 
                             
                                               
                        
                              

                             
                 
                                         
                                        

                             
                 
                                          
                                               
 
                                   
                                               
             
              

                                    
                                               
                                     
                                    

                             
                 

                                                                  

                             
                 
                                                    
                                                     

                             
                 

                                                                   

                             


                                                                             
                   
                        

                             
                 
                                                                        
                                                                                          

                             
                 
                                                             
                                                      
 
                                   

                                                                             
             
              
 
                                    

                                                                             
                               
                                

                             
                 

                                                                   

                             
                 
                                                                
                                                                   
 
                                   
                                
               
                

                                    
                                
                                        
                                  

                             
                 
                                              
                                                     

                             
                 
                                 
                                     

                             
                 
                                                   
                                                                      

                             
                                
                                                          
                                                                         
 
                               
                 
                      
                       

                             
                 
                                                                        
                                                                  

                             
                 
                                                              
                                                                                  

                             
                 

                                       
 
                               
                 
                      
                       

                             
                 

                                                                              

                             
                 
        
                                                                          
           
                                                                                  

                             
                 

                                                                              
                                                                                                                        

                             
                 
                                                             
                                                                                   

                             


                                               

                             
                 
                                                            
                                                                        
 
                               
                 
                      
                       

                             
                 


                                                                             
                                                                                                                           

                             
                 
                                                             
                                                                                         

                             
                 

                                                                         
                                                                                  

                             
                 

                                                                  

                             
                 


                                                                              
                                                                                                      
 
                               
                 

                               
 
                               
                 
                       
                        
 
                             
                                               



                              
                 
        
                                                                            
                 
                                                                                                           
 
                                   
                                
             
              

                                    
                                
                                       
                                       

                             
                                

                                                                      

                             
                 

                                                                    
 
                                   
                                
             
              

                                    
                                
                                     
                                    

                             
                 
                                                  

                                                             
                               
                 

                      

                             
                 

                            

                             
                 



                                                      
                 

                                                                
 
                               
                 
                              
                                 
 
                             






































































































































































































































































































































                                                                              



                                                    
                  



                                                           
                  



                                   
                  



                                                        
                  



                                           
                  


                                                

                                  
                                           



                                        
                

                                                                             
 
                                 
                



                                        
                



                                                           
                



                                        
                


                                                 
                                  
                



                                        
                


                           



















                                              
                                  
                
             
                  
 









                                                                    
                                                     
                                 

                                                         
                                  
               
                 

                                        
                
                            
                                
 
                                  
                



                                 
                



                                        
                


                                                                   
                                            
                   



                                            
                    



                                            
                    



                                            
                    



                                            
                    



                                            
                    



                                            
                    



                                            
                    


                       
                                  
               



                                  
               



                                  
               



                                  
               



                                  
               



                                  
               



                                     
                                 
                                           



                                     
                                 
                             



                                     
                                 
                             



                                     
                                 
                                           



                                     
                                 
                                           



                                     
                                 
                                           



                                     
                                 
                                           



                                     
                                 
                                           
                    


                                     
               

                        

                                     
                                 
                                           

                           

                                     
                                 
                                            



                                     
                



                                     
                


                  
                                  
                



                                 
                              



                                 
                                            



                                 
                                            



                                 
                



                                 
                



                                 
                



                                 
                


                      
                                  
                



                                 
                              



                                 
                              



                                 
                



                                 
                



                                 
                



                                 
                



                                 
                



                                 
                



                                  
                


                  
                                                    
                        



                                                    
                        



                                                    
                        



                                                    
                        



                                                    
                        



                                                    
                        



                                                    
                        



                                                    
                        



                                                    
                        



                                                    
                        



                                                    
                        



                                                    
                        



                                                    
                        



                                                    
                        



                                                    
                        



                                                    
                        



                                                    
                        



                                                    
                        



                                                    
                         



                                                    
                         



                                                    
                         



                                                    
                         



                                                    
                         



                                                    
                         



                                                    
                         



                                                    
                         



                                                    
                         



                                                    
                         



                                                    
                         



                                                    
                         



                                                    
                         



                                                    
                         



                                                    
                         



                                                    
                         



                                                    
                         



                                                    
                         



                                                    
                         



                                                    
                         



                                                    
                         



                                                    
                         



                                                    





                                                    



                                                    
                         



                                                    
                         



                                                    
                         



                                                    
                         



                                                    






























                                                    



                                                    
                         



                                                    
                         



                                                    
                         



                                                    
                         



                                                    
                         



                                                    
                         



                                                    
                         



                                                    
                         



                                                    
                         



                                                    
                         



                                                    
                         



                                                    
                         



                                                    
                         



                                                    
                         



                                                    
                         



                                                    
                         



                                                    
                         



                                                    
                         



                                                    
                         



                                                    
                         



                                                    
                         



                                                    
                         



                                                    
                         



                                                    
                         



                                                    
                         



                                                    
                                                



                                                    
                         



                                                    
                         



                                                    
                         



                                                    
                         



                                                    
                         



                                                    
                         



                                                    
                         



                                                    
                         



                                                    
                         



                                                    
                         



                                                    
                         



                                                    
                         



                                                    
                         

              
# 
# Translators:
# Anna <clos3rlook@gmail.com>, 2012
# Anonymouse <anonymouse2048@gmail.com>, 2012
# Ein Baum <carstenrolfs@gmx.de>, 2016
# Yepoleb <huberg18@gmail.com>, 2013
# jmf <jmf@mesecons.net>, 2014
# Jürgen, 2013
# Marco Jaeger <>, 2012
# Marco Jäger <linuxcobra@gmx.de>, 2012
# Marco Jäger <>, 2012
# Marco Jäger <marco_jaeger@gmx.de>, 2012
# Mike Wollmann <jak89_1@ftb4u.de>, 2016
# tux9th <mr.x@aon.at>, 2013
# Nemo <nw-nemo@gmx.net>, 2015
# Nessi, 2016
# Philipp <philipp.krueger1@googlemail.com>, 2012
# Shaman, 2016-2017
# Kristin Joris <kristin.joris@gmail.com>, 2015
# Shaman, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evol Online\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-26 20:18+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-26 17:53+0000\n"
"Last-Translator: Kristin Joris <kristin.joris@gmail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/akaras/evol/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. (itstool) path: clans/clan@name
#: clans.xml:13
msgid "Sword Clan"
msgstr ""

#. (itstool) path: clans/clan@name
#: clans.xml:21
msgid "Arc Wand Clan"
msgstr ""

#. (itstool) path: clans/clan@name
#: clans.xml:29
msgid "Golden Mace Clan"
msgstr ""

#. (itstool) path: clans/clan@name
#: clans.xml:37
msgid "Crossbow Clan"
msgstr ""

#. (itstool) path: messages/message
#: tmp/deadmessages.xml:9 deadmessages.xml:6
msgid "You are dead."
msgstr "Du bist tot."

#. (itstool) path: messages/message
#: tmp/deadmessages.xml:10 deadmessages.xml:7
msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle."
msgstr "Es tut uns leid, dir mitteilen zu müssen, dass du im Kampf gefallen bist."

#. (itstool) path: messages/message
#: tmp/deadmessages.xml:11 deadmessages.xml:8
msgid "You are not that alive anymore."
msgstr "Du bist nicht länger lebendig."

#. (itstool) path: messages/message
#: tmp/deadmessages.xml:12 deadmessages.xml:9
msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul."
msgstr "Die kalten Hände des Sensenmannes greifen nach deiner Seele."

#. (itstool) path: messages/message
#: tmp/deadmessages.xml:13 deadmessages.xml:10
msgid "Game Over!"
msgstr "Game Over!"

#. (itstool) path: messages/message
#: tmp/deadmessages.xml:14 deadmessages.xml:11
msgid "Insert coin to continue."
msgstr "Münze einwerfen, um fortzufahren."

#. (itstool) path: messages/message
#: tmp/deadmessages.xml:15 deadmessages.xml:12
msgid ""
"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better "
"place."
msgstr "Nein, Kinder. Dein Charakter ist nicht wirklich gestorben. Er... ähm... ist zu einem besserem Ort gegangen."

#. (itstool) path: messages/message
#: tmp/deadmessages.xml:16 deadmessages.xml:13
msgid ""
"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat "
"failed."
msgstr "Dein Plan, die Waffe deines Feindes mit deinem Hals zu zerstören ist fehlgeschlagen..."

#. (itstool) path: messages/message
#: tmp/deadmessages.xml:17 deadmessages.xml:14
msgid "I guess this did not run too well."
msgstr "Ich denke, dass ist nicht so gut gelaufen."

#. (itstool) path: messages/message
#: tmp/deadmessages.xml:19 deadmessages.xml:15
msgid "Do you want your possessions identified?"
msgstr "Möchtest du deine Habseligkeiten identifiziert haben?"

#. (itstool) path: messages/message
#: tmp/deadmessages.xml:21 deadmessages.xml:16
msgid "Sadly, no trace of you was ever found..."
msgstr "Traurig, es wurde niemals eine Spur von dir gefunden..."

#. (itstool) path: messages/message
#: tmp/deadmessages.xml:23 deadmessages.xml:17
msgid "Annihilated."
msgstr "Vernichtet."

#. (itstool) path: messages/message
#: tmp/deadmessages.xml:25 deadmessages.xml:18
msgid "Looks like you got your head handed to you."
msgstr "Sieht so aus, als ob dein Kopf dir übergeben wurde."

#. (itstool) path: messages/message
#: tmp/deadmessages.xml:27 deadmessages.xml:19
msgid ""
"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one."
msgstr "Du hast schon wieder versagt. Spül deine Überreste hinunter und hol Dir ein paar Neue."

#. (itstool) path: messages/message
#: tmp/deadmessages.xml:29 deadmessages.xml:20
msgid "You're not dead yet. You're just resting."
msgstr "Du bist noch nicht Tod. Du ruhst dich nur aus."

#. (itstool) path: messages/message
#: tmp/deadmessages.xml:30 deadmessages.xml:21
msgid "You are no more."
msgstr "Du bist nicht mehr."

#. (itstool) path: messages/message
#: tmp/deadmessages.xml:31 deadmessages.xml:22
msgid "You have ceased to be."
msgstr "Du hast aufgehört zu sein."

#. (itstool) path: messages/message
#: tmp/deadmessages.xml:32 deadmessages.xml:23
msgid "You've expired and gone to meet your maker."
msgstr "Du bist abgelaufen und trittst deinem Schöpfer gegenüber."

#. (itstool) path: messages/message
#: tmp/deadmessages.xml:33 deadmessages.xml:24
msgid "You're a stiff."
msgstr "Du bist eine Leiche."

#. (itstool) path: messages/message
#: tmp/deadmessages.xml:34 deadmessages.xml:25
msgid "Bereft of life, you rest in peace."
msgstr "Vom Leben beraubt. Du ruhst in Frieden."

#. (itstool) path: messages/message
#: tmp/deadmessages.xml:35 deadmessages.xml:26
msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies."
msgstr "Wenn du nicht so animiert wärst, würdest du die Gänseblümchen von unten betrachten."

#. (itstool) path: messages/message
#: tmp/deadmessages.xml:36 deadmessages.xml:27
msgid "Your metabolic processes are now history."
msgstr "Deine metabolischen Prozesse sind nun Geschichte."

#. (itstool) path: messages/message
#: tmp/deadmessages.xml:37 deadmessages.xml:28
msgid "You're off the twig."
msgstr "Du bist vom Ast gesprungen."

#. (itstool) path: messages/message
#: tmp/deadmessages.xml:38 deadmessages.xml:29
msgid "You've kicked the bucket."
msgstr "Du bist gerade krepiert."

#. (itstool) path: messages/message
#: tmp/deadmessages.xml:39
msgid ""
"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the "
"bleedin' choir invisibile."
msgstr "Du hast deine sterbliche Hülle abgestreift, den Vorhang verlassen und bist dem verdammten Chor der Unsichtbaren beigetreten."

#. (itstool) path: messages/message
#: tmp/deadmessages.xml:40 deadmessages.xml:31
msgid "You are an ex-player."
msgstr "Du bist ein Ex-Spieler."

#. (itstool) path: messages/message
#: tmp/deadmessages.xml:41 deadmessages.xml:32
msgid "You're pining for the fjords."
msgstr "Du schmachtest nach den Fjorden."

#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:30
msgid ""
"You've shuffled off your mortal coil, rung down the curtain and joined the "
"choir invisible."
msgstr "Du hast deine sterbliche Hülle abgestreift, der Vorhang ist gefallen und du bist nun Teil des unsichtbaren Chores der Verdammten."

#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:33
msgid "Right now, you would just love to be resurrected."
msgstr "Gerade jetzt, würdest du es lieben, wiederbelebt zu werden."

#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:34
msgid "Wait, did I just die?"
msgstr "Warte. Bist du gerade gestorben?"

#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:35
msgid "What just happened?"
msgstr "Was ist gerade passiert?"

#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:36
msgid "I guess you're not the One."
msgstr "Ich schätze, du bist nicht der Eine."

#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:37
msgid "See you in the underworld."
msgstr "Wir sehen uns in der Unterwelt."

#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:38
msgid "Try again."
msgstr "Versuch es nochmal."

#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:39
msgid "Don't panic, you're just a bit dead."
msgstr "Keine Panik. Nur bist nur ein bisschen Tod."

#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:40
msgid "It's a bit late to start digging your grave, don't you think?"
msgstr "Ist ein bisschen spät dafür, dein Grab zu schaufeln, denkst du nicht?"

#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:41
msgid "Program terminated."
msgstr "Programm beendet."

#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:42
msgid "Mission failed."
msgstr "Mission fehlgeschlagen."

#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:43
msgid "Welcome to the Matrix, Neo."
msgstr "Willkommen in der Matrix, Neo."

#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:44
msgid "Everybody falls the first time."
msgstr "Jeder fällt zum ersten Mal."

#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:45
msgid "Welcome... to the real world."
msgstr "Willkommen... in der wirklichen Welt."

#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:46
msgid "Fate, it seems, is not without a sense of irony."
msgstr "Das Schicksal scheint keinen Sinn für Ironie zu haben."

#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:47
msgid "There is no spoon."
msgstr "Es gibt keinen Löffel."

#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:48
msgid "One shot, one kill."
msgstr "Ein Schuss, ein Tod."

#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:49
msgid "Some men just want to watch the world burn."
msgstr "Manche Leute möchten einfach nur die Welt brennen sehen."

#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:50
msgid "You are fulfilling your destiny."
msgstr "Du erfüllst dein Schicksal."

#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:51
msgid "Rule #8: Do not die."
msgstr "Regel #8: Nicht sterben."

#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:52
msgid "There will be no order, only chaos."
msgstr "Dort wird es keine Ordnung geben, nur Chaos."

#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:53
msgid "Too bad, get over it."
msgstr "Schade, komm darüber hinweg."

#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:54
msgid "There's no hope for us here, only death."
msgstr "Es gibt hier keine Hoffnung für uns, nur der Tod."

#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:55
msgid "Death is the road to awe."
msgstr "Tod ist der Weg zur Ehrfurcht."

#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:56
msgid ""
"Our bodies are prisons for our souls. Our skin and blood, the iron bars of "
"confinement. But fear not. All flesh decays. Death turns all to ash. And "
"thus, death frees every soul."
msgstr "Unsere Körper sind Gefängnisse unserer Seelen. Unser Fleisch und Blut, die Eisenbarren unserer Haft. Aber fürchte dich nicht. Jedes Fleisch vergeht. Tod verwandelt alles zu Asche. Und so, befreit der Tod jede Seele."

#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:57
msgid "Stop... Stop it!"
msgstr "Stopp... Stopp es!"

#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:58
msgid "Today is a good day to die."
msgstr "Heute ist ein guter Tag zum sterben."

#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:59
msgid "Any last words? Oops, too late!"
msgstr "Irgendwelche letzten Worte? Ups, zu spät!"

#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:60
msgid "Confusion will be my epitaph."
msgstr "Verwirrung wird auf meinem Grabstein stehen."

#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: emotes.xml:6
msgid "Disgust"
msgstr "Ekeln"

#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: emotes.xml:7
msgid "Surprise"
msgstr "Wundern"

#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: emotes.xml:8
msgid "Happy"
msgstr "Freuen"

#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: emotes.xml:9 tmp/manaplus_emotes.xml:19
msgid "Sad"
msgstr "Trauern"

#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: emotes.xml:10 tmp/manaplus_emotes.xml:21 tmp/manaplus_emotes.xml:28
msgid "Evil"
msgstr "Böse"

#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: emotes.xml:11
msgid "Wink"
msgstr "Blinzeln"

#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: emotes.xml:12
msgid "Angel"
msgstr "Engel"

#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: emotes.xml:13
msgid "Blush"
msgstr "Schämen"

#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: emotes.xml:14
msgid "Tongue"
msgstr "Zunge"

#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: emotes.xml:15
msgid "Grin"
msgstr "Grinsen"

#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: emotes.xml:16
msgid "Upset"
msgstr "Beleidigt"

#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: emotes.xml:17
msgid "Perturbed"
msgstr "Genervt"

#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: emotes.xml:18
msgid "Speech"
msgstr "Sprechen"

#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: emotes.xml:19
msgid "Blah"
msgstr "Blah"

#. (itstool) path: groups/group@name
#. (itstool) path: groups/group@longName
#: groups.xml:10
msgid "Player"
msgstr "Spieler"

#. (itstool) path: groups/group@name
#. (itstool) path: groups/group@longName
#: groups.xml:29
msgid "Super Player"
msgstr "Superspieler"

#. (itstool) path: groups/group@name
#. (itstool) path: groups/group@longName
#: groups.xml:69
msgid "Support"
msgstr "Unterstützung"

#. (itstool) path: groups/group@name
#. (itstool) path: groups/group@longName
#: groups.xml:100
msgid "Script Manager"
msgstr "Skript-Manager"

#. (itstool) path: groups/group@name
#. (itstool) path: groups/group@longName
#: groups.xml:119
msgid "Event Coordinator"
msgstr "Veranstaltungskoordinator"

#. (itstool) path: groups/group@name
#. (itstool) path: groups/group@longName
#: groups.xml:187
msgid "Developer"
msgstr "Entwickler"

#. (itstool) path: groups/group@name
#. (itstool) path: groups/group@longName
#: groups.xml:209
msgid "Patrol"
msgstr "Patrouille"

#. (itstool) path: groups/group@name
#. (itstool) path: groups/group@longName
#: groups.xml:231
msgid "Officer"
msgstr "Offizier"

#. (itstool) path: groups/group@name
#. (itstool) path: groups/group@longName
#: groups.xml:259
msgid "Game Master"
msgstr "Game Master"

#. (itstool) path: groups/group@name
#. (itstool) path: groups/group@longName
#: groups.xml:277
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"

#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
#: homunculuses.xml:27
msgid "homum"
msgstr "homum"

#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:8 itemcolors.xml:82 itemcolors.xml:90
msgid "White"
msgstr "Weiß"

#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:9
msgid "Black"
msgstr "Schwarz"

#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:10
msgid "Silver"
msgstr "Silber"

#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:11
msgid "Camel"
msgstr "Kamelbraun"

#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:12
msgid "Brown"
msgstr "Braun"

#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:13
msgid "Orange"
msgstr "Orange"

#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:14
msgid "Dark Red"
msgstr "Dunkel Rot"

#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:15
msgid "Red"
msgstr "Rot"

#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:16
msgid "Fuchsia"
msgstr "Fuchsia"

#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:17
msgid "Pink"
msgstr "Pink"

#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:18
msgid "Mauve"
msgstr "Malve"

#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:19
msgid "Purple"
msgstr "Violett"

#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:20 itemcolors.xml:46 itemcolors.xml:71
msgid "Navy Blue"
msgstr "Dunkelblau"

#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:21
msgid "Blue Gray"
msgstr "Blau-Grau"

#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:22
msgid "Blue"
msgstr "Blau"

#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:23
msgid "Teal"
msgstr "Aquamarin"

#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:24
msgid "Green"
msgstr "Grün"

#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:25
msgid "Lime"
msgstr "Lindgrün"

#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:26
msgid "Khaki"
msgstr "Khaki"

#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:27
msgid "Yellow"
msgstr "Gelb"

#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:32 itemcolors.xml:57
msgid "Off Black"
msgstr "Pures Schwarz"

#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:33 itemcolors.xml:58
msgid "Ash Brown"
msgstr "Aschbraun"

#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:34 itemcolors.xml:59
msgid "Dark Brown"
msgstr "Dunkelbraun"

#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:35 itemcolors.xml:60
msgid "Dark Copper"
msgstr "Dunkelkupfer"

#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:36 itemcolors.xml:61
msgid "Auburn Brown"
msgstr "Kastanienbraun"

#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:37 itemcolors.xml:62
msgid "Honey Brown"
msgstr "Honigbraun"

#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:38 itemcolors.xml:63
msgid "Copper Blonde"
msgstr "Kupferblond"

#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:39 itemcolors.xml:64
msgid "Golden Blonde"
msgstr "Goldenblond"

#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:40 itemcolors.xml:65
msgid "Pure Platinum"
msgstr "Reines Platin"

#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:41 itemcolors.xml:66
msgid "Cherry Blossom"
msgstr "Kirschblüte"

#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:42 itemcolors.xml:67
msgid "Pinky Pink"
msgstr "Rosarot"

#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:43 itemcolors.xml:68
msgid "Fire Red"
msgstr "Feuerrot"

#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:44 itemcolors.xml:69
msgid "Light Violet"
msgstr "Hell Lila"

#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:45 itemcolors.xml:70
msgid "Purple Plum"
msgstr "Lila Pflaume"

#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:47 itemcolors.xml:72
msgid "Lagoon Blue"
msgstr "Lagunenblau"

#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:48 itemcolors.xml:73
msgid "Twisted Teal"
msgstr "Verschmiertes Blaugrün"

#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:49 itemcolors.xml:74
msgid "Spring Green"
msgstr "Frühlingsgrün"

#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:50 itemcolors.xml:75
msgid "Forest Green"
msgstr "Waldgrün"

#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:51 itemcolors.xml:76
msgid "Silver Grey"
msgstr "Silbergrau"

#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:52 itemcolors.xml:77
msgid "Esperia Blue"
msgstr "Esperiablau"

#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:83 itemcolors.xml:91
msgid "Crimson"
msgstr "Purpur"

#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:84 itemcolors.xml:92
msgid "Chocolate"
msgstr "Schokobraun"

#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:85 itemcolors.xml:93
msgid "Mint"
msgstr "Mintgrün"

#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:98
msgid "Simple"
msgstr ""

#. #-#-#-#-#  itemcolors.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. (itstool) path: list/color@name
#. #-#-#-#-#  items.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. (itstool) path: items/item@name
#: itemcolors.xml:99 items.xml:1952
msgid "Diamond"
msgstr "Diamant"

#. #-#-#-#-#  itemcolors.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. (itstool) path: list/color@name
#. #-#-#-#-#  items.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. (itstool) path: items/item@name
#: itemcolors.xml:100 items.xml:1960
msgid "Ruby"
msgstr "Rubin"

#. #-#-#-#-#  itemcolors.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. (itstool) path: list/color@name
#. #-#-#-#-#  items.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. (itstool) path: items/item@name
#: itemcolors.xml:101 items.xml:1968
msgid "Emerald"
msgstr "Smaradg"

#. #-#-#-#-#  itemcolors.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. (itstool) path: list/color@name
#. #-#-#-#-#  items.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. (itstool) path: items/item@name
#: itemcolors.xml:102 items.xml:1976
msgid "Sapphire"
msgstr "Saphir"

#. #-#-#-#-#  itemcolors.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. (itstool) path: list/color@name
#. #-#-#-#-#  items.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. (itstool) path: items/item@name
#: itemcolors.xml:103 items.xml:1984
msgid "Topaz"
msgstr "Topas"

#. #-#-#-#-#  itemcolors.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. (itstool) path: list/color@name
#. #-#-#-#-#  items.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. (itstool) path: items/item@name
#: itemcolors.xml:104 items.xml:1992
msgid "Amethyst"
msgstr "Amethyst"

#. (itstool) path: required/field@description
#: itemfields.xml:11
msgid "Req. level %s"
msgstr "Ben. Level %s"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:33
msgid "Bald"
msgstr "Kahl"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:36
msgid "Bowl Cut"
msgstr "Schüssel-Haarschnitt"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:39
msgid "Combed Back"
msgstr "Zurückgekämmt"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:42
msgid "Emo"
msgstr "Emo"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:45
msgid "Mohawk"
msgstr "Irokesenschnitt"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:48
msgid "Pompadour"
msgstr "Pompadour"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:51
msgid "Center Parting"
msgstr "Mittelscheitel"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:54
msgid "Long and Slick"
msgstr "Lang und Schlicht"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:57
msgid "Short and Curly"
msgstr "Kurz und Lockig"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:60
msgid "Pigtails"
msgstr "Zopf"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:63
msgid "Long and Curly"
msgstr "Lang und Lockig"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:66
msgid "Parted"
msgstr "Geteilt"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:69
msgid "Perky Ponytail"
msgstr "Frecher Pferdeschwanz"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:72
msgid "Wave"
msgstr "Welle"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:75
msgid "Mane"
msgstr "Mähne"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:78
msgid "Bun"
msgstr "Haarknoten"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:81
msgid "Wavy"
msgstr "Gewellt"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:84
msgid "Bunches"
msgstr "Trauben"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:87
msgid "Long Ponytail"
msgstr "Langer Pferdeschwanz"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:90
msgid "Infinitely Long"
msgstr "Unendlich Lang"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:93
msgid "Choppy"
msgstr "Abgehackt"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:96
msgid "Wild"
msgstr "Wild"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:99
msgid "Punk"
msgstr "Punk"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:102
msgid "Imperial"
msgstr "Kaiserlich"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:105
msgid "Side Strand"
msgstr "Nebenstrand"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:108
msgid "Messy"
msgstr "Messy"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:111
msgid "Flat Ponytail"
msgstr "Flacher Pferdeschwanz"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:114
msgid "Tapered Nape"
msgstr "Konisches Genick"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:119
msgid "Human"
msgstr "Mensch"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:125
msgid "Ukar"
msgstr "Ukar"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:131
msgid "Demon"
msgstr "Dämon"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:137
msgid "Elven"
msgstr "Elf"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:143
msgid "Orc"
msgstr "Orkisch"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:149
msgid "Raijin"
msgstr "Raijin"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:155
msgid "Tritan"
msgstr "Tritan"

#. #-#-#-#-#  items.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. (itstool) path: items/item@name
#. #-#-#-#-#  monsters.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: items.xml:163 monsters.xml:18
msgid "Piou"
msgstr "Piou"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:178
msgid "Acorn"
msgstr "Eichel"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:178
msgid "A natural food, ingredient, bait or seed."
msgstr "Natürliche Nahrung, Zutat, Köder oder Samen."

#. (itstool) path: items/item@useButton
#. (itstool) path: inventory/menu@name1
#. (itstool) path: inventory/menu@name2
#: items.xml:178 items.xml:184 items.xml:199 items.xml:208 items.xml:216
#: items.xml:224 items.xml:232 items.xml:240 items.xml:256 items.xml:264
#: items.xml:272 items.xml:281 items.xml:303 items.xml:312 items.xml:319
#: items.xml:338 items.xml:346 items.xml:394 items.xml:429 items.xml:438
#: items.xml:504 items.xml:513 items.xml:522 items.xml:531 items.xml:540
#: items.xml:549 items.xml:558
msgid "Eat"
msgstr "Essen"

#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:178
msgid "Heal 12-18 HP"
msgstr "Heilung 12-18 HP"

#. (itstool) path: inventory/menu@name1
#. (itstool) path: inventory/menu@name2
#: items.xml:189
msgid "Plant"
msgstr "Pflanze"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:199
msgid "Bread"
msgstr "Brot"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:199
msgid "A baked food, ingredient or bait."
msgstr "Gebackene Nahrung, Zutat, Köder oder Samen."

#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:199
msgid "Heal 25-40 HP"
msgstr "Heilung 25-40 HP"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:208
msgid "Fungus"
msgstr "Pilz"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:208
msgid "A peculiar food, ingredient or remedy against poison."
msgstr "Sonderbare Nahrung, Zutat oder Gegengift."

#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:208
msgid "Damage -5%; Defense +5%; Heal 25-35 HP"
msgstr "Schaden -5%; Verteidigung +5%; Heilung 25-35 HP"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:216
msgid "Cheese"
msgstr "Käse"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:216
msgid "A yummy food, ingredient or bait."
msgstr "Leckere Nahrung, Zutat oder Köder."

#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:216 items.xml:411
msgid "Heal 30-50 HP"
msgstr "Heilung 30-50 HP"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:224
msgid "Piou Legs"
msgstr "Piou Beine"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:224
msgid "A tender food, ingredient or bait."
msgstr "Zarte Nahrung. Zutat oder Köder."

#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:224
msgid "Heal 7-13 HP"
msgstr "Heilung 7-13 HP"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:232
msgid "Lettuce Leaf"
msgstr "Salatblatt"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:232
msgid "A healthy food, ingredient or bait."
msgstr "Gesunde Nahrung, Zutat oder Köder."

#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:232
msgid "Heal 15-25 HP"
msgstr "Heilung 15-25 HP"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:240
msgid "Piberries"
msgstr "Pibeeren"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:240
msgid "The famous staining fruit."
msgstr "Die berühmte färbende Frucht."

#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:240
msgid "Heal 12-23 HP"
msgstr "Heilung 12-23 HP"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:248
msgid "Sea Drops"
msgstr "Meerwassertropfen"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:248
msgid "Yucky drops of salt water."
msgstr "Ekelige Salzwassertropfen."

#. (itstool) path: items/item@useButton
#: items.xml:248 items.xml:354 items.xml:362 items.xml:370 items.xml:378
#: items.xml:386 items.xml:446 items.xml:566 items.xml:574 items.xml:582
#: items.xml:590 items.xml:598 items.xml:606 items.xml:614 items.xml:622
msgid "Drink"
msgstr "Trinken"

#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:248
msgid "Headache; Heal 10-20 HP"
msgstr "Kopfschmerzen; Heilung 10-20 HP"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:256
msgid "Aquada"
msgstr "Aquada"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:256
msgid "A nutritious fruit of the sea."
msgstr "Eine nahrhafte Meeresfrucht."

#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:256
msgid "Heal 75-100 HP"
msgstr "Heilung 75-100 HP"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:264
msgid "Pink Blobime"
msgstr "Pinke Blobime"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:264
msgid "Yucky pink mucus of little blub."
msgstr "Ekelhafter pinker Blub-Schleim."

#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:264
msgid "Headache; Heal 2-6 HP"
msgstr "Kopfschmerzen; Heilung 2-6 HP"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:272
msgid "Purple Blobime"
msgstr "Lila Blobime"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:272
msgid "Stinky purple mucus of blub."
msgstr "Stinkiger Blub-Schleim."

#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:272
msgid "Stomach ache; Heal 30-70 HP"
msgstr "Macht Bauchschmerzen; Heilung 30-70 HP"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:281
msgid "Half Croconut"
msgstr "Halbe Krokosnuss"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:281
msgid "Its inside seems delicious."
msgstr "Sein inneres scheint köstlich."

#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:281
msgid "Heal 65-90 HP"
msgstr "Heilung 65-90 HP"

#. #-#-#-#-#  items.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. (itstool) path: items/item@name
#. #-#-#-#-#  monsters.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: items.xml:288 monsters.xml:112
msgid "Croconut"
msgstr "Krokosnuss"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:288
msgid "Fallen from a crocotree, this fruit could be opened."
msgstr "Von einer Palme fallend könnte diese Frucht geöffnet werden."

#. #-#-#-#-#  items.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. (itstool) path: items/item@useButton
#. #-#-#-#-#  npcs.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. (itstool) path: npc/menu@name
#: items.xml:288 npcs.xml:541 npcs.xml:546 npcs.xml:866 npcs.xml:871
#: npcs.xml:876
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:295
msgid "Old Book"
msgstr "Altes Buch"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:295
msgid ""
"A book that threatens to fall apart in your hands as you carefully browse "
"the pages."
msgstr "Ein Buch, das droht auseinander zu fallen, während du vorsichtig durch die Seiten blätterst."

#. #-#-#-#-#  items.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. (itstool) path: items/item@useButton
#. #-#-#-#-#  npcs.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. (itstool) path: npc/menu@name
#: items.xml:295 items.xml:453 items.xml:460 items.xml:467 items.xml:474
#: items.xml:481 items.xml:488 items.xml:495 npcs.xml:98
msgid "Read"
msgstr "Lesen"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:303
msgid "Plushroom"
msgstr "Plushroom"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:303
msgid "A strange remedy of many possible uses."
msgstr "Ein seltsames Heilmittel mit vielen Einsatzmöglichkeiten."

#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:303
msgid "Damage +5%; Heal 20-30 HP"
msgstr "Schaden +5%; Heilung 20-30 HP"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:312
msgid "Pumpkin Seeds"
msgstr "Kürbiskerne"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:312
msgid "Yucky seeds that threaten to grow out-of-control."
msgstr "Eklige Samen, die zu zügellosem Wachstum neigen."

#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:312
msgid "Headache"
msgstr "Kopfschmerzen"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:319
msgid "Delicious Cookie"
msgstr "Leckerer Keks"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:319
msgid ""
"This is a reward from the Cookie Master. Be careful before you eat it, its "
"effects are unknown..."
msgstr "Dies ist eine Belohnung vom Keksmeister. Sei vorsichtig bevor du sie isst, die Effekte sind unbekannt..."

#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:319
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:338
msgid "Urchin Meat"
msgstr "Seeigel Fleisch"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:338
msgid "A seafood ingredient."
msgstr "Eine Zutat für Meeresgerichte."

#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:338
msgid "Heal 28-35 HP"
msgstr "Heilung 28-35 HP"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:346
msgid "Easter Egg"
msgstr "Osterei"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:346
msgid "A chocolate shell covered in a very thin metal layer."
msgstr "Ein Schokoladenei, eingewickelt in eine dünne Metallschicht."

#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:346
msgid "Heal 60-75 HP"
msgstr "Heilung 60-75 HP"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:354
msgid "Piberries Infusion"
msgstr "Pibeerentee"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:354
msgid "A potion made from piberries."
msgstr "Ein Trank aus Pibeeren."

#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:354
msgid "Heal 110-130 HP"
msgstr "Heilung 110-130 HP"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:362
msgid "Fate's Potion"
msgstr "Schicksalstrank"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:362
msgid "An effective blood-loss remedy."
msgstr "Effektive Abhilfe bei Blutverlust."

#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:362
msgid "Heal 240-260 HP"
msgstr "Heilung 240-260 HP"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:370
msgid "Clotho Liquor"
msgstr "Clotho Schnaps"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:370
msgid "Remedy used in feral warrior training sessions."
msgstr "Hilfreich während wilder Krieger-Trainingseinheiten."

#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:370
msgid "Heal 575-625 HP"
msgstr "Heilung 575-625 HP"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:378
msgid "Lachesis Brew"
msgstr "Lachesis Gebräu"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:378
msgid "Rare, powerful and restricted remedy."
msgstr "Seltener, mächtiger und begrenzt verfügbarer Trank."

#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:378
msgid "Heal 1100-1300 HP"
msgstr "Heilung 1100-1300 HP"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:386
msgid "Atropos Mixture"
msgstr "Atropos Mischung"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:386
msgid "The most advanced potion ever synthesized."
msgstr "Der höchstentwickelte Trank aller Zeiten."

#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:386
msgid "Heal 2300-2550 HP"
msgstr "Heilung 2300-2550 HP"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:394
msgid "Elixir Of Life"
msgstr "Lebenselixir"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:394
msgid "A potion able to restore even dead trees to life."
msgstr "Ein Trank, der selbst tote Bäume wiederbelebt."

#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:394
msgid "Heal 10000 HP"
msgstr "Heilung 10000 HP"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:402
msgid "Iron Shovel"
msgstr "Eisen Schaufel"

#. (itstool) path: items/item@useButton
#: items.xml:402 items.xml:411 items.xml:420
msgid "Use"
msgstr "Benutzen"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:402
msgid "Discover treasures, dungeons and raw materials."
msgstr "Entdecke Schätze, Verliese und Rohstoffe."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:411
msgid "Pumpkin Juice"
msgstr "Kürbissaft"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:411
msgid "Blood-colored juice from madly swarming pumpkin."
msgstr "Blutroter Saft von wie verrückt wuchernden Kürbissen."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:420
msgid "Manana"
msgstr "Manana"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:420
msgid "A fast healing fruit."
msgstr "Eine schnell heilende Frucht."

#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:420
msgid "Heal 70-80 HP"
msgstr "Heilung 70-80 HP"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:429
msgid "Curshroom"
msgstr "Curpilz"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:429
msgid "A strange remedy of many possible uses, cures poison."
msgstr "Ein seltsames Heilmittel mit vielen Einsatzmöglichkeiten, heilt unter anderem Vergiftungen."

#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:429
msgid "Damage per second +10; Heal 40-50 HP"
msgstr "Schaden pro Sekunde +10; Heilung 40-50 HP"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:438
msgid "Carrot"
msgstr "Karotte"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:438
msgid "Good in various recipes."
msgstr "Brauchbar für verschiedene Rezepte."

#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:438
msgid "Heal 20-30 HP"
msgstr "Heilung 20-30 HP"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:446
msgid "Red Plush Wine"
msgstr "Wein vom Red Plush"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:446
msgid "Wine produced from black grapes in the south-east of Aurora."
msgstr "Wein aus den Schwarzen Trauben des südöstlichen Aurora."

#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:446
msgid "Heal 40-90 HP"
msgstr "Heilung 40-90 HP"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:453
msgid "Piou and The Fluffy"
msgstr "Piou und Der Fluffy"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:453
msgid "This story is a warning against listening to flattery."
msgstr "Diese Geschichte ist eine Warnung davor, sich Honig ums Maul schmieren zu lassen."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:460
msgid "Poem about Poems"
msgstr "Gedichte über Gedichte."

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:460
msgid "A heart touching poem written by Nard."
msgstr "Ein herzzerreißendes Gedicht, geschrieben von Nard."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:467
msgid "Chorus of the Woods"
msgstr "Die Gesänge der Wälder"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:467
msgid ""
"This poem was written centuries ago and is from the ancient city of Keshlam."
msgstr "Dieses Gedicht wurde vor Jahrhunderten in der antiken Stadt Keshlam verfasst."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:474
msgid "Communication Theory"
msgstr "Kommunikationstheorie"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:474
msgid "Various meta explanations regarding the dialogue system."
msgstr "Verschiedene Erklärungen zum Dialogsystem."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:481
msgid "Fluffy Animals who Love Their Owners"
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:481
msgid "A quick guide to introduce pet caring."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:488
msgid "The Book of Laws"
msgstr "Das Buch der Gesetze"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:488
msgid "The basic laws respected and upheld in all parts of Gasaron."
msgstr "Die grundlegenden Gesetze, die überall in Gasaron respektiert und durchgesetzt werden."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:495
msgid "Fishing Guide Vol. I"
msgstr "Angelführer Vol. I"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:495
msgid "A small book that covers the basics of fishing."
msgstr "Ein kleines Buch, das die Grundlagen des Angelns beschreibt."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:504
msgid "Carp Sandwich"
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:504
msgid "A yummy sandwich, made with a fresh carp."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:504
msgid "Heal 200-300 HP"
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:513
msgid "Piouleg Sandwich"
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:513
msgid "A typical Artis food. How can you just eat these little Pious?"
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:513
msgid "Heal 150-300 HP"
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:522
msgid "Manana Sandwich"
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:522
msgid "A vegetarian sandwich, for those who like it."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:522
msgid "Heal 250-400 HP"
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:531
msgid "Beer"
msgstr "Bier"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:531
msgid "Just a beer, nothing else. Don`t drink and drive!"
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:531
msgid "Heal 400-500 HP"
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:540
msgid "Roasted Maggot"
msgstr "Geröstete Made"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:540
msgid "a maggot, roasted on fire. Mmh, crunchy!"
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:540
msgid "Heal 100-250 HP"
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:549
msgid "Bottle of Water"
msgstr "Flasche mit Wasser"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:549
msgid "Fresh springwater from Hurnscald area. Healthy!"
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:549
msgid "Heal 70-100 HP"
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:558
msgid "Cherry Cake"
msgstr "Kirschkuchen"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:558
msgid "If you like sweets, you will love this homemade cherry cake."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:558
msgid "Heal 20-35 HP"
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:566
msgid "Small Healing Potion"
msgstr "Kleiner Heiltrank"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:566
msgid "A small Healing Potion for little wounds."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:566
msgid "Heal 250 HP"
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:574
msgid "Medium Healing Potion"
msgstr "Mittlerer Heiltrank"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:574
msgid ""
"A medium Healing Potion for painful wounds. Slightly addictive, handle with "
"care."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:574
msgid "Heal 500 HP"
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:582
msgid "Large Healing Potion"
msgstr "Großer Heiltrank"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:582
msgid "A large Healing Potion. To countermand involuntary amputations."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:582
msgid "Heal 1000 HP"
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:590
msgid "Small Mana Potion"
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:590
msgid "A small Mana Potion for 'Not-at-all-a-Mage' players."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:590
msgid "Heal 20 SP"
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:598
msgid "Medium Mana Potion"
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:598
msgid "A medium Mana Potion for the Sorcerer's Apprentice."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:598
msgid "Heal 50 SP"
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:606
msgid "Large Mana Potion"
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:606
msgid "A large Mana Potion for the magic Ones.."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:606
msgid "Heal 100 SP"
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:614
msgid "Concentration Potion"
msgstr "Konzentrationstrank"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:614
msgid ""
"A Potion to make you faster, and to make your attacks hit with higher "
"accuracy."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:614
msgid "Higher Concentration."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:622
msgid "Iron Potion"
msgstr "Eisentrank"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:622
msgid ""
"This potion contains powderized Iron. It makes you strong and resistant "
"against physical attacks."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:622
msgid "Higher Strength and Defense."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:631
msgid "Small Tentacles"
msgstr "Kleine Tentakeln"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:631
msgid "Colorful tentacles with poisonous barbs."
msgstr "Farbenfrohe Tentakeln mit giftigen Stacheln."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:638
msgid "Piou Feathers"
msgstr "Pioufedern"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:638
msgid "Small feathers of an innocent little piou."
msgstr "Kleine Federn von unschuldigen, niedlichen Pious."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:644
msgid "Tortuga Shell Fragment"
msgstr "Stück Tortugaschale"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:644
msgid "Used to make tools and decorations."
msgstr "Nützlich für die Werkzeugherstellung und zur Dekoration."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:650
msgid "Half Eggshell"
msgstr "Halbe Eierschale"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:650
msgid "Maybe something hatched, or someone was cooked..."
msgstr "Etwas ist geschlüpft, oder jemand hat gekocht..."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:656
msgid "Ratto Tail"
msgstr "Rattoschwanz"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:656
msgid "Hairless tail of a ratto."
msgstr "Haarloser Schwanz eines Ratto."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:662
msgid "Ratto Teeth"
msgstr "Rattozähne"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:662
msgid "Sharp incisors of a ratto."
msgstr "Scharfe Ratto-Schneidezähne."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:668
msgid "Croc Claw"
msgstr "Croc Klaue"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:668
msgid "It moves and pinches without its body."
msgstr "Es bewegt sich und zwickt, auch ohne Körper."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:674
msgid "Squichy Claws"
msgstr "Squichyklaue"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:674
msgid "Claws from a wild Squichy."
msgstr "Die Klauen eines wilden Squichy."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:680
msgid "Tortuga Shell"
msgstr "Tortugaschale"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:680
msgid "A symbol of shelter."
msgstr "Ein Sinnbild für Schutz."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:687
msgid "Tortuga Tongue"
msgstr "Tortugazunge"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:687
msgid "Adept to digesting blubs."
msgstr "Erfahren im Verkosten von Blubs."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:694
msgid "Pearl"
msgstr "Perle"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:694
msgid "A beautiful round and shiny pearl."
msgstr "Eine wunderschöne, runde, leuchtende Perle."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:701
msgid "Coral"
msgstr "Koralle"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:701
msgid "Can indicate the health of oceanic ecosystems."
msgstr "Anzeiger für die Gesundheit mariner Ökosysteme."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:708
msgid "Blue Coral"
msgstr "Blaue Koralle"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:708
msgid "A coral dyed in blue by a blub."
msgstr "Eine blau gefärbte Koralle von einem Blub."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:714
msgid "Fish Box"
msgstr "Fischkiste"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:714
msgid "A wooden box full of fresh fish that Couwan gave you."
msgstr "Eine hölzerne Kiste voll mit frischem Fisch die Dir Couwan gegeben hat."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:720
msgid "Aquada Box"
msgstr "Aquadakiste"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:720
msgid "Contains 50 aquadas."
msgstr "Enthält 50 Aquadas."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:726
msgid "Croconut Box"
msgstr "Krokosnusskiste"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:726
msgid "Contains 17 croconuts."
msgstr "Enthält 17 Krokosnüsse."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:732
msgid "Plushroom Box"
msgstr "Plushroomkiste"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:732
msgid "Contains 87 plushrooms."
msgstr "Enthält 87 Plushrooms."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:739
msgid "Poisoned Dish"
msgstr "Vergiftetes Gericht"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:739
msgid "A special dish made of strange ingredients."
msgstr "Ein spezielles Gericht zubereitet aus merkwürdigen Zutaten."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:746
msgid "La Johanne's Key"
msgstr "La Johanne's Schlüssel"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:746
msgid "An iron key to open La Johanne's entrance door."
msgstr "Ein Eisenschlüssel um La Johanne's Eingangstür zu öffnen."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:753
msgid "Left Crafty Wing"
msgstr "Linker Crafty Flügel"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:753 items.xml:767
msgid "This wing is slight and soft unlike its former owner."
msgstr "Dieser Flügel ist dünn und weich, nicht wie der vorherige."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:760
msgid "Bat Teeth"
msgstr "Fledermauszähne"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:760
msgid "What sharp teeth! They seem to be more dangerous than a knife."
msgstr "Welch scharfe Zähne! Die sehen gefährlicher als ein Messer aus."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:767
msgid "Right Crafty Wing"
msgstr "Rechter Crafty Flügel"

#. #-#-#-#-#  items.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. (itstool) path: items/item@name
#. #-#-#-#-#  manaplus_emotes1.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#. #-#-#-#-#  monsters.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: items.xml:774 tmp/manaplus_emotes.xml:27 monsters.xml:148
msgid "Pumpkin"
msgstr "Kürbis"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:774
msgid "An invasive species, sometimes carved during festivals."
msgstr "Invasive Art, aus deren Früchten man lustige Sachen schnitzen kann."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:781
msgid "Mushroom Spores"
msgstr "Pilzsporen"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:781
msgid "Some colored spores that help mushrooms spread across the land."
msgstr "Farbige Sporen, die den Pilzen die Verbreitung rmöglichen."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:788
msgid "Moss"
msgstr "Moos"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:788
msgid "Grows in moist, shady areas."
msgstr "Wächst an feuchten, schattigen Plätzen."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:795
msgid "Tentacles"
msgstr "Tentakel"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:795
msgid "Boneless appendage of an invertebrate."
msgstr "Knochenlose Glieder von Wirbellosen."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:802
msgid "Common Carp"
msgstr "Gemeiner Karpfen"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:802
msgid "Freshwater is commonly inhabited by these pests."
msgstr "Frischwasser ist des Öfteren damit verseucht."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:809
msgid "Grass Carp"
msgstr "Graskarpfen"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:809
msgid "A smart fish, very difficult to catch."
msgstr "Ein schlauer Fisch, schwer zu fangen."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:816
msgid "Fishing Rod"
msgstr "Angel Rute"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:816
msgid "Designed for sports fishing."
msgstr "Geeignet fürs Sportangeln."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:823
msgid "Fluffy Fur"
msgstr "Fluffy Fell"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:823
msgid "This soft fur is used to make warm clothing."
msgstr "Aus diesem weichen Pelz wird warme Kleidung gefertigt."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:830
msgid "Clan Certification"
msgstr "Klan-Urkunde"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:830
msgid "This piece of paper grants you official permission to found a clan."
msgstr "Dieses Schriftstück beinhaltet die exklusive Genehmigung zur Gründung eines Klans."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:837
msgid "Empty Bottle"
msgstr "Leere Flasche"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:837
msgid "An empty bottle, clean and ready to be filled."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:844
msgid "Raw Log"
msgstr "Roher Holzklotz"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:844
msgid "A somehow strange piece of wood."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:851
msgid "Pink Antennae"
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:851
msgid "An Antennae, as Pinkies wear it on their heads."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:858
msgid "Empty Mug"
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:858
msgid "This Tea Mug is pretty empty."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:865
msgid "Pink Petal"
msgstr "Pinkes Blütenblatt"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:865
msgid "A fragile Petal with an aromatic smell."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:872
msgid "Pile of Ash"
msgstr "Ein Haufen Asche"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:872
msgid "A handfull of Ash with unknown origin."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:879
msgid "Alizarin Herb"
msgstr "Alizarinkraut"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:879 items.xml:886 items.xml:893 items.xml:900
msgid "A few leaves."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:886
msgid "Cobalt Herb"
msgstr "Kobaltkraut"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:893
msgid "Gamboge Herb"
msgstr "Gummiguttkraut"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:900
msgid "Mauve Herb"
msgstr "Malvenkraut"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:907
msgid "Gold Nuggets"
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:907
msgid "A few valuable pieces of gold."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:914
msgid "Coal"
msgstr "Kohle"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:914
msgid "Coal. Black and dirty."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:921
msgid "Iron Ore"
msgstr "Eisenerz"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:921
msgid "Iron Ore. Hard and heavy."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:928
msgid "Maggot Slime"
msgstr "Madenschleim"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:928
msgid "Slimy maggot slime."
msgstr "Schleimiger Madenschleim."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:935
msgid "Bug Leg"
msgstr "Insektenbein"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:935
msgid "You busted a gut for getting this, right?"
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:942
msgid "Hard Spike"
msgstr "Harter Stachel"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:942
msgid "Spiky Spine from a strange mushroom."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:949
msgid "Silk Cocoon"
msgstr "Seidener Kokon."

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:949
msgid "Very thin and soft."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:956
msgid "Diamond Shard"
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:956
msgid "A small diamond shard."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:963
msgid "Ruby Shard"
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:963
msgid "A small ruby shard."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:970
msgid "Emerald Shard"
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:970
msgid "A small emerald shard."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:977
msgid "Sapphire Shard"
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:977
msgid "A small sapphire shard."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:984
msgid "Topaz Shard"
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:984
msgid "A small topaz shard."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:991
msgid "Amethyst Shard"
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:991
msgid "A small amethyst shard."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1002
msgid "%Color% Necklace (Copper)"
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1002
msgid "A %color% necklace, made of copper."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1014
msgid "Creased Shirt"
msgstr "Zerknittertes Hemd"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1014
msgid "A spare shirt from the crew of La Johanne."
msgstr "Ein Ersatzhemd von der Crew der La Johanne."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1027
msgid "%Color% V-neck Jumper"
msgstr "%Color% Pulli mit V-Ausschnitt"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1027
msgid "A simple %color% jumper made from a lightweight cashmere."
msgstr "Ein leichter %color% Pullover aus Kashmir-Wolle."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1040
msgid "%Color% Artis Tank Top"
msgstr "%Color% Artis Tank Top"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1040
msgid "A %color% tank top made from cotton cloth."
msgstr "Ein %color%es Top, hergestellt aus Baumwolle."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1051
msgid "Sailor Shirt"
msgstr "Matrosenhemd"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1051
msgid "Proof that ye be in the crew, matey!"
msgstr "Ein Beweis, dass du in der Crew bist, Kumpel! *kratzigestimme*"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1062
msgid "Legion's Training Shirt"
msgstr "Trainingshemd der Legion"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1062
msgid "Informal shirt worn during intense aerobic exercises."
msgstr "Ungezwungenes Hemd für intensive Aerobic-Übungen."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1073
msgid "Legion's Copper Armor"
msgstr "Kupferrüstung der Legion"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1073
msgid ""
"This armor provides great protection. It is worn by those with authority."
msgstr "Diese Rüstung bietet hervorragenden Schutz. Sie wird häufig von Autoritäten getragen."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1084
msgid "Forest Armor"
msgstr "Waldrüstung"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1084
msgid "An Armor made for hunting."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1095
msgid "Silk Robe"
msgstr "Seidenrobe"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1095
msgid "A light robe out of silk. Does not provide much protection, though."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1109
msgid "%Color% Fine Dress"
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1109
msgid "A fine %Color% dress for the Lady or the Gentleman of today."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1120
msgid "Warlord Plate"
msgstr "Kriegsherrenplatte"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1120
msgid "Strong and decorative armor."
msgstr "Starke und dekorative Rüstung"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1133
msgid "Lousy Moccasins"
msgstr "Abgenutzte Mokassins"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1133
msgid "Crudely assembled footwear not for comfort nor fashion."
msgstr "Grob zusammengeschusterte Schlappen, unmodisch und ohne Komfort."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1146
msgid "%Color% Cotton Boots"
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1146
msgid "A pair of %color% quality cotton boots."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1160
msgid "Armbands"
msgstr "Armschienen"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1160
msgid "Small armbands made of wood and iron."
msgstr "Kleine Armschienen, hergestellt aus Holz und Eisen."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1172
msgid "Copper Armbands"
msgstr "Kupfer Armschienen"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1172
msgid "Sturdy, combat-issue armbands."
msgstr "Robuste Kampf-Armschienen."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1184
msgid "Iron Armbands"
msgstr "Eisen Armschienen"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1184
msgid "Heavy armbands that slow down all but experienced warriors."
msgstr "Schwere Armschienen, die alle (bis auf erfahrene Krieger) langsamer machen."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1197
msgid "%Color% Cotton Gloves"
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1197
msgid "A pair of comfy, %color% cotton gloves."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1209
msgid "Leather Gloves"
msgstr "Lederhandschuhe"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1209
msgid "Gloves made of hardened leather."
msgstr "Handschuhe aus gehärtetem Leder."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1223
msgid "Creased Shorts"
msgstr "Zerknitterte kurze Hose"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1223
msgid "Spare shorts from the crew of La Johanne."
msgstr "Ersatzshorts von der Crew der La Johanne."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1235
msgid "Brown Trousers"
msgstr "Braune Hose"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1235
msgid "Classic trousers ornated with some fluffy fur."
msgstr "Klassische Hose mit flauschigen Fluffyfellornamenten."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1247
msgid "Jeans Chaps"
msgstr "Jeans Chaps"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1247
msgid "Jeans with snake skin chaps."
msgstr "Jeans mit Schlangenhaut Chaps."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1261
msgid "%Color% Cashmere Pants"
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1261
msgid "A very light fancy pair of %Color% cashmere trousers."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1273
msgid "%Color% Cotton Skirt"
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1273
msgid "A %color% skirt made of simple cotton."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1284
msgid "Leather Trousers"
msgstr "Lederhose"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1284
msgid "A common pair of pants made from leather."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1309
msgid "Barrel"
msgstr "Fass"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1309
msgid "It smells as if somebody used to live inside this barrel..."
msgstr "Es riecht, als hätte mal jemand in diesem Fass gewohnt..."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1319
msgid "Leather Shield"
msgstr "Lederschild"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1319
msgid "Small and round leather shield with iron reinforcement."
msgstr "Kleines, rundes Lederschild. Eisenverstärkt."

#. #-#-#-#-#  items.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. (itstool) path: items/item@name
#. #-#-#-#-#  quests.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. (itstool) path: quest/name
#: items.xml:1329 quests.xml:1010 quests.xml:1017 quests.xml:1026
msgid "Wooden Shield"
msgstr "Hölzerner Schild"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1329
msgid "A shield made of wood."
msgstr "Ein Schild aus Holz."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1338
msgid "Steel Shield"
msgstr "Stahlschild"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1338
msgid "A shield made of steel."
msgstr "Ein Schild aus Stahl."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1349
msgid "Bandana"
msgstr "Kopftuch"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1349
msgid "A striped bandana worn by some sailors."
msgstr "Ein gestreiftes Halstuch, von einigen Matrosen getragen."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1374
msgid "Pumpkin Hat"
msgstr "Kürbishut"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1374
msgid "A carved pumpkin. Its face might scare your enemy off!"
msgstr "Ein ausgehöhlter Kürbis. Das Gesicht wird Deine Feinde verschrecken."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1385
msgid "Fancy Hat"
msgstr "Modischer Hut"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1385
msgid "Worn when living away from cities."
msgstr "Getragen von Hinterwäldlern."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1400
msgid "Brimmed Hat"
msgstr "Hut mit Krempe"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1400
msgid "Unequip when indoors, please."
msgstr "In Innenräumen bitte absetzen."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1415
msgid "Brimmed Feather Hat"
msgstr "Federhut mit Krempe"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1415
msgid "Distinguishes someone who is traveling."
msgstr "Kennzeichnet jemanden als Reisenden."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1430
msgid "Brimmed Flower Hat"
msgstr "Blumenhut mit Krempe"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1430
msgid "To wear at festivals and certain events."
msgstr "An Festivals und zu speziellen Gelegenheiten zu tragen."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1445
msgid "infantry Helmet"
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1445
msgid "A helmet for soldiers and guards."
msgstr "Ein Helm für Soldaten und Wächter."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1469
msgid "Candle Helmet"
msgstr "Kerzenhelm"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1469
msgid "Worn by spelunkers."
msgstr "Getragen von Höhlenforschern."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1480
msgid "Warlord Helmet"
msgstr "Kriegsfürstenhelm"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1480
msgid "Worn by great warriors!"
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1491
msgid "Axe Hat"
msgstr "Axthut"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1491
msgid "A really cool joke, but not very helpful."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1501
msgid "Pinkie Hat"
msgstr "Pinkiehut"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1501
msgid "With this, you'll fit right in with those strange pinkies."
msgstr "Hiermit wirst du zwischen all diesen komischen Pinkies passen."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1511
msgid "Top Hat"
msgstr "Zylinder"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1511
msgid "For the gentry of The Mana World, and other worlds."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1526
msgid "Bowler Hat"
msgstr "Filzhut"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1526
msgid "A hat for those with a bit of class."
msgstr "Ein Hut für jene mit etwas Klasse."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1541
msgid "Fairy Hat"
msgstr "Feen Hut"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1541
msgid "Worn by people that are living and hunting in the woods."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1556
msgid "Noh Mask"
msgstr "Noh Maske"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1556
msgid "A traditional chinese Noh Mask."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1569
msgid "Shemagh"
msgstr "Shemagh"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1569
msgid "An improved scarf used by mercenaries in tough environments."
msgstr "Ein verbesserter Schal, der von Söldnern in rauher Umgebung getragen wird."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1584
msgid "Knife"
msgstr "Messer"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1584
msgid "A simple, but sharp knife."
msgstr "Ein einfaches, aber scharfes Messer."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1598
msgid "Piou Slayer"
msgstr "Piou Mörder"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1598
msgid "A short sword for amateurs."
msgstr "Kurzschwert für Amateure."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1612
msgid "Training Gladius"
msgstr "Trainingsschwert"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1612
msgid "A short sword made for close combat."
msgstr "Ein Kurzschwert für den Nahkampf."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1626
msgid "Wooden Sword"
msgstr "Holzschwert"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1626
msgid "For sword training. Do not show-off with it."
msgstr "Zu Trainingszwecken. Lass' Dich damit nicht sehen!"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1640
msgid "Artis Backsword"
msgstr "Artis Backsword"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1640
msgid "An engraved backsword with the symbole of Artis on its brass hilt."
msgstr "Ein graviertes Backsword mit dem Symbol von Artis auf dem Heft."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1654
msgid "Training Wand"
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1654
msgid "A simple wand for your first steps in handling magic."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1666
msgid "Mana Torch"
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1666
msgid ""
"A simple wand imbued with a fire spell, it can provide lighting and will "
"never run out on you!"
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1678
msgid "Scythe"
msgstr "Sense"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1678
msgid "A farmer's scythe, not new but still deadly."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1692
msgid "Dagger"
msgstr "Dolch"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1692
msgid "Use to stab."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1706
msgid "Setzer"
msgstr "Setzer"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1706
msgid "A knife named after a famous gambler."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1720
msgid "Pickaxe"
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1720
msgid "A common pickaxe, not so good for battle but suitable for mining."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1732
msgid "Torch"
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1732
msgid "A burning Torch. Handle with care."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1744
msgid "Piou egg"
msgstr "Piou Ei"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1744
msgid "Piou egg. Not for omelettes!"
msgstr "Piou Ei. Nicht für Omeletts!"

#. (itstool) path: items/item@useButton
#: items.xml:1744
msgid "Hatch"
msgstr "Luke"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1755
msgid "Crimson Cashmere Dye"
msgstr "Karminrote Kashmir Farbe"

#. (itstool) path: items/item@useButton
#: items.xml:1755 items.xml:1764 items.xml:1773 items.xml:1782 items.xml:1791
#: items.xml:1800 items.xml:1809 items.xml:1818 items.xml:1827 items.xml:1836
#: items.xml:1845 items.xml:1854 items.xml:1863 items.xml:1872 items.xml:1881
#: items.xml:1890 items.xml:1899 items.xml:1908 items.xml:1917 items.xml:1926
#: items.xml:1935 items.xml:1944
msgid "Dye"
msgstr "Farbe"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1755 items.xml:1764 items.xml:1773
msgid "Color dye that can be used on cashemere clothing."
msgstr "Färbemittel für Kashmirgewänder."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1764
msgid "Chocolate Cashmere Dye"
msgstr "Schokobraune Kashmir Farbe"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1773
msgid "Mint Cashmere Dye"
msgstr "Mintgrüne Kashmir Farbe"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1782
msgid "Black Cotton Dye"
msgstr "Schwarze Baumwoll Farbe"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1782 items.xml:1791 items.xml:1800 items.xml:1809 items.xml:1818
#: items.xml:1827 items.xml:1836 items.xml:1845 items.xml:1854 items.xml:1863
#: items.xml:1872 items.xml:1881 items.xml:1890 items.xml:1899 items.xml:1908
#: items.xml:1917 items.xml:1926 items.xml:1935 items.xml:1944
msgid "Color dye that can be used on cotton clothing."
msgstr "Färbemittel für Baumwollstoffe."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1791
msgid "Silver Cotton Dye"
msgstr "Silberne Baumwoll Farbe"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1800
msgid "Camel Cotton Dye"
msgstr "Ocker Baumwoll Farbe"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1809
msgid "Brown Cotton Dye"
msgstr "Braune Baumwoll Farbe"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1818
msgid "Orange Cotton Dye"
msgstr "Orangene Baumwoll Farbe"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1827
msgid "Dark Red Cotton Dye"
msgstr "Dunkel Rote Baumwoll Farbe"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1836
msgid "Red Cotton Dye"
msgstr "Rote Baumwoll Farbe"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1845
msgid "Fuchsia Cotton Dye"
msgstr "Fuchsia Baumwoll Farbe"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1854
msgid "Pink Cotton Dye"
msgstr "Pinke Baumwoll Farbe"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1863
msgid "Mauve Cotton Dye"
msgstr "Malve Baumwoll Farbe"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1872
msgid "Purple Cotton Dye"
msgstr "Violette Baumwoll Farbe"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1881
msgid "Navy Blue Cotton Dye"
msgstr "Navyblaue Baumwoll Farbe"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1890
msgid "Blue Gray Cotton Dye"
msgstr "Blaubraue Baumwoll Farbe"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1899
msgid "Blue Cotton Dye"
msgstr "Blaue Baumwoll Farbe"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1908
msgid "Teal Cotton Dye"
msgstr "Aquamarine Baumwoll Farbe"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1917
msgid "Green Cotton Dye"
msgstr "Grüne Baumwoll Farbe"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1926
msgid "Lime Cotton Dye"
msgstr "Lindgrüne Baumwoll Farbe"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1935
msgid "Khaki Cotton Dye"
msgstr "Khaki Baumwoll Farbe"

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1944
msgid "Yellow Cotton Dye"
msgstr "Gelbe Baumwoll Farbe"

#. (itstool) path: items/item@useButton
#: items.xml:1952 items.xml:1960 items.xml:1968 items.xml:1976 items.xml:1984
#: items.xml:1992 items.xml:2001 items.xml:2010 items.xml:2019 items.xml:2028
#: items.xml:2037 items.xml:2046
msgid "Gem"
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1952
msgid "A diamond, polished and shining."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1960
msgid "A polished ruby, blinking in bright red color."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1968
msgid "A polished Emerald, beautiful and green."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1976
msgid "A polished sapphire, blinking in dark blue."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1984
msgid "A Topaz, polished and beautiful."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1992
msgid "A polished Amethyst. Some say it has the power to heal."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:2001
msgid "Crude Diamond"
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:2001
msgid "A crude diamond, fresh from the mines."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:2010
msgid "Crude Ruby"
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:2010
msgid "A crude ruby, fresh from the mines."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:2019
msgid "Crude Emerald"
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:2019
msgid "A crude emerald, fresh from the mines."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:2028
msgid "Crude Sapphire"
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:2028
msgid "A crude sapphire, fresh from the mines."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:2037
msgid "Crude Topaz"
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:2037
msgid "A crude topaz, fresh from the mines."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:2046
msgid "Crude Amethyst"
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:2046
msgid "A crude amethyst, fresh from the mines."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:2062
msgid "Training Bow"
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:2062 items.xml:2107
msgid "For bow training. Does not seem much reliable."
msgstr "Zum Bogentraining. Sieht nicht sehr zuverlässig aus."

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:2079
msgid "Short Bow"
msgstr "Kurzbogen"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:2079
msgid ""
"The shortest of them all, and almost a knife, but the only which hits at "
"point-blank range."
msgstr ""

#. #-#-#-#-#  items.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. (itstool) path: items/item@name
#. #-#-#-#-#  quests.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. (itstool) path: quest/name
#: items.xml:2096 quests.xml:963 quests.xml:972 quests.xml:981 quests.xml:990
#: quests.xml:999
msgid "Forest Bow"
msgstr "Waldbogen"

#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:2096
msgid "A big bow, to hunt monsters in the forest."
msgstr ""

#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:2107
msgid "Training Arrow"
msgstr "Trainingspfeil"

#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:8
msgid "Kitty"
msgstr "Kätzchen"

#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:9
msgid "xD"
msgstr "xD"

#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:10
msgid "^.^"
msgstr "^-^"

#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:11
msgid "Heart eye"
msgstr "Herzaugen"

#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:12
msgid "Gold eye"
msgstr "Goldaugen"

#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:13
msgid "Sleepy"
msgstr "Schläfrig"

#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:14
msgid "u.u"
msgstr "u.u"

#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:15
msgid "-.-'"
msgstr "-.-'"

#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:16
msgid "Surprised"
msgstr "Überrascht."

#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:17
msgid "Dead"
msgstr "Tot"

#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:18
msgid "Look away"
msgstr "Wegschauen"

#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:20
msgid "Palmhead"
msgstr "Erschrocken"

#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:22
msgid "Angry"
msgstr "Wütend"

#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:23
msgid "Purple Sad"
msgstr "Lila traurig"

#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:24
msgid "Insult Buble"
msgstr "Zensierte Sprechblase"

#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:25
msgid "Heart"
msgstr "Herz"

#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:26
msgid "Emote"
msgstr "Smileys"

#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:29
msgid "Epic"
msgstr "Episch"

#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:30
msgid "Bad geek"
msgstr "Böser Geek"

#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:31
msgid "Mimi"
msgstr "Mimi"

#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:32
msgid "Alien"
msgstr "Alien"

#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:33
msgid "Troll"
msgstr "Trollface"

#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:34
msgid "Metal"
msgstr "Metal"

#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:35
msgid "Crying"
msgstr "Heulend"

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/000-0-0.tmx:9 ../../client-data/maps/000-0-1.tmx:9
msgid "Sailor's Room"
msgstr "Matrosenkammer"

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/000-0.tmx:8
msgid "Oceania"
msgstr "Oceania"

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/000-1.tmx:8
msgid "Drasil Island"
msgstr "Drasil"

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/000-2-0.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-21.tmx:8
msgid "First Deck"
msgstr "Oberdeck"

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/000-2-1.tmx:9 ../../client-data/maps/001-2-22.tmx:9
msgid "Second Deck"
msgstr "Unterdeck"

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/000-2-2.tmx:9 ../../client-data/maps/001-2-23.tmx:9
msgid "Hold"
msgstr "Lagerraum"

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/000-2-3.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-24.tmx:8
msgid "Nard's Room"
msgstr "Nard's Zimmer"

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/000-2-4.tmx:9
msgid "Alige's Hiding Place"
msgstr "Alige's Versteck"

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/001-1.tmx:8
msgid "Artis"
msgstr "Artis"

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/001-2-0.tmx:8
msgid "Light Armor Shop"
msgstr "Geschäft für Leichte Rüstung"

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/001-2-10.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-11.tmx:8
#: ../../client-data/maps/001-2-12.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-15.tmx:8
#: ../../client-data/maps/001-2-1.tmx:8
msgid "Noble House"
msgstr "Villa"

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/001-2-13.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-29.tmx:8
#: ../../client-data/maps/001-2-3.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-6.tmx:8
msgid "First Floor"
msgstr "Erster Stock"

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/001-2-14.tmx:8
msgid "Basement"
msgstr "Erdgeschoss"

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/001-2-16.tmx:8
msgid "Harbourmaster Lodge"
msgstr "Häuschen des Hafenmeisters"

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/001-2-17.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-20.tmx:8
msgid "Backroom"
msgstr "Hinterzimmer"

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/001-2-18.tmx:8
msgid "Docks Warehouse"
msgstr "Warenhaus an den Docks"

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/001-2-19.tmx:8
msgid "Merchant Hall"
msgstr "Händlerhalle"

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/001-2-25.tmx:8
msgid "Storage Room"
msgstr "Lagerraum"

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/001-2-26.tmx:8
msgid "Alchemy Lab"
msgstr "Alchemielabor"

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/001-2-27.tmx:8
msgid "Blacksmith Shop"
msgstr "Schmiedegeschäft"

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/001-2-28.tmx:9
msgid "Red Plush Inn"
msgstr "Hotel zum Red Plush"

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/001-2-2.tmx:8
msgid "Moon's House"
msgstr "Moon's Haus"

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/001-2-30.tmx:8
msgid "Second Floor"
msgstr "Zweiter Stock"

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/001-2-31.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-32.tmx:8
#: ../../client-data/maps/001-2-34.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-35.tmx:9
#: ../../client-data/maps/001-2-36.tmx:10
#: ../../client-data/maps/001-2-37.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-38.tmx:8
#: ../../client-data/maps/001-2-39.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-40.tmx:8
#: ../../client-data/maps/001-2-41.tmx:8
msgid "unnamed"
msgstr "unbenannt"

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/001-2-33.tmx:9
msgid "Legion of Aemil Headquarters"
msgstr "Hauptquartier der Legion von Aemil"

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/001-2-42.tmx:8
msgid "Docks Warehouse Second Level"
msgstr ""

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/001-2-4.tmx:9
msgid "Library"
msgstr "Bibliothek"

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/001-2-5.tmx:8
msgid "Warehouse"
msgstr "Warenhaus"

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/001-2-7.tmx:8
msgid "City Hall"
msgstr "Rathaus"

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/001-2-8.tmx:8
msgid "Left Wing"
msgstr "Linker Flügel"

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/001-2-9.tmx:8
msgid "Right Wing"
msgstr "Rechter Flügel"

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/001-3-0.tmx:8
msgid "Sewer"
msgstr ""

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/001-3-1.tmx:8
msgid "Rivercave"
msgstr ""

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/008-1-1.tmx:6
msgid "Woodland"
msgstr ""

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/008-1.tmx:6
msgid "Hurnscald"
msgstr "Hurnscald"

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/008-2-0.tmx:6
msgid "Chez Celestia"
msgstr "Bei Celestia"

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/008-2-10.tmx:6 ../../client-data/maps/008-2-11.tmx:6
msgid "Hurnscald City Hall"
msgstr "Hurnscald Rathaus"

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/008-2-12.tmx:6 ../../client-data/maps/008-2-13.tmx:6
#: ../../client-data/maps/008-2-14.tmx:6
msgid "Hurnscald Clinic"
msgstr "Hurnscald Klinik"

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/008-2-15.tmx:6
msgid "Hurnscald Farm"
msgstr ""

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/008-2-16.tmx:6
msgid "Hurnscald Cottage"
msgstr ""

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/008-2-17.tmx:6
msgid "Mining Camp"
msgstr ""

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/008-2-18.tmx:6
msgid "Mining Camp First Floor"
msgstr ""

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/008-2-19.tmx:6
msgid "Mining Camp Basement"
msgstr ""

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/008-2-1.tmx:7
msgid "Merchant Guild"
msgstr "Händlergilde"

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/008-2-20.tmx:6
msgid "Forsaken Inn"
msgstr ""

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/008-2-21.tmx:6
msgid "Forsaken Inn Basement"
msgstr ""

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/008-2-22.tmx:6
msgid "Mages Hut"
msgstr ""

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/008-2-23.tmx:6
msgid "Mouboo Farm"
msgstr ""

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/008-2-24.tmx:7
msgid "Dimond's Cove Ground Floor"
msgstr ""

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/008-2-25.tmx:7
msgid "Dimond's Cove Second Floor"
msgstr ""

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/008-2-26.tmx:7
msgid "Dimond's Cove Third Floor"
msgstr ""

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/008-2-27.tmx:7
msgid "Dimond's Cove Cellar"
msgstr ""

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/008-2-28.tmx:6
msgid "Big House"
msgstr ""

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/008-2-29.tmx:6
msgid "Pool House"
msgstr ""

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/008-2-2.tmx:6 ../../client-data/maps/008-2-3.tmx:6
#: ../../client-data/maps/008-2-4.tmx:6 ../../client-data/maps/008-2-5.tmx:6
msgid "The Rusty Pick"
msgstr "Der Rostige Dietrich"

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/008-2-30.tmx:6
msgid "Hurns Farmhouse"
msgstr ""

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/008-2-6.tmx:6
msgid "Two Guys One Bed"
msgstr "Zwei Kerle, ein Bett"

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/008-2-7.tmx:6
msgid "Hurnscald Apothecary"
msgstr "Hunrscald Apotheke"

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/008-2-8.tmx:6
msgid "Hurnscald Forge"
msgstr "Hurnscald Schmiede"

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/008-2-9.tmx:6
msgid "Jack's Abode"
msgstr "Jack's Wohnsitz"

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/008-3-0.tmx:7
msgid "Rossy Cave"
msgstr ""

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/008-3-1.tmx:6
msgid "Bat Cave"
msgstr ""

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/testbg.tmx:4
msgid "testbg"
msgstr "testbg"

#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/test.tmx:5
msgid "test"
msgstr "test"

#. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name
#: mercenaries.xml:27
msgid "merc"
msgstr "merc"

#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:27
msgid "Piousse"
msgstr "Piousse"

#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:37
msgid "Tortuga"
msgstr "Tortuga"

#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:46
msgid "Ratto"
msgstr "Ratto"

#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:55
msgid "Croc"
msgstr "Krokodil"

#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:65
msgid "Little Blub"
msgstr "Kleines Blub"

#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:72
msgid "Blub"
msgstr "Blub"

#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:79
msgid "Toppy Blub"
msgstr "Toppy Blub"

#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:86
msgid "Crocotree"
msgstr "Croco-Baum"

#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:93
msgid "Plushroom Field"
msgstr "Plushroom Feld"

#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:100
msgid "Frostiana"
msgstr "Frostiana"

#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:109
msgid "Pikpik"
msgstr "Pikpik"

#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:117
msgid "Tipiu"
msgstr "Tipiu"

#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:127
msgid "Tipiou"
msgstr "Tipiou"

#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:136
msgid "Manana Tree"
msgstr "Manabaum"

#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:139
msgid "Crafty"
msgstr "Crafty"

#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:153
msgid "Cuco"
msgstr "Cuco"

#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:158
msgid "Pillar Dummy"
msgstr "Pfostenattrappe"

#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:165
msgid "Fluffy"
msgstr "Fluffy"

#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:173
msgid "Mouboo"
msgstr "Mouboo"

#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:176
msgid "Green Slime"
msgstr "Grüner Schleim"

#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:182
msgid "Little Green Slime"
msgstr ""

#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:188
msgid "Maggot"
msgstr "Made"

#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:191
msgid "Cave Maggot"
msgstr ""

#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:194
msgid "Forest Maggot"
msgstr ""

#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:197
msgid "Bee"
msgstr ""

#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:200
msgid "Pinkie"
msgstr ""

#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:203
msgid "Log Head"
msgstr ""

#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:206
msgid "Butterfly"
msgstr ""

#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:210
msgid "Clover"
msgstr ""

#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:213
msgid "Pink Flower"
msgstr ""

#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:219
msgid "Mana Bug"
msgstr ""

#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:223
msgid "Mauve Plant"
msgstr ""

#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:226
msgid "Alizarin Plant"
msgstr ""

#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:229
msgid "Gamboge Plant"
msgstr ""

#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:232
msgid "Cobalt Plant"
msgstr ""

#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:235
msgid "Silkworm"
msgstr ""

#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:238
msgid "Sqirrel"
msgstr ""

#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:245
msgid "Grass Snake"
msgstr ""

#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:248
msgid "Scorpion"
msgstr "Skorpion"

#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:256
msgid "Spider"
msgstr ""

#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:264
msgid "Diamond Vein"
msgstr ""

#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:267
msgid "Gold Vein"
msgstr ""

#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:270
msgid "Iron Vein"
msgstr ""

#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:273
msgid "Coal Vein"
msgstr ""

#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:276
msgid "Spiky Mushroom"
msgstr ""

#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:283
msgid "Wicked Mushroom"
msgstr ""

#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:290
msgid "Ruby Vein"
msgstr ""

#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:293
msgid "Emerald Vein"
msgstr ""

#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:296
msgid "Sapphire Vein"
msgstr ""

#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:299
msgid "Topaz Vein"
msgstr ""

#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:302
msgid "Amethyst Vein"
msgstr ""

#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:305
msgid "Beehive"
msgstr ""

#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:308
msgid "Poison Skull"
msgstr ""

#. (itstool) path: npc/menu@name
#: npcs.xml:17
msgid "Take"
msgstr "Nehmen"

#. (itstool) path: npc/menu@name
#: npcs.xml:22 npcs.xml:27 npcs.xml:32 npcs.xml:41 npcs.xml:46 npcs.xml:51
#: npcs.xml:56 npcs.xml:63 npcs.xml:70 npcs.xml:75 npcs.xml:80 npcs.xml:85
#: npcs.xml:90 npcs.xml:95 npcs.xml:104 npcs.xml:111 npcs.xml:118 npcs.xml:123
#: npcs.xml:128 npcs.xml:133 npcs.xml:138 npcs.xml:143 npcs.xml:148
#: npcs.xml:153 npcs.xml:158 npcs.xml:163 npcs.xml:168 npcs.xml:173
#: npcs.xml:178 npcs.xml:183 npcs.xml:188 npcs.xml:193 npcs.xml:198
#: npcs.xml:203 npcs.xml:208 npcs.xml:213 npcs.xml:221 npcs.xml:226
#: npcs.xml:231 npcs.xml:236 npcs.xml:241 npcs.xml:246 npcs.xml:251
#: npcs.xml:259 npcs.xml:264 npcs.xml:269 npcs.xml:274 npcs.xml:279
#: npcs.xml:284 npcs.xml:289 npcs.xml:294 npcs.xml:299 npcs.xml:304
#: npcs.xml:309 npcs.xml:314 npcs.xml:319 npcs.xml:324 npcs.xml:329
#: npcs.xml:334 npcs.xml:339 npcs.xml:344 npcs.xml:349 npcs.xml:354
#: npcs.xml:359 npcs.xml:364 npcs.xml:369 npcs.xml:374 npcs.xml:379
#: npcs.xml:384 npcs.xml:389 npcs.xml:394 npcs.xml:399 npcs.xml:404
#: npcs.xml:409 npcs.xml:414 npcs.xml:419 npcs.xml:424 npcs.xml:429
#: npcs.xml:434 npcs.xml:439 npcs.xml:444 npcs.xml:449 npcs.xml:457
#: npcs.xml:462 npcs.xml:468 npcs.xml:473 npcs.xml:478 npcs.xml:483
#: npcs.xml:488 npcs.xml:493 npcs.xml:503 npcs.xml:509 npcs.xml:514
#: npcs.xml:519 npcs.xml:525 npcs.xml:530 npcs.xml:536 npcs.xml:551
#: npcs.xml:557 npcs.xml:581 npcs.xml:586 npcs.xml:591 npcs.xml:596
#: npcs.xml:606 npcs.xml:611 npcs.xml:616 npcs.xml:621 npcs.xml:632
#: npcs.xml:643 npcs.xml:654 npcs.xml:665 npcs.xml:676 npcs.xml:682
#: npcs.xml:728 npcs.xml:737 npcs.xml:746 npcs.xml:756 npcs.xml:766
#: npcs.xml:776 npcs.xml:790 npcs.xml:795 npcs.xml:800 npcs.xml:805
#: npcs.xml:817 npcs.xml:824 npcs.xml:832 npcs.xml:856 npcs.xml:861
#: npcs.xml:890 npcs.xml:894 npcs.xml:898 npcs.xml:902
msgid "Talk"
msgstr "Reden"

#. (itstool) path: npc/menu@name
#: npcs.xml:57 npcs.xml:64 npcs.xml:105 npcs.xml:252 npcs.xml:825
msgid "Buy"
msgstr "Kaufen"

#. (itstool) path: npc/menu@name
#: npcs.xml:58 npcs.xml:65 npcs.xml:106 npcs.xml:253 npcs.xml:826
msgid "Sell"
msgstr "Verkaufen"

#. (itstool) path: npc/menu@name
#: npcs.xml:498 npcs.xml:881
msgid "Touch"
msgstr "Berühren"

#. (itstool) path: npc/menu@name
#: npcs.xml:564 npcs.xml:571
msgid "Rotate"
msgstr "Drehen"

#. (itstool) path: npc/menu@name
#: npcs.xml:576
msgid "Launch"
msgstr "Starten"

#. (itstool) path: npc/menu@name
#: npcs.xml:715
msgid "Pull"
msgstr "Ziehen!"

#. (itstool) path: npc/menu@name
#: npcs.xml:771
msgid "Mou"
msgstr "Mou"

#. (itstool) path: npc/menu@name
#: npcs.xml:827
msgid "Poke"
msgstr "Stubsen"

#. (itstool) path: npc/menu@name
#: npcs.xml:843 npcs.xml:886
msgid "Save"
msgstr "Speichern"

#. (itstool) path: pets/pet@name
#: pets.xml:6
msgid "piou"
msgstr "Piou"

#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:9 quests.xml:19
msgid "Abide by the Rules"
msgstr "Halte dich an die Regeln."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:10
msgid ""
"Before resuming your adventure and exploration, you need to register on the "
"boarding list of the ship by signing its rules."
msgstr "Bevor du dein Abenteuer und die Entdeckungsreise fortsetzt, musst du dich in der Passagierliste eintragen indem du die Regeln unterschreibst."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:12
msgid ""
"Speak to Julia, the keeper of this ship. She is waiting for you on the first"
" deck."
msgstr "Sprich mit Julia. Sie verwaltet die Aktivitäten auf diesem Schiff. Sie wartet auf dich auf dem ersten Deck, vor Nards Kajüte."

#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:14 quests.xml:24
msgid "Julia"
msgstr "Julia"

#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:15 quests.xml:25
msgid "La Johanne, First Deck. (27,24)"
msgstr "La Johanne, Oberdeck. (27,24)"

#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:16 quests.xml:40 quests.xml:86 quests.xml:98 quests.xml:122
#: quests.xml:187 quests.xml:197 quests.xml:207 quests.xml:309 quests.xml:329
#: quests.xml:339 quests.xml:347 quests.xml:386 quests.xml:407 quests.xml:429
#: quests.xml:474 quests.xml:551 quests.xml:615 quests.xml:624 quests.xml:633
#: quests.xml:651 quests.xml:669 quests.xml:678 quests.xml:698 quests.xml:720
#: quests.xml:729 quests.xml:784 quests.xml:800 quests.xml:816 quests.xml:836
#: quests.xml:845 quests.xml:854 quests.xml:862 quests.xml:871 quests.xml:879
#: quests.xml:887 quests.xml:896 quests.xml:904 quests.xml:913 quests.xml:922
#: quests.xml:931 quests.xml:940
msgid "Unknown."
msgstr "Unbekannt."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:20
msgid ""
"Julia told you about all the rules you have to follow during your adventure "
"so that you behave properly with other people."
msgstr "Julia hat dir die Regeln, die du während deines Abenteuers befolgen musst, vorgelesen, damit du dich richtig mit anderen Menschen verhältst."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:22
msgid ""
"Keep them in mind, but if you think you need to hear them again, just talk "
"to Julia."
msgstr "Behalte sie im Kopf, aber falls du sie trotzdem nochmal hören möchtest, rede einfach mit Julia."

#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:26 quests.xml:132 quests.xml:150
msgid "Nothing."
msgstr "Nichts."

#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:33 quests.xml:43 quests.xml:53 quests.xml:65
msgid "Warm Smelly Clothes"
msgstr "Warme, riechende Kleidung"

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:34
msgid "Magic Arpan is waiting for you. Go speak to him."
msgstr "Magier Arpan wartet auf DIch. Geh und sprich mit ihm."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:36
msgid ""
"To speak to an NPC, click on it with your mouse or select it using the N key"
" and then chat using the T key."
msgstr "Um mit einem NPC zu sprechen, klicke mit deienr Maus auf ihn oder drücke die N Taste und danach die T Taste um mit ihm zu reden."

#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:38 quests.xml:48 quests.xml:60 quests.xml:70
msgid "Magic Arpan"
msgstr "Magie-Arpan"

#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:39 quests.xml:61 quests.xml:71
msgid "La Johanne, Second Deck. (39,33)"
msgstr "Ja Johanne, Unterdeck. (39,33)"

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:44
msgid "You need to open the chest and take the clothes from it."
msgstr "Du musst die Truhe öffnen und die Kleidung aus dieser nehmen."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:46
msgid ""
"To perform this action, click on the chest with your mouse or select it with"
" the N key and then interact with it using the T key."
msgstr "Um diese Aktion auszuführen klicke auf die Kiste mit deiner Maus oder wähle sie mit der Taste N aus und interagiere mit ihr indem du die Taste T drückst."

#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:49
msgid "La Johanne, Second Deck. (41,37)"
msgstr "La Johanne, Unterdeck. (41,37)"

#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:50 quests.xml:62
msgid "Smelly sailor clothes."
msgstr "Riechende Matrosenkleidung."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:54
msgid ""
"To open your inventory, use the F3 key or use your mouse to select it in the"
" above menu in your client."
msgstr "Um dein Inventar zu öffnen nutze die Taste F3 oder nutze die Maus um es aus dem oberen Menü deines Clients auszuwählen."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:56
msgid ""
"When your inventory is open, you can equip an item by selecting it and "
"clicking 'Equip'. You can do the same to remove an item by clicking on "
"'Unequip'."
msgstr "Wenn dein Inventar offen ist, kannst du einen Gegenstand ausrüsten indem du ihn auswählst und dann auf 'Ausrüsten' klickst. Du kannst das selbe machen um einen Gegenstand zu entfernen indem du 'Ausziehen' anklickst."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:58
msgid ""
"Items have different effects. Some will heal you, some can be used as "
"weapons or armor and some can be sold for gold."
msgstr "Gegenstände haben unterschiedliche Effekte. Einige werden dich heilen, andere können als Waffe oder als Rüstung benutzt werden and wieder andere können für Gold verkauft werden."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:66
msgid ""
"You wore the clothes you found in the chest that Magic Arpan showed you."
msgstr "Du hast die Kleider getragen, die du in der Kiste gefunden hast, die Magier Arpan dir gezeigt hat."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:68
msgid ""
"They are old and a bit smelly but the warm sensation they give makes you "
"feel at home."
msgstr "Sie sind alt und riechen ein wenig, aber das warme Gefühl, das sie ausstrahlen, lässt dich wie zu Hause fühlen."

#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:72
msgid "A {@@1} and old {@@2}."
msgstr "Ein {@@1} und alte {@@2}."

#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:79 quests.xml:89 quests.xml:101
msgid "Piberries Lover"
msgstr "Pibeeren-Fan"

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:80
msgid ""
"A mysterious stowaway needs your help. He hides at the bottom level of the "
"ship, in the storage room."
msgstr "Ein geheimnisvoller blinder Passagier benötigt deine Hilfe. Er versteckt sich im untersten Teil des Schiffes, im Lagerraum."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:82
msgid ""
"It seems to be an urgent task, but he is afraid that you could be a sailor, "
"so watch out!"
msgstr "Es scheint eine dringende Aufgabe zu sein, aber er hat Angst davor, dass du ein Matrose bist, also pass auf!"

#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:84 quests.xml:96 quests.xml:106 quests.xml:549 quests.xml:558
msgid "Alige"
msgstr "Alige"

#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:85 quests.xml:97 quests.xml:107
msgid "La Johanne, Second Deck. (33,31)"
msgstr "La Johanne, Unterdeck. (33,31)"

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:90
msgid ""
"Alige, the mysterious traveller, is asking for your help to find him some "
"food."
msgstr "Alige, der geheimnisvolle Reisende, bittet dich, ihm dabei zu helfen, etwas zum Essen zu finden."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:92
msgid ""
"In fact, he hides in a hole in the main hallway. It leads to the ship's "
"storage room where he can reach for some barrels full of {@@1}."
msgstr "Eigentlich versteckt er sich in einem Loch im Hauptkorridor. Dieser führt zum Lagerraum des Schiffes, wo er ein paar Fässer voll mit [@@1] erreichen kann."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:94
msgid ""
"He is sick of eating these berries all the time. That is why he would like "
"you to find him other kinds of food and bring them to him."
msgstr "Er ist genervt davon, die ganze Zeit diese Beeren zu essen. Darum hätte er gerne, dass du ihm anderes Essen suchst und es ihm bringst."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:102
msgid "You brought Alige some food, different from the {@@1} he usually eats."
msgstr "Du hast Alige was Anderes als seine gewöhnlichen [@@1] zu Essen gebracht."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:104
msgid ""
"It looks like he is eager of tasting new flavors. Try bringing him other "
"types of food. He may have something to give you in exchange."
msgstr "Es sieht aus, als würde er gerne andere Geschmäcker probieren. Versuche ihm andere Arten von Essen zu bringen. Vielleicht gibt er dir etwas zum Tausch."

#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:108
msgid "A handful of {@@1}."
msgstr "Eine handvoll [@@1]."

#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:115 quests.xml:125 quests.xml:135 quests.xml:143 quests.xml:153
#: quests.xml:163
msgid "Ratto Extermination"
msgstr "Ratto Vernichtung"

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:116
msgid "Peter needs your help to clear La Johanne's hold of some rattos."
msgstr "Peter braucht deine Hilfe, um den Schiffsrumpf von einigen Rattos zu befreien."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:118
msgid "Speak to him when you will have time to help him."
msgstr "Sprich mit ihm wenn du Zeit hast ihm zu helfen."

#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:120 quests.xml:130 quests.xml:138 quests.xml:148 quests.xml:158
#: quests.xml:166
msgid "Peter"
msgstr "Peter"

#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:121 quests.xml:131 quests.xml:139 quests.xml:149 quests.xml:159
#: quests.xml:167
msgid "La Johanne, Second Deck. (60,35)"
msgstr "La Johanne, Unterdeck. (60,35)"

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:126
msgid "Peter asked you to empty the bottom of the ship for free."
msgstr "Peter hat dich darum gebeten den Schiffsrumpf umsonst frei zu räumen."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:128
msgid "Maybe next time he will have something to offer you..."
msgstr "Vielleicht hat er das nächste Mal etwas, das er dir anbieten kann."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:136
msgid ""
"Cleaning the bottom of the ship is a tough work, but Peter is offering you "
"some gold for it."
msgstr "Den Schiffsrumpf aufzuräumen ist eine harte Arbeit, aber Peter bietet dir etwas Gold dafür an."

#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:140 quests.xml:160 quests.xml:168
msgid "100 EXP, 1000 E."
msgstr "100 EXP, 1000 E."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:144
msgid "You helped Peter cleaning the bottom of the ship for free."
msgstr "Du hast Peter umsonst dabei geholfen, den Schiffsrumpf aufzuräumen."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:146 quests.xml:156
msgid ""
"However, it looks like these rattos can come back again. Later, you could "
"ask Peter if he needs your help again."
msgstr "Allerdings sieht es so aus, als ob diese Rattos wiederkommen könnten. Du könntest Peter später fragen, ob er deine Hilfe wieder braucht."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:154
msgid ""
"You helped Peter cleaning the bottom of the ship. He rewarded you with some "
"gold."
msgstr "Du hast Peter dabei geholfen, den Schiffsrumpf aufzuräumen. Er hat dich mit etwas Gold dafür belohnt."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:164
msgid ""
"This time, Peter seems to have a reward for you. After you cleaned the "
"bottom of the ship, ask him for a reward."
msgstr "Dieses Mal scheint Peter eine Belohnung für dich zu haben. Frage ihn darum, nachdem du den Schiffsrumpf aufgeräumt hast."

#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:180 quests.xml:190 quests.xml:200 quests.xml:210 quests.xml:220
msgid "One of Us"
msgstr "Einer von uns"

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:181
msgid ""
"Nard, the captain of the ship, asked you to help his crew on the island "
"outside the ship."
msgstr "Nard, der Kapitän des Schiffs, hat dich darum gebeten, seiner Mannschaft auf der Insel außerhalb des Schiffs zu helfen."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:183
msgid ""
"Gugli, one of his sailors, is waiting for you on the shore to tell you about"
" the task."
msgstr "Gugli, einer seiner Matrosen, wartet auf dich an der Küste, um dir deine Aufgabe mitzuteilen."

#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:185 quests.xml:195 quests.xml:205 quests.xml:215 quests.xml:223
msgid "Nard"
msgstr "Nard"

#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:186 quests.xml:196 quests.xml:206
msgid "La Johanne, Nard's Room. (25,26)"
msgstr "La Johanne, Nard's Zimmer. (25,26)"

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:191
msgid "You reported to Nard that you successfully accomplished Gugli's task."
msgstr "Du hast Nard berichtet, dass du Gugli's Aufgabe erfolgreich bewältigt hast."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:193
msgid "As a perfect sailor, you are waiting for the next order, eagerly."
msgstr "Als ein perfekter Matrose, wartest du eifrig auf den nächsten Auftrag."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:201
msgid ""
"Captain Nard has another task for you. It seems he did a mistake in the "
"past, choosing the right lieutenant for this ship."
msgstr "Kapitän Nard hat eine weitere Aufgabe für dich. Er scheint in der Vergangenheit einen Fehler dabei gemacht zu haben, dein richtigen Leutnant für dieses Schiff auszusuchen."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:203
msgid ""
"Chef Gado, the former shipkeeper, may have something to say about that. So "
"does Julia, the current lieutenant of the ship."
msgstr "Chef Gado, der frühere Eigner des Schiffes hat vielleicht etwas dazu zu sagen. Genauso Julia, der jetzige Leutnant des Schiffes."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:211
msgid ""
"You smartly solved the lieutenants' conflict onboard. Nard is proud of his "
"new sailor."
msgstr "Du hast den Konflikt zwischen den Leutnants an Bord mit sehr viel Geschick gelöst. Nard ist stolz auf seinen neuen Matrosen."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:213
msgid ""
"Take your reward from the box near the captain in order to officially become"
" one of Nard's crew members."
msgstr "Nimm deine Belohnung aus der Kiste neben dem Kapitän um ein offizielles Mitglied von Nard's Mannschaft zu werden."

#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:216 quests.xml:224
msgid "La Johanne, Nard's Room. (25,24)"
msgstr "La Johanne, Nard's Zimmer. (25,24)"

#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:217 quests.xml:225
msgid "50 EXP, {@@1}."
msgstr "50 EXP, {@@1}."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:221
msgid "Nard officially proclaimed you as member of his crew!"
msgstr "Nard hat dich offiziell zu einem Mitglied seiner Mannschaft ernannt!"

#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:231
msgid "Chef's Secret Blade"
msgstr "Geheimes Schwert des Kochs"

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:232
msgid "You found a sharp knife on a table in one of the rooms of the ship."
msgstr "Du hast ein scharfes Messer auf dem Tische in einem der Räume des Schiffs gefunden."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:234
msgid ""
"It looks like its previous owner used it to prepare delicious dishes for the"
" crew."
msgstr "Sieht aus als ob der Vorbesitzer es dazu benutzt hat, köstliche Mahlzeiten für die Mannschaft vorzubereiten."

#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:236
msgid "La Johanne, Second Deck. (50,24)"
msgstr "La Johanne, Unterdeck. (50,24)"

#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:237 quests.xml:484 quests.xml:530 quests.xml:560 quests.xml:765
#: quests.xml:773
msgid "{@@1}."
msgstr "{@@1}."

#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:244 quests.xml:254
msgid "Fish and Scams"
msgstr "Fisch und Betrug"

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:245
msgid "A sailor, who wasn't on Gugli's list, gave you a box full of food."
msgstr "Ein Matrose, der nicht auf Gugli's Liste war, hat dir eine Kiste voller Essen gegeben."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:247
msgid ""
"He did not mention any reward, but he would like you to deliver it to Gugli "
"as soon as you can."
msgstr "Er hat keine Belohnung erwähnt, aber er möchte, dass du es so schnell wie möglich an Gugli überbringst."

#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:249 quests.xml:261
msgid "Couwan"
msgstr "Couwan"

#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:250 quests.xml:308 quests.xml:316
msgid "Drasil Island. (85,108)"
msgstr "Drasil. (85,108)"

#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:251
msgid "Reward: Unknown."
msgstr "Belohnung: Unbekannt."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:255
msgid "Couwan is an awful, roguish person. No reward from him..."
msgstr "Couwan ist ein schrecklicher, grober Mensch. Keine Belohnung für ihn..."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:257
msgid ""
"However, Gugli gave you some gold pieces and apologized for this unexpected "
"task."
msgstr "Wie auch immer, Gugli gab dir ein paar Goldstücke und entschuldigte sich für diese unerwartete Aufgabe."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:259
msgid "He also warned you not to trust anyone."
msgstr "Er warnte dich auch, niemandem zu trauen."

#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:262
msgid "Drasil Island. (89,36)"
msgstr "Drasil. (89,36)"

#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:263
msgid "8 EXP, 10 E."
msgstr "8 EXP, 10 E."

#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:269
msgid "Treasure's Glint"
msgstr "Schimmern des Schatzes"

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:270
msgid ""
"You spotted a treasure chest at the top of a cliff on the east side of the "
"island."
msgstr "Du hast eine Schatzkiste auf der Spitze einer Klippe an der Ostseite der Insel entdeckt."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:272
msgid "The chest contains gold and an {@@1}."
msgstr "Diese Kiste enthält Gold und ein [@@1]."

#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:274
msgid "Drasil Island. (83,70)"
msgstr "Drasil. (83,70)"

#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:275
msgid "100 E, {@@1}."
msgstr "100 E, {@@1}."

#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:300 quests.xml:312
msgid "Unexpected Help"
msgstr "Unerwartete Hilfe"

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:301
msgid ""
"Gugli told you about the sailors' task on the island. He wants you to help "
"some of them bringing him 6 boxes full of {@@1}, {@@2} and {@@3}."
msgstr "Gugli hat dir von den Aufgaben der Matrosen auf der Insel erzählt. Er möchte, dass du ihnen hilfst, ihm 6 Kisten voll mit  {@@1}, {@@2} und {@@3} zu bringen."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:303
msgid ""
"You need to collect the boxes from Tibbo, Gulukan, Q'Muller, Astapolos, "
"Jalad and Ale."
msgstr "Du musst Kisten von Tibbo, Gulukan, Q'Muller, Astapolos, Jalad und Ale sammeln."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:305
msgid ""
"Max, Silvio and Lean may have some information about where to find these "
"sailors."
msgstr "Max, Silvio und Lean könnten ein paar Hinweise darüber haben, wo du die Matrosen findest."

#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:307 quests.xml:315
msgid "Gugli"
msgstr "Gugli"

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:313
msgid ""
"You completed all the tasks Gugli gave you. Sailors of the ship will never "
"forget you!"
msgstr "Du hast alle Aufgaben erledigt, die Gugli dir gegeben hat. Die Matrosen des Schiffs werden dich nie vergessen!"

#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:317
msgid "40 EXP, 250 E."
msgstr "40 EXP, 250 E."

#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:324 quests.xml:332 quests.xml:342 quests.xml:350 quests.xml:358
#: quests.xml:366
msgid "Two Lieutenants in One Boat"
msgstr "Zwei Leutnants in einem Boot"

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:325
msgid ""
"Chef Gado wants you to collect 2 {@@1}, 2 {@@2}, 1 {@@3} and 1 {@@4} to "
"prepare a {@@5}, for Julia."
msgstr "Koch Gado möchte, dass du 2 {@@1}, 2 {@@2}, 1 {@@3} und 1 {@@4} sammelst, damit er ein {@@5} für Julia vorbereiten kann."

#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:327 quests.xml:337 quests.xml:345 quests.xml:353 quests.xml:361
#: quests.xml:369
msgid "Chef Gado"
msgstr "Koch Gado"

#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:328 quests.xml:338 quests.xml:346 quests.xml:354 quests.xml:362
#: quests.xml:370
msgid "La Johanne, Second Deck. (17,28)"
msgstr "La Johanne, Unterdeck. (17,28)"

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:333
msgid "Chef Gado prepared the {@@1}. He would like you to give it to Julia."
msgstr "Koch Gado hat das {@@1} vorbereitet. Er möchte, dass du es Julia gibst."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:335
msgid ""
"While Chef Gado wants you to poison Julia, you remember she looked after you"
" when you were sick. She doesn't deserve to be punished... or does she?"
msgstr "Während Koch Gado möchte, dass du Julia vergiftest, erinnerst du dich daran, dass sie sich um dich gekümmert hat, während du krank warst. Sie verdient es nicht vergiftet zu werden... oder doch?"

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:343
msgid "Go back and talk to Gado. He probably has a reward for you."
msgstr "Geh zurück und rede mit Gado. Er hat wahrscheinlich eine Belohnung für dich."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:351
msgid "You successfully poisoned Julia. Chef Gado finally had his revenge!"
msgstr "Du hast Julia erfolgreich vergiftet. Endlich konnte sich Koch Gado rächen!"

#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:355
msgid "15 EXP, 200 E, {@@1}."
msgstr "15 EXP, 200 E, {@@1}."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:359
msgid "You refused to accomplish Chef Gado's evil plan. Julia is now safe."
msgstr "Du hast dich geweigert Koch Gado's bösen Plan zu vollenden. Julia ist jetzt sicher."

#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:363
msgid "15 EXP, 200 E."
msgstr "15 EXP, 200 E."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:367
msgid ""
"You preferred trusting Julia because, after all, she deserves to be the "
"lieutenant of the ship."
msgstr "Du hast es vorgezogen, Julia zu vertrauen, da sie es schließlich verdient, Leutnant des Schiffes zu sein."

#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:371
msgid "8 EXP, 100 E."
msgstr "8 EXP, 100 E."

#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:379 quests.xml:389 quests.xml:399 quests.xml:410
msgid "The Lazy Brother"
msgstr "Der faule Bruder"

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:380
msgid "Katja wants you to find her brother."
msgstr "Katja möchte, daß du ihren Bruder findest."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:381
msgid "He is hiding somewhere on the hill, not far from here."
msgstr "Er versteckt sich irgendwo auf dem Hügel, nicht weit von hier."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:382
msgid ""
"You should probably go and check behind trees, they are great for hiding."
msgstr "Du solltest vielleicht hinter den Bäumen nachsehen. Das sind gute Verstecke."

#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:384 quests.xml:394 quests.xml:405 quests.xml:414
msgid "Katja"
msgstr "Katja"

#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:385 quests.xml:395 quests.xml:406 quests.xml:415
msgid "Artis. (164,44)"
msgstr "Artis. (164,44)"

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:390 quests.xml:400
msgid "You found Bobo."
msgstr "Du hast Bobo gefunden."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:391 quests.xml:401
msgid ""
"Apparently he's hanging out here all day, because he doesn't want to do his "
"homework."
msgstr "Offensichtlich hängt er den ganzen Tag hier herum, weil er seine Hausaufgaben nicht machen will."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:392
msgid "You decided to let him do so in exchange for a small reward."
msgstr "Du entscheidest dich, ihn gegen eine kleine Entschädigung weitermachen zu lassen."

#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:396
msgid "100 E."
msgstr "100 E."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:402
msgid "You can not allow this. Therefore you told him to go home."
msgstr "Du kannst das nicht zulassen und hast ihn aufgefordert, nach Hause zu gehen."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:403
msgid "You should go tell Katja about it."
msgstr "Du solltest Katya davon erzählen."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:411
msgid "You found Bobo. He promised to go home soon."
msgstr "Du hast Bobo gefunden. Er hat versprochen, schnell nach Hause zu gehen."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:412
msgid "His sister was very happy and gave you an {@@1} as a reward."
msgstr "Seine Schwester war erfreut und gab dir ein {@@1} als Belohnung."

#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:416
msgid "An {@@1}."
msgstr "Ein {@@1}."

#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:423 quests.xml:432
msgid "Moon and the Urchin"
msgstr "Mond und der Seeigel"

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:424
msgid "Moon, the elven girl, accidently stepped on an urchin."
msgstr "Das Elvenmädchen Moon trat aus Versehen auf einen Seeigel."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:425
msgid "She wants you to bring her {@@1}s to get rid of spikes."
msgstr "Sie möchte, dass Du ihr einige {@@1}n bringst, um die Stachel loszuwerden."

#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:427 quests.xml:435
msgid "Moon"
msgstr "Moon"

#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:428 quests.xml:436
msgid "Artis, Moon's House. (70,78)"
msgstr "Artis, Moon's Haus. (164,44)"

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:433
msgid "You helped Moon to get rid of urchin spikes from her foot."
msgstr "Du hast Moon geholfen, die Seeigelstacheln loszuwerden."

#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:437
msgid "1500 EXP."
msgstr "1500 EXP."

#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:444 quests.xml:455
msgid "Catch the Piou"
msgstr "Fang das Piou"

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:445
msgid "Salem, the trader from Artis Market, needs your help."
msgstr "Salem, der Händler vom Markt in Artis, braucht deine Hilfe."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:446
msgid "A piou escaped from him, and he wants you to catch it."
msgstr "Ein Piou ist vor ihm geflüchtet, und er will, daß Du es fängst."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:447
msgid "The piou is flying around the town, not far from the market."
msgstr "Das Piou fliegt in der Stadt herum, nicht weit vom Markt entfernt."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:448
msgid "When you catch it, hurry back to Salem."
msgstr "Geh schnell zurück zu Salem, wenn du es gefangen hast."

#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:450 quests.xml:458
msgid "Salem"
msgstr "Salem"

#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:451 quests.xml:459
msgid "Artis, Market. (57,118)"
msgstr "Artis, Markt. (57,118)"

#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:452 quests.xml:460
msgid "90% discount on piou."
msgstr "90% Rabat auf ein Piou."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:456
msgid "You successfully returned the piou to the trader."
msgstr "Du hast das Piou erfolgreich dem Händler zurück gebracht."

#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:467 quests.xml:477
msgid "Fishman"
msgstr "Fischer"

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:468
msgid "Eugene, the fishman in Artis docks, bought a new fishing rod."
msgstr "Eugene, der Fischer in den Docks, hat sich eine neue Angel gekauft."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:469
msgid "He hurried so much to try it out, that he forgot to take enough baits."
msgstr "Er wollte sie möglichst schnell ausprobieren, darüber vergaß er glatt, genug Köder mitzubringen."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:470
msgid "You need to bring him 10 {@@1}."
msgstr "Du sollst Ihm 10 {@@1} bringen."

#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:472 quests.xml:482
msgid "Eugene"
msgstr "Eugene"

#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:473 quests.xml:483
msgid "Artis, Docks. (113,120)"
msgstr "Artis, Docks. (113,120)"

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:478
msgid "You helped Eugene."
msgstr "Du hast Eugene geholfen."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:479
msgid "As his gratitude, he gave you his old fishing rod."
msgstr "Aus Dankbarkeit hast du seine alte Angel bekommen."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:480
msgid "You can use it to catch fish."
msgstr "Du kannst damit Fische fangen."

#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:492 quests.xml:502 quests.xml:511
msgid "The Buried Treasure"
msgstr "Der vergrabene Schatz"

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:493
msgid "Q'Onan, the orc sailor from Nard's crew, used to be a thief."
msgstr "Der Orkmatrose Q'Onan aus Nard's Crew war ursprünglich ein Dieb."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:494
msgid ""
"His last \"business\" involved robbing a nobleman. But he didn't succeed "
"completely, he had to bury the chest full of coins to save himself."
msgstr "Sein letztes \"Geschäft\" beinhaltete den Einbruch bei einem Edelmann. Es lief nicht ganz glatt, darum musste er die Kiste voller Münzen vergraben."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:495
msgid ""
"He only knows an approximate location of the chest on Artis Hill (180, 27), "
"so you'll have to do a little digging to find the chest."
msgstr "Er kennt nur die ungefähre Lage des Schatzes (Artis Hügel, (180, 27)). Dort wirst du ein wenig nach der Truhe graben müssen."

#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:497 quests.xml:506 quests.xml:515
msgid "Q'Onan"
msgstr "Q'Onan"

#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:498 quests.xml:507 quests.xml:516
msgid "Artis, La Johanne. (186,107)"
msgstr "Artis, La Johanne. (186,107)"

#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:499 quests.xml:508
msgid "2000 E."
msgstr "2000 E."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:503
msgid "After a lot of digging, you found the treasure chest."
msgstr "Nach viel Buddlerei hast du die Schatzkiste gefunden."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:504
msgid ""
"It's locked, and Q'Onan has the only key. So you'll have to deliver it to "
"him."
msgstr "Sie ist verschlossen, und den einzigen Schlüssel hat Q'Onan. Du wirst sie ihm bringen müssen."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:512
msgid "Q'Onan kept his promise, and gave you your share of the deal."
msgstr "Q'Onan hat sein Versprechen gehalten und die Beute mit dir geteilt."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:513
msgid "He said that he finally can pay back his debts."
msgstr "Nun kann er endlich seine Schulden zurückzahlen."

#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:517
msgid "1800 E."
msgstr "1800 E."

#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:524 quests.xml:533
msgid "Visiting Artis"
msgstr "Besuche Artis!"

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:525
msgid "Bacchus asked you to bring him a {@@1}."
msgstr "Bacchus frägt dich nach einem {@@1}."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:526
msgid "Cuco drops them, in the locked room of La Johanne's Hold."
msgstr "Coco lässt sie fallen, im verschlossenen Laderaum der La Johanne."

#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:528 quests.xml:537
msgid "Bacchus"
msgstr "Bacchus"

#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:529 quests.xml:538
msgid "La Johanne, Hold. (31,30)"
msgstr "La Johanne, Laderaum. (31,30)"

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:534
msgid "Bacchus offers you to see a small part of your future."
msgstr "Baccchus ist bereit, dir einen kleinen Einblick in deine Zukunft zu gewähren."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:535
msgid "The payment is 10 Halloween Candy."
msgstr "Die Bezahlung sind 10 Halloween Candy."

#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:539
msgid "chance to see the future."
msgstr "Die Chance auf einen Blick in die Zukunft."

#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:546 quests.xml:554
msgid "Alige in the Barrel"
msgstr "Alige im Fass"

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:547
msgid ""
"Alige was very scared of the Cuco. Now that it's killed, he should be okay."
msgstr "Alige hatte unglaublich viel Angst vor Cuco. Jetzt, da es tot ist, sollte es ihm besser gehen."

#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:550
msgid "La Johanne, Hold, Alige's Hideout. (38,22)"
msgstr "La Johanne, Laderaum, Alige's Versteck. (38,22)"

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:555
msgid "Somehow Alige appeared in my vision of the future."
msgstr "Irgendwie tauchte Alige in meiner Zukunftsvision auf."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:556
msgid "For killing the scary Cuco, he gave me a {@@1}."
msgstr "Für den Tod des schrecklichen Cuco gab er mir ein {@@1}."

#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:559
msgid "Artis, Dream World. (71,132)"
msgstr "Artis, Traumland. (71,132)"

#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:568 quests.xml:576 quests.xml:583
msgid "Plushroom Addict"
msgstr "Plushroomsüchtige(r)"

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:569
msgid "Rumly is expecting you to return."
msgstr "Rumly erwartet deine Rückkehr."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:570
msgid "He is still offering his services."
msgstr "Er bietet seine Dienste immer noch an."

#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:572 quests.xml:579 quests.xml:587
msgid "Rumly"
msgstr "Rumly"

#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:573 quests.xml:580 quests.xml:588
msgid "Artis, Market Place. (35,125)"
msgstr "Artis, Marktplatz. (35,125)"

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:577
msgid "Rumly is waiting for you to bring him some {@@1}s."
msgstr "Rumly wartet darauf, daß du ihm ein paar {@@1}s bringst."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:584
msgid "Rumly is able to reset your character point."
msgstr "Rumly kann deine Statuspunkte zurücksetzen."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:585
msgid "Bring him some {@@1}s and he will be able to do it for you."
msgstr "Bring ihm ein paar {@@1}s, damit kann er das erledigen."

#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:609 quests.xml:618 quests.xml:627 quests.xml:636 quests.xml:645
#: quests.xml:654 quests.xml:663 quests.xml:672 quests.xml:681 quests.xml:690
#: quests.xml:701
msgid "Newby Quest"
msgstr "Neuling Auftrag"

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:610
msgid "You are charged to visit Chelios and bring back Enora's package."
msgstr "Es wird von dir verlangt, Chelios zu besuchen und Enora's Paket zurückzubringen."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:611
msgid "Chelios is reachable at the Blacksmith Shop (95,109)."
msgstr "Du findest Chelios bei der Schmiede (95,109)."

#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:613 quests.xml:640 quests.xml:649 quests.xml:658 quests.xml:667
#: quests.xml:676 quests.xml:685 quests.xml:696 quests.xml:704
msgid "Enora"
msgstr "Enora"

#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:614 quests.xml:641 quests.xml:650 quests.xml:659 quests.xml:668
#: quests.xml:677 quests.xml:686 quests.xml:697 quests.xml:705
msgid "Artis, Docks. (176,113)"
msgstr "Artis, Docks. (176,113)"

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:619
msgid "Chelios asked you to bring him some black iron"
msgstr "Chelios bittet dich, Ihm etwas schwarzes Eisen zu bringen."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:620
msgid "You should look for Lloyd in the Merchant Hall (100,37)."
msgstr "Du solltest Lloyd im Kaufmannsgebäude (100,37) aufsuchen."

#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:622 quests.xml:631
msgid "Chelios"
msgstr "Chelios"

#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:623 quests.xml:632
msgid "Artis, Blacksmith Shop. (95,109)"
msgstr "Artis, Schmiede. (95,109)"

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:628
msgid "Lloyd gave you the black iron package."
msgstr "Lloyd gab dir das Paket mit schwarzem Eisen."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:629
msgid "Bring it back to Chelios."
msgstr "Bring es zu Chelios zurück."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:637
msgid "Chelios made a sword out of black iron ore."
msgstr "Chelios hat aus dem schwarzen Eisenerz ein Schwert gefertigt."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:638 quests.xml:656
msgid "This task is done, you can now return it to Enora."
msgstr "Diese Aufgabe ist erledgt. Du kannst nun zu Enora zurückkehren."

#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:642
msgid "60 EXP, 100 E."
msgstr "60 EXP, 100 E."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:646
msgid "You are charged to visit Resa and to bring back Enora's package."
msgstr "Du sollst Resa besuchen und Enora's Paket zurückbringen."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:647
msgid "Resa is reachable at the Light Armor building (55,72)."
msgstr "Resa befindet sich in der Rüstungschmiede für leichte Rüstung (55,72)."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:655
msgid "Resa gave you a cute {@@1}."
msgstr "Resa gab dir ein nettes {@@1}."

#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:660
msgid "40 EXP, 125 E."
msgstr "40 EXP, 125 E."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:664
msgid "You are charged to visit Q'Pid and bring back Enora's package."
msgstr "Du bist willens, Q'Pid zu besuchen und Enoras Paket zurückzubringen."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:665
msgid ""
"Q'Pid is reachable at the Market Place, in the south-west area of Artis "
"(61,116)."
msgstr "Q'Pid befindet sich auf dem Marktplatz im Südwesten von Artis (61, 116)."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:673
msgid ""
"You lost the riddle of Q'Pid, you have to go to Ivan to get Enora's potions."
msgstr "Du hast das Rätsel von Q'Pid nicht lösen können. Nun musst du zu Ivan gehen, um Enora's Tränke zu bekommen."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:674
msgid "Ivan is in a small house near Artis's canal (163,71)."
msgstr "Ivan ist in einem kleinen Haus in der Nähe des Kanals zu finden (163,71)."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:682
msgid "Ivan gave you a few {@@1}s."
msgstr "Ivan hat dir ein paar {@@1}er gegeben."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:683
msgid "This task is done, you can now return them to Enora."
msgstr "Die Aufgabe ist erledigt. Du kannst nun zu Enora zurückkehren."

#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:687
msgid "80 EXP, 175 E."
msgstr "80 EXP, 175 E."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:691
msgid ""
"Some citizen worry about their safety with the growing number of Fluffy on "
"the Hill of Artis."
msgstr "Aufgrund der wachsenden Anzahl von Fluffies auf dem Hügel von Artis fürchten einige Bewohner um ihre Sicherheit."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:692
msgid "Enora's latest task for you is to clean up this hill."
msgstr "Enora's letzte Aufgabe für dich ist es, auf dem Hügel ordentlich aufzuräumen."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:693
msgid ""
"Killing about 10 Fluffy should be enough to calm down the neighborhood."
msgstr "10 Fluffies zu töten sollte genügen, um die Nachbarschaft zu beruhigen."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:694
msgid "The hill is located on north-east of Artis (172,46)."
msgstr "Der Hügel befindet sich im Nordosten von Artis (172,46)."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:702
msgid ""
"You completed every task and you even cleaned up the hill of these terrible "
"Fluffies."
msgstr "Du hast jede Aufgabe erfüllt und sogar den Hügel von diesen schrecklichen Fluffies befreit."

#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:706
msgid "{@@1}, {@@2}, 5 {@@3}s"
msgstr "{@@1}, {@@2}, 5 {@@3}s"

#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:707
msgid "140 EXP, 500 E."
msgstr "140 EXP, 500 E."

#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:715 quests.xml:723 quests.xml:732
msgid "Fexil's Free Pass"
msgstr "Fexil's Passierschein"

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:716
msgid ""
"Lloyd gave you a pass that Fexil forgot when he registered himself in the "
"Merchant Guild."
msgstr "Lloyd gab dir einen Pass, den Fexil vergessen hatte, als er sich in der Handelsgilde registrierte."

#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:718 quests.xml:748
msgid "Lloyd"
msgstr "Lloyd"

#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:719 quests.xml:749
msgid "Artis, Merchant Guild. (101,37)"
msgstr "Artis, Händlergilde. (101,37)"

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:724 quests.xml:733
msgid "Fexil wants to open a business of {@@1}'s clothes."
msgstr "Fexil möchte ein Geschäft mit Kleidung aus {@@1} eröffnen."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:725
msgid "He will reward you for each fur you bring him."
msgstr "Er wird dich für jeden Pelz, den du ihm bringst, belohnen."

#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:727 quests.xml:736
msgid "Fexil"
msgstr "Fexil"

#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:728 quests.xml:737
msgid "Artis, Market Place. (48,134)"
msgstr "Artis, Marktplatz. (48,134)"

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:734
msgid "He rewards you for each fur you bring him."
msgstr "Er belohnt dich für jeden Pelz, den du ihm bringst."

#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:738
msgid "15 per {@@1}."
msgstr "15 per {@@1}."

#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:744
msgid "Worship of Money"
msgstr "Der Wert des Geldes"

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:745
msgid "You are now registered in the Merchant Guild."
msgstr "Du bist nun in der Händlergilde registriert."

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:746
msgid "This Guild offers storage and bank services."
msgstr "Diese Gilde bietet Lagermöglichkeiten und Bankservice."

#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:750
msgid "Merchant Guild access."
msgstr "Zugang zur Händlergilde"

#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:758 quests.xml:768
msgid "Farmer's Scythe"
msgstr ""

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:759
msgid "Hinnak wants you to kill 10 pinkies and bring back their antennae."
msgstr ""

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:761
msgid "Pinkies killed: {@@var2}/10."
msgstr ""

#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:763 quests.xml:771
msgid "Hinnak"
msgstr ""

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:769
msgid "You helped Hinnak."
msgstr ""

#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:779 quests.xml:787 quests.xml:795 quests.xml:803
msgid "Maggot slime soup"
msgstr ""

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:780
msgid "Bernard wants a {@@1}."
msgstr ""

#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:782 quests.xml:790 quests.xml:798 quests.xml:806
msgid "Bernard"
msgstr ""

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:788
msgid "You gave Bernard a {@@1}."
msgstr ""

#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:792
msgid "100 EXP, 5 {@@1}."
msgstr ""

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:796
msgid "Bernard wants 3 {@@1}."
msgstr ""

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:804
msgid "You gave Bernard 3 {@@1}."
msgstr ""

#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:808
msgid "100 EXP, 3 {@@1}."
msgstr ""

#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:811 quests.xml:819
msgid "A slimy situation"
msgstr ""

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:812
msgid "Mikhail wants 5 {@@1}."
msgstr ""

#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:814 quests.xml:822
msgid "Mikhail"
msgstr ""

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:820
msgid "You gave Mikhail 5 {@@1}."
msgstr ""

#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:824
msgid "100 EXP."
msgstr ""

#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:830 quests.xml:839 quests.xml:848 quests.xml:857 quests.xml:865
#: quests.xml:874 quests.xml:882 quests.xml:890 quests.xml:899 quests.xml:907
#: quests.xml:916 quests.xml:925 quests.xml:934 quests.xml:943 quests.xml:952
msgid "Robberies in Hurnscald"
msgstr ""

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:831
msgid ""
"The inspector tasked you with finding clues about the recent robberies."
msgstr ""

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:832
msgid "You should question everyone in town."
msgstr ""

#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:834 quests.xml:843 quests.xml:852 quests.xml:860 quests.xml:869
#: quests.xml:877 quests.xml:885 quests.xml:894 quests.xml:902 quests.xml:911
#: quests.xml:920 quests.xml:929 quests.xml:938 quests.xml:947 quests.xml:955
msgid "Inspector"
msgstr ""

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:840
msgid ""
"An old woman said she saw something unusual, but she refuses to tell anyone "
"but the Inspector himself."
msgstr ""

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:841
msgid "Perhaps there is a way to convince her?"
msgstr ""

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:849
msgid ""
"The old woman said she saw someone wearing a theater mask sneaking around."
msgstr ""

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:850
msgid "You should inform the Inspector about your findings."
msgstr ""

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:858
msgid ""
"The inspector told you to go interrogate the leader of the traveling troupe "
"in Tulimshar."
msgstr ""

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:866
msgid "The troupe leader said she saw an old man behaving oddly."
msgstr ""

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:867 quests.xml:892 quests.xml:927
msgid "You should report to the Inspector."
msgstr ""

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:875
msgid "The inspector asked you to find and question the old man."
msgstr ""

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:883
msgid "The old man told you to ask his wife."
msgstr ""

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:891
msgid "The old woman confirmed the story of the old man."
msgstr ""

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:900
msgid "The inspector told you to question everyone again."
msgstr ""

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:908
msgid "The old woman remembered something."
msgstr ""

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:909
msgid "She saw someone with a large satchel heading north."
msgstr ""

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:917
msgid "Malek said he heard someone go down to the basement."
msgstr ""

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:918
msgid "You should search the basement for clues."
msgstr ""

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:926
msgid "You found a {@@1} hidden in the basement."
msgstr ""

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:935
msgid "The inspector is still deciphering the letter."
msgstr ""

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:936
msgid "You should head back to the Troupe Leader meanwhile."
msgstr ""

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:944
msgid "You brought back the stolen {@@1}."
msgstr ""

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:945
msgid "The troupe leader said you should keep it."
msgstr ""

#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:949
msgid "1500 EXP, {@@1}."
msgstr ""

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:953
msgid "The inspector and his associates found all the stolen goods."
msgstr ""

#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:957
msgid "2500 EXP."
msgstr ""

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:964
msgid "Jack the handsome lumberjack won't give any more wood to Alan."
msgstr ""

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:965
msgid "Alan is desperate to get his wood."
msgstr ""

#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:967 quests.xml:976 quests.xml:985 quests.xml:994 quests.xml:1002
msgid "Alan"
msgstr ""

#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:969 quests.xml:978 quests.xml:987 quests.xml:996 quests.xml:1004
msgid "a splendid {@@1}."
msgstr ""

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:973
msgid "Jack says the trees became alive and he won't cut them anymore."
msgstr ""

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:974
msgid "You should tell Alan about this."
msgstr ""

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:982
msgid "Alan needs wood badly."
msgstr ""

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:983
msgid "Perhaps you could satisfy him yourself?"
msgstr ""

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:991
msgid "Alan says your wood is perfect."
msgstr ""

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:992
msgid "He can make a beautiful {@@1} out of it but he needs 10000 E."
msgstr ""

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:1000
msgid ""
"You gave your wood to Alan and he loved it so much he gave you a {@@1}."
msgstr ""

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:1011
msgid "Jack the handsome lumberjack has a proposal for you."
msgstr ""

#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:1013 quests.xml:1021 quests.xml:1029
msgid "Jack"
msgstr ""

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:1018
msgid "Jack can make you a sturdy shield but he needs 40 {@@1}."
msgstr ""

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:1019
msgid "He also wants 5000 E for his time."
msgstr ""

#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:1023
msgid "{@@1}"
msgstr ""

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:1027
msgid "Jack made you a shield."
msgstr ""

#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:1031
msgid "2500 EXP, {@@1}"
msgstr ""

#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:1038
msgid "Testing quest name with var1={@@var1}"
msgstr "Quest-Name wird mit var1={@@var1} gestestet"

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:1039
msgid "Quest text1 with vars: {@@var1}, {@@var2}, {@@var3}"
msgstr "Quest text1 mit vars: {@@var1}, {@@var2}, {@@var3}"

#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:1040
msgid "Time: {@@time}"
msgstr "Zeit: {@@time}"

#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:1041
msgid "Giver vars: {@@var1}, {@@var2}, {@@var3}"
msgstr "Auftraggeber vars: {@@var1}, {@@var2}, {@@var3}"

#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:1042
msgid "Vars: {@@var1}, {@@var2}, {@@var3}"
msgstr "Vars: {@@var1}, {@@var2}, {@@var3}"

#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:1043
msgid "Reward: {@@var1}, {@@var2}, {@@var3}"
msgstr "Belohnung: {@@var1}, {@@var2}, {@@var3}"

#. (itstool) path: skills/set@name
#. (itstool) path: set/skill@name
#: skills.xml:6 skills.xml:12 skills.xml:34
msgid "Basic"
msgstr "Standard"

#. (itstool) path: set/skill@description
#: skills.xml:12
msgid "Allow do basic things like sitting, smiling or trading."
msgstr "Ermöglicht grundlegende Aktionen wie sitzen, lächeln oder handeln."

#. (itstool) path: set/skill@name
#: skills.xml:19
msgid "Mass provoke"
msgstr "Massenbeschwörung"

#. (itstool) path: set/skill@description
#: skills.xml:19
msgid "Allow provoke many monsters."
msgstr "Damit lassen sich viele Monster heraufbeschwören."

#. (itstool) path: set/skill@name
#: skills.xml:25
msgid "Magic shield"
msgstr "Magieschild"

#. (itstool) path: set/skill@description
#: skills.xml:25
msgid "Allow protect from magic attacks."
msgstr "Gewährt Schutz vor magischen Angriffen."

#. (itstool) path: skills/set@name
#: skills.xml:27
msgid "Offensive"
msgstr "Offensive"

#. (itstool) path: set/skill@description
#: skills.xml:34
msgid "A violent punch."
msgstr "Ein harter Schlag."

#. (itstool) path: set/skill@name
#: skills.xml:45 skills.xml:67
msgid "Fire Ball"
msgstr "Feuerball"

#. (itstool) path: set/skill@description
#: skills.xml:45 skills.xml:67
msgid "Attack enemy with fireball."
msgstr "Greift Gegner mit einem Feuerball an."

#. (itstool) path: set/skill@name
#: skills.xml:56
msgid "Healing"
msgstr ""

#. (itstool) path: set/skill@description
#: skills.xml:56
msgid "Heals you or one of your comrades."
msgstr ""

#. (itstool) path: skills/set@name
#: skills.xml:69
msgid "Other"
msgstr "Sonstiges"

#. (itstool) path: set/skill@name
#: skills.xml:76
msgid "Heal"
msgstr "Heilen"

#. (itstool) path: set/skill@description
#: skills.xml:76
msgid "Provides a bit of health to you, and to one of your friends."
msgstr ""

#. #-#-#-#-#  skills.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. (itstool) path: set/skill@name
#. #-#-#-#-#  skillunits.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. (itstool) path: skillunits/skillunit@name
#: skills.xml:81 skillunits.xml:19
msgid "Grafiti"
msgstr "Graffiti"

#. (itstool) path: set/skill@description
#: skills.xml:81
msgid "Draw text on ground."
msgstr "Zeichne Text auf Boden."

#. (itstool) path: skills/set@name
#: skills.xml:83
msgid "Restricted"
msgstr "Verweigert"

#. (itstool) path: set/skill@name
#: skills.xml:88
msgid "Super Menu"
msgstr "Super-Menü"

#. (itstool) path: set/skill@description
#: skills.xml:88
msgid "Gives access to all debug and administrative options"
msgstr "Ermöglicht Zugang zu allen Debug- und Verwaltungsoptionen"

#. (itstool) path: skillunits/skillunit@name
#: skillunits.xml:7
msgid "Crazy weed"
msgstr "Verrücktes Gras"

#. (itstool) path: skillunits/skillunit@name
#: skillunits.xml:11
msgid "Wall of thorn 2"
msgstr "Dornenwand 2"

#. (itstool) path: skillunits/skillunit@name
#: skillunits.xml:15
msgid "Lord of vermillion"
msgstr "Herrscher des Zinnobers"

#. (itstool) path: skillunits/skillunit@name
#: skillunits.xml:21
msgid "Family call"
msgstr "Familienanruf"

#. (itstool) path: skillunits/skillunit@name
#: skillunits.xml:25
msgid "Cluster bomb"
msgstr "Splitterbombe"

#. (itstool) path: skillunits/skillunit@name
#: skillunits.xml:29
msgid "Dimension door"
msgstr "Dimensionenportal"

#. (itstool) path: skillunits/skillunit@name
#: skillunits.xml:38
msgid "Wall of thorn 1"
msgstr "Dornenwand 1"

#. (itstool) path: skillunits/skillunit@name
#: skillunits.xml:42
msgid "Hells plant"
msgstr "Höllenpflanze"

#. (itstool) path: basic/stat@name
#: stats.xml:14
msgid "Strength"
msgstr "Kraft"

#. (itstool) path: basic/stat@name
#: stats.xml:20
msgid "Agility"
msgstr "Beweglichkeit"

#. (itstool) path: basic/stat@name
#: stats.xml:26
msgid "Vitality"
msgstr "Leben"

#. (itstool) path: basic/stat@name
#: stats.xml:32
msgid "Intelligence"
msgstr "Intelligenz"

#. (itstool) path: basic/stat@name
#: stats.xml:38
msgid "Dexterity"
msgstr "Geschicklichkeit"

#. (itstool) path: basic/stat@name
#: stats.xml:44
msgid "Luck"
msgstr "Glück"

#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
#: stats.xml:51 stats.xml:198 stats.xml:275
msgid "Attack"
msgstr "Angriff"

#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
#: stats.xml:56 stats.xml:193
msgid "Defense"
msgstr "Verteidigung"

#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
#: stats.xml:61 stats.xml:188
msgid "M.Attack"
msgstr "M.Angriff"

#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
#: stats.xml:66 stats.xml:183 stats.xml:260
msgid "M.Defense"
msgstr "M.Verteidigung"

#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
#: stats.xml:71 stats.xml:178 stats.xml:255
msgid "% Accuracy"
msgstr "% Genauigkeit"

#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
#: stats.xml:76 stats.xml:173 stats.xml:250
msgid "% Evade"
msgstr "% Ausweichen"

#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
#: stats.xml:81 stats.xml:168 stats.xml:245
msgid "% Critical"
msgstr "% Kritisch"

#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
#: stats.xml:86 stats.xml:153 stats.xml:230
msgid "Attack delay"
msgstr "Angriffsverzug"

#. (itstool) path: extended/stat@name
#: stats.xml:91
msgid "Walk delay"
msgstr "Bewegungsverzug"

#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
#: stats.xml:96 stats.xml:158 stats.xml:235
msgid "Attack range"
msgstr "Angriffsreichweite"

#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
#: stats.xml:101 stats.xml:163 stats.xml:240
msgid "Damage per sec."
msgstr "Schaden pro Sekunde"

#. (itstool) path: extended/stat@name
#: stats.xml:106
msgid "Karma"
msgstr "Karma"

#. (itstool) path: extended/stat@name
#: stats.xml:111
msgid "Manner"
msgstr "Verhalten"

#. (itstool) path: stats/page@name
#: stats.xml:113
msgid "Homun"
msgstr "Homun"

#. (itstool) path: page/stat@name
#: stats.xml:118 stats.xml:205
msgid "Level"
msgstr "Level"

#. (itstool) path: page/stat@name
#: stats.xml:123 stats.xml:210 stats.xml:302
msgid "Hp"
msgstr "Hp"

#. (itstool) path: page/stat@name
#: stats.xml:128 stats.xml:215 stats.xml:307
msgid "Max hp"
msgstr "Max. hp"

#. (itstool) path: page/stat@name
#: stats.xml:133
msgid "Mana"
msgstr "Mana"

#. (itstool) path: page/stat@name
#: stats.xml:138
msgid "Max mana"
msgstr "Max. Mana"

#. (itstool) path: page/stat@name
#: stats.xml:143
msgid "Exp"
msgstr "EP"

#. (itstool) path: page/stat@name
#: stats.xml:148
msgid "Need exp"
msgstr "benötigte EP"

#. (itstool) path: stats/page@name
#: stats.xml:200
msgid "Merc"
msgstr "Merc"

#. (itstool) path: page/stat@name
#: stats.xml:220 stats.xml:312
msgid "Mp"
msgstr "Mp"

#. (itstool) path: page/stat@name
#: stats.xml:225 stats.xml:317
msgid "Max mp"
msgstr "Max. mp"

#. (itstool) path: page/stat@name
#: stats.xml:265
msgid "M.Atk"
msgstr "M.Ang."

#. (itstool) path: page/stat@name
#: stats.xml:270
msgid "Defence"
msgstr "Verteidigung"

#. (itstool) path: page/stat@name
#: stats.xml:280
msgid "Expire"
msgstr "Endet"

#. (itstool) path: page/stat@name
#: stats.xml:285
msgid "Faith"
msgstr "Hoffnung"

#. (itstool) path: page/stat@name
#: stats.xml:290
msgid "Calls"
msgstr "Anrufe"

#. (itstool) path: page/stat@name
#: stats.xml:295
msgid "Kills"
msgstr "Getötet"

#. (itstool) path: stats/page@name
#: stats.xml:297
msgid "Elemental"
msgstr "Elementar"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:19
msgid "provoke"
msgstr "auslösen"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:23
msgid "endure"
msgstr "durchhalten"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:27
msgid "concentration"
msgstr "Konzentration"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:33
msgid "hiding"
msgstr "verstecken"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:39
msgid "cloacking"
msgstr "bedecken"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:43
msgid "enchant poison"
msgstr "Zaubergift"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:47
msgid "poison react"
msgstr "Giftreaktion"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:51
msgid "quagmire"
msgstr "Morast"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:56
msgid "angelus"
msgstr "Angelus"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:60
msgid "blessing"
msgstr "Segen"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:64
msgid "inc agi"
msgstr "erh. agi"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:68
msgid "dec agi"
msgstr "red. agi"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:75
msgid "magnificat"
msgstr "Magnifikat"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:81
msgid "riding"
msgstr "reiten"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:86
msgid "falcon"
msgstr "Falke"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:90
msgid "trick dead"
msgstr "scheintot"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:94
msgid "weight 50%"
msgstr "Gewicht 50%"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:98
msgid "weight 90%"
msgstr "Gewicht 90%"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:102
msgid "att haste 1"
msgstr "Att. Hast 1"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:106
msgid "att haste 2"
msgstr "Att. Hast 2"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:110
msgid "att haste 3"
msgstr "Att. Hast 3"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:114
msgid "post delay"
msgstr "Versandverzögerung"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:121
msgid "lk concentration"
msgstr "lk Konzentration"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:125
msgid "cart boost"
msgstr "cart boost"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:130
msgid "bleeding"
msgstr "bluten"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:134
msgid "run"
msgstr "rennen"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:138
msgid "ting"
msgstr "klingeln"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:142
msgid "inc str"
msgstr "erh. str"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:148
msgid "hide"
msgstr "verstecken"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:152
msgid "cash plus exp"
msgstr "Geld und exp"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:159
msgid "heal s"
msgstr "heilen s"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:166
msgid "heal l"
msgstr "heilen l"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:170
msgid "stasis"
msgstr "Stauung"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:174
msgid "camouflage"
msgstr "Tarnung"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:178
msgid "sphere 1"
msgstr "Sphäre 1"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:182
msgid "sphere 2"
msgstr "Sphäre 2"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:186
msgid "sphere 3"
msgstr "Sphäre 3"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:190
msgid "sphere 4"
msgstr "Sphäre 4"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:194
msgid "sphere 5"
msgstr "Sphäre 5"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:203
msgid "invisibility"
msgstr "Unsichtbarkeit"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:207
msgid "cloud kill"
msgstr "cloud kill"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:214
msgid "heal g"
msgstr "heilen g"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:218
msgid "sit"
msgstr "sitzen"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:225
msgid "heal m"
msgstr "heilen m"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:230
msgid "cart"
msgstr "cart"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:234
msgid "equip arrows"
msgstr "Pfeile ausrüsten"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:238
msgid "clan info"
msgstr ""

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:242
msgid "swords clan"
msgstr ""

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:246
msgid "archwand clan"
msgstr ""

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:250
msgid "golden mace clan"
msgstr ""

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:254
msgid "cross bow clan"
msgstr ""

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:258
msgid "daily send mail count"
msgstr ""

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:265
msgid "spell-protection"
msgstr "Schutz vor Verzauberung"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:271
msgid "sight"
msgstr "Blick"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:276
msgid "cart 1"
msgstr "cart 1"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:286
msgid "invisible"
msgstr "unsichtbar"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:291
msgid "cart 2"
msgstr "cart 2"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:296
msgid "cart 3"
msgstr "cart 3"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:301
msgid "cart 4"
msgstr "cart 4"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:306
msgid "cart 5"
msgstr "cart 5"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:311
msgid "orcish"
msgstr "orkisch"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:316
msgid "wedding"
msgstr "Hochzeit"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:321
msgid "ruwach"
msgstr "ruwach"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:326
msgid "chase walk"
msgstr "Treibjagd"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:331
msgid "flying"
msgstr "fliegend"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:336
msgid "xmas"
msgstr "Weihnachten"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:341
msgid "transform"
msgstr "verwandeln"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:346
msgid "summer"
msgstr "Sommer"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:351
msgid "dragon 1"
msgstr "Drache 1"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:356
msgid "wug"
msgstr "wug"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:361
msgid "wug rider"
msgstr "wug rider"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:366
msgid "mado gear"
msgstr "mado gear"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:371
msgid "dragon 2"
msgstr "Drache 2"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:376
msgid "dragon 3"
msgstr "Drache 3"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:381
msgid "dragon 4"
msgstr "Drache 4"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:386
msgid "dragon 5"
msgstr "Drache 5"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:391
msgid "hanbok"
msgstr "hanbok"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:396
msgid "oktoberfest"
msgstr "Oktoberfest"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:402 status-effects.xml:422
msgid "stone"
msgstr "Stein"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:407
msgid "freeze"
msgstr "einfrieren"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:412
msgid "stun"
msgstr "betäuben"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:417
msgid "sleep"
msgstr "schlafen"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:427
msgid "burning"
msgstr "brennend"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:432
msgid "imprison"
msgstr "verhaften"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:437
msgid "crystalize"
msgstr "kristallisieren"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:446
msgid "poison"
msgstr "vergiften"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:451
msgid "curse"
msgstr "verfluchen"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:456
msgid "silence"
msgstr "Stille"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:461
msgid "signum crucis"
msgstr "Signum Crucis"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:466
msgid "blind"
msgstr "blind"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:471
msgid "dpoison"
msgstr "dGift"

#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:476
msgid "fear"
msgstr "Angst"