summaryrefslogblamecommitdiff
path: root/translations/es.po
blob: d3260f2ea856277d4f089c0d4bccef192b333bf4 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8

              


                                            
                                                           
                                
                                      


                                   
                                            

                                                 
                                                                                      



                                           
                                              
 
                                   
             
                
 
                                  
                                               
             
                 
 

                                         
                                   
 
                                  
               
                 
 
                                  
                
                 
 
                                  
             
              
 
                                  
                                               
           
               
 
                                  

                                               
            
                
 
                                  
            
               
 
                                  
             
               
 
                                  
             
                  
 
                                  
              
               
 
                                  
            
                        
 
                                  
             
                
 
                                  
                 
                   
 
                                  
              
                 
 
                                  
            
            
 
                                    
             
               
 
                                    
             
              
 
                                    
              
                 
 
                                    
             
              
 
                                    
             
                
 
                                    
              
                
 
                                    
                
                    
 
                                    
           
             
 
                                    
               
               
 
                                    
            
             
 
                                    
             
              
 
                                    
              
                 
 
                                    
                 
                    
 
                                    

                       
 
                                    
            
             
 
                                    
            
                
 
                                    
             
              
 
                                    
            
             
 
                                    
             
              
 
                                    
              
                 
 
                                                                      


                      
                                                                      


                       
                                                                      


                       
                                                                      


                     
                                                                      


                    
                                                                      


                     
                                                                      


                      
                                                                      


                     
                                                                      


                     
                                                                      


                      
                                                                      


                    
                                                                      


                   
                                                                      

                      
 
                                                                      

                        
 
                                                                      

                    
 
                                                                      

                        
 
                                                                      

                     
 
                                                                      

                         
 
                                                                      

                     
 
                                                                      

                      
 

                                                                      
                     
 


                               
 








                               
           
            
 
                               
              
               
 
                               
                 
               
 


                               
 


                               
 

                               
                       
 
                               
                
                
 

                               
                       
 
                               
              
                 
 


                               
 
                               
            
             
 
                               
            
               
 
                               
           
              
 
                               
            
                 
 


                               
 


                               
 


                               
 
                               
              
                   
 


                                
 


                                
 
                                
                
                 
 


                                

                                







                                
             
               
 
                                
            
             
 
                                
             
                
 
                                
             
             
 
                                
           
             
 
                                
              
               
 
                                
              
               
 
                                
             
                
 
                                       

                                                                
 
                                                                  
              
               
 
                                
             
            
 
                                       
                        
                           
 
                                  
              
               
 


                                
 
                                       
                                                     
                                                           
 
                                                                  
              
               
 
                                
              
              
 


                                             
 
                                                                  
              
               
 


                                
 


                                             
 
                                  
              
               
 
                                

                        
 
                                       

                                                                      
 
                                
                 
                
 


                                       
 
                                  
              
               
 


                                
 


                                                                      
 
                                  

                                 
 


                                
 


                                                                    
 



                                  


                                
 


                                                   
 


                                  
 


                                
 
                                       

                                      
 


                                
 
                                       

                                                             
 


                                
 




                                                                                               
 




                                       










                                                                                                   
 



                                  
                                

                              
 
                                       

                                                 
 
                                

                       
 
                                       

                                                                          
 
                                


                                            
                                       

                                                  
 
                                

                                 
 
                                       


                                                         
                                


                      
                                       


                                      
                                


                         
                                       


                                  
                                


                      
                                       

                                                 
 
                                

                          
 
                                       

                                      
 
                                

                              
 
                                       

                                                 
 
                                

                          
 
                                       


                                  
                                


              
                                       


                                                     
                                


              
                                       


                                                    
                                


                   
                                       


                                           
                                


                         
                                       


                                                             
                                


                        
                                       


                                             
                                


                          
                                       


                                               
                                


                          
                                       


                                                














                                                               
 
                                
                  
                     
 


                                                                            
 
                                
                 






                                                                                
                  

                     
                                                                             














                                                                           

                                                                  



                                
                               
                                     
 
                                       
                                                      
                                                               
 

                                                                  

                   
 
                                
                    
                           
 
                                       
                                            
                                                             
 


                                  
 

                                
                       
 

                                                                           
                                                                                        
 
                                

                   
 
                                       


                                                 


                                    
 


                                                                                   
 
                                
               
                
 
                                       

                                                             
 
                                


                             
                                       


                                                                             
                                


                  
                                       


                                   
                                  


                   
                                
             
                 
 
                                       

                                          
 
                                  


                 
                                


                        
                                       




                                                                                                   
                                  

                  
 
                                              
             
              
 
                                              
          
           
 
                                               
           
            
 
                                               
                 
                        
 
                                               
                
                   
 
                                               
              
                    
 
                                               
           
            
 
                                               
            
             
 
                                               
                
                    
 
                                               
            
               
 
                                               
                 
                          
 
                                               
                
                             
 
                                               
             
                 
 
                                               
                  
                          
 
                                               
                    
                           
 
                                               
             
                 
 
                                               
            
               
 
                                               
                
                   
 
                                               
            
             
 
                                               
             
              
 
                                               
             
              
 
                                               
             
              
 
                                               
              
                 
 
                                        

             
 
                                        
               
                
 
                                        
               
                
 
                                        
             
              
 
                                        
            
             
 
                                        
                   
                    
 
                                        

                  
 
                                        


                        
                                                   




                           

                                                                              
                                                                                                                                        

                           
        

                                                                             
                                                                                                      
 

                                                    
                                    
 











                                                                             


                           

                                                                              
                                                                                                                                                      
 
                           
        

                                                                              
                                                                                                          
 



                                                      
 


                                                                             
                                   
 
                           


                                                        
                           
        

                                                                            
                                                                                                                                             



                                                                             
                                         
 
                                                                             


                                                         
                           


                                                                     
                           




                                                                                                                                                      
                           


                                                         

                                                                             
                                                   
 
                           
        
                                                                              
                             
                                                                                                                                     
 
                           
        
                                                                         
                                                                            
            
                                                                                                                                                                                                           
 
                           
        

                                                                        
                                                                                                                                                              
 


                                                                          
                                                                               




                                                                           
                                                                                                      

                                                                             


                               
                           




                                                                                                                             
                           

                                                                              
               
                                                                                                                  


                                                                              
                                    
 
                                                                              


                                                         
                           
        

                                                                            
                                                                                                
 
                           
        


                                                                          
                                                                                                                                                                                   
 
                           
        

                                                                             
                                                                                                                                                    




                                                                         
                                                                                                       





                                                                           
 


                                                      
 


                                                      


                             
                            
        


                                                                                 
                            

                                                          
 



                                                      
                                    



                                                      


                                                         


                                                                      
 

                                                              
                                                                
 




                                                                             
 


                                                      
                                     
 

                                                                  
                                                                 
 
                                                      
        


                                                                            
 




                                                                              
 




                                                                         
 


                                                      
                 
                        
 
                            
        


                                                                          
 
                            
        


                                                                              
 



                                                      
                                   


                                                      
                                                     
                                                              
 

                                                                             
                                                                          
 




                                                                         
        

                                                                          
                                                                                                                                            
 
                            
        


                                                                             
 
                            
        

                                                                             
                                                                                                                  
 



                                                                              
                                                                                                                                                   

                                                      
                                                     
                                                              
 


                                                      
 

                                                             
                                                                              
 

                            
                             
 
                            
        

                                                                             
                                                                                         
 


                                                          
 
                            


                                              

                                          
                                                  
 
                                                      


                           

                                                                          
                                                                                         
 
                            
        

                                                                              
                                                                                                              


                                                      
                                     
 

                                                      


                                               

                                                                 
                                                                                 
 
                            

                                                                              
       
                                                                                               
 
                            
                                               
                                                        
 
                            

                                              
 
                            

                           
 
                                                      
                       
                         
 
                            
        


                                                                             
                                                                                                                                                                                              
 
                            


                                                                          
                                                                                     
 
                            


                                                                           
                                                                                  
 

                                                      
                                    

                            
        
                                                                             
             
                                                                                                             
 




                                                      
 
                            
        


                                                                          
                                                                                                                                                                                                           




                                                      
                                        
 


                                                      


                                                           



                                                                              
                                                                                                          
 
                            
        
                                                                              
                                                                         
                                                                                                                                                          
 
                            


                                                                              

                                                                            
                                                                                 
 

                                       
                                          
 

                                                                           
                                                                                                
 
                            

                          




                                                                          
                                                                                                     



                            
# 
# Translators:
# Mr Pirate <salahbubuli44@gmail.com>, 2012.
#   <mtorres2022@gmail.com>, 2012.
#   <narus.tmw@gmail.com>, 2012.
# Nelson Martell <nelson6e65-manaplus@yahoo.es>, 2012-2013.
#  <owen942009@gmail.com>, 2013.
#   <owen942009@gmail.com>, 2012-2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evol Online\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-03 22:52+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-10 02:39+0000\n"
"Last-Translator: osuka <owen942009@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ea-skills.xml12(skills/set@name)
msgid "Basic"
msgstr "Básico"

#: ea-skills.xml13(set/skill@name)
#: tmp/manaplus_emotes.xml26(emote/sprite@name)
msgid "Emote"
msgstr "Emoción"

#: ea-skills.xml13(set/skill@description)
msgid "You can share your mood."
msgstr "Puedes compartir tu humor."

#: emotes.xml11(emote/sprite@name)
msgid "Disgust"
msgstr "Disgusto"

#: emotes.xml12(emote/sprite@name)
msgid "Surprise"
msgstr "Sorpresa"

#: emotes.xml13(emote/sprite@name)
msgid "Happy"
msgstr "Feliz"

#: emotes.xml14(emote/sprite@name)
#: tmp/manaplus_emotes.xml19(emote/sprite@name)
msgid "Sad"
msgstr "Triste"

#: emotes.xml15(emote/sprite@name)
#: tmp/manaplus_emotes.xml21(emote/sprite@name)
#: tmp/manaplus_emotes.xml28(emote/sprite@name)
msgid "Evil"
msgstr "Malvado"

#: emotes.xml16(emote/sprite@name)
msgid "Wink"
msgstr "Guiño"

#: emotes.xml17(emote/sprite@name)
msgid "Angel"
msgstr "Ángel"

#: emotes.xml18(emote/sprite@name)
msgid "Blush"
msgstr "Sonrojado"

#: emotes.xml19(emote/sprite@name)
msgid "Tongue"
msgstr "Lengua"

#: emotes.xml20(emote/sprite@name)
msgid "Grin"
msgstr "Sonrisa Abierta"

#: emotes.xml21(emote/sprite@name)
msgid "Upset"
msgstr "Molesto"

#: emotes.xml22(emote/sprite@name)
msgid "Perturbed"
msgstr "Perturbado"

#: emotes.xml23(emote/sprite@name)
msgid "Speech"
msgstr "Discurso"

#: emotes.xml24(emote/sprite@name)
msgid "Blah"
msgstr "Bla"

#: itemcolors.xml13(list/color@name)
msgid "white"
msgstr "blanco"

#: itemcolors.xml14(list/color@name)
msgid "black"
msgstr "negro"

#: itemcolors.xml15(list/color@name)
msgid "silver"
msgstr "plateado"

#: itemcolors.xml16(list/color@name)
msgid "camel"
msgstr "camel"

#: itemcolors.xml17(list/color@name)
msgid "brown"
msgstr "marrón"

#: itemcolors.xml18(list/color@name)
msgid "orange"
msgstr "naranja"

#: itemcolors.xml19(list/color@name)
msgid "dark red"
msgstr "rojo oscuro"

#: itemcolors.xml20(list/color@name)
msgid "red"
msgstr "rojo"

#: itemcolors.xml21(list/color@name)
msgid "fuchsia"
msgstr "fucsia"

#: itemcolors.xml22(list/color@name)
msgid "pink"
msgstr "rosa"

#: itemcolors.xml23(list/color@name)
msgid "mauve"
msgstr "malva"

#: itemcolors.xml24(list/color@name)
msgid "purple"
msgstr "púrpura"

#: itemcolors.xml25(list/color@name)
msgid "navy blue"
msgstr "azul marino"

#: itemcolors.xml26(list/color@name)
msgid "blue-gray"
msgstr "Azul-grisáceo"

#: itemcolors.xml27(list/color@name)
msgid "blue"
msgstr "azul"

#: itemcolors.xml28(list/color@name)
msgid "teal"
msgstr "cerceta"

#: itemcolors.xml29(list/color@name)
msgid "green"
msgstr "verde"

#: itemcolors.xml30(list/color@name)
msgid "lime"
msgstr "lima"

#: itemcolors.xml31(list/color@name)
msgid "khaki"
msgstr "caqui"

#: itemcolors.xml32(list/color@name)
msgid "yellow"
msgstr "amarillo"

#: itemcolors.xml37(list/color@name) itemcolors.xml62(list/color@name)
msgid "Off Black"
msgstr "Negro apagado"

#: itemcolors.xml38(list/color@name) itemcolors.xml63(list/color@name)
msgid "Ash Brown"
msgstr "Marrón Ceniza"

#: itemcolors.xml39(list/color@name) itemcolors.xml64(list/color@name)
msgid "Dark Brown"
msgstr "Marrón Oscuro"

#: itemcolors.xml40(list/color@name) itemcolors.xml65(list/color@name)
msgid "Dark Copper"
msgstr "Cobre Oscuro"

#: itemcolors.xml41(list/color@name) itemcolors.xml66(list/color@name)
msgid "Auburn Brown"
msgstr "Castaño"

#: itemcolors.xml42(list/color@name) itemcolors.xml67(list/color@name)
msgid "Honey Brown"
msgstr "Marrón Miel"

#: itemcolors.xml43(list/color@name) itemcolors.xml68(list/color@name)
msgid "Copper Blonde"
msgstr "Rubio Cobrizo"

#: itemcolors.xml44(list/color@name) itemcolors.xml69(list/color@name)
msgid "Golden Blonde"
msgstr "Rubio Dorado"

#: itemcolors.xml45(list/color@name) itemcolors.xml70(list/color@name)
msgid "Pure Platinum"
msgstr "Platinado"

#: itemcolors.xml46(list/color@name) itemcolors.xml71(list/color@name)
msgid "Cherry Blossom"
msgstr "Cereza"

#: itemcolors.xml47(list/color@name) itemcolors.xml72(list/color@name)
msgid "Pinky Pink"
msgstr "Rosa rosado"

#: itemcolors.xml48(list/color@name) itemcolors.xml73(list/color@name)
msgid "Fire Red"
msgstr "Rojo Fuego"

#: itemcolors.xml49(list/color@name) itemcolors.xml74(list/color@name)
msgid "Light Violet"
msgstr "Violeta Claro"

#: itemcolors.xml50(list/color@name) itemcolors.xml75(list/color@name)
msgid "Purple Plum"
msgstr "Violeta Ciruela"

#: itemcolors.xml51(list/color@name) itemcolors.xml76(list/color@name)
msgid "Navy Blue"
msgstr "Azul Marino"

#: itemcolors.xml52(list/color@name) itemcolors.xml77(list/color@name)
msgid "Lagoon Blue"
msgstr "Azul-cristalino"

#: itemcolors.xml53(list/color@name) itemcolors.xml78(list/color@name)
msgid "Twisted Teal"
msgstr "Twisted Teal"

#: itemcolors.xml54(list/color@name) itemcolors.xml79(list/color@name)
msgid "Spring Green"
msgstr "Verde Primaveral"

#: itemcolors.xml55(list/color@name) itemcolors.xml80(list/color@name)
msgid "Forest Green"
msgstr "Verde Bosque"

#: itemcolors.xml56(list/color@name) itemcolors.xml81(list/color@name)
msgid "Silver Grey"
msgstr "Gris plateado"

#: itemcolors.xml57(list/color@name) itemcolors.xml82(list/color@name)
msgid "Esperia Blue"
msgstr "Esperia Azul"

#: items.xml39(items/item@name)
msgid "Bald"
msgstr "Calvo"

#: items.xml42(items/item@name)
msgid "Bowl Cut"
msgstr "Corte en cuenca"

#: items.xml45(items/item@name)
msgid "Combed Back"
msgstr "Peinado hacia atras"

#: items.xml48(items/item@name)
msgid "Emo"
msgstr "Emo"

#: items.xml51(items/item@name)
msgid "Mohawk"
msgstr "Mohawk"

#: items.xml54(items/item@name)
msgid "Pompadour"
msgstr "Copete"

#: items.xml57(items/item@name)
msgid "Center Parting"
msgstr "Partido al medio"

#: items.xml60(items/item@name)
msgid "Long and Slick"
msgstr "Largo y pulido"

#: items.xml63(items/item@name)
msgid "Short and Curly"
msgstr "Corto y rizado"

#: items.xml66(items/item@name)
msgid "Pigtails"
msgstr "Trenzas"

#: items.xml69(items/item@name)
msgid "Long and Curly"
msgstr "Largo y rizado"

#: items.xml72(items/item@name)
msgid "Parted"
msgstr "Separado"

#: items.xml75(items/item@name)
msgid "Perky Ponytail"
msgstr "Cola de Caballo Alegre"

#: items.xml78(items/item@name)
msgid "Wave"
msgstr "Onda"

#: items.xml81(items/item@name)
msgid "Mane"
msgstr "Melena"

#: items.xml84(items/item@name)
msgid "Bun"
msgstr "Moño"

#: items.xml87(items/item@name)
msgid "Wavy"
msgstr "Ondulado"

#: items.xml90(items/item@name)
msgid "Bunches"
msgstr "Mechones"

#: items.xml93(items/item@name)
msgid "Long Ponytail"
msgstr "Cola de Caballo Larga"

#: items.xml96(items/item@name)
msgid "Infinitely Long"
msgstr "Infinitamente largo"

#: items.xml99(items/item@name)
msgid "Choppy"
msgstr "Encrespado"

#: items.xml102(items/item@name)
msgid "Wild"
msgstr "Salvaje"

#: items.xml105(items/item@name)
msgid "Punk"
msgstr "Punk"

#: items.xml108(items/item@name)
msgid "Imperial"
msgstr "Imperial"

#: items.xml111(items/item@name)
msgid "Side Strand"
msgstr "De lado"

#: items.xml114(items/item@name)
msgid "Messy"
msgstr "Messy"

#: items.xml117(items/item@name)
msgid "Flat Ponytail"
msgstr "Cola de Caballo Plana"

#: items.xml122(items/item@name)
msgid "Human"
msgstr "Humano"

#: items.xml126(items/item@name)
msgid "Ukar"
msgstr "Ukar"

#: items.xml130(items/item@name)
msgid "Demon"
msgstr "Demonio"

#: items.xml134(items/item@name)
msgid "Elven"
msgstr "Elfo"

#: items.xml138(items/item@name)
msgid "Orc"
msgstr "Orco"

#: items.xml142(items/item@name)
msgid "Raijin"
msgstr "Raijin"

#: items.xml146(items/item@name)
msgid "Tritan"
msgstr "Tritan"

#: items.xml167(items/item@name)
msgid "Acorn"
msgstr "Bellota"

#: items.xml167(items/item@description)
msgid "Squichy's food which could taste good in a cake."
msgstr "Comida de Squichy que debería saber bien en un pastel."

#: items.xml167(items/item@effect) items.xml211(items/item@effect)
msgid "+15 HP"
msgstr "+15 HP"

#: items.xml176(items/item@name)
msgid "Bread"
msgstr "Pan"

#: items.xml176(items/item@description)
msgid "Home-made bread."
msgstr "Pan hecho en casa."

#: items.xml176(items/item@effect)
msgid "+30 HP"
msgstr "+30 HP"

#: items.xml184(items/item@name)
msgid "Fungus"
msgstr "Hongo"

#: items.xml184(items/item@description)
msgid "A non-toxic mushroom growing in moist places."
msgstr "Un hongo no tóxico que crece en lugares húmedos."

#: items.xml184(items/item@effect) items.xml288(items/item@effect)
msgid "+25 HP"
msgstr "+25 HP"

#: items.xml193(items/item@name)
msgid "Cheese"
msgstr "Queso"

#: items.xml193(items/item@description)
msgid "A ratto's meal left-overs."
msgstr "Las sobras de la comida de un Ratto."

#: items.xml193(items/item@effect) items.xml264(items/item@effect)
msgid "+40 HP"
msgstr "+40 HP"

#: items.xml202(items/item@name)
msgid "Piou Legs"
msgstr "Patas de Piou"

#: items.xml202(items/item@description)
msgid "Tasty and well spiced piou legs."
msgstr "Sabrosas y especiadas patas de Piou."

#: items.xml202(items/item@effect)
msgid "+10 HP"
msgstr "+10 HP"

#: items.xml211(items/item@name)
msgid "Lettuce Leaf"
msgstr "Hoja de Lechuga"

#: items.xml211(items/item@description)
msgid "The perfect food if you're hungry but want to lose weight."
msgstr "La comida perfecta si tienes hambre pero quieres perder peso."

#: items.xml220(items/item@name)
msgid "Piberries"
msgstr "Pibayas"

#: items.xml220(items/item@description)
msgid "The famous staining fruit."
msgstr "La famosa fruta que mancha."

#: items.xml220(items/item@effect)
msgid "+20 HP"
msgstr "+20 HP"

#: items.xml229(items/item@name)
msgid "Sea Drops"
msgstr "Gotas de mar."

#: items.xml229(items/item@description)
msgid "Some water drops from the sea. Maybe you shouldn't drink them."
msgstr "Algunas gotas de agua de mar. No deberias beberlas."

#: items.xml229(items/item@effect)
msgid "+15 HP / Headache"
msgstr "+15 HP / Dolor de Cabeza"

#: items.xml238(items/item@name)
msgid "Aquada"
msgstr "Aquada"

#: items.xml238(items/item@description)
msgid "A strange sea fruit. The blue part seems edible."
msgstr "Una extraña fruto de mar. La parte azul parece comestible."

#: items.xml238(items/item@effect)
msgid "+60 HP"
msgstr "+60 HP"

#: items.xml247(items/item@name)
msgid "Pink Blobime"
msgstr "Blobime Rosado"

#: items.xml247(items/item@description)
msgid "Some pink residue dropped by a little blub."
msgstr "El residuo rosado de un pequeño blub."

#: items.xml247(items/item@effect)
msgid "+4 HP / Headache"
msgstr "+4 HP / Dolor de cabeza"

#: items.xml264(items/item@name)
msgid "Half Croconut"
msgstr "Medio Croconut"

#: items.xml264(items/item@description)
msgid "Its inside seems delicious."
msgstr "Su interior parece delicioso."

#: items.xml272(items/item@name)
msgid "Croconut"
msgstr "Croconut"

#: items.xml272(items/item@description)
msgid "Fallen from a crocotree, this fruit could be opened."
msgstr "Caído de una palmera, este fruto puede ser abierto."

#: items.xml279(items/item@name)
msgid "Old Book"
msgstr "Libro Viejo."

#: items.xml279(items/item@description)
msgid ""
"A book that threatens to fall apart in your hands as you carefully browse "
"the pages."
msgstr "Un libro que parece deshacerse en tus manos mientras volteas con cuidado sus páginas."

#: items.xml288(items/item@name)
msgid "Plushroom"
msgstr "Plushroom"

#: items.xml288(items/item@description)
msgid ""
"This mushroom, with a skin as soft as fur, seems to wriggle in your hands!"
msgstr "¡Este hongo, con una cubierta tan suave como una la piel, parece retorcerse en tus manos!"

#: items.xml295(items/item@name)
msgid "Pumpkin Seeds"
msgstr "Semillas de Calabaza"

#: items.xml295(items/item@description)
msgid "Doesn't seem very appetizing..."
msgstr "No parece muy apetitoso..."

#: items.xml295(items/item@effect)
msgid "+1 HP / Headache"
msgstr "+1 HP / Dolor de Cabeza"

#: items.xml305(items/item@name)
msgid "Small Tentacles"
msgstr "Pequeños tentáculos"

#: items.xml305(items/item@description)
msgid "Three tentacles taken from a little blub."
msgstr "Tres tentáculos de un pequeño blub"

#: items.xml312(items/item@name)
msgid "Piou Feathers"
msgstr "Plumas de Piou"

#: items.xml312(items/item@description)
msgid "Three small yellow feathers. A piou might have dropped them."
msgstr "Tres pequeñas amarillas plumas. Un Piou debe de haberlas tirado."

#: items.xml320(items/item@name)
msgid "Tortuga Shell Fragment"
msgstr "Fragmento del caparazón de Tortuga"

#: items.xml320(items/item@description)
msgid "A fragment of a tortuga shell."
msgstr "Un fragmento de un caparazón de tortuga."

#: items.xml328(items/item@name)
msgid "Half Eggshell"
msgstr "Medio Cascarón de Huevo"

#: items.xml328(items/item@description)
msgid "It maybe got broken in order to cook a fried egg."
msgstr "Debe de romperse para cocinar un huevo frito."

#: items.xml335(items/item@name)
msgid "Ratto Tail"
msgstr "Cola de Ratto"

#: items.xml335(items/item@description)
msgid "A very long tail from a ratto."
msgstr "Una cola muy larga de ratto."

#: items.xml343(items/item@name)
msgid "Ratto Teeth"
msgstr "Dientes de Ratto"

#: items.xml343(items/item@description)
msgid "Some teeth of a ratto."
msgstr "Algunos dientes de ratto."

#: items.xml351(items/item@name)
msgid "Croc Claw"
msgstr "Garra de Croc"

#: items.xml351(items/item@description)
msgid "Could be tasty if well cooked."
msgstr "Puede ser sabroso si esta bien cocinado."

#: items.xml359(items/item@name)
msgid "Squichy Claws"
msgstr "Garras de Squichy"

#: items.xml359(items/item@description)
msgid "Claws from a wild squichy."
msgstr "Garras de un squichy slavaje."

#: items.xml367(items/item@name)
msgid "Tortuga Shell"
msgstr "Caparazón de Tortuga"

#: items.xml367(items/item@description)
msgid "This shell comes from a tortuga."
msgstr "Este caparazón proviene de una tortuga."

#: items.xml374(items/item@name)
msgid "Tortuga Tongue"
msgstr "Lengua de Tortuga"

#: items.xml374(items/item@description)
msgid "The tongue of a tortuga."
msgstr "La lengua de una tortuga."

#: items.xml381(items/item@name)
msgid "Pearl"
msgstr "Perla"

#: items.xml381(items/item@description)
msgid "A perfectly round and shiny pearl."
msgstr "Una perla perfectamente redonda y brillante."

#: items.xml388(items/item@name)
msgid "Coral"
msgstr "Coral"

#: items.xml388(items/item@description)
msgid "The kind of coral you can see in Oceania."
msgstr "El tipo de coral que puedes ver en Oceania."

#: items.xml395(items/item@name)
msgid "Blue Coral"
msgstr "Coral Azul"

#: items.xml395(items/item@description)
msgid "A coral dyed in blue by a blub."
msgstr "Un coral azul teñido por un blub,"

#: items.xml403(items/item@name)
msgid "Fish Box"
msgstr "Caja de pescado."

#: items.xml403(items/item@description)
msgid "A wooden box full of fresh fish that Couwan gave you."
msgstr "Una caja llena de pescado fresco que te dió Couwan."

#: items.xml411(items/item@name)
msgid "Aquada Box"
msgstr "Caja de Aquada."

#: items.xml411(items/item@description)
msgid "A wooden box full of aquadas."
msgstr "Una caja de madera llena de aquadas."

#: items.xml419(items/item@name)
msgid "Croconut Box"
msgstr "Caja de Croconut."

#: items.xml419(items/item@description)
msgid "A wooden box full of croconuts."
msgstr "Una caja de madera llena de croconuts."

#: items.xml427(items/item@name)
msgid "Plushroom Box"
msgstr "Caja de Plushroom"

#: items.xml427(items/item@description)
msgid "A wooden box full of plushrooms."
msgstr "Una caja de madera llena de plushrooms."

#: items.xml434(items/item@name)
msgid "Poisoned Dish"
msgstr "Platillo Envenenado"

#: items.xml434(items/item@description)
msgid "A special dish made of strange ingredients."
msgstr "Un platillo especial hecho de ingredientes extraños. "

#: items.xml441(items/item@name)
msgid "La Johanne's Key"
msgstr "Llave de La Johanne"

#: items.xml441(items/item@description)
msgid "An iron key to open La Johanne's entrance door."
msgstr "Una llave de hierro para abrir la entrada a La Johanne"

#: items.xml448(items/item@name)
msgid "Fouit Wing"
msgstr "Ala de Fouit"

#: items.xml448(items/item@description) items.xml462(items/item@description)
msgid "This wing is slight and soft unlike its former owner."
msgstr "Esta ala es ligera y suave, a diferencia de su antiguo propietario."

#: items.xml455(items/item@name)
msgid "Bat Teeth"
msgstr "Dientes de Murciélago "

#: items.xml455(items/item@description)
msgid "What sharp teeth! They seem to be more dangerous than a knife."
msgstr "¡Que dientes tan afilados! Parecen ser más peligroso que un cuchillo."

#: items.xml462(items/item@name)
msgid "Oufti Wing"
msgstr "Ala de Oufti"

#: items.xml469(items/item@name) tmp/manaplus_emotes.xml27(emote/sprite@name)
msgid "Pumpkin"
msgstr "Calabaza"

#: items.xml469(items/item@description)
msgid "A pumpkin that can be carved for Halloween."
msgstr "Una calabaza que pueda ser tallada para Halloween."

#: items.xml491(items/item@name)
msgid "Creased Shirt"
msgstr "Camisa Arrugada"

#: items.xml491(items/item@description)
msgid "An old shirt given to you by a sailor. It isn't very fashionable..."
msgstr "Una vieja camisa que le dio un marinero. No está muy de moda..."

#: items.xml491(items/item@effect) items.xml529(items/item@effect)
#: items.xml557(items/item@effect) items.xml595(items/item@effect)
msgid "+2 Defense"
msgstr "+2 Defensa"

#: items.xml503(items/item@name)
msgid "%Color% Sailor Tank Top"
msgstr "Camiseta %Color% de marinero"

#: items.xml503(items/item@description)
msgid "A %color% tank top used by sailors and seamen."
msgstr "Una camiseta %color% usada por marineros y navegantes."

#: items.xml503(items/item@effect) items.xml543(items/item@effect)
#: items.xml618(items/item@effect)
msgid "+3 Defense"
msgstr "+3 Defensa"

#: items.xml515(items/item@name)
msgid "Sailor Shirt"
msgstr "Camisa de marinero"

#: items.xml515(items/item@description)
msgid "Proof that ye be in the crew, matey!"
msgstr "¡La prueba de que estás en la tripulación, amigo!"

#: items.xml515(items/item@effect)
msgid "+4 Defense"
msgstr "+4 Defensa"

#: items.xml529(items/item@name)
msgid "Lousy Moccasins"
msgstr "Lousy Moccasin"

#: items.xml529(items/item@description)
msgid "Orc-made moccasins. Not sure from which skin these shoes were made."
msgstr "Un mocasín hecho por Orcos. No se sabe de qué piel están hechas estas botas."

#: items.xml543(items/item@name)
msgid "Armbands"
msgstr "Brazaletes"

#: items.xml543(items/item@description)
msgid "Small armbands made of wood and iron."
msgstr "Pequeños brazaletes de hierro y madera."

#: items.xml557(items/item@name)
msgid "Creased Shorts"
msgstr "Pantalones Cortos Arrugados"

#: items.xml557(items/item@description)
msgid "An old pair of shorts given to you by a sailor. They smell awful."
msgstr "Un viejo par de pantalones cortos que te dio un marinero. Huelen horrible."

#: items.xml595(items/item@name)
msgid "Bandana"
msgstr "Bandana"

#: items.xml595(items/item@description)
msgid "A striped bandana worn by some sailors."
msgstr "Un pañuelo de rayas que llevaban algunos marineros."

#: items.xml618(items/item@name)
msgid "Pumpkin Hat"
msgstr "Sombrero de Calabaza"

#: items.xml618(items/item@description)
msgid "A carved pumpkin, the face will scare your enemy off."
msgstr "Una calabaza tallada con una cara que matará de susto a tu enemigo."

#: items.xml628(items/item@name)
msgid "Fancy Hat"
msgstr "Fancy Hat"

#: items.xml628(items/item@description)
msgid "A fancy hat, what else?"
msgstr "Un Fancy Hat, ¿qué más?"

#: items.xml628(items/item@effect)
msgid "+1 Defense"
msgstr "+1 Defensa"

#: items.xml661(items/item@name)
msgid "Knife"
msgstr "Cuchillo"

#: items.xml661(items/item@description)
msgid "A simple, but sharp knife."
msgstr "Un simple, pero afilado cuchillo."

#: items.xml661(items/item@effect)
msgid "+5 Damage"
msgstr "+5 Daño"

#: items.xml676(items/item@name)
msgid "Piou Slayer"
msgstr "Asesino de Piou"

#: items.xml676(items/item@description)
msgid ""
"A short sword for novice fighters, more useful in the kitchen than in a real"
" fight..."
msgstr "Una espada corta para luchadores novatos, más útil en la cocina que en una pelea real..."

#: items.xml676(items/item@effect)
msgid "+13 Damage"
msgstr "+13 Daño"

#: tmp/manaplus_emotes.xml8(emote/sprite@name)
msgid "Kitty"
msgstr "Kitty"

#: tmp/manaplus_emotes.xml9(emote/sprite@name)
msgid "xD"
msgstr "xD"

#: tmp/manaplus_emotes.xml10(emote/sprite@name)
msgid "^.^"
msgstr "^.^"

#: tmp/manaplus_emotes.xml11(emote/sprite@name)
msgid "Heart eye"
msgstr "Ojo de corazón"

#: tmp/manaplus_emotes.xml12(emote/sprite@name)
msgid "Gold eye"
msgstr "Ojo de oro"

#: tmp/manaplus_emotes.xml13(emote/sprite@name)
msgid "Sleepy"
msgstr "Somnoliento"

#: tmp/manaplus_emotes.xml14(emote/sprite@name)
msgid "u.u"
msgstr "u.u"

#: tmp/manaplus_emotes.xml15(emote/sprite@name)
msgid "-.-'"
msgstr "-.-'"

#: tmp/manaplus_emotes.xml16(emote/sprite@name)
msgid "Suprised"
msgstr "Sorprendido"

#: tmp/manaplus_emotes.xml17(emote/sprite@name)
msgid "Dead"
msgstr "Muerto"

#: tmp/manaplus_emotes.xml18(emote/sprite@name)
msgid "Look away"
msgstr "Voltear la mirada"

#: tmp/manaplus_emotes.xml20(emote/sprite@name)
msgid "Palmhead"
msgstr "Palmada en la cabeza"

#: tmp/manaplus_emotes.xml22(emote/sprite@name)
msgid "Angry"
msgstr "Enfadado"

#: tmp/manaplus_emotes.xml23(emote/sprite@name)
msgid "Purple Sad"
msgstr "Tristeza Púrpura"

#: tmp/manaplus_emotes.xml24(emote/sprite@name)
msgid "Insult Buble"
msgstr "Burbuja de Insulto"

#: tmp/manaplus_emotes.xml25(emote/sprite@name)
msgid "Heart"
msgstr "Corazón"

#: tmp/manaplus_emotes.xml29(emote/sprite@name)
msgid "Epic"
msgstr "Épico"

#: tmp/manaplus_emotes.xml30(emote/sprite@name)
msgid "Bad geek"
msgstr "Friki malo"

#: tmp/manaplus_emotes.xml31(emote/sprite@name)
msgid "Mimi"
msgstr "Mimi"

#: tmp/manaplus_emotes.xml32(emote/sprite@name)
msgid "Alien"
msgstr "Alien"

#: tmp/manaplus_emotes.xml33(emote/sprite@name)
msgid "Troll"
msgstr "Troll"

#: tmp/manaplus_emotes.xml34(emote/sprite@name)
msgid "Metal"
msgstr "Metal"

#: tmp/manaplus_emotes.xml35(emote/sprite@name)
msgid "Crying"
msgstr "Llorando"

#: monsters.xml23(monsters/monster@name)
msgid "Piou"
msgstr "Piou"

#: monsters.xml32(monsters/monster@name)
msgid "Piousse"
msgstr "Piousse"

#: monsters.xml42(monsters/monster@name)
msgid "Tortuga"
msgstr "Tortuga"

#: monsters.xml51(monsters/monster@name)
msgid "Ratto"
msgstr "Ratto"

#: monsters.xml60(monsters/monster@name)
msgid "Croc"
msgstr "Croc"

#: monsters.xml70(monsters/monster@name)
msgid "Little Blub"
msgstr "Little Blub"

#: monsters.xml86(monsters/monster@name)
msgid "Crocotree"
msgstr "Crocotree"

#: monsters.xml93(monsters/monster@name)
msgid "Plushroom Field"
msgstr "Campo Plushroom"

#: quests.xml7(quest/name) quests.xml17(quest/name)
msgid "Abide by the Rules"
msgstr "Acatar las reglas."

#: quests.xml8(quest/text)
msgid ""
"Before resuming your adventure and exploration, you need to register on the "
"boarding list of the ship by signing its rules."
msgstr "Antes de continuar con tu aventura y exploración, necesitas registrarte en la lista de abordaje del barco firmando sus reglas."

#: quests.xml10(quest/text)
msgid ""
"Speak to Julia, the shipkeeper of this ship. She is waiting for you on the "
"first deck."
msgstr "Habla con Julia, la guarda de este barco. Ella está esperando por ti en la primera cubierta."

#: quests.xml12(quest/text) quests.xml22(quest/text)
msgid "Quest giver: Julia."
msgstr "Dador de la misión: Julia."

#: quests.xml13(quest/text) quests.xml23(quest/text)
msgid "Coordinates: La Johanne, First Deck. (27,24)"
msgstr "Coordenadas: La Johanne, Primer Muelle, (27,24)"

#: quests.xml14(quest/text) quests.xml36(quest/text) quests.xml80(quest/text)
#: quests.xml92(quest/text) quests.xml114(quest/text)
#: quests.xml172(quest/text) quests.xml182(quest/text)
#: quests.xml192(quest/text) quests.xml233(quest/text)
#: quests.xml259(quest/text) quests.xml277(quest/text)
#: quests.xml287(quest/text) quests.xml295(quest/text)
msgid "Reward: Unknown."
msgstr "Recompensa: Desconocida."

#: quests.xml18(quest/text)
msgid ""
"Julia told you about all the rules you have to follow during your adventure "
"so that you behave properly with other people."
msgstr "Julia te contó sobre todas las reglas que tienes que seguir durante tu aventura, así que compórtate apropiadamente con las otras personas."

#: quests.xml20(quest/text)
msgid ""
"Keep them in mind, but if you think you still need to hear them again, just "
"talk to Julia."
msgstr "Mantenlos en mente, pero si crees que aún necesitas escucharlos otra vez, sólo habla con Julia."

#: quests.xml24(quest/text) quests.xml124(quest/text)
#: quests.xml142(quest/text) quests.xml267(quest/text)
msgid "Reward: Nothing."
msgstr "Recompensa: Nada."

#: quests.xml29(quest/name) quests.xml39(quest/name) quests.xml49(quest/name)
#: quests.xml61(quest/name)
msgid "Warm Smelly Clothes"
msgstr "Ropas Cálidas Malolientes"

#: quests.xml30(quest/text)
msgid "Magic Arpan is waiting for you. Go speak to him."
msgstr "Magic Arpan te espera. Ve y habla con él."

#: quests.xml32(quest/text)
msgid ""
"To speak to an NPC, click on it with your mouse or select him using the N "
"key and then chat using the T key."
msgstr "Para hablar con un NPC, haz clic sobre él con tu ratón o selecciónalo con la tecla N y luego, para hablarle, presiona la letra T."

#: quests.xml34(quest/text) quests.xml44(quest/text) quests.xml56(quest/text)
#: quests.xml66(quest/text)
msgid "Quest giver: Magic Arpan."
msgstr "Dador de la misión: Magic Arpan"

#: quests.xml35(quest/text) quests.xml57(quest/text) quests.xml67(quest/text)
msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (39,33)"
msgstr "Coordenadas: La Johanne, Segundo Muelle. (39,33)"

#: quests.xml40(quest/text)
msgid "You need to open the chest and take the clothes from it."
msgstr "Necesitas abrir el cofre y retirar las ropas que hay en él."

#: quests.xml42(quest/text)
msgid ""
"To perform this action, click on the chest with your mouse or select it with"
" the N key and then interact with it using the T key."
msgstr "Para realizar esta acción, haz click sobre el cofre con tu mouse o seleccionalo con la tecla N y luego para interactuar presiona la letra T."

#: quests.xml45(quest/text)
msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (41,37)"
msgstr "Coordenadas: La Johanne, Segundo Muelle. (41,37)"

#: quests.xml46(quest/text) quests.xml58(quest/text) quests.xml68(quest/text)
msgid "Reward: Smelly sailor clothes."
msgstr "Recompensa: Ropas malolientes de marinero."

#: quests.xml50(quest/text)
msgid ""
"To open your inventory, use the F3 key or use your mouse to select it in the"
" above menu of your client."
msgstr "Para abrir tu inventario, usa la tecla F3 o usa el ratón para seleccionarlo en el menú de la parte superior de tu cliente."

#: quests.xml52(quest/text)
msgid ""
"When your inventory is open, you can equip an item by selecting it and "
"clicking on 'Equip'. You can do the same to remove an item by clicking on "
"'Unequip'."
msgstr "Cuando tu inventario está abierto, puedes equipar algún artículo seleccionándolo y haciendo clic en 'Equipar'. También puedes hacer lo mismo para des-equipar haciendo clic en 'Quitárselo'."

#: quests.xml54(quest/text)
msgid ""
"Items have different effects. Some will heal you, some can be used as "
"weapons or armor, and some can be sold for gold."
msgstr "Los artículos tienen diferentes efectos. Algunos pueden curarte, otros pueden ser usados como armas o armaduras y otros pueden ser vendidos por oro."

#: quests.xml62(quest/text)
msgid ""
"You wore the clothes you found in the chest that Magic Arpan showed you."
msgstr "Llevas la ropa que encontraste en el cofre que Magic Arpan te mostró."

#: quests.xml64(quest/text)
msgid ""
"They are old and a bit smelly but the warm sensation they give makes you "
"feel at home."
msgstr "Son viejos  y apestan un poco pero la cálida sensación que dan te hace sentir como en casa."

#: quests.xml73(quest/name) quests.xml83(quest/name) quests.xml95(quest/name)
msgid "Piberries Lover"
msgstr "Amante de las pibayas."

#: quests.xml74(quest/text)
msgid ""
"A mysterious stowaway needs your help. He hides at the bottom level of the "
"ship, in the storage room."
msgstr "Un polizón misterioso necesita tu ayuda. Se esconde en el nivel mas bajo del barco, en el cuarto de almacenamiento."

#: quests.xml76(quest/text)
msgid ""
"It seems to be an urgent task, but he is afraid that you could be a sailor, "
"so watch out!"
msgstr "Parece ser una tarea urgente, pero él tiene miedo de que puedas ser un marinero, ¡así que ten cuidado!"

#: quests.xml78(quest/text) quests.xml90(quest/text) quests.xml100(quest/text)
msgid "Quest Giver: Alige."
msgstr "Dador de la misión: Alige."

#: quests.xml79(quest/text) quests.xml91(quest/text) quests.xml101(quest/text)
msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (33,31)"
msgstr "Coordenadas: La Johanne, Segundo Muelle. (33,31)"

#: quests.xml84(quest/text)
msgid ""
"Alige, the mysterious traveller, is requesting your help to find him some "
"food."
msgstr "Alige, el viajero misterioso, requiere tu ayuda para encontrar algo de comida para él."

#: quests.xml86(quest/text)
msgid ""
"In fact, he hides in a hole in the main hallway. It leads to the ship's "
"storage room where he can reach for some barrels full of "
"[@@507|Piberries@@]."
msgstr "De hecho, él se esconde en un hueco en el corredor principal. Ésta conduce a la zona de almacenamiento donde puede obtener algunos barriles llenos de [@@507|Pibayas@@]."

#: quests.xml88(quest/text)
msgid ""
"He is sick of eating these berries all the time. That is why he would like "
"you to find him other kinds of food and bring them to him."
msgstr "Él está asqueado de comer esas bayas todo el tiempo. Por eso es que le gustaría que le encuentres otros tipos de comida y se la traigas."

#: quests.xml96(quest/text)
msgid ""
"You brought Alige some food, different from the [@@507|Piberries@@] he "
"usually eats."
msgstr "Le has traído alguna comida a Alige, diferente de las [@@507|Pibayas@@] que él siempre come."

#: quests.xml98(quest/text)
msgid ""
"It looks like he is eager of tasting new flavors. Try bringing him other "
"types of food. He may have something to give you in exchange."
msgstr ""

#: quests.xml102(quest/text)
msgid "Reward: A handful of [@@507|Piberries@@]."
msgstr "Recompensa: Un manojo de [@@507|Piberries@@]."

#: quests.xml107(quest/name) quests.xml117(quest/name)
#: quests.xml127(quest/name) quests.xml135(quest/name)
#: quests.xml145(quest/name) quests.xml155(quest/name)
msgid "Ratto Extermination"
msgstr "Exterminio de Rattos"

#: quests.xml108(quest/text)
msgid ""
"Peter needs your help to clean the bottom of the ship from some rattos."
msgstr "Peter necesita tu ayuda para limpiar el fondo de la nave de unos rattos."

#: quests.xml110(quest/text)
msgid "Speak to him when you will have time to help him."
msgstr "Habla con él cuando tengas tiempo para ayudarlo."

#: quests.xml112(quest/text) quests.xml122(quest/text)
#: quests.xml130(quest/text) quests.xml140(quest/text)
#: quests.xml150(quest/text) quests.xml158(quest/text)
msgid "Quest Giver: Peter."
msgstr "Dador de la Misión: Peter."

#: quests.xml113(quest/text) quests.xml123(quest/text)
#: quests.xml131(quest/text) quests.xml141(quest/text)
#: quests.xml151(quest/text) quests.xml159(quest/text)
msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (60,35)"
msgstr "Coordenadas: La Johanne, Segundo Muelle. (60,35)"

#: quests.xml118(quest/text)
msgid "Peter asked you to empty the bottom of the ship for free."
msgstr "Peter te ha pedido que vacíes el fondo de la nave de gratis."

#: quests.xml120(quest/text)
msgid "Maybe next time he will have something to offer you..."
msgstr "Quizá la próxima vez él tenga algo que ofrecerte... "

#: quests.xml128(quest/text)
msgid ""
"Cleaning the bottom of the ship is a tough work, but Peter is offering you "
"some gold for it."
msgstr ""

#: quests.xml132(quest/text) quests.xml152(quest/text)
#: quests.xml160(quest/text)
msgid "Reward: 200 GP, 100 EXP."
msgstr "Recompensa: 200 GP, 100 EXP."

#: quests.xml136(quest/text)
msgid "You helped Peter cleaning the bottom of the ship for free."
msgstr "Ayudaste a Peter a limpiar el fondo del barco de gratis."

#: quests.xml138(quest/text) quests.xml148(quest/text)
msgid ""
"However, it looks like these rattos can come back again. Later, you could "
"ask Peter if he needs your help again."
msgstr ""

#: quests.xml146(quest/text)
msgid ""
"You helped Peter cleaning the bottom of the ship. He rewarded you with some "
"gold."
msgstr ""

#: quests.xml156(quest/text)
msgid ""
"This time, Peter seems to have a reward for you. After you cleaned the "
"bottom of the ship, ask him for a reward."
msgstr ""

#: quests.xml165(quest/name) quests.xml175(quest/name)
#: quests.xml185(quest/name) quests.xml195(quest/name)
#: quests.xml205(quest/name)
msgid "One of Us"
msgstr "Uno de nosotros"

#: quests.xml166(quest/text)
msgid ""
"Nard, the captain of the ship, asked you to help his crew on the island "
"outside the ship."
msgstr ""

#: quests.xml168(quest/text)
msgid ""
"Gugli, one of his sailors, is waiting for you on the shore to tell you about"
" the task."
msgstr ""

#: quests.xml170(quest/text) quests.xml180(quest/text)
#: quests.xml190(quest/text) quests.xml200(quest/text)
#: quests.xml208(quest/text)
msgid "Quest Giver: Nard."
msgstr "Dador de la Misión: Nard."

#: quests.xml171(quest/text) quests.xml181(quest/text)
#: quests.xml191(quest/text)
msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,26)"
msgstr "Coordenadas: La Johanne, Habitación de Nard. (25,26)"

#: quests.xml176(quest/text)
msgid "You reported to Nard that you successfully accomplished Gugli's task."
msgstr "Informaste a Nard que realizaste con éxito las labores de Gugli."

#: quests.xml178(quest/text)
msgid "As a perfect sailor, you are waiting for the next order, eagerly."
msgstr ""

#: quests.xml186(quest/text)
msgid ""
"Captain Nard has another task for you. It seems he did a mistake in the "
"past, choosing the right lieutenant for this ship."
msgstr "El capitán Nard tiene otra tarea para ti. Parece que cometió un error antes, al elegir correctamente al teniente para este barco."

#: quests.xml188(quest/text)
msgid ""
"Chef Gado, the former shipkeeper, may have something to say about that. So "
"does Julia, the current lieutenant of the ship."
msgstr ""

#: quests.xml196(quest/text)
msgid ""
"You smartly solved the lieutenants' conflict onboard. Nard is proud of his "
"new sailor."
msgstr "Astutamente solucionaste el conflicto a bordo de los tenientes. Nard esta orgulloso de su nuevo marinero."

#: quests.xml198(quest/text)
msgid ""
"Take your reward from the box near the captain in order to officially become"
" one of Nard's crew members."
msgstr "Toma tu recompensa de la caja cerca del capitán con el fin de convertirte oficialmente en uno de los miembros de la tripulación de Nard."

#: quests.xml201(quest/text) quests.xml209(quest/text)
msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,24)"
msgstr "Coordenadas: La Johanne, Habitación de Nard. (25,24)"

#: quests.xml202(quest/text) quests.xml210(quest/text)
msgid "Reward: [@@2900|Bandana@@]."
msgstr "Recompensa: [@@2900|Bandana@@]."

#: quests.xml206(quest/text)
msgid "Nard officially proclaimed you as member of his crew!"
msgstr "¡Nard oficialmente te ha proclamado como miembro de su tripulación!"

#: quests.xml215(quest/name)
msgid "Treasure's Glint"
msgstr "Centelleo del Tesoro"

#: quests.xml216(quest/text)
msgid ""
"You spotted a treasure chest at the top of a cliff on the east side of the "
"island."
msgstr "Viste un cofre del tesoro en la cima del acantilado en el lado este de la isla. "

#: quests.xml218(quest/text)
msgid "The chest contains gold and an [@@514|Old Book@@]."
msgstr "El cofre contiene oro y un [@@514|Libro Viejo@@]."

#: quests.xml220(quest/text)
msgid "Coordinates: Desert Island. (83,70)"
msgstr "Coordenadas: Isla Desértica. (83,70)"

#: quests.xml221(quest/text)
msgid "Reward: 100 GP, [@@514|Old Book@@]"
msgstr "Recompensa: 100 GP, [@@514|Libro Viejo@@]"

#: quests.xml226(quest/name) quests.xml236(quest/name)
msgid "Fish and Scams"
msgstr "Pescado y estafas."

#: quests.xml227(quest/text)
msgid "A sailor, who wasn't on Gugli's list, gave you a box full of food."
msgstr "Un marinero, quien no esta en la lista de Gugli, te da una caja llena de comida."

#: quests.xml229(quest/text)
msgid ""
"He did not mention any reward, but he would like you to deliver it to Gugli "
"as soon as you can."
msgstr "Él no menciono ninguna recompensa, pero quiere que le entregues esto a Gugli tan pronto como puedas."

#: quests.xml231(quest/text) quests.xml243(quest/text)
msgid "Quest Giver: Couwan."
msgstr "Dador de la Misión: Couwan."

#: quests.xml232(quest/text) quests.xml258(quest/text)
#: quests.xml266(quest/text)
msgid "Coordinates: Desert Island. (85,108)"
msgstr "Coordenadas: Isla Desértica. (85,108)"

#: quests.xml237(quest/text)
msgid "Couwan is an awful, roguish person. No reward from him..."
msgstr "Couwan es terrible, todo un pillo. Ninguna recompensa de parte de él..."

#: quests.xml239(quest/text)
msgid ""
"However, Gugli gave you some gold pieces and apologized for this unexpected "
"task."
msgstr "Sin embargo, Gugli te dio algunas piezas de oro y disculpas por esta tarea inesperada."

#: quests.xml241(quest/text)
msgid "He also warned you not to trust anyone."
msgstr "También te advirtió que no confíes en nadie."

#: quests.xml244(quest/text)
msgid "Coordinates: Desert Island. (89,36)"
msgstr "Coordenadas: Isla Desértica. (89,36)"

#: quests.xml245(quest/text)
msgid "Reward: 10 GP."
msgstr "Recompensa: 10GP. "

#: quests.xml250(quest/name) quests.xml262(quest/name)
msgid "Unexpected Help"
msgstr "Ayuda Inesperada"

#: quests.xml251(quest/text)
msgid ""
"Gugli told you about the sailors' task on the island. He wants you to help "
"some of them bringing him 6 boxes full of [@@513|Croconuts@@], "
"[@@714|Aquadas@@] and [@@515|Plushrooms@@]."
msgstr "Gugli te ha dicho acerca de la labor de los marineros en la isla. Él quiere que les ayudes trayendo 6 cajas llenas de [@@513|Croconuts@@], [@@714|Aquadas@@] y [@@515|Plushrooms@@]."

#: quests.xml253(quest/text)
msgid ""
"You need to collect the boxes from Tibbo, Gulukan, Q'Muller, Astapolos, "
"Jalad and Ale."
msgstr "Debes recoger las cajas de Tibbo, Gulukan, Q'Muller, Astapolos, Jalad y Ale."

#: quests.xml255(quest/text)
msgid ""
"Max, Silvio and Lean may have some information about where to find these "
"sailors."
msgstr "Max, Silvio y Lean pueden saber algo sobre donde están estos marineros. "

#: quests.xml257(quest/text) quests.xml265(quest/text)
msgid "Quest Giver: Gugli."
msgstr "Dador de la Misión: Gugli."

#: quests.xml263(quest/text)
msgid ""
"You completed all the tasks Gugli gave you. Sailors of the ship will never "
"forget you!"
msgstr "Has completado todas las labores que Gugli te asignó. ¡Los Marineros del barco nunca te olvidaran!"

#: quests.xml272(quest/name) quests.xml280(quest/name)
#: quests.xml290(quest/name) quests.xml298(quest/name)
#: quests.xml306(quest/name) quests.xml314(quest/name)
msgid "Two Lieutenants in One Boat"
msgstr "Dos Tenientes en Un Bote"

#: quests.xml273(quest/text)
msgid ""
"Chef Gado wants you to collect 2 [@@505|Piou Legs@@], 2 [@@512|Half "
"Croconuts@@], 1 [@@714|Aquada@@] and 1 [@@508|Sea Drops@@] to prepare a "
"[@@717|Poisoned Dish@@], for Julia."
msgstr "El chef Gado quiere que consigas 2 [@@505|Piernas de Piou@@], 2 [@@512|Medio Croconut@@], 1 [@@714|Aquada@@] y 1 [@@508|Gota de Mar@@] para preparar un [@@717|Platillo Envenenado@@], para Julia."

#: quests.xml275(quest/text) quests.xml285(quest/text)
#: quests.xml293(quest/text) quests.xml301(quest/text)
#: quests.xml309(quest/text) quests.xml317(quest/text)
msgid "Quest Giver: Chef Gado."
msgstr "Dador de la Misión: Chef Gado."

#: quests.xml276(quest/text) quests.xml286(quest/text)
#: quests.xml294(quest/text) quests.xml302(quest/text)
#: quests.xml310(quest/text) quests.xml318(quest/text)
msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (17,28)"
msgstr "Coordenadas: La Johanne, Segunda Cubierta. (17,28)"

#: quests.xml281(quest/text)
msgid ""
"Chef Gado prepared the [@@717|Poisoned Dish@@]. He would like you to give it"
" to Julia."
msgstr "El chef Gado preparó el [@@717|Platillo Envenenado@@]. A él le gustaría que se lo des a Julia."

#: quests.xml283(quest/text)
msgid ""
"While Chef Gado wants you to poison Julia, you remember she looked after you"
" when you were sick. She doesn't deserve to be punished... or does she?"
msgstr "Mientras que el Chef Gado quiere que envenenes a Julia, recuerdas que ella te cuido mientras estabas enfermo. No merece ser castigada... ¿o sí?"

#: quests.xml291(quest/text)
msgid "Go back and talk to Gado. He probably has a reward for you."
msgstr "Regresa y habla con Gado. Probablemente tiene una recompensa para ti."

#: quests.xml299(quest/text)
msgid "You successfully poisoned Julia. Chef Gado has finally been avenged!"
msgstr "Envenenaste exitosamente a Julia. El Chef Gado finalmente se ha vengado."

#: quests.xml303(quest/text)
msgid "Reward: 60 GP, [@@502|Bread@@]."
msgstr "Recompensa: 60 GP, [@@502|Pan@@]."

#: quests.xml307(quest/text)
msgid "You refused to accomplish Chef Gado's evil plan. Julia is now safe."
msgstr "Te rehusaste en participar en el malvado plan del Chef Gado. Ahora Julia está a salvo."

#: quests.xml311(quest/text)
msgid "Reward: 50 GP."
msgstr "Recompensa: 50GP."

#: quests.xml315(quest/text)
msgid ""
"You preferred trusting Julia because, after all, she deserves to be the "
"lieutenant of the ship."
msgstr "Prefieres confiar en Julia  porque, después de todo, ella merece ser la teniente del barco."

#: quests.xml319(quest/text)
msgid "Reward: 40 GP."
msgstr "Recompensa: 40 GP."