diff options
-rw-r--r-- | langs/lang_de.old | 240 | ||||
-rw-r--r-- | langs/lang_de.txt | 2720 | ||||
-rw-r--r-- | langs/lang_en.old | 312 | ||||
-rw-r--r-- | langs/lang_en.txt | 1172 | ||||
-rw-r--r-- | langs/lang_es.old | 12 | ||||
-rw-r--r-- | langs/lang_es.txt | 1016 | ||||
-rw-r--r-- | langs/lang_fr.old | 93 | ||||
-rw-r--r-- | langs/lang_fr.txt | 1064 | ||||
-rw-r--r-- | langs/lang_pt_BR.old | 294 | ||||
-rw-r--r-- | langs/lang_pt_BR.txt | 1162 |
10 files changed, 6273 insertions, 1812 deletions
diff --git a/langs/lang_de.old b/langs/lang_de.old index 98664e533..01ce9ead1 100644 --- a/langs/lang_de.old +++ b/langs/lang_de.old @@ -4,24 +4,54 @@ - Soul Menhir auto-saving - Soul Menhir Auto-Speichern +##1Bug abuser detected! Automatically banning!! +##1Bug ausnutzen entdeckt! Automatisches bannen!! + ##1DON'T MOVE until the signal. Stay ready! If you move, you will desync client! ##1NICHT BEWEGEN bis du das Signal erhältst. Mach dich bereit! Wenn du dich bewegst, verliert dein Client die Synchronisation! +##2 14 Days login bonus: ##B1x @@##b +##2 14-tägiger Login Bonus: ##B1x @@##b + ##2 14 Days login bonus: ##B2x @@##b ##2 14-tägiger Login Bonus: ##B2x @@##b +##2 21 Days login bonus: ##B1x @@##b +##2 21-tägiger Login Bonus:: ##B1x @@##b + ##2 21 Days login bonus: ##B3x @@##b ##2 21-tägiger Login Bonus: ##B3x @@##b +##2 27 Days login bonus: ##B1x @@##b +##2 27-tägiger Login Bonus: ##B1x @@##b + +##2 3 Days login bonus: ##B1x @@##b +##2 3-tägiger Login Bonus: ##B1x @@##b + +##2 7 Days login bonus: ##B3x @@##b +##2 7-tägiger Login Bonus: ##B3x @@##b + ##2 7 Days login bonus: ##B@@ Job Exp.##b ##2 7-tägiger Login Bonus: ##B@@ Job Exp.##b ##2 @@ Days login bonus: ##B2x @@##b ##2 @@ Tage Login Bonus: ##B2x @@##b +##2 @@ Days login bonus: ##B2x @@, 1x @@##b +##2 @@ -tägiger Login Bonus: ##B2x @@, 1x @@##b + ##2Daily login bonus: ##B1x @@##b ##2 Täglicher Login Bonus: ##B1x @@##b +##2Daily login bonus: ##B@@ EXP##b +##2Täglicher Login Bonus: ##B@@ EXP##b + +##2Daily login bonus: ##B@@ GP##b +##2Täglicher Login Bonus: ##B@@ GP##b + +##2Daily login bonus: ##B@@ Job Exp.##b +##2Täglicher Login Bonus: ##B@@ Job Exp.##b + ##2The Monster Colonel was defeated by @@! ##2Der Monster Oberst wurde von @@ besiegt! @@ -40,6 +70,9 @@ ##BYou were stolen##b by an evil NPC. ##BDu wurdest##b von einem bösen NPC ##Bbestohlen##b. +%s, you're a good student. You have a bright future if you keep listening to me. +%s, du bist ein guter Student. Du wirst eine glänzende Zukunft vor dir haben, wenn du mir weiter zuhören. + (Protip: Use arrow keys to walk around once you wake up.) (Protip: Benutze die Pfeiltasten um herumzulaufen, sobald du aufgewacht bist.) @@ -49,6 +82,9 @@ * Register as a Crafter or Hunter * Registrieren Sie sich als Crafter oder Hunter +*whistle* +*pfeifen* + - 5 @@, with 12000 GP, for a @@. - 5 @@ und 12000 GP für einen @@. @@ -112,6 +148,9 @@ Main. :: Quest-4-3 ::. @@ is helping me. @@ hilft mir. +A guy named Hasan stole me! +Ein Mann namens Hasan stahl mich! + A major deflation happened while Saulc wasn't looking, and you may find several items with @@ discount. Ein Haupt Deflation geschah, während Saulc nicht hinsah, und Sie einige Einzelteile mit @@ Rabatt finden. @@ -127,6 +166,12 @@ Der Zugriff auf Wachen beschränkt, wie üblich. Accumulate Power - Raise damage of next skill. Accumulate Leistung - Raise Schaden des nächsten Geschick. +Actually, the Dummy don't fight back. Are you afraid? +Tatsächlich kämpfen die Dummy nicht zurück. Hast du Angst? + +Actually. Who are you again? A headache which doesn't wants to pass strikes you. +Tatsächlich. Wer bist du noch mal? Kopfschmerzen, die nicht tun wollen Streiks Sie weiter. + Additional security measures were put in place so such disaster, of a whole world crashing, doesn't happens again. Zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen getroffen, so eine solche Katastrophe gebracht wurden, einer ganzen Welt abstürzt, geschieht nicht wieder. @@ -157,6 +202,9 @@ Okay ... Ich werde Sie erkennen ... Also, hidden in a forest which is not either hot or cold, is the Gold Pot Cauldron... Auch in einem Wald versteckt, die nicht entweder heiß oder kalt ist, ist der Goldtopf Kessel ... +Also, the Inn folks said the Ducks keep bothering them, but they've noticed a small decrease lately. +Auch sagten die Leute Inn die Enten halten stört sie, aber sie haben eine kleine Abnahme in letzter Zeit bemerkt. + Also, we took your yayed clothes, as they were... Yeyeye... In a bad shape. Go check the chest near your bed, there are some other ones inside.#0 Wir haben auch deine yayate Kleidung geholt. Sie war in einem ...yeyeye... in einem schlechten Zustand. Schau in die Kiste neben deinem Bett, dort sind andere Sachen. @@ -166,6 +214,9 @@ Wir haben auch deine yayate Kleidung geholt. Sie war in einem ...yeyeye... in ei Also, weird voices are talking to new players, asking if they're here because a friend. Auch seltsame Stimmen, um neue Spieler sprechen, fragen, ob sie hier, weil ein Freund sind. +And on the meanwhile, ships sailors are shouting at you. +Und auf der Zwischenzeit Schiffe Seeleute an Sie schreit. + And speaking in reward, guards are looking for someone contrabanding goods from Artis. Do not help them! Und in Lohn zu sprechen, suchen Wachen für jemanden contrabanding Waren von Artis. Sie helfen ihnen nicht! @@ -178,6 +229,9 @@ Und du? Wie geht es dir? Andrei Sakar is also repeating his questions about World Lore, although rewards are now smaller. Andrei Sakar ist auch seine Fragen zu Welt Lore wiederholen, obwohl Belohnungen sind jetzt kleiner. +Another way to attack it is clicking on it. Now, there are some things you must know before fighting this dangerous creature! +Ein anderer Weg zum Angriff auf sie klickt. Nun, es gibt einige Dinge, die Sie vor dem Kampf gegen diese gefährliche Kreatur wissen müssen! + Anwar left his house to tend Tulimshar's crops, after noticing something strange with them. He blames the Monster King. Anwar verließ sein Haus Tulimshar die Ernten zu neigen, nach etwas Seltsames mit ihnen zu bemerken. Er macht das Monster King. @@ -364,6 +418,9 @@ Wüsten Bogen Despite its initial dubious fragrance, the tea comes off as very smooth and mellow with a bit of natural sweetness and a touch of an earthy forest like flavour, but in a very good way. Trotz seines anfänglichen zweifelhaften Duftes kommt der Tee ab, als sehr glatt und mit einem wenig natürlichen Süße weich und einem Hauch von einem erdigen Wald wie Geschmack, aber in einem sehr guten Weg. +Did this Mouboo just blinked? No, I made sure to kill it. Must have been my imagination. +Hat dieser Mouboo nur blinzelte? Nein, ich sicher, dass es zu töten. Muss ich meine Phantasie gewesen. + Did you knew some crazy adventurers insists there is a Mana Stone on the danerous caves inside the town? Hätten Sie gewusst ein paar verrückte Abenteurer beharrt ein Mana Stein auf den gefährlichen Höhlen innerhalb der Stadt ist? @@ -397,12 +454,24 @@ Fühlst du dich sogar zu schwach, um diese Wischi-Waschi-Monster hier zu besiege Do you have any other questions for me? Hast du noch weitere Fragen an mich? +Do you have the @@/11 @@ I requested? Sailors are getting hungry because you! +Haben Sie die @@ / 11 @@ Ich bat? Segler sind immer hungrig, weil Sie! + Do you really think the poor creature should jump a bridge in water and DIE? Glaubst du wirklich, das arme Tier eine Brücke in Wasser und DEM springen sollte? +Do you see the crocs, with their claws and such? They have high defense, this means your attacks deal less damage. +Sehen Sie die Crocs, mit ihren Klauen und so? Sie haben eine hohe Verteidigung, dies bedeutet, dass Ihre Angriffe weniger Schaden. + +Do you want to cut this @@? +Willst Du dies zerschneiden @@? + Do you want to use this place as save point? Möchtest du diesen Ort als Speicherpunkt benutzen? +Don't be afraid of death. Of course, in most places, dying will reduce your Experience. +Haben Sie keine Angst vor dem Tod. Natürlich sterben in den meisten Orten, wird Ihre Erfahrung zu reduzieren. + DoorUpwards DoorUpwards @@ -478,6 +547,9 @@ Falke-Durchschlag - Bash Ihrer Waffe gegen deine Feinde mit erhöhten Schaden un Falkon Punch! Falke-Durchschlag! +Fear not! You can check our [@@https://gitlab.com/TMW2/Docs/wikis/home|Wiki@@] to find that and other awesome stuff! +Keine Angst! Sie können unsere überprüfen [@@ https: //gitlab.com/TMW2/Docs/wikis/home | Wiki @@], dass und andere erhältliche Sachen zu finden! + Fighting stronger monsters will yield more EXP, but to make botting less profitable, too weak monsters give less EXP. Kampf gegen stärkere Monster mehr EXP ergeben, aber botting weniger profitabel, zu schwach Monster weniger EXP geben zu machen. @@ -523,6 +595,9 @@ GMs wurden unter Verwendung es nicht viel, und Quirin benötigt, um Geld zu samm Get money Geld abheben +Give me back what you've stole, thief! +Geben Sie mir zurück, was du gestohlen hat, den Dieb! + Go away. Geh weg. @@ -541,6 +616,9 @@ Gut gemacht! Sie können diese Elemente halten, werden sie zu Ihrer Reise entsch Great rewards await, according to the voices! Große Belohnungen erwarten, nach den Stimmen! +Great, I need 11 @@. Remember a good food makes a good crew. +Großartig, ich brauche 11 @@. Denken Sie daran, ein gutes Essen eine gute Mannschaft macht. + Green Cotton Dye Grüne Baumwoll Farbe @@ -562,6 +640,12 @@ Harte Arbeiter erhalten einen zusätzlichen Arbeitsebene. Das bedeutet, ein +1 V Hasan is bothering less frequently his friends, as now he have his own seasonal quest. Hasan stört weniger seine Freunde häufig, wie er jetzt seine eigene Saison-Suche haben. +Have no idea where in the world you are? Or what a certain mob drops, or even if you should challenge it? +Haben Sie keine Ahnung, wo in der Welt Sie sind? Oder was eine gewisse Mob fällt, oder auch wenn Sie sollten es herausfordern? + +Have you ever felt struck? Lost? Didn't know about a quest, or an item is troubling you? +Haben Sie schon einmal geschlagen fühlen? Hat verloren? Weiß nicht, über eine Quest, oder ein Element, das Sie beunruhigt? + He needs more food. Er braucht mehr Nahrung. @@ -577,12 +661,18 @@ Hallo, @@! Wir haben uns nur auf und fand heraus, dass Sie durch BotCheck Logout Here they are. Hier sind sie. +Hey @@! You haven't clicked on me yet! +Hallo @@! Sie haben nicht auf mich noch angeklickt! + Hey you! Can you hear us? Are you okay? Hey du! Kannst du uns hören? Alles in Ordnung? Hey, if you take a bow, buy a Quiver with Nicholas, on Hurnscald's blacksmith. Come back always! Hey, wenn Sie einen Bogen nehmen, kaufen Sie einen Köcher mit Nicholas, auf Hurnscald Schmiede. Kommen immer wieder! +Hey, you on the stranded island! Can you hear us?! +Hey, Sie auf dem gestrandeten Insel! Kannst Du uns hören?! + Hey. Hey. @@ -595,6 +685,9 @@ Hohe Heilung - Verwenden Sie ein Life für höchste Heilung. His wandering mirror even challenge players randomly, but rarely grants more than a minute for them. Sein Wander Spiegel sogar Spieler zufällig herausfordern, aber nur selten gewährt mehr als eine Minute für sie. +Hmm, that's some progress. Nobody goes to the beach because these slimes, but it looks like this might change sometime soon. +Hmm, das ist ein gewisser Fortschritt. Niemand geht zum Strand, weil diese Schleime, aber es sieht so könnte dies bald einmal ändern. + Holy Light - Standard Holy Magical Attack Heiliger Licht - Standard Heiliger Magischer Angriff @@ -604,6 +697,9 @@ So sehe ich meine Artikel? How can you help me? Wie kannst du mir helfen? +How do I get so much money?! +Wie kann ich so viel Geld bekommen ?! + How do you know? Woher weißt du das? @@ -640,6 +736,9 @@ Ich bin Malivox, ein Alchimist spezialisiert auf Reset Tränke. I am not worried about rewards. I just want to help. Mir sind Belohnungen egal. I will nur helfen. +I can't believe. +Ich kann nicht glauben. + I can't remember anything.#0 Ich kann mich an nichts erinnern. @@ -652,6 +751,9 @@ Ich habe jetzt nicht die Zeit. I don't know why they would repeat a past mistake. The Monster King is not human anymore. I also do not know what artifact they lost. We have more questions than certanity about this. Ich weiß nicht, warum sie eine Vergangenheit Fehler wiederholen würde. Das Monster King ist nicht mehr menschlich. Ich weiß auch nicht, was Artefakt sie verloren. Wir haben mehr Fragen als certanity darüber. +I don't need a rescue. I'm enjoying myself here. +Ich brauche keine Hilfe. Ich genieße mich hier. + I don't need your help right now, come back later. Ich brauche deine Hilfe zur Zeit nicht. Komme später wieder. @@ -667,6 +769,9 @@ Ich wusste es! I mean, that's absurd! If there was one, it would have been taken already. Unless if grew some sencience or something. Ich meine, das ist absurd! Wenn es eine ist, wäre es bereits getroffen wurde. Es sei denn, wenn wuchs etwas sencience oder so etwas. +I need at minimum @@ Monster Points to get items at current level. +Ich brauche mindestens @@ Monster Punkte Positionen zu aktuellen Niveau zu erhalten. + I need somebody who can rid the hold of the ship of these rattos. Can you help me? Ich brauche jemanden, der den Schiffsrumpf von diesen Ratten befreit. Kannst du mir helfen? @@ -676,6 +781,9 @@ Ich kann mich nur daran erinnern, dass du mich gerettet hast. I only remember I was rescued by you.#1 Ich kann mich nur daran erinnern, dass du mich gerettet hast. +I promise I'll never steal from you again. Here, take this shorts. +Ich verspreche, ich werde nie wieder von Ihnen stehlen. Hier, nimm diese Shorts. + I remember when I created my first party, we were amazed to share some experience with a small group of adventurer... Als ich meine erste Gruppe gegründet habe, teilten wir mit Begeisterung einige Erfahrung mit einem kleinen Team von Abenteurern... @@ -733,6 +841,9 @@ Iced Bottle If you don't have a @@, you can only track progress on Mana Magic using @@, and you won't really gain any mana experience for a while. Wenn Sie nicht über ein @@ haben, können Sie nur Fortschritt auf Mana Magie verfolgen mit @@, und Sie werden nicht wirklich Mana Erfahrung für eine Weile erhalten. +If you go to Lieutenant Dausen, he'll say that you used Gimp. Just give up. +Wenn Sie Lieutenant Dausen gehen, wird er sagen, dass Sie Gimp verwendet. Gib einfach auf. + If you head west, you'll eventually reach Jesus Saves' Castle. Wenn Sie Richtung Westen, werden Sie schließlich erreichen Jesus rettet Castle. @@ -757,6 +868,9 @@ Im Lagerhaus Erledige 4 @@. Sie halten respawning und sind ärgerlich. In times of famine, magic came to save us. In Zeiten der Hungersnot, Magie kam, um uns zu retten. +Is that... Wait... Wow. You... Killed a murderer scorpion. +Ist das ... Warte ... Wow. Du ... hast einen Mörder Skorpion getötet. + Ishi also rewrote his rewards table. More items for lower prices! Ishi auch seine Belohnungen Tabelle neu geschrieben. Angebote in der Kategorie für niedrigere Preise! @@ -766,6 +880,9 @@ Es bietet eine bessere Lebensbedingungen als Tulimshar, und ist größer und meh It seems that you need a key to open this door. Scheinbar brauchst du einen Schlüssel um diese Tür zu öffnen. +It was a boring speech, but you have learned ancient languages. +Es war eine langweilige Rede, aber Sie haben alte Sprachen gelernt. + It would be good for you to do some exercise, the ship isn't big enough for that. Es wäre ein guter Ort für ein wenig Bewegung, da das Schiff nicht wirklich groß genug dafür ist. @@ -814,6 +931,9 @@ Weniger Maden Mittel mehr Lebensmittel in die Stadt. Also, dieses Mal die Monste Let me explain to you what the Merchant Guild is for. Lass mich dir erklären, wozu die Händlergilde gut ist. +Let's jump straight to action, shall we? I'll spawn a mighty @@ to fight you! +Lassen Sie uns gehen Sie direkt zum Handeln, so sind wir? Ich werde einen mächtigen @@ laichen Sie zu kämpfen! + Lime Cotton Dye Lindgrüne Baumwoll Farbe @@ -865,6 +985,9 @@ Massen Provozieren - Provozieren alle Monster unter dem Cursor Mauve Cotton Dye Malve Baumwoll Farbe +Maybe Hurnscald alchemist, Wyara, could explain why. +Vielleicht Hurnscald Alchemist, Wyara, könnte erklären, warum. + Meanwhile, several bugs were fixed. Our second sun had been glitchy, but Jesus Saves made sure it is now fine. Inzwischen wurden mehrere Fehler behoben. Unsere zweite Sonne glitchy gewesen war, aber Jesus macht Saves sicher, es ist jetzt in Ordnung. @@ -886,6 +1009,9 @@ Geld zu verlassen Candor ist einfacher, da verschiedene Personen dort Hilfe ben Monsters are walking to different regions, new grinding zones appears! Monster sind zu Fuß zu den verschiedenen Regionen, neue Schleifzonen erscheint! +Moving while AFK is botting! I'll send you to a %s if you move while AFK! YOU HAVE BEEN WARNED! +Zu bewegen, während AFK ist botting! Ich werde dich zu einem% s senden, wenn Sie während AFK bewegen! DU WURDEST GEWARNT! + My father lead a dye fabric, I'm in charge to sell @@ around the world. Mein Vater einen Farbstoff Stoff führen, ich bin verantwortlich zu verkaufen @@ der ganzen Welt. @@ -895,6 +1021,9 @@ Meine figurin ist so schön! My name is @@... Mein Name ist @@... +NOW YOU HAVE DONE IT! By the powers to me vested as a Constable and Game Master, I sentence you to HALF HOUR IN A %s! +Jetzt haben Sie es geschafft! Durch die Kräfte mir unverfallbar als Constable und Game Master, ich verurteile Sie zu einer halben Stunde in einer% s! + NPC stylists will cut your hair! NPC Stylisten Haare schneiden! @@ -979,6 +1108,9 @@ Oh, und gib ihm ein paar einfache Klamotten, der arme Junge. Seine eigenen sind Oh, every settlement is part of it. Candor, Tulimshar, Hurnscald, Frostia, Halinarzo, Artis, Esperia, Nivalis... Oh, ist jede Siedlung ein Teil davon. Candor, Tulimshar, Hurnscald, Frostia, Halinarzo, Artis, Esperia, Nivalis ... +Oh, hello there! Welcome to the Mana Plain Of Existence! +Oh, hallo! Willkommen in der Mana Plain Of Existence! + Oh, noes! Due lack of translators, some languages were removed from this project. Oh nein! Wegen Mangel an Übersetzern wurden einige Sprachen aus diesem Projekt entfernt. @@ -1009,6 +1141,12 @@ Okay, ich bin fertig für die Arbeit!#0 Okay, I'm ready to work!#1 Okay, ich bin fertig für die Arbeit!#1 +Ops! You destroyed your @@. +Ops! Sie zerstört deine @@. + +Or make yourself useful killing a Duck. They steal all Cherry Cake from the Inn and the staff is getting angry at me. It'll serve, too. +Oder machen Sie sich nützlich, um eine Ente zu töten. Sie stehlen alle Kirschkuchen aus dem Inn und das Personal wird immer wütend auf mich. Es wird auch dienen. + Or use our awesome [@@https://tmw2.org/manalauncher/InstallManaLauncher.exe|Mana Launcher@@] if you're on Windows. Oder verwenden Sie die ehrfürchtige [@@ https: //tmw2.org/manalauncher/InstallManaLauncher.exe | Mana Launcher @@], wenn Sie unter Windows sind. @@ -1315,6 +1453,9 @@ Einige Abenteurer brach, was zuvor als Maximalwert angenommen wurde, und ist nun Some adventurer broke what was previously thought as maximum level, and is now level 45! Einige Abenteurer brach, was zuvor als Maximalwert angenommen wurde, und ist nun Stufe 45! +Some are small, others are bigger. But they all fight togheter, so be mindful when they're in groups. +Einige sind klein, andere sind größer. Aber sie alle zusammen kämpfen, so bewusst sein, wenn sie in Gruppen sind. + Some monsters gained death and/or attack sounds, and Blue Sage House front door is now open. Einige Monster gewonnen Tod und / oder Angriff Sounds und Blue Sage Haus Haustür ist jetzt geöffnet. @@ -1354,12 +1495,18 @@ Seelen Menhir#001-4 Stat Reseters had a breakthrough which made potions cheaper, and Arkim brand new petiscide made Pinkies sick (with less HP). Stat Reseters hatte einen Durchbruch, die Tränke billiger gemacht und Arkim brandneue petiscide gemacht Pinkies krank (mit weniger PS). +Stop right there, meliant. I can see you're AFK, it is written in your hat! +Nach rechts stoppen, meliant. Ich kann Sie sind AFK sehen, ist es in Ihrem Hut geschrieben! + Strange figures appear, claiming to be from the Land of Fire, and using interesting sticks, which spits fire. Seltsame Figuren erscheinen und behaupten, aus dem Land des Feuers zu sein, und mit interessanten Sticks, das Feuer spuckt. Styles. Styles. +Successive warps cause time-space distortions and thus, are not allowed. +Aufeinander folgende Verwerfungen zu Verzerrungen führen, Zeit-Raum und damit sind nicht erlaubt. + Summon Cave Maggot - @sk-zarkor Summon Cave Maggot - @ sk-zarkor @@ -1408,6 +1555,9 @@ Sicher! Aber das ist Mana Magie. bringen Sie mir einen Becher Bier, ich bin thri Tactical Retreat taktischer Rückzug +Take this badge, so you can get access to the guard house. You will find more work there. Bye, and good luck! +Nehmen Sie dieses Abzeichen, so dass Sie Zugriff auf das Wachhaus zu bekommen. Sie werden mehr Arbeit dort finden. Bye, und viel Glück! + Taxes will raise in 0.01~0.03%, capped at 10%. Steuern werden in 0,01 ~ 0,03%, verkappt mit 10% erhöhen. @@ -1489,12 +1639,18 @@ Das Monster King bekam so aktiv in den letzten Tagen, er sogar eine gespiegelte The Monster King left Hurnscald! This is our chance! Saulc GM is assembling a team to TAKE OVER HURNSCALD!! Der Monster King links Hurnscald! Das ist unsere Chance! Saulc GM Montage ein Team OVER Hurnscald TAKE !! +The Mouboo doesn't wants to drink the Coffee. Try to force him to drink anyway? +Die Mouboo nicht will nicht den Kaffee trinken. Versuchen Sie zu zwingen, ihn trotzdem zu trinken? + The NPC responsible for buying raw gemstones from other NPCs has recovered since the last siege. Der NPC verantwortlich für den Kauf von rohen Edelsteine von anderen NPCs hat sich seit der letzten Belagerung gewonnen. The Tulimshar Forge is also dealing with more complex materials, and not just Iron. Die Tulimshar Forge ist auch mit komplexeren Materialien zu tun, und nicht nur Eisen. +The Tulimshar guards needs an freelance employee who would help us in our work. We are searching for people as you. +Die Tulimshar Wachen brauchen einen freien Mitarbeiter, die uns in unserer Arbeit helfen würden. Wir suchen Menschen wie Sie. + The alliance panicked, and allowed Demure, Pyndragon and Pihro on their board of members. Die Allianz in Panik geraten und erlaubt Demure, Pyndragon und Pihro auf ihre Vorstandsmitglieder. @@ -1555,6 +1711,9 @@ Es sind immer noch ein paar Ratten übrig! Willst du die Aufgabe abbrechen? There are two kind of magic: Mana Skills and Magic Skills. Es gibt zwei Arten von Magie: Mana Fähigkeiten und Magiefertigkeiten. +There doesn't seems to be any physical wound. +Es ist scheint keine physische Wunde zu sein. + There is a paper with some rules written on it. Es ist ein Papier mit einigen darauf geschriebenen Vorschriften. @@ -1573,6 +1732,12 @@ Es gab Bäume den Weg zu Halinarzo blockiert? Warum niemand gesagt, dass zu Tuli There's a scheduled update for 26/12. Event subject to change without prior notice. Es gibt ein geplantes Update für 26/12. Veranstaltung Änderungen vorbehalten ohne vorherige Ankündigung. +There's no change in the Mouboo condition. +Es gibt keine Änderung in dem Mouboo Zustand. + +There's some diversity, but you should keep aiming at helping people and killing small-fry. If you ever want a challenge, there's a Giant Maggot inside the town which will one-shot you. +Es gibt einige Vielfalt, aber man sollte bei den Menschen helfen, halten zielen und zu töten kleine braten. Wenn Sie jemals eine Herausforderung wollen, gibt es eine Riesen Maggot innerhalb der Stadt die wird one-shot Sie. + Therefore, raw gemstones prices are once again on the rise. Daher sind die Rohsteine Preise wieder auf dem Vormarsch. @@ -1594,12 +1759,24 @@ Sie sind dafür bekannt, eine revolutionäre Haarwachstum Formel zu verwenden. They look like the same, but they're not. Mana Skills have a Magic Experience meter and have different rules. Sie sehen aus wie die gleichen, aber sie sind es nicht. Mana Fähigkeiten haben eine magische Erfahrung Meter und haben unterschiedliche Regeln. +They're not too dangerous, but takes a lot to kill. So, if you kill 10 of them, I'll know you're dedicated in learning which monsters are out there. +Sie sind nicht zu gefährlich, aber braucht viel zu töten. Also, wenn Sie 10 von ihnen töten, ich werde wissen, dass Sie beim Lernen gewidmet sind, die Monster gibt es aus. + This caused a mana disturbance, and healing items are working better now, affecting every sector of economy. Diese eine mana Störung verursacht und heilen Elemente arbeiten jetzt besser, jeden Sektor der Wirtschaft zu beeinflussen. This file must be requested due not being public. Diese Datei muss auf Grund nicht in der Öffentlichkeit angefordert werden. +This guy needs help, we need to rescue him!#1 +Dieser Typ braucht Hilfe. Wir müssen ihn retten! + +This is a menu, click on the option and then on send. You can use arrow keys if you prefer. +Dies ist ein Menü, klicken Sie auf die Option und dann auf Senden. Sie können die Pfeiltasten verwenden, wenn Sie es vorziehen. + +This is not the first time you're arrested for AFK botting, so, NO! +Dies ist nicht das erste Mal, wenn Sie für AFK botting verhaftet sind, so, NEIN! + This menu allows you to change your skills. Dieses Menü erlaubt es, deine Fähigkeiten zu ändern. @@ -1711,6 +1888,9 @@ Wir entschuldigen uns bei allen, aber das Land Of Fire CRASHED hier, und brach d We are at half a day from our final destination, by the time that you wake up I'm sure that we will be there! Wir sind nur noch einen halben Tag von unserem Ziel entfernt. Bis du wieder aufwachst sind wir sicher schon da! +We can't let you die from hunger! That wouldn't be cool at all! And I'm very cool! +Wir können nicht zulassen, Sie Hunger sterben! Das wäre nicht cool überhaupt sein! Und ich bin sehr cool! + We mean, some are giving stupid amounts of experience, and players can get more levels. Saulc cannot proccess that many changes! Wir meinen, einige geben dumme Mengen an Erfahrung, und die Spieler können mehr Ebenen erhalten. Saulc können nicht so viele Änderungen Proccess! @@ -1738,6 +1918,18 @@ Wir werden die Insel bald verlassen. Bitte kehre indeine Kabine zurück. Welcome! Willkommen! +Welcome! I see you have @@ Monster Points. But that isn't enough to get items at your current level, sorry! +Herzlich willkommen! Ich sehe, Sie @@ Monster Punkte haben. Aber das ist nicht genug, um Gegenstände an Ihrem aktuellen Niveau zu erhalten, sorry! + +Welcome! I see you have @@ Monster Points. Would you like to exchange some of those for items? +Herzlich willkommen! Ich sehe, Sie @@ Monster Punkte haben. Möchten Sie einige von denen, für die Einzelteile austauschen? + +Well, you clearly don't have a weapon. So, let me explain some quick. +Nun, Sie haben offenbar keine Waffe. Also, lassen Sie mich ein paar schnelle erklären. + +Well... you did not succeed in opening this @@. +Nun ... Sie nicht gelungen, diese @@ zu öffnen. + What are you going to do? Was wirst du tun? @@ -1756,6 +1948,9 @@ Was sollte ich tun, nachdem ich mir die Kleider genommen habe? What should I do after taking these clothes?#1 Was sollte ich tun, nachdem ich mir die Kleider genommen habe? +What's that? He seems to be AFK but is not? +Was ist das? Er scheint AFK zu sein, ist aber nicht? + What? This reward is too small! Was? Diese Belohnung reicht mir nicht! @@ -1864,12 +2059,24 @@ Du bist neu in der Gegend, nicht wahr? You are new around here, right?#1 Du bist neu in der Gegend, nicht wahr? +You are not using a weapon for a merciful (?) last blow. +Sie sind nicht eine Waffe für einen barmherzigen (?) Letzten Schlag mit. + You can also read The Book of Laws at any time to see the rules. Um die Regeln zu sehen, kannst du jederzeit im Grundgesetz nachschlagen. +You can fill this box with the following: +Sie können dieses Feld mit dem folgenden füllen: + +You can gain rares, even. Come register for this special program. It's free! +Sie können rare gewinnen, auch. Kommen Register für dieses spezielle Programm. Es ist kostenlos! + You can get close by feet, and there was an area so empty that you won't even notice the distance walked. Sie können in der Nähe von Füße zu bekommen, und es war ein Bereich, so leer, dass Sie der Gehstrecke nicht einmal bemerken. +You can get up to @@ items. +Sie können bis zu @@ Einzelteile erhalten. + You can use @@, Audsbel left the Magic School, and Marius is singing again. Sie verwenden können, @@, links Audsbel die Magic School, und Marius wieder singt. @@ -1903,6 +2110,9 @@ Sie haben @@ Ereignis Punkte für Rangliste Position. You have an awful case of amnesia. Du hast eine schreckliche Form von Amnesie. +You have too much points. I can't allow you to take all at once right now. I'll try to give you 50, and you come back later! +Sie haben zu viele Punkte. Ich kann nicht zulassen, dass alles in Ordnung jetzt auf einmal zu nehmen. Ich werde versuchen, Ihnen 50 zu geben, und Sie kommen später zurück! + You hear a loud scream. It must be the creaking of the wooden door... Du hörst einen lauten Schrei. Das muß das Quietschen dieser Holztür sein... oder? @@ -1915,6 +2125,9 @@ Du hast zu fest mit der bloßejn Faust zugeschlagen. Du hast deine hässliche @@ You hold the shovel in your hands. Du hältst die Schaufel in der Hand. +You learn fast, good job. These clothes aren't a mighty armor, but they'll help. +Sie lernen schnell, gute Arbeit geleistet. Diese Kleider sind nicht eine mächtige Rüstung, aber sie helfen. + You made a cash deposit of @@ E. Du hast eine Bareinzahlung von @@ E getätigt. @@ -1930,12 +2143,27 @@ Du öffnest ein Buch mit dem Titel @@. You open the book, but it looks like the sea water and time damaged it severely. Some pages are not readable anymore. Some others are simply missing. Du öffnest das Buch, aber es sieht durch das Meerwasser sehr mitgenommen aus. Einige Seiten sind überhaupt nicht mehr lesbar. Andere fehlen komplett. +You open your eyes. The salt water is not helping your vision. +Sie öffnen Ihre Augen. Das Salzwasser ist nicht zu helfen Ihre Vision. + +You opened the @@ in two parts, but you crushed one of them. +Du hast die @@ in zwei Hälften geteilt, aber eine davon ist kaputtgegangen. + +You perfectly cut your @@ into two edible parts. +Du hast dein(e) @@ perfekt in zwei essbare Hälften geteilt. + You receive @@ E! Du erhälst @@ E! +You received one @@! +Sie haben eine @@! + You see a dust covered book on the shelf... Du siehst ein verstaubtes Buch hinten im Regal... +You still have @@ Monster Points! Do you want more items? +Sie haben noch @@ Monster Punkte! Haben Sie mehr Einzelteile wünschen? + You throw a coin on the well. Sie werfen eine Münze auf den Brunnen. @@ -1972,6 +2200,12 @@ Zitoni kündigt er jetzt wirklich gute Tränke Handwerk Angriffsgeschwindigkeit and may change later without notice. und kann später ohne vorherige Ankündigung geändert werden. +assigning 5 points to str, agi, dex and luck +Zuweisen von 5 Punkten auf str, agi, dex und Glück + +cold, hard, iron cell +kalt, hart, Eisen Zelle + debug Debug @@ -1984,6 +2218,9 @@ hairstyle_config including the 178 monsters and who knows how many equipment, had numeric changes. einschließlich der 178 Monster und wer weiß, wie viele Geräte, numerische Veränderungen hatten. +is your target. They spawn smaller versions of itself! Kill @@ of them and make the beach safe for tourists. +ist Ihr Ziel. Sie laichen kleinere Versionen von sich selbst! Töten @@ von ihnen und den Strand sicher für Touristen machen. + line @@: @@ Zeile @@: @@ @@ -1999,3 +2236,6 @@ npc6 the server jailed you der Server, den Sie ins Gefängnis +you got lucky and got a(n) @@! +Du hattest Glück und bekamst eine(n) @@! + diff --git a/langs/lang_de.txt b/langs/lang_de.txt index 1a21b4ef8..e80941c1b 100644 --- a/langs/lang_de.txt +++ b/langs/lang_de.txt @@ -9,22 +9,22 @@ Copyright (C) 2010-2021 TMW2 Team A fair all-rounder weapon; Stronger than you would expect and not so clumsy. - + Eine ordentliche Allzweckwaffe. Stärker als gedacht und nicht besonders klobig. Actually, Lalica cursed one of my firestaves and it got a mind of its own D: - + Tatsächlich hat Lalica einen meiner Feuerstäbe verflucht, und er hat ein eigenes Bewusstsein entwickelt. But its splash damage does not stack, so be careful when adding options. But the result is a fast weapon which is also powerful. - + Aber das Ergebnis ist eine schnelle Waffe, die auch noch mächtig ist. I cut it in half, and to fix shooting speed, I added some extra cogs. Ich habe es in 2 Hälften geschnitten, und um die Schussgeschwindigkeit zu verbessern habe ich ein paar Zahnräder hinzugefügt. It can steal items or collect drops on the floor randomly. Also improves your evasion. - + Es kann Gegenstände stehlen oder die Verluste auf dem Fußboden zufällig einsammeln. Ausserdem verbessert es Dein Ausweichen. It didn't got too much lighter, and it got really weak compared to a bow. Es wurde nicht viel leichter, und es wurde wirklich schwach im Vergleich zu einem Bogen. @@ -33,13 +33,13 @@ Es wurde nicht viel leichter, und es wurde wirklich schwach im Vergleich zu eine Es ist auch viel schwächer und weniger präzise als ein Bogen Aber es mach so viel Spass es zu... It is not that amazing, though. I will trade with you for more useful items. - + Es ist jetzt nicht soo toll. Ich werde mit Dir handeln für bessere Gegenstände. It is the same as a bow, including in penalty. But it deals splash damage! Es ist das gleiche wie ein Bogen, auch im Schaden. Aber teilt Flächenschaden aus! It was quite a challenge, and I still need Lalica to keep curse them. - + Es war eine rechte Herausforderung, und ich brauche immer noch Lalica, um sie zu verfluchen. Oh, and it comes with added shooting range, but it is slow as hell to reload. Oh, und es bekommt eine größere Schussreichweite, aber die Nachladegeschwindigkeit ist seeehr langsam. @@ -48,43 +48,43 @@ Oh, und es bekommt eine größere Schussreichweite, aber die Nachladegeschwindig Man habe viel Pulver non-stop zu attackieren, aber oh Gott, das ist schwer. See, I was lazy and there were only short knives around... So I made a Kunai. - + Nun ja, es ist so, dass ich etwas faul bin. Und es lagen nur kurze Messer herum. Also habe ich ein Kunai gemacht. The standard gunstaff! It is way stronger than a bow! -Der Standard-gunstaff! Es ist viel stärker als ein Bogen! +Das Standard-gewehr! Viel stärker als ein Bogen! Then I found out that I could set the staff in flames using Everburn Powder! - + Und dann habe ich herausgefunden, dass ich den Stab entflammen lassen kann. Mit Everburn Pulver! You know, I wanted to make the powder explode when hitting! Weißt du, ich möchte dass das Pulver explodiert wenn es auftrifft! (Hinnak's and Oscar's fields Pinkies may not count) -(Hinnak's und Oscar's Pinkiefeld zählen vielleicht nicht) +(Die Pinkies in Hinnak's und Oscar's Feldern zählen vielleicht nicht) -- No, wait! - + -- Nein, warte! Coins - Ancient Blueprint - + Münzen - Antike Blaupause Coins - Arcmage Boxset - + Münzen - Erzmagier Behälter Coins - Mercenary Boxset - + Münzen - Söldner Behälter Coins - Mysterious Fruit - + Münzen - Mysthische Frucht It is not like you are strong enough to pick a fight with me so kindly leave before I get mad. - + Es ist ja nicht so, dass Du stark genug wärst für einen Kampf mit mir. Also mach Dich freundlicherweise fort, bevor ich mich vergesse. Take this key, it opens the door behind my throne. - + Nimm diesen Schlüssel. Er öffnet die Tür hinter meinem Thron. What would people think of our village if they come accross a defeated noob wearing our proud colors! - + Was sollen bloß die Leute denken, die unser Dorf besuchen, und einen besiegten Noob finden, der unsere stolzen Farben trägt! for für @@ -125,11 +125,8 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten. "When you're thristy, you may look for me. I'm often in desert areas, but this time, the winter has come." -##1Bug abuser detected! Automatically banning!! -##1Bug ausnutzen entdeckt! Automatisches bannen!! - ##1DON'T MOVE until the signal. Stay ready! If you move, you will desync the client! - +##1NICHT BEWEGEN bis Du das Signal erhältst. Sei bereit! Wenn Du Dich bewegst, desynchronisierst Du den Client! ##1The ship is under a pirate's attack! ##BKill all or survive! ##1Das Schiff wird von Piraten angegriffen! ##BTöte alle oder überlebe! @@ -137,32 +134,35 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten. ##1WARNING! WARNING! Siege starting at Candor!! ##1WARNUNG! WARNUNG! Belagerung von Candor beginnt!! -##2 14 Days login bonus: ##B1x @@##b -##2 14-tägiger Login Bonus: ##B1x @@##b +##1You abused a bug and will be jailed. If this was done in error, you have found a bug. Contact the nearest developer if this is the case. + + +##2 %d Days login bonus: ##B2x %s, 1x %s##b + + +##2 14 Days login bonus: ##B1x %s##b + -##2 21 Days login bonus: ##B1x @@##b -##2 21-tägiger Login Bonus:: ##B1x @@##b +##2 21 Days login bonus: ##B1x %s##b -##2 27 Days login bonus: ##B1x @@##b -##2 27-tägiger Login Bonus: ##B1x @@##b -##2 3 Days login bonus: ##B1x @@##b -##2 3-tägiger Login Bonus: ##B1x @@##b +##2 27 Days login bonus: ##B1x %s##b -##2 7 Days login bonus: ##B3x @@##b -##2 7-tägiger Login Bonus: ##B3x @@##b -##2 @@ Days login bonus: ##B2x @@, 1x @@##b -##2 @@ -tägiger Login Bonus: ##B2x @@, 1x @@##b +##2 3 Days login bonus: ##B1x %s##b -##2Daily login bonus: ##B@@ EXP##b -##2Täglicher Login Bonus: ##B@@ EXP##b -##2Daily login bonus: ##B@@ GP##b -##2Täglicher Login Bonus: ##B@@ GP##b +##2 7 Days login bonus: ##B3x %s##b + + +##2Daily login bonus: ##B%d EXP##b + + +##2Daily login bonus: ##B%d GP##b + + +##2Daily login bonus: ##B%d Job Exp.##b -##2Daily login bonus: ##B@@ Job Exp.##b -##2Täglicher Login Bonus: ##B@@ Job Exp.##b ##2Guild's Weekly login bonus: ##B%d %s##b @@ -192,7 +192,7 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten. ##9.:: Quest Stufe 2 - Übrige Zeit: @@ ::. ##9Hey wait... Your coin turned into a @@! - +##0Hey schau... Deine Münze hat sich in ein @@ verwandelt! ##BFirst and foremost, you should talk to Trainer, inside the big house.##b ##BAls erstes und vor allem andern solltest du mit dem Trainer reden. Er ist in dem großen Haus.##b @@ -201,19 +201,19 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten. ##BHalle des @@: TOP15##b ##BHall Of AFK: TOP 10##b -##BHalle der AFK: TOP 10##b +##BAFK-Halle: TOP 10##b ##BHall Of Academics: TOP30##b - +##BUniversitätshalle: TOP30##b ##BHall Of Aurora: TOP10##b - +##BAurora-Halle: TOP10##b ##BHall Of Crazyfefe Fight: TOP 10##b ##BHalle des Crazyfefe Kampfes: TOP 10##b ##BHall Of Deaths: Reverse TOP10##b - +##BTodeshalle: Umgekehrte TOP10##b ##BHall Of Fortune: TOP15##b ##BGlückshalle: TOP15##b @@ -231,7 +231,7 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten. ##BHalle des Levels: TOP15##b ##BHall Of UDT Challenge: TOP 10##b - +##BHalle der UDT Herausforderung: TOP10##b ##BIMPORTANT:##b People usually doesn't shout, they talk. Because this, if you are too far, an NPC won't hear you. ##BIMPORTANT:##b Menschen reden normalerweise miteinander, statt sich anzuschreien. wenn du zu weit weg bist, kann der NPC dich nicht hören. @@ -239,8 +239,11 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten. ##BLatest GM Commands##b ##BLetze GM Befehle##b +##BNOW YOU HAVE DONE IT!##b By the powers to me vested as a Constable and Game Master, I sentence you to HALF AN HOUR IN A %s! + + ##BSincerity Island##b -##BEhrlichkeitsinsel##b +##BAufrichtigkeitsinsel##b ##BYou were robbed##b by an evil NPC. ##BDu wurdest augeraubt##b von einem bösen NPC. @@ -249,13 +252,13 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten. ##a(es wäre sowieso viel zu chaotisch)##0 %%1 Cheer up, these should go back to normal when you level up. Just don't do that again! - +%%1 Entspann Dich, das sollte auf Normal zurückgehen, wenn Du das nächste level erreichst. Tu es einfach nicht wieder! %%3 You sadden me. That was so, so lame. I will need to punish you. Sorry. Superior orders. %%S - +%%3 Du machst micht traurig. Das war dermaßen lahm. Ich werde Dich bestrafen müssen. Sorry, Befehl von oben. %%S %%4 Haven't you read your Grimorium yet?! - +%%4 Hast Du Dein Grimorium noch nicht gelesen?! %%8 %%8 @@ -264,10 +267,10 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten. %%@ %%@ Then wait until Saulc says they are safe! - +%%@ Dann warte, bis Saulc sagt, es ist sicher! %%@ You can get Magic by joining class and subclass, and with some NPCs. These work out-of-box. Easy. - +%%@ Du kannst Magie bekommen, indem Du an unsere Klassen und Unterklassen teilnimmst, und durch ein paar NPCs. Ganz einfach. %%A %%A @@ -291,7 +294,7 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten. %%G %%G Just like normal magic, you need power from the Mana Stone, which is based on your levels, intelligence, and mana. - +%%G Wie normale Magie. Du brauchst Kraft vom Mana-Stein. Diese hängt ab von Deinem Level, Intelligenz und Mana. %%H %%H @@ -312,13 +315,13 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten. %%g %%i What, my maximum life and mana just decreased! Noooo!! - +%%i Wie bitte? Meine maximalen Lebenspunkte und Mana sind gerade reduziert worden? Neeeiiin! %%t %%t %d day streak! Gained %d bonus %s! - +%d Tagesanbruch! %d Bonus erhalten %s! %d vs %d: Honor (%d) %d vs %d: Ehre (%d) @@ -333,59 +336,77 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten. %s %s will require: - +%s %s benötigt: %s (rare) - +%s (selten) %s - %s/%s HP, %s/%s MP %s - Modify Race - +%s - Rasse ändern %s But please be quick! I feel this world doesn't have much time left! - +%s Aber mach bitte schnell! Ich glaube diese Welt hat nicht mehr viel Zeit! %s GP and %d REP. +%s GP und %d REP. + +%s Monster Points, and a %s. That's my final offer. %s can also be obtained from %s, at a lower drop rate. %s kann auch von %s mit einer niedrigeren Drop-Rate erhalten werden. %s died for your cause. How do you explain this? - +%s ist für Dich gestorben. Wie erklärst Du das? %s disembarks at %s. - +%s geht in %s von Bord. %s has EXILED %s from %s. - +%s hat %s EXILIERT von %s. %s is by becoming a %s. - +%s wird ein %s. %s is by impressing the town guard. - +%s beeindrucht gerade die Stadtwache. %s is happy because you've paid %d GP in taxes! %s ist glücklich, weil du %d GP Steuern gezahlt hast! -%s is obtained during events, daily logins, heroic deeds, gifts, etc. But cannot be bought with real money. +%s is known as the Wizard of Aethyr. They say the elves which lived in Aethyr have became fairies, but contact has been lost long ago... I've heard it was a very pretty town north of here, though. -%s makes specialized weapons for high level players. If you tweak with Nicholas, in Hurnscald, the weapon options, you can get really powerful. +%s is obtained during events, daily logins, heroic deeds, gifts, etc. But cannot be bought with real money. +%s kann während Events, täglichen logins, heroischen Taten, oder als Geschenk erhalten werden, kann aber nicht mit echtem Geld gekauft werden. +%s makes specialized weapons for high level players. If you tweak with Nicholas, in Hurnscald, the weapon options, you can get really powerful. +%s fertigt Spezialwaffen für hochstufige Spieler. Wenn Du Nicholas in Hurnscald diese optimieren lässt, kannst Du sehr mächtig werden. %s refunded to level 1 for %d MSP %s removed - YOU NOOB STOP CHEATING %%e%%Q +%s entfernt - HÖR AUF ZU SCHUMMELN DU ANFÄNGER %%e%%Q +%s slain! -%s takes a paper from his drawer. It has your photo on it. + +%s slaps you! +%s stabs you to the chest! + + +%s stabs you with a dagger! + + +%s takes a paper from his drawer. It has your photo on it. +%s nimmt ein Papier von seinem Schreibtisch. Darauf ist ein Photo von Dir. + %s thinks if she knows any major, good quest to do. @@ -393,31 +414,31 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten. %s, a bit upset, tries to change subjects. - +%s, etwas verärgert, versucht, das Thema zu wechseln. %s, the Forgetful - +%s, der Vergessliche %s, you are pathetically weak. - +%s, Du bist lächerlich schwach. %s, you did your best to avenge a fallen comrade. It is my wish that you continue protecting this world. Therefore, I bestow upon you, the legendary %s. Please use its powers to protect your friend and the world peace! - +%s, Du hast Dein Bestes gegeben, Deine gefallenen Kameraden zu rächen. Es ist daher mein Wunsch, dass Du weiterhin diese Welt beschützt. Also überreiche ich Dir das legendäre %s. Nutze seine Macht, um Deine Freunde und den Weltfrieden zu beschützen! %s, you did your best to entretain me. It is my wish that you continue protecting this world. Therefore, I bestow upon you, the legendary %s. Please use its powers to protect your friend and the world peace! - +%s, Du hast mich gut unterhalten. Es ist daher mein Wunsch, dass Du weiterhin diese Welt beschützt. Also überreiche ich Dir das legendäre %s. Nutze seine Macht, um Deine Freunde und den Weltfrieden zu beschützen! %s, you did your best to protect this world inhabitants. It is my wish that you continue protecting this world. Therefore, I bestow upon you, the legendary %s. Please use its powers to protect your friend and the world peace! - +%s, Du hast Dein Bestes gegeben, die Bewohner dieser Welt zu beschützen. Es ist daher mein Wunsch, dass Du weiterhin diese Welt beschützt. Also überreiche ich Dir das legendäre %s. Nutze seine Macht, um Deine Freunde und den Weltfrieden zu beschützen! %s, you proved your worth today. It is my wish that you continue protecting this world. Therefore, I bestow upon you, the legendary %s. Please use its powers to protect your friend and the world peace! +%s, Du hast heute bewiesen, Dass Du es wert bist. Es ist daher mein Wunsch, dass Du weiterhin diese Welt beschützt. Also überreiche ich Dir das legendäre %s. Nutze seine Macht, um Deine Freunde und den Weltfrieden zu beschützen! +%s, you're a good student. You will have a bright future if you keep studying. -%s, you're a good student. You have a bright future if you keep listening to me. -%s, du bist ein guter Student. Du wirst eine glänzende Zukunft vor dir haben, wenn du mir weiter zuhören. %s, your dedication is touching. It is my wish that you continue protecting this world. Therefore, I bestow upon you, the legendary %s. Please use its powers to protect your friend and the world peace! - +%s, Deine Hingabe ist rührend. Es ist daher mein Wunsch, dass Du weiterhin diese Welt beschützt. Also überreiche ich Dir das legendäre %s. Nutze seine Macht, um Deine Freunde und den Weltfrieden zu beschützen! %s... While you don't have the title of %s nor the flower of fae, nor have anything remotely important on your persona... @@ -426,10 +447,10 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten. %s: %s (Lv %d) has appeared! - +%s: %s (Lv %d) ist erschienen! %s: Once accepted, you must complete them before taking another one. - +%s: Einmal angenommen, musst Du es beenden, bevor Du etwas Anderes anfängst. %s: Thanks for helping. %s: Danke für die Hilfe. @@ -437,11 +458,11 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten. '-' "Could you give me his shield? Pretty please? I need it to survive and bring Tulimshar goodies!" -'.' "I forgot how to allocate status!" +'.' "I forgot how to allocate points!" 'Best'? So you can make other things? -'Beste'? So können Sie andere Dinge machen? +'Beste'? also können Sie auch andere Dinge machen? 'Some herbs and potion'? Could you be more specific? ‚Einige Kräuter und Trank‘? Könnten Sie das konkretisieren? @@ -450,7 +471,7 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten. ‚Sie‘ wen? (10,000 GP) Legendary Mount -(10.000 GP) Legendary Berg +(10.000 GP) Legendäres Reittier (A mystical aura surrounds this stone. It probably can return you home. What do you do?) (Eine mystische Aura umgibt diesen Stein. Er kann dich möglicherweise immer hierher zurückrufen. Was möchstest Du tun?) @@ -468,22 +489,22 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten. (Alle Gegenstände müssen genau in dieser Reihenfolge platziert werden.) (As suddenly as the feeling started it stops. The strange attraction is away from one moment to the next and the menhir feels like just an ordinary stone.) -(So plötzlich wie das Gefühl begann stoppt es. Die seltsame Anziehungskraft weg von einem Moment auf den nächsten und den Menhir fühlt sich an wie ein gewöhnlicher Stein.) +(So plötzlich wie das Gefühl begann endet es. Die seltsame Anziehungskraft ist weg von einem Moment auf den nächsten und den Menhir fühlt sich an wie ein gewöhnlicher Stein.) (Click next button to advance dialogs) -(Klicken Sie auf Weiter, um vorab Dialoge) +(Klicken Sie auf Weiter für den nächsten Dialog) (Don't respond) (antworte nicht) (Drink the tea, hoping for the best) -(Trinken Sie den Tee, das Beste zu hoffen) +(Trinke den Tee und hoffe das Beste) (Even bandits doesn't breaks the rules. To see the rules, use ##B@rules##b.) - +(Nicht mal Banditen brechen diese Regeln. Um die Regeln nachzulesen, benutze ##B@rules##b.) (If you don't have anyone special to send these, send to @@. Perhaps they'll calm down with those T.T) -(Wenn Sie nicht, dass jemand besondere haben diese zu senden, zu senden @@. Vielleicht werden sie mit jener T.T beruhigen) +(Wenn Du keinen speziellen Empfänger hierfür hast, sende es an @@. Vielleicht beruhigen sie sich mit dieser T.T) (Leave the password blank to disable) (Lassen Sie das Kennwort leer zum deaktivieren) @@ -495,16 +516,16 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten. (Passive) Raise Max HP and Holy Defense. - +(Passiv) Erhöht Max HP und heilige Verteidigung. (Protip: Always use %s before engaging a different monster!) - +(Protip: Vor dem Angriff auf ein anderes Monster immer %s benutzen!) (Suddenly a strange sensation flows through you. It feels like your soul leaves your body and becomes one with the stone.) -(Plötzlich ein seltsames Gefühl durchströmt dich. Es fühlt sich an wie die Seele den Körper verlässt und wird eins mit dem Stein.) +(Plötzlich durchströmt dich ein seltsames Gefühl. Es fühlt sich an als ob die Seele den Körper verlässt und eins wird mit dem Stein.) (The girl now looks away sadly, thinking about what to say next.) -(Das Mädchen schaut jetzt weg traurig, darüber nachzudenken, was als nächstes zu sagen.) +(Das Mädchen schaut jetzt traurig weg und denkt darüber nach, was sie als nächstes sagt.) (To see the rules, use ##B@rules##b.) (Um die Regeln zu sehen, benutze ##B@rules##b.) @@ -522,7 +543,7 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten. * %d/%d MSP (Magic Skill Points) - +* %d/%d MSP (Zauberfertigkeitspunkte) * %s @@ -531,16 +552,16 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten. * (optional) Save the world! - +* (Optional) Rette die Welt! * +%d%% EXP Gain and Drop Chance, permanently - +* +%d%% EXP Gewinn und Drop Chance, permanent * +1 Magic Skill Point * +1 Zauberfertigkeitspunkt * +1 in all attributes, permanently - +* +1 für alle Attribute, permanent * +3 Inventory Slots * +3 Inventar Slots @@ -555,7 +576,7 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten. * @@ @@ * @@ Water Bottle -* @@ Wasserflaschen +* @@ Wasserflasche * @@/12 @@ * @@/12 @@ @@ -591,115 +612,115 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten. * @@/@@ Karrierelevel * Acquired @@ @@! -* Acquired @@ @@! +* Erreicht @@ @@! * Aid the Blue Sage in getting Peetu back to action -* Die Blue Sage Aid Peetu zurück zum Handeln in immer +* Hilf dem Blue Sage, Peetu zurück an die Arbeit zu bringen * Ask Zegas, the mayoress, if she needs help. -* Stellen Sie Zegas, die Bürgermeisterin, wenn sie Hilfe braucht. +* Frag Zegas, die Bürgermeisterin, ob sie Hilfe braucht. * Cards will be deleted after transfer is done. - +* Cards werden entfernt nachdem der Transfer abgeschlossen ist * Causes splash damage, and are very expensive. -* Ursachen spritzen Schäden und sind sehr teuer. +* Verursachen Flächenschaden und sind sehr teuer. * Collect @@/@@ GP * Sammle @@ / @@ GP * Defeat the Assassin - +* Besiege den Assasinen * Deliver Nikolai's Letter to Frostia Mayor -* Nikolai Brief an Frostia Bürgermeister Deliver +* Bring Nikolais Brief zum Bürgermeister von Frostia * Donate blood at least once. -* Spenden Sie Blut mindestens einmal. +* Spenden Sie mindestens einmal Blut. * Find clues - +* Finde Hinweise * Gained @@ EXP and @@ Job Exp -* Gewonnene @@ EXP und @@ Job Exp +* @@ EXP und @@ Job Exp gewonnen * Gained @@ GP -* Gewonnene @@ GP +* @@ GP gewonnen * Get trained by Valon, in the big house. -* Lassen Sie sich von Valon, in dem großen Haus ausgebildet. +* Lassen Sie sich von Valon in dem großen Haus ausbilden. * Has non-cumulative area of effect damage. - +* Hat nicht-kumulierenden Flächenschaden * Help Ayasha to take care of the kids. -* Hilfe Ayasha Betreuung der Kinder zu nehmen. +* Hilfe Ayasha bei der Betreuung der Kinder. * Huge damage and more criticals, but slow fire rate. -* Riesige Schäden und mehr criticals, aber langsame Feuerrate. +* Riesiger Schaden und mehr criticals, aber langsame Feuerrate. * Invade the Fortress Town - +* Dringe in die Fortress Stadt ein * Item obtained: %s - +* gegenstand erhalten: %s * Low damage, highest attack speed from all. -* Low Schaden, von allen höchsten Angriffsgeschwindigkeit. +* Low Schaden, von allen die höchste Angriffsgeschwindigkeit. * Mage - +* Magier * Meet the Blue Sage -* Meet the Blue Sage +* Triff den Blue Sage * More equipment coming soon... * Weitere Ausrüstung kommt in Kürze... * More for bandits than assassins or ninjas. - +* Mehr für Banditen als Assassinen oder Ninjas. * Options will be removed after transfer is done. - +* Die Optionen werden nach dem Transfer entfernt. * Refine will be lost after transfer is done. - +* Die Veredelung geht nach dem Transfer verloren. * Register as a Craftsman/Craftswoman. - +* Registriere Dich als Handwerker/Handwerkerin. * Register as a Monster Hunter - +* Registriere Dich als Monsterjäger * Rent a room in Frostia's Inn -* Mieten ein Zimmer in Frostia's Gasthaus +* Miete ein Zimmer in Frostia's Gasthaus * Rest at the Inn * im Gasthaus ausruhen * Return to Hurnscald Townhall -* Zurück zur Hurnscald Townhall +* Zurück zur Hurnscald Stadthalle * Talk to Librarian in Halinarzo * Sprechen Sie mit Bibliothekar in Halinarzo * The only one hand ranged weapon you'll ever find! -* Die mit nur einer Hand reichte Waffe, die Sie jemals finden werden! +* Die einzige einhändige Fernkampfwaffe, die Du jemals finden wirst! * Thief - +* Dieb * Very quick and can be used in a single hand. - +* Sehr schnell und kann einhändig genutzt werden. * Very quick, two handed, and evil. - +* Sehr schnell, zweihändig, und böse. * Win an Arena Match * Gewinne ein Arena-Spiel * become @@ Hero -* Werden @@ Held +* Werde @@ Held *-* "Could you share those blueprints with me? Please?" @@ -714,28 +735,28 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten. *KNARREN* *Don't fail me. If you do, ensure you're well past dead before.* - +*Versage nicht! Falls doch, ist es besser, Du bist tot, befor ich Dich finde.* *Don't shout, you moron!* - +*Schrei nicht, Du Depp!* *Hic* *Hicks* *I'll give you two energy balls.* - +*Ich werde Dir zwei Energiebälle geben.* *I'll take my leave, then.* - +*Und tschüss." *Roaaaaaar!* * Roaaaaaar! * *The Professor will never know what got him...* - +*Der Professor wird nie wissen wie ihm geschah..." *They* couldn't take hold of me, but I'm bound to this castle; I can't leave. - +*Sie konnten mich nicht ergreifen, aber ich bin an diese Burg gebunden. Ich kann nicht weg. *Ugh* Thanks for your help. Here... Take this, as promised. * Ugh * Vielen Dank für Ihre Hilfe. Hier ... Nehmen Sie diese, wie versprochen. @@ -747,19 +768,22 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten. *are they gone...?* - +*Sind sie weg...?* *beeep* * Beeep * +*blushes* + + *burp* *rülps* *chants more words, while the crystal hovers the potion* -* Gesänge mehr Wörter, während die Kristall schwebt der Trank * +*Singt weiter, während der Kristall über dem Trank schwebt * *cheerful* - +*fröhlich* *click* *klicken* @@ -777,7 +801,7 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten. *Drolls* *eyes widen up* -* Augen weiten up * +* Augen öffnen sich weit * *grumpf* *Grumpf* @@ -789,10 +813,10 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten. *hehehe...* *hurry up, your moron!* - +*Beeil Dich, Idiot!* *is everything ready?* - +*Ist Alles bereit?* *plim* *Plim* @@ -806,11 +830,14 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten. *scream* *Schrei* +*screams* + + *sigh* *Seufz* *sigh* Yet another failure... Transmutation and Nature Magic doesn't marry well. -* Seufz * Noch ein weiterer Ausfall ... Transmutations und Naturmagie auch nicht heiraten. +* Seufz * Noch ein weiterer Ausfall ... Transmutations und Naturmagie passen nicht gut zusammen. *sighs* *Seufzt* @@ -825,7 +852,7 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten. *schnief* *schnief* *snooze* -*Snooze* +*Hatschie* *sob sob* *Schluchz Schluchz* @@ -840,13 +867,13 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten. *tut* *whisper whisper* +*flüster flüster* +*whistles* -*whistle* -*pfeifen* , and you have been banned from the Academy. - +, und Du wurdest von der Akademie verbannt. , my name is Nikolai. I am a sage, and the owner of this place. , Mein Name ist Nikolai. Ich bin ein Weiser, und der Besitzer dieses Ortes. @@ -864,7 +891,7 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten. - @@/@@ GP - Boss give more Job experience, but as long that you keep killing, you'll keep gaining. -- Boss mehr Berufserfahrung geben, aber so lange, dass Sie immer wieder zu töten, werden Sie gewinnen halten. +- Boss gibt mehr Job Exp, aber solange Du weiter machst, gewinnst Du weiter. - Defeat the BOSS on each dungeon! - Besiege den BOSS in jedem Dungeon @@ -873,67 +900,67 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten. - Lass dich selbst töten. - Help the farmers. We rely a lot on agriculture. -- Hilfe der Bauern. Wir setzen viel auf die Landwirtschaft. +- Hilfe den Bauern. Wir hängen von der Landwirtschaft ab. - I currently need your help with @@, but there's no reward. -- Ich brauche zur Zeit Ihre Hilfe bei @@, aber es gibt keine Belohnung. +- Ich brauche zur Zeit Deine Hilfe bei @@, aber es gibt keine Belohnung. - I currently need your help with @@. -- Ich brauche zur Zeit Ihre Hilfe mit @@. +- Ich brauche zur Zeit Deine Hilfe mit @@. - I overheard rumors about a festival. Maybe someone needs help with their figurine? - Ich habe Gerüchte über ein Festival gehört. Vieleicht braucht ja jemand Hilfe bei seiner Figur? - I think you can help the storehouse for some quick cash. -- Ich denke, dass Sie das Lagerhaus für ein paar schnelle Geld helfen können. +- Ich denke, dass Sie dem Lagerhaus für ein bisschen schnelles Geld helfen können. - Inside the big house is someone who can train you. All experience is handy! -- Im Innern des großen Hauses ist jemand, den Sie trainieren kann. Alle Erfahrung ist praktisch! +- Im Innern des großen Hauses ist jemand, der Sie trainieren kann. Alle Erfahrung ist praktisch! - Some of our crew are missing. They're probably wasting their time at beach. -- Einige unserer Mannschaft fehlen. Sie verschwenden wahrscheinlich ihre Zeit am Strand. +- Einige unserer Mannschaft fehlen. Wahrscheinlich trödeln sie am Strand herum. - Some sailors within this ship may need your help: Chef Gado, Dan, Peter... help them all and collect rewards! -- Einige Segler in diesem Schiff kann brauchen Ihre Hilfe: Chef Gado, Dan, Peter ... Hilfe, um sie alle und collect Belohnungen! +- Einige Seemänner in diesem Schiff können Ihre Hilfe brauchen: Chef Gado, Dan, Peter ... Hilf allen und verdiene die Belohnungen! - Teleport yourself away. -- Teleportieren Sie sich mitreißen. +- Teleportiere Dich selbst weg. - The Death of Andrei Sakar - - +- Andrei Sakars Tod - - The farmer Nylo, who loves beer and money, seems to be having troubles with his crops. -- Der Bauer Nylo, das Bier und Geld liebt, scheint Probleme mit seinen Kulturen zu haben. +- Der Bauer Nylo, der Bier und Geld liebt, scheint Probleme mit seinen Kulturen zu haben. - The weapon master, Tolchi, could use your help. But she will most likely force you to visit Tulimshar in the end. -- Der Waffenmeister, Tolchi könnte deine Hilfe gebrauchen. Aber sie wird höchstwahrscheinlich Sie zwingt Tulimshar am Ende zu besuchen. +- Der Waffenmeister Tolchi könnte deine Hilfe gebrauchen. Aber das bedeutet wahrscheinlich, am Ende Tulimshar zu besuchen. - The weapon seller, Rosen, wanted to help new players to improve their equipment. -- Die Waffe Verkäufer, Rosen, wollte helfen neue Spieler ihre Ausrüstung zu verbessern. +- Die Waffenhändler, Rosen wollte neue Spielern helfen, ihre Ausrüstung zu verbessern. - There is a woman walking on the island, called Maya. Once she realises you're willing to help, she'll start paying well. -- Es gibt eine Frau zu Fuß auf der Insel, genannt Maya. Sobald sie merkt, bist du bereit zu helfen, wird sie gut bezahlen beginnen. +- Es gibt eine Frau auf der Insel, genannt Maya. Sobald sie merkt, dass Du bereit bist zu helfen, wird sie anfangen, gut bezahlen. - Time runs out (25m). -- Die Zeit läuft aus (25 m). +- Die Zeit läuft ab (25 m). - To donate blood, go to the hospital and ask about it. -- Um zu spenden Blut, ins Krankenhaus zu gehen und danach fragen. +- Um Blut zu spenden, geh ins Krankenhaus und frag danach. - You can always play with kids. Not very profitable, though. -- Sie können jederzeit mit den Kindern spielen. Nicht sehr profitabel, though. +- Sie können jederzeit mit den Kindern spielen. Ist jedoch nicht sehr profitabel. -- Animals Protection Agency of Hurnscald -- Tiere Protection Agency von Hurnscald +- Tierschutzverein Hurnscald -- Merlin - +-- Merlin -- The Expedition - +-- Die Expedition -- Zegas, the Mayoress - +-- Zegas, die Bürgermeisterin --- OR --- --- ODER --- @@ -951,46 +978,52 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten. ... .... .... ...Actually, you seem like a capable adventurer. If you give me some ingredients I can't get, I'll give you a @@.#0 - +...Du siehst tatsächlich aus wie ein fähiger Abenteurer. Wenn Du mir ein paar Zutaten besorgst, die ich nicht bekommen kann, gebe ich Dir ein @@.#0 ...Actually, you seem like a capable adventurer. If you give me some ingredients I can't get, I'll give you a @@.#1 - +...Du siehst tatsächlich aus wie ein fähiger Abenteurer. Wenn Du mir ein paar Zutaten besorgst, die ich nicht bekommen kann, gebe ich Dir ein @@.#1 ...Alright then. - +...Also gut. ...And for some reason he took the apple and went further in the caves. ... Und aus irgendeinem Grund nahm er den Apfel und ging weiter in den Höhlen. ...And if you're still trying to check your pet stats, just hover it with your mouse. Thanks. -... Und wenn Sie gerade noch schweben sie mit der Maus und versuchen, Ihr Haustier Statistiken zu überprüfen. Vielen Dank. +...Und wenn Du immer noch versuchst, die Stats Deines Haustiers zu prüfen: Einfach mit dem Mauszeiger drüber. Danke. ...And trust me, it'll take way more than just water to put the fire down. -... Und glauben Sie mir, es wird viel mehr als nur Wasser nehmen, das Feuer nach unten zu setzen. +...Und glaub mir, es wird sehr viel mehr als Wasser brauchen, um dieses Feuer zu löschen. -...Automatically retrying... +...Are you trying to troll me? +...Automatically retrying... +...Automatisch wiederholen... + ...Besides, I have this nice @@ with me. I'm not low-level like you. -... Außerdem habe ich diese nette haben @@ mit mir. Ich bin nicht auf niedriger Ebene wie Sie. +... Außerdem habe ich diese nette @@. Ich bin nicht auf so niederer Stufe wie Du. ...Besides, I have this nice @@ with me. It's a reliable bow. -... Außerdem habe ich diese nette haben @@ mit mir. Es ist eine zuverlässige Bogen. +... Außerdem habe ich diesen nette @@. Das ist ein zuverlässiger Bogen. ...But saving me won't be enough, so build trust by the kind gift of @@ @@. I'll be waiting. -... Aber meine Rettung wird nicht ausreichen, so Vertrauen aufzubauen, durch die Art Geschenk von @@ @@. Ich werde warten. +... Aber meine Rettung wird nicht ausreichen, um Vertrauen aufzubauen schenke mir @@ @@. Ich werde warten. ...But worry not, I have the right screwdriver for the job. So, are you up to bring me some Present Boxes? -... Aber keine Sorge, ich den richtigen Schraubendreher für den Job. Sie sind also einige Anwesende Kästen zu bringen mir? +...Aber keine Sorge, ich das richtige Werkzeug für den Job. Also, bringst Du mir ein paar Geschenkschachteln? ...Dealing with scorpion stingers is a gamble, so we may need a few stingers before making a successful potion. -... Der Umgang mit Skorpion stingers ist ein Glücksspiel, so dass wir ein paar stingers müssen, bevor eine erfolgreiche Trank zu machen. +... Der Umgang mit Skorpionstacheln ist ein Glücksspiel, so dass wir ein paar brauchen, bevor wir erfolgreich einen Trank machen können. ...Foolish human... Do you really think I will attend your summon? -... Foolish Mensch ... Glaubst du wirklich, dass ich Ihre Beschwörung teilnehmen? +... Narr ... Glaubst du wirklich, dass ich Deiner Beschwörung folge? + +...Go mind your own business, %s. + ...Good luck, @@. And be careful. If Sagratha decided to flee... It might be too strong for you. -...Viel Glück, @@. Und sei vorsichtig. Wenn Sagratha zu fliehen entschieden ... Es könnte für Dich zu stark sein. +...Viel Glück, @@. Und sei vorsichtig. Wenn Sagratha fliehen will ... Es könnte für Dich zu stark sein. ...Have you ever gone there yet? ...Warst du jemals dort? @@ -999,31 +1032,31 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten. ...Hilf... mir... ...How do you know I'm not from this world? - +...Woher weisst Du, dass ich nicht von dieser Welt bin? ...I cannot fail to notice your deeds. Very well. Under my own authority, I authorize you to climb this holy tree. - +...Ich kann nicht umhin, deine Taten zu bemerken. Sehr gut. Anhand meiner Autorität erlaube ich Dir, auf diesen heiligen Baum zu klettern. ...I don't think giving it this hat will really help... -... Ich glaube nicht, dass es diesen Hut geben wird wirklich Hilfe ... +... Ich glaube nicht, dass dieser Hut wirklich helfen wird... ...I guess I can't hide anymore... -... Ich glaube, ich kann nicht mehr verstecken kann ... +... Ich glaube, ich kann nicht mehr verstecken ... ...I have no other choice, do I? -... ich keine andere Wahl haben, kann ich tun? +... ich habe keine andere Wahl, oder? ...I still need to cover up if they're mistaken. Give me a reason to tell you secrets, show me you're concerned with Tulimshar safety and don't want just to be strong. -... Ich muss noch vertuschen, wenn sie falsch sind. Gib mir einen Grund, warum Sie Geheimnisse zu erzählen, mich Ihnen zeigen, sind die sich mit Tulimshar Sicherheit und wollen nicht nur stark sein. +... Ich muss es noch geheim halten, falls sie sich irren. Gib mir einen Grund, Dir Geheimnisse zu erzählen. Zeig mir, dass Du an Tulimshars Sicherheit interessiert bist, und nicht einfach nur stark sein willst. ...I'll be back later. ...Ich komme später wieder. ...I'll take it. - +...Ich nehme es. ...If they decide to do so, they'll have to deal with weak magical attacks, and with quick mana depletion. -... Wenn sie so zu tun, entscheiden, werden sie mit schwachen magischen Angriffen zu tun haben, und mit schnellen Mana Erschöpfung. +... Wenn sie sich dafür entscheiden, werden sie mit schwachen magischen Angriffen zu tun haben, und mit schneller Mana Erschöpfung. ...If you're lucky, you can touch it and receive magic power." @@ -1032,10 +1065,10 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten. ...Vorfälle? ...It'll most likely attack you, instead. -... Es wird höchstwahrscheinlich angreifen, statt. +... Es wird Dich höchstwahrscheinlich stattdessen angreifen. ...Lalica, the witch, is still with us. And she came to complain that a petty thief stolen a very precious item of hers. -... Lalica, die Hexe, ist immer noch bei uns. Und sie kam zu beschweren, dass ein kleiner Dieb ein sehr kostbares Stück von ihr gestohlen. +... Lalica, die Hexe, ist immer noch bei uns. Und sie kam, um sich zu beschweren, dass ein kleiner Dieb ein sehr kostbares Stück von ihr gestohlen hat. ...More bugs. ... Mehr Bugs. @@ -1044,106 +1077,112 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten. ...Noch nicht. ...Of course. It was THEM. It gotta to be them! -...Natürlich. Es war ihnen. Es muss sie sein! +...Natürlich. Es waren SIE. Es müssen SIE gewesen sein! ...Okay, I asked you to explain, and you ended up wasting my time instead. %%n - +...Ok, ich habe Dich gebeten, es mir zu erklären. Stattdessen hast Du meine zeit verschwendet. %%n ...Okay, this is not fun anymore. ... Okay, das ist kein Spaß mehr. ...Otherwise, they're too precious to sell to wanna be adventurers. Beer EXP Bonuses expire on death, you know?! +...Andererseits sind sie zu kostbar, um sie an Möchtegern-Abenteurer zu verkaufen. Bier Bonuses enden mit dem Tod, weisst Du?! + +...Thanks, kind person. ...That's your problem, not mine. I am an elf if you haven't noticed. ... Das ist dein Problem, nicht meins. Ich bin ein Elf, wenn dir das nicht aufgefallen ist. ...The ones who know a lot are dwarves, but they don't live here - they live with elves, it seems. -... Diejenigen, die viel wissen sind Zwerge, aber sie nicht leben hier - sie mit Elfen leben, wie es scheint. +... Die Zwerge wissen viel, aber sie leben nicht hier - sie leben mit den Elfen, wie es scheint. + +...This %s you have there. I haven't seen one for a while. + ...Unless, of course, if you're interested in learning this art. You'll not regret it, I assure you. -... Es sei denn natürlich, wenn Sie lernen, diese Kunst interessiert sind. Sie werden es nicht bereuen, ich Ihnen versichern. +... Es sei denn natürlich, Du bist interessiert daran, diese Kunst zu lernen. Ich kann Dir versichern, Du wirst es nicht bereuen. ...Well, but even if Hurnscald is nearby, you are too weak. You know sometimes, ships get attacked by pirates, right? - +...Nun, auch wenn Hurnscald in der Nähe ist, bist Du zu schwach. Wie Du weisst, werden Schiffe manchmal von Piraten angegriffen. ...What? Which item? Sorry, too much smoke around here. - +...Was? Welcher Gegenstand? Sorry, zu viel Rauch hier. ...What? You want @@? Five of them?! -...Was? Sie wollen @@? Fünf von ihnen ?! +...Was? Du willst @@? Fünf von ihnen?! ...Where's Barbara, the thief? ... Wo ist Barbara, die Diebin? ...Yes. Hold tight. -...Ja. Halten Sie fest. +...Ja. Halt fest. ...Yes. It was there. Please report to Blue Sage at once. -...Ja. Es war da. Bitte melden Sie sich Blue Sage auf einmal. +...Ja. Es war da. Bitte melde das sofort dem Blue Sage. ...You have courage. Many people tried and failed. -... Sie haben Mut. Viele Menschen versucht und sind gescheitert. +... Du hast Mut. Viele haben es versucht und sind gescheitert. ...You need to learn magic before this equipment being useful to you in any way. -... Sie müssen Magie lernen, bevor das Gerät in irgendeiner Weise nützlich für Sie sein. +... Du musst Magie lernen, bevor dies in irgendeiner Weise nützlich für Dich sein wird. ...You still have not overcome his house. -... Sie haben noch nicht überwunden sein Haus. +... Du hast sein haus noch nicht überwunden. ...You're right. My medicine cannot heal you. -...Du hast recht. Meine Medizin kann man nicht heilen. +...Du hast recht. Meine Medizin kann Dich nicht heilen. ...but it is saying some stuff about a merge which happened literally eons ago. -... aber es ein paar Sachen über eine Zusammenführung zu sagen hat, die buchstäblich vor Äonen geschehen. +... aber es ein paar Gerüchte über eine Zusammenführung, die buchstäblich vor Äonen geschehen ist. ...but it is written in Mananese, a language you know nothing about. -... aber es ist in Mananese geschrieben, eine Sprache, wissen Sie nichts über. +... aber es ist in Mananese geschrieben, eine Sprache, vonder Du keine Ahnung hast. ...for now. - +...für's Erste ...who knows if there isn't a secret in that? -... wer weiß, ob es, dass kein Geheimnis ist? +... wer weiß, ob darin nicht ein geheimnis liegt? ...wingless humanoids. - +...flügellose Humanoide ..Anyone there? ..Jemand da? .:: %s Recipe ::. - +.:: %s Rezept ::. .:: Accumulate Power ::. - +.:: Sammle Macht ::. .:: Alcohol Tutorial ::. . :: Alkohol Tutorial ::. .:: All In One ::. - +.:: Alles zusammen ::. .:: Archers Eye ::. - +.:: Schützenauge ::. .:: Area Provoke ::. .:: Armageddon ::. - +.:: Armageddon ::. .:: Arrow Shower ::. - +.:: Pfeilhagel ::. .:: Backsliding ::. - +.:: Taktischer Rückzug ::. .:: Bear Strike ::. - +.:: Bärenschlag ::. .:: Brawling ::. - +.:: Raufen ::. .:: Ched's Summer 2018 ::. . :: Ched Sommer 2018 ::. @@ -1155,7 +1194,7 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten. . :: Ched Sommer 2020 ::. .:: Ched's Summer 2021 ::. - +. :: Ched Sommer 2021 ::. .:: Chocolate Day ::. . :: Schokoladen-Tag ::. @@ -1170,7 +1209,7 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten. . :: Weihnachten 2020 ::. .:: Christmas 2021 ::. - +. :: Weihnachten 2021 ::. .:: Congratulations ::. .:: Herzliche Glückwünsche ::. @@ -1179,10 +1218,10 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten. .:: Herzliche Glückwünsche! ::. .:: Counter Attack ::. - +.:: Gegenangriff ::. .:: Create PIN Code ::. - +.:: Erstelle PIN Code ::. .:: Destructive Magic Class ::. . :: Destructive Magie Klasse ::. @@ -1197,58 +1236,58 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten. . :: Ostern 2020 ::. .:: Easter 2021 ::. - +. :: Ostern 2021 ::. .:: FIND-THE-NPC 2018 MINI-EVENT WINNER ::. -. :: FIND-THE-NPC 2018 MINI-EVENT-Sieger ::. +. :: Finde-den-NPC 2018 MINI-EVENT-Sieger ::. .:: FIRST PLAYER TO COMPLETE HEROES HOLD MASTER DUNGEON ::. -. :: COMPLETE HEROES PLAYER FIRST TO HOLD MASTER DUNGEON ::. +. :: ERSTER SPIELER, DER DAS HOLD MASTER DUNGEON GESCHAFFT HAT ::. .:: FIRST PLAYER TO COMPLETE YETI KING QUEST ::. -. :: FIRST PLAYER YETI KING QUEST :: abzuschließen. +. :: ERSTER SPIELER, DER YETI KING QUEST GESCHAFFT HAT::. .:: FIRST PLAYER TO REBIRTH ::. - +.:: ERSTER SPIELER, DER NEU GEBOREN WIRD ::. .:: Falkon Strike ::. - +.:: Falkenangriff ::. .:: Fire Arrow ::. - +.:: Feuerpfeil ::. .:: Fireball ::. - +.:: Feuerball ::. .:: Firewalk ::. - +.:: Feuergehen ::. .:: First Aid ::. - +.:: Erste Hilfe ::. .:: Fortress Island ::. -. :: Festung Insel ::. +. :: Festungsinsel ::. .:: Free Cast ::. - +.:: Freier Zauber ::. .:: Free Software Day ::. -. :: Free Software Day ::. +. :: Free Software Tag ::. .:: Frost Diver ::. - +.:: Frosttaucher ::. .:: Frost Nova ::. - +.:: Frostnova ::. .:: Full Throttle ::. - +.:: Voll Stoff ::. .:: Gaia Break ::. .:: Ground Strike ::. - +.:: Bodenschlag ::. .:: Hasan Scorpion Killing Challenge 2018 ::. . :: Hasan Scorpion Töten Challenge-2018 ::. @@ -1260,37 +1299,37 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten. . :: Hasan Scorpion Töten Challenge-2020 ::. .:: Hasan Scorpion Killing Challenge 2021 ::. - +. :: Hasan Scorpion Töten Challenge-2021 ::. .:: Healing ::. - +.:: Heilung ::. .:: Hit'n'Run Tactic ::. . :: Hit'N'Run Taktik ::. .:: Holy Light ::. - +.:: Heiliges Licht ::. .:: International Coffee Day ::. . :: Internationaler Kaffee Tag ::. .:: Judgment ::. - +.:: Gericht ::. .:: KAMELOT CASTLE, THE GUILD DUNGEON ::. - +.:: KAMELOT CASTLE, DIE GILDENFESTUNG ::. .:: Last Standing Man ::. - +.:: Letzer Überlebender ::. .:: Lightning Bolt ::. - +.:: Blitz ::. .:: Magic Strike ::. - +.:: Magischer Schlag ::. .:: Magnus Healing ::. - +.:: Große Heilung ::. .:: Main Quest 1-1 ::. .:: Haupt Quest 1-1 ::. @@ -1320,43 +1359,43 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten. .:: Haupt Quest 6-2 ::. .:: Main Quest ::. - +.:: Hauptquest ::. .:: Mana Bomb ::. - +.:: Mana Bombe ::. .:: Mana Wisdom ::. - +.:: Mana Weisheit ::. .:: Meteor Shower ::. - +.:: Meteorhagel ::. .:: Meteor Strike ::. - +.:: Meteorschlag ::. .:: Mission Failed ::. .:: Mission fehlgeschlagen ::. .:: NOTABLE NAMES ON HURNSCALD LIBERATION DAY ::. -. :: BEMERKENSWERTE NAMEN AUF Hurnscald LIBERATION DAY ::. +.:: HERAUSRAGENDE NAMEN ZUM Hurnscald BEFREIUNGSTAG ::. .:: NOTABLE NAMES ON NIVALIS LIBERATION DAY ::. -. :: BEMERKENSWERTE NAMEN AUF nivalis LIBERATION DAY ::. +.:: HERAUSRAGENDE NAMEN ZUM Nivalis BEFREIUNGSTAG ::. .:: Napalm Beat ::. - +.:: Napalm Schlag ::. .:: Nature Wall ::. - +.:: Naturwand ::. .:: Nilfheim ::. - +.:: Nilfheim ::. .:: Open Beta 2019 ::. .:: Open Beta 2019 ::. .:: PVP King Imperial Arena ::. -. :: PVP König Kaiser Arena ::. +.:: PVP König Kaiser Arena ::. .:: Physical Sciences Class ::. Klasse. :: Physical Sciences ::. @@ -1365,7 +1404,7 @@ Klasse. :: Physical Sciences ::. .:: Purple Day 2018 ::. -.:: Purple Day 2018 ::. +.:: Purpurtag 2018 ::. .:: Scholarship Class ::. . :: Scholarship Class ::. @@ -1377,13 +1416,13 @@ Klasse. :: Physical Sciences ::. .:: Sharpshooter ::. - +.:: Scharfschütze ::. .:: Stunning Strike ::. - +.:: Lähmender Schlag ::. .:: Sudden Attack ::. - +.:: Überraschungsangriff ::. .:: Supreme Attack ::. @@ -1392,7 +1431,7 @@ Klasse. :: Physical Sciences ::. .:: TMW-2 Jahrestag ::. .:: TMW2 Day ::. -. :: TMW2 Tag ::. +.:: TMW2 Tag ::. .:: Tempest ::. @@ -1404,19 +1443,19 @@ Klasse. :: Physical Sciences ::. .:: Erntedankfest-2020 ::. .:: Thanksgiving 2021 ::. - +.:: Erntedankfest-2021 ::. .:: Thanksgiving ::. .:: Erntedankfest ::. .:: The Homunculus Keeping Manual ::. -. :: Die Homunculus Keeping Handbuch ::. +.:: Die Homunculus Handbuch ::. .:: The Mouboo Temple ::. .:: Der Mouboo Tempel ::. .:: There are no skills ::. - +.:: Es gibt keine Fähigkeiten ::. .:: This is Release 10.0 Infinity ::. .:: Das ist Release 10.0 Unendlichkeit ::. @@ -1425,7 +1464,7 @@ Klasse. :: Physical Sciences ::. .:: Das ist Release 9.5 Academy ::. .:: Trick Dead ::. - +.:: Totstellen ::. .:: Trickster Class ::. . :: Trickster-Klasse ::. @@ -1443,43 +1482,43 @@ Klasse. :: Physical Sciences ::. .:: WARNUNG ::. .:: Windwalker ::. - +.:: Windgeher ::. .:: Withdraw Conditions ::. -. :: Ziehen Bedingungen ::. +.:: Kündigungsbedingungen ::. .:: Worker Day 2018 ::. -. :: Worker Day 2018 ::. +.:: Arbeitertag 2018 ::. .:: Worker Day ::. -. :: Worker Tag ::. +.:: Arbeitertag ::. .:: World's Hero Quest ::. -. :: Welt Hero Quest ::. +.:: Welt Helden Quest ::. -._. "What are these status useful for?" +._. "What are these statuses useful for?" / clear clears the text box. -/ Clear Löscht das Textfeld ein. +/ Clear Löscht das Textfeld. / help explains how to use all client commands. -/ Help erklärt, wie alle Client-Befehle verwenden. +/ Help erklärt, wie alle Client-Befehle verwendet werden. / mi does the same as @monsterinfo. Takes the monster name as argument and reports monster stats and drops. - +/ mi tut das Gleiche wie @monsterinfo. Mit dem Monsternamen als Argument liefert es Monster Stati und Drops. / present shows the number of people in the neighbourhood. -/ Present zeigt die Zahl der Menschen in der Nachbarschaft. +/ Present zeigt die Zahl der Menschen in der Umgebung. / where shows the name of the map you are in. -/ Wo zeigt der Name der Karte Sie sind in. +/ Where zeigt den Namen der aktuellen. / whisper [name] allows you to send a private message to the player. if [name] contains spaces, it must be enclosed in quotation marks. -/ Whisper [Name] können Sie eine private Nachricht an den Spieler senden. wenn [name] Leerzeichen enthält, muss er in Anführungszeichen gesetzt werden. +/ Whisper [Name] ermöglicht eine private Nachricht an den Spieler zu senden. Wenn [name] Leerzeichen enthält, muss er in Anführungszeichen gesetzt werden. /who mostra o número de jogadores conectados no momento. - +/ who zeigt die Namen aller Spieler, die aktuell online sind. 0.0 "No no, please no! I can propose you a great deal for your silence!" @@ -1488,31 +1527,31 @@ Klasse. :: Physical Sciences ::. 1 Hand Swords -1 Handschwert +1 Handschwerter 1 hour - +1 Stunde 1- Survive. If you die, you will gain nothing. And people want to kill you. -1- überleben. Wenn Sie sterben, gewinnen Sie nichts. Und die Leute wollen dich töten. +1- überlebe. Wenn Du stirbst, gewinnst Du nichts. Und die Leute wollen dich töten. 1- The coward families, who ran away when outlook was bad. -1- Die Feigling Familien, die weggelaufen, als Ausblick war schlecht. +1- Die feigen Familien, die weggeliefen, als die Aussichten schlecht waren. 1- You must not be carrying anything with you. -1- Sie müssen nicht alles mit dir tragen. +1- Du musst nicht alles mit Dir tragen. 1. Cassio - 43098 1. Investigate Kamelot Basements - +1. Erforsche Kamelots Erdgeschoss 1. Jesusalva - 65 1. Jesusalva - 65 1. Leather - 4523 - +1. Leder - 4523 1. Lilanna - 2498 1. Lilanna - 2498 @@ -1524,19 +1563,22 @@ Klasse. :: Physical Sciences ::. 1. You must be at the computer to play. Using a bot ##Bwhile at computer##b will be tolerated. - +1. Du musst am Computer sein zum spielen. Botting ##Bwährend Du am Computer bist##b wird toleriert. 1. YuckFou - 10,000,010 GP -10 minutes +1. andulkaT - 702 +10 minutes +10 Minuten + 10 seconds! 10 Sekunden! 10. ##BDo not logout##b at Botcheck area or at Jail. We cannot unjail an offline player. The opposite of rule 9: If you believe you're right, keep your ground and explain calmly what happened. We'll calmly analyse the situation. If you were jailed without guilt, an apology will be sent to you, provided this rule is not broken. - +10. ##BNicht ausloggen##b während der Botprüfung oder im Gefängnis. Wir können keinen Spieler aus dem Gefängnis holen, der offline ist. Wenn Du glaubst, im Recht zu sein, bleib ruhig und erkläre, was passiert ist. Wir werden die Situation in Ruhe analysieren. Wenn Du unschuldig im Gefängnis gelandet bist, werden wir uns bei Dir entschuldigen. 10th Place - Saulc (8) 10. Platz - Saulc (8) @@ -1548,7 +1590,7 @@ Klasse. :: Physical Sciences ::. 12x Seltsame Münzen 15 minutes - +15 Minuten 15 minutes. 15 Minuten. @@ -1563,7 +1605,7 @@ Klasse. :: Physical Sciences ::. 1. Platz - Mishana, LawnCable, Jesusalva, Bober 1st Place - Povo (6 likes) - +1. Platz - Povo (6 Likes) 1st step 1. Schritt @@ -1578,21 +1620,24 @@ Klasse. :: Physical Sciences ::. 2 Handschwerter 2 hours - +2 Stunden 2- Take everything you can find. You'll be warped without equip or healing items! Kill monsters to get some stuff too! -Nehmen Sie alles 2- Sie finden können. Sie werden ohne Ausrüsten oder Heilung Gegenstände verzogen werden! Monster töten ein paar Sachen zu bekommen! +2- Nehmen Sie alles was Sie finden können. Sie werden ohne Ausrüsten oder Heilung Gegenstände transportiert werden! Töten Sie ein paar Monster um ein paar Sachen zu bekommen! 2- The defenders of the artifact, who lost their lives and left people behind. -2- Die Verteidiger des Artefakts, die ihr Leben und linke Menschen hinter verloren. +2- Die Verteidiger des Artefakts, die ihr Leben und Menschen verloren. 2- You must not use a cart. If you do, YOU WILL BE SEVERELY PENALIZED. -2- Sie müssen nicht einen Wagen verwenden. Wenn Sie das tun, werden Sie hart bestraft. +2- Sie dürfen keinen Wagen verwenden. Wenn Sie das tun, werden Sie hart bestraft. 2. ##BDo not spam nor flood.##b This rule is not limited to public chat, actions ingame can be flooding too. - +2. ##BNicht spammen oder fluten.##b Diese Regel ist nicht begrenzt auf öffentlichen Chat, auch ingame Aktionen können flooding sein. 2. Free Kamelot from its curse! +2. Befreie Kamelot von seinem Fluch! + +2. Gogo VII - 103 2. Kolchak - 63 @@ -1629,16 +1674,19 @@ Nehmen Sie alles 2- Sie finden können. Sie werden ohne Ausrüsten oder Heilung 2020 Ereignis Gewinner 2021 Event Winners +2021 Ereignis Gewinner + +2022 Event Winners 20x Bug Leg 20x Bug Leg 2nd Place - Kolchak (63) -2. Platz - Koltschak (63) +2. Platz - Kolchak (63) 2nd Place - Manatauro (5 likes) - +2. Platz - Manatauro (5 Likes) 2nd step 2. Schritt @@ -1647,7 +1695,7 @@ Nehmen Sie alles 2- Sie finden können. Sie werden ohne Ausrüsten oder Heilung 2x Bronze Geschenk 2x Snake Egg -2x Snake Egg +2x Schlangeneigg 2° Screenshooting Contest @@ -1656,16 +1704,16 @@ Nehmen Sie alles 2- Sie finden können. Sie werden ohne Ausrüsten oder Heilung 3- All items from the Arena are from the Arena. You won't carry any of them back with you. -3- Alle Artikel aus der Arena sind von der Arena entfernt. Sie werden nicht von ihnen tragen mit Ihnen. +3- Alle Artikel aus der Arena sind von der Arena. Sie werden Nichts davon mitnehmen. 3- The ancient families. 3- Die alten Familien. 3- Trust nobody. There can be only one winner, and it must be you. -3- Vertrauen niemand. Es kann nur einen Sieger geben, und es muss sein. +3- Vertrauen Niemandem. Es kann nur einen Sieger geben, und der musst Du sein. 3. ##BDo not trade invalid items, or try to cheat on trades.##b This includes any other kind of cheat or bug abuse, passive of account deletion and IP ban as stated by the Terms Of Service. - +3. ##BHandle nicht mit ungültigen Gegenständen, und versuche nicht, zu betrügen.##b Das schließt alle Arten von Cheats und Fehlerausnutzung ein, Accountlöschung und IP Bann, wie in den Nutzungsbedingungen aufgeführt. 3. G II - 4151 @@ -1682,6 +1730,9 @@ Nehmen Sie alles 2- Sie finden können. Sie werden ohne Ausrüsten oder Heilung 3. YuckFou - 9537 +3. caslu_jpg - 50 + + 3. dangerDuck - 1225 @@ -1689,13 +1740,13 @@ Nehmen Sie alles 2- Sie finden können. Sie werden ohne Ausrüsten oder Heilung 30 minutes - +30 Minuten 30x Bug Leg -30x Bug Leg +30x Käferbein 3rd Place - Woody (4 likes) - +3. Platz - Woody (4 likes) 3rd Place - Xanthem (56) 3. Platz - Xanthem (56) @@ -1710,13 +1761,13 @@ Nehmen Sie alles 2- Sie finden können. Sie werden ohne Ausrüsten oder Heilung 4 Plushrooms für einen Geschwindigkeitstrank! 4- Experience and Gold earned during this event can be kept. -4- Erfahrung und Gold während dieser Veranstaltung verdient gehalten werden kann. +4- Erfahrung und Gold während dieser Veranstaltung können behalten werden. 4- Take Care. Wildlife can kill you too. There can be traps. -Kümmern 4-. Wildtiere können Sie töten. Es kann Fallen sein. +4- Achtung. Die Wildnis kann Dich töten. Fallen können vorkommen. 4. ##BRespect other players.##b This includes but is not limited to using offensive language in nicknames or chat, and begging items or favours to other players. - +4. ##BRespektiere andere Spieler.##b Dies schließt ein, ist aber nicht limitiert auf, Beleidigungen in Nicknamen oder Chat, und um Gegenstände oder Gefallen zu betteln. 4. Amdros - 1113 @@ -1740,7 +1791,7 @@ Kümmern 4-. Wildtiere können Sie töten. Es kann Fallen sein. 40/40 slayed @@ 4144's Tortuga -4144 von Tortuga +4144's Schildkröte 42 @@ -1755,19 +1806,19 @@ Kümmern 4-. Wildtiere können Sie töten. Es kann Fallen sein. 4. Schritt 5 @@ can be fused in a @@ -5 @@ kann in einem verschmolzen werden @@ +5 @@ kann in einem @@ verschmolzen werden 5 minutes - +5 Minuten 5 seconds! 5 Sekunden! 5- Trust yourself. You will lose the moment you enter in panic. This arena is not for the weak-willed! -5- Vertrauen Sie sich. Sie werden den Moment in Panik geben verlieren. Diese Arena ist nicht für den schwachen Willen! +5- Vertrau auf Dich. In dem Moment, in dem Du in Panik gerätst, wirst Du verlieren. Diese Arena ist nicht für die Willensschwachen! 5. ##BThe public chat is to be understood by everyone.##b Therefore, try to use english when possible. - +5. ##BDer öffentliche Chat muss für Jeden verständlich sein.##b Verwende daher englisch, wenn immer möglich. 5. Heaven - 501 5. Heaven - 501 @@ -1785,7 +1836,7 @@ Kümmern 4-. Wildtiere können Sie töten. Es kann Fallen sein. 5. dangerDuck - 23 5. seeds - 13395 - +5. Samen - 13395 5000 GP? That sure is a lot of gold... 5000 GP? Das ist sicher eine Menge Gold ... @@ -1800,7 +1851,7 @@ Kümmern 4-. Wildtiere können Sie töten. Es kann Fallen sein. 5x Seltsame Münzen 6. ##BDo not create multi accounts.##b A person may only hold one account and as many chars as allowed by the server/client. Staff members with special privileges in-game may have a second account without those privileges. - +6. ##BErstelle keine mehrfachen Accounts.##b Eine Person darf einen Account haben und so viele Avatare wie der Server und/oder Client erlaubt. Mitarbeiter mit speziellen Privilegien haben einen zweiten Account ohne diese. 60 seconds 60 Sekunden @@ -1815,7 +1866,7 @@ Kümmern 4-. Wildtiere können Sie töten. Es kann Fallen sein. 7 Graskarpfen 7. ##BAs long as you have an account, you agree with the [@@https://tmw2.org/legal|Terms Of Service@@]##b. Shall any rule conflict with these terms, the Terms Of Service provided on that link shall prevail. - +7. ##BSolange Du einen Account hast, stimmst Du den [@@https://tmw2.org/legal|Nutzungsbedingungen@@]##b zu. Falls irgend eine Regel in Konflikt steht mit diesen Nutzungsbedingungen, haben die Nutzungsbedingungen, wie in dem Link beschrieben, Vorrang. 7th Place - Sertrop (17) 7. Platz - Sertrop (17) @@ -1824,7 +1875,7 @@ Kümmern 4-. Wildtiere können Sie töten. Es kann Fallen sein. 8 Croconut 8. ##BThe use of real money is prohibited##b for ingame stuff, except by sponsoring. - +8. ##BDie Nutzung von echtem Geld für Spielgegenstände ist verboten##b, ausgenommen Sponsoring 87 Plushroom 87 Plushroom @@ -1833,7 +1884,7 @@ Kümmern 4-. Wildtiere können Sie töten. Es kann Fallen sein. 8. Platz - Pookie (13) 9. ##BAdmit when you're wrong.##b Users trying to lie to or fool GMs will get no pity from them. - +9. ##BWenn Du falsch liegst, dann stehe dazu.##b Spieler, die lügen oder versuchen, die GMs reinzulegen, haben keine Gnade zu erwarten. 9th Place - LawnCable (13) 9. Platz - LawnCable (13) @@ -1875,7 +1926,7 @@ Kümmern 4-. Wildtiere können Sie töten. Es kann Fallen sein. == If you decide to complete the quest you cannot repeat it. -== Wenn Sie sich entscheiden, um die Quest abzuschließen Sie können es nicht wiederholen. +== Wenn Du Dich entschließt, die Quest abzuschließen, kannst Du es nicht wiederholen. >.< "The Dummy is a real killer!" @@ -1887,7 +1938,7 @@ Kümmern 4-. Wildtiere können Sie töten. Es kann Fallen sein. >> Hurnscald must be Liberated first, to continue this story << ->> Hurnscald muss Liberated erste sein, diese Geschichte fortsetzen << +>> Hurnscald muss zuerst befreit sein, befor diese Geschichte weiter gehen kann << ??? ??? @@ -1926,19 +1977,19 @@ Kümmern 4-. Wildtiere können Sie töten. Es kann Fallen sein. @@ und @@ sind frisch verheiratet! @@ and I signed this letter. Deliver it to Airlia on the Town Hall, and she'll reward you correctly. -@@ und ich unterschrieb diesen Brief. Geben Sie es zu Airlia auf dem Rathaus, und sie wird dich richtig belohnen. +@@ und ich unterschrieb diesen Brief. Gib ihn Airlia im Rathaus, und sie wird dich korrekt belohnen. @@ boxes of chocolate were given to you as a gift. -@@ Boxen von Schokolade wurden als Geschenk an euch gegeben. +@@ Schokoladeschachteln wurden als Geschenk an Dich gegeben. @@ burst in tears. @@ bricht in Tränen aus. @@ calms a bit. -@@ beruhigt ein wenig. +@@ beruhigt sich ein wenig. @@ determines how many blows you can take before you die. It also affects status effects, like poison. -@@ legt fest, wie viele Schläge Sie können, bevor Sie sterben. Es wirkt sich auch Status-Effekte, wie Gift. +@@ legt fest, wie viel Du einstecken kannst, bevor Du stirbst. Es wirkt sich auch Status-Effekte, wie Gift, aus. @@ disembarks at Hurnscald. @@ landet bei Hurnscald. @@ -1956,43 +2007,43 @@ Kümmern 4-. Wildtiere können Sie töten. Es kann Fallen sein. @@ drolls ohne zu merken. @@ glances at you, suspicion evident in her eyes. -@@ Blicke auf dich, Verdacht offensichtlich in ihren Augen. +@@ sieht Dich an, als ob sie Verdacht geschöpft hätte. @@ glares at you in anger. -@@ funkelt Sie in Wut. +@@ starrt Dich wütend an. @@ goes away for a while and returns briefly. -@@ geht für eine Weile weg und kehrt kurz. +@@ geht kurz weg und kommt gleich wieder. @@ hands you an @@. -@@ Hände Sie eine @@. +@@ händigt Dir eine @@ aus. @@ has the clear smile of victory! @@ hat das klare Lächeln des Sieges! @@ helps you carry more items and also gives you a more forceful blow, but ends up not being very interesting if you focus on weapons that use projectiles, such as the bow. -@@ helfen Sie, mehr Gegenstände zu tragen und gibt Ihnen auch einen kräftigen Schlag, aber endet nicht sehr interessant sein, wenn Sie auf Waffen konzentrieren, dass die Verwendung Projektile, wie der Bogen. +@@ hilft, mehr Gegenstände zu tragen und gibt auch einen kräftigen Schlag, ist aber am Ende nicht sehr interessant, wenn Du Dich auf Schusswaffen konzentrierst, wie der Bogen. @@ is a two-handed weapon with very low damage and attack speed. @@ ist eine Zweihandwaffe mit sehr geringen Schaden und Angriffsgeschwindigkeit. @@ is an expensive, rare, and dangerous item. Do not shake it too much, or it will catch fire. -@@ ist ein teures, seltenes und gefährliches Element. Verwenden Sie es nicht zu viel schütteln, oder es wird Feuer fangen. +@@ ist ein teures, seltenes und gefährliches Element. Nicht zu viel schütteln, oder es wird Feuer fangen. @@ is developing these potions. @@ entwickelt diese Tränke. @@ is on the verge of crying again. Better leave out and look for Elias. -@@ steht kurz davor, wieder zu weinen. Besser auslassen und suchen nach Elias. +@@ steht kurz davor, wieder zu weinen. Besser allein lassen und nach Elias suchen. @@ is very useful for alchemy and magic, but nowadays there are few opportunities to use it. -@@ ist sehr nützlich für Alchemie und Magie, aber heute gibt es nur wenige Möglichkeiten, es zu benutzen. +@@ ist sehr nützlich für Alchemie und Magie, aber heute gibt es nur wenige Gelegenheiten, es zu benutzen. @@ latches onto you and starts sobbing on your shoulder. -@@ Verriegelungen auf Sie und beginnt auf der Schulter zu schluchzen. +@@ Lehnt sich an Dich und beginnt, an Deiner Schulter zu schluchzen. @@ melt down your @@... -@@ einschmelzen Ihre @@ ... +@@ schmilzt Deine @@ ein... @@ nods as she notices you. @@ nickt, als sie dich bemerkt. @@ -2007,34 +2058,34 @@ Kümmern 4-. Wildtiere können Sie töten. Es kann Fallen sein. @@ pinkies getötet auf @@ 's Feld. @@ raise an eyebrow as you hand him Gelid's letter. -@@ eine Augenbraue heben, wie Sie ihn Gelid Brief übergeben. +@@ hebt eine Augenbraue, als Du ihm Gelid's Brief übergibst. @@ raises an eyebrow as you address her. -@@ hebt eine Augenbraue, wie Sie sie ansprechen. +@@ hebt eine Augenbraue, alsDu sie ansprichst. @@ registered for marriage and accepted partner @@! @@ hat sich zur Hochzeit registriert, und akzeptiert den Partner @@! @@ seems to be trembling with disgust as she stares at your headgear. -@@ scheint mit Abscheu zu zittern, als sie Ihre Kopfbedeckung starrt. +@@ scheint vor Abscheu zu zittern angesichts Deiner Kopfbedeckung. @@ seems to be upset. -@@ scheint gestört zu werden. +@@ scheint verärgert zu sein. @@ snarls. @@ knurrt. @@ stares you as you slowly get away from him. Odd person. -@@ starrt Sie, wie Sie langsam von ihm weg. Odd Person. +@@ starrt Dir nach, als Du langsam von ihm weggehst. Merkwürdige Person. @@ started disarm process. Please stand by. -@@ gestartet entwaffnen Prozess. Bitte stehen. +@@ startet den Entwaffnungsprozess. Bitte warten. @@ stops, and keep silent for a while, thinking, before continuing. -@@ stoppt, und schweigt eine Weile, denken, bevor Sie fortfahren. +@@ stoppt, und schweigt eine Weile, nachdenklich, befor er fortfährt. @@ uses his screwdriver and open the sealed gift box like a pro. -@@ benutzt seinen Schraubenzieher und öffnen Sie die versiegelte Geschenk-Box wie ein Profi. +@@ benutzt seinen Schraubenzieher und öffnet die versiegelte Geschenk-Box wie ein Profi. @@ waits for their loved one. @@ wartet auf ihre geliebten Menschen. @@ -2043,130 +2094,133 @@ Kümmern 4-. Wildtiere können Sie töten. Es kann Fallen sein. @@! @@'s Apartment -@@ 's Apartment +@@'s Apartment @@'s Estate -@@ 's Nachlass +@@'s Grundstück @@, do you need help? Are you lost? Click me! -@@, brauchst du Hilfe? Sind Sie verloren? Klick mich! +@@, brauchst Du Hilfe? Bist Du verloren? Klick mich! + +@@, do you need help? Are you lost? Talk to me! + @@, don't jump there! It may be fatal! @@, springe nicht da! Es kann tödlich sein! @@, watch out! The obelisk - it is talking! -@@, Achtung! Der Obelisk - es spricht! +@@, Achtung! Der Obelisk - er spricht! @@, we are counting on you! We, the whole Hurnscald town! -@@, wir zählen auf Sie! Wir, die ganze Hurnscald Stadt! +@@, wir zählen auf Dich! Wir, die ganze Stadt Hurnscald! @@, we should leave here now. -@@, sollten wir hier jetzt verlassen. +@@, wir sollten jetzt hier verschwinden. @@, your party leader, is inside, I'm not sure where. -@@, Ihr Parteichef, ist nach innen, ich bin mir nicht sicher, wo. +@@, Dein Gruppenleiter ist drinnen, ich bin mir nicht sicher, wo. @@. PK, however, is allowed! -@@. PK, jedoch ist erlaubt! +@@. PK ist jedoch erlaubt! @@... I think something went wrong... RUN!! -@@ ... Ich denke, etwas schief gelaufen ist ... RUN !! +@@ ... Ich denke, irgendwas ist schief gelaufen... Weg hier!! @@/1 @@ -@@ / 1 @@ +@@/1 @@ @@/1 Mana Bug -@@ / 1 Mana Bug +@@/1 Mana Bug @@/10 @@ -@@ / 10 @@ +@@/ 10 @@ @@/10 @@ for 1 @@ -@@ / 10 @@ 1 @@ +@@/10 @@ für 1 @@ @@/10 Maggots -@@ / 10 Maden +@@/10 Maden @@/10 Rattos -@@ / 10 Rattos +@@/ 10 Rattos @@/100 @@ @@/100 @@ @@/100 Red Scorpions -@@ / 100 Rote Skorpione +@@/ 100 Rote Skorpione @@/1000 GP -@@ / 1000 GP +@@/ 1000 GP @@/12 @@ -@@ / 12 @@ +@@/ 12 @@ @@/120 @@ -@@ / 120 @@ +@@/ 120 @@ @@/120 GP -@@ / 120 GP +@@/ 120 GP @@/15 @@ @@/15 @@ @@/150 @@ -@@ / 150 @@ +@@/ 150 @@ @@/2 @@ -@@ / 2 @@ +@@/ 2 @@ @@/2 Scorpion -@@ / 2 Skorpione +@@/ 2 Skorpione @@/20 @@ -@@ / 20 @@ +@@/ 20 @@ @@/20 @@ (or @@) -@@ / 20 @@ (oder @@) +@@/20 @@ (oder @@) @@/200 Black Scorpions -@@ / 200 Schwarze Skorpione +@@/200 Schwarze Skorpione @@/25 @@ -@@ / 25 @@ +@@/25 @@ @@/25 Cave Maggots -@@ / 25 Cave Maggots +@@/25 Höhlenmaden @@/3 @@ @@/3 @@ @@/3 Candor Scorpions -@@ / 3 Candor Skorpione +@@/3 Candor Skorpione @@/30 @@ -@@ / 30 @@ +@@/30 @@ @@/4 @@ -@@ / 4 @@ +@@/4 @@ @@/4 House Maggots -@@ / 4 Haus Maggots +@@/4 Haus Maggots @@/40 @@ -@@ / 40 @@ +@@/40 @@ @@/40 Fire Goblins killed -@@ / 40 Feuer Goblins getötet +@@/40 Feuer Goblins getötet @@/40 slayed @@ -@@ / 40 slayed @@ +@@/40 slayed @@ @@/45 @@ -@@ / 45 @@ +@@/45 @@ @@/5 @@ -@@ / 5 @@ +@@/5 @@ @@/50 @@ -@@ / 50 @@ +@@/50 @@ @@/50 Cave Snakes @@ / 50 Cave Schlangen @@ -2190,13 +2244,13 @@ Kümmern 4-. Wildtiere können Sie töten. Es kann Fallen sein. @@ / 8 @@ @@/8 @@, just because I'm hungry as a bear. -@@ / 8 @@, nur weil ich wie ein Bär hungrig bin. +@@ / 8 @@, nur weil ich hungrig wie ein Bär bin. @@/80 @@ @@ / 80 @@ @@/9 @@ for 1 @@ -@@ / 9 @@ 1 @@ +@@ / 9 @@ für 1 @@ @@/?? @@ @@ / ?? @@ @@ -2223,208 +2277,211 @@ Kümmern 4-. Wildtiere können Sie töten. Es kann Fallen sein. @@: Lv @@ @commands lists even more advanced commands, but you can't use all of them. -@Befehle noch fortgeschrittenere Befehle Listen, aber Sie können nicht alle von ihnen verwenden. +@commands führt noch mehr Befehle auf, aber nicht alle sind nutzbar. @discord allows you to setup Discord integration settings. @discord ermöglicht die Einrichtung von Discord Integrationseinstellungen. @info and @tutorial will, using Jesusalva's powers, allow you to contact me anywhere for info. -@info und @tutorial Willen, Jesusalva Befugnisse verwenden, können Sie mich für Informationen überall kontaktieren. +Für Informationen kannst Du mich jederzeit per @info und @tutorial kontaktieren unter Verwendung von Jesusalva's Befugnissen. @lang allows you to change game language, anytime, anywhere. -@lang ermöglicht es Ihnen, Spiel Sprache zu ändern, zu jeder Zeit, an jedem Ort. +@lang ermöglicht es Dir, die Spiel Sprache zu ändern, zu jeder Zeit, an jedem Ort. @rentitem <item numeric id> <time in seconds> @resync will help when the client starts lagging. If you see an attack but no monsters, that's the cause. -@resync helfen, wenn der Client nacheilenden beginnt. Wenn Sie einen Angriff, aber keine Monster zu sehen, ist, dass die Ursache. +@resync hilft bei Lag. Wenn Du einen Angriff siehst, aber keine Monster, das ist die Ursache. @resyncall is the more powerful version of @resync. It'll reload everything, even the clouds if needed. -@resyncall ist die leistungsfähigere Version von @resync. Es wird alles, auch die Wolken nachladen, wenn nötig. +@resyncall ist die leistungsfähigere Version von @resync. Es wird alles, auch die Wolken, nachgeladen, wenn nötig. @rules will tell you all the rules once again. -@rules werden Sie alle einmal die Regeln sagen wieder. +@rules wird Dir die Regeln noch mal zeigen. @toevent will warp you to event island, if an event is happening, of course. -@toevent werden Sie auf Ereignis Insel verziehen, wenn ein Ereignis geschieht, natürlich. +@toevent wird Dich auf die Eventinsel teleportieren. Natürlich nur, wenn ein Event stattfindet. @ucp allows you to manage your account, eg. recover lost email. -@ucp ermöglicht es Ihnen, Ihr Konto zu verwalten, z. B. Wiederherstellung verlorener E-Mail. +@ucp ermöglicht es Dir, Dein Konto zu verwalten, z. B. Wiederherstellung verlorener E-Mail. A GM has discharged you from jail. Ein GM hat Dich aus dem Gefängnis entlassen. A Game Master is required to begin the Liberation Day. -Ein Game Master erforderlich, um den Tag der Befreiung zu beginnen. +Ein Game Master ist erforderlich, um den Tag der Befreiung zu beginnen. A Miner is a must-have for a craftsman/craftswoman, as they are in constant need of ores and coal. -Ein Miner ist ein Must-Have für einen Handwerker / Kunsthandwerkerin, wie sie in ständigem Bedarf von Erzen und Kohle sind. +Ein Miner ist ein Muss für einen Handwerker / Handwerkerin, da sie ständig Bedarf an Erzen und Kohle haben. + +A bit longer and I would have jailed you %%\\ + A bright and mysterious mushroom!!! -Ein helle und mysteriöser Pilz !!! +Ein heller und mysteriöser Pilz!!! A bug was found. Aborting script. Es wurde ein Fehler gefunden. Aborting Skript. A card will be flipped, you'll need to decide if next flip will be HIGHER or LOWER. -Eine Karte wird umgedreht, müssen Sie die nächste Flip entscheiden, ob höher oder niedriger sein. +Eine Karte wird aufgedeckt, Du musst raten, ob die nächste Karte, die aufgedeckt wird, höher oder niedriger sein wird. A close inspection reveals nothing out of ordinary. It seems to be well kept. -Eine nähere Untersuchung zeigt, nichts aus der gewöhnlichen. Es scheint gut gehalten zu werden. +Eine nähere Untersuchung zeigt nichts Aussergewöhnliches. Es scheint intakt zu sein. A close inspection suggests the lock was busted. You approach to inspect. -Eine nähere Untersuchung legt nahe, das Schloss gesprengt wurde. Sie nähern sich zu inspizieren. +Eine nähere Untersuchung legt nahe, dass das Schloss gesprengt wurde. Du näherst Dich, um das zu untersuchen. A closer inspection suggests this mouboo has been... CURSED. -Eine nähere Betrachtung legt nahe, diese mouboo wurde ... VERFLUCHT. +Eine nähere Untersuchung legt nahe, dieses Mouboo wurde ... VERFLUCHT. A color sequence will be displayed on the avatar frame. - +Eine Farbsequenz wird auf dem Avatar angezeigt werden. A complex lock seems to be posing a threat to you. - +Ein komplexes Schloss scheint eine Herausforderung für Dich zu sein. A critical hit deals added damage and disregards defense. A critical always hit, although it can be blocked just fine. -Ein kritischer Treffer Angebote hinzugefügt Schaden und missachtet Verteidigung. Eine kritische immer getroffen, obwohl es ganz gut blockiert werden kann. +Ein kritischer Treffer fügt zusätzlichen Schaden zu und umgeht die Verteidigung. Er trifft immer, obwohl er ganz gut blockiert werden kann. A dangerous boss room, keep your guard up! -Ein gefährlicher Chef Raum, immer gut decken! +Ein gefährlicher Boss Raum, immer auf die Verteidigung achten! A disarm process is already running. -Ein entwaffnen Prozess läuft bereits. +Ein entwaffnungsprozess läuft bereits. A few families, also known as the Ancient Families of the Soul Menhir (for whatever reasons that may be), departed. -Einige Familien, die auch als die alten Familien der Seele Menhir bekannt (aus welchen Gründen immer das sein kann), abgewichen. +Einige Familien, die auch als die alten Familien des Seelen Menhir bekannt sind (aus welchen Gründen immer das sein kann), sind gegangen. A few switches aren't triggered yet. Einige Schalter sind noch nicht ausgelöst. A few times during the year, an independent team organizes a world exposition of special relics. - +Ein paar Mal im Jahr organisiert ein unabhängiges team eine Ausstellung spezieller Relikte. A few times during the year, the "golden wave" migrates from the north pole to the south pole. A friend of yours called LOF BOT asked for a coin... - +Ein Freund von Dir namens LOF BOT hat um ein paar Münzen gebeten... A global announcement will be made. - +Es wird eine globale Ansage geben. A golden pot in woodlands shall reward those who wear green. - +Ein Goldtopf in Waldland belohnt die, die grün tragen. A good thing we still use sturdy standard steel grating on the emergency exit which lead to Nivalis. I can't imagine how bad the incident would be wasn't for that. -Eine gute Sache, die wir verwenden immer noch robusten Standardstahl auf dem Notausgang Gitter, die zu Nivalis führen. Ich kann mir nicht vorstellen, wie schlimm der Vorfall wäre nicht dafür. +Es ist gut, dass wir immer noch robusten Standardstahl auf dem Notausgangsgitter verwenden, das zu Nivalis führt. Ich kann mir nicht vorstellen, wie schlimm der Vorfall wäre ohne das. A great rush of mana flows though you. Ein großer Andrang von Mana fließt durch Sie. -A guy named Hasan stole me! -Ein Mann namens Hasan stahl mich! +A guy named Hasan stole from me! + A hooded man attacked me, and left me in this state. -Ein mit Kapuze Mann hat mich angegriffen, und ließ mich in diesem Zustand. +Ein mit Kapuze Mann hat mich angegriffen, und ließ mich zurück in diesem Zustand. A light magic barrier prevents you from entering. -Ein Licht magische Barriere verhindert, dass Sie die Eingabe. +Ein magische Lichtbarriere verhindert, dass Du eintrittst. A magic barrier prevents you from enterering. Maybe it is a good idea to shut down the pentagrams first? - +Ein magische Lichtbarriere verhindert, dass Du eintrittst. Vielleicht solltest Du zuerst das Pentagramm beenden? A masterpiece!... Whaaaat, this stuff got ##Bweaker##b?? - +Ein Meisterstück!... Waaas? Dieser Stab ist ##Bschwächer##b geworden?? A minimum of %d players at the time of start is required! - +Zum Start sind mindestens %d Spieler erforderlich! A mission well done. I should report to lua now. - +Auftrag gut ausgeführt. Ich sollte jetzt Lua informieren. A new Dream Tower opens its gates before you... - +Ein neuer Traumturm öffnet seine Türen vor Dir... A new pet has been unlocked on the @@! Ein neues Haustier wurde auf der @@ freigeschaltet! A pity a friend of ours drank too much. Juliet knows how to cure. We need to give her a @@ to do a hangover potion. -Schade, ein Freund von uns zu viel getrunken. Juliet weiß, wie zu heilen. Wir brauchen sie eine @@ geben einen Kater Trank zu tun. +Schade, ein Freund von uns hat zu viel getrunken. Juliet weiß, was zu tun ist. Wir müssen ihr eine @@ geben für einen Kater Trank. A pity that without being born with magic, you need a Mana Stone... And there are none left... -Schade, dass mit Magie, ohne geboren, benötigen Sie einen Manastein ... Und es gibt keine mehr ... +Schade, dass Du, ohne Mana geboren, einen Manastein benötigst ... Und es gibt keine mehr ... A pity... Eine Schande... A player may be the town admin of several different towns. -Ein Spieler kann die Stadt Admin von mehreren verschiedenen Städten. +Ein Spieler kann Stadt Admin von mehreren verschiedenen Städten sein. A powerful door is sealed shut. It has no keyhole, but I'm sure it can be opened somewhere else on these caves. - +Eine mächtige Tür ist verschlossen. Sie hat kein Schlüsselloch. Aber ich bin mir sicher, sie kann irgendwo anders in diesen Höhlen geöffnet werden. A powerful magic barrier repeals you! - +Eine mächtige magische Barriere wirft Dich zurück! A powerful magic barrier repels you! -Eine mächtige magische Barriere abstößt Sie! +Eine mächtige magische Barriere wirft Dich zurück! A previous exp rate up event is already ongoing. -Eine frühere exp Rate Veranstaltung ist noch nicht abgeschlossen bereits. +Eine frühere exp Rate Veranstaltung ist noch nicht abgeschlossen. A ranger, with a powerful bow - +Ein Ranger, mit einem starken Bogen A reward is promised to those whom cooperate. - +Die, die zusammenarbeiten, werden belohnt. A script error happened, please report: @@ -Ein Skript Fehler aufgetreten ist, bitte melden: @@ +Ein Skript Fehler ist aufgetreten, bitte melden: @@ A sec... And... Done! I just finished cleaning it up! -Eine Sekunde ... Und ... Fertig! Ich habe gerade das Aufräumen! +Eine Sekunde ... Und ... Fertig! Ich habe gerade aufgeräumt! A shame there are snakes below the ground. I really, really hate snakes, like every fairy. -Schade gibt es Schlangen unter der Erde. Ich hasse es wirklich, wirklich Schlangen, wie jede Fee. +Schade, gibt es Schlangen unter der Erde. Ich hasse sie wirklich, wirklich, wie jede Fee. A ship travel will cost you @@ GP. -Ein Schiff Reise kostet Sie @@ GO. +Ein Schiffsreise kostet Dich @@ GO. A single switch is not online - Cannot pass without all of them on. -Ein einzelner Schalter ist nicht online - ohne alle nicht von ihnen passieren kann. +Ein einzelner Schalter ist nicht online - ohne alle nicht ein kein Durchgang. A skill has been removed, you got @@ job exp and @@ Strange Coin as an apology token. -Eine Fertigkeit wurde entfernt, du hast @@ Job exp und @@ merkwürdige Münze als Entschuldigung Token. +Eine Fertigkeit wurde entfernt, du hast @@ Job exp und @@ merkwürdige Münze als Entschuldigung erhalten. A skill has been replaced with an @@. -Eine Fertigkeit wurde mit einem @@ ersetzt. +Eine Fertigkeit wurde durch einem @@ ersetzt. A slime drips in front of you and explodes! -Ein Schleim tropft vor Ihnen und explodiert! +Ein Schleim fällt vor Dir herunter und explodiert! A soldier, with a sword and a shield - +Ein Soldat mit Schwert und Schild A stone seemed to be loose, but you barely managed to avoid falling! -Ein Stein schien lose zu sein, aber sie schaffte es kaum, um nicht zu fallen! +Ein Stein schien lose zu sein, aber Du schaffst es kaum, nicht zu fallen! A sunny and hot day, Ein heißer und sonniger Tag. A treasure is burried in @@, (@@, @@) -Ein Schatz begraben in @@, (@@, @@) +Ein Schatz ist vergraben in @@, (@@, @@) A tree glows in this dark cave, surrounded by mana lanes. - +Ein Baum scheint in dieser dunklen Höhle, umgeben von Mana Lanes. A visitor? I don't really pay attention to visitors, unless it's someone notable. -Ein Besucher? Ich achte nicht wirklich die Aufmerksamkeit auf die Besucher, es sei denn, es ist jemand bemerkenswert. +Ein Besucher? Ich achte nicht wirklich auf Besucher, es sei denn, es ist jemand bemerkenswertes. A warrior, with a long blade - +Ein Krieger mit einem langen Schwert A wizard, with a might wand - +Ein Zauberer mit einem Zauberstab A-hoy matey! Ahoy Matrose! @@ -2463,16 +2520,16 @@ ALL ALLE AND YOU ARE NOT WELCOME HERE!! -UND SIE WILLKOMMEN sind hier nicht !! +UND DU BIST HIER NICHT WILLKOMMEN!! ANISE Incorporated is the biggest company in warp technology! -ANIS Incorporated ist das größte Unternehmen in Kett-Technologie! +ANISE Incorporated ist das größte Unternehmen in Warp-Technologie! ARE YOU SURE? - +BIST DU SICHER? ARE YOU SURE? THIS CANNOT BE UNDONE LATER!! -BIST DU SICHER? Dabei kann es sich nicht mehr rückgängig gemacht SPÄTER !! +BIST DU SICHER? Es kann später nicht mehr rückgängig gemacht werden!! ATK = 25%%, LUK = 0, Slow down @@ -2481,10 +2538,10 @@ Aaaaaaaahhhhh.... Much better now *hic*. Aaaaaaaahhhhh .... Viel besser jetzt * hicks *. Aaaaaaah, boy... Just let me drink in peace.#1 - +Aaaaaaah, Kleiner... Lass mich einfach in Ruhe trinken.#1 Aaaaaaah, gal... Just let me drink in peace.#0 - +Aaaaaaah, Kumpel, lass mich einfach in Frieden trinken.#0 Aaaaaahhh... Oui, that's a good wine! So, what will it be? Aaaaaahhh ... Oui, das ist ein guter Wein! Was darf's denn sein? @@ -2523,25 +2580,28 @@ Abort. About Scoreboards and Honor Points - +Über Bestenlisten und Ehrenpunkte About the Prophecy... What about Elves? Orcs? Redys? Etc.? -Über die Prophezeiung ... Was Elfen? Orks? Redys? Etc.? +Über die Prophezeiung ... Was ist mit Elfen? Orks? Redys? Etc.? About the items you asked me to collect... -Über die Elemente aufgefordert, mich zu sammeln ... +Wegen der Gegenstände, um die Du mich gebeten hast... Abuse can be determined by your peers or by the grandmasters, so be careful. - +Missbrauch kann von Deinen Kollegen oder von den Großmeistern festgestellt werden, also sei vorsichtig. Acc. and Evade -25%% Accept +Annehmen + +Accept offer? Accept quest? -Accept Quest? +Quest annehmen? Access to basement was granted! Der Zugang zum Keller wurde gewährt! @@ -2556,19 +2616,19 @@ According to the Holy books of a parallel world, Christmas is an event to celebr Nach den Heiligen Büchern von einer parallelen Welt, Weihnachten ist ein Ereignis, die Geburt eines Menschen sehr wichtig, den Sohn Gottes, der das verheißene Reich zu feiern. According to the prophecy, he'll not stop, until life itself as we know today is removed from existence. - +Nach der Prophezeiung wird er nicht stoppen, bis das Leben selbst, wie wir es heute kennen, nicht mehr existiert. Account Bound - +Kontospezifisch Account Information Kontoinformationen Accumulate Power -Accumulate Strom +Accumulate Macht Accuracy +25 - +Genauigkeit +25 Ace Ventura Ace Ventura @@ -2580,22 +2640,22 @@ Acorn Eichel Acorn Of Death -Eichel Of Death +Eichel des Todes Acquired: %s Monster Points - +Erworben: %s Monsterpunkte Activate event? -Activate-Ereignis? +Event aktivieren? Active Aktiv Actually - Do you exchange goods even more illegal goods than this? - +Eigentlch - Tauscht Du auch Güter, die noch illegaler sind als diese hier? Actually - Do you exchange illegal... research results? - +Eigentlich - Tauscht Du illegale ... Forschungsergebnisse? Actually I'm responsible of dispatching mages to the Magic Academy. @@ -2604,19 +2664,19 @@ Actually not. Eigentlich nicht. Actually, Anwar offered me some ugly, bright orange pants. I thanked him, of course, I prefer this robe than... that. - +Eigentlich hat Anwar mir eine hässliche orange Hose gegeben. Ich hab ihm natürlich dafür gedankt, aber ich ziehe diese Robe vor. Actually, I gotta go, see ya! -Eigentlich gelangt an, ich gehe, sehe ya! +Eigentlich muss ich weg. Man sieht sich! Actually, I have bad luck. Could you sell me a box full of fresh fish? -Eigentlich habe ich Pech. Könnten Sie ein Feld voller frischen Fisch verkaufen ich? +Eigentlich habe ich Pech. Könntest Du mir eine Kiste frischen Fisch verkaufen? Actually, I heard from Roger that you may need some help. -Eigentlich gehört, die ich von Roger, dass Sie etwas Hilfe benötigen. +Eigentlich habe ich von Roger gehört, dass Du etwas Hilfe brauchst. Actually, I see you have some @@. Ever tried a bow before? -Eigentlich sehe ich Sie etwas @@ haben. Schon mal einen Bogen versucht, vor? +Eigentlich sehe ich dass Du einige @@ hast. Schon mal einen Bogen versucht? Actually, a tutorial would be good! Eigentlich wäre ein Tutorial gut! @@ -2625,85 +2685,85 @@ Actually, about Fafi dragons... Eigentlich über Fafi Drachen ... Actually, can I return to Artis? - +Eigentlich, kann ich nach Artis zurückkehren? Actually, could I ask you a favor? - +Eigentlich, darf ich Dich um einen Gefallen bitten? Actually, have you ever heard of Yeti's kidnapping little girls? - +Eigentlich, hast Du jemals davon gehört, dass Yeties kleine Mädchen entführen? Actually, he's just too lazy to add proper checks everywhere. If you try to cheat, you'll suffer some penalty. -Eigentlich ist er nur zu faul, um vernünftige Prüfungen überall hinzuzufügen. Wenn Sie zu betrügen versuchen, werden Sie einige Strafe leiden. +Eigentlich ist er nur zu faul, um vernünftige Prüfungen überall hinzuzufügen. Betrugsversuche werden bestraft. Actually, nevermind. Good bye! -Eigentlich macht nichts. Auf Wiedersehen! +Eigentlich egal. Auf Wiedersehen! Actually, nevermind. I'll wait you grind level 25 first, then we can do this. -Eigentlich macht nichts. Ich werde Ihnen 25 zuerst mahlen Ebene warten, dann können wir dies tun. +Eigentlich egal. Ich werde warten, bis Du level 25 erreicht hast. Dann können wir. Actually, nothing. Bye! Eigentlich nichts. Tschüss! -Actually, the Dummy don't fight back. Are you afraid? -Tatsächlich kämpfen die Dummy nicht zurück. Hast du Angst? +Actually, the Dummy will not fight back. Are you afraid? -Actually, using a byproduct of my other works and a few additional ingredients, I could make a %s +Actually, using a byproduct of my other works and a few additional ingredients, I could make a %s +Tatsächlich könnte ich %s herstellen, indem ich ein paar Nebenprodukte meiner sonstigen Arbeiten sowie ein paar zusätzliche Zutaten verwende. Actually, you could be really useful testing Snake Poison. What do you think about that? -Eigentlich könnte man wirklich nützlich sein Testen Schlangengift. Was denkst du darüber? +Eigentlich könnte Du wirklich nützlich sein zum Testen von Schlangengift. Was denkst du darüber? Actually, you just took a bounty, right? -Eigentlich hat man nur eine Prämie, nicht wahr? +Eigentlich hast Du nur die Prämie genommen, nicht wahr? + +Actually. Who are you again? A headache which doesn't want to pass strikes you. -Actually. Who are you again? A headache which doesn't wants to pass strikes you. -Tatsächlich. Wer bist du noch mal? Kopfschmerzen, die nicht tun wollen Streiks Sie weiter. Add a new line Neue Zeile hinzufügen Additional Hunting Island will be released on Valentine Day! - +Eine zusätzliche Jagdinsel wird am Valentinstag herausgebracht. Additionally, for the optimal experience, ensure your party has at least the following members and items: - +Ausserdem, für die optimale Erfahrung, achte darauf, dass mindestens die folgenden Mitglieder und Gegenstände dabei sind: Additionaly, all your movement will be restricted until either you're warped or log out. -Darüber hinaus werden alle Ihre Bewegung eingeschränkt werden, bis entweder Sie verzogen sind oder sich abmelden. +Darüber hinaus werden alle Deine Bewegung eingeschränkt werden, entweder bis zum Warp oder Logout. Advanced Dungeon (Lv 80+) -Erweiterte Dungeon (Lv 80+) +Erweitertes Dungeon (Lv 80+) Advanced Exchanger#0 Advanced Magic - +Fortgeschrittene Magie Advanced Tricks - +Fortgeschrittene Tricks Adventurer#0 - +Abenteurer#0 Adventurer#1 - +Abenteurer#1 Adventurer, did you brought me what I asked? I see you have @@/10 @@.#0 - +Abenteurer, hast Du mir gebracht, um was ich gebeten habe? Ich sehe, Du hast @@/10 @@.#0 Adventurer, did you brought me what I asked? I see you have @@/10 @@.#1 - +Abenteurer, hast Du mir gebracht, um was ich gebeten habe? Ich sehe, Du hast @@/10 @@.#1 Adventurer, did you brought me what I asked? I see you have @@/5 @@.#0 - +Abenteurer, hast Du mir gebracht, um was ich gebeten habe? Ich sehe, Du hast @@/5 @@.#0 Adventurer, did you brought me what I asked? I see you have @@/5 @@.#1 - +Abenteurer, hast Du mir gebracht, um was ich gebeten habe? Ich sehe, Du hast @@/5 @@.#0 Advised party size: From 3 and above -Advised Partei Größe: Ab 3 und oben +Empfohlene Gruppengröße: Mindestens 3 Aegis Shield Aegis-Schild @@ -2712,31 +2772,34 @@ Aegis with their steadfast shield, nigh impregnable; Aeros Trader -Eros Trader +Aeros Händler + +Aethyr Points: %s + After about 30 minutes AFK, you won't get EXP anymore. -Nach etwa 30 Minuten AFK, werden Sie EXP nicht mehr bekommen. +Nach etwa 30 Minuten AFK gibt's keine EXP mehr. After all the monsters in an area are defeated, they'll respawn at once. I know, that's not good, but well, nothing that can be done about it. - +Nachdem alle Monster in diesem Gebiet erledigt sind, respawnen sie alle auf einmal. Ich weiss, das ist nicht gut. Aber da kann man Nichts machen. After all, I am the Well Master! -Schließlich bin ich die Well Meister! +Schließlich bin ich der Brunnenmeister! After all, that was two nights ago, and none of them returned... -Schließlich war das vor zwei Nächten, und keiner von ihnen zurückgekehrt ... +Schließlich, das war vor zwei Nächten, und keiner von ihnen zurückgekehrt ... After all, what would you do if it open a black hole on your head by accident? %%4 - +Schließlich, was würdest Du tun, wenn es in Deinem Kopf versehentlich ein Schwarzes Loch erschafft? %%4 After being successful is recovering Hurnscald and Nivalis from the Monster Army, they seem to have withdrawn. After casting %s, you must wait %d seconds before casting it again. - +Nachdem Du %s gezaubert hast, musst Du %d Sekunden warten, befor Du es noch mal tun kannst. After cleaning for twelve hours straight, they allowed me to rest a bit. -Nach der Reinigung gerade für 12 Stunden, ließen sie mich ein wenig auszuruhen. +nach 12 Stunden am Stück putzen ließen sie mich ein wenig auszuruhen. After hours of hard work... Nach Stunden harter Arbeit ... @@ -2745,22 +2808,22 @@ After that, stay still and be patient, but also alert! Sei danach ruhig und geduldig, aber trotzdem wachsam! After that, we're going to Tulimshar. Tulim is the most important city on the world, and the Alliance have an office there. -Danach werden wir zu Tulimshar. Tulim ist die wichtigste Stadt auf der Welt, und die Allianz hat ein Büro dort. +Danach werden wir nach Tulimshar gehen. Tulim ist die wichtigste Stadt auf der Welt, und die Allianz hat ein Büro dort. After waiting for the oil to dry, he hands you the string. -Nach einer Wartezeit für das Öl zu trocken, die Hände er Ihnen die Zeichenfolge. +Er wartet, bis das Öl trocken ist, und händigt Dir dann die Bogensehne aus. After you have confirmed the negotiation, a window with a vertical split will appear. The left side are the items you intend to offer in trading. The right side are the items that the other citizen intends to offer in trading. -Nachdem Sie die Verhandlung bestätigt haben, erscheint ein Fenster mit einer vertikalen Spaltung. Auf der linken Seite sind die Elemente, die Sie Angebote im Handel beabsichtigen. Auf der rechten Seite sind die Elemente, dass der andere Bürger in den Handel zu bieten will. +Nachdem Du das Geschäft bestätigt hast, erscheint ein Fenster mit einer vertikalen Teilung. Auf der linken Seite sind die Elemente, die Du geben willst. Auf der rechten Seite sind die Elemente, dass der Andere bieten will. After your questions I'm really getting worried about this guy with the mask. In retrospect it really seems suspicous. -Nach Ihren Fragen bin immer besorgt ich wirklich diesen Mann mit der Maske. Im Rückblick scheint es, wirklich suspicous. +Nach Deinen Fragen bin besorgt über diesen Mann mit der Maske. Im Rückblick scheint es wirklich verdächtig. Again, you don't need to do both right now, but you probably will want to. Once you have a stable alternative income, I'll have... This paperwork sorted. - +Nochmals: Du musst nicht Beides gleichzeitig tun. Aber wahrscheinlich wilst Du. Wenn Du erst ein stabiles alternatives Einkommen hast, werde ich ... diesen Papierkram sortiert haben. Aggressors always know when they are in danger! Therefore, they are always on standby, attacking anyone who appears ahead. -Aggressoren weiß immer, wenn sie in Gefahr sind! Daher sind sie immer in Bereitschaft, jeden Angriff auf die voraus erscheint. +Aggressoren wissen immer, wenn sie in Gefahr sind! Daher sind sie immer in Bereitschaft, greifen Jeden an, den sie sehen. Agi Potion Agi Trank @@ -2775,16 +2838,16 @@ Agility Beweglichkeit Agility Fruit -Beweglichkeit Frucht +Beweglichkeitsfrucht Agostine Agostine Agostine takes the fur from your hands. -Agostine nimmt das Fell von den Händen. +Agostine nimmt Dir das Fell ab. Agostine, the Legendary Tailor -Agostine, die Legendary Schneider +Agostine, der Legendäre Schneider Ah no... That's not what I had to do... I wasted the potion... Ach nein ... Das ist nicht das, was ich zu tun hatte ... Ich verschwendete den Trank ... @@ -2796,55 +2859,55 @@ Ah! Ah! Ah! @@! I heard you helped Hinnak with his Pinkies problem! -Ah! @@! Ich habe gehört, Sie Hinnak mit seinem Pinkies Problem geholfen! +Ah! @@! Ich habe gehört, Du hast Hinnak mit seinem Pinkies-Problem geholfen! Ah! @@. A very rare drop! -Ah! @@. Ein sehr seltener Tropfen! +Ah! @@. Ein sehr seltener Drop! Ah! Actually nobody found one. -Ah! Eigentlich fand niemand. +Ah! Eigentlich fand niemand einen. Ah! Greedy humans! Couldn't we happy with little? -Ah! Gierige Menschen! Könnten wir mit wenig nicht zufrieden? +Ah! Gierige Menschen! Könnten wir nicht mit wenig zufrieden sein? Ah! Greedy humans! End this war which our greed has stroke! -Ah! Gierige Menschen! Beenden Sie diesen Krieg, die unsere Gier Schlaganfall hat! +Ah! Gierige Menschen! Beende diesen Krieg, der durch unsere Gier begann! Ah! Greedy humans! How ignorant were we, to ever do that? -Ah! Gierige Menschen! Wie unwissend waren wir, die jemals das tun? +Ah! Gierige Menschen! Wie ignorant, so Etwas jemals zu tun! Ah! Greedy humans! Just how big is our greed? Ah! Gierige Menschen! Wie groß ist unsere Gier? Ah! Greedy humans! Stand up to save our world! -Ah! Gierige Menschen! Stand up in unserer Welt zu retten! +Ah! Gierige Menschen! Steht auf um unsere Welt zu retten! Ah! Greedy humans! The Monster War will now rage the globe! -Ah! Gierige Menschen! Der Monster Krieg wütet jetzt die ganze Welt! +Ah! Gierige Menschen! Der Monster Krieg wütet jetzt in der ganzen Welt! Ah! Greedy humans! Things will never be as they used to be! -Ah! Gierige Menschen! Die Dinge werden sich nie wie sie sein verwendet werden! +Ah! Gierige Menschen! Es wird niemals mehr so sein wie vorher! Ah! Greedy humans! We pay the price for our actions, Ah! Gierige Menschen! Wir zahlen den Preis für unser Handeln, Ah! Greedy humans! Why did we had to fight? -Ah! Gierige Menschen! Warum haben wir hatten zu kämpfen? +Ah! Gierige Menschen! Warum mussten wir kämpfen? Ah! Greedy humans! Why had we to desire? -Ah! Gierige Menschen! Warum hatten wir zu wünschen übrig? +Ah! Gierige Menschen! Warum mussten wir diesen Wunsch haben? Ah! I also want @@ @@. - +Ah! Ich will auch @@ @@. Ah! I know. Kill 10 @@. They are usually found in the fields, feeding on the crops. - +Ah! Ich weiss. Töte 10 @@. Sie halten sich normalerweise auf den Feldern auf und fressen unser Gemüse. Ah! I know. Kill 10 @@. They usually are near the mine's inn. -Ah! Ich kenne. Töte 10 @@. Sie sind in der Regel in der Nähe der Mine Inn. +Ah! Ich weiss. Töte 10 @@. Sie sind in der Regel in der Nähe der Minen Gaststätte. Ah, %s, a good thing you're here. You must help! - +Ah, %s. Gut, dass Du da bist. Du musst helfen! Ah, @@ is so amazing! Ah, @@ ist so erstaunlich! @@ -2856,34 +2919,34 @@ Ah, @@ seems to be behind the @@ schedule again... Ah, @@ scheint wieder hinter dem @@ Zeitplan zu sein ... Ah, @@! I'm busy now, can we talk again later? -Ah, @@! Ich bin jetzt beschäftigt, können wir reden später wieder? +Ah, @@! Ich bin jetzt beschäftigt, können wir später darüber reden? Ah, @@, good thing you are here. -Ah, @@, gute Sache sind Sie hier. +Ah, @@, gut, dass Du da bist. Ah, @@, my friend! Are you here to help us with 5 @@? Or perhaps you have 5 more @@ to show that Hurnscald is getting safer? -Ah, @@, mein Freund! Hier werden Sie uns mit 5 helfen @@? Oder vielleicht haben Sie 5 mehr @@ zu zeigen, dass Hurnscald wird immer sicherer? +Ah, @@, mein Freund! Bist Du hier um uns mit weiteren 5 @@ zu helfen? Oder vielleicht hast Du weitere 5 @@, um zu zeigen, dass Hurnscald immer sicherer wird? Ah, @@, welcome! Ah, @@, Willkommen! Ah, Halinarzo... Dangerous place. Tulimshar route is plagued with snakes, Hurnscald route is more often than not flooded. -Ah, Halinarzo ... gefährlicher Ort. Tulimshar Route mit Schlangen geplagt wird, ist Hurnscald Strecke öfter als nicht überflutet. +Ah, Halinarzo ... gefährlicher Ort. Tulimshar Route ist mit Schlangen verpestet, die Hurnscald Route ist reichlich oft überflutet. -Ah, Hasan... Sorry pal, afraid I can't do anything for you. Try talking to his mother Sorfina, she is on Mahoud's house, near the Inn.#0 +Ah, Hasan... Sorry pal, afraid I can't do anything for you. Try talking to his mother Sorfina, she is in Mahoud's house, near the Inn.#0 -Ah, Hasan... Sorry pal, afraid I can't do anything for you. Try talking to his mother Sorfina, she is on Mahoud's house, near the Inn.#1 +Ah, Hasan... Sorry pal, afraid I can't do anything for you. Try talking to his mother Sorfina, she is in Mahoud's house, near the Inn.#1 Ah, I am lively again. I wish I could just raise from this bed and do some exercise, but the Nurse refuses to let me go. -Ach, ich bin wieder lebendig. Ich wünschte, ich nur aus diesem Bett erheben konnte und einige Übung, aber die Krankenschwester weigert sich, lassen Sie mich gehen. +Ach, mir geht es wieder gut. Ich wünschte, ich könnte raus aus diesem Bett und einige Übungen machen, aber die Krankenschwester will mich nicht gehen lassen. Ah, I can also cure you, if you need. -Ah, ich kann auch heilen Sie, wenn Sie benötigen. +Ah, ich kann Dich auch heilen, wenn nötig. Ah, I guess you want to fight at the cave north of me... -Ach, ich denke, man in der Höhle nördlich von mir kämpfen will ... +Ach, ich denke, Du willst in der Höhle nördlich von hier kämpfen ... Ah, I hate mushrooms. Perhaps in future, I could use their spikes and mushies. Ah, ich hasse Pilze. Vielleicht in Zukunft könnte ich ihre Spikes und mushies verwenden. @@ -2892,7 +2955,7 @@ Ah, I hate snakes. Perhaps in future, I could use their tongues. Ah, ich hasse Schlangen. Vielleicht in Zukunft könnte ich ihre Zunge benutzen. Ah, I have enough @@ for a life! Take this EXTREMELY RARE @@. Good job! -Ach, ich habe genug @@ für ein Leben! Nehmen Sie dieses EXTREM RARE @@. Gut gemacht! +Ach, ich habe genug @@ für ein Leben! Nehmen Sie dieses EXTREM SELTENE @@. Gut gemacht! Ah, I just wanted @@... Yummy, lovely @@... Ah, ich wollte nur @@ ... Yummy, schöne @@ ... @@ -2901,40 +2964,40 @@ Ah, I love mouboos. But their steaks, hmm. Ah, no, I shouldn't eat that... Ah, ich liebe mouboos. Aber ihre Steaks, hmm. Ah, nein, ich sollte das nicht essen ... Ah, I see you have some used gloves. I'm not sure if you can even mine with it... -Ah, ich sehe, Sie einige gebrauchte Handschuhe haben. Ich bin nicht sicher, wenn Sie können sogar Mine mit ihm ... +Ah, ich sehe, Sie haben ein Paar gebrauchte Handschuhe. Ich bin nicht sicher, ob sie für Bergbau geeignet sind ... Ah, I see, I imagine you'll wear something different then... But please come back. -Ah, ich sehe, kann ich mir vorstellen, etwas anderes tragen werde dann ... Aber bitte komm zurück. +Ah, ich sehe, ich kann mir vorstellen, dass Du etwas Anderes tragen willst... Aber bitte komm wieder. Ah, I wish I got something for helping people out... -Ach, ich wünschte, ich habe etwas für die Menschen helfen, aus ... +Ach, ich wünschte, ich hätte Etwas, um den Menschen zu helfen... Ah, I wonder how my mother Swezanne is faring... -Ach, ich frage mich, wie meine Mutter Swezanne ergeht ... +Ach, ich frage mich, wie meine Mutter Swezanne geht ... Ah, Peetu. I really appreciate his sense for high quality work. The requirements to become a helper of a sage are already high, but Peetu is outstanding. He has a talent for magic and combined with his diligence, it's quite remarkable. -Ah, Peetu. Ich schätze seinen Sinn für qualitativ hochwertige Arbeit wirklich. Die Anforderungen, die ein Helfer eines Weisen zu werden bereits hoch ist, aber Peetu ist hervorragend. Er hat ein Talent für Magie und kombiniert mit seinem Fleiß, es ist ziemlich bemerkenswert. +Ah, Peetu. Ich schätze seinen Sinn für qualitativ hochwertige Arbeit wirklich. Die Anforderungen für einen Helfer eines Weisen sind bereits hoch, aber Peetu ist hervorragend. Er hat ein Talent für Magie und kombiniert mit seinem Fleiß ist er ziemlich bemerkenswert. Ah, Sunday. What better time to go to church? Ah, Sonntag. Gibt es eine bessere Zeit, zur Kirche zu gehen? Ah, but don't distress them if you can't save her! My precious daughter life is more important than anything! -Ah, aber nicht ängstigen tun, wenn Sie können nicht speichern sie! Meine kostbare Tochter das Leben ist wichtiger als alles andere! +Ah, aber bedränge sie nicht, wenn Du sie nicht retten kannst! Das Leben meiner Tochter ist kostbarer als alles Andere! Ah, don't bother me with that. That wood must be special, it must bend and cannot break. Too difficult to find! -Ah, stört mich nicht damit. Das Holz etwas Besonderes sein muss, muss es biegen und brechen nicht. Zu schwierig zu finden! +Ah, belästige mich nicht damit. Das Holz muss besonders sein. Es muss sich biegen lassen, darf aber nicht brechen. Zu schwierig zu finden! Ah, fighting monsters under this desert heat makes me thirsty. But someone must do this job, otherwise Tulimshar could fall. -Ah, Monster unter diesem Wüstenhitze zu kämpfen macht mich durstig. Aber jemand muss diesen Job machen, sonst könnte Tulimshar fallen. +Ah, Monster in dieser Wüstenhitze zu bekämpfen macht mich durstig. Aber jemand muss diesen Job machen, sonst könnte Tulimshar fallen. Ah, getting experience is hard, too... I would stay within the city. Hit and Run tactics works the best. -Ah, Erfahrung bekommen ist schwer, auch ... Ich würde in der Stadt bleiben. Hit and Run Taktik am besten funktioniert. +Ah, Erfahrung bekommen ist schwer, auch ... Ich würde innerhalb der Stadt bleiben. Hit and Run Taktik funktioniert am besten. Ah, hello there! I am @@, a Redy alchemist. -Ah, hallo da! Ich bin @@, ein Redy Alchimist. +Ah, hallo Du! Ich bin @@, ein Redy Alchimist. Ah, hello there, funny face! Do you want to refine items? -Ah, hallo dort, lustiges Gesicht! Wollen Sie Artikel einschränken? +Ah, hallo Du, lustiges Gesicht! Willst Du Gegenstände verbessern? Ah, hello! It is good to see another traveler in this town! Ah, hallo! Es ist gut, einen anderen Reisenden in dieser Stadt zu sehen! @@ -2943,85 +3006,85 @@ Ah, hello. Ah, hallo. Ah, hello... is it @@? Nice to meet you! -Ah, hallo ... ist es @@? Freut mich, dich kennenzulernen! +Ah, hallo ... bist Du es, @@? Freut mich, dich kennenzulernen! Ah, if Jack and that fisherman from Halinarzo still gave me materials... -Ach, wenn Jack und dass Fischer aus Halinarzo gab mir noch Materialien ... +Ach, wenn Jack und dieser Fischer aus Halinarzo mir noch die Materialien geben würden... Ah, if it isn't @@? You're the talk of the town! -Ach, wenn es nicht @@? Du bist die Rede von der Stadt! +Ach, wenn es nicht @@ ist? Du bist das gespräch der Stadt! Ah, it is not the same. Not the same. -Ach, es ist nicht das gleiche. Nicht das gleiche. +Ach, das ist nicht das Gleiche. Nicht das Gleiche. Ah, living in Halinarzo is so difficult... -Ach, in Halinarzo leben, ist so schwierig ... +Ach, in Halinarzo leben, ist so schwer ... Ah, my daughter Silvia is so far away... But I don't want to leave the shade of this tree... Ach, meine Tochter Silvia ist so weit weg ... Aber ich will nicht den Schatten dieses Baumes verlassen ... Ah, my husband Hinnak is so hard working... -Ah, mein Mann Hinnak ist so hart arbeiten ... +Ah, mein Mann Hinnak arbeitet so hart ... Ah, nice to know. Ah, schön zu wissen. Ah, not now... -Ah, jetzt nicht mehr ... +Ah, nicht jetzt ... Ah, personally I don't use it? -Ah, persönlich verwende ich es nicht? +Ah, ich selbst verwende es nicht? Ah, research points (RP). They are knowledge which can be used in honing your skills. - +Ah, Forschungspunkte (RP). Das ist Wissen, das Du zur Verbesserung Deiner Fähigkeiten verwenden kannst. Ah, so LOF Bot wants a souvenir after all! - +Ah, also LOF BOT will einfach ein Souvenir! Ah, so you must be %s, the new guy! Yes, it is on the rooms upstairs. I'll bring you there, don't you worry a thing! - +Ah, also Du musst %s sein, der Neue! Ja, es ist oben. Ich bring Dich hin. Keine Sorge! Ah, so you think you can fool me? -Ah, so denken, Sie können mich täuschen? +Ah, Du glaubst also, mich reinlegen zu können? Ah, so you're willing to help? Great! Because I HATE THEM ALL! -Ah, so bist du bereit zu helfen? Groß! Weil ich hasse sie alle! +Ah, Du bist also bereit zu helfen? Klasse! Ich hasse sie nämlich alle! Ah, sorry, of course. I need quite a few herbs, look: -Ah, sorry, natürlich. Ich brauche einen ganz paar Kräuter, Blick: +Ah, sorry, natürlich. Ich brauche folgende Kräuter: Ah, that was tiresome... I'll go make a reward for them, talk to me again later. -Ah, das ermüdend war ... Ich werde eine Belohnung für sie gehen zu machen, sprechen Sie mich es später noch einmal. +Ah, das war ermüdend ... Ich werde eine Belohnung für sie machen, sprich mich später noch einmal an. Ah, the Professors will get mad at me again... - +Ah, der Professor wird wieder wütend auf mich sein... Ah, the kids are playing hide and seek, but I am afraid they went too far. A monster attack could start anytime, after all. -Ah, die Kinder spielen Verstecken spielen, aber ich fürchte, sie zu weit gegangen. Ein Monster Angriff könnte zu jeder Zeit, schließlich starten. +Ah, die Kinder spielen Verstecken, aber ich fürchte, sie sind zu weit gegangen. Ein Monster Angriff könnte zu jeder Zeit stattfinden. Ah, there are lots on the miners cave. -Ah, es gibt viele auf der Bergleute Höhle. +Ah, es gibt viele Bergbau Höhlen. Ah, there are lots with Melina, downstairs. -Ah, es gibt viele mit Melina, die Treppe hinunter. +Ah, Melina hat viele, die Treppe hinunter. Ah, traveller! I am Lilica the Scary Bunny! I exchange many @@ and @@ for neat rewards!#0 - +Ah, reisender. Ich bin Lilica, der furchtbare Hase. Ich tausche @@ und @@ für schöne Belohnungen!#0 Ah, traveller! I am Lilica the Scary Bunny! I exchange many @@ and @@ for neat rewards!#1 - +Ah, reisender. Ich bin Lilica, der furchtbare Hase. Ich tausche @@ und @@ für schöne Belohnungen!#1 Ah, uhm, I'm not sure. We at Candor don't need much. -Ah, ähm, ich bin sicher nicht. Wir bei Candor brauchen nicht viel. +Ah, ähm, ich bin nicht sicher. Wir in Candor brauchen nicht viel. Ah, we have serious problems of robbery. I need someone really strong to help me, and you don't qualify. -Ah, wir haben ernsthafte Probleme des Raubes. Ich brauche jemanden wirklich stark, mir zu helfen, und Sie qualifizieren sich nicht. +Ah, wir haben ernsthafte Probleme mit Räubern. Ich brauche jemand wirklich starken, der mir hilft, und Du bist nicht stark genug. Ah, welcome @@. You have @@ Contributor Points. -Ah, willkommen @@. Sie haben @@ Contributor Punkte. +Ah, willkommen @@. Du hast @@ Contributor Punkte. Ah, welcome. Please, don't be afraid of my look, Saulc GM assigned me to here. -Ah, willkommen. Bitte, seien Sie nicht Angst vor meinem Blick, Saulc GM zugewiesen mich hier. +Ah, willkommen. keine Bange vor meinem Aussehen, Saulc GM hat mich hier zugewiesen. Ah, what a wonderful day. Ach, was für ein wunderbarer Tag. @@ -3030,82 +3093,85 @@ Ah, wonderful! This is a page we haven't found yet! Ah, wunderbar! Dies ist eine Seite, die wir noch nicht gefunden haben! Ah, yes... You see, there is just no task I can give to you right now. ##BYou are too weak to fight monsters.##b - +Ah, ja... Sieh mal, ich habe für Dich im Moment keine Aufgabe. ##BDu bist nicht stark genug um Monster zu bekämpfen.##b Ah, yes... You see, there is just no task I can give to you right now. You are too weak to fight these monsters. -Ah, ja ... Sie sehen, es gibt einfach keine Aufgabe, die ich jetzt zu Ihnen geben kann. Sie sind zu schwach, diese Monster zu kämpfen. +Ah, ja ... Sieh mal, ich habe für Dich im Moment keine Aufgabe. Du bist zu schwach, diese Monster zu bekämpfen. Ah, you might have seen a treasure chest on the mines. There are several of these chests to loot, and loot again! Here is a @@. Try it! -Ah, Sie haben vielleicht eine Schatzkiste auf den Minen gesehen. Es gibt mehrere dieser Kisten Beute und Beute wieder! Hier ist ein @@. Versuch es! +Ah, Du hast vielleicht eine Schatzkiste in den Minen gesehen. Es gibt mehrere dieser Kisten zum ausräumen und wieder ausräumen! Hier ist ein @@. Versuch es damit! Ah, you really deserve this @@. Good job! -Ah, Sie verdienen wirklich diese @@. Gut gemacht! +Ah, Du verdienst wirklich diese @@. Gut gemacht! Ah, you'll find on the Land Of Fire Village four transcendence gates. -Ah, hast du auf dem Land Of Fire Dorf vier Transzendenz Tore finden. +Ah, Du kannst auf dem Land Of Fire Dorf vier Transzendenz Tore finden. Ah. Ah. Ah... A @@. The sturdiest from all mushroom, and very, very rare. -Ah ... A @@. Die stabilste von alle Pilze, und sehr, sehr selten. +Ah ... A @@. Die stabilsten von allen Pilzen, und sehr, sehr selten. Ah... I need more beer to keep going... This is so awful... -Ah ... Ich brauche mehr Bier zu gehen zu halten ... Das ist so schrecklich ... +Ah ... Ich brauche mehr Bier um weiter zu machen ... Das ist so schrecklich ... Ah... I see. You are a lost soul, without parents, lost on the world with only some basic stuff. -Ah ich sehe. Sie sind eine verlorene Seele, die ohne Eltern auf der Welt mit nur einig grundlegenden Dingen verloren. +Ah ich sehe. Sie sind eine verlorene Seele, ohne Eltern, verloren in der Welt mit nur einer Grundausrüstung. Ah... Santa's helpers sure eat a lot. I'm sure gift delivery is hard for them. -Ah ... Sankt Helfer essen sicher eine Menge. Ich bin sicher, Geschenk Lieferung für sie hart ist. +Ah ... Santa's Helfer essen sicher eine Menge. Ich bin sicher, Geschenk Lieferung ist hart für sie. Ah... Slimes... Sorry, not my cup of tea... -Ah ... Slimes ... Sorry, nicht meine Tasse Tee ... +Ah ... Slimes ... Sorry, nicht mein Bier ... Ah... Sorry, your name is not on the contributor list. -Ah ... Sorry, Ihr Name ist nicht auf der Liste Beiträger. +Ah ... Sorry, Dein Name ist nicht auf der Contributor Liste. Ah... The mayor. The current mayor. Why do you even want to talk to him, anyway? -Ah ... Der Bürgermeister. Der aktuelle Bürgermeister. Warum wollen Sie auch mit ihm reden, überhaupt? +Ah ... Der Bürgermeister. Der aktuelle Bürgermeister. Warum wollen Sie überhaupt mit ihm reden? Ah... Was I warped? -Ah ... War ich verzogen? +Ah ... War ich teleportiert? Ah... Well, ok. I'll do the powder for you, but you still need to bring me the material. -Ah ... Nun ja, ok. Ich werde für Dich das Pulver tun, aber Sie müssen noch mir das Material bringen. +Ah ... Nun ja, ok. Ich werde für Dich das Pulver machen, aber Du musst mir noch das Material bringen. Ah... What is happening to meeeeeeee? -Ah ... Was geschieht mit meeeeeeee? +Ah ... Was geschieht mit miiiiiiir? Ah... You did it! -Ah ... Sie haben es geschafft! +Ah ... Du hast es geschafft! Ah... You have one too. Be careful with it, please. Many people lost their lives because they didn't handled that correctly. -Ah ... Sie haben auch einen. Seien Sie vorsichtig mit ihm, bitte. Viele Menschen verloren ihr Leben, weil sie das nicht richtig behandelt hat. +Ah ... Sie haben auch einen. Seien Sie vorsichtig mit damit, bitte. Viele Menschen verloren ihr Leben, weil sie das nicht richtig behandelt hat. Ah...! POLICE! POLICE! Quick, send this cheating thief to jail!! -Ah...! POLIZEI! POLIZEI! Schnell, diesen Betrug Dieb ins Gefängnis schicken !! +Ah...! POLIZEI! POLIZEI! Schnell, diesen Betrüger und Dieb ins Gefängnis stecken!! Aha! I knew you were a boring person... -Aha! Ich wusste, dass Sie eine langweilige Person waren ... +Aha! Ich wusste, dass Du langweilig bist ... Ahahahah, do you really think I'll accept legs if you don't help me cleaning my fields? -Ahahahah, glauben Sie wirklich, werde ich die Beine übernehmen, wenn Sie mir nicht helfen, meine Felder Reinigung? +Ahahahah, glaubst Du wirklich, ich würde die Beine akzeptieren, ohne dass Du mir hilfst, meine Felder zu säubern? -Ahh, that's a pity... Well, just talk to me with enough money and I'll gladly fix that for you! %%0 +Ahh, he'll be so happy! Thanks! You can keep this. +Ahh, that's a pity... Well, just talk to me with enough money and I'll gladly fix that for you! %%0 +Ahh, das ist schade... Nun, komm wieder, wenn Du genug Geld hast, und ich flicke das gerne für Dich! %%0 + Ahh, too many items. Sorry. -Ahh, zu viele Elemente. Es tut uns leid. +Ahh, zu viele Teile. Es tut uns leid. Ahoi. Ahoi. Ahoy matey! -Ahoi kameradschaftlich! +Ahoi Kamerad! Ahoy! Hey, you, new person! Could you come here?! - +Ahoy! Hey Du, Neuer! Könntest Du bitte mal herkommen?! Ahoy, @@! Ahoi, @@! @@ -3120,7 +3186,7 @@ Airlia Airlia Airlia told me you should lend me a Return Potion. -Airlia mir gesagt, man sollte mir einen Return-Trank verleihen. +Airlia mir gesagt, man sollte mir einen Return-Trank geben. Airship Luftschiff @@ -3141,19 +3207,19 @@ Alchemy Alchimie Alchemy Blueprint A -Alchemy A Blueprint +Alchemy A Blaupause Alchemy Blueprint B -Alchemy Blueprint B +Alchemy Blaupause B Alchemy Blueprint C -Alchemy Blueprint C +Alchemy Blaupause C Alchemy Blueprint D -Alchemy Blueprint D +Alchemy Blaupause D Alchemy Blueprint E -Alchemy Blueprint E +Alchemy Blaupause E Alchemy Recipes Alchemy Rezepte @@ -3165,19 +3231,19 @@ Alchemy Set#MKHB Alchemy Shop -Alchemy-Shop +Alchemy-Laden Alchemy Table brewing - +Alchemy Brau-Tabelle Alchemy Table: - +Alchemy Tabelle: Alchemy. The art of having quasi-magical effects without magic. -Alchimie. Die Kunst, die quasi-magische Effekte ohne Magie. +Alchimie. Die Kunst, quasi-magische Effekte ohne Magie zu haben. Alcohol effects expire upon death. You need vitality to drink more beer. -Alkohol Effekte verfallen nach dem Tod. Sie müssen Vitalität mehr Bier trinken. +Alkohol Effekte verfallen nach dem Tod. Du brauchst mehr Vitalität um mehr Bier trinken zu können. Alicia Alicia @@ -3189,28 +3255,28 @@ Alige hands you an old paper patch. Alige Hände Sie ein altes Papier Patch. Alizarin Herb -Alizarin Herb +Alizarin Kraut Alizarin Plant Alizarin Pflanze All I can say is that you were born there, and moved by the age of 4, but to where? I don't know. -Ich kann nur sagen, dass Sie dort geboren wurden, und im Alter von 4 bewegt, aber wohin? Ich weiß es nicht. +Ich kann nur sagen, dass Du dort geboren wurdest, und im Alter von 4 weggezogen bist. Aber wohin weiß ich nicht. All In One - +Alles zusammen All Peetu have been doing the past hours was crying, and crying, and crying some more. I can't barely sleep hearing his cries from my room. -Alle Peetu getan haben, um die letzten Stunden weinte und weinte, und einige mehr zu weinen. Ich kann kaum schlafen nicht seinen Schreie aus meinem Zimmer zu hören. +Alles was Peetu die letzten Stunden getan hat, ist heulen. Ich kann durch sein Geheule kaum schlafen. All Stats +1 - +Alle Stats +1 All Stats temporarily raised! - +Alle stats vorübergehend angehoben! All arenas stay open for only 30 minutes after being purchased. -bleiben alle Arenen für nur 30 Minuten zu öffnen, nachdem gekauft werden. +Alle Arenen bleiben nach dem Bezahlen für 30 Minuten offen. All black scorpions are dead! Go back to Tycoon. Alle schwarzen Skorpione sind tot! Zurück zu Tycoon. @@ -3219,25 +3285,25 @@ All candor scorpions are dead! Alle Candor Skorpione sind tot! All cave maggots are dead! Go back to Tycoon. -Alle Höhle Maden sind tot! Zurück zum Tycoon. +Alle Höhlenmaden sind tot! Zurück zum Tycoon. All cave snakes are dead! Go back to Tycoon. -Alle Höhle Schlangen sind tot! Zurück zum Tycoon. +Alle Höhlenschlangen sind tot! Zurück zum Tycoon. All cheaters must die. Alle Betrüger müssen sterben. All hail @@ and Andrei Sakar, heroes of the world! -Alle Hagel @@ und Andrei Sakar, Helden der Welt! +Alle bejubeln @@ und Andrei Sakar, die Helden der Welt! All hail the ones who proven their worth before the whole Alliance! -Alle begrüßen diejenigen, die ihren Wert vor der ganzen Allianz bewährt! +Alle bejubeln diejenigen, die ihren Wert vor der ganzen Allianz bewiesen haben! All hope was lost. We failed to protect it. We lost everyone who challenged the Monster King. Killed without mercy. -Alle Hoffnung war verloren. Ist uns nicht gelungen, sie zu schützen. Wir verloren alle, die das Monster King herausgefordert. Getötete ohne Gnade. +Alle Hoffnung war verloren. Ist uns nicht gelungen, sie zu schützen. Wir verloren alle, die den Monster König herausgefordert haben. Getötet ohne Gnade. All house maggots are dead! -Alle Häuser Maden sind tot! +Alle Hausmaden sind tot! All leaderboards are refreshed hourly. Alle Ranglisten werden stündlich aktualisiert. @@ -3249,13 +3315,13 @@ All mana bugs are dead! Alle Mana Bugs sind tot! All monsters may drop chocolate during this period. And here is one for you! - +Alle Monster lassen Schokolade fallen während dieser zeit. Und hier ist eine für Dich! All monsters summoned! Alle Monster beschworen! All my parents, grandparents, until the world was born, are from Tulimshar. -Alle meine Eltern, Großeltern, bis die Welt geboren wurde, sind von Tulimshar. +Alle meine Eltern, Großeltern, bis zum Anbeginn der Welt, sind von Tulimshar. All of my money. All mein Geld. @@ -3267,61 +3333,61 @@ All red scorpions are dead! Go back to Tycoon. Alle roten Skorpione sind tot! Zurück zum Tycoon. All scoreboards are refreshed hourly. - +Alle Ranglisten werden stündlich aktualisiert. All scorpions are dead! Alle Skorpione sind tot! All she told me was that I needed to visit Halinarzo, but was too weak, and should look for you instead. -Alles, was sie sagte mir, dass ich brauchte Halinarzo zu besuchen, war aber zu schwach, und sollte stattdessen für Sie aussehen. +Alles, was sie mir sagte, war, dass ich Halinarzo besuchen sollte, war aber zu schwach, und sollte stattdessen nach Dir Ausschau halten. All spring it is the same thing... The instruments stop working! -Alle Frühling ist es das gleiche ... Die Geräte nicht mehr funktionieren! +Jeden Frühling ist es das Gleiche ... Die Geräte funktionieren nicht mehr! All this seems unimportant to you right now. -All das scheint momentan unwichtig zu sein. +All das scheint Dir momentan unwichtig zu sein. All torches are lit! Alle Fackeln leuchten! All warp technology, be it crystal-based, potion-based, or mechanic-based, relies on timespace distortions. -Alle Warp-Technologie, werden es Kristall-basierte, Trank-basierte oder Mechaniker-basiert, beruht auf Zeit-Raum-Verzerrungen. +Alle Warp-Technologie, seien es Kristall-basiert, Trank-basiert oder Mechanik-basiert, beruhen auf Raum-Zeit-Verzerrungen. All you need to do then is walk outside, enter on the biggest house, and talk to the Trainer. He'll teach you everything. -Alles, was Sie tun müssen, um dann außerhalb zu Fuß, auf dem größten Haus betreten und an den Trainer zu sprechen. Er wird euch alles lehren. +Alles, was Du tun musst, ist rausgehen, das größte Haus betreten und den Trainer anzusprechen. Er wird Dich alles lehren. Alliance Guard - +Allianz Wache Alliance Hero#FoS - +Allianz Held#FoS Alliance Officer - +Allianz Offizier Alliance members (sponsors) are allowed inside the Council Room. -Alliance-Mitglieder (Sponsoren) innerhalb des Rates Raum erlaubt. +Allianz-Mitglieder (Sponsoren) innerhalb des Rathauses erlaubt. Alliance members are those who [@@https://patreon.com/TMW2|sponsor us@@]. -Alliance-Mitglieder sind diejenigen, die [@@ https: //patreon.com/TMW2 | uns sponsern @@]. +Allianz-Mitglieder sind diejenigen, die [@@ https: //patreon.com/TMW2 | uns sponsern @@]. Allowed -Dürfen +Erlaubt Allows to attack right after casting. - +Ermöglicht den Angriff direkt nach dem Zaubern Almanac - +Almanach Almost all creatures drop useful items when defeated. To get the dropped item press the 'Z' key next to the item or click the primary button on the item. -Fast alle Kreaturen fallen nützliche Gegenstände, wenn besiegt. Um den Punkt drücken ließ die ‚Z‘ Taste neben dem Element, oder klicken Sie auf die Primärtaste auf das Element. +Fast alle Kreaturen lassen nützliche Gegenstände fallen, wenn besiegt. Um den gegenstand aufzuheben, benutze die 'Z' Taste neben dem Geganstand, oder klicke die primärte Maustaste auf das Element. Almost all documents were lost, destroyed or damaged. I cannot even find your parents name. -Fast alle Dokumente verloren, zerstört oder beschädigt. Ich kann nicht einmal Ihre Eltern Namen. +Fast alle Dokumente verloren, zerstört oder beschädigt. Ich kann nicht einmal die Namen Deiner Eltern finden. Almost there! The War Lord will be proud with this new armor I am inventing for him! Just a little more...! -Fast dort! Der Krieg Herr wird mit dieser neuen Rüstung stolz sein, die ich für ihn bin zu erfinden! Ein klein wenig mehr...! +Fast fertig! Der Kriegsherr wird auf diese neuen Rüstung stolz sein, die ich für ihn erfinde! Ein klein wenig mehr...! Alone Allein @@ -3333,163 +3399,166 @@ Alpha Mouboo Hat Alpha Mouboo Hut Alright, I don't like PVP anyways... - +Gut, ich mag PVP sowieso nicht... Alright, I have them here! In Ordnung, ich habe sie hier! Alright, I'll look in the archives. I'll have an answer for you in @@. Meanwhile, why don't you suppress the bandits on the cliff? -In Ordnung, ich werde in den Archiven suchen. Ich werde eine Antwort für Sie in @@ haben. Inzwischen, warum Sie nicht die Banditen auf der Klippe zu unterdrücken? +In Ordnung, ich werde in den Archiven suchen. Ich werde eine Antwort für Dich in @@ haben. Inzwischen, warum nicht die Banditen auf der Klippe kurz halten? Alright, I'll show up later. Thanks for calling me. Here's 1000 GP for your efforts. -In Ordnung, ich werde später zeigen. Vielen Dank für mich so zu nennen. Hier ist 1000 GP für Ihre Bemühungen. +In Ordnung, ich werde später kommen. Vielen Dank dass Du mich gerufen hast. Hier ist 1000 GP für Deine Bemühungen. Alright, PARTY TIME! In Ordnung, PARTY-ZEIT! Alright, good bye. -In Ordnung, Abschied. +In Ordnung, Tschüß. Alright, you've not only proven your worth, but you've went through most monsters in the desert close to the town. -Okay, Sie haben nicht nur Ihre bewährt, aber Sie haben ging durch die meisten Monster in der Wüste nahe der Stadt. +Okay, Du habst Dich nicht nur bewährt, aber Du bist mit fast allen Monstern in der Wüste bei der Stadt fertig geworden. Alright. In Ordung. +Alright. A new world. What mysteries await for me behind that wooden door? + + Alright. I wish you good luck in your studies. -In Ordung. Ich wünsche Ihnen viel Glück in Ihrem Studium. +In Ordung. Ich wünsche Dir viel Glück in Deinem Studium. Alright. Listen, you'll need %s to summon it, and you cannot be alone. I only have so much of that to share, so be careful to don't use all. - +In Ordnung. Hör zu: Um es zu beschwören, brauchst Du %s. Und es ist nicht möglich, es allein zu tun. Mehr weiss ich nicht. Also sei vorsichtig und verbrauch nicht gleich Alles. Alright. Then please don't go too deep on the library, it is dangerous. -In Ordung. Dann gehen Sie bitte nicht zu tief auf der Bibliothek, ist es gefährlich. +In Ordung. Aber geh nicht zu tief in die Bibliothek, es ist gefährlich. Alright... Bye. Ok... Tschüß. Also in honor of @@, who did a great act of bravery recently. May they keep protecting our world! -Auch zu Ehren von @@, der vor kurzem einen großen Akt der Tapferkeit tat. Mögen sie unsere Welt halten zu schützen! +Auch zu Ehren von @@, der vor kurzem einen großen Akt der Tapferkeit tat. Mögen sie unsere Welt weiterhin schützen! Also in honor of the other two sages, %s and %s. And finally, notable mention for the noble %s, %s and %s, for sponsoring this Academy. - +Auch zu Ehren der zwei anderen Sages, %s und %s. Und abschließend, die noblen %s, %s und %s nicht vergessen, die diese Akademie unterstützt haben. Also known as TMW2 Day, it celebrates the server founding, - +Auch bekannt als TMW2 Tag, an dem der Tag der Servergründung gefeiert wird, Also near the market, look for %s. He is the chief of the City Guard. Ask if he need help, and help him! - +Ausserdem such nach %s, in der Nähe des Marktes. Er ist der Chef der Stadtwache. Frag ihn, ob er Hilfe braucht, und hilf ihm! Also note that if you are in overweight, your natural regen will halt. 90% in weight, and you won't be able to attack. -Beachten Sie auch, dass, wenn Sie in übergewichtig sind, Ihre natürliche regen wird halt. 90% im Gewicht, und Sie werden in der Lage zu attackieren nicht. +Achte darauf, dass, wenn Du zu viel mit Dir herumschleppst, gibt es keine natürliche Regeneration mehr. Ab 90% Ladekapazität ist ein Angriff unmöglich. Also note that, under team's discretion, all rewards from this quest might be erasen along quest state. -Beachten Sie auch, dass unter Team Ermessen alle Belohnungen von dieser Suche könnte entlang Quest Zustand erasen werden. +Beachte auch, dass, nach Ermessen des teams, alle Belohnungen von dieser Quest während der Dauer dieser Quest gelöscht werden können. Also worth mentioning is how to improve your ability to shoot fast. You need to be agile to grab a new arrow from your quiver and aim for the next shot before your enemy has recovered from your last. -Erwähnenswert ist auch, wie Sie Ihre Fähigkeit zu verbessern, schnell zu schießen. Sie müssen in die agilen einen neuen Pfeil aus dem Köcher packen und für den nächsten Schuss zielen darauf ab, bevor Sie Ihren Gegner aus dem letzten erholt hat. +Erwähnenswert ist auch, wie Du Deine Fähigkeit verbesserst, schnell zu schießen. Du musst einen hohen Wert in AGI haben, um einen neuen Pfeil aus dem Köcher zu ziehen und zu zielen, bevor Dein Gegner sich vom letzten erhohlt hat. Also you can ask how much he already save for you by checking your balance. -Sie können auch fragen, wie viel er bereits für Sie sparen, indem das Gleichgewicht zu überprüfen. +Ausserdem kannst Du nach dem Kontostand fragen. Also your strength doesn't matter much. It helps you to carry more arrows with you, but nothing a few trips to the store won't do. -Auch Ihre Stärke keine Rolle spielt viel. Es hilft Ihnen, mit Ihnen mehr Pfeile zu tragen, aber nichts ein paar Ausflüge in den Laden geht nicht. +Deine Stärke ist unwichtig. Es hilft Dir, mehr Pfeile zu tragen, aber nichts ein paar Ausflüge in den Laden nicht ebensogut erledigen können. Also, Halinarzo is famous for the depleted mana mines in the town. You probably won't find a mana stone there, but it might be cool to look. -Auch ist Halinarzo berühmt für die erschöpften Mana Minen in der Stadt. Sie werden wahrscheinlich kein Mana Stein dort finden, aber es könnte cool sein zu suchen. +Halinarzo ist ausserdem berühmt für die erschöpften Mana Minen in der Stadt. Sie werden wahrscheinlich keinen Mana Stein dort mehr finden, aber nachsehen ist cool. Also, I believe hard work always pay off. -Ich glaube auch, immer harte Arbeit auszahlen. +Ich glaube, harte Arbeit zahlt sich immer aus. Also, I don't care if you don't like the @@. That's the weapon a true archer should use! -Auch ist mir egal, wenn Sie nicht wie die @@ tun. Das ist die Waffe ein echter Schütze verwenden soll! +Es ist mir egal, ob Du die @@ magst. Das ist die Waffe die ein echter Schütze verwenden sollte! Also, I don't know what Sage will be their next target. I'm... A bit concerned with Sagratha. As she choose to live with wildlife and all, we sorta don't know a lot of what happens with her. -Auch ich weiß nicht, was Sage wird ihr nächstes Ziel sein. Ich bin ... ein bisschen mit Sagratha besorgt. Als sie mit wilden Tieren und alle zu leben wählen, sorta wissen wir nicht viel, was mit ihr geschieht. +Auch ich weiß nicht, welcher Sage ihr nächstes Ziel sein wird. Ich bin ... ein bisschen über Sagratha besorgt. Seit sie mit wilden Tieren und so zu leben gewählt hat, wissen wir nicht viel über sie. Also, I don't think we will be able to go back if we pick the wrong way. - +Ausserdem denke ich, dass wir nicht zurück können, wenn wir den falschen Weg wählen. Also, I see you're a newly registered mage. Am I right? -Auch ich sehe dich ein neu registriert Magier sind. Habe ich recht? +Auch sehe ich, dass Du ein neu registriert Magier bist. Habe ich Recht? Also, Summer just started. Why not taking this opportunity to go Treasure Hunting?! -Auch Sommer gerade erst begonnen. Warum nehmen Sie nicht diese Gelegenheit Schatzsuche gehen ?! +Der Sommer hat gerade erst begonnen. Warum nicht die Gelegenheit wahrnehmen und auf Schatzsuche gehen?! Also, Yetis can be crafty at times. I think someone on Hurnscald Household knew a lot about them, you might want to ask them if you ever feel struck. -Auch kann Yeti listige manchmal sein. Ich glaube, jemand auf Hurnscald Haushalt über sie viel wußte, könnte man sich fragen, ob Sie jemals getroffen fühlen. +Auch können Yetis manchmel listig sein. Ich glaube, jemand in Hurnscald wußte viel über sie. Du könntest dort fragen, wenn Du mal nicht weiter kommst. Also, do you have the stolen item? -Außerdem haben Sie den gestohlenen Artikel? +Außerdem hast Du den gestohlenen Artikel? Also, hidden in a forest which is not hot nor cold, is the Gold Pot Cauldron... - +Ausserdem gibt es im Wald, wo es weder kalt noch heiss ist, den Gold-Topf... Also, if I move away from the singularity during disarm process, it'll be lost. -Auch, wenn ich von der Singularität während entwaffnen Prozesses wegbewegen, es wird verloren gehen. +Auch, wenn ich von der Singularität während entwaffnungsprozesses wegbewege, wird es verloren sein. Also, job levels get really hard to obtain after a while. The decision is up to you, just be aware there's that possibility. -Auch Job Ebene erhalten wirklich schwer nach einer Weile zu erhalten. Die Entscheidung liegt bei Ihnen, nur bewusst sein, gibt es diese Möglichkeit. +Auch wird es nach einer Weile schwer werden, neue Job Level zu erhalten. Die Entscheidung liegt bei Dir, nur sei Dir bewusst, dass es diese Möglichkeit gibt. Also, listen well, because there are traps and dangers on the whole way. Their leader sealed themselves in safety. - +Ausserdem, hör gut zu: Es gibt Fallen und gefahren auf dem ganzen Weg. Ihre Anführer haben sich sicher eingeschlossen. Also, most monsters get enraged and will attack whoever is closest to them, regardless of anything else. -Außerdem erhalten die meisten Monster wütend und greifen wer ihnen am nächsten ist, und zwar unabhängig von irgendetwas anderes. +Außerdem werden die meisten Monster wütend und greifen Jeden an, der ihnen am nächsten ist, und zwar unabhängig von irgendetwas anderem. Also, south of here are mines. Talk to Tycoon for information about it. -Auch südlich von hier sind Minen. Sprechen Sie Tycoon für Informationen über sie. +Ausserdem gibt es südlich von hier Minen. Frag Tycoon nach Informationen. Also, take this book so you don't forget the rules. You can always read it, or type ##B@rules##b on the chat. - +Ausserdem nimm dieses Buch, so dass Du die Regeln nicht vergisst. Du kannst es jederzeit lesen, oder gib ##B@rules##b im Chat ein. Also, take this. It's time to you learn to craft your own weapon. Talk to Nicholas in Hurnscald forge to make an awesome @@. Or use it on some other craft, it is your choice. -Auch nehmen diese. Es ist Zeit, Sie lernen, Ihre eigene Waffe Handwerk. Sprechen Sie mit Nicholas in Hurnscald Schmiede eine ehrfürchtige @@ zu machen. Oder es auf einem anderen Handwerk verwenden, es ist Ihre Wahl. +Ausserdem nimm das hier. Es ist Zeit, zu lernen, Deine eigene Waffe Herzustellen. Sprich mit Nicholas in der Hurnscald Schmiede, um eine wirklich herausragende @@ zu machen. Oder nutze es für ein anderes Handwerk. Es liegt bei Dir. + +Also, the Inn folks said the Ducks keep bothering them, but they've noticed a small decrease already. -Also, the Inn folks said the Ducks keep bothering them, but they've noticed a small decrease lately. -Auch sagten die Leute Inn die Enten halten stört sie, aber sie haben eine kleine Abnahme in letzter Zeit bemerkt. Also, the more players survive, the better rewards will be given. -Auch die mehr Spieler überleben, desto besser belohnt werden gegeben. +Ausserdem, je mehr Spieler überleben, desto höher wird die Belohnung sein. Also, they can control the city taxes, which are applied upon purchases and sales within the town. - +Ausserdem legen sie die Stadtsteuern fest, die auf Käufe und Verkäufe in der stadt anfallen. Also, they level up when they attack, and can be revived with the right skill. -Auch sie Stufe nach oben, wenn sie angreifen, und können mit den richtigen Fähigkeiten wiederbelebt werden. +Ausserdem leveln sie, wenn sie angreifen, und können mit den richtigen Fähigkeiten wiederbelebt werden. Also, unlike regular magic which may cause delay before and after, Mana Magic usually only have a cooldown. But it is hard to know how long that cooldown is... -Auch im Gegensatz zu regulären Magie, die Verzögerung verursachen kann vor und nach, Mana Magie in der Regel nur eine Abklingzeit haben. Aber es ist schwer zu wissen, wie lange die Abklingzeit ist ... +Im Gegensatz zu regulären Magie, die davor und danach Verzögerung verursachen kann, hat Mana Magie in der Regel nur eine Abklingzeit. Aber es ist schwer zu sagen, wie lange die Abklingzeit ist ... Also, you need vitality and strength to survive the swimming trip. The closest island is very far away. -Außerdem müssen Sie die Vitalität und Kraft, um den Badeausflug zu überleben. Die nächstgelegene Insel ist sehr weit weg. +Außerdem brauchst Du Vitalität und Kraft, um den Schwimmausflug zu überleben. Die nächstgelegene Insel ist sehr weit weg. Also, you'll get more experience by killing monsters stronger than you, and less experience by killing monsters weaker than you. -Außerdem werden Sie mehr Erfahrung von Monster stärker als du, und weniger Erfahrung durch das Töten von Monstern schwächer als dich zu töten bekommen. +Außerdem bekommst Du mehr Erfahrung von Monster, die stärker sind als du, und weniger durch das Töten von Monstern, die schwächer sind. Also... - +Ausserdem... Alternatively, %s, the World Hero, should also be able to do it. - +Alternativ sollte %s, der Welt-Held, ebenfalls in der Lage sein, dies zu tun. Alternatively, I think someone at the Land Of Fire Village is able to refine some items. Why don't you try it sometime? -Alternativ denke ich, jemand am Land Of Fire Dorf der Lage ist, einige Elemente zu verfeinern. Warum Sie es nicht einmal versuchen? +Andererseits denke ich, dass jemand im Land Of Fire Dorf in der Lage ist, einige Elemente zu verfeinern. Warum versuchst Du es nicht mal? Alternatively, download a bleeding edge build at [@@https://manaplus.germantmw.de/|https://manaplus.germantmw.de/@@] Although I really want the Sailor's Hat, but daggers are dangerous for kids to play with. -Obwohl ich möchte wirklich den Hut des Seemanns, aber Dolche sind gefährlich für Kinder zum Spielen. +Obwohl ich den Seemannshut wirklich haben möchte, aber Dolche sind gefährlich für Kinder zum spielen. Although KOLCHAK managed to rank first in almost every ranking, Jesusalva was too close, and the Crafting gave him the edge he needed to take first place. -Obwohl Koltschak zuerst in fast jedem Ranking auf Rang geschafft, war Jesusalva zu nahe, und das Crafting gab ihm den Rand er den ersten Platz zu nehmen brauchte. +Obwohl KOLCHAK in jedem Ranking erster war, war Jesusalva zu nahe dran, und das Handwerk gab ihm den Vorteil, um den ersten Platz zu erreichen. Although the more powerful you are, the more money you will need. -Obwohl die leistungsfähigeren Sie sind, desto mehr Geld werden Sie brauchen. +Obwohl, je leistungsfähiger Du bist, desto mehr Geld wirst Du brauchen. Although this particular one seems to hate everyone and everything, it recognizes your strength. -Obwohl dies insbesondere ein zu Hass jeder und alles scheint, erkennt es Ihre Stärke. +Obwohl dieses spezielle Alles und Jeden hasst, erkennt es Deine Stärke. Alvasus Alvasus @@ -3498,16 +3567,22 @@ Alvasus Pendant Alvasus Anhänger Always a pleasure to help. -Immer ein Vergnügen, zu Hilfe. +Immer ein Vergnügen, zu helfen. Always use %s - +Benutze immer %s Amazing. Five gifts for all. With 3200, we could supply nomad tribes... -Tolle. Fünf Geschenke für alle. Mit 3200 konnten wir Nomadenstämme liefern ... +Toll. Fünf Geschenke für alle. Mit 3200 konnten wir Nomadenstämme beliefern ... Amazing. I think you found all the missing pages of which we didn't have a copy. This is a great help! I'll mention this to Nikolai. -Tolle. Ich glaube, Sie alle fehlenden Seiten, von denen fanden wir keine Kopie hatte. Dies ist eine große Hilfe! Ich werde dies zu Nikolai erwähnen. +Toll. Ich glaube, Du hast alle fehlenden Seiten gefunden, von denen wir keine Kopie hatten. Dies ist eine große Hilfe! Ich werde dies bei Nikolai erwähnen. + +Amelia + + +Amelia looks much more cheerful than the last time you've met her. + Amethyst Amethyst @@ -3522,19 +3597,19 @@ Amethyst Powder Amethyst Powder Ammo? I prefer power gloves! That is useless for me! -Munition? Ich ziehe Macht Handschuhe! Das ist nutzlos für mich! +Munition? Ich ziehe Macht Handschuhe vor! Das ist nutzlos für mich! Amount? Menge? An Airship? It is just a ship. Which flies. - +Ein Luftschiff? Es ist einfach nur ein Schiff, as fliegt. An account may vote anywhere, but only once per town (weekly). -Ein Konto kann überall stimmen, aber nur einmal pro Stadt (wöchentlich). +Ein Konto kann überall abstimmen, aber nur einmal pro Stadt (wöchentlich). An emergency skill which temporarily raises all your stats. - +Eine Notfallfähigkeit, die temporär alle deine Stats anhebt. An error happened: professor_was_assasinated() error Ein Fehler ist passiert: professor_was_assasinated() error @@ -3543,40 +3618,40 @@ An error happened: unitwalk failed Ein Fehler ist passiert:: unitwalk fehlgeschlagen An error on your travel happened. Please report. -Ein Fehler auf der Reise passiert ist. Bitte melden. +Ein Fehler ist auf der Reise passiert. Bitte melden. An error on your travel time happened. Please report. -Ein Fehler auf Ihrer Reisezeit passiert ist. Bitte melden. +Ein Fehler ist auf Ihrer Reisezeit passiert. Bitte melden. An error with Stranger#LoF happened! Please report!! - +Es ist ein Fehler mit Stranger#LoF passiert! Bitte melden!! An event is happening at Aeros! Hurry up! -Ein Ereignis geschieht bei Eros! Beeile dich! +Ein Ereignis geschieht bei Aeros! Beeile dich! An event to prepare for the Steam Release - +Ein Ereignis zur Vorbereitung auf das Steam Release An example is dec agi, which lowers your agility. - +Ein Beispiel ist dec agi, was Deine Beweglichkeit reduziert. An unlimited number of members can join. - +Eine unbegrenzte Anzahl von Mitgliedern kann teilnehmen. An upgrade is available. - +Ein Upgrade ist verfügbar. Ancient Blueprint -Alte Blaupause +Antike Blaupause Ancient Shield -Das alte Schild +Antikes Schild Ancient Sword -Die alte Schwert +Antikes Schwert And Demure, the Queen of Dragons. - +Und Demure, die Drachenkönigin. And I'm not talking only about humans here! But perhaps, if you build a good reputation, she teaches you something. Und ich spreche nicht nur über die Menschen hier! Aber vielleicht, wenn Sie einen guten Ruf aufzubauen, sie lehrt Sie etwas. @@ -3585,16 +3660,16 @@ And a commission of @@/@@ GP. Und eine Provision von @@ / @@ GP. And a great threat they shall defeat. - +Und sie sollen eine große bedrohung besiegen. And a lot of pages are missing, since most of the slimes escaped. I suppose we'll have to go out and hunt them once we're done here. Unless someone else hunt them for us. -Und viele Seiten fehlen, da die meisten der Schleime entkommen. Ich nehme an, wir müssen sie gehen und zu jagen, wenn wir hier fertig sind. Es sei denn, jemand anderes sich für uns jagen. +Und viele Seiten fehlen, da die meisten der Schleime entkommen sind. Ich nehme an, wir müssen sie Einen nach dem Anderen jagen, wenn wir hier fertig sind. Es sei denn, jemand anderes jagt sie für uns. And a special coupon section to get rare items for little or no money! -Und ein besonderer Gutschein-Abschnitt seltene Gegenstände für wenig oder kein Geld zu bekommen! +Und ein besonderer Gutschein-Abschnitt um seltene Gegenstände für wenig oder kein Geld zu bekommen! And again, and again, again. -Und wieder und wieder, wieder. +Und wieder und wieder und wieder. And again, and again. Und wieder und wieder. @@ -3603,103 +3678,100 @@ And again. Und wieder. And also in notable mention of those who [@@https://www.patreon.com/TMW2|sponsor@@] the Alliance and its administrative structure. -Und auch in bemerkenswerter Erwähnung die, die [@@ https: //www.patreon.com/TMW2 | Sponsor @@], um die Allianz und ihre Verwaltungsstruktur. +Ebenfalls erwähnenswert sind die, die [@@ https: //www.patreon.com/TMW2 |Sponsoren @@] der Allianz und ihrer Verwaltungsstruktur. And anyone like you probably already knows that, well... Cookies are life! -Und jemand wie Sie wahrscheinlich schon, dass weiß, gut ... Cookies sind Leben! +Und jemand wie Du weiss wahrscheinlich bereits, dass, nun, ... Cookies sind Leben! And brought peace to the land. - +Und brachte dem Land Frieden. And by last, to speak to everyone online, besides whoever might be idling on Discord, select the '#world' tab. - +Und zuletzt, um mit Irgendjemandem online zu sprechen, auch solche, die sich auf Discord langweilen, wähle den '#world' Tab. And during that time, item dropped was bugged! We wanted to deliver you a token of apology! -Und während dieser Zeit fiel Artikel abgehört wurde! Wir wollten Sie ein Zeichen der Entschuldigung liefern! +Und während dieser Zeit waren die Item Drops fehlerhaft! Wir wollten Dir ein Zeichen der Entschuldigung liefern! And guess what? They have a King of their own! Und rate was? Sie haben einen eigenen König! And have you thought in the cause? -Und haben Sie gedacht, in der Sache? +Und hast Du in der Sache nachgedacht? And help to obtain they were able. And here's a rare for you, a @@! Good job! -Und hier ist eine seltene für Sie, eine @@! Gut gemacht! +Und hier ist was Seltenes für Dich, eine @@! Gut gemacht! And his sister, - +Und seine Schwester, And how do you feel about that? - +Und was für ein Gefühl hast Du dabei? And if the item breaks, that is definitive - no repair is possible. What to refine? -Und wenn das Element bricht, das ist definitiv - keine Reparatur möglich ist. Was einschränken? +Und wenn das Element kaputt geht, ist das endgültig - keine Reparatur möglich. Was verbessern? And if the item breaks, that's your loss. What to refine? -Und wenn das Element bricht, das ist Ihr Verlust. Was einschränken? +Und wenn das Element kaputt geht, ist das dein Verlust. Was verbessern? And if you bring me 1 @@ and 440 GP, I can make a @@ for you. -Und wenn du mich 1 bringen @@ und 440 GP, kann ich eine @@ für Sie. +Und wenn du mir 1 @@ bringst und 440 GP, kann ich Dir eine @@ machen. And if you listen to Tulimshar's Professor lecture wearing it, you'll gain more experience! -Und wenn Sie zu Tulimshar Professor Vortrag hören sie tragen, werden Sie mehr Erfahrung gewinnen! +Und wenn Du das bei den Vorträgen des Professors in Tulimshar trägst, wirst Du mehr Erfahrung gewinnen! And if you study them well, you'll also gain more Research Points than you would get with other skills. - +Und wenn Du sie gut studierst, wirst Du mehr Forschungspunkte bekommen als mit anderen Skills. And if your family, real or adoptive, was coward, there would be no lead at all. Und wenn Ihre Familie, real oder Adoptiv, Feigling ist, gäbe es überhaupt kein Blei sein. And in a hut, a lone woman mourned my death. -Und in einer Hütte, trauerte eine einsame Frau meinen Tod. +Und in einer Hütte, trauerte eine einsame Frau über meinen Tod. And in all these years, I've never seen him messing up anything important. He's a perfectionist. He isn't satisfied with anything less than the best possible result when doing his work. -Und in all diesen Jahren habe ich ihn nie wichtig, etwas in Unordnung zu sehen. Er ist ein Perfektionist. Er ist nicht mit irgendetwas zufrieden weniger als das bestmögliche Ergebnis bei seiner Arbeit zu tun. +Und in all diesen Jahren hat er nie etwas Wichtiges verbockt. Er ist ein Perfektionist. Er ist bei dem, was er tut, mit Nichts weniger zufrieden als das bestmögliche Ergebnis. And in honor of all brave LoF players, to be known to all, the fluffly hunters. -Und zu Ehren aller tapferen LoF Spieler, zu allen bekannt zu sein, die flauschigen Jäger. +Und zu Ehren aller tapferen LoF Spieler seien die Fluffy Jäger hier allen bekannt gemacht. And it might be changed in a future patch %%g - +Änderungen vorbehalten in einem zukünftigen Patch %%g And now I'm going to lose my job and I'll have to leave here and no other sage would give me a new appointment and I don't know what else to do! -Und jetzt werde ich meinen Job verlieren und ich werde hier verlassen muß und keine andere Weise würde ich einen neuen Termin und ich weiß nicht, was anderes zu tun! +Und jetzt werde ich meinen Job verlieren und ich werde hier rausgeworfen und kein anderer Weise würde mir einen neuen Termin geben, und ich weiß nicht, was ich sonst tun könnte! And now... Somber time is over! Time to get back to drinking! Yaaaay!! -Und jetzt ... Somber Zeit ist vorbei! Zeit zu trinken, um wieder! Yaaaay !! - -And on the meanwhile, ships sailors are shouting at you. -Und auf der Zwischenzeit Schiffe Seeleute an Sie schreit. +Und jetzt ... Schluss mit Trübsal blasen! Zeit, mit dem Trinken weiter zu machen! Yaaaay !! And once they entrust you with what is important for them, they'll pay better. Here is 700 GP. Come back later. -Und sobald sie Ihnen anvertrauen, was für sie wichtig ist, werden sie besser bezahlen. Hier ist 700 GP. Kommen Sie später wieder. +Und sobald sie Dir anvertrauen, was für sie wichtig ist, werden sie besser bezahlen. Hier ist 700 GP. Komm später wieder. And one last thing I'll want. See these @@? I don't like them, so I'll have you to kill 40 of them for me. -Und noch ein letztes, was ich will. Sehen Sie diese @@? Ich mag sie nicht, so dass ich Sie 40 von ihnen für mich töten würde. +Und noch ein Etwas. Siehst Du diese @@? Ich mag sie nicht. Also töte 40 von ihnen für mich. And one more thing... - +Und noch Etwas... And please, bring those criminals to justice! Barbara and the Assassin! -Und bitte, bringen diese Verbrecher vor Gericht! Barbara und die Assassinen! +Und bitte, bring diese Verbrecher vor Gericht! Barbara und die Assassinen! And rejoice will come from their feats. - +Und ob ihrer heldentaten wird Freude aufkommen. And some from the Grand Hunter Quests give you @@, which can be traded with the travelers for rares! Good luck! -Und einige von dem Grand-Hunter Quests geben Ihnen @@, die mit den Reisenden für rare gehandelt werden können! Viel Glück! +Und einige der Grand-Hunter Quests geben Dir @@, die mit den Reisenden für Seltenes gehandelt werden können! Viel Glück! And some of the shop items can be found as drops or in quests! - +Und einige der Ladengüter können als Drops oder in Quests gefunden werden! And some times, more Fafi dragons come... Don't neglect your aid. -Und einige Male, mehr Fafi Drachen kommen ... nicht vernachlässigen Ihre Hilfe. +Und manchmal kommen mehr Fafi Drachen ... Bitte verweigere Deine Hilfe nicht. And then, it was no more! It vanished! In a matter of minutes the slimes were all over the library. A good thing they are slow, none escaped to the town. -Und dann war es nicht mehr! Es verschwunden! In wenigen Minuten waren die Schleime in der ganzen Bibliothek. Eine gute Sache, die sie langsam sind, entkam keiner in die Stadt. +Und dann war es nicht mehr! Es verschwand! In wenigen Minuten waren die Schleime in der ganzen Bibliothek. Gut, dass sie langsam sind, so entkam keiner in die Stadt. And then... There was a quake. And all life died. Bleed! @@ -3708,61 +3780,61 @@ And there is the Mana Magic, for the pro %%e You'll waste your life on that, as And they can explode! Nothing in the world could make me go in there. I'll just do my work right here, clean the floor and tidy up the books, and I'm keeping my eyes open in case they get over here. -Und sie können explodieren! Nichts auf der Welt könnte ich dort zu gehen. Ich werde tun, nur meine Arbeit hier, reinigen Sie den Boden und ordentlich, die Bücher auf, und ich halte meine Augen im Falle öffnen sie hier bekommen. +Und sie können explodieren! Um Nichts auf der Welt gehe ich da hin. Ich mache meine Arbeit hier, putze, und ich halte meine Augen offen falls sie hier her kommen. And to leave this cramped ship, just go past his office! But beware... - +Um dieses überfüllte Schiff zu verlassen, geh einfach durch sein Büro! Aber pass auf... And unless you have a mage permit from the Magic Council, you won't be going to CR1 - Academy Island either. -Und wenn Sie einen Magier Genehmigung Rates Magic haben, werden Sie nicht zu CR1 gehen werden - Academy Insel entweder. +Ausser wenn Du eine Magier Genehmigung des Magischen Rates hast, wirst Du auch nicht zu CR1 - Academy Insel gehen können. And we know who the thief is. Und wir wissen, wer der Dieb ist. And what's about Iron Ore? -Und was ist über Iron Ore? +Und was ist mit Eisenerz? And what's about Sunny Crystal? -Und wie sieht es mit Sunny Kristall? +Und was ist mit dem Sunny Kristall? And who are you? - +Und wer bist Du? And who do you think that created GM Magic in first place, inexperienced kid? -Und wer glauben Sie, dass erstellt GM Magie in erster Linie unerfahrenes Kind? +Und wer, glaubst Du, hat die GM Magie zuerst erschaffen unerfahrenes Kind? And whom do you claim to be the thief? -Und wen Sie behaupten, den Dieb zu sein? +Und wer ist Deiner Meinung nach der Dieb? And with what you expect to fight monsters? You must arrange yourself a weapon! -Und mit dem, was erwarten Sie Monster zu kämpfen? Sie müssen sich eine Waffe anordnen! +Und mit was hast Du vor, Monster zu bekämpfen? Besorg Dir eine Waffe! And without proper MP-raising equipment, you'll be exausthed after your first fireball. -Und ohne richtige MP Hebeanlagen, werden Sie nach Ihrer ersten Feuerkugel exausthed werden. +Und ohne richtige MP anhebende Ausrüstung wirst Du nach Deinem ersten feuerball erschöpft sein. And you got help from a kid, Zarkor? Lucky is that kid, that I don't have time to deal with them. Farewell. -Und hast du Hilfe von einem Kind, Zarkor? Lucky ist das Kind, das ich habe keine Zeit, um mit ihnen zu beschäftigen. Abschied. +Und hast du Hilfe von einem Kind, Zarkor? Glück für das Kind, dass ich keine Zeit habe, mich mit ihm zu befassen. Und tschüss. And you, @@... You better get walking. Soon. -Und Sie, @@ ... Sie besser zu Fuß bekommen. Bald. +Und Du, @@ ... Mach Dich besser auf den Weg. Sofort! And, that's all. - +Und das ist Alels. Andrei Sakar Andrei Sakar Andrei Sakar Calls for Heroes! - +Andrei Sakar ruft nach Helden! Andrei Sakar Card Andrei Sakar-Karte Andrei Sakar calls for all the brave in the town of Artis - Kolev! - +Andrei sakar ruft alle Tapferen der Stadt Artis - Kolev! Andrei Sakar is at the north exit of the town. - +Andrei Sakar ist am Nordausgang der Stadt. Andrei Sakar is decided to investigate, and has made arrangements with %s. @@ -3780,10 +3852,10 @@ Andrei Sakar, Legendary Hero Andrei Sakar, Legendärer Held Andrei Sakar, the legendary Hurnscald Hero, as well as a group of alliance members which include yourself, are heading to the continent of Kolev, where is said to be a legendary town which helped the humans from the second era to survive. - +Andrei Sakar, der legendäre Hurnscald Held, macht sich zusammen mit einigen Mitlgieldern der Allianz, darunter mit Dir, auf zum Kontinent Kolev. Man sagt, dort gäbe es eine legendäre Stadt, die den menschen des Zweiten zeitalters half zu überleben. Andrei Sakar, world renowned hero, is assembling a group of adventurers for an important mission! - +Andrei Sakar, der weltbekannte Held, stellt eine Gruppe von Abenteurern zusammen für eine wichtige Mission! Angel Engel @@ -3792,7 +3864,7 @@ Angel Amulet Engel Amulett Angel Light - +Engelslicht Angela#Outside @@ -3801,7 +3873,7 @@ Angela#house Angry Bat -wütend Bat +Wütende Fledermaus Angry Red Scorpion Wütender Roter Skorpion @@ -3810,37 +3882,37 @@ Angry Scorpion Wütender Skorpion Angry Yellow Slime -Wütend Yellow Slime +Wütender Gelber Schleim Animal Bones Tierknochen Anin The Traveler - +Anin der Reisende Anise Inc. Anise Inc. Anniversary marks the project birthdate. Do not mistake with TMW2 Day. -Jahrestag markiert das Projekt birth. Nicht mit TMW2 Tag verwechseln. +Jahrestag markiert den Start des Projekts. Nicht mit dem TMW2 Tag verwechseln. Annoying Paxel, for example %%o Another lecture: Take always enough arrows with you. Go and come back when you are equipped adequately. -Ein weiterer Vortrag: Nehmen Sie immer genügend Pfeile mit. Gehe hin und komm wieder, wenn Sie ausreichend ausgestattet sind. +Ein weiterer Hinweis: Nimm immer genügend Pfeile mit. Gehe und komm wieder, wenn Du ausreichend ausgestattet bist. Another time, maybe. Ein andermal vielleicht. Another way to attack it is clicking on it. -Ein anderer Weg zum Angriff auf sie klickt. +Eine andere Möglichkeit, einen Angriff zu starten, ist, darauf zu klicken. -Another way to attack it is clicking on it. Now, there are some things you must know before fighting this dangerous creature! -Ein anderer Weg zum Angriff auf sie klickt. Nun, es gibt einige Dinge, die Sie vor dem Kampf gegen diese gefährliche Kreatur wissen müssen! +Another way to attack it is clicking on it. Now, there are some things you must know before fighting this truly dangerous foe! -Another way to quickly get experience at lower levels, is visiting %s and talking to Professor. I heard those whom sit at the rug gain exp just by listening. +Another way to quickly get experience at lower levels, is visiting %s and talking to Professor. I heard those whom sit at the rug gain exp just by listening. +Eine andere Möglichkeit, speziell auf niederen Levels schnell Erfahrung zu bekommen, ist, %s zu besuchen und mit dem Professor zu sprechen. Ich habe gehört, dass die, die seinen Vorträgen zuhören, alleindadurch schon Erfahrung gewinnen. Antlers Geweih @@ -3852,112 +3924,115 @@ Anwar Anwar Anwar sent you this, erm, hum... @@. -Anwar Sie erhalten diese, äh, hum ... @@. +Anwar sendet Dir diesediese, äh, hum ... @@. Any boss which was previously unhittable, can be hit with appropriate number of attackers. -Jeder Chef, der zuvor unhittable war, kann mit entsprechender Anzahl von Angreifern getroffen werden. +Jeder Boss, der zuvor nicht getroffen werden konnte, kann mit entsprechender Anzahl von Angreifern getroffen werden. Any eventual ranking reward will be sent by the banker's mail. Any fishing tips for me? -Jeder Fang Tipps für mich? +Irgendwelche Angeltipps für mich? Any friend of Hurnscald is my friend too. Come to me again, if you want to do daily quests! -Jeder Freund von Hurnscald ist auch mein Freund. Komm zu mir wieder, wenn Sie tägliche Quests machen wollen! +Jeder Freund von Hurnscald ist auch mein Freund. Komm zu mir wieder, wenn Du tägliche Quests machen willst! Any movement/skill/item will be without effect until time is up. -Jede Bewegung / Geschicklichkeit / Einzelteil wird ohne Wirkung, bis die Zeit abgelaufen ist. +Jede Bewegung/Skill/Gegenstand wird wirkungslos sein, bis die Zeit abgelaufen ist. Anything else? Noch irgendwas? Anyway, I am one of the few Mana Wizard, and I love Transmutation! -Wie auch immer, ich bin einer der wenigen, Mana-Assistenten, und ich liebe Transmutations! +Wie auch immer, ich bin einer der wenigen Mana-Zauberer, und ich liebe Transmutationen! Anyway, I am selling Cherry Cakes to sponsor my studies. Please buy as many as you want! -Wie auch immer, ich verkaufe Kirschkuchen zu meinen Studien sponsern. Bitte kaufen so viele wie Sie wollen! +Wie auch immer, ich verkaufe Kirschkuchen um meine Studien zu finanzieren. Bitte kaufe so viele wie Du willst! Anyway, I got this really nice @@ from Audsbel. He said I could collect herbs more efficiently with it. -Wie dem auch sei, ich habe dieses wirklich schöne @@ von Audsbel. Er sagte, ich Kräuter effizienter mit ihm sammeln konnte. +Wie dem auch sei, ich habe dieses wirklich schöne @@ von Audsbel. Er sagte, ich könnte damit Kräuter effizienter sammeln. Anyway, I heard both were disciples from Cordo-whatever, a powerful person from LoF Village. -Wie dem auch sei, hörte ich beide waren Schüler aus Cordo-was auch immer, eine mächtige Person von LoF Dorf. +Wie dem auch sei, hörte ich beide waren Schüler von Cordo-was auch immer, eine mächtige Person vom LoF Dorf. Anyway, I still need @@. You have plenty of time to do things at your own pace. -Wie dem auch sei, ich habe noch @@ brauchen. Sie haben genügend Zeit, die Dinge in Ihrem eigenen Tempo zu tun. +Wie dem auch sei, ich brauche noch @@. Du hast genügend Zeit, die Dinge in Deinem eigenen Tempo zu tun. Anyway, I think you should go to Hurnscald Townhall again, and speak with the mayor. -Wie auch immer, ich glaube, Sie wieder zu Hurnscald Rathaus gehen sollte, und sprechen mit dem Bürgermeister. +Wie auch immer, ich glaube, Du solltest wieder ins Hurnscald Rathaus gehen, und sprechen mit dem Bürgermeister sprechen. Anyway, I'd be really happy if you could give me @@ @@, @@ @@, @@ @@ and @@ @@. -Wie auch immer, ich würde wirklich glücklich sein, wenn Sie mir geben könnte @@ @@ @@ @@ @@ @@ und @@ @@. +Wie auch immer, ich wäre wirklich sehr glücklich, wenn Du mir @@ @@ @@ @@ @@ @@ und @@ @@ geben könntest. Anyway, I'll give you @@ Real Estate Credits in advance. Go book yourself a room in the Inn. And then come back to me so we may discuss details. -Wie auch immer, werde ich Sie @@ im Voraus Real Estate Kredite geben. Gehen Sie sich ein Zimmer im Inn buchen. Und dann komm zurück zu mir, damit wir Einzelheiten besprechen können. +Wie auch immer, ich werde Dir @@ Real Estate Kredite im Voraus geben. Geh damit ein Zimmer im Inn buchen. Und dann komm zurück, damit wir die Einzelheiten besprechen können. Anyway, Wyara told me about the assassins. I'm surprised they followed me until the ruins. -Wie dem auch sei, sagte Wyara mich über die Attentäter. Ich bin überrascht, sie folgte mir bis zu den Ruinen. +Wie dem auch sei, Wyara hat mir von den Attentätern erzählt. Ich bin überrascht, dass sie mir bis zu den Ruinen folgten. Anyway, after that I'll use my magic, so everyone can rest after that until I finish, or keep killing the new monsters for experience and drops. - +Wie dem auch sei, danach nutze ich meine Magie, so dass Jeder rasten kann bis ich fertig bin. oder weiterhin Monster töten für Erfahrung und Drops. Anyway, as you might be aware, Land Of Fire came here in an incident after the Monster King took all Mana Stones... So, we have a good magical affinity. -Wie auch immer, wie Sie vielleicht wissen, Land Of Fire kam hier in einem Vorfall nach dem Monster King nahm alle Mana-Steine ... Also, wir haben eine gute magische Affinität. +Wie auch immer, wie Du vielleicht weisst, kam das Land Of Fire hierher per Unfall, nachdem dem Monster King alle Mana-Steine weggenommen hatte ... Also, wir haben eine gute magische Affinität. Anyway, conspiratory theories aside, his ghost is a powerful boss. I would not attack him if I were you! -Wie auch immer, conspiratory Theorien beiseite lässt, ist sein Geist ein mächtiger Chef. Ich würde ihn nicht angreifen, wenn ich du wäre! +Wie auch immer, Verschwörungstheorien beiseite, sein Geist ist ein mächtiger Boss. Ich würde ihn nicht angreifen, wenn ich du wäre! Anyway, he had a point. What will you do once the Monster War is over? - +Wie auch immer, er hat Recht. Was willst Du tun, wenn der Monsterkrieg vorüber ist? Anyway, he is not available at the moment. Try your luck again later. -Auf jeden Fall ist er im Moment nicht zur Verfügung. Versuchen Sie Ihr Glück es später noch einmal. +Wie auch immer, momentan steht er nicht zur Verfügung. Versuch Dein Glück ein Andermal. Anyway, here is your reward. Wie auch immer, hier ist deine Belohnung. Anyway, if you ever feel bored and wanna see what I mean by yourself, just leave the building and head west, then north. There's a small entrance there. -Wie auch immer, wenn Sie jemals gelangweilt fühlen und sehen wollen, was ich selbst bedeuten, lassen Sie einfach das Gebäude und in Richtung Westen, Norden dann. Es gibt einen kleinen Eingang gibt. +Wie auch immer, wenn Du irgendwann mal Langeweile hast, und selbst sehen willst, was ich meine, verlass einfach das Gebäude Richtung Westen, dann Norden. Es gibt dort einen schmalen Eingang. Anyway, it is Valentine Day, a good day to trade @@ with your admired one! -Auf jeden Fall ist es Valentine Tag, ein guter Tag für den Handel @@ mit Ihrem bewunderten ein! +Auf jeden Fall ist es Valentinstag, ein guter Tag für den Handel @@ mit Deiner Angebeteten! Anyway, my herb mixture keeps monsters away. -Wie dem auch sei, hält meine Kräutermischung Monster weg. +Wie dem auch sei, meine Kräutermischung hält Monster weg. Anyway, once you have the recipe book and learned a recipe, you can craft items in forges. I think you can buy it in your apartment. -Wie auch immer, sobald Sie das Rezeptbuch haben und ein Rezept gelernt haben, können Sie Elemente in schmiedet Handwerk. Ich denke, dass Sie es in Ihrer Wohnung kaufen können. +Wie auch immer, sobald Du das Rezeptbuch hast und ein Rezept gelernt hast, kannst Du Gegenstände in Schmieden herstellen. Ich denke, Du kannst es in Deiner eigenen Wohnung kaufen. Anyway, our shipkeeper, Juliet, helped to heal your injuries way back. -Wie auch immer, unser shipkeeper, Juliet, half Ihre Verletzungen Weg zurück zu heilen. +Wie auch immer, unser Quartiermeister, Juliet, half Ihre Verletzungen zu heilen. Anyway, the Moubootaur certainly existed, and probably is still alive. -Wie auch immer, die Moubootaur sicherlich existierte, und wahrscheinlich noch am Leben ist. +Wie auch immer, der Moubootaur existierte sicherlich, und wahrscheinlich existiert er noch immer. Anyway, there's a barrier to prevent monsters from attacking the city from below. -Wie dem auch sei, es gibt eine Barriere Monster zu verhindern, dass die Stadt von unten angreifen. +Wie dem auch sei, es gibt eine Barriere, die verhindert, dass Monster die Stadt von unten angreifen. Anyway, why do you ask? Surely not to waste my time. - +Wie auch immer. Warum fragst Du? Doch sicher nicht, um meine Zeit zu verschwenden. Anyway, you can check our [@@https://gitlab.com/TMW2/Docs/wikis/home|Wiki@@] to find awesome stuff! -Wie auch immer, können Sie überprüfen, unsere [@@ https: //gitlab.com/TMW2/Docs/wikis/home | Wiki @@] ehrfürchtiges Material zu finden! +Wie auch immer, Du kannst in unserem [@@ https: //gitlab.com/TMW2/Docs/wikis/home | Wiki @@] fantastisches Material zu finden! Anyway, you can see how skilled using Mana Magic with @@. Mana Magic is the one which requires concentration, to bring things into existence, for example. Wie auch immer, können Sie sehen, wie geschickt im Umgang mit @@ Mana Magie verwenden. Mana Magic ist das eine, die Konzentration erfordert, um die Dinge ins Dasein bringen, zum Beispiel. Anyway, you had a letter to our @@, you meant? Sure thing, I'll let him know at once. -Wie auch immer, Sie in unserem Brief hatten @@ bedeuten Du? Klar doch, lasse ich ihn sofort wissen. +Wie auch immer, Du hast einen Brief für unseren @@? Klar doch, lasse ich ihn sofort wissen. Anyway. This is the FAIRY KINGDOM spell. It'll spawn fairies. -Wie auch immer. Dies ist der Feenreich Bann. Es wird laichen Feen. +Wie auch immer. Dies ist der Feenreich zauber. Es wird Feen herbeizaubern. Anyway. This is the KALBOO spell. It'll summon mouboos. -Wie auch immer. Dies ist der KALBOO Bann. Es wird mouboos rufen. +Wie auch immer. Dies ist der KALBOO Zauber. Er wird Mouboos rufen. Anyway. This is the KALWULF spell. It'll spawn Wolverns. -Wie auch immer. Dies ist der KALWULF Bann. Es wird laichen Wolverns. +Wie auch immer. Dies ist der KALWULF Zauber. Es wird Wolverns rufen. + +Anyway... Let's see how this world works! + AoE (not stackable) @@ -3966,16 +4041,16 @@ Apana Cake Apana Kuchen Apane Card -aPane Karte +Apane Karte Apartment Manager Apartment-Manager Apartment rents cannot be renewed until they expire. Furniture won't be lost. -Wohnungsmieten können nicht verlängert werden, bis sie ablaufen. Möbel werden nicht verloren gehen. +Wohnungsmieten können nicht verlängert werden, bevor sie ablaufen. Möbel werden nicht verloren gehen. Apparently, you'll need to use a %s to get this to work! - +Es sieht so aus, als ob Du ein %s brauchst, um das zum Funktionieren zu bringen! Appearance Debug Aussehen Debug @@ -3990,7 +4065,7 @@ Appearance Debug - Sex Change Aussehen Debug - Geschlecht ändern Apple Cocktail -Apple-Cocktail +Apfel-Cocktail Apple Trees#MKH1 @@ -4005,25 +4080,25 @@ Apply for the office! Bewerben Sie sich für das Büro! Apply no pressure -Tragen Sie keinen Druck +Keinen Druck ausüben Apply normal pressure -Bewerben Normaldruck +Normalen Druck ausüben Apply soft pressure -Bewerben sanftem Druck +Sanften Druck ausüben Apply strong pressure -Durch kräftigen Druck +Starken Druck ausüben Apply very strong pressure -Tragen Sie sehr starken Druck +Sehr starken druck ausüben Applying... -Bewirbt sich... +Anwenden... Apprentice Wand -Apprentice Wand +Lehrlings-Zauberstab Aquada Aquada @@ -4032,10 +4107,10 @@ Aquada Box Aquadakiste Ara ara? You do not have enough money with you! +Ara ara? Du hast nicht genug Geld dabei! - -Arabesque (Action) Arabesque (Action) +Arabesque (Aktion) Arauto Arauto @@ -4047,13 +4122,13 @@ Archant Archant Archers Eye - +Schützenauge Archery Weapon Recipes -Bogenschießen Waffe Rezepte +Schusswaffen Rezepte Arcmage Boxset -Archmage Box Set +Erzmagier Box Set Are the fish biting today? Beißen die Fische heute? @@ -4062,10 +4137,10 @@ Are you Sagratha? Sind Sie Sagratha? Are you a terranite? -Sind Sie ein terranite? +Sind Sie ein Terranite? Are you and your party ready? -Sind Sie und Ihre Partei bereit? +Sind Du und Deine Gruppe bereit? Are you asking because people say it's his fault? Listen, I've known him for many years now. We started our service here about the same time. We share our room and are really close friends. Sind Sie fragen, weil die Leute sagen, es ist seine Schuld? Hören Sie, ich habe ihn jetzt seit vielen Jahren bekannt. Wir begannen unseren Service hier etwa zur gleichen Zeit. Wir teilen unser Zimmer und sind wirklich enge Freunde. @@ -4749,13 +4824,13 @@ Basil Basilikum Bat -Schläger +Fledermaus Bat Egg - +Fledermausei Bat Teeth -Federmauszähne +Fledermauszähne Bat Wing Fledermausflügel @@ -4764,7 +4839,7 @@ Bathrobe Bademantel Battle Plans - +Schlachtpläne Be Patient... You still need to wait @@. Seien Sie geduldig ... Sie müssen noch warten @@. @@ -4784,6 +4859,9 @@ Seien Sie vorsichtig, da nicht alle Monster Teile transmutiert mag. Einige könn Be careful during night, use "@tutorial" in case of doubt, use "%s" to go to the event, and good luck! +Be careful that they may be anywhere in the world, and the same rules as Tulimshar Guard House apply! So, are you here to apply or to report back? + + Be careful to not get lost in the forest. Achten Sie darauf, nicht in den Wald verloren gehen. @@ -4797,7 +4875,7 @@ Be careful, because the more magic power you ask the Mana Seed, the more difficu Seien Sie vorsichtig, denn je mehr Zauberkraft Sie das Mana Seed fragen, die schwieriger zu kontrollieren wird es sein. Be cursed, you fool! -Werden verflucht, du Narr! +Werde verflucht, du Narr! Be devoured! Fraß! @@ -4806,11 +4884,14 @@ Be sure to have a friend before joining, or you may have to logout in order to b Achten Sie darauf, einen Freund, bevor er haben, oder Sie können Abmelde haben, um der Lage sein, sich wieder zu bewegen! Bear Strike - +Bärenschlag Beard Bart +Beatrice + + Because I am a special nymph. @@ -5309,6 +5390,9 @@ Hut mit Krempe Bring it on! Her damit! +Bring me %d %s so I may study its properties and improve our town water quality! + + Bring me %d %s, %d %s, %d %s, and %d %s, and I will make it for you. I also charge %d GP as commission. @@ -5318,6 +5402,15 @@ Bring me %d %s, %d %s, %d %s, and %d %s, and I will make it for you. I also char Bring me %d %s, %d %s, and %d %s and I can make it for you... oh and it will be %d GP for my work. +Bring me %d %s, the white slimes keep stealing them and I am a bit too old to go running around, hunting slimes! + + +Bring me %d %s, we elves are infinitely beautiful and the white slimes, just like your kin, seems to envy us. So please recover the stolen mirrors. + + +Bring me %d %s. I cannot tell you what for, though! + + Bring me 10 @@. I'll pay you some money for that, of course. Bringt mir 10 @@. Ich werde Ihnen etwas Geld dafür bezahlen, natürlich. @@ -5459,6 +5552,9 @@ Aber ich kann auch ohne Cookies machen es immer noch, so lange, dass Sie mir ein But I can try my best for you! Aber ich kann mein Bestes für Sie versuchen! +But I can't help but keep thinking on how many shiny treasures might be there! + + But I need to! Aber ich muss! @@ -5696,6 +5792,9 @@ Aber Sie haben keine Erfahrung im Moment, so was haben Sie zu verlieren? But you lack magic! That's a pity." +But you seem to have come from more savage and barbaric towns, so if you could bring me %d %s, that would be truly helpful. + + But you won't *hic* me this time... Aber du wirst *hicks* mich doch nicht dieses Mal... @@ -5744,6 +5843,9 @@ Kaufen Sie eine Söldnerkarte Buy cheap, sell expensive! Günstig kaufen, verkaufen teuer! +Buying rares + + By "breaking", I do not mean death. It is something worse. @@ -5777,6 +5879,9 @@ By the way, kann ich nicht sicher sagen, es war ein Mann. Er roch nach Zwiebeln, By the way, I found this Mask after you killed the Fafi Dragon, Maybe you can use it some day. By the way, fand ich diese Maske, nachdem Sie die Fafi Drachen getötet, Vielleicht können Sie es eines Tages verwenden. +By the way, I've heard that the name of the wizard of Aethyr is the key to open its gates. But I don't know neither where the gates are, nor who is the "wizard of Aethyr". + + By the way, did you know that the official color of Tulimshar is yellow? @@ -5939,6 +6044,9 @@ Können Sie mir einen @@ oder @@ Can you give me a tip? Können Sie mir einen Tipp geben? +Can you give me half the gold and half the monster points? + + Can you help me find some @@? Können Sie mir helfen, etwas @@ zu finden? @@ -6119,6 +6227,12 @@ Kapitän Nard hat es. Fetch es mit ihm! Schnell, Sie haben nur @@ links! Captain, why have you brought me to a deserted boring island?! Kapitän, warum hast du mich auf eine einsame Insel langweilig gebracht ?! +Captcha ok + + +Captcha successful + + Caramel Candy Karamell-Süßigkeit @@ -6431,6 +6545,9 @@ Weihnachten Storage Master Christmas Sweater Weihnachten Sweater +Christmas Tree + + Cindy is gone... Cindy ist weg ... @@ -6461,6 +6578,12 @@ Cleric Cap Cleric Card Cleric-Karte +Cleric Card S + + +Cleric Card X + + Click "Next" to begin the fight. @@ -6503,7 +6626,7 @@ Cobalt Pflanze Coffee Kaffee -Coffee is good, why the Mouboo don't want it? +Coffee is good, why does the Mouboo refuse to drink it? Coin Bag @@ -6782,6 +6905,9 @@ Copper Slime Mother Coral Koralle +Correct + + Corsair @@ -6842,6 +6968,9 @@ Could you awake my lost and forsaken potential? Could you bleach my clothes? Kannst du meine Kleidung bleichen? +Could you bring me %d %s? That'll help me to finish this. + + Could you explain to me where I am? Kannst du mir sagen wo ich bin? @@ -6881,6 +7010,9 @@ Könnten Sie erneut versuchen, bitte? Could you try again? There could be a typo! Könnten Sie noch einmal versuchen? Es könnte ein Tippfehler sein! +Could you, perhaps, bring me %d %s? That'll help me to finish this. + + Couldn't you climb the rope? Könnten Sie nicht das Seil klettern? @@ -7550,6 +7682,9 @@ Despite its initial dubious fragrance, the tea comes off as very smooth and mell Destroy all mobilia Zerstöre alle mobilia +Destroyed by the fire + + Destroys everything in a line (earth). Boosts allied forces DEF. @@ -7625,8 +7760,8 @@ Haben sagte ich der beste Handwerker und Kunsthandwerkerin in der Welt hier ist? Did something happen? Ist etwas passiert? -Did this Mouboo just blinked? No, I made sure to kill it. Must have been my imagination. -Hat dieser Mouboo nur blinzelte? Nein, ich sicher, dass es zu töten. Muss ich meine Phantasie gewesen. +Did this Mouboo just blink? No, I made sure it was truly dead. Must have been my imagination. + Did you bring everything? @@ -7652,6 +7787,9 @@ Hast du mir ein Souvenir aus Tulimshar gebracht? Did you brought me everything I asked for? Hast du mir alles gebracht ich gefragt habe? +Did you brought me the %d/%d %s? + + Did you brought me the feathers? Hast du mir die Federn gebracht? @@ -7670,15 +7808,30 @@ Haben Sie einige bookpages finden? Ensio wird sich nehmen. Did you got an @@ yet? That book have great insight on several details concerning mana and its usages! Haben Sie bekommen noch ein @@? Das Buch haben einen großartigen Einblick auf einige Details über Mana und seine Verwendungen! +Did you got everything I've asked? + + +Did you got the %d %s I've asked? + + Did you just make up that someone? Did you knew May 25th it is a very special day - the Towel Day? Bitte benutzen Sie wissen, 25. Mai ist es ein ganz besonderer Tag - der Towel Day? +Did you knew about the legend of Aethyr? I've heard the path to it was somewhere to the west of our old village... And some stuff about passwords... Hehe, I don't remember! + + +Did you knew about the legend of Aethyr? I've heard the path to it was somewhere to the west of our old village... And some stuff about passwords... I'm not sure if I remember! + + Did you knew some crazy adventurers insists there is a Mana Stone on the dangerous caves inside the town? +Did you knew that %s was the wizard whom sealed the path to Aethyr, the sacred elf land? I wonder what happened afterwards. + + Did you knew the casino on the inn up here was one of the most expensive on the whole world? @@ -7901,8 +8054,8 @@ Haben Sie, dass bei Ihnen? Do you have that? I have the other materials but I couldn't get it... @@ are too dangerous, they are level @@ monsters. Hast du das? Ich habe die anderen Materialien, aber ich konnte es nicht bekommen ... @@ sind zu gefährlich, sie sind Ebene @@ Monster. -Do you have the @@/11 @@ I requested? Sailors are getting hungry because you! -Haben Sie die @@ / 11 @@ Ich bat? Segler sind immer hungrig, weil Sie! +Do you have the @@/11 @@ I requested? The sailors are starving because of you! + Do you know @@? It's a poisonous food you can't find around here. It can be made edible with special prepare. Wissen Sie @@? Es ist eine giftige Nahrung, die Sie hier nicht finden können um. Es kann mit spezieller Vorbereitung essbar gemacht werden. @@ -7988,8 +8141,8 @@ Do you really have to ask? I am a fairy...*sigh* Do you see that fancy house over there? My husband, @@, used to live there. Sehen Sie, dass die Phantasie Haus da drüben? Mein Mann, @@, verwendet, dort zu leben. -Do you see the crocs, with their claws and such? They have high defense, this means your attacks deal less damage. -Sehen Sie die Crocs, mit ihren Klauen und so? Sie haben eine hohe Verteidigung, dies bedeutet, dass Ihre Angriffe weniger Schaden. +Do you see the crocs, with their claws and hard shell? They have high defense, this means your attacks deal less damage. + Do you see the professor on the next room? Listen to his boring speech for @@. There are the materials for the class. Haben Sie den Professor auf dem nächsten Raum sehen? Hören Sie seine langweilige Rede für @@. Es sind die Materialien für die Klasse. @@ -8036,6 +8189,9 @@ Do you want one? Do you want to advance? +Do you want to break open this %s? + + Do you want to change your race? @@ -8048,9 +8204,6 @@ Möchten Sie basteln wollen @@? Dafür habe ich benötigt: Do you want to cross to the other side? You'll need to find the sea to return here if you do. Wollen Sie auf die andere Seite überqueren? Sie müssen das Meer finden hier zurück, wenn Sie tun. -Do you want to cut this @@? -Willst Du dies zerschneiden @@? - Do you want to do something else? Wollen Sie etwas anderes tun? @@ -8159,8 +8312,8 @@ Doggy Dog Doll Puppe -Don't be afraid of death. Of course, in most places, dying will reduce your Experience. -Haben Sie keine Angst vor dem Tod. Natürlich sterben in den meisten Orten, wird Ihre Erfahrung zu reduzieren. +Don't be afraid of death. Of course, in most places, dying will make you lose some Experience you gathered. + Don't be deemed unworthy, @@ -8468,6 +8621,12 @@ Drueme Druid Card Druide-Karte +Druid Card S + + +Druid Card X + + Druid Tree Branch Druide Baum Ast @@ -8564,9 +8723,6 @@ Sterben wird auch das Tier Intimität verringern, und es gibt Boni, wenn Ihre In Dyrin The Traveler Dyrin Der Reisende -ENEEEEEEEEERGY BALLLLLLL! - - ENOUGH! LAME CHEATERS, GET OFF THIS GAME %%a That's 15 gifts, and it is final. @@ -8726,6 +8882,12 @@ Elanore wirft einen Gesang über die Gegenstände, schließt ihre Hände und vó Elanore the Healer Elanore Die Heilerin +Eldrin + + +Eldrin, Taskmaster + + Electro Worm Electro-Wurm @@ -8939,6 +9101,12 @@ Er, ähm, hallo! Erik Erik +Erlan + + +Erm, for certain... reasons... I cannot help you right now! + + Erm... Good bye. Erm ... Auf Wiedersehen. @@ -9077,6 +9245,9 @@ Jeder begeht Fehler und Oskari war sehr verständnisvoll. Ich brauche allerdings Everyone loves the Land of Fire, it is impossible to not love it. +Everything in order. + + Evil Bullet @@ -9095,6 +9266,9 @@ Evil Wisp Evil worms crawl from earth and starts devouring the plants! Das Böse Würmer kriechen aus Erde und beginnt zu verschlingen die Pflanzen! +Evolve a card + + Evolve mercenaries Evolve Söldner @@ -9272,9 +9446,6 @@ Schicksalstrank Fear -Fear not! You can check our [@@https://gitlab.com/TMW2/Docs/wikis/home|Wiki@@] to find that and other awesome stuff! -Keine Angst! Sie können unsere überprüfen [@@ https: //gitlab.com/TMW2/Docs/wikis/home | Wiki @@], dass und andere erhältliche Sachen zu finden! - Fear not! You can check our [@@https://wiki.moubootaurlegends.org|Wiki@@] to find that and other awesome stuff! @@ -9443,6 +9614,9 @@ Nach diesen Zeilen findet dich noch etwas anderes Geschreibsel auf dem Zettel. Food is, and should always be, in demand. +Foolish kid, thinking they can fool me, Henry S., from all the people...! + + Foolish kids, do you think violence is the answer to everything?! Foolish Kinder, denken Sie Gewalt die Antwort auf alles ist ?! @@ -9524,6 +9698,9 @@ Sicherlich könnte der Chef von Nard Schiff erspart Ihnen ein Paar Handschuhe. For that, I need to light five torches. The pentagram, the magic, and all the else are with me. Just light the torches. Dafür muss ich Licht fünf Fackeln. Das Pentagramm, die Magie und alle anderen sind mit mir. Nur Licht der Fackeln. +For that, I use a special currency - Aethyr points. You can trade rare items for points. I also sell one point for %d GP. So, what will it me? + + For that, I'll need @@/@@ @@. Dafür werde ich brauche @@ / @@ @@. @@ -9773,6 +9950,9 @@ GP:% d +% d GUARDS! GET THEM! +Gaelira + + Gaia Break @@ -9929,11 +10109,17 @@ Geben Sie ihm Zeit, erhöhen Sie Ihre magische Kraft, und Sie werden die Wahrhei Give me %s cards of the same type, and I'll give you one card of a higher rarity. There is no cost, but the card is random. +Give me %s copies of the same card and %s GP, and I'll improve its tier. + + +Give me a card and select another card of same class. I charge %d GP for simple exchanges. + + Give me a second to look over your paperwork. Gib mir eine Sekunde über Ihre Papiere zu suchen. -Give me back what you've stole, thief! -Geben Sie mir zurück, was du gestohlen hat, den Dieb! +Give me back what you stole, thief! + Give me some space. Gib mir etwas Zeit. @@ -10001,6 +10187,9 @@ Go away, I am too magical for you. %%n Go away, kid! Let me pray in peace! Geh weg, Kind! Lassen Sie mich in Ruhe beten! +Go away,%s can't you see I'm busy? + + Go away. Geh weg. @@ -10385,8 +10574,8 @@ Groß! Vielen Dank! Great! The first thing you need is, obviously, a bow. You should not use any you come across, but a high quality one. Groß! Das erste, was Sie brauchen, ist, natürlich, eine Verbeugung. Sie sollten nicht Sie stoßen, aber eine hohe Qualität, die man verwenden. -Great, I need 11 @@. Remember a good food makes a good crew. -Großartig, ich brauche 11 @@. Denken Sie daran, ein gutes Essen eine gute Mannschaft macht. +Great, I need 11 @@. Only good food makes a good crew. + Great, I see you've already made yourself comfortable! Großartig, ich sehe Sie schon sich bequem gemacht haben! @@ -10928,8 +11117,8 @@ Haben Sie eine warme Tasse Kaffee auf Kosten des Hauses und genießen Sie! Have fun! -Have no idea where in the world you are? Or what a certain mob drops, or even if you should challenge it? -Haben Sie keine Ahnung, wo in der Welt Sie sind? Oder was eine gewisse Mob fällt, oder auch wenn Sie sollten es herausfordern? +Have no idea where in the world you are? Or what a certain foe drops, or if you should even dare to challenge it? + Have the pirates been routed? Will they return? @@ -10949,8 +11138,8 @@ Haben Sie kamen, um mich hier zu retten? Have you cried enough? Haben Sie genug geweint? -Have you ever felt struck? Lost? Didn't know about a quest, or an item is troubling you? -Haben Sie schon einmal geschlagen fühlen? Hat verloren? Weiß nicht, über eine Quest, oder ein Element, das Sie beunruhigt? +Have you ever felt stuck? Lost? Didn't know about a quest, or an item is troubling you? + Have you ever heard of the [@@http://landoffire.org/|Land Of Fire@@]? It is a really cool game which is being developed by Pyndragon and Pihro! Haben Sie schon einmal von der hörte [@@ http: //landoffire.org/ | Land Of Fire @@]? Es ist ein wirklich cooles Spiel, das von Pyndragon und Pihro entwickelt wird! @@ -11084,6 +11273,9 @@ Heh, ich frage mich, was er gesagt hat, wenn er uns eine wenig später besucht h Heh, congratulations making it this far. Once again, allow me to present myself: +Heh, thanks %s. Here's some money. + + Heh, there is death penalty outside the town. You better watch out. The mobs are on a foul mood today, very easy to get killed. Heh, gibt es Todesstrafe außerhalb der Stadt. Pass bloß auf. Die Mobs sind auf schlechte Laune heute, sehr einfach getötet werden. @@ -11093,9 +11285,6 @@ Heh. Meinetwegen. Heh. Foolish. That's what adventurers are, I guess... Heh. Dumm. Das ist, was Abenteurer sind, denke ich ... -Heh... He gave me a ball, but... - - Hehe, hehe. Well, come back if you change your mind. Hahaha. Komm einfach zurück, wenn du deine Meinung änderst. @@ -11105,6 +11294,9 @@ Hehe... Some material... %%5 Hehehe... A pleasure doing business with you! +Hehehe... Thanks. Here, take these %s Monster Points... This exchange has never happened. + + Helena Helena @@ -11357,6 +11549,9 @@ Hallo, Was für ein schöner Tag für einen Spaziergang. Hello, and welcome to Blue Sage's Residence, Library, and Nivalis Townhall. Hallo und Willkommen zu Blue Sage Residenz, Bibliothek und Nivalis Rathaus. +Hello, and welcome to Frostia bounty hunter guild. + + Hello, and welcome to TMW2: Moubootaur Legends! Hallo und willkommen zu TMW2: Moubootaur Legends! @@ -11480,6 +11675,9 @@ Helfen Sie die beunruhigte Frau, die ihre Tochter zu retten? Alle Spieler sind m Henriikka Henriikka +Henry + + Herb Fields Herb Felder @@ -11663,6 +11861,9 @@ Hier werden alle Ihre. Ich kann sie nicht verwenden, wie ich jetzt bin. Vielen D Here, come talk to me, the Magic Arpan! I'll help you get dressed. Hier kommen mit mir reden, die Magie Arpan! Ich werde Ihnen helfen, anziehen. +Here, lemme tell you something good: Do you know that fortress island which all the adventurers are talking about nowadays? + + Here, look at how it is done. Focus. You can use it to convert a @@ into a @@, but not the other way around, for example. Hier sehen Sie, wie es gemacht wird. Fokus. Sie können es verwenden, um einen @@ in einen @@, aber nicht umgekehrt zum Beispiel zu konvertieren. @@ -11726,6 +11927,12 @@ Hier. Sie wissen, dass das Melken Mouboos nicht sie Schaden anrichten, nicht wah Hero Card Held-Karte +Hero Card S + + +Hero Card X + + Hero Coin Held Münze @@ -11759,8 +11966,11 @@ Zögerlich, können Sie Ihre Hand ausstrecken, und greifen, was auch immer auf d Hey %s, I was informed about your arrival. You are here, good! -Hey @@! You haven't clicked on me yet! -Hallo @@! Sie haben nicht auf mich noch angeklickt! +Hey %s, could you do me a little favor? + + +Hey @@! You haven't talked to me yet! + Hey do you have a second? Hey hast du eine Sekunde? @@ -11768,6 +11978,15 @@ Hey hast du eine Sekunde? Hey dude. During this event you can trade one @@ for more... useful items. Hey Kumpel. Während dieser Veranstaltung können Sie eine @@ für mehr handeln ... nützliche Gegenstände. +Hey friend, could you do me a little favor?#0 + + +Hey friend, could you do me a little favor?#1 + + +Hey gal, could you do me a little favor?#0 + + Hey hey... Good job! I was worried you would ruin their hoods before being able to take them. Hey hey ... Good job! Ich war besorgt, Sie würden ihre Hauben ruinieren, bevor sie nehmen zu können. @@ -11792,6 +12011,24 @@ Hey look, ein Alchemie-Set. Nicht Ihr Fachgebiet, aber nehmen Sie ein paar Beisp Hey newbie... I am a dangerous bandit. Hey Neuling ... Ich bin ein gefährlicher Räuber. +Hey pal, could you do me a little favor?#1 + + +Hey silly %s, I need a favor from you. + + +Hey there! How are you? + + +Hey there! How are you? I hope you're doing fine! + + +Hey there, %s. I deal with ultra rare items. If the Powers That Be decided you're out of luck, well, I am here to help you to bypass it. + + +Hey there, %s. What I deal with is too much for your weak bones. So please come again after you are reborn, then I'll have something for you. + + Hey there, @@! Good luck killing monsters! Sie da, @@! Viel Glück das Töten von Monstern! @@ -11837,6 +12074,9 @@ Hallo! Ich habe sie schon! Hey! I want to enter in this house! Hallo! Ich möchte in diesem Haus betreten! +Hey, %s! Welcome back! + + Hey, @@! Hallo, @@! @@ -11849,6 +12089,9 @@ Hey, Ich mag Belohnungen. Warten Sie, ich komme wieder! Hey, I see you have appointed @@ players to this game. Good job! Hey, ich sehe, Sie @@ Spieler zu diesem Spiel ernannt. Gut gemacht! +Hey, can you spare me a moment? + + Hey, check out my brand new fishing rod. I bought it just today. Hey, check mal meine brandneue Angel! Ich hab sie erst heute gekauft. @@ -11915,6 +12158,9 @@ Hey, pal. This spot is very good, I can see the whole town from here.#0 Hey, pal. This spot is very good, I can see the whole town from here.#1 +Hey, psst! Come over here! + + Hey, psst! Have you brought me what I asked for? Hey, psst! Hast du mich gebracht, was ich gefragt habe? @@ -11924,14 +12170,17 @@ Hey, nimm das @@. Es heilt vollständig, aber wen interessiert das schon, ich ha Hey, thanks for saving me. You know, from the well. Hey, danke für mich zu retten. Wissen Sie, aus dem Brunnen. +Hey, the %s you gave me was quite tasty, thanks! + + Hey, this Dummy is to @@ kill. Hey, das Dummy ist zu @@ töten. Hey, two gifts is very nice. But if we delivered 400. Think on it. Hey, zwei Geschenke sind sehr schön. Aber wenn wir geliefert 400. Denken Sie daran. -Hey, you on the stranded island! Can you hear us?! -Hey, Sie auf dem gestrandeten Insel! Kannst Du uns hören?! +Hey, you on the dune! Can you hear us?! + Hey, you! Aid me! Hallo du! Hilf mir! @@ -12026,6 +12275,9 @@ High Priest Card Highly strong and bulky, faces their foes head-on. +Hihihi... Thanks! Here, you can keep this. + + Hinnak Hinnak @@ -12104,8 +12356,8 @@ Hmm, nein, ich sollte nicht dorthin zurück ... Hmm, no, not really. However, I can try my hand at tweaking an item options :3 -Hmm, that's some progress. Nobody goes to the beach because these slimes, but it looks like this might change sometime soon. -Hmm, das ist ein gewisser Fortschritt. Niemand geht zum Strand, weil diese Schleime, aber es sieht so könnte dies bald einmal ändern. +Hmm, that's some progress. Nobody goes to the beach because of these slimes, but it looks like this might change sometime soon. + Hmm, who are you? Hmm, wer bist du? @@ -12137,9 +12389,21 @@ Hmmm ... lecker! Hmpf! Coffee is an heresy! Hmpf! Kaffee ist eine Ketzerei! +Hmpf, for a %s, you're a bit resourceful. + + +Hmpf, if %s was still around... He sealed the path to Aethyr, the sacred elf land. I'm sure he could protect Frostia from the likes of you as well! + + Hmpf, it's good to see you're at least trying to follow Wyara's example. Hmpf, es ist gut zu sehen, Sie zumindest versuchen, Wyara Beispiel zu folgen. +Hmpf. A pleasure doing business with you. + + +Hmpf. That'll do. + + Hmpf. Wise choice. Hmpf. Weise Entscheidung. @@ -12155,6 +12419,9 @@ Ho! Ich werde ihnen helfen! Ho... I see you are a tough one... Ho ... Ich sehe, Sie sind eine schwierige Frage ... +Hoh, I see this %s you've been using. Do you desire for more power? + + Hold your horses, %s. You are not the party leader. @@ -12257,9 +12524,6 @@ Wie voran ich in Mana Magie? Wie es funktioniert? How do I get magic? Wie erhalte ich Magie? -How do I get so much money?! -Wie kann ich so viel Geld bekommen ?! - How do I hunt monsters? @@ -12326,6 +12590,9 @@ How many lives will be claimed until he is put to rest? How many pints of beers should you drink before hitchhiking? Numbers only. +How many points? (0-%d) + + How many steps? Wie viele Schritte? @@ -12365,9 +12632,6 @@ How to expand this limit? Well, you'll need to touch a Mana Stone. If you can ha How to use best Warp Technology? Wie man am besten Warp-Technologie benutzen? -How was the summoning again...?! - - How will you respond?! Wie werden Sie reagieren ?! @@ -12380,6 +12644,9 @@ Howdy? However, %s stole the treasures which were being showcased! +However, I am still up for trading cards, if you wish. + + However, I need a tax to start, and you need to arrange players. There are no refunds. Ich brauche aber eine Steuer zu starten, und Sie müssen die Spieler arrangieren. Es gibt keine Rückerstattung. @@ -12614,6 +12881,9 @@ Ich dachte immer, es war eine schlechte Idee mit den Schleimen zu spielen, um. U I always wanted to live in this town. I'm glad I managed to move from LoF Village to here. Ich wollte schon immer in dieser Stadt leben. Ich bin froh, dass ich es geschafft, von LoF Village hier zu bewegen. +I always wanted to taste a %s! But they don't grow anywhere, and I've heard the only way to obtain one is from %s. Unfortunately, I do not favor violence, so... Could you get one for me? + + I always wonder if I should raise my price to teach bad kids to don't lie. Ich frage mich immer, wenn ich meinen Preis erhöhen sollte schlechte Kinder zu lehren, nicht lügen zu tun. @@ -12693,7 +12963,7 @@ I am currently very worried with them. They're just children! They don't know ho Ich bin zur Zeit mit ihnen sehr besorgt. Sie sind nur Kinder! Sie wissen nicht, wie zu kämpfen! I am doing a great research with Bats, and thus far I collected @@ Bat Wings and Teeths. -Ich mache eine große Forschung mit Schlägern und damit weit ich gesammelt @@ Bat Wings und Teeths. +Ich mache eine große Forschung mit Fledermäusen. Bislang habe ich @@ Fledermausflügen und -Zähne gesammelt. I am happy that such responsible citizens live in Tulimshar. Thank you for your help. It's really hot nowdays! Ich bin glücklich, dass eine solche verantwortliche Bürger leben in Tulimshar. Danke für deine Hilfe. Es ist wirklich heiß nowdays! @@ -12705,7 +12975,7 @@ I am hungry. Can I buy some food here? Ich habe Hunger. Kann ich hier etwas zu essen kaufen? I am making a figurine with Bug legs for the upcoming festival. - +Ich bastle eine Figur aus Käferbeinen für das anstehende Festival. I am not a citizen of Candor. Ich bin kein Bürger von Candor. @@ -12716,6 +12986,12 @@ Ich bin kein Halbwort Mann, so dass ich nicht Ihre Fische nehmen. Kommen Sie mit I am not afraid of Pious. Ich habe keine Angst vor Fromme. +I am not content with our water supply. It gives us common water, but we of the superior race deserve better water. + + +I am not done purifying the water yet. This may take years, but it'll be worth it. + + I am not sure of who makes or haves Lifestones. Try looking outside the city. Who knows. Ich bin nicht sicher, wer macht oder haves Lifestones. Versuchen Sie außerhalb der Stadt suchen. Wer weiß. @@ -12848,9 +13124,6 @@ Ich kann sofort einen Fehler Bombe tun, aber ich muss noch ein paar Dinge für s I can do that for you, but you'll still need to go to storage to get them back. -I can do this alone! - - I can even share with you @@ @@, whaddaya say? Ich kann sogar mit Ihnen teilen @@ @@, sagen Whaddaya? @@ -12929,8 +13202,8 @@ Ich kann nicht glauben, es zu beheben so lange gedauert hat ... Und schlimmer no I can't believe it! You've brought me @@ @@! Ich kann es nicht glauben! Du hast mich gebracht @@ @@! -I can't believe. -Ich kann nicht glauben. +I can't believe it. + I can't give you the Apple I've stole. Because, I was stolen first! Ich kann Ihnen nicht das Apple gebe ich habe gestohlen hat. Da wurde ich zum ersten Mal gestohlen! @@ -13097,15 +13370,15 @@ Ich weiß es nicht. Versuchen Sie, ein Rusty Messer oder etwas zu bekommen. Viel I don't like them, I can't fly straight. Ich weiß nicht wie sie, ich kann nicht gerade fliegen. -I don't need a rescue. I'm enjoying myself here. -Ich brauche keine Hilfe. Ich genieße mich hier. - I don't need anything after all, goodbye! I don't need help! Ich brauche keine Hilfe! +I don't need to be rescued. I'm enjoying myself here. + + I don't really understand how the dungeon works. I promise you a reward when you finish the task. Ich verstehe wirklich nicht, wie das Verlies funktioniert. Ich verspreche Ihnen, eine Belohnung, wenn Sie die Aufgabe zu beenden. @@ -13253,15 +13526,18 @@ Ich denke, Sie werden dafür einen Yeti brauchen, aber die auf der Höhle sind m I guess, there might be a single spot where water is a bit deeper, but I wasn't lucky. Ich denke, es könnte ein einzelner Punkt sein, wo das Wasser etwas tiefer, aber ich war nicht glücklich. -I hate foreigners. They know nothing about us and want to impose their "ideals" about democracy and whatever. +I hate asking this of a lesser being like you, but if you plan in staying in our town, you should at very least make yourself useful. -I hate sea water, it always make knifes rusty. I already have a stockpile of rusty knifes, don't even know what to do with them. +I hate foreigners. They know nothing about us and want to impose their "ideals" about democracy and whatever. I hate so much the Pinkies on my fields, I want to do a soup! Can you provide me 10 @@? Many thanks. Ich hasse es so sehr die Pinkies auf meine Felder, ich möchte eine Suppe tun! Können Sie mir 10 @@? Danke vielmals. +I hate the sea, the salty air always lets my knives rust. I already have a stockpile of rusty knives, don't even know what to do with them. + + I hate to leave you now, @@, but I have more important things to do. Ich hasse dich jetzt zu verlassen, @@, aber ich habe wichtigere Dinge zu tun. @@ -13277,9 +13553,15 @@ Ich habe 5 Schatz Schlüssel bei mir. I have a Stinger with me. Try it! Ich habe einen Stinger mit mir. Versuch es! +I have a butterfly. + + I have a few items for sale... Ich habe ein paar Artikel zum Verkauf ... +I have a lava mana pearl. + + I have a letter for the Mayor. Ich habe einen Brief für den Bürgermeister. @@ -13307,6 +13589,9 @@ Ich habe einen Lieferanten, gimme TEN Chargen! I have all. Ich habe alle. +I have bounties for specific high level monsters as well for extermination. Do note mobs killed in Heroes Hold may not count. + + I have brought you the beer. Ich habe Ihnen das Bier gebracht. @@ -13586,6 +13871,9 @@ Ich brauche ein GM-Set, bitte! I need a favor from you. Go talk to Peetu. Ask him to confirm if there was silk cocoon in the ingredients. Janika reported me that we've ran out of it two days ago. Ich brauche einen Gefallen von Ihnen. Sprich mit Peetu. Fragen Sie ihn, um zu bestätigen, ob es Seide Kokon in den Zutaten war. Janika berichtete mir, dass wir schon vor der zwei Tage lief. +I need a favor! For certain... reasons... I ran out of poison! And For certain... reasons... I am in dire need of them! + + I need a string, but not just any string, a really good string. Ich brauche eine Zeichenfolge, aber nicht nur eine beliebige Zeichenfolge, eine wirklich gute Saite. @@ -13598,8 +13886,8 @@ Ich brauche einen geeigneten Basishelm, einige Kräuter meine magischen Farbstof I need a tutorial, where can I find help? Ich brauche ein Tutorial, wo finde ich Hilfe? -I need at minimum @@ Monster Points to get items at current level. -Ich brauche mindestens @@ Monster Punkte Positionen zu aktuellen Niveau zu erhalten. +I need at minimum %d Monster Points to get items at current level. + I need for the Magic Academy a @@, fast! Ich brauche für die Magic Academy eine @@, schnell! @@ -13709,6 +13997,12 @@ Ich biete eine wunderbare Fähigkeit für Sie, für einen sehr langsamen Preis, I offer you %d GP for one. What do you say? +I offer you %s Aethyr Points per unit of %s. How many do you wish to sell? (0-%d) + + +I offer you either %s GP, or %s Monster Points for it. What do you say? + + I once killed a Giant Maggot alone! Ich tötete einmal einen Riesen Maggot allein! @@ -13736,8 +14030,8 @@ Ich sollte wohl in einer Art und Weise betrachten ihn zu beruhigen. I probably should talk to everyone else, and assess better the situation, before bothering Oskari. -I promise I'll never steal from you again. Here, take this shorts. -Ich verspreche, ich werde nie wieder von Ihnen stehlen. Hier, nimm diese Shorts. +I promise I'll never steal from you again. Here, take these shorts. + I protect a dungeon for PARTIES. You're not on a party, get moving. Ich schütze einen Kerker für die Parteien. Sie sind nicht auf eine Partei, sich zu bewegen. @@ -13781,6 +14075,9 @@ Ich sagte, es nicht selbst sein kann ... </ 3 I saw Purple the other day... Ah, now I want to eat @@... A dozen should do... Ich sah Lila neulich ... Ah, jetzt essen wollen @@ ... sollten ein Dutzend tun ... +I saw some flower adorns, too. I hope it is not some traveler's grave. This war, it makes me so sad... I'm sure the tree was sad, too. + + I see it's not so easy to get rid of the monsters. Do you want to try again? Ich sehe, es ist nicht so einfach, die Monster loszuwerden. Willst du es nochmal versuchen? @@ -13982,12 +14279,18 @@ Ich frage in der Regel Abenteurern für 11 @@, aber neue Bergleute sollten bald I usually ask for 7, but to prove you are going to help us in this purge, I will ask you for 14 @@! I will reward you for your bravure. Ich frage in der Regel für 7, aber zu beweisen, dass Sie uns in dieser Säuberung helfen werden, werde ich Sie für 14 fragen @@! Ich werde Sie für Ihre bravure belohnen. +I visited it with my mother, the other day, and I found a tree in a cave! + + I wanna return home... Ich will nach Hause zurückkehren ... I want %d %s! +I want %d %s! Don't worry, I can pay. + + I want @@! I want @@!! Ich möchte @@! Ich möchte @@!! @@ -14009,15 +14312,27 @@ Ich möchte drei Chargen! I want a %s so badly... Pyndragon, in the forge, the master blacksmith which makes powerful weapons for high levels, can give you one. +I want a BOSS task! + + I want a EASY task! Ich möchte eine einfache Aufgabe! +I want a EXPERT (Lv 70~100) task! + + I want a EXPERT task! Ich möchte eine EXPERT Aufgabe! I want a KUNAI. +I want a MASTER (Lv 100+) task! + + +I want a MODERATE (Lv 50~70) task! + + I want a MODERATE task! Ich mag eine moderate Aufgabe! @@ -14168,6 +14483,9 @@ Ich möchte meinen Respekt als Fellow Rosa Mouboo Kultmitglied zahlen. I want to pay the full price. Ich will den vollen Preis bezahlen. +I want to prove exotic tea. More specifically, I'm looking for %s and %s. Bring me %d of each, and I'll reward you awesomely. + + I want to register for marriage. Ich möchte mich zur Hochzeit registrieren. @@ -14345,6 +14663,9 @@ Ich werde es nicht brauchen, danke. I won't need it, thank you.#1 Ich werde es nicht brauchen, danke. +I won't share our water with you! + + I wonder if anyone will notice or care if I take a nap here... Ich frage mich, ob jemand bemerken oder Pflege, wenn ich hier ein Nickerchen machen ... @@ -14471,6 +14792,9 @@ Ich komme mit diesen Elementen sein .. I'll be waiting for you! And trading some items of questionable origins... Ich werde auf dich warten! Und der Handel einige Gegenstände von fragwürdiger Herkunft ... +I'll be waiting! + + I'll be writing a letter to the next town you're going to visit, and also assign work to my household. You should come back later. Ich werde einen Brief an die nächste Stadt schreiben Sie besuchen gehen, und auch assign Arbeit zu meinem Haushalt. Sie sollten später zurückkommen. @@ -14627,6 +14951,9 @@ I'm already married, though...#0 I'm already married, though...#1 +I'm am about to make myself some powerful equipment... But I ran out of material to refine it! + + I'm an experienced weapon master helping this smithy here, but I am new in this town. I am best at smithing armor. Ich bin ein erfahrener Waffenmeister dieses smithy hier helfen, aber ich bin neu in dieser Stadt. Ich bin am besten bei Rüstung schmieden. @@ -14885,9 +15212,15 @@ I've even heard of people whom dug Casino Coins out of the ground, but as I said I've found the Monster King. Ich habe das Monster King gefunden. +I've heard Aethyr path was to the west, but I'm not sure west of where... %s + + I've heard about some adventurers whom obtained magic in another way, but you would still need a lot of levels for that. Ich habe über einige Abenteurer gehören die in einer anderen Art und Weise Magie erhalten, aber Sie würden immer noch viele Ebene dafür brauchen. +I've heard some elves, when they abandoned our original town, founded Aethyr somewhere up northwest. But all contact with it has since been lost. + + I've heard tidings of strange goings-on in this area... @@ -15167,9 +15500,15 @@ Wenn Sie nicht in der Bibel suchen möchten, können Sie versuchen, das folgende If you drag the "Resync" skill from the skill list to the shortcut list, you'll be able to rapidly solve some lag issues! +If you ever go there, you should pay it a visit. It is most definitely alive! I'm sure it'll like you, too. + + If you ever need to get quickly from one place to the other, count on us! Wenn Sie schon einmal schnell von einem Ort zum anderen gelangen müssen, zählen Sie auf uns! +If you ever visit the fortress island, be sure to visit the friendly tree at the cave. I'm sure it'll like you. + + If you fell ready, perhaps you should touch it? Wenn Sie bereit fiel, vielleicht sollten Sie es berühren? @@ -15191,8 +15530,8 @@ Wenn Sie von den Schlämmen bookpages bekommen, bringt sie zu Ensio. Danke für If you get too much exp this way, a skill will level up and you'll get even more! Wenn Sie zu viel auf diese Weise erhalten exp wird nivellieren eine Fähigkeit, und Sie werden noch mehr kommen! -If you go to Lieutenant Dausen, he'll say that you used Gimp. Just give up. -Wenn Sie Lieutenant Dausen gehen, wird er sagen, dass Sie Gimp verwendet. Gib einfach auf. +If you go to Lieutenant Dausen, he'll say that you used GIMP. Just give up. + If you have a @@, perhaps you could use it as a bait. Wenn Sie eine @@ haben, vielleicht könnten Sie es als Köder verwenden. @@ -15404,9 +15743,15 @@ Zu Ehren von DRAGON, Gewinner der Oster-2018. In honor of Groata, winner of Easter 2020. +In honor of Manatauro, Povo, YuckFou, Cadis Etrama di Raizel and everyone whom participated on it! + + In honor of Woody, winner of Easter 2019. Zu Ehren von Woody, den Gewinner von Ostern 2019. +In honor of everyone whom participated on it! + + In memoriam. May those whom shall never come back find rest in their afterlifes. In memoriam. Diese können die nie zur Ruhe kommt zurück in ihren afterlifes. @@ -15542,6 +15887,9 @@ Initiieren Sie eine Belagerung Initiate small siege (lv. 5) Initiieren kleine siege (lv. 5) +Injured Mouboo + + Injuried Mouboo Verletzt Mooboo @@ -15731,8 +16079,8 @@ Ist es zu tief? Is it truly a hard choice to make? Ist es wirklich so schwer, diese Entscheidung zu treffen? -Is that... Wait... Wow. You... Killed a murderer scorpion. -Ist das ... Warte ... Wow. Du ... hast einen Mörder Skorpion getötet. +Is that... Wait... Wow. You... Killed the murderer scorpion. + Is there a reward? Gibt es eine Belohnung? @@ -15944,8 +16292,8 @@ It smells like manatauro's room. It still isn't time to awake the King Of Holy Swords, Light Bringer. Es ist noch nicht Zeit, den König von Heiligen Schwertern, helle Bringer zu wecken. -It was a boring speech, but you have learned ancient languages. -Es war eine langweilige Rede, aber Sie haben alte Sprachen gelernt. +It was a boring lesson, but you have mastered Mananese. + It was a little @@. Es war ein wenig @@. @@ -15977,6 +16325,9 @@ Es war schön dich zu sehen. It was said that these five heroes will once again emerge; +It was so lovely, and it had some very tasty fruits, too! But the cave was so dangerous... + + It was so tasty, I can't eat anything more... Thank you. Es war so lecker, ich nichts mehr essen kann ... Danke. @@ -16277,6 +16628,9 @@ Jack Skeleton Charm Jack, the Lumberjack Jack, der Lumberjack +JackO + + Jackpot! You got the @@! Jackpot! Du hast die @@! @@ -16310,6 +16664,9 @@ Jelly Beans Jenny Eselin +Jeremy + + Jerican Jerican @@ -16568,6 +16925,12 @@ Messer Knight Card Ritter-Karte +Knight Card S + + +Knight Card X + + Knit Hat Wollmütze @@ -16901,8 +17264,8 @@ Lass mich sehen..... Let me show you... Lassen Sie mich Ihnen zeigen, ... -Let's jump straight to action, shall we? I'll spawn a mighty @@ to fight you! -Lassen Sie uns gehen Sie direkt zum Handeln, so sind wir? Ich werde einen mächtigen @@ laichen Sie zu kämpfen! +Let's jump straight to action, shall we? I'll build a mighty @@ to fight you! + Let's learn new recipes! Do you wanna? Lassen Sie uns lernen neue Rezepte! Willst du? @@ -16934,6 +17297,9 @@ Lethal damage over time, no regen. Lethal overdrinking: Lethal overdrinking: +Lets play! + + Lettuce Leaf Salatblatt @@ -17277,7 +17643,7 @@ Luca Luca Luck - +Glück Luck Fruit Luck Fruit @@ -17360,6 +17726,12 @@ Machinery#MKHB Mage Card Mage-Karte +Mage Card S + + +Mage Card X + + Mage equipment also raises MP recovery. So yes, a mage can use a sword and heavy armor, but... Mage Ausrüstung wirft auch MP Erholung. Also ja, kann ein Magier ein Schwert und schwere Rüstung verwenden, aber ... @@ -17765,9 +18137,6 @@ Mai ihre Reise erfolgreich sein, ihre Ziele erreicht werden können, in Frieden Maya Maya -Maybe Hurnscald alchemist, Wyara, could explain why. -Vielleicht Hurnscald Alchemist, Wyara, könnte erklären, warum. - Maybe I can help to ease your pain? Vielleicht kann ich helfen, Ihre Schmerzen zu lindern? @@ -17807,7 +18176,10 @@ Vielleicht auf Frühling Blossom wird sieh mich an ... Vorerst meine Wose Teil W Maybe some other time. Vielleicht ein anderes Mal. -Maybe someone in Hurnscald can help me? +Maybe someone in Hurnscald can help me. + + +Maybe the Hurnscald alchemist, Wyara, could explain why. Maybe there are things in Candor which still require your attention? I overheard some of them. @@ -17822,6 +18194,12 @@ Vielleicht gibt es eine verschlossene Tür irgendwo, und dieser Schlüssel passt Maybe they're in the library, but it is too dangerous there right now... Vielleicht sind sie in der Bibliothek, aber es ist zu gefährlich es jetzt ... +Maybe we can give her something, to cheer her up? + + +Maybe we could give her a %s instead. + + Maybe you can help our city guard. I see you are a Monster Hunting Quest Participant, right? Vielleicht können Sie unsere Stadtwache helfen. Ich sehe Sie ein Monster-Jagd Quest-Teilnehmer sind, nicht wahr? @@ -17957,6 +18335,9 @@ Merchants gerne Körperteile von getöteten Monster und Tiere kaufen, weil sie G Mercy has been granted. Gnade wurde gewährt. +Meriel + + Merlin was a accomplished carpenter and wanted to make a new Merlin war ein versierter Schreiner und wollte ein neues machen @@ -18425,8 +18806,8 @@ Zeile nach oben bewegen Movement Speed Potion Bewegungsgeschwindigkeit Potion -Moving while AFK is botting! I'll send you to a %s if you move while AFK! YOU HAVE BEEN WARNED! -Zu bewegen, während AFK ist botting! Ich werde dich zu einem% s senden, wenn Sie während AFK bewegen! DU WURDEST GEWARNT! +Moving while AFK is botting! I'll send you to a %s if you move while AFK! ##BYOU HAVE BEEN WARNED!##b + Mr Saves Herr Saves @@ -18434,6 +18815,12 @@ Herr Saves Msawis Card Msawis Karte +Muahahaha, I'll be SO strong thanks to you! Here, I don't need these weak recipes anymore. You can have them! + + +Muahahaha, I'll be SO strong thanks to you! Here, these recipes should be useful for ya. You can have them! + + Much better, right?! Viel besser, nicht wahr ?! @@ -18524,12 +18911,18 @@ My name is %s. I am an upstanding citizen of this kingdom. Everyone loves me. My name is @@ and I am the daily task master. Interested in keeping this world free from monsters, or to report back? Mein Name ist @@ und ich bin die tägliche Aufgabe meistern. Sie interessieren diese Welt frei von Monstern zu halten oder zu berichten? +My name is Amelia, and I am Elora's daughter. + + My name is Benjamin, and I was in charge of an incursion here to capture Barbara. Mein Name ist Benjamin, und ich war verantwortlich für einen Einfall hier Barbara zu erfassen. My name is Juliet, it is me who took care of you after we found you in the sea. I'm glad to see you're okay. Mein Name ist Julia, es ist mir wer von euch kümmerte, nachdem wir Sie im Meer gefunden. Ich bin froh, dass du in Ordnung zu sehen. +My name is Nico Goethe, an %s card player. + + My shaman skills protected us against monsters and thieves! Meine Schamanen Fähigkeiten uns gegen Monster und Diebe geschützt! @@ -18599,9 +18992,6 @@ NOTE: This quest is still a work in progress. "Bugs" will show up on purpose. NOTE: You're tweaking a(n): @@ HINWEIS: Sie zwicken eine (n): @@ -NOW YOU HAVE DONE IT! By the powers to me vested as a Constable and Game Master, I sentence you to HALF HOUR IN A %s! -Jetzt haben Sie es geschafft! Durch die Kräfte mir unverfallbar als Constable und Game Master, ich verurteile Sie zu einer halben Stunde in einer% s! - NPC Blinking Eyes NPC zwinkernden Augen @@ -18710,6 +19100,12 @@ Erzähler Nature Card Natur-Karte +Nature Card S + + +Nature Card X + + Nature Fairy Natur-Fee @@ -18740,6 +19136,12 @@ Ketten Necromancer Card Necromancer-Karte +Necromancer Card S + + +Necromancer Card X + + Need a healing? Benötigen Sie eine Heilung? @@ -18806,6 +19208,9 @@ Schön, aber nein, danke. Nicholas Nikolaus +Nico Goethe + + Night Dragon Nachtdrache @@ -18836,6 +19241,12 @@ Nina Der Reisende Ninja Card Ninja-Karte +Ninja Card S + + +Ninja Card X + + NivalShip NivalShip @@ -18938,6 +19349,9 @@ Nein, Sie nicht. Stören Sie nicht den Wald ohne Grund. No! Nein! +No, I don't have any poison for your sampling yet. + + No, I don't need monster repellent nor anything! Go away! Nein, ich brauche keine Monster abweisende noch nichts! Geh weg! @@ -19043,6 +19457,9 @@ Normal Normal Bullet normale Kugel +Normal Cards can be upgraded to S-Tier, and S Cards can be upgraded to X-Tier. X-Tier cards cannot be upgraded. + + Normal Member normale Mitglied @@ -19082,6 +19499,9 @@ Nicht erlaubt Not at the moment Nicht im Moment +Not bad + + Not bad, not bad. Let's see if you can answer an even more difficult one. Nicht schlecht nicht schlecht. Mal sehen, ob Sie eine noch schwierigere beantworten kann. @@ -19730,8 +20150,8 @@ Er lebt noch! Oh, hello %s. -Oh, hello there! Welcome to the Mana Plain Of Existence! -Oh, hallo! Willkommen in der Mana Plain Of Existence! +Oh, hello there! Welcome to the Mana Plane Of Existence! + Oh, hello. If I were you I wouldn't go deeper into the library. There are still some of those monsters left. Slipping between the bookshelves. Oh Hallo. Wenn ich Sie wäre, würde ich nicht gehen tiefer in die Bibliothek. Es gibt immer noch einige dieser links Monster. Slipping zwischen den Regalen. @@ -19772,9 +20192,6 @@ Oh, das ist eine lange Geschichte. Oh, that's an interesting question. I was really surprised when I heard that he was responsible for the failure. I've worked together with him before, and I have to say, it really was a pleasure. He's very accurate and diligent, but also polite and helpful. Oh, das ist eine interessante Frage. Ich war wirklich überrascht, als ich hörte, dass er verantwortlich für das Scheitern. Ich habe vor, mit ihm zusammengearbeitet, und ich muß sagen, es war wirklich ein Vergnügen. Er ist sehr genau und fleißig, aber auch höflich und hilfsbereit. -Oh, that's right! - - Oh, the @@ might be a heirloom or something from Braknar family. I dunno who could have it. Oh, die @@ könnte ein Erbstück oder etwas aus Braknar Familie sein. Ich weiß nicht, wer es haben könnte. @@ -20096,6 +20513,9 @@ Nur immer näher, um herauszufinden, welche Art diese ist. Only green from @@ will be taken in account. Nur grüne von @@ wird in Betracht gezogen werden. +Only items with max %s%% drop rate are accepted! + + Only melee weapons are permitted for use with this skill. Nur Nahkampfwaffen mit dieser Fähigkeit zur Verwendung zugelassen sind. @@ -20114,6 +20534,12 @@ Nur dann können wir Frieden haben !! Only those whom overcome all Candor Challenges shall wield ultimate power. +Ooh, many thanks! Lemme just grab something for you... + + +Ooh, this definitely is a Tulimshar item! But I would prefer a box full of these, please. + + Ooh, this nice shiny thing? It was an event. Ooh, dieses schöne glänzende Ding? Es war ein Ereignis. @@ -20132,6 +20558,9 @@ Hoppla! Scheint, wie Saulc Sie Unordnung auf seinem Chemie-Set nicht will! Oops! Seems like Saulc doesn't wants you messing on his raging furnaces! Hoppla! Scheint, wie Saulc Sie Unordnung auf seinem rasenden Öfen nicht will! +Oops! You destroyed your %s. + + Oops, there is nobody known as @@ on this game. Oops, gibt es niemand bekannt als @@ auf dieses Spiel. @@ -20171,9 +20600,6 @@ Betriebskosten: @@ GP Operation successful. Operation erfolgreich. -Ops! You destroyed your @@. -Ops! Sie zerstört deine @@. - Ops, I should not leave this room without talking to the king first. Ops, ich soll diesen Raum nicht verlassen, ohne zuvor mit dem König zu sprechen. @@ -20198,8 +20624,8 @@ Oder ich kann die @@ mit einem @@ tauschen - für nur 2100 GP. Or I could recover the @@ for 10 @@ and the modest fee of 4400 GP. Oder ich könnte die @@ 10 @@ und die geringe Gebühr von 4400 GP erholen. -Or make yourself useful killing a Duck. They steal all Cherry Cake from the Inn and the staff is getting angry at me. It'll serve, too. -Oder machen Sie sich nützlich, um eine Ente zu töten. Sie stehlen alle Kirschkuchen aus dem Inn und das Personal wird immer wütend auf mich. Es wird auch dienen. +Or make yourself useful by killing some Ducks. They snatch all the Cherry Cake from the Inn and the staff is getting angry at me. It'll serve, too. + Or maybe... You want to try again right now? I'll do whatever needed to level you up to less-noobish levels. Oder vielleicht ... Sie mögen sich jetzt noch einmal versuchen? Ich werde tun, was erforderlich Sie weniger noobish Ebene Stufe nach oben. @@ -20291,6 +20717,9 @@ Aua, BITE die Eimer mich! Oui, welcome to this fine shop! My name is Agostine, the legendary tailor! Oui, willkommen in diesem feinen Geschäft! Mein Name ist Agostine, der legendäre Schneider! +Our antecessors used to live peacefully in a sanctuary somewhere close to here, but the path was lost. That's why we now live with dwarves. + + Our dear mayoress may also need help dealing with that maggot infestation. @@ -20339,6 +20768,9 @@ PLEASE STORE ALL MY ITEMS PORTABLE LIGHTSABER +POWER! + + POWERFUL GUNSTAFF KRAFTVOLL GUNSTAFF @@ -20780,6 +21212,9 @@ Bitte liefern die zwei @@ zu Tinris und Eomie, und dann werde ich Sie etwas für Please do, my friend. Bitte tun, mein Freund. +Please doing business with you. + + Please don't bore me even more... That's clearly not everything. Bitte verwenden Sie langweilen mich nicht noch mehr ... Das ist eindeutig nicht alles. @@ -21113,6 +21548,12 @@ Gießen den Trank Power Card Power Card +Power Card S + + +Power Card X + + Power in the wrong hands is nothing but a burden and a reason for others to cry. That's exactly what I don't want in this town. Macht in den falschen Händen ist nichts anderes als eine Last und ein Grund für die andere zu weinen. Das ist genau das, was ich nicht in dieser Stadt will. @@ -21290,6 +21731,9 @@ Purchase %02d %s for %d GP? Purchase successful! Erwerben Sie erfolgreich! +Purchasing points + + Purification Potion @@ -21533,6 +21977,9 @@ Wirklich beginnen, die Doppelgänger Herausforderung? Really deploy your homunculus? Wirklich Ihre Homunkulus bereitstellen? +Really give the %s to %s? + + Really give your @@ to Baktar? gibt wirklich Ihre @@ zu Baktar? @@ -21683,6 +22130,12 @@ Empfehlungsprogramm Bericht Reflect Card Reflect-Karte +Reflect Card S + + +Reflect Card X + + Registed %s ago @@ -21767,6 +22220,9 @@ Remember: Taking damage will make you stand! Reminder : Defeat the %s to win. +Reminds me, but they say the Aethyr is a place where powerful elves of old live. But nobody has been there on the past century... Or if they were, nobody said anything about it! Hahahah! + + Remove this line Zeile entfernen @@ -22121,6 +22577,9 @@ Rusty Knife Ryan Ryan +Rydel + + SCRIPT ERROR (%s/%s) @@ -22172,6 +22631,9 @@ Sacred Wisp Sadly, you found nothing but dirt. Leider hast du nichts ausser Erde gefunden. +Saevel + + Safe travels! @@ -22550,6 +23012,9 @@ Verkaufen Sell old equipment and items you won't use. For example, what should you do with a @@ or an @@? Sell it! Verkaufen Altgeräten und Artikel, die Sie nicht verwenden. Zum Beispiel, was Sie tun sollen, mit einem @@ oder einem @@? Verkauf es! +Selling rares + + Send 10 times 10mal senden @@ -22727,6 +23192,9 @@ She doesn't seems to trust me... Maybe I should bring a guild vice-leader, or ev She falls in a single blow. You'll attribute her death to the Mysterious Assassin. Sie fällt in einem einzigen Schlag. Sie werden ihren Tod des Mysterious Attentäter zuzuschreiben. +She is staring at the empty sea and sighing. She seems to be really down after Andrei Sakar passed away. + + She isn't on that cave. Sie ist nicht auf dieser Höhle. @@ -23240,6 +23708,9 @@ So here is what I am thinking. So how can I help you? +So if you bring me %d %s, I'll pay you awesomely! Whaddaya say?! + + So if you can help, go kill at least one on this island. They take a long time to respawn. Also, wenn Sie helfen können, zumindest ein auf der Insel unterwegs zu töten. Sie nehmen eine lange Zeit respawnen. @@ -23279,6 +23750,9 @@ Du glaubst also, stark zu sein? Ein Krieger muss aber ebenso loyal und freundlic So you think you're tough? A warrior must also be loyal and patient.#1 Du glaubst also, stark zu sein? Eine Kriegerin muss aber ebenso loyal und freundlich sein. +So! Bring me %d %s so I may study its properties and make a purifier or enhancer for our well. + + So! Please transmute a @@ and bring it to me. You may need to switch with another mana skill, until you are successful. So! Bitte verwandeln ein @@ und bringt sie mir. Sie können mit einem anderen Mana Geschick wechseln müssen, bis Sie erfolgreich sind. @@ -23321,6 +23795,12 @@ So, how can I help you today? So, how do you feel? I see that Juliet did a marvellous job! You look like you're in good health now. Also, wie fühlen Sie sich? Ich sehe, dass Juliet eine wunderbare Arbeit geleistet hat! Sie sehen aus wie Sie jetzt bei guter Gesundheit sind. +So, if you could bring me %d of them, that would be totally awesome! I'm counting on you! + + +So, if you could bring me %d of them, that would be totally awesome! Pretty please! I'm counting on you! + + So, if you hired a Mercenary to protect your back... Would you prefer it to attack from rearguard, or charge against certain death, buying you time? Also, wenn Sie einen Söldner angeheuert dem Rücken zu schützen ... wollen Sie es von Nachhut oder Anklage gegen den sicheren Tod zu attackieren, Sie Zeit zu kaufen? @@ -23345,6 +23825,9 @@ So, please kill 3 @@, which are usually found around our beaches. You can sell t So, please kill @@/@@ @@ for us and make the world a safer place! Also, töten Sie @@ / @@ @@ für uns und die Welt zu einem sichereren Ort machen! +So, please kill a %s for us and make the world a safer place! + + So, please, come to me with stronger magic powers. And then, I'll teach you a new magic spell. Also, bitte, komm zu mir mit stärkeren magischen Kräften. Und dann werde ich Ihnen einen neuen Zauber lehren. @@ -23432,8 +23915,8 @@ Einige sind auch gefährlich. Auch wenn Sie zu kämpfen fähig aussehen, instrui Some are just living their own lives. In special, I've spent part of my life studying the Yeti Society. Manche leben nur ihr eigenes Leben. In besonderen, ich habe einen Teil meines Lebens Studium die Yeti Gesellschaft ausgegeben. -Some are small, others are bigger. But they all fight togheter, so be mindful when they're in groups. -Einige sind klein, andere sind größer. Aber sie alle zusammen kämpfen, so bewusst sein, wenn sie in Gruppen sind. +Some are small, others are bigger. But they all fight together, so be mindful when they're in groups. + Some bullets have Elemental Properties, by the way. Now, what will it be? Einige Kugeln haben Elemental Eigenschaften, durch die Art und Weise. Nun, was wird es sein? @@ -23546,6 +24029,9 @@ Manchmal braucht man nur von Kampf zu laufen. Sometimes, you just cannot afford to be hit. But even with a melee weapon, you don't need to be hit. Manchmal kann man einfach nicht leisten, getroffen werden. Aber auch mit einer Nahkampfwaffe, brauchen Sie nicht getroffen werden. +Sometimes, you really wish you could visit new universes without having to pick some sort of role on it. + + Sooo, the police station of Moubootaur Legends went ablaze. Constable Perry is too busy to monitor illegal operation on this continent. @@ -23657,6 +24143,15 @@ Sorry, ich misclicked den ersten Knopf. Haben Sie ein schönes Nickerchen, groß Sorry, I need to better prepare myself. Sorry, ich muss mich besser vorbereiten. +Sorry, I only deal with Arcmage cards. + + +Sorry, I'll be back. + + +Sorry, I'll keep my gem. + + Sorry, I'll pass. Sorry, ich werde passieren. @@ -23684,6 +24179,9 @@ Sorry, Herr Rakinorf, aber es war Lua, dass das ihr mir helfen könntet. Sorry, and enjoy the game! Your TMW2 Staff Team. Es tut uns Leid, und das Spiel genießen! Ihr TMW2 Mitarbeiter-Team. +Sorry, but I already ate the %s you gave me! + + Sorry, but I need one of each gem powder, and %d GP. Sorry, aber ich brauche ein jeder Edelstein-Pulver, und% d GP. @@ -23834,6 +24332,12 @@ Spectral Orb Speed Card Speed-Karte +Speed Card S + + +Speed Card X + + Spell Book Page Zauberbuchseite @@ -24002,8 +24506,8 @@ Hör damit auf! Stop on your tracks, unfair being! Freeze! -Stop right there, meliant. I can see you're AFK, it is written in your hat! -Nach rechts stoppen, meliant. Ich kann Sie sind AFK sehen, ist es in Ihrem Hut geschrieben! +Stop right there, miscreant. I can see you're AFK, it is written on your hat! + Storage Fairy Storage-Fee @@ -24101,8 +24605,8 @@ Erfolg! Successfully Crafted: %s -Successive warps cause time-space distortions and thus, are not allowed. -Aufeinander folgende Verwerfungen zu Verzerrungen führen, Zeit-Raum und damit sind nicht erlaubt. +Successive warps cause time-space distortions and are thus not allowed. + Such precious gem, is not something you would give for free, unless you are interested on my... rituals. Solche kostbaren Edelstein, ist nicht etwas, das Sie kostenlos geben würde, es sei denn, Sie auf meine ... Rituale interessiert sind. @@ -24179,15 +24683,27 @@ Sure! But that is Summon Magic. Just bring me a mug of beer, I'm thristy. And I' Sure, I'd love to help! What can I do? Sicher, ich würde gerne helfen! Was kann ich tun? +Sure, I'll be right back. + + Sure, I'll do it. Sicher, ich werde es tun. Sure, I'll help. +Sure, gimme the Gold. + + +Sure, gimme the Monster Points. + + Sure, no problem! For this awesome hat which I can make it myself, you'll need to bring me a few items! Sicher kein Problem! Aus diesem fantastischen Hut, die ich es selbst machen können, müssen Sie bringen Sie mir ein paar Dinge! +Sure, sure, I'm going... + + Sure, sure... Why are you even *hic* asking me this, anyway? Do I look like your... *hic* your father or something?! Sicher, sicher ... Warum sind Sie selbst * hic * mir dies zu fragen, sowieso? Schaue ich, wie Ihr ... * hicks * Ihr Vater oder etwas ?! @@ -24308,6 +24824,9 @@ TMW2 Mitarbeiter TUTORIAL +Taenya + + Take care though, don't attack them when they are in group! Achten Sie darauf, aber nicht angreifen sie, wenn sie in der Gruppe sind! @@ -24347,8 +24866,8 @@ Nehmen Sie dieses @@ Du bist einer von uns zu beweisen! Könnten Sie auch Elmo e Take this @@. It might save your life on the secret mission you're about to be assigned to. Nimm das @@. Es könnte Ihr Leben auf der geheimen Mission sparen Sie gleich zugeordnet werden. -Take this badge, so you can get access to the guard house. You will find more work there. Bye, and good luck! -Nehmen Sie dieses Abzeichen, so dass Sie Zugriff auf das Wachhaus zu bekommen. Sie werden mehr Arbeit dort finden. Bye, und viel Glück! +Take this badge, so you can enter the guard house. You will find more work there. Bye, and good luck! + Take this spare @@ I did. It heals fully and instantly, so don't hesit to use it if you're about to die. Nehmen Sie diesen Ersatz @@ mich. Es heilt vollständig und sofort, so zögern Sie nicht, es zu benutzen, wenn Sie im Begriff sind zu sterben. @@ -24359,6 +24878,9 @@ Take this with you. And please bring Arthur back, the world needs him! Taking your sturdy glove, you attempt to walk by the wall! You are betting your life on it! Unter Ihrem robusten Handschuh, versuchen Sie durch die Wand zu gehen! Sie wetten Ihr Leben davon! +Talindra + + Talk to @@ Reden mit @@ @@ -24395,6 +24917,9 @@ Tamed Snake Tamed Snake Egg +Tametomo + + Tamiloc Tamiloc @@ -24566,6 +25091,12 @@ Danke für Deine Hilfe. Thank you so much! That might not bring my friends back, but will make this island much safer! Ich danke dir sehr! Das könnte bringen meine Freunde nicht zurück, sondern wird diese Insel viel sicherer machen! +Thank you soooo much! Here is some compensation, and you can keep this worthless scroll of paper! I looooove Pearls! + + +Thank you! Here is some compensation, and you can keep this worthless scroll of paper! I looooove Pearls! + + Thank you! Thank you! Savior!#0 @@ -24692,9 +25223,18 @@ Vielen Dank für Tulimshar von einer Hungersnot zu retten. Ich werde für immer Thanks for saving me. I'll return home on my own, if you don't mind. Vielen Dank für mich zu retten. Ich werde zu Hause auf meinem eigenen zurückkehren, wenn Sie nichts dagegen haben. +Thanks for the %s you gave me the other day. + + Thanks for the Silk Cocoons. With these the new books are going to be exquisite. Vielen Dank für die Seidenkokons. Mit diesen die neuen Bücher werden exquisite sein. +Thanks for the help earlier. + + +Thanks for the help earlier. Unfortunately, I had no luck yet. + + Thanks for the help! Danke für die Hilfe! @@ -24764,6 +25304,15 @@ Thanks to pirate activity, dye has become more difficult to obtain lately. Thanks to this, we can now respawn after death. But that's when the prophecy was told. The prophecy... Of the death of all humans. It gives me shivers. Dank dieser Tatsache können wir nun nach dem Tod respawnen. Aber das ist, wenn die Prophezeiung gesagt wurde. Die Prophezeiung ... Von dem Tod aller Menschen. Es schaudert mich. +Thanks to you, lowly %s, we will soon have water we deserve! + + +Thanks to you, my friend, we will soon have good water to drink.#0 + + +Thanks to you, my friend, we will soon have good water to drink.#1 + + Thanks to you, our glue supply is replenished and we can repair those books. Dank Ihnen, unsere Leimversorgung nachgefüllt und wir können diese Bücher reparieren. @@ -24779,6 +25328,12 @@ Thanks! Here you go. Perhaps you want another one? Thanks! Here's your dye. Do you want to trade any more? +Thanks! I'll enjoy it! Here is the promised reward. + + +Thanks! I'll enjoy it! Here, you can keep this. + + Thanks! Please come back in two hours, then I'll have the trousers ready. Vielen Dank! Bitte kommen Sie in zwei Stunden zurück, dann werde ich die Hose fertig haben. @@ -24791,6 +25346,12 @@ Thanks! Thanks! Savior! Hurry up!#1 Thanks, @@. We just wanted to be sure it was you. Vielen Dank, @@. Wir wollten nur sicher sein, es ist Sie. +Thanks, I knew I could count on you! + + +Thanks, I owe you one! + + Thanks, I think I'll continue exploring. @@ -24806,6 +25367,12 @@ Danke, kommen zurück und sehen Sie mich, wenn Sie die Fehler Bombe gefunden und Thanks, enjoy your tea! I will certainly enjoy mine! Danke, genießen Sie Ihren Tee! Ich werde mein sicherlich genießen! +Thanks, my friend. Here's some money.#0 + + +Thanks, my friend. Here's some money.#1 + + Thanks, my friend.#0 @@ -24899,7 +25466,7 @@ Das hängt von deinem Glück ab!#1 That didn't work! Das hat nicht funktioniert! -That indeed is true, you can see a pile of rusty knifes on the nearby table. +That indeed is true, you can see a pile of rusty knives on the nearby table. That is a pity... @@ -25085,6 +25652,9 @@ Das ist sehr, sehr riskant. Ich brauche @@ @@ und @@ @@, um einen Trank zu dir z That's why I'm really confused about this situation, since he was the one performing the sealing of the slimes. I wonder what went wrong. Deshalb habe ich mich wirklich über diese Situation verwirrt, da er derjenige Durchführung der Abdichtung der Schleime war. Ich frage mich, was falsch gelaufen ist. +That's why we must stop... THEM... at any costs. I don't know what they're plotting, but it is not in this world inhabitants best interests... nor any other world. + + That's your answer. Cindy is not a mage, right? This means some mage has bewitched the Yetis to do so, and if my parallel theory is correct, they're either aiming at the Blue Sage, or at her father. @@ -25340,8 +25910,8 @@ The Monster King#NLib The Monster King. Das Monster King. -The Mouboo doesn't wants to drink the Coffee. Try to force him to drink anyway? -Die Mouboo nicht will nicht den Kaffee trinken. Versuchen Sie zu zwingen, ihn trotzdem zu trinken? +The Mouboo doesn't want to drink the Coffee. Try to force it to drink anyway? + The Mouboo is lying down on the grass. Die Mouboo liegt auf dem Gras. @@ -25400,8 +25970,8 @@ The Third Act The Throne Room is the last room. You can reactive any switch which turns itself off. Der Thronsaal ist das letzte Zimmer. Sie können einen beliebigen Schalter reaktiv, die sich ausschaltet. -The Tulimshar guards needs an freelance employee who would help us in our work. We are searching for people as you. -Die Tulimshar Wachen brauchen einen freien Mitarbeiter, die uns in unserer Arbeit helfen würden. Wir suchen Menschen wie Sie. +The Tulimshar guards needs an freelance employee who would help us with our work. We are searching for people like you. + The Wildlife Das wilde Leben @@ -25421,12 +25991,18 @@ Der Yeti König The Yetifly drops you off the cliff. Good job, noob. Die Yetifly bringt Sie von der Klippe. Gute Arbeit, Noob. +The absolute hero: %s + + The account with highest votes will win. Ties will be solved by randomness. Das Konto mit dem höchsten Stimmen gewinnen. Krawatten werden durch Zufall gelöst werden. The accounts need 15 days to set Pin Codes. +The accurate hero: %s + + The advantage of fighting with a ranged weapon is that you can stay out of the enemy's range. So there is no need to spend training on your resistance. Der Vorteil mit einer Distanzwaffe kämpfen ist, dass Sie den feindlichen Bereichs bleiben können. So gibt es keine Notwendigkeit zu verbringen Ausbildung auf Widerstand. @@ -25577,6 +26153,12 @@ The east power system is offline. The effects and uses - if any - are still unknown. +The elf seems busy. He ignores you. + + +The elf seems busy. She ignores you. + + The event is over! @@ -25619,6 +26201,12 @@ Die Angelrute erlaubt ein schnelles Einkommen durch Fische zu verkaufen. Um jedo The following skill is needed: %s%s (Lv. %d) +The fortress hero: %s + + +The frontier hero: %s + + The gates are firmly shut by some weird magical power. %s @@ -25628,6 +26216,9 @@ Die Tore sind fest geschlossen, wird kein Betrag der Kraft, sie brechen. The gates are firmly shut. A warning is on the door, "DO NOT ENTER. Guild Only." +The gates to Aethyr have opened themselves to you. + + The giant boogeyman! Der riesige Boogeyman! @@ -25676,6 +26267,9 @@ Der Artikel Auswirkungen schlägt man nicht genug Vitalität innen zu springen. The item must have a previous bonus, which WILL BE LOST! Der Artikel muss einen vorherigen Bonus hat, die verloren! +The item will be lost forever! + + The item will be lost forever. Der Artikel wird für immer verloren sein. @@ -25697,6 +26291,9 @@ Das letzte Mal, sie zu sehen waren ... Sie gingen die Wüste Tempel zu erkunden. The lifestone pendant allows you a quicker HP recovery. Life is more important than defense. Der Life Anhänger ermöglicht eine schnellere HP Recovery. Das Leben ist wichtiger als Verteidigung. +The lighting hero: %s + + The lockpick broke. Die lockpick brach. @@ -25736,6 +26333,9 @@ Der Bürgermeister, Rakinorf, ist wahrscheinlich auf dem Inn nach oben, sich zu The message cannot be empty Die Nachricht darf nicht leer sein +The might contained in this curious object is too powerful. You have to be at least level 20 to harness it. + + The mightiest mage, which had control over the runes; @@ -25796,6 +26396,9 @@ Die mouboo scheint Ihnen danken zu wollen, ist aber immer noch zu schwach. Lasse The mouboo still looks terrible, but you can see a small difference. Die mouboo sieht immer noch schrecklich, aber man kann einen kleinen Unterschied. +The name of the wizard of Aethyr is the key to open its gates. I've heard it'll open for a lowly %s as you, as long that you know both. But I don't think anyone here would share that with you! + + The nanorob-- err, the *magic* will seal all your wounds. You trust Basil, right? Die nanorob-- err, die * Magie * alle deine Wunden versiegeln. Sie vertrauen Basil, nicht wahr? @@ -25814,6 +26417,9 @@ Die Krankenschwester ... Die Krankenschwester ... tut alles, was sie kann ... mi The objective of this event is to ##Bslay the Monster Admiral##b. +The old man seems busy. He ignores you. + + The one with a star (*) is advised. @@ -25985,6 +26591,9 @@ The skill would be wasted on a noob mage like you. Go get more magic power first The soldiers are resting at the moment. Die Soldaten sind zur Zeit ruhen. +The sorcerer hero: %s + + The south power system is offline. @@ -26042,6 +26651,9 @@ The town administrator benefits for free services on the town. The tree doesn't likes your selfishness. +The tree generously offer you one of its fruits. + + The trick at tracing parallel, is finding the difference. In this world, Cindy gives a %s, a personal belonging of her, to those whom rescue her. What is the reward on your world? @@ -26090,6 +26702,9 @@ Das Fenster erscheint entriegelt werden. Es könnte vor einiger Zeit offen gewes The wine wasn't ready yet and you lost it... Der Wein war noch nicht fertig, und Sie verloren ... +The wizard seems busy. He ignores you. + + The wood bends a little, but doesn't breaks. Das Holz biegt sich ein wenig, aber nicht bricht. @@ -26198,6 +26813,9 @@ Es gibt nur ein paar Seiten fehlen. There are people in the world who need help! Es gibt Menschen auf der Welt, die Hilfe brauchen! +There are rumors about a sacred elf land, where our antecessors lived in peacefully somewhere close to here, but the path was lost. That's why we now live with dwarves. + + There are secret caves on this city. In fact, Tulimshar holds many misteries. Es gibt geheime Höhlen auf diese Stadt. In der Tat hält Tulimshar viele Geheimnisse. @@ -26231,8 +26849,8 @@ Es gibt drei Arten von Gegenständen. There are three types of monsters: the aggressive, the neutral, and the collaborative. Es gibt drei Arten von Monstern: die aggressive, die neutral, und die Zusammenarbeit. -There doesn't seems to be any physical wound. -Es ist scheint keine physische Wunde zu sein. +There doesn't seem to be any physical wound. + There exist more food than you know. But this time I don't want anything extravagant, just 6 @@ should be fine. Es gibt mehr Nahrung, als Sie wissen. Aber dieses Mal habe ich nichts extravagant wollen, nur 6 @@ sollte in Ordnung sein. @@ -26354,8 +26972,8 @@ Es gibt immer eine gewisse Chance, dass das Element bricht, Vorsicht! There's an annoying half-wose-half-elf called Thorn trying to impress me with his wose side! Es ist ein lästiger Halb Wose-Halbelf namens Thorn versucht, mich mit seiner Wose Seite zu beeindrucken! -There's no change in the Mouboo condition. -Es gibt keine Änderung in dem Mouboo Zustand. +There's no change in the condition of the poor Mouboo. + There's no help available for this event. @@ -26381,8 +26999,8 @@ Es gibt nichts im Magic Ratssaal, though. Es ist nur eine Vergünstigung. There's one on the basement of this house. If you kill it, Hasan will think on you as a hero and won't steal you anymore. Es gibt eine im Keller des Hauses. Wenn Sie es zu töten, wird Hasan als Held auf Sie denken, und Sie werden nicht mehr stehlen. -There's some diversity, but you should keep aiming at helping people and killing small-fry. If you ever want a challenge, there's a Giant Maggot inside the town which will one-shot you. -Es gibt einige Vielfalt, aber man sollte bei den Menschen helfen, halten zielen und zu töten kleine braten. Wenn Sie jemals eine Herausforderung wollen, gibt es eine Riesen Maggot innerhalb der Stadt die wird one-shot Sie. +There's some diversity, but you should keep aiming at helping people and killing small-fry. If you ever want a challenge, there's a Giant Maggot inside the town which can kill you in one hit. + There's somewhere I want you to go, but you're not strong enough yet, so be patient and help them first. Es gibt irgendwo Ich will dich gehen, aber du bist noch nicht stark genug, so geduldig sein und zu helfen ihnen zuerst. @@ -26594,8 +27212,8 @@ They're back - and they took hold of your majesty - my husband - king Arthur! They're not magic, but yayaya, people like to say it is! Yeyeye. Sie sind keine Zauberei, sondern Yayaya, wie die Menschen sagen, es ist! Yeyeye. -They're not too dangerous, but takes a lot to kill. So, if you kill 10 of them, I'll know you're dedicated in learning which monsters are out there. -Sie sind nicht zu gefährlich, aber braucht viel zu töten. Also, wenn Sie 10 von ihnen töten, ich werde wissen, dass Sie beim Lernen gewidmet sind, die Monster gibt es aus. +They're not too dangerous, but they can take a lot of hits. So, if you kill 10 of them, I'll know you're dedicated in learning which monsters are out there. + They're scary, don't you think so? Sie sind unheimlich, denken Sie nicht so? @@ -26666,6 +27284,9 @@ Diese Steigerung kann bis Stufe 20 verwendet werden. This bounty has expired. +This boy needs help, we need to rescue him!#1 + + This can only be reverted at rebirth! Beware! @@ -26696,6 +27317,9 @@ This command cannot be used on test servers. This didn't work. All pins are now unset! Das hat nicht funktioniert. Alle Pins sind jetzt nicht gesetzt! +This doesn't looks like a toy. + + This door is locked, if we only had a %s... @@ -26744,9 +27368,6 @@ This gate is still sealed. This girl needs help, we need to rescue her!#0 Das Mädchen braucht Hilfe. Wir müssen sie retten! -This guy needs help, we need to rescue him!#1 -Dieser Typ braucht Hilfe. Wir müssen ihn retten! - This happens quite often, too. My friends and I are always collecting keys to reduce beer price on Hurnscald. %%2 @@ -26777,8 +27398,8 @@ This is a hot map, you're suffering damage over time. This is a magical barrier, powered by three seals in your part. Dies ist eine magische Barriere, die von drei Dichtungen in Ihrem Teil mit Strom versorgt. -This is a menu, click on the option and then on send. You can use arrow keys if you prefer. -Dies ist ein Menü, klicken Sie auf die Option und dann auf Senden. Sie können die Pfeiltasten verwenden, wenn Sie es vorziehen. +This is a menu, click on the option and then on submit. You can use arrow keys if you prefer. + This is a menu. You can click on the desired option and press "Send", and double-clicking should work, too. @@ -26837,8 +27458,8 @@ This is not meant for me. This is not saved. Dies wird nicht gespeichert. -This is not the first time you're arrested for AFK botting, so, NO! -Dies ist nicht das erste Mal, wenn Sie für AFK botting verhaftet sind, so, NEIN! +This is not the first time you've been arrested for AFK botting, so, ##BNO!##b + This is not what I asked for. Das ist nicht das, was ich gefragt. @@ -26915,6 +27536,9 @@ Dieses Item kannst du nicht tauschen. This item cannot be used as bait here. Dieser Gegenstand kann hier nicht als Köder verwendet werden. +This item drop rate is %s%%, which exceeds the threshold of %s%%. + + This item have no bonuses, and cannot be tweaked. Dieser Artikel hat keine Boni und kann nicht optimiert werden. @@ -27692,6 +28316,9 @@ Tausche goldene Eier Trade Silver Eggs Tausche silberene Eier +Trade a card + + Trade my coins in Gift Boxes, pretty please! Handel meine Münzen in Geschenkbox, hübsch bitte! @@ -27824,11 +28451,11 @@ Try talking to Soul Menhir or with any NPC on Tulimshar Center (near Soul Menhir Try this one. Probier diese. -Trying to retrieve it now will have @@ % chance to be successful. -Der Versuch, es jetzt abruft @@% Chance, erfolgreich zu sein hat. +Try to don't take too long! -Tsc...! I'll need reinforcements! +Trying to retrieve it now will have @@ % chance to be successful. +Der Versuch, es jetzt abruft @@% Chance, erfolgreich zu sein hat. Tuber Knolle @@ -27947,9 +28574,21 @@ Tycoon Tyranny Tyrannei +Tyrca + + Uh are you sure this is fit to drink? Uh sind Sie sicher, das ist trinkbar? +Uh, a %s? How odd. + + +Uh, how come? I thought you were an adventurer too! That island which trusted adventurers can reach using Pihro & Pyndragon's personal airship is so popular... Anyway!#0 + + +Uh, how come? I thought you were an adventurer too! That island which trusted adventurers can reach using Pihro & Pyndragon's personal airship is so popular... Anyway!#1 + + Uh, sure. We mouboos are not cruel. But it might not be your size. Uh, sicher. Wir mouboos sind nicht grausam. Aber es könnte nicht Ihre Größe sein. @@ -28061,6 +28700,9 @@ Undead Eye Under the leadership of King Wusher, they were the first to accept immigrants from other races. You will find humans and non-humans there. Unter der Führung von König Wusher, waren sie die ersten Einwanderer aus anderen Rassen zu akzeptieren. Sie werden dort Menschen und Nicht-Menschen finden. +Understood + + Unforgiving Lands unversöhnlich Lands @@ -28112,7 +28754,7 @@ Im Gegensatz zu Parum, können Sie die Fertigkeitspunkte verwenden Sie jedes Mal Unlike many other cities, if you want people in eternal need of items, there is a good place to look. Im Gegensatz zu vielen anderen Städten, wenn man die Leute in der ewigen Notwendigkeit der Einzelteile wünschen, ist es ein guter Ort zu suchen. -Unlike talking, when trying to pick objects or read signs, you should be at arms distance of them. +Unlike talking, when trying to pick objects or read signs, you should be at an arms distance of them. Unparelled, strength without precedents. Ancient beings of pure mana, rumored to be immortal. @@ -28349,6 +28991,9 @@ Visit the Christmas Workshop, and talk to the chief in charge. Visit the special event map, kill low level bosses, collect %s, +Visiting a new world is always exciting. Actually, the opportunity of taking a new life in a new universe isn't that bad either. + + Visiting the bank too right? We're only a small village but Cynric is the best bank guy I know. Zu Besuch in der Bank auch nicht wahr? Wir sind nur ein kleines Dorf, aber Cynric ist die beste Bank Typ, den ich kenne. @@ -28424,6 +29069,9 @@ WARNUNG: Sie jetzt Ihre Ausrüstung ändern. WARNING: DO NOT PROCEED UNLESS YOU'RE READY. ACHTUNG: NICHT, WENN SIE sind READY. +WARNING: Data may have been corrupted. + + WARNING: Deprecated! @@ -28565,7 +29213,7 @@ Wait a minute! I have an idea! Wait a minute... Warte mal kurz... -Wait a minute... This is written in Mananese! I can't read! +Wait a minute... This is written in Mananese! I can't read it! Wait a moment - you are naked! YOU WILL DIE IN THE FREEZE! o.o @@ -28613,6 +29261,12 @@ Walk +5% Wall Card Wandkarte +Wall Card S + + +Wall Card X + + Wand (skill boost, pathetically weak) @@ -28808,8 +29462,8 @@ Wir können das nächsten Sommer nochmal machen! We can do this again on next winter! Wir können dies tun, wieder auf den nächsten Winter! -We can't let you die from hunger! That wouldn't be cool at all! And I'm very cool! -Wir können nicht zulassen, Sie Hunger sterben! Das wäre nicht cool überhaupt sein! Und ich bin sehr cool! +We can't let you die of thirst! That wouldn't be cool at all! And I'm very cool! + We can't, don't you agree?! Wir können das nicht machen, findest du nicht auch?! @@ -29024,6 +29678,9 @@ Willkommen Miss.#0 Welcome to Willkommen zu +Welcome to Aethyr, strange traveler. I am a collector of rare gemstones. + + Welcome to Dimond's Cove! Willkommen bei Dimond Bucht! @@ -29078,11 +29735,11 @@ Welcome! Here to pick a weapon? You'll be able to select three skill cards as we Welcome! I come from nowhere, and my family hunt Snakes. We also make fine leather items from their skin! Herzlich willkommen! Ich komme aus dem Nichts, und meine Familie jagen Schlangen. Wir machen auch feine Lederwaren aus ihrer Haut! -Welcome! I see you have @@ Monster Points. But that isn't enough to get items at your current level, sorry! -Herzlich willkommen! Ich sehe, Sie @@ Monster Punkte haben. Aber das ist nicht genug, um Gegenstände an Ihrem aktuellen Niveau zu erhalten, sorry! +Welcome! I see you have ##B%d Monster Points##b. Would you like to exchange some of those for items? + + +Welcome! I see you have %d Monster Points. But that isn't enough to get items at your current level, sorry! -Welcome! I see you have @@ Monster Points. Would you like to exchange some of those for items? -Herzlich willkommen! Ich sehe, Sie @@ Monster Punkte haben. Möchten Sie einige von denen, für die Einzelteile austauschen? Welcome! My name is @@, I am a representative of the Merchant Guild on @@. Herzlich willkommen! Mein Name ist @@, ich bin ein Vertreter der Händlergilde auf @@. @@ -29132,6 +29789,9 @@ Nun, ich und mein Bruder könnte ein anderes machen, aber sie werden für die Si Well, I can sell you a random box with almost 100 @@ for just @@ GP. Nun, ich kann Ihnen eine zufällige Box verkaufen mit fast 100 @@ für nur @@ GP. +Well, I can't help but keep thinking on how many shiny treasures might be there! + + Well, I could burn @@ @@ to make Raw Coal and the Blue Sage would be none the wiser. Nun, ich könnte brennen @@ @@ Rohkohle und die Blue Sage zu machen wäre nicht schlauer. @@ -29318,12 +29978,12 @@ Nun ja. Schauen Sie diesen Fluss. Das Wasser bewegt sich nicht. Well, you are. You're quite interesting. I've been watching you for some time now, as you've been helping so many people: you're quite a master at what you do, you know. Nun, Sie sind. Sie sind recht interessant. Ich habe Sie jetzt für einige Zeit zu beobachten, wie man so viele Menschen zu helfen, wurde ich: Du bist ein ganz Master an, was Sie tun, Sie wissen. -Well, you clearly don't have a weapon. So, let me explain some quick. -Nun, Sie haben offenbar keine Waffe. Also, lassen Sie mich ein paar schnelle erklären. - Well, you clearly never fought before, so remember to add stats. Nun, man deutlich noch nie gekämpft, so erinnern Statistiken hinzuzufügen. +Well, you don't have a weapon. So, let me explain quickly. + + Well, you forgot the most important: The material I need to do the string. Nun, vergessen Sie die wichtigsten: Das Material, das ich Notwendigkeit, die Zeichenfolge zu tun. @@ -29369,8 +30029,8 @@ Nun ... Du hast Recht. Well... we'll see around! Nun ja ... wir werden sehen, um! -Well... you did not succeed in opening this @@. -Nun ... Sie nicht gelungen, diese @@ zu öffnen. +Well... you did not succeed in opening this %s. + Welp, no, please! Welp, nein, bitte! @@ -29483,6 +30143,9 @@ Was tust du? Stop meine Zeit und gehen Sie sprechen @@! What are you even speaking about? +What are you still doing here? Begone! + + What are you still doing here?! GO!! @@ -29624,6 +30287,9 @@ Was macht? What is Ford Prefect's nickname? +What is a %s doing here? Eugh, you stink! You should keep away from our children! + + What is an airship? O.o @@ -29780,8 +30446,8 @@ Was ist S.A.R.A.H.? What's it, scout. Was ist es, Scout. -What's that? He seems to be AFK but is not? -Was ist das? Er scheint AFK zu sein, ist aber nicht? +What's that? They seem to be AFK but are not? + What's the World Edge? Was ist der Weltrand? @@ -29882,6 +30548,9 @@ Wo kann ich sie finden? Where could my man have went?! +Where do I get so much money?! + + Where do you think you are going, without talking to me first? Wo denkst du, du gehst, ohne vorher mit mir zu reden? @@ -30386,6 +31055,9 @@ Sorge, ich habe sie bei mir. Would be nice if you could bring me these: Wäre nett, wenn Sie mir diese bringen könnten: +Would love to invite you to a card minigame... But alas, Kenton told me that minigames are a waste of time, and that I should not bother adventurers with it. + + Would you ... uhm ... would you talk to Chief Oskari for me? And ask her what she plans to do about me? I... I just don't feel capable of doing that myself right now. I'll try to pull myself together in the meanwhile. Würden Sie ... ähm ... möchten Sie Chef Oskari für mich sprechen? Und fragen sie, was sie über mich vorhat? Ich ... ich fühle mich einfach nicht in der Lage, dass gerade jetzt selbst zu tun. Ich werde versuchen, mich zusammen in der Zwischenzeit zu ziehen. @@ -30512,6 +31184,12 @@ Yay es ist Sommer! Ich liebe 21. Juni und die Sommerferien! Yay yay! Many thanks! Here, take the reward as promised! Yay yay! Danke vielmals! Hier nehmen Sie die Belohnung, wie versprochen! +Yay! Many thanks! I'll enjoy it! Here is the promised reward. + + +Yay! Many thanks! I'll enjoy it! Here, you can keep this. + + Yay, it worked! You get a good wing. Yay, es funktioniert! Sie erhalten einen guten Flügel. @@ -30530,6 +31208,9 @@ Yayaya, @@ ist sicherlich langsam. Erinnern Sie sich noch, wie man geht? Sie kö Yayaya, by pressing @@ or clicking in @@, you'll open your char status window! Yayaya, durch Drücken der Taste @@ oder in @@ klicken, werden Sie Ihre char Statusfenster öffnen! +Yayaya, by pressing @@ or clicking in @@, you'll open your character status window! + + Yayaya, good job! You can collect loot by pressing @@. Yayaya, gute Arbeit! Sie können Beute sammeln, indem Sie @@. @@ -30788,6 +31469,9 @@ Ja genau. Vielen Dank für die Rettung. Ich muss diesen Bereich von den Höhlen Yes, here they are. Ja, hier sind sie. +Yes, here! + + Yes, it is a really sweet deal, believe me! Ja, es ist ein wirklich süßes Abkommen ist, glauben Sie mir! @@ -31079,8 +31763,8 @@ Sie sind meist in der Steuerung Ihrer Magie. You are not strong enough to survive this trip. Sie sind nicht stark genug, um diese Reise zu überleben. -You are not using a weapon for a merciful (?) last blow. -Sie sind nicht eine Waffe für einen barmherzigen (?) Letzten Schlag mit. +You are not using a weapon for a merciful last blow. + You are not worthy! Du bist es nicht wert! @@ -31172,6 +31856,9 @@ Sie besser haben es fertig, weil ich die Kohle mit mir haben! You bring me proof of completing my 'mission,' along with some water and I can dispose of the evidence by turning them into %s +You broke the %s into two parts, but you crushed one of them. + + You brought me 5 @@ ! Here is your @@, as promised. Sie brachte mir 5 @@! Hier ist Ihre @@, wie versprochen. @@ -31262,8 +31949,8 @@ You can explore the city as you want, but if I were you, I would ##Btouch the So You can explore the city on the meanwhile, I need to inspect the data. Sie können die Stadt auf dem mittlerweile erkunden, muss ich die Daten überprüfen. -You can fill this box with the following: -Sie können dieses Feld mit dem folgenden füllen: +You can fill this box with the following items: + You can find both huge swamps, as huge desertic areas near and on it. Sie können beide riesige Sümpfe, als riesige desertic Gebiete in der Nähe und auf ihm finden. @@ -31280,8 +31967,8 @@ You can find more info about this on these links: You can find out the monster strength by using "@monsterinfo <English Monster Name>". Check the level in it! -You can gain rares, even. Come register for this special program. It's free! -Sie können rare gewinnen, auch. Kommen Register für dieses spezielle Programm. Es ist kostenlos! +You can gain rare treasures, even. Come register for this special program. It's free! + You can get @@ anywhere, although here is a little easier to get. Sie können @@ überall bekommen, obwohl hier ist ein wenig leichter zu bekommen. @@ -31295,8 +31982,8 @@ Sie können täglich etwas von ihm zu bekommen, aber wenn Sie wie ich grün sind You can get money in several ways, including by selling monster parts, doing daily quests, gambling, and even becoming the mayor of a town. Read the [@@help://faq|FAQ@@] (opens ingame) for help. -You can get up to @@ items. -Sie können bis zu @@ Einzelteile erhalten. +You can get up to %d items. + You can give @@ to help us, I'll pay you accordingly. Sie können @@ geben, uns zu helfen, werde ich Sie entsprechend bezahlen. @@ -31304,6 +31991,9 @@ Sie können @@ geben, uns zu helfen, werde ich Sie entsprechend bezahlen. You can have my team's helmet, you're now officially a crusader! +You can hear creaking planks and a sail flapping in the storm. A ship? + + You can kill @@ on the desert. It's a dangerous area though, so take care. Sie können auf der Wüste töten @@. Es ist eine gefährliche Gegend aber so kümmern. @@ -31361,6 +32051,9 @@ You can use "@monsterinfo <monster name>" to gauge a monster strength. You can use @@ to summon some maggots. That depends on your magic level, of course. Sie können einige Maden verwenden @@ zu rufen. Das hängt von Ihrer magischen Ebene, natürlich. +You can use it again in %s. + + You can use it again in @@. Sie können es wieder in @@ verwenden. @@ -31595,6 +32288,9 @@ Sie haben nicht genug GP. You don't have enough agility / is carrying too much to attempt it. Sie haben nicht genug Agilität / tragen zu viel, es zu versuchen. +You don't have enough cards of this type to upgrade. + + You don't have enough gold! You need @@ gp. Sie haben nicht genug Gold! Sie müssen @@ gp. @@ -31703,7 +32399,7 @@ Sie erklären Airlia über Sie zu reisen, um Halinarzo wollen Hinweise zu finden You failed to protect Sagratha... Sie scheiterte Sagratha zu schützen ... -You failed to reply captcha in time and was arrested for AFK Botting. You can use @jailtime to keep track of time left. +You failed to reply to the captcha in time and were arrested for AFK Botting. You can use @jailtime to keep track of time left. You feel refreshed! @@ -31745,6 +32441,9 @@ You gained a @@ for the #1 place on the event. Remember to feed it @@, or it may You give up. Du gibst auf. +You gladly accept it. But probably better not disturb it for a few days. + + You go to the training field and stand exactly on the same level with the target. The target is located about 13 meters north of you. You take one arrow and look at Gwendolyn. Sie gelangen auf das Trainingsfeld und stehen genau auf der gleichen Ebene mit dem Ziel. Das Ziel befindet sich etwa 13 Meter nördlich von Ihnen. Sie nehmen einen Pfeil und Blick auf Gwendolyn. @@ -31784,6 +32483,9 @@ Sie haben einen Plan als Belohnung für Blue Sage Slimes Quest-Abschluss. You got a(n) %s gift! Sie haben eine (n)% s Geschenk! +You got lucky and got a(n) %s! + + You got married to @@! Du wurdest mit @@ verheiratet! @@ -31883,8 +32585,8 @@ Sie haben mich zu entschuldigen, wie Sie gehört haben, könnten wir eine Menge You have to kill, alone, and this means without the help of the slimes either, nine nests. One in each quadrant. Sie müssen töten, allein, und das bedeutet, ohne die Hilfe der Schleime entweder neun Nester. Ein in jedem Quadranten. -You have too much points. I can't allow you to take all at once right now. I'll try to give you 50, and you come back later! -Sie haben zu viele Punkte. Ich kann nicht zulassen, dass alles in Ordnung jetzt auf einmal zu nehmen. Ich werde versuchen, Ihnen 50 zu geben, und Sie kommen später zurück! +You have too many points. I can't allow you to take all at once right now. I'll try to give you 50, and you can come back later! + You have: Du hast: @@ -31901,6 +32603,9 @@ Sie haben mir nicht die @@ für das Basismaterial zur Verfügung gestellt! You hear birds singing! That is what you had to do! Sie hören die Vögel singen! Das ist, was Sie zu tun hatte! +You hear shouting directed at you. Sailors from the ship? + + You help Benjamin in getting up. Sie helfen Benjamin in dem Aufstehen. @@ -31955,12 +32660,18 @@ Wissen Sie, wenn Sie arm sind, können Sie nicht zu nahe zu kommen Nobelbezirk. You lack money or Action Points. -You learn fast, good job. These clothes aren't a mighty armor, but they'll help. -Sie lernen schnell, gute Arbeit geleistet. Diese Kleider sind nicht eine mächtige Rüstung, aber sie helfen. +You learn fast, good job. These clothes aren't mighty armor, but they'll help. + You left your fishing spot! Du hast deinen Fischplatz verlassen. +You liar, I'll show you to respect woman! + + +You liar, I'll teach you a lesson you won't forget! + + You look like you have enough experience to know your way around town... @@ -32156,11 +32867,8 @@ Sie öffnen die Brust und ein @@ gefunden. You open the chest! Sie öffnen die Brust! -You open your eyes. The salt water is not helping your vision. -Sie öffnen Ihre Augen. Das Salzwasser ist nicht zu helfen Ihre Vision. +You open your eyes. The remants of the salt water in your eyes is not particularly helping you see. -You opened the @@ in two parts, but you crushed one of them. -Du hast die @@ in zwei Hälften geteilt, aber eine davon ist kaputtgegangen. You passed the botcheck. Thanks for playing the game %%G @@ -32168,8 +32876,8 @@ You passed the botcheck. Thanks for playing the game %%G You perchance said in adventure? Good, because I just hurt my arm while mining! Du hast gesagt, vielleicht in Abenteuer? Gut, weil ich verletzt nur meinen Arm, während Bergbau! -You perfectly cut your @@ into two edible parts. -Du hast dein(e) @@ perfekt in zwei essbare Hälften geteilt. +You perfectly cut your %s into two edible parts. + You planned neatly. I'll be back. Sie geplant ordentlich. Ich komme wieder. @@ -32213,8 +32921,8 @@ Sie erhalten 32 exp und 30 GP. You receive @@ GP! Sie erhalten @@ GP! -You received one @@! -Sie haben eine @@! +You received one %s! + You received the %s title from %s. @@ -32270,9 +32978,18 @@ Siehst du diese Pious um uns herum? You see yourself in a strange chamber. Strange drawings litter the walls. Sie sehen sich in einer fremden Kammer. Seltsame Zeichnungen Wurf der Wände. +You see, I am Erlan, a researcher. I'm currently developing strong poison to rival with the legendary %s. For that end, I need raw, untreated sewerage, but there is no such thing here. Could you bring me %d %s? Thanks! + + +You see, I am Erlan, a researcher. I'm currently developing strong poison to rival with the legendary %s. For that end, I need raw, untreated sewerage, but there is no such thing in a civilized town like ours. + + You see, I cannot use any raw material. It must be sturdier than the usual, and I don't have the materials for it. Sie sehen, ich kann keinen Rohstoff verwenden. Es muss sein, stabiler als die üblichen, und ich habe nicht die Materialien für sie. +You see, I love %s! So shiny, so bright... They are my favorite! + + You see, I was walking in the secret caves near Ched, and... well... Sie sehen, ich wurde in den geheimen Höhlen in der Nähe von Ched zu Fuß und ... na ja ... @@ -32318,6 +33035,9 @@ Sie werden vergehen. Hinter diesem Tor wartet, sie für Sie. You should allocate some attributes to it. You need @@, @@ and @@, on this order of importance. Sie sollten einige Attribute, um es zuzuweisen. Sie benötigen, @@ und @@, auf dieser Reihenfolge ihrer Bedeutung @@. +You should allocate some attributes. You need @@, @@ and @@, on this order of importance. + + You should ask %s. Sie sollten% s fragen. @@ -32393,8 +33113,8 @@ Sie bleiben, wo Sie sind .. You still are overwhelmed by your magic. Sie sind nach wie vor von dem Zauber überwältigt. -You still have @@ Monster Points! Do you want more items? -Sie haben noch @@ Monster Punkte! Haben Sie mehr Einzelteile wünschen? +You still have ##B%d Monster Points##b! Do you want more items? + You still have a low level but I'm sure he will ask for your help once you grow up a little more. @@ -32480,6 +33200,9 @@ You tell Lua everything you've heard at the Inn. You tell her about the incident at the Blue Sage's residence and how they were aiming at sages. Sie sagen, sie über den Vorfall an der Blue Sage Wohnsitz und wie sie auf Weisen zielten. +You think you can fool me and lie? I'll teach you a lesson you won't forget! + + You thought there was someone here. It must have been your imagination. Sie dachten, es war jemand hier. Es muss Ihre Phantasie gewesen sein. @@ -32744,6 +33467,9 @@ Sie haben sehr gut getan, ich bin überrascht. You've been doing well. Be careful out there. Sie haben sich gut gemacht. Sei vorsichtig da draußen. +You've been spending too much time with humans. You are picking up bad habits from them like lying. Be careful. + + You've brought me fertilizer! Let me see if it works... Du hast mich Dünger gebracht! Lassen Sie mich sehen, ob es funktioniert ... @@ -33128,9 +33854,6 @@ eine linke Flügel Crafty a Right Crafty Wing ein rechter Flügel Crafty -a bit longer and I would have jailed you %%\\ - - a ground! ein Boden! @@ -33176,8 +33899,8 @@ Pfeiltasten arthur dent -assigning 5 points to str, agi, dex and luck -Zuweisen von 5 Punkten auf str, agi, dex und Glück +assigning 5 points each to str, agi, dex and luck + begin Doppelganger Challenge beginnen Doppelgänger Herausforderung @@ -33200,24 +33923,15 @@ but remember: Rewards will also be based on everyone's progress! cancel stornieren -captcha ok - - -captcha successful - - cleaning Reinigung -cold, hard, iron cell -kalt, hart, Eisen Zelle +cold, bleak and isolated cell + come back stronger, and I will give you a task. stärker zurückkommen, und ich werde Ihnen eine Aufgabe. -correct - - cricket @@ -33341,9 +34055,6 @@ hey, hey, are you a hero, are you a hero?#0 hey, hey, are you a hero, are you a hero?#1 -hmpf. That'll do. - - house finances Haus Finanzen @@ -33362,8 +34073,8 @@ in March 2nd 2018. international worker day -is your target. They spawn smaller versions of itself! Kill @@ of them and make the beach safe for tourists. -ist Ihr Ziel. Sie laichen kleinere Versionen von sich selbst! Töten @@ von ihnen und den Strand sicher für Touristen machen. +is your target. They spawn smaller versions of themselves! Kill @@ of them and make the beach safe for tourists. + item dependant bonuses @@ -33473,9 +34184,6 @@ Nordost northwest Nordwest -not bad - - nothing nichts @@ -33752,9 +34460,6 @@ two jobs two minutes zwei Minuten -understood - - very angry sehr wütend @@ -33815,9 +34520,6 @@ Sie wählen Rock. you choose scissors. Sie wählen Schere. -you got lucky and got a(n) @@! -Du hattest Glück und bekamst eine(n) @@! - you lose du verlierst diff --git a/langs/lang_en.old b/langs/lang_en.old index aa8dd136e..0eb1a2b04 100644 --- a/langs/lang_en.old +++ b/langs/lang_en.old @@ -10,6 +10,9 @@ "That's the only hard part. Have at least level 40, do not neglect Intelligence nor Job level... "That's the only hard part. Have at least level 40, do not neglect Intelligence nor Job level... +##1Bug abuser detected! Automatically banning!! +##1Bug abuser detected! Automatically banning!! + ##1DON'T MOVE until the signal. Stay ready! If you move, you will desync client! ##1DON'T MOVE until the signal. Stay ready! If you move, you will desync client! @@ -25,30 +28,57 @@ ##1WARNING! WARNING! Siege starting at Tulimshar!! ##1WARNING! WARNING! Siege starting at Tulimshar!! +##2 14 Days login bonus: ##B1x @@##b +##2 14 Days login bonus: ##B1x @@##b + ##2 14 Days login bonus: ##B2x @@##b ##2 14 Days login bonus: ##B2x @@##b ##2 14 Days login bonus: ##B5x @@##b ##2 14 Days login bonus: ##B5x @@##b +##2 21 Days login bonus: ##B1x @@##b +##2 21 Days login bonus: ##B1x @@##b + ##2 21 Days login bonus: ##B3x @@##b ##2 21 Days login bonus: ##B3x @@##b ##2 21 Days login bonus: ##B7x @@##b ##2 21 Days login bonus: ##B7x @@##b +##2 27 Days login bonus: ##B1x @@##b +##2 27 Days login bonus: ##B1x @@##b + +##2 3 Days login bonus: ##B1x @@##b +##2 3 Days login bonus: ##B1x @@##b + ##2 7 Days login bonus: ##B2x @@##b ##2 7 Days login bonus: ##B2x @@##b +##2 7 Days login bonus: ##B3x @@##b +##2 7 Days login bonus: ##B3x @@##b + ##2 7 Days login bonus: ##B@@ Job Exp.##b ##2 7 Days login bonus: ##B@@ Job Exp.##b ##2 @@ Days login bonus: ##B2x @@##b ##2 @@ Days login bonus: ##B2x @@##b +##2 @@ Days login bonus: ##B2x @@, 1x @@##b +##2 @@ Days login bonus: ##B2x @@, 1x @@##b + ##2Daily login bonus: ##B1x @@##b ##2Daily login bonus: ##B1x @@##b +##2Daily login bonus: ##B@@ EXP##b +##2Daily login bonus: ##B@@ EXP##b + +##2Daily login bonus: ##B@@ GP##b +##2Daily login bonus: ##B@@ GP##b + +##2Daily login bonus: ##B@@ Job Exp.##b +##2Daily login bonus: ##B@@ Job Exp.##b + ##2The Monster Colonel was defeated by @@! ##2The Monster Colonel was defeated by @@! @@ -79,6 +109,12 @@ %s - %d/%d HP, %d/%d MP %s - %d/%d HP, %d/%d MP +%s, you're a good student. You have a bright future if you keep listening to me. +%s, you're a good student. You have a bright future if you keep listening to me. + +'.' "I forgot how to allocate status!" +'.' "I forgot how to allocate status!" + (100,000 GP) Legendary Mount (100,000 GP) Legendary Mount @@ -124,6 +160,9 @@ *the text is too faded out to read* *the text is too faded out to read* +*whistle* +*whistle* + - - @@ -169,6 +208,9 @@ .:: Main Quest 4-3 ::. .:: Main Quest 4-3 ::. +._. "What are these status useful for?" +._. "What are these status useful for?" + 0 - Base Bonus 0 - Base Bonus @@ -352,6 +394,9 @@ A blur shape forms in your front. It seems to be a large ship. A blur shape forms in your front. It seems to be a large ship. +A guy named Hasan stole me! +A guy named Hasan stole me! + A major deflation happened while Saulc wasn't looking, and you may find several items with @@ discount. A major deflation happened while Saulc wasn't looking, and you may find several items with @@ discount. @@ -385,9 +430,15 @@ According to the Guide, space is ____? Accumulate Power - Raise damage of next skill. Accumulate Power - Raise damage of next skill. +Actually, the Dummy don't fight back. Are you afraid? +Actually, the Dummy don't fight back. Are you afraid? + Actually, this fails without tmwa dark magic. Actually, this fails without tmwa dark magic. +Actually. Who are you again? A headache which doesn't wants to pass strikes you. +Actually. Who are you again? A headache which doesn't wants to pass strikes you. + Adding gems will give special stats to rings, and they'll become lighter, but these gems cannot be removed easily. Adding gems will give special stats to rings, and they'll become lighter, but these gems cannot be removed easily. @@ -418,6 +469,12 @@ After the Great Famine which happened after the Red Queen death, it was founded Ah! I know. Kill 10 @@. They usually are the crops. Ah! I know. Kill 10 @@. They usually are the crops. +Ah, Hasan... Sorry pal, afraid I can't do anything for you. Try talking to his mother Sorfina, she is on Mahoud's house, near the Inn.#0 +Ah, Hasan... Sorry pal, afraid I can't do anything for you. Try talking to his mother Sorfina, she is on Mahoud's house, near the Inn. + +Ah, Hasan... Sorry pal, afraid I can't do anything for you. Try talking to his mother Sorfina, she is on Mahoud's house, near the Inn.#1 +Ah, Hasan... Sorry pal, afraid I can't do anything for you. Try talking to his mother Sorfina, she is on Mahoud's house, near the Inn. + Ah, nothing too major, as you already have magic. Ah, nothing too major, as you already have magic. @@ -475,6 +532,9 @@ Alright... I shall acknowledge you... Also, hidden in a forest which is not either hot or cold, is the Gold Pot Cauldron... Also, hidden in a forest which is not either hot or cold, is the Gold Pot Cauldron... +Also, the Inn folks said the Ducks keep bothering them, but they've noticed a small decrease lately. +Also, the Inn folks said the Ducks keep bothering them, but they've noticed a small decrease lately. + Also, they can control the city taxes, which incide upon purchases and sales within the town. Also, they can control the city taxes, which incide upon purchases and sales within the town. @@ -520,6 +580,9 @@ And how do I save items? And how do I save money? And how do I save money? +And on the meanwhile, ships sailors are shouting at you. +And on the meanwhile, ships sailors are shouting at you. + And speaking in reward, guards are looking for someone contrabanding goods from Artis. Do not help them! And speaking in reward, guards are looking for someone contrabanding goods from Artis. Do not help them! @@ -547,6 +610,9 @@ Andrei Sakar is on the other side of this gate, killing monsters, as we speak. AngryScorpion AngryScorpion +Another way to attack it is clicking on it. Now, there are some things you must know before fighting this dangerous creature! +Another way to attack it is clicking on it. Now, there are some things you must know before fighting this dangerous creature! + Anwar left his house to tend Tulimshar's crops, after noticing something strange with them. He blames the Monster King. Anwar left his house to tend Tulimshar's crops, after noticing something strange with them. He blames the Monster King. @@ -907,6 +973,9 @@ Client Version: @@ Close Extension Close Extension +Coffee is good, why the Mouboo don't want it? +Coffee is good, why the Mouboo don't want it? + Colonel DUSTMAN opened the Heroes Hold to the hardcore player. Noobs, keep out! Good players only! Colonel DUSTMAN opened the Heroes Hold to the hardcore player. Noobs, keep out! Good players only! @@ -1054,6 +1123,9 @@ Despite its initial dubious fragrance, the tea comes off as very smooth and mell Diamond Ring (+2 vit) Diamond Ring (+2 vit) +Did this Mouboo just blinked? No, I made sure to kill it. Must have been my imagination. +Did this Mouboo just blinked? No, I made sure to kill it. Must have been my imagination. + Did you brought us a kind gift of good will, on the worth of 60 @@, to offer to our King? Did you brought us a kind gift of good will, on the worth of 60 @@, to offer to our King? @@ -1105,18 +1177,30 @@ Do you feel too weak even to do damage to this areas wishy-washy wildlife? Do you have any other questions for me? Do you have any other questions for me? +Do you have the @@/11 @@ I requested? Sailors are getting hungry because you! +Do you have the @@/11 @@ I requested? Sailors are getting hungry because you! + Do you really think the poor creature should jump a bridge in water and DIE? Do you really think the poor creature should jump a bridge in water and DIE? +Do you see the crocs, with their claws and such? They have high defense, this means your attacks deal less damage. +Do you see the crocs, with their claws and such? They have high defense, this means your attacks deal less damage. + Do you want to cross Nivalis city to the other side? Do you want to cross Nivalis city to the other side? +Do you want to cut this @@? +Do you want to cut this @@? + Do you want to go against the Monster King now? The event will start 16:30 UTC sharply. Do you want to go against the Monster King now? The event will start 16:30 UTC sharply. Do you want to use this place as save point? Do you want to use this place as save point? +Don't be afraid of death. Of course, in most places, dying will reduce your Experience. +Don't be afraid of death. Of course, in most places, dying will reduce your Experience. + Don't buy it Don't buy it @@ -1156,6 +1240,9 @@ Due town state, you cannot visit it. Do you want to cross to the other side? During a very small amount of time, you'll counter any attack with double critical, and won't take the damage. During a very small amount of time, you'll counter any attack with double critical, and won't take the damage. +ENEEEEEEEEERGY BALLLLLLL! +ENEEEEEEEEERGY BALLLLLLL! + ERROR TODO ERROR TODO @@ -1297,6 +1384,9 @@ Falkon Punch! Fallen Guard Fallen Guard +Fear not! You can check our [@@https://gitlab.com/TMW2/Docs/wikis/home|Wiki@@] to find that and other awesome stuff! +Fear not! You can check our [@@https://gitlab.com/TMW2/Docs/wikis/home|Wiki@@] to find that and other awesome stuff! + Fighting stronger monsters will yield more EXP, but to make botting less profitable, too weak monsters give less EXP. Fighting stronger monsters will yield more EXP, but to make botting less profitable, too weak monsters give less EXP. @@ -1381,6 +1471,9 @@ Getting in a class is easy, difficult is mastering it. But the more you advance, Gimme a sec to take a breath! I don't want to jump! Gimme a sec to take a breath! I don't want to jump! +Give me back what you've stole, thief! +Give me back what you've stole, thief! + Give the Antenna to her? Give the Antenna to her? @@ -1474,6 +1567,9 @@ Great rewards await, according to the voices! Great! Eomie, the girl on Tulimshar's magic academy, is an alchemist. She makes fertilizers. Great! Eomie, the girl on Tulimshar's magic academy, is an alchemist. She makes fertilizers. +Great, I need 11 @@. Remember a good food makes a good crew. +Great, I need 11 @@. Remember a good food makes a good crew. + Greater agility allows you to attack faster and has a greater chance of evading attacks. Greater agility allows you to attack faster and has a greater chance of evading attacks. @@ -1510,9 +1606,15 @@ Hard workers get an extra work level. This means a +1 VIT bonus is possible! Hasan is bothering less frequently his friends, as now he have his own seasonal quest. Hasan is bothering less frequently his friends, as now he have his own seasonal quest. +Have no idea where in the world you are? Or what a certain mob drops, or even if you should challenge it? +Have no idea where in the world you are? Or what a certain mob drops, or even if you should challenge it? + Have you came here from Land Of Fire TMWA Server? Do you have the merge points with you? Have you came here from Land Of Fire TMWA Server? Do you have the merge points with you? +Have you ever felt struck? Lost? Didn't know about a quest, or an item is troubling you? +Have you ever felt struck? Lost? Didn't know about a quest, or an item is troubling you? + Having magic power is useless by itself, so you must visit the Magic Council and sign up in one of two classes. Having magic power is useless by itself, so you must visit the Magic Council and sign up in one of two classes. @@ -1531,6 +1633,9 @@ Heals more mana while standing. Heh, there is death penalty indoors and outside the town. You better watch out. The mobs are on a foul mood today, very easy to get killed. Heh, there is death penalty indoors and outside the town. You better watch out. The mobs are on a foul mood today, very easy to get killed. +Heh... He gave me a ball, but... +Heh... He gave me a ball, but... + Hehe... Ok, I'm going to inform the capt'n up there that the boy is fine.#1 Hehe... Ok, I'm going to inform the capt'n up there that the boy is fine. @@ -1585,6 +1690,9 @@ Here, take this @@ - you deserve it! And here is 5.000 GP and 8.400 XP. Here, you can take mine. I don't mind. Just be sure to don't lose it, you will NEVER get another copy EVER again, was I clear?! Here, you can take mine. I don't mind. Just be sure to don't lose it, you will NEVER get another copy EVER again, was I clear?! +Hey @@! You haven't clicked on me yet! +Hey @@! You haven't clicked on me yet! + Hey do not take me as a child. Hey do not take me as a child. @@ -1618,6 +1726,9 @@ Hey you! Can you hear us? Are you okay? Hey, if you take a bow, buy a Quiver with Nicholas, on Hurnscald's blacksmith. Come back always! Hey, if you take a bow, buy a Quiver with Nicholas, on Hurnscald's blacksmith. Come back always! +Hey, you on the stranded island! Can you hear us?! +Hey, you on the stranded island! Can you hear us?! + Hey,did you brought me everything I asked for? Hey,did you brought me everything I asked for? @@ -1645,6 +1756,9 @@ His wandering mirror even challenge players randomly, but rarely grants more tha Hm, good job out there. Hm, good job out there. +Hmm, that's some progress. Nobody goes to the beach because these slimes, but it looks like this might change sometime soon. +Hmm, that's some progress. Nobody goes to the beach because these slimes, but it looks like this might change sometime soon. + Hmpf, so says a level 1 player. Hmpf, so says a level 1 player. @@ -1666,6 +1780,9 @@ How did you got that much? Nine gifts, and 512000 if you want even more. How difficult it is to obtain a class? How difficult it is to obtain a class? +How do I get so much money?! +How do I get so much money?! + How do you know? How do you know? @@ -1684,6 +1801,9 @@ How talk with someone? How trade with other players? How trade with other players? +How was the summoning again...?! +How was the summoning again...?! + However, I can restart the Heroes Hold, if you want. You'll also get a reward. Are you ready? However, I can restart the Heroes Hold, if you want. You'll also get a reward. Are you ready? @@ -1759,6 +1879,9 @@ I am the Magic Warriors master. I am the Wizard Mages master. I am the Wizard Mages master. +I can do this alone! +I can do this alone! + I can make a @@ for just one @@ and 200 GP for my work. I can make a @@ for just one @@ and 200 GP for my work. @@ -1774,6 +1897,9 @@ I can rent it to you for 500 GP, during 15 minutes. Deal? I can send you to at least five from the seven cave levels this dungeon have. Don't worry with the scroll. I can send you to at least five from the seven cave levels this dungeon have. Don't worry with the scroll. +I can't believe. +I can't believe. + I can't go there now. I can't go there now. @@ -1810,6 +1936,9 @@ I don't know if jesusalva allow me to teach you a basic chaman skill!? . I don't know why they would repeat a past mistake. The Monster King is not human anymore. I also do not know what artifact they lost. We have more questions than certanity about this. I don't know why they would repeat a past mistake. The Monster King is not human anymore. I also do not know what artifact they lost. We have more questions than certanity about this. +I don't need a rescue. I'm enjoying myself here. +I don't need a rescue. I'm enjoying myself here. + I don't need your help right now, come back later. I don't need your help right now, come back later. @@ -1825,6 +1954,9 @@ I found your birth record, but it is not complete. Here says you were born on Ha I hate sea water, it always make knifes rusty. I already have a stockpile of rusty knifes on the other room. I hate sea water, it always make knifes rusty. I already have a stockpile of rusty knifes on the other room. +I hate sea water, it always make knifes rusty. I already have a stockpile of rusty knifes, don't even know what to do with them. +I hate sea water, it always make knifes rusty. I already have a stockpile of rusty knifes, don't even know what to do with them. + I hope our new campus get built soon. It'll be much better than here. I hope our new campus get built soon. It'll be much better than here. @@ -1846,6 +1978,9 @@ I made a figurin with Bug legs. I mean, that's absurd! If there was one, it would have been taken already. Unless if grew some sencience or something. I mean, that's absurd! If there was one, it would have been taken already. Unless if grew some sencience or something. +I need at minimum @@ Monster Points to get items at current level. +I need at minimum @@ Monster Points to get items at current level. + I need my master's @@, fast! I need my master's @@, fast! @@ -1867,6 +2002,9 @@ I only remember I was rescued by you. I only remember I was rescued by you.#1 I only remember I was rescued by you. +I promise I'll never steal from you again. Here, take this shorts. +I promise I'll never steal from you again. Here, take this shorts. + I recommend that you train your dexterity a great deal, since most monsters out there are hard to hit without it. I recommend that you train your dexterity a great deal, since most monsters out there are hard to hit without it. @@ -2056,6 +2194,9 @@ If you don't have a @@, you can only track progress on Mana Magic using @@, and If you follow %s's quest, you will eventually reach the requeriments for here. If you follow %s's quest, you will eventually reach the requeriments for here. +If you go to Lieutenant Dausen, he'll say that you used Gimp. Just give up. +If you go to Lieutenant Dausen, he'll say that you used Gimp. Just give up. + If you have any trouble or doubt, don't hesit to call us. There are some cooperative quests, and more of them are being added. If you have any trouble or doubt, don't hesit to call us. There are some cooperative quests, and more of them are being added. @@ -2206,6 +2347,9 @@ Iron Four-Leaf Amulet Iron Short Sword Iron Short Sword +Is that... Wait... Wow. You... Killed a murderer scorpion. +Is that... Wait... Wow. You... Killed a murderer scorpion. + Ishi also rewrote his rewards table. More items for lower prices! Ishi also rewrote his rewards table. More items for lower prices! @@ -2236,6 +2380,9 @@ It seems that you need a key to open this door. It takes a lot of mana, and is not very powerful, but it is a must have for everyone. It takes a lot of mana, and is not very powerful, but it is a must have for everyone. +It was a boring speech, but you have learned ancient languages. +It was a boring speech, but you have learned ancient languages. + It was a real problem, threating them to go out of business. I think they are trying to recover the lost weapons. It was a real problem, threating them to go out of business. I think they are trying to recover the lost weapons. @@ -2368,6 +2515,9 @@ Less maggots means more food to the town. So, this time the monsters will be a l Let me explain to you what the Merchant Guild is for. Let me explain to you what the Merchant Guild is for. +Let's jump straight to action, shall we? I'll spawn a mighty @@ to fight you! +Let's jump straight to action, shall we? I'll spawn a mighty @@ to fight you! + LieutenantDausenDebug LieutenantDausenDebug @@ -2488,6 +2638,12 @@ Master Dungeon Mauve Cotton Dye Mauve Cotton Dye +Maybe Hurnscald alchemist, Wyara, could explain why. +Maybe Hurnscald alchemist, Wyara, could explain why. + +Maybe someone in Hurnscald can help me? +Maybe someone in Hurnscald can help me? + Maybe you could bring me 20 @@? I will reward you for your effort. Maybe you could bring me 20 @@? I will reward you for your effort. @@ -2530,6 +2686,9 @@ Monsters are walking to different regions, new grinding zones appears! More powerful version of healing. Requires @@ each cast. More powerful version of healing. Requires @@ each cast. +Moving while AFK is botting! I'll send you to a %s if you move while AFK! YOU HAVE BEEN WARNED! +Moving while AFK is botting! I'll send you to a %s if you move while AFK! YOU HAVE BEEN WARNED! + My father lead a dye fabric, I'm in charge to sell @@ around the world. My father lead a dye fabric, I'm in charge to sell @@ around the world. @@ -2560,6 +2719,9 @@ My name is Malindou, I am a representative of the Merchant Guild on Tulimshar. My shaman skill protect us, against monsters and thiefs! My shaman skill protect us, against monsters and thiefs! +NOW YOU HAVE DONE IT! By the powers to me vested as a Constable and Game Master, I sentence you to HALF HOUR IN A %s! +NOW YOU HAVE DONE IT! By the powers to me vested as a Constable and Game Master, I sentence you to HALF HOUR IN A %s! + NPC stylists will cut your hair! NPC stylists will cut your hair! @@ -2740,6 +2902,9 @@ Oh, and give him some clothes, the poor guy, the ones he had were in an even wor Oh, every settlement is part of it. Candor, Tulimshar, Hurnscald, Frostia, Halinarzo, Artis, Esperia, Nivalis... Oh, every settlement is part of it. Candor, Tulimshar, Hurnscald, Frostia, Halinarzo, Artis, Esperia, Nivalis... +Oh, hello there! Welcome to the Mana Plain Of Existence! +Oh, hello there! Welcome to the Mana Plain Of Existence! + Oh, it is simple. I have on this book the names of every citizen of Candor and its surroundings. Oh, it is simple. I have on this book the names of every citizen of Candor and its surroundings. @@ -2758,6 +2923,9 @@ Oh, now that I remember, we also found some money in your pockets, here it is! Oh, now that I remember, we also found some money in your pockets, here it is!#1 Oh, now that I remember, we also found some money in your pockets, here it is! +Oh, that's right! +Oh, that's right! + Oh, wait a second... Oh, wait a second... @@ -2797,6 +2965,12 @@ Open Extension Operation aborted. Phew! Operation aborted. Phew! +Ops! You destroyed your @@. +Ops! You destroyed your @@. + +Or make yourself useful killing a Duck. They steal all Cherry Cake from the Inn and the staff is getting angry at me. It'll serve, too. +Or make yourself useful killing a Duck. They steal all Cherry Cake from the Inn and the staff is getting angry at me. It'll serve, too. + Or use our awesome [@@https://tmw2.org/manalauncher/InstallManaLauncher.exe|Mana Launcher@@] if you're on Windows. Or use our awesome [@@https://tmw2.org/manalauncher/InstallManaLauncher.exe|Mana Launcher@@] if you're on Windows. @@ -3364,6 +3538,9 @@ Some adventurer broke what was previously thought as maximum level, and is now l Some adventurer broke what was previously thought as maximum level, and is now level 45! Some adventurer broke what was previously thought as maximum level, and is now level 45! +Some are small, others are bigger. But they all fight togheter, so be mindful when they're in groups. +Some are small, others are bigger. But they all fight togheter, so be mindful when they're in groups. + Some monsters gained death and/or attack sounds, and Blue Sage House front door is now open. Some monsters gained death and/or attack sounds, and Blue Sage House front door is now open. @@ -3460,6 +3637,9 @@ Status point reset can't be undone. Are you sure about this? Status point reset can't be undone. Are you sure about this?#1 Status point reset can't be undone. Are you sure about this? +Stop right there, meliant. I can see you're AFK, it is written in your hat! +Stop right there, meliant. I can see you're AFK, it is written in your hat! + Stovetop#RES_0096 Stovetop#RES_0096 @@ -3481,6 +3661,9 @@ Styles. Submit to ranking Submit to ranking +Successive warps cause time-space distortions and thus, are not allowed. +Successive warps cause time-space distortions and thus, are not allowed. + Summon Cave Maggot - @sk-zarkor Summon Cave Maggot - @sk-zarkor @@ -3547,6 +3730,9 @@ TUTORIAL: The bugs there can be pretty vicious. Do you know what's worse though? Tactical Retreat Tactical Retreat +Take this badge, so you can get access to the guard house. You will find more work there. Bye, and good luck! +Take this badge, so you can get access to the guard house. You will find more work there. Bye, and good luck! + Talk to Elmo to get an EXP UP Boost until level 15! Talk to Elmo to get an EXP UP Boost until level 15! @@ -3628,6 +3814,9 @@ Thanks once again, I know it's not much but here is 450 GP for your troubles. That and other changes, are all thinking on players helping each other. That and other changes, are all thinking on players helping each other. +That indeed is true, you can see a pile of rusty knifes on the nearby table. +That indeed is true, you can see a pile of rusty knifes on the nearby table. + That's a Mana Magic. It is very different from regular magic. For example, it have an experience meter and an alias you can say. That's a Mana Magic. It is very different from regular magic. For example, it have an experience meter and an alias you can say. @@ -3688,12 +3877,18 @@ The Monster King got so active in the past days, he even have a mirrored version The Monster King left Hurnscald! This is our chance! Saulc GM is assembling a team to TAKE OVER HURNSCALD!! The Monster King left Hurnscald! This is our chance! Saulc GM is assembling a team to TAKE OVER HURNSCALD!! +The Mouboo doesn't wants to drink the Coffee. Try to force him to drink anyway? +The Mouboo doesn't wants to drink the Coffee. Try to force him to drink anyway? + The NPC responsible for buying raw gemstones from other NPCs has recovered since the last siege. The NPC responsible for buying raw gemstones from other NPCs has recovered since the last siege. The Tulimshar Forge is also dealing with more complex materials, and not just Iron. The Tulimshar Forge is also dealing with more complex materials, and not just Iron. +The Tulimshar guards needs an freelance employee who would help us in our work. We are searching for people as you. +The Tulimshar guards needs an freelance employee who would help us in our work. We are searching for people as you. + The UDT Challenge will create a Gladiator Monster which should somehow emulate a PvP experience. The UDT Challenge will create a Gladiator Monster which should somehow emulate a PvP experience. @@ -3859,6 +4054,9 @@ There are still some rattos left! Do you want to abort the quest? There are two kind of magic: Mana Skills and Magic Skills. There are two kind of magic: Mana Skills and Magic Skills. +There doesn't seems to be any physical wound. +There doesn't seems to be any physical wound. + There is a paper with some rules written on it. There is a paper with some rules written on it. @@ -3880,6 +4078,12 @@ There were trees blocking the path to Halinarzo? Why nobody told that to Tulimsh There's a scheduled update for 26/12. Event subject to change without prior notice. There's a scheduled update for 26/12. Event subject to change without prior notice. +There's no change in the Mouboo condition. +There's no change in the Mouboo condition. + +There's some diversity, but you should keep aiming at helping people and killing small-fry. If you ever want a challenge, there's a Giant Maggot inside the town which will one-shot you. +There's some diversity, but you should keep aiming at helping people and killing small-fry. If you ever want a challenge, there's a Giant Maggot inside the town which will one-shot you. + Therefore, raw gemstones prices are once again on the rise. Therefore, raw gemstones prices are once again on the rise. @@ -3910,6 +4114,9 @@ They look like the same, but they're not. Mana Skills have a Magic Experience me They will expire *hic* in just @@... Or on logout. They will expire *hic* in just @@... Or on logout. +They're not too dangerous, but takes a lot to kill. So, if you kill 10 of them, I'll know you're dedicated in learning which monsters are out there. +They're not too dangerous, but takes a lot to kill. So, if you kill 10 of them, I'll know you're dedicated in learning which monsters are out there. + Thiefs frequently attack this vault, and locking it again is a pain. If you break the lock you'll need to pay 100 GP. Thiefs frequently attack this vault, and locking it again is a pain. If you break the lock you'll need to pay 100 GP. @@ -3943,15 +4150,24 @@ This girl is lucky we found her before a shark did. I have no idea where she com This guy is lucky we found him before a shark did. I have no idea where he comes from.#1 This guy is lucky we found him before a shark did. I have no idea where he comes from. +This guy needs help, we need to rescue him!#1 +This guy needs help, we need to rescue him! + This is ##BCandor Island##b. A very small community lives here. This is ##BCandor Island##b. A very small community lives here. +This is a menu, click on the option and then on send. You can use arrow keys if you prefer. +This is a menu, click on the option and then on send. You can use arrow keys if you prefer. + This is all in KAMELOT for now. This is all in KAMELOT for now. This is not a weapon. Wait, you don't want to explode it, right?! This is not a weapon. Wait, you don't want to explode it, right?! +This is not the first time you're arrested for AFK botting, so, NO! +This is not the first time you're arrested for AFK botting, so, NO! + This is the @@ skill. It transmutes @@ @@ and a single @@ in @@. This is the @@ skill. It transmutes @@ @@ and a single @@ in @@. @@ -4093,6 +4309,9 @@ Try helping the city guard. Many quests can be found around the city. There are Try talking to Soul Menhir or with any NPC on Tulimshar Centre (near Soul Menhir). Try talking to Soul Menhir or with any NPC on Tulimshar Centre (near Soul Menhir). +Tsc...! I'll need reinforcements! +Tsc...! I'll need reinforcements! + Tulimshar - 7,500 GP Tulimshar - 7,500 GP @@ -4150,6 +4369,9 @@ Unfortunately, the main reward of this quest is still a Work In Progress. Unless you have an @@, it'll be difficult to track progress on Mana Magic, and you won't really gain any mana experience for a while. Unless you have an @@, it'll be difficult to track progress on Mana Magic, and you won't really gain any mana experience for a while. +Unlike talking, when trying to pick objects or read signs, you should be at arms distance of them. +Unlike talking, when trying to pick objects or read signs, you should be at arms distance of them. + Unused Monster Unused Monster @@ -4204,6 +4426,9 @@ WARNING: You still need the @@ to learn new recipes! WHAT? How can you ever do a party without beer?! WHAT? How can you ever do a party without beer?! +Wait a minute... This is written in Mananese! I can't read! +Wait a minute... This is written in Mananese! I can't read! + Wait, if you try to melt more than one item at login, manaplus will get buggy. Wait, if you try to melt more than one item at login, manaplus will get buggy. @@ -4246,6 +4471,9 @@ We are at half a day from our final destination, by the time that you wake up I' We arranged a small underground room for that, while the Colliseum doesn't get done. We arranged a small underground room for that, while the Colliseum doesn't get done. +We can't let you die from hunger! That wouldn't be cool at all! And I'm very cool! +We can't let you die from hunger! That wouldn't be cool at all! And I'm very cool! + We have two main groups, entitled classes: The Magic Warriors, and the Wizard Mages. We have two main groups, entitled classes: The Magic Warriors, and the Wizard Mages. @@ -4330,6 +4558,12 @@ Welcome! Welcome! I come from nowhere, and I hunt Mountain Snakes. One of their rare drops are the @@! Welcome! I come from nowhere, and I hunt Mountain Snakes. One of their rare drops are the @@! +Welcome! I see you have @@ Monster Points. But that isn't enough to get items at your current level, sorry! +Welcome! I see you have @@ Monster Points. But that isn't enough to get items at your current level, sorry! + +Welcome! I see you have @@ Monster Points. Would you like to exchange some of those for items? +Welcome! I see you have @@ Monster Points. Would you like to exchange some of those for items? + Well Well @@ -4357,6 +4591,12 @@ Well, that's a pity! I used to know the formula to make @@, but you know. Old ag Well, you already got the Dustynator, but you might want to collect more @@. They keep coming back, after all. Well, you already got the Dustynator, but you might want to collect more @@. They keep coming back, after all. +Well, you clearly don't have a weapon. So, let me explain some quick. +Well, you clearly don't have a weapon. So, let me explain some quick. + +Well... you did not succeed in opening this @@. +Well... you did not succeed in opening this @@. + Wha, your magic power increased! How?! Ah, nevermind. You are eligible to get tier 2! Wha, your magic power increased! How?! Ah, nevermind. You are eligible to get tier 2! @@ -4453,6 +4693,9 @@ What two words are written in big friendly letters on the back cover? What were the second most intelligent creatures on Earth? What were the second most intelligent creatures on Earth? +What's that? He seems to be AFK but is not? +What's that? He seems to be AFK but is not? + What's the name of the paranoid robot? What's the name of the paranoid robot? @@ -4702,6 +4945,9 @@ You are new around here, right? You are not allowed on this building, and was caught by Jesusalva's Police!! You are not allowed on this building, and was caught by Jesusalva's Police!! +You are not using a weapon for a merciful (?) last blow. +You are not using a weapon for a merciful (?) last blow. + You are staff, so no complaining! Go do it yourself! You are staff, so no complaining! Go do it yourself! @@ -4720,12 +4966,21 @@ You can even join the project there. Contributors are greatly appreciated! %%g You can explore the city as you want, but if I were you, I would visit the townhall first. You can explore the city as you want, but if I were you, I would visit the townhall first. +You can fill this box with the following: +You can fill this box with the following: + You can find it in the bandit market for just 50,000 GP. You can find it in the bandit market for just 50,000 GP. +You can gain rares, even. Come register for this special program. It's free! +You can gain rares, even. Come register for this special program. It's free! + You can get close by feet, and there was an area so empty that you won't even notice the distance walked. You can get close by feet, and there was an area so empty that you won't even notice the distance walked. +You can get up to @@ items. +You can get up to @@ items. + You can only concede or vouch a title for people of academic rank smaller or equal to your own. You can only concede or vouch a title for people of academic rank smaller or equal to your own. @@ -4798,6 +5053,9 @@ You don't have enough material. You don't have the required level to pass this door. You don't have the required level to pass this door. +You failed to reply captcha in time and was arrested for AFK Botting. You can use @jailtime to keep track of time left. +You failed to reply captcha in time and was arrested for AFK Botting. You can use @jailtime to keep track of time left. + You faint from the pain, but at least now, you are in good hands. You faint from the pain, but at least now, you are in good hands. @@ -4819,6 +5077,9 @@ You have some magic power. Do you want to join the Magic Warriors? ##BThis canno You have some magic power. Do you want to join the Wizard Mages? ##BThis cannot be undone##b. You have some magic power. Do you want to join the Wizard Mages? ##BThis cannot be undone##b. +You have too much points. I can't allow you to take all at once right now. I'll try to give you 50, and you come back later! +You have too much points. I can't allow you to take all at once right now. I'll try to give you 50, and you come back later! + You hear a loud scream. It must be the creaking of the wooden door... You hear a loud scream. It must be the creaking of the wooden door... @@ -4846,6 +5107,9 @@ You know the Tulimshar Magic Council? The big building on Tulimshar North? There You lack money. Go sell your stuff. And don't ask why a statue needs money! You lack money. Go sell your stuff. And don't ask why a statue needs money! +You learn fast, good job. These clothes aren't a mighty armor, but they'll help. +You learn fast, good job. These clothes aren't a mighty armor, but they'll help. + You made a cash deposit of @@ E. You made a cash deposit of @@ E. @@ -4891,9 +5155,18 @@ You open a book named @@. You open the book, but it looks like the sea water and time damaged it severely. Some pages are not readable anymore. Some others are simply missing. You open the book, but it looks like the sea water and time damaged it severely. Some pages are not readable anymore. Some others are simply missing. +You open your eyes. The salt water is not helping your vision. +You open your eyes. The salt water is not helping your vision. + +You opened the @@ in two parts, but you crushed one of them. +You opened the @@ in two parts, but you crushed one of them. + You perchance said in adventure? Then you've came to the right place! I can ask you for some stuff, and in exchange, I'll give some useful gloves! You perchance said in adventure? Then you've came to the right place! I can ask you for some stuff, and in exchange, I'll give some useful gloves! +You perfectly cut your @@ into two edible parts. +You perfectly cut your @@ into two edible parts. + You quickly give him the herbs, and he skillfully mix them on a potion. You quickly give him the herbs, and he skillfully mix them on a potion. @@ -4903,6 +5176,9 @@ You really should. You receive @@ E! You receive @@ E! +You received one @@! +You received one @@! + You see a dust covered book on the shelf... You see a dust covered book on the shelf... @@ -4924,6 +5200,9 @@ You should ask Tycoon. You step on a trap! You step on a trap! +You still have @@ Monster Points! Do you want more items? +You still have @@ Monster Points! Do you want more items? + You throw a coin on the well. You throw a coin on the well. @@ -5083,6 +5362,9 @@ Zitoni announces he can now craft really good potions to improve attack speed an [Two Hands Quicken] [Two Hands Quicken] +a bit longer and I would have jailed you %%\\ +a bit longer and I would have jailed you %%\\ + a couple of a couple of @@ -5098,6 +5380,9 @@ and may change later without notice. arthur dent arthur dent +assigning 5 points to str, agi, dex and luck +assigning 5 points to str, agi, dex and luck + begin UDT Challenge begin UDT Challenge @@ -5107,6 +5392,18 @@ betelgeuse big big +captcha ok +captcha ok + +captcha successful +captcha successful + +cold, hard, iron cell +cold, hard, iron cell + +correct +correct + cricket cricket @@ -5149,12 +5446,18 @@ heart of gold hinnack hinnack +hmpf. That'll do. +hmpf. That'll do. + i can't reward a weak adventurer like you, Come back later. i can't reward a weak adventurer like you, Come back later. including the 178 monsters and who knows how many equipment, had numeric changes. including the 178 monsters and who knows how many equipment, had numeric changes. +is your target. They spawn smaller versions of itself! Kill @@ of them and make the beach safe for tourists. +is your target. They spawn smaller versions of itself! Kill @@ of them and make the beach safe for tourists. + it look close. it look close. @@ -5176,6 +5479,9 @@ milliways my father probably knew... Well, you better ask Blue Sage then. my father probably knew... Well, you better ask Blue Sage then. +not bad +not bad + npc2 npc2 @@ -5194,6 +5500,9 @@ the server jailed you to give double experience! to give double experience! +understood +understood + vogon vogon @@ -5212,6 +5521,9 @@ you allready open the chest. you don't have the key. you don't have the key. +you got lucky and got a(n) @@! +you got lucky and got a(n) @@! + you should use a key for open it. you should use a key for open it. diff --git a/langs/lang_en.txt b/langs/lang_en.txt index f6e324b6b..aebf895fc 100644 --- a/langs/lang_en.txt +++ b/langs/lang_en.txt @@ -125,9 +125,6 @@ Copyright (C) 2010-2021 TMW2 Team "When you're thristy, you may look for me. I'm often in desert areas, but this time, the winter has come." "When you're thristy, you may look for me. I'm often in desert areas, but this time, the winter has come." -##1Bug abuser detected! Automatically banning!! -##1Bug abuser detected! Automatically banning!! - ##1DON'T MOVE until the signal. Stay ready! If you move, you will desync the client! ##1DON'T MOVE until the signal. Stay ready! If you move, you will desync the client! @@ -137,32 +134,35 @@ Copyright (C) 2010-2021 TMW2 Team ##1WARNING! WARNING! Siege starting at Candor!! ##1WARNING! WARNING! Siege starting at Candor!! -##2 14 Days login bonus: ##B1x @@##b -##2 14 Days login bonus: ##B1x @@##b +##1You abused a bug and will be jailed. If this was done in error, you have found a bug. Contact the nearest developer if this is the case. +##1You abused a bug and will be jailed. If this was done in error, you have found a bug. Contact the nearest developer if this is the case. + +##2 %d Days login bonus: ##B2x %s, 1x %s##b +##2 %d Days login bonus: ##B2x %s, 1x %s##b -##2 21 Days login bonus: ##B1x @@##b -##2 21 Days login bonus: ##B1x @@##b +##2 14 Days login bonus: ##B1x %s##b +##2 14 Days login bonus: ##B1x %s##b -##2 27 Days login bonus: ##B1x @@##b -##2 27 Days login bonus: ##B1x @@##b +##2 21 Days login bonus: ##B1x %s##b +##2 21 Days login bonus: ##B1x %s##b -##2 3 Days login bonus: ##B1x @@##b -##2 3 Days login bonus: ##B1x @@##b +##2 27 Days login bonus: ##B1x %s##b +##2 27 Days login bonus: ##B1x %s##b -##2 7 Days login bonus: ##B3x @@##b -##2 7 Days login bonus: ##B3x @@##b +##2 3 Days login bonus: ##B1x %s##b +##2 3 Days login bonus: ##B1x %s##b -##2 @@ Days login bonus: ##B2x @@, 1x @@##b -##2 @@ Days login bonus: ##B2x @@, 1x @@##b +##2 7 Days login bonus: ##B3x %s##b +##2 7 Days login bonus: ##B3x %s##b -##2Daily login bonus: ##B@@ EXP##b -##2Daily login bonus: ##B@@ EXP##b +##2Daily login bonus: ##B%d EXP##b +##2Daily login bonus: ##B%d EXP##b -##2Daily login bonus: ##B@@ GP##b -##2Daily login bonus: ##B@@ GP##b +##2Daily login bonus: ##B%d GP##b +##2Daily login bonus: ##B%d GP##b -##2Daily login bonus: ##B@@ Job Exp.##b -##2Daily login bonus: ##B@@ Job Exp.##b +##2Daily login bonus: ##B%d Job Exp.##b +##2Daily login bonus: ##B%d Job Exp.##b ##2Guild's Weekly login bonus: ##B%d %s##b ##2Guild's Weekly login bonus: ##B%d %s##b @@ -239,6 +239,9 @@ Copyright (C) 2010-2021 TMW2 Team ##BLatest GM Commands##b ##BLatest GM Commands##b +##BNOW YOU HAVE DONE IT!##b By the powers to me vested as a Constable and Game Master, I sentence you to HALF AN HOUR IN A %s! +##BNOW YOU HAVE DONE IT!##b By the powers to me vested as a Constable and Game Master, I sentence you to HALF AN HOUR IN A %s! + ##BSincerity Island##b ##BSincerity Island##b @@ -350,6 +353,9 @@ Copyright (C) 2010-2021 TMW2 Team %s GP and %d REP. %s GP and %d REP. +%s Monster Points, and a %s. That's my final offer. +%s Monster Points, and a %s. That's my final offer. + %s can also be obtained from %s, at a lower drop rate. %s can also be obtained from %s, at a lower drop rate. @@ -371,6 +377,9 @@ Copyright (C) 2010-2021 TMW2 Team %s is happy because you've paid %d GP in taxes! %s is happy because you've paid %d GP in taxes! +%s is known as the Wizard of Aethyr. They say the elves which lived in Aethyr have became fairies, but contact has been lost long ago... I've heard it was a very pretty town north of here, though. +%s is known as the Wizard of Aethyr. They say the elves which lived in Aethyr have became fairies, but contact has been lost long ago... I've heard it was a very pretty town north of here, though. + %s is obtained during events, daily logins, heroic deeds, gifts, etc. But cannot be bought with real money. %s is obtained during events, daily logins, heroic deeds, gifts, etc. But cannot be bought with real money. @@ -383,6 +392,18 @@ Copyright (C) 2010-2021 TMW2 Team %s removed - YOU NOOB STOP CHEATING %%e%%Q %s removed - YOU NOOB STOP CHEATING %%e%%Q +%s slain! +%s slain! + +%s slaps you! +%s slaps you! + +%s stabs you to the chest! +%s stabs you to the chest! + +%s stabs you with a dagger! +%s stabs you with a dagger! + %s takes a paper from his drawer. It has your photo on it. %s takes a paper from his drawer. It has your photo on it. @@ -413,8 +434,8 @@ Copyright (C) 2010-2021 TMW2 Team %s, you proved your worth today. It is my wish that you continue protecting this world. Therefore, I bestow upon you, the legendary %s. Please use its powers to protect your friend and the world peace! %s, you proved your worth today. It is my wish that you continue protecting this world. Therefore, I bestow upon you, the legendary %s. Please use its powers to protect your friend and the world peace! -%s, you're a good student. You have a bright future if you keep listening to me. -%s, you're a good student. You have a bright future if you keep listening to me. +%s, you're a good student. You will have a bright future if you keep studying. +%s, you're a good student. You will have a bright future if you keep studying. %s, your dedication is touching. It is my wish that you continue protecting this world. Therefore, I bestow upon you, the legendary %s. Please use its powers to protect your friend and the world peace! %s, your dedication is touching. It is my wish that you continue protecting this world. Therefore, I bestow upon you, the legendary %s. Please use its powers to protect your friend and the world peace! @@ -437,8 +458,8 @@ Copyright (C) 2010-2021 TMW2 Team '-' "Could you give me his shield? Pretty please? I need it to survive and bring Tulimshar goodies!" '-' "Could you give me his shield? Pretty please? I need it to survive and bring Tulimshar goodies!" -'.' "I forgot how to allocate status!" -'.' "I forgot how to allocate status!" +'.' "I forgot how to allocate points!" +'.' "I forgot how to allocate points!" 'Best'? So you can make other things? 'Best'? So you can make other things? @@ -752,6 +773,9 @@ Copyright (C) 2010-2021 TMW2 Team *beeep* *beeep* +*blushes* +*blushes* + *burp* *burp* @@ -806,6 +830,9 @@ Copyright (C) 2010-2021 TMW2 Team *scream* *scream* +*screams* +*screams* + *sigh* *sigh* @@ -842,8 +869,8 @@ Copyright (C) 2010-2021 TMW2 Team *whisper whisper* *whisper whisper* -*whistle* -*whistle* +*whistles* +*whistles* , and you have been banned from the Academy. , and you have been banned from the Academy. @@ -968,6 +995,9 @@ Copyright (C) 2010-2021 TMW2 Team ...And trust me, it'll take way more than just water to put the fire down. ...And trust me, it'll take way more than just water to put the fire down. +...Are you trying to troll me? +...Are you trying to troll me? + ...Automatically retrying... ...Automatically retrying... @@ -989,6 +1019,9 @@ Copyright (C) 2010-2021 TMW2 Team ...Foolish human... Do you really think I will attend your summon? ...Foolish human... Do you really think I will attend your summon? +...Go mind your own business, %s. +...Go mind your own business, %s. + ...Good luck, @@. And be careful. If Sagratha decided to flee... It might be too strong for you. ...Good luck, @@. And be careful. If Sagratha decided to flee... It might be too strong for you. @@ -1055,12 +1088,18 @@ Copyright (C) 2010-2021 TMW2 Team ...Otherwise, they're too precious to sell to wanna be adventurers. Beer EXP Bonuses expire on death, you know?! ...Otherwise, they're too precious to sell to wanna be adventurers. Beer EXP Bonuses expire on death, you know?! +...Thanks, kind person. +...Thanks, kind person. + ...That's your problem, not mine. I am an elf if you haven't noticed. ...That's your problem, not mine. I am an elf if you haven't noticed. ...The ones who know a lot are dwarves, but they don't live here - they live with elves, it seems. ...The ones who know a lot are dwarves, but they don't live here - they live with elves, it seems. +...This %s you have there. I haven't seen one for a while. +...This %s you have there. I haven't seen one for a while. + ...Unless, of course, if you're interested in learning this art. You'll not regret it, I assure you. ...Unless, of course, if you're interested in learning this art. You'll not regret it, I assure you. @@ -1457,8 +1496,8 @@ Copyright (C) 2010-2021 TMW2 Team .:: World's Hero Quest ::. .:: World's Hero Quest ::. -._. "What are these status useful for?" -._. "What are these status useful for?" +._. "What are these statuses useful for?" +._. "What are these statuses useful for?" / clear clears the text box. / clear clears the text box. @@ -1529,6 +1568,9 @@ Copyright (C) 2010-2021 TMW2 Team 1. YuckFou - 10,000,010 GP 1. YuckFou - 10,000,010 GP +1. andulkaT - 702 +1. andulkaT - 702 + 10 minutes 10 minutes @@ -1595,6 +1637,9 @@ Copyright (C) 2010-2021 TMW2 Team 2. Free Kamelot from its curse! 2. Free Kamelot from its curse! +2. Gogo VII - 103 +2. Gogo VII - 103 + 2. Kolchak - 63 2. Kolchak - 63 @@ -1631,6 +1676,9 @@ Copyright (C) 2010-2021 TMW2 Team 2021 Event Winners 2021 Event Winners +2022 Event Winners +2022 Event Winners + 20x Bug Leg 20x Bug Leg @@ -1682,6 +1730,9 @@ Copyright (C) 2010-2021 TMW2 Team 3. YuckFou - 9537 3. YuckFou - 9537 +3. caslu_jpg - 50 +3. caslu_jpg - 50 + 3. dangerDuck - 1225 3. dangerDuck - 1225 @@ -2051,6 +2102,9 @@ Copyright (C) 2010-2021 TMW2 Team @@, do you need help? Are you lost? Click me! @@, do you need help? Are you lost? Click me! +@@, do you need help? Are you lost? Talk to me! +@@, do you need help? Are you lost? Talk to me! + @@, don't jump there! It may be fatal! @@, don't jump there! It may be fatal! @@ -2261,6 +2315,9 @@ A Game Master is required to begin the Liberation Day. A Miner is a must-have for a craftsman/craftswoman, as they are in constant need of ores and coal. A Miner is a must-have for a craftsman/craftswoman, as they are in constant need of ores and coal. +A bit longer and I would have jailed you %%\\ +A bit longer and I would have jailed you %%\\ + A bright and mysterious mushroom!!! A bright and mysterious mushroom!!! @@ -2321,8 +2378,8 @@ A good thing we still use sturdy standard steel grating on the emergency exit wh A great rush of mana flows though you. A great rush of mana flows though you. -A guy named Hasan stole me! -A guy named Hasan stole me! +A guy named Hasan stole from me! +A guy named Hasan stole from me! A hooded man attacked me, and left me in this state. A hooded man attacked me, and left me in this state. @@ -2540,6 +2597,9 @@ Acc. and Evade -25%% Accept Accept +Accept offer? +Accept offer? + Accept quest? Accept quest? @@ -2645,8 +2705,8 @@ Actually, nevermind. I'll wait you grind level 25 first, then we can do this. Actually, nothing. Bye! Actually, nothing. Bye! -Actually, the Dummy don't fight back. Are you afraid? -Actually, the Dummy don't fight back. Are you afraid? +Actually, the Dummy will not fight back. Are you afraid? +Actually, the Dummy will not fight back. Are you afraid? Actually, using a byproduct of my other works and a few additional ingredients, I could make a %s Actually, using a byproduct of my other works and a few additional ingredients, I could make a %s @@ -2657,8 +2717,8 @@ Actually, you could be really useful testing Snake Poison. What do you think abo Actually, you just took a bounty, right? Actually, you just took a bounty, right? -Actually. Who are you again? A headache which doesn't wants to pass strikes you. -Actually. Who are you again? A headache which doesn't wants to pass strikes you. +Actually. Who are you again? A headache which doesn't want to pass strikes you. +Actually. Who are you again? A headache which doesn't want to pass strikes you. Add a new line Add a new line @@ -2714,6 +2774,9 @@ Aegis with their steadfast shield, nigh impregnable; Aeros Trader Aeros Trader +Aethyr Points: %s +Aethyr Points: %s + After about 30 minutes AFK, you won't get EXP anymore. After about 30 minutes AFK, you won't get EXP anymore. @@ -2870,11 +2933,11 @@ Ah, @@, welcome! Ah, Halinarzo... Dangerous place. Tulimshar route is plagued with snakes, Hurnscald route is more often than not flooded. Ah, Halinarzo... Dangerous place. Tulimshar route is plagued with snakes, Hurnscald route is more often than not flooded. -Ah, Hasan... Sorry pal, afraid I can't do anything for you. Try talking to his mother Sorfina, she is on Mahoud's house, near the Inn.#0 -Ah, Hasan... Sorry pal, afraid I can't do anything for you. Try talking to his mother Sorfina, she is on Mahoud's house, near the Inn. +Ah, Hasan... Sorry pal, afraid I can't do anything for you. Try talking to his mother Sorfina, she is in Mahoud's house, near the Inn.#0 +Ah, Hasan... Sorry pal, afraid I can't do anything for you. Try talking to his mother Sorfina, she is in Mahoud's house, near the Inn. -Ah, Hasan... Sorry pal, afraid I can't do anything for you. Try talking to his mother Sorfina, she is on Mahoud's house, near the Inn.#1 -Ah, Hasan... Sorry pal, afraid I can't do anything for you. Try talking to his mother Sorfina, she is on Mahoud's house, near the Inn. +Ah, Hasan... Sorry pal, afraid I can't do anything for you. Try talking to his mother Sorfina, she is in Mahoud's house, near the Inn.#1 +Ah, Hasan... Sorry pal, afraid I can't do anything for you. Try talking to his mother Sorfina, she is in Mahoud's house, near the Inn. Ah, I am lively again. I wish I could just raise from this bed and do some exercise, but the Nurse refuses to let me go. Ah, I am lively again. I wish I could just raise from this bed and do some exercise, but the Nurse refuses to let me go. @@ -3092,6 +3155,9 @@ Aha! I knew you were a boring person... Ahahahah, do you really think I'll accept legs if you don't help me cleaning my fields? Ahahahah, do you really think I'll accept legs if you don't help me cleaning my fields? +Ahh, he'll be so happy! Thanks! You can keep this. +Ahh, he'll be so happy! Thanks! You can keep this. + Ahh, that's a pity... Well, just talk to me with enough money and I'll gladly fix that for you! %%0 Ahh, that's a pity... Well, just talk to me with enough money and I'll gladly fix that for you! %%0 @@ -3356,6 +3422,9 @@ Alright, you've not only proven your worth, but you've went through most monster Alright. Alright. +Alright. A new world. What mysteries await for me behind that wooden door? +Alright. A new world. What mysteries await for me behind that wooden door? + Alright. I wish you good luck in your studies. Alright. I wish you good luck in your studies. @@ -3446,8 +3515,8 @@ Also, take this book so you don't forget the rules. You can always read it, or t Also, take this. It's time to you learn to craft your own weapon. Talk to Nicholas in Hurnscald forge to make an awesome @@. Or use it on some other craft, it is your choice. Also, take this. It's time to you learn to craft your own weapon. Talk to Nicholas in Hurnscald forge to make an awesome @@. Or use it on some other craft, it is your choice. -Also, the Inn folks said the Ducks keep bothering them, but they've noticed a small decrease lately. -Also, the Inn folks said the Ducks keep bothering them, but they've noticed a small decrease lately. +Also, the Inn folks said the Ducks keep bothering them, but they've noticed a small decrease already. +Also, the Inn folks said the Ducks keep bothering them, but they've noticed a small decrease already. Also, the more players survive, the better rewards will be given. Also, the more players survive, the better rewards will be given. @@ -3509,6 +3578,12 @@ Amazing. Five gifts for all. With 3200, we could supply nomad tribes... Amazing. I think you found all the missing pages of which we didn't have a copy. This is a great help! I'll mention this to Nikolai. Amazing. I think you found all the missing pages of which we didn't have a copy. This is a great help! I'll mention this to Nikolai. +Amelia +Amelia + +Amelia looks much more cheerful than the last time you've met her. +Amelia looks much more cheerful than the last time you've met her. + Amethyst Amethyst @@ -3671,9 +3746,6 @@ And now I'm going to lose my job and I'll have to leave here and no other sage w And now... Somber time is over! Time to get back to drinking! Yaaaay!! And now... Somber time is over! Time to get back to drinking! Yaaaay!! -And on the meanwhile, ships sailors are shouting at you. -And on the meanwhile, ships sailors are shouting at you. - And once they entrust you with what is important for them, they'll pay better. Here is 700 GP. Come back later. And once they entrust you with what is important for them, they'll pay better. Here is 700 GP. Come back later. @@ -3836,8 +3908,8 @@ Another time, maybe. Another way to attack it is clicking on it. Another way to attack it is clicking on it. -Another way to attack it is clicking on it. Now, there are some things you must know before fighting this dangerous creature! -Another way to attack it is clicking on it. Now, there are some things you must know before fighting this dangerous creature! +Another way to attack it is clicking on it. Now, there are some things you must know before fighting this truly dangerous foe! +Another way to attack it is clicking on it. Now, there are some things you must know before fighting this truly dangerous foe! Another way to quickly get experience at lower levels, is visiting %s and talking to Professor. I heard those whom sit at the rug gain exp just by listening. Another way to quickly get experience at lower levels, is visiting %s and talking to Professor. I heard those whom sit at the rug gain exp just by listening. @@ -3959,6 +4031,9 @@ Anyway. This is the KALBOO spell. It'll summon mouboos. Anyway. This is the KALWULF spell. It'll spawn Wolverns. Anyway. This is the KALWULF spell. It'll spawn Wolverns. +Anyway... Let's see how this world works! +Anyway... Let's see how this world works! + AoE (not stackable) AoE (not stackable) @@ -4784,6 +4859,9 @@ Be careful as not everybody likes transmuted monster parts. Some may even see it Be careful during night, use "@tutorial" in case of doubt, use "%s" to go to the event, and good luck! Be careful during night, use "@tutorial" in case of doubt, use "%s" to go to the event, and good luck! +Be careful that they may be anywhere in the world, and the same rules as Tulimshar Guard House apply! So, are you here to apply or to report back? +Be careful that they may be anywhere in the world, and the same rules as Tulimshar Guard House apply! So, are you here to apply or to report back? + Be careful to not get lost in the forest. Be careful to not get lost in the forest. @@ -4811,6 +4889,9 @@ Bear Strike Beard Beard +Beatrice +Beatrice + Because I am a special nymph. Because I am a special nymph. @@ -5309,6 +5390,9 @@ Brimmed Hat Bring it on! Bring it on! +Bring me %d %s so I may study its properties and improve our town water quality! +Bring me %d %s so I may study its properties and improve our town water quality! + Bring me %d %s, %d %s, %d %s, and %d %s, and I will make it for you. I also charge %d GP as commission. Bring me %d %s, %d %s, %d %s, and %d %s, and I will make it for you. I also charge %d GP as commission. @@ -5318,6 +5402,15 @@ Bring me %d %s, %d %s, %d %s, and %d %s, and I will make it for you. I also char Bring me %d %s, %d %s, and %d %s and I can make it for you... oh and it will be %d GP for my work. Bring me %d %s, %d %s, and %d %s and I can make it for you... oh and it will be %d GP for my work. +Bring me %d %s, the white slimes keep stealing them and I am a bit too old to go running around, hunting slimes! +Bring me %d %s, the white slimes keep stealing them and I am a bit too old to go running around, hunting slimes! + +Bring me %d %s, we elves are infinitely beautiful and the white slimes, just like your kin, seems to envy us. So please recover the stolen mirrors. +Bring me %d %s, we elves are infinitely beautiful and the white slimes, just like your kin, seems to envy us. So please recover the stolen mirrors. + +Bring me %d %s. I cannot tell you what for, though! +Bring me %d %s. I cannot tell you what for, though! + Bring me 10 @@. I'll pay you some money for that, of course. Bring me 10 @@. I'll pay you some money for that, of course. @@ -5459,6 +5552,9 @@ But I can still make it without cookies, as long that you bring me some other sw But I can try my best for you! But I can try my best for you! +But I can't help but keep thinking on how many shiny treasures might be there! +But I can't help but keep thinking on how many shiny treasures might be there! + But I need to! But I need to! @@ -5696,6 +5792,9 @@ But you don't have any experience at the moment, so what do you have to lose? But you lack magic! That's a pity." But you lack magic! That's a pity." +But you seem to have come from more savage and barbaric towns, so if you could bring me %d %s, that would be truly helpful. +But you seem to have come from more savage and barbaric towns, so if you could bring me %d %s, that would be truly helpful. + But you won't *hic* me this time... But you won't *hic* me this time... @@ -5744,6 +5843,9 @@ Buy a mercenary card Buy cheap, sell expensive! Buy cheap, sell expensive! +Buying rares +Buying rares + By "breaking", I do not mean death. It is something worse. By "breaking", I do not mean death. It is something worse. @@ -5777,6 +5879,9 @@ By the way, I can't say for sure it was a man. He smelled like onions, and his f By the way, I found this Mask after you killed the Fafi Dragon, Maybe you can use it some day. By the way, I found this Mask after you killed the Fafi Dragon, Maybe you can use it some day. +By the way, I've heard that the name of the wizard of Aethyr is the key to open its gates. But I don't know neither where the gates are, nor who is the "wizard of Aethyr". +By the way, I've heard that the name of the wizard of Aethyr is the key to open its gates. But I don't know neither where the gates are, nor who is the "wizard of Aethyr". + By the way, did you know that the official color of Tulimshar is yellow? By the way, did you know that the official color of Tulimshar is yellow? @@ -5939,6 +6044,9 @@ Can you give me a @@ or a @@ Can you give me a tip? Can you give me a tip? +Can you give me half the gold and half the monster points? +Can you give me half the gold and half the monster points? + Can you help me find some @@? Can you help me find some @@? @@ -6119,6 +6227,12 @@ Captain Nard have it. Fetch it with him! Quick, you only have @@ left! Captain, why have you brought me to a deserted boring island?! Captain, why have you brought me to a deserted boring island?! +Captcha ok +Captcha ok + +Captcha successful +Captcha successful + Caramel Candy Caramel Candy @@ -6431,6 +6545,9 @@ Christmas Storage Master Christmas Sweater Christmas Sweater +Christmas Tree +Christmas Tree + Cindy is gone... Cindy is gone... @@ -6461,6 +6578,12 @@ Cleric Cap Cleric Card Cleric Card +Cleric Card S +Cleric Card S + +Cleric Card X +Cleric Card X + Click "Next" to begin the fight. Click "Next" to begin the fight. @@ -6503,8 +6626,8 @@ Cobalt Plant Coffee Coffee -Coffee is good, why the Mouboo don't want it? -Coffee is good, why the Mouboo don't want it? +Coffee is good, why does the Mouboo refuse to drink it? +Coffee is good, why does the Mouboo refuse to drink it? Coin Bag Coin Bag @@ -6782,6 +6905,9 @@ Copper Slime Mother Coral Coral +Correct +Correct + Corsair Corsair @@ -6842,6 +6968,9 @@ Could you awake my lost and forsaken potential? Could you bleach my clothes? Could you bleach my clothes? +Could you bring me %d %s? That'll help me to finish this. +Could you bring me %d %s? That'll help me to finish this. + Could you explain to me where I am? Could you explain to me where I am? @@ -6881,6 +7010,9 @@ Could you try again, please? Could you try again? There could be a typo! Could you try again? There could be a typo! +Could you, perhaps, bring me %d %s? That'll help me to finish this. +Could you, perhaps, bring me %d %s? That'll help me to finish this. + Couldn't you climb the rope? Couldn't you climb the rope? @@ -7550,6 +7682,9 @@ Despite its initial dubious fragrance, the tea comes off as very smooth and mell Destroy all mobilia Destroy all mobilia +Destroyed by the fire +Destroyed by the fire + Destroys everything in a line (earth). Boosts allied forces DEF. Destroys everything in a line (earth). Boosts allied forces DEF. @@ -7625,8 +7760,8 @@ Did I said the best craftsman and craftswoman in the world are here? @@, the leg Did something happen? Did something happen? -Did this Mouboo just blinked? No, I made sure to kill it. Must have been my imagination. -Did this Mouboo just blinked? No, I made sure to kill it. Must have been my imagination. +Did this Mouboo just blink? No, I made sure it was truly dead. Must have been my imagination. +Did this Mouboo just blink? No, I made sure it was truly dead. Must have been my imagination. Did you bring everything? Did you bring everything? @@ -7652,6 +7787,9 @@ Did you brought me an souvenir from Tulimshar? Did you brought me everything I asked for? Did you brought me everything I asked for? +Did you brought me the %d/%d %s? +Did you brought me the %d/%d %s? + Did you brought me the feathers? Did you brought me the feathers? @@ -7670,15 +7808,30 @@ Did you find some bookpages? Ensio will take them. Did you got an @@ yet? That book have great insight on several details concerning mana and its usages! Did you got an @@ yet? That book have great insight on several details concerning mana and its usages! +Did you got everything I've asked? +Did you got everything I've asked? + +Did you got the %d %s I've asked? +Did you got the %d %s I've asked? + Did you just make up that someone? Did you just make up that someone? Did you knew May 25th it is a very special day - the Towel Day? Did you knew May 25th it is a very special day - the Towel Day? +Did you knew about the legend of Aethyr? I've heard the path to it was somewhere to the west of our old village... And some stuff about passwords... Hehe, I don't remember! +Did you knew about the legend of Aethyr? I've heard the path to it was somewhere to the west of our old village... And some stuff about passwords... Hehe, I don't remember! + +Did you knew about the legend of Aethyr? I've heard the path to it was somewhere to the west of our old village... And some stuff about passwords... I'm not sure if I remember! +Did you knew about the legend of Aethyr? I've heard the path to it was somewhere to the west of our old village... And some stuff about passwords... I'm not sure if I remember! + Did you knew some crazy adventurers insists there is a Mana Stone on the dangerous caves inside the town? Did you knew some crazy adventurers insists there is a Mana Stone on the dangerous caves inside the town? +Did you knew that %s was the wizard whom sealed the path to Aethyr, the sacred elf land? I wonder what happened afterwards. +Did you knew that %s was the wizard whom sealed the path to Aethyr, the sacred elf land? I wonder what happened afterwards. + Did you knew the casino on the inn up here was one of the most expensive on the whole world? Did you knew the casino on the inn up here was one of the most expensive on the whole world? @@ -7901,8 +8054,8 @@ Do you have that with you? Do you have that? I have the other materials but I couldn't get it... @@ are too dangerous, they are level @@ monsters. Do you have that? I have the other materials but I couldn't get it... @@ are too dangerous, they are level @@ monsters. -Do you have the @@/11 @@ I requested? Sailors are getting hungry because you! -Do you have the @@/11 @@ I requested? Sailors are getting hungry because you! +Do you have the @@/11 @@ I requested? The sailors are starving because of you! +Do you have the @@/11 @@ I requested? The sailors are starving because of you! Do you know @@? It's a poisonous food you can't find around here. It can be made edible with special prepare. Do you know @@? It's a poisonous food you can't find around here. It can be made edible with special prepare. @@ -7988,8 +8141,8 @@ Do you really have to ask? I am a fairy...*sigh* Do you see that fancy house over there? My husband, @@, used to live there. Do you see that fancy house over there? My husband, @@, used to live there. -Do you see the crocs, with their claws and such? They have high defense, this means your attacks deal less damage. -Do you see the crocs, with their claws and such? They have high defense, this means your attacks deal less damage. +Do you see the crocs, with their claws and hard shell? They have high defense, this means your attacks deal less damage. +Do you see the crocs, with their claws and hard shell? They have high defense, this means your attacks deal less damage. Do you see the professor on the next room? Listen to his boring speech for @@. There are the materials for the class. Do you see the professor on the next room? Listen to his boring speech for @@. There are the materials for the class. @@ -8036,6 +8189,9 @@ Do you want one? Do you want to advance? Do you want to advance? +Do you want to break open this %s? +Do you want to break open this %s? + Do you want to change your race? Do you want to change your race? @@ -8048,9 +8204,6 @@ Do you want to craft @@? For that I will need: Do you want to cross to the other side? You'll need to find the sea to return here if you do. Do you want to cross to the other side? You'll need to find the sea to return here if you do. -Do you want to cut this @@? -Do you want to cut this @@? - Do you want to do something else? Do you want to do something else? @@ -8159,8 +8312,8 @@ Doggy Dog Doll Doll -Don't be afraid of death. Of course, in most places, dying will reduce your Experience. -Don't be afraid of death. Of course, in most places, dying will reduce your Experience. +Don't be afraid of death. Of course, in most places, dying will make you lose some Experience you gathered. +Don't be afraid of death. Of course, in most places, dying will make you lose some Experience you gathered. Don't be deemed unworthy, Don't be deemed unworthy, @@ -8468,6 +8621,12 @@ Drueme Druid Card Druid Card +Druid Card S +Druid Card S + +Druid Card X +Druid Card X + Druid Tree Branch Druid Tree Branch @@ -8564,9 +8723,6 @@ Dying will also decrease the pet intimacy, and there are bonuses when your intim Dyrin The Traveler Dyrin The Traveler -ENEEEEEEEEERGY BALLLLLLL! -ENEEEEEEEEERGY BALLLLLLL! - ENOUGH! LAME CHEATERS, GET OFF THIS GAME %%a That's 15 gifts, and it is final. ENOUGH! LAME CHEATERS, GET OFF THIS GAME %%a That's 15 gifts, and it is final. @@ -8726,6 +8882,12 @@ Elanore casts a chant over the items, closes her hands, and vóila! A lifestone. Elanore the Healer Elanore the Healer +Eldrin +Eldrin + +Eldrin, Taskmaster +Eldrin, Taskmaster + Electro Worm Electro Worm @@ -8939,6 +9101,12 @@ Er, uhm, hi! Erik Erik +Erlan +Erlan + +Erm, for certain... reasons... I cannot help you right now! +Erm, for certain... reasons... I cannot help you right now! + Erm... Good bye. Erm... Good bye. @@ -9077,6 +9245,9 @@ Everyone commit mistakes and Oskari was very understanding. I need to do some qu Everyone loves the Land of Fire, it is impossible to not love it. Everyone loves the Land of Fire, it is impossible to not love it. +Everything in order. +Everything in order. + Evil Bullet Evil Bullet @@ -9095,6 +9266,9 @@ Evil Wisp Evil worms crawl from earth and starts devouring the plants! Evil worms crawl from earth and starts devouring the plants! +Evolve a card +Evolve a card + Evolve mercenaries Evolve mercenaries @@ -9272,9 +9446,6 @@ Fates Potion Fear Fear -Fear not! You can check our [@@https://gitlab.com/TMW2/Docs/wikis/home|Wiki@@] to find that and other awesome stuff! -Fear not! You can check our [@@https://gitlab.com/TMW2/Docs/wikis/home|Wiki@@] to find that and other awesome stuff! - Fear not! You can check our [@@https://wiki.moubootaurlegends.org|Wiki@@] to find that and other awesome stuff! Fear not! You can check our [@@https://wiki.moubootaurlegends.org|Wiki@@] to find that and other awesome stuff! @@ -9443,6 +9614,9 @@ Following these lines are some other writings on this paper. Food is, and should always be, in demand. Food is, and should always be, in demand. +Foolish kid, thinking they can fool me, Henry S., from all the people...! +Foolish kid, thinking they can fool me, Henry S., from all the people...! + Foolish kids, do you think violence is the answer to everything?! Foolish kids, do you think violence is the answer to everything?! @@ -9524,6 +9698,9 @@ For sure the chef of Nard's ship could spare you a pair of gloves. For that, I need to light five torches. The pentagram, the magic, and all the else are with me. Just light the torches. For that, I need to light five torches. The pentagram, the magic, and all the else are with me. Just light the torches. +For that, I use a special currency - Aethyr points. You can trade rare items for points. I also sell one point for %d GP. So, what will it me? +For that, I use a special currency - Aethyr points. You can trade rare items for points. I also sell one point for %d GP. So, what will it me? + For that, I'll need @@/@@ @@. For that, I'll need @@/@@ @@. @@ -9773,6 +9950,9 @@ GP: %d + %d GUARDS! GET THEM! GUARDS! GET THEM! +Gaelira +Gaelira + Gaia Break Gaia Break @@ -9929,11 +10109,17 @@ Give it time, increase your magic power, and you'll find out the truth. Give me %s cards of the same type, and I'll give you one card of a higher rarity. There is no cost, but the card is random. Give me %s cards of the same type, and I'll give you one card of a higher rarity. There is no cost, but the card is random. +Give me %s copies of the same card and %s GP, and I'll improve its tier. +Give me %s copies of the same card and %s GP, and I'll improve its tier. + +Give me a card and select another card of same class. I charge %d GP for simple exchanges. +Give me a card and select another card of same class. I charge %d GP for simple exchanges. + Give me a second to look over your paperwork. Give me a second to look over your paperwork. -Give me back what you've stole, thief! -Give me back what you've stole, thief! +Give me back what you stole, thief! +Give me back what you stole, thief! Give me some space. Give me some space. @@ -10001,6 +10187,9 @@ Go away, I am too magical for you. %%n Go away, kid! Let me pray in peace! Go away, kid! Let me pray in peace! +Go away,%s can't you see I'm busy? +Go away,%s can't you see I'm busy? + Go away. Go away. @@ -10385,8 +10574,8 @@ Great! Thank you! Great! The first thing you need is, obviously, a bow. You should not use any you come across, but a high quality one. Great! The first thing you need is, obviously, a bow. You should not use any you come across, but a high quality one. -Great, I need 11 @@. Remember a good food makes a good crew. -Great, I need 11 @@. Remember a good food makes a good crew. +Great, I need 11 @@. Only good food makes a good crew. +Great, I need 11 @@. Only good food makes a good crew. Great, I see you've already made yourself comfortable! Great, I see you've already made yourself comfortable! @@ -10928,8 +11117,8 @@ Have a warm cup of Coffee on the house, and enjoy! Have fun! Have fun! -Have no idea where in the world you are? Or what a certain mob drops, or even if you should challenge it? -Have no idea where in the world you are? Or what a certain mob drops, or even if you should challenge it? +Have no idea where in the world you are? Or what a certain foe drops, or if you should even dare to challenge it? +Have no idea where in the world you are? Or what a certain foe drops, or if you should even dare to challenge it? Have the pirates been routed? Will they return? Have the pirates been routed? Will they return? @@ -10949,8 +11138,8 @@ Have you came here to rescue me? Have you cried enough? Have you cried enough? -Have you ever felt struck? Lost? Didn't know about a quest, or an item is troubling you? -Have you ever felt struck? Lost? Didn't know about a quest, or an item is troubling you? +Have you ever felt stuck? Lost? Didn't know about a quest, or an item is troubling you? +Have you ever felt stuck? Lost? Didn't know about a quest, or an item is troubling you? Have you ever heard of the [@@http://landoffire.org/|Land Of Fire@@]? It is a really cool game which is being developed by Pyndragon and Pihro! Have you ever heard of the [@@http://landoffire.org/|Land Of Fire@@]? It is a really cool game which is being developed by Pyndragon and Pihro! @@ -11084,6 +11273,9 @@ Heh, I wonder what he would've said if he'd have visited us a little bit later. Heh, congratulations making it this far. Once again, allow me to present myself: Heh, congratulations making it this far. Once again, allow me to present myself: +Heh, thanks %s. Here's some money. +Heh, thanks %s. Here's some money. + Heh, there is death penalty outside the town. You better watch out. The mobs are on a foul mood today, very easy to get killed. Heh, there is death penalty outside the town. You better watch out. The mobs are on a foul mood today, very easy to get killed. @@ -11093,9 +11285,6 @@ Heh. Fair enough. Heh. Foolish. That's what adventurers are, I guess... Heh. Foolish. That's what adventurers are, I guess... -Heh... He gave me a ball, but... -Heh... He gave me a ball, but... - Hehe, hehe. Well, come back if you change your mind. Hehe, hehe. Well, come back if you change your mind. @@ -11105,6 +11294,9 @@ Hehe... Some material... %%5 Hehehe... A pleasure doing business with you! Hehehe... A pleasure doing business with you! +Hehehe... Thanks. Here, take these %s Monster Points... This exchange has never happened. +Hehehe... Thanks. Here, take these %s Monster Points... This exchange has never happened. + Helena Helena @@ -11357,6 +11549,9 @@ Hello, What a lovely day for a stroll. Hello, and welcome to Blue Sage's Residence, Library, and Nivalis Townhall. Hello, and welcome to Blue Sage's Residence, Library, and Nivalis Townhall. +Hello, and welcome to Frostia bounty hunter guild. +Hello, and welcome to Frostia bounty hunter guild. + Hello, and welcome to TMW2: Moubootaur Legends! Hello, and welcome to TMW2: Moubootaur Legends! @@ -11480,6 +11675,9 @@ Help the distressed woman to save her daughter? ALL PLAYERS are penalized with f Henriikka Henriikka +Henry +Henry + Herb Fields Herb Fields @@ -11663,6 +11861,9 @@ Here, all yours. I can't use them like I am now. Thank you. Here, come talk to me, the Magic Arpan! I'll help you get dressed. Here, come talk to me, the Magic Arpan! I'll help you get dressed. +Here, lemme tell you something good: Do you know that fortress island which all the adventurers are talking about nowadays? +Here, lemme tell you something good: Do you know that fortress island which all the adventurers are talking about nowadays? + Here, look at how it is done. Focus. You can use it to convert a @@ into a @@, but not the other way around, for example. Here, look at how it is done. Focus. You can use it to convert a @@ into a @@, but not the other way around, for example. @@ -11726,6 +11927,12 @@ Here. You know that milking Mouboos won't cause them harm, right? It's a differe Hero Card Hero Card +Hero Card S +Hero Card S + +Hero Card X +Hero Card X + Hero Coin Hero Coin @@ -11759,8 +11966,11 @@ Hesitant, you reach out your hand, and grab whatever was on the Cauldron. It see Hey %s, I was informed about your arrival. You are here, good! Hey %s, I was informed about your arrival. You are here, good! -Hey @@! You haven't clicked on me yet! -Hey @@! You haven't clicked on me yet! +Hey %s, could you do me a little favor? +Hey %s, could you do me a little favor? + +Hey @@! You haven't talked to me yet! +Hey @@! You haven't talked to me yet! Hey do you have a second? Hey do you have a second? @@ -11768,6 +11978,15 @@ Hey do you have a second? Hey dude. During this event you can trade one @@ for more... useful items. Hey dude. During this event you can trade one @@ for more... useful items. +Hey friend, could you do me a little favor?#0 +Hey friend, could you do me a little favor? + +Hey friend, could you do me a little favor?#1 +Hey friend, could you do me a little favor? + +Hey gal, could you do me a little favor?#0 +Hey gal, could you do me a little favor? + Hey hey... Good job! I was worried you would ruin their hoods before being able to take them. Hey hey... Good job! I was worried you would ruin their hoods before being able to take them. @@ -11792,6 +12011,24 @@ Hey look, an alchemy set. Not your area of expertise, but you take a few samples Hey newbie... I am a dangerous bandit. Hey newbie... I am a dangerous bandit. +Hey pal, could you do me a little favor?#1 +Hey pal, could you do me a little favor? + +Hey silly %s, I need a favor from you. +Hey silly %s, I need a favor from you. + +Hey there! How are you? +Hey there! How are you? + +Hey there! How are you? I hope you're doing fine! +Hey there! How are you? I hope you're doing fine! + +Hey there, %s. I deal with ultra rare items. If the Powers That Be decided you're out of luck, well, I am here to help you to bypass it. +Hey there, %s. I deal with ultra rare items. If the Powers That Be decided you're out of luck, well, I am here to help you to bypass it. + +Hey there, %s. What I deal with is too much for your weak bones. So please come again after you are reborn, then I'll have something for you. +Hey there, %s. What I deal with is too much for your weak bones. So please come again after you are reborn, then I'll have something for you. + Hey there, @@! Good luck killing monsters! Hey there, @@! Good luck killing monsters! @@ -11837,6 +12074,9 @@ Hey! I already got them! Hey! I want to enter in this house! Hey! I want to enter in this house! +Hey, %s! Welcome back! +Hey, %s! Welcome back! + Hey, @@! Hey, @@! @@ -11849,6 +12089,9 @@ Hey, I like rewards. Wait me, I'll be back! Hey, I see you have appointed @@ players to this game. Good job! Hey, I see you have appointed @@ players to this game. Good job! +Hey, can you spare me a moment? +Hey, can you spare me a moment? + Hey, check out my brand new fishing rod. I bought it just today. Hey, check out my brand new fishing rod. I bought it just today. @@ -11915,6 +12158,9 @@ Hey, pal. This spot is very good, I can see the whole town from here. Hey, pal. This spot is very good, I can see the whole town from here.#1 Hey, pal. This spot is very good, I can see the whole town from here. +Hey, psst! Come over here! +Hey, psst! Come over here! + Hey, psst! Have you brought me what I asked for? Hey, psst! Have you brought me what I asked for? @@ -11924,14 +12170,17 @@ Hey, take this @@. It heals fully but who cares, I have Tonori Delight! Hey, thanks for saving me. You know, from the well. Hey, thanks for saving me. You know, from the well. +Hey, the %s you gave me was quite tasty, thanks! +Hey, the %s you gave me was quite tasty, thanks! + Hey, this Dummy is to @@ kill. Hey, this Dummy is to @@ kill. Hey, two gifts is very nice. But if we delivered 400. Think on it. Hey, two gifts is very nice. But if we delivered 400. Think on it. -Hey, you on the stranded island! Can you hear us?! -Hey, you on the stranded island! Can you hear us?! +Hey, you on the dune! Can you hear us?! +Hey, you on the dune! Can you hear us?! Hey, you! Aid me! Hey, you! Aid me! @@ -12026,6 +12275,9 @@ High Priest Card Highly strong and bulky, faces their foes head-on. Highly strong and bulky, faces their foes head-on. +Hihihi... Thanks! Here, you can keep this. +Hihihi... Thanks! Here, you can keep this. + Hinnak Hinnak @@ -12104,8 +12356,8 @@ Hmm, no, I shouldn't go back there... Hmm, no, not really. However, I can try my hand at tweaking an item options :3 Hmm, no, not really. However, I can try my hand at tweaking an item options :3 -Hmm, that's some progress. Nobody goes to the beach because these slimes, but it looks like this might change sometime soon. -Hmm, that's some progress. Nobody goes to the beach because these slimes, but it looks like this might change sometime soon. +Hmm, that's some progress. Nobody goes to the beach because of these slimes, but it looks like this might change sometime soon. +Hmm, that's some progress. Nobody goes to the beach because of these slimes, but it looks like this might change sometime soon. Hmm, who are you? Hmm, who are you? @@ -12137,9 +12389,21 @@ Hmmm... Yummy! Hmpf! Coffee is an heresy! Hmpf! Coffee is an heresy! +Hmpf, for a %s, you're a bit resourceful. +Hmpf, for a %s, you're a bit resourceful. + +Hmpf, if %s was still around... He sealed the path to Aethyr, the sacred elf land. I'm sure he could protect Frostia from the likes of you as well! +Hmpf, if %s was still around... He sealed the path to Aethyr, the sacred elf land. I'm sure he could protect Frostia from the likes of you as well! + Hmpf, it's good to see you're at least trying to follow Wyara's example. Hmpf, it's good to see you're at least trying to follow Wyara's example. +Hmpf. A pleasure doing business with you. +Hmpf. A pleasure doing business with you. + +Hmpf. That'll do. +Hmpf. That'll do. + Hmpf. Wise choice. Hmpf. Wise choice. @@ -12155,6 +12419,9 @@ Ho! I'll help them! Ho... I see you are a tough one... Ho... I see you are a tough one... +Hoh, I see this %s you've been using. Do you desire for more power? +Hoh, I see this %s you've been using. Do you desire for more power? + Hold your horses, %s. You are not the party leader. Hold your horses, %s. You are not the party leader. @@ -12257,9 +12524,6 @@ How do I advance in Mana Magic? How it works? How do I get magic? How do I get magic? -How do I get so much money?! -How do I get so much money?! - How do I hunt monsters? How do I hunt monsters? @@ -12326,6 +12590,9 @@ How many lives will be claimed until he is put to rest? How many pints of beers should you drink before hitchhiking? Numbers only. How many pints of beers should you drink before hitchhiking? Numbers only. +How many points? (0-%d) +How many points? (0-%d) + How many steps? How many steps? @@ -12365,9 +12632,6 @@ How to expand this limit? Well, you'll need to touch a Mana Stone. If you can ha How to use best Warp Technology? How to use best Warp Technology? -How was the summoning again...?! -How was the summoning again...?! - How will you respond?! How will you respond?! @@ -12380,6 +12644,9 @@ Howdy? However, %s stole the treasures which were being showcased! However, %s stole the treasures which were being showcased! +However, I am still up for trading cards, if you wish. +However, I am still up for trading cards, if you wish. + However, I need a tax to start, and you need to arrange players. There are no refunds. However, I need a tax to start, and you need to arrange players. There are no refunds. @@ -12614,6 +12881,9 @@ I always thought it was a bad idea to play around with the slimes. And as if hol I always wanted to live in this town. I'm glad I managed to move from LoF Village to here. I always wanted to live in this town. I'm glad I managed to move from LoF Village to here. +I always wanted to taste a %s! But they don't grow anywhere, and I've heard the only way to obtain one is from %s. Unfortunately, I do not favor violence, so... Could you get one for me? +I always wanted to taste a %s! But they don't grow anywhere, and I've heard the only way to obtain one is from %s. Unfortunately, I do not favor violence, so... Could you get one for me? + I always wonder if I should raise my price to teach bad kids to don't lie. I always wonder if I should raise my price to teach bad kids to don't lie. @@ -12716,6 +12986,12 @@ I am not a half-word man, so I won't take your fish. Come back with the money an I am not afraid of Pious. I am not afraid of Pious. +I am not content with our water supply. It gives us common water, but we of the superior race deserve better water. +I am not content with our water supply. It gives us common water, but we of the superior race deserve better water. + +I am not done purifying the water yet. This may take years, but it'll be worth it. +I am not done purifying the water yet. This may take years, but it'll be worth it. + I am not sure of who makes or haves Lifestones. Try looking outside the city. Who knows. I am not sure of who makes or haves Lifestones. Try looking outside the city. Who knows. @@ -12848,9 +13124,6 @@ I can do a bug bomb right away, but I still need a few things for it! I can do that for you, but you'll still need to go to storage to get them back. I can do that for you, but you'll still need to go to storage to get them back. -I can do this alone! -I can do this alone! - I can even share with you @@ @@, whaddaya say? I can even share with you @@ @@, whaddaya say? @@ -12929,8 +13202,8 @@ I can't believe it took so long to fix... And worse, next spring it'll be the sa I can't believe it! You've brought me @@ @@! I can't believe it! You've brought me @@ @@! -I can't believe. -I can't believe. +I can't believe it. +I can't believe it. I can't give you the Apple I've stole. Because, I was stolen first! I can't give you the Apple I've stole. Because, I was stolen first! @@ -13097,15 +13370,15 @@ I don't know. Try getting a Rusty Knife or something. Maybe the chef of Nard's s I don't like them, I can't fly straight. I don't like them, I can't fly straight. -I don't need a rescue. I'm enjoying myself here. -I don't need a rescue. I'm enjoying myself here. - I don't need anything after all, goodbye! I don't need anything after all, goodbye! I don't need help! I don't need help! +I don't need to be rescued. I'm enjoying myself here. +I don't need to be rescued. I'm enjoying myself here. + I don't really understand how the dungeon works. I promise you a reward when you finish the task. I don't really understand how the dungeon works. I promise you a reward when you finish the task. @@ -13253,15 +13526,18 @@ I guess you'll need an Yeti for that, but those on the cave are murderous. I guess, there might be a single spot where water is a bit deeper, but I wasn't lucky. I guess, there might be a single spot where water is a bit deeper, but I wasn't lucky. +I hate asking this of a lesser being like you, but if you plan in staying in our town, you should at very least make yourself useful. +I hate asking this of a lesser being like you, but if you plan in staying in our town, you should at very least make yourself useful. + I hate foreigners. They know nothing about us and want to impose their "ideals" about democracy and whatever. I hate foreigners. They know nothing about us and want to impose their "ideals" about democracy and whatever. -I hate sea water, it always make knifes rusty. I already have a stockpile of rusty knifes, don't even know what to do with them. -I hate sea water, it always make knifes rusty. I already have a stockpile of rusty knifes, don't even know what to do with them. - I hate so much the Pinkies on my fields, I want to do a soup! Can you provide me 10 @@? Many thanks. I hate so much the Pinkies on my fields, I want to do a soup! Can you provide me 10 @@? Many thanks. +I hate the sea, the salty air always lets my knives rust. I already have a stockpile of rusty knives, don't even know what to do with them. +I hate the sea, the salty air always lets my knives rust. I already have a stockpile of rusty knives, don't even know what to do with them. + I hate to leave you now, @@, but I have more important things to do. I hate to leave you now, @@, but I have more important things to do. @@ -13277,9 +13553,15 @@ I have 5 Treasure keys with me. I have a Stinger with me. Try it! I have a Stinger with me. Try it! +I have a butterfly. +I have a butterfly. + I have a few items for sale... I have a few items for sale... +I have a lava mana pearl. +I have a lava mana pearl. + I have a letter for the Mayor. I have a letter for the Mayor. @@ -13307,6 +13589,9 @@ I have a supplier, gimme TEN batches! I have all. I have all. +I have bounties for specific high level monsters as well for extermination. Do note mobs killed in Heroes Hold may not count. +I have bounties for specific high level monsters as well for extermination. Do note mobs killed in Heroes Hold may not count. + I have brought you the beer. I have brought you the beer. @@ -13586,6 +13871,9 @@ I need a GM set, please! I need a favor from you. Go talk to Peetu. Ask him to confirm if there was silk cocoon in the ingredients. Janika reported me that we've ran out of it two days ago. I need a favor from you. Go talk to Peetu. Ask him to confirm if there was silk cocoon in the ingredients. Janika reported me that we've ran out of it two days ago. +I need a favor! For certain... reasons... I ran out of poison! And For certain... reasons... I am in dire need of them! +I need a favor! For certain... reasons... I ran out of poison! And For certain... reasons... I am in dire need of them! + I need a string, but not just any string, a really good string. I need a string, but not just any string, a really good string. @@ -13598,8 +13886,8 @@ I need a suitable base helmet, some herbs to use my magical dye, and gold: I need a tutorial, where can I find help? I need a tutorial, where can I find help? -I need at minimum @@ Monster Points to get items at current level. -I need at minimum @@ Monster Points to get items at current level. +I need at minimum %d Monster Points to get items at current level. +I need at minimum %d Monster Points to get items at current level. I need for the Magic Academy a @@, fast! I need for the Magic Academy a @@, fast! @@ -13709,6 +13997,12 @@ I offer an awesome skill for you, for a very slow price, and you try to cheat me I offer you %d GP for one. What do you say? I offer you %d GP for one. What do you say? +I offer you %s Aethyr Points per unit of %s. How many do you wish to sell? (0-%d) +I offer you %s Aethyr Points per unit of %s. How many do you wish to sell? (0-%d) + +I offer you either %s GP, or %s Monster Points for it. What do you say? +I offer you either %s GP, or %s Monster Points for it. What do you say? + I once killed a Giant Maggot alone! I once killed a Giant Maggot alone! @@ -13736,8 +14030,8 @@ I probably should look in a way of calming him down. I probably should talk to everyone else, and assess better the situation, before bothering Oskari. I probably should talk to everyone else, and assess better the situation, before bothering Oskari. -I promise I'll never steal from you again. Here, take this shorts. -I promise I'll never steal from you again. Here, take this shorts. +I promise I'll never steal from you again. Here, take these shorts. +I promise I'll never steal from you again. Here, take these shorts. I protect a dungeon for PARTIES. You're not on a party, get moving. I protect a dungeon for PARTIES. You're not on a party, get moving. @@ -13781,6 +14075,9 @@ I said it cannot be yourself... </3 I saw Purple the other day... Ah, now I want to eat @@... A dozen should do... I saw Purple the other day... Ah, now I want to eat @@... A dozen should do... +I saw some flower adorns, too. I hope it is not some traveler's grave. This war, it makes me so sad... I'm sure the tree was sad, too. +I saw some flower adorns, too. I hope it is not some traveler's grave. This war, it makes me so sad... I'm sure the tree was sad, too. + I see it's not so easy to get rid of the monsters. Do you want to try again? I see it's not so easy to get rid of the monsters. Do you want to try again? @@ -13982,12 +14279,18 @@ I usually ask adventurers for 11 @@, but new miners should be arriving soon. I n I usually ask for 7, but to prove you are going to help us in this purge, I will ask you for 14 @@! I will reward you for your bravure. I usually ask for 7, but to prove you are going to help us in this purge, I will ask you for 14 @@! I will reward you for your bravure. +I visited it with my mother, the other day, and I found a tree in a cave! +I visited it with my mother, the other day, and I found a tree in a cave! + I wanna return home... I wanna return home... I want %d %s! I want %d %s! +I want %d %s! Don't worry, I can pay. +I want %d %s! Don't worry, I can pay. + I want @@! I want @@!! I want @@! I want @@!! @@ -14009,15 +14312,27 @@ I want THREE batches! I want a %s so badly... Pyndragon, in the forge, the master blacksmith which makes powerful weapons for high levels, can give you one. I want a %s so badly... Pyndragon, in the forge, the master blacksmith which makes powerful weapons for high levels, can give you one. +I want a BOSS task! +I want a BOSS task! + I want a EASY task! I want a EASY task! +I want a EXPERT (Lv 70~100) task! +I want a EXPERT (Lv 70~100) task! + I want a EXPERT task! I want a EXPERT task! I want a KUNAI. I want a KUNAI. +I want a MASTER (Lv 100+) task! +I want a MASTER (Lv 100+) task! + +I want a MODERATE (Lv 50~70) task! +I want a MODERATE (Lv 50~70) task! + I want a MODERATE task! I want a MODERATE task! @@ -14168,6 +14483,9 @@ I want to pay my respects as a fellow Pink Mouboo cult member. I want to pay the full price. I want to pay the full price. +I want to prove exotic tea. More specifically, I'm looking for %s and %s. Bring me %d of each, and I'll reward you awesomely. +I want to prove exotic tea. More specifically, I'm looking for %s and %s. Bring me %d of each, and I'll reward you awesomely. + I want to register for marriage. I want to register for marriage. @@ -14345,6 +14663,9 @@ I won't need it, thank you. I won't need it, thank you.#1 I won't need it, thank you. +I won't share our water with you! +I won't share our water with you! + I wonder if anyone will notice or care if I take a nap here... I wonder if anyone will notice or care if I take a nap here... @@ -14471,6 +14792,9 @@ I'll be back with those items.. I'll be waiting for you! And trading some items of questionable origins... I'll be waiting for you! And trading some items of questionable origins... +I'll be waiting! +I'll be waiting! + I'll be writing a letter to the next town you're going to visit, and also assign work to my household. You should come back later. I'll be writing a letter to the next town you're going to visit, and also assign work to my household. You should come back later. @@ -14627,6 +14951,9 @@ I'm already married, though... I'm already married, though...#1 I'm already married, though... +I'm am about to make myself some powerful equipment... But I ran out of material to refine it! +I'm am about to make myself some powerful equipment... But I ran out of material to refine it! + I'm an experienced weapon master helping this smithy here, but I am new in this town. I am best at smithing armor. I'm an experienced weapon master helping this smithy here, but I am new in this town. I am best at smithing armor. @@ -14885,9 +15212,15 @@ I've even heard of people whom dug Casino Coins out of the ground, but as I said I've found the Monster King. I've found the Monster King. +I've heard Aethyr path was to the west, but I'm not sure west of where... %s +I've heard Aethyr path was to the west, but I'm not sure west of where... %s + I've heard about some adventurers whom obtained magic in another way, but you would still need a lot of levels for that. I've heard about some adventurers whom obtained magic in another way, but you would still need a lot of levels for that. +I've heard some elves, when they abandoned our original town, founded Aethyr somewhere up northwest. But all contact with it has since been lost. +I've heard some elves, when they abandoned our original town, founded Aethyr somewhere up northwest. But all contact with it has since been lost. + I've heard tidings of strange goings-on in this area... I've heard tidings of strange goings-on in this area... @@ -15167,9 +15500,15 @@ If you don't want to look at the Bible, you can try to solve the following riddl If you drag the "Resync" skill from the skill list to the shortcut list, you'll be able to rapidly solve some lag issues! If you drag the "Resync" skill from the skill list to the shortcut list, you'll be able to rapidly solve some lag issues! +If you ever go there, you should pay it a visit. It is most definitely alive! I'm sure it'll like you, too. +If you ever go there, you should pay it a visit. It is most definitely alive! I'm sure it'll like you, too. + If you ever need to get quickly from one place to the other, count on us! If you ever need to get quickly from one place to the other, count on us! +If you ever visit the fortress island, be sure to visit the friendly tree at the cave. I'm sure it'll like you. +If you ever visit the fortress island, be sure to visit the friendly tree at the cave. I'm sure it'll like you. + If you fell ready, perhaps you should touch it? If you fell ready, perhaps you should touch it? @@ -15191,8 +15530,8 @@ If you get any bookpages from the slimes, bring them to Ensio. Thanks for your h If you get too much exp this way, a skill will level up and you'll get even more! If you get too much exp this way, a skill will level up and you'll get even more! -If you go to Lieutenant Dausen, he'll say that you used Gimp. Just give up. -If you go to Lieutenant Dausen, he'll say that you used Gimp. Just give up. +If you go to Lieutenant Dausen, he'll say that you used GIMP. Just give up. +If you go to Lieutenant Dausen, he'll say that you used GIMP. Just give up. If you have a @@, perhaps you could use it as a bait. If you have a @@, perhaps you could use it as a bait. @@ -15404,9 +15743,15 @@ In honor of DragonStar, winner of Easter 2018. In honor of Groata, winner of Easter 2020. In honor of Groata, winner of Easter 2020. +In honor of Manatauro, Povo, YuckFou, Cadis Etrama di Raizel and everyone whom participated on it! +In honor of Manatauro, Povo, YuckFou, Cadis Etrama di Raizel and everyone whom participated on it! + In honor of Woody, winner of Easter 2019. In honor of Woody, winner of Easter 2019. +In honor of everyone whom participated on it! +In honor of everyone whom participated on it! + In memoriam. May those whom shall never come back find rest in their afterlifes. In memoriam. May those whom shall never come back find rest in their afterlifes. @@ -15542,6 +15887,9 @@ Initiate a siege Initiate small siege (lv. 5) Initiate small siege (lv. 5) +Injured Mouboo +Injured Mouboo + Injuried Mouboo Injuried Mouboo @@ -15731,8 +16079,8 @@ Is it too deep? Is it truly a hard choice to make? Is it truly a hard choice to make? -Is that... Wait... Wow. You... Killed a murderer scorpion. -Is that... Wait... Wow. You... Killed a murderer scorpion. +Is that... Wait... Wow. You... Killed the murderer scorpion. +Is that... Wait... Wow. You... Killed the murderer scorpion. Is there a reward? Is there a reward? @@ -15944,8 +16292,8 @@ It smells like manatauro's room. It still isn't time to awake the King Of Holy Swords, Light Bringer. It still isn't time to awake the King Of Holy Swords, Light Bringer. -It was a boring speech, but you have learned ancient languages. -It was a boring speech, but you have learned ancient languages. +It was a boring lesson, but you have mastered Mananese. +It was a boring lesson, but you have mastered Mananese. It was a little @@. It was a little @@. @@ -15977,6 +16325,9 @@ It was nice seeing you. It was said that these five heroes will once again emerge; It was said that these five heroes will once again emerge; +It was so lovely, and it had some very tasty fruits, too! But the cave was so dangerous... +It was so lovely, and it had some very tasty fruits, too! But the cave was so dangerous... + It was so tasty, I can't eat anything more... Thank you. It was so tasty, I can't eat anything more... Thank you. @@ -16277,6 +16628,9 @@ Jack's Skeleton Charm Jack, the Lumberjack Jack, the Lumberjack +JackO +JackO + Jackpot! You got the @@! Jackpot! You got the @@! @@ -16310,6 +16664,9 @@ Jelly Beans Jenny Jenny +Jeremy +Jeremy + Jerican Jerican @@ -16568,6 +16925,12 @@ Knife Knight Card Knight Card +Knight Card S +Knight Card S + +Knight Card X +Knight Card X + Knit Hat Knit Hat @@ -16901,8 +17264,8 @@ Let me see..... Let me show you... Let me show you... -Let's jump straight to action, shall we? I'll spawn a mighty @@ to fight you! -Let's jump straight to action, shall we? I'll spawn a mighty @@ to fight you! +Let's jump straight to action, shall we? I'll build a mighty @@ to fight you! +Let's jump straight to action, shall we? I'll build a mighty @@ to fight you! Let's learn new recipes! Do you wanna? Let's learn new recipes! Do you wanna? @@ -16934,6 +17297,9 @@ Lethal damage over time, no regen. Lethal overdrinking: Lethal overdrinking: +Lets play! +Lets play! + Lettuce Leaf Lettuce Leaf @@ -17360,6 +17726,12 @@ Machinery#MKHB Mage Card Mage Card +Mage Card S +Mage Card S + +Mage Card X +Mage Card X + Mage equipment also raises MP recovery. So yes, a mage can use a sword and heavy armor, but... Mage equipment also raises MP recovery. So yes, a mage can use a sword and heavy armor, but... @@ -17765,9 +18137,6 @@ May their journey be successful, may their objectives be attained, may the Mana Maya Maya -Maybe Hurnscald alchemist, Wyara, could explain why. -Maybe Hurnscald alchemist, Wyara, could explain why. - Maybe I can help to ease your pain? Maybe I can help to ease your pain? @@ -17807,8 +18176,11 @@ Maybe on spring Blossom will look at me... For now, my wose part is withering. Maybe some other time. Maybe some other time. -Maybe someone in Hurnscald can help me? -Maybe someone in Hurnscald can help me? +Maybe someone in Hurnscald can help me. +Maybe someone in Hurnscald can help me. + +Maybe the Hurnscald alchemist, Wyara, could explain why. +Maybe the Hurnscald alchemist, Wyara, could explain why. Maybe there are things in Candor which still require your attention? I overheard some of them. Maybe there are things in Candor which still require your attention? I overheard some of them. @@ -17822,6 +18194,12 @@ Maybe there's a locked door somewhere, and this key will fit? Maybe they're in the library, but it is too dangerous there right now... Maybe they're in the library, but it is too dangerous there right now... +Maybe we can give her something, to cheer her up? +Maybe we can give her something, to cheer her up? + +Maybe we could give her a %s instead. +Maybe we could give her a %s instead. + Maybe you can help our city guard. I see you are a Monster Hunting Quest Participant, right? Maybe you can help our city guard. I see you are a Monster Hunting Quest Participant, right? @@ -17957,6 +18335,9 @@ Merchants like to buy body parts of killed monsters and animals because they can Mercy has been granted. Mercy has been granted. +Meriel +Meriel + Merlin was a accomplished carpenter and wanted to make a new Merlin was a accomplished carpenter and wanted to make a new @@ -18425,8 +18806,8 @@ Move this line up Movement Speed Potion Movement Speed Potion -Moving while AFK is botting! I'll send you to a %s if you move while AFK! YOU HAVE BEEN WARNED! -Moving while AFK is botting! I'll send you to a %s if you move while AFK! YOU HAVE BEEN WARNED! +Moving while AFK is botting! I'll send you to a %s if you move while AFK! ##BYOU HAVE BEEN WARNED!##b +Moving while AFK is botting! I'll send you to a %s if you move while AFK! ##BYOU HAVE BEEN WARNED!##b Mr Saves Mr Saves @@ -18434,6 +18815,12 @@ Mr Saves Msawis Card Msawis Card +Muahahaha, I'll be SO strong thanks to you! Here, I don't need these weak recipes anymore. You can have them! +Muahahaha, I'll be SO strong thanks to you! Here, I don't need these weak recipes anymore. You can have them! + +Muahahaha, I'll be SO strong thanks to you! Here, these recipes should be useful for ya. You can have them! +Muahahaha, I'll be SO strong thanks to you! Here, these recipes should be useful for ya. You can have them! + Much better, right?! Much better, right?! @@ -18524,12 +18911,18 @@ My name is %s. I am an upstanding citizen of this kingdom. Everyone loves me. My name is @@ and I am the daily task master. Interested in keeping this world free from monsters, or to report back? My name is @@ and I am the daily task master. Interested in keeping this world free from monsters, or to report back? +My name is Amelia, and I am Elora's daughter. +My name is Amelia, and I am Elora's daughter. + My name is Benjamin, and I was in charge of an incursion here to capture Barbara. My name is Benjamin, and I was in charge of an incursion here to capture Barbara. My name is Juliet, it is me who took care of you after we found you in the sea. I'm glad to see you're okay. My name is Juliet, it is me who took care of you after we found you in the sea. I'm glad to see you're okay. +My name is Nico Goethe, an %s card player. +My name is Nico Goethe, an %s card player. + My shaman skills protected us against monsters and thieves! My shaman skills protected us against monsters and thieves! @@ -18599,9 +18992,6 @@ NOTE: This quest is still a work in progress. "Bugs" will show up on purpose. NOTE: You're tweaking a(n): @@ NOTE: You're tweaking a(n): @@ -NOW YOU HAVE DONE IT! By the powers to me vested as a Constable and Game Master, I sentence you to HALF HOUR IN A %s! -NOW YOU HAVE DONE IT! By the powers to me vested as a Constable and Game Master, I sentence you to HALF HOUR IN A %s! - NPC Blinking Eyes NPC Blinking Eyes @@ -18710,6 +19100,12 @@ Narrator Nature Card Nature Card +Nature Card S +Nature Card S + +Nature Card X +Nature Card X + Nature Fairy Nature Fairy @@ -18740,6 +19136,12 @@ Necklaces Necromancer Card Necromancer Card +Necromancer Card S +Necromancer Card S + +Necromancer Card X +Necromancer Card X + Need a healing? Need a healing? @@ -18806,6 +19208,9 @@ Nice, but no, thanks. Nicholas Nicholas +Nico Goethe +Nico Goethe + Night Dragon Night Dragon @@ -18836,6 +19241,12 @@ Nina The Traveler Ninja Card Ninja Card +Ninja Card S +Ninja Card S + +Ninja Card X +Ninja Card X + NivalShip NivalShip @@ -18938,6 +19349,9 @@ No you don't. Don't disturb the forest for no reason. No! No! +No, I don't have any poison for your sampling yet. +No, I don't have any poison for your sampling yet. + No, I don't need monster repellent nor anything! Go away! No, I don't need monster repellent nor anything! Go away! @@ -19043,6 +19457,9 @@ Normal Normal Bullet Normal Bullet +Normal Cards can be upgraded to S-Tier, and S Cards can be upgraded to X-Tier. X-Tier cards cannot be upgraded. +Normal Cards can be upgraded to S-Tier, and S Cards can be upgraded to X-Tier. X-Tier cards cannot be upgraded. + Normal Member Normal Member @@ -19082,6 +19499,9 @@ Not allowed Not at the moment Not at the moment +Not bad +Not bad + Not bad, not bad. Let's see if you can answer an even more difficult one. Not bad, not bad. Let's see if you can answer an even more difficult one. @@ -19730,8 +20150,8 @@ Oh, he's still alive! Oh, hello %s. Oh, hello %s. -Oh, hello there! Welcome to the Mana Plain Of Existence! -Oh, hello there! Welcome to the Mana Plain Of Existence! +Oh, hello there! Welcome to the Mana Plane Of Existence! +Oh, hello there! Welcome to the Mana Plane Of Existence! Oh, hello. If I were you I wouldn't go deeper into the library. There are still some of those monsters left. Slipping between the bookshelves. Oh, hello. If I were you I wouldn't go deeper into the library. There are still some of those monsters left. Slipping between the bookshelves. @@ -19772,9 +20192,6 @@ Oh, that's a long story. Oh, that's an interesting question. I was really surprised when I heard that he was responsible for the failure. I've worked together with him before, and I have to say, it really was a pleasure. He's very accurate and diligent, but also polite and helpful. Oh, that's an interesting question. I was really surprised when I heard that he was responsible for the failure. I've worked together with him before, and I have to say, it really was a pleasure. He's very accurate and diligent, but also polite and helpful. -Oh, that's right! -Oh, that's right! - Oh, the @@ might be a heirloom or something from Braknar family. I dunno who could have it. Oh, the @@ might be a heirloom or something from Braknar family. I dunno who could have it. @@ -20096,6 +20513,9 @@ Only getting closer to find out what kind this one is. Only green from @@ will be taken in account. Only green from @@ will be taken in account. +Only items with max %s%% drop rate are accepted! +Only items with max %s%% drop rate are accepted! + Only melee weapons are permitted for use with this skill. Only melee weapons are permitted for use with this skill. @@ -20114,6 +20534,12 @@ Only then we may have peace!! Only those whom overcome all Candor Challenges shall wield ultimate power. Only those whom overcome all Candor Challenges shall wield ultimate power. +Ooh, many thanks! Lemme just grab something for you... +Ooh, many thanks! Lemme just grab something for you... + +Ooh, this definitely is a Tulimshar item! But I would prefer a box full of these, please. +Ooh, this definitely is a Tulimshar item! But I would prefer a box full of these, please. + Ooh, this nice shiny thing? It was an event. Ooh, this nice shiny thing? It was an event. @@ -20132,6 +20558,9 @@ Oops! Seems like Saulc doesn't wants you messing on his chemistry set! Oops! Seems like Saulc doesn't wants you messing on his raging furnaces! Oops! Seems like Saulc doesn't wants you messing on his raging furnaces! +Oops! You destroyed your %s. +Oops! You destroyed your %s. + Oops, there is nobody known as @@ on this game. Oops, there is nobody known as @@ on this game. @@ -20171,9 +20600,6 @@ Operation Cost: @@ GP Operation successful. Operation successful. -Ops! You destroyed your @@. -Ops! You destroyed your @@. - Ops, I should not leave this room without talking to the king first. Ops, I should not leave this room without talking to the king first. @@ -20198,8 +20624,8 @@ Or I can swap the @@ with a @@ - for only 2100 GP. Or I could recover the @@ for 10 @@ and the modest fee of 4400 GP. Or I could recover the @@ for 10 @@ and the modest fee of 4400 GP. -Or make yourself useful killing a Duck. They steal all Cherry Cake from the Inn and the staff is getting angry at me. It'll serve, too. -Or make yourself useful killing a Duck. They steal all Cherry Cake from the Inn and the staff is getting angry at me. It'll serve, too. +Or make yourself useful by killing some Ducks. They snatch all the Cherry Cake from the Inn and the staff is getting angry at me. It'll serve, too. +Or make yourself useful by killing some Ducks. They snatch all the Cherry Cake from the Inn and the staff is getting angry at me. It'll serve, too. Or maybe... You want to try again right now? I'll do whatever needed to level you up to less-noobish levels. Or maybe... You want to try again right now? I'll do whatever needed to level you up to less-noobish levels. @@ -20291,6 +20717,9 @@ Ouch, the bucket BITE me! Oui, welcome to this fine shop! My name is Agostine, the legendary tailor! Oui, welcome to this fine shop! My name is Agostine, the legendary tailor! +Our antecessors used to live peacefully in a sanctuary somewhere close to here, but the path was lost. That's why we now live with dwarves. +Our antecessors used to live peacefully in a sanctuary somewhere close to here, but the path was lost. That's why we now live with dwarves. + Our dear mayoress may also need help dealing with that maggot infestation. Our dear mayoress may also need help dealing with that maggot infestation. @@ -20339,6 +20768,9 @@ PLEASE STORE ALL MY ITEMS PORTABLE LIGHTSABER PORTABLE LIGHTSABER +POWER! +POWER! + POWERFUL GUNSTAFF POWERFUL GUNSTAFF @@ -20780,6 +21212,9 @@ Please deliver the two @@ to Tinris and Eomie, and then I'll give you something Please do, my friend. Please do, my friend. +Please doing business with you. +Please doing business with you. + Please don't bore me even more... That's clearly not everything. Please don't bore me even more... That's clearly not everything. @@ -21113,6 +21548,12 @@ Pour the potion Power Card Power Card +Power Card S +Power Card S + +Power Card X +Power Card X + Power in the wrong hands is nothing but a burden and a reason for others to cry. That's exactly what I don't want in this town. Power in the wrong hands is nothing but a burden and a reason for others to cry. That's exactly what I don't want in this town. @@ -21290,6 +21731,9 @@ Purchase %02d %s for %d GP? Purchase successful! Purchase successful! +Purchasing points +Purchasing points + Purification Potion Purification Potion @@ -21533,6 +21977,9 @@ Really begin the Doppelganger Challenge? Really deploy your homunculus? Really deploy your homunculus? +Really give the %s to %s? +Really give the %s to %s? + Really give your @@ to Baktar? Really give your @@ to Baktar? @@ -21683,6 +22130,12 @@ Referral Program Report Reflect Card Reflect Card +Reflect Card S +Reflect Card S + +Reflect Card X +Reflect Card X + Registed %s ago Registed %s ago @@ -21767,6 +22220,9 @@ Remember: Taking damage will make you stand! Reminder : Defeat the %s to win. Reminder : Defeat the %s to win. +Reminds me, but they say the Aethyr is a place where powerful elves of old live. But nobody has been there on the past century... Or if they were, nobody said anything about it! Hahahah! +Reminds me, but they say the Aethyr is a place where powerful elves of old live. But nobody has been there on the past century... Or if they were, nobody said anything about it! Hahahah! + Remove this line Remove this line @@ -22121,6 +22577,9 @@ Rusty Knife Ryan Ryan +Rydel +Rydel + SCRIPT ERROR (%s/%s) SCRIPT ERROR (%s/%s) @@ -22172,6 +22631,9 @@ Sacred Wisp Sadly, you found nothing but dirt. Sadly, you found nothing but dirt. +Saevel +Saevel + Safe travels! Safe travels! @@ -22550,6 +23012,9 @@ Sell Sell old equipment and items you won't use. For example, what should you do with a @@ or an @@? Sell it! Sell old equipment and items you won't use. For example, what should you do with a @@ or an @@? Sell it! +Selling rares +Selling rares + Send 10 times Send 10 times @@ -22727,6 +23192,9 @@ She doesn't seems to trust me... Maybe I should bring a guild vice-leader, or ev She falls in a single blow. You'll attribute her death to the Mysterious Assassin. She falls in a single blow. You'll attribute her death to the Mysterious Assassin. +She is staring at the empty sea and sighing. She seems to be really down after Andrei Sakar passed away. +She is staring at the empty sea and sighing. She seems to be really down after Andrei Sakar passed away. + She isn't on that cave. She isn't on that cave. @@ -23240,6 +23708,9 @@ So here is what I am thinking. So how can I help you? So how can I help you? +So if you bring me %d %s, I'll pay you awesomely! Whaddaya say?! +So if you bring me %d %s, I'll pay you awesomely! Whaddaya say?! + So if you can help, go kill at least one on this island. They take a long time to respawn. So if you can help, go kill at least one on this island. They take a long time to respawn. @@ -23279,6 +23750,9 @@ So you think you're tough? A warrior must also be loyal and patient. So you think you're tough? A warrior must also be loyal and patient.#1 So you think you're tough? A warrior must also be loyal and patient. +So! Bring me %d %s so I may study its properties and make a purifier or enhancer for our well. +So! Bring me %d %s so I may study its properties and make a purifier or enhancer for our well. + So! Please transmute a @@ and bring it to me. You may need to switch with another mana skill, until you are successful. So! Please transmute a @@ and bring it to me. You may need to switch with another mana skill, until you are successful. @@ -23321,6 +23795,12 @@ So, how can I help you today? So, how do you feel? I see that Juliet did a marvellous job! You look like you're in good health now. So, how do you feel? I see that Juliet did a marvellous job! You look like you're in good health now. +So, if you could bring me %d of them, that would be totally awesome! I'm counting on you! +So, if you could bring me %d of them, that would be totally awesome! I'm counting on you! + +So, if you could bring me %d of them, that would be totally awesome! Pretty please! I'm counting on you! +So, if you could bring me %d of them, that would be totally awesome! Pretty please! I'm counting on you! + So, if you hired a Mercenary to protect your back... Would you prefer it to attack from rearguard, or charge against certain death, buying you time? So, if you hired a Mercenary to protect your back... Would you prefer it to attack from rearguard, or charge against certain death, buying you time? @@ -23345,6 +23825,9 @@ So, please kill 3 @@, which are usually found around our beaches. You can sell t So, please kill @@/@@ @@ for us and make the world a safer place! So, please kill @@/@@ @@ for us and make the world a safer place! +So, please kill a %s for us and make the world a safer place! +So, please kill a %s for us and make the world a safer place! + So, please, come to me with stronger magic powers. And then, I'll teach you a new magic spell. So, please, come to me with stronger magic powers. And then, I'll teach you a new magic spell. @@ -23432,8 +23915,8 @@ Some are dangerous, too. Even if you look capable of fighting, the Blue Sage ins Some are just living their own lives. In special, I've spent part of my life studying the Yeti Society. Some are just living their own lives. In special, I've spent part of my life studying the Yeti Society. -Some are small, others are bigger. But they all fight togheter, so be mindful when they're in groups. -Some are small, others are bigger. But they all fight togheter, so be mindful when they're in groups. +Some are small, others are bigger. But they all fight together, so be mindful when they're in groups. +Some are small, others are bigger. But they all fight together, so be mindful when they're in groups. Some bullets have Elemental Properties, by the way. Now, what will it be? Some bullets have Elemental Properties, by the way. Now, what will it be? @@ -23546,6 +24029,9 @@ Sometimes you just need to run from battle. Sometimes, you just cannot afford to be hit. But even with a melee weapon, you don't need to be hit. Sometimes, you just cannot afford to be hit. But even with a melee weapon, you don't need to be hit. +Sometimes, you really wish you could visit new universes without having to pick some sort of role on it. +Sometimes, you really wish you could visit new universes without having to pick some sort of role on it. + Sooo, the police station of Moubootaur Legends went ablaze. Constable Perry is too busy to monitor illegal operation on this continent. Sooo, the police station of Moubootaur Legends went ablaze. Constable Perry is too busy to monitor illegal operation on this continent. @@ -23657,6 +24143,15 @@ Sorry, I misclicked the first button. Have a nice nap, great Crazyfefe! Sorry, I need to better prepare myself. Sorry, I need to better prepare myself. +Sorry, I only deal with Arcmage cards. +Sorry, I only deal with Arcmage cards. + +Sorry, I'll be back. +Sorry, I'll be back. + +Sorry, I'll keep my gem. +Sorry, I'll keep my gem. + Sorry, I'll pass. Sorry, I'll pass. @@ -23684,6 +24179,9 @@ Sorry, Mister Rakinorf, but it was Lua that said you could help me. Sorry, and enjoy the game! Your TMW2 Staff Team. Sorry, and enjoy the game! Your TMW2 Staff Team. +Sorry, but I already ate the %s you gave me! +Sorry, but I already ate the %s you gave me! + Sorry, but I need one of each gem powder, and %d GP. Sorry, but I need one of each gem powder, and %d GP. @@ -23834,6 +24332,12 @@ Spectral Orb Speed Card Speed Card +Speed Card S +Speed Card S + +Speed Card X +Speed Card X + Spell Book Page Spell Book Page @@ -24002,8 +24506,8 @@ Stop it! Stop on your tracks, unfair being! Freeze! Stop on your tracks, unfair being! Freeze! -Stop right there, meliant. I can see you're AFK, it is written in your hat! -Stop right there, meliant. I can see you're AFK, it is written in your hat! +Stop right there, miscreant. I can see you're AFK, it is written on your hat! +Stop right there, miscreant. I can see you're AFK, it is written on your hat! Storage Fairy Storage Fairy @@ -24101,8 +24605,8 @@ Success! Successfully Crafted: %s Successfully Crafted: %s -Successive warps cause time-space distortions and thus, are not allowed. -Successive warps cause time-space distortions and thus, are not allowed. +Successive warps cause time-space distortions and are thus not allowed. +Successive warps cause time-space distortions and are thus not allowed. Such precious gem, is not something you would give for free, unless you are interested on my... rituals. Such precious gem, is not something you would give for free, unless you are interested on my... rituals. @@ -24179,15 +24683,27 @@ Sure! But that is Summon Magic. Just bring me a mug of beer, I'm thristy. And I' Sure, I'd love to help! What can I do? Sure, I'd love to help! What can I do? +Sure, I'll be right back. +Sure, I'll be right back. + Sure, I'll do it. Sure, I'll do it. Sure, I'll help. Sure, I'll help. +Sure, gimme the Gold. +Sure, gimme the Gold. + +Sure, gimme the Monster Points. +Sure, gimme the Monster Points. + Sure, no problem! For this awesome hat which I can make it myself, you'll need to bring me a few items! Sure, no problem! For this awesome hat which I can make it myself, you'll need to bring me a few items! +Sure, sure, I'm going... +Sure, sure, I'm going... + Sure, sure... Why are you even *hic* asking me this, anyway? Do I look like your... *hic* your father or something?! Sure, sure... Why are you even *hic* asking me this, anyway? Do I look like your... *hic* your father or something?! @@ -24308,6 +24824,9 @@ TMW2 Staff TUTORIAL TUTORIAL +Taenya +Taenya + Take care though, don't attack them when they are in group! Take care though, don't attack them when they are in group! @@ -24347,8 +24866,8 @@ Take this @@ to prove you're one of us! Could you also invite Elmo? Thanks, mate Take this @@. It might save your life on the secret mission you're about to be assigned to. Take this @@. It might save your life on the secret mission you're about to be assigned to. -Take this badge, so you can get access to the guard house. You will find more work there. Bye, and good luck! -Take this badge, so you can get access to the guard house. You will find more work there. Bye, and good luck! +Take this badge, so you can enter the guard house. You will find more work there. Bye, and good luck! +Take this badge, so you can enter the guard house. You will find more work there. Bye, and good luck! Take this spare @@ I did. It heals fully and instantly, so don't hesit to use it if you're about to die. Take this spare @@ I did. It heals fully and instantly, so don't hesit to use it if you're about to die. @@ -24359,6 +24878,9 @@ Take this with you. And please bring Arthur back, the world needs him! Taking your sturdy glove, you attempt to walk by the wall! You are betting your life on it! Taking your sturdy glove, you attempt to walk by the wall! You are betting your life on it! +Talindra +Talindra + Talk to @@ Talk to @@ @@ -24395,6 +24917,9 @@ Tamed Snake Tamed Snake Egg Tamed Snake Egg +Tametomo +Tametomo + Tamiloc Tamiloc @@ -24566,6 +25091,12 @@ Thank you for your help. Thank you so much! That might not bring my friends back, but will make this island much safer! Thank you so much! That might not bring my friends back, but will make this island much safer! +Thank you soooo much! Here is some compensation, and you can keep this worthless scroll of paper! I looooove Pearls! +Thank you soooo much! Here is some compensation, and you can keep this worthless scroll of paper! I looooove Pearls! + +Thank you! Here is some compensation, and you can keep this worthless scroll of paper! I looooove Pearls! +Thank you! Here is some compensation, and you can keep this worthless scroll of paper! I looooove Pearls! + Thank you! Thank you! Savior!#0 Thank you! Thank you! Savior! @@ -24692,9 +25223,18 @@ Thanks for saving Tulimshar from a famine. I'll be forever grateful. Thanks for saving me. I'll return home on my own, if you don't mind. Thanks for saving me. I'll return home on my own, if you don't mind. +Thanks for the %s you gave me the other day. +Thanks for the %s you gave me the other day. + Thanks for the Silk Cocoons. With these the new books are going to be exquisite. Thanks for the Silk Cocoons. With these the new books are going to be exquisite. +Thanks for the help earlier. +Thanks for the help earlier. + +Thanks for the help earlier. Unfortunately, I had no luck yet. +Thanks for the help earlier. Unfortunately, I had no luck yet. + Thanks for the help! Thanks for the help! @@ -24764,6 +25304,15 @@ Thanks to pirate activity, dye has become more difficult to obtain lately. Thanks to this, we can now respawn after death. But that's when the prophecy was told. The prophecy... Of the death of all humans. It gives me shivers. Thanks to this, we can now respawn after death. But that's when the prophecy was told. The prophecy... Of the death of all humans. It gives me shivers. +Thanks to you, lowly %s, we will soon have water we deserve! +Thanks to you, lowly %s, we will soon have water we deserve! + +Thanks to you, my friend, we will soon have good water to drink.#0 +Thanks to you, my friend, we will soon have good water to drink. + +Thanks to you, my friend, we will soon have good water to drink.#1 +Thanks to you, my friend, we will soon have good water to drink. + Thanks to you, our glue supply is replenished and we can repair those books. Thanks to you, our glue supply is replenished and we can repair those books. @@ -24779,6 +25328,12 @@ Thanks! Here you go. Perhaps you want another one? Thanks! Here's your dye. Do you want to trade any more? Thanks! Here's your dye. Do you want to trade any more? +Thanks! I'll enjoy it! Here is the promised reward. +Thanks! I'll enjoy it! Here is the promised reward. + +Thanks! I'll enjoy it! Here, you can keep this. +Thanks! I'll enjoy it! Here, you can keep this. + Thanks! Please come back in two hours, then I'll have the trousers ready. Thanks! Please come back in two hours, then I'll have the trousers ready. @@ -24791,6 +25346,12 @@ Thanks! Thanks! Savior! Hurry up! Thanks, @@. We just wanted to be sure it was you. Thanks, @@. We just wanted to be sure it was you. +Thanks, I knew I could count on you! +Thanks, I knew I could count on you! + +Thanks, I owe you one! +Thanks, I owe you one! + Thanks, I think I'll continue exploring. Thanks, I think I'll continue exploring. @@ -24806,6 +25367,12 @@ Thanks, come back and see me once you found the bug bomb and set it off. Thanks, enjoy your tea! I will certainly enjoy mine! Thanks, enjoy your tea! I will certainly enjoy mine! +Thanks, my friend. Here's some money.#0 +Thanks, my friend. Here's some money. + +Thanks, my friend. Here's some money.#1 +Thanks, my friend. Here's some money. + Thanks, my friend.#0 Thanks, my friend. @@ -24899,8 +25466,8 @@ That depends on your luck! That didn't work! That didn't work! -That indeed is true, you can see a pile of rusty knifes on the nearby table. -That indeed is true, you can see a pile of rusty knifes on the nearby table. +That indeed is true, you can see a pile of rusty knives on the nearby table. +That indeed is true, you can see a pile of rusty knives on the nearby table. That is a pity... That is a pity... @@ -25085,6 +25652,9 @@ That's very, very risky. I need @@ @@ and @@ @@ to make a Potion to you, and I w That's why I'm really confused about this situation, since he was the one performing the sealing of the slimes. I wonder what went wrong. That's why I'm really confused about this situation, since he was the one performing the sealing of the slimes. I wonder what went wrong. +That's why we must stop... THEM... at any costs. I don't know what they're plotting, but it is not in this world inhabitants best interests... nor any other world. +That's why we must stop... THEM... at any costs. I don't know what they're plotting, but it is not in this world inhabitants best interests... nor any other world. + That's your answer. Cindy is not a mage, right? This means some mage has bewitched the Yetis to do so, and if my parallel theory is correct, they're either aiming at the Blue Sage, or at her father. That's your answer. Cindy is not a mage, right? This means some mage has bewitched the Yetis to do so, and if my parallel theory is correct, they're either aiming at the Blue Sage, or at her father. @@ -25340,8 +25910,8 @@ The Monster King#NLib The Monster King. The Monster King. -The Mouboo doesn't wants to drink the Coffee. Try to force him to drink anyway? -The Mouboo doesn't wants to drink the Coffee. Try to force him to drink anyway? +The Mouboo doesn't want to drink the Coffee. Try to force it to drink anyway? +The Mouboo doesn't want to drink the Coffee. Try to force it to drink anyway? The Mouboo is lying down on the grass. The Mouboo is lying down on the grass. @@ -25400,8 +25970,8 @@ The Third Act The Throne Room is the last room. You can reactive any switch which turns itself off. The Throne Room is the last room. You can reactive any switch which turns itself off. -The Tulimshar guards needs an freelance employee who would help us in our work. We are searching for people as you. -The Tulimshar guards needs an freelance employee who would help us in our work. We are searching for people as you. +The Tulimshar guards needs an freelance employee who would help us with our work. We are searching for people like you. +The Tulimshar guards needs an freelance employee who would help us with our work. We are searching for people like you. The Wildlife The Wildlife @@ -25421,12 +25991,18 @@ The Yeti King The Yetifly drops you off the cliff. Good job, noob. The Yetifly drops you off the cliff. Good job, noob. +The absolute hero: %s +The absolute hero: %s + The account with highest votes will win. Ties will be solved by randomness. The account with highest votes will win. Ties will be solved by randomness. The accounts need 15 days to set Pin Codes. The accounts need 15 days to set Pin Codes. +The accurate hero: %s +The accurate hero: %s + The advantage of fighting with a ranged weapon is that you can stay out of the enemy's range. So there is no need to spend training on your resistance. The advantage of fighting with a ranged weapon is that you can stay out of the enemy's range. So there is no need to spend training on your resistance. @@ -25577,6 +26153,12 @@ The east power system is offline. The effects and uses - if any - are still unknown. The effects and uses - if any - are still unknown. +The elf seems busy. He ignores you. +The elf seems busy. He ignores you. + +The elf seems busy. She ignores you. +The elf seems busy. She ignores you. + The event is over! The event is over! @@ -25619,6 +26201,12 @@ The fishing rod allows a quick income by selling fishes. However, reaching the f The following skill is needed: %s%s (Lv. %d) The following skill is needed: %s%s (Lv. %d) +The fortress hero: %s +The fortress hero: %s + +The frontier hero: %s +The frontier hero: %s + The gates are firmly shut by some weird magical power. %s The gates are firmly shut by some weird magical power. %s @@ -25628,6 +26216,9 @@ The gates are firmly shut, no amount of force will break them. The gates are firmly shut. A warning is on the door, "DO NOT ENTER. Guild Only." The gates are firmly shut. A warning is on the door, "DO NOT ENTER. Guild Only." +The gates to Aethyr have opened themselves to you. +The gates to Aethyr have opened themselves to you. + The giant boogeyman! The giant boogeyman! @@ -25676,6 +26267,9 @@ The item impact suggests you don't have enough vitality to jump inside. The item must have a previous bonus, which WILL BE LOST! The item must have a previous bonus, which WILL BE LOST! +The item will be lost forever! +The item will be lost forever! + The item will be lost forever. The item will be lost forever. @@ -25697,6 +26291,9 @@ The last time they were seen... They went to explore the Desert Temple. None ret The lifestone pendant allows you a quicker HP recovery. Life is more important than defense. The lifestone pendant allows you a quicker HP recovery. Life is more important than defense. +The lighting hero: %s +The lighting hero: %s + The lockpick broke. The lockpick broke. @@ -25736,6 +26333,9 @@ The mayor, Rakinorf, is probably on the Inn upstairs, drinking himself to death. The message cannot be empty The message cannot be empty +The might contained in this curious object is too powerful. You have to be at least level 20 to harness it. +The might contained in this curious object is too powerful. You have to be at least level 20 to harness it. + The mightiest mage, which had control over the runes; The mightiest mage, which had control over the runes; @@ -25796,6 +26396,9 @@ The mouboo seems to want to thank you, but is still too weak. Let's finish this The mouboo still looks terrible, but you can see a small difference. The mouboo still looks terrible, but you can see a small difference. +The name of the wizard of Aethyr is the key to open its gates. I've heard it'll open for a lowly %s as you, as long that you know both. But I don't think anyone here would share that with you! +The name of the wizard of Aethyr is the key to open its gates. I've heard it'll open for a lowly %s as you, as long that you know both. But I don't think anyone here would share that with you! + The nanorob-- err, the *magic* will seal all your wounds. You trust Basil, right? The nanorob-- err, the *magic* will seal all your wounds. You trust Basil, right? @@ -25814,6 +26417,9 @@ The nurse... The nurse is... Doing all she can... To help me, though. The objective of this event is to ##Bslay the Monster Admiral##b. The objective of this event is to ##Bslay the Monster Admiral##b. +The old man seems busy. He ignores you. +The old man seems busy. He ignores you. + The one with a star (*) is advised. The one with a star (*) is advised. @@ -25985,6 +26591,9 @@ The skill would be wasted on a noob mage like you. Go get more magic power first The soldiers are resting at the moment. The soldiers are resting at the moment. +The sorcerer hero: %s +The sorcerer hero: %s + The south power system is offline. The south power system is offline. @@ -26042,6 +26651,9 @@ The town administrator benefits for free services on the town. The tree doesn't likes your selfishness. The tree doesn't likes your selfishness. +The tree generously offer you one of its fruits. +The tree generously offer you one of its fruits. + The trick at tracing parallel, is finding the difference. In this world, Cindy gives a %s, a personal belonging of her, to those whom rescue her. What is the reward on your world? The trick at tracing parallel, is finding the difference. In this world, Cindy gives a %s, a personal belonging of her, to those whom rescue her. What is the reward on your world? @@ -26090,6 +26702,9 @@ The window appears to be unlocked. It might have been open some time ago. The wine wasn't ready yet and you lost it... The wine wasn't ready yet and you lost it... +The wizard seems busy. He ignores you. +The wizard seems busy. He ignores you. + The wood bends a little, but doesn't breaks. The wood bends a little, but doesn't breaks. @@ -26198,6 +26813,9 @@ There are only a few pages missing. There are people in the world who need help! There are people in the world who need help! +There are rumors about a sacred elf land, where our antecessors lived in peacefully somewhere close to here, but the path was lost. That's why we now live with dwarves. +There are rumors about a sacred elf land, where our antecessors lived in peacefully somewhere close to here, but the path was lost. That's why we now live with dwarves. + There are secret caves on this city. In fact, Tulimshar holds many misteries. There are secret caves on this city. In fact, Tulimshar holds many misteries. @@ -26231,8 +26849,8 @@ There are three types of items. There are three types of monsters: the aggressive, the neutral, and the collaborative. There are three types of monsters: the aggressive, the neutral, and the collaborative. -There doesn't seems to be any physical wound. -There doesn't seems to be any physical wound. +There doesn't seem to be any physical wound. +There doesn't seem to be any physical wound. There exist more food than you know. But this time I don't want anything extravagant, just 6 @@ should be fine. There exist more food than you know. But this time I don't want anything extravagant, just 6 @@ should be fine. @@ -26354,8 +26972,8 @@ There's always some chance that THE ITEM WILL BREAK, beware! There's an annoying half-wose-half-elf called Thorn trying to impress me with his wose side! There's an annoying half-wose-half-elf called Thorn trying to impress me with his wose side! -There's no change in the Mouboo condition. -There's no change in the Mouboo condition. +There's no change in the condition of the poor Mouboo. +There's no change in the condition of the poor Mouboo. There's no help available for this event. There's no help available for this event. @@ -26381,8 +26999,8 @@ There's nothing in the Magic Council Room, though. It's just a perk. There's one on the basement of this house. If you kill it, Hasan will think on you as a hero and won't steal you anymore. There's one on the basement of this house. If you kill it, Hasan will think on you as a hero and won't steal you anymore. -There's some diversity, but you should keep aiming at helping people and killing small-fry. If you ever want a challenge, there's a Giant Maggot inside the town which will one-shot you. -There's some diversity, but you should keep aiming at helping people and killing small-fry. If you ever want a challenge, there's a Giant Maggot inside the town which will one-shot you. +There's some diversity, but you should keep aiming at helping people and killing small-fry. If you ever want a challenge, there's a Giant Maggot inside the town which can kill you in one hit. +There's some diversity, but you should keep aiming at helping people and killing small-fry. If you ever want a challenge, there's a Giant Maggot inside the town which can kill you in one hit. There's somewhere I want you to go, but you're not strong enough yet, so be patient and help them first. There's somewhere I want you to go, but you're not strong enough yet, so be patient and help them first. @@ -26594,8 +27212,8 @@ They're back - and they took hold of your majesty - my husband - king Arthur! They're not magic, but yayaya, people like to say it is! Yeyeye. They're not magic, but yayaya, people like to say it is! Yeyeye. -They're not too dangerous, but takes a lot to kill. So, if you kill 10 of them, I'll know you're dedicated in learning which monsters are out there. -They're not too dangerous, but takes a lot to kill. So, if you kill 10 of them, I'll know you're dedicated in learning which monsters are out there. +They're not too dangerous, but they can take a lot of hits. So, if you kill 10 of them, I'll know you're dedicated in learning which monsters are out there. +They're not too dangerous, but they can take a lot of hits. So, if you kill 10 of them, I'll know you're dedicated in learning which monsters are out there. They're scary, don't you think so? They're scary, don't you think so? @@ -26666,6 +27284,9 @@ This boost can be used until level 20. This bounty has expired. This bounty has expired. +This boy needs help, we need to rescue him!#1 +This boy needs help, we need to rescue him! + This can only be reverted at rebirth! Beware! This can only be reverted at rebirth! Beware! @@ -26696,6 +27317,9 @@ This command cannot be used on test servers. This didn't work. All pins are now unset! This didn't work. All pins are now unset! +This doesn't looks like a toy. +This doesn't looks like a toy. + This door is locked, if we only had a %s... This door is locked, if we only had a %s... @@ -26744,9 +27368,6 @@ This gate is still sealed. This girl needs help, we need to rescue her!#0 This girl needs help, we need to rescue her! -This guy needs help, we need to rescue him!#1 -This guy needs help, we need to rescue him! - This happens quite often, too. My friends and I are always collecting keys to reduce beer price on Hurnscald. %%2 This happens quite often, too. My friends and I are always collecting keys to reduce beer price on Hurnscald. %%2 @@ -26777,8 +27398,8 @@ This is a hot map, you're suffering damage over time. This is a magical barrier, powered by three seals in your part. This is a magical barrier, powered by three seals in your part. -This is a menu, click on the option and then on send. You can use arrow keys if you prefer. -This is a menu, click on the option and then on send. You can use arrow keys if you prefer. +This is a menu, click on the option and then on submit. You can use arrow keys if you prefer. +This is a menu, click on the option and then on submit. You can use arrow keys if you prefer. This is a menu. You can click on the desired option and press "Send", and double-clicking should work, too. This is a menu. You can click on the desired option and press "Send", and double-clicking should work, too. @@ -26837,8 +27458,8 @@ This is not meant for me. This is not saved. This is not saved. -This is not the first time you're arrested for AFK botting, so, NO! -This is not the first time you're arrested for AFK botting, so, NO! +This is not the first time you've been arrested for AFK botting, so, ##BNO!##b +This is not the first time you've been arrested for AFK botting, so, ##BNO!##b This is not what I asked for. This is not what I asked for. @@ -26915,6 +27536,9 @@ This item cannot be traded. This item cannot be used as bait here. This item cannot be used as bait here. +This item drop rate is %s%%, which exceeds the threshold of %s%%. +This item drop rate is %s%%, which exceeds the threshold of %s%%. + This item have no bonuses, and cannot be tweaked. This item have no bonuses, and cannot be tweaked. @@ -27692,6 +28316,9 @@ Trade Golden Eggs Trade Silver Eggs Trade Silver Eggs +Trade a card +Trade a card + Trade my coins in Gift Boxes, pretty please! Trade my coins in Gift Boxes, pretty please! @@ -27824,12 +28451,12 @@ Try talking to Soul Menhir or with any NPC on Tulimshar Center (near Soul Menhir Try this one. Try this one. +Try to don't take too long! +Try to don't take too long! + Trying to retrieve it now will have @@ % chance to be successful. Trying to retrieve it now will have @@ % chance to be successful. -Tsc...! I'll need reinforcements! -Tsc...! I'll need reinforcements! - Tuber Tuber @@ -27947,9 +28574,21 @@ Tycoon Tyranny Tyranny +Tyrca +Tyrca + Uh are you sure this is fit to drink? Uh are you sure this is fit to drink? +Uh, a %s? How odd. +Uh, a %s? How odd. + +Uh, how come? I thought you were an adventurer too! That island which trusted adventurers can reach using Pihro & Pyndragon's personal airship is so popular... Anyway!#0 +Uh, how come? I thought you were an adventurer too! That island which trusted adventurers can reach using Pihro & Pyndragon's personal airship is so popular... Anyway! + +Uh, how come? I thought you were an adventurer too! That island which trusted adventurers can reach using Pihro & Pyndragon's personal airship is so popular... Anyway!#1 +Uh, how come? I thought you were an adventurer too! That island which trusted adventurers can reach using Pihro & Pyndragon's personal airship is so popular... Anyway! + Uh, sure. We mouboos are not cruel. But it might not be your size. Uh, sure. We mouboos are not cruel. But it might not be your size. @@ -28061,6 +28700,9 @@ Undead Eye Under the leadership of King Wusher, they were the first to accept immigrants from other races. You will find humans and non-humans there. Under the leadership of King Wusher, they were the first to accept immigrants from other races. You will find humans and non-humans there. +Understood +Understood + Unforgiving Lands Unforgiving Lands @@ -28112,8 +28754,8 @@ Unlike Parum, you can use the skill points you get every time your job level ris Unlike many other cities, if you want people in eternal need of items, there is a good place to look. Unlike many other cities, if you want people in eternal need of items, there is a good place to look. -Unlike talking, when trying to pick objects or read signs, you should be at arms distance of them. -Unlike talking, when trying to pick objects or read signs, you should be at arms distance of them. +Unlike talking, when trying to pick objects or read signs, you should be at an arms distance of them. +Unlike talking, when trying to pick objects or read signs, you should be at an arms distance of them. Unparelled, strength without precedents. Ancient beings of pure mana, rumored to be immortal. Unparelled, strength without precedents. Ancient beings of pure mana, rumored to be immortal. @@ -28349,6 +28991,9 @@ Visit the Christmas Workshop, and talk to the chief in charge. Visit the special event map, kill low level bosses, collect %s, Visit the special event map, kill low level bosses, collect %s, +Visiting a new world is always exciting. Actually, the opportunity of taking a new life in a new universe isn't that bad either. +Visiting a new world is always exciting. Actually, the opportunity of taking a new life in a new universe isn't that bad either. + Visiting the bank too right? We're only a small village but Cynric is the best bank guy I know. Visiting the bank too right? We're only a small village but Cynric is the best bank guy I know. @@ -28424,6 +29069,9 @@ WARNING: Change your equipment now. WARNING: DO NOT PROCEED UNLESS YOU'RE READY. WARNING: DO NOT PROCEED UNLESS YOU'RE READY. +WARNING: Data may have been corrupted. +WARNING: Data may have been corrupted. + WARNING: Deprecated! WARNING: Deprecated! @@ -28565,8 +29213,8 @@ Wait a minute! I have an idea! Wait a minute... Wait a minute... -Wait a minute... This is written in Mananese! I can't read! -Wait a minute... This is written in Mananese! I can't read! +Wait a minute... This is written in Mananese! I can't read it! +Wait a minute... This is written in Mananese! I can't read it! Wait a moment - you are naked! YOU WILL DIE IN THE FREEZE! o.o Wait a moment - you are naked! YOU WILL DIE IN THE FREEZE! o.o @@ -28613,6 +29261,12 @@ Walk +5% Wall Card Wall Card +Wall Card S +Wall Card S + +Wall Card X +Wall Card X + Wand (skill boost, pathetically weak) Wand (skill boost, pathetically weak) @@ -28808,8 +29462,8 @@ We can do this again on next summer! We can do this again on next winter! We can do this again on next winter! -We can't let you die from hunger! That wouldn't be cool at all! And I'm very cool! -We can't let you die from hunger! That wouldn't be cool at all! And I'm very cool! +We can't let you die of thirst! That wouldn't be cool at all! And I'm very cool! +We can't let you die of thirst! That wouldn't be cool at all! And I'm very cool! We can't, don't you agree?! We can't, don't you agree?! @@ -29024,6 +29678,9 @@ Welcome miss. Welcome to Welcome to +Welcome to Aethyr, strange traveler. I am a collector of rare gemstones. +Welcome to Aethyr, strange traveler. I am a collector of rare gemstones. + Welcome to Dimond's Cove! Welcome to Dimond's Cove! @@ -29078,11 +29735,11 @@ Welcome! Here to pick a weapon? You'll be able to select three skill cards as we Welcome! I come from nowhere, and my family hunt Snakes. We also make fine leather items from their skin! Welcome! I come from nowhere, and my family hunt Snakes. We also make fine leather items from their skin! -Welcome! I see you have @@ Monster Points. But that isn't enough to get items at your current level, sorry! -Welcome! I see you have @@ Monster Points. But that isn't enough to get items at your current level, sorry! +Welcome! I see you have ##B%d Monster Points##b. Would you like to exchange some of those for items? +Welcome! I see you have ##B%d Monster Points##b. Would you like to exchange some of those for items? -Welcome! I see you have @@ Monster Points. Would you like to exchange some of those for items? -Welcome! I see you have @@ Monster Points. Would you like to exchange some of those for items? +Welcome! I see you have %d Monster Points. But that isn't enough to get items at your current level, sorry! +Welcome! I see you have %d Monster Points. But that isn't enough to get items at your current level, sorry! Welcome! My name is @@, I am a representative of the Merchant Guild on @@. Welcome! My name is @@, I am a representative of the Merchant Guild on @@. @@ -29132,6 +29789,9 @@ Well, I and my brother could make another one, but they are being checked for sa Well, I can sell you a random box with almost 100 @@ for just @@ GP. Well, I can sell you a random box with almost 100 @@ for just @@ GP. +Well, I can't help but keep thinking on how many shiny treasures might be there! +Well, I can't help but keep thinking on how many shiny treasures might be there! + Well, I could burn @@ @@ to make Raw Coal and the Blue Sage would be none the wiser. Well, I could burn @@ @@ to make Raw Coal and the Blue Sage would be none the wiser. @@ -29318,12 +29978,12 @@ Well, yes. Look this river. The water is not moving. Well, you are. You're quite interesting. I've been watching you for some time now, as you've been helping so many people: you're quite a master at what you do, you know. Well, you are. You're quite interesting. I've been watching you for some time now, as you've been helping so many people: you're quite a master at what you do, you know. -Well, you clearly don't have a weapon. So, let me explain some quick. -Well, you clearly don't have a weapon. So, let me explain some quick. - Well, you clearly never fought before, so remember to add stats. Well, you clearly never fought before, so remember to add stats. +Well, you don't have a weapon. So, let me explain quickly. +Well, you don't have a weapon. So, let me explain quickly. + Well, you forgot the most important: The material I need to do the string. Well, you forgot the most important: The material I need to do the string. @@ -29369,8 +30029,8 @@ Well... You're right. Well... we'll see around! Well... we'll see around! -Well... you did not succeed in opening this @@. -Well... you did not succeed in opening this @@. +Well... you did not succeed in opening this %s. +Well... you did not succeed in opening this %s. Welp, no, please! Welp, no, please! @@ -29483,6 +30143,9 @@ What are you doing? Stop wasting my time and go talk to @@! What are you even speaking about? What are you even speaking about? +What are you still doing here? Begone! +What are you still doing here? Begone! + What are you still doing here?! GO!! What are you still doing here?! GO!! @@ -29624,6 +30287,9 @@ What is @@ doing? What is Ford Prefect's nickname? What is Ford Prefect's nickname? +What is a %s doing here? Eugh, you stink! You should keep away from our children! +What is a %s doing here? Eugh, you stink! You should keep away from our children! + What is an airship? O.o What is an airship? O.o @@ -29780,8 +30446,8 @@ What's S.A.R.A.H.? What's it, scout. What's it, scout. -What's that? He seems to be AFK but is not? -What's that? He seems to be AFK but is not? +What's that? They seem to be AFK but are not? +What's that? They seem to be AFK but are not? What's the World Edge? What's the World Edge? @@ -29882,6 +30548,9 @@ Where can I find them? Where could my man have went?! Where could my man have went?! +Where do I get so much money?! +Where do I get so much money?! + Where do you think you are going, without talking to me first? Where do you think you are going, without talking to me first? @@ -30386,6 +31055,9 @@ Worry not, I have them with me. Would be nice if you could bring me these: Would be nice if you could bring me these: +Would love to invite you to a card minigame... But alas, Kenton told me that minigames are a waste of time, and that I should not bother adventurers with it. +Would love to invite you to a card minigame... But alas, Kenton told me that minigames are a waste of time, and that I should not bother adventurers with it. + Would you ... uhm ... would you talk to Chief Oskari for me? And ask her what she plans to do about me? I... I just don't feel capable of doing that myself right now. I'll try to pull myself together in the meanwhile. Would you ... uhm ... would you talk to Chief Oskari for me? And ask her what she plans to do about me? I... I just don't feel capable of doing that myself right now. I'll try to pull myself together in the meanwhile. @@ -30512,6 +31184,12 @@ Yay it's summer! I love June 21st, and the summer vacations! Yay yay! Many thanks! Here, take the reward as promised! Yay yay! Many thanks! Here, take the reward as promised! +Yay! Many thanks! I'll enjoy it! Here is the promised reward. +Yay! Many thanks! I'll enjoy it! Here is the promised reward. + +Yay! Many thanks! I'll enjoy it! Here, you can keep this. +Yay! Many thanks! I'll enjoy it! Here, you can keep this. + Yay, it worked! You get a good wing. Yay, it worked! You get a good wing. @@ -30530,6 +31208,9 @@ Yayaya, @@ is surely slow. Do you remember how to walk? You can use arrow keys f Yayaya, by pressing @@ or clicking in @@, you'll open your char status window! Yayaya, by pressing @@ or clicking in @@, you'll open your char status window! +Yayaya, by pressing @@ or clicking in @@, you'll open your character status window! +Yayaya, by pressing @@ or clicking in @@, you'll open your character status window! + Yayaya, good job! You can collect loot by pressing @@. Yayaya, good job! You can collect loot by pressing @@. @@ -30788,6 +31469,9 @@ Yes, exactly. Thanks for the rescue. I must guard this area from the caves, if y Yes, here they are. Yes, here they are. +Yes, here! +Yes, here! + Yes, it is a really sweet deal, believe me! Yes, it is a really sweet deal, believe me! @@ -31079,8 +31763,8 @@ You are mostly in control of your magic. You are not strong enough to survive this trip. You are not strong enough to survive this trip. -You are not using a weapon for a merciful (?) last blow. -You are not using a weapon for a merciful (?) last blow. +You are not using a weapon for a merciful last blow. +You are not using a weapon for a merciful last blow. You are not worthy! You are not worthy! @@ -31172,6 +31856,9 @@ You better have it ready, because I have the Coal with me! You bring me proof of completing my 'mission,' along with some water and I can dispose of the evidence by turning them into %s You bring me proof of completing my 'mission,' along with some water and I can dispose of the evidence by turning them into %s +You broke the %s into two parts, but you crushed one of them. +You broke the %s into two parts, but you crushed one of them. + You brought me 5 @@ ! Here is your @@, as promised. You brought me 5 @@ ! Here is your @@, as promised. @@ -31262,8 +31949,8 @@ You can explore the city as you want, but if I were you, I would ##Btouch the So You can explore the city on the meanwhile, I need to inspect the data. You can explore the city on the meanwhile, I need to inspect the data. -You can fill this box with the following: -You can fill this box with the following: +You can fill this box with the following items: +You can fill this box with the following items: You can find both huge swamps, as huge desertic areas near and on it. You can find both huge swamps, as huge desertic areas near and on it. @@ -31280,8 +31967,8 @@ You can find more info about this on these links: You can find out the monster strength by using "@monsterinfo <English Monster Name>". Check the level in it! You can find out the monster strength by using "@monsterinfo <English Monster Name>". Check the level in it! -You can gain rares, even. Come register for this special program. It's free! -You can gain rares, even. Come register for this special program. It's free! +You can gain rare treasures, even. Come register for this special program. It's free! +You can gain rare treasures, even. Come register for this special program. It's free! You can get @@ anywhere, although here is a little easier to get. You can get @@ anywhere, although here is a little easier to get. @@ -31295,8 +31982,8 @@ You can get daily something from it, but unless you're green like me, you will h You can get money in several ways, including by selling monster parts, doing daily quests, gambling, and even becoming the mayor of a town. Read the [@@help://faq|FAQ@@] (opens ingame) for help. You can get money in several ways, including by selling monster parts, doing daily quests, gambling, and even becoming the mayor of a town. Read the [@@help://faq|FAQ@@] (opens ingame) for help. -You can get up to @@ items. -You can get up to @@ items. +You can get up to %d items. +You can get up to %d items. You can give @@ to help us, I'll pay you accordingly. You can give @@ to help us, I'll pay you accordingly. @@ -31304,6 +31991,9 @@ You can give @@ to help us, I'll pay you accordingly. You can have my team's helmet, you're now officially a crusader! You can have my team's helmet, you're now officially a crusader! +You can hear creaking planks and a sail flapping in the storm. A ship? +You can hear creaking planks and a sail flapping in the storm. A ship? + You can kill @@ on the desert. It's a dangerous area though, so take care. You can kill @@ on the desert. It's a dangerous area though, so take care. @@ -31361,6 +32051,9 @@ You can use "@monsterinfo <monster name>" to gauge a monster strength. You can use @@ to summon some maggots. That depends on your magic level, of course. You can use @@ to summon some maggots. That depends on your magic level, of course. +You can use it again in %s. +You can use it again in %s. + You can use it again in @@. You can use it again in @@. @@ -31595,6 +32288,9 @@ You don't have enough GP. You don't have enough agility / is carrying too much to attempt it. You don't have enough agility / is carrying too much to attempt it. +You don't have enough cards of this type to upgrade. +You don't have enough cards of this type to upgrade. + You don't have enough gold! You need @@ gp. You don't have enough gold! You need @@ gp. @@ -31703,8 +32399,8 @@ You explain to Airlia about you wanting to travel to Halinarzo to find clues. You failed to protect Sagratha... You failed to protect Sagratha... -You failed to reply captcha in time and was arrested for AFK Botting. You can use @jailtime to keep track of time left. -You failed to reply captcha in time and was arrested for AFK Botting. You can use @jailtime to keep track of time left. +You failed to reply to the captcha in time and were arrested for AFK Botting. You can use @jailtime to keep track of time left. +You failed to reply to the captcha in time and were arrested for AFK Botting. You can use @jailtime to keep track of time left. You feel refreshed! You feel refreshed! @@ -31745,6 +32441,9 @@ You gained a @@ for the #1 place on the event. Remember to feed it @@, or it may You give up. You give up. +You gladly accept it. But probably better not disturb it for a few days. +You gladly accept it. But probably better not disturb it for a few days. + You go to the training field and stand exactly on the same level with the target. The target is located about 13 meters north of you. You take one arrow and look at Gwendolyn. You go to the training field and stand exactly on the same level with the target. The target is located about 13 meters north of you. You take one arrow and look at Gwendolyn. @@ -31784,6 +32483,9 @@ You got a blueprint as reward for Blue Sage Slimes Quest completion. You got a(n) %s gift! You got a(n) %s gift! +You got lucky and got a(n) %s! +You got lucky and got a(n) %s! + You got married to @@! You got married to @@! @@ -31883,8 +32585,8 @@ You have to excuse me, as you might have heard we're having some trouble at the You have to kill, alone, and this means without the help of the slimes either, nine nests. One in each quadrant. You have to kill, alone, and this means without the help of the slimes either, nine nests. One in each quadrant. -You have too much points. I can't allow you to take all at once right now. I'll try to give you 50, and you come back later! -You have too much points. I can't allow you to take all at once right now. I'll try to give you 50, and you come back later! +You have too many points. I can't allow you to take all at once right now. I'll try to give you 50, and you can come back later! +You have too many points. I can't allow you to take all at once right now. I'll try to give you 50, and you can come back later! You have: You have: @@ -31901,6 +32603,9 @@ You haven't provided me the @@ for the base material! You hear birds singing! That is what you had to do! You hear birds singing! That is what you had to do! +You hear shouting directed at you. Sailors from the ship? +You hear shouting directed at you. Sailors from the ship? + You help Benjamin in getting up. You help Benjamin in getting up. @@ -31955,12 +32660,18 @@ You know, if you're poor, you can't get too close to the Noble district. You lack money or Action Points. You lack money or Action Points. -You learn fast, good job. These clothes aren't a mighty armor, but they'll help. -You learn fast, good job. These clothes aren't a mighty armor, but they'll help. +You learn fast, good job. These clothes aren't mighty armor, but they'll help. +You learn fast, good job. These clothes aren't mighty armor, but they'll help. You left your fishing spot! You left your fishing spot! +You liar, I'll show you to respect woman! +You liar, I'll show you to respect woman! + +You liar, I'll teach you a lesson you won't forget! +You liar, I'll teach you a lesson you won't forget! + You look like you have enough experience to know your way around town... You look like you have enough experience to know your way around town... @@ -32156,11 +32867,8 @@ You open the chest and found a @@. You open the chest! You open the chest! -You open your eyes. The salt water is not helping your vision. -You open your eyes. The salt water is not helping your vision. - -You opened the @@ in two parts, but you crushed one of them. -You opened the @@ in two parts, but you crushed one of them. +You open your eyes. The remants of the salt water in your eyes is not particularly helping you see. +You open your eyes. The remants of the salt water in your eyes is not particularly helping you see. You passed the botcheck. Thanks for playing the game %%G You passed the botcheck. Thanks for playing the game %%G @@ -32168,8 +32876,8 @@ You passed the botcheck. Thanks for playing the game %%G You perchance said in adventure? Good, because I just hurt my arm while mining! You perchance said in adventure? Good, because I just hurt my arm while mining! -You perfectly cut your @@ into two edible parts. -You perfectly cut your @@ into two edible parts. +You perfectly cut your %s into two edible parts. +You perfectly cut your %s into two edible parts. You planned neatly. I'll be back. You planned neatly. I'll be back. @@ -32213,8 +32921,8 @@ You receive 32 exp and 30 GP. You receive @@ GP! You receive @@ GP! -You received one @@! -You received one @@! +You received one %s! +You received one %s! You received the %s title from %s. You received the %s title from %s. @@ -32270,9 +32978,18 @@ You see these pious around us? You see yourself in a strange chamber. Strange drawings litter the walls. You see yourself in a strange chamber. Strange drawings litter the walls. +You see, I am Erlan, a researcher. I'm currently developing strong poison to rival with the legendary %s. For that end, I need raw, untreated sewerage, but there is no such thing here. Could you bring me %d %s? Thanks! +You see, I am Erlan, a researcher. I'm currently developing strong poison to rival with the legendary %s. For that end, I need raw, untreated sewerage, but there is no such thing here. Could you bring me %d %s? Thanks! + +You see, I am Erlan, a researcher. I'm currently developing strong poison to rival with the legendary %s. For that end, I need raw, untreated sewerage, but there is no such thing in a civilized town like ours. +You see, I am Erlan, a researcher. I'm currently developing strong poison to rival with the legendary %s. For that end, I need raw, untreated sewerage, but there is no such thing in a civilized town like ours. + You see, I cannot use any raw material. It must be sturdier than the usual, and I don't have the materials for it. You see, I cannot use any raw material. It must be sturdier than the usual, and I don't have the materials for it. +You see, I love %s! So shiny, so bright... They are my favorite! +You see, I love %s! So shiny, so bright... They are my favorite! + You see, I was walking in the secret caves near Ched, and... well... You see, I was walking in the secret caves near Ched, and... well... @@ -32318,6 +33035,9 @@ You shall pass. Beyond this gate, she waits for you. You should allocate some attributes to it. You need @@, @@ and @@, on this order of importance. You should allocate some attributes to it. You need @@, @@ and @@, on this order of importance. +You should allocate some attributes. You need @@, @@ and @@, on this order of importance. +You should allocate some attributes. You need @@, @@ and @@, on this order of importance. + You should ask %s. You should ask %s. @@ -32393,8 +33113,8 @@ You stay where you are.. You still are overwhelmed by your magic. You still are overwhelmed by your magic. -You still have @@ Monster Points! Do you want more items? -You still have @@ Monster Points! Do you want more items? +You still have ##B%d Monster Points##b! Do you want more items? +You still have ##B%d Monster Points##b! Do you want more items? You still have a low level but I'm sure he will ask for your help once you grow up a little more. You still have a low level but I'm sure he will ask for your help once you grow up a little more. @@ -32480,6 +33200,9 @@ You tell Lua everything you've heard at the Inn. You tell her about the incident at the Blue Sage's residence and how they were aiming at sages. You tell her about the incident at the Blue Sage's residence and how they were aiming at sages. +You think you can fool me and lie? I'll teach you a lesson you won't forget! +You think you can fool me and lie? I'll teach you a lesson you won't forget! + You thought there was someone here. It must have been your imagination. You thought there was someone here. It must have been your imagination. @@ -32744,6 +33467,9 @@ You've been doing very well, I'm surprised. You've been doing well. Be careful out there. You've been doing well. Be careful out there. +You've been spending too much time with humans. You are picking up bad habits from them like lying. Be careful. +You've been spending too much time with humans. You are picking up bad habits from them like lying. Be careful. + You've brought me fertilizer! Let me see if it works... You've brought me fertilizer! Let me see if it works... @@ -33128,9 +33854,6 @@ a Left Crafty Wing a Right Crafty Wing a Right Crafty Wing -a bit longer and I would have jailed you %%\\ -a bit longer and I would have jailed you %%\\ - a ground! a ground! @@ -33176,8 +33899,8 @@ arrow keys arthur dent arthur dent -assigning 5 points to str, agi, dex and luck -assigning 5 points to str, agi, dex and luck +assigning 5 points each to str, agi, dex and luck +assigning 5 points each to str, agi, dex and luck begin Doppelganger Challenge begin Doppelganger Challenge @@ -33200,24 +33923,15 @@ but remember: Rewards will also be based on everyone's progress! cancel cancel -captcha ok -captcha ok - -captcha successful -captcha successful - cleaning cleaning -cold, hard, iron cell -cold, hard, iron cell +cold, bleak and isolated cell +cold, bleak and isolated cell come back stronger, and I will give you a task. come back stronger, and I will give you a task. -correct -correct - cricket cricket @@ -33341,9 +34055,6 @@ hey, hey, are you a hero, are you a hero? hey, hey, are you a hero, are you a hero?#1 hey, hey, are you a hero, are you a hero? -hmpf. That'll do. -hmpf. That'll do. - house finances house finances @@ -33362,8 +34073,8 @@ in March 2nd 2018. international worker day international worker day -is your target. They spawn smaller versions of itself! Kill @@ of them and make the beach safe for tourists. -is your target. They spawn smaller versions of itself! Kill @@ of them and make the beach safe for tourists. +is your target. They spawn smaller versions of themselves! Kill @@ of them and make the beach safe for tourists. +is your target. They spawn smaller versions of themselves! Kill @@ of them and make the beach safe for tourists. item dependant bonuses item dependant bonuses @@ -33473,9 +34184,6 @@ northeast northwest northwest -not bad -not bad - nothing nothing @@ -33752,9 +34460,6 @@ two jobs two minutes two minutes -understood -understood - very angry very angry @@ -33815,9 +34520,6 @@ you choose rock. you choose scissors. you choose scissors. -you got lucky and got a(n) @@! -you got lucky and got a(n) @@! - you lose you lose diff --git a/langs/lang_es.old b/langs/lang_es.old index f657ec81d..7190e409c 100644 --- a/langs/lang_es.old +++ b/langs/lang_es.old @@ -112,6 +112,9 @@ Do you feel too weak even to do damage to this areas wishy-washy wildlife? Do you have any other questions for me? ¿Tienes alguna otra alguna pregunta para mí? +Do you want to cut this @@? +¿Quieres cortar este @@? + Do you want to use this place as save point? ¿Quieres usar este lugar como punto de guardado? @@ -493,6 +496,9 @@ Estas cajas son demasiado pesadas para que las cargeu una sola persona todo el c They are a permanent problem so I will always need your help to exterminate them in order to keep their number under control. Son un problema permanente, por lo que siempre necesitaré su ayuda para exterminarlos para mantener su número bajo control. +This guy needs help, we need to rescue him!#1 +¡Este tipo necesita ayuda, tenemos que rescatarle!#1 + This menu allows you to change your skills. Este menú le permite cambiar sus habilidades. @@ -652,6 +658,12 @@ Abre un libro llamado @@. You open the book, but it looks like the sea water and time damaged it severely. Some pages are not readable anymore. Some others are simply missing. Abres el libro, pero parece que el agua marina y el paso del tiempo lo han dañado severamente. Algunas páginas ya no son legibles. Y otras simplemente están perdidas. +You opened the @@ in two parts, but you crushed one of them. +Abriste el @@ en dos partes, pero aplastaste uno de ellos. + +You perfectly cut your @@ into two edible parts. +Tú cortas perfectamente tu @@ en dos partes comestibles. + You receive @@ E! ¡Recibes @@ E! diff --git a/langs/lang_es.txt b/langs/lang_es.txt index 596de2a72..89ffcb2a1 100644 --- a/langs/lang_es.txt +++ b/langs/lang_es.txt @@ -125,9 +125,6 @@ Copyright (C) 2010-2021 TMW2 Team "When you're thristy, you may look for me. I'm often in desert areas, but this time, the winter has come." -##1Bug abuser detected! Automatically banning!! - - ##1DON'T MOVE until the signal. Stay ready! If you move, you will desync the client! @@ -137,31 +134,34 @@ Copyright (C) 2010-2021 TMW2 Team ##1WARNING! WARNING! Siege starting at Candor!! -##2 14 Days login bonus: ##B1x @@##b +##1You abused a bug and will be jailed. If this was done in error, you have found a bug. Contact the nearest developer if this is the case. + +##2 %d Days login bonus: ##B2x %s, 1x %s##b -##2 21 Days login bonus: ##B1x @@##b +##2 14 Days login bonus: ##B1x %s##b -##2 27 Days login bonus: ##B1x @@##b +##2 21 Days login bonus: ##B1x %s##b -##2 3 Days login bonus: ##B1x @@##b +##2 27 Days login bonus: ##B1x %s##b -##2 7 Days login bonus: ##B3x @@##b +##2 3 Days login bonus: ##B1x %s##b -##2 @@ Days login bonus: ##B2x @@, 1x @@##b +##2 7 Days login bonus: ##B3x %s##b -##2Daily login bonus: ##B@@ EXP##b +##2Daily login bonus: ##B%d EXP##b -##2Daily login bonus: ##B@@ GP##b +##2Daily login bonus: ##B%d GP##b -##2Daily login bonus: ##B@@ Job Exp.##b + +##2Daily login bonus: ##B%d Job Exp.##b ##2Guild's Weekly login bonus: ##B%d %s##b @@ -239,6 +239,9 @@ Copyright (C) 2010-2021 TMW2 Team ##BLatest GM Commands##b +##BNOW YOU HAVE DONE IT!##b By the powers to me vested as a Constable and Game Master, I sentence you to HALF AN HOUR IN A %s! + + ##BSincerity Island##b @@ -350,6 +353,9 @@ Copyright (C) 2010-2021 TMW2 Team %s GP and %d REP. +%s Monster Points, and a %s. That's my final offer. + + %s can also be obtained from %s, at a lower drop rate. @@ -371,6 +377,9 @@ Copyright (C) 2010-2021 TMW2 Team %s is happy because you've paid %d GP in taxes! +%s is known as the Wizard of Aethyr. They say the elves which lived in Aethyr have became fairies, but contact has been lost long ago... I've heard it was a very pretty town north of here, though. + + %s is obtained during events, daily logins, heroic deeds, gifts, etc. But cannot be bought with real money. @@ -383,6 +392,18 @@ Copyright (C) 2010-2021 TMW2 Team %s removed - YOU NOOB STOP CHEATING %%e%%Q +%s slain! + + +%s slaps you! + + +%s stabs you to the chest! + + +%s stabs you with a dagger! + + %s takes a paper from his drawer. It has your photo on it. @@ -413,7 +434,7 @@ Copyright (C) 2010-2021 TMW2 Team %s, you proved your worth today. It is my wish that you continue protecting this world. Therefore, I bestow upon you, the legendary %s. Please use its powers to protect your friend and the world peace! -%s, you're a good student. You have a bright future if you keep listening to me. +%s, you're a good student. You will have a bright future if you keep studying. %s, your dedication is touching. It is my wish that you continue protecting this world. Therefore, I bestow upon you, the legendary %s. Please use its powers to protect your friend and the world peace! @@ -437,7 +458,7 @@ Copyright (C) 2010-2021 TMW2 Team '-' "Could you give me his shield? Pretty please? I need it to survive and bring Tulimshar goodies!" -'.' "I forgot how to allocate status!" +'.' "I forgot how to allocate points!" 'Best'? So you can make other things? @@ -752,6 +773,9 @@ Copyright (C) 2010-2021 TMW2 Team *beeep* +*blushes* + + *burp* *eructa* @@ -806,6 +830,9 @@ Copyright (C) 2010-2021 TMW2 Team *scream* +*screams* + + *sigh* @@ -842,7 +869,7 @@ Copyright (C) 2010-2021 TMW2 Team *whisper whisper* -*whistle* +*whistles* , and you have been banned from the Academy. @@ -968,6 +995,9 @@ Copyright (C) 2010-2021 TMW2 Team ...And trust me, it'll take way more than just water to put the fire down. +...Are you trying to troll me? + + ...Automatically retrying... @@ -989,6 +1019,9 @@ Copyright (C) 2010-2021 TMW2 Team ...Foolish human... Do you really think I will attend your summon? +...Go mind your own business, %s. + + ...Good luck, @@. And be careful. If Sagratha decided to flee... It might be too strong for you. @@ -1055,12 +1088,18 @@ Copyright (C) 2010-2021 TMW2 Team ...Otherwise, they're too precious to sell to wanna be adventurers. Beer EXP Bonuses expire on death, you know?! +...Thanks, kind person. + + ...That's your problem, not mine. I am an elf if you haven't noticed. ...The ones who know a lot are dwarves, but they don't live here - they live with elves, it seems. +...This %s you have there. I haven't seen one for a while. + + ...Unless, of course, if you're interested in learning this art. You'll not regret it, I assure you. @@ -1457,7 +1496,7 @@ Copyright (C) 2010-2021 TMW2 Team .:: World's Hero Quest ::. -._. "What are these status useful for?" +._. "What are these statuses useful for?" / clear clears the text box. @@ -1529,6 +1568,9 @@ Copyright (C) 2010-2021 TMW2 Team 1. YuckFou - 10,000,010 GP +1. andulkaT - 702 + + 10 minutes @@ -1595,6 +1637,9 @@ Copyright (C) 2010-2021 TMW2 Team 2. Free Kamelot from its curse! +2. Gogo VII - 103 + + 2. Kolchak - 63 @@ -1631,6 +1676,9 @@ Copyright (C) 2010-2021 TMW2 Team 2021 Event Winners +2022 Event Winners + + 20x Bug Leg @@ -1682,6 +1730,9 @@ Copyright (C) 2010-2021 TMW2 Team 3. YuckFou - 9537 +3. caslu_jpg - 50 + + 3. dangerDuck - 1225 @@ -2051,6 +2102,9 @@ Tortuga de 4144 @@, do you need help? Are you lost? Click me! +@@, do you need help? Are you lost? Talk to me! + + @@, don't jump there! It may be fatal! @@ -2261,6 +2315,9 @@ A Game Master is required to begin the Liberation Day. A Miner is a must-have for a craftsman/craftswoman, as they are in constant need of ores and coal. +A bit longer and I would have jailed you %%\\ + + A bright and mysterious mushroom!!! @@ -2321,7 +2378,7 @@ A good thing we still use sturdy standard steel grating on the emergency exit wh A great rush of mana flows though you. -A guy named Hasan stole me! +A guy named Hasan stole from me! A hooded man attacked me, and left me in this state. @@ -2540,6 +2597,9 @@ Acc. and Evade -25%% Accept +Accept offer? + + Accept quest? @@ -2645,7 +2705,7 @@ Actually, nevermind. I'll wait you grind level 25 first, then we can do this. Actually, nothing. Bye! -Actually, the Dummy don't fight back. Are you afraid? +Actually, the Dummy will not fight back. Are you afraid? Actually, using a byproduct of my other works and a few additional ingredients, I could make a %s @@ -2657,7 +2717,7 @@ Actually, you could be really useful testing Snake Poison. What do you think abo Actually, you just took a bounty, right? -Actually. Who are you again? A headache which doesn't wants to pass strikes you. +Actually. Who are you again? A headache which doesn't want to pass strikes you. Add a new line @@ -2714,6 +2774,9 @@ Aegis with their steadfast shield, nigh impregnable; Aeros Trader +Aethyr Points: %s + + After about 30 minutes AFK, you won't get EXP anymore. @@ -2870,10 +2933,10 @@ Ah, @@, welcome! Ah, Halinarzo... Dangerous place. Tulimshar route is plagued with snakes, Hurnscald route is more often than not flooded. -Ah, Hasan... Sorry pal, afraid I can't do anything for you. Try talking to his mother Sorfina, she is on Mahoud's house, near the Inn.#0 +Ah, Hasan... Sorry pal, afraid I can't do anything for you. Try talking to his mother Sorfina, she is in Mahoud's house, near the Inn.#0 -Ah, Hasan... Sorry pal, afraid I can't do anything for you. Try talking to his mother Sorfina, she is on Mahoud's house, near the Inn.#1 +Ah, Hasan... Sorry pal, afraid I can't do anything for you. Try talking to his mother Sorfina, she is in Mahoud's house, near the Inn.#1 Ah, I am lively again. I wish I could just raise from this bed and do some exercise, but the Nurse refuses to let me go. @@ -3092,6 +3155,9 @@ Aha! I knew you were a boring person... Ahahahah, do you really think I'll accept legs if you don't help me cleaning my fields? +Ahh, he'll be so happy! Thanks! You can keep this. + + Ahh, that's a pity... Well, just talk to me with enough money and I'll gladly fix that for you! %%0 @@ -3356,6 +3422,9 @@ Alright, you've not only proven your worth, but you've went through most monster Alright. +Alright. A new world. What mysteries await for me behind that wooden door? + + Alright. I wish you good luck in your studies. @@ -3446,7 +3515,7 @@ Also, take this book so you don't forget the rules. You can always read it, or t Also, take this. It's time to you learn to craft your own weapon. Talk to Nicholas in Hurnscald forge to make an awesome @@. Or use it on some other craft, it is your choice. -Also, the Inn folks said the Ducks keep bothering them, but they've noticed a small decrease lately. +Also, the Inn folks said the Ducks keep bothering them, but they've noticed a small decrease already. Also, the more players survive, the better rewards will be given. @@ -3509,6 +3578,12 @@ Amazing. Five gifts for all. With 3200, we could supply nomad tribes... Amazing. I think you found all the missing pages of which we didn't have a copy. This is a great help! I'll mention this to Nikolai. +Amelia + + +Amelia looks much more cheerful than the last time you've met her. + + Amethyst Amatista @@ -3671,9 +3746,6 @@ And now I'm going to lose my job and I'll have to leave here and no other sage w And now... Somber time is over! Time to get back to drinking! Yaaaay!! -And on the meanwhile, ships sailors are shouting at you. - - And once they entrust you with what is important for them, they'll pay better. Here is 700 GP. Come back later. @@ -3836,7 +3908,7 @@ Another time, maybe. Another way to attack it is clicking on it. -Another way to attack it is clicking on it. Now, there are some things you must know before fighting this dangerous creature! +Another way to attack it is clicking on it. Now, there are some things you must know before fighting this truly dangerous foe! Another way to quickly get experience at lower levels, is visiting %s and talking to Professor. I heard those whom sit at the rug gain exp just by listening. @@ -3959,6 +4031,9 @@ Anyway. This is the KALBOO spell. It'll summon mouboos. Anyway. This is the KALWULF spell. It'll spawn Wolverns. +Anyway... Let's see how this world works! + + AoE (not stackable) @@ -4784,6 +4859,9 @@ Be careful as not everybody likes transmuted monster parts. Some may even see it Be careful during night, use "@tutorial" in case of doubt, use "%s" to go to the event, and good luck! +Be careful that they may be anywhere in the world, and the same rules as Tulimshar Guard House apply! So, are you here to apply or to report back? + + Be careful to not get lost in the forest. @@ -4811,6 +4889,9 @@ Bear Strike Beard Barba +Beatrice + + Because I am a special nymph. @@ -5309,6 +5390,9 @@ Sombrero de visera Bring it on! +Bring me %d %s so I may study its properties and improve our town water quality! + + Bring me %d %s, %d %s, %d %s, and %d %s, and I will make it for you. I also charge %d GP as commission. @@ -5318,6 +5402,15 @@ Bring me %d %s, %d %s, %d %s, and %d %s, and I will make it for you. I also char Bring me %d %s, %d %s, and %d %s and I can make it for you... oh and it will be %d GP for my work. +Bring me %d %s, the white slimes keep stealing them and I am a bit too old to go running around, hunting slimes! + + +Bring me %d %s, we elves are infinitely beautiful and the white slimes, just like your kin, seems to envy us. So please recover the stolen mirrors. + + +Bring me %d %s. I cannot tell you what for, though! + + Bring me 10 @@. I'll pay you some money for that, of course. @@ -5459,6 +5552,9 @@ But I can still make it without cookies, as long that you bring me some other sw But I can try my best for you! +But I can't help but keep thinking on how many shiny treasures might be there! + + But I need to! @@ -5696,6 +5792,9 @@ But you don't have any experience at the moment, so what do you have to lose? But you lack magic! That's a pity." +But you seem to have come from more savage and barbaric towns, so if you could bring me %d %s, that would be truly helpful. + + But you won't *hic* me this time... Pero tú no me *hic* esta vez. @@ -5744,6 +5843,9 @@ Buy a mercenary card Buy cheap, sell expensive! +Buying rares + + By "breaking", I do not mean death. It is something worse. @@ -5777,6 +5879,9 @@ By the way, I can't say for sure it was a man. He smelled like onions, and his f By the way, I found this Mask after you killed the Fafi Dragon, Maybe you can use it some day. +By the way, I've heard that the name of the wizard of Aethyr is the key to open its gates. But I don't know neither where the gates are, nor who is the "wizard of Aethyr". + + By the way, did you know that the official color of Tulimshar is yellow? @@ -5939,6 +6044,9 @@ Can you give me a @@ or a @@ Can you give me a tip? +Can you give me half the gold and half the monster points? + + Can you help me find some @@? @@ -6119,6 +6227,12 @@ Captain Nard have it. Fetch it with him! Quick, you only have @@ left! Captain, why have you brought me to a deserted boring island?! +Captcha ok + + +Captcha successful + + Caramel Candy Dulce acaramelado @@ -6431,6 +6545,9 @@ Christmas Storage Master Christmas Sweater +Christmas Tree + + Cindy is gone... @@ -6461,6 +6578,12 @@ Gorro de clérigo Cleric Card +Cleric Card S + + +Cleric Card X + + Click "Next" to begin the fight. @@ -6503,7 +6626,7 @@ Cobalt Plant Coffee café -Coffee is good, why the Mouboo don't want it? +Coffee is good, why does the Mouboo refuse to drink it? Coin Bag @@ -6782,6 +6905,9 @@ Copper Slime Mother Coral Coral +Correct + + Corsair @@ -6842,6 +6968,9 @@ Could you awake my lost and forsaken potential? Could you bleach my clothes? ¿Puede descolorar mi ropa? +Could you bring me %d %s? That'll help me to finish this. + + Could you explain to me where I am? ¿Podrías explicarme dónde estoy? @@ -6881,6 +7010,9 @@ Could you try again, please? Could you try again? There could be a typo! +Could you, perhaps, bring me %d %s? That'll help me to finish this. + + Couldn't you climb the rope? @@ -7550,6 +7682,9 @@ Despite its initial dubious fragrance, the tea comes off as very smooth and mell Destroy all mobilia +Destroyed by the fire + + Destroys everything in a line (earth). Boosts allied forces DEF. @@ -7625,7 +7760,7 @@ Did I said the best craftsman and craftswoman in the world are here? @@, the leg Did something happen? -Did this Mouboo just blinked? No, I made sure to kill it. Must have been my imagination. +Did this Mouboo just blink? No, I made sure it was truly dead. Must have been my imagination. Did you bring everything? @@ -7652,6 +7787,9 @@ Did you brought me an souvenir from Tulimshar? Did you brought me everything I asked for? +Did you brought me the %d/%d %s? + + Did you brought me the feathers? @@ -7670,15 +7808,30 @@ Did you find some bookpages? Ensio will take them. Did you got an @@ yet? That book have great insight on several details concerning mana and its usages! +Did you got everything I've asked? + + +Did you got the %d %s I've asked? + + Did you just make up that someone? Did you knew May 25th it is a very special day - the Towel Day? +Did you knew about the legend of Aethyr? I've heard the path to it was somewhere to the west of our old village... And some stuff about passwords... Hehe, I don't remember! + + +Did you knew about the legend of Aethyr? I've heard the path to it was somewhere to the west of our old village... And some stuff about passwords... I'm not sure if I remember! + + Did you knew some crazy adventurers insists there is a Mana Stone on the dangerous caves inside the town? +Did you knew that %s was the wizard whom sealed the path to Aethyr, the sacred elf land? I wonder what happened afterwards. + + Did you knew the casino on the inn up here was one of the most expensive on the whole world? @@ -7901,7 +8054,7 @@ Do you have that with you? Do you have that? I have the other materials but I couldn't get it... @@ are too dangerous, they are level @@ monsters. -Do you have the @@/11 @@ I requested? Sailors are getting hungry because you! +Do you have the @@/11 @@ I requested? The sailors are starving because of you! Do you know @@? It's a poisonous food you can't find around here. It can be made edible with special prepare. @@ -7988,7 +8141,7 @@ Do you really have to ask? I am a fairy...*sigh* Do you see that fancy house over there? My husband, @@, used to live there. -Do you see the crocs, with their claws and such? They have high defense, this means your attacks deal less damage. +Do you see the crocs, with their claws and hard shell? They have high defense, this means your attacks deal less damage. Do you see the professor on the next room? Listen to his boring speech for @@. There are the materials for the class. @@ -8036,6 +8189,9 @@ Do you want one? Do you want to advance? +Do you want to break open this %s? + + Do you want to change your race? @@ -8048,9 +8204,6 @@ Do you want to craft @@? For that I will need: Do you want to cross to the other side? You'll need to find the sea to return here if you do. -Do you want to cut this @@? -¿Quieres cortar este @@? - Do you want to do something else? @@ -8159,7 +8312,7 @@ Perrito Doll Muñeca -Don't be afraid of death. Of course, in most places, dying will reduce your Experience. +Don't be afraid of death. Of course, in most places, dying will make you lose some Experience you gathered. Don't be deemed unworthy, @@ -8468,6 +8621,12 @@ Drueme Druid Card +Druid Card S + + +Druid Card X + + Druid Tree Branch Rama de árbol druida @@ -8564,9 +8723,6 @@ Dying will also decrease the pet intimacy, and there are bonuses when your intim Dyrin The Traveler -ENEEEEEEEEERGY BALLLLLLL! - - ENOUGH! LAME CHEATERS, GET OFF THIS GAME %%a That's 15 gifts, and it is final. @@ -8726,6 +8882,12 @@ Elanore casts a chant over the items, closes her hands, and vóila! A lifestone. Elanore the Healer +Eldrin + + +Eldrin, Taskmaster + + Electro Worm @@ -8939,6 +9101,12 @@ Er, uhm, hi! Erik +Erlan + + +Erm, for certain... reasons... I cannot help you right now! + + Erm... Good bye. @@ -9077,6 +9245,9 @@ Everyone commit mistakes and Oskari was very understanding. I need to do some qu Everyone loves the Land of Fire, it is impossible to not love it. +Everything in order. + + Evil Bullet @@ -9095,6 +9266,9 @@ Evil Wisp Evil worms crawl from earth and starts devouring the plants! +Evolve a card + + Evolve mercenaries @@ -9272,9 +9446,6 @@ Poción de Suerte Fear -Fear not! You can check our [@@https://gitlab.com/TMW2/Docs/wikis/home|Wiki@@] to find that and other awesome stuff! - - Fear not! You can check our [@@https://wiki.moubootaurlegends.org|Wiki@@] to find that and other awesome stuff! @@ -9443,6 +9614,9 @@ Ulterior a estas líneas están otros escritos en este papel. Food is, and should always be, in demand. +Foolish kid, thinking they can fool me, Henry S., from all the people...! + + Foolish kids, do you think violence is the answer to everything?! @@ -9524,6 +9698,9 @@ For sure the chef of Nard's ship could spare you a pair of gloves. For that, I need to light five torches. The pentagram, the magic, and all the else are with me. Just light the torches. +For that, I use a special currency - Aethyr points. You can trade rare items for points. I also sell one point for %d GP. So, what will it me? + + For that, I'll need @@/@@ @@. @@ -9773,6 +9950,9 @@ GP: %d + %d GUARDS! GET THEM! +Gaelira + + Gaia Break @@ -9929,10 +10109,16 @@ Give it time, increase your magic power, and you'll find out the truth. Give me %s cards of the same type, and I'll give you one card of a higher rarity. There is no cost, but the card is random. +Give me %s copies of the same card and %s GP, and I'll improve its tier. + + +Give me a card and select another card of same class. I charge %d GP for simple exchanges. + + Give me a second to look over your paperwork. -Give me back what you've stole, thief! +Give me back what you stole, thief! Give me some space. @@ -10001,6 +10187,9 @@ Go away, I am too magical for you. %%n Go away, kid! Let me pray in peace! +Go away,%s can't you see I'm busy? + + Go away. Aléjate. @@ -10385,7 +10574,7 @@ Great! Thank you! Great! The first thing you need is, obviously, a bow. You should not use any you come across, but a high quality one. -Great, I need 11 @@. Remember a good food makes a good crew. +Great, I need 11 @@. Only good food makes a good crew. Great, I see you've already made yourself comfortable! @@ -10928,7 +11117,7 @@ Have a warm cup of Coffee on the house, and enjoy! Have fun! -Have no idea where in the world you are? Or what a certain mob drops, or even if you should challenge it? +Have no idea where in the world you are? Or what a certain foe drops, or if you should even dare to challenge it? Have the pirates been routed? Will they return? @@ -10949,7 +11138,7 @@ Have you came here to rescue me? Have you cried enough? -Have you ever felt struck? Lost? Didn't know about a quest, or an item is troubling you? +Have you ever felt stuck? Lost? Didn't know about a quest, or an item is troubling you? Have you ever heard of the [@@http://landoffire.org/|Land Of Fire@@]? It is a really cool game which is being developed by Pyndragon and Pihro! @@ -11084,6 +11273,9 @@ Heh, I wonder what he would've said if he'd have visited us a little bit later. Heh, congratulations making it this far. Once again, allow me to present myself: +Heh, thanks %s. Here's some money. + + Heh, there is death penalty outside the town. You better watch out. The mobs are on a foul mood today, very easy to get killed. @@ -11093,9 +11285,6 @@ Heh. Fair enough. Heh. Foolish. That's what adventurers are, I guess... -Heh... He gave me a ball, but... - - Hehe, hehe. Well, come back if you change your mind. Jeje, jeje. Bien, vuelve si cambias de idea. @@ -11105,6 +11294,9 @@ Hehe... Some material... %%5 Hehehe... A pleasure doing business with you! +Hehehe... Thanks. Here, take these %s Monster Points... This exchange has never happened. + + Helena @@ -11357,6 +11549,9 @@ Hello, What a lovely day for a stroll. Hello, and welcome to Blue Sage's Residence, Library, and Nivalis Townhall. +Hello, and welcome to Frostia bounty hunter guild. + + Hello, and welcome to TMW2: Moubootaur Legends! @@ -11480,6 +11675,9 @@ Help the distressed woman to save her daughter? ALL PLAYERS are penalized with f Henriikka +Henry + + Herb Fields @@ -11663,6 +11861,9 @@ Here, all yours. I can't use them like I am now. Thank you. Here, come talk to me, the Magic Arpan! I'll help you get dressed. +Here, lemme tell you something good: Do you know that fortress island which all the adventurers are talking about nowadays? + + Here, look at how it is done. Focus. You can use it to convert a @@ into a @@, but not the other way around, for example. @@ -11726,6 +11927,12 @@ Here. You know that milking Mouboos won't cause them harm, right? It's a differe Hero Card Carta de héroe +Hero Card S + + +Hero Card X + + Hero Coin moneda de héroe @@ -11759,7 +11966,10 @@ Hesitant, you reach out your hand, and grab whatever was on the Cauldron. It see Hey %s, I was informed about your arrival. You are here, good! -Hey @@! You haven't clicked on me yet! +Hey %s, could you do me a little favor? + + +Hey @@! You haven't talked to me yet! Hey do you have a second? @@ -11768,6 +11978,15 @@ Hey do you have a second? Hey dude. During this event you can trade one @@ for more... useful items. +Hey friend, could you do me a little favor?#0 + + +Hey friend, could you do me a little favor?#1 + + +Hey gal, could you do me a little favor?#0 + + Hey hey... Good job! I was worried you would ruin their hoods before being able to take them. @@ -11792,6 +12011,24 @@ Hey look, an alchemy set. Not your area of expertise, but you take a few samples Hey newbie... I am a dangerous bandit. +Hey pal, could you do me a little favor?#1 + + +Hey silly %s, I need a favor from you. + + +Hey there! How are you? + + +Hey there! How are you? I hope you're doing fine! + + +Hey there, %s. I deal with ultra rare items. If the Powers That Be decided you're out of luck, well, I am here to help you to bypass it. + + +Hey there, %s. What I deal with is too much for your weak bones. So please come again after you are reborn, then I'll have something for you. + + Hey there, @@! Good luck killing monsters! @@ -11837,6 +12074,9 @@ Hey! I already got them! Hey! I want to enter in this house! +Hey, %s! Welcome back! + + Hey, @@! @@ -11849,6 +12089,9 @@ Hey, I like rewards. Wait me, I'll be back! Hey, I see you have appointed @@ players to this game. Good job! +Hey, can you spare me a moment? + + Hey, check out my brand new fishing rod. I bought it just today. Eh, eche un vistazo a mi nueva caña de pescar. La compré hoy mismo. @@ -11915,6 +12158,9 @@ Hey, pal. This spot is very good, I can see the whole town from here.#0 Hey, pal. This spot is very good, I can see the whole town from here.#1 +Hey, psst! Come over here! + + Hey, psst! Have you brought me what I asked for? @@ -11924,13 +12170,16 @@ Hey, take this @@. It heals fully but who cares, I have Tonori Delight! Hey, thanks for saving me. You know, from the well. +Hey, the %s you gave me was quite tasty, thanks! + + Hey, this Dummy is to @@ kill. Hey, two gifts is very nice. But if we delivered 400. Think on it. -Hey, you on the stranded island! Can you hear us?! +Hey, you on the dune! Can you hear us?! Hey, you! Aid me! @@ -12026,6 +12275,9 @@ High Priest Card Highly strong and bulky, faces their foes head-on. +Hihihi... Thanks! Here, you can keep this. + + Hinnak @@ -12104,7 +12356,7 @@ Hmm, no, I shouldn't go back there... Hmm, no, not really. However, I can try my hand at tweaking an item options :3 -Hmm, that's some progress. Nobody goes to the beach because these slimes, but it looks like this might change sometime soon. +Hmm, that's some progress. Nobody goes to the beach because of these slimes, but it looks like this might change sometime soon. Hmm, who are you? @@ -12137,9 +12389,21 @@ Hmmm... Yummy! Hmpf! Coffee is an heresy! +Hmpf, for a %s, you're a bit resourceful. + + +Hmpf, if %s was still around... He sealed the path to Aethyr, the sacred elf land. I'm sure he could protect Frostia from the likes of you as well! + + Hmpf, it's good to see you're at least trying to follow Wyara's example. +Hmpf. A pleasure doing business with you. + + +Hmpf. That'll do. + + Hmpf. Wise choice. @@ -12155,6 +12419,9 @@ Ho! I'll help them! Ho... I see you are a tough one... +Hoh, I see this %s you've been using. Do you desire for more power? + + Hold your horses, %s. You are not the party leader. @@ -12257,9 +12524,6 @@ How do I advance in Mana Magic? How it works? How do I get magic? -How do I get so much money?! - - How do I hunt monsters? @@ -12326,6 +12590,9 @@ How many lives will be claimed until he is put to rest? How many pints of beers should you drink before hitchhiking? Numbers only. +How many points? (0-%d) + + How many steps? @@ -12365,9 +12632,6 @@ How to expand this limit? Well, you'll need to touch a Mana Stone. If you can ha How to use best Warp Technology? -How was the summoning again...?! - - How will you respond?! @@ -12380,6 +12644,9 @@ Howdy? However, %s stole the treasures which were being showcased! +However, I am still up for trading cards, if you wish. + + However, I need a tax to start, and you need to arrange players. There are no refunds. @@ -12614,6 +12881,9 @@ I always thought it was a bad idea to play around with the slimes. And as if hol I always wanted to live in this town. I'm glad I managed to move from LoF Village to here. +I always wanted to taste a %s! But they don't grow anywhere, and I've heard the only way to obtain one is from %s. Unfortunately, I do not favor violence, so... Could you get one for me? + + I always wonder if I should raise my price to teach bad kids to don't lie. @@ -12716,6 +12986,12 @@ I am not a half-word man, so I won't take your fish. Come back with the money an I am not afraid of Pious. +I am not content with our water supply. It gives us common water, but we of the superior race deserve better water. + + +I am not done purifying the water yet. This may take years, but it'll be worth it. + + I am not sure of who makes or haves Lifestones. Try looking outside the city. Who knows. @@ -12848,9 +13124,6 @@ I can do a bug bomb right away, but I still need a few things for it! I can do that for you, but you'll still need to go to storage to get them back. -I can do this alone! - - I can even share with you @@ @@, whaddaya say? @@ -12929,7 +13202,7 @@ I can't believe it took so long to fix... And worse, next spring it'll be the sa I can't believe it! You've brought me @@ @@! -I can't believe. +I can't believe it. I can't give you the Apple I've stole. Because, I was stolen first! @@ -13097,15 +13370,15 @@ I don't know. Try getting a Rusty Knife or something. Maybe the chef of Nard's s I don't like them, I can't fly straight. -I don't need a rescue. I'm enjoying myself here. - - I don't need anything after all, goodbye! I don't need help! +I don't need to be rescued. I'm enjoying myself here. + + I don't really understand how the dungeon works. I promise you a reward when you finish the task. @@ -13253,15 +13526,18 @@ I guess you'll need an Yeti for that, but those on the cave are murderous. I guess, there might be a single spot where water is a bit deeper, but I wasn't lucky. -I hate foreigners. They know nothing about us and want to impose their "ideals" about democracy and whatever. +I hate asking this of a lesser being like you, but if you plan in staying in our town, you should at very least make yourself useful. -I hate sea water, it always make knifes rusty. I already have a stockpile of rusty knifes, don't even know what to do with them. +I hate foreigners. They know nothing about us and want to impose their "ideals" about democracy and whatever. I hate so much the Pinkies on my fields, I want to do a soup! Can you provide me 10 @@? Many thanks. +I hate the sea, the salty air always lets my knives rust. I already have a stockpile of rusty knives, don't even know what to do with them. + + I hate to leave you now, @@, but I have more important things to do. @@ -13277,9 +13553,15 @@ I have 5 Treasure keys with me. I have a Stinger with me. Try it! +I have a butterfly. + + I have a few items for sale... +I have a lava mana pearl. + + I have a letter for the Mayor. @@ -13307,6 +13589,9 @@ I have a supplier, gimme TEN batches! I have all. +I have bounties for specific high level monsters as well for extermination. Do note mobs killed in Heroes Hold may not count. + + I have brought you the beer. @@ -13586,6 +13871,9 @@ I need a GM set, please! I need a favor from you. Go talk to Peetu. Ask him to confirm if there was silk cocoon in the ingredients. Janika reported me that we've ran out of it two days ago. +I need a favor! For certain... reasons... I ran out of poison! And For certain... reasons... I am in dire need of them! + + I need a string, but not just any string, a really good string. @@ -13598,7 +13886,7 @@ I need a suitable base helmet, some herbs to use my magical dye, and gold: I need a tutorial, where can I find help? -I need at minimum @@ Monster Points to get items at current level. +I need at minimum %d Monster Points to get items at current level. I need for the Magic Academy a @@, fast! @@ -13709,6 +13997,12 @@ I offer an awesome skill for you, for a very slow price, and you try to cheat me I offer you %d GP for one. What do you say? +I offer you %s Aethyr Points per unit of %s. How many do you wish to sell? (0-%d) + + +I offer you either %s GP, or %s Monster Points for it. What do you say? + + I once killed a Giant Maggot alone! @@ -13736,7 +14030,7 @@ I probably should look in a way of calming him down. I probably should talk to everyone else, and assess better the situation, before bothering Oskari. -I promise I'll never steal from you again. Here, take this shorts. +I promise I'll never steal from you again. Here, take these shorts. I protect a dungeon for PARTIES. You're not on a party, get moving. @@ -13781,6 +14075,9 @@ I said it cannot be yourself... </3 I saw Purple the other day... Ah, now I want to eat @@... A dozen should do... +I saw some flower adorns, too. I hope it is not some traveler's grave. This war, it makes me so sad... I'm sure the tree was sad, too. + + I see it's not so easy to get rid of the monsters. Do you want to try again? @@ -13982,12 +14279,18 @@ I usually ask adventurers for 11 @@, but new miners should be arriving soon. I n I usually ask for 7, but to prove you are going to help us in this purge, I will ask you for 14 @@! I will reward you for your bravure. +I visited it with my mother, the other day, and I found a tree in a cave! + + I wanna return home... I want %d %s! +I want %d %s! Don't worry, I can pay. + + I want @@! I want @@!! @@ -14009,15 +14312,27 @@ I want THREE batches! I want a %s so badly... Pyndragon, in the forge, the master blacksmith which makes powerful weapons for high levels, can give you one. +I want a BOSS task! + + I want a EASY task! +I want a EXPERT (Lv 70~100) task! + + I want a EXPERT task! I want a KUNAI. +I want a MASTER (Lv 100+) task! + + +I want a MODERATE (Lv 50~70) task! + + I want a MODERATE task! @@ -14168,6 +14483,9 @@ I want to pay my respects as a fellow Pink Mouboo cult member. I want to pay the full price. +I want to prove exotic tea. More specifically, I'm looking for %s and %s. Bring me %d of each, and I'll reward you awesomely. + + I want to register for marriage. Quiero registrarme para casarme. @@ -14345,6 +14663,9 @@ No lo necesitaré, gracias.#0 I won't need it, thank you.#1 No lo necesitaré, gracias.#1 +I won't share our water with you! + + I wonder if anyone will notice or care if I take a nap here... @@ -14471,6 +14792,9 @@ I'll be back with those items.. I'll be waiting for you! And trading some items of questionable origins... +I'll be waiting! + + I'll be writing a letter to the next town you're going to visit, and also assign work to my household. You should come back later. @@ -14627,6 +14951,9 @@ I'm already married, though...#0 I'm already married, though...#1 +I'm am about to make myself some powerful equipment... But I ran out of material to refine it! + + I'm an experienced weapon master helping this smithy here, but I am new in this town. I am best at smithing armor. @@ -14885,9 +15212,15 @@ I've even heard of people whom dug Casino Coins out of the ground, but as I said I've found the Monster King. +I've heard Aethyr path was to the west, but I'm not sure west of where... %s + + I've heard about some adventurers whom obtained magic in another way, but you would still need a lot of levels for that. +I've heard some elves, when they abandoned our original town, founded Aethyr somewhere up northwest. But all contact with it has since been lost. + + I've heard tidings of strange goings-on in this area... @@ -15167,9 +15500,15 @@ If you don't want to look at the Bible, you can try to solve the following riddl If you drag the "Resync" skill from the skill list to the shortcut list, you'll be able to rapidly solve some lag issues! +If you ever go there, you should pay it a visit. It is most definitely alive! I'm sure it'll like you, too. + + If you ever need to get quickly from one place to the other, count on us! +If you ever visit the fortress island, be sure to visit the friendly tree at the cave. I'm sure it'll like you. + + If you fell ready, perhaps you should touch it? @@ -15191,7 +15530,7 @@ If you get any bookpages from the slimes, bring them to Ensio. Thanks for your h If you get too much exp this way, a skill will level up and you'll get even more! -If you go to Lieutenant Dausen, he'll say that you used Gimp. Just give up. +If you go to Lieutenant Dausen, he'll say that you used GIMP. Just give up. If you have a @@, perhaps you could use it as a bait. @@ -15404,9 +15743,15 @@ In honor of DragonStar, winner of Easter 2018. In honor of Groata, winner of Easter 2020. +In honor of Manatauro, Povo, YuckFou, Cadis Etrama di Raizel and everyone whom participated on it! + + In honor of Woody, winner of Easter 2019. +In honor of everyone whom participated on it! + + In memoriam. May those whom shall never come back find rest in their afterlifes. @@ -15542,6 +15887,9 @@ Initiate a siege Initiate small siege (lv. 5) +Injured Mouboo + + Injuried Mouboo @@ -15731,7 +16079,7 @@ Is it too deep? Is it truly a hard choice to make? ¿Es verdaderamente una dura decisión que tomar? -Is that... Wait... Wow. You... Killed a murderer scorpion. +Is that... Wait... Wow. You... Killed the murderer scorpion. Is there a reward? @@ -15944,7 +16292,7 @@ It smells like manatauro's room. It still isn't time to awake the King Of Holy Swords, Light Bringer. -It was a boring speech, but you have learned ancient languages. +It was a boring lesson, but you have mastered Mananese. It was a little @@. @@ -15977,6 +16325,9 @@ It was nice seeing you. It was said that these five heroes will once again emerge; +It was so lovely, and it had some very tasty fruits, too! But the cave was so dangerous... + + It was so tasty, I can't eat anything more... Thank you. @@ -16277,6 +16628,9 @@ hechizo de esqueleto de Jack Jack, the Lumberjack +JackO + + Jackpot! You got the @@! @@ -16310,6 +16664,9 @@ Frijolitos confitado Jenny +Jeremy + + Jerican @@ -16568,6 +16925,12 @@ Cuchillo Knight Card +Knight Card S + + +Knight Card X + + Knit Hat Gorro de lana @@ -16901,7 +17264,7 @@ Let me see..... Let me show you... -Let's jump straight to action, shall we? I'll spawn a mighty @@ to fight you! +Let's jump straight to action, shall we? I'll build a mighty @@ to fight you! Let's learn new recipes! Do you wanna? @@ -16934,6 +17297,9 @@ Lethal damage over time, no regen. Lethal overdrinking: +Lets play! + + Lettuce Leaf Hoja de Lechuga @@ -17277,7 +17643,7 @@ Luca Luck - +Suerte Luck Fruit @@ -17360,6 +17726,12 @@ Machinery#MKHB Mage Card +Mage Card S + + +Mage Card X + + Mage equipment also raises MP recovery. So yes, a mage can use a sword and heavy armor, but... @@ -17765,9 +18137,6 @@ May their journey be successful, may their objectives be attained, may the Mana Maya -Maybe Hurnscald alchemist, Wyara, could explain why. - - Maybe I can help to ease your pain? @@ -17807,7 +18176,10 @@ Maybe on spring Blossom will look at me... For now, my wose part is withering. Maybe some other time. -Maybe someone in Hurnscald can help me? +Maybe someone in Hurnscald can help me. + + +Maybe the Hurnscald alchemist, Wyara, could explain why. Maybe there are things in Candor which still require your attention? I overheard some of them. @@ -17822,6 +18194,12 @@ Maybe there's a locked door somewhere, and this key will fit? Maybe they're in the library, but it is too dangerous there right now... +Maybe we can give her something, to cheer her up? + + +Maybe we could give her a %s instead. + + Maybe you can help our city guard. I see you are a Monster Hunting Quest Participant, right? @@ -17957,6 +18335,9 @@ Merchants like to buy body parts of killed monsters and animals because they can Mercy has been granted. Mercy se ha asumida. +Meriel + + Merlin was a accomplished carpenter and wanted to make a new @@ -18425,7 +18806,7 @@ Mover esta línea arriba Movement Speed Potion -Moving while AFK is botting! I'll send you to a %s if you move while AFK! YOU HAVE BEEN WARNED! +Moving while AFK is botting! I'll send you to a %s if you move while AFK! ##BYOU HAVE BEEN WARNED!##b Mr Saves @@ -18434,6 +18815,12 @@ Mr Saves Msawis Card +Muahahaha, I'll be SO strong thanks to you! Here, I don't need these weak recipes anymore. You can have them! + + +Muahahaha, I'll be SO strong thanks to you! Here, these recipes should be useful for ya. You can have them! + + Much better, right?! @@ -18524,12 +18911,18 @@ My name is %s. I am an upstanding citizen of this kingdom. Everyone loves me. My name is @@ and I am the daily task master. Interested in keeping this world free from monsters, or to report back? +My name is Amelia, and I am Elora's daughter. + + My name is Benjamin, and I was in charge of an incursion here to capture Barbara. My name is Juliet, it is me who took care of you after we found you in the sea. I'm glad to see you're okay. +My name is Nico Goethe, an %s card player. + + My shaman skills protected us against monsters and thieves! @@ -18599,9 +18992,6 @@ NOTE: This quest is still a work in progress. "Bugs" will show up on purpose. NOTE: You're tweaking a(n): @@ -NOW YOU HAVE DONE IT! By the powers to me vested as a Constable and Game Master, I sentence you to HALF HOUR IN A %s! - - NPC Blinking Eyes @@ -18710,6 +19100,12 @@ Narrador Nature Card +Nature Card S + + +Nature Card X + + Nature Fairy @@ -18740,6 +19136,12 @@ Necklaces Necromancer Card Tarjeta de nigromante +Necromancer Card S + + +Necromancer Card X + + Need a healing? @@ -18806,6 +19208,9 @@ Nice, but no, thanks. Nicholas +Nico Goethe + + Night Dragon @@ -18836,6 +19241,12 @@ Nina The Traveler Ninja Card +Ninja Card S + + +Ninja Card X + + NivalShip @@ -18938,6 +19349,9 @@ No you don't. Don't disturb the forest for no reason. No! +No, I don't have any poison for your sampling yet. + + No, I don't need monster repellent nor anything! Go away! @@ -19043,6 +19457,9 @@ Normal Normal Bullet +Normal Cards can be upgraded to S-Tier, and S Cards can be upgraded to X-Tier. X-Tier cards cannot be upgraded. + + Normal Member @@ -19082,6 +19499,9 @@ Not allowed Not at the moment +Not bad + + Not bad, not bad. Let's see if you can answer an even more difficult one. @@ -19730,7 +20150,7 @@ Oh, he's still alive!#1 Oh, hello %s. -Oh, hello there! Welcome to the Mana Plain Of Existence! +Oh, hello there! Welcome to the Mana Plane Of Existence! Oh, hello. If I were you I wouldn't go deeper into the library. There are still some of those monsters left. Slipping between the bookshelves. @@ -19772,9 +20192,6 @@ Oh, that's a long story. Oh, that's an interesting question. I was really surprised when I heard that he was responsible for the failure. I've worked together with him before, and I have to say, it really was a pleasure. He's very accurate and diligent, but also polite and helpful. -Oh, that's right! - - Oh, the @@ might be a heirloom or something from Braknar family. I dunno who could have it. @@ -20096,6 +20513,9 @@ Only getting closer to find out what kind this one is. Only green from @@ will be taken in account. +Only items with max %s%% drop rate are accepted! + + Only melee weapons are permitted for use with this skill. @@ -20114,6 +20534,12 @@ Only then we may have peace!! Only those whom overcome all Candor Challenges shall wield ultimate power. +Ooh, many thanks! Lemme just grab something for you... + + +Ooh, this definitely is a Tulimshar item! But I would prefer a box full of these, please. + + Ooh, this nice shiny thing? It was an event. @@ -20132,6 +20558,9 @@ Oops! Seems like Saulc doesn't wants you messing on his chemistry set! Oops! Seems like Saulc doesn't wants you messing on his raging furnaces! +Oops! You destroyed your %s. + + Oops, there is nobody known as @@ on this game. @@ -20171,9 +20600,6 @@ Operation Cost: @@ GP Operation successful. -Ops! You destroyed your @@. - - Ops, I should not leave this room without talking to the king first. @@ -20198,7 +20624,7 @@ Or I can swap the @@ with a @@ - for only 2100 GP. Or I could recover the @@ for 10 @@ and the modest fee of 4400 GP. -Or make yourself useful killing a Duck. They steal all Cherry Cake from the Inn and the staff is getting angry at me. It'll serve, too. +Or make yourself useful by killing some Ducks. They snatch all the Cherry Cake from the Inn and the staff is getting angry at me. It'll serve, too. Or maybe... You want to try again right now? I'll do whatever needed to level you up to less-noobish levels. @@ -20291,6 +20717,9 @@ Ouch, the bucket BITE me! Oui, welcome to this fine shop! My name is Agostine, the legendary tailor! +Our antecessors used to live peacefully in a sanctuary somewhere close to here, but the path was lost. That's why we now live with dwarves. + + Our dear mayoress may also need help dealing with that maggot infestation. @@ -20339,6 +20768,9 @@ PLEASE STORE ALL MY ITEMS PORTABLE LIGHTSABER +POWER! + + POWERFUL GUNSTAFF @@ -20780,6 +21212,9 @@ Please deliver the two @@ to Tinris and Eomie, and then I'll give you something Please do, my friend. +Please doing business with you. + + Please don't bore me even more... That's clearly not everything. @@ -21113,6 +21548,12 @@ Pour the potion Power Card Tarjeta de poder +Power Card S + + +Power Card X + + Power in the wrong hands is nothing but a burden and a reason for others to cry. That's exactly what I don't want in this town. @@ -21290,6 +21731,9 @@ Purchase %02d %s for %d GP? Purchase successful! +Purchasing points + + Purification Potion @@ -21533,6 +21977,9 @@ Really begin the Doppelganger Challenge? Really deploy your homunculus? +Really give the %s to %s? + + Really give your @@ to Baktar? @@ -21683,6 +22130,12 @@ Referral Program Report Reflect Card Tarjeta de reflejo +Reflect Card S + + +Reflect Card X + + Registed %s ago @@ -21767,6 +22220,9 @@ Remember: Taking damage will make you stand! Reminder : Defeat the %s to win. +Reminds me, but they say the Aethyr is a place where powerful elves of old live. But nobody has been there on the past century... Or if they were, nobody said anything about it! Hahahah! + + Remove this line Eliminar esta línea @@ -22121,6 +22577,9 @@ Cuchillo oxidado Ryan +Rydel + + SCRIPT ERROR (%s/%s) @@ -22172,6 +22631,9 @@ Sacred Wisp Sadly, you found nothing but dirt. Tristemente, no encontró nada más que basura. +Saevel + + Safe travels! @@ -22550,6 +23012,9 @@ Sell Sell old equipment and items you won't use. For example, what should you do with a @@ or an @@? Sell it! +Selling rares + + Send 10 times Enviar 10 veces @@ -22727,6 +23192,9 @@ She doesn't seems to trust me... Maybe I should bring a guild vice-leader, or ev She falls in a single blow. You'll attribute her death to the Mysterious Assassin. +She is staring at the empty sea and sighing. She seems to be really down after Andrei Sakar passed away. + + She isn't on that cave. @@ -23240,6 +23708,9 @@ So here is what I am thinking. So how can I help you? +So if you bring me %d %s, I'll pay you awesomely! Whaddaya say?! + + So if you can help, go kill at least one on this island. They take a long time to respawn. @@ -23279,6 +23750,9 @@ So you think you're tough? A warrior must also be loyal and patient.#0 So you think you're tough? A warrior must also be loyal and patient.#1 ¿Así que se cre duro? Un guerrero debe ser también leal y paciente.#1 +So! Bring me %d %s so I may study its properties and make a purifier or enhancer for our well. + + So! Please transmute a @@ and bring it to me. You may need to switch with another mana skill, until you are successful. @@ -23321,6 +23795,12 @@ So, how can I help you today? So, how do you feel? I see that Juliet did a marvellous job! You look like you're in good health now. +So, if you could bring me %d of them, that would be totally awesome! I'm counting on you! + + +So, if you could bring me %d of them, that would be totally awesome! Pretty please! I'm counting on you! + + So, if you hired a Mercenary to protect your back... Would you prefer it to attack from rearguard, or charge against certain death, buying you time? @@ -23345,6 +23825,9 @@ So, please kill 3 @@, which are usually found around our beaches. You can sell t So, please kill @@/@@ @@ for us and make the world a safer place! +So, please kill a %s for us and make the world a safer place! + + So, please, come to me with stronger magic powers. And then, I'll teach you a new magic spell. @@ -23432,7 +23915,7 @@ Some are dangerous, too. Even if you look capable of fighting, the Blue Sage ins Some are just living their own lives. In special, I've spent part of my life studying the Yeti Society. -Some are small, others are bigger. But they all fight togheter, so be mindful when they're in groups. +Some are small, others are bigger. But they all fight together, so be mindful when they're in groups. Some bullets have Elemental Properties, by the way. Now, what will it be? @@ -23546,6 +24029,9 @@ Sometimes you just need to run from battle. Sometimes, you just cannot afford to be hit. But even with a melee weapon, you don't need to be hit. +Sometimes, you really wish you could visit new universes without having to pick some sort of role on it. + + Sooo, the police station of Moubootaur Legends went ablaze. Constable Perry is too busy to monitor illegal operation on this continent. @@ -23657,6 +24143,15 @@ Sorry, I misclicked the first button. Have a nice nap, great Crazyfefe! Sorry, I need to better prepare myself. +Sorry, I only deal with Arcmage cards. + + +Sorry, I'll be back. + + +Sorry, I'll keep my gem. + + Sorry, I'll pass. @@ -23684,6 +24179,9 @@ Sorry, Mister Rakinorf, but it was Lua that said you could help me. Sorry, and enjoy the game! Your TMW2 Staff Team. +Sorry, but I already ate the %s you gave me! + + Sorry, but I need one of each gem powder, and %d GP. @@ -23834,6 +24332,12 @@ Orbe espectral Speed Card Tarjeta de velocidad +Speed Card S + + +Speed Card X + + Spell Book Page Página del libro de hechizos @@ -24002,7 +24506,7 @@ Stop it! Stop on your tracks, unfair being! Freeze! -Stop right there, meliant. I can see you're AFK, it is written in your hat! +Stop right there, miscreant. I can see you're AFK, it is written on your hat! Storage Fairy @@ -24101,7 +24605,7 @@ Success! Successfully Crafted: %s -Successive warps cause time-space distortions and thus, are not allowed. +Successive warps cause time-space distortions and are thus not allowed. Such precious gem, is not something you would give for free, unless you are interested on my... rituals. @@ -24179,15 +24683,27 @@ Sure! But that is Summon Magic. Just bring me a mug of beer, I'm thristy. And I' Sure, I'd love to help! What can I do? +Sure, I'll be right back. + + Sure, I'll do it. Sure, I'll help. +Sure, gimme the Gold. + + +Sure, gimme the Monster Points. + + Sure, no problem! For this awesome hat which I can make it myself, you'll need to bring me a few items! +Sure, sure, I'm going... + + Sure, sure... Why are you even *hic* asking me this, anyway? Do I look like your... *hic* your father or something?! @@ -24308,6 +24824,9 @@ TMW2 Staff TUTORIAL +Taenya + + Take care though, don't attack them when they are in group! @@ -24347,7 +24866,7 @@ Take this @@ to prove you're one of us! Could you also invite Elmo? Thanks, mate Take this @@. It might save your life on the secret mission you're about to be assigned to. -Take this badge, so you can get access to the guard house. You will find more work there. Bye, and good luck! +Take this badge, so you can enter the guard house. You will find more work there. Bye, and good luck! Take this spare @@ I did. It heals fully and instantly, so don't hesit to use it if you're about to die. @@ -24359,6 +24878,9 @@ Take this with you. And please bring Arthur back, the world needs him! Taking your sturdy glove, you attempt to walk by the wall! You are betting your life on it! +Talindra + + Talk to @@ @@ -24395,6 +24917,9 @@ Tamed Snake Tamed Snake Egg +Tametomo + + Tamiloc @@ -24566,6 +25091,12 @@ Gracias por tu ayuda. Thank you so much! That might not bring my friends back, but will make this island much safer! +Thank you soooo much! Here is some compensation, and you can keep this worthless scroll of paper! I looooove Pearls! + + +Thank you! Here is some compensation, and you can keep this worthless scroll of paper! I looooove Pearls! + + Thank you! Thank you! Savior!#0 @@ -24692,9 +25223,18 @@ Thanks for saving Tulimshar from a famine. I'll be forever grateful. Thanks for saving me. I'll return home on my own, if you don't mind. +Thanks for the %s you gave me the other day. + + Thanks for the Silk Cocoons. With these the new books are going to be exquisite. +Thanks for the help earlier. + + +Thanks for the help earlier. Unfortunately, I had no luck yet. + + Thanks for the help! ¡Gracias por la ayuda! @@ -24764,6 +25304,15 @@ Thanks to pirate activity, dye has become more difficult to obtain lately. Thanks to this, we can now respawn after death. But that's when the prophecy was told. The prophecy... Of the death of all humans. It gives me shivers. +Thanks to you, lowly %s, we will soon have water we deserve! + + +Thanks to you, my friend, we will soon have good water to drink.#0 + + +Thanks to you, my friend, we will soon have good water to drink.#1 + + Thanks to you, our glue supply is replenished and we can repair those books. @@ -24779,6 +25328,12 @@ Thanks! Here you go. Perhaps you want another one? Thanks! Here's your dye. Do you want to trade any more? +Thanks! I'll enjoy it! Here is the promised reward. + + +Thanks! I'll enjoy it! Here, you can keep this. + + Thanks! Please come back in two hours, then I'll have the trousers ready. @@ -24791,6 +25346,12 @@ Thanks! Thanks! Savior! Hurry up!#1 Thanks, @@. We just wanted to be sure it was you. +Thanks, I knew I could count on you! + + +Thanks, I owe you one! + + Thanks, I think I'll continue exploring. @@ -24806,6 +25367,12 @@ Thanks, come back and see me once you found the bug bomb and set it off. Thanks, enjoy your tea! I will certainly enjoy mine! +Thanks, my friend. Here's some money.#0 + + +Thanks, my friend. Here's some money.#1 + + Thanks, my friend.#0 @@ -24899,7 +25466,7 @@ That depends on your luck!#1 That didn't work! -That indeed is true, you can see a pile of rusty knifes on the nearby table. +That indeed is true, you can see a pile of rusty knives on the nearby table. That is a pity... @@ -25085,6 +25652,9 @@ That's very, very risky. I need @@ @@ and @@ @@ to make a Potion to you, and I w That's why I'm really confused about this situation, since he was the one performing the sealing of the slimes. I wonder what went wrong. +That's why we must stop... THEM... at any costs. I don't know what they're plotting, but it is not in this world inhabitants best interests... nor any other world. + + That's your answer. Cindy is not a mage, right? This means some mage has bewitched the Yetis to do so, and if my parallel theory is correct, they're either aiming at the Blue Sage, or at her father. @@ -25340,7 +25910,7 @@ The Monster King#NLib The Monster King. -The Mouboo doesn't wants to drink the Coffee. Try to force him to drink anyway? +The Mouboo doesn't want to drink the Coffee. Try to force it to drink anyway? The Mouboo is lying down on the grass. @@ -25400,7 +25970,7 @@ The Third Act The Throne Room is the last room. You can reactive any switch which turns itself off. -The Tulimshar guards needs an freelance employee who would help us in our work. We are searching for people as you. +The Tulimshar guards needs an freelance employee who would help us with our work. We are searching for people like you. The Wildlife @@ -25421,12 +25991,18 @@ The Yeti King The Yetifly drops you off the cliff. Good job, noob. +The absolute hero: %s + + The account with highest votes will win. Ties will be solved by randomness. The accounts need 15 days to set Pin Codes. +The accurate hero: %s + + The advantage of fighting with a ranged weapon is that you can stay out of the enemy's range. So there is no need to spend training on your resistance. @@ -25577,6 +26153,12 @@ The east power system is offline. The effects and uses - if any - are still unknown. +The elf seems busy. He ignores you. + + +The elf seems busy. She ignores you. + + The event is over! @@ -25619,6 +26201,12 @@ The fishing rod allows a quick income by selling fishes. However, reaching the f The following skill is needed: %s%s (Lv. %d) +The fortress hero: %s + + +The frontier hero: %s + + The gates are firmly shut by some weird magical power. %s @@ -25628,6 +26216,9 @@ The gates are firmly shut, no amount of force will break them. The gates are firmly shut. A warning is on the door, "DO NOT ENTER. Guild Only." +The gates to Aethyr have opened themselves to you. + + The giant boogeyman! ¡El gigante boogeyman! @@ -25676,6 +26267,9 @@ The item impact suggests you don't have enough vitality to jump inside. The item must have a previous bonus, which WILL BE LOST! +The item will be lost forever! + + The item will be lost forever. @@ -25697,6 +26291,9 @@ The last time they were seen... They went to explore the Desert Temple. None ret The lifestone pendant allows you a quicker HP recovery. Life is more important than defense. +The lighting hero: %s + + The lockpick broke. @@ -25736,6 +26333,9 @@ The mayor, Rakinorf, is probably on the Inn upstairs, drinking himself to death. The message cannot be empty El mensaje no opuede estar vacío +The might contained in this curious object is too powerful. You have to be at least level 20 to harness it. + + The mightiest mage, which had control over the runes; @@ -25796,6 +26396,9 @@ The mouboo seems to want to thank you, but is still too weak. Let's finish this The mouboo still looks terrible, but you can see a small difference. +The name of the wizard of Aethyr is the key to open its gates. I've heard it'll open for a lowly %s as you, as long that you know both. But I don't think anyone here would share that with you! + + The nanorob-- err, the *magic* will seal all your wounds. You trust Basil, right? @@ -25814,6 +26417,9 @@ The nurse... The nurse is... Doing all she can... To help me, though. The objective of this event is to ##Bslay the Monster Admiral##b. +The old man seems busy. He ignores you. + + The one with a star (*) is advised. @@ -25985,6 +26591,9 @@ The skill would be wasted on a noob mage like you. Go get more magic power first The soldiers are resting at the moment. +The sorcerer hero: %s + + The south power system is offline. @@ -26042,6 +26651,9 @@ The town administrator benefits for free services on the town. The tree doesn't likes your selfishness. +The tree generously offer you one of its fruits. + + The trick at tracing parallel, is finding the difference. In this world, Cindy gives a %s, a personal belonging of her, to those whom rescue her. What is the reward on your world? @@ -26090,6 +26702,9 @@ The window appears to be unlocked. It might have been open some time ago. The wine wasn't ready yet and you lost it... +The wizard seems busy. He ignores you. + + The wood bends a little, but doesn't breaks. @@ -26198,6 +26813,9 @@ There are only a few pages missing. There are people in the world who need help! +There are rumors about a sacred elf land, where our antecessors lived in peacefully somewhere close to here, but the path was lost. That's why we now live with dwarves. + + There are secret caves on this city. In fact, Tulimshar holds many misteries. @@ -26231,7 +26849,7 @@ There are three types of items. There are three types of monsters: the aggressive, the neutral, and the collaborative. -There doesn't seems to be any physical wound. +There doesn't seem to be any physical wound. There exist more food than you know. But this time I don't want anything extravagant, just 6 @@ should be fine. @@ -26354,7 +26972,7 @@ There's always some chance that THE ITEM WILL BREAK, beware! There's an annoying half-wose-half-elf called Thorn trying to impress me with his wose side! -There's no change in the Mouboo condition. +There's no change in the condition of the poor Mouboo. There's no help available for this event. @@ -26381,7 +26999,7 @@ There's nothing in the Magic Council Room, though. It's just a perk. There's one on the basement of this house. If you kill it, Hasan will think on you as a hero and won't steal you anymore. -There's some diversity, but you should keep aiming at helping people and killing small-fry. If you ever want a challenge, there's a Giant Maggot inside the town which will one-shot you. +There's some diversity, but you should keep aiming at helping people and killing small-fry. If you ever want a challenge, there's a Giant Maggot inside the town which can kill you in one hit. There's somewhere I want you to go, but you're not strong enough yet, so be patient and help them first. @@ -26594,7 +27212,7 @@ They're back - and they took hold of your majesty - my husband - king Arthur! They're not magic, but yayaya, people like to say it is! Yeyeye. -They're not too dangerous, but takes a lot to kill. So, if you kill 10 of them, I'll know you're dedicated in learning which monsters are out there. +They're not too dangerous, but they can take a lot of hits. So, if you kill 10 of them, I'll know you're dedicated in learning which monsters are out there. They're scary, don't you think so? @@ -26666,6 +27284,9 @@ This boost can be used until level 20. This bounty has expired. +This boy needs help, we need to rescue him!#1 + + This can only be reverted at rebirth! Beware! @@ -26696,6 +27317,9 @@ This command cannot be used on test servers. This didn't work. All pins are now unset! +This doesn't looks like a toy. + + This door is locked, if we only had a %s... @@ -26744,9 +27368,6 @@ This gate is still sealed. This girl needs help, we need to rescue her!#0 ¡Esta chica necesita ayuda, tenemos que rescatarle!#0 -This guy needs help, we need to rescue him!#1 -¡Este tipo necesita ayuda, tenemos que rescatarle!#1 - This happens quite often, too. My friends and I are always collecting keys to reduce beer price on Hurnscald. %%2 @@ -26777,7 +27398,7 @@ This is a hot map, you're suffering damage over time. This is a magical barrier, powered by three seals in your part. -This is a menu, click on the option and then on send. You can use arrow keys if you prefer. +This is a menu, click on the option and then on submit. You can use arrow keys if you prefer. This is a menu. You can click on the desired option and press "Send", and double-clicking should work, too. @@ -26837,7 +27458,7 @@ This is not meant for me. This is not saved. -This is not the first time you're arrested for AFK botting, so, NO! +This is not the first time you've been arrested for AFK botting, so, ##BNO!##b This is not what I asked for. @@ -26915,6 +27536,9 @@ No se puede comerciar con este artícuo. This item cannot be used as bait here. +This item drop rate is %s%%, which exceeds the threshold of %s%%. + + This item have no bonuses, and cannot be tweaked. @@ -27692,6 +28316,9 @@ Trade Golden Eggs Trade Silver Eggs +Trade a card + + Trade my coins in Gift Boxes, pretty please! @@ -27824,10 +28451,10 @@ Try talking to Soul Menhir or with any NPC on Tulimshar Center (near Soul Menhir Try this one. -Trying to retrieve it now will have @@ % chance to be successful. +Try to don't take too long! -Tsc...! I'll need reinforcements! +Trying to retrieve it now will have @@ % chance to be successful. Tuber @@ -27947,9 +28574,21 @@ Tycoon Tyranny +Tyrca + + Uh are you sure this is fit to drink? +Uh, a %s? How odd. + + +Uh, how come? I thought you were an adventurer too! That island which trusted adventurers can reach using Pihro & Pyndragon's personal airship is so popular... Anyway!#0 + + +Uh, how come? I thought you were an adventurer too! That island which trusted adventurers can reach using Pihro & Pyndragon's personal airship is so popular... Anyway!#1 + + Uh, sure. We mouboos are not cruel. But it might not be your size. @@ -28061,6 +28700,9 @@ Ojo no muerto Under the leadership of King Wusher, they were the first to accept immigrants from other races. You will find humans and non-humans there. +Understood + + Unforgiving Lands @@ -28112,7 +28754,7 @@ Unlike Parum, you can use the skill points you get every time your job level ris Unlike many other cities, if you want people in eternal need of items, there is a good place to look. -Unlike talking, when trying to pick objects or read signs, you should be at arms distance of them. +Unlike talking, when trying to pick objects or read signs, you should be at an arms distance of them. Unparelled, strength without precedents. Ancient beings of pure mana, rumored to be immortal. @@ -28349,6 +28991,9 @@ Visit the Christmas Workshop, and talk to the chief in charge. Visit the special event map, kill low level bosses, collect %s, +Visiting a new world is always exciting. Actually, the opportunity of taking a new life in a new universe isn't that bad either. + + Visiting the bank too right? We're only a small village but Cynric is the best bank guy I know. @@ -28424,6 +29069,9 @@ WARNING: Change your equipment now. WARNING: DO NOT PROCEED UNLESS YOU'RE READY. +WARNING: Data may have been corrupted. + + WARNING: Deprecated! @@ -28565,7 +29213,7 @@ Wait a minute! I have an idea! Wait a minute... -Wait a minute... This is written in Mananese! I can't read! +Wait a minute... This is written in Mananese! I can't read it! Wait a moment - you are naked! YOU WILL DIE IN THE FREEZE! o.o @@ -28613,6 +29261,12 @@ Walk +5% Wall Card Tarjeta de pared +Wall Card S + + +Wall Card X + + Wand (skill boost, pathetically weak) @@ -28808,7 +29462,7 @@ We can do this again on next summer! We can do this again on next winter! -We can't let you die from hunger! That wouldn't be cool at all! And I'm very cool! +We can't let you die of thirst! That wouldn't be cool at all! And I'm very cool! We can't, don't you agree?! @@ -29024,6 +29678,9 @@ Bienvenida, señorita.#0 Welcome to +Welcome to Aethyr, strange traveler. I am a collector of rare gemstones. + + Welcome to Dimond's Cove! @@ -29078,10 +29735,10 @@ Welcome! Here to pick a weapon? You'll be able to select three skill cards as we Welcome! I come from nowhere, and my family hunt Snakes. We also make fine leather items from their skin! -Welcome! I see you have @@ Monster Points. But that isn't enough to get items at your current level, sorry! +Welcome! I see you have ##B%d Monster Points##b. Would you like to exchange some of those for items? -Welcome! I see you have @@ Monster Points. Would you like to exchange some of those for items? +Welcome! I see you have %d Monster Points. But that isn't enough to get items at your current level, sorry! Welcome! My name is @@, I am a representative of the Merchant Guild on @@. @@ -29132,6 +29789,9 @@ Well, I and my brother could make another one, but they are being checked for sa Well, I can sell you a random box with almost 100 @@ for just @@ GP. +Well, I can't help but keep thinking on how many shiny treasures might be there! + + Well, I could burn @@ @@ to make Raw Coal and the Blue Sage would be none the wiser. @@ -29318,10 +29978,10 @@ Well, yes. Look this river. The water is not moving. Well, you are. You're quite interesting. I've been watching you for some time now, as you've been helping so many people: you're quite a master at what you do, you know. -Well, you clearly don't have a weapon. So, let me explain some quick. +Well, you clearly never fought before, so remember to add stats. -Well, you clearly never fought before, so remember to add stats. +Well, you don't have a weapon. So, let me explain quickly. Well, you forgot the most important: The material I need to do the string. @@ -29369,7 +30029,7 @@ Well... You're right. Well... we'll see around! -Well... you did not succeed in opening this @@. +Well... you did not succeed in opening this %s. Welp, no, please! @@ -29483,6 +30143,9 @@ What are you doing? Stop wasting my time and go talk to @@! What are you even speaking about? +What are you still doing here? Begone! + + What are you still doing here?! GO!! @@ -29624,6 +30287,9 @@ What is @@ doing? What is Ford Prefect's nickname? +What is a %s doing here? Eugh, you stink! You should keep away from our children! + + What is an airship? O.o @@ -29780,7 +30446,7 @@ What's S.A.R.A.H.? What's it, scout. -What's that? He seems to be AFK but is not? +What's that? They seem to be AFK but are not? What's the World Edge? @@ -29882,6 +30548,9 @@ Where can I find them? Where could my man have went?! +Where do I get so much money?! + + Where do you think you are going, without talking to me first? @@ -30386,6 +31055,9 @@ Worry not, I have them with me. Would be nice if you could bring me these: +Would love to invite you to a card minigame... But alas, Kenton told me that minigames are a waste of time, and that I should not bother adventurers with it. + + Would you ... uhm ... would you talk to Chief Oskari for me? And ask her what she plans to do about me? I... I just don't feel capable of doing that myself right now. I'll try to pull myself together in the meanwhile. @@ -30512,6 +31184,12 @@ Yay it's summer! I love June 21st, and the summer vacations! Yay yay! Many thanks! Here, take the reward as promised! +Yay! Many thanks! I'll enjoy it! Here is the promised reward. + + +Yay! Many thanks! I'll enjoy it! Here, you can keep this. + + Yay, it worked! You get a good wing. @@ -30530,6 +31208,9 @@ Yayaya, @@ is surely slow. Do you remember how to walk? You can use arrow keys f Yayaya, by pressing @@ or clicking in @@, you'll open your char status window! +Yayaya, by pressing @@ or clicking in @@, you'll open your character status window! + + Yayaya, good job! You can collect loot by pressing @@. @@ -30788,6 +31469,9 @@ Yes, exactly. Thanks for the rescue. I must guard this area from the caves, if y Yes, here they are. +Yes, here! + + Yes, it is a really sweet deal, believe me! @@ -31079,7 +31763,7 @@ You are mostly in control of your magic. You are not strong enough to survive this trip. -You are not using a weapon for a merciful (?) last blow. +You are not using a weapon for a merciful last blow. You are not worthy! @@ -31172,6 +31856,9 @@ You better have it ready, because I have the Coal with me! You bring me proof of completing my 'mission,' along with some water and I can dispose of the evidence by turning them into %s +You broke the %s into two parts, but you crushed one of them. + + You brought me 5 @@ ! Here is your @@, as promised. @@ -31262,7 +31949,7 @@ You can explore the city as you want, but if I were you, I would ##Btouch the So You can explore the city on the meanwhile, I need to inspect the data. -You can fill this box with the following: +You can fill this box with the following items: You can find both huge swamps, as huge desertic areas near and on it. @@ -31280,7 +31967,7 @@ You can find more info about this on these links: You can find out the monster strength by using "@monsterinfo <English Monster Name>". Check the level in it! -You can gain rares, even. Come register for this special program. It's free! +You can gain rare treasures, even. Come register for this special program. It's free! You can get @@ anywhere, although here is a little easier to get. @@ -31295,7 +31982,7 @@ You can get daily something from it, but unless you're green like me, you will h You can get money in several ways, including by selling monster parts, doing daily quests, gambling, and even becoming the mayor of a town. Read the [@@help://faq|FAQ@@] (opens ingame) for help. -You can get up to @@ items. +You can get up to %d items. You can give @@ to help us, I'll pay you accordingly. @@ -31304,6 +31991,9 @@ You can give @@ to help us, I'll pay you accordingly. You can have my team's helmet, you're now officially a crusader! +You can hear creaking planks and a sail flapping in the storm. A ship? + + You can kill @@ on the desert. It's a dangerous area though, so take care. @@ -31361,6 +32051,9 @@ You can use "@monsterinfo <monster name>" to gauge a monster strength. You can use @@ to summon some maggots. That depends on your magic level, of course. +You can use it again in %s. + + You can use it again in @@. @@ -31595,6 +32288,9 @@ You don't have enough GP. You don't have enough agility / is carrying too much to attempt it. +You don't have enough cards of this type to upgrade. + + You don't have enough gold! You need @@ gp. @@ -31703,7 +32399,7 @@ You explain to Airlia about you wanting to travel to Halinarzo to find clues. You failed to protect Sagratha... -You failed to reply captcha in time and was arrested for AFK Botting. You can use @jailtime to keep track of time left. +You failed to reply to the captcha in time and were arrested for AFK Botting. You can use @jailtime to keep track of time left. You feel refreshed! @@ -31745,6 +32441,9 @@ You gained a @@ for the #1 place on the event. Remember to feed it @@, or it may You give up. +You gladly accept it. But probably better not disturb it for a few days. + + You go to the training field and stand exactly on the same level with the target. The target is located about 13 meters north of you. You take one arrow and look at Gwendolyn. @@ -31784,6 +32483,9 @@ You got a blueprint as reward for Blue Sage Slimes Quest completion. You got a(n) %s gift! +You got lucky and got a(n) %s! + + You got married to @@! ¡Se ha casado con @@! @@ -31883,7 +32585,7 @@ You have to excuse me, as you might have heard we're having some trouble at the You have to kill, alone, and this means without the help of the slimes either, nine nests. One in each quadrant. -You have too much points. I can't allow you to take all at once right now. I'll try to give you 50, and you come back later! +You have too many points. I can't allow you to take all at once right now. I'll try to give you 50, and you can come back later! You have: @@ -31901,6 +32603,9 @@ You haven't provided me the @@ for the base material! You hear birds singing! That is what you had to do! +You hear shouting directed at you. Sailors from the ship? + + You help Benjamin in getting up. @@ -31955,12 +32660,18 @@ You know, if you're poor, you can't get too close to the Noble district. You lack money or Action Points. -You learn fast, good job. These clothes aren't a mighty armor, but they'll help. +You learn fast, good job. These clothes aren't mighty armor, but they'll help. You left your fishing spot! ¡Ha dejado su lugar de pesca! +You liar, I'll show you to respect woman! + + +You liar, I'll teach you a lesson you won't forget! + + You look like you have enough experience to know your way around town... @@ -32156,20 +32867,17 @@ You open the chest and found a @@. You open the chest! -You open your eyes. The salt water is not helping your vision. +You open your eyes. The remants of the salt water in your eyes is not particularly helping you see. -You opened the @@ in two parts, but you crushed one of them. -Abriste el @@ en dos partes, pero aplastaste uno de ellos. - You passed the botcheck. Thanks for playing the game %%G You perchance said in adventure? Good, because I just hurt my arm while mining! -You perfectly cut your @@ into two edible parts. -Tú cortas perfectamente tu @@ en dos partes comestibles. +You perfectly cut your %s into two edible parts. + You planned neatly. I'll be back. @@ -32213,7 +32921,7 @@ You receive 32 exp and 30 GP. You receive @@ GP! -You received one @@! +You received one %s! You received the %s title from %s. @@ -32270,9 +32978,18 @@ You see these pious around us? You see yourself in a strange chamber. Strange drawings litter the walls. +You see, I am Erlan, a researcher. I'm currently developing strong poison to rival with the legendary %s. For that end, I need raw, untreated sewerage, but there is no such thing here. Could you bring me %d %s? Thanks! + + +You see, I am Erlan, a researcher. I'm currently developing strong poison to rival with the legendary %s. For that end, I need raw, untreated sewerage, but there is no such thing in a civilized town like ours. + + You see, I cannot use any raw material. It must be sturdier than the usual, and I don't have the materials for it. +You see, I love %s! So shiny, so bright... They are my favorite! + + You see, I was walking in the secret caves near Ched, and... well... @@ -32318,6 +33035,9 @@ You shall pass. Beyond this gate, she waits for you. You should allocate some attributes to it. You need @@, @@ and @@, on this order of importance. +You should allocate some attributes. You need @@, @@ and @@, on this order of importance. + + You should ask %s. @@ -32393,7 +33113,7 @@ You stay where you are.. You still are overwhelmed by your magic. -You still have @@ Monster Points! Do you want more items? +You still have ##B%d Monster Points##b! Do you want more items? You still have a low level but I'm sure he will ask for your help once you grow up a little more. @@ -32480,6 +33200,9 @@ You tell Lua everything you've heard at the Inn. You tell her about the incident at the Blue Sage's residence and how they were aiming at sages. +You think you can fool me and lie? I'll teach you a lesson you won't forget! + + You thought there was someone here. It must have been your imagination. @@ -32744,6 +33467,9 @@ You've been doing very well, I'm surprised. You've been doing well. Be careful out there. +You've been spending too much time with humans. You are picking up bad habits from them like lying. Be careful. + + You've brought me fertilizer! Let me see if it works... @@ -33128,9 +33854,6 @@ a Left Crafty Wing a Right Crafty Wing -a bit longer and I would have jailed you %%\\ - - a ground! ¡Tierra! @@ -33176,7 +33899,7 @@ arrow keys arthur dent -assigning 5 points to str, agi, dex and luck +assigning 5 points each to str, agi, dex and luck begin Doppelganger Challenge @@ -33200,24 +33923,15 @@ but remember: Rewards will also be based on everyone's progress! cancel -captcha ok - - -captcha successful - - cleaning -cold, hard, iron cell +cold, bleak and isolated cell come back stronger, and I will give you a task. -correct - - cricket @@ -33341,9 +34055,6 @@ hey, hey, are you a hero, are you a hero?#0 hey, hey, are you a hero, are you a hero?#1 -hmpf. That'll do. - - house finances @@ -33362,7 +34073,7 @@ in March 2nd 2018. international worker day -is your target. They spawn smaller versions of itself! Kill @@ of them and make the beach safe for tourists. +is your target. They spawn smaller versions of themselves! Kill @@ of them and make the beach safe for tourists. item dependant bonuses @@ -33473,9 +34184,6 @@ northeast northwest -not bad - - nothing @@ -33752,9 +34460,6 @@ two jobs two minutes -understood - - very angry @@ -33815,9 +34520,6 @@ you choose rock. you choose scissors. -you got lucky and got a(n) @@! - - you lose diff --git a/langs/lang_fr.old b/langs/lang_fr.old index f9ed95b62..b2ffbf44d 100644 --- a/langs/lang_fr.old +++ b/langs/lang_fr.old @@ -1,15 +1,30 @@ +##1Bug abuser detected! Automatically banning!! +##1 Abus de bug detecté! Bannissement Automatque!! + ##1WARNING! WARNING! Siege starting at Halinarzo!! ##1ALERTE! ALERTE! Un siege débute à Halinarzo!! ##1WARNING! WARNING! Siege starting at Tulimshar!! ##1ALERTE! ALERTE! Un siege débute à Tulimshar!! +##2 14 Days login bonus: ##B1x @@##b +##2 Bonus journalier de 14 jours:: ##B1x @@##b + ##2 14 Days login bonus: ##B2x @@##b ##2 Bonus journalier de 14 jours: ##B2x @@##b +##2 21 Days login bonus: ##B1x @@##b +##2 Bonus journalier de 21 jours:: ##B1x @@##b + ##2 21 Days login bonus: ##B3x @@##b ##2 Bonus journalier de 21 jours:: ##B3x @@##b +##2 27 Days login bonus: ##B1x @@##b +##2 Bonus journalier de 27 jours:: ##B1x @@##b + +##2 3 Days login bonus: ##B1x @@##b +##2 Bonus journalier de 3 jours:: ##B1x @@##b + ##2 7 Days login bonus: ##B@@ Job Exp.##b ##2 Bonus journalier de 7 jours:: ##B@@ Job Exp.##b @@ -19,6 +34,12 @@ ##2Daily login bonus: ##B1x @@##b ##2 Bonus journalier: ##B1x @@##b +##2Daily login bonus: ##B@@ GP##b +##2 Bonus journalier: ##B@@ GP##b + +##2Daily login bonus: ##B@@ Job Exp.##b +##2 Bonus journalier: ##B@@ Job Exp.##b + ##2The Monster Colonel was defeated by @@! ##2The Monster Colonel a été vaincu par @@! @@ -49,6 +70,9 @@ A blur shape forms in your front. It seems to be a large ship. Une forme de flou se forme devant vous. on dirait bien un bateau. +Actually, the Dummy don't fight back. Are you afraid? +En fait, le Dummy ne se défend pas. Donc pas de peur à avoir? + Ah, this is boring. Ah, c'est ennuyant @@ -79,6 +103,9 @@ Et donc, qu'est-il arrivé ? And you? How's it going on your side? Et toi ? Comment ça va de ton côté ? +Another way to attack it is clicking on it. Now, there are some things you must know before fighting this dangerous creature! +Une autre façon d'attaquer est de cliquer sur l'énnemi. Maintenant, il y a certaines choses que vous devez savoir avant de combattre ce mannequin dangereux! + AreaNPC ZonePNJ @@ -247,9 +274,18 @@ Te sens-tu trop faible même pour faire des dégâts à la faune de cet endroit Do you have any other questions for me? As-tu une autre question à me poser ? +Do you have the @@/11 @@ I requested? Sailors are getting hungry because you! +Avez-vous les @@ / 11 @@ que j'ai demandé? Les marins commencent a avoir faim + +Do you want to cut this @@? +Veux-tu couper cette @@ ? + Do you want to use this place as save point? Veux-tu utiliser cet endroit comme point de sauvegarde ? +Don't be afraid of death. Of course, in most places, dying will reduce your Experience. +N'ayez pas peur de la mort. Nosu somme avec vous. Bien sûr, dans la plupart des endroits, la mort devra étre crainte car elle réduira votre expérience. + DoorUpwards PorteHaute @@ -307,6 +343,9 @@ GonzoDark, Saulc. Good to hear from you! Heureux d'avoir de tes nouvelles ! +Great, I need 11 @@. Remember a good food makes a good crew. +Génial, j'ai besoin de 11 @@, rappelez-vous qu'une bonne cantine fait un bon équipage. + Green Cotton Dye Teinture Coton Vert @@ -328,6 +367,9 @@ Hehehe, il est un peu nerveux, pardonnes-le, ce n'est pas tous les jours qu'on a Here they are. Les voilà. +Hey @@! You haven't clicked on me yet! +Hey @@! Vous n'avez pas encore cliqué sur moi! + Hey you! Can you hear us? Are you okay? Eh toi ! Tu nous entends ? Tu vas bien ? @@ -340,6 +382,9 @@ Comment tu le sais ? I am not worried about rewards. I just want to help. Je ne me préoccupe pas des récompenses. Je veux juste aider. +I can't believe. +Je ne peux pas y croire. + I can't remember anything.#0 Je n'arrive à me souvenir de rien. @@ -361,6 +406,9 @@ Je le savais ! I made a figurin with Bug legs. J'ai fait une figurine avec les Bug Legs. +I need at minimum @@ Monster Points to get items at current level. +J'ai besoin d'au moins @@ Monster Points pour obtenir des objets au niveau actuel. + I need somebody who can rid the hold of the ship of these rattos. Can you help me? J'ai besoin de quelqu'un qui peut me débarrasser la cave de ces rattos. Peux-tu m'aider ? @@ -472,6 +520,9 @@ Moins de maggots signifie plus de nourriture pour la ville. Donc, cette fois les Let me explain to you what the Merchant Guild is for. Laisse-moi d'expliquer à quoi sert la Guilde des Marchands. +Let's jump straight to action, shall we? I'll spawn a mighty @@ to fight you! +Passons directement à l'action! Aller donc combattre ce puissant @@ que je viens de faire apparaitre. + LieutenantDausenDebug LieutenantDausenDebug @@ -760,6 +811,12 @@ Cette fille a de la chance d'etre tombée sur nous avant un requin. Je n'ai aucu This guy is lucky we found him before a shark did. I have no idea where he comes from.#1 Ce mec a eu de la chance que nous l’ayons trouvé avant un requin. Je n'ai aucune idée d'où il vient. #1 +This guy needs help, we need to rescue him!#1 +Ce gars a besoin d'aide, nous devons le sauver ! + +This is a menu, click on the option and then on send. You can use arrow keys if you prefer. +Ceci est un menu, cliquez sur l'option puis sur envoyer. Vous pouvez utiliser les touches directionnelless si vous préférez. + This menu allows you to change your skills. Ce menu te permet de changer tes compétences. @@ -814,9 +871,18 @@ Nous allons bientôt quitter cette île, retourne s'il-te-plaît à ta cabine. Welcome! Bienvenue ! +Welcome! I see you have @@ Monster Points. But that isn't enough to get items at your current level, sorry! +Bienvenue! Je vois que tu as @@ Monster Points. Mais ne ce n'est pas assez pour obtenir des objets à ton niveau actuel, désolé! + +Welcome! I see you have @@ Monster Points. Would you like to exchange some of those for items? +Bienvenue! Je vois que tu as @@ Monster Points. Tu veux en échanger contre des objets? + Well Well +Well, you clearly don't have a weapon. So, let me explain some quick. +Eh bien, vous n'avez clairement pas d'arme. Alors, laissez-moi vous expliquer ca rapidement. + What are you going to do? Que vas-tu faire ? @@ -916,6 +982,9 @@ Tu es nouveau par ici, pas vrai ? You can also read The Book of Laws at any time to see the rules. Tu peux aussi lire le Livre des Lois à n'importe quel moment pour revoir les règles. +You can get up to @@ items. +Tu peux obtenir jusqu'à @@ objets. + You caught a @@! Tu as attrapé une @@ ! @@ -934,6 +1003,9 @@ Vous vous évanouissez de la douleur, Mais bon au moins vous etes entre de bonne You have an awful case of amnesia. Tu as un cas très grave d'amnésie. +You have too much points. I can't allow you to take all at once right now. I'll try to give you 50, and you come back later! +Tu as trop de points. Je ne peux pas te permettre de tout prendre d'un coup. J'essaierai de t'en donner 50, et tu reviendras plus tard! + You hear a loud scream. It must be the creaking of the wooden door... Tu entends un cri très fort. Ça doit être le craquement de la porte en bois... @@ -946,6 +1018,9 @@ Tu as frappé trop fort avec ton poing, tu as détruit ta @@. You hold the shovel in your hands. Tu tiens ta pelle dans tes mains. +You learn fast, good job. These clothes aren't a mighty armor, but they'll help. +Vous apprenez vite, bon boulot. Ces vêtements ne sont pas trés puissants mais ils feront l'affaire. + You made a cash deposit of @@ E. Tu as fait un dépôt d'argent de @@ E. @@ -955,12 +1030,27 @@ Tu ouvres un livre appelé @@. You open the book, but it looks like the sea water and time damaged it severely. Some pages are not readable anymore. Some others are simply missing. Tu ouvres le livre, mais il semblerait que l'eau de mer l'ai endommagé sévèrement. Plusieurs pages ne sont plus lisibles. D'autres sont simplement manquantes. +You open your eyes. The salt water is not helping your vision. +Tu ouvre les yeux. L'eau de la mer ne te facilite pas la tache. + +You opened the @@ in two parts, but you crushed one of them. +Tu as ouvert cette @@ en deux parties, mais tu as détruit l'une d'entre elles. + +You perfectly cut your @@ into two edible parts. +Tu as parfaitement coupé ta @@ en deux parties comestibles. + You receive @@ E! Tu reçois @@ E ! +You received one @@! +tu as reçu un @@! + You see a dust covered book on the shelf... Tu vois un livre recouvert de poussière sur l'étagère... +You still have @@ Monster Points! Do you want more items? +Tu as @@ Monster Points ! Tu veux plus d'objets ? + You were yaying sleeping for quite some time there. Our shipkeeper, Juliet, was here with you, and she did her best to heal your injuries.#0 Vous avez dormi pendant un certain temps ici, Notre lieutnant, Juliette, était ici avec vous et elle a fait de son mieux pour soigner vos blessures.#0 @@ -1018,6 +1108,9 @@ Tu as déja ouvert le coffre. you don't have the key. tu n'a pas la clé +you got lucky and got a(n) @@! +Tu as eu de la chance et recoit a(n) @@! + you should use a key for open it. Tu doit utiliser une clé pour ouvrir ce coffre diff --git a/langs/lang_fr.txt b/langs/lang_fr.txt index de551ae0d..49df3cf72 100644 --- a/langs/lang_fr.txt +++ b/langs/lang_fr.txt @@ -125,9 +125,6 @@ Il n'est pas devenu trop léger, et il est devenu très faible par rapport à un "When you're thristy, you may look for me. I'm often in desert areas, but this time, the winter has come." -##1Bug abuser detected! Automatically banning!! -##1 Abus de bug detecté! Bannissement Automatque!! - ##1DON'T MOVE until the signal. Stay ready! If you move, you will desync the client! @@ -137,32 +134,35 @@ Il n'est pas devenu trop léger, et il est devenu très faible par rapport à un ##1WARNING! WARNING! Siege starting at Candor!! ##1ALERTE! ALERTE! Un siege débute à Candor!! -##2 14 Days login bonus: ##B1x @@##b -##2 Bonus journalier de 14 jours:: ##B1x @@##b +##1You abused a bug and will be jailed. If this was done in error, you have found a bug. Contact the nearest developer if this is the case. + + +##2 %d Days login bonus: ##B2x %s, 1x %s##b + + +##2 14 Days login bonus: ##B1x %s##b -##2 21 Days login bonus: ##B1x @@##b -##2 Bonus journalier de 21 jours:: ##B1x @@##b -##2 27 Days login bonus: ##B1x @@##b -##2 Bonus journalier de 27 jours:: ##B1x @@##b +##2 21 Days login bonus: ##B1x %s##b -##2 3 Days login bonus: ##B1x @@##b -##2 Bonus journalier de 3 jours:: ##B1x @@##b -##2 7 Days login bonus: ##B3x @@##b +##2 27 Days login bonus: ##B1x %s##b -##2 @@ Days login bonus: ##B2x @@, 1x @@##b +##2 3 Days login bonus: ##B1x %s##b -##2Daily login bonus: ##B@@ EXP##b +##2 7 Days login bonus: ##B3x %s##b -##2Daily login bonus: ##B@@ GP##b -##2 Bonus journalier: ##B@@ GP##b +##2Daily login bonus: ##B%d EXP##b + + +##2Daily login bonus: ##B%d GP##b + + +##2Daily login bonus: ##B%d Job Exp.##b -##2Daily login bonus: ##B@@ Job Exp.##b -##2 Bonus journalier: ##B@@ Job Exp.##b ##2Guild's Weekly login bonus: ##B%d %s##b @@ -239,6 +239,9 @@ Il n'est pas devenu trop léger, et il est devenu très faible par rapport à un ##BLatest GM Commands##b ##BDernière commandes GM##b +##BNOW YOU HAVE DONE IT!##b By the powers to me vested as a Constable and Game Master, I sentence you to HALF AN HOUR IN A %s! + + ##BSincerity Island##b ##BSincerity Island##b @@ -350,6 +353,9 @@ Il n'est pas devenu trop léger, et il est devenu très faible par rapport à un %s GP and %d REP. +%s Monster Points, and a %s. That's my final offer. + + %s can also be obtained from %s, at a lower drop rate. @@ -371,6 +377,9 @@ Il n'est pas devenu trop léger, et il est devenu très faible par rapport à un %s is happy because you've paid %d GP in taxes! +%s is known as the Wizard of Aethyr. They say the elves which lived in Aethyr have became fairies, but contact has been lost long ago... I've heard it was a very pretty town north of here, though. + + %s is obtained during events, daily logins, heroic deeds, gifts, etc. But cannot be bought with real money. @@ -383,6 +392,18 @@ Il n'est pas devenu trop léger, et il est devenu très faible par rapport à un %s removed - YOU NOOB STOP CHEATING %%e%%Q +%s slain! + + +%s slaps you! + + +%s stabs you to the chest! + + +%s stabs you with a dagger! + + %s takes a paper from his drawer. It has your photo on it. @@ -413,7 +434,7 @@ Il n'est pas devenu trop léger, et il est devenu très faible par rapport à un %s, you proved your worth today. It is my wish that you continue protecting this world. Therefore, I bestow upon you, the legendary %s. Please use its powers to protect your friend and the world peace! -%s, you're a good student. You have a bright future if you keep listening to me. +%s, you're a good student. You will have a bright future if you keep studying. %s, your dedication is touching. It is my wish that you continue protecting this world. Therefore, I bestow upon you, the legendary %s. Please use its powers to protect your friend and the world peace! @@ -437,7 +458,7 @@ Il n'est pas devenu trop léger, et il est devenu très faible par rapport à un '-' "Could you give me his shield? Pretty please? I need it to survive and bring Tulimshar goodies!" -'.' "I forgot how to allocate status!" +'.' "I forgot how to allocate points!" 'Best'? So you can make other things? @@ -752,6 +773,9 @@ Il n'est pas devenu trop léger, et il est devenu très faible par rapport à un *beeep* +*blushes* + + *burp* *burp* @@ -806,6 +830,9 @@ Il n'est pas devenu trop léger, et il est devenu très faible par rapport à un *scream* +*screams* + + *sigh* @@ -842,7 +869,7 @@ Il n'est pas devenu trop léger, et il est devenu très faible par rapport à un *whisper whisper* -*whistle* +*whistles* , and you have been banned from the Academy. @@ -968,6 +995,9 @@ Il n'est pas devenu trop léger, et il est devenu très faible par rapport à un ...And trust me, it'll take way more than just water to put the fire down. +...Are you trying to troll me? + + ...Automatically retrying... @@ -989,6 +1019,9 @@ Il n'est pas devenu trop léger, et il est devenu très faible par rapport à un ...Foolish human... Do you really think I will attend your summon? +...Go mind your own business, %s. + + ...Good luck, @@. And be careful. If Sagratha decided to flee... It might be too strong for you. @@ -1055,12 +1088,18 @@ Il n'est pas devenu trop léger, et il est devenu très faible par rapport à un ...Otherwise, they're too precious to sell to wanna be adventurers. Beer EXP Bonuses expire on death, you know?! +...Thanks, kind person. + + ...That's your problem, not mine. I am an elf if you haven't noticed. ...The ones who know a lot are dwarves, but they don't live here - they live with elves, it seems. +...This %s you have there. I haven't seen one for a while. + + ...Unless, of course, if you're interested in learning this art. You'll not regret it, I assure you. @@ -1457,7 +1496,7 @@ Il n'est pas devenu trop léger, et il est devenu très faible par rapport à un .:: World's Hero Quest ::. -._. "What are these status useful for?" +._. "What are these statuses useful for?" / clear clears the text box. @@ -1529,6 +1568,9 @@ Il n'est pas devenu trop léger, et il est devenu très faible par rapport à un 1. YuckFou - 10,000,010 GP +1. andulkaT - 702 + + 10 minutes @@ -1595,6 +1637,9 @@ Il n'est pas devenu trop léger, et il est devenu très faible par rapport à un 2. Free Kamelot from its curse! +2. Gogo VII - 103 + + 2. Kolchak - 63 @@ -1631,6 +1676,9 @@ Il n'est pas devenu trop léger, et il est devenu très faible par rapport à un 2021 Event Winners +2022 Event Winners + + 20x Bug Leg @@ -1682,6 +1730,9 @@ Il n'est pas devenu trop léger, et il est devenu très faible par rapport à un 3. YuckFou - 9537 +3. caslu_jpg - 50 + + 3. dangerDuck - 1225 @@ -2051,6 +2102,9 @@ Il n'est pas devenu trop léger, et il est devenu très faible par rapport à un @@, do you need help? Are you lost? Click me! @@, as-tu besoin d'aide? Es-tu perdu? Clique sur moi! +@@, do you need help? Are you lost? Talk to me! + + @@, don't jump there! It may be fatal! @@ -2261,6 +2315,9 @@ A Game Master is required to begin the Liberation Day. A Miner is a must-have for a craftsman/craftswoman, as they are in constant need of ores and coal. +A bit longer and I would have jailed you %%\\ + + A bright and mysterious mushroom!!! @@ -2321,7 +2378,7 @@ A good thing we still use sturdy standard steel grating on the emergency exit wh A great rush of mana flows though you. -A guy named Hasan stole me! +A guy named Hasan stole from me! A hooded man attacked me, and left me in this state. @@ -2540,6 +2597,9 @@ Acc. and Evade -25%% Accept +Accept offer? + + Accept quest? @@ -2645,8 +2705,8 @@ Actually, nevermind. I'll wait you grind level 25 first, then we can do this. Actually, nothing. Bye! -Actually, the Dummy don't fight back. Are you afraid? -En fait, le Dummy ne se défend pas. Donc pas de peur à avoir? +Actually, the Dummy will not fight back. Are you afraid? + Actually, using a byproduct of my other works and a few additional ingredients, I could make a %s @@ -2657,7 +2717,7 @@ Actually, you could be really useful testing Snake Poison. What do you think abo Actually, you just took a bounty, right? En fait, tu viens de prendre la prime, non? -Actually. Who are you again? A headache which doesn't wants to pass strikes you. +Actually. Who are you again? A headache which doesn't want to pass strikes you. Add a new line @@ -2714,6 +2774,9 @@ Aegis with their steadfast shield, nigh impregnable; Aeros Trader Marchand d'Aeros +Aethyr Points: %s + + After about 30 minutes AFK, you won't get EXP anymore. @@ -2870,10 +2933,10 @@ Ah, @@, welcome! Ah, Halinarzo... Dangerous place. Tulimshar route is plagued with snakes, Hurnscald route is more often than not flooded. -Ah, Hasan... Sorry pal, afraid I can't do anything for you. Try talking to his mother Sorfina, she is on Mahoud's house, near the Inn.#0 +Ah, Hasan... Sorry pal, afraid I can't do anything for you. Try talking to his mother Sorfina, she is in Mahoud's house, near the Inn.#0 -Ah, Hasan... Sorry pal, afraid I can't do anything for you. Try talking to his mother Sorfina, she is on Mahoud's house, near the Inn.#1 +Ah, Hasan... Sorry pal, afraid I can't do anything for you. Try talking to his mother Sorfina, she is in Mahoud's house, near the Inn.#1 Ah, I am lively again. I wish I could just raise from this bed and do some exercise, but the Nurse refuses to let me go. @@ -3092,6 +3155,9 @@ Aha! I knew you were a boring person... Ahahahah, do you really think I'll accept legs if you don't help me cleaning my fields? +Ahh, he'll be so happy! Thanks! You can keep this. + + Ahh, that's a pity... Well, just talk to me with enough money and I'll gladly fix that for you! %%0 @@ -3356,6 +3422,9 @@ Alright, you've not only proven your worth, but you've went through most monster Alright. +Alright. A new world. What mysteries await for me behind that wooden door? + + Alright. I wish you good luck in your studies. @@ -3446,7 +3515,7 @@ Aussi, prend ce livre pour ne pas oublier les règles. Tu pourras toujours le li Also, take this. It's time to you learn to craft your own weapon. Talk to Nicholas in Hurnscald forge to make an awesome @@. Or use it on some other craft, it is your choice. -Also, the Inn folks said the Ducks keep bothering them, but they've noticed a small decrease lately. +Also, the Inn folks said the Ducks keep bothering them, but they've noticed a small decrease already. Also, the more players survive, the better rewards will be given. @@ -3509,6 +3578,12 @@ Amazing. Five gifts for all. With 3200, we could supply nomad tribes... Amazing. I think you found all the missing pages of which we didn't have a copy. This is a great help! I'll mention this to Nikolai. +Amelia + + +Amelia looks much more cheerful than the last time you've met her. + + Amethyst Amethyst @@ -3671,9 +3746,6 @@ And now I'm going to lose my job and I'll have to leave here and no other sage w And now... Somber time is over! Time to get back to drinking! Yaaaay!! -And on the meanwhile, ships sailors are shouting at you. - - And once they entrust you with what is important for them, they'll pay better. Here is 700 GP. Come back later. @@ -3836,8 +3908,8 @@ Another time, maybe. Another way to attack it is clicking on it. Une autre façon d'attaquer est de cliquer sur l'énnemi. -Another way to attack it is clicking on it. Now, there are some things you must know before fighting this dangerous creature! -Une autre façon d'attaquer est de cliquer sur l'énnemi. Maintenant, il y a certaines choses que vous devez savoir avant de combattre ce mannequin dangereux! +Another way to attack it is clicking on it. Now, there are some things you must know before fighting this truly dangerous foe! + Another way to quickly get experience at lower levels, is visiting %s and talking to Professor. I heard those whom sit at the rug gain exp just by listening. @@ -3959,6 +4031,9 @@ Anyway. This is the KALBOO spell. It'll summon mouboos. Anyway. This is the KALWULF spell. It'll spawn Wolverns. +Anyway... Let's see how this world works! + + AoE (not stackable) @@ -4784,6 +4859,9 @@ Be careful as not everybody likes transmuted monster parts. Some may even see it Be careful during night, use "@tutorial" in case of doubt, use "%s" to go to the event, and good luck! +Be careful that they may be anywhere in the world, and the same rules as Tulimshar Guard House apply! So, are you here to apply or to report back? + + Be careful to not get lost in the forest. @@ -4811,6 +4889,9 @@ Bear Strike Beard Beard +Beatrice + + Because I am a special nymph. @@ -5309,6 +5390,9 @@ Chapeau Élargi Bring it on! +Bring me %d %s so I may study its properties and improve our town water quality! + + Bring me %d %s, %d %s, %d %s, and %d %s, and I will make it for you. I also charge %d GP as commission. @@ -5318,6 +5402,15 @@ Bring me %d %s, %d %s, %d %s, and %d %s, and I will make it for you. I also char Bring me %d %s, %d %s, and %d %s and I can make it for you... oh and it will be %d GP for my work. +Bring me %d %s, the white slimes keep stealing them and I am a bit too old to go running around, hunting slimes! + + +Bring me %d %s, we elves are infinitely beautiful and the white slimes, just like your kin, seems to envy us. So please recover the stolen mirrors. + + +Bring me %d %s. I cannot tell you what for, though! + + Bring me 10 @@. I'll pay you some money for that, of course. @@ -5459,6 +5552,9 @@ But I can still make it without cookies, as long that you bring me some other sw But I can try my best for you! +But I can't help but keep thinking on how many shiny treasures might be there! + + But I need to! @@ -5696,6 +5792,9 @@ Mais vous avez aucune expérience en ce moment, alors qu'est-ce que vous avez à But you lack magic! That's a pity." +But you seem to have come from more savage and barbaric towns, so if you could bring me %d %s, that would be truly helpful. + + But you won't *hic* me this time... Mais tu ne me *hic*ra pas cette fois... @@ -5744,6 +5843,9 @@ Buy a mercenary card Buy cheap, sell expensive! +Buying rares + + By "breaking", I do not mean death. It is something worse. @@ -5777,6 +5879,9 @@ By the way, I can't say for sure it was a man. He smelled like onions, and his f By the way, I found this Mask after you killed the Fafi Dragon, Maybe you can use it some day. +By the way, I've heard that the name of the wizard of Aethyr is the key to open its gates. But I don't know neither where the gates are, nor who is the "wizard of Aethyr". + + By the way, did you know that the official color of Tulimshar is yellow? @@ -5939,6 +6044,9 @@ Can you give me a @@ or a @@ Can you give me a tip? +Can you give me half the gold and half the monster points? + + Can you help me find some @@? @@ -6119,6 +6227,12 @@ Captain Nard have it. Fetch it with him! Quick, you only have @@ left! Captain, why have you brought me to a deserted boring island?! +Captcha ok + + +Captcha successful + + Caramel Candy @@ -6431,6 +6545,9 @@ Christmas Storage Master Christmas Sweater +Christmas Tree + + Cindy is gone... @@ -6461,6 +6578,12 @@ Cleric Cap Cleric Card +Cleric Card S + + +Cleric Card X + + Click "Next" to begin the fight. @@ -6503,7 +6626,7 @@ Cobalt Plant Coffee -Coffee is good, why the Mouboo don't want it? +Coffee is good, why does the Mouboo refuse to drink it? Coin Bag @@ -6782,6 +6905,9 @@ Copper Slime Mother Coral Corail +Correct + + Corsair @@ -6842,6 +6968,9 @@ Could you awake my lost and forsaken potential? Could you bleach my clothes? Peux-tu blanchir mes vêtements ? +Could you bring me %d %s? That'll help me to finish this. + + Could you explain to me where I am? Peux-tu me dire où je me trouve ? @@ -6881,6 +7010,9 @@ Could you try again, please? Could you try again? There could be a typo! +Could you, perhaps, bring me %d %s? That'll help me to finish this. + + Couldn't you climb the rope? @@ -7550,6 +7682,9 @@ Despite its initial dubious fragrance, the tea comes off as very smooth and mell Destroy all mobilia +Destroyed by the fire + + Destroys everything in a line (earth). Boosts allied forces DEF. @@ -7625,7 +7760,7 @@ Did I said the best craftsman and craftswoman in the world are here? @@, the leg Did something happen? Quelque chose ne vas pas? -Did this Mouboo just blinked? No, I made sure to kill it. Must have been my imagination. +Did this Mouboo just blink? No, I made sure it was truly dead. Must have been my imagination. Did you bring everything? @@ -7652,6 +7787,9 @@ Did you brought me an souvenir from Tulimshar? Did you brought me everything I asked for? +Did you brought me the %d/%d %s? + + Did you brought me the feathers? @@ -7670,15 +7808,30 @@ Did you find some bookpages? Ensio will take them. Did you got an @@ yet? That book have great insight on several details concerning mana and its usages! +Did you got everything I've asked? + + +Did you got the %d %s I've asked? + + Did you just make up that someone? Did you knew May 25th it is a very special day - the Towel Day? +Did you knew about the legend of Aethyr? I've heard the path to it was somewhere to the west of our old village... And some stuff about passwords... Hehe, I don't remember! + + +Did you knew about the legend of Aethyr? I've heard the path to it was somewhere to the west of our old village... And some stuff about passwords... I'm not sure if I remember! + + Did you knew some crazy adventurers insists there is a Mana Stone on the dangerous caves inside the town? +Did you knew that %s was the wizard whom sealed the path to Aethyr, the sacred elf land? I wonder what happened afterwards. + + Did you knew the casino on the inn up here was one of the most expensive on the whole world? @@ -7901,8 +8054,8 @@ Do you have that with you? Do you have that? I have the other materials but I couldn't get it... @@ are too dangerous, they are level @@ monsters. -Do you have the @@/11 @@ I requested? Sailors are getting hungry because you! -Avez-vous les @@ / 11 @@ que j'ai demandé? Les marins commencent a avoir faim +Do you have the @@/11 @@ I requested? The sailors are starving because of you! + Do you know @@? It's a poisonous food you can't find around here. It can be made edible with special prepare. @@ -7988,7 +8141,7 @@ Do you really have to ask? I am a fairy...*sigh* Do you see that fancy house over there? My husband, @@, used to live there. Tu vois la belle maison làbas ? Mon mari, @@, y habitait. -Do you see the crocs, with their claws and such? They have high defense, this means your attacks deal less damage. +Do you see the crocs, with their claws and hard shell? They have high defense, this means your attacks deal less damage. Do you see the professor on the next room? Listen to his boring speech for @@. There are the materials for the class. @@ -8036,6 +8189,9 @@ Do you want one? Do you want to advance? +Do you want to break open this %s? + + Do you want to change your race? @@ -8048,9 +8204,6 @@ Do you want to craft @@? For that I will need: Do you want to cross to the other side? You'll need to find the sea to return here if you do. -Do you want to cut this @@? -Veux-tu couper cette @@ ? - Do you want to do something else? @@ -8159,8 +8312,8 @@ Doggy Dog Doll Doll -Don't be afraid of death. Of course, in most places, dying will reduce your Experience. -N'ayez pas peur de la mort. Nosu somme avec vous. Bien sûr, dans la plupart des endroits, la mort devra étre crainte car elle réduira votre expérience. +Don't be afraid of death. Of course, in most places, dying will make you lose some Experience you gathered. + Don't be deemed unworthy, @@ -8468,6 +8621,12 @@ Drueme Druid Card +Druid Card S + + +Druid Card X + + Druid Tree Branch Druid Tree Branch @@ -8564,9 +8723,6 @@ Dying will also decrease the pet intimacy, and there are bonuses when your intim Dyrin The Traveler -ENEEEEEEEEERGY BALLLLLLL! - - ENOUGH! LAME CHEATERS, GET OFF THIS GAME %%a That's 15 gifts, and it is final. @@ -8726,6 +8882,12 @@ Elanore casts a chant over the items, closes her hands, and vóila! A lifestone. Elanore the Healer Elanore the Healer +Eldrin + + +Eldrin, Taskmaster + + Electro Worm Electro Worm @@ -8939,6 +9101,12 @@ Er, uhm, hi! Erik +Erlan + + +Erm, for certain... reasons... I cannot help you right now! + + Erm... Good bye. @@ -9077,6 +9245,9 @@ Everyone commit mistakes and Oskari was very understanding. I need to do some qu Everyone loves the Land of Fire, it is impossible to not love it. +Everything in order. + + Evil Bullet @@ -9095,6 +9266,9 @@ Evil Wisp Evil worms crawl from earth and starts devouring the plants! +Evolve a card + + Evolve mercenaries @@ -9272,9 +9446,6 @@ Potion du Destin Fear -Fear not! You can check our [@@https://gitlab.com/TMW2/Docs/wikis/home|Wiki@@] to find that and other awesome stuff! - - Fear not! You can check our [@@https://wiki.moubootaurlegends.org|Wiki@@] to find that and other awesome stuff! @@ -9443,6 +9614,9 @@ Following these lines are some other writings on this paper. Food is, and should always be, in demand. +Foolish kid, thinking they can fool me, Henry S., from all the people...! + + Foolish kids, do you think violence is the answer to everything?! @@ -9524,6 +9698,9 @@ For sure the chef of Nard's ship could spare you a pair of gloves. For that, I need to light five torches. The pentagram, the magic, and all the else are with me. Just light the torches. +For that, I use a special currency - Aethyr points. You can trade rare items for points. I also sell one point for %d GP. So, what will it me? + + For that, I'll need @@/@@ @@. @@ -9773,6 +9950,9 @@ GP: %d + %d GUARDS! GET THEM! +Gaelira + + Gaia Break @@ -9929,10 +10109,16 @@ Give it time, increase your magic power, and you'll find out the truth. Give me %s cards of the same type, and I'll give you one card of a higher rarity. There is no cost, but the card is random. +Give me %s copies of the same card and %s GP, and I'll improve its tier. + + +Give me a card and select another card of same class. I charge %d GP for simple exchanges. + + Give me a second to look over your paperwork. -Give me back what you've stole, thief! +Give me back what you stole, thief! Give me some space. @@ -10001,6 +10187,9 @@ Go away, I am too magical for you. %%n Go away, kid! Let me pray in peace! +Go away,%s can't you see I'm busy? + + Go away. Va t'en. @@ -10385,8 +10574,8 @@ Great! Thank you! Great! The first thing you need is, obviously, a bow. You should not use any you come across, but a high quality one. -Great, I need 11 @@. Remember a good food makes a good crew. -Génial, j'ai besoin de 11 @@, rappelez-vous qu'une bonne cantine fait un bon équipage. +Great, I need 11 @@. Only good food makes a good crew. + Great, I see you've already made yourself comfortable! @@ -10928,7 +11117,7 @@ Have a warm cup of Coffee on the house, and enjoy! Have fun! -Have no idea where in the world you are? Or what a certain mob drops, or even if you should challenge it? +Have no idea where in the world you are? Or what a certain foe drops, or if you should even dare to challenge it? Have the pirates been routed? Will they return? @@ -10949,7 +11138,7 @@ Have you came here to rescue me? Have you cried enough? -Have you ever felt struck? Lost? Didn't know about a quest, or an item is troubling you? +Have you ever felt stuck? Lost? Didn't know about a quest, or an item is troubling you? Have you ever heard of the [@@http://landoffire.org/|Land Of Fire@@]? It is a really cool game which is being developed by Pyndragon and Pihro! @@ -11084,6 +11273,9 @@ Heh, I wonder what he would've said if he'd have visited us a little bit later. Heh, congratulations making it this far. Once again, allow me to present myself: +Heh, thanks %s. Here's some money. + + Heh, there is death penalty outside the town. You better watch out. The mobs are on a foul mood today, very easy to get killed. @@ -11093,9 +11285,6 @@ Heh. Fair enough. Heh. Foolish. That's what adventurers are, I guess... -Heh... He gave me a ball, but... - - Hehe, hehe. Well, come back if you change your mind. Héhé, héhé. Et bien, reviens si tu changes d'avis. @@ -11105,6 +11294,9 @@ Hehe... Some material... %%5 Hehehe... A pleasure doing business with you! +Hehehe... Thanks. Here, take these %s Monster Points... This exchange has never happened. + + Helena @@ -11357,6 +11549,9 @@ Hello, What a lovely day for a stroll. Hello, and welcome to Blue Sage's Residence, Library, and Nivalis Townhall. +Hello, and welcome to Frostia bounty hunter guild. + + Hello, and welcome to TMW2: Moubootaur Legends! @@ -11480,6 +11675,9 @@ Help the distressed woman to save her daughter? ALL PLAYERS are penalized with f Henriikka +Henry + + Herb Fields @@ -11663,6 +11861,9 @@ Here, all yours. I can't use them like I am now. Thank you. Here, come talk to me, the Magic Arpan! I'll help you get dressed. Tiens, viens donc parler, Au Magic Arpan! Je t'aiderai à t'habiller. +Here, lemme tell you something good: Do you know that fortress island which all the adventurers are talking about nowadays? + + Here, look at how it is done. Focus. You can use it to convert a @@ into a @@, but not the other way around, for example. @@ -11726,6 +11927,12 @@ Here. You know that milking Mouboos won't cause them harm, right? It's a differe Hero Card +Hero Card S + + +Hero Card X + + Hero Coin Hero Coin @@ -11759,8 +11966,11 @@ Hesitant, you reach out your hand, and grab whatever was on the Cauldron. It see Hey %s, I was informed about your arrival. You are here, good! -Hey @@! You haven't clicked on me yet! -Hey @@! Vous n'avez pas encore cliqué sur moi! +Hey %s, could you do me a little favor? + + +Hey @@! You haven't talked to me yet! + Hey do you have a second? Hey, t'as une seconde ? @@ -11768,6 +11978,15 @@ Hey, t'as une seconde ? Hey dude. During this event you can trade one @@ for more... useful items. +Hey friend, could you do me a little favor?#0 + + +Hey friend, could you do me a little favor?#1 + + +Hey gal, could you do me a little favor?#0 + + Hey hey... Good job! I was worried you would ruin their hoods before being able to take them. @@ -11792,6 +12011,24 @@ Hey look, an alchemy set. Not your area of expertise, but you take a few samples Hey newbie... I am a dangerous bandit. +Hey pal, could you do me a little favor?#1 + + +Hey silly %s, I need a favor from you. + + +Hey there! How are you? + + +Hey there! How are you? I hope you're doing fine! + + +Hey there, %s. I deal with ultra rare items. If the Powers That Be decided you're out of luck, well, I am here to help you to bypass it. + + +Hey there, %s. What I deal with is too much for your weak bones. So please come again after you are reborn, then I'll have something for you. + + Hey there, @@! Good luck killing monsters! @@ -11837,6 +12074,9 @@ Hey! I already got them! Hey! I want to enter in this house! +Hey, %s! Welcome back! + + Hey, @@! @@ -11849,6 +12089,9 @@ Hey, I like rewards. Wait me, I'll be back! Hey, I see you have appointed @@ players to this game. Good job! +Hey, can you spare me a moment? + + Hey, check out my brand new fishing rod. I bought it just today. Hey, jette un œil à ma toute nouvelle canne à pêche. Je l'ai achetée aujourd'hui. @@ -11915,6 +12158,9 @@ Hey, pal. This spot is very good, I can see the whole town from here.#0 Hey, pal. This spot is very good, I can see the whole town from here.#1 +Hey, psst! Come over here! + + Hey, psst! Have you brought me what I asked for? Hé, psst! M'as-tu apporté ce que je t'ai demandé? @@ -11924,13 +12170,16 @@ Hey, take this @@. It heals fully but who cares, I have Tonori Delight! Hey, thanks for saving me. You know, from the well. +Hey, the %s you gave me was quite tasty, thanks! + + Hey, this Dummy is to @@ kill. Hey, ce Dummy est pourr @@ Hey, two gifts is very nice. But if we delivered 400. Think on it. -Hey, you on the stranded island! Can you hear us?! +Hey, you on the dune! Can you hear us?! Hey, you! Aid me! @@ -12026,6 +12275,9 @@ High Priest Card Highly strong and bulky, faces their foes head-on. +Hihihi... Thanks! Here, you can keep this. + + Hinnak @@ -12104,7 +12356,7 @@ Hmm, no, I shouldn't go back there... Hmm, no, not really. However, I can try my hand at tweaking an item options :3 -Hmm, that's some progress. Nobody goes to the beach because these slimes, but it looks like this might change sometime soon. +Hmm, that's some progress. Nobody goes to the beach because of these slimes, but it looks like this might change sometime soon. Hmm, who are you? @@ -12137,9 +12389,21 @@ Hmmm... Yummy! Hmpf! Coffee is an heresy! +Hmpf, for a %s, you're a bit resourceful. + + +Hmpf, if %s was still around... He sealed the path to Aethyr, the sacred elf land. I'm sure he could protect Frostia from the likes of you as well! + + Hmpf, it's good to see you're at least trying to follow Wyara's example. +Hmpf. A pleasure doing business with you. + + +Hmpf. That'll do. + + Hmpf. Wise choice. @@ -12155,6 +12419,9 @@ Ho! I'll help them! Ho... I see you are a tough one... +Hoh, I see this %s you've been using. Do you desire for more power? + + Hold your horses, %s. You are not the party leader. @@ -12257,9 +12524,6 @@ How do I advance in Mana Magic? How it works? How do I get magic? -How do I get so much money?! - - How do I hunt monsters? @@ -12326,6 +12590,9 @@ How many lives will be claimed until he is put to rest? How many pints of beers should you drink before hitchhiking? Numbers only. +How many points? (0-%d) + + How many steps? @@ -12365,9 +12632,6 @@ How to expand this limit? Well, you'll need to touch a Mana Stone. If you can ha How to use best Warp Technology? -How was the summoning again...?! - - How will you respond?! @@ -12380,6 +12644,9 @@ Comment vas-tu ? However, %s stole the treasures which were being showcased! +However, I am still up for trading cards, if you wish. + + However, I need a tax to start, and you need to arrange players. There are no refunds. @@ -12614,6 +12881,9 @@ I always thought it was a bad idea to play around with the slimes. And as if hol I always wanted to live in this town. I'm glad I managed to move from LoF Village to here. +I always wanted to taste a %s! But they don't grow anywhere, and I've heard the only way to obtain one is from %s. Unfortunately, I do not favor violence, so... Could you get one for me? + + I always wonder if I should raise my price to teach bad kids to don't lie. @@ -12716,6 +12986,12 @@ I am not a half-word man, so I won't take your fish. Come back with the money an I am not afraid of Pious. Je n'ai pas peur des Pious. +I am not content with our water supply. It gives us common water, but we of the superior race deserve better water. + + +I am not done purifying the water yet. This may take years, but it'll be worth it. + + I am not sure of who makes or haves Lifestones. Try looking outside the city. Who knows. @@ -12848,9 +13124,6 @@ I can do a bug bomb right away, but I still need a few things for it! I can do that for you, but you'll still need to go to storage to get them back. -I can do this alone! - - I can even share with you @@ @@, whaddaya say? @@ -12929,8 +13202,8 @@ I can't believe it took so long to fix... And worse, next spring it'll be the sa I can't believe it! You've brought me @@ @@! -I can't believe. -Je ne peux pas y croire. +I can't believe it. + I can't give you the Apple I've stole. Because, I was stolen first! @@ -13097,15 +13370,15 @@ I don't know. Try getting a Rusty Knife or something. Maybe the chef of Nard's s I don't like them, I can't fly straight. -I don't need a rescue. I'm enjoying myself here. - - I don't need anything after all, goodbye! I don't need help! +I don't need to be rescued. I'm enjoying myself here. + + I don't really understand how the dungeon works. I promise you a reward when you finish the task. @@ -13253,15 +13526,18 @@ I guess you'll need an Yeti for that, but those on the cave are murderous. I guess, there might be a single spot where water is a bit deeper, but I wasn't lucky. -I hate foreigners. They know nothing about us and want to impose their "ideals" about democracy and whatever. +I hate asking this of a lesser being like you, but if you plan in staying in our town, you should at very least make yourself useful. -I hate sea water, it always make knifes rusty. I already have a stockpile of rusty knifes, don't even know what to do with them. +I hate foreigners. They know nothing about us and want to impose their "ideals" about democracy and whatever. I hate so much the Pinkies on my fields, I want to do a soup! Can you provide me 10 @@? Many thanks. +I hate the sea, the salty air always lets my knives rust. I already have a stockpile of rusty knives, don't even know what to do with them. + + I hate to leave you now, @@, but I have more important things to do. @@ -13277,9 +13553,15 @@ I have 5 Treasure keys with me. I have a Stinger with me. Try it! +I have a butterfly. + + I have a few items for sale... +I have a lava mana pearl. + + I have a letter for the Mayor. @@ -13307,6 +13589,9 @@ I have a supplier, gimme TEN batches! I have all. +I have bounties for specific high level monsters as well for extermination. Do note mobs killed in Heroes Hold may not count. + + I have brought you the beer. @@ -13586,6 +13871,9 @@ Il me faudrais un équipement de GM. I need a favor from you. Go talk to Peetu. Ask him to confirm if there was silk cocoon in the ingredients. Janika reported me that we've ran out of it two days ago. +I need a favor! For certain... reasons... I ran out of poison! And For certain... reasons... I am in dire need of them! + + I need a string, but not just any string, a really good string. @@ -13598,8 +13886,8 @@ I need a suitable base helmet, some herbs to use my magical dye, and gold: I need a tutorial, where can I find help? J'ai besoin d'un tutoriel, où puis-je trouver de l'aide? -I need at minimum @@ Monster Points to get items at current level. -J'ai besoin d'au moins @@ Monster Points pour obtenir des objets au niveau actuel. +I need at minimum %d Monster Points to get items at current level. + I need for the Magic Academy a @@, fast! @@ -13709,6 +13997,12 @@ I offer an awesome skill for you, for a very slow price, and you try to cheat me I offer you %d GP for one. What do you say? +I offer you %s Aethyr Points per unit of %s. How many do you wish to sell? (0-%d) + + +I offer you either %s GP, or %s Monster Points for it. What do you say? + + I once killed a Giant Maggot alone! @@ -13736,7 +14030,7 @@ I probably should look in a way of calming him down. I probably should talk to everyone else, and assess better the situation, before bothering Oskari. -I promise I'll never steal from you again. Here, take this shorts. +I promise I'll never steal from you again. Here, take these shorts. I protect a dungeon for PARTIES. You're not on a party, get moving. @@ -13781,6 +14075,9 @@ I said it cannot be yourself... </3 I saw Purple the other day... Ah, now I want to eat @@... A dozen should do... +I saw some flower adorns, too. I hope it is not some traveler's grave. This war, it makes me so sad... I'm sure the tree was sad, too. + + I see it's not so easy to get rid of the monsters. Do you want to try again? Hum.. je vois que ce n'est pas si facile de se débarrasser des monstres. Veux tu essayer à nouveau? @@ -13982,12 +14279,18 @@ I usually ask adventurers for 11 @@, but new miners should be arriving soon. I n I usually ask for 7, but to prove you are going to help us in this purge, I will ask you for 14 @@! I will reward you for your bravure. +I visited it with my mother, the other day, and I found a tree in a cave! + + I wanna return home... I want %d %s! +I want %d %s! Don't worry, I can pay. + + I want @@! I want @@!! @@ -14009,15 +14312,27 @@ I want THREE batches! I want a %s so badly... Pyndragon, in the forge, the master blacksmith which makes powerful weapons for high levels, can give you one. +I want a BOSS task! + + I want a EASY task! +I want a EXPERT (Lv 70~100) task! + + I want a EXPERT task! I want a KUNAI. +I want a MASTER (Lv 100+) task! + + +I want a MODERATE (Lv 50~70) task! + + I want a MODERATE task! @@ -14168,6 +14483,9 @@ I want to pay my respects as a fellow Pink Mouboo cult member. I want to pay the full price. +I want to prove exotic tea. More specifically, I'm looking for %s and %s. Bring me %d of each, and I'll reward you awesomely. + + I want to register for marriage. Je veux m'enregistrer pour le marriage. @@ -14345,6 +14663,9 @@ Je n'en aurai pas besoin, merci. I won't need it, thank you.#1 Je n'en aurai pas besoin, merci. +I won't share our water with you! + + I wonder if anyone will notice or care if I take a nap here... @@ -14471,6 +14792,9 @@ I'll be back with those items.. I'll be waiting for you! And trading some items of questionable origins... +I'll be waiting! + + I'll be writing a letter to the next town you're going to visit, and also assign work to my household. You should come back later. @@ -14627,6 +14951,9 @@ I'm already married, though...#0 I'm already married, though...#1 +I'm am about to make myself some powerful equipment... But I ran out of material to refine it! + + I'm an experienced weapon master helping this smithy here, but I am new in this town. I am best at smithing armor. @@ -14885,9 +15212,15 @@ I've even heard of people whom dug Casino Coins out of the ground, but as I said I've found the Monster King. +I've heard Aethyr path was to the west, but I'm not sure west of where... %s + + I've heard about some adventurers whom obtained magic in another way, but you would still need a lot of levels for that. +I've heard some elves, when they abandoned our original town, founded Aethyr somewhere up northwest. But all contact with it has since been lost. + + I've heard tidings of strange goings-on in this area... @@ -15167,9 +15500,15 @@ If you don't want to look at the Bible, you can try to solve the following riddl If you drag the "Resync" skill from the skill list to the shortcut list, you'll be able to rapidly solve some lag issues! +If you ever go there, you should pay it a visit. It is most definitely alive! I'm sure it'll like you, too. + + If you ever need to get quickly from one place to the other, count on us! +If you ever visit the fortress island, be sure to visit the friendly tree at the cave. I'm sure it'll like you. + + If you fell ready, perhaps you should touch it? @@ -15191,7 +15530,7 @@ If you get any bookpages from the slimes, bring them to Ensio. Thanks for your h If you get too much exp this way, a skill will level up and you'll get even more! -If you go to Lieutenant Dausen, he'll say that you used Gimp. Just give up. +If you go to Lieutenant Dausen, he'll say that you used GIMP. Just give up. If you have a @@, perhaps you could use it as a bait. @@ -15404,9 +15743,15 @@ In honor of DragonStar, winner of Easter 2018. In honor of Groata, winner of Easter 2020. +In honor of Manatauro, Povo, YuckFou, Cadis Etrama di Raizel and everyone whom participated on it! + + In honor of Woody, winner of Easter 2019. +In honor of everyone whom participated on it! + + In memoriam. May those whom shall never come back find rest in their afterlifes. @@ -15542,6 +15887,9 @@ Initiate a siege Initiate small siege (lv. 5) +Injured Mouboo + + Injuried Mouboo @@ -15731,7 +16079,7 @@ Is it too deep? Is it truly a hard choice to make? Est-ce vraiment un choix difficile à faire ? -Is that... Wait... Wow. You... Killed a murderer scorpion. +Is that... Wait... Wow. You... Killed the murderer scorpion. Is there a reward? @@ -15944,7 +16292,7 @@ It smells like manatauro's room. It still isn't time to awake the King Of Holy Swords, Light Bringer. -It was a boring speech, but you have learned ancient languages. +It was a boring lesson, but you have mastered Mananese. It was a little @@. @@ -15977,6 +16325,9 @@ It was nice seeing you. It was said that these five heroes will once again emerge; +It was so lovely, and it had some very tasty fruits, too! But the cave was so dangerous... + + It was so tasty, I can't eat anything more... Thank you. @@ -16277,6 +16628,9 @@ Jack's Skeleton Charm Jack, the Lumberjack +JackO + + Jackpot! You got the @@! @@ -16310,6 +16664,9 @@ Jelly Beans Jenny +Jeremy + + Jerican Jerican @@ -16568,6 +16925,12 @@ Couteau Knight Card +Knight Card S + + +Knight Card X + + Knit Hat @@ -16901,8 +17264,8 @@ Let me see..... Let me show you... -Let's jump straight to action, shall we? I'll spawn a mighty @@ to fight you! -Passons directement à l'action! Aller donc combattre ce puissant @@ que je viens de faire apparaitre. +Let's jump straight to action, shall we? I'll build a mighty @@ to fight you! + Let's learn new recipes! Do you wanna? @@ -16934,6 +17297,9 @@ Lethal damage over time, no regen. Lethal overdrinking: +Lets play! + + Lettuce Leaf Feuille de Laitue @@ -17277,7 +17643,7 @@ Luca Luca Luck - +Chance Luck Fruit @@ -17360,6 +17726,12 @@ Machinery#MKHB Mage Card +Mage Card S + + +Mage Card X + + Mage equipment also raises MP recovery. So yes, a mage can use a sword and heavy armor, but... @@ -17765,9 +18137,6 @@ May their journey be successful, may their objectives be attained, may the Mana Maya Maya -Maybe Hurnscald alchemist, Wyara, could explain why. - - Maybe I can help to ease your pain? @@ -17807,7 +18176,10 @@ Maybe on spring Blossom will look at me... For now, my wose part is withering. Maybe some other time. Peut être une autre fois. -Maybe someone in Hurnscald can help me? +Maybe someone in Hurnscald can help me. + + +Maybe the Hurnscald alchemist, Wyara, could explain why. Maybe there are things in Candor which still require your attention? I overheard some of them. @@ -17822,6 +18194,12 @@ Maybe there's a locked door somewhere, and this key will fit? Maybe they're in the library, but it is too dangerous there right now... +Maybe we can give her something, to cheer her up? + + +Maybe we could give her a %s instead. + + Maybe you can help our city guard. I see you are a Monster Hunting Quest Participant, right? @@ -17957,6 +18335,9 @@ Merchants like to buy body parts of killed monsters and animals because they can Mercy has been granted. La miséricorde a été accordée. +Meriel + + Merlin was a accomplished carpenter and wanted to make a new @@ -18425,7 +18806,7 @@ Déplacer cette ligne vers le haut Movement Speed Potion -Moving while AFK is botting! I'll send you to a %s if you move while AFK! YOU HAVE BEEN WARNED! +Moving while AFK is botting! I'll send you to a %s if you move while AFK! ##BYOU HAVE BEEN WARNED!##b Mr Saves @@ -18434,6 +18815,12 @@ Mr Saves Msawis Card +Muahahaha, I'll be SO strong thanks to you! Here, I don't need these weak recipes anymore. You can have them! + + +Muahahaha, I'll be SO strong thanks to you! Here, these recipes should be useful for ya. You can have them! + + Much better, right?! @@ -18524,12 +18911,18 @@ My name is %s. I am an upstanding citizen of this kingdom. Everyone loves me. My name is @@ and I am the daily task master. Interested in keeping this world free from monsters, or to report back? +My name is Amelia, and I am Elora's daughter. + + My name is Benjamin, and I was in charge of an incursion here to capture Barbara. My name is Juliet, it is me who took care of you after we found you in the sea. I'm glad to see you're okay. Je m'appelle Juliette, c'est moi qui ai pris soin de toi après que l'on t'ai retrouvé en mer. Je suis contente de voir que tu vas bien. +My name is Nico Goethe, an %s card player. + + My shaman skills protected us against monsters and thieves! @@ -18599,9 +18992,6 @@ NOTE: This quest is still a work in progress. "Bugs" will show up on purpose. NOTE: You're tweaking a(n): @@ -NOW YOU HAVE DONE IT! By the powers to me vested as a Constable and Game Master, I sentence you to HALF HOUR IN A %s! - - NPC Blinking Eyes @@ -18710,6 +19100,12 @@ Narrateur Nature Card +Nature Card S + + +Nature Card X + + Nature Fairy Nature Fairy @@ -18740,6 +19136,12 @@ Necklaces Necromancer Card Necromancer Card +Necromancer Card S + + +Necromancer Card X + + Need a healing? @@ -18806,6 +19208,9 @@ Nice, but no, thanks. Nicholas +Nico Goethe + + Night Dragon Night Dragon @@ -18836,6 +19241,12 @@ Nina The Traveler Ninja Card +Ninja Card S + + +Ninja Card X + + NivalShip @@ -18938,6 +19349,9 @@ No you don't. Don't disturb the forest for no reason. No! +No, I don't have any poison for your sampling yet. + + No, I don't need monster repellent nor anything! Go away! @@ -19043,6 +19457,9 @@ Normal Normal Bullet +Normal Cards can be upgraded to S-Tier, and S Cards can be upgraded to X-Tier. X-Tier cards cannot be upgraded. + + Normal Member @@ -19082,6 +19499,9 @@ Not allowed Not at the moment +Not bad + + Not bad, not bad. Let's see if you can answer an even more difficult one. @@ -19730,7 +20150,7 @@ Oh, il est toujours vivant ! Oh, hello %s. -Oh, hello there! Welcome to the Mana Plain Of Existence! +Oh, hello there! Welcome to the Mana Plane Of Existence! Oh, hello. If I were you I wouldn't go deeper into the library. There are still some of those monsters left. Slipping between the bookshelves. @@ -19772,9 +20192,6 @@ Oh, c'est une longue histoire. Oh, that's an interesting question. I was really surprised when I heard that he was responsible for the failure. I've worked together with him before, and I have to say, it really was a pleasure. He's very accurate and diligent, but also polite and helpful. -Oh, that's right! - - Oh, the @@ might be a heirloom or something from Braknar family. I dunno who could have it. @@ -20096,6 +20513,9 @@ Only getting closer to find out what kind this one is. Only green from @@ will be taken in account. +Only items with max %s%% drop rate are accepted! + + Only melee weapons are permitted for use with this skill. @@ -20114,6 +20534,12 @@ Only then we may have peace!! Only those whom overcome all Candor Challenges shall wield ultimate power. +Ooh, many thanks! Lemme just grab something for you... + + +Ooh, this definitely is a Tulimshar item! But I would prefer a box full of these, please. + + Ooh, this nice shiny thing? It was an event. @@ -20132,6 +20558,9 @@ Oops! Seems like Saulc doesn't wants you messing on his chemistry set! Oops! Seems like Saulc doesn't wants you messing on his raging furnaces! +Oops! You destroyed your %s. + + Oops, there is nobody known as @@ on this game. @@ -20171,9 +20600,6 @@ Operation Cost: @@ GP Operation successful. -Ops! You destroyed your @@. - - Ops, I should not leave this room without talking to the king first. @@ -20198,7 +20624,7 @@ Or I can swap the @@ with a @@ - for only 2100 GP. Or I could recover the @@ for 10 @@ and the modest fee of 4400 GP. -Or make yourself useful killing a Duck. They steal all Cherry Cake from the Inn and the staff is getting angry at me. It'll serve, too. +Or make yourself useful by killing some Ducks. They snatch all the Cherry Cake from the Inn and the staff is getting angry at me. It'll serve, too. Or maybe... You want to try again right now? I'll do whatever needed to level you up to less-noobish levels. @@ -20291,6 +20717,9 @@ Ouch, the bucket BITE me! Oui, welcome to this fine shop! My name is Agostine, the legendary tailor! +Our antecessors used to live peacefully in a sanctuary somewhere close to here, but the path was lost. That's why we now live with dwarves. + + Our dear mayoress may also need help dealing with that maggot infestation. @@ -20339,6 +20768,9 @@ PLEASE STORE ALL MY ITEMS PORTABLE LIGHTSABER +POWER! + + POWERFUL GUNSTAFF @@ -20780,6 +21212,9 @@ Please deliver the two @@ to Tinris and Eomie, and then I'll give you something Please do, my friend. +Please doing business with you. + + Please don't bore me even more... That's clearly not everything. @@ -21113,6 +21548,12 @@ Pour the potion Power Card +Power Card S + + +Power Card X + + Power in the wrong hands is nothing but a burden and a reason for others to cry. That's exactly what I don't want in this town. @@ -21290,6 +21731,9 @@ Purchase %02d %s for %d GP? Purchase successful! +Purchasing points + + Purification Potion @@ -21533,6 +21977,9 @@ Really begin the Doppelganger Challenge? Really deploy your homunculus? +Really give the %s to %s? + + Really give your @@ to Baktar? @@ -21683,6 +22130,12 @@ Referral Program Report Reflect Card +Reflect Card S + + +Reflect Card X + + Registed %s ago @@ -21767,6 +22220,9 @@ Remember: Taking damage will make you stand! Reminder : Defeat the %s to win. +Reminds me, but they say the Aethyr is a place where powerful elves of old live. But nobody has been there on the past century... Or if they were, nobody said anything about it! Hahahah! + + Remove this line Supprimer cette ligne @@ -22121,6 +22577,9 @@ Rusty Knife Ryan +Rydel + + SCRIPT ERROR (%s/%s) @@ -22172,6 +22631,9 @@ Sacred Wisp Sadly, you found nothing but dirt. Malheureusement, tu n'as rien trouvé d'autre que de la poussière. +Saevel + + Safe travels! @@ -22550,6 +23012,9 @@ Vendre Sell old equipment and items you won't use. For example, what should you do with a @@ or an @@? Sell it! +Selling rares + + Send 10 times Envoyer 10 fois @@ -22727,6 +23192,9 @@ She doesn't seems to trust me... Maybe I should bring a guild vice-leader, or ev She falls in a single blow. You'll attribute her death to the Mysterious Assassin. +She is staring at the empty sea and sighing. She seems to be really down after Andrei Sakar passed away. + + She isn't on that cave. @@ -23240,6 +23708,9 @@ So here is what I am thinking. So how can I help you? +So if you bring me %d %s, I'll pay you awesomely! Whaddaya say?! + + So if you can help, go kill at least one on this island. They take a long time to respawn. @@ -23279,6 +23750,9 @@ Alors tu penses être une dure ? Une guerrière doit aussi être loyale et patie So you think you're tough? A warrior must also be loyal and patient.#1 Alors tu penses être un dur ? Un guerrier doit aussi être loyal et patient. +So! Bring me %d %s so I may study its properties and make a purifier or enhancer for our well. + + So! Please transmute a @@ and bring it to me. You may need to switch with another mana skill, until you are successful. @@ -23321,6 +23795,12 @@ So, how can I help you today? So, how do you feel? I see that Juliet did a marvellous job! You look like you're in good health now. +So, if you could bring me %d of them, that would be totally awesome! I'm counting on you! + + +So, if you could bring me %d of them, that would be totally awesome! Pretty please! I'm counting on you! + + So, if you hired a Mercenary to protect your back... Would you prefer it to attack from rearguard, or charge against certain death, buying you time? @@ -23345,6 +23825,9 @@ So, please kill 3 @@, which are usually found around our beaches. You can sell t So, please kill @@/@@ @@ for us and make the world a safer place! +So, please kill a %s for us and make the world a safer place! + + So, please, come to me with stronger magic powers. And then, I'll teach you a new magic spell. @@ -23432,7 +23915,7 @@ Some are dangerous, too. Even if you look capable of fighting, the Blue Sage ins Some are just living their own lives. In special, I've spent part of my life studying the Yeti Society. -Some are small, others are bigger. But they all fight togheter, so be mindful when they're in groups. +Some are small, others are bigger. But they all fight together, so be mindful when they're in groups. Some bullets have Elemental Properties, by the way. Now, what will it be? @@ -23546,6 +24029,9 @@ Sometimes you just need to run from battle. Sometimes, you just cannot afford to be hit. But even with a melee weapon, you don't need to be hit. Parfois, tu ne peux tout simplement pas te permettre d'être touché. Mais même avec une arme de mêlée, tu n'as pas besoin d'être touché. +Sometimes, you really wish you could visit new universes without having to pick some sort of role on it. + + Sooo, the police station of Moubootaur Legends went ablaze. Constable Perry is too busy to monitor illegal operation on this continent. @@ -23657,6 +24143,15 @@ Sorry, I misclicked the first button. Have a nice nap, great Crazyfefe! Sorry, I need to better prepare myself. +Sorry, I only deal with Arcmage cards. + + +Sorry, I'll be back. + + +Sorry, I'll keep my gem. + + Sorry, I'll pass. @@ -23684,6 +24179,9 @@ Sorry, Mister Rakinorf, but it was Lua that said you could help me. Sorry, and enjoy the game! Your TMW2 Staff Team. +Sorry, but I already ate the %s you gave me! + + Sorry, but I need one of each gem powder, and %d GP. @@ -23834,6 +24332,12 @@ Spectral Orb Speed Card +Speed Card S + + +Speed Card X + + Spell Book Page Spell Book Page @@ -24002,7 +24506,7 @@ Arrête ça ! Stop on your tracks, unfair being! Freeze! -Stop right there, meliant. I can see you're AFK, it is written in your hat! +Stop right there, miscreant. I can see you're AFK, it is written on your hat! Storage Fairy @@ -24101,7 +24605,7 @@ Success! Successfully Crafted: %s -Successive warps cause time-space distortions and thus, are not allowed. +Successive warps cause time-space distortions and are thus not allowed. Such precious gem, is not something you would give for free, unless you are interested on my... rituals. @@ -24179,15 +24683,27 @@ Sure! But that is Summon Magic. Just bring me a mug of beer, I'm thristy. And I' Sure, I'd love to help! What can I do? +Sure, I'll be right back. + + Sure, I'll do it. Sure, I'll help. +Sure, gimme the Gold. + + +Sure, gimme the Monster Points. + + Sure, no problem! For this awesome hat which I can make it myself, you'll need to bring me a few items! +Sure, sure, I'm going... + + Sure, sure... Why are you even *hic* asking me this, anyway? Do I look like your... *hic* your father or something?! @@ -24308,6 +24824,9 @@ TMW2 Staff TUTORIAL +Taenya + + Take care though, don't attack them when they are in group! @@ -24347,7 +24866,7 @@ Take this @@ to prove you're one of us! Could you also invite Elmo? Thanks, mate Take this @@. It might save your life on the secret mission you're about to be assigned to. -Take this badge, so you can get access to the guard house. You will find more work there. Bye, and good luck! +Take this badge, so you can enter the guard house. You will find more work there. Bye, and good luck! Take this spare @@ I did. It heals fully and instantly, so don't hesit to use it if you're about to die. @@ -24359,6 +24878,9 @@ Take this with you. And please bring Arthur back, the world needs him! Taking your sturdy glove, you attempt to walk by the wall! You are betting your life on it! +Talindra + + Talk to @@ Vas parler à @@ @@ -24395,6 +24917,9 @@ Tamed Snake Tamed Snake Egg +Tametomo + + Tamiloc Tamiloc @@ -24566,6 +25091,12 @@ Merci pour ton aide. Thank you so much! That might not bring my friends back, but will make this island much safer! +Thank you soooo much! Here is some compensation, and you can keep this worthless scroll of paper! I looooove Pearls! + + +Thank you! Here is some compensation, and you can keep this worthless scroll of paper! I looooove Pearls! + + Thank you! Thank you! Savior!#0 @@ -24692,9 +25223,18 @@ Thanks for saving Tulimshar from a famine. I'll be forever grateful. Thanks for saving me. I'll return home on my own, if you don't mind. +Thanks for the %s you gave me the other day. + + Thanks for the Silk Cocoons. With these the new books are going to be exquisite. +Thanks for the help earlier. + + +Thanks for the help earlier. Unfortunately, I had no luck yet. + + Thanks for the help! Merci pour l'aide ! @@ -24764,6 +25304,15 @@ Thanks to pirate activity, dye has become more difficult to obtain lately. Thanks to this, we can now respawn after death. But that's when the prophecy was told. The prophecy... Of the death of all humans. It gives me shivers. +Thanks to you, lowly %s, we will soon have water we deserve! + + +Thanks to you, my friend, we will soon have good water to drink.#0 + + +Thanks to you, my friend, we will soon have good water to drink.#1 + + Thanks to you, our glue supply is replenished and we can repair those books. @@ -24779,6 +25328,12 @@ Thanks! Here you go. Perhaps you want another one? Thanks! Here's your dye. Do you want to trade any more? +Thanks! I'll enjoy it! Here is the promised reward. + + +Thanks! I'll enjoy it! Here, you can keep this. + + Thanks! Please come back in two hours, then I'll have the trousers ready. @@ -24791,6 +25346,12 @@ Thanks! Thanks! Savior! Hurry up!#1 Thanks, @@. We just wanted to be sure it was you. +Thanks, I knew I could count on you! + + +Thanks, I owe you one! + + Thanks, I think I'll continue exploring. @@ -24806,6 +25367,12 @@ Merci, reviens me voir une fois que tu l'a trouvé et détonné. Thanks, enjoy your tea! I will certainly enjoy mine! +Thanks, my friend. Here's some money.#0 + + +Thanks, my friend. Here's some money.#1 + + Thanks, my friend.#0 @@ -24899,7 +25466,7 @@ That depends on your luck!#1 That didn't work! -That indeed is true, you can see a pile of rusty knifes on the nearby table. +That indeed is true, you can see a pile of rusty knives on the nearby table. That is a pity... @@ -25085,6 +25652,9 @@ That's very, very risky. I need @@ @@ and @@ @@ to make a Potion to you, and I w That's why I'm really confused about this situation, since he was the one performing the sealing of the slimes. I wonder what went wrong. +That's why we must stop... THEM... at any costs. I don't know what they're plotting, but it is not in this world inhabitants best interests... nor any other world. + + That's your answer. Cindy is not a mage, right? This means some mage has bewitched the Yetis to do so, and if my parallel theory is correct, they're either aiming at the Blue Sage, or at her father. @@ -25340,7 +25910,7 @@ The Monster King#NLib The Monster King. -The Mouboo doesn't wants to drink the Coffee. Try to force him to drink anyway? +The Mouboo doesn't want to drink the Coffee. Try to force it to drink anyway? The Mouboo is lying down on the grass. @@ -25400,7 +25970,7 @@ The Third Act The Throne Room is the last room. You can reactive any switch which turns itself off. -The Tulimshar guards needs an freelance employee who would help us in our work. We are searching for people as you. +The Tulimshar guards needs an freelance employee who would help us with our work. We are searching for people like you. The Wildlife @@ -25421,12 +25991,18 @@ The Yeti King The Yetifly drops you off the cliff. Good job, noob. +The absolute hero: %s + + The account with highest votes will win. Ties will be solved by randomness. The accounts need 15 days to set Pin Codes. +The accurate hero: %s + + The advantage of fighting with a ranged weapon is that you can stay out of the enemy's range. So there is no need to spend training on your resistance. @@ -25577,6 +26153,12 @@ The east power system is offline. The effects and uses - if any - are still unknown. +The elf seems busy. He ignores you. + + +The elf seems busy. She ignores you. + + The event is over! @@ -25619,6 +26201,12 @@ The fishing rod allows a quick income by selling fishes. However, reaching the f The following skill is needed: %s%s (Lv. %d) +The fortress hero: %s + + +The frontier hero: %s + + The gates are firmly shut by some weird magical power. %s @@ -25628,6 +26216,9 @@ The gates are firmly shut, no amount of force will break them. The gates are firmly shut. A warning is on the door, "DO NOT ENTER. Guild Only." +The gates to Aethyr have opened themselves to you. + + The giant boogeyman! Le grand boogeyman ! @@ -25676,6 +26267,9 @@ The item impact suggests you don't have enough vitality to jump inside. The item must have a previous bonus, which WILL BE LOST! +The item will be lost forever! + + The item will be lost forever. @@ -25697,6 +26291,9 @@ The last time they were seen... They went to explore the Desert Temple. None ret The lifestone pendant allows you a quicker HP recovery. Life is more important than defense. +The lighting hero: %s + + The lockpick broke. @@ -25736,6 +26333,9 @@ The mayor, Rakinorf, is probably on the Inn upstairs, drinking himself to death. The message cannot be empty Ce message ne peut pas être vide +The might contained in this curious object is too powerful. You have to be at least level 20 to harness it. + + The mightiest mage, which had control over the runes; @@ -25796,6 +26396,9 @@ The mouboo seems to want to thank you, but is still too weak. Let's finish this The mouboo still looks terrible, but you can see a small difference. +The name of the wizard of Aethyr is the key to open its gates. I've heard it'll open for a lowly %s as you, as long that you know both. But I don't think anyone here would share that with you! + + The nanorob-- err, the *magic* will seal all your wounds. You trust Basil, right? @@ -25814,6 +26417,9 @@ The nurse... The nurse is... Doing all she can... To help me, though. The objective of this event is to ##Bslay the Monster Admiral##b. +The old man seems busy. He ignores you. + + The one with a star (*) is advised. @@ -25985,6 +26591,9 @@ The skill would be wasted on a noob mage like you. Go get more magic power first The soldiers are resting at the moment. +The sorcerer hero: %s + + The south power system is offline. @@ -26042,6 +26651,9 @@ The town administrator benefits for free services on the town. The tree doesn't likes your selfishness. +The tree generously offer you one of its fruits. + + The trick at tracing parallel, is finding the difference. In this world, Cindy gives a %s, a personal belonging of her, to those whom rescue her. What is the reward on your world? @@ -26090,6 +26702,9 @@ The window appears to be unlocked. It might have been open some time ago. The wine wasn't ready yet and you lost it... +The wizard seems busy. He ignores you. + + The wood bends a little, but doesn't breaks. @@ -26198,6 +26813,9 @@ There are only a few pages missing. There are people in the world who need help! +There are rumors about a sacred elf land, where our antecessors lived in peacefully somewhere close to here, but the path was lost. That's why we now live with dwarves. + + There are secret caves on this city. In fact, Tulimshar holds many misteries. @@ -26231,7 +26849,7 @@ There are three types of items. There are three types of monsters: the aggressive, the neutral, and the collaborative. -There doesn't seems to be any physical wound. +There doesn't seem to be any physical wound. There exist more food than you know. But this time I don't want anything extravagant, just 6 @@ should be fine. @@ -26354,7 +26972,7 @@ There's always some chance that THE ITEM WILL BREAK, beware! There's an annoying half-wose-half-elf called Thorn trying to impress me with his wose side! -There's no change in the Mouboo condition. +There's no change in the condition of the poor Mouboo. There's no help available for this event. @@ -26381,7 +26999,7 @@ There's nothing in the Magic Council Room, though. It's just a perk. There's one on the basement of this house. If you kill it, Hasan will think on you as a hero and won't steal you anymore. -There's some diversity, but you should keep aiming at helping people and killing small-fry. If you ever want a challenge, there's a Giant Maggot inside the town which will one-shot you. +There's some diversity, but you should keep aiming at helping people and killing small-fry. If you ever want a challenge, there's a Giant Maggot inside the town which can kill you in one hit. There's somewhere I want you to go, but you're not strong enough yet, so be patient and help them first. @@ -26594,7 +27212,7 @@ They're back - and they took hold of your majesty - my husband - king Arthur! They're not magic, but yayaya, people like to say it is! Yeyeye. Il n'y a plus pas magiques, mais les gens aiment dire l'inverse ! Hey hey. -They're not too dangerous, but takes a lot to kill. So, if you kill 10 of them, I'll know you're dedicated in learning which monsters are out there. +They're not too dangerous, but they can take a lot of hits. So, if you kill 10 of them, I'll know you're dedicated in learning which monsters are out there. They're scary, don't you think so? @@ -26666,6 +27284,9 @@ This boost can be used until level 20. This bounty has expired. +This boy needs help, we need to rescue him!#1 + + This can only be reverted at rebirth! Beware! @@ -26696,6 +27317,9 @@ This command cannot be used on test servers. This didn't work. All pins are now unset! +This doesn't looks like a toy. + + This door is locked, if we only had a %s... @@ -26744,9 +27368,6 @@ This gate is still sealed. This girl needs help, we need to rescue her!#0 Cette fille a besoin d'aide, nous devons la sauver ! -This guy needs help, we need to rescue him!#1 -Ce gars a besoin d'aide, nous devons le sauver ! - This happens quite often, too. My friends and I are always collecting keys to reduce beer price on Hurnscald. %%2 @@ -26777,8 +27398,8 @@ This is a hot map, you're suffering damage over time. This is a magical barrier, powered by three seals in your part. -This is a menu, click on the option and then on send. You can use arrow keys if you prefer. -Ceci est un menu, cliquez sur l'option puis sur envoyer. Vous pouvez utiliser les touches directionnelless si vous préférez. +This is a menu, click on the option and then on submit. You can use arrow keys if you prefer. + This is a menu. You can click on the desired option and press "Send", and double-clicking should work, too. @@ -26837,7 +27458,7 @@ This is not meant for me. This is not saved. -This is not the first time you're arrested for AFK botting, so, NO! +This is not the first time you've been arrested for AFK botting, so, ##BNO!##b This is not what I asked for. @@ -26915,6 +27536,9 @@ Cet objet ne peut pas être échangé. This item cannot be used as bait here. Cet objet ne peut pas être utilisé comme appât ici. +This item drop rate is %s%%, which exceeds the threshold of %s%%. + + This item have no bonuses, and cannot be tweaked. @@ -27692,6 +28316,9 @@ Echanger des Golden Eggs Trade Silver Eggs Echanger des Silver Eggs +Trade a card + + Trade my coins in Gift Boxes, pretty please! @@ -27824,10 +28451,10 @@ Try talking to Soul Menhir or with any NPC on Tulimshar Center (near Soul Menhir Try this one. -Trying to retrieve it now will have @@ % chance to be successful. +Try to don't take too long! -Tsc...! I'll need reinforcements! +Trying to retrieve it now will have @@ % chance to be successful. Tuber @@ -27947,9 +28574,21 @@ Tycoon Tyranny +Tyrca + + Uh are you sure this is fit to drink? +Uh, a %s? How odd. + + +Uh, how come? I thought you were an adventurer too! That island which trusted adventurers can reach using Pihro & Pyndragon's personal airship is so popular... Anyway!#0 + + +Uh, how come? I thought you were an adventurer too! That island which trusted adventurers can reach using Pihro & Pyndragon's personal airship is so popular... Anyway!#1 + + Uh, sure. We mouboos are not cruel. But it might not be your size. @@ -28061,6 +28700,9 @@ Undead Eye Under the leadership of King Wusher, they were the first to accept immigrants from other races. You will find humans and non-humans there. +Understood + + Unforgiving Lands @@ -28112,7 +28754,7 @@ Unlike Parum, you can use the skill points you get every time your job level ris Unlike many other cities, if you want people in eternal need of items, there is a good place to look. -Unlike talking, when trying to pick objects or read signs, you should be at arms distance of them. +Unlike talking, when trying to pick objects or read signs, you should be at an arms distance of them. Unparelled, strength without precedents. Ancient beings of pure mana, rumored to be immortal. @@ -28349,6 +28991,9 @@ Visit the Christmas Workshop, and talk to the chief in charge. Visit the special event map, kill low level bosses, collect %s, +Visiting a new world is always exciting. Actually, the opportunity of taking a new life in a new universe isn't that bad either. + + Visiting the bank too right? We're only a small village but Cynric is the best bank guy I know. @@ -28424,6 +29069,9 @@ WARNING: Change your equipment now. WARNING: DO NOT PROCEED UNLESS YOU'RE READY. +WARNING: Data may have been corrupted. + + WARNING: Deprecated! @@ -28565,7 +29213,7 @@ Wait a minute! I have an idea! Wait a minute... Attend une minute... -Wait a minute... This is written in Mananese! I can't read! +Wait a minute... This is written in Mananese! I can't read it! Wait a moment - you are naked! YOU WILL DIE IN THE FREEZE! o.o @@ -28613,6 +29261,12 @@ Walk +5% Wall Card +Wall Card S + + +Wall Card X + + Wand (skill boost, pathetically weak) @@ -28808,7 +29462,7 @@ We can do this again on next summer! We can do this again on next winter! -We can't let you die from hunger! That wouldn't be cool at all! And I'm very cool! +We can't let you die of thirst! That wouldn't be cool at all! And I'm very cool! We can't, don't you agree?! @@ -29024,6 +29678,9 @@ Bienvenue mademoiselle. Welcome to +Welcome to Aethyr, strange traveler. I am a collector of rare gemstones. + + Welcome to Dimond's Cove! @@ -29078,11 +29735,11 @@ Welcome! Here to pick a weapon? You'll be able to select three skill cards as we Welcome! I come from nowhere, and my family hunt Snakes. We also make fine leather items from their skin! -Welcome! I see you have @@ Monster Points. But that isn't enough to get items at your current level, sorry! -Bienvenue! Je vois que tu as @@ Monster Points. Mais ne ce n'est pas assez pour obtenir des objets à ton niveau actuel, désolé! +Welcome! I see you have ##B%d Monster Points##b. Would you like to exchange some of those for items? + + +Welcome! I see you have %d Monster Points. But that isn't enough to get items at your current level, sorry! -Welcome! I see you have @@ Monster Points. Would you like to exchange some of those for items? -Bienvenue! Je vois que tu as @@ Monster Points. Tu veux en échanger contre des objets? Welcome! My name is @@, I am a representative of the Merchant Guild on @@. @@ -29132,6 +29789,9 @@ Well, I and my brother could make another one, but they are being checked for sa Well, I can sell you a random box with almost 100 @@ for just @@ GP. +Well, I can't help but keep thinking on how many shiny treasures might be there! + + Well, I could burn @@ @@ to make Raw Coal and the Blue Sage would be none the wiser. @@ -29318,12 +29978,12 @@ Well, yes. Look this river. The water is not moving. Well, you are. You're quite interesting. I've been watching you for some time now, as you've been helping so many people: you're quite a master at what you do, you know. -Well, you clearly don't have a weapon. So, let me explain some quick. -Eh bien, vous n'avez clairement pas d'arme. Alors, laissez-moi vous expliquer ca rapidement. - Well, you clearly never fought before, so remember to add stats. Eh bien, vous n'avez clairement jamais combattu auparavant, alors n'oubliez pas d'ajouter des statistiques. +Well, you don't have a weapon. So, let me explain quickly. + + Well, you forgot the most important: The material I need to do the string. @@ -29369,7 +30029,7 @@ Well... You're right. Well... we'll see around! -Well... you did not succeed in opening this @@. +Well... you did not succeed in opening this %s. Welp, no, please! @@ -29483,6 +30143,9 @@ What are you doing? Stop wasting my time and go talk to @@! What are you even speaking about? +What are you still doing here? Begone! + + What are you still doing here?! GO!! @@ -29624,6 +30287,9 @@ What is @@ doing? What is Ford Prefect's nickname? +What is a %s doing here? Eugh, you stink! You should keep away from our children! + + What is an airship? O.o @@ -29780,7 +30446,7 @@ What's S.A.R.A.H.? What's it, scout. -What's that? He seems to be AFK but is not? +What's that? They seem to be AFK but are not? What's the World Edge? @@ -29882,6 +30548,9 @@ Where can I find them? Where could my man have went?! +Where do I get so much money?! + + Where do you think you are going, without talking to me first? @@ -30386,6 +31055,9 @@ Worry not, I have them with me. Would be nice if you could bring me these: +Would love to invite you to a card minigame... But alas, Kenton told me that minigames are a waste of time, and that I should not bother adventurers with it. + + Would you ... uhm ... would you talk to Chief Oskari for me? And ask her what she plans to do about me? I... I just don't feel capable of doing that myself right now. I'll try to pull myself together in the meanwhile. @@ -30512,6 +31184,12 @@ Yay it's summer! I love June 21st, and the summer vacations! Yay yay! Many thanks! Here, take the reward as promised! +Yay! Many thanks! I'll enjoy it! Here is the promised reward. + + +Yay! Many thanks! I'll enjoy it! Here, you can keep this. + + Yay, it worked! You get a good wing. @@ -30530,6 +31208,9 @@ Hey hey, @@ est sûrement trés lent. Vous souvenez-vous comment marcher? Vous p Yayaya, by pressing @@ or clicking in @@, you'll open your char status window! Hey hey, en appuyant sur @@ ou en cliquant sur @@, vous ouvrez la fenêtre de statut de votre personnage! +Yayaya, by pressing @@ or clicking in @@, you'll open your character status window! + + Yayaya, good job! You can collect loot by pressing @@. Hey hey, bon travail! Vous pouvez collecter les butins en appuyant sur @@. @@ -30788,6 +31469,9 @@ Yes, exactly. Thanks for the rescue. I must guard this area from the caves, if y Yes, here they are. +Yes, here! + + Yes, it is a really sweet deal, believe me! @@ -31079,7 +31763,7 @@ You are mostly in control of your magic. You are not strong enough to survive this trip. -You are not using a weapon for a merciful (?) last blow. +You are not using a weapon for a merciful last blow. You are not worthy! @@ -31172,6 +31856,9 @@ You better have it ready, because I have the Coal with me! You bring me proof of completing my 'mission,' along with some water and I can dispose of the evidence by turning them into %s +You broke the %s into two parts, but you crushed one of them. + + You brought me 5 @@ ! Here is your @@, as promised. @@ -31262,7 +31949,7 @@ You can explore the city as you want, but if I were you, I would ##Btouch the So You can explore the city on the meanwhile, I need to inspect the data. -You can fill this box with the following: +You can fill this box with the following items: You can find both huge swamps, as huge desertic areas near and on it. @@ -31280,7 +31967,7 @@ You can find more info about this on these links: You can find out the monster strength by using "@monsterinfo <English Monster Name>". Check the level in it! -You can gain rares, even. Come register for this special program. It's free! +You can gain rare treasures, even. Come register for this special program. It's free! You can get @@ anywhere, although here is a little easier to get. @@ -31295,8 +31982,8 @@ You can get daily something from it, but unless you're green like me, you will h You can get money in several ways, including by selling monster parts, doing daily quests, gambling, and even becoming the mayor of a town. Read the [@@help://faq|FAQ@@] (opens ingame) for help. -You can get up to @@ items. -Tu peux obtenir jusqu'à @@ objets. +You can get up to %d items. + You can give @@ to help us, I'll pay you accordingly. @@ -31304,6 +31991,9 @@ You can give @@ to help us, I'll pay you accordingly. You can have my team's helmet, you're now officially a crusader! +You can hear creaking planks and a sail flapping in the storm. A ship? + + You can kill @@ on the desert. It's a dangerous area though, so take care. @@ -31361,6 +32051,9 @@ You can use "@monsterinfo <monster name>" to gauge a monster strength. You can use @@ to summon some maggots. That depends on your magic level, of course. +You can use it again in %s. + + You can use it again in @@. @@ -31595,6 +32288,9 @@ You don't have enough GP. You don't have enough agility / is carrying too much to attempt it. +You don't have enough cards of this type to upgrade. + + You don't have enough gold! You need @@ gp. @@ -31703,7 +32399,7 @@ You explain to Airlia about you wanting to travel to Halinarzo to find clues. You failed to protect Sagratha... -You failed to reply captcha in time and was arrested for AFK Botting. You can use @jailtime to keep track of time left. +You failed to reply to the captcha in time and were arrested for AFK Botting. You can use @jailtime to keep track of time left. You feel refreshed! @@ -31745,6 +32441,9 @@ You gained a @@ for the #1 place on the event. Remember to feed it @@, or it may You give up. +You gladly accept it. But probably better not disturb it for a few days. + + You go to the training field and stand exactly on the same level with the target. The target is located about 13 meters north of you. You take one arrow and look at Gwendolyn. @@ -31784,6 +32483,9 @@ You got a blueprint as reward for Blue Sage Slimes Quest completion. You got a(n) %s gift! +You got lucky and got a(n) %s! + + You got married to @@! Tu t'es marrié à @@ ! @@ -31883,8 +32585,8 @@ You have to excuse me, as you might have heard we're having some trouble at the You have to kill, alone, and this means without the help of the slimes either, nine nests. One in each quadrant. -You have too much points. I can't allow you to take all at once right now. I'll try to give you 50, and you come back later! -Tu as trop de points. Je ne peux pas te permettre de tout prendre d'un coup. J'essaierai de t'en donner 50, et tu reviendras plus tard! +You have too many points. I can't allow you to take all at once right now. I'll try to give you 50, and you can come back later! + You have: @@ -31901,6 +32603,9 @@ You haven't provided me the @@ for the base material! You hear birds singing! That is what you had to do! +You hear shouting directed at you. Sailors from the ship? + + You help Benjamin in getting up. @@ -31955,12 +32660,18 @@ You know, if you're poor, you can't get too close to the Noble district. You lack money or Action Points. -You learn fast, good job. These clothes aren't a mighty armor, but they'll help. -Vous apprenez vite, bon boulot. Ces vêtements ne sont pas trés puissants mais ils feront l'affaire. +You learn fast, good job. These clothes aren't mighty armor, but they'll help. + You left your fishing spot! Tu quitté ton lieu de pêche ! +You liar, I'll show you to respect woman! + + +You liar, I'll teach you a lesson you won't forget! + + You look like you have enough experience to know your way around town... @@ -32156,11 +32867,8 @@ Tu ouvre le coffre et trouve un @@. You open the chest! -You open your eyes. The salt water is not helping your vision. -Tu ouvre les yeux. L'eau de la mer ne te facilite pas la tache. +You open your eyes. The remants of the salt water in your eyes is not particularly helping you see. -You opened the @@ in two parts, but you crushed one of them. -Tu as ouvert cette @@ en deux parties, mais tu as détruit l'une d'entre elles. You passed the botcheck. Thanks for playing the game %%G @@ -32168,8 +32876,8 @@ You passed the botcheck. Thanks for playing the game %%G You perchance said in adventure? Good, because I just hurt my arm while mining! -You perfectly cut your @@ into two edible parts. -Tu as parfaitement coupé ta @@ en deux parties comestibles. +You perfectly cut your %s into two edible parts. + You planned neatly. I'll be back. C'est un bon plan. Je reviendrai. @@ -32213,8 +32921,8 @@ You receive 32 exp and 30 GP. You receive @@ GP! tu as reçu @@ GP! -You received one @@! -tu as reçu un @@! +You received one %s! + You received the %s title from %s. @@ -32270,9 +32978,18 @@ Tu vois les pious autour de nous ? You see yourself in a strange chamber. Strange drawings litter the walls. +You see, I am Erlan, a researcher. I'm currently developing strong poison to rival with the legendary %s. For that end, I need raw, untreated sewerage, but there is no such thing here. Could you bring me %d %s? Thanks! + + +You see, I am Erlan, a researcher. I'm currently developing strong poison to rival with the legendary %s. For that end, I need raw, untreated sewerage, but there is no such thing in a civilized town like ours. + + You see, I cannot use any raw material. It must be sturdier than the usual, and I don't have the materials for it. +You see, I love %s! So shiny, so bright... They are my favorite! + + You see, I was walking in the secret caves near Ched, and... well... @@ -32318,6 +33035,9 @@ You shall pass. Beyond this gate, she waits for you. You should allocate some attributes to it. You need @@, @@ and @@, on this order of importance. Vous pouvez attribuer des points de stats dans différentes catégories. Vous avez besoin de @@, @@ et @@, dans cet ordre d'importance. +You should allocate some attributes. You need @@, @@ and @@, on this order of importance. + + You should ask %s. @@ -32393,8 +33113,8 @@ You stay where you are.. You still are overwhelmed by your magic. -You still have @@ Monster Points! Do you want more items? -Tu as @@ Monster Points ! Tu veux plus d'objets ? +You still have ##B%d Monster Points##b! Do you want more items? + You still have a low level but I'm sure he will ask for your help once you grow up a little more. @@ -32480,6 +33200,9 @@ You tell Lua everything you've heard at the Inn. You tell her about the incident at the Blue Sage's residence and how they were aiming at sages. +You think you can fool me and lie? I'll teach you a lesson you won't forget! + + You thought there was someone here. It must have been your imagination. Vous pensiez qu'il y avait quelqu'un ici. Cela a dû venir de votre imagination. @@ -32744,6 +33467,9 @@ You've been doing very well, I'm surprised. You've been doing well. Be careful out there. +You've been spending too much time with humans. You are picking up bad habits from them like lying. Be careful. + + You've brought me fertilizer! Let me see if it works... @@ -33128,9 +33854,6 @@ a Left Crafty Wing a Right Crafty Wing a Right Crafty Wing -a bit longer and I would have jailed you %%\\ - - a ground! une terre ! @@ -33176,7 +33899,7 @@ Touches directionnelles arthur dent -assigning 5 points to str, agi, dex and luck +assigning 5 points each to str, agi, dex and luck begin Doppelganger Challenge @@ -33200,24 +33923,15 @@ but remember: Rewards will also be based on everyone's progress! cancel -captcha ok - - -captcha successful - - cleaning -cold, hard, iron cell +cold, bleak and isolated cell come back stronger, and I will give you a task. -correct - - cricket @@ -33341,9 +34055,6 @@ hey, hey, are you a hero, are you a hero?#0 hey, hey, are you a hero, are you a hero?#1 -hmpf. That'll do. - - house finances @@ -33362,7 +34073,7 @@ in March 2nd 2018. international worker day -is your target. They spawn smaller versions of itself! Kill @@ of them and make the beach safe for tourists. +is your target. They spawn smaller versions of themselves! Kill @@ of them and make the beach safe for tourists. item dependant bonuses @@ -33473,9 +34184,6 @@ northeast northwest -not bad - - nothing @@ -33752,9 +34460,6 @@ two jobs two minutes -understood - - very angry @@ -33815,9 +34520,6 @@ tu as choisi la pierre you choose scissors. tu as choisi les ciseaux -you got lucky and got a(n) @@! -Tu as eu de la chance et recoit a(n) @@! - you lose Perdu diff --git a/langs/lang_pt_BR.old b/langs/lang_pt_BR.old index 6aaf2e40d..6239d3520 100644 --- a/langs/lang_pt_BR.old +++ b/langs/lang_pt_BR.old @@ -4,6 +4,9 @@ - Soul Menhir auto-saving - Menhir Soul auto-economia +##1Bug abuser detected! Automatically banning!! +##1Abusador de bugs detectado! Automaticamente banindo!! + ##1DON'T MOVE until the signal. Stay ready! If you move, you will desync client! ##1NÃO MOVA até o sinal. Fique alerta! Se você se mover, irá desincronizar o cliente! @@ -13,21 +16,48 @@ ##1WARNING! WARNING! Siege starting at Tulimshar!! ##1 ATENÇÃO! ATENÇÃO! Emboscada começando em "Tulimshar"!! +##2 14 Days login bonus: ##B1x @@##b +##2 Bônus de Login (14 dias): ##B1x @@##b + ##2 14 Days login bonus: ##B2x @@##b ##2 Bônus de Login (14 dias): ##B2x @@##b +##2 21 Days login bonus: ##B1x @@##b +##2 Bônus de Login (21 dias): ##B1x @@##b + ##2 21 Days login bonus: ##B3x @@##b ##2 Bônus de Login (21 dias): ##B3x @@##b +##2 27 Days login bonus: ##B1x @@##b +##2 Bônus de login de 27 dias: ##B1x @@##b + +##2 3 Days login bonus: ##B1x @@##b +##2 Bônus de Login (3 dias): ##B1x @@##b + +##2 7 Days login bonus: ##B3x @@##b +##2 Bônus de Login (7 dias): ##B3x @@##b + ##2 7 Days login bonus: ##B@@ Job Exp.##b ##2 Bônus de login de 07 dias: ##B@@ pontos de Experiencia de Trabalho.##b ##2 @@ Days login bonus: ##B2x @@##b ##2 Bônus de Login (@@ dias): ##B2x @@##b +##2 @@ Days login bonus: ##B2x @@, 1x @@##b +##2 Bônus de Login (@@ dias): ##B2x @@, 1x @@##b + ##2Daily login bonus: ##B1x @@##b ##2Bônus de Login Diário: ##B1x @@##b +##2Daily login bonus: ##B@@ EXP##b +##2 Bônus login diário: ##B@@ EXP##b + +##2Daily login bonus: ##B@@ GP##b +##2 Bônus diário de login: ##B@@ GP##b + +##2Daily login bonus: ##B@@ Job Exp.##b +##2 Bônus diário de login: ##B@@ pontos de Experiência de Trabalho.##b + ##2The Monster Colonel was defeated by @@! ##2O Coronel dos Monstros foi derrotado por "@@"! @@ -55,6 +85,9 @@ %s - %d/%d HP, %d/%d MP % S -% d /% d HP,% d /% d MP +%s, you're a good student. You have a bright future if you keep listening to me. +% S, você é um bom aluno. Você tem um futuro brilhante, se você continuar me ouvindo. + (100,000 GP) Legendary Mount (100.000 GP) Montagem Lendária @@ -85,6 +118,9 @@ *the text is too faded out to read* * O texto é também desapareceu para ler * +*whistle* +*apito* + - - @@ -244,6 +280,9 @@ Tortuga de 4144 foi visto em algum lugar. Grandes recompensas se alguém derruba A blur shape forms in your front. It seems to be a large ship. Um borrão surge em sua frente. Parece ser um grande navio. +A guy named Hasan stole me! +Um cara chamado Hasan me roubou! + A major deflation happened while Saulc wasn't looking, and you may find several items with @@ discount. Uma grande deflação aconteceu enquanto Saulc não estava olhando, e você pode encontrar vários itens com desconto de até @@. @@ -271,9 +310,15 @@ Segundo o Guia, o espaço é ____? Accumulate Power - Raise damage of next skill. Acumular poder - Elevar danos da próxima habilidade. +Actually, the Dummy don't fight back. Are you afraid? +Na verdade, o boneco não revida. Você está com medo? + Actually, this fails without tmwa dark magic. Na verdade, isso falha sem a magia negra. +Actually. Who are you again? A headache which doesn't wants to pass strikes you. +Na realidade. Quem é você de novo? Uma dor de cabeça que não quer passar lhe atinge. + Additional security measures were put in place so such disaster, of a whole world crashing, doesn't happens again. Medidas adicionais de segurança foram tomadas para que tal desastre, de um mundo inteiro caindo, não aconteça novamente. @@ -292,6 +337,12 @@ Após a grande fome que aconteceu após a morte da Rainha Vermelha, foi fundada Ah! I know. Kill 10 @@. They usually are the crops. Ah! Já sei. Mate 10 @@. Eles geralmente estão nas plantações. +Ah, Hasan... Sorry pal, afraid I can't do anything for you. Try talking to his mother Sorfina, she is on Mahoud's house, near the Inn.#0 +Ah, Hasan ... Desculpe amiga, não posso fazer nada por você. Tente falar com sua mãe Sorfina, ela está na casa de Mahoud, perto do Hotel. + +Ah, Hasan... Sorry pal, afraid I can't do anything for you. Try talking to his mother Sorfina, she is on Mahoud's house, near the Inn.#1 +Ah, Hasan ... Desculpe amigo, não posso fazer nada por você. Tente falar com sua mãe Sorfina, ela está na casa de Mahoud, perto do Hotel. + Ah, nothing too major, as you already have magic. Ah, nada muito importante, já que você já tem magia. @@ -346,6 +397,9 @@ Tudo bem ... vou reconhecê-lo ... Also, hidden in a forest which is not either hot or cold, is the Gold Pot Cauldron... Além disso, escondido em uma floresta que não é quente ou frio, é o Caldeirão Gold Pot ... +Also, the Inn folks said the Ducks keep bothering them, but they've noticed a small decrease lately. +Além disso, o pessoal da pousada disse que os patos continuam incomodando-os, mas eles notaram uma pequena diminuição ultimamente. + Also, they can control the city taxes, which incide upon purchases and sales within the town. Além disso, eles podem controlar os impostos da cidade, que incide sobre compras e vendas dentro da cidade. @@ -367,6 +421,9 @@ E como faço para salvar itens? And how do I save money? E como poupar dinheiro? +And on the meanwhile, ships sailors are shouting at you. +E enquanto isso, navios marinheiros estão gritando com você. + And speaking in reward, guards are looking for someone contrabanding goods from Artis. Do not help them! E falando em recompensa, os guardas estão procurando por alguém contrabandeando mercadorias da Artis. Não ajude o contrabandista! @@ -385,6 +442,9 @@ E o seu raro, um @@! Aprecie! Andrei Sakar is also repeating his questions about World Lore, although rewards are now smaller. Andrei Sakar também está repetindo suas perguntas sobre a história do mundo, embora as recompensas sejam menores agora. +Another way to attack it is clicking on it. Now, there are some things you must know before fighting this dangerous creature! +Outra maneira de atacar é clicar nele. Agora, há algumas coisas que você deve saber antes de lutar contra essa criatura perigosa! + Anwar left his house to tend Tulimshar's crops, after noticing something strange with them. He blames the Monster King. Anwar deixou sua casa para cuidar das plantações de Tulimshar, depois de perceber algo estranho com elas. Ele culpa o rei dos monstros. @@ -679,6 +739,9 @@ Versão do Cliente: @@ Close Extension Fechar extensão +Coffee is good, why the Mouboo don't want it? +O café é bom, porque o Mouboo não quer isso? + Colonel DUSTMAN opened the Heroes Hold to the hardcore player. Noobs, keep out! Good players only! O Coronel DUSTMAN abriu o Heroes Hold para o jogador hardcore. Noobs, fique de fora! Apenas bons jogadores! @@ -781,6 +844,9 @@ Arco do Deserto Despite its initial dubious fragrance, the tea comes off as very smooth and mellow with a bit of natural sweetness and a touch of an earthy forest like flavour, but in a very good way. Apesar de sua fragrância duvidosa inicial, o chá sai muito suave e suave, com um pouco de doçura natural e um toque de uma floresta de terra como sabor, mas de uma forma muito boa. +Did this Mouboo just blinked? No, I made sure to kill it. Must have been my imagination. +Esse Mouboo apenas piscou? Não, eu me certifiquei de matá-lo. Deve ter sido minha imaginação. + Did you brought us a kind gift of good will, on the worth of 60 @@, to offer to our King? Você nos trouxe um bondoso presente de boa vontade, no valor de 60 @@, para oferecer ao nosso Rei? @@ -826,15 +892,27 @@ Você se sente muito fraco, mesmo para causar danos a essas áreas? Do you have any other questions for me? Você tem alguma outra pergunta para mim? +Do you have the @@/11 @@ I requested? Sailors are getting hungry because you! +Você tem as @@ / 11 @@ que eu pedi? Os marinheiros estão ficando com fome porque você! + Do you really think the poor creature should jump a bridge in water and DIE? Você realmente acha que a pobre criatura deveria pular uma ponte na água e MORRER? +Do you see the crocs, with their claws and such? They have high defense, this means your attacks deal less damage. +Você vê os crocodilos, com suas garras e tal? Eles têm alta defesa, isso significa que seus ataques causam menos dano. + Do you want to cross Nivalis city to the other side? Você quer atravessar a cidade de Nivalis para o outro lado? +Do you want to cut this @@? +Você quer cortar este @@? + Do you want to go against the Monster King now? The event will start 16:30 UTC sharply. Você quer ir contra o Rei Monstro agora? O evento terá início às 16:30 UTC. +Don't be afraid of death. Of course, in most places, dying will reduce your Experience. +Não tenha medo da morte. Naturalmente, na maioria dos lugares, morrer irá reduzir sua Experiência. + Don't buy it Não compre @@ -874,6 +952,9 @@ Devido estado da cidade, você não pode visitá-lo. Você quer atravessar para During a very small amount of time, you'll counter any attack with double critical, and won't take the damage. Durante um período de tempo muito pequeno, você contra-atacará com um duplo crítico e não sofrerá o dano. +ENEEEEEEEEERGY BALLLLLLL! +ENEEEEEEEEERGY BALLLLLLL! + ERROR, Please report: GHQ GMID: Invalid ID: @@ ERRO, Por favor, informe: GHQ GMID: Invalid ID: @@ @@ -979,6 +1060,9 @@ Soco de Falcão! Fallen Guard Guarda Caído +Fear not! You can check our [@@https://gitlab.com/TMW2/Docs/wikis/home|Wiki@@] to find that and other awesome stuff! +Não tenha medo! Você pode conferir nossa [@@https://gitlab.com/TMW2/Docs/wikis/home|Wiki@@] para encontrar essa e outras coisas incríveis! + Fighting stronger monsters will yield more EXP, but to make botting less profitable, too weak monsters give less EXP. Lutar contra monstros mais fortes renderá mais EXP, mas para tornar as bots menos lucrativas, os monstros muito fracos dão menos EXP. @@ -1057,6 +1141,9 @@ Entrar em uma classe é fácil, o difícil é dominá-la. Mas quanto mais você Gimme a sec to take a breath! I don't want to jump! Me dê um segundo para respirar! Eu não quero para saltar! +Give me back what you've stole, thief! +Me devolva o que você roubou, ladrão! + Give the Antenna to her? Dar a antena para ela? @@ -1126,6 +1213,9 @@ Grandes recompensas aguardam, de acordo com as vozes! Great! Eomie, the girl on Tulimshar's magic academy, is an alchemist. She makes fertilizers. Ótimo! Eomie, a garota na academia de magia de Tulimshar, é uma alquimista. Ela faz fertilizantes. +Great, I need 11 @@. Remember a good food makes a good crew. +Ótimo, preciso de 11 @@. Lembre-se de que uma boa comida faz uma boa tripulação. + Greater agility allows you to attack faster and has a greater chance of evading attacks. Maior agilidade permite que você ataque mais rápido e tenha uma chance maior de evitar ataques. @@ -1159,9 +1249,15 @@ Trabalhadores esforçados recebem um nível extra de trabalho. Isso significa qu Hasan is bothering less frequently his friends, as now he have his own seasonal quest. Hasan está incomodando com menos frequência seus amigos, pois agora ele tem sua própria missão sazonal. +Have no idea where in the world you are? Or what a certain mob drops, or even if you should challenge it? +Não tem idéia de onde você está no mundo? Ou o que um certo mob cai, ou mesmo se você deve desafiá-lo? + Have you came here from Land Of Fire TMWA Server? Do you have the merge points with you? Você veio aqui do Servidor TMWA Land Of Fire? Você tem os pontos de fusão com você? +Have you ever felt struck? Lost? Didn't know about a quest, or an item is troubling you? +Você já se sentiu atingido? Perdido? Não sabia sobre uma missão, ou um item está incomodando você? + Having magic power is useless by itself, so you must visit the Magic Council and sign up in one of two classes. Ter poder mágico é inútil por si só, então você deve visitar o Conselho Mágico e se inscrever em uma das duas classes. @@ -1180,6 +1276,9 @@ Cura mais mana em pé. Heh, there is death penalty indoors and outside the town. You better watch out. The mobs are on a foul mood today, very easy to get killed. Há pena de morte dentro e fora da cidade. É melhor teres cuidado. As multidões estão de mau humor hoje, muito fáceis de serem mortas. +Heh... He gave me a ball, but... +Heh ... Ele me deu uma bola, mas ... + Hehe... Ok, I'm going to inform the capt'n up there that the boy is fine.#1 Hehe ... Ok, eu vou informar o capitão lá que o menino está bem. @@ -1213,6 +1312,9 @@ Aqui, aprenda essa habilidade incrível. Está na guia de habilidades. Você pod Here, take this @@ - you deserve it! And here is 5.000 GP and 8.400 XP. Aqui, leve este @@ - você merece! E aqui está 5.000 GP e 8.400 XP. +Hey @@! You haven't clicked on me yet! +Ei @@! Você ainda não clicou em mim! + Hey do not take me as a child. Ei, não me aceite quando criança. @@ -1246,6 +1348,9 @@ Ei você! Você pode nos ouvir? Você está bem? Hey, if you take a bow, buy a Quiver with Nicholas, on Hurnscald's blacksmith. Come back always! Ei, se você fizer uma reverência, compre um Quiver com Nicholas, no ferreiro de Hurnscald. Volte sempre! +Hey, you on the stranded island! Can you hear us?! +Ei, você na ilha encalhada! Você pode nos ouvir?! + Hey,did you brought me everything I asked for? Ei, você me trouxe tudo o que eu pedi? @@ -1264,6 +1369,9 @@ Hinnak e eu assinamos esta carta. Entregue para Airlia na prefeitura, e ela te r His wandering mirror even challenge players randomly, but rarely grants more than a minute for them. Seu espelho errante até desafia os jogadores aleatoriamente, mas raramente concede mais de um minuto para eles. +Hmm, that's some progress. Nobody goes to the beach because these slimes, but it looks like this might change sometime soon. +Hmm, isso é algum progresso. Ninguém vai à praia porque estes slimes, mas parece que isso pode mudar em breve. + Holy Light - Standard Holy Magical Attack Holy Light - Standard Santo Ataque Mágico @@ -1279,6 +1387,9 @@ Como você pode me ajudar? How difficult it is to obtain a class? Quão difícil é obter uma classe? +How do I get so much money?! +Como eu ganho tanto dinheiro ?! + How do you know? Como você sabe? @@ -1297,6 +1408,9 @@ Como converso com alguém? How trade with other players? Como faço trocas com outros jogadores? +How was the summoning again...?! +Como foi a convocação de novo ...?! + However, I can restart the Heroes Hold, if you want. You'll get a reward, but will need to start from scratch. Should I do it? No entanto, posso reiniciar o Heroes Hold, se você quiser. Você receberá uma recompensa, mas precisará começar do zero. Eu deveria fazer isso? @@ -1357,6 +1471,9 @@ Tenho certeza de que você mudará de ideia. I am the @@ master. Eu sou o mestre da classe dos @@. +I can do this alone! +Eu posso fazer isso sozinho! + I can make a @@ for just one @@ and 200 GP for my work. Eu posso fazer um @@ para apenas um @@ e 200 GP para o meu trabalho. @@ -1369,6 +1486,9 @@ Eu posso fazer uma boa e simples poção para você. Isso ajudará o mana cru a I can rent it to you for 500 GP, during 15 minutes. Deal? Posso alugá-lo por 500 GP, durante 15 minutos. Combinado? +I can't believe. +Eu não posso acreditar. + I can't go there now. Eu não posso ir lá agora. @@ -1393,6 +1513,9 @@ Eu não sei se jesusalva me permite ensinar-lhe uma habilidade básica de chaman I don't know why they would repeat a past mistake. The Monster King is not human anymore. I also do not know what artifact they lost. We have more questions than certanity about this. Não sei por que eles iriam repetir um erro do passado. O Rei Monstro não é mais humano. Eu também não sei qual artefato eles perderam. Temos mais dúvidas do que certeza sobre isso. +I don't need a rescue. I'm enjoying myself here. +Eu não preciso de um resgate. Estou me divertindo aqui. + I don't need your help right now, come back later. Eu não preciso da sua ajuda agora, volte mais tarde. @@ -1420,6 +1543,9 @@ Eu fiz uma estatueta com pernas grandes. I mean, that's absurd! If there was one, it would have been taken already. Unless if grew some sencience or something. Quero dizer, isso é absurdo! Se houvesse uma, já teria sido tirada. A menos que se desenvolva algum sencience ou algo assim. +I need at minimum @@ Monster Points to get items at current level. +Preciso de no mínimo @@ Monster Points para obter itens no nível atual. + I need my master's @@, fast! Eu preciso do meu mestre @@, rápido! @@ -1441,6 +1567,9 @@ Eu apenas me lembro que fui resgatada por você. I only remember I was rescued by you.#1 Eu apenas me lembro que fui resgatado por você. +I promise I'll never steal from you again. Here, take this shorts. +Eu prometo que nunca mais vou roubar de você. Aqui, pegue esse shorts. + I recommend that you train your dexterity a great deal, since most monsters out there are hard to hit without it. Eu recomendo que você treine sua destreza muito, já que a maioria dos monstros lá fora são difíceis de acertar sem ela. @@ -1579,6 +1708,9 @@ Se você não tem um @@, você só pode acompanhar o progresso em Mana Magic usa If you follow %s's quest, you will eventually reach the requeriments for here. Se você seguir busca% das s, você acabará por atingir os requisitos para aqui. +If you go to Lieutenant Dausen, he'll say that you used Gimp. Just give up. +Se você for ao tenente Dausen, ele dirá que você usou o Gimp. Apenas desista. + If you have any trouble or doubt, don't hesit to call us. There are some cooperative quests, and more of them are being added. Se você tiver algum problema ou dúvida, não hesite em nos ligar. Existem algumas missões cooperativas, e mais delas estão sendo adicionadas. @@ -1702,6 +1834,9 @@ A inteligência é muito útil para alquimia e magia, mas hoje em dia existem po Iron Four-Leaf Amulet Amuleto de Quatro Folhas de Ferro +Is that... Wait... Wow. You... Killed a murderer scorpion. +Isso é ... Espere ... Uau. Você matou um escorpião assassino. + Ishi also rewrote his rewards table. More items for lower prices! Ishi também reescreveu sua tabela de recompensas. Mais itens para preços mais baixos! @@ -1732,6 +1867,9 @@ Parece que você precisa de uma chave para abrir essa porta. It takes a lot of mana, and is not very powerful, but it is a must have for everyone. É preciso muito mana e não é muito poderoso, mas é obrigatório para todos. +It was a boring speech, but you have learned ancient languages. +Foi um discurso chato, mas você aprendeu línguas antigas. + It was a recipe you already knew... Foi uma receita que você já sabia ... @@ -1846,6 +1984,9 @@ Camisa de treinamento da legião. Less maggots means more food to the town. So, this time the monsters will be a little stronger. Menos vermes significa mais comida para a cidade. Então, desta vez os monstros serão um pouco mais fortes. +Let's jump straight to action, shall we? I'll spawn a mighty @@ to fight you! +Vamos pular direto para a ação, vamos? Eu vou gerar um poderoso @@ para lutar contra você! + LieutenantDausenDebug LieutenantDausenDebug @@ -1954,6 +2095,12 @@ Mass Provoke - Provocar todos os monstros sob seu cursor Mauve Cotton Dye Tinta de algodão malva +Maybe Hurnscald alchemist, Wyara, could explain why. +Talvez Hurnscald alquimista, Wyara, poderia explicar por que. + +Maybe someone in Hurnscald can help me? +Talvez alguém em Hurnscald pode me ajudar? + Maybe you could bring me 20 @@? I will reward you for your effort. Talvez você possa me trazer 20 @@? Eu recompensarei você pelo seu esforço. @@ -1990,6 +2137,9 @@ Monstros estão caminhando para diferentes regiões, novas zonas de moagem apare More powerful version of healing. Requires @@ each cast. Versão mais poderosa de cura. Requer @@ cada elenco. +Moving while AFK is botting! I'll send you to a %s if you move while AFK! YOU HAVE BEEN WARNED! +Movendo enquanto AFK é bots! Eu vou lhe enviar a um% s se mover enquanto AFK! VOCÊ FOI AVISADO! + My father lead a dye fabric, I'm in charge to sell @@ around the world. Meu pai lidera um tecido de corante, eu sou responsável por vender @@ em todo o mundo. @@ -2005,6 +2155,9 @@ Meu nome é Julieta, sou eu quem cuida de você depois que a encontramos no mar. My shaman skill protect us, against monsters and thiefs! Minha habilidade de xamã nos protege contra monstros e ladrões! +NOW YOU HAVE DONE IT! By the powers to me vested as a Constable and Game Master, I sentence you to HALF HOUR IN A %s! +Agora você tem feito! Pelos poderes a mim conferidos como um Constable e Game Master, eu sentenciá-lo a meia hora no D% s! + NPC stylists will cut your hair! Estilistas NPC vai cortar seu cabelo! @@ -2161,9 +2314,15 @@ Oh, e dê algumas roupas para ele. Pobre rapaz, as que ela tinha estavam pior do Oh, every settlement is part of it. Candor, Tulimshar, Hurnscald, Frostia, Halinarzo, Artis, Esperia, Nivalis... Todo acordo é parte disso. Candor, Tulimshar, Hurnscald, Frostia, Halinarzo, Artis, Esperia, Nivalis ... +Oh, hello there! Welcome to the Mana Plain Of Existence! +Olá! Bem-vindo à Planície da Existência de Mana! + Oh, noes! Due lack of translators, some languages were removed from this project. Ah, não! Devido à falta de tradutores, algumas línguas foram removidas deste projeto. +Oh, that's right! +Oh, isso é certo! + Oh... Err, yes I did, or, well, good day to you! Oh ... Err, sim eu fiz, ou bem, bom dia para você! @@ -2194,6 +2353,12 @@ Extensão aberta Operation aborted. Phew! Operação abortada. Ufa! +Ops! You destroyed your @@. +Ops! Você destruiu seu @@. + +Or make yourself useful killing a Duck. They steal all Cherry Cake from the Inn and the staff is getting angry at me. It'll serve, too. +Ou faça-se útil matando um pato. Eles roubam todo o Bolo de Cereja da Hospedaria e a equipe está ficando com raiva de mim. Vai servir também. + Or use our awesome [@@https://tmw2.org/manalauncher/InstallManaLauncher.exe|Mana Launcher@@] if you're on Windows. Ou use nosso incrível [@@ https: //tmw2.org/manalauncher/InstallManaLauncher.exe | Mana Launcher @@] se você estiver no Windows. @@ -2686,6 +2851,9 @@ Alguns aventureiros quebraram o que se pensava anteriormente como nível máximo Some adventurer broke what was previously thought as maximum level, and is now level 45! Alguns aventureiros quebraram o que se pensava anteriormente como nível máximo, e agora é nível 45! +Some are small, others are bigger. But they all fight togheter, so be mindful when they're in groups. +Algumas são pequenas, outras são maiores. Mas todos eles lutam juntos, então esteja atento quando eles estiverem em grupos. + Some monsters gained death and/or attack sounds, and Blue Sage House front door is now open. Alguns monstros ganharam morte e / ou sons de ataque, e a porta da frente do Blue Sage House está agora aberta. @@ -2743,6 +2911,9 @@ Habilidade de bola de fogo padrão. Stat Reseters had a breakthrough which made potions cheaper, and Arkim brand new petiscide made Pinkies sick (with less HP). O Stat Reseters teve um avanço que tornou as poções mais baratas, e o novo petiscide de Arkim deixou os Pinkies doentes (com menos HP). +Stop right there, meliant. I can see you're AFK, it is written in your hat! +Pare aí, meliant. Eu posso ver que você está AFK, está escrito em seu chapéu! + Strange figures appear, claiming to be from the Land of Fire, and using interesting sticks, which spits fire. Figuras estranhas aparecem, alegando ser da Terra do Fogo, e usando varas interessantes, que cospe fogo. @@ -2755,6 +2926,9 @@ A força ajuda você a carregar mais itens e também lhe dá um golpe mais forte Styles. Estilos +Successive warps cause time-space distortions and thus, are not allowed. +As distorções sucessivas causam distorções de tempo-espaço e, portanto, não são permitidas. + Summon Cave Maggot - @sk-zarkor Evocar Caverna da Larva - @ sk-zarkor @@ -2809,6 +2983,9 @@ TUTORIAL: Os erros lá podem ser muito cruéis. Você sabe o que é pior? Lag. Tactical Retreat recuo tático +Take this badge, so you can get access to the guard house. You will find more work there. Bye, and good luck! +Pegue este distintivo para poder ter acesso à casa de guarda. Você encontrará mais trabalho lá. Tchau e boa sorte! + Talk to Elmo to get an EXP UP Boost until level 15! Converse com Elmo para obter um aumento de EXP UP até o nível 15! @@ -2941,12 +3118,18 @@ O monstro rei ficou tão ativo nos últimos dias, ele ainda tem uma versão espe The Monster King left Hurnscald! This is our chance! Saulc GM is assembling a team to TAKE OVER HURNSCALD!! O Rei Monstro saiu de Hurnscald! Esta é a nossa chance! Saulc GM está montando uma equipe para assumir HURNSCALD !! +The Mouboo doesn't wants to drink the Coffee. Try to force him to drink anyway? +faz o Mouboo não quer beber o café. Tentar forçá-lo a beber de qualquer maneira? + The NPC responsible for buying raw gemstones from other NPCs has recovered since the last siege. O NPC responsável pela compra de pedras preciosas cruas de outros NPCs se recuperou desde o último cerco. The Tulimshar Forge is also dealing with more complex materials, and not just Iron. O Tulimshar Forge também está lidando com materiais mais complexos, e não apenas com o Iron. +The Tulimshar guards needs an freelance employee who would help us in our work. We are searching for people as you. +Os guardas de Tulimshar precisam de um funcionário freelancer que nos ajude em nosso trabalho. Estamos procurando por pessoas como você. + The UDT Challenge will create a Gladiator Monster which should somehow emulate a PvP experience. O Desafio da UDT irá criar um Gladiator Monster que de alguma forma deve imitar uma experiência PvP. @@ -3070,6 +3253,9 @@ Ainda restam alguns rattos! Você quer abortar a quest? There are two kind of magic: Mana Skills and Magic Skills. Existem dois tipos de magia: Habilidades de Mana e Habilidades Mágicas. +There doesn't seems to be any physical wound. +Não parece haver ferida física. + There is a paper with some rules written on it. Há um papel com algumas regras escritas nele. @@ -3091,6 +3277,12 @@ Havia árvores bloqueando o caminho para Halinarzo? Por que ninguém disse isso There's a scheduled update for 26/12. Event subject to change without prior notice. Há uma atualização agendada para 26/12. Evento sujeito a alteração sem aviso prévio. +There's no change in the Mouboo condition. +Não há nenhuma mudança na condição Mouboo. + +There's some diversity, but you should keep aiming at helping people and killing small-fry. If you ever want a challenge, there's a Giant Maggot inside the town which will one-shot you. +Há alguma diversidade, mas você deve continuar com o objetivo de ajudar as pessoas e matar pequenas crianças. Se você quiser um desafio, há uma Maggie Gigante dentro da cidade que te fará um tiro. + Therefore, raw gemstones prices are once again on the rise. Portanto, os preços das pedras preciosas em bruto estão novamente em ascensão. @@ -3115,6 +3307,9 @@ Eles parecem iguais, mas não são. Mana Skills tem um medidor Magic Experience They will expire *hic* in just @@... Or on logout. Eles irão expirar * hic * em apenas @@ ... ou no logout. +They're not too dangerous, but takes a lot to kill. So, if you kill 10 of them, I'll know you're dedicated in learning which monsters are out there. +Eles não são muito perigosos, mas demoram muito para matar. Então, se você matar 10 deles, eu sei que você é dedicado em aprender quais monstros estão por aí. + Thiefs frequently attack this vault, and locking it again is a pain. If you break the lock you'll need to pay 100 GP. Ladrões freqüentemente atacam esse cofre, e bloqueá-lo novamente é uma dor. Se você quebrar a fechadura, precisará pagar 100 GP. @@ -3148,12 +3343,21 @@ Essa garota tem sorte que a encontramos antes de um tubarão. Não faço ideia d This guy is lucky we found him before a shark did. I have no idea where he comes from.#1 Esse rapaz tem sorte que o encontramos antes de um tubarão. Não faço ideia de onde ele veio. +This guy needs help, we need to rescue him!#1 +Esse garoto precisa de ajuda, precisamos resgatá-lo! + This is ##BCandor Island##b. A very small community lives here. Essa é a ##BIlha de Candor##b. Uma comunidade bem pequena vive aqui. +This is a menu, click on the option and then on send. You can use arrow keys if you prefer. +Este é um menu, clique na opção e, em seguida, em enviar. Você pode usar as teclas de seta, se preferir. + This is not a weapon. Wait, you don't want to explode it, right?! Isto não é uma arma. Espere, você não quer explodir, né ?! +This is not the first time you're arrested for AFK botting, so, NO! +Esta não é a primeira vez que está preso por AFK bots, por isso, não! + This is the @@ skill. It transmutes @@ @@ and a single @@ in @@. Esta é a habilidade @@ Transmuta @@ @@ e um único @@ em @@. @@ -3250,6 +3454,9 @@ Tente ajudar a guarda da cidade. Muitas missões podem ser encontradas ao redor Try talking to Soul Menhir or with any NPC on Tulimshar Centre (near Soul Menhir). Tente falar com Soul Menhir ou com qualquer NPC no Tulimshar Center (perto de Soul Menhir). +Tsc...! I'll need reinforcements! +Tsc ...! Vou precisar de reforços! + Tulimshar - 7,500 GP Tulimshar - 7.500 GP @@ -3340,6 +3547,9 @@ AVISO: Você ainda precisa do @@ para aprender novas receitas! WHAT? How can you ever do a party without beer?! O QUE? Como você pode fazer uma festa sem cerveja ?! +Wait a minute... This is written in Mananese! I can't read! +Espere um minuto ... Esta é escrito em Mananese! Eu não posso ler! + Wait, if you try to melt more than one item at login, manaplus will get buggy. Espere, se você tentar derreter mais de um item no início da sessão, manaplus terá buggy. @@ -3382,6 +3592,9 @@ Estamos a meio dia do nosso destino final, no momento em que você acordar, tenh We arranged a small underground room for that, while the Colliseum doesn't get done. Nós organizamos uma pequena sala subterrânea para isso, enquanto o Coliseu não é feito. +We can't let you die from hunger! That wouldn't be cool at all! And I'm very cool! +Não podemos deixar você morrer de fome! Isso não seria legal em tudo! E eu sou muito legal! + We have two main groups, entitled classes: The Magic Warriors, and the Wizard Mages. Nós temos dois grupos principais, classes autorizadas: The Magic Warriors, e o Wizard Mages. @@ -3442,6 +3655,12 @@ Bem-vindo à Guilda dos Magos! Welcome! I come from nowhere, and I hunt Mountain Snakes. One of their rare drops are the @@! Bem vinda! Eu venho do nada e eu caço Mountain Snakes. Uma de suas gotas raras é o @@! +Welcome! I see you have @@ Monster Points. But that isn't enough to get items at your current level, sorry! +Bem vinda! Eu vejo que você tem @@ Monster Points. Mas isso não é suficiente para obter itens no seu nível atual, desculpe! + +Welcome! I see you have @@ Monster Points. Would you like to exchange some of those for items? +Bem vinda! Eu vejo que você tem @@ Monster Points. Gostaria de trocar alguns por itens? + Well, I did got some other things more, but I don't want to be an snob. Bem, eu tenho algumas outras coisas mais, mas eu não quero ser esnobe. @@ -3463,6 +3682,12 @@ Bem, isso é uma pena! Eu costumava conhecer a fórmula para fazer @@, mas você Well, you already got the Dustynator, but you might want to collect more @@. They keep coming back, after all. Bem, você já tem o Dustynator, mas você pode querer coletar mais @@. Eles continuam voltando, afinal. +Well, you clearly don't have a weapon. So, let me explain some quick. +Bem, você claramente não tem uma arma. Então, deixe-me explicar um pouco rápido. + +Well... you did not succeed in opening this @@. +Bem ... você não conseguiu abrir este @@. + Wha, your magic power increased! How?! Ah, nevermind. You are eligible to get tier 2! O seu poder mágico aumenta! Como?! Ah deixa pra lá. Você é elegível para obter o nível 2! @@ -3556,6 +3781,9 @@ Quais são as duas palavras escritas em grandes letras amigáveis na contr What were the second most intelligent creatures on Earth? Quais foram as segundas criaturas mais inteligentes da Terra? +What's that? He seems to be AFK but is not? +O que é isso? Ele parece ser AFK mas não é? + What's the name of the paranoid robot? Qual é o nome do robô paranoico? @@ -3739,6 +3967,9 @@ Você está matando @@ / 50 @@ na caverna. You are not allowed on this building, and was caught by Jesusalva's Police!! Você não é permitido neste edifício, e foi pego pela polícia de Jesusalva !! +You are not using a weapon for a merciful (?) last blow. +Você não está usando uma arma para um último golpe misericordioso. + You are staff, so no complaining! Go do it yourself! Você é pessoal, então não se queixa! Vá fazer você mesmo! @@ -3751,9 +3982,18 @@ Você também pode ler o Livro das Leis a qualquer momento para ver as regras. You can explore the city as you want, but if I were you, I would visit the townhall first. Você pode explorar a cidade como quiser, mas se eu fosse você, eu visitaria o townhall primeiro. +You can fill this box with the following: +Você pode preencher esta caixa com o seguinte: + +You can gain rares, even. Come register for this special program. It's free! +Você pode ganhar raras, mesmo. Venha se registrar para este programa especial. É grátis! + You can get close by feet, and there was an area so empty that you won't even notice the distance walked. Você pode chegar perto a pé, e havia uma área tão vazia que você nem notaria a distância percorrida. +You can get up to @@ items. +Você pode obter até @@ itens. + You can only merge accounts after 2020-02-07! Você só pode mesclar contas após 2020/02/07! @@ -3796,6 +4036,9 @@ Você poderia encontrar algum bandido na caverna Bandit. Sim, este nome não é You currently have @@/@@ subclass(es). Atualmente você tem @@ / @@ subclasse (es). +You failed to reply captcha in time and was arrested for AFK Botting. You can use @jailtime to keep track of time left. +Você não respondeu captcha no tempo e foi preso por AFK Botting. Você pode usar @jailtime para manter a noção do tempo esquerda. + You faint from the pain, but at least now, you are in good hands. Você desmaia de dor, mas pelo menos agora, você está em boas mãos. @@ -3808,6 +4051,9 @@ Você tem @@ Event Points para a posição do leaderboard. You have an awful case of amnesia. Você tem um terrível caso de amnésia. +You have too much points. I can't allow you to take all at once right now. I'll try to give you 50, and you come back later! +Você tem muitos pontos. Eu não posso permitir que você tome tudo de uma vez agora. Vou tentar dar 50 e você voltar mais tarde! + You hear a loud scream. It must be the creaking of the wooden door... Você ouve um grito alto. Deve ser o rangido da porta de madeira ... @@ -3835,6 +4081,9 @@ Você conhece o Conselho Mágico de Tulimshar? O grande edifício em Tulimshar N You lack money. Go sell your stuff. And don't ask why a statue needs money! Você não tem dinheiro. Vá vender suas coisas. E não pergunte por que uma estátua precisa de dinheiro! +You learn fast, good job. These clothes aren't a mighty armor, but they'll help. +Você aprende rápido, bom trabalho. Estas roupas não são uma armadura poderosa, mas ajudarão. + You might have been affected. Please, select your desired language. Você pode ter sido afetado. Por favor, selecione o idioma desejado. @@ -3871,12 +4120,24 @@ Você abre um livro chamado @@. You open the book, but it looks like the sea water and time damaged it severely. Some pages are not readable anymore. Some others are simply missing. Você abre o livro, mas parece que a água do mar e o tempo o danificaram severamente. Algumas páginas não são mais legíveis. Alguns outros estão simplesmente desaparecidos. +You open your eyes. The salt water is not helping your vision. +Você abre seus olhos. A água salgada não está ajudando sua visão. + +You opened the @@ in two parts, but you crushed one of them. +Você abriu o @@ em duas partes, mas você esmagou uma delas. + +You perfectly cut your @@ into two edible parts. +Você corta perfeitamente seu @@ em duas partes comestíveis. + You quickly give him the herbs, and he skillfully mix them on a potion. Você rapidamente lhe dá as ervas, e ele as mistura habilmente em uma poção. You receive @@ E! Você recebe @@ E! +You received one @@! +Você recebeu um @@! + You see a dust covered book on the shelf... Você vê um livro coberto de poeira na prateleira ... @@ -3898,6 +4159,9 @@ Você deveria perguntar ao Tycoon. You step on a trap! Você pisa em uma armadilha! +You still have @@ Monster Points! Do you want more items? +Você ainda tem @@ Monster Points! Você quer mais itens? + You throw a coin on the well. Você joga uma moeda no poço. @@ -4060,6 +4324,9 @@ e pode mudar depois sem aviso prévio. arthur dent dente de arthur +assigning 5 points to str, agi, dex and luck +atribuindo 5 pontos para str, agi, dex e sorte + begin UDT Challenge começar o Desafio da UDT @@ -4069,6 +4336,18 @@ betelgeuse big grande +captcha ok +captcha ok + +captcha successful +captcha sucesso + +cold, hard, iron cell +frio,, célula ferro duro + +correct +corrigir + cricket Grilo @@ -4108,9 +4387,15 @@ coração de ouro hinnack hinnack +hmpf. That'll do. +hmpf. Isso vai fazer. + including the 178 monsters and who knows how many equipment, had numeric changes. incluindo os 178 monstros e quem sabe quantos equipamentos, tiveram alterações numéricas. +is your target. They spawn smaller versions of itself! Kill @@ of them and make the beach safe for tourists. +é o seu alvo. Eles geram versões menores de si mesmos! Mate @@ deles e torne a praia segura para os turistas. + ix ix @@ -4126,6 +4411,9 @@ marvin milliways milliways +not bad +não é ruim + npc2 npc2 @@ -4144,6 +4432,9 @@ o servidor te encarcerou to give double experience! para dar experiência em dobro! +understood +Entendido + vogon vogon @@ -4159,6 +4450,9 @@ amarelo you don't have the key. você não tem a chave. +you got lucky and got a(n) @@! +você teve sorte e conseguiu um (n) @@! + ← Land Of Fire Village ← Vila da Terra do Fogo diff --git a/langs/lang_pt_BR.txt b/langs/lang_pt_BR.txt index 0f5bdd621..77da3b797 100644 --- a/langs/lang_pt_BR.txt +++ b/langs/lang_pt_BR.txt @@ -125,9 +125,6 @@ para "When you're thristy, you may look for me. I'm often in desert areas, but this time, the winter has come." -##1Bug abuser detected! Automatically banning!! -##1Abusador de bugs detectado! Automaticamente banindo!! - ##1DON'T MOVE until the signal. Stay ready! If you move, you will desync the client! @@ -137,32 +134,35 @@ para ##1WARNING! WARNING! Siege starting at Candor!! ##1WARNING! WARNING! Siege starting at Candor!! -##2 14 Days login bonus: ##B1x @@##b -##2 Bônus de Login (14 dias): ##B1x @@##b +##1You abused a bug and will be jailed. If this was done in error, you have found a bug. Contact the nearest developer if this is the case. + + +##2 %d Days login bonus: ##B2x %s, 1x %s##b + + +##2 14 Days login bonus: ##B1x %s##b + + +##2 21 Days login bonus: ##B1x %s##b + + +##2 27 Days login bonus: ##B1x %s##b + -##2 21 Days login bonus: ##B1x @@##b -##2 Bônus de Login (21 dias): ##B1x @@##b +##2 3 Days login bonus: ##B1x %s##b -##2 27 Days login bonus: ##B1x @@##b -##2 Bônus de login de 27 dias: ##B1x @@##b -##2 3 Days login bonus: ##B1x @@##b -##2 Bônus de Login (3 dias): ##B1x @@##b +##2 7 Days login bonus: ##B3x %s##b -##2 7 Days login bonus: ##B3x @@##b -##2 Bônus de Login (7 dias): ##B3x @@##b -##2 @@ Days login bonus: ##B2x @@, 1x @@##b -##2 Bônus de Login (@@ dias): ##B2x @@, 1x @@##b +##2Daily login bonus: ##B%d EXP##b -##2Daily login bonus: ##B@@ EXP##b -##2 Bônus login diário: ##B@@ EXP##b -##2Daily login bonus: ##B@@ GP##b -##2 Bônus diário de login: ##B@@ GP##b +##2Daily login bonus: ##B%d GP##b + + +##2Daily login bonus: ##B%d Job Exp.##b -##2Daily login bonus: ##B@@ Job Exp.##b -##2 Bônus diário de login: ##B@@ pontos de Experiência de Trabalho.##b ##2Guild's Weekly login bonus: ##B%d %s##b @@ -239,6 +239,9 @@ para ##BLatest GM Commands##b ##BÚltimos Comandos GM##b +##BNOW YOU HAVE DONE IT!##b By the powers to me vested as a Constable and Game Master, I sentence you to HALF AN HOUR IN A %s! + + ##BSincerity Island##b ##BIlha da Sinceridade##b @@ -350,6 +353,9 @@ para %s GP and %d REP. +%s Monster Points, and a %s. That's my final offer. + + %s can also be obtained from %s, at a lower drop rate. % S também pode ser obtido a partir de% s, a uma taxa de queda inferior. @@ -371,6 +377,9 @@ para %s is happy because you've paid %d GP in taxes! % S está feliz porque você pagou% d GP em impostos! +%s is known as the Wizard of Aethyr. They say the elves which lived in Aethyr have became fairies, but contact has been lost long ago... I've heard it was a very pretty town north of here, though. + + %s is obtained during events, daily logins, heroic deeds, gifts, etc. But cannot be bought with real money. % S é obtido durante eventos, logins diários, feitos heróicos, presentes, etc. Mas não pode ser comprado com dinheiro real. @@ -383,6 +392,18 @@ para %s removed - YOU NOOB STOP CHEATING %%e%%Q +%s slain! + + +%s slaps you! + + +%s stabs you to the chest! + + +%s stabs you with a dagger! + + %s takes a paper from his drawer. It has your photo on it. @@ -413,8 +434,8 @@ para %s, you proved your worth today. It is my wish that you continue protecting this world. Therefore, I bestow upon you, the legendary %s. Please use its powers to protect your friend and the world peace! -%s, you're a good student. You have a bright future if you keep listening to me. -% S, você é um bom aluno. Você tem um futuro brilhante, se você continuar me ouvindo. +%s, you're a good student. You will have a bright future if you keep studying. + %s, your dedication is touching. It is my wish that you continue protecting this world. Therefore, I bestow upon you, the legendary %s. Please use its powers to protect your friend and the world peace! @@ -437,7 +458,7 @@ para '-' "Could you give me his shield? Pretty please? I need it to survive and bring Tulimshar goodies!" -'.' "I forgot how to allocate status!" +'.' "I forgot how to allocate points!" 'Best'? So you can make other things? @@ -752,6 +773,9 @@ para *beeep* * beeep * +*blushes* + + *burp* *burp* @@ -806,6 +830,9 @@ para *scream* *grito* +*screams* + + *sigh* *suspiro* @@ -842,8 +869,8 @@ para *whisper whisper* -*whistle* -*apito* +*whistles* + , and you have been banned from the Academy. @@ -968,6 +995,9 @@ meu nome é Nikolai. Eu sou um sábio e o dono deste lugar. ...And trust me, it'll take way more than just water to put the fire down. ... E confia em mim, vai levar mais do que apenas água para apagar o fogo. +...Are you trying to troll me? + + ...Automatically retrying... @@ -989,6 +1019,9 @@ meu nome é Nikolai. Eu sou um sábio e o dono deste lugar. ...Foolish human... Do you really think I will attend your summon? ... Humano tolo ... Você realmente acha que eu vou participar da sua convocação? +...Go mind your own business, %s. + + ...Good luck, @@. And be careful. If Sagratha decided to flee... It might be too strong for you. ...Boa sorte, @@. E tenha cuidado. Se Sagratha decidiu fugir ... Pode ser forte demais para você. @@ -1055,12 +1088,18 @@ meu nome é Nikolai. Eu sou um sábio e o dono deste lugar. ...Otherwise, they're too precious to sell to wanna be adventurers. Beer EXP Bonuses expire on death, you know?! ... Caso contrário, eles são muito preciosos para vender para quer ser aventureiros. Bônus Cerveja EXP termina em morte, você sabe ?! +...Thanks, kind person. + + ...That's your problem, not mine. I am an elf if you haven't noticed. ... Esse é o seu problema, não meu. Eu sou um elfo se você não percebeu. ...The ones who know a lot are dwarves, but they don't live here - they live with elves, it seems. ... Aqueles que sabem muito são anões, mas eles não vivem aqui - eles vivem com elfos, parece. +...This %s you have there. I haven't seen one for a while. + + ...Unless, of course, if you're interested in learning this art. You'll not regret it, I assure you. ... A menos, claro, se você estiver interessado em aprender essa arte. Você não vai se arrepender, garanto. @@ -1457,7 +1496,7 @@ Alguém aí? .:: World's Hero Quest ::. . :: Herói do Mundo Missão ::. -._. "What are these status useful for?" +._. "What are these statuses useful for?" / clear clears the text box. @@ -1529,6 +1568,9 @@ Alguém aí? 1. YuckFou - 10,000,010 GP +1. andulkaT - 702 + + 10 minutes 10 minutos @@ -1595,6 +1637,9 @@ Alguém aí? 2. Free Kamelot from its curse! 2. Kamelot livre de sua maldição! +2. Gogo VII - 103 + + 2. Kolchak - 63 2. Kolchak - 63 @@ -1631,6 +1676,9 @@ Alguém aí? 2021 Event Winners +2022 Event Winners + + 20x Bug Leg Perna de 20x @@ -1682,6 +1730,9 @@ Perna de 20x 3. YuckFou - 9537 +3. caslu_jpg - 50 + + 3. dangerDuck - 1225 @@ -2051,6 +2102,9 @@ Propriedade de @@ @@, do you need help? Are you lost? Click me! @@, você precisa de ajuda? Você está perdido? Clique em mim! +@@, do you need help? Are you lost? Talk to me! + + @@, don't jump there! It may be fatal! @@, não pule lá! Pode ser fatal! @@ -2261,6 +2315,9 @@ Um Mestre de Jogo é necessário para começar o Dia da Libertação. A Miner is a must-have for a craftsman/craftswoman, as they are in constant need of ores and coal. A Miner é um must-have para um artesão / artesã, como eles estão em constante necessidade de minérios e carvão. +A bit longer and I would have jailed you %%\\ + + A bright and mysterious mushroom!!! Um cogumelo brilhante e misterioso!!! @@ -2321,8 +2378,8 @@ Ainda bem que ainda usamos grades de aço padrão robustas na saída de emergên A great rush of mana flows though you. Uma grande onda de mana flui através de você. -A guy named Hasan stole me! -Um cara chamado Hasan me roubou! +A guy named Hasan stole from me! + A hooded man attacked me, and left me in this state. Um homem encapuzado me atacou, e me deixou neste estado. @@ -2540,6 +2597,9 @@ Acc. and Evade -25%% Accept +Accept offer? + + Accept quest? Aceitar a quest? @@ -2645,8 +2705,8 @@ Na verdade, deixa pra lá. Vou esperar que você aplainar o nível 25 primeiro, Actually, nothing. Bye! Na verdade, nada. Tchau! -Actually, the Dummy don't fight back. Are you afraid? -Na verdade, o boneco não revida. Você está com medo? +Actually, the Dummy will not fight back. Are you afraid? + Actually, using a byproduct of my other works and a few additional ingredients, I could make a %s @@ -2657,8 +2717,8 @@ Na verdade, você pode ser muito útil para testar o Snake Poison. O que você a Actually, you just took a bounty, right? Na verdade, você acabou de receber uma recompensa, certo? -Actually. Who are you again? A headache which doesn't wants to pass strikes you. -Na realidade. Quem é você de novo? Uma dor de cabeça que não quer passar lhe atinge. +Actually. Who are you again? A headache which doesn't want to pass strikes you. + Add a new line Adicionar nova linha @@ -2714,6 +2774,9 @@ Aegis with their steadfast shield, nigh impregnable; Aeros Trader Negociante de Aeros +Aethyr Points: %s + + After about 30 minutes AFK, you won't get EXP anymore. Após cerca de 30 minutos AFK, você não terá mais EXP. @@ -2870,11 +2933,11 @@ Ah, @@, bem vindo(a)! Ah, Halinarzo... Dangerous place. Tulimshar route is plagued with snakes, Hurnscald route is more often than not flooded. Ah, Halinarzo ... Lugar perigoso. Tulimshar rota é atormentada com cobras, Hurnscald rota é mais frequentemente inundada. -Ah, Hasan... Sorry pal, afraid I can't do anything for you. Try talking to his mother Sorfina, she is on Mahoud's house, near the Inn.#0 -Ah, Hasan ... Desculpe amiga, não posso fazer nada por você. Tente falar com sua mãe Sorfina, ela está na casa de Mahoud, perto do Hotel. +Ah, Hasan... Sorry pal, afraid I can't do anything for you. Try talking to his mother Sorfina, she is in Mahoud's house, near the Inn.#0 + + +Ah, Hasan... Sorry pal, afraid I can't do anything for you. Try talking to his mother Sorfina, she is in Mahoud's house, near the Inn.#1 -Ah, Hasan... Sorry pal, afraid I can't do anything for you. Try talking to his mother Sorfina, she is on Mahoud's house, near the Inn.#1 -Ah, Hasan ... Desculpe amigo, não posso fazer nada por você. Tente falar com sua mãe Sorfina, ela está na casa de Mahoud, perto do Hotel. Ah, I am lively again. I wish I could just raise from this bed and do some exercise, but the Nurse refuses to let me go. Ah, estou animada novamente. Eu gostaria de poder levantar desta cama e fazer algum exercício, mas a enfermeira se recusa a me deixar ir. @@ -3092,6 +3155,9 @@ Aha! Eu sabia que você era uma pessoa chata ... Ahahahah, do you really think I'll accept legs if you don't help me cleaning my fields? Ahahahah, você realmente acha que eu vou aceitar as pernas se você não me ajudar a limpar meus campos? +Ahh, he'll be so happy! Thanks! You can keep this. + + Ahh, that's a pity... Well, just talk to me with enough money and I'll gladly fix that for you! %%0 @@ -3356,6 +3422,9 @@ Tudo bem, você não apenas provou seu valor, mas passou pela maioria dos monstr Alright. Bem. +Alright. A new world. What mysteries await for me behind that wooden door? + + Alright. I wish you good luck in your studies. Tudo bem. Desejo-lhe boa sorte em seus estudos. @@ -3446,8 +3515,8 @@ Também, pegue esse livro, para não esquecer das regras. Você sempre pode ler Also, take this. It's time to you learn to craft your own weapon. Talk to Nicholas in Hurnscald forge to make an awesome @@. Or use it on some other craft, it is your choice. Além disso, leve isso. É hora de você aprender a criar sua própria arma. Converse com Nicholas em Hurnscald para fazer uma incrível @@. Ou usá-lo em algum outro ofício, a escolha é sua. -Also, the Inn folks said the Ducks keep bothering them, but they've noticed a small decrease lately. -Além disso, o pessoal da pousada disse que os patos continuam incomodando-os, mas eles notaram uma pequena diminuição ultimamente. +Also, the Inn folks said the Ducks keep bothering them, but they've noticed a small decrease already. + Also, the more players survive, the better rewards will be given. Além disso, quanto mais jogadores sobreviverem, melhores recompensas serão dadas. @@ -3509,6 +3578,12 @@ Surpreendente. Cinco presentes para todos. Com 3200, poderíamos fornecer tribos Amazing. I think you found all the missing pages of which we didn't have a copy. This is a great help! I'll mention this to Nikolai. Surpreendente. Acho que você encontrou todas as páginas que faltam, das quais não temos uma cópia. Isso é uma grande ajuda! Eu vou mencionar isso para Nikolai. +Amelia + + +Amelia looks much more cheerful than the last time you've met her. + + Amethyst Ametista @@ -3671,9 +3746,6 @@ E agora vou perder meu emprego e vou ter que sair daqui e nenhum outro sábio me And now... Somber time is over! Time to get back to drinking! Yaaaay!! E agora ... O tempo sombrio acabou! Hora de voltar a beber! Yaaaay !! -And on the meanwhile, ships sailors are shouting at you. -E enquanto isso, navios marinheiros estão gritando com você. - And once they entrust you with what is important for them, they'll pay better. Here is 700 GP. Come back later. E uma vez que eles te confiam o que é importante para eles, eles pagam melhor. Aqui está 700 GP. Volte mais tarde. @@ -3836,8 +3908,8 @@ Outra hora, talvez. Another way to attack it is clicking on it. Outra maneira de atacar é clicar nele. -Another way to attack it is clicking on it. Now, there are some things you must know before fighting this dangerous creature! -Outra maneira de atacar é clicar nele. Agora, há algumas coisas que você deve saber antes de lutar contra essa criatura perigosa! +Another way to attack it is clicking on it. Now, there are some things you must know before fighting this truly dangerous foe! + Another way to quickly get experience at lower levels, is visiting %s and talking to Professor. I heard those whom sit at the rug gain exp just by listening. Outra maneira de obter rapidamente experiência em níveis mais baixos, é visitar% s e falar com o professor. Eu ouvi aqueles que sentar-se no exp ganho tapete apenas por ouvir. @@ -3959,6 +4031,9 @@ De qualquer forma. Este é o feitiço KALBOO. Vai convocar mouboos. Anyway. This is the KALWULF spell. It'll spawn Wolverns. De qualquer forma. Este é o feitiço KALWULF. Isso vai gerar Wolverns. +Anyway... Let's see how this world works! + + AoE (not stackable) @@ -4784,6 +4859,9 @@ Tenha cuidado, pois nem todo mundo gosta de peças monstro transmutado. Alguns p Be careful during night, use "@tutorial" in case of doubt, use "%s" to go to the event, and good luck! +Be careful that they may be anywhere in the world, and the same rules as Tulimshar Guard House apply! So, are you here to apply or to report back? + + Be careful to not get lost in the forest. Tenha cuidado para não se perder na floresta. @@ -4811,6 +4889,9 @@ Bear Strike Beard Barba +Beatrice + + Because I am a special nymph. @@ -5309,6 +5390,9 @@ Chapéu de aba larga Bring it on! Pode vir! +Bring me %d %s so I may study its properties and improve our town water quality! + + Bring me %d %s, %d %s, %d %s, and %d %s, and I will make it for you. I also charge %d GP as commission. @@ -5318,6 +5402,15 @@ Bring me %d %s, %d %s, %d %s, and %d %s, and I will make it for you. I also char Bring me %d %s, %d %s, and %d %s and I can make it for you... oh and it will be %d GP for my work. +Bring me %d %s, the white slimes keep stealing them and I am a bit too old to go running around, hunting slimes! + + +Bring me %d %s, we elves are infinitely beautiful and the white slimes, just like your kin, seems to envy us. So please recover the stolen mirrors. + + +Bring me %d %s. I cannot tell you what for, though! + + Bring me 10 @@. I'll pay you some money for that, of course. Traga-me 10 @@. Eu vou te pagar um pouco por isso, claro. @@ -5459,6 +5552,9 @@ Mas eu ainda posso fazer isso sem cookies, contanto que você me traga alguns ou But I can try my best for you! Mas eu posso tentar o meu melhor para você! +But I can't help but keep thinking on how many shiny treasures might be there! + + But I need to! Mas eu preciso! @@ -5696,6 +5792,9 @@ Mas você não tem nenhuma experiência no momento, então o que você tem a per But you lack magic! That's a pity." +But you seem to have come from more savage and barbaric towns, so if you could bring me %d %s, that would be truly helpful. + + But you won't *hic* me this time... Mas você não vai me *hic* desta vez... @@ -5744,6 +5843,9 @@ Comprar um cartão de mercenário Buy cheap, sell expensive! Comprar barato, vender caro! +Buying rares + + By "breaking", I do not mean death. It is something worse. @@ -5777,6 +5879,9 @@ By the way, eu não posso dizer com certeza que era um homem. Ele cheirava a ceb By the way, I found this Mask after you killed the Fafi Dragon, Maybe you can use it some day. By the way, eu encontrei esta máscara depois que você matou o Dragão Fafi, Talvez você possa usá-lo algum dia. +By the way, I've heard that the name of the wizard of Aethyr is the key to open its gates. But I don't know neither where the gates are, nor who is the "wizard of Aethyr". + + By the way, did you know that the official color of Tulimshar is yellow? @@ -5939,6 +6044,9 @@ Você pode me dar um @@ ou um @@ Can you give me a tip? Você pode me dar uma dica? +Can you give me half the gold and half the monster points? + + Can you help me find some @@? Você pode me ajudar a encontrar alguns @@? @@ -6119,6 +6227,12 @@ Capitão Nard tem isso. Pegue com ele! Rápido, você só tem @@ restante! Captain, why have you brought me to a deserted boring island?! Capitão, por que você me trouxe para uma ilha deserta e entediante ?! +Captcha ok + + +Captcha successful + + Caramel Candy Caramelo De Doces @@ -6431,6 +6545,9 @@ Mestre de armazenamento de Natal Christmas Sweater Camisola de natal +Christmas Tree + + Cindy is gone... Cindy se foi ... @@ -6461,6 +6578,12 @@ Boné de Clérigo Cleric Card Cartão de Clérigo +Cleric Card S + + +Cleric Card X + + Click "Next" to begin the fight. @@ -6503,8 +6626,8 @@ Planta de cobalto Coffee Café -Coffee is good, why the Mouboo don't want it? -O café é bom, porque o Mouboo não quer isso? +Coffee is good, why does the Mouboo refuse to drink it? + Coin Bag Saco de moedas @@ -6782,6 +6905,9 @@ Cobre Slime Mãe Coral Coral +Correct + + Corsair @@ -6842,6 +6968,9 @@ Could you awake my lost and forsaken potential? Could you bleach my clothes? Você poderia branquear minhas roupas? +Could you bring me %d %s? That'll help me to finish this. + + Could you explain to me where I am? Você poderia me explicar aonde estou? @@ -6881,6 +7010,9 @@ Você poderia tentar de novo, por favor? Could you try again? There could be a typo! Você poderia tentar de novo? Talvez você tenha digitado errado! +Could you, perhaps, bring me %d %s? That'll help me to finish this. + + Couldn't you climb the rope? Você não poderia subir a corda? @@ -7550,6 +7682,9 @@ Despite its initial dubious fragrance, the tea comes off as very smooth and mell Destroy all mobilia Destrua toda a mobilia +Destroyed by the fire + + Destroys everything in a line (earth). Boosts allied forces DEF. @@ -7625,8 +7760,8 @@ Eu disse que o melhor artesão e artesão do mundo está aqui? @@, o arco lendá Did something happen? Aconteceu alguma coisa? -Did this Mouboo just blinked? No, I made sure to kill it. Must have been my imagination. -Esse Mouboo apenas piscou? Não, eu me certifiquei de matá-lo. Deve ter sido minha imaginação. +Did this Mouboo just blink? No, I made sure it was truly dead. Must have been my imagination. + Did you bring everything? @@ -7652,6 +7787,9 @@ Você me trouxe uma lembrança de Tulimshar? Did you brought me everything I asked for? Você me trouxe tudo que eu pedi? +Did you brought me the %d/%d %s? + + Did you brought me the feathers? Você me trouxe as penas? @@ -7670,15 +7808,30 @@ Você achou alguns livros? Ensio irá levá-los. Did you got an @@ yet? That book have great insight on several details concerning mana and its usages! Será que você tem um @@ ainda? Esse livro tem grande visão sobre vários detalhes relativos mana e seus usos! +Did you got everything I've asked? + + +Did you got the %d %s I've asked? + + Did you just make up that someone? Did you knew May 25th it is a very special day - the Towel Day? Você sabia que no dia 25 de maio é um dia muito especial - o Dia da Toalha? +Did you knew about the legend of Aethyr? I've heard the path to it was somewhere to the west of our old village... And some stuff about passwords... Hehe, I don't remember! + + +Did you knew about the legend of Aethyr? I've heard the path to it was somewhere to the west of our old village... And some stuff about passwords... I'm not sure if I remember! + + Did you knew some crazy adventurers insists there is a Mana Stone on the dangerous caves inside the town? Você sabia que alguns aventureiros loucos insiste que não é uma pedra Mana nas cavernas perigosas dentro da cidade? +Did you knew that %s was the wizard whom sealed the path to Aethyr, the sacred elf land? I wonder what happened afterwards. + + Did you knew the casino on the inn up here was one of the most expensive on the whole world? Será que você sabia que o casino na pousada até aqui foi um dos mais caros no mundo inteiro? @@ -7901,8 +8054,8 @@ Você tem isso com você? Do you have that? I have the other materials but I couldn't get it... @@ are too dangerous, they are level @@ monsters. Você tem isso? Eu tenho os outros materiais, mas não consegui ... @@ são perigosos demais, eles são level @@ monsters. -Do you have the @@/11 @@ I requested? Sailors are getting hungry because you! -Você tem as @@ / 11 @@ que eu pedi? Os marinheiros estão ficando com fome porque você! +Do you have the @@/11 @@ I requested? The sailors are starving because of you! + Do you know @@? It's a poisonous food you can't find around here. It can be made edible with special prepare. Você sabe @@? É uma comida venenosa que você não consegue encontrar por aqui. Pode ser feito comestível com especial preparar. @@ -7988,8 +8141,8 @@ Do you really have to ask? I am a fairy...*sigh* Do you see that fancy house over there? My husband, @@, used to live there. Você vê aquela casa chique ali? Meu marido, @@, morava lá. -Do you see the crocs, with their claws and such? They have high defense, this means your attacks deal less damage. -Você vê os crocodilos, com suas garras e tal? Eles têm alta defesa, isso significa que seus ataques causam menos dano. +Do you see the crocs, with their claws and hard shell? They have high defense, this means your attacks deal less damage. + Do you see the professor on the next room? Listen to his boring speech for @@. There are the materials for the class. Você vê o professor na sala ao lado? Ouça seu discurso chato para @@. Existem os materiais para a aula. @@ -8036,6 +8189,9 @@ Do you want one? Do you want to advance? +Do you want to break open this %s? + + Do you want to change your race? Você quer mudar a sua raça? @@ -8048,9 +8204,6 @@ Você quer fabricar @@? Para isso vou precisar de: Do you want to cross to the other side? You'll need to find the sea to return here if you do. Você quer atravessar para o outro lado? Você precisa encontrar o mar para voltar aqui se você fizer. -Do you want to cut this @@? -Você quer cortar este @@? - Do you want to do something else? Você quer fazer outra coisa? @@ -8159,8 +8312,8 @@ Doggy Dog Doll Boneca -Don't be afraid of death. Of course, in most places, dying will reduce your Experience. -Não tenha medo da morte. Naturalmente, na maioria dos lugares, morrer irá reduzir sua Experiência. +Don't be afraid of death. Of course, in most places, dying will make you lose some Experience you gathered. + Don't be deemed unworthy, @@ -8468,6 +8621,12 @@ Drueme Druid Card Carta Druida +Druid Card S + + +Druid Card X + + Druid Tree Branch Galho de árvore de druida @@ -8564,9 +8723,6 @@ Morrer também diminuirá a intimidade do animal de estimação e haverá bônus Dyrin The Traveler Dyrin o viajante -ENEEEEEEEEERGY BALLLLLLL! -ENEEEEEEEEERGY BALLLLLLL! - ENOUGH! LAME CHEATERS, GET OFF THIS GAME %%a That's 15 gifts, and it is final. @@ -8726,6 +8882,12 @@ Elanore casts a chant over the items, closes her hands, and vóila! A lifestone. Elanore the Healer Eleanor a Curandeira +Eldrin + + +Eldrin, Taskmaster + + Electro Worm Verme Eletro @@ -8939,6 +9101,12 @@ Er, uhm, oi! Erik Erik +Erlan + + +Erm, for certain... reasons... I cannot help you right now! + + Erm... Good bye. Erm ... adeus. @@ -9077,6 +9245,9 @@ Todos cometem erros e Oskari foi muito compreensivo. Eu preciso fazer algumas pe Everyone loves the Land of Fire, it is impossible to not love it. Todo mundo ama a Terra do Fogo, é impossível não amá-lo. +Everything in order. + + Evil Bullet @@ -9095,6 +9266,9 @@ Wisp Maligno Evil worms crawl from earth and starts devouring the plants! Os vermes maus rastejam da terra e começam a devorar as plantas! +Evolve a card + + Evolve mercenaries mercenários Evolve @@ -9272,9 +9446,6 @@ Poção do Destino Fear Medo -Fear not! You can check our [@@https://gitlab.com/TMW2/Docs/wikis/home|Wiki@@] to find that and other awesome stuff! -Não tenha medo! Você pode conferir nossa [@@https://gitlab.com/TMW2/Docs/wikis/home|Wiki@@] para encontrar essa e outras coisas incríveis! - Fear not! You can check our [@@https://wiki.moubootaurlegends.org|Wiki@@] to find that and other awesome stuff! @@ -9443,6 +9614,9 @@ Seguindo estas linhas, há alguns outros escritos neste artigo. Food is, and should always be, in demand. Comida é, e deve sempre ser objecto de procura. +Foolish kid, thinking they can fool me, Henry S., from all the people...! + + Foolish kids, do you think violence is the answer to everything?! Crianças tolas, você acha que a violência é a resposta para tudo ?! @@ -9524,6 +9698,9 @@ Com certeza o chef do navio Nard poderia dar-lhe um par de luvas. For that, I need to light five torches. The pentagram, the magic, and all the else are with me. Just light the torches. Para isso, preciso acender cinco tochas. O pentagrama, a magia e tudo mais estão comigo. Apenas acenda as tochas. +For that, I use a special currency - Aethyr points. You can trade rare items for points. I also sell one point for %d GP. So, what will it me? + + For that, I'll need @@/@@ @@. Para isso, vou precisar de @@ / @@ @@. @@ -9773,6 +9950,9 @@ GP:% d +% d GUARDS! GET THEM! Guardas! PEGUE ELES! +Gaelira + + Gaia Break @@ -9929,11 +10109,17 @@ Dê tempo, aumente seu poder mágico e você descobrirá a verdade. Give me %s cards of the same type, and I'll give you one card of a higher rarity. There is no cost, but the card is random. +Give me %s copies of the same card and %s GP, and I'll improve its tier. + + +Give me a card and select another card of same class. I charge %d GP for simple exchanges. + + Give me a second to look over your paperwork. Me dê um segundo para examinar sua papelada. -Give me back what you've stole, thief! -Me devolva o que você roubou, ladrão! +Give me back what you stole, thief! + Give me some space. Me dê um pouco de espaço. @@ -10001,6 +10187,9 @@ Vá embora, eu sou muito mágico para você. %%n Go away, kid! Let me pray in peace! Vá embora garoto! Deixe-me orar em paz! +Go away,%s can't you see I'm busy? + + Go away. Vá embora. @@ -10385,8 +10574,8 @@ Great! Thank you! Great! The first thing you need is, obviously, a bow. You should not use any you come across, but a high quality one. Ótimo! A primeira coisa que você precisa é, obviamente, um arco. Você não deve usar nenhum que você encontrar, mas de alta qualidade. -Great, I need 11 @@. Remember a good food makes a good crew. -Ótimo, preciso de 11 @@. Lembre-se de que uma boa comida faz uma boa tripulação. +Great, I need 11 @@. Only good food makes a good crew. + Great, I see you've already made yourself comfortable! Ótimo, vejo que você já se sentiu confortável! @@ -10928,8 +11117,8 @@ Tome uma xícara de café quente em casa e divirta-se! Have fun! Diverta-se! -Have no idea where in the world you are? Or what a certain mob drops, or even if you should challenge it? -Não tem idéia de onde você está no mundo? Ou o que um certo mob cai, ou mesmo se você deve desafiá-lo? +Have no idea where in the world you are? Or what a certain foe drops, or if you should even dare to challenge it? + Have the pirates been routed? Will they return? Já os piratas foram encaminhadas? Será que eles vão voltar? @@ -10949,8 +11138,8 @@ Você veio aqui para me resgatar? Have you cried enough? Você já chorou o suficiente? -Have you ever felt struck? Lost? Didn't know about a quest, or an item is troubling you? -Você já se sentiu atingido? Perdido? Não sabia sobre uma missão, ou um item está incomodando você? +Have you ever felt stuck? Lost? Didn't know about a quest, or an item is troubling you? + Have you ever heard of the [@@http://landoffire.org/|Land Of Fire@@]? It is a really cool game which is being developed by Pyndragon and Pihro! Você já ouviu falar do [@@http://landoffire.org/|Land Of Fire@@]? É um jogo muito legal que está sendo desenvolvido por Pyndragon e Pihro! @@ -11084,6 +11273,9 @@ Heh, eu me pergunto o que ele teria dito se ele tivesse nos visitado um pouco ma Heh, congratulations making it this far. Once again, allow me to present myself: +Heh, thanks %s. Here's some money. + + Heh, there is death penalty outside the town. You better watch out. The mobs are on a foul mood today, very easy to get killed. Heh, não há pena de morte fora da cidade. É melhor teres cuidado. Os mobs estão em mau humor hoje, muito fácil de ser morto. @@ -11093,9 +11285,6 @@ Heh Justo. Heh. Foolish. That's what adventurers are, I guess... Heh Insensato. Isso é o que os aventureiros são, eu acho ... -Heh... He gave me a ball, but... -Heh ... Ele me deu uma bola, mas ... - Hehe, hehe. Well, come back if you change your mind. Hehe, hehe. Bem, volte se você mudar de ideia. @@ -11105,6 +11294,9 @@ Hehe... Some material... %%5 Hehehe... A pleasure doing business with you! +Hehehe... Thanks. Here, take these %s Monster Points... This exchange has never happened. + + Helena Helena @@ -11357,6 +11549,9 @@ Olá, que dia lindo para um passeio. Hello, and welcome to Blue Sage's Residence, Library, and Nivalis Townhall. Olá, bem-vindo à Residência, Biblioteca e Nivalis Townhall de Blue Sage. +Hello, and welcome to Frostia bounty hunter guild. + + Hello, and welcome to TMW2: Moubootaur Legends! Olá, e bem vindo à TMW2: Lendas do Moubootauro! @@ -11480,6 +11675,9 @@ Ajudar a mulher angustiada a salvar sua filha? TODOS OS JOGADORES são penalizad Henriikka Henriikka +Henry + + Herb Fields herb Campos @@ -11663,6 +11861,9 @@ Aqui, todo seu. Eu não posso usá-los como eu sou agora. Obrigado. Here, come talk to me, the Magic Arpan! I'll help you get dressed. Aqui venha falar comigo, o Arpan Mágico! Eu vou te ajudar a se vestir. +Here, lemme tell you something good: Do you know that fortress island which all the adventurers are talking about nowadays? + + Here, look at how it is done. Focus. You can use it to convert a @@ into a @@, but not the other way around, for example. Aqui, olha como ele é feito. Foco. Você pode usá-lo para converter um @@ em um @@, mas não o contrário, por exemplo. @@ -11726,6 +11927,12 @@ Aqui. Você sabe que ordenhar Mouboos não lhes fará mal, certo? É uma histór Hero Card Carta do Herói +Hero Card S + + +Hero Card X + + Hero Coin Moeda do Herói @@ -11759,8 +11966,11 @@ Hesitante, estende a mão e pega o que estava no Caldeirão. Parece ser um embri Hey %s, I was informed about your arrival. You are here, good! -Hey @@! You haven't clicked on me yet! -Ei @@! Você ainda não clicou em mim! +Hey %s, could you do me a little favor? + + +Hey @@! You haven't talked to me yet! + Hey do you have a second? Ei você tem um segundo? @@ -11768,6 +11978,15 @@ Ei você tem um segundo? Hey dude. During this event you can trade one @@ for more... useful items. Ei cara. Durante este evento, você pode negociar um @@ para mais ... itens úteis. +Hey friend, could you do me a little favor?#0 + + +Hey friend, could you do me a little favor?#1 + + +Hey gal, could you do me a little favor?#0 + + Hey hey... Good job! I was worried you would ruin their hoods before being able to take them. Hey hey ... Bom trabalho! Eu estava preocupado que você arruinasse seus capuzes antes de ser capaz de levá-los. @@ -11792,6 +12011,24 @@ Ei olha, um conjunto de alquimia. Não é a sua área de especialização, mas v Hey newbie... I am a dangerous bandit. Ei novato ... eu sou um bandido perigoso. +Hey pal, could you do me a little favor?#1 + + +Hey silly %s, I need a favor from you. + + +Hey there! How are you? + + +Hey there! How are you? I hope you're doing fine! + + +Hey there, %s. I deal with ultra rare items. If the Powers That Be decided you're out of luck, well, I am here to help you to bypass it. + + +Hey there, %s. What I deal with is too much for your weak bones. So please come again after you are reborn, then I'll have something for you. + + Hey there, @@! Good luck killing monsters! Olá, @@! Boa sorte matando monstros! @@ -11837,6 +12074,9 @@ Ei! Eu já peguei eles! Hey! I want to enter in this house! Ei! Eu quero entrar nesta casa! +Hey, %s! Welcome back! + + Hey, @@! Ei, @@! @@ -11849,6 +12089,9 @@ Ei, eu gosto de recompensas. Espere, eu volto! Hey, I see you have appointed @@ players to this game. Good job! Ei, vejo que você indicou @@ jogadores para este jogo. Bom trabalho! +Hey, can you spare me a moment? + + Hey, check out my brand new fishing rod. I bought it just today. Ei, confira minha nova vara de pescar. Eu comprei hoje mesmo. @@ -11915,6 +12158,9 @@ Hey, pal. This spot is very good, I can see the whole town from here.#0 Hey, pal. This spot is very good, I can see the whole town from here.#1 +Hey, psst! Come over here! + + Hey, psst! Have you brought me what I asked for? Ei, psst! Você me trouxe o que eu pedi? @@ -11924,14 +12170,17 @@ Ei, pegue isso @@. Cura completamente, mas quem se importa, eu tenho Deleite Ton Hey, thanks for saving me. You know, from the well. Obrigado por me salvar. Você sabe, do poço. +Hey, the %s you gave me was quite tasty, thanks! + + Hey, this Dummy is to @@ kill. Ei, esse manequim é @@ matar. Hey, two gifts is very nice. But if we delivered 400. Think on it. Dois presentes é muito bom. Mas se nós entregamos 400. Pense nisso. -Hey, you on the stranded island! Can you hear us?! -Ei, você na ilha encalhada! Você pode nos ouvir?! +Hey, you on the dune! Can you hear us?! + Hey, you! Aid me! Ei você! Me ajude! @@ -12026,6 +12275,9 @@ Cartão Sumo Sacerdote Highly strong and bulky, faces their foes head-on. Altamente forte e volumosa, enfrenta seus inimigos de frente. +Hihihi... Thanks! Here, you can keep this. + + Hinnak Hinnak @@ -12104,8 +12356,8 @@ Hmm, não, eu não deveria voltar lá ... Hmm, no, not really. However, I can try my hand at tweaking an item options :3 Hmm, não, não realmente. No entanto, posso tentar minha mão em aprimorando uma opções de itens: 3 -Hmm, that's some progress. Nobody goes to the beach because these slimes, but it looks like this might change sometime soon. -Hmm, isso é algum progresso. Ninguém vai à praia porque estes slimes, mas parece que isso pode mudar em breve. +Hmm, that's some progress. Nobody goes to the beach because of these slimes, but it looks like this might change sometime soon. + Hmm, who are you? Hmm, quem é você? @@ -12137,9 +12389,21 @@ Hmmm ... gostoso! Hmpf! Coffee is an heresy! Hmpf! O café é uma heresia! +Hmpf, for a %s, you're a bit resourceful. + + +Hmpf, if %s was still around... He sealed the path to Aethyr, the sacred elf land. I'm sure he could protect Frostia from the likes of you as well! + + Hmpf, it's good to see you're at least trying to follow Wyara's example. Hmpf, é bom ver que você está pelo menos tentando seguir o exemplo de Wyara. +Hmpf. A pleasure doing business with you. + + +Hmpf. That'll do. + + Hmpf. Wise choice. Hmpf. Escolha sábia. @@ -12155,6 +12419,9 @@ Ho! Eu vou ajudar eles! Ho... I see you are a tough one... Ho ... Eu vejo que você é um cara difícil ... +Hoh, I see this %s you've been using. Do you desire for more power? + + Hold your horses, %s. You are not the party leader. @@ -12257,9 +12524,6 @@ Como faço para avançar na magia de Mana? Como funciona? How do I get magic? Como faço para obter magia? -How do I get so much money?! -Como eu ganho tanto dinheiro ?! - How do I hunt monsters? @@ -12326,6 +12590,9 @@ How many lives will be claimed until he is put to rest? How many pints of beers should you drink before hitchhiking? Numbers only. Quantas doses de cervejas você deve beber antes de pegar carona? Apenas números. +How many points? (0-%d) + + How many steps? Quantos passos? @@ -12365,9 +12632,6 @@ Como expandir esse limite? Bem, você precisa tocar a Pedra Mana. Se você pode How to use best Warp Technology? Como usar a melhor tecnologia Warp? -How was the summoning again...?! -Como foi a convocação de novo ...?! - How will you respond?! Como você vai responder? @@ -12380,6 +12644,9 @@ Olá? However, %s stole the treasures which were being showcased! No entanto,% s roubou os tesouros que estavam sendo exibidos! +However, I am still up for trading cards, if you wish. + + However, I need a tax to start, and you need to arrange players. There are no refunds. No entanto, preciso de um imposto para começar e você precisa organizar os jogadores. Não há reembolso. @@ -12614,6 +12881,9 @@ Eu sempre achei que era uma má ideia brincar com os slimes. E como se segurá-l I always wanted to live in this town. I'm glad I managed to move from LoF Village to here. Eu sempre quis morar nessa cidade. Estou feliz por ter conseguido me mudar da LoF Village para cá. +I always wanted to taste a %s! But they don't grow anywhere, and I've heard the only way to obtain one is from %s. Unfortunately, I do not favor violence, so... Could you get one for me? + + I always wonder if I should raise my price to teach bad kids to don't lie. Eu sempre me pergunto se eu deveria aumentar meu preço para ensinar as crianças más a não mentirem. @@ -12716,6 +12986,12 @@ Eu não sou um homem de meia palavra, então não vou pegar seu peixe. Volte com I am not afraid of Pious. Eu não tenho medo de Piou. +I am not content with our water supply. It gives us common water, but we of the superior race deserve better water. + + +I am not done purifying the water yet. This may take years, but it'll be worth it. + + I am not sure of who makes or haves Lifestones. Try looking outside the city. Who knows. Eu não tenho certeza de quem faz ou tem Lifestones. Tente olhar para fora da cidade. Quem sabe. @@ -12848,9 +13124,6 @@ Eu posso fazer uma bomba de bug imediatamente, mas eu ainda preciso de algumas c I can do that for you, but you'll still need to go to storage to get them back. -I can do this alone! -Eu posso fazer isso sozinho! - I can even share with you @@ @@, whaddaya say? Eu posso até compartilhar com você @@ @@, o que você diria? @@ -12929,8 +13202,8 @@ Eu não posso acreditar que demorou tanto para consertar ... E pior, na próxima I can't believe it! You've brought me @@ @@! Eu não posso acreditar! Você me trouxe @@ @@! -I can't believe. -Eu não posso acreditar. +I can't believe it. + I can't give you the Apple I've stole. Because, I was stolen first! Eu não posso dar-lhe o Apple I já roubou. Porque, eu foi roubado em primeiro lugar! @@ -13097,15 +13370,15 @@ Eu não sei. Tente arranjar uma Faca Enferrujada ou algo assim. Talvez o chef do I don't like them, I can't fly straight. Eu não gosto deles, não posso voar direto. -I don't need a rescue. I'm enjoying myself here. -Eu não preciso de um resgate. Estou me divertindo aqui. - I don't need anything after all, goodbye! I don't need help! Eu não preciso de ajuda! +I don't need to be rescued. I'm enjoying myself here. + + I don't really understand how the dungeon works. I promise you a reward when you finish the task. Eu realmente não entendo como a masmorra funciona. Eu prometo uma recompensa quando você terminar a tarefa. @@ -13253,15 +13526,18 @@ Eu acho que você vai precisar de um Yeti para isso, mas aqueles na caverna são I guess, there might be a single spot where water is a bit deeper, but I wasn't lucky. Eu acho, pode haver um único ponto onde a água é um pouco mais profunda, mas eu não tive sorte. -I hate foreigners. They know nothing about us and want to impose their "ideals" about democracy and whatever. +I hate asking this of a lesser being like you, but if you plan in staying in our town, you should at very least make yourself useful. -I hate sea water, it always make knifes rusty. I already have a stockpile of rusty knifes, don't even know what to do with them. +I hate foreigners. They know nothing about us and want to impose their "ideals" about democracy and whatever. I hate so much the Pinkies on my fields, I want to do a soup! Can you provide me 10 @@? Many thanks. Eu odeio tanto os Pinkies nos meus campos, eu quero fazer uma sopa! Você pode me fornecer 10 @@? Muito Obrigado. +I hate the sea, the salty air always lets my knives rust. I already have a stockpile of rusty knives, don't even know what to do with them. + + I hate to leave you now, @@, but I have more important things to do. Eu odeio deixá-lo agora, @@, mas tenho coisas mais importantes a fazer. @@ -13277,9 +13553,15 @@ Eu tenho 5 chaves do tesouro comigo. I have a Stinger with me. Try it! Eu tenho um Ferrão comigo. Tente! +I have a butterfly. + + I have a few items for sale... Eu tenho alguns itens para venda ... +I have a lava mana pearl. + + I have a letter for the Mayor. Eu tenho uma carta para o prefeito. @@ -13307,6 +13589,9 @@ Eu tenho um fornecedor, me dê dez lotes! I have all. Eu tenho tudo. +I have bounties for specific high level monsters as well for extermination. Do note mobs killed in Heroes Hold may not count. + + I have brought you the beer. Eu te trouxe a cerveja. @@ -13586,6 +13871,9 @@ Eu preciso de um conjunto de GM, por favor! I need a favor from you. Go talk to Peetu. Ask him to confirm if there was silk cocoon in the ingredients. Janika reported me that we've ran out of it two days ago. Preciso de um favor seu. Vá falar com Peetu. Peça-lhe para confirmar se havia um casulo de seda nos ingredientes. Janika me informou que acabamos há dois dias. +I need a favor! For certain... reasons... I ran out of poison! And For certain... reasons... I am in dire need of them! + + I need a string, but not just any string, a really good string. Eu preciso de uma string, mas não de qualquer string, uma string realmente boa. @@ -13598,8 +13886,8 @@ Eu preciso de um capacete de base adequado, algumas ervas para usar meu corante I need a tutorial, where can I find help? Eu preciso de um tutorial, onde posso encontrar ajuda? -I need at minimum @@ Monster Points to get items at current level. -Preciso de no mínimo @@ Monster Points para obter itens no nível atual. +I need at minimum %d Monster Points to get items at current level. + I need for the Magic Academy a @@, fast! Eu preciso para o Magic Academy um @@, rápido! @@ -13709,6 +13997,12 @@ Eu ofereço uma habilidade incrível para você, por um preço muito baixo, e vo I offer you %d GP for one. What do you say? Eu ofereço-lhe% d GP para um. O que você disse? +I offer you %s Aethyr Points per unit of %s. How many do you wish to sell? (0-%d) + + +I offer you either %s GP, or %s Monster Points for it. What do you say? + + I once killed a Giant Maggot alone! Uma vez eu matei uma Maggot Gigante sozinha! @@ -13736,8 +14030,8 @@ Eu provavelmente deveria procurar acalmá-lo. I probably should talk to everyone else, and assess better the situation, before bothering Oskari. Eu provavelmente deveria falar com toda a gente, e avaliar melhor a situação, antes de se preocupar Oskari. -I promise I'll never steal from you again. Here, take this shorts. -Eu prometo que nunca mais vou roubar de você. Aqui, pegue esse shorts. +I promise I'll never steal from you again. Here, take these shorts. + I protect a dungeon for PARTIES. You're not on a party, get moving. Eu protejo uma masmorra para as PARTES. Você não está em uma festa, se mexa. @@ -13781,6 +14075,9 @@ Eu disse que não pode ser você mesmo ... </ 3 I saw Purple the other day... Ah, now I want to eat @@... A dozen should do... Eu vi Purple no outro dia ... Ah, agora eu quero comer @@ ... Uma dúzia deve fazer ... +I saw some flower adorns, too. I hope it is not some traveler's grave. This war, it makes me so sad... I'm sure the tree was sad, too. + + I see it's not so easy to get rid of the monsters. Do you want to try again? Eu vejo que não é tão fácil se livrar dos monstros. Você quer tentar novamente? @@ -13982,12 +14279,18 @@ Eu costumo pedir aventureiros para 11 @@, mas novos mineiros devem chegar em bre I usually ask for 7, but to prove you are going to help us in this purge, I will ask you for 14 @@! I will reward you for your bravure. Eu normalmente peço 7, mas para provar que você vai nos ajudar nesse expurgo, eu vou pedir 14 @@! Eu recompensarei você pela sua bravura. +I visited it with my mother, the other day, and I found a tree in a cave! + + I wanna return home... Eu quero voltar para casa ... I want %d %s! +I want %d %s! Don't worry, I can pay. + + I want @@! I want @@!! Eu quero @@! Eu quero @@!! @@ -14009,15 +14312,27 @@ Quero três lotes! I want a %s so badly... Pyndragon, in the forge, the master blacksmith which makes powerful weapons for high levels, can give you one. Eu quero um% s tão mal ... Pyndragon, na forja, o mestre ferreiro que faz armas poderosas para níveis elevados, pode dar-lhe um. +I want a BOSS task! + + I want a EASY task! Eu quero uma tarefa fácil! +I want a EXPERT (Lv 70~100) task! + + I want a EXPERT task! Eu quero uma tarefa EXPERT! I want a KUNAI. +I want a MASTER (Lv 100+) task! + + +I want a MODERATE (Lv 50~70) task! + + I want a MODERATE task! Eu quero uma tarefa MODERADA! @@ -14168,6 +14483,9 @@ Quero prestar meus respeitos como um membro do culto Pink Mouboo. I want to pay the full price. Eu quero pagar o preço total. +I want to prove exotic tea. More specifically, I'm looking for %s and %s. Bring me %d of each, and I'll reward you awesomely. + + I want to register for marriage. Eu quero me registrar para o casamento. @@ -14345,6 +14663,9 @@ Eu não vou precisar, obrigada. I won't need it, thank you.#1 Eu não vou precisar, obrigado. +I won't share our water with you! + + I wonder if anyone will notice or care if I take a nap here... Eu me pergunto se alguém vai notar ou me importar se eu tirar uma soneca aqui ... @@ -14471,6 +14792,9 @@ Eu voltarei com esses itens .. I'll be waiting for you! And trading some items of questionable origins... Eu estarei esperando por você! E negociando alguns itens de origens duvidosas ... +I'll be waiting! + + I'll be writing a letter to the next town you're going to visit, and also assign work to my household. You should come back later. Escreverei uma carta para a próxima cidade que você visitará e também designarei trabalho para minha casa. Você deveria voltar mais tarde. @@ -14627,6 +14951,9 @@ I'm already married, though...#0 I'm already married, though...#1 +I'm am about to make myself some powerful equipment... But I ran out of material to refine it! + + I'm an experienced weapon master helping this smithy here, but I am new in this town. I am best at smithing armor. Eu sou um mestre de armas experiente ajudando este ferreiro aqui, mas eu sou novo nesta cidade. Eu sou melhor em armadura de ferreiro. @@ -14885,9 +15212,15 @@ Eu mesmo ouvi de pessoas que cavaram Moedas Casino da terra, mas como eu disse, I've found the Monster King. Eu encontrei o Rei dos Monstros. +I've heard Aethyr path was to the west, but I'm not sure west of where... %s + + I've heard about some adventurers whom obtained magic in another way, but you would still need a lot of levels for that. Eu ouvi sobre alguns aventureiros que obtiveram magia de outra maneira, mas você ainda precisaria de muitos níveis para isso. +I've heard some elves, when they abandoned our original town, founded Aethyr somewhere up northwest. But all contact with it has since been lost. + + I've heard tidings of strange goings-on in this area... Eu ouvi notícias de estranhos acontecimentos-on nesta área ... @@ -15167,9 +15500,15 @@ Se você não quer olhar a Bíblia, você pode tentar resolver o seguinte enigma If you drag the "Resync" skill from the skill list to the shortcut list, you'll be able to rapidly solve some lag issues! +If you ever go there, you should pay it a visit. It is most definitely alive! I'm sure it'll like you, too. + + If you ever need to get quickly from one place to the other, count on us! Se você precisar ir rapidamente de um lugar para outro, conte conosco! +If you ever visit the fortress island, be sure to visit the friendly tree at the cave. I'm sure it'll like you. + + If you fell ready, perhaps you should touch it? Se você ficou pronto, talvez você devesse tocá-lo? @@ -15191,8 +15530,8 @@ Se você pegar qualquer livro dos lodos, traga-os para o Ensio. Obrigado pela aj If you get too much exp this way, a skill will level up and you'll get even more! Se você ficar muito exp desta forma, uma habilidade vai subir de nível e você vai ficar ainda mais! -If you go to Lieutenant Dausen, he'll say that you used Gimp. Just give up. -Se você for ao tenente Dausen, ele dirá que você usou o Gimp. Apenas desista. +If you go to Lieutenant Dausen, he'll say that you used GIMP. Just give up. + If you have a @@, perhaps you could use it as a bait. Se você tiver um @@, talvez você possa usá-lo como isca. @@ -15404,9 +15743,15 @@ Em homenagem ao DragonStar, vencedor da Páscoa de 2018. In honor of Groata, winner of Easter 2020. Em homenagem a Groata, vencedor da Páscoa 2020. +In honor of Manatauro, Povo, YuckFou, Cadis Etrama di Raizel and everyone whom participated on it! + + In honor of Woody, winner of Easter 2019. Em homenagem a Woody, vencedor da Páscoa de 2019. +In honor of everyone whom participated on it! + + In memoriam. May those whom shall never come back find rest in their afterlifes. Em memória. Que aqueles a quem nunca voltar encontrar descanso em suas afterlifes. @@ -15542,6 +15887,9 @@ Iniciar um cerco Initiate small siege (lv. 5) Iniciar pequeno cerco (lv. 5) +Injured Mouboo + + Injuried Mouboo Mooboo ferido @@ -15731,8 +16079,8 @@ Is it too deep? Is it truly a hard choice to make? É realmente uma escolha difícil de fazer? -Is that... Wait... Wow. You... Killed a murderer scorpion. -Isso é ... Espere ... Uau. Você matou um escorpião assassino. +Is that... Wait... Wow. You... Killed the murderer scorpion. + Is there a reward? Há uma recompensa? @@ -15944,8 +16292,8 @@ It smells like manatauro's room. It still isn't time to awake the King Of Holy Swords, Light Bringer. Ainda não é hora de acordar o Rei das Espadas Sagradas, Portador da Luz. -It was a boring speech, but you have learned ancient languages. -Foi um discurso chato, mas você aprendeu línguas antigas. +It was a boring lesson, but you have mastered Mananese. + It was a little @@. Foi um pouco @@. @@ -15977,6 +16325,9 @@ Foi bom ver você. It was said that these five heroes will once again emerge; +It was so lovely, and it had some very tasty fruits, too! But the cave was so dangerous... + + It was so tasty, I can't eat anything more... Thank you. Estava tão gostoso, não posso comer mais nada ... Obrigado. @@ -16277,6 +16628,9 @@ Jack's Skeleton Charm Jack, the Lumberjack Jack, o lenhador +JackO + + Jackpot! You got the @@! Jackpot! Você tem o @@! @@ -16310,6 +16664,9 @@ Jujubas Jenny Jenny +Jeremy + + Jerican Jerican @@ -16568,6 +16925,12 @@ Faca Knight Card Carta Knight +Knight Card S + + +Knight Card X + + Knit Hat Chapéu de malha @@ -16901,8 +17264,8 @@ Deixe-me ver..... Let me show you... Deixe-me te mostrar... -Let's jump straight to action, shall we? I'll spawn a mighty @@ to fight you! -Vamos pular direto para a ação, vamos? Eu vou gerar um poderoso @@ para lutar contra você! +Let's jump straight to action, shall we? I'll build a mighty @@ to fight you! + Let's learn new recipes! Do you wanna? Vamos aprender novas receitas! Você quer? @@ -16934,6 +17297,9 @@ dano letal ao longo do tempo, nenhum regen. Lethal overdrinking: overdrinking letal: +Lets play! + + Lettuce Leaf Folha de Alface @@ -17277,7 +17643,7 @@ Luca Luca Luck - +Sorte Luck Fruit sorte Fruit @@ -17360,6 +17726,12 @@ Maquinário#MKHB Mage Card Carta Mage +Mage Card S + + +Mage Card X + + Mage equipment also raises MP recovery. So yes, a mage can use a sword and heavy armor, but... O equipamento Mage também aumenta a recuperação de MP. Então sim, um mago pode usar uma espada e armadura pesada, mas ... @@ -17765,9 +18137,6 @@ Que a sua viagem seja bem sucedida, pode ser atingido seus objetivos, pode o res Maya Maya -Maybe Hurnscald alchemist, Wyara, could explain why. -Talvez Hurnscald alquimista, Wyara, poderia explicar por que. - Maybe I can help to ease your pain? Talvez eu possa ajudar a aliviar sua dor? @@ -17807,8 +18176,11 @@ Talvez na primavera Blossom vai olhar para mim ... Por agora, minha parte wose e Maybe some other time. Talvez outra hora. -Maybe someone in Hurnscald can help me? -Talvez alguém em Hurnscald pode me ajudar? +Maybe someone in Hurnscald can help me. + + +Maybe the Hurnscald alchemist, Wyara, could explain why. + Maybe there are things in Candor which still require your attention? I overheard some of them. Talvez existam coisas em Candor que ainda requerem sua atenção? Eu ouvi algumas. @@ -17822,6 +18194,12 @@ Talvez haja uma porta trancada em algum lugar, e essa chave vai caber? Maybe they're in the library, but it is too dangerous there right now... Talvez eles estejam na biblioteca, mas é muito perigoso lá agora ... +Maybe we can give her something, to cheer her up? + + +Maybe we could give her a %s instead. + + Maybe you can help our city guard. I see you are a Monster Hunting Quest Participant, right? Talvez você possa ajudar nossa guarda da cidade. Eu vejo que você é um participante de caça a monstros, certo? @@ -17957,6 +18335,9 @@ Comerciantes gostam de comprar partes do corpo de monstros e animais mortos porq Mercy has been granted. Misericórdia foi concedida. +Meriel + + Merlin was a accomplished carpenter and wanted to make a new Merlin era um carpinteiro talentoso e queria fazer um novo @@ -18425,8 +18806,8 @@ Mova esta formação Movement Speed Potion Poção de Velocidade de Movimento -Moving while AFK is botting! I'll send you to a %s if you move while AFK! YOU HAVE BEEN WARNED! -Movendo enquanto AFK é bots! Eu vou lhe enviar a um% s se mover enquanto AFK! VOCÊ FOI AVISADO! +Moving while AFK is botting! I'll send you to a %s if you move while AFK! ##BYOU HAVE BEEN WARNED!##b + Mr Saves Sr. Salva @@ -18434,6 +18815,12 @@ Sr. Salva Msawis Card Cartão Msawis +Muahahaha, I'll be SO strong thanks to you! Here, I don't need these weak recipes anymore. You can have them! + + +Muahahaha, I'll be SO strong thanks to you! Here, these recipes should be useful for ya. You can have them! + + Much better, right?! Muito melhor, né ?! @@ -18524,12 +18911,18 @@ My name is %s. I am an upstanding citizen of this kingdom. Everyone loves me. My name is @@ and I am the daily task master. Interested in keeping this world free from monsters, or to report back? Meu nome é @@ e eu sou o mestre de tarefas diárias. Interessado em manter este mundo livre de monstros ou relatar de volta? +My name is Amelia, and I am Elora's daughter. + + My name is Benjamin, and I was in charge of an incursion here to capture Barbara. Meu nome é Benjamin, e eu estava no comando de uma incursão aqui para capturar Barbara. My name is Juliet, it is me who took care of you after we found you in the sea. I'm glad to see you're okay. Meu nome é Julieta, sou eu quem cuidou de você depois que a encontramos no mar. Fico feliz em ver que você está bem. +My name is Nico Goethe, an %s card player. + + My shaman skills protected us against monsters and thieves! Minhas habilidades de xamã nos protegeram contra monstros e ladrões! @@ -18599,9 +18992,6 @@ NOTE: This quest is still a work in progress. "Bugs" will show up on purpose. NOTE: You're tweaking a(n): @@ NOTA: Você está ajustando a (n): @@ -NOW YOU HAVE DONE IT! By the powers to me vested as a Constable and Game Master, I sentence you to HALF HOUR IN A %s! -Agora você tem feito! Pelos poderes a mim conferidos como um Constable e Game Master, eu sentenciá-lo a meia hora no D% s! - NPC Blinking Eyes NPC Olhos Piscando @@ -18710,6 +19100,12 @@ Narrador Nature Card Carta da Natureza +Nature Card S + + +Nature Card X + + Nature Fairy Fada da natureza @@ -18740,6 +19136,12 @@ Colares Necromancer Card Carta Necromancer +Necromancer Card S + + +Necromancer Card X + + Need a healing? Precisa de uma cura? @@ -18806,6 +19208,9 @@ Bom, mas não, obrigado. Nicholas Nicholas +Nico Goethe + + Night Dragon noite do Dragão @@ -18836,6 +19241,12 @@ Nina o viajante Ninja Card Cartão Ninja +Ninja Card S + + +Ninja Card X + + NivalShip NivalShip @@ -18938,6 +19349,9 @@ Não você não. Não perturbe a floresta sem motivo. No! Não! +No, I don't have any poison for your sampling yet. + + No, I don't need monster repellent nor anything! Go away! Não, eu não preciso de repelente de monstros nem nada! Vá embora! @@ -19043,6 +19457,9 @@ Normal Normal Bullet Bala Normal +Normal Cards can be upgraded to S-Tier, and S Cards can be upgraded to X-Tier. X-Tier cards cannot be upgraded. + + Normal Member Membro normal @@ -19082,6 +19499,9 @@ Não permitido Not at the moment Não no momento +Not bad + + Not bad, not bad. Let's see if you can answer an even more difficult one. Nada mal nada mal. Vamos ver se você pode responder a uma ainda mais difícil. @@ -19730,8 +20150,8 @@ Oh, ele ainda está vivo! Oh, hello %s. Oh, Olá% s. -Oh, hello there! Welcome to the Mana Plain Of Existence! -Olá! Bem-vindo à Planície da Existência de Mana! +Oh, hello there! Welcome to the Mana Plane Of Existence! + Oh, hello. If I were you I wouldn't go deeper into the library. There are still some of those monsters left. Slipping between the bookshelves. Olá. Se eu fosse você, não iria mais fundo na biblioteca. Ainda restam alguns monstros. Deslizando entre as estantes de livros. @@ -19772,9 +20192,6 @@ Oh, essa é uma longa história. Oh, that's an interesting question. I was really surprised when I heard that he was responsible for the failure. I've worked together with him before, and I have to say, it really was a pleasure. He's very accurate and diligent, but also polite and helpful. Essa é uma pergunta interessante. Fiquei realmente surpreso quando soube que ele era responsável pelo fracasso. Eu trabalhei junto com ele antes, e tenho que dizer, foi realmente um prazer. Ele é muito preciso e diligente, mas também educado e prestativo. -Oh, that's right! -Oh, isso é certo! - Oh, the @@ might be a heirloom or something from Braknar family. I dunno who could have it. Oh, o @@ pode ser uma herança ou algo da família Braknar. Eu não sei quem poderia tê-lo. @@ -20096,6 +20513,9 @@ Apenas se aproximando para descobrir que tipo é esse. Only green from @@ will be taken in account. Apenas verde de @@ será levado em conta. +Only items with max %s%% drop rate are accepted! + + Only melee weapons are permitted for use with this skill. Apenas armas corpo-a-corpo são permitidas para uso com essa habilidade. @@ -20114,6 +20534,12 @@ Só então poderemos ter paz !! Only those whom overcome all Candor Challenges shall wield ultimate power. Apenas aqueles que superar todos Candor Desafios deve exercer o poder supremo. +Ooh, many thanks! Lemme just grab something for you... + + +Ooh, this definitely is a Tulimshar item! But I would prefer a box full of these, please. + + Ooh, this nice shiny thing? It was an event. Ooh, essa coisa linda e brilhante? Foi um evento. @@ -20132,6 +20558,9 @@ Opa! Parece que Saulc não quer que você mexa no seu conjunto de química! Oops! Seems like Saulc doesn't wants you messing on his raging furnaces! Opa! Parece que Saulc não quer que você mexa em seus fornos furiosos! +Oops! You destroyed your %s. + + Oops, there is nobody known as @@ on this game. Oops, não há ninguém conhecido como @@ neste jogo. @@ -20171,9 +20600,6 @@ Custo de Operação: @@ GP Operation successful. Operação bem sucedida. -Ops! You destroyed your @@. -Ops! Você destruiu seu @@. - Ops, I should not leave this room without talking to the king first. Ops, eu não deveria sair desta sala sem falar com o rei primeiro. @@ -20198,8 +20624,8 @@ Ou eu posso trocar o @ @ com um @@ - por apenas 2100 GP. Or I could recover the @@ for 10 @@ and the modest fee of 4400 GP. Ou eu poderia recuperar o @ @ por 10 @ e a modesta taxa de 4400 GP. -Or make yourself useful killing a Duck. They steal all Cherry Cake from the Inn and the staff is getting angry at me. It'll serve, too. -Ou faça-se útil matando um pato. Eles roubam todo o Bolo de Cereja da Hospedaria e a equipe está ficando com raiva de mim. Vai servir também. +Or make yourself useful by killing some Ducks. They snatch all the Cherry Cake from the Inn and the staff is getting angry at me. It'll serve, too. + Or maybe... You want to try again right now? I'll do whatever needed to level you up to less-noobish levels. Ou talvez ... Você quer tentar de novo agora? Eu farei o que for necessário para você subir de nível para níveis menos noobish. @@ -20291,6 +20717,9 @@ Ai, o balde MORDE-ME! Oui, welcome to this fine shop! My name is Agostine, the legendary tailor! Oui, seja bem-vindo a esta bela loja! Meu nome é Agostine, o lendário alfaiate! +Our antecessors used to live peacefully in a sanctuary somewhere close to here, but the path was lost. That's why we now live with dwarves. + + Our dear mayoress may also need help dealing with that maggot infestation. @@ -20339,6 +20768,9 @@ PLEASE STORE ALL MY ITEMS PORTABLE LIGHTSABER LIGHTSABER PORTÁTIL +POWER! + + POWERFUL GUNSTAFF PODEROSO GUNSTAFF @@ -20780,6 +21212,9 @@ Por favor, entregue os dois @@ para Tinris e Eomie, e então eu lhe darei algo p Please do, my friend. Por favor, meu amigo. +Please doing business with you. + + Please don't bore me even more... That's clearly not everything. Por favor, não me aborreça mais ... Isso claramente não é tudo. @@ -21113,6 +21548,12 @@ Despeje a poção Power Card Cartão de Potência +Power Card S + + +Power Card X + + Power in the wrong hands is nothing but a burden and a reason for others to cry. That's exactly what I don't want in this town. O poder nas mãos erradas nada mais é que um fardo e uma razão para os outros chorarem. Isso é exatamente o que eu não quero nesta cidade. @@ -21290,6 +21731,9 @@ Compra% 02d% s para% d GP? Purchase successful! Compra bem sucedida! +Purchasing points + + Purification Potion @@ -21533,6 +21977,9 @@ Realmente começar o Desafio Doppelganger? Really deploy your homunculus? Realmente implantar seu homúnculo? +Really give the %s to %s? + + Really give your @@ to Baktar? Realmente dê seu @@ para Baktar? @@ -21683,6 +22130,12 @@ Relatório do Programa de Referência Reflect Card Refletir Cartão +Reflect Card S + + +Reflect Card X + + Registed %s ago Registed% s atrás @@ -21767,6 +22220,9 @@ Lembre-se: tomar dano vai fazer você se! Reminder : Defeat the %s to win. +Reminds me, but they say the Aethyr is a place where powerful elves of old live. But nobody has been there on the past century... Or if they were, nobody said anything about it! Hahahah! + + Remove this line Remova esta linha @@ -22121,6 +22577,9 @@ Faca Enferrujada Ryan Ryan +Rydel + + SCRIPT ERROR (%s/%s) SCRIPT ERRO (% s / s%) @@ -22172,6 +22631,9 @@ Wisp Sagrado Sadly, you found nothing but dirt. Infelizmente, você não encontrou nada além de sujeira. +Saevel + + Safe travels! Viagens seguras! @@ -22550,6 +23012,9 @@ Vender Sell old equipment and items you won't use. For example, what should you do with a @@ or an @@? Sell it! Venda equipamentos e itens antigos que você não vai usar. Por exemplo, o que você deve fazer com um @@ ou um @@? Venda! +Selling rares + + Send 10 times Envie 10 vezes @@ -22727,6 +23192,9 @@ Ela não parece confiar em mim ... Talvez eu devesse trazer um vice-líder da gu She falls in a single blow. You'll attribute her death to the Mysterious Assassin. Ela cai em um único golpe. Você vai atribuir sua morte para o assassino misterioso. +She is staring at the empty sea and sighing. She seems to be really down after Andrei Sakar passed away. + + She isn't on that cave. Ela não está naquela caverna. @@ -23240,6 +23708,9 @@ So here is what I am thinking. So how can I help you? Então, como posso ajudá-lo? +So if you bring me %d %s, I'll pay you awesomely! Whaddaya say?! + + So if you can help, go kill at least one on this island. They take a long time to respawn. Então, se você puder ajudar, mate pelo menos um nesta ilha. Eles levam muito tempo para reaparecer. @@ -23279,6 +23750,9 @@ So you think you're tough? A warrior must also be loyal and patient.#0 So you think you're tough? A warrior must also be loyal and patient.#1 +So! Bring me %d %s so I may study its properties and make a purifier or enhancer for our well. + + So! Please transmute a @@ and bring it to me. You may need to switch with another mana skill, until you are successful. Assim! Por favor transmute um @@ e traga-o para mim. Você pode precisar mudar com outra habilidade de mana até ter sucesso. @@ -23321,6 +23795,12 @@ Então, como posso ajudá-lo hoje? So, how do you feel? I see that Juliet did a marvellous job! You look like you're in good health now. Então, como se sente? Percebo que Julieta fez um trabalho maravilhoso! Você parece saudável agora. +So, if you could bring me %d of them, that would be totally awesome! I'm counting on you! + + +So, if you could bring me %d of them, that would be totally awesome! Pretty please! I'm counting on you! + + So, if you hired a Mercenary to protect your back... Would you prefer it to attack from rearguard, or charge against certain death, buying you time? Então, se você contratou um Mercenário para proteger suas costas ... Você preferiria atacar de retaguarda, ou atacar a morte certa, ganhando tempo? @@ -23345,6 +23825,9 @@ So, please kill 3 @@, which are usually found around our beaches. You can sell t So, please kill @@/@@ @@ for us and make the world a safer place! Então, por favor matar @@ / @@ @@ para nós e tornar o mundo um lugar mais seguro! +So, please kill a %s for us and make the world a safer place! + + So, please, come to me with stronger magic powers. And then, I'll teach you a new magic spell. Então, por favor, venha para mim com poderes mágicos mais fortes. E então, eu vou te ensinar um novo feitiço. @@ -23432,8 +23915,8 @@ Alguns são perigosos também. Mesmo que você pareça capaz de lutar, o Blue Sa Some are just living their own lives. In special, I've spent part of my life studying the Yeti Society. Alguns estão apenas vivendo suas próprias vidas. Em especial, passei parte da minha vida estudando a Sociedade Yeti. -Some are small, others are bigger. But they all fight togheter, so be mindful when they're in groups. -Algumas são pequenas, outras são maiores. Mas todos eles lutam juntos, então esteja atento quando eles estiverem em grupos. +Some are small, others are bigger. But they all fight together, so be mindful when they're in groups. + Some bullets have Elemental Properties, by the way. Now, what will it be? Algumas balas têm propriedades elementares, a propósito. Agora, o que vai ser? @@ -23546,6 +24029,9 @@ Sometimes you just need to run from battle. Sometimes, you just cannot afford to be hit. But even with a melee weapon, you don't need to be hit. Às vezes, você simplesmente não pode se dar ao luxo de ser atingido. Mas mesmo com uma arma branca, você não precisa ser atingido. +Sometimes, you really wish you could visit new universes without having to pick some sort of role on it. + + Sooo, the police station of Moubootaur Legends went ablaze. Constable Perry is too busy to monitor illegal operation on this continent. @@ -23657,6 +24143,15 @@ Desculpe, eu desmarquei o primeiro botão. Tenha um bom cochilo, ótimo Crazyfef Sorry, I need to better prepare myself. Desculpe, preciso me preparar melhor. +Sorry, I only deal with Arcmage cards. + + +Sorry, I'll be back. + + +Sorry, I'll keep my gem. + + Sorry, I'll pass. Desculpe, eu vou passar. @@ -23684,6 +24179,9 @@ Desculpe, senhor Rakinorf, mas foi Lua que disse que você poderia me ajudar. Sorry, and enjoy the game! Your TMW2 Staff Team. Desculpe e aproveite o jogo! Sua equipe de funcionários do TMW2. +Sorry, but I already ate the %s you gave me! + + Sorry, but I need one of each gem powder, and %d GP. Desculpe, mas eu preciso de um de cada pó gem, e% d GP. @@ -23834,6 +24332,12 @@ Orbe Espectral Speed Card Cartão de Velocidade +Speed Card S + + +Speed Card X + + Spell Book Page Página do livro de feitiços @@ -24002,8 +24506,8 @@ Pare com isso! Stop on your tracks, unfair being! Freeze! -Stop right there, meliant. I can see you're AFK, it is written in your hat! -Pare aí, meliant. Eu posso ver que você está AFK, está escrito em seu chapéu! +Stop right there, miscreant. I can see you're AFK, it is written on your hat! + Storage Fairy Fada de Armazenamento @@ -24101,8 +24605,8 @@ Sucesso! Successfully Crafted: %s -Successive warps cause time-space distortions and thus, are not allowed. -As distorções sucessivas causam distorções de tempo-espaço e, portanto, não são permitidas. +Successive warps cause time-space distortions and are thus not allowed. + Such precious gem, is not something you would give for free, unless you are interested on my... rituals. Essa jóia preciosa, não é algo que você daria de graça, a menos que você esteja interessado em meus ... rituais. @@ -24179,15 +24683,27 @@ Certo! Mas isso é chamar a mágica. Apenas me traga uma caneca de cerveja, eu s Sure, I'd love to help! What can I do? Claro, eu adoraria ajudar! O que eu posso fazer? +Sure, I'll be right back. + + Sure, I'll do it. Claro, farei isso. Sure, I'll help. +Sure, gimme the Gold. + + +Sure, gimme the Monster Points. + + Sure, no problem! For this awesome hat which I can make it myself, you'll need to bring me a few items! Claro, não há problema! Para este chapéu impressionante que eu posso fazer isso sozinho, você vai precisar de trazer me alguns itens! +Sure, sure, I'm going... + + Sure, sure... Why are you even *hic* asking me this, anyway? Do I look like your... *hic* your father or something?! Claro, claro ... Por que você está mesmo * hic * me perguntando isso, afinal? Eu pareço com o seu ... * hic * seu pai ou algo assim ?! @@ -24308,6 +24824,9 @@ Equipe TMW2 TUTORIAL TUTORIAL +Taenya + + Take care though, don't attack them when they are in group! Tome cuidado, não os ataque quando eles estiverem em grupo! @@ -24347,8 +24866,8 @@ Pegue esta @@ para provar que você é um de nós! Você também pode convidar o Take this @@. It might save your life on the secret mission you're about to be assigned to. Pegue isso @@. Pode salvar sua vida na missão secreta a qual você está prestes a ser designado. -Take this badge, so you can get access to the guard house. You will find more work there. Bye, and good luck! -Pegue este distintivo para poder ter acesso à casa de guarda. Você encontrará mais trabalho lá. Tchau e boa sorte! +Take this badge, so you can enter the guard house. You will find more work there. Bye, and good luck! + Take this spare @@ I did. It heals fully and instantly, so don't hesit to use it if you're about to die. Pegue este @@ sobressalente que eu fiz. Ele cura totalmente e instantaneamente, então não hesite em usá-lo se estiver prestes a morrer. @@ -24359,6 +24878,9 @@ Leve isso com você. E por favor, traga Arthur de volta, o mundo precisa dele! Taking your sturdy glove, you attempt to walk by the wall! You are betting your life on it! Tomando sua luva resistente, você tenta andar pela parede! Você está apostando sua vida nisso! +Talindra + + Talk to @@ Falar com @@ @@ -24395,6 +24917,9 @@ Tamed Snake Tamed Snake Egg +Tametomo + + Tamiloc Tamiloc @@ -24566,6 +25091,12 @@ Obrigado pela ajuda. Thank you so much! That might not bring my friends back, but will make this island much safer! Muito obrigado! Isso pode não trazer meus amigos de volta, mas vai tornar essa ilha muito mais segura! +Thank you soooo much! Here is some compensation, and you can keep this worthless scroll of paper! I looooove Pearls! + + +Thank you! Here is some compensation, and you can keep this worthless scroll of paper! I looooove Pearls! + + Thank you! Thank you! Savior!#0 @@ -24692,9 +25223,18 @@ Obrigado por salvar Tulimshar de uma fome. Eu serei eternamente grato. Thanks for saving me. I'll return home on my own, if you don't mind. Obrigado por me salvar. Voltarei para casa sozinho, se você não se importar. +Thanks for the %s you gave me the other day. + + Thanks for the Silk Cocoons. With these the new books are going to be exquisite. Obrigado pelos casulos de seda. Com estes, os novos livros serão requintados. +Thanks for the help earlier. + + +Thanks for the help earlier. Unfortunately, I had no luck yet. + + Thanks for the help! Obrigado pela ajuda! @@ -24764,6 +25304,15 @@ Thanks to pirate activity, dye has become more difficult to obtain lately. Thanks to this, we can now respawn after death. But that's when the prophecy was told. The prophecy... Of the death of all humans. It gives me shivers. Graças a isso, podemos agora reaparecer após a morte. Mas foi quando a profecia foi contada. A profecia ... Da morte de todos os humanos. Isso me da arrepios. +Thanks to you, lowly %s, we will soon have water we deserve! + + +Thanks to you, my friend, we will soon have good water to drink.#0 + + +Thanks to you, my friend, we will soon have good water to drink.#1 + + Thanks to you, our glue supply is replenished and we can repair those books. Graças a você, nosso suprimento de cola é reabastecido e podemos consertar esses livros. @@ -24779,6 +25328,12 @@ Thanks! Here you go. Perhaps you want another one? Thanks! Here's your dye. Do you want to trade any more? +Thanks! I'll enjoy it! Here is the promised reward. + + +Thanks! I'll enjoy it! Here, you can keep this. + + Thanks! Please come back in two hours, then I'll have the trousers ready. Obrigado! Por favor, volte em duas horas, depois terei as calças prontas. @@ -24791,6 +25346,12 @@ Thanks! Thanks! Savior! Hurry up!#1 Thanks, @@. We just wanted to be sure it was you. Obrigado, @@. Nós só queríamos ter certeza de que era você. +Thanks, I knew I could count on you! + + +Thanks, I owe you one! + + Thanks, I think I'll continue exploring. Obrigado, eu acho que vou continuar a explorar. @@ -24806,6 +25367,12 @@ Obrigado, volte e me veja assim que encontrar a bomba e desligue-a. Thanks, enjoy your tea! I will certainly enjoy mine! Obrigado, aproveite seu chá! Eu certamente vou aproveitar o meu! +Thanks, my friend. Here's some money.#0 + + +Thanks, my friend. Here's some money.#1 + + Thanks, my friend.#0 @@ -24899,7 +25466,7 @@ That depends on your luck!#1 That didn't work! Isso não funcionou! -That indeed is true, you can see a pile of rusty knifes on the nearby table. +That indeed is true, you can see a pile of rusty knives on the nearby table. That is a pity... @@ -25085,6 +25652,9 @@ Isso é muito, muito arriscado. Eu preciso de @ @ @ @ @ @ @ @ para fazer uma Po That's why I'm really confused about this situation, since he was the one performing the sealing of the slimes. I wonder what went wrong. É por isso que estou realmente confuso com essa situação, já que ele foi quem realizou o selamento dos slimes. Eu me pergunto o que deu errado. +That's why we must stop... THEM... at any costs. I don't know what they're plotting, but it is not in this world inhabitants best interests... nor any other world. + + That's your answer. Cindy is not a mage, right? This means some mage has bewitched the Yetis to do so, and if my parallel theory is correct, they're either aiming at the Blue Sage, or at her father. @@ -25340,8 +25910,8 @@ O Rei Dos Monstros#NLib The Monster King. O rei monstro. -The Mouboo doesn't wants to drink the Coffee. Try to force him to drink anyway? -faz o Mouboo não quer beber o café. Tentar forçá-lo a beber de qualquer maneira? +The Mouboo doesn't want to drink the Coffee. Try to force it to drink anyway? + The Mouboo is lying down on the grass. O Mouboo está deitado na grama. @@ -25400,8 +25970,8 @@ The Third Act The Throne Room is the last room. You can reactive any switch which turns itself off. A sala do trono é o último quarto. Você pode reativar qualquer interruptor que se desligue. -The Tulimshar guards needs an freelance employee who would help us in our work. We are searching for people as you. -Os guardas de Tulimshar precisam de um funcionário freelancer que nos ajude em nosso trabalho. Estamos procurando por pessoas como você. +The Tulimshar guards needs an freelance employee who would help us with our work. We are searching for people like you. + The Wildlife A vida selvagem @@ -25421,12 +25991,18 @@ O rei do Yeti The Yetifly drops you off the cliff. Good job, noob. O Yetifly deixa você no penhasco. Bom trabalho, noob. +The absolute hero: %s + + The account with highest votes will win. Ties will be solved by randomness. A conta com maior número de votos ganhará. Laços serão resolvidos pela aleatoriedade. The accounts need 15 days to set Pin Codes. As contas precisa de 15 dias para definir códigos PIN. +The accurate hero: %s + + The advantage of fighting with a ranged weapon is that you can stay out of the enemy's range. So there is no need to spend training on your resistance. A vantagem de lutar com uma arma de longo alcance é que você pode ficar fora do alcance do inimigo. Portanto, não há necessidade de gastar treinamento em sua resistência. @@ -25577,6 +26153,12 @@ O sistema de energia leste é offline. The effects and uses - if any - are still unknown. Os efeitos e usos - se houver - ainda são desconhecidos. +The elf seems busy. He ignores you. + + +The elf seems busy. She ignores you. + + The event is over! O evento acabou! @@ -25619,6 +26201,12 @@ A vara de pesca permite uma renda rápida com a venda de peixes. No entanto, che The following skill is needed: %s%s (Lv. %d) A seguir é necessário perícia:% s% s (. Lv% d) +The fortress hero: %s + + +The frontier hero: %s + + The gates are firmly shut by some weird magical power. %s Os portões estão firmemente fechada por algum poder mágico estranho. % s @@ -25628,6 +26216,9 @@ Os portões estão firmemente fechados, nenhuma quantidade de força irá quebr The gates are firmly shut. A warning is on the door, "DO NOT ENTER. Guild Only." +The gates to Aethyr have opened themselves to you. + + The giant boogeyman! O bicho-papão gigante! @@ -25676,6 +26267,9 @@ O impacto artigo sugere que você não tem vitalidade suficiente para saltar par The item must have a previous bonus, which WILL BE LOST! O item deve ter um bônus anterior, que será perdido! +The item will be lost forever! + + The item will be lost forever. O item será perdido para sempre. @@ -25697,6 +26291,9 @@ A última vez que eles foram vistos ... Eles foram explorar o Templo do Deserto. The lifestone pendant allows you a quicker HP recovery. Life is more important than defense. O pendente lifestone permite uma recuperação mais rápida da HP. A vida é mais importante que a defesa. +The lighting hero: %s + + The lockpick broke. O lockpick quebrou. @@ -25736,6 +26333,9 @@ O prefeito, Rakinorf, provavelmente está na hospedaria no andar de cima, bebend The message cannot be empty A mensagem não pode estar vazia +The might contained in this curious object is too powerful. You have to be at least level 20 to harness it. + + The mightiest mage, which had control over the runes; @@ -25796,6 +26396,9 @@ O mouboo parece querer agradecer, mas ainda é muito fraco. Vamos terminar essa The mouboo still looks terrible, but you can see a small difference. O mouboo ainda parece terrível, mas você pode ver uma pequena diferença. +The name of the wizard of Aethyr is the key to open its gates. I've heard it'll open for a lowly %s as you, as long that you know both. But I don't think anyone here would share that with you! + + The nanorob-- err, the *magic* will seal all your wounds. You trust Basil, right? O nanorob-- err, o * magic * irá selar todas as suas feridas. Você confia em Basil, certo? @@ -25814,6 +26417,9 @@ A enfermeira ... A enfermeira está ... Fazendo tudo o que pode ... Para me ajud The objective of this event is to ##Bslay the Monster Admiral##b. +The old man seems busy. He ignores you. + + The one with a star (*) is advised. @@ -25985,6 +26591,9 @@ The skill would be wasted on a noob mage like you. Go get more magic power first The soldiers are resting at the moment. Os soldados estão descansando no momento. +The sorcerer hero: %s + + The south power system is offline. O sistema de energia sul é offline. @@ -26042,6 +26651,9 @@ O administrador da cidade beneficia de serviços gratuitos na cidade. The tree doesn't likes your selfishness. +The tree generously offer you one of its fruits. + + The trick at tracing parallel, is finding the difference. In this world, Cindy gives a %s, a personal belonging of her, to those whom rescue her. What is the reward on your world? @@ -26090,6 +26702,9 @@ A janela parece estar desbloqueada. Pode ter sido aberto há algum tempo atrás. The wine wasn't ready yet and you lost it... O vinho ainda não estava pronto e você perdeu ... +The wizard seems busy. He ignores you. + + The wood bends a little, but doesn't breaks. A madeira se dobra um pouco, mas não quebra. @@ -26198,6 +26813,9 @@ Existem apenas algumas páginas em falta. There are people in the world who need help! Existem pessoas no mundo que precisam de ajuda! +There are rumors about a sacred elf land, where our antecessors lived in peacefully somewhere close to here, but the path was lost. That's why we now live with dwarves. + + There are secret caves on this city. In fact, Tulimshar holds many misteries. Há cavernas secretas nesta cidade. De fato, Tulimshar possui muitos mistérios. @@ -26231,8 +26849,8 @@ Existem três tipos de itens. There are three types of monsters: the aggressive, the neutral, and the collaborative. Existem três tipos de monstros: o agressivo, o neutro e o colaborativo. -There doesn't seems to be any physical wound. -Não parece haver ferida física. +There doesn't seem to be any physical wound. + There exist more food than you know. But this time I don't want anything extravagant, just 6 @@ should be fine. Existem mais alimentos do que você conhece. Mas desta vez não quero nada extravagante, apenas 6 @@ deve estar bem. @@ -26354,8 +26972,8 @@ Há sempre alguma chance de que o item vai quebrar, cuidado! There's an annoying half-wose-half-elf called Thorn trying to impress me with his wose side! Há um meio-elfo meio chato chamado Thorn tentando me impressionar com o seu lado do mangual! -There's no change in the Mouboo condition. -Não há nenhuma mudança na condição Mouboo. +There's no change in the condition of the poor Mouboo. + There's no help available for this event. Não há ajuda disponível para este evento. @@ -26381,8 +26999,8 @@ Não há nada na Sala do Conselho Mágico, no entanto. É apenas um privilégio. There's one on the basement of this house. If you kill it, Hasan will think on you as a hero and won't steal you anymore. Há um no porão desta casa. Se você matar, Hasan vai pensar em você como um herói e não vai mais roubar você. -There's some diversity, but you should keep aiming at helping people and killing small-fry. If you ever want a challenge, there's a Giant Maggot inside the town which will one-shot you. -Há alguma diversidade, mas você deve continuar com o objetivo de ajudar as pessoas e matar pequenas crianças. Se você quiser um desafio, há uma Maggie Gigante dentro da cidade que te fará um tiro. +There's some diversity, but you should keep aiming at helping people and killing small-fry. If you ever want a challenge, there's a Giant Maggot inside the town which can kill you in one hit. + There's somewhere I want you to go, but you're not strong enough yet, so be patient and help them first. Há algum lugar que eu quero que você vá, mas você ainda não é forte o suficiente, então seja paciente e ajude-os primeiro. @@ -26594,8 +27212,8 @@ Eles estão de volta - e tomaram posse de sua majestade - o meu marido - rei Art They're not magic, but yayaya, people like to say it is! Yeyeye. Eles não são mágicos, mas yayaya, as pessoas gostam de dizer que é! Yeyeye -They're not too dangerous, but takes a lot to kill. So, if you kill 10 of them, I'll know you're dedicated in learning which monsters are out there. -Eles não são muito perigosos, mas demoram muito para matar. Então, se você matar 10 deles, eu sei que você é dedicado em aprender quais monstros estão por aí. +They're not too dangerous, but they can take a lot of hits. So, if you kill 10 of them, I'll know you're dedicated in learning which monsters are out there. + They're scary, don't you think so? Eles são assustadores, você não acha? @@ -26666,6 +27284,9 @@ Este aumento pode ser usado até o nível 20. This bounty has expired. +This boy needs help, we need to rescue him!#1 + + This can only be reverted at rebirth! Beware! Isso só pode ser revertido pelo renascimento! Cuidado! @@ -26696,6 +27317,9 @@ This command cannot be used on test servers. This didn't work. All pins are now unset! Isso não funcionou. Todos os pinos estão agora desfeitos! +This doesn't looks like a toy. + + This door is locked, if we only had a %s... Esta porta está trancada, se nós só tinha uma% s ... @@ -26744,9 +27368,6 @@ Esta porta é ainda selado. This girl needs help, we need to rescue her!#0 Essa garota precisa de ajuda, precisamos resgatá-la! -This guy needs help, we need to rescue him!#1 -Esse garoto precisa de ajuda, precisamos resgatá-lo! - This happens quite often, too. My friends and I are always collecting keys to reduce beer price on Hurnscald. %%2 @@ -26777,8 +27398,8 @@ Este é um mapa quente, você está sofrendo danos ao longo do tempo. This is a magical barrier, powered by three seals in your part. Esta é uma barreira mágica, alimentada por três selos da sua parte. -This is a menu, click on the option and then on send. You can use arrow keys if you prefer. -Este é um menu, clique na opção e, em seguida, em enviar. Você pode usar as teclas de seta, se preferir. +This is a menu, click on the option and then on submit. You can use arrow keys if you prefer. + This is a menu. You can click on the desired option and press "Send", and double-clicking should work, too. @@ -26837,8 +27458,8 @@ Isso não é para mim. This is not saved. Isso não é salvo. -This is not the first time you're arrested for AFK botting, so, NO! -Esta não é a primeira vez que está preso por AFK bots, por isso, não! +This is not the first time you've been arrested for AFK botting, so, ##BNO!##b + This is not what I asked for. Isso não é o que eu pedi. @@ -26915,6 +27536,9 @@ Esse item não pode ser negociado. This item cannot be used as bait here. Este item não pode ser usado como isca aqui. +This item drop rate is %s%%, which exceeds the threshold of %s%%. + + This item have no bonuses, and cannot be tweaked. Este item não tem bônus e não pode ser ajustado. @@ -27692,6 +28316,9 @@ Ovos de comércio de ouro Trade Silver Eggs Comércio de ovos de prata +Trade a card + + Trade my coins in Gift Boxes, pretty please! Troque minhas moedas em Gift Boxes, por favor! @@ -27824,12 +28451,12 @@ Try talking to Soul Menhir or with any NPC on Tulimshar Center (near Soul Menhir Try this one. Tente este. +Try to don't take too long! + + Trying to retrieve it now will have @@ % chance to be successful. Tentando recuperá-lo agora terá @ @% chance de ser bem sucedido. -Tsc...! I'll need reinforcements! -Tsc ...! Vou precisar de reforços! - Tuber Tubérculo @@ -27947,9 +28574,21 @@ Magnata Tyranny Tirania +Tyrca + + Uh are you sure this is fit to drink? Tem certeza de que isso está apto para beber? +Uh, a %s? How odd. + + +Uh, how come? I thought you were an adventurer too! That island which trusted adventurers can reach using Pihro & Pyndragon's personal airship is so popular... Anyway!#0 + + +Uh, how come? I thought you were an adventurer too! That island which trusted adventurers can reach using Pihro & Pyndragon's personal airship is so popular... Anyway!#1 + + Uh, sure. We mouboos are not cruel. But it might not be your size. Uh, com certeza. Nós mouboos não são cruel. Mas talvez não seja o seu tamanho. @@ -28061,6 +28700,9 @@ Olho Morto-vivo Under the leadership of King Wusher, they were the first to accept immigrants from other races. You will find humans and non-humans there. Sob a liderança do rei Wusher, eles foram os primeiros a aceitar imigrantes de outras raças. Você encontrará humanos e não humanos lá. +Understood + + Unforgiving Lands Terras Imperdoáveis @@ -28112,7 +28754,7 @@ Ao contrário do Parum, você pode usar os pontos de habilidade que você recebe Unlike many other cities, if you want people in eternal need of items, there is a good place to look. Ao contrário de muitas outras cidades, se você quer que as pessoas tenham necessidade eterna de itens, há um bom lugar para procurar. -Unlike talking, when trying to pick objects or read signs, you should be at arms distance of them. +Unlike talking, when trying to pick objects or read signs, you should be at an arms distance of them. Unparelled, strength without precedents. Ancient beings of pure mana, rumored to be immortal. @@ -28349,6 +28991,9 @@ Visite a Oficina de Natal, e falar com o chefe no comando. Visit the special event map, kill low level bosses, collect %s, Visite o mapa evento especial, matar chefes de baixo nível, recolher% s, +Visiting a new world is always exciting. Actually, the opportunity of taking a new life in a new universe isn't that bad either. + + Visiting the bank too right? We're only a small village but Cynric is the best bank guy I know. Visitando o banco também né? Somos apenas uma pequena aldeia, mas Cynric é o melhor cara do banco que conheço. @@ -28424,6 +29069,9 @@ AVISO: Mude seu equipamento agora. WARNING: DO NOT PROCEED UNLESS YOU'RE READY. AVISO: NÃO PROSSIGA A MENOS QUE VOCÊ ESTEJA PRONTO. +WARNING: Data may have been corrupted. + + WARNING: Deprecated! @@ -28565,8 +29213,8 @@ Wait a minute! I have an idea! Wait a minute... Espere um minuto... -Wait a minute... This is written in Mananese! I can't read! -Espere um minuto ... Esta é escrito em Mananese! Eu não posso ler! +Wait a minute... This is written in Mananese! I can't read it! + Wait a moment - you are naked! YOU WILL DIE IN THE FREEZE! o.o Espere um momento - você está nu! VOCÊ MORRERÁ NO FREEZE! o.o @@ -28613,6 +29261,12 @@ Walk +5% Wall Card Cartão de Parede +Wall Card S + + +Wall Card X + + Wand (skill boost, pathetically weak) Varinha (habilidade impulso, pathetically fraco) @@ -28808,8 +29462,8 @@ Podemos fazer isso novamente no próximo verão! We can do this again on next winter! Podemos fazer isso novamente no próximo inverno! -We can't let you die from hunger! That wouldn't be cool at all! And I'm very cool! -Não podemos deixar você morrer de fome! Isso não seria legal em tudo! E eu sou muito legal! +We can't let you die of thirst! That wouldn't be cool at all! And I'm very cool! + We can't, don't you agree?! Nós não podemos, você não concorda ?! @@ -29024,6 +29678,9 @@ Welcome miss.#0 Welcome to Bem-vindo ao +Welcome to Aethyr, strange traveler. I am a collector of rare gemstones. + + Welcome to Dimond's Cove! Bem-vindo à enseada de Dimond! @@ -29078,11 +29735,11 @@ Bem-vinda! Aqui para pegar uma arma? Você será capaz de selecionar três carta Welcome! I come from nowhere, and my family hunt Snakes. We also make fine leather items from their skin! Bem vinda! Eu venho do nada, e minha família caça Snakes. Nós também fazemos itens de couro fino de sua pele! -Welcome! I see you have @@ Monster Points. But that isn't enough to get items at your current level, sorry! -Bem vinda! Eu vejo que você tem @@ Monster Points. Mas isso não é suficiente para obter itens no seu nível atual, desculpe! +Welcome! I see you have ##B%d Monster Points##b. Would you like to exchange some of those for items? + + +Welcome! I see you have %d Monster Points. But that isn't enough to get items at your current level, sorry! -Welcome! I see you have @@ Monster Points. Would you like to exchange some of those for items? -Bem vinda! Eu vejo que você tem @@ Monster Points. Gostaria de trocar alguns por itens? Welcome! My name is @@, I am a representative of the Merchant Guild on @@. Bem vinda! Meu nome é @@, sou representante da Merchant Guild em @@. @@ -29132,6 +29789,9 @@ Bem, eu e meu irmão poderíamos fazer outro, mas eles estão sendo checados por Well, I can sell you a random box with almost 100 @@ for just @@ GP. Bem, eu posso te vender uma caixa aleatória com quase 100 @@ por apenas @@ GP. +Well, I can't help but keep thinking on how many shiny treasures might be there! + + Well, I could burn @@ @@ to make Raw Coal and the Blue Sage would be none the wiser. Bem, eu poderia queimar @ @ @ para fazer Raw Coal e o Blue Sage não seria o mais sábio. @@ -29318,12 +29978,12 @@ Bem, sim. Olha esse rio. A água não está se movendo. Well, you are. You're quite interesting. I've been watching you for some time now, as you've been helping so many people: you're quite a master at what you do, you know. Bem, você é. Você é bem interessante. Eu tenho observado você há algum tempo, já que você está ajudando muitas pessoas: você é um mestre no que faz, você sabe. -Well, you clearly don't have a weapon. So, let me explain some quick. -Bem, você claramente não tem uma arma. Então, deixe-me explicar um pouco rápido. - Well, you clearly never fought before, so remember to add stats. Bem, você claramente nunca lutou antes, então lembre-se de alocar alguns atributos. +Well, you don't have a weapon. So, let me explain quickly. + + Well, you forgot the most important: The material I need to do the string. Bem, você esqueceu o mais importante: O material que eu preciso fazer a corda. @@ -29369,8 +30029,8 @@ Bem ... você está certo. Well... we'll see around! Bem ... vamos ver ao redor! -Well... you did not succeed in opening this @@. -Bem ... você não conseguiu abrir este @@. +Well... you did not succeed in opening this %s. + Welp, no, please! Welp, não, por favor! @@ -29483,6 +30143,9 @@ O que você está fazendo? Pare de desperdiçar meu tempo e vá falar com @@! What are you even speaking about? +What are you still doing here? Begone! + + What are you still doing here?! GO!! O que você ainda está fazendo aqui ?! IR!! @@ -29624,6 +30287,9 @@ O que @@ está fazendo? What is Ford Prefect's nickname? Qual é o apelido do Ford Prefect? +What is a %s doing here? Eugh, you stink! You should keep away from our children! + + What is an airship? O.o @@ -29780,8 +30446,8 @@ O que é S.A.R.A.H.? What's it, scout. O que é isso, scout. -What's that? He seems to be AFK but is not? -O que é isso? Ele parece ser AFK mas não é? +What's that? They seem to be AFK but are not? + What's the World Edge? Qual é o limite do mundo? @@ -29882,6 +30548,9 @@ Onde posso encontrá-los? Where could my man have went?! Onde poderia o meu homem ter ido ?! +Where do I get so much money?! + + Where do you think you are going, without talking to me first? Onde você pensa que está indo, sem falar comigo primeiro? @@ -30386,6 +31055,9 @@ Não se preocupe, eu os tenho comigo. Would be nice if you could bring me these: Seria bom se você pudesse me trazer estes: +Would love to invite you to a card minigame... But alas, Kenton told me that minigames are a waste of time, and that I should not bother adventurers with it. + + Would you ... uhm ... would you talk to Chief Oskari for me? And ask her what she plans to do about me? I... I just don't feel capable of doing that myself right now. I'll try to pull myself together in the meanwhile. Você ... você fala com o chefe Oskari por mim? E pergunte o que ela planeja fazer sobre mim? Eu simplesmente não me sinto capaz de fazer isso agora mesmo. Vou tentar me recompor nesse meio tempo. @@ -30512,6 +31184,12 @@ Yay it's summer! I love June 21st, and the summer vacations! Yay yay! Many thanks! Here, take the reward as promised! Yay yay! Muito Obrigado! Aqui, pegue a recompensa como prometido! +Yay! Many thanks! I'll enjoy it! Here is the promised reward. + + +Yay! Many thanks! I'll enjoy it! Here, you can keep this. + + Yay, it worked! You get a good wing. Sim, funcionou! Você tem uma boa asa. @@ -30530,6 +31208,9 @@ Yayaya, @@ é certamente lento. Você se lembra de como andar? Você pode usar a Yayaya, by pressing @@ or clicking in @@, you'll open your char status window! Yayaya, pressionando @@ ou clicando em @@, você abrirá sua janela de status de caracteres! +Yayaya, by pressing @@ or clicking in @@, you'll open your character status window! + + Yayaya, good job! You can collect loot by pressing @@. Yayaya, bom trabalho! Você pode coletar itens pressionando @@. @@ -30788,6 +31469,9 @@ Sim, exatamente. Obrigado pelo resgate. Preciso guardar essa área das cavernas, Yes, here they are. Sim, aqui estão eles. +Yes, here! + + Yes, it is a really sweet deal, believe me! Sim, é um negócio muito legal, acredite em mim! @@ -31079,8 +31763,8 @@ Você está principalmente no controle de sua magia. You are not strong enough to survive this trip. Você não é forte o suficiente para sobreviver a esta viagem. -You are not using a weapon for a merciful (?) last blow. -Você não está usando uma arma para um último golpe misericordioso. +You are not using a weapon for a merciful last blow. + You are not worthy! Você não é digno! @@ -31172,6 +31856,9 @@ You better have it ready, because I have the Coal with me! You bring me proof of completing my 'mission,' along with some water and I can dispose of the evidence by turning them into %s +You broke the %s into two parts, but you crushed one of them. + + You brought me 5 @@ ! Here is your @@, as promised. Você me trouxe 5 @@! Aqui está o seu @@, como prometido. @@ -31262,8 +31949,8 @@ You can explore the city as you want, but if I were you, I would ##Btouch the So You can explore the city on the meanwhile, I need to inspect the data. Você pode explorar a cidade enquanto isso, preciso inspecionar os dados. -You can fill this box with the following: -Você pode preencher esta caixa com o seguinte: +You can fill this box with the following items: + You can find both huge swamps, as huge desertic areas near and on it. Você pode encontrar dois pântanos enormes, como enormes áreas desérticas perto e sobre ele. @@ -31280,8 +31967,8 @@ Você pode encontrar mais informações sobre esta nestes links: You can find out the monster strength by using "@monsterinfo <English Monster Name>". Check the level in it! -You can gain rares, even. Come register for this special program. It's free! -Você pode ganhar raras, mesmo. Venha se registrar para este programa especial. É grátis! +You can gain rare treasures, even. Come register for this special program. It's free! + You can get @@ anywhere, although here is a little easier to get. Você pode obter @@ em qualquer lugar, embora aqui seja um pouco mais fácil de conseguir. @@ -31295,8 +31982,8 @@ Você pode obter algo diário com isso, mas a menos que você seja verde como eu You can get money in several ways, including by selling monster parts, doing daily quests, gambling, and even becoming the mayor of a town. Read the [@@help://faq|FAQ@@] (opens ingame) for help. Você pode obter o dinheiro de várias maneiras, incluindo a venda de peças monstro, fazendo quests diárias, jogos de azar, e até mesmo se tornar o prefeito de uma cidade. Leia o [@@ ajuda: // FAQ | FAQ @@] (abre ingame) para obter ajuda. -You can get up to @@ items. -Você pode obter até @@ itens. +You can get up to %d items. + You can give @@ to help us, I'll pay you accordingly. Você pode dar @@ para nos ajudar, eu vou te pagar em conformidade. @@ -31304,6 +31991,9 @@ Você pode dar @@ para nos ajudar, eu vou te pagar em conformidade. You can have my team's helmet, you're now officially a crusader! Você pode ter o capacete de minha equipe, você é agora oficialmente um cruzado! +You can hear creaking planks and a sail flapping in the storm. A ship? + + You can kill @@ on the desert. It's a dangerous area though, so take care. Você pode matar @@ no deserto. É uma área perigosa, então tome cuidado. @@ -31361,6 +32051,9 @@ You can use "@monsterinfo <monster name>" to gauge a monster strength. You can use @@ to summon some maggots. That depends on your magic level, of course. Você pode usar @@ para invocar alguns vermes. Isso depende do seu nível de magia, é claro. +You can use it again in %s. + + You can use it again in @@. Você pode usá-lo novamente em @@. @@ -31595,6 +32288,9 @@ Você não tem GP suficiente. You don't have enough agility / is carrying too much to attempt it. Você não tem agilidade suficiente / está carregando muito para tentar. +You don't have enough cards of this type to upgrade. + + You don't have enough gold! You need @@ gp. Você não tem ouro suficiente! Você precisa de @@ gp. @@ -31703,8 +32399,8 @@ Você explica a Airlia sobre você querer viajar para Halinarzo para encontrar p You failed to protect Sagratha... Você não conseguiu proteger Sagratha ... -You failed to reply captcha in time and was arrested for AFK Botting. You can use @jailtime to keep track of time left. -Você não respondeu captcha no tempo e foi preso por AFK Botting. Você pode usar @jailtime para manter a noção do tempo esquerda. +You failed to reply to the captcha in time and were arrested for AFK Botting. You can use @jailtime to keep track of time left. + You feel refreshed! Você se sentir revigorado! @@ -31745,6 +32441,9 @@ You gained a @@ for the #1 place on the event. Remember to feed it @@, or it may You give up. Você desiste. +You gladly accept it. But probably better not disturb it for a few days. + + You go to the training field and stand exactly on the same level with the target. The target is located about 13 meters north of you. You take one arrow and look at Gwendolyn. Você vai para o campo de treinamento e fica exatamente no mesmo nível do alvo. O alvo está localizado a cerca de 13 metros ao norte de você. Você pega uma flecha e olha para Gwendolyn. @@ -31784,6 +32483,9 @@ Você tem um projeto como recompensa para a conclusão Blue Sage Slimes Quest. You got a(n) %s gift! Você tem um dom (n)% s! +You got lucky and got a(n) %s! + + You got married to @@! Você se casou com @@! @@ -31883,8 +32585,8 @@ Você tem que me desculpar, como você deve ter ouvido que estamos tendo alguns You have to kill, alone, and this means without the help of the slimes either, nine nests. One in each quadrant. Você tem que matar, sozinho, e isso significa, sem a ajuda dos slimes, nove ninhos. Um em cada quadrante. -You have too much points. I can't allow you to take all at once right now. I'll try to give you 50, and you come back later! -Você tem muitos pontos. Eu não posso permitir que você tome tudo de uma vez agora. Vou tentar dar 50 e você voltar mais tarde! +You have too many points. I can't allow you to take all at once right now. I'll try to give you 50, and you can come back later! + You have: Você tem: @@ -31901,6 +32603,9 @@ Você não me forneceu o @@ para o material base! You hear birds singing! That is what you had to do! Você ouve pássaros cantando! Isso é o que você tinha que fazer! +You hear shouting directed at you. Sailors from the ship? + + You help Benjamin in getting up. Você ajuda Benjamin em levantar-se. @@ -31955,12 +32660,18 @@ Você sabe, se você é pobre, você não pode ficar muito perto da zona Noble. You lack money or Action Points. Você falta de dinheiro ou Pontos de Ação. -You learn fast, good job. These clothes aren't a mighty armor, but they'll help. -Você aprende rápido, bom trabalho. Estas roupas não são uma armadura poderosa, mas ajudarão. +You learn fast, good job. These clothes aren't mighty armor, but they'll help. + You left your fishing spot! Você deixou seu local de pesca! +You liar, I'll show you to respect woman! + + +You liar, I'll teach you a lesson you won't forget! + + You look like you have enough experience to know your way around town... @@ -32156,11 +32867,8 @@ Você abre o baú e encontra um @@. You open the chest! Você abre o baú! -You open your eyes. The salt water is not helping your vision. -Você abre seus olhos. A água salgada não está ajudando sua visão. +You open your eyes. The remants of the salt water in your eyes is not particularly helping you see. -You opened the @@ in two parts, but you crushed one of them. -Você abriu o @@ em duas partes, mas você esmagou uma delas. You passed the botcheck. Thanks for playing the game %%G @@ -32168,8 +32876,8 @@ You passed the botcheck. Thanks for playing the game %%G You perchance said in adventure? Good, because I just hurt my arm while mining! Você por acaso disse em aventura? Bom, porque eu apenas machuquei meu braço durante a mineração! -You perfectly cut your @@ into two edible parts. -Você corta perfeitamente seu @@ em duas partes comestíveis. +You perfectly cut your %s into two edible parts. + You planned neatly. I'll be back. Você planejou nitidamente. Eu voltarei. @@ -32213,8 +32921,8 @@ Você recebe 32 exp e 30 GP. You receive @@ GP! Você recebe @@ GP! -You received one @@! -Você recebeu um @@! +You received one %s! + You received the %s title from %s. @@ -32270,9 +32978,18 @@ Você vê esses pious ao nosso redor? You see yourself in a strange chamber. Strange drawings litter the walls. Você se vê em uma câmara estranha. desenhos estranhos sujarem as paredes. +You see, I am Erlan, a researcher. I'm currently developing strong poison to rival with the legendary %s. For that end, I need raw, untreated sewerage, but there is no such thing here. Could you bring me %d %s? Thanks! + + +You see, I am Erlan, a researcher. I'm currently developing strong poison to rival with the legendary %s. For that end, I need raw, untreated sewerage, but there is no such thing in a civilized town like ours. + + You see, I cannot use any raw material. It must be sturdier than the usual, and I don't have the materials for it. Você vê, eu não posso usar qualquer matéria-prima. Deve ser mais resistente do que o normal e não tenho materiais para isso. +You see, I love %s! So shiny, so bright... They are my favorite! + + You see, I was walking in the secret caves near Ched, and... well... Veja, eu estava andando nas cavernas secretas perto de Ched e ... bem ... @@ -32318,6 +33035,9 @@ Você deve passar. Além deste portão, ela espera por você. You should allocate some attributes to it. You need @@, @@ and @@, on this order of importance. Você deve alocar alguns atributos para ele. Você precisa de @@, @@ e @@, nesta ordem de importância. +You should allocate some attributes. You need @@, @@ and @@, on this order of importance. + + You should ask %s. Você deve perguntar% s. @@ -32393,8 +33113,8 @@ Você fica onde está You still are overwhelmed by your magic. Você ainda está sobrecarregado pela sua magia. -You still have @@ Monster Points! Do you want more items? -Você ainda tem @@ Monster Points! Você quer mais itens? +You still have ##B%d Monster Points##b! Do you want more items? + You still have a low level but I'm sure he will ask for your help once you grow up a little more. Você ainda tem um nível baixo mas eu tenho certeza que ele vai pedir sua ajuda quando você crescer um pouco mais. @@ -32480,6 +33200,9 @@ Você diz a Lua tudo o que você já ouviu falar no Inn. You tell her about the incident at the Blue Sage's residence and how they were aiming at sages. Você conta a ela sobre o incidente na residência do Blue Sage e como eles estavam mirando os sábios. +You think you can fool me and lie? I'll teach you a lesson you won't forget! + + You thought there was someone here. It must have been your imagination. Você pensou que havia alguém aqui. Deve ter sido sua imaginação. @@ -32744,6 +33467,9 @@ Você está indo muito bem, estou surpreso. You've been doing well. Be careful out there. Você andou bem. Tenha cuidado lá fora. +You've been spending too much time with humans. You are picking up bad habits from them like lying. Be careful. + + You've brought me fertilizer! Let me see if it works... Você me trouxe fertilizante! Deixe-me ver se funciona ... @@ -33128,9 +33854,6 @@ uma asa esquerda engenhosa a Right Crafty Wing uma asa astuta direita -a bit longer and I would have jailed you %%\\ - - a ground! um chão! @@ -33176,8 +33899,8 @@ teclas de seta arthur dent dente de arthur -assigning 5 points to str, agi, dex and luck -atribuindo 5 pontos para str, agi, dex e sorte +assigning 5 points each to str, agi, dex and luck + begin Doppelganger Challenge começar Doppelganger Desafio @@ -33200,24 +33923,15 @@ mas lembre-se: Recompensas também será baseada no progresso de todos! cancel cancelar -captcha ok -captcha ok - -captcha successful -captcha sucesso - cleaning limpeza -cold, hard, iron cell -frio,, célula ferro duro +cold, bleak and isolated cell + come back stronger, and I will give you a task. volte mais forte e eu lhe darei uma tarefa. -correct -corrigir - cricket Grilo @@ -33341,9 +34055,6 @@ hey, hey, are you a hero, are you a hero?#0 hey, hey, are you a hero, are you a hero?#1 -hmpf. That'll do. -hmpf. Isso vai fazer. - house finances Finanças da casa @@ -33362,8 +34073,8 @@ em 02 de março de 2018. international worker day Dia do trabalhador internacional -is your target. They spawn smaller versions of itself! Kill @@ of them and make the beach safe for tourists. -é o seu alvo. Eles geram versões menores de si mesmos! Mate @@ deles e torne a praia segura para os turistas. +is your target. They spawn smaller versions of themselves! Kill @@ of them and make the beach safe for tourists. + item dependant bonuses bônus dependentes de itens @@ -33473,9 +34184,6 @@ nordeste northwest noroeste -not bad -não é ruim - nothing nada @@ -33752,9 +34460,6 @@ dois empregos two minutes dois minutos -understood -Entendido - very angry muito bravo @@ -33815,9 +34520,6 @@ você escolhe rock. you choose scissors. você escolhe uma tesoura. -you got lucky and got a(n) @@! -você teve sorte e conseguiu um (n) @@! - you lose você perdeu |