summaryrefslogblamecommitdiff
path: root/po/ru.po
blob: 4368d02d5784c80b3403bb8ae8025c25161e7605 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969


                                                                         
 
              
                                     
                                           

                                                            


                                        
                                 
                                                            

         
                                
                                         
                                            
                                           
                                                   
                                                                       
                 
                


                                           
                                                                           
                                               
 































































































































































































































































                                                                                                                                          
                                      
                                


                                                                            
                                     
                                


                                                                      
                                     
                            
                      
                                       
 
                                 
                          


                       
                          
             
                           
 
                          


                     
                                                      
                                                               



                                                          
                                                               


           
                                        
                                


                             
 
                                    
                                

                                                                                   
 
                                    
                                

                                                      
 
                                    
                                
                             
                                                    
 
                                    
                                

                                                 
 
                                    
                                

                                                      
 
                                    
                                

                                                                    
 
                                    
                                

                                                                                          
 

                                                 
                                





                                               
 
                                         
                              

                                                                

                 
 
                                      

                                                                

                     
 
                                      
                                 


                                    
 

                                      
                                                                

                                              
 
                                       
                                 


                             
 

                                       
                                                                

                                          
 
                                           
                                 
           

                             
 




                                                   

                                                                      

                                                    
 



                                      
 



                                      
 



                                                
 



                                          
 


                                      
                                                


                                     
 

                                            
                                                                  

                                             
 

                                       
                                                              

                   
 

                                       
                                                              

                 
 
                                      
                     

                              
 

                                      
                                               
                                    

                     
 
                                  
                                








                                          


                                                                           

                                                                           


                                    
 
                                        
                      

                                                             
 
                                        
                      

                               
 
                                        
                      

                                              
 
                                        
                      

                                                             
 
                                        
                      

                                                                  
 
                                        
                      

                                                   
 









                                                 
                                                              


                                               
                                           


                                           
                                                                            

                     
 
                                        
                      

                                                                 
 
                                              
                      

                                      
 
                                            
                      

                                      
 
                                           
                      

                             
 
                                         
                      

                                   
 
                                         
                      

                                              
 
                                       
                      

                                                                             
 


                                                                              


                                                                                              
 
                                                  
                   
           

                                                                        
 
                                                  
                                    

                                                                                        
 
                                    
           

                                                                                                          
 


                                                                                               
 


                             
 


                                                                              
 
                               
                                                        

                   
 
                               
                                
                                 
                                                        
                                                                

                       
 
                                 
                   


                                                             
 
                                 
                   

                                                                            
 
                                  
                   

                                                                   
 
                                    
                   

                              
 
                                       
                            

                                                     
 
                                       
                            

                                              
 
                                       
                            

                                                                                                          
 
                                       
                            

                                                                              
 
                                       
                            

                                                                            
 
                                       
                            

                                                    
 
                                             
                            


                                                        
 
                                             
                            

                                                                                     
 
                                             
                            

                                                                           
 
                                                 
                            

                                                        
 
                                                 
                            

                                                                     
 
                                                 
                            

                                                                     
 
                                                 
                            

                                                                     
 
                                                 
                            
                                         
                                                                     
 
                                                 
                            

                                                                     
 
                                                 
                            
                                         
                                                                     
 
                                                 
                            

                                                                     
 
                                                 
                            
                                         
                                                                     
 
                                                 
                            
                                         
                                                                     
 
                                                 
                            

                                                                              
 
                                                 
                            

                                      
 
                                                 
                            

                                                                                  
 
                                                 
                            

                                                                
 
                                        
                            

                                                         
 
                                        
                            

                                                            
 
                                        
                            

                                                      
 
                                        
                            

                                                         
 
                                        
                            

                                                        
 

                                                

                                                      

                                              
 

                                                
                                                      

                                      
 
                                                
                            

                                                                
 
                                                
                            

                                                                
 
                                         
                            

                                           
 
                                         
                            



                                                           
                            



                                         
                            



                                                   
                            

                                                     
 
                                         
                            

                                                                    
 
                                         
                            

                                                     
 
                                         
                            

                                                                             
 
                                         
                            

                                                                             
 
                                         
                            

                                                                                                    
 
                                         
                            

                                                               
 
                                          
                            

                                                             
 
                                          
                            

                                                              
 
                                          
                            

                                                               
 
                                          
                            

                                                                 
 
                                          
                            

                                                                
 
                                          
                            

                                                                   
 
                                                
                            

                                                       
 
                                                
                            

                                                                
 
                                                
                            

                                            
 
                                                
                            

                                                   
 
                                                
                            

                           
 
                                            
                            

                                                     
 
                                            
                            

                                            
 
                                            
                            

                                                    
 
                                                  
                            

                                                                 
 
                                                  
                            

                                                                   
 
                                                  
                            

                                                                                             
 
                                           
                            

                                                 
 
                                           
                            

                                                       
 
                                           
                            

                                                         
 
                                           
                            

                                                           
 
                                           
                            

                                                                       
 
                                           
                            

                                               
 
                                           
                            

                                                        
 
                                         
                            
                    
                                                         
 
                                       
                            

                                            
 
                                       
                            

                         
 

                                         
                                                      

                                                           
 
                                       
                            

                     
 
                                         
                            

                                        
 
                                         
                            

                                            
 
                                      
                                


                                                            
                          



                                                                          
                                          
                                           





                                                                      


                     
                          

                                                                      


                       
                          

                                                                      


                       
                          

                                                                      


                   
                          

                                                                      


                       
                          

                                                                      


                     
                          

                                                                      


                       
                          

                                                                      


                             
                          

                                                                      


                   
                          

                                                                      


                             














                                     

















































































                                              

                                                                            















































































                                                                               
                        
                                        


                                    


                         





























                                              
                             
                                              



                               
                                              



                             
                                              



                                     
                                              



                                 
                                              



                             
                                              



                                     
                                              


                 



                                       
 
                                     






                                                                            


                              
                                     

                                                                            


                
                                     

                                                                            


                      
                                     

                                                                            


                          
                                     

                                                                            


                      














                                      

                                    
                                                                              












                                      
                                 
                                    


                         
 
                                 
                                    


                           
 
                                 
                                    
           

                         
 
                                 
                                    
           

                                   
 

                                      
                                                                            





                                    














                                             














                                                                         

                                              
                                           
                                          
                                          
                                           
                                                                         
                                                                           

                                                                             
                                                                    


                     
                           
                                   


                   
 


                                   
                                                                    
                                       

                           
 
                               




                                   
                                               
                                 
                           



                                                                           


                   
                               
                                      
                                                                    

                     
 
                               
                           
                                                                    

                     
 

                                      

                                                                    

                                             
 

                                               

                                                                    

                                                        
 

                                      

                                                                    

                                               
 

                                                   
                                   

                             
 













                                               



                                                                         

                         
 

                               
                                               


                                                                           

                         
 



                               

                                  
                                                                     

                                                                         

                     
 





                                  
                                  
                                                                     

                                                                         

                       
 



                                     

                                                                    
                   
                                                
 

                                               
                                   

                                                    
 

                                                   
                                   

                                                                  
 

                                          
                                   

                                                    
 



                                          
                                                                     

                                                                    
 
                               


                                       
                                                                    

                                          
 

                                 
                                                                             

                     
 

                                      

                                                                    

                                           
 

                                       
                                                                    

                       
 

                                     

                                                                      

                                   
 
                                 
                                                                    

                                  
 

                               
                                   

                                   
 





                                              

                                                                     

                       
 

                                
                                                                    

                         
 

                                       
                                   

                                            
 




                                      
                                                                  

                                                                     

                     
 

                                     
                                   

                                    
 

                                 
                                                              

                             
 

                                   
                                   

                                              
 


                                             
                                                                     

                         
 

                                          
                                   

                                                  
 

                                         
                                   

                                                
 

                                                        
                                   

                                     
 

                                                 
                                   

                                
 

                                                
                                   

                                                       
 

                                                 
                                   

                                                       
 


                                                
                                                                       

                         
 





                                               

                                                                     

                                                        
 

                                      
                                                                     

                                             
 
                                 
                                   

                                                        
 
                                 
                                   
              
                 


                               
                                   
              
                                     


                               
                                   
            
                                   
 
                                                                 
                                    
                                 
                                                             
 
                                                                 
                                    
                                 
                                     
 
                                    

                                                    
 
                                                                 
                                    

                                                  
 

                                 
                                    

                                         
 

                                           
                                    

                                            
 

                                             
                                    

                                                          
 

                                                       
                                    

                                                      
 

                                            
                                    

                                                    
 




                                   

                                                                            
                                                                             

                           
 

                                             
                                    

                              
 

                                               
                                    

                                            
 

                                                         
                                    

                                    
 

                                              
                                    

                                  
 


                                     
                                                                            

                         
 

                                               
                                    

                            
 

                                                 
                                    

                                          
 

                                                           
                                    

                                
 

                                                
                                    

                                
 

                               
                               

                                    
                                
                                                                      
                                          
                                                                             


                                                                          

                                 
 
                               
                                    

                                               
 
                               
                                                                      

                         
 
                               
                                                                      

                         
 
                               
                                    

                                            
 


                                    
                                                                        

                                         
 

                                     
                                                                      

                                        
 

                                       
                                                                      

                                        
 



                                        
                                                                      

                       
 

                                      
                                    

                             
 

                                         
                                    

                         
 

                                    
                                    

                                    
 
                                 
                                    

                                  
 
                               
                                              

                                                                      

                             
 
                               

                                         

                                                                         

                                 
 

                                        
                                                                      

                                  
 

                                        
                                                                      

                                    
 

                                         


                                                                      

                       
 
                               
                                          
                                    



                               
                                              


                                                                      

                                      
 
                               
                                    

                           
 

                               
                                    

                               
 

                               
                                                                      

                         
 

                               
                                                                      

                           
 
                               
                                    

                                          
 

                                            
                                    

                                             
 
                               
                                    

                                              
 

                                           
                                    

                                
 

                                      
                                    

                                        
 
                               

                                
                                                                            
                                          

                          
 

                                    
                                    

                              
 



                                
                                                               
                                          

                       
 


                                
                                                                            

                           
 

                               
                                    

                
 
                                 
                                    

                            
 

                               
                                    

                              
 

                                     
                                    

                       
 

                                                 
                                    

                       
 

                               
                                
                                                                     

                       
 

                               
                                    

                       
 



                                      
 




                                                            
 






                                                                          
 






                                                                    
 






                                                                        
 



                                         
                                 







                                                                          
 



                                      
 



                              
 



                                
 



                                                
 



                                            
 



                                  
 



                                               
 



                                      
 



                              
 



                              
 




                                                                       
 



                                                 
 



                                                                         
 



                                
 



                                  
 




                                                                        
 



                                                              
 



                                                              
 



                                             
 



                                                                     
 



                                                  
 



                                                  
 



                                                                                    
 



                                        
 



                                                  
 



                                                     
 



                                                       
 



                              
 



                                              
 



                                                                 
 



                                                                        
 



                                                      
 



                                                      
 



                                                                      
 



                                                                  
 



                                                                  
 



                                           
 



                                                                
 



                                        
 



                                                       
 



                                
 



                                  
 



                                           
 






                                                                              
 



                                                           
 



                                         
 





                                                                      
 




                                                                       
 



                                        
 



                                                   
 




                                                           
 




                                       
 

                                       
           

                           
 




                                       
 





                                               
 





                                               
 





                                               
 





                                               
 



                                               
 





                                               
 





                                               
 




                                               
 




                                               
 




                                                     
 





                                                    
 





                                               
 




                                               
 




                                               
 




                                               
 




                                               
 




                                               
 




                                               
 




                                               
 





                                               
 





                                               
 





                                               
 



                                               
 




                                               
 



                                               
 



                                               
 






                                               
 





                                               
 





                                               
 





                                               
 





                                               
 




                                               
 




                                               
 





                                               
 




                                               
 




                                               
 



                                    
 







                                                                          
 



                                      
 



                                          
 



                                            
 



                                          
 



                                          
 



                                                       
 



                                                             
 



                                            
 



                                          
 



                                                                    
 



                                          
 



                                          
 



                                          
 



                                          
 



                                           
 



                                           
 
                              


                                           
 



                                                               
 



                                           
 



                                                         
 



                                                                          
 



                                           
 



                                                           
 



                                           
 



                                           
 



                                           
 



                                           
 



                                                          
 



                                           
 



                                         
 



                                                                    
 



                                             
 







                                           
 



                                                                                           
 



                                                            
 



                                         
 



                                                                                                                                    
 



                                         
 



                                                                                  
 
                               


                                                               
 



                                         
 



                                         
 



                                                  
 



                                                 
 
                               


                                                                                                       
 



                                                                                                         
 



                                          
 



                                                         
 



                                                    
 



                                          
 



                                                              
 



                                                                                            
 



                                                                                                  
 



                                                         
 



                                                               
 



                                                                        
 



                                                                           
 



                                               
 



                                                   
 



                                                 
 



                                          
 



                                                           
 



                                                                                          
 



                                                                                                                                   
 



                                                                   
 



                                                                    
 


                                                        
 



                                           
 




                                            
 



                                           
 



                                           
 



                                           
 




                                            
 





                                            
 





                                            
 





                                            
 



                                            
 



                                            
 



                                            
 



                                            
 



                                             
 



                                          
 



                                                                  
 








                                                                                                                             
 





                                           
 




                                                                                  
 




                                              
 



                                                  
 



                                                  
 



                                                                                     
 



                                             
 



                                              
 



                                                                                       
 



                                         
 



                                                                                
 



                                                     
 



                                                                      
 



                                                     
 



                                          
 



                                          
 



                                          
 







                                            
 





                                            
 



                                          
 







                                            
 



                                          
 



                                          
 



                                          
 



                                                                     
 



                                                                      
 



                                                                      
 



                                                   
 



                                                                    
 







                                                                      

                               


                                                               

                               


                                                                       
 
                               


                                                            
 
                               


                                                                  
 
                               


                                                                       
 
                               


                                           
 
                               


                                                        
 
                               


                                                           
 
                               


                                           
 



                                           
 



                                                                                
 
                               


                                               
 
                              


                                           
 
                               


                                               
 
                               


                                                                               

                               


                                               
 
                               


                                                       
 
                               


                                           
 
                               


                                                                            
 
                               


                                                                                                                       
 



                                           
 


                                                 
 
                               


                                                                
 
                               


                                                                  
 
                               


                                                    
 
                               


                                                                    
 
                               


                                                    
 



                                                         
 
                               


                                               
 
                               


                                                       
 
                               


                                                                      
 
                               






                                                             
 
                              







                                                                            
 
                               


                                                                      
 
                               


                                                     
 
                              





                                                                            
 
                               


                                                                
 
                               


                                             
 



                                           
 
                               


                                                                
 
                               


                                                                 
 
                              


                                           
 
                               


                                                     
 
                               












                                                                      
 
                              


                                           
 
                               


                                           
 
                               


                                           
 
                               


                                                       
 
                               


                                                                                                               
 
                               


                                                                        
 
                               


                                                     
 
                               


                                                                                                    
 
                               


                                            
 
                               


                                           
 
                               


                                           
 




                                                                         
 
                               


                                                         
 
                               


                                                   
 
                               


                                                                                                       
 
                               


                                                    

                               


                                                                              
 



                                           
 



                                                                       
 





                                               
 



                                                                                                                                              
 



                                                                                                 
 



                                                
 





                                                                                                                                      
 



                                                                                  
 



                                                                                                            
 



                                                                                              
 



                                                                    
 



                                                                                                                          
 





                                                                                                                                     
 



                                                                                                    
 



                                                                                                   
 


                                                    
         
                                                                                                                                           
 



                                                                                                                                
 



                                                                                                         
 




                                                                                                                                                   
 
                               


                                                                      
 
                               


                                                                                                     
 
                               


                                                                                 
 
                               


                                                              
 
                               


                                                                                                                                          
 
                               


                                                                                                                               
 
                               


                                            
 
                               


                                            
 
                               


                                            
 
                               


                                                                            
 
                               


                                                                       
 
                               


                                            
 
                               


                                                               
 
                               


                                            
 
                               


                                                
 
                               


                                            
 
                               


                                                                              
 
                               


                                                                         

                               


                                                                                    
 
                               


                                                                        
 
                               


                                                                                                                                             
 
                               



                                                                                                                                            
 





                                               
 



                                              
 



                                              
 



                                              
 












                                                                              
 



                                              
 



                                               
 



                                          
 



                                          
 



                                          
 




                                                                             
 



                                          
 



                                          
 



                                          
 



                                          
 



                                          
 



                                           
 



                                           
 



                                               
 



                                                                 
 



                                           
 


                                           
 



                                           
 



                                           
 





                                                                                                      
 



                                          
 



                                          
 



                                          
 



                                          
 
                               


                                              

                               


                                                                                

                               


                                                           
 



                                          

                               


                                                               

                               


                                          
 



                                           

                               


                                                           

                               


                                           
 
                               


                                           

                               



                                           
 



                                          
 



                                          
 






                                                         
 



                                           
 



                                          
 



                                          
 



                                                              
 



                                          
 







                                           
 






                                                                                                                                                
 



                                                                              
         

                                                                                                                                            
 



                                                                          
 



                                                                                                                                          
 



                                             
 



                                                                                                              
 



                                                                    
 












                                                                    
         

                                                                                                                                            
 



                                           
 



                                           
 



                                                  
 



                                                 
 





                                           
 



                                           
 



                                           
 



                                             
 



                                           
 



                                           

                               



                                            

                               


                                                        

                               


                                                                                                   
 
                               


                                                                                                                    
 
                               


                                            
 
                               


                                                                            
 
                               


                                                     
 
                               


                                                          
 
                               


                                            
 
                               


                                                       
 



                                            
 


                                            
 
                               


                                            
 
                              
                               



                                            
 
                               


                                                       
 
                               


                                                            
 
                               


                                                         
 
                               


                                                                 
 



                                            
 


                                                                                    
 




                                                        
 



                                                
 



                                                
 



                                                
 




                                              
 






                                            
 




                                                                             
 



                                                            
 



                                                              
 




                                                                              
 



                                            
 




                                                                                        
 




                                            
 




                                                     
 




                                                 
 




                                                                          
 



                                                                          
 



                                                          
 



                                                                      
 




                                                                            
 



                                            
 




                                                                                       
 




                                                        
 



                                                 
 



                                                  
 




                                              
 



                                                           
 


                            
 



                                                  
 



                                                    
 

























































































































































































































































































































































































                                                                                                         
 



                                          
 



                                           
 





                                           
 





                                           
 


                                           
           

                                               
 



                                           
 



                                           
 



                                                                                                
 



                                                          
 




                                           
 



                                                           
 



                                                                                               
 




                                                           
 



                                           
 






                                           
 





                                           
 







                                              
 



                                           
 




                                           
 














                                                        
 


                                              
 



                                                                               
 


                                           
 




                                                                    
 




                                         
 




                                                        
 



                                       
 



                                     
 



                                     
 



                                          
 



                                          
 



                                          
 



                                                                      
 



                                                    
 





                                          
 



                                             
 



                                          
 



                                          
 



                                          
 



                                          
 



                                          
 



                                                                                                 
 



                                        
 



                                      
 











                                                                             
 



                                    
 












                                                                              
 



                                           
 



                                                          
 



                                                            
 



                                                                                
 



                                                                              
 



                                                              
 



                                                         
 



                                                         
 



                                           
 



                                        
 



                                        
 


                                                                      
           

                                                      
 



                                                                      
           

                                    
 



                                                                      
           

                                                                              
 


                                                                      
           

                                                                           
 









                                                                      
 

                                                                    
           




                                                                               
 



                                                                     
 





                                                                      
 

                                                                      
           

                                     
 

                                                                      
           

                                             
 





                                                                                  
 



                                                                      
           

                                                                
 

                                       
           

               
 


                                    
 




                                                                        
 



                                      
 



                                     
 



                                     
 






                                                                           
 



                                                  
 






                                      
           

                                              
 


























                                                           
 



                                           
 



                                           
 



                                           
 


                                           
 






                                           
 







                                                                           
 




                                           
 




                                              
 



                                              
 



                                   
 



                                   
 









                                                                         
 



                                        
 



                                         
 



                                                                                                                      
 




                                                                           
 



                                       
 



                                        
 



                                    
 



                                          
 



                                        
 



                                         
 




                                                                                                             
 




                                                                                                        
 






                                                                                          
 






                                                                                          
 



                                              
 



                                        
 




                                                                        
 



                                       
 



                                       
 



                                                                           
 



                                                                                                       
 

                                       
           

                                                                   
 



                                                             
 



                                                 
 



                                                                            
 



                                                              
 

                                       
           

                               
 



                                     
 



                                                           
 



                                    
 



                                    
 



                                    
 




                                                                        
 



                                          
 



                                                                        
 






                                                                     
           

                                                                               
 






                                      
           

                                                       
 




                                               
 




                                       
 



                                                                        
 



                                                                
 



                                      
 

                                       
           

                                                                       
 

                                       
           

                                                                           
 




                                                                         
 




                                                                             
 




                                                            
 




                                                          
 



                                       
 



                                                       
 



                                                                                                  
 

                                       
           

                                                                                   
 



                                                                
 



                                                                                                
 



                                                     
 




                                                                                     
 

                                       
           

                                                                    
 




                                                                                 
 



                                                              
 


                                                                                                       
 



                                       
 



                                                             
 



                                      
 



                                      
 



                                       
 

                                                                            
           












                                                                            
 

                                       
           

                                      
 



                                           
 



                                           
 



                                           
 



                                           
 



                                           
 



                                           
 



                                           
 



                                           
 



                                           
 



                                           
 



                                           
 



                                           
 



                                           
 



                                              
 



                                                 
 



                                                
 



                                                 
 



                                     
 




                                                                         
 



                                                
 



                                        
 



                                                       
 





                                                                                                                                
 




                                          
 



                                        
 



                                        
 


                                                                                        
 



                                                                        
 



                                                                 
 



                                                                             
 



                                         
 



                                                                         
 



                                      
 



                                         
 



                                           
 



                                                   
 



                                           
 



                                           
 



                                           
 




                                                                
           

                        
 

                                                         
           

                       
 



                                            
 

                                                              
           

               
 





                                                                  
 



                                              
 




                                              
 




                                                       
 



                                     
 



                                                                   
 



                                                          
 



                                                           
 



                                                                  
 











































                                                                                        
 



                                                
 



                                            
 



                                                           
 



                                                 
 



                                 
 



                                 
 



                                                                          
 



                                 
 



                                                   
 



                                                                         
 



                                             
 



                                                       
 



                                                     
 



                                                       
 



                                                     
 




                                                              
 



                                                              
 




                                                              
 




                                            
 



                                          
 



                                            
 



                                                   
 



                                                 
 



                                        
 



                                      
 



                                                
 



                                              
 



                                    
 
























                                                                
           

                                                                 
 



                                       
 



                                                         
 



                                                         
 



                                                         
 













                                                         
 



                                    
 



                                  
 



                                 
 



                                 
 



                                    
 



                                 
 



                                 
 



                                 
 



                                 
 



                                      
 



                                      
 



                                                  
 
























                                                            
           

                                        
 



                                                
 



                                                
 



                                          
 



                                        
 



                                          
 



                                            
 



                                                
 



                                                                            
 



                                                                         
 



                                                       
 



                                                                                
 



                                                               
 



                                                                 
 



                                                                   
 



                                                    
 



                                                
 



                                                     
 



                                                              
 



                                               
 



                                                             
 








                                                                                                  
 



                                     
 



                                                                          
 



                                                                           
 



                                                     
 




                                                     
 




                                                                   
 




                                                                   
 



                                                                   
 



                                 
 



                                 
 




                                          
 




                                                               
 



                                      
 



                                    
 



                                 
 



                                 
 




                                                
 




                                            
 




                                            
 



                                            
 




                                                               
 




                                                     
 



                                 
 



                                    
 



                                 
 



                                    
 




                                                               
 



                                  
 



                                  
 



                                 
 




                                                                       
 




                                                                                      
 



                                    
 



                                 
 



                                        
 



                                                             
 



                                    
 
































                                                                  
 



                                                         
 



                                   
 













                                                                               
 



                                               
 



                                 
 



                                           
 



                                 
 



                                 
 



                                    
 



                                      
 



                                 
 



                                    
 



                                 
 



                                                                                
 



                                  
 



                                  
 



                                  
 



                                  
 



                                  
 



                                  
 



                                                                      
 



                                               
 



                                  
 



                                               
 



                                     
 



                                               
 



                                  
 



                                      
 



                                                               
 



                                                             
 



                                                                                          
 



                                                                                        
 



                                                           
 



                                                         
 
                                   
                        



                                   
                        

                     
 
                                 
                  

                                                          
 
                                 
                  

                                                                                
 
                                 
                  

                                                                                                                             
 
                                 
                  


                                                 
                                 
                  


                    
                                 
                  


                                                                                                   
                                 
                  


                                                                                                           
                                 
                  


                                                              
                                 
                  


                                                                       
                                 
                  


                                                                                                                    
                                 
                   


                                                                                
                                 
                   


                                                                                
                                 
                   


                                                                                             
                                 
                   


                                                                                       
                                 
                   


                                                                               
                                 
                   


                                                                                                
                                 
                   
                                                                             

                                                                                                                      
 
                                 
                   


                                                                          
                                 
                   


                                                                                                                
                                 
                   


                                                                                      
                                 
                   


                                                                                                             
                                 
                   


                                                                                           
                                 
                   
                                                 
                                                                                 


                                 



                                                                                                                    
                                 
                   

                                                                                                  
 
                          
                                      
                 
                        
 
                          
                                      
                
                                        
 
                          
                                      
                 
                                  
 
                          
                                      
                     
                                  
 
                          
                                      
                  
                                
 
                          
                                      
             
                          
 
                             
                                       

                                                                              
                                                                                                                                     
 
                             
                                       
                           
                                                               
 
                             
                                       
                                    
                                                                                 
 
                             
                                       
                                                                          

                                                                                                                                     
 
                             
                                                                       
                   
                                         
 
                             
                                       
                        
                                             
 
                             
                                       
                       
                                                    
 
                             
                                       
                       
                                           
 
                             
                                       
                       


                                           
                                       

                                                     
 
                                       
                          
                                       
 
                                       
                                   
                                                                
 
                            
                                 

                                                 
                                                                                             
 
                            
                                 
           
                                                 
                                                                                                                       
 
                                
            
                 
 

                                
                               
                                                       
 
                                  
                                  
           
                      
                                  
 
                                  
                                  
           
                        
                                        
 
                                  
                                  
           
                       
                                          
 
                                  
                                  

                          
                                                    
 
                                  
                                  

                       
                                   
 
                                  
                                  
           
                         
                                          
 
                                  
                                  
           
                     
                                    
 
                                  
                                  
           
                          
                                                                         
 
                                  
                                  
           
                        
                       
 

                                    
                                                                    
                             
                                                        
 

                                    
                                                                    
                              
                                                          
 

                                    
                                                                    
                                  
                                                              
 
                            
                                  
                             
                                                                             
 

                                    
                                                                    
                                   
                                                
 

                                    
                                                                    
                                    
                                                  
 

                                    
                                                                    
                                        
                                                      
 
                            
                                  
                                   
                                                                                     
 
                             
                                  
                                               
                                                                                          
 
                             
                                  


                                                               
                             
                                  
                               
                                                                 
 
                             
                                                                  


                                             
                             
                                  
                        
                                                     
 
                             
                                  
                       
                                       
 
                             
                                  
                        
                                                          
 
                             
                                  
                             
                                                       
 
                             
                                  

                                                                             
                                                                                                                          
 
                             
                                  
                       
                                     
 
                             
                                  




                                                            
                                                                                                                                
 
                             
                                  
                             
                                           
 
                             
                                  
                                        
                                                                    
 
                             
                                  


                                        
                             
                                  
                                    
                                               
 
                             
                             


                                                                                       
                             
                             


                                                   
                             
                             
                                         
                                                                    
 
                              

                                                                    
               
                           
 
                              
                                   
        
                                                                               
         

                                                                                                                                   
 
                              
                                   

                                                                           

                                                                                                                                    
 
                             
                                  
                     
                                                           
 
                             
                                  
                     
                                                                     
 
                             
                                  
                   
                                              
 
                             
                                  
                             
                                                   
 
                             
                                  
                             
                                                                   
 
                             
                                  
                     
                                     
 
                             
                                  
                                                   
                                                             
 
                             
                                  
                        
                                       
 
                             
                                  
                        
                                           
 
                             
                                  
                          
                                         
 
                             
                                  
                                     
                                                                   
 
                             
                                  
                                        
                                                                       
 
                             
                                  
                                                           
                                                                                                                 
 
                             
                                  
                                 
                                                                    
 
                             
                                  
                                  
                                                                
 
                             
                                  
                                           
                                                                                       
 
                             
                                  
                         
                           
 
                             
                                  
                      
                                                  
 
                             
                                  
                                   
                                                           
 
                             
                                  
                               
                                              
 
                           
                                                                             
           

                          
 
                           
                                                                             
           

                                          
 
                           
                                                                             
           

                                    
 
                           
                                                                             
           

                                    
 
                           
                                                                             
           

                                  
 
                           
                                                                             
           

                            
 
                             
                                                                             
                              
                                             
 
                             
                                                                             


                                                    
                             
                                                                             
                                                   
                                                                                                            
 
                             
                                                                             


                                                    
                             
                                                                             


                                                        
                             
                                                                             
                         
                                                              
 
                             
                                                                             


                                                                    
                             
                                                                             


                                                
                           
                                                                             


                       
                           
                                                                             


                                       
                           
                                                                             


                                 
                           
                                                                             


                                 
                           
                                                                             


                               
                           
                                                                             


                         
                           
                                                                             


                     
                           
                                                                             


                           
                           
                                                                             


                            
                           
                                                                             
              


                           
                           
                                                                             
              


                             
                           
                                                                             
              


                                          
                           
                                                                             


                                    
                           
                                                                             


                                          
                           
                                                                             


                            
                           
                                                                             


                            
                             
                                  



                                                                                                        
                            
                                  



                                     
                            


                                                                      



                             

                                                                      



                                     

                                                                      



                                  
                                                                     



                                    
                                                                     


                                    

                                                                     
                     
                          
 





                                                                  
                                                                
                                                                  


                             
                                        
                                 



                      
                                        
                                  
           
                          
                                             


                                              
           
                    
                              


                                         



                        

                                         
           
                           
                                                               


                                               
           
                     
                                


                                        



                      

                                      



                    

                                       



                           



                                              
                            




                                        
                                




                                        
                              
 
                         
                                  



                                              
                                


                         
                                    
                                   
                          
                                            
 
                                    
                                   
                      
                                   
 
                                    
                                   
                        
                                         
 
                                    
                                   
                           
                                            
 
                                    
                                   


                                     
                                    
                                   


                                                                              
                                    
                                   


                                                                                       
                                    
                                   



                                                    
                                    
                                   


                                       
                                    
                                   
                                 
                                          
 
                                    
                                   
                              
                                                                
 
                                    
                                   


                                                          
                                    
                                   


                                              
                                    
                                   
                                       
                                                                                             
 
                                    
                                   


                                                                          
                                    
                                   


                                                                            
                                    
                                    


                                            
                                    
                                    


                                                                                         
                                    
                                    



                                                   
                                    
                                    
                                   
                                                   
 
                                    
                                    



                                                                     
                                    
                                    


                                                                     
                                    
                                    
                        
                                             
 
                                    
                                    


                                                         
                                    
                                    


                                                    
                                    
                                    


                                            
                                    
                                    



                                                       
                                    
                                    



                                              
                                    
                                    



                                                         
                                    
                                    



                                                    
                                    
                                    



                                                                                                                                
                                    
                                    

                                           
                                                                                     
 
                                    
                                    



                                                 
                                    
                                    



                                                                                      
                                    
                                    


                                 
 
                                    
                                    
           


                                  
                                    
                                    



                                    
                                    
                                    


                                                           
                                    
                                    
                               
                                                                                          
 
                                    
                                    


                                                                                                                       
 
                                    
                                    


                                                                                                            
 
                                    
                                    


                                                                                      
                                    
                                    



                                                 
                                    
                                    


                                                                        
 
                                    
                                    


                                                                                                                        
                                    
                                    


                                                                                                                                      
                                    
                                    


                                                                                                                                   
                                    
                                    


                                                                                                        
                                    
                                    


                                           
                                    
                                    


                                             
                                    
                                    


                                                  
                                    
                                    


                                       
                                    
                                    
           
                      
                           
 
                                    
                                    


                                                                                                    
                                    
                                    


                                                                                                       
                                    
                                    


                                                                                                
                                    
                                    


                                                                                                                    
                                    
                                    
                        
                                   
 
                                    
                                    
              
                   
 
                                    
                                    
              
                   
 
                                    
                                    
                      
                                 
 
                                    
                                    
                   
                                                
















                                                                                                        
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Alexsl <alexlsh@mail.ru>, 2013-2014
# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011-2014
# Ильшат Сайдуллин <bio_editor@mail.ru>, 2013
# Ильшат Сайдуллин <bio_editor@mail.ru>, 2013
# Necromonger <Necromong@inbox.ru>, 2011
# Necromonger <Necromong@inbox.ru>, 2011
# Yummie <reslayer@mail.ru>, 2011
# Yummie <reslayer@mail.ru>, 2011
# Ильшат Сайдуллин <bio_editor@mail.ru>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-27 19:55+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-17 09:13+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
"language/ru/)\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. TRANSLATORS: file uploaded message
#: src/actions/actions.cpp:154
msgid "File uploaded"
msgstr "Файл выгружен"

#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: edit dialog label
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#: src/actions/actions.cpp:156 src/client.cpp:1459 src/client.cpp:1486
#: src/gamemodifiers.cpp:422 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:163
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:311
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:342
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:247
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:271
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:386
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:398
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:171
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:161
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:372
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:245
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:281 src/gui/windows/editdialog.cpp:49
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:199
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:161 src/gui/windows/quitdialog.cpp:71
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:247 src/gui/windows/socialwindow.cpp:500
#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:150
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:206 src/net/ea/charserverhandler.cpp:225
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:238 src/net/ea/gamehandler.cpp:96
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:278 src/net/ea/playerhandler.cpp:294
msgid "OK"
msgstr "ОК"

#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
#: src/actions/actions.cpp:670 src/actions/actions.cpp:682
msgid "Cache cleaned"
msgstr "Кеш очищен"

#. TRANSLATORS: uptime command
#: src/actions/actions.cpp:810 src/actions/actions.cpp:866
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Время работы клиента: %s"

#. TRANSLATORS: uptime command
#: src/actions/actions.cpp:821
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d неделя"

#: src/actions/actions.cpp:821
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d недель"

#. TRANSLATORS: uptime command
#: src/actions/actions.cpp:832
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d день"

#: src/actions/actions.cpp:832
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d дней"

#. TRANSLATORS: uptime command
#: src/actions/actions.cpp:842
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d час"

#: src/actions/actions.cpp:842
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d часов"

#. TRANSLATORS: uptime command
#: src/actions/actions.cpp:852
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d минута"

#: src/actions/actions.cpp:852
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d минут"

#. TRANSLATORS: uptime command
#: src/actions/actions.cpp:862
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d секунда"

#: src/actions/actions.cpp:862
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d секунд"

#. TRANSLATORS: dump command
#: src/actions/actions.cpp:923 src/actions/actions.cpp:932
msgid "Resource images:"
msgstr "Изображений:"

#. TRANSLATORS: dump command
#: src/actions/actions.cpp:926 src/actions/actions.cpp:935
msgid "Resource orphaned images:"
msgstr "Удаленных изображений:"

#. TRANSLATORS: dump environment command
#: src/actions/actions.cpp:1023
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Переменные среды сохранены"

#: src/actions/actions.cpp:1142
msgid "Uploaded config into:"
msgstr "Информация о выгруженном конфиге:"

#: src/actions/actions.cpp:1151
msgid "Uploaded server config into:"
msgstr "Информация о выгруженном конфиге сервера:"

#: src/actions/actions.cpp:1160
msgid "Uploaded log into:"
msgstr "Информация о выгруженном логе:"

#. TRANSLATORS: whisper send
#: src/actions/chat.cpp:262
msgid "Cannot send empty whispers!"
msgstr "Нельзя отправлять пустые сообщения!"

#. TRANSLATORS: new whisper query
#: src/actions/chat.cpp:281
#, c-format
msgid ""
"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
"you."
msgstr ""
"Невозможно создать вкладку для личного общения с игроком \"%s\"! Или вкладка "
"уже создана, или этот игрок Вы сами."

#. TRANSLATORS: create party message
#. TRANSLATORS: chat error message
#: src/actions/chat.cpp:306 src/net/ea/gui/partytab.cpp:80
msgid "Party name is missing."
msgstr "Не указано название группы."

#. TRANSLATORS: create guild message
#: src/actions/chat.cpp:323
msgid "Guild name is missing."
msgstr "Не задано имя гильдии."

#. TRANSLATORS: party invite message
#. TRANSLATORS: change relation
#: src/actions/chat.cpp:344 src/actions/commands.cpp:101
msgid "Please specify a name."
msgstr "Пожалуйста, укажите имя."

#: src/actions/chat.cpp:363
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Enter переключает Вас на окно чата."

#: src/actions/chat.cpp:363
msgid "Message closes chat."
msgstr "Сообщение закрывает чат."

#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
#: src/actions/chat.cpp:374
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Теперь Return переключает чат."

#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
#: src/actions/chat.cpp:383
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Теперь сообщение закрывает чат."

#. TRANSLATORS: change relation
#: src/actions/commands.cpp:143
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "Игрок уже %s!"

#. TRANSLATORS: change relation
#: src/actions/commands.cpp:155
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Игрок удачно %s!"

#. TRANSLATORS: change relation
#: src/actions/commands.cpp:157
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "Игрок не может быть %s!"

#. TRANSLATORS: unignore command
#: src/actions/commands.cpp:188
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "Игрок не был игнорируемым!"

#. TRANSLATORS: unignore command
#: src/actions/commands.cpp:196
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "Игрок больше не игнорируется!"

#. TRANSLATORS: unignore command
#: src/actions/commands.cpp:198
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Игрок не может быть удален из списка игнорирования!"

#. TRANSLATORS: erase command
#: src/actions/commands.cpp:213
msgid "Player already erased!"
msgstr "Игрок и так уже удален!"

#. TRANSLATORS: erase command
#: src/actions/commands.cpp:225
#, fuzzy
msgid "Player no longer erased!"
msgstr "Игрок больше не игнорируется!"

#. TRANSLATORS: erase command
#: src/actions/commands.cpp:227
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "Игрок не может быть удален!"

#. TRANSLATORS: adding friend command
#: src/actions/commands.cpp:234
msgid "friend"
msgstr "друг"

#. TRANSLATORS: disregard command
#: src/actions/commands.cpp:241
msgid "disregarded"
msgstr "пренебрегаемый"

#. TRANSLATORS: neutral command
#: src/actions/commands.cpp:248
msgid "neutral"
msgstr "нейтральный"

#. TRANSLATORS: blacklist command
#: src/actions/commands.cpp:255
msgid "blacklisted"
msgstr "добавлен в черный список"

#. TRANSLATORS: enemy command
#: src/actions/commands.cpp:262
msgid "enemy"
msgstr "враг"

#. TRANSLATORS: disable trades message
#: src/actions/statusbar.cpp:217
msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "Игнорировать предложения о торговле"

#. TRANSLATORS: enable trades message
#: src/actions/statusbar.cpp:227
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Принимать предложения о торговле"

#. TRANSLATORS: visible beings on map
#: src/actormanager.cpp:1302
msgid "Visible on map"
msgstr "Видимые на карте"

#. TRANSLATORS: default race name
#: src/being/being.cpp:346
msgid "Human"
msgstr "Человек"

#: src/being/being.cpp:513
msgid "dodge"
msgstr "уклонение"

#: src/being/being.cpp:513
msgid "miss"
msgstr "промах"

#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
#: src/being/being.cpp:1826 src/gui/windows/whoisonline.cpp:857
msgid "A"
msgstr "О"

#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
#: src/being/being.cpp:1831 src/gui/windows/whoisonline.cpp:862
msgid "I"
msgstr "Б"

#. TRANSLATORS: chat message after death
#: src/being/localplayer.cpp:378
#, c-format
msgid "You were killed by %s"
msgstr "Вас убил %s"

#. TRANSLATORS: pickup error message
#: src/being/localplayer.cpp:819
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Попытка поднять несуществующий предмет."

#. TRANSLATORS: pickup error message
#: src/being/localplayer.cpp:823
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Предмет слишком тяжелый."

#. TRANSLATORS: pickup error message
#: src/being/localplayer.cpp:827
msgid "Item is too far away."
msgstr "Предмет слишком далеко."

#. TRANSLATORS: pickup error message
#: src/being/localplayer.cpp:831
msgid "Inventory is full."
msgstr "Инвентарь переполнен."

#. TRANSLATORS: pickup error message
#: src/being/localplayer.cpp:835
msgid "Stack is too big."
msgstr "Слишком много предметов."

#. TRANSLATORS: pickup error message
#: src/being/localplayer.cpp:839
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Предмет принадлежит кому-то еще."

#. TRANSLATORS: pickup error message
#: src/being/localplayer.cpp:843
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Неизвестная проблема при поднятии предмета."

#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
#: src/being/localplayer.cpp:867
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "Вы подняли %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[1] "Вы подняли %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[2] "Вы подняли %d [@@%d|%s@@]."

#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
#: src/being/localplayer.cpp:1049 src/being/localplayer.cpp:1050
#: src/being/localplayer.cpp:1086
msgid "xp"
msgstr "опыт"

#. TRANSLATORS: this is job experience
#: src/being/localplayer.cpp:1054 src/being/localplayer.cpp:1060
#: src/being/localplayer.cpp:1066
msgid "job"
msgstr "работа"

#. TRANSLATORS: follow command message
#: src/being/localplayer.cpp:2788
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Следовать за: %s"

#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
#: src/being/localplayer.cpp:2794 src/being/localplayer.cpp:2819
msgid "Follow canceled"
msgstr "Следование отменено"

#. TRANSLATORS: imitate command message
#: src/being/localplayer.cpp:2804
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Имитация: %s"

#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
#: src/being/localplayer.cpp:2810 src/being/localplayer.cpp:2824
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Имитация отменена"

#. TRANSLATORS: wait player/monster message
#: src/being/localplayer.cpp:3170
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Вы видите %s"

#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2595
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637
msgid "Completely ignore"
msgstr "Полностью игнорировать"

#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
#: src/being/playerrelations.cpp:485
msgid "Print '...'"
msgstr "Печатать '...'"

#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
#: src/being/playerrelations.cpp:508
msgid "Blink name"
msgstr "Мигать именем"

#. TRANSLATORS: ignore strategi
#: src/being/playerrelations.cpp:554
msgid "Floating '...' bubble"
msgstr "Плавающий '...' пузырек"

#. TRANSLATORS: ignore strategi
#: src/being/playerrelations.cpp:558
msgid "Floating bubble"
msgstr "Плавающий пузырек"

#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: setup window name
#: src/client.cpp:920 src/gui/windowmenu.cpp:163
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62
msgid "Setup"
msgstr "Настройка"

#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr "Производительность"

#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
#: src/client.cpp:926 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104
msgid "Video"
msgstr "Видео"

#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
#: src/client.cpp:929 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Тема"

#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#: src/client.cpp:932
msgid "About"
msgstr "О Программе"

#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: help window name
#: src/client.cpp:935 src/gui/windowmenu.cpp:75
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54
msgid "Help"
msgstr "Помощь"

#. TRANSLATORS: close quick button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: close chat tab
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: close window
#. TRANSLATORS: did you know window button
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/client.cpp:939 src/client.cpp:1387 src/client.cpp:1401
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:78 src/gui/popups/popupmenu.cpp:632
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:883 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230 src/gui/windows/npcdialog.cpp:76
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:114 src/gui/windows/questswindow.cpp:77
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:85
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"

#. TRANSLATORS: connection dialog header
#: src/client.cpp:1063
msgid "Connecting to server"
msgstr "Идет подключение к серверу..."

#. TRANSLATORS: connection dialog header
#: src/client.cpp:1111
msgid "Logging in"
msgstr "Авторизация"

#. TRANSLATORS: connection dialog header
#: src/client.cpp:1154
msgid "Entering game world"
msgstr "Входим в игровой мир"

#. TRANSLATORS: connection dialog header
#: src/client.cpp:1278
msgid "Requesting characters"
msgstr "Получение списка персонажей"

#. TRANSLATORS: connection dialog header
#: src/client.cpp:1318
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Подключение к игровому серверу"

#. TRANSLATORS: connection dialog header
#: src/client.cpp:1330
msgid "Changing game servers"
msgstr "Смена игрового сервера"

#. TRANSLATORS: error dialog header
#. TRANSLATORS: change email error header
#. TRANSLATORS: change password error header
#. TRANSLATORS: char creation error
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: edit server dialog error header
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
#. TRANSLATORS: error message header
#. TRANSLATORS: error message
#: src/client.cpp:1385 src/client.cpp:1399 src/client.cpp:1594
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:368
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:279
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:194
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:247
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:147
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:204 src/net/ea/charserverhandler.cpp:236
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"

#. TRANSLATORS: connection dialog header
#: src/client.cpp:1414
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Запрос регистрационных данных"

#. TRANSLATORS: password change message header
#: src/client.cpp:1455
msgid "Password Change"
msgstr "Изменить Пароль"

#. TRANSLATORS: password change message text
#: src/client.cpp:1457
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Пароль изменен!"

#. TRANSLATORS: email change message header
#: src/client.cpp:1482
msgid "Email Change"
msgstr "Сменить Email"

#. TRANSLATORS: email change message text
#: src/client.cpp:1484
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email изменен!"

#. TRANSLATORS: unregister message header
#: src/client.cpp:1511
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Регистрация удалена"

#. TRANSLATORS: unregister message text
#: src/client.cpp:1513
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Хорошо, возвращайтесь в любое время..."

#. TRANSLATORS: directory creation error
#: src/configmanager.cpp:53 src/dirs.cpp:260 src/dirs.cpp:275 src/dirs.cpp:320
#: src/dirs.cpp:481 src/dirs.cpp:489
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s не существует, и не может быть создано! Выход."

#. TRANSLATORS: update server initialisation error
#: src/dirs.cpp:363
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr "Некорректный сервер обновлений: %s."

#. TRANSLATORS: update server initialisation error
#: src/dirs.cpp:404 src/dirs.cpp:411
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Ошибка создания директории для обновлений!"

#: src/dirs.cpp:433 src/dirs.cpp:451
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Ошибка: %s не существует, и не может быть создан! Выход."

#: src/dyetool/dyemain.cpp:49
msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
msgstr "dyecmd исходный_файл строка_цвета файл_назначения"

#: src/dyetool/dyemain.cpp:50
msgid "or"
msgstr "или"

#: src/dyetool/dyemain.cpp:51
msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
msgstr "dyecmd файл_строка_цвета файл_назначения"

#. TRANSLATORS: chat tab header
#: src/game.cpp:236 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:474
msgid "General"
msgstr "Общие"

#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: debug window name
#: src/game.cpp:252 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:476
#: src/gui/windowmenu.cpp:150 src/gui/windows/debugwindow.cpp:42
msgid "Debug"
msgstr "Отладка"

#. TRANSLATORS: save file message
#: src/game.cpp:540
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr "Снимок экрана сохранен как %s"

#. TRANSLATORS: save file message
#: src/game.cpp:550
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Ошибка при сохранении снимка экрана!"

#. TRANSLATORS: error message text
#: src/game.cpp:630
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Соединение с сервером потеряно."

#. TRANSLATORS: error message header
#: src/game.cpp:633
msgid "Network Error"
msgstr "Ошибка сети"

#. TRANSLATORS: move type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:141
msgid "(D) default moves"
msgstr "(D) движения по умолчанию"

#. TRANSLATORS: move type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:143
msgid "(I) invert moves"
msgstr "(I) обратное движение"

#. TRANSLATORS: move type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:145
msgid "(c) moves with some crazy moves"
msgstr "(c) обычное движение иногда с сумасшедшими движениями"

#. TRANSLATORS: move type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:147
msgid "(C) moves with crazy moves"
msgstr "(C) движение с сумасшедшими движениями"

#. TRANSLATORS: move type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:149
msgid "(d) double normal + crazy"
msgstr "(d) нормальные и сумасшедшие движения"

#. TRANSLATORS: move type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:151
msgid "(?) unknown move"
msgstr "(?) неизвестное движение"

#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:176
#, c-format
msgid "(%u) crazy move number %u"
msgstr "(%u) сумасшедшее движение %u"

#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:182
msgid "(a) custom crazy move"
msgstr "(a) пользовательские сумасшедшие движения"

#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:187
msgid "(?) crazy move"
msgstr "(?) неизвестные сумасшедшие движения"

#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:194
msgid "(0) default moves to target"
msgstr "(0) обычное движение к цели"

#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:196
msgid "(1) moves to target in distance 1"
msgstr "(1) движение к цели на расстояние 1"

#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:198
msgid "(2) moves to target in distance 2"
msgstr "(2) движение к цели на расстояние 2"

#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:200
msgid "(3) moves to target in distance 3"
msgstr "(3) движение к цели на расстояние 3"

#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:202
msgid "(4) moves to target in distance 4"
msgstr "(4) движение к цели на расстояние 4"

#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:204
msgid "(5) moves to target in distance 5"
msgstr "(5) движение к цели на расстояние 5"

#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:206
msgid "(6) moves to target in distance 6"
msgstr "(6) движение к цели на расстояние 6"

#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:208
msgid "(7) moves to target in distance 7"
msgstr "(7) движение к цели на расстояние 7"

#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:210
msgid "(8) moves to target in distance 8"
msgstr "(8) движение к цели на расстояние 8"

#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:212
msgid "(9) moves to target in distance 9"
msgstr "(9) движение к цели на расстояние 9"

#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:214
msgid "(A) moves to target in attack range"
msgstr "(A) движение к цели на расстояние атаки"

#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:216
msgid "(a) archer attack range"
msgstr "(a) атака лучника"

#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:218
msgid "(B) moves to target in attack range - 1"
msgstr "(B) движение к цели на расстояние атаки - 1"

#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:220
msgid "(?) move to target"
msgstr "(?) неизвестное движение к цели"

#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:226
msgid "(D) default follow"
msgstr "(D) следование по умолчанию"

#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:228
msgid "(R) relative follow"
msgstr "(R) относительное следование"

#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:230
msgid "(M) mirror follow"
msgstr "(M) зеркальное следование"

#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:232
msgid "(P) pet follow"
msgstr "(P) следование как животное"

#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:234
msgid "(?) unknown follow"
msgstr "(?) неизвестное следование"

#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:240 src/gamemodifiers.cpp:248
#: src/gamemodifiers.cpp:262
msgid "(?) attack"
msgstr "(?) неизвестная атака"

#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:242 src/gamemodifiers.cpp:254
msgid "(D) default attack"
msgstr "(D) обычная атака"

#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:244
msgid "(s) switch attack without shield"
msgstr "(s) переключение атаки без щита"

#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:246
msgid "(S) switch attack with shield"
msgstr "(S) переключение атаки со щитом"

#. TRANSLATORS: attack type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:256
msgid "(G) go and attack"
msgstr "(G) идти и атаковать"

#. TRANSLATORS: attack type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:258
msgid "(A) go, attack, pickup"
msgstr "(A) идти, атаковать, собирать"

#. TRANSLATORS: attack type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:260
msgid "(d) without auto attack"
msgstr "(d) без автоатаки"

#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:295
msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
msgstr "(S) поднятие в области 1x1"

#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:297
msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
msgstr "(D) поднятие из области 2x1"

#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:299
msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
msgstr "(F) поднятие из области спереди 2x3"

#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:301
msgid "(3) pick up 3x3 cells"
msgstr "(3) поднятие из области 3x3"

#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:303
msgid "(g) go and pick up in distance 4"
msgstr "(g) движение и поднятие на расстоянии 4"

#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:305
msgid "(G) go and pick up in distance 8"
msgstr "(g) движение и поднятие на расстоянии 8"

#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:307
msgid "(A) go and pick up in max distance"
msgstr "(A) движение и поднятие на максимальном расстоянии"

#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:309
msgid "(?) pick up"
msgstr "(?) неизвестный режим поднятия"

#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:315
msgid "(f) use #flar for magic attack"
msgstr "(f) использовать #flar для атаки"

#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:317
msgid "(c) use #chiza for magic attack"
msgstr "(c) использовать #chiza для атаки"

#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:319
msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
msgstr "(I) использовать #ingrav для атаки"

#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:321
msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
msgstr "(F) использовать #frillyar для атаки"

#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:323
msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
msgstr "(U) использовать #upmarmu для атаки"

#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:325
msgid "(?) magic attack"
msgstr "(?) неизвестная магическая атака"

#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:331
msgid "(a) attack all players"
msgstr "(a) атаковать всех игроков"

#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:333
msgid "(f) attack all except friends"
msgstr "(f) атаковать всех кроме друзей"

#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:335
msgid "(b) attack bad relations"
msgstr "(b) атаковать врагов"

#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:337
msgid "(d) don't attack players"
msgstr "(d) не атаковать игроков"

#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:339
msgid "(?) pvp attack"
msgstr "(?) pvp атака"

#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:345
msgid "(D) default imitation"
msgstr "(D) имитация по умолчанию"

#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:347
msgid "(O) outfits imitation"
msgstr "(O) имитация нарядов"

#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:349
msgid "(?) imitation"
msgstr "(?) неизвестная имитация"

#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:355
msgid "Game modifiers are enabled"
msgstr "Игровые модификаторы включены"

#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:357
msgid "Game modifiers are disabled"
msgstr "Игровые модификаторы выключены"

#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:359
msgid "Game modifiers are unknown"
msgstr "Игровые модификаторы в неизвестном положении"

#. TRANSLATORS: map view type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:372
msgid "(N) normal map view"
msgstr "(N) обычный режим карты"

#. TRANSLATORS: map view type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:374
msgid "(D) debug map view"
msgstr "(D) отладочный режим карты"

#. TRANSLATORS: map view type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:376
msgid "(u) ultra map view"
msgstr "(u) специальный режим карты"

#. TRANSLATORS: map view type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:378
msgid "(U) ultra map view 2"
msgstr "(U) специальный режим карты 2"

#. TRANSLATORS: map view type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:380
msgid "(e) empty map view with collision"
msgstr "(e) режим пустой карты с коллизиями"

#. TRANSLATORS: map view type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:382
msgid "(E) empty map view"
msgstr "(E) режим пустой карты"

#. TRANSLATORS: map view type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:384
msgid "(b) black & white map view"
msgstr "(b) черно-белый режим карты"

#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:386
msgid "(?) map view"
msgstr "(?) неизвестный режим карты"

#. TRANSLATORS: away type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:392
msgid "(O) on keyboard"
msgstr "(O) возле компьютера"

#. TRANSLATORS: away type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:394
msgid "(A) away"
msgstr "(A) отошел"

#. TRANSLATORS: away type in status bar
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:396 src/gamemodifiers.cpp:449
msgid "(?) away"
msgstr "(?) неизвестный режим отошел"

#. TRANSLATORS: away message box header
#: src/gamemodifiers.cpp:419
msgid "Away"
msgstr "Отошел"

#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:445
msgid "(G) game camera mode"
msgstr "(G) игровая камера"

#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:447
msgid "(F) free camera mode"
msgstr "(F) свободная камера"

#. TRANSLATORS: error message question
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:87
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr "Открыть страницу поддержки?"

#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
#. TRANSLATORS: screen density type
#. TRANSLATORS: vsync type
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:34
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
msgid "default"
msgstr "По умолчанию"

#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:74
msgid "black"
msgstr "черный"

#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:76
msgid "red"
msgstr "красный"

#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:78
msgid "green"
msgstr "зеленый"

#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:80
msgid "blue"
msgstr "синий"

#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:82
msgid "gold"
msgstr "золотой"

#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:84
msgid "yellow"
msgstr "желтый"

#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:86
msgid "pink"
msgstr "розовый"

#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:88
msgid "purple"
msgstr "фиолетовый"

#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:90
msgid "grey"
msgstr "серый"

#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:92
msgid "brown"
msgstr "коричневый"

#. TRANSLATORS: chat color
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:55
msgid "rainbow 1"
msgstr "радуга 1"

#. TRANSLATORS: chat color
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:57
msgid "rainbow 2"
msgstr "радуга 2"

#. TRANSLATORS: chat color
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:59
msgid "rainbow 3"
msgstr "радуга 3"

#. TRANSLATORS: font size
#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:35
msgid "Very small (8)"
msgstr "Очень маленький (8)"

#. TRANSLATORS: font size
#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:37
msgid "Very small (9)"
msgstr "Очень маленький (9)"

#. TRANSLATORS: font size
#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:39
msgid "Tiny (10)"
msgstr "Маленький (10)"

#. TRANSLATORS: font size
#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:41
msgid "Small (11)"
msgstr "Маленький (11)"

#. TRANSLATORS: font size
#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:43
msgid "Medium (12)"
msgstr "Средний (12)"

#. TRANSLATORS: font size
#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:45
msgid "Normal (13)"
msgstr "Нормальный (13)"

#. TRANSLATORS: font size
#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:47
msgid "Large (14)"
msgstr "Большой (14)"

#. TRANSLATORS: font size
#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:49
msgid "Large (15)"
msgstr "Большой (15)"

#. TRANSLATORS: font size
#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:51
msgid "Large (16)"
msgstr "Большой (16)"

#. TRANSLATORS: font size
#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:53
msgid "Big (17)"
msgstr "Большой (17)"

#. TRANSLATORS: font size
#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:55
msgid "Big (18)"
msgstr "Большой (18)"

#. TRANSLATORS: font size
#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:57
msgid "Big (19)"
msgstr "Большой (19)"

#. TRANSLATORS: font size
#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:59
msgid "Very big (20)"
msgstr "Очень большой (20)"

#. TRANSLATORS: font size
#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:61
msgid "Very big (21)"
msgstr "Очень большой (21)"

#. TRANSLATORS: font size
#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:63
msgid "Very big (22)"
msgstr "Очень большой (22)"

#. TRANSLATORS: font size
#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:65
msgid "Huge (23)"
msgstr "Огромный (23)"

#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2293
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48
msgid "(default)"
msgstr "(по умолчанию)"

#. TRANSLATORS: language
#: src/gui/models/langlistmodel.h:47
msgid "Chinese (China)"
msgstr "Китайский"

#. TRANSLATORS: language
#: src/gui/models/langlistmodel.h:49
msgid "Czech"
msgstr "Чешский"

#. TRANSLATORS: language
#: src/gui/models/langlistmodel.h:51
msgid "English"
msgstr "Английский"

#. TRANSLATORS: language
#: src/gui/models/langlistmodel.h:53
msgid "Finnish"
msgstr "Финский"

#. TRANSLATORS: language
#: src/gui/models/langlistmodel.h:55
msgid "French"
msgstr "Французский"

#. TRANSLATORS: language
#: src/gui/models/langlistmodel.h:57
msgid "German"
msgstr "Немецкий"

#. TRANSLATORS: language
#: src/gui/models/langlistmodel.h:59
msgid "Indonesian"
msgstr "Индонезийский"

#. TRANSLATORS: language
#: src/gui/models/langlistmodel.h:61
msgid "Italian"
msgstr "Итальянский"

#. TRANSLATORS: language
#: src/gui/models/langlistmodel.h:63
msgid "Polish"
msgstr "Польский"

#. TRANSLATORS: language
#: src/gui/models/langlistmodel.h:65
msgid "Japanese"
msgstr "Японский"

#. TRANSLATORS: language
#: src/gui/models/langlistmodel.h:67
msgid "Dutch (Belgium/Flemish)"
msgstr "Голландский (Бельгийский/Фламандский)"

#. TRANSLATORS: language
#: src/gui/models/langlistmodel.h:69
msgid "Portuguese"
msgstr "Португальский"

#. TRANSLATORS: language
#: src/gui/models/langlistmodel.h:71
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "Португальский (Бразильский)"

#. TRANSLATORS: language
#: src/gui/models/langlistmodel.h:73
msgid "Russian"
msgstr "Русский"

#. TRANSLATORS: language
#: src/gui/models/langlistmodel.h:75
msgid "Spanish (Castilian)"
msgstr "Испанский (Кастильский)"

#. TRANSLATORS: language
#: src/gui/models/langlistmodel.h:77
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr "Шведский (Швеция)"

#. TRANSLATORS: language
#: src/gui/models/langlistmodel.h:79
msgid "Turkish"
msgstr "Турецкий"

#. TRANSLATORS: magic school
#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:35
msgid "General Magic"
msgstr "Общая Магия"

#. TRANSLATORS: magic school
#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:37
msgid "Life Magic"
msgstr "Магия Жизни"

#. TRANSLATORS: magic school
#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:39
msgid "War Magic"
msgstr "Боевая Магия"

#. TRANSLATORS: magic school
#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:41
msgid "Transmute Magic"
msgstr "Магия Трансформации"

#. TRANSLATORS: magic school
#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:43
msgid "Nature Magic"
msgstr "Магия Природы"

#. TRANSLATORS: magic school
#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:45
msgid "Astral Magic"
msgstr "Астральная магия"

#. TRANSLATORS: relation type
#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:35
msgid "Neutral"
msgstr "Нейтральное"

#. TRANSLATORS: relation type
#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:37
msgid "Friend"
msgstr "Друг"

#. TRANSLATORS: relation type
#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:39
msgid "Disregarded"
msgstr "Пренебрегаемый"

#. TRANSLATORS: relation type
#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:41
msgid "Ignored"
msgstr "Игнорировано"

#. TRANSLATORS: relation type
#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:43
msgid "Erased"
msgstr "Стерт"

#. TRANSLATORS: relation type
#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:45
msgid "Blacklisted"
msgstr "В черном списке"

#. TRANSLATORS: relation type
#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47
msgid "Enemy"
msgstr "Враг"

#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:33
msgid "unsorted"
msgstr "не сорт."

#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:35
msgid "by price"
msgstr "по цене"

#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:37 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:36
msgid "by name"
msgstr "по названию"

#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:39 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:38
msgid "by id"
msgstr "по ID"

#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:41 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:40
msgid "by weight"
msgstr "по весу"

#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:43 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:42
msgid "by amount"
msgstr "по кол-ву."

#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:45 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:44
msgid "by type"
msgstr "по типу"

#. TRANSLATORS: target type
#: src/gui/models/targettypemodel.h:32
msgid "No Target"
msgstr "Без цели"

#. TRANSLATORS: target type
#: src/gui/models/targettypemodel.h:34
msgid "Allow Target"
msgstr "Разрешить цель"

#. TRANSLATORS: target type
#: src/gui/models/targettypemodel.h:36
msgid "Need Target"
msgstr "Необходима цель"

#. TRANSLATORS: update type
#. TRANSLATORS: onscreen button size
#: src/gui/models/updatetypemodel.h:32 src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:44
msgid "Normal"
msgstr "Нормально"

#. TRANSLATORS: update type
#: src/gui/models/updatetypemodel.h:34
msgid "Auto Close"
msgstr "Авт. закрыть"

#. TRANSLATORS: update type
#: src/gui/models/updatetypemodel.h:36
msgid "Skip"
msgstr "Пропустить"

#. TRANSLATORS: being popup label
#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:135
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "Группа: %s"

#. TRANSLATORS: being popup label
#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:150
#, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr "Гильдия: %s"

#. TRANSLATORS: being popup label
#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:164
#, c-format
msgid "Pvp rank: %u"
msgstr "PvP ранг: %u"

#. TRANSLATORS: being popup label
#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:176
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr "Комментарий: %s"

#. TRANSLATORS: party popup item
#. TRANSLATORS: party creation message
#: src/gui/popups/createpartypopup.h:51 src/gui/windows/socialwindow.cpp:497
msgid "Create Party"
msgstr "Создать группу"

#. TRANSLATORS: party popup item
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: close menu
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: button in change email dialog
#. TRANSLATORS: change password dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: connection dialog button
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: button in npc post dialog
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#. TRANSLATORS: setup button
#. TRANSLATORS: command editor button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/popups/createpartypopup.h:54 src/gui/popups/popupmenu.cpp:315
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:350 src/gui/popups/popupmenu.cpp:448
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:495 src/gui/popups/popupmenu.cpp:530
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:561 src/gui/popups/popupmenu.cpp:586
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:611 src/gui/popups/popupmenu.cpp:812
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:839 src/gui/popups/popupmenu.cpp:872
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2035 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2071
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2163
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2204 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2272
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2350 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2384
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2410 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2432
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2455 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2499 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2770
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2896 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:57
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:59
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:128
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:163
#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:73 src/gui/windows/quitdialog.cpp:73
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88 src/gui/windows/textdialog.cpp:55
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193 src/input/pages/gui.cpp:107
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"

#. TRANSLATORS: popup label
#: src/gui/popups/itempopup.cpp:203
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Вес: %s"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:160 src/gui/popups/popupmenu.cpp:705
#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:37
msgid "Trade"
msgstr "Торговать"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: trade attack player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: attack monster
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: attack player
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: player stat
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:267
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89
#: src/input/pages/basic.cpp:44 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257
#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:295
msgid "Attack"
msgstr "Атака"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:373
msgid "Whisper"
msgstr "Приват"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:712
msgid "Heal"
msgstr "Лечить"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:208
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:419 src/gui/popups/popupmenu.cpp:759
msgid "Kick from guild"
msgstr "Выкинуть из гильдии"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:199 src/gui/popups/popupmenu.cpp:215
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:426 src/gui/popups/popupmenu.cpp:766
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Сменить позицию в гильдии"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:225 src/gui/popups/popupmenu.cpp:436
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:777
msgid "Invite to guild"
msgstr "Пригласить в гильдию"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:232
msgid "Nuke"
msgstr "Уничтожить"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move to npc location
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move to map item
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 src/gui/popups/popupmenu.cpp:256
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:403 src/gui/popups/popupmenu.cpp:554
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:719 src/gui/popups/popupmenu.cpp:800
#: src/gui/setupinputpages.cpp:47 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:93
msgid "Move"
msgstr "Движение"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:91
#: src/input/pages/basic.cpp:92
msgid "Talk"
msgstr "Разговор"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy from npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
#. TRANSLATORS: buy dialog name
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:249 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:184 src/gui/windows/buydialog.cpp:200
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:72
msgid "Buy"
msgstr "Купить"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: sell dialog name
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2671
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74 src/gui/windows/selldialog.cpp:60
#: src/gui/windows/selldialog.cpp:74 src/gui/windows/selldialog.cpp:123
msgid "Sell"
msgstr "Продать"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:383
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732
msgid "Add comment"
msgstr "Добавить комментарий"

#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279
msgid "Remove from attack list"
msgstr "Удалить из списка атаки"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:286
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Добавить в приоритетный список"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290
msgid "Add to attack list"
msgstr "Добавить в список атаки"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:294 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2752
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Добавить в список игнорирования"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:444
msgid "Add name to chat"
msgstr "Добавить имя в чат"

#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:327 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38
msgid "Players"
msgstr "Игроки"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:395 src/gui/popups/popupmenu.cpp:740
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2716
msgid "Kick from party"
msgstr "Выкинуть из группы"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:486
msgid "Pick up"
msgstr "Поднять"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:491 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2031
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2107 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2149
msgid "Add to chat"
msgstr "Добавить в чат"

#. TRANSLATORS: popup menu header
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:512 src/gui/popups/popupmenu.cpp:544
msgid "Map Item"
msgstr "Элемент карты"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: rename map item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:515
msgid "Rename"
msgstr "Переименовать"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove map item
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:525 src/gui/popups/popupmenu.cpp:550
msgid "Warp"
msgstr "Прыгнуть"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:557
msgid "Move camera"
msgstr "Передвинуть камеру"

#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:575 src/gui/setupinputpages.cpp:55
#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:196
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
msgid "Outfits"
msgstr "Наряды"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:578
msgid "Clear outfit"
msgstr "Очистить наряд"

#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: full button name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:604 src/gui/windowmenu.cpp:126
msgid "Spells"
msgstr "Заклинания"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:607
msgid "Edit spell"
msgstr "Изменить заклинание"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:637 src/gui/windows/npcdialog.cpp:111
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:644
msgid "Disable highlight"
msgstr "Отключить уведомление"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650
msgid "Enable highlight"
msgstr "Включить уведомление"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656
msgid "Don't remove name"
msgstr "Не скрывать имя"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:662
msgid "Remove name"
msgstr "Скрывать имя"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668
msgid "Enable away"
msgstr "Разрешить режим \"отошел\""

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:674
msgid "Disable away"
msgstr "Запретить режим \"отошел\""

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
#. TRANSLATORS: social window button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:681 src/gui/windows/socialwindow.cpp:87
msgid "Leave"
msgstr "Покинуть"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy selected text to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:686 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2451
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Копировать в буфер обмена"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:733 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2710
msgid "Invite to party"
msgstr "Пригласить в группу"

#. TRANSLATORS: popup menu header
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821
msgid "Change guild position"
msgstr "Сменить позицию в гильдии"

#. TRANSLATORS: popup menu header
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:866
msgid "window"
msgstr "окно"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:892
msgid "Unlock"
msgstr "Разблокировать"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:898
msgid "Lock"
msgstr "Заблокировать"

#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1393
msgid "Rename map sign          "
msgstr "Переименовать знак на карте "

#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1395
msgid "Name:                    "
msgstr "Имя:                     "

#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1419
msgid "Player comment            "
msgstr "Комментарий игрока        "

#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1421
msgid "Comment:                      "
msgstr "Комментарий:                  "

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1948
msgid "Add to trade"
msgstr "Добавить к сделке"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1955
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Добавить к сделке 10"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1959
msgid "Add to trade half"
msgstr "Добавить к сделке половину"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1962
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Добавить к торговле все-1"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1965
msgid "Add to trade all"
msgstr "Добавить к торговле все"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to storage
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1973 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2103
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:721 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97
msgid "Store"
msgstr "Сохранить"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980
msgid "Store 10"
msgstr "Сохранить 10"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1984
msgid "Store half"
msgstr "Сохранить половину"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987
msgid "Store all-1"
msgstr "Сохранить все-1"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1990
msgid "Store all"
msgstr "Сохранить все"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2002 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228
msgid "Retrieve"
msgstr "Получить"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Получить 10"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2013
msgid "Retrieve half"
msgstr "Получить половину"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2016
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Забрать все-1"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2019
msgid "Retrieve all"
msgstr "Получить все"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: use item
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#. TRANSLATORS: inventory button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2065 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2820
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:177
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:634 src/gui/windows/skilldialog.cpp:68
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:143 src/gui/windows/skilldialog.cpp:280
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:449 src/resources/itemtypemapdata.h:39
#: src/resources/itemtypemapdata.h:43
msgid "Use"
msgstr "Использовать"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159
msgid "Clear drop window"
msgstr "Очистить окно дропов"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251
msgid "Hide"
msgstr "Спрятать"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2197 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258
msgid "Show"
msgstr "Показать"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2265
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "сбросить настройки"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94
msgid "Copy to chat"
msgstr "Скопировать в чат"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2309 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2328
msgid "Move up"
msgstr "Передвинуть выше"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334
msgid "Move down"
msgstr "Передвинуть ниже"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2406 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2729
msgid "Undress"
msgstr "Раздеть"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2425
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2428
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2448
msgid "Open link"
msgstr "Открыть ссылку"

#. TRANSLATORS: popup menu header
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468
msgid "Show window"
msgstr "Показать окно"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2541 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2577
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2634
msgid "Disregard"
msgstr "Пренебречь"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2544 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2580
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2619 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60
msgid "Ignore"
msgstr "Игнорировать"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2547 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622
msgid "Black list"
msgstr "Черный список"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2550 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2583
msgid "Set as enemy"
msgstr "Сделать врагом"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2553 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2607
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625
msgid "Erase"
msgstr "Стереть"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2563
msgid "Be friend"
msgstr "Подружиться"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2631
msgid "Unignore"
msgstr "Не игнорировать"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2650
msgid "Follow"
msgstr "Следовать"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654
msgid "Imitation"
msgstr "Имитировать"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2678 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2693
msgid "Buy (?)"
msgstr "Купить (?)"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2696
msgid "Sell (?)"
msgstr "Продать (?)"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726
msgid "Show Items"
msgstr "Показать предметы"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2743
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Удалить из поднятия"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2748
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Сделать поднимаемым"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2797
msgid "Unprotect item"
msgstr "Снять защиту"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2806
msgid "Protect item"
msgstr "Поставить защиту"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2835 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:729
msgid "Drop..."
msgstr "Бросить..."

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2838
msgid "Drop all"
msgstr "Бросить все"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2844 src/gui/windowmenu.cpp:130
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:734
msgid "Drop"
msgstr "Бросить"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: split items
#. TRANSLATORS: inventory button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194
msgid "Split"
msgstr "Разделить"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2862
msgid "GM..."
msgstr "ГМ..."

#. TRANSLATORS: popup menu header
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2870
msgid "GM commands"
msgstr "Коменды ГМ"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2875
msgid "Check ip"
msgstr "Проверить IP"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: go to player position
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2878
msgid "Goto"
msgstr "Перейти"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall player to current position
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2881
msgid "Recall"
msgstr "Вызвать"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2884 src/net/ea/playerhandler.cpp:379
msgid "Revive"
msgstr "Оживить"

#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2889
msgid "Kick"
msgstr "Кикнуть"

#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:45
msgid "Basic"
msgstr "Основное"

#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: full button name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:49 src/gui/windowmenu.cpp:122
msgid "Shortcuts"
msgstr "Горячие клавиши"

#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: full button name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:51 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:317
#: src/gui/windowmenu.cpp:159
msgid "Windows"
msgstr "Окна"

#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: emotes window name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:53 src/gui/windows/emotewindow.cpp:54
#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:115
msgid "Emotes"
msgstr "Смайлы"

#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
#: src/gui/windowmenu.cpp:89 src/gui/windows/chatwindow.cpp:93
msgid "Chat"
msgstr "Чат"

#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:59 src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:179
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:339
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:118
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:104 src/input/pages/gui.cpp:89
msgid "Other"
msgstr "Другое"

#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:61
msgid "Gui"
msgstr "Интерфейс"

#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:113
msgid "Being"
msgstr "Существо"

#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:115
msgid "Friend names"
msgstr "Имена друзей"

#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:117
msgid "Disregarded names"
msgstr "Имена пренебрегаемых"

#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:119
msgid "Ignored names"
msgstr "Имена игнорируемых"

#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:121
msgid "Erased names"
msgstr "Имена стертых"

#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:123
msgid "Other players names"
msgstr "Имена других игроков"

#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:125
msgid "Own name"
msgstr "Собственное имя"

#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:127
msgid "GM names"
msgstr "Имена ГМ"

#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:129
msgid "NPCs"
msgstr "Боты"

#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/userpalette.cpp:131 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:106
msgid "Monsters"
msgstr "Монстры"

#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:133
msgid "Monster HP bar"
msgstr "Полоса жизни монстров"

#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:136
msgid "Monster HP bar (second color)"
msgstr "Полоса жизни монстров (второй цвет)"

#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:138
msgid "Party members"
msgstr "Члены группы"

#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:140
msgid "Guild members"
msgstr "Члены гильдии"

#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/userpalette.cpp:142 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157
msgid "Particle effects"
msgstr "Эффекты частиц"

#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:144
msgid "Pickup notification"
msgstr "Сообщение о подборе предмета"

#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:146
msgid "Exp notification"
msgstr "Сообщение об изменении опыта"

#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:148
msgid "Player HP bar"
msgstr "Полоса жизни игрока"

#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:152
msgid "Player HP bar (second color)"
msgstr "Полоса жизни игрока (второй цвет)"

#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:154
msgid "Player hits monster"
msgstr "Удар игрока по монстру"

#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:156
msgid "Monster hits player"
msgstr "Удар монстра по игроку"

#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:160
msgid "Other player hits local player"
msgstr "Удар другого игрока по локальному игроку"

#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:162
msgid "Critical Hit"
msgstr "Критический удар"

#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:166
msgid "Local player hits monster"
msgstr "Удар игрока по монстру"

#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:169
msgid "Local player critical hit"
msgstr "Критический удар игрока"

#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:172
msgid "Local player miss"
msgstr "Промах локального игрока"

#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:174
msgid "Misses"
msgstr "Промахи"

#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:176
msgid "Portal highlight"
msgstr "Подсветка переходов"

#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:179
msgid "Default collision highlight"
msgstr "Подсветка непроходимых клеток"

#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:182
msgid "Air collision highlight"
msgstr "Подсветка только воздушных клеток"

#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:185
msgid "Water collision highlight"
msgstr "Подсветка клеток с водой"

#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:188
msgid "Special ground collision highlight"
msgstr "Подсветка спец. областей"

#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:191
msgid "Walkable highlight"
msgstr "Подсветка доступных клеток карты"

#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:194
msgid "Local player attack range"
msgstr "Подсветка радиуса атаки игрока"

#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:197
msgid "Local player attack range border"
msgstr "Подсветка границы атаки игрока"

#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:200
msgid "Monster attack range"
msgstr "Зона атаки монстра"

#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:204
msgid "Floor item amount color"
msgstr "Цвет кол-ва предметов на земле"

#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:207
msgid "Home place"
msgstr "Домашняя позиция"

#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:210
msgid "Home place border"
msgstr "Граница домашней позиции"

#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:213
msgid "Road point"
msgstr "Точка дороги"

#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:216
msgid "Tiles border"
msgstr "Бордюр тайлов"

#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:135
#, c-format
msgid "Level: %u"
msgstr "Уровень: %u"

#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:138
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:559 src/gui/windows/statuswindow.cpp:75
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:236 src/gui/windows/statuswindow.cpp:343
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "Деньги: %s"

#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:325
msgid "Eq."
msgstr "Од."

#. TRANSLATORS: dialog message
#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:74
msgid "Open url"
msgstr "Открыть ссылку"

#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:366 src/gui/widgets/setupitem.cpp:502
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"

#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:91 src/gui/windows/skilldialog.cpp:380
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Уровень: %d"

#. TRANSLATORS: battle chat tab name
#: src/gui/widgets/tabs/battletab.cpp:36
msgid "Battle"
msgstr "Битва"

#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:163
msgid "Global announcement:"
msgstr "Глобальное объявление:"

#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:169
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "Глобальное объявление от %s:"

#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:195
#, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s шепчет: %s"

#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:549
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr "%s вошел(а)."

#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:554
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr "%s вышел(а)."

#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:53
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:188
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:239
msgid "Music:"
msgstr "Музыка:"

#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:55
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:194
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:243
msgid "Map:"
msgstr "Карта:"

#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:57
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:191
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:241
msgid "Minimap:"
msgstr "Миникарта:"

#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:60
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:185
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:237
msgid "Cursor:"
msgstr "Курсор:"

#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:63
msgid "Particle count:"
msgstr "Количество эффектов:"

#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:66
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:207
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:247
msgid "Map actors count:"
msgstr "Кол-во. объектов:"

#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:68
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:166
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:172
msgid "Player Position:"
msgstr "Позиция игрока:"

#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:74
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:220
msgid "Draw calls:"
msgstr "Вызовов рис.:"

#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:79
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:228
msgid "Texture binds:"
msgstr "Биндингов текстур:"

#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:82
#, c-format
msgid "%d FPS"
msgstr "%d FPS"

#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:84
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:255
#, c-format
msgid "%d LPS"
msgstr "%d Лог./сек."

#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:95
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:123
#, c-format
msgid "%d FPS (Software)"
msgstr "%d FPS (Программно)"

#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:102
#, c-format
msgid "%d FPS (normal OpenGL)"
msgstr "%d FPS (нормальный OpenGL)"

#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:106
#, c-format
msgid "%d FPS (safe OpenGL)"
msgstr "%d FPS (безопасный OpenGL)"

#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:110
#, c-format
msgid "%d FPS (mobile OpenGL)"
msgstr "%d FPS (мобильный OpenGL)"

#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:114
#, c-format
msgid "%d FPS (modern OpenGL)"
msgstr "%d FPS (новый OpenGL)"

#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:118
#, c-format
msgid "%d FPS (SDL2 default)"
msgstr "%d FPS (SDL2 по_умолчанию)"

#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:143
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:213
msgid "Textures count:"
msgstr "Количество текстур:"

#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:202
#, c-format
msgid "Particle count: %d"
msgstr "Количество частиц: %d"

#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:262
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:313
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:375
msgid "Target:"
msgstr "Цель:"

#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:264
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:319
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:377
msgid "Target Id:"
msgstr "Id цели:"

#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:267
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:322
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:379
msgid "Target type:"
msgstr "Тип цели:"

#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:269
msgid "Target level:"
msgstr "Уровень цели:"

#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:271
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:338
msgid "Target race:"
msgstr "Раса цели:"

#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:273
msgid "Target party:"
msgstr "Группа цели:"

#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:275
msgid "Target guild:"
msgstr "Гильдия цели:"

#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:277
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:363
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:369
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:387
msgid "Attack delay:"
msgstr "Задержка атаки:"

#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:279
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:350
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:389
msgid "Minimal hit:"
msgstr "Минимальный удар:"

#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:281
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:353
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:391
msgid "Maximum hit:"
msgstr "Максимальный удар:"

#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:283
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:356
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:393
msgid "Critical hit:"
msgstr "Критический удар:"

#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:327
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:333
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:381
msgid "Target Level:"
msgstr "Уровень цели:"

#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:341
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:383
msgid "Target Party:"
msgstr "Группа цели:"

#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:345
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:385
msgid "Target Guild:"
msgstr "Гильдия цели:"

#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:430
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:436
#, c-format
msgid "Ping: %s ms"
msgstr "Пинг: %s мс."

#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:439
#, c-format
msgid "In: %d bytes/s"
msgstr "Вх.: %d байт/сек."

#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:442
#, c-format
msgid "Out: %d bytes/s"
msgstr "Исх.: %d байт/сек."

#. TRANSLATORS: gb tab name
#: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:33
msgid "GM"
msgstr "ГМ"

#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:39
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:48
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:46
msgid "Guild"
msgstr "Гильдия"

#. TRANSLATORS: lang chat tab name
#: src/gui/widgets/tabs/langtab.cpp:34
msgid "Lang"
msgstr "Язык"

#. TRANSLATORS: audio tab in settings
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:51
msgid "Audio"
msgstr "Аудио"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59
msgid "Basic settings"
msgstr "Основные настройки"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62
msgid "Enable Audio"
msgstr "Включить Аудио"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:65
msgid "Enable music"
msgstr "Включить музыку"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69
msgid "Enable game sfx"
msgstr "Включить игровые эффекты"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:73
msgid "Enable gui sfx"
msgstr "Включить эффекты интерфейса"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:77
msgid "Sfx volume"
msgstr "Громкость эффектов"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:82
msgid "Music volume"
msgstr "Громкость музыки"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87
msgid "Enable music fade out"
msgstr "Включить плавный переход музыки"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91
msgid "Audio frequency"
msgstr "Частота аудио"

#. TRANSLATORS: audio type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95
msgid "mono"
msgstr "моно"

#. TRANSLATORS: audio type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:97
msgid "stereo"
msgstr "стерео"

#. TRANSLATORS: audio type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99
msgid "surround"
msgstr "окружение"

#. TRANSLATORS: audio type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:101
msgid "surround+center+lfe"
msgstr "окружение+центр+lfe"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103
msgid "Audio channels"
msgstr "Аудио каналы"

#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:108
msgid "Sound effects"
msgstr "Звуковые эффекты"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
msgid "Information dialog sound"
msgstr "Звук информационного диалога"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:115
msgid "Request dialog sound"
msgstr "Звук вопроса"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119
msgid "Whisper message sound"
msgstr "Звук приватного сообщения"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123
msgid "Guild / Party message sound"
msgstr "Звук сообщения в гильдии или группе"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127
msgid "Highlight message sound"
msgstr "Звук подсветки"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131
msgid "Global message sound"
msgstr "Звук глобального сообщения"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135
msgid "Error message sound"
msgstr "Звук ошибки"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139
msgid "Trade request sound"
msgstr "Звук обмена"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
msgid "Show window sound"
msgstr "Звук открытия окна"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147
msgid "Hide window sound"
msgstr "Звук закрытия окна"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
msgid "Enable mumble voice chat"
msgstr "Включить голосовой чат mumble"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:160
msgid "Download music"
msgstr "Скачать музыку"

#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:48
msgid "Window"
msgstr "Окно"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:51
msgid "Auto hide chat window"
msgstr "Автоматически прятать окно чата"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:55
msgid "Protect chat focus"
msgstr "Защитить фокус чата"

#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:88
#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:117
msgid "Colors"
msgstr "Цвета"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:63
msgid "Remove colors from received chat messages"
msgstr "Удалить цвета из полученных сообщений в чате"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67
msgid "Show chat colors list"
msgstr "Показать список цветов чата"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:72
msgid "Commands"
msgstr "Команды"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:75
msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs"
msgstr "Разрешить магические и администраторские команды на всех вкладках"

#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:80
msgid "Limits"
msgstr "Ограничения"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:83
msgid "Limit max chars in chat line"
msgstr "Ограничить число символов в строке чата"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
msgid "Limit max lines in chat"
msgstr "Ограничить число строк в чате"

#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:92
msgid "Logs"
msgstr "Логи"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:95
msgid "Enable chat Log"
msgstr "Включить лог чата"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:99
msgid "Enable debug chat Log"
msgstr "Вести лог чата отладки"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103
msgid "Show chat history"
msgstr "Показать историю чата"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:107
msgid "Show party online messages"
msgstr "Показывать информацию о подключениях в чате группы"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:111
msgid "Show guild online messages"
msgstr "Показывать информацию о подключениях в чате гильдии"

#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:116
msgid "Messages"
msgstr "Сообщения"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:119
msgid "Hide shop messages"
msgstr "Скрыть сообщения магазина"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:123
msgid "Show MVP messages"
msgstr "Показывать MVP сообщения"

#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:128
msgid "Tabs"
msgstr "Страницы"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:131
msgid "Put all whispers in tabs"
msgstr "Личные сообщения во вкладках"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:135
msgid "Log magic messages in debug tab"
msgstr "Оставлять сообщения магии на вкладке отладки"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:139
msgid "Show server messages in debug tab"
msgstr "Показывать сообщения сервера на вкладке отладки"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143
msgid "Enable trade tab"
msgstr "Включить вкладки торговли"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:147
msgid "Enable gm tab"
msgstr "Включить страницу чата для гм"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:151
msgid "Enable language tab"
msgstr "Включить в чате закладку для языка"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:155
msgid "Show all languages messages"
msgstr "Показывать сообщения на всех языках"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:159
msgid "Enable battle tab"
msgstr "Включить вкладку боя"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:163
msgid "Show battle events"
msgstr "Показать сообщения боя"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:167
msgid "Resize chat tabs if need"
msgstr "Подгонять размер чата"

#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:172
msgid "Time"
msgstr "Время"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:175
msgid "Use local time"
msgstr "Использовать местное время"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:182
msgid "Highlight words (separated by comma)"
msgstr "Подсвечиваемые слова (разделенные запятыми)"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:186
msgid "Globals ignore names (separated by comma)"
msgstr "Игнорировать глобальные сообщения с именами (разделенные запятой)"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:190
msgid "Show emotes button in chat"
msgstr "Показывать кнопку эмоций в чате"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:194
msgid "Show motd server message on start"
msgstr "Показывать motd сообщение сервера"

#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50
msgid "This is what the color looks like"
msgstr "Вот, как выглядит сей цвет"

#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65
msgid "Type:"
msgstr "Введите:"

#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:336
msgid "Delay:"
msgstr "Задержка:"

#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73
msgid "Red:"
msgstr "Красный:"

#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77
msgid "Green:"
msgstr "Зеленый:"

#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81
msgid "Blue:"
msgstr "Синий:"

#. TRANSLATORS: color type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:403
msgid "Static"
msgstr "Статичный"

#. TRANSLATORS: color type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:405
msgid "Pulse"
msgstr "Пульсирующий"

#. TRANSLATORS: color type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:407
msgid "Rainbow"
msgstr "Радуга"

#. TRANSLATORS: color type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:120
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:123
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:407
msgid "Spectrum"
msgstr "Спектр"

#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:330
msgid "Alpha:"
msgstr "Прозрачность:"

#. TRANSLATORS: button in input settings tab
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:63
msgid "Assign"
msgstr "Назначить"

#. TRANSLATORS: button in input settings tab
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:65
msgid "Unassign"
msgstr "Снять назначение"

#. TRANSLATORS: button in input settings tab
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:67
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"

#. TRANSLATORS: button in input settings tab
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
msgid "Reset all keys"
msgstr "Сбросить все кнопки"

#. TRANSLATORS: setting tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:79
msgid "Input"
msgstr "Ввод"

#. TRANSLATORS: input settings error header
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:157
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr "Обнаружен(ы) конфликт(ы) клавиш."

#. TRANSLATORS: input settings error
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:159
#, c-format
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
"strange behaviour."
msgstr ""
"Конфликт клавиш \"%s\" и \"%s\".Исправьте их, или игра может себя странно "
"вести."

#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:329
#: src/gui/windows/questswindow.cpp:203
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"

#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:139
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "Нажмите кнопку, чтобы начать калибровку"

#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:51
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:136
msgid "Calibrate"
msgstr "Калибровать"

#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53
msgid "Detect joysticks"
msgstr "Определение джойстика"

#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:56
msgid "Enable joystick"
msgstr "Использовать джойстик"

#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:60
msgid "Use joystick if client window inactive"
msgstr "Использовать джойстик если игра свернута"

#. TRANSLATORS: joystick settings tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:64
msgid "Joystick"
msgstr "Джойстик"

#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:145
msgid "Stop"
msgstr "Стоп"

#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:148
msgid "Rotate the stick and don't press buttons"
msgstr "Вращайте стик и не нажимайте другие кнопки"

#. TRANSLATORS: mods tab in settings
#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:42
msgid "Mods"
msgstr "Моды"

#. TRANSLATORS: settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:77
msgid "No mods present"
msgstr "Для данного сервера моды не существуют"

#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:48
msgid "Always show"
msgstr "Всегда показывать"

#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:50
msgid "Auto hide in small resolution"
msgstr "Скрывать с небольшим разрешением"

#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:52
msgid "Always auto hide"
msgstr "Всегда скрывать"

#. TRANSLATORS: Proxy type selection
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:60
msgid "System proxy"
msgstr "Системный прокси"

#. TRANSLATORS: Proxy type selection
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:62
msgid "Direct connection"
msgstr "Прямое соединение"

#. TRANSLATORS: Proxy type selection
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:69
msgid "SOCKS5 hostname"
msgstr "SOCKS5 хост"

#. TRANSLATORS: screen density type
#. TRANSLATORS: ambient effect type
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:161
msgid "low"
msgstr "низ."

#. TRANSLATORS: screen density type
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
msgid "medium"
msgstr "средне"

#. TRANSLATORS: screen density type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83
msgid "tv"
msgstr "ТВ"

#. TRANSLATORS: screen density type
#. TRANSLATORS: ambient effect type
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:85
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:61
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:165
msgid "high"
msgstr "выс."

#. TRANSLATORS: screen density type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:87
msgid "xhigh"
msgstr "большой_2"

#. TRANSLATORS: screen density type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:89
msgid "xxhigh"
msgstr "большой_3"

#. TRANSLATORS: misc tab in settings
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:99
msgid "Misc"
msgstr "Разное"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:109
msgid "Show damage inflicted to monsters"
msgstr "Показ. повр., нанесенные монстрам"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:113
msgid "Auto target only reachable monsters"
msgstr "Автоприцел по доступным монстрам"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:117
msgid "Highlight monster attack range"
msgstr "Подсветка радиуса атаки монстров"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:122
msgid "Show monster hp bar"
msgstr "Показывать жизнь мобов"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:126
msgid "Cycle monster targets"
msgstr "Прокручивать прицел по монстрам"

#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:131 src/gui/windowmenu.cpp:106
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 src/gui/windows/minimap.cpp:59
#: src/gui/windows/minimap.cpp:122
msgid "Map"
msgstr "Карта"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:134
msgid "Show warps particles"
msgstr "Показывать анимацию порталов"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:138
msgid "Highlight map portals"
msgstr "Подсветка точек перехода на карте"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:142
msgid "Highlight floor items"
msgstr "Подсветка предметов на полу"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:146
msgid "Highlight player attack range"
msgstr "Подсветка радиуса атаки игрока"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:150
msgid "Show extended minimaps"
msgstr "Показывать расширенные миникарты"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:154
msgid "Draw path"
msgstr "Рисовать путь"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:158
msgid "Draw hotkeys on map"
msgstr "Рисовать клавиши на карте"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:162
msgid "Enable lazy scrolling"
msgstr "Включить ленивую прокрутку"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:166
msgid "Scroll laziness"
msgstr "ленивая прокрутка"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:170
msgid "Scroll radius"
msgstr "радиус прокрутки"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:174
msgid "Auto resize minimaps"
msgstr "Автоматически менять размер миникарты"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:178
msgid "Play map animations"
msgstr "Играть анимацию карт"

#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:183
msgid "Moving"
msgstr "Движения"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:186
msgid "Auto fix position"
msgstr "Авто. исправ. позиции"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:190
msgid "Show server side position"
msgstr "Показывать позицию со стороны сервера"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:194
msgid "Attack while moving"
msgstr "Атаковать в движении"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:198
msgid "Attack next target"
msgstr "Атаковать следующую цель"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:202
msgid "Sync player move"
msgstr "Синх. движение"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:206
msgid "Crazy move A program"
msgstr "Программа для сумасшедших движений A"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:210
msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)"
msgstr "Относительное движение мышью (подходит для тач интерфейсов)"

#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215
msgid "Player"
msgstr "Игрок"

#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:217
msgid "Show own hp bar"
msgstr "Показывать свою жизнь"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:221
msgid "Enable quick stats"
msgstr "Включить быструю смену статов"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:225
msgid "Cycle player targets"
msgstr "Прокручивать прицел по игрокам"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:229
msgid "Show job exp messages"
msgstr "Показывать опыт работы."

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:233
msgid "Show players popups"
msgstr "Показ. всплыв. сообщения игроков"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:237
msgid "Afk message"
msgstr "Ответ в режиме \"отошел\""

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:241
msgid "Show job"
msgstr "Показывать уровень работы"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:245
msgid "Enable attack filter"
msgstr "Включить фильтр атак"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:249
msgid "Enable pickup filter"
msgstr "Включить фильтр поднятия"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:253
msgid "Enable advert protocol"
msgstr "Включить режим посылки состояния"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:257
msgid "Enabled pets support"
msgstr "Включить поддержку животных"

#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:260
msgid "Enable weight notifications"
msgstr "Включить напоминание о весе"

#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: inventory button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:265 src/gui/windowmenu.cpp:138
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:41 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:52
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:198
msgid "Shop"
msgstr "Магазин"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:268
msgid "Accept sell/buy requests"
msgstr "Принимать запросы купить/продать"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:272
msgid "Enable shop mode"
msgstr "Включить режим магазина"

#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: npc dialog name
#. TRANSLATORS: npc post dialog caption
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:277 src/gui/windows/npcdialog.cpp:87
#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:46
msgid "NPC"
msgstr "NPC"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280
msgid "Cycle npc targets"
msgstr "Прокручивать прицел по НИП (NPC)"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:284
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr "Сохранять текст НИП"

#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:289
msgid "Bots support"
msgstr "Поддержка ботов"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:292
msgid "Enable auction bot support"
msgstr "Включить поддержку бота AuctionBot"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:296
msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
msgstr "Включить поддержку гильд-бота"

#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:302
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавиатура"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:305
msgid "Repeat delay"
msgstr "Задержка перед повтором"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:309
msgid "Repeat interval"
msgstr "Интервал повторения"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:313
msgid "Custom repeat interval"
msgstr "Специальное время повтора клавиш"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:321
msgid "Shortcut buttons"
msgstr "Кнопки"

#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:326
msgid "Proxy server"
msgstr "Прокси сервер"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:330
msgid "Proxy type"
msgstr "Тип прокси"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:334
msgid "Proxy address:port"
msgstr "Прокси адрес:порт"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:342
msgid "Enable server side attack"
msgstr "Включить серверную атаку"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:346
msgid "Hide support page link on error"
msgstr "При выводе ошибки, прятать ссылку на страницу поддержки"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:350
msgid "Enable double clicks"
msgstr "Включить поддержку двойного клика"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:354
msgid "Enable bot checker"
msgstr "Включить детектор ботов"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:358
msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
msgstr "Включить защиту от бажных серверов (не выключать!)"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:363
msgid "Enable debug log"
msgstr "Включить отлад. лог"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:367
msgid "Enable OpenGL log"
msgstr "Включить лог OpenGL"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371
msgid "Enable input log"
msgstr "Включить лог ввода"

#. TRANSLATORS: settings option
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:375 src/input/pages/other.cpp:364
msgid "Upload log file"
msgstr "Выгрузить лог файл"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:379
msgid "Low traffic mode"
msgstr "Режим кеширования игроков"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:383
msgid "Hide shield sprite"
msgstr "Спрятать картинку щита"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:388
msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
msgstr "Использовать FBO для скриншотов (только в режиме opengl)"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:394
msgid "Screenshot directory"
msgstr "Путь для снимков экрана"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:399
msgid "Network delay between sub servers"
msgstr "Задержка между сетевыми соединениями"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:403
msgid "Show background"
msgstr "Показать фон"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:408
msgid "Screen density override"
msgstr "Переопределение плотности экрана"

#. TRANSLATORS: texture compression type
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:42
#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
msgid "No"
msgstr "Нет"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62
msgid "Better performance (enable for better performance)"
msgstr "Улучшение производительности (включите для большей производительности)"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:66
msgid "Auto adjust performance"
msgstr "Автоматически подстраивать производительность"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:70
msgid "Hw acceleration"
msgstr "Аппаратное ускорение"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:74
msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)"
msgstr ""
"Включить кеш прозрачности (программный режим, может использовать много "
"памяти)"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:79
msgid "Enable map reduce (Software)"
msgstr "Включить оптимизацию карты (программно)"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:84
msgid "Enable compound sprite delay (Software)"
msgstr "Включить задержку в компонентном спрайте (Программно)"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88
msgid "Enable delayed images load (OpenGL)"
msgstr "Разрешить паузу при загрузке изображений (OpenGL)"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:92
msgid "Enable texture sampler (OpenGL)"
msgstr "Включить \"образец\" текстур (OpenGL)"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:97
msgid "Better quality (disable for better performance)"
msgstr "Улучшение качества (выключите для лучшей производительности)"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:101
msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)"
msgstr ""
"Включить исправление альфа канала (программный режим, может быть очень "
"медленным)"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:106
msgid "Show beings transparency"
msgstr "Отображать прозрачность на персонажах и монстрах"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:110
msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)."
msgstr "Включить перестановку спрайтов (нужен для модов)."

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:115
msgid "Small memory (enable for lower memory usage)"
msgstr ""
"Уменьшенное потребление памяти (включите для меньшего потребления памяти)"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120
msgid "Disable advanced beings caching (Software)"
msgstr "Выключить расширенное кеширование сущностей (программный режим)"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:124
msgid "Disable beings caching (Software)"
msgstr "Выключить кеширование сущностей (программный режим)"

#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:129
msgid "Different options (enable or disable can improve performance)"
msgstr ""
"Разные настройки (включение или выключение может улучшить производительность)"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:135
msgid "Enable texture compression (OpenGL)"
msgstr "Включить компрессию текстур (OpenGL)"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:139
msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)"
msgstr "Включить расширение - прямоугольные текстуры (OpenGL)"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:143
msgid "Use new texture internal format (OpenGL)"
msgstr "Использовать новый формат текстур (OpenGL)"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147
msgid "Enable texture atlases (OpenGL)"
msgstr "Включить атласы текстур (OpenGL)"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:151
msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)"
msgstr "Кэшировать все спрайты на карте (может быть использовано много памяти)"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:156
msgid "Cache all sounds (can use additional memory)"
msgstr "Кешировать все звуки (может использовать дополнительную память)"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:45
msgid "Show gender"
msgstr "Показать пол"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:49
msgid "Show level"
msgstr "Показать уровень"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:53
msgid "Show own name"
msgstr "Показать свое имя"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:57
msgid "Enable extended mouse targeting"
msgstr "Включить расширенное наведение мыши"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:61
msgid "Target dead players"
msgstr "Наводить фокус на мертвых игроков"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:65
msgid "Visible names"
msgstr "Видимые имена"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:69
msgid "Auto move names"
msgstr "Автоматически сдвигать имена"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73
msgid "Secure trades"
msgstr "Защитить торговлю"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:77
msgid "Unsecure chars in names"
msgstr "Небезопасные символы"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:81
msgid "Show statuses"
msgstr "Показывать статусы"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:85
msgid "Show ip addresses on screenshots"
msgstr "Показывать ip адреса на снимках экрана"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:89
msgid "Allow self heal with mouse click"
msgstr "Включить самолечение по клику мыши"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:93
msgid "Group friends in who is online window"
msgstr "Группировать друзей в окне онлайн списка"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:97
msgid "Hide erased players nicks"
msgstr "Спрятать имена стертых персонажей"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:101
msgid "Use special diagonal speed in players moving"
msgstr "Использовать специальную диагональную скорость в передвижении игроков"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105
msgid ""
"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)"
msgstr "Эмулировать правую кнопку мыши при помощи долгого нажатия левой кнопки"

#. TRANSLATORS: relations table header
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58
#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:87
msgid "Name"
msgstr "Имя"

#. TRANSLATORS: relations table header
#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60
msgid "Relation"
msgstr "Отношение"

#. TRANSLATORS: relation dialog button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72
msgid "Allow trading"
msgstr "Разрешить торговлю"

#. TRANSLATORS: relation dialog button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75
msgid "Allow whispers"
msgstr "Разрешить шептание"

#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: command editor button
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:119 src/gui/windows/shopwindow.cpp:102
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:109 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:92
#: src/input/pages/gui.cpp:113
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"

#. TRANSLATORS: relation dialog name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:82
msgid "Relations"
msgstr "Связи"

#. TRANSLATORS: relation dialog label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:107
msgid "When ignoring:"
msgstr "Когда игнорируется:"

#. TRANSLATORS: theme settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63
msgid "Gui theme"
msgstr "Тема интерфейса"

#. TRANSLATORS: theme settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70
msgid "Main Font"
msgstr "Основной шрифт"

#. TRANSLATORS: theme settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75
msgid "Language"
msgstr "Язык"

#. TRANSLATORS: theme settings label
#. TRANSLATORS: font size
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49
msgid "Bold font"
msgstr "Жирный шрифт"

#. TRANSLATORS: theme settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83
msgid "Particle font"
msgstr "Шрифт частиц"

#. TRANSLATORS: theme settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
msgid "Help font"
msgstr "Шрифт помощи"

#. TRANSLATORS: theme settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91
msgid "Secure font"
msgstr "Безопасный шрифт"

#. TRANSLATORS: theme settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95
msgid "Npc font"
msgstr "Шрифт НИП (NPC)"

#. TRANSLATORS: theme settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99
msgid "Japanese font"
msgstr "Японский шрифт"

#. TRANSLATORS: theme settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103
msgid "Chinese font"
msgstr "Китайский шрифт"

#. TRANSLATORS: theme settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108
msgid "Font size"
msgstr "Размер шрифта"

#. TRANSLATORS: theme settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113
msgid "Npc font size"
msgstr "Размер шрифта НИП (NPC)"

#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117
msgid "i"
msgstr "i"

#. TRANSLATORS: theme info dialog
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
msgid "Name: "
msgstr "Название: "

#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244
msgid "Copyright:"
msgstr "Авторские права:"

#. TRANSLATORS: theme info dialog header
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:309
msgid "Theme info"
msgstr "Информация о теме"

#. TRANSLATORS: theme message dialog
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:339
msgid "Theme Changed"
msgstr "Тема изменена"

#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:339
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:382
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Перезагрузите игру дабы изменения вступили в силу."

#. TRANSLATORS: onscreen button size
#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42
msgid "Small"
msgstr "Маленький"

#. TRANSLATORS: onscreen button size
#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:46
msgid "Medium"
msgstr "Средний"

#. TRANSLATORS: onscreen button size
#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:48
msgid "Large"
msgstr "Большой"

#. TRANSLATORS: touch settings tab
#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:69
msgid "Touch"
msgstr "Касания"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:78
msgid "Onscreen keyboard"
msgstr "Экранная клавиатура"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81
msgid "Show onscreen keyboard icon"
msgstr "Показывать значок экранной клавиатуры"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85
msgid "Keyboard icon action"
msgstr "Действие значка клавиатуры"

#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91
msgid "Onscreen joystick"
msgstr "Экранный джойстик"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94
msgid "Show onscreen joystick"
msgstr "Показывать экранный джойстик"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98
msgid "Joystick size"
msgstr "Размер джойстика"

#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103
msgid "Onscreen buttons"
msgstr "Экранные кнопки"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106
msgid "Show onscreen buttons"
msgstr "Показывать экранные кнопки"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110
msgid "Buttons format"
msgstr "Формат кнопок"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114
msgid "Buttons size"
msgstr "Размер кнпок"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
#, c-format
msgid "Button %u action"
msgstr "Действие кнопки %u"

#. TRANSLATORS: video settings checkbox
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:69
msgid "Full screen"
msgstr "На полный экран"

#. TRANSLATORS: video settings checkbox
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:72
msgid "FPS limit:"
msgstr "Ограничить кадр/с:"

#. TRANSLATORS: video settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:77
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:312
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:448
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Альтер. ограничить кадр/с: "

#. TRANSLATORS: video settings button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80
msgid "Detect best mode"
msgstr "Найти лучший режим"

#. TRANSLATORS: video settings checkbox
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:89
msgid "Show cursor"
msgstr "Показывать курсор"

#. TRANSLATORS: video settings checkbox
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:92
msgid "Custom cursor"
msgstr "Игровой курсор"

#. TRANSLATORS: video settings checkbox
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96
msgid "Enable resize"
msgstr "Разрешить менять размер окна"

#. TRANSLATORS: video settings checkbox
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99
msgid "No frame"
msgstr "Без рамки"

#. TRANSLATORS: video settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:120
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:310
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:432
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:445
msgid "None"
msgstr "Нет"

#. TRANSLATORS: video error message
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:224
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
"Не удалось переключиться в оконный режим. Восстановить старый режим также не "
"удалось!"

#. TRANSLATORS: video error message
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
"Не удалось переключиться в полноэкранный режим. Восстановить старый режим "
"также не удалось!"

#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:243
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Переключение в полноэкранный режим"

#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:245
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Для вступления в силу выбранных настроек требуется перезагрузка игры."

#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:267
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Переключение на OpenGL"

#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:269
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Для изменения режима OpenGL необходима перезагрузки игры."

#. TRANSLATORS: resolution question dialog
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:351
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "Свое разрешение (например: 1024х768)"

#. TRANSLATORS: resolution question dialog
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:353
msgid "Enter new resolution:                "
msgstr "Введите новое разрешение:            "

#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:380
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Разрешение экрана изменено"

#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""
"Некоторые окна могут быть сдвинуты, чтобы уместиться на экране при меньшем "
"разрешении."

#. TRANSLATORS: speach type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43
msgid "No text"
msgstr "Нет текста"

#. TRANSLATORS: speach type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45
msgid "Text"
msgstr "Текст"

#. TRANSLATORS: speach type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:47
msgid "Bubbles, no names"
msgstr "Пузырьки, без названий"

#. TRANSLATORS: speach type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:49
msgid "Bubbles with names"
msgstr "Пузырьки с названиями"

#. TRANSLATORS: ambient effect type
#. TRANSLATORS: vsync type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:83
msgid "off"
msgstr "выкл"

#. TRANSLATORS: patricle effects type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69
msgid "best quality"
msgstr "качество"

#. TRANSLATORS: patricle effects type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:71
msgid "normal"
msgstr "нормально"

#. TRANSLATORS: patricle effects type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:73
msgid "best performance"
msgstr "производительность"

#. TRANSLATORS: vsync type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:85
msgid "on"
msgstr "вкл."

#. TRANSLATORS: settings tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:98
msgid "Visual"
msgstr "Графика"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:115
msgid "Scale"
msgstr "Увеличение"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:119
msgid "Notifications"
msgstr "Информационные сообщения"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122
msgid "Show pickup notifications in chat"
msgstr "Показывать в чате сообщения о поднятых предметах"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126
msgid "Show pickup notifications as particle effects"
msgstr "Показывать сообщения о поднятых предметах в виде эффектов"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
msgid "Effects"
msgstr "Эффекты"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:134
msgid "Grab mouse and keyboard input"
msgstr "Захватывать ввод с клавиатуры и мыши"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:139
msgid "Blurring textures (OpenGL)"
msgstr "Смазывать текстуры (OpenGL)"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:143
msgid "Gui opacity"
msgstr "Непрозрачность интерфейса"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:148
msgid "Overhead text"
msgstr "Текст над головами"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:153
msgid "Ambient FX"
msgstr "Эффекты окружающей среды"

#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167
msgid "max"
msgstr "макс."

#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:168
msgid "Particle detail"
msgstr "Детализация частиц"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175
msgid "Particle physics"
msgstr "Физика частиц"

#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:180
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:187
msgid "Gamma"
msgstr "Гамма"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:183
msgid "Enable gamma control"
msgstr "Включить гамма коррекцию"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196
msgid "Vsync"
msgstr "Вертикальная синхронизация"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:201
msgid "Center game window"
msgstr "Центрировать игровое окно"

#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:206
msgid "Allow screensaver to run"
msgstr "Разрешить запуск скринсейвера"

#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
msgid "Screenshots"
msgstr "Снимки экрана"

#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:213
msgid "Add water mark into screenshots"
msgstr "Добавлять водяной знак на снимки экранов"

#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window.
#. TRANSLATORS: Should be small
#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:51
msgid "Atk"
msgstr "Атк"

#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:67
msgid "Priority mobs"
msgstr "Приоритетные монстры"

#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:69
msgid "Attack mobs"
msgstr "Атакуемые монстры"

#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:71
msgid "Ignore mobs"
msgstr "Игнорируемые монстры"

#. TRANSLATORS: social window label
#: src/gui/widgets/tabs/socialfriendstab.h:119
#, c-format
msgid "Friends: %u/%u"
msgstr "Друзей: %u/%u"

#. TRANSLATORS: social window label
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:95
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:166
#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:158
#, c-format
msgid "Players: %u/%u"
msgstr "Игроков: %u/%u"

#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:84
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr "Пользователь %s приглашен в гильдию %s."

#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:102
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "Выход из гильдии %s запрошен."

#. TRANSLATORS: guild invite message
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:117
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr "Приглашение игрока в Гильдию"

#. TRANSLATORS: guild invite message
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:119
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr "Кого вы хотите пригласить в гильдию %s?"

#. TRANSLATORS: guild leave message
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129
msgid "Leave Guild?"
msgstr "Покинуть Гильдию?"

#. TRANSLATORS: guild leave message
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:131
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "Вы действительно хотите выйти из гильдии %s?"

#. TRANSLATORS: social window label
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:142
#, c-format
msgid "Members: %u/%u"
msgstr "Членов: %u/%u"

#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window.
#. TRANSLATORS: Should be small
#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:60
msgid "Nav"
msgstr "Нав"

#. TRANSLATORS: social window label
#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:161
#, c-format
msgid "Portals: %u/%u"
msgstr "Порталов: %u/%u"

#. TRANSLATORS: tab in social window
#. TRANSLATORS: party chat tab name
#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51 src/net/ea/gui/partytab.cpp:48
msgid "Party"
msgstr "Группа"

#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:85
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "Пригласить пользователя %s в группу."

#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:102
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr "Запрошен выход из группы %s."

#. TRANSLATORS: party invite message
#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:117
msgid "Member Invite to Party"
msgstr "Пригласить пользователя в группу"

#. TRANSLATORS: party invite message
#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:119
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr "Кого вы хотите пригласить в группу %s?"

#. TRANSLATORS: party leave message
#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:129
msgid "Leave Party?"
msgstr "Покинуть группу?"

#. TRANSLATORS: party leave message
#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:131
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "Вы действительно хотите покинуть группу %s?"

#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window.
#. TRANSLATORS: Should be small
#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:51
msgid "Pik"
msgstr "Подб"

#. TRANSLATORS: items group name in social window
#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:67
msgid "Pickup items"
msgstr "Подбирать предметы"

#. TRANSLATORS: items group name in social window
#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:69
msgid "Ignore items"
msgstr "Игнорировать предметы"

#. TRANSLATORS: social window label
#: src/gui/widgets/tabs/socialplayerstab.h:192
#, c-format
msgid "Visible players: %d"
msgstr "Видимых игроков: %d"

#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "ONL"
msgstr "КО"

#: src/gui/windowmenu.cpp:72
msgid "Who is online"
msgstr "Кто онлайн"

#. TRANSLATORS: short button name for help window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:74
msgid "HLP"
msgstr "СПР"

#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:77
msgid "QE"
msgstr "КВ"

#. TRANSLATORS: quests window name
#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
msgid "Quests"
msgstr "Квесты"

#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:80
msgid "BC"
msgstr "ДБ"

#: src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "Bot checker"
msgstr "Окно детектора ботов"

#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:83
msgid "KS"
msgstr "СА"

#. TRANSLATORS: kill stats window name
#: src/gui/windowmenu.cpp:84 src/gui/windows/killstats.cpp:49
msgid "Kill stats"
msgstr "Статистика убийств"

#: src/gui/windowmenu.cpp:86
msgid "Smilies"
msgstr "Смайлы"

#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:88
msgid "CH"
msgstr "ЧАТ"

#. TRANSLATORS: short button name for status window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:96
msgid "STA"
msgstr "СО"

#: src/gui/windowmenu.cpp:97
msgid "Status"
msgstr "Состояние"

#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:99
msgid "EQU"
msgstr "СН"

#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: inventory button
#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:63
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
msgid "Equipment"
msgstr "Снаряжение"

#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:102
msgid "INV"
msgstr "ИНВ"

#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:135
#: src/inventory.cpp:262
msgid "Inventory"
msgstr "Инвентарь"

#. TRANSLATORS: short button name for map window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:105
msgid "MAP"
msgstr "КАР"

#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:111
msgid "SKI"
msgstr "УМ"

#. TRANSLATORS: skills dialog name
#: src/gui/windowmenu.cpp:112 src/gui/windows/skilldialog.cpp:61
msgid "Skills"
msgstr "Умения"

#. TRANSLATORS: short button name for social window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:116
msgid "SOC"
msgstr "ОБЩ"

#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: social window name
#: src/gui/windowmenu.cpp:118 src/gui/windows/socialwindow.cpp:60
msgid "Social"
msgstr "Общество"

#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:120
msgid "SH"
msgstr "ГК"

#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:124
msgid "SP"
msgstr "ЗАК"

#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:128
msgid "DR"
msgstr "БР"

#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:132
msgid "YK"
msgstr "ВЗ"

#. TRANSLATORS: full button name
#: src/gui/windowmenu.cpp:134
msgid "Did you know"
msgstr "Знаете ли вы"

#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:136
msgid "SHP"
msgstr "МАГ"

#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "OU"
msgstr "НАР"

#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:144
msgid "UP"
msgstr "ОБ"

#. TRANSLATORS: full button name
#: src/gui/windowmenu.cpp:146
msgid "Updates"
msgstr "Обновления"

#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:148
msgid "DBG"
msgstr "ОТЛ"

#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
#: src/gui/windowmenu.cpp:157
msgid "WIN"
msgstr "ОКН"

#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:161
msgid "SET"
msgstr "ОПЦ"

#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
#: src/gui/windowmenu.cpp:296 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:572
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "Клавиша: %s"

#. TRANSLATORS: bot checker window header
#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:45
msgid "Bot Checker"
msgstr "Окно детектора ботов"

#. TRANSLATORS: bot checker window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:118
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"

#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:95
msgid "Result"
msgstr "Результат"

#. TRANSLATORS: buy dialog name
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:168
msgid "Create items"
msgstr "Создание предметов"

#. TRANSLATORS: buy dialog label
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:241 src/gui/windows/buydialog.cpp:526
#: src/gui/windows/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/selldialog.cpp:370
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Цена: %s / Всего: %s"

#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250
msgid "Amount:"
msgstr "Количество:"

#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:159
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:194 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107
#: src/gui/windows/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/statuswindow.cpp:747
msgid "+"
msgstr "+"

#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (minus sign)
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:157
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:191 src/gui/windows/npcdialog.cpp:109
#: src/gui/windows/selldialog.cpp:121 src/gui/windows/statuswindow.cpp:760
msgid "-"
msgstr "-"

#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: social window button
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:126
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:569
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:83
msgid "Create"
msgstr "Создать"

#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: quit dialog name
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:263 src/gui/windows/quitdialog.cpp:55
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:60 src/gui/windows/quitdialog.cpp:62
#: src/gui/windows/selldialog.cpp:125 src/gui/windows/serverdialog.cpp:111
#: src/input/pages/basic.cpp:200
msgid "Quit"
msgstr "Выход"

#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:265 src/gui/windows/selldialog.cpp:127
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:490 src/gui/windows/statuswindow.cpp:545
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:744 src/gui/windows/statuswindow.cpp:776
msgid "Max"
msgstr "Макс"

#. TRANSLATORS: change email dialog header
#. TRANSLATORS: button in change email dialog
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:49
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:54
msgid "Change Email Address"
msgstr "Сменить адрес E-mail"

#. TRANSLATORS: label in change email dialog
#. TRANSLATORS: change password dialog label
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:62
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:65
#, c-format
msgid "Account: %s"
msgstr "Учётная запись: %s"

#. TRANSLATORS: label in change email dialog
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:66
msgid "Type new email address twice:"
msgstr "Введите новый адрес E-mail дважды:"

#. TRANSLATORS: change email error
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140
#, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
msgstr "Новый адрес email должен содержать не менее %u символов."

#. TRANSLATORS: change email error
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148
#, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
msgstr "Новый адрес email должен содержать не более %u символов."

#. TRANSLATORS: change email error
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr "Адрес E-mail не совпадает."

#. TRANSLATORS: change password window name
#. TRANSLATORS: change password dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:50
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:56
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:69
msgid "Change Password"
msgstr "Изменить пароль"

#. TRANSLATORS: change password dialog label
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:69
#: src/gui/windows/logindialog.cpp:109 src/gui/windows/registerdialog.cpp:79
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"

#. TRANSLATORS: change password dialog label
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:72
msgid "Type new password twice:"
msgstr "Введите новый пароль дважды:"

#. TRANSLATORS: change password error
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121
msgid "Enter the old password first."
msgstr "Введите старый пароль."

#. TRANSLATORS: change password error
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128
#, c-format
msgid "The new password needs to be at least %u characters long."
msgstr "Пароль должен содержать не менее %u символов."

#. TRANSLATORS: change password error
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136
#, c-format
msgid "The new password needs to be less than %u characters long."
msgstr "Пароль должен содержать не более %u символов."

#. TRANSLATORS: change password error
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144
msgid "The new password entries mismatch."
msgstr "Новый пароль не совпадает."

#. TRANSLATORS: char create dialog name
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:76
msgid "New Character"
msgstr "Новый персонаж"

#. TRANSLATORS: char create dialog label
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:82
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:107
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77
msgid "Name:"
msgstr "Имя:"

#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:192
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
msgid ">"
msgstr ">"

#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:194
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:204
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
msgid "<"
msgstr "<"

#. TRANSLATORS: char create dialog label
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:92
msgid "Hair color:"
msgstr "Цвет волос:"

#. TRANSLATORS: char create dialog label
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99
msgid "Hair style:"
msgstr "Стрижка:"

#. TRANSLATORS: char create dialog button
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110
msgid "^"
msgstr "^"

#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:98
msgid "Male"
msgstr "Мужчина"

#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:116
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:100
msgid "Female"
msgstr "Женщина"

#. TRANSLATORS: char create dialog label
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:124
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:480
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "Распределите очки (%d)"

#. TRANSLATORS: char create dialog label
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
msgid "Race:"
msgstr "Раса:"

#. TRANSLATORS: char create dialog label
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206
msgid "Look:"
msgstr "Внешность:"

#. TRANSLATORS: char creation error
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:370
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "Имя должно содержать не менее четырех символов."

#. TRANSLATORS: char create dialog label
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:470
msgid "Character stats OK"
msgstr "Данные персонажа в порядке"

#. TRANSLATORS: char create dialog label
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:486
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "Снимите очки (%d)"

#. TRANSLATORS: char deletion message
#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr "Подтвердите удаление героя"

#. TRANSLATORS: char deletion message
#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этого персонажа?"

#. TRANSLATORS: char select dialog name
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:60
#, c-format
msgid "Account %s (last login time %s)"
msgstr "Аккаунт %s (последний вход %s)"

#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:67
msgid "Switch Login"
msgstr "Сменить героя"

#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:564
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195
msgid "Play"
msgstr "Играть"

#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: info message
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:223
msgid "Info"
msgstr "Сведения"

#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: unregister dialog name
#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:103
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:49
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54
msgid "Unregister"
msgstr "Удалить регистрацию"

#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:115
msgid "Change Email"
msgstr "Сменить адрес E-mail"

#. TRANSLATORS: char select dialog name
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:153
#, c-format
msgid "Account %s"
msgstr "Аккаунт %s"

#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:227
#, c-format
msgid ""
"Hp: %u/%u\n"
"Mp: %u/%u\n"
"Level: %u\n"
"Experience: %u\n"
"Money: %s"
msgstr ""
"Hp: %u/%u\n"
"Mp: %u/%u\n"
"Уровень: %u\n"
"Опыт: %u\n"
"Деньги: %s"

#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:279
msgid "Incorrect password"
msgstr "Неправильный пароль"

#. TRANSLATORS: char deletion question.
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:419
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr "Введите пароль для удаления персонажа"

#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:419
msgid "Enter password:"
msgstr "Введите пароль:"

#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:640
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Присутствуют: %s; Всего %d игроков."

#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1083
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Вы прошептали %s: %s"

#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1528
#, c-format
msgid "%s's pet"
msgstr "животное %s'а"

#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:55
msgid "Yes"
msgstr "Да"

#. TRANSLATORS: debug window tab
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:63
msgid "Target"
msgstr "Цель"

#. TRANSLATORS: debug window tab
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:65
msgid "Net"
msgstr "Сеть"

#. TRANSLATORS: did you know window name
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:53
msgid "Did You Know?"
msgstr "Вы знаете?"

#. TRANSLATORS: did you know window button
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60
msgid "< Previous"
msgstr "< Предыдущий"

#. TRANSLATORS: did you know window button
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:62
msgid "Next >"
msgstr "Следующий >"

#. TRANSLATORS: did you know window checkbox
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:64
msgid "Auto open this window"
msgstr "Автоматически открывать это окно"

#. TRANSLATORS: edit server dialog name
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:48
msgid "Edit Server"
msgstr "Редактирование сервера"

#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:113
msgid "Connect"
msgstr "Соединиться"

#. TRANSLATORS: edit server dialog label
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63
msgid "Use same ip"
msgstr "Использовать один ip"

#. TRANSLATORS: edit server dialog label
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
msgid "Address:"
msgstr "Адрес:"

#. TRANSLATORS: edit server dialog label
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
msgid "Port:"
msgstr "Порт:"

#. TRANSLATORS: edit server dialog label
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80
msgid "Server type:"
msgstr "Тип сервера:"

#. TRANSLATORS: edit server dialog label
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82
msgid "Description:"
msgstr "Описание:"

#. TRANSLATORS: edit server dialog label
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84
msgid "Online list url:"
msgstr "URL онлайн списка:"

#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:196
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr "Пожалуйста введите хотя бы адрес и порт сервера."

#. TRANSLATORS: font size
#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:47
msgid "Normal font"
msgstr "Нормальный шрифт"

#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:119
msgid "Fonts"
msgstr "Шрифты"

#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:70
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:179 src/resources/itemtypemapdata.h:47
#: src/resources/itemtypemapdata.h:51 src/resources/itemtypemapdata.h:55
#: src/resources/itemtypemapdata.h:59 src/resources/itemtypemapdata.h:63
#: src/resources/itemtypemapdata.h:67 src/resources/itemtypemapdata.h:71
#: src/resources/itemtypemapdata.h:75 src/resources/itemtypemapdata.h:79
#: src/resources/itemtypemapdata.h:83 src/resources/itemtypemapdata.h:87
#: src/resources/itemtypemapdata.h:91 src/resources/itemtypemapdata.h:95
msgid "Unequip"
msgstr "Снять"

#. TRANSLATORS: help window. button.
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
msgid "Did you know..."
msgstr "Знаете ли вы..."

#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window button
#. TRANSLATORS: inventory button
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:175 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
#: src/resources/itemtypemapdata.h:47 src/resources/itemtypemapdata.h:51
#: src/resources/itemtypemapdata.h:55 src/resources/itemtypemapdata.h:59
#: src/resources/itemtypemapdata.h:63 src/resources/itemtypemapdata.h:67
#: src/resources/itemtypemapdata.h:71 src/resources/itemtypemapdata.h:75
#: src/resources/itemtypemapdata.h:79 src/resources/itemtypemapdata.h:83
#: src/resources/itemtypemapdata.h:87 src/resources/itemtypemapdata.h:91
#: src/resources/itemtypemapdata.h:95
msgid "Equip"
msgstr "Надеть"

#. TRANSLATORS: item amount window button
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:165
msgid "All"
msgstr "Всё"

#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Сколько предметов продать."

#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Сколько предметов сбросить."

#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:229
msgid "Select amount of items to store."
msgstr "Укажите количество вещей для хранения."

#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:233
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr "Укажите количество вещей для изъятия."

#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237
msgid "Select amount of items to split."
msgstr "Сколько предметов разделить."

#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:241
msgid "Add to buy shop."
msgstr "Добавить в список покупки."

#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:245
msgid "Add to sell shop."
msgstr "Добавить в список продажи."

#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:249
msgid "Unknown."
msgstr "Неизвестно."

#. TRANSLATORS: kill stats window button
#: src/gui/windows/killstats.cpp:54
msgid "Reset stats"
msgstr "Сбросить стат."

#. TRANSLATORS: kill stats window button
#: src/gui/windows/killstats.cpp:56
msgid "Reset timer"
msgstr "Сбросить таймер"

#. TRANSLATORS: kill stats window label
#: src/gui/windows/killstats.cpp:61 src/gui/windows/killstats.cpp:175
#: src/gui/windows/killstats.cpp:280 src/gui/windows/killstats.cpp:521
#, c-format
msgid "Kills: %s, total exp: %s"
msgstr "Убийств: %s, всего опыта: %s"

#. TRANSLATORS: kill stats window label
#: src/gui/windows/killstats.cpp:64 src/gui/windows/killstats.cpp:177
#: src/gui/windows/killstats.cpp:257 src/gui/windows/killstats.cpp:272
#: src/gui/windows/killstats.cpp:523
#, c-format
msgid "Avg Exp: %s"
msgstr "Средний опыт: %s"

#. TRANSLATORS: kill stats window label
#: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:180
#: src/gui/windows/killstats.cpp:262 src/gui/windows/killstats.cpp:276
#: src/gui/windows/killstats.cpp:526
#, c-format
msgid "No. of avg mob to next level: %s"
msgstr "Средн. кол-во монстров до след. уров.: %s"

#. TRANSLATORS: kill stats window label
#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:191
#: src/gui/windows/killstats.cpp:284 src/gui/windows/killstats.cpp:529
#, c-format
msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s"
msgstr "Убийств в минуту: %s, Опыта в минуту: %s"

#. TRANSLATORS: kill stats window label
#: src/gui/windows/killstats.cpp:73 src/gui/windows/killstats.cpp:78
#: src/gui/windows/killstats.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:350
#: src/gui/windows/killstats.cpp:369 src/gui/windows/killstats.cpp:390
#, c-format
msgid "Exp speed per %d min: %s"
msgid_plural "Exp speed per %d min: %s"
msgstr[0] "Опыт за %d мин.: %s"
msgstr[1] "Опыт за %d мин.: %s"
msgstr[2] "Опыт за %d мин.: %s"

#: src/gui/windows/killstats.cpp:75 src/gui/windows/killstats.cpp:80
#: src/gui/windows/killstats.cpp:86
#, c-format
msgid "Time for next level per %d min: %s"
msgid_plural "Time for next level per %d min: %s"
msgstr[0] "Время до следующего уровня в мин. %d: %s"
msgstr[1] "Время до следующего уровня в мин. %d: %s"
msgstr[2] "Время до следующего уровня в мин. %d: %s"

#. TRANSLATORS: kill stats window label
#: src/gui/windows/killstats.cpp:89 src/gui/windows/killstats.cpp:289
msgid "Last kill exp:"
msgstr "Опыт за последнее убийство:"

#. TRANSLATORS: kill stats window label
#: src/gui/windows/killstats.cpp:92 src/gui/windows/killstats.cpp:421
#: src/gui/windows/killstats.cpp:428 src/gui/windows/killstats.cpp:435
#: src/gui/windows/killstats.cpp:441
msgid "Time before jacko spawn:"
msgstr "Время до появления jacko:"

#. TRANSLATORS: kill stats window label
#: src/gui/windows/killstats.cpp:129 src/gui/windows/killstats.cpp:242
#, c-format
msgid "Level: %d at %f%%"
msgstr "Уровень: %d на %f%%"

#. TRANSLATORS: kill stats window label
#: src/gui/windows/killstats.cpp:134 src/gui/windows/killstats.cpp:247
#, c-format
msgid "Exp: %d/%d Left: %d"
msgstr "Опыт: %d/%d Осталось: %d"

#. TRANSLATORS: kill stats window label
#: src/gui/windows/killstats.cpp:138 src/gui/windows/killstats.cpp:253
#: src/gui/windows/killstats.cpp:267
#, c-format
msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s"
msgstr "1%% = %d опыта, среднее кол-во мобов для 1%%: %s"

#. TRANSLATORS: kill stats window label
#: src/gui/windows/killstats.cpp:356 src/gui/windows/killstats.cpp:365
#: src/gui/windows/killstats.cpp:376 src/gui/windows/killstats.cpp:385
#: src/gui/windows/killstats.cpp:398 src/gui/windows/killstats.cpp:407
#, c-format
msgid "  Time for next level: %s"
msgstr "  Время до следующего уровня: %s"

#. TRANSLATORS: kill stats window label
#: src/gui/windows/killstats.cpp:428
#, c-format
msgid "%s %d?"
msgstr "%s %d?"

#: src/gui/windows/killstats.cpp:435
msgid "jacko spawning"
msgstr "jacko появляется"

#. TRANSLATORS: login dialog name
#. TRANSLATORS: login dialog button
#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84
msgid "Login"
msgstr "Вход"

#. TRANSLATORS: login dialog label
#: src/gui/windows/logindialog.cpp:74
msgid "Remember username"
msgstr "Запомнить логин"

#. TRANSLATORS: login dialog label
#: src/gui/windows/logindialog.cpp:77
msgid "Update:"
msgstr "Обновления:"

#. TRANSLATORS: login dialog button
#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82
msgid "Change Server"
msgstr "Сменить сервер"

#. TRANSLATORS: login dialog button
#. TRANSLATORS: register dialog name
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:54
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:63
msgid "Register"
msgstr "Регистрация"

#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88
msgid "Custom update host"
msgstr "Польз. сайт обновлений"

#. TRANSLATORS: login dialog label
#: src/gui/windows/logindialog.cpp:103
msgid "Server:"
msgstr "Сервер:"

#. TRANSLATORS: login dialog label
#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113
#, c-format
msgid "Update host: %s"
msgstr "Сервер обновлений: %s"

#: src/gui/windows/logindialog.cpp:232
msgid "Open register url"
msgstr "Открыть ссылку регистрации"

#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:72
msgid "health bar"
msgstr "здоровье"

#. TRANSLATORS: status bar name
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83
msgid "mana bar"
msgstr "мана"

#. TRANSLATORS: status bar name
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:87
msgid "experience bar"
msgstr "опыт"

#. TRANSLATORS: status bar name
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:92
msgid "weight bar"
msgstr "вес"

#. TRANSLATORS: status bar name
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:98
msgid "inventory slots bar"
msgstr "слоты интвентаря"

#. TRANSLATORS: status bar name
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102
msgid "money bar"
msgstr "деньги"

#. TRANSLATORS: status bar name
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:106
msgid "arrows bar"
msgstr "стрелы"

#. TRANSLATORS: status bar name
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:111
msgid "status bar"
msgstr "статус"

#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:135
msgid "job bar"
msgstr "работа"

#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:342
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:247
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
msgstr "Уровень: %d (GM %d)"

#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:349
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:73 src/gui/windows/statuswindow.cpp:254
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:379
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Уровень: %d"

#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:403
msgid "Need"
msgstr "Нужно"

#. TRANSLATORS: job bar label
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:389
#, c-format
msgid "Job level: %d"
msgstr "Уровень профессии: %d"

#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:72
msgid "Stop waiting"
msgstr "Остановить ожидание"

#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:74
msgid "Next"
msgstr "Следующий"

#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:78
msgid "Submit"
msgstr "Применить"

#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: trade window button
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:116 src/gui/windows/serverdialog.cpp:115
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 src/gui/windows/shopwindow.cpp:107
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:84
msgid "Add"
msgstr "Добавить"

#. TRANSLATORS: label in npc post dialog
#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:62
msgid "To:"
msgstr "Для:"

#. TRANSLATORS: button in npc post dialog
#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:69
msgid "Send"
msgstr "Отправить"

#. TRANSLATORS: npc post message error
#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:116
msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
msgstr "Невозможно послать ибо отправитель либо сообщение неверны."

#. TRANSLATORS: outfits window label
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:566
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "Наряд: %d"

#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:72
msgid "Unequip first"
msgstr "Сначала снять"

#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75
msgid "Away outfit"
msgstr "наряд отсутствия"

#. TRANSLATORS: quit dialog button
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:65
msgid "Switch server"
msgstr "Сменить сервер"

#. TRANSLATORS: quit dialog button
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:68
msgid "Switch character"
msgstr "Сменить персонажа"

#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:81
msgid "Confirm:"
msgstr "Подтвердите:"

#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:121
msgid "Email:"
msgstr "Email:"

#. TRANSLATORS: error message
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:192
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %u characters long."
msgstr "Имя пользователя должно содержать не менее %u символов."

#. TRANSLATORS: error message
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:201
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %u characters long."
msgstr "Имя пользователя должно содержать менее %u символов."

#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:210
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:130
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %u characters long."
msgstr "Пароль должен содержать не менее %u символов."

#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:219
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:137
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %u characters long."
msgstr "Пароль должен содержать не более %u символов."

#. TRANSLATORS: error message
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Пароли не совпадают."

#. TRANSLATORS: sell confirmation header
#: src/gui/windows/selldialog.cpp:260
msgid "sell item"
msgstr "продажа предмета"

#. TRANSLATORS: sell confirmation message
#: src/gui/windows/selldialog.cpp:262
#, c-format
msgid "Do you really want to sell %s?"
msgstr "Вы действительно хотите продать %s?"

#. TRANSLATORS: servers dialog name
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:102
msgid "Choose Your Server"
msgstr "Выберите сервер"

#. TRANSLATORS: servers dialog button
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:121
msgid "Load"
msgstr "Загрузить"

#. TRANSLATORS: servers dialog name
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:135
msgid "Choose Your Server  *** SAFE MODE ***"
msgstr "Выбор сервера  *** БЕЗОПАСНЫЙ РЕЖИМ ***"

#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:144
msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Использовать одинаковый IP для игровых суб-серверов"

#. TRANSLATORS: servers dialog label
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:396
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Получение списка серверов...%2.2f%%"

#. TRANSLATORS: servers dialog label
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:402
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Ожидание ответа от сервера..."

#. TRANSLATORS: servers dialog label
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:407
msgid "Preparing download"
msgstr "Подготовка к загрузке"

#. TRANSLATORS: servers dialog label
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:412
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "Не удалось получить список серверов!"

#. TRANSLATORS: servers dialog label
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:502
msgid "requires a newer version"
msgstr "требуется более новая версия"

#. TRANSLATORS: servers dialog label
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:507
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "требуется v%s"

#. TRANSLATORS: setup button
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:93
msgid "Apply"
msgstr "Применить"

#. TRANSLATORS: setup button
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:99
msgid "Reset Windows"
msgstr "Сбросить расположение окон"

#. TRANSLATORS: shop window name
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:81
msgid "Personal Shop"
msgstr "Свой магазин"

#. TRANSLATORS: shop window label
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:96
msgid "Buy items"
msgstr "Купить"

#. TRANSLATORS: shop window label
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:98
msgid "Sell items"
msgstr "Продать"

#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:104 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
msgid "Announce"
msgstr "Анонс"

#. TRANSLATORS: shop window checkbox
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:115
msgid "Show links in announce"
msgstr "Показывать ссылки"

#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:177 src/gui/windows/shopwindow.cpp:180
msgid "Auction"
msgstr "Аукцион"

#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:791 src/net/ea/tradehandler.cpp:100
msgid "Request for Trade"
msgstr "Запрос на Торговлю"

#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:791
#, c-format
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s хочет %s %s, вы принимаете предложение?"

#. TRANSLATORS: skills dialog button
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:70
msgid "Up"
msgstr "Верх"

#. TRANSLATORS: skills dialog label
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:191
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Очков навыков осталось: %d"

#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:251
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Умение %d"

#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:287
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Умение %d"

#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:74
msgid "P"
msgstr "И"

#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:79
msgid "F"
msgstr "Д"

#. TRANSLATORS: social window button
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:85
msgid "Invite"
msgstr "Пригласить"

#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:273
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Принято приглашение в группу от %s."

#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:284
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Отклонено приглашение в группу от %s."

#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:301
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Принято приглашение в гильдию от %s."

#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:315
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Отклонено приглашение в гильдию от %s."

#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:355
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr "Создание гильдии с именем %s."

#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:376
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr "Создание группы с именем %s."

#. TRANSLATORS: guild creation message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:391
msgid "Guild Name"
msgstr "Имя гильдии"

#. TRANSLATORS: guild creation message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:393
msgid "Choose your guild's name."
msgstr "Выберите имя для гильдии."

#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:409
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Получено приглашение в гильдию, но оно не первое."

#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s приглашает присоединиться к гильдии %s."

#. TRANSLATORS: guild invite message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:424
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Принять приглашение в гильдию"

#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Получено приглашение в группу, но оно не первое."

#. TRANSLATORS: party invite message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Вас приглашают в группу."

#. TRANSLATORS: party invite message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:457
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Вас приглашают присоединиться к группе %s."

#. TRANSLATORS: party invite message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s приглашает Вас к себе в группу."

#. TRANSLATORS: party invite message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s приглашает присоединиться к %s группе."

#. TRANSLATORS: party invite message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:482
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Принять приглашение в группу"

#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:498
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr "Не удалось создать группу. Вы уже состоите в другой."

#. TRANSLATORS: party creation message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:507
msgid "Party Name"
msgstr "Имя группы"

#. TRANSLATORS: party creation message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:509
msgid "Choose your party's name."
msgstr "Выберите имя будущей группы."

#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:77
msgid "HP:"
msgstr "Жизнь:"

#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:80
msgid "Exp:"
msgstr "Опыт:"

#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:139
msgid "MP:"
msgstr "Мана:"

#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:182 src/gui/windows/statuswindow.cpp:305
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Профессия: %d"

#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:184
msgid "Job:"
msgstr "Профессия:"

#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:240 src/gui/windows/statuswindow.cpp:351
#, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr "Очки персонажа: %d"

#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:366
#, c-format
msgid "Correction points: %d"
msgstr "Очков навыков: %d"

#. TRANSLATORS: command editor name
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:49
msgid "Command Editor"
msgstr "Редактор команд"

#. TRANSLATORS: command editor button
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:54
msgid "magic"
msgstr "Магия"

#. TRANSLATORS: command editor button
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56
msgid "other"
msgstr "Другое"

#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:58
msgid "Symbol:"
msgstr "Символ:"

#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61
msgid "Command:"
msgstr "Команда:"

#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:64
msgid "Comment:"
msgstr "Комментарий:"

#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:68
msgid "Target Type:"
msgstr "Тип цели:"

#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72
msgid "Icon:"
msgstr "Картинка:"

#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:75
msgid "Mana:"
msgstr "Мана:"

#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78
msgid "Magic level:"
msgstr "Уровень Магии:"

#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:82
msgid "Magic School:"
msgstr "Школа Магии:"

#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:85
msgid "School level:"
msgstr "Уровень школы:"

#. TRANSLATORS: command editor button
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"

#. TRANSLATORS: trade window button
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:64
msgid "Propose trade"
msgstr "Предложить торговлю"

#. TRANSLATORS: trade window button
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:66
msgid "Confirmed. Waiting..."
msgstr "Подтверждено. Ждем-с..."

#. TRANSLATORS: trade window button
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68
msgid "Agree trade"
msgstr "Подтвердить торговлю"

#. TRANSLATORS: trade window button
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:70
msgid "Agreed. Waiting..."
msgstr "Подтверждено. Ждем-с..."

#. TRANSLATORS: trade window caption
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:74
msgid "Trade: You"
msgstr "Торговля: Вы"

#. TRANSLATORS: trade window money label
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 src/gui/windows/tradewindow.cpp:189
#, c-format
msgid "You get %s"
msgstr "Вы получаете %s."

#. TRANSLATORS: trade window money change button
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87
msgid "Change"
msgstr "Сменить"

#. TRANSLATORS: trade window money label
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:132
msgid "You give:"
msgstr "Вы отдаете:"

#. TRANSLATORS: trade error
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:397
msgid "You don't have enough money."
msgstr "У вас недостаточно денег."

#. TRANSLATORS: trade error
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:483
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
"Отказано в добавлении предмета. Вы не можете добавить какой-либо вид "
"объектов более одного раза."

#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "Имя: %s"

#. TRANSLATORS: updater window name
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:174
msgid "Updating..."
msgstr "Обновление..."

#. TRANSLATORS: updater window label
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191
msgid "Connecting..."
msgstr "Соединение..."

#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:398
msgid "Show all news (can be slow)"
msgstr "Показать все новости (может быть медленным)"

#. TRANSLATORS: update message
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:824
msgid "##1  The update process is incomplete."
msgstr "##1  Процесс обновления не завершен."

#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:826
msgid "##1  It is strongly recommended that"
msgstr "##1  Настоятельно рекомендуется"

#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:828
msgid "##1  you try again later."
msgstr "##1  попытаться еще раз немного погодя."

#. TRANSLATORS: updater window label
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1005
msgid "Completed"
msgstr "Завершено"

#. TRANSLATORS: who is online window name
#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:92 src/gui/windows/whoisonline.cpp:635
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Кто онлайн - обновление"

#. TRANSLATORS: who is online. button.
#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:103
msgid "Update"
msgstr "Обновить"

#. TRANSLATORS: who is online window name
#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:230
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Кто онлайн - "

#. TRANSLATORS: who is online window name
#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:650
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Кто онлайн - ошибка"

#. TRANSLATORS: who is online window name
#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:692
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Кто онлайн - обновление"

#. TRANSLATORS: world select dialog name
#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:49
msgid "Select World"
msgstr "Выбрать Сервер"

#. TRANSLATORS: world dialog button
#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55
msgid "Change Login"
msgstr "Сменить логин"

#. TRANSLATORS: world dialog button
#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:57
msgid "Choose World"
msgstr "Выберите сервер"

#. TRANSLATORS: long key name. must be short.
#. TRANSLATORS: short key name. must be very short.
#. TRANSLATORS: long key name, should be short
#: src/input/inputmanager.cpp:369 src/input/inputmanager.cpp:413
#: src/input/keyboardconfig.cpp:104
#, c-format
msgid "key_%d"
msgstr "кнопка_%d"

#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short.
#: src/input/inputmanager.cpp:375
#, c-format
msgid "JButton%d"
msgstr "КнопДж%d"

#. TRANSLATORS: unknown long key type
#: src/input/inputmanager.cpp:389
msgid "unknown key"
msgstr "неизвестная кнопка"

#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short
#: src/input/inputmanager.cpp:419
#, c-format
msgid "JB%d"
msgstr "ДЖ%d"

#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short
#. TRANSLATORS: Unknown key short string.
#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars
#: src/input/inputmanager.cpp:433 src/input/keyboardconfig.cpp:148
msgid "u key"
msgstr "неиз."

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:38
msgid "Target and attack keys"
msgstr "Кнопки целей и атаки"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Target & attack closest monster"
msgstr "Кнопки целей и атаки"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Target & attack closest player"
msgstr "(a) атаковать всех игроков"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:62
msgid "Move to Target"
msgstr "Движение к цели"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:68
msgid "Change Move to Target type"
msgstr "Изменение типа движения и атаки"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:74
msgid "Move to Home location"
msgstr "Переход к Домашней локации"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:80
msgid "Set home location"
msgstr "Установка Домашней локации"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:86
msgid "Move to navigation point"
msgstr "Движение к навигационной точке"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:98
msgid "Stop Attack / Modifier key"
msgstr "Остановка атаки / Кнопка модификатора"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:104
msgid "Untarget"
msgstr "Cнять выделение"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:110
msgid "Target monster"
msgstr "Выделение монстра"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:116
msgid "Target closest monster (without filters)"
msgstr "Прицел на ближайшего монстра (без фильтров)"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:122
msgid "Target NPC"
msgstr "Выбор NPC"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:128
msgid "Target Player"
msgstr "Выбор игрока"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:134
msgid "Other Keys"
msgstr "Другие клавиши"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:140
msgid "Pickup"
msgstr "Поднятие предметов"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:146
msgid "Change Pickup Type"
msgstr "Изменение типа подбора предметов"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:152
msgid "Sit"
msgstr "Приседание/Вставание"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:158
msgid "Screenshot"
msgstr "Создание скриншота"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:164
msgid "Enable/Disable Trading"
msgstr "Разрешение/Запрет торговли"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:170
msgid "Open trade window"
msgstr "Открывает окно обмена"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:176
msgid "Start trade with target"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:182
msgid "Follow selected player"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:188
msgid "Change Map View Mode"
msgstr "Изменение режима отображения карты"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:194
msgid "Select OK"
msgstr "Выбор OK"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:206
msgid "Stop or sit"
msgstr "Остановиться или сесть"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:212
msgid "Return to safe video mode"
msgstr "Вернуться в безопасный видео режим"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:35
msgid "Toggle Chat"
msgstr "Переключение на чат"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:41
msgid "Scroll Chat Up"
msgstr "Прокручивание чата вверх"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:47
msgid "Scroll Chat Down"
msgstr "Прокручивание чата вниз"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:53
msgid "Previous Chat Tab"
msgstr "Предыдущая закладка чата"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:59
msgid "Next Chat Tab"
msgstr "Следующая закладка чата"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Clear current chat tab"
msgstr "Закрыть текущую вкладку чата"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:71
msgid "Close current Chat Tab"
msgstr "Закрыть текущую вкладку чата"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Close all chat tabs"
msgstr "Закрыть текущую вкладку чата"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Ignore all whispers"
msgstr "Разрешить шептание"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:89
msgid "Ignore all whispers on server side"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:95
msgid "Unignore all whispers on server side"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:101
msgid "Previous chat line"
msgstr "Предыдущая строка чата"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:107
msgid "Next chat line"
msgstr "Следующая строка чата"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:113
msgid "Chat modifier key"
msgstr "Модификатор чата"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:119
msgid "Show smiles"
msgstr "Показать смайлы"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/emotes.cpp:38
msgid "Emote modifiers keys"
msgstr "Модификаторы смайлов"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/emotes.cpp:44
msgid "Emote modifier key"
msgstr "Модификатор смайлов"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/emotes.cpp:50
msgid "Emote shortcuts"
msgstr "Ярлыки смайлов"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/emotes.cpp:56 src/input/pages/emotes.cpp:62
#: src/input/pages/emotes.cpp:68 src/input/pages/emotes.cpp:74
#: src/input/pages/emotes.cpp:80 src/input/pages/emotes.cpp:86
#: src/input/pages/emotes.cpp:92 src/input/pages/emotes.cpp:98
#: src/input/pages/emotes.cpp:104 src/input/pages/emotes.cpp:110
#: src/input/pages/emotes.cpp:116 src/input/pages/emotes.cpp:122
#: src/input/pages/emotes.cpp:128 src/input/pages/emotes.cpp:134
#: src/input/pages/emotes.cpp:140 src/input/pages/emotes.cpp:146
#: src/input/pages/emotes.cpp:152 src/input/pages/emotes.cpp:158
#: src/input/pages/emotes.cpp:164 src/input/pages/emotes.cpp:170
#: src/input/pages/emotes.cpp:176 src/input/pages/emotes.cpp:182
#: src/input/pages/emotes.cpp:188 src/input/pages/emotes.cpp:194
#: src/input/pages/emotes.cpp:200 src/input/pages/emotes.cpp:206
#: src/input/pages/emotes.cpp:212 src/input/pages/emotes.cpp:218
#: src/input/pages/emotes.cpp:224 src/input/pages/emotes.cpp:230
#: src/input/pages/emotes.cpp:236 src/input/pages/emotes.cpp:242
#: src/input/pages/emotes.cpp:248 src/input/pages/emotes.cpp:254
#: src/input/pages/emotes.cpp:260 src/input/pages/emotes.cpp:266
#: src/input/pages/emotes.cpp:272 src/input/pages/emotes.cpp:278
#: src/input/pages/emotes.cpp:284 src/input/pages/emotes.cpp:290
#: src/input/pages/emotes.cpp:296 src/input/pages/emotes.cpp:302
#: src/input/pages/emotes.cpp:308 src/input/pages/emotes.cpp:314
#: src/input/pages/emotes.cpp:320 src/input/pages/emotes.cpp:326
#: src/input/pages/emotes.cpp:332 src/input/pages/emotes.cpp:338
#, c-format
msgid "Emote Shortcut %d"
msgstr "Комбинация клавиш для смайла %d"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/gui.cpp:35
msgid "Move & selection"
msgstr "Движение и выбор"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/gui.cpp:41 src/input/pages/move.cpp:44
msgid "Move Up"
msgstr "Движение вверх"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/gui.cpp:47 src/input/pages/move.cpp:50
msgid "Move Down"
msgstr "Движение вниз"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/gui.cpp:53 src/input/pages/move.cpp:56
msgid "Move Left"
msgstr "Движение влево"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/gui.cpp:59 src/input/pages/move.cpp:62
msgid "Move Right"
msgstr "Движение вправо"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/gui.cpp:65
msgid "Move Home"
msgstr "Движение в начало"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/gui.cpp:71
msgid "Move End"
msgstr "Движение в конец"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/gui.cpp:77
msgid "Page up"
msgstr "Страница вверх"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/gui.cpp:83
msgid "Page down"
msgstr "Страница вниз"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/gui.cpp:95
msgid "Select"
msgstr "Выбор"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/gui.cpp:101
msgid "Select2"
msgstr "Выбор2"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/gui.cpp:119
msgid "Backspace"
msgstr "Удаление влево"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/gui.cpp:125
msgid "Insert"
msgstr "Вставка"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/gui.cpp:131
msgid "Tab"
msgstr "Табуляция"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/gui.cpp:137
msgid "Mod"
msgstr "Модификатор"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/gui.cpp:143
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/move.cpp:38
msgid "Move Keys"
msgstr "Кнопки движения"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/move.cpp:68
msgid "Move Forward"
msgstr "Движение вперед"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/move.cpp:74
msgid "Move to navigation point shortcuts"
msgstr "Кнопки движения к цели"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/move.cpp:80 src/input/pages/move.cpp:86
#: src/input/pages/move.cpp:92 src/input/pages/move.cpp:98
#: src/input/pages/move.cpp:104 src/input/pages/move.cpp:110
#: src/input/pages/move.cpp:116 src/input/pages/move.cpp:122
#: src/input/pages/move.cpp:128 src/input/pages/move.cpp:134
#: src/input/pages/move.cpp:140 src/input/pages/move.cpp:146
#: src/input/pages/move.cpp:152 src/input/pages/move.cpp:158
#: src/input/pages/move.cpp:164 src/input/pages/move.cpp:170
#: src/input/pages/move.cpp:176 src/input/pages/move.cpp:182
#: src/input/pages/move.cpp:188 src/input/pages/move.cpp:194
#: src/input/pages/move.cpp:200 src/input/pages/move.cpp:206
#: src/input/pages/move.cpp:212 src/input/pages/move.cpp:218
#: src/input/pages/move.cpp:224 src/input/pages/move.cpp:230
#: src/input/pages/move.cpp:236 src/input/pages/move.cpp:242
#: src/input/pages/move.cpp:248 src/input/pages/move.cpp:254
#: src/input/pages/move.cpp:260 src/input/pages/move.cpp:266
#: src/input/pages/move.cpp:272 src/input/pages/move.cpp:278
#: src/input/pages/move.cpp:284 src/input/pages/move.cpp:290
#: src/input/pages/move.cpp:296 src/input/pages/move.cpp:302
#: src/input/pages/move.cpp:308 src/input/pages/move.cpp:314
#: src/input/pages/move.cpp:320 src/input/pages/move.cpp:326
#: src/input/pages/move.cpp:332 src/input/pages/move.cpp:338
#: src/input/pages/move.cpp:344 src/input/pages/move.cpp:350
#: src/input/pages/move.cpp:356 src/input/pages/move.cpp:362
#, c-format
msgid "Move to point Shortcut %d"
msgstr "Перейти к точке %d"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:38
msgid "Ignore input 1"
msgstr "Игнорирование ввода 1"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:44
msgid "Ignore input 2"
msgstr "Игнорирование ввода 2"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:50
msgid "Direct Up"
msgstr "Повернуться вверх"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:56
msgid "Direct Down"
msgstr "Повернуться вниз"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:62
msgid "Direct Left"
msgstr "Повернуться влево"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:68
msgid "Direct Right"
msgstr "Повернуться вправо"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:74
msgid "Crazy moves"
msgstr "Сумасшедшие движения"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:80
msgid "Change Crazy Move mode"
msgstr "Поменять режим сумасшедших движений"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:86
msgid "Quick Drop N Items from 0 slot"
msgstr "Быстрый сброс N предметов из 0 слота"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:92
msgid "Quick Drop N Items"
msgstr "Быстрый сброс N предметов"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:98
msgid "Switch Quick Drop Counter"
msgstr "Переключение счётчика быстрого сброса"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:104
msgid "Quick heal target or self"
msgstr "Быстрое лечения себя или цели"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:110
msgid "Use #itenplz spell"
msgstr "Использование заклинания #itenplz"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:116
msgid "Use magic attack"
msgstr "Использование магической атаки"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:122
msgid "Switch magic attack"
msgstr "Переключение маг. атаки"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:128
msgid "Switch pvp attack"
msgstr "Переключение pvp атаки"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:134
msgid "Change move type"
msgstr "Изменение типа движения"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:140
msgid "Change Attack Weapon Type"
msgstr "Изменение типа атаки оружием"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:146
msgid "Change Attack Type"
msgstr "Изменение типа атаки"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:152
msgid "Change Follow mode"
msgstr "Изменение режима следования"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:158
msgid "Change Imitation mode"
msgstr "Изменение режима имитации"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:164
msgid "Disable / Enable Game modifier keys"
msgstr "Включение/Выключение специальных модификаторов"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:170
msgid "On / Off audio"
msgstr "Вкл./Выкл. звука"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:176
msgid "Enable / Disable away mode"
msgstr "Включение/Выключение режима отошел"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:182
msgid "Emulate right click from keyboard"
msgstr "Эмуляция правого клика с клавиатуры"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:188
msgid "Toggle camera mode"
msgstr "Изменение режима камеры"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:194
#, fuzzy
msgid "Toggle ipc mode"
msgstr "Изменение режима камеры"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:200
#, fuzzy
msgid "Show information about position in chat"
msgstr "Показывать кнопку эмоций в чате"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Show online players number in chat"
msgstr "Показывать кнопку эмоций в чате"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:212
msgid "Show onscreen keyboard"
msgstr "Показывать экранную клавиатуру"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:218
msgid "Clean cached graphics"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:224
msgid "Clean cached fonts"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Print visible players in chat"
msgstr "Видимых игроков: %d"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:236
#, fuzzy
msgid "Print all visible beings in chat"
msgstr "Ограничить число строк в чате"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:242
msgid "Load shop items list from disk"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:248
msgid "Save shop items list to disk"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:254
msgid "Print debug cache info"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:260
msgid "Undress selected player"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:266
#, fuzzy
msgid "Quick disconnect from server"
msgstr "Отключено от сервера!"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:272
#, fuzzy
msgid "Disable debug particle"
msgstr "Включить отлад. лог"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:278
#, fuzzy
msgid "Crate items (for gms)"
msgstr "Создание предметов"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:284
msgid "Print configured directories in chat"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:290
#, fuzzy
msgid "Print client uptime in chat"
msgstr "Ограничить число строк в чате"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:296
#, fuzzy
msgid "Dump debug information"
msgstr "(D) имитация по умолчанию"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:302
msgid "Crash client"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:308
msgid "Dump graphics info into chat"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:314
msgid "Dump tests info into chat"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:320
msgid "Print OpenGL version in chat"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:326
#, fuzzy
msgid "Print enabled mods in chat"
msgstr "Ограничить число строк в чате"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:332
msgid "Dump environments into log"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:338
msgid "Dump OpenGL state into log"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:345
msgid "Test SDL font speed"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Upload main config"
msgstr "Информация о выгруженном конфиге:"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:358
#, fuzzy
msgid "Upload server config"
msgstr "Информация о выгруженном конфиге сервера:"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/outfits.cpp:38
msgid "Outfits keys"
msgstr "Кнопки нарядов"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/outfits.cpp:44
msgid "Wear Outfit"
msgstr "Надеть наряд"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/outfits.cpp:50
msgid "Copy Outfit"
msgstr "Копировать наряд"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/outfits.cpp:56
msgid "Copy equipped to Outfit"
msgstr "Копирование надетого наряда"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/outfits.cpp:62
msgid "Outfits shortcuts"
msgstr "Ярлыки нарядов"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/outfits.cpp:68 src/input/pages/outfits.cpp:74
#: src/input/pages/outfits.cpp:80 src/input/pages/outfits.cpp:86
#: src/input/pages/outfits.cpp:92 src/input/pages/outfits.cpp:98
#: src/input/pages/outfits.cpp:104 src/input/pages/outfits.cpp:110
#: src/input/pages/outfits.cpp:116 src/input/pages/outfits.cpp:122
#: src/input/pages/outfits.cpp:128 src/input/pages/outfits.cpp:134
#: src/input/pages/outfits.cpp:140 src/input/pages/outfits.cpp:146
#: src/input/pages/outfits.cpp:152 src/input/pages/outfits.cpp:158
#: src/input/pages/outfits.cpp:164 src/input/pages/outfits.cpp:170
#: src/input/pages/outfits.cpp:176 src/input/pages/outfits.cpp:182
#: src/input/pages/outfits.cpp:188 src/input/pages/outfits.cpp:194
#: src/input/pages/outfits.cpp:200 src/input/pages/outfits.cpp:206
#: src/input/pages/outfits.cpp:212 src/input/pages/outfits.cpp:218
#: src/input/pages/outfits.cpp:224 src/input/pages/outfits.cpp:230
#: src/input/pages/outfits.cpp:236 src/input/pages/outfits.cpp:242
#: src/input/pages/outfits.cpp:248 src/input/pages/outfits.cpp:254
#: src/input/pages/outfits.cpp:260 src/input/pages/outfits.cpp:266
#: src/input/pages/outfits.cpp:272 src/input/pages/outfits.cpp:278
#: src/input/pages/outfits.cpp:284 src/input/pages/outfits.cpp:290
#: src/input/pages/outfits.cpp:296 src/input/pages/outfits.cpp:302
#: src/input/pages/outfits.cpp:308 src/input/pages/outfits.cpp:314
#: src/input/pages/outfits.cpp:320 src/input/pages/outfits.cpp:326
#: src/input/pages/outfits.cpp:332 src/input/pages/outfits.cpp:338
#: src/input/pages/outfits.cpp:344 src/input/pages/outfits.cpp:350
#, c-format
msgid "Outfit Shortcut %d"
msgstr "Комбинация клавиш наряда %d"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/shortcuts.cpp:38
msgid "Shortcuts modifiers keys"
msgstr "Модификаторы ярлыков"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/shortcuts.cpp:44
msgid "Item Shortcuts Key"
msgstr "Горячие клавиши предметов"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/shortcuts.cpp:50
msgid "Shortcuts keys"
msgstr "Ярлыки"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/shortcuts.cpp:56 src/input/pages/shortcuts.cpp:62
#: src/input/pages/shortcuts.cpp:68 src/input/pages/shortcuts.cpp:74
#: src/input/pages/shortcuts.cpp:80 src/input/pages/shortcuts.cpp:86
#: src/input/pages/shortcuts.cpp:92 src/input/pages/shortcuts.cpp:98
#: src/input/pages/shortcuts.cpp:104 src/input/pages/shortcuts.cpp:110
#: src/input/pages/shortcuts.cpp:116 src/input/pages/shortcuts.cpp:122
#: src/input/pages/shortcuts.cpp:128 src/input/pages/shortcuts.cpp:134
#: src/input/pages/shortcuts.cpp:140 src/input/pages/shortcuts.cpp:146
#: src/input/pages/shortcuts.cpp:152 src/input/pages/shortcuts.cpp:158
#: src/input/pages/shortcuts.cpp:164 src/input/pages/shortcuts.cpp:170
#, c-format
msgid "Item Shortcut %d"
msgstr "Комбинация клавиш быстрого предмета %d"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:38
msgid "Show Windows Menu"
msgstr "Показать список окон"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:44
msgid "Hide Windows"
msgstr "Скрытие окон"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:50
msgid "About Window"
msgstr "Окно \"О программе\""

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:56
msgid "Help Window"
msgstr "Окно помощи"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:62
msgid "Status Window"
msgstr "Окно статуса"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:68
msgid "Inventory Window"
msgstr "Окно инвентаря"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:74
msgid "Equipment Window"
msgstr "Окно экипировки"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:80
msgid "Skill Window"
msgstr "Окно навыков"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:86
msgid "Minimap Window"
msgstr "Окно миникарты"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:92
msgid "Chat Window"
msgstr "Окно чата"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:98
msgid "Item Shortcut Window"
msgstr "Окно быстрого использования предметов"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:104
msgid "Setup Window"
msgstr "Окно настроек"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:110
msgid "Debug Window"
msgstr "Окно отладки"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:116
msgid "Social Window"
msgstr "Окно общества"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:122
msgid "Emote Shortcut Window"
msgstr "Окно эмоций"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:128
msgid "Outfits Window"
msgstr "Окно нарядов"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:134
msgid "Shop Window"
msgstr "Окно магазина"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:140
msgid "Quick drop Window"
msgstr "Окно быстрого бросания предметов"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:146
msgid "Kill Stats Window"
msgstr "Окно статистики атак"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:152
msgid "Commands Window"
msgstr "Окно команд"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:158
msgid "Bot Checker Window"
msgstr "Окно детектора ботов"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:164
msgid "Who Is Online Window"
msgstr "Окно кто онлайн"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:170
msgid "Did you know Window"
msgstr "Окно \"Знаете ли вы...\""

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:176
msgid "Quests Window"
msgstr "Окно квестов"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:182
msgid "Updates Window"
msgstr "Окно обновлений"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:188
msgid "Previous Social Tab"
msgstr "Предыдущая закладка общества"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:194
msgid "Next Social Tab"
msgstr "Следующая закладка общества"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:200
msgid "Previous Shortcuts tab"
msgstr "Прерыдущая страница быстрого использования"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:206
msgid "Next Shortcuts tab"
msgstr "Следующая страница быстрого использования"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:212
msgid "Previous Commands tab"
msgstr "Прерыдущая страница команд"

#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:218
msgid "Next Commands tab"
msgstr "Следующая страница команд"

#. TRANSLATORS: inventory type name
#: src/inventory.cpp:267
msgid "Storage"
msgstr "Хранилище"

#. TRANSLATORS: inventory type name
#: src/inventory.cpp:272
msgid "Cart"
msgstr "Телега"

#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:79
msgid "manaplus [options] [manaplus-file]"
msgstr "manaplus [параметры] [файл-manaplus]"

#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:81
msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)"
msgstr "[файл-manaplus] : Файл manaplus это xml файл (.manaplus)"

#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:84
msgid "                  used to set custom parameters"
msgstr "                  используется для указания дополнительных параметров"

#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:86
msgid "                  to the manaplus client."
msgstr "                  в клиенте."

#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:89
msgid "Options:"
msgstr "Опции:"

#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:91
msgid "  -l --log-file       : Log file to use"
msgstr "  -l --log-file       : Использовать указанный файл как лог"

#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:93
msgid "  -a --chat-log-dir   : Chat log dir to use"
msgstr "  -a --chat-log-dir   : Использовать указанный каталог для лога"

#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:95
msgid "  -v --version        : Display the version"
msgstr "  -v --version        : Показать версию"

#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:97
msgid "  -h --help           : Display this help"
msgstr "  -h --help           : Показать эту справку"

#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:99
msgid "  -C --config-dir     : Configuration directory to use"
msgstr "  -C --config-dir     : Использовать указанный каталог конфигурации"

#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:102
msgid "  -U --username       : Login with this username"
msgstr "  -U --username       : Войти с указанным логином"

#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:104
msgid "  -P --password       : Login with this password"
msgstr "  -P --password       : Войти с указанным паролем"

#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:106
msgid "  -c --character      : Login with this character"
msgstr "  -c --character      : Использовать указанный персонаж"

#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:108
msgid "  -s --server         : Login server name or IP"
msgstr "  -s --server         : Имя или IP сервера авторизации"

#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:110
msgid "  -p --port           : Login server port"
msgstr "  -p --port           : Порт сервера авторизации"

#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:112
msgid "  -H --update-host    : Use this update host"
msgstr "  -H --update-host    : Использовать этот узел обновлений"

#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:114
msgid "  -D --default        : Choose default character server and character"
msgstr ""
"  -D --default        : Выбрать персонаж и сервер персонажей по умолчанию"

#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:117
msgid "  -u --skip-update    : Skip the update downloads"
msgstr "  -u --skip-update    : Пропустить обновление"

#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:119
msgid "  -d --data           : Directory to load game data from"
msgstr "  -d --data           : Загрузить игровые данные из этого каталога"

#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:122
msgid "  -L --localdata-dir  : Directory to use as local data directory"
msgstr "  -L --localdata-dir  : Каталог для локальных данных"

#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:125
msgid "     --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
msgstr "     --screenshot-dir : Сохранять скриншоты в указанном каталоге"

#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:128
msgid "     --safemode       : Start game in safe mode"
msgstr "     --safemode       : Запуск игры в безопасном режиме"

#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:130
msgid "     --renderer       : Set renderer type"
msgstr "     --renderer       : Устанавливает тип рендера"

#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:132
msgid "  -T --tests          : Start testing drivers and auto configuring"
msgstr ""
"  -T --tests          : Запускает проверку драйверов и автоконфигурацию"

#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:136
msgid "  -O --no-opengl      : Disable OpenGL for this session"
msgstr "  -O --no-opengl      : Не использовать OpenGL для этой сессии"

#. TRANSLATORS: playe stat
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:75
msgid "Strength:"
msgstr "Сила (str):"

#. TRANSLATORS: playe stat
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:77
msgid "Agility:"
msgstr "Выносливость (agi):"

#. TRANSLATORS: playe stat
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:79
msgid "Vitality:"
msgstr "Живучесть (vit):"

#. TRANSLATORS: playe stat
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:81
msgid "Intelligence:"
msgstr "Интеллект (int):"

#. TRANSLATORS: playe stat
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:83
msgid "Dexterity:"
msgstr "Ловкость (dex):"

#. TRANSLATORS: playe stat
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:85
msgid "Luck:"
msgstr "Удача (luk):"

#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:131
msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
msgstr ""
"В доступе отказано. Скорее всего, на этом сервере слишком много игроков."

#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:136
msgid "Cannot use this ID."
msgstr "Нельзя использовать данный ID."

#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:140
msgid "Unknown char-server failure."
msgstr "Неизвестная ошибка сервера персонажей."

#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr ""
"Невозможно создать персонажа. Скорее всего, такое имя уже используется."

#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:180 src/net/ea/loginhandler.cpp:281
msgid "Wrong name."
msgstr "Некорректное имя."

#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:184
msgid "Incorrect stats."
msgstr "Некорректные статы."

#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:188
msgid "Incorrect hair."
msgstr "Некорректный тип волос."

#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:192
msgid "Incorrect slot."
msgstr "Некорректный слот."

#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:196
msgid "Incorrect race."
msgstr "Неправильная раса."

#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:200
msgid "Incorrect look."
msgstr "Неправильная внешность."

#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:223
msgid "Character deleted."
msgstr "Персонаж удален."

#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:236
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Невозможно удалить персонажа."

#. TRANSLATORS: chat message
#: src/net/ea/chathandler.cpp:110
#, c-format
msgid "Whisper could not be sent, %s is offline."
msgstr "Сообщение не может быть отправлено, %s оффлайн."

#. TRANSLATORS: chat message
#: src/net/ea/chathandler.cpp:120
#, c-format
msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s."
msgstr "Приватное сообщение не может быть послано: %s игнорирует его."

#: src/net/ea/gamehandler.cpp:92
msgid "Game"
msgstr "Игра"

#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/gamehandler.cpp:94
msgid "Request to quit denied!"
msgstr "Запрос на выход отклонен!"

#. TRANSLATORS: guild info message
#: src/net/ea/guildhandler.cpp:188
#, c-format
msgid "Guild name: %s"
msgstr "Имя гильдии: %s"

#. TRANSLATORS: guild info message
#: src/net/ea/guildhandler.cpp:191
#, c-format
msgid "Guild master: %s"
msgstr "Мастер гильдии: %s"

#. TRANSLATORS: guild info message
#: src/net/ea/guildhandler.cpp:194
#, c-format
msgid "Guild level: %d"
msgstr "Уровень гильдии: %d"

#. TRANSLATORS: guild info message
#: src/net/ea/guildhandler.cpp:197
#, c-format
msgid "Online members: %d"
msgstr "Пользователей онлайн: %d"

#. TRANSLATORS: guild info message
#: src/net/ea/guildhandler.cpp:200
#, c-format
msgid "Max members: %d"
msgstr "Макс. членов: %d"

#. TRANSLATORS: guild info message
#: src/net/ea/guildhandler.cpp:203
#, c-format
msgid "Average level: %d"
msgstr "Средний уровень: %d"

#. TRANSLATORS: guild info message
#: src/net/ea/guildhandler.cpp:206
#, c-format
msgid "Guild exp: %d"
msgstr "Опыт гильдии: %d"

#. TRANSLATORS: guild info message
#: src/net/ea/guildhandler.cpp:209
#, c-format
msgid "Guild next exp: %d"
msgstr "Нужно опыта до следующего уровня: %d"

#. TRANSLATORS: guild info message
#: src/net/ea/guildhandler.cpp:212
#, c-format
msgid "Guild castle: %s"
msgstr "Замки: %s"

#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 src/resources/notifications.h:179
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "Обмен предметами включен."

#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112 src/resources/notifications.h:183
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "Обмен предметами выключен."

#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 src/resources/notifications.h:187
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "Обмен предметами невозможен."

#. TRANSLATORS: chat message
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:122
msgid "Item sharing unknown."
msgstr "Статус обмена предметами неизвестен."

#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:157 src/resources/notifications.h:167
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "Обмен опытом включен."

#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:162 src/resources/notifications.h:171
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "Обмен опытом выключен."

#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:167 src/resources/notifications.h:175
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr "Обмен опытом невозможен."

#. TRANSLATORS: chat message
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:172
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Политика распределения опыта неизвестна."

#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:153
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "Учетная запись не найдена. Попробуйте снова."

#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:157
msgid "Old password incorrect."
msgstr "Старый пароль указан неверно."

#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:161
msgid "New password too short."
msgstr "Новый пароль слишком короткий."

#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:165 src/net/ea/loginhandler.cpp:293
msgid "Unknown error."
msgstr "Неизвестная ошибка."

#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239
msgid "Unregistered ID."
msgstr "Незарегистрированный ID."

#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243
msgid "Wrong password."
msgstr "Неверный пароль."

#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:248
msgid "Account expired."
msgstr "Учетная запись просрочена."

#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:252
msgid "Rejected from server."
msgstr "Получен отказ от сервера."

#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:256
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
msgstr "Вас навсегда забанили. Пожалуйста, свяжитесь с командой ГМ-ов."

#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:261
msgid "Client too old."
msgstr "Клиент устарел."

#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:265
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
"Please contact the GM team via the forums."
msgstr ""
"Вас забанили до %s. Пожалуйста, свяжитесь с командой ГМ-ов через форум."

#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:273
msgid "Server overpopulated."
msgstr "Сервер переполнен."

#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:277
msgid "This user name is already taken."
msgstr "Это имя пользователя уже занято."

#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:285
msgid "Incorrect email."
msgstr "Неправильный email."

#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:289
msgid "Username permanently erased."
msgstr "Пользователь удален."

#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/network.cpp:100
msgid "Empty address given to Network::connect()!"
msgstr "Пустой адрес был передан методу Network::connect()!"

#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/network.cpp:202
msgid "Unable to resolve host \""
msgstr "Не удалось найти хост \""

#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/network.cpp:283
msgid "Connection to server terminated. "
msgstr "Подключение к серверу прервано. "

#. TRANSLATORS: message header
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:272 src/net/ea/playerhandler.cpp:288
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:376
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"

#. TRANSLATORS: weight message
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:274
msgid ""
"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr ""
"Вы несете груз больший, чем половина вашей грузоподъемности. Здоровье "
"восстанавливаться не будет."

#. TRANSLATORS: weight message
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:290
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
msgstr ""
"Вес предметов составляет менее половины допустимого. Теперь Вы можете "
"восстанавливаться."

#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:155
msgid "Trade failed!"
msgstr "Не удалось начать торговлю!"

#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:159
msgid "Emote failed!"
msgstr "Не удалось использовать смайлик!"

#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:163
msgid "Sit failed!"
msgstr "Не удалось присесть!"

#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:167
msgid "Chat creating failed!"
msgstr "Не удалось создать чат!"

#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:171
msgid "Could not join party!"
msgstr "Нельзя присоединиться к группе!"

#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:175
msgid "Cannot shout!"
msgstr "Нельзя кричать!"

#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:189
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr "У Вас недостаточный уровень!"

#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:193
msgid "Insufficient HP!"
msgstr "Недостаточно ОЖ!"

#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:197
msgid "Insufficient SP!"
msgstr "Недостаточно Маны!"

#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:201
msgid "You have no memos!"
msgstr "У Вас нет записей!"

#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:205
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr "Вы не можете сделать это сейчас!"

#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:209
msgid "Seems you need more money... ;-)"
msgstr "Похоже, Вам нужно больше денег... ;-)"

#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:213
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr "Вы не можете использовать это умение с этим видом оружия!"

#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:218
msgid "You need another red gem!"
msgstr "Вам нужен другой красный камень!"

#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:222
msgid "You need another blue gem!"
msgstr "Вам нужен другой синий камень!"

#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:226
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr "Вы несёте слишком много, чтобы сделать это!"

#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:230
msgid "Huh? What's that?"
msgstr "А? Что это?"

#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:242
msgid "Warp failed..."
msgstr "Изменение не удалось..."

#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:246
msgid "Could not steal anything..."
msgstr "Не удалось ничего украсть..."

#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:250
msgid "Poison had no effect..."
msgstr "Яд не подействовал..."

#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:102 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:107
#, c-format
msgid "Strength %s"
msgstr "Сила (str) %s"

#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:103 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109
#, c-format
msgid "Agility %s"
msgstr "Выносливость (agi) %s"

#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:104 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111
#, c-format
msgid "Vitality %s"
msgstr "Живучесть (vit) %s"

#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:105 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:113
#, c-format
msgid "Intelligence %s"
msgstr "Интеллект (int) %s"

#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:106 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:115
#, c-format
msgid "Dexterity %s"
msgstr "Ловкость (dex) %s"

#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:107 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:117
#, c-format
msgid "Luck %s"
msgstr "Удача (luk) %s"

#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:143
msgid "Authentication failed."
msgstr "Ошибка авторизации."

#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:147
msgid "No servers available."
msgstr "Нет доступных серверов."

#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:153
msgid "Someone else is trying to use this account."
msgstr "Кто-то еще пытается воспользоваться данным аккаунтом."

#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:143 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:159
msgid "This account is already logged in."
msgstr "Этот аккаунт уже в сети."

#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:147 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:164
msgid "Speed hack detected."
msgstr "Обнаружен взлом скорости."

#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:150 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:168
msgid "Duplicated login."
msgstr "Двойная попытка подключения."

#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:153 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:172
msgid "Unknown connection error."
msgstr "Неизвестная ошибка подключения."

#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:254
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "Отключено от сервера!"

#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:282
msgid "Strength"
msgstr "Сила (str)"

#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:284
msgid "Agility"
msgstr "Выносливость (agi)"

#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:286
msgid "Vitality"
msgstr "Живучесть (vit)"

#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288
msgid "Intelligence"
msgstr "Интеллект (int)"

#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:290
msgid "Dexterity"
msgstr "Ловкость (dex)"

#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292
msgid "Luck"
msgstr "Удача (luk)"

#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:297
msgid "Defense"
msgstr "Защита"

#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:299
msgid "M.Attack"
msgstr "Маг. Атака"

#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:301
msgid "M.Defense"
msgstr "Маг.Защита"

#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:304
#, no-c-format
msgid "% Accuracy"
msgstr "% Точности"

#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:307
#, no-c-format
msgid "% Evade"
msgstr "% Уклонения"

#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:310
#, no-c-format
msgid "% Critical"
msgstr "% Критический удар"

#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:312
msgid "Attack Delay"
msgstr "Задержка атаки"

#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:314
msgid "Walk Delay"
msgstr "Задержка движения"

#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:316
msgid "Attack Range"
msgstr "Зона атаки"

#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:318
msgid "Damage per sec."
msgstr "Урон в сек."

#. TRANSLATORS: trade message
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:102
#, c-format
msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s хочет торговать с Вами, Вы принимаете предложение?"

#. TRANSLATORS: trade header
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:149
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
msgstr "Торговля: Вы и %s"

#. TRANSLATORS: draw backend
#: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:81
#: src/render/rendererslistsdl2.h:121 src/render/rendererslistsdl.h:47
#: src/render/rendererslistsdl.h:80 src/render/rendererslistsdl.h:117
msgid "Software"
msgstr "Программно"

#. TRANSLATORS: draw backend
#: src/render/rendererslistsdl2.h:47 src/render/rendererslistsdl2.h:83
#: src/render/rendererslistsdl2.h:123
msgid "SDL2 default"
msgstr "SDL2 по_умолчанию"

#. TRANSLATORS: draw backend
#: src/render/rendererslistsdl2.h:49 src/render/rendererslistsdl2.h:89
#: src/render/rendererslistsdl.h:49 src/render/rendererslistsdl.h:86
msgid "Mobile OpenGL"
msgstr "Мобильный OpenGL"

#. TRANSLATORS: draw backend
#: src/render/rendererslistsdl2.h:85 src/render/rendererslistsdl.h:82
msgid "Normal OpenGL"
msgstr "Нормальный OpenGL"

#. TRANSLATORS: draw backend
#: src/render/rendererslistsdl2.h:87 src/render/rendererslistsdl.h:84
msgid "Safe OpenGL"
msgstr "Безопасный OpenGL"

#. TRANSLATORS: draw backend
#: src/render/rendererslistsdl2.h:91 src/render/rendererslistsdl.h:88
msgid "Modern OpenGL"
msgstr "Новый OpenGL"

#. TRANSLATORS: being info default name
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: item info name
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:50 src/resources/db/avatardb.cpp:88
#: src/resources/db/itemdb.cpp:334 src/resources/db/moddb.cpp:78
#: src/resources/db/monsterdb.cpp:103 src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
msgstr "безымянный"

#. TRANSLATORS: item info label (attack)
#: src/resources/db/itemdb.cpp:98
#, c-format
msgid "Attack %s"
msgstr "Атака %s"

#. TRANSLATORS: item info label (attack)
#: src/resources/db/itemdb.cpp:100
#, c-format
msgid "Critical attack %s"
msgstr "Критическая атака %s"

#. TRANSLATORS: item info label (magic attack)
#: src/resources/db/itemdb.cpp:102
#, c-format
msgid "M. Attack %s"
msgstr "Маг. атака %s"

#. TRANSLATORS: item info label (defence)
#: src/resources/db/itemdb.cpp:104
#, c-format
msgid "Defense %s"
msgstr "Защита %s"

#. TRANSLATORS: item info label (defence)
#: src/resources/db/itemdb.cpp:106
#, c-format
msgid "Critical defense %s"
msgstr "Защита от критической атаки %s"

#. TRANSLATORS: item info label (magic defence)
#: src/resources/db/itemdb.cpp:108
#, c-format
msgid "M. Defense %s"
msgstr "Маг. защита %s"

#. TRANSLATORS: item info label (health)
#: src/resources/db/itemdb.cpp:110
#, c-format
msgid "HP %s"
msgstr "Жизнь %s"

#. TRANSLATORS: item info label (mana)
#: src/resources/db/itemdb.cpp:112
#, c-format
msgid "MP %s"
msgstr "Мана %s"

#. TRANSLATORS: item info label (level)
#: src/resources/db/itemdb.cpp:114
#, c-format
msgid "Level %s"
msgstr "Уровень: %s"

#. TRANSLATORS: item info label (moving speed)
#: src/resources/db/itemdb.cpp:116
#, c-format
msgid "Speed %s"
msgstr "Скорость %s"

#. TRANSLATORS: item info label (health)
#: src/resources/db/itemdb.cpp:118
#, c-format
msgid "Range %s"
msgstr "Расстояние %s"

#. TRANSLATORS: item info label (health)
#: src/resources/db/itemdb.cpp:120
#, c-format
msgid "Flee %s"
msgstr "Уклонение %s"

#. TRANSLATORS: item name
#: src/resources/db/itemdb.cpp:210
msgid "Unknown item"
msgstr "Неизвестный предмет"

#. TRANSLATORS: unknown info name
#: src/resources/db/petdb.cpp:98
msgid "pet"
msgstr "животное"

#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:39
msgid "Thanks for buying."
msgstr "Спасибо за покупку."

#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:43
msgid "Unable to buy."
msgstr "Нельзя купить."

#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:47
msgid "Nothing to sell."
msgstr "Нечего продавать."

#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:51
msgid "Thanks for selling."
msgstr "Спасибо за продажу."

#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:55
msgid "Unable to sell."
msgstr "Нельзя продать."

#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:59
msgid "Unable to sell while trading."
msgstr "Невозможно продавать в режиме обмена."

#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:63
msgid "Unable to sell unsellable item."
msgstr "Невозможно продать непродаваемый предмет."

#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:67
#, c-format
msgid "Online users: %d"
msgstr "Пользователей онлайн: %d"

#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:71
msgid "Guild created."
msgstr "Гильдия создана."

#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:75
msgid "You are already in guild."
msgstr "Вы и так в гильдии."

#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:79
msgid "Emperium check failed."
msgstr "Имперская проверка провалена."

#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:83
msgid "Unknown server response."
msgstr "Неизвестный ответ сервера."

#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:87
msgid "You have left the guild."
msgstr "Вы покинули гильдию."

#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:91
msgid "Could not invite user to guild."
msgstr "Не удалось пригласить пользователя в гильдию."

#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:95
msgid "User rejected guild invite."
msgstr "Пользователь отклонил приглашение."

#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:99
msgid "User is now part of your guild."
msgstr "Пользователь теперь в Вашей гильдии."

#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:103
msgid "Your guild is full."
msgstr "Ваша гильдия полна."

#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:107
msgid "Unknown guild invite response."
msgstr "Неизвестный ответ на приглашение в гильдию."

#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:111
#, c-format
msgid "%s has left your guild."
msgstr "%s покинул Вашу гильдию."

#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:115
msgid "You were kicked from guild."
msgstr "Вас выгнали из гильдии."

#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:119
#, c-format
msgid "%s has kicked from your guild."
msgstr "%s был вышвырнут из Вашей гильдии."

#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:123
msgid "Failed to use item."
msgstr "Не удалось использовать предмет."

#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:127
msgid "Unable to equip."
msgstr "Нельзя экипировать."

#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:131
msgid "Could not create party."
msgstr "Не удалось создать группу."

#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:135
msgid "Party successfully created."
msgstr "Группа успешно создана."

#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:139
msgid "You have left the party."
msgstr "Вы покинули группу."

#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:143
#, c-format
msgid "%s has joined your party."
msgstr "%s присоединился к группе."

#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:147
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr "%s уже в Вашей группе."

#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:151
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr "%s отверг Ваше приглашение."

#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:155
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr "%s теперь в Вашей группе."

#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:159
#, c-format
msgid "%s can't join your party because party is full."
msgstr "%s не может присоединиться к Вашей группе, т.к. группа переполнена."

#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:163
#, c-format
msgid "QQQ Unknown invite response for %s."
msgstr "QQQ Неизвестный ответ на приглашение для %s."

#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:191
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr "%s покинул Вашу группу."

#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:195
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr "Неизвестный участник попытался сказать: %s"

#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:199
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%s не в группе!"

#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:203
#, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr "Вы получили %s."

#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:207
#, c-format
msgid "You spent %s."
msgstr "Вы потратили %s."

#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:211
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr "Не удалось увеличить навык!"

#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:215
msgid "Equip ammunition first."
msgstr "Для начала экипируйтесь стрелами/патронами."

#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:219
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away."
msgstr "Торговля с %s невозможна. Партнер по торговле слишком далеко."

#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:224
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Character doesn't exist."
msgstr "Торговля с %s невозможна. Такой персонаж не существует."

#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:228
msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
msgstr "Торговля отменена по неизвестной причине."

#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:232
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled."
msgstr "Торговля с %s отменена."

#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:236
#, c-format
msgid "Unhandled trade cancel packet with %s"
msgstr "Неизвестный пакет при торговле с %s"

#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:240
msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
msgstr "Не удалось добавить предмет. Партнер по торговле перегружен."

#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:244
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
msgstr "Не удалось добавить предмет. У партнера по торговле кончилось место."

#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:248
msgid "Failed adding item. You can't trade this item."
msgstr "Ошибка добавления предмета. Вы не можете торговать этим предметом."

#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:252
msgid "Failed adding item for unknown reason."
msgstr "Не удалось добавить предмет по неизвестной причине."

#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:256
msgid "Trade canceled."
msgstr "Торговля отменена."

#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:260
msgid "Trade completed."
msgstr "Торговля завершена."

#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:264
msgid "Kick failed!"
msgstr "Не удалось вышвырнуть!"

#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:268
msgid "Kick succeeded!"
msgstr "Игрок вышвырнут!"

#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:272
#, c-format
msgid "MVP player: %s"
msgstr "MVP игрок: %s"

#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:276
msgid "All whispers ignored."
msgstr "Включено игнорирование всех приватных сообщений."

#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:280
msgid "All whispers ignore failed."
msgstr "Не удалось игнорирование всех приватных сообщение."

#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:284
msgid "All whispers unignored."
msgstr "Убрано игнорирование всех приватных сообщений."

#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:288
msgid "All whispers unignore failed."
msgstr "Не удалось убрать игнорирование всех приватных сообщение."

#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:295
msgid "pvp off, gvg off"
msgstr "PVP выкл, GVG выкл"

#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:299
msgid "pvp on"
msgstr "PVP вкл"

#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:303
msgid "gvg on"
msgstr "GVG вкл"

#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:307
msgid "pvp on, gvg on"
msgstr "PVP вкл, GVG выкл"

#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:311
msgid "unknown pvp"
msgstr "неизвестный статус PVP"

#. TRANSLATORS: chat option changed message
#: src/utils/booleanoptions.h:27
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr ""
"/%s может принимать значение \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\" или "
"\"0\"."

#~ msgid "Unknown command."
#~ msgstr "Неизвестная команда."

#~ msgid "Player successfully erased!"
#~ msgstr "Игрок удален!"

#~ msgid "Target & Attack"
#~ msgstr "Прицел и атака"