summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2011-03-28 02:52:07 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2011-03-28 02:52:07 +0300
commitdc4146a968b71ee098810c02c5ec4957d0d25817 (patch)
tree208ff6294b75b878406d34d86c5abb408906506b /po/ru.po
parent27e53caebd5828cd0f635668d1fd75ed73b24876 (diff)
downloadManaVerse-dc4146a968b71ee098810c02c5ec4957d0d25817.tar.gz
ManaVerse-dc4146a968b71ee098810c02c5ec4957d0d25817.tar.bz2
ManaVerse-dc4146a968b71ee098810c02c5ec4957d0d25817.tar.xz
ManaVerse-dc4146a968b71ee098810c02c5ec4957d0d25817.zip
Rebuild language translation files.
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po411
1 files changed, 214 insertions, 197 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 78f2dca06..19a1be97b 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -2,20 +2,21 @@
# Copyright (C) 2010-2011 The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the manaplus package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manaplus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-19 01:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 01:33+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-18 23:28+0000\n"
"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Russian <>\n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: src/being.cpp:489
msgid "dodge"
@@ -25,87 +26,87 @@ msgstr "уворот"
msgid "miss"
msgstr "промах"
-#: src/client.cpp:750 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93
+#: src/client.cpp:752 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "Setup"
msgstr "Настройка"
-#: src/client.cpp:824
+#: src/client.cpp:826
msgid "Connecting to server"
msgstr "Идет подключение к серверу..."
-#: src/client.cpp:855
+#: src/client.cpp:857
msgid "Logging in"
msgstr "Авторизация"
-#: src/client.cpp:888
+#: src/client.cpp:890
msgid "Entering game world"
msgstr "Входим в игровой мир"
-#: src/client.cpp:980
+#: src/client.cpp:982
msgid "Requesting characters"
msgstr "Получение списка персонажей"
-#: src/client.cpp:1011
+#: src/client.cpp:1013
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Подключение к игровому серверу"
-#: src/client.cpp:1021
+#: src/client.cpp:1023
msgid "Changing game servers"
msgstr "Смена игрового сервера"
-#: src/client.cpp:1056 src/client.cpp:1063 src/client.cpp:1198
+#: src/client.cpp:1058 src/client.cpp:1065 src/client.cpp:1200
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:155 src/gui/changepassworddialog.cpp:145
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/register.cpp:226
-#: src/gui/serverdialog.cpp:358 src/gui/unregisterdialog.cpp:135
+#: src/gui/serverdialog.cpp:360 src/gui/unregisterdialog.cpp:135
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 src/net/manaserv/charhandler.cpp:227
#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:188
#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:204
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
-#: src/client.cpp:1072
+#: src/client.cpp:1074
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Запрос регистрационных данных"
-#: src/client.cpp:1099
+#: src/client.cpp:1101
msgid "Password Change"
msgstr "Изменить Пароль"
-#: src/client.cpp:1100
+#: src/client.cpp:1102
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Пароль изменен!"
-#: src/client.cpp:1119
+#: src/client.cpp:1121
msgid "Email Change"
msgstr "Сменить Email"
-#: src/client.cpp:1120
+#: src/client.cpp:1122
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email изменен!"
-#: src/client.cpp:1140
+#: src/client.cpp:1142
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Регистрация удалена"
-#: src/client.cpp:1141
+#: src/client.cpp:1143
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Хорошо, возвращайтесь в любое время..."
-#: src/client.cpp:1327 src/client.cpp:1357 src/client.cpp:1401
+#: src/client.cpp:1330 src/client.cpp:1360 src/client.cpp:1404
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s не существует, и не может быть создано! Выход."
-#: src/client.cpp:1530
+#: src/client.cpp:1533
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Некорректный сервер обновлений: %s"
-#: src/client.cpp:1564 src/client.cpp:1570
+#: src/client.cpp:1567 src/client.cpp:1573
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Ошибка создания директории для обновлений!"
-#: src/client.cpp:1591
+#: src/client.cpp:1594
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Ошибка: %s не существует, и не может быть создан! Выход."
@@ -213,8 +214,7 @@ msgstr "/party > Пригласить пользователя в группу"
#: src/commandhandler.cpp:335
msgid "/toggle > Determine whether <return> toggles the chat log"
msgstr ""
-"/toggle -> Определяет появление строки ввода текста в чат по нажатию "
-"<return>"
+"/toggle -> Определяет появление строки ввода текста в чат по нажатию <return>"
#: src/commandhandler.cpp:337
msgid "/present > Get list of players present (sent to chat log, if logging)"
@@ -495,11 +495,11 @@ msgstr "Нельзя отправлять пустые сообщения!"
#: src/commandhandler.cpp:561
#, c-format
msgid ""
-"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is"
-" you."
+"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
+"you."
msgstr ""
-"Невозможно создать вкладку для личного общения с игроком \"%s\"! Или вкладка"
-" уже создана, или этот игрок вы сами."
+"Невозможно создать вкладку для личного общения с игроком \"%s\"! Или вкладка "
+"уже создана, или этот игрок вы сами."
#: src/commandhandler.cpp:581
#, c-format
@@ -639,13 +639,15 @@ msgstr[3] "%d секунд"
#: src/commandhandler.h:40
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr "/%s может принимать значение \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\" или \"0\"."
+msgstr ""
+"/%s может принимать значение \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\" или "
+"\"0\"."
-#: src/game.cpp:228 src/gui/widgets/chattab.cpp:392
+#: src/game.cpp:228 src/gui/widgets/chattab.cpp:395
msgid "General"
msgstr "Общие"
-#: src/game.cpp:232 src/gui/debugwindow.cpp:48 src/gui/widgets/chattab.cpp:394
+#: src/game.cpp:232 src/gui/debugwindow.cpp:48 src/gui/widgets/chattab.cpp:397
msgid "Debug"
msgstr "Отладка"
@@ -697,32 +699,32 @@ msgstr "Гильдия: %s"
msgid "Pvp rank: %d"
msgstr "PvP ранг: %d"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:264
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:263
msgid "Bot Checker"
msgstr "Окно детектора ботов"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:294 src/gui/setup_players.cpp:60
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:293 src/gui/setup_players.cpp:60
msgid "Name"
msgstr "Имя"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:295 src/keyboardconfig.cpp:46
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:294 src/keyboardconfig.cpp:46
#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:255
msgid "Attack"
msgstr "Атака"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:296 src/keyboardconfig.cpp:60
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:295 src/keyboardconfig.cpp:60
msgid "Talk"
msgstr "Разговор"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:296
msgid "Move"
msgstr "Движение"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297
msgid "Result"
msgstr "Результат"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:308 src/gui/npcdialog.cpp:121
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:307 src/gui/npcdialog.cpp:121
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
@@ -752,7 +754,7 @@ msgid "-"
msgstr "-"
#: src/gui/buy.cpp:96 src/gui/quitdialog.cpp:47 src/gui/quitdialog.cpp:52
-#: src/gui/quitdialog.cpp:53 src/gui/sell.cpp:91 src/gui/serverdialog.cpp:251
+#: src/gui/quitdialog.cpp:53 src/gui/sell.cpp:91 src/gui/serverdialog.cpp:253
#: src/keyboardconfig.cpp:277
msgid "Quit"
msgstr "Выход"
@@ -776,10 +778,10 @@ msgstr "Продать"
#: src/gui/buysell.cpp:63 src/gui/changeemaildialog.cpp:57
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:59 src/gui/charcreatedialog.cpp:80
#: src/gui/connectiondialog.cpp:45 src/gui/itemamount.cpp:207
-#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1240
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1267 src/gui/popupmenu.cpp:1312
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1350 src/gui/popupmenu.cpp:1385
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1419 src/gui/quitdialog.cpp:58
+#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1278
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1305 src/gui/popupmenu.cpp:1350
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1388 src/gui/popupmenu.cpp:1423
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1457 src/gui/quitdialog.cpp:58
#: src/gui/register.cpp:80 src/gui/setup.cpp:65 src/gui/socialwindow.cpp:787
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:231 src/gui/textdialog.cpp:45
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:57 src/gui/updatewindow.cpp:154
@@ -932,7 +934,7 @@ msgstr "Удалить регистрацию"
msgid "Change Email"
msgstr "Сменить адрес E-mail"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:377 src/gui/serverdialog.cpp:255
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:377 src/gui/serverdialog.cpp:257
#: src/gui/setup_players.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:118
#: src/gui/shopwindow.cpp:121 src/gui/textcommandeditor.cpp:234
msgid "Delete"
@@ -1019,12 +1021,12 @@ msgstr "???"
msgid "Chat"
msgstr "Чат"
-#: src/gui/chat.cpp:557
+#: src/gui/chat.cpp:560
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Присутствуют: %s; Всего %d игроков."
-#: src/gui/chat.cpp:914
+#: src/gui/chat.cpp:939
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Вы прошептали %s: %s"
@@ -1160,8 +1162,8 @@ msgstr "Снаряжение"
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:92 src/gui/inventorywindow.cpp:127
#: src/gui/inventorywindow.cpp:452 src/gui/inventorywindow.cpp:461
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1204 src/gui/popupmenu.cpp:1287
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1327
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1242 src/gui/popupmenu.cpp:1325
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1365
msgid "Unequip"
msgstr "Снять"
@@ -1204,31 +1206,31 @@ msgid "id"
msgstr "ид"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:125 src/gui/inventorywindow.cpp:454
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1206
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1289 src/gui/popupmenu.cpp:1329
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1244
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1327 src/gui/popupmenu.cpp:1367
msgid "Equip"
msgstr "Надеть"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:126 src/gui/inventorywindow.cpp:455
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1209
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1262 src/gui/popupmenu.cpp:1293
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1332
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1247
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1300 src/gui/popupmenu.cpp:1331
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1370
msgid "Use"
msgstr "Использовать"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:140 src/gui/inventorywindow.cpp:560
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1212 src/gui/popupmenu.cpp:1297
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1335
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1250 src/gui/popupmenu.cpp:1335
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1373
msgid "Drop..."
msgstr "Бросить"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1217
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1302 src/gui/popupmenu.cpp:1340
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1255
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1340 src/gui/popupmenu.cpp:1378
msgid "Split"
msgstr "Разделить"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/outfitwindow.cpp:57
-#: src/gui/popupmenu.cpp:433
+#: src/gui/popupmenu.cpp:436
msgid "Outfits"
msgstr "Наряды"
@@ -1237,17 +1239,17 @@ msgid "Weight:"
msgstr "Вес:"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:170 src/gui/inventorywindow.cpp:551
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1185 src/gui/popupmenu.cpp:1305
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1343 src/gui/setup.cpp:66
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1223 src/gui/popupmenu.cpp:1343
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1381 src/gui/setup.cpp:66
msgid "Store"
msgstr "Сохранить"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1224
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1262
msgid "Retrieve"
msgstr "Получить"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1214
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1299 src/gui/popupmenu.cpp:1337
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1252
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1337 src/gui/popupmenu.cpp:1375
#: src/gui/windowmenu.cpp:92
msgid "Drop"
msgstr "Бросить"
@@ -1427,8 +1429,8 @@ msgstr "Пропустить"
msgid "Login"
msgstr "Вход"
-#: src/gui/login.cpp:88 src/gui/serverdialog.cpp:225
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:168
+#: src/gui/login.cpp:88 src/gui/serverdialog.cpp:227
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:171
msgid "Server:"
msgstr "Сервер:"
@@ -1512,7 +1514,7 @@ msgstr "Применить"
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:472
+#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:475
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
@@ -1551,98 +1553,98 @@ msgstr "Сначала снять"
msgid "Away outfit"
msgstr "наряд отсутствия"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:507
+#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:529
msgid "@@trade|Trade@@"
msgstr "@@trade|Торговать@@"
#. TRANSLATORS: Attacking a player.
#: src/gui/popupmenu.cpp:126 src/gui/popupmenu.cpp:246
-#: src/gui/popupmenu.cpp:508
+#: src/gui/popupmenu.cpp:530
msgid "@@attack|Attack@@"
msgstr "@@attack|Атаковать@@"
#. TRANSLATORS: Whispering a player.
-#: src/gui/popupmenu.cpp:128 src/gui/popupmenu.cpp:298
+#: src/gui/popupmenu.cpp:128 src/gui/popupmenu.cpp:301
msgid "@@whisper|Whisper@@"
msgstr "@@whisper|Шептать@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:512
+#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:534
msgid "@@heal|Heal@@"
msgstr "@@heal|Лечить@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:304
-#: src/gui/popupmenu.cpp:518
+#: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:307
+#: src/gui/popupmenu.cpp:540
msgid "@@friend|Be friend@@"
msgstr "@@friend|Подружиться@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:139 src/gui/popupmenu.cpp:145
-#: src/gui/popupmenu.cpp:163 src/gui/popupmenu.cpp:305
-#: src/gui/popupmenu.cpp:311 src/gui/popupmenu.cpp:329
-#: src/gui/popupmenu.cpp:519 src/gui/popupmenu.cpp:525
-#: src/gui/popupmenu.cpp:543
+#: src/gui/popupmenu.cpp:163 src/gui/popupmenu.cpp:308
+#: src/gui/popupmenu.cpp:314 src/gui/popupmenu.cpp:332
+#: src/gui/popupmenu.cpp:541 src/gui/popupmenu.cpp:547
+#: src/gui/popupmenu.cpp:565
msgid "@@disregard|Disregard@@"
msgstr "@@disregard|Пренебреч@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:146
-#: src/gui/popupmenu.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:312
-#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:526
+#: src/gui/popupmenu.cpp:309 src/gui/popupmenu.cpp:315
+#: src/gui/popupmenu.cpp:542 src/gui/popupmenu.cpp:548
msgid "@@ignore|Ignore@@"
msgstr "@@unignore|Игнорировать@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:147
#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:158
-#: src/gui/popupmenu.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:313
-#: src/gui/popupmenu.cpp:319 src/gui/popupmenu.cpp:324
-#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:527
-#: src/gui/popupmenu.cpp:533 src/gui/popupmenu.cpp:538
+#: src/gui/popupmenu.cpp:310 src/gui/popupmenu.cpp:316
+#: src/gui/popupmenu.cpp:322 src/gui/popupmenu.cpp:327
+#: src/gui/popupmenu.cpp:543 src/gui/popupmenu.cpp:549
+#: src/gui/popupmenu.cpp:555 src/gui/popupmenu.cpp:560
msgid "@@erase|Erase@@"
msgstr "@@erase|Стереть@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:151 src/gui/popupmenu.cpp:157
-#: src/gui/popupmenu.cpp:162 src/gui/popupmenu.cpp:317
-#: src/gui/popupmenu.cpp:323 src/gui/popupmenu.cpp:328
-#: src/gui/popupmenu.cpp:531 src/gui/popupmenu.cpp:537
-#: src/gui/popupmenu.cpp:542
+#: src/gui/popupmenu.cpp:162 src/gui/popupmenu.cpp:320
+#: src/gui/popupmenu.cpp:326 src/gui/popupmenu.cpp:331
+#: src/gui/popupmenu.cpp:553 src/gui/popupmenu.cpp:559
+#: src/gui/popupmenu.cpp:564
msgid "@@unignore|Unignore@@"
msgstr "@@unignore|Не игнорировать@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:152 src/gui/popupmenu.cpp:164
-#: src/gui/popupmenu.cpp:318 src/gui/popupmenu.cpp:330
-#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:544
+#: src/gui/popupmenu.cpp:321 src/gui/popupmenu.cpp:333
+#: src/gui/popupmenu.cpp:554 src/gui/popupmenu.cpp:566
msgid "@@ignore|Completely ignore@@"
msgstr "@@ignore|Полностью игнорировать@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:338
-#: src/gui/popupmenu.cpp:552
+#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:341
+#: src/gui/popupmenu.cpp:574
msgid "@@follow|Follow@@"
msgstr "@@follow|Следовать@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:339
-#: src/gui/popupmenu.cpp:553
+#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:342
+#: src/gui/popupmenu.cpp:575
msgid "@@imitation|Imitation@@"
msgstr "@@imitation|Имитация@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:572
+#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:594
msgid "@@party|Invite to party@@"
msgstr "@@party|Пригласить в группу@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:188 src/gui/popupmenu.cpp:347
-#: src/gui/popupmenu.cpp:577
+#: src/gui/popupmenu.cpp:188 src/gui/popupmenu.cpp:350
+#: src/gui/popupmenu.cpp:599
msgid "@@kick party|Kick from party@@"
msgstr "@@kick party|Вышвырнуть из группы@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:203 src/gui/popupmenu.cpp:357
-#: src/gui/popupmenu.cpp:591
+#: src/gui/popupmenu.cpp:203 src/gui/popupmenu.cpp:360
+#: src/gui/popupmenu.cpp:613
msgid "@@guild-kick|Kick from guild@@"
msgstr "@@guild-kick|Выкинуть из гильдии@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:358
-#: src/gui/popupmenu.cpp:593
+#: src/gui/popupmenu.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:361
+#: src/gui/popupmenu.cpp:615
msgid "@@guild-pos|Change pos in guild >@@"
msgstr "@@guild-pos|Сменить статус в гильдии >@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:362
-#: src/gui/popupmenu.cpp:598
+#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:365
+#: src/gui/popupmenu.cpp:620
msgid "@@guild|Invite to guild@@"
msgstr "@@guild|Пригласить в гильдию@@"
@@ -1655,21 +1657,21 @@ msgid "@@nuke|Nuke@@"
msgstr "@@nuke|Уничтожить@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:220 src/gui/popupmenu.cpp:240
-#: src/gui/popupmenu.cpp:554
+#: src/gui/popupmenu.cpp:576
msgid "@@move|Move@@"
msgstr "@@move|Двигаться@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:555
+#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:577
msgid "@@undress|Undress@@"
msgstr "@@undress|Раздеть@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:237
-#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:560
+#: src/gui/popupmenu.cpp:372 src/gui/popupmenu.cpp:582
msgid "@@buy|Buy@@"
msgstr "@@buy|Купить@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:238
-#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:561
+#: src/gui/popupmenu.cpp:373 src/gui/popupmenu.cpp:583
msgid "@@sell|Sell@@"
msgstr "@@sell|Продать@@"
@@ -1681,150 +1683,169 @@ msgstr "@@talk|Говорить@@"
msgid "@@admin-kick|Kick@@"
msgstr "@@admin-kick|Вышвырнуть игрока@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:257 src/gui/popupmenu.cpp:373
+#: src/gui/popupmenu.cpp:260 src/gui/popupmenu.cpp:376
msgid "@@name|Add name to chat@@"
msgstr "@@name|Добавить имя в чат@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:261 src/gui/popupmenu.cpp:281
-#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:405
-#: src/gui/popupmenu.cpp:424 src/gui/popupmenu.cpp:437
-#: src/gui/popupmenu.cpp:455 src/gui/popupmenu.cpp:603
-#: src/gui/popupmenu.cpp:627
+#: src/gui/popupmenu.cpp:264 src/gui/popupmenu.cpp:284
+#: src/gui/popupmenu.cpp:380 src/gui/popupmenu.cpp:408
+#: src/gui/popupmenu.cpp:427 src/gui/popupmenu.cpp:440
+#: src/gui/popupmenu.cpp:458 src/gui/popupmenu.cpp:625
+#: src/gui/popupmenu.cpp:649
msgid "@@cancel|Cancel@@"
msgstr "@@cancel|Отмена@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:276
+#: src/gui/popupmenu.cpp:279
#, c-format
msgid "@@player_%u|%s >@@"
msgstr "@@player_%u|%s >@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:400
+#: src/gui/popupmenu.cpp:403
msgid "@@pickup|Pick up@@"
msgstr "@@pickup|Поднять@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:401
+#: src/gui/popupmenu.cpp:404
msgid "@@chat|Add to chat@@"
msgstr "@@chat|Добавить в чат@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:419
+#: src/gui/popupmenu.cpp:422
msgid "Map Item"
msgstr "Элмент карты"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:420
+#: src/gui/popupmenu.cpp:423
msgid "@@rename map|Rename@@"
msgstr "@@rename map|Переименовать@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:421
+#: src/gui/popupmenu.cpp:424
msgid "@@remove map|Remove@@"
msgstr "@@remove map|Удалить@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:434
+#: src/gui/popupmenu.cpp:437
msgid "@@load old outfits|Load old outfits@@"
msgstr "@@load old outfits|Загрузить старые наряды@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/windowmenu.cpp:91
+#: src/gui/popupmenu.cpp:453 src/gui/windowmenu.cpp:91
msgid "Spells"
msgstr "Заклинания"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:451
+#: src/gui/popupmenu.cpp:454
msgid "@@load old spells|Load old spells@@"
msgstr "@@load old spells|Загрузить старые заклинания@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:452
+#: src/gui/popupmenu.cpp:455
msgid "@@edit spell|Edit spell@@"
msgstr "@@edit spell|Изменить заклинание@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:470
+#: src/gui/popupmenu.cpp:473
msgid "@@chat close|Close@@"
msgstr "@@chat close|Закрыть@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:478
+#: src/gui/popupmenu.cpp:481
msgid "Disable highlight"
msgstr "Отключить уведомление"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:484
+#: src/gui/popupmenu.cpp:486
msgid "Enable highlight"
msgstr "Включить уведомление"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:490
+#: src/gui/popupmenu.cpp:491
+msgid "Dont remove name"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/popupmenu.cpp:496
+#, fuzzy
+msgid "Remove name"
+msgstr "Запомнить логин"
+
+#: src/gui/popupmenu.cpp:501
+#, fuzzy
+msgid "Enable away"
+msgstr "Включить вкладки торговли"
+
+#: src/gui/popupmenu.cpp:506
+#, fuzzy
+msgid "Disable away"
+msgstr "Включение / Выключение режима отошел"
+
+#: src/gui/popupmenu.cpp:512
msgid "@@leave party|Leave@@"
msgstr "@@leave party|Покинуть@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:611
+#: src/gui/popupmenu.cpp:633
msgid "Change guild position"
msgstr "Сменить позицию в гильдии"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:624
+#: src/gui/popupmenu.cpp:646
#, c-format
msgid "@@guild-pos-%d|%s@@"
msgstr "@@guild-pos-%d|%s@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1022
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1044
msgid "Rename map sign "
msgstr "Переименовать знак на карте"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1023
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1045
msgid "Name: "
msgstr "Имя: "
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1168
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1206
msgid "Add to trade"
msgstr "Добавить к торговли"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1174
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1212
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Добавить к торговле 10"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1177
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1215
msgid "Add to trade half"
msgstr "Добавить к торговле половину"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1179
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1217
msgid "Add to trade all"
msgstr "Добавить к торговле все"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1191
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1229
msgid "Store 10"
msgstr "Сохранить 10"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1194
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1232
msgid "Store half"
msgstr "Сохранить половину"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1196
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1234
msgid "Store all"
msgstr "Сохранить все"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1230
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1268
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Получить 10"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1233
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1271
msgid "Retrieve half"
msgstr "Получить половину"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1235
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1273
msgid "Retrieve all"
msgstr "Получить все"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1238 src/gui/popupmenu.cpp:1306
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1344
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1276 src/gui/popupmenu.cpp:1344
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1382
msgid "Add to chat"
msgstr "Добавить в чат"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1265 src/gui/popupmenu.cpp:1310
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1303 src/gui/popupmenu.cpp:1348
msgid "Load old item shortcuts"
msgstr "Загрузить старые горячие клавиши предметов"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1348
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1386
msgid "Load old drop shortcuts"
msgstr "Загрузить старые данные"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1374 src/gui/popupmenu.cpp:1407
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1412 src/gui/popupmenu.cpp:1445
msgid "Hide"
msgstr "Спрятать"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1380 src/gui/popupmenu.cpp:1413
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1418 src/gui/popupmenu.cpp:1451
msgid "Show"
msgstr "Показать"
@@ -1872,60 +1893,60 @@ msgstr "Пароль не должен содержать более %d симв
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Пароли не совпадают."
-#: src/gui/serverdialog.cpp:210
+#: src/gui/serverdialog.cpp:212
msgid "Choose Your Server"
msgstr "Выберите сервер"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:226
+#: src/gui/serverdialog.cpp:228
msgid "Port:"
msgstr "Порт:"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:227
+#: src/gui/serverdialog.cpp:229
msgid "Server type:"
msgstr "Тип:"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:230
+#: src/gui/serverdialog.cpp:232
msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Использовать одинаковый IP для игровых суб-серверов"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:252
+#: src/gui/serverdialog.cpp:254
msgid "Load"
msgstr "Загрузить"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:253
+#: src/gui/serverdialog.cpp:255
msgid "Connect"
msgstr "Соединиться"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:254
+#: src/gui/serverdialog.cpp:256
msgid "Custom Server"
msgstr "Добавить"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:359
+#: src/gui/serverdialog.cpp:361
msgid "Please type both the address and the port of a server."
msgstr "Следует указать адрес и порт сервера."
-#: src/gui/serverdialog.cpp:492
+#: src/gui/serverdialog.cpp:494
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Получение списка серверов...%2.2f%%"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:498
+#: src/gui/serverdialog.cpp:499
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Ожидание ответа от сервера"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:502
+#: src/gui/serverdialog.cpp:503
msgid "Preparing download"
msgstr "Подготовка к загрузке"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:506
+#: src/gui/serverdialog.cpp:507
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "Не удалось получить список серверов!"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:603
+#: src/gui/serverdialog.cpp:604
msgid "requires a newer version"
msgstr "требуется более новая версия"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:605
+#: src/gui/serverdialog.cpp:606
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "требуется v%s"
@@ -2521,8 +2542,8 @@ msgstr "Нет"
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
-"Не удалось переключиться в оконный режим. Восстановить старый режим также не"
-" удалось!"
+"Не удалось переключиться в оконный режим. Восстановить старый режим также не "
+"удалось!"
#: src/gui/setup_video.cpp:535
msgid ""
@@ -2992,8 +3013,7 @@ msgid "Change"
msgstr "Сменить"
#: src/gui/trade.cpp:314
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
"Отказано в добавлении предмета. Вы не можете добавить какой-либо вид "
"объектов более одного раза."
@@ -3197,7 +3217,7 @@ msgstr "Кто онлайн - "
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Кто онлайн - ошибка"
-#: src/gui/whoisonline.cpp:501
+#: src/gui/whoisonline.cpp:502
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Кто онлайн - обновление"
@@ -3282,16 +3302,16 @@ msgstr "Нужен пользователь, чтобы сделать его о
msgid "Need a user to kick!"
msgstr "Нужно выбрать пользователя!"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:147
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:149
msgid "Global announcement:"
msgstr "Глобальное объявление:"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:153
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:155
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "Глобальное объявление от %s:"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:179
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:182
#, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s шепчет: %s"
@@ -3323,12 +3343,11 @@ msgstr "Команда: /ignore"
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:123
msgid "This command ignores the other player regardless of current relations."
msgstr ""
-"Эта команда позволяет игнорировать другого игрока вне зависимости от текущих"
-" отношений с ним."
+"Эта команда позволяет игнорировать другого игрока вне зависимости от текущих "
+"отношений с ним."
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:129
-msgid ""
-"This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
+msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
msgstr "Эта команда прекращает игнорирование другого игрока."
#: src/gui/windowmenu.cpp:62
@@ -3806,37 +3825,37 @@ msgstr ""
msgid "You were killed by "
msgstr "Вы были убиты "
-#: src/localplayer.cpp:1326
+#: src/localplayer.cpp:1333
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Попытка поднять несуществующий предмет."
-#: src/localplayer.cpp:1328
+#: src/localplayer.cpp:1335
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Предмет слишком тяжелый"
-#: src/localplayer.cpp:1330
+#: src/localplayer.cpp:1337
msgid "Item is too far away"
msgstr "Предмет слишком далеко"
-#: src/localplayer.cpp:1332
+#: src/localplayer.cpp:1339
msgid "Inventory is full."
msgstr "Инвентарь переполнен."
-#: src/localplayer.cpp:1334
+#: src/localplayer.cpp:1341
msgid "Stack is too big."
msgstr "Слишком много предметов."
-#: src/localplayer.cpp:1337
+#: src/localplayer.cpp:1344
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Предмет принадлежит кому-то еще."
-#: src/localplayer.cpp:1340
+#: src/localplayer.cpp:1347
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Неизвестная проблема при поднятии предмета."
#. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently
#. for different grammatical numbers (singular, plural, ...)
-#: src/localplayer.cpp:1365
+#: src/localplayer.cpp:1372
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -3845,11 +3864,11 @@ msgstr[1] "Вы подняли %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[2] "Вы подняли %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[3] "Вы подняли %d [@@%d|%s@@]."
-#: src/localplayer.cpp:3081
+#: src/localplayer.cpp:3088
msgid "Away"
msgstr "Отошел"
-#: src/localplayer.cpp:3733
+#: src/localplayer.cpp:3742
msgid "You see "
msgstr "Вы видите "
@@ -4376,8 +4395,7 @@ msgstr "Неизвестная ошибка сервера чата."
#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:172
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
-msgstr ""
-"Невозможно создать персонажа. Скорее всего, таке имя уже используется."
+msgstr "Невозможно создать персонажа. Скорее всего, таке имя уже используется."
#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:176 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:188
msgid "Wrong name."
@@ -4731,7 +4749,8 @@ msgstr "Команда изменяет политику разделения п
msgid ""
"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or "
"\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing."
-msgstr "<политикой> может быть \"1\", \"yes\", \"true\" для включения разделения "
+msgstr ""
+"<политикой> может быть \"1\", \"yes\", \"true\" для включения разделения "
#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:99
msgid "Command: /item"
@@ -4754,8 +4773,8 @@ msgid ""
"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience "
"sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing."
msgstr ""
-"<policy> может быть одним из \"1\", \"yes\", \"true\" -чтобы разрешить общий"
-" опыт, или \"0\", \"no\", \"false\" - чтобы запретить общий опыт"
+"<policy> может быть одним из \"1\", \"yes\", \"true\" -чтобы разрешить общий "
+"опыт, или \"0\", \"no\", \"false\" - чтобы запретить общий опыт"
#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:111
msgid "Command: /exp"
@@ -4982,15 +5001,13 @@ msgstr "Сообщение"
#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:332
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr ""
"Вы несете груз больший, чем половина вашей грузоподъемности. Не удалось "
"восстановить здоровье."
#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:342
-msgid ""
-"You are carrying less than half your weight. You are can regain health."
+msgid "You are carrying less than half your weight. You are can regain health."
msgstr ""
"Вы несете груз меньше, чем половина вашей грузоподъемности. Вы можете "
"восстановить здоровье."
@@ -5135,23 +5152,23 @@ msgstr "Ошибка добавления предмета. Вы не может
msgid "Failed adding item for unknown reason."
msgstr "Не удалось добавить предмет по неизвестной причине."
-#: src/playerrelations.cpp:405
+#: src/playerrelations.cpp:408
msgid "Completely ignore"
msgstr "@@ignore|Полностью игнорировать@@"
-#: src/playerrelations.cpp:419
+#: src/playerrelations.cpp:422
msgid "Print '...'"
msgstr "Печатать '...'"
-#: src/playerrelations.cpp:439
+#: src/playerrelations.cpp:442
msgid "Blink name"
msgstr "Мигать именем"
-#: src/playerrelations.cpp:484
+#: src/playerrelations.cpp:487
msgid "Floating '...' bubble"
msgstr "Плавающий '...' пузырек"
-#: src/playerrelations.cpp:487
+#: src/playerrelations.cpp:490
msgid "Floating bubble"
msgstr "Плавающий пузырек"