From dc4146a968b71ee098810c02c5ec4957d0d25817 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Mon, 28 Mar 2011 02:52:07 +0300 Subject: Rebuild language translation files. --- po/ru.po | 411 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 214 insertions(+), 197 deletions(-) (limited to 'po/ru.po') diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 78f2dca06..19a1be97b 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -2,20 +2,21 @@ # Copyright (C) 2010-2011 The ManaPlus Developers # This file is distributed under the same license as the manaplus package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manaplus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-19 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-28 01:33+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-18 23:28+0000\n" "Last-Translator: akaras \n" "Language-Team: Russian <>\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" #: src/being.cpp:489 msgid "dodge" @@ -25,87 +26,87 @@ msgstr "уворот" msgid "miss" msgstr "промах" -#: src/client.cpp:750 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/client.cpp:752 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "Setup" msgstr "Настройка" -#: src/client.cpp:824 +#: src/client.cpp:826 msgid "Connecting to server" msgstr "Идет подключение к серверу..." -#: src/client.cpp:855 +#: src/client.cpp:857 msgid "Logging in" msgstr "Авторизация" -#: src/client.cpp:888 +#: src/client.cpp:890 msgid "Entering game world" msgstr "Входим в игровой мир" -#: src/client.cpp:980 +#: src/client.cpp:982 msgid "Requesting characters" msgstr "Получение списка персонажей" -#: src/client.cpp:1011 +#: src/client.cpp:1013 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Подключение к игровому серверу" -#: src/client.cpp:1021 +#: src/client.cpp:1023 msgid "Changing game servers" msgstr "Смена игрового сервера" -#: src/client.cpp:1056 src/client.cpp:1063 src/client.cpp:1198 +#: src/client.cpp:1058 src/client.cpp:1065 src/client.cpp:1200 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:155 src/gui/changepassworddialog.cpp:145 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/register.cpp:226 -#: src/gui/serverdialog.cpp:358 src/gui/unregisterdialog.cpp:135 +#: src/gui/serverdialog.cpp:360 src/gui/unregisterdialog.cpp:135 #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 src/net/manaserv/charhandler.cpp:227 #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:188 #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:204 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: src/client.cpp:1072 +#: src/client.cpp:1074 msgid "Requesting registration details" msgstr "Запрос регистрационных данных" -#: src/client.cpp:1099 +#: src/client.cpp:1101 msgid "Password Change" msgstr "Изменить Пароль" -#: src/client.cpp:1100 +#: src/client.cpp:1102 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Пароль изменен!" -#: src/client.cpp:1119 +#: src/client.cpp:1121 msgid "Email Change" msgstr "Сменить Email" -#: src/client.cpp:1120 +#: src/client.cpp:1122 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email изменен!" -#: src/client.cpp:1140 +#: src/client.cpp:1142 msgid "Unregister Successful" msgstr "Регистрация удалена" -#: src/client.cpp:1141 +#: src/client.cpp:1143 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Хорошо, возвращайтесь в любое время..." -#: src/client.cpp:1327 src/client.cpp:1357 src/client.cpp:1401 +#: src/client.cpp:1330 src/client.cpp:1360 src/client.cpp:1404 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s не существует, и не может быть создано! Выход." -#: src/client.cpp:1530 +#: src/client.cpp:1533 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Некорректный сервер обновлений: %s" -#: src/client.cpp:1564 src/client.cpp:1570 +#: src/client.cpp:1567 src/client.cpp:1573 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Ошибка создания директории для обновлений!" -#: src/client.cpp:1591 +#: src/client.cpp:1594 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Ошибка: %s не существует, и не может быть создан! Выход." @@ -213,8 +214,7 @@ msgstr "/party > Пригласить пользователя в группу" #: src/commandhandler.cpp:335 msgid "/toggle > Determine whether toggles the chat log" msgstr "" -"/toggle -> Определяет появление строки ввода текста в чат по нажатию " -"" +"/toggle -> Определяет появление строки ввода текста в чат по нажатию " #: src/commandhandler.cpp:337 msgid "/present > Get list of players present (sent to chat log, if logging)" @@ -495,11 +495,11 @@ msgstr "Нельзя отправлять пустые сообщения!" #: src/commandhandler.cpp:561 #, c-format msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is" -" you." +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " +"you." msgstr "" -"Невозможно создать вкладку для личного общения с игроком \"%s\"! Или вкладка" -" уже создана, или этот игрок вы сами." +"Невозможно создать вкладку для личного общения с игроком \"%s\"! Или вкладка " +"уже создана, или этот игрок вы сами." #: src/commandhandler.cpp:581 #, c-format @@ -639,13 +639,15 @@ msgstr[3] "%d секунд" #: src/commandhandler.h:40 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "/%s может принимать значение \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\" или \"0\"." +msgstr "" +"/%s может принимать значение \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\" или " +"\"0\"." -#: src/game.cpp:228 src/gui/widgets/chattab.cpp:392 +#: src/game.cpp:228 src/gui/widgets/chattab.cpp:395 msgid "General" msgstr "Общие" -#: src/game.cpp:232 src/gui/debugwindow.cpp:48 src/gui/widgets/chattab.cpp:394 +#: src/game.cpp:232 src/gui/debugwindow.cpp:48 src/gui/widgets/chattab.cpp:397 msgid "Debug" msgstr "Отладка" @@ -697,32 +699,32 @@ msgstr "Гильдия: %s" msgid "Pvp rank: %d" msgstr "PvP ранг: %d" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:264 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:263 msgid "Bot Checker" msgstr "Окно детектора ботов" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:294 src/gui/setup_players.cpp:60 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:293 src/gui/setup_players.cpp:60 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:295 src/keyboardconfig.cpp:46 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:294 src/keyboardconfig.cpp:46 #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:255 msgid "Attack" msgstr "Атака" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:296 src/keyboardconfig.cpp:60 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:295 src/keyboardconfig.cpp:60 msgid "Talk" msgstr "Разговор" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:296 msgid "Move" msgstr "Движение" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 msgid "Result" msgstr "Результат" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:308 src/gui/npcdialog.cpp:121 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:307 src/gui/npcdialog.cpp:121 msgid "Reset" msgstr "Сбросить" @@ -752,7 +754,7 @@ msgid "-" msgstr "-" #: src/gui/buy.cpp:96 src/gui/quitdialog.cpp:47 src/gui/quitdialog.cpp:52 -#: src/gui/quitdialog.cpp:53 src/gui/sell.cpp:91 src/gui/serverdialog.cpp:251 +#: src/gui/quitdialog.cpp:53 src/gui/sell.cpp:91 src/gui/serverdialog.cpp:253 #: src/keyboardconfig.cpp:277 msgid "Quit" msgstr "Выход" @@ -776,10 +778,10 @@ msgstr "Продать" #: src/gui/buysell.cpp:63 src/gui/changeemaildialog.cpp:57 #: src/gui/changepassworddialog.cpp:59 src/gui/charcreatedialog.cpp:80 #: src/gui/connectiondialog.cpp:45 src/gui/itemamount.cpp:207 -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1240 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1267 src/gui/popupmenu.cpp:1312 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1350 src/gui/popupmenu.cpp:1385 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1419 src/gui/quitdialog.cpp:58 +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1278 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1305 src/gui/popupmenu.cpp:1350 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1388 src/gui/popupmenu.cpp:1423 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1457 src/gui/quitdialog.cpp:58 #: src/gui/register.cpp:80 src/gui/setup.cpp:65 src/gui/socialwindow.cpp:787 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:231 src/gui/textdialog.cpp:45 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:57 src/gui/updatewindow.cpp:154 @@ -932,7 +934,7 @@ msgstr "Удалить регистрацию" msgid "Change Email" msgstr "Сменить адрес E-mail" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:377 src/gui/serverdialog.cpp:255 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:377 src/gui/serverdialog.cpp:257 #: src/gui/setup_players.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:118 #: src/gui/shopwindow.cpp:121 src/gui/textcommandeditor.cpp:234 msgid "Delete" @@ -1019,12 +1021,12 @@ msgstr "???" msgid "Chat" msgstr "Чат" -#: src/gui/chat.cpp:557 +#: src/gui/chat.cpp:560 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Присутствуют: %s; Всего %d игроков." -#: src/gui/chat.cpp:914 +#: src/gui/chat.cpp:939 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Вы прошептали %s: %s" @@ -1160,8 +1162,8 @@ msgstr "Снаряжение" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:92 src/gui/inventorywindow.cpp:127 #: src/gui/inventorywindow.cpp:452 src/gui/inventorywindow.cpp:461 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1204 src/gui/popupmenu.cpp:1287 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1327 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1242 src/gui/popupmenu.cpp:1325 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1365 msgid "Unequip" msgstr "Снять" @@ -1204,31 +1206,31 @@ msgid "id" msgstr "ид" #: src/gui/inventorywindow.cpp:125 src/gui/inventorywindow.cpp:454 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1206 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1289 src/gui/popupmenu.cpp:1329 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1244 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1327 src/gui/popupmenu.cpp:1367 msgid "Equip" msgstr "Надеть" #: src/gui/inventorywindow.cpp:126 src/gui/inventorywindow.cpp:455 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1209 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1262 src/gui/popupmenu.cpp:1293 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1332 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1247 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1300 src/gui/popupmenu.cpp:1331 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1370 msgid "Use" msgstr "Использовать" #: src/gui/inventorywindow.cpp:140 src/gui/inventorywindow.cpp:560 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1212 src/gui/popupmenu.cpp:1297 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1335 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1250 src/gui/popupmenu.cpp:1335 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1373 msgid "Drop..." msgstr "Бросить" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1217 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1302 src/gui/popupmenu.cpp:1340 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1255 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1340 src/gui/popupmenu.cpp:1378 msgid "Split" msgstr "Разделить" #: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/outfitwindow.cpp:57 -#: src/gui/popupmenu.cpp:433 +#: src/gui/popupmenu.cpp:436 msgid "Outfits" msgstr "Наряды" @@ -1237,17 +1239,17 @@ msgid "Weight:" msgstr "Вес:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:170 src/gui/inventorywindow.cpp:551 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1185 src/gui/popupmenu.cpp:1305 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1343 src/gui/setup.cpp:66 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1223 src/gui/popupmenu.cpp:1343 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1381 src/gui/setup.cpp:66 msgid "Store" msgstr "Сохранить" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1224 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1262 msgid "Retrieve" msgstr "Получить" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1214 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1299 src/gui/popupmenu.cpp:1337 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1252 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1337 src/gui/popupmenu.cpp:1375 #: src/gui/windowmenu.cpp:92 msgid "Drop" msgstr "Бросить" @@ -1427,8 +1429,8 @@ msgstr "Пропустить" msgid "Login" msgstr "Вход" -#: src/gui/login.cpp:88 src/gui/serverdialog.cpp:225 -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:168 +#: src/gui/login.cpp:88 src/gui/serverdialog.cpp:227 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:171 msgid "Server:" msgstr "Сервер:" @@ -1512,7 +1514,7 @@ msgstr "Применить" msgid "NPC" msgstr "NPC" -#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:472 +#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:475 msgid "Clear" msgstr "Очистить" @@ -1551,98 +1553,98 @@ msgstr "Сначала снять" msgid "Away outfit" msgstr "наряд отсутствия" -#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:507 +#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:529 msgid "@@trade|Trade@@" msgstr "@@trade|Торговать@@" #. TRANSLATORS: Attacking a player. #: src/gui/popupmenu.cpp:126 src/gui/popupmenu.cpp:246 -#: src/gui/popupmenu.cpp:508 +#: src/gui/popupmenu.cpp:530 msgid "@@attack|Attack@@" msgstr "@@attack|Атаковать@@" #. TRANSLATORS: Whispering a player. -#: src/gui/popupmenu.cpp:128 src/gui/popupmenu.cpp:298 +#: src/gui/popupmenu.cpp:128 src/gui/popupmenu.cpp:301 msgid "@@whisper|Whisper@@" msgstr "@@whisper|Шептать@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:512 +#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:534 msgid "@@heal|Heal@@" msgstr "@@heal|Лечить@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:304 -#: src/gui/popupmenu.cpp:518 +#: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:307 +#: src/gui/popupmenu.cpp:540 msgid "@@friend|Be friend@@" msgstr "@@friend|Подружиться@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:139 src/gui/popupmenu.cpp:145 -#: src/gui/popupmenu.cpp:163 src/gui/popupmenu.cpp:305 -#: src/gui/popupmenu.cpp:311 src/gui/popupmenu.cpp:329 -#: src/gui/popupmenu.cpp:519 src/gui/popupmenu.cpp:525 -#: src/gui/popupmenu.cpp:543 +#: src/gui/popupmenu.cpp:163 src/gui/popupmenu.cpp:308 +#: src/gui/popupmenu.cpp:314 src/gui/popupmenu.cpp:332 +#: src/gui/popupmenu.cpp:541 src/gui/popupmenu.cpp:547 +#: src/gui/popupmenu.cpp:565 msgid "@@disregard|Disregard@@" msgstr "@@disregard|Пренебреч@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:146 -#: src/gui/popupmenu.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:312 -#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:526 +#: src/gui/popupmenu.cpp:309 src/gui/popupmenu.cpp:315 +#: src/gui/popupmenu.cpp:542 src/gui/popupmenu.cpp:548 msgid "@@ignore|Ignore@@" msgstr "@@unignore|Игнорировать@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:147 #: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:158 -#: src/gui/popupmenu.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:313 -#: src/gui/popupmenu.cpp:319 src/gui/popupmenu.cpp:324 -#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:527 -#: src/gui/popupmenu.cpp:533 src/gui/popupmenu.cpp:538 +#: src/gui/popupmenu.cpp:310 src/gui/popupmenu.cpp:316 +#: src/gui/popupmenu.cpp:322 src/gui/popupmenu.cpp:327 +#: src/gui/popupmenu.cpp:543 src/gui/popupmenu.cpp:549 +#: src/gui/popupmenu.cpp:555 src/gui/popupmenu.cpp:560 msgid "@@erase|Erase@@" msgstr "@@erase|Стереть@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:151 src/gui/popupmenu.cpp:157 -#: src/gui/popupmenu.cpp:162 src/gui/popupmenu.cpp:317 -#: src/gui/popupmenu.cpp:323 src/gui/popupmenu.cpp:328 -#: src/gui/popupmenu.cpp:531 src/gui/popupmenu.cpp:537 -#: src/gui/popupmenu.cpp:542 +#: src/gui/popupmenu.cpp:162 src/gui/popupmenu.cpp:320 +#: src/gui/popupmenu.cpp:326 src/gui/popupmenu.cpp:331 +#: src/gui/popupmenu.cpp:553 src/gui/popupmenu.cpp:559 +#: src/gui/popupmenu.cpp:564 msgid "@@unignore|Unignore@@" msgstr "@@unignore|Не игнорировать@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:152 src/gui/popupmenu.cpp:164 -#: src/gui/popupmenu.cpp:318 src/gui/popupmenu.cpp:330 -#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:544 +#: src/gui/popupmenu.cpp:321 src/gui/popupmenu.cpp:333 +#: src/gui/popupmenu.cpp:554 src/gui/popupmenu.cpp:566 msgid "@@ignore|Completely ignore@@" msgstr "@@ignore|Полностью игнорировать@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:338 -#: src/gui/popupmenu.cpp:552 +#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:341 +#: src/gui/popupmenu.cpp:574 msgid "@@follow|Follow@@" msgstr "@@follow|Следовать@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:339 -#: src/gui/popupmenu.cpp:553 +#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:342 +#: src/gui/popupmenu.cpp:575 msgid "@@imitation|Imitation@@" msgstr "@@imitation|Имитация@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:572 +#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:594 msgid "@@party|Invite to party@@" msgstr "@@party|Пригласить в группу@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:188 src/gui/popupmenu.cpp:347 -#: src/gui/popupmenu.cpp:577 +#: src/gui/popupmenu.cpp:188 src/gui/popupmenu.cpp:350 +#: src/gui/popupmenu.cpp:599 msgid "@@kick party|Kick from party@@" msgstr "@@kick party|Вышвырнуть из группы@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:203 src/gui/popupmenu.cpp:357 -#: src/gui/popupmenu.cpp:591 +#: src/gui/popupmenu.cpp:203 src/gui/popupmenu.cpp:360 +#: src/gui/popupmenu.cpp:613 msgid "@@guild-kick|Kick from guild@@" msgstr "@@guild-kick|Выкинуть из гильдии@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:358 -#: src/gui/popupmenu.cpp:593 +#: src/gui/popupmenu.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:361 +#: src/gui/popupmenu.cpp:615 msgid "@@guild-pos|Change pos in guild >@@" msgstr "@@guild-pos|Сменить статус в гильдии >@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:362 -#: src/gui/popupmenu.cpp:598 +#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:365 +#: src/gui/popupmenu.cpp:620 msgid "@@guild|Invite to guild@@" msgstr "@@guild|Пригласить в гильдию@@" @@ -1655,21 +1657,21 @@ msgid "@@nuke|Nuke@@" msgstr "@@nuke|Уничтожить@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:220 src/gui/popupmenu.cpp:240 -#: src/gui/popupmenu.cpp:554 +#: src/gui/popupmenu.cpp:576 msgid "@@move|Move@@" msgstr "@@move|Двигаться@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:555 +#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:577 msgid "@@undress|Undress@@" msgstr "@@undress|Раздеть@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:237 -#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:560 +#: src/gui/popupmenu.cpp:372 src/gui/popupmenu.cpp:582 msgid "@@buy|Buy@@" msgstr "@@buy|Купить@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:238 -#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:561 +#: src/gui/popupmenu.cpp:373 src/gui/popupmenu.cpp:583 msgid "@@sell|Sell@@" msgstr "@@sell|Продать@@" @@ -1681,150 +1683,169 @@ msgstr "@@talk|Говорить@@" msgid "@@admin-kick|Kick@@" msgstr "@@admin-kick|Вышвырнуть игрока@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:257 src/gui/popupmenu.cpp:373 +#: src/gui/popupmenu.cpp:260 src/gui/popupmenu.cpp:376 msgid "@@name|Add name to chat@@" msgstr "@@name|Добавить имя в чат@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:261 src/gui/popupmenu.cpp:281 -#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:405 -#: src/gui/popupmenu.cpp:424 src/gui/popupmenu.cpp:437 -#: src/gui/popupmenu.cpp:455 src/gui/popupmenu.cpp:603 -#: src/gui/popupmenu.cpp:627 +#: src/gui/popupmenu.cpp:264 src/gui/popupmenu.cpp:284 +#: src/gui/popupmenu.cpp:380 src/gui/popupmenu.cpp:408 +#: src/gui/popupmenu.cpp:427 src/gui/popupmenu.cpp:440 +#: src/gui/popupmenu.cpp:458 src/gui/popupmenu.cpp:625 +#: src/gui/popupmenu.cpp:649 msgid "@@cancel|Cancel@@" msgstr "@@cancel|Отмена@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:276 +#: src/gui/popupmenu.cpp:279 #, c-format msgid "@@player_%u|%s >@@" msgstr "@@player_%u|%s >@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:400 +#: src/gui/popupmenu.cpp:403 msgid "@@pickup|Pick up@@" msgstr "@@pickup|Поднять@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:401 +#: src/gui/popupmenu.cpp:404 msgid "@@chat|Add to chat@@" msgstr "@@chat|Добавить в чат@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:419 +#: src/gui/popupmenu.cpp:422 msgid "Map Item" msgstr "Элмент карты" -#: src/gui/popupmenu.cpp:420 +#: src/gui/popupmenu.cpp:423 msgid "@@rename map|Rename@@" msgstr "@@rename map|Переименовать@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:421 +#: src/gui/popupmenu.cpp:424 msgid "@@remove map|Remove@@" msgstr "@@remove map|Удалить@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:434 +#: src/gui/popupmenu.cpp:437 msgid "@@load old outfits|Load old outfits@@" msgstr "@@load old outfits|Загрузить старые наряды@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/windowmenu.cpp:91 +#: src/gui/popupmenu.cpp:453 src/gui/windowmenu.cpp:91 msgid "Spells" msgstr "Заклинания" -#: src/gui/popupmenu.cpp:451 +#: src/gui/popupmenu.cpp:454 msgid "@@load old spells|Load old spells@@" msgstr "@@load old spells|Загрузить старые заклинания@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:452 +#: src/gui/popupmenu.cpp:455 msgid "@@edit spell|Edit spell@@" msgstr "@@edit spell|Изменить заклинание@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:470 +#: src/gui/popupmenu.cpp:473 msgid "@@chat close|Close@@" msgstr "@@chat close|Закрыть@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:478 +#: src/gui/popupmenu.cpp:481 msgid "Disable highlight" msgstr "Отключить уведомление" -#: src/gui/popupmenu.cpp:484 +#: src/gui/popupmenu.cpp:486 msgid "Enable highlight" msgstr "Включить уведомление" -#: src/gui/popupmenu.cpp:490 +#: src/gui/popupmenu.cpp:491 +msgid "Dont remove name" +msgstr "" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:496 +#, fuzzy +msgid "Remove name" +msgstr "Запомнить логин" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:501 +#, fuzzy +msgid "Enable away" +msgstr "Включить вкладки торговли" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:506 +#, fuzzy +msgid "Disable away" +msgstr "Включение / Выключение режима отошел" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:512 msgid "@@leave party|Leave@@" msgstr "@@leave party|Покинуть@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:611 +#: src/gui/popupmenu.cpp:633 msgid "Change guild position" msgstr "Сменить позицию в гильдии" -#: src/gui/popupmenu.cpp:624 +#: src/gui/popupmenu.cpp:646 #, c-format msgid "@@guild-pos-%d|%s@@" msgstr "@@guild-pos-%d|%s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1022 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1044 msgid "Rename map sign " msgstr "Переименовать знак на карте" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1023 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1045 msgid "Name: " msgstr "Имя: " -#: src/gui/popupmenu.cpp:1168 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1206 msgid "Add to trade" msgstr "Добавить к торговли" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1174 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1212 msgid "Add to trade 10" msgstr "Добавить к торговле 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1177 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1215 msgid "Add to trade half" msgstr "Добавить к торговле половину" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1179 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1217 msgid "Add to trade all" msgstr "Добавить к торговле все" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1191 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1229 msgid "Store 10" msgstr "Сохранить 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1194 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1232 msgid "Store half" msgstr "Сохранить половину" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1196 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1234 msgid "Store all" msgstr "Сохранить все" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1230 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1268 msgid "Retrieve 10" msgstr "Получить 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1233 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1271 msgid "Retrieve half" msgstr "Получить половину" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1235 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1273 msgid "Retrieve all" msgstr "Получить все" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1238 src/gui/popupmenu.cpp:1306 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1344 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1276 src/gui/popupmenu.cpp:1344 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1382 msgid "Add to chat" msgstr "Добавить в чат" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1265 src/gui/popupmenu.cpp:1310 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1303 src/gui/popupmenu.cpp:1348 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "Загрузить старые горячие клавиши предметов" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1348 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1386 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "Загрузить старые данные" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1374 src/gui/popupmenu.cpp:1407 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1412 src/gui/popupmenu.cpp:1445 msgid "Hide" msgstr "Спрятать" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1380 src/gui/popupmenu.cpp:1413 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1418 src/gui/popupmenu.cpp:1451 msgid "Show" msgstr "Показать" @@ -1872,60 +1893,60 @@ msgstr "Пароль не должен содержать более %d симв msgid "Passwords do not match." msgstr "Пароли не совпадают." -#: src/gui/serverdialog.cpp:210 +#: src/gui/serverdialog.cpp:212 msgid "Choose Your Server" msgstr "Выберите сервер" -#: src/gui/serverdialog.cpp:226 +#: src/gui/serverdialog.cpp:228 msgid "Port:" msgstr "Порт:" -#: src/gui/serverdialog.cpp:227 +#: src/gui/serverdialog.cpp:229 msgid "Server type:" msgstr "Тип:" -#: src/gui/serverdialog.cpp:230 +#: src/gui/serverdialog.cpp:232 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "Использовать одинаковый IP для игровых суб-серверов" -#: src/gui/serverdialog.cpp:252 +#: src/gui/serverdialog.cpp:254 msgid "Load" msgstr "Загрузить" -#: src/gui/serverdialog.cpp:253 +#: src/gui/serverdialog.cpp:255 msgid "Connect" msgstr "Соединиться" -#: src/gui/serverdialog.cpp:254 +#: src/gui/serverdialog.cpp:256 msgid "Custom Server" msgstr "Добавить" -#: src/gui/serverdialog.cpp:359 +#: src/gui/serverdialog.cpp:361 msgid "Please type both the address and the port of a server." msgstr "Следует указать адрес и порт сервера." -#: src/gui/serverdialog.cpp:492 +#: src/gui/serverdialog.cpp:494 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "Получение списка серверов...%2.2f%%" -#: src/gui/serverdialog.cpp:498 +#: src/gui/serverdialog.cpp:499 msgid "Waiting for server..." msgstr "Ожидание ответа от сервера" -#: src/gui/serverdialog.cpp:502 +#: src/gui/serverdialog.cpp:503 msgid "Preparing download" msgstr "Подготовка к загрузке" -#: src/gui/serverdialog.cpp:506 +#: src/gui/serverdialog.cpp:507 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Не удалось получить список серверов!" -#: src/gui/serverdialog.cpp:603 +#: src/gui/serverdialog.cpp:604 msgid "requires a newer version" msgstr "требуется более новая версия" -#: src/gui/serverdialog.cpp:605 +#: src/gui/serverdialog.cpp:606 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "требуется v%s" @@ -2521,8 +2542,8 @@ msgstr "Нет" msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -"Не удалось переключиться в оконный режим. Восстановить старый режим также не" -" удалось!" +"Не удалось переключиться в оконный режим. Восстановить старый режим также не " +"удалось!" #: src/gui/setup_video.cpp:535 msgid "" @@ -2992,8 +3013,7 @@ msgid "Change" msgstr "Сменить" #: src/gui/trade.cpp:314 -msgid "" -"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Отказано в добавлении предмета. Вы не можете добавить какой-либо вид " "объектов более одного раза." @@ -3197,7 +3217,7 @@ msgstr "Кто онлайн - " msgid "Who Is Online - error" msgstr "Кто онлайн - ошибка" -#: src/gui/whoisonline.cpp:501 +#: src/gui/whoisonline.cpp:502 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Кто онлайн - обновление" @@ -3282,16 +3302,16 @@ msgstr "Нужен пользователь, чтобы сделать его о msgid "Need a user to kick!" msgstr "Нужно выбрать пользователя!" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:147 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:149 msgid "Global announcement:" msgstr "Глобальное объявление:" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:153 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:155 #, c-format msgid "Global announcement from %s:" msgstr "Глобальное объявление от %s:" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:179 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:182 #, c-format msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s шепчет: %s" @@ -3323,12 +3343,11 @@ msgstr "Команда: /ignore" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:123 msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." msgstr "" -"Эта команда позволяет игнорировать другого игрока вне зависимости от текущих" -" отношений с ним." +"Эта команда позволяет игнорировать другого игрока вне зависимости от текущих " +"отношений с ним." #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:129 -msgid "" -"This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "Эта команда прекращает игнорирование другого игрока." #: src/gui/windowmenu.cpp:62 @@ -3806,37 +3825,37 @@ msgstr "" msgid "You were killed by " msgstr "Вы были убиты " -#: src/localplayer.cpp:1326 +#: src/localplayer.cpp:1333 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Попытка поднять несуществующий предмет." -#: src/localplayer.cpp:1328 +#: src/localplayer.cpp:1335 msgid "Item is too heavy." msgstr "Предмет слишком тяжелый" -#: src/localplayer.cpp:1330 +#: src/localplayer.cpp:1337 msgid "Item is too far away" msgstr "Предмет слишком далеко" -#: src/localplayer.cpp:1332 +#: src/localplayer.cpp:1339 msgid "Inventory is full." msgstr "Инвентарь переполнен." -#: src/localplayer.cpp:1334 +#: src/localplayer.cpp:1341 msgid "Stack is too big." msgstr "Слишком много предметов." -#: src/localplayer.cpp:1337 +#: src/localplayer.cpp:1344 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Предмет принадлежит кому-то еще." -#: src/localplayer.cpp:1340 +#: src/localplayer.cpp:1347 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Неизвестная проблема при поднятии предмета." #. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently #. for different grammatical numbers (singular, plural, ...) -#: src/localplayer.cpp:1365 +#: src/localplayer.cpp:1372 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -3845,11 +3864,11 @@ msgstr[1] "Вы подняли %d [@@%d|%s@@]." msgstr[2] "Вы подняли %d [@@%d|%s@@]." msgstr[3] "Вы подняли %d [@@%d|%s@@]." -#: src/localplayer.cpp:3081 +#: src/localplayer.cpp:3088 msgid "Away" msgstr "Отошел" -#: src/localplayer.cpp:3733 +#: src/localplayer.cpp:3742 msgid "You see " msgstr "Вы видите " @@ -4376,8 +4395,7 @@ msgstr "Неизвестная ошибка сервера чата." #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:172 msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." -msgstr "" -"Невозможно создать персонажа. Скорее всего, таке имя уже используется." +msgstr "Невозможно создать персонажа. Скорее всего, таке имя уже используется." #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:176 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:188 msgid "Wrong name." @@ -4731,7 +4749,8 @@ msgstr "Команда изменяет политику разделения п msgid "" " can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or " "\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing." -msgstr "<политикой> может быть \"1\", \"yes\", \"true\" для включения разделения " +msgstr "" +"<политикой> может быть \"1\", \"yes\", \"true\" для включения разделения " #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:99 msgid "Command: /item" @@ -4754,8 +4773,8 @@ msgid "" " can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience " "sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing." msgstr "" -" может быть одним из \"1\", \"yes\", \"true\" -чтобы разрешить общий" -" опыт, или \"0\", \"no\", \"false\" - чтобы запретить общий опыт" +" может быть одним из \"1\", \"yes\", \"true\" -чтобы разрешить общий " +"опыт, или \"0\", \"no\", \"false\" - чтобы запретить общий опыт" #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:111 msgid "Command: /exp" @@ -4982,15 +5001,13 @@ msgstr "Сообщение" #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:332 msgid "" -"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain " -"health." +"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" "Вы несете груз больший, чем половина вашей грузоподъемности. Не удалось " "восстановить здоровье." #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:342 -msgid "" -"You are carrying less than half your weight. You are can regain health." +msgid "You are carrying less than half your weight. You are can regain health." msgstr "" "Вы несете груз меньше, чем половина вашей грузоподъемности. Вы можете " "восстановить здоровье." @@ -5135,23 +5152,23 @@ msgstr "Ошибка добавления предмета. Вы не может msgid "Failed adding item for unknown reason." msgstr "Не удалось добавить предмет по неизвестной причине." -#: src/playerrelations.cpp:405 +#: src/playerrelations.cpp:408 msgid "Completely ignore" msgstr "@@ignore|Полностью игнорировать@@" -#: src/playerrelations.cpp:419 +#: src/playerrelations.cpp:422 msgid "Print '...'" msgstr "Печатать '...'" -#: src/playerrelations.cpp:439 +#: src/playerrelations.cpp:442 msgid "Blink name" msgstr "Мигать именем" -#: src/playerrelations.cpp:484 +#: src/playerrelations.cpp:487 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "Плавающий '...' пузырек" -#: src/playerrelations.cpp:487 +#: src/playerrelations.cpp:490 msgid "Floating bubble" msgstr "Плавающий пузырек" -- cgit v1.2.3-60-g2f50