summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_pt_BR.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-01-12 23:04:02 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-01-12 23:04:02 +0300
commit993833c8cfbf2ae5f153a6d1cd23168ca3d70d4c (patch)
tree95c1da72144243eb7609d0c0df0a4bac123c971f /langs/lang_pt_BR.txt
parent193913591883b95bb5ead9557f0286633f312e99 (diff)
downloadserverdata-993833c8cfbf2ae5f153a6d1cd23168ca3d70d4c.tar.gz
serverdata-993833c8cfbf2ae5f153a6d1cd23168ca3d70d4c.tar.bz2
serverdata-993833c8cfbf2ae5f153a6d1cd23168ca3d70d4c.tar.xz
serverdata-993833c8cfbf2ae5f153a6d1cd23168ca3d70d4c.zip
Update translations.
Diffstat (limited to 'langs/lang_pt_BR.txt')
-rw-r--r--langs/lang_pt_BR.txt29
1 files changed, 16 insertions, 13 deletions
diff --git a/langs/lang_pt_BR.txt b/langs/lang_pt_BR.txt
index fc2be1bd..63ebedcf 100644
--- a/langs/lang_pt_BR.txt
+++ b/langs/lang_pt_BR.txt
@@ -66,7 +66,7 @@ Box
Caixa
But more than everything, she is the one which took care of you when you were in coma.
-
+Porém, mais do que tudo, ela é a pessoa que cuidou de você enquanto estava em coma.
But until then, you need to stay here, there is nothing else to do anyway.
@@ -84,7 +84,7 @@ But... if she is amnesic like Julia said, we don't need to worry about her.
Can you bring me something which isn't a vegetable?
-
+Você pode me trazer algo que não seja um vegetal?
Click on the NPCs around you to continue the introduction.
@@ -105,7 +105,7 @@ Could you tell me where I am?#1
Damn you! You better not tell anyone that you've seen me!
-
+Maldição! É melhor você não dizer a ninguém que me viu por aqui!
Dan
Dan
@@ -150,7 +150,7 @@ Good, good!
He he... OK, I'm going to the upper level and inform the captain.
-
+He he... Ok, eu estou indo lá em cima avisar o capitão.
He told me nothing about that.
@@ -183,7 +183,7 @@ Hey Frenchy!#1
Hey Francezinho!#1
Hey you! Do you hear us? Are you okay?
-
+Hey você! Você pode nos ouvir? Você está bem?
Hey you, sorry for leaving your room so quickly, I needed to... speak with the Captain about... The reserve.. eh, you know, now that we got a new mouth in the crew we need to check it!
@@ -252,7 +252,7 @@ I need help for cleaning the wedge of the ship, but you aren't strong enough to
I need somebody who can clean the bottom of the ship of these Ratto, can you help me?
-
+Eu preciso de alguém que possa livrar o porão do navio destes Rattos, você pode me ajudar?
I only remember I was rescued by you.#0
@@ -399,7 +399,7 @@ No problem, do you have an other question for me?
No, I can't, I just wanted to travel across the seas for fun.
-
+Não, eu não posso, eu só queria viajar pelos mares para me divertir.
No, thanks.
@@ -500,7 +500,10 @@ Open your inventory (F3 key), select the clothes one by one and equip them.#0
Open your inventory (F3 key), select the clothes one by one and equip them.#1
-Perfect, which food did you get for me today?
+Perfect, which food did you get for me today?#0
+
+
+Perfect, which food did you get for me today?#1
Peter
@@ -546,7 +549,7 @@ So, how is it going? Did you meet any other crew members yet?
Some sailors are trying to talk to you..
-
+Alguns marinheiros estão tentando falar com você...
Sorry but I can't tell you anything about it.
@@ -588,7 +591,7 @@ The sailor chugs his beer
The sailor is turning his back to you
-
+O marinheiro está se virando de costas para você.
The sailors take you aboard their ship to help you.
Os marinheiros te levam a bordo do navio para ajudá-lo.
@@ -660,7 +663,7 @@ What do you want today?
O que vai querer hoje?
What happened to me?
-
+O que aconteceu comigo?
What is Artis?
@@ -753,7 +756,7 @@ Yeye, you are really lucky to be alive. You are in good enough shape for walking
Yeye, you still did not get your clothes!#0
-
+Yeye, você ainda não pegou suas roupas!#0
Yeye, you still did not get your clothes!#1
@@ -789,7 +792,7 @@ You don't remember anything before this.
You really are quite amnesic.
-
+Você realmente está bem amnésico.
You see some items in the box. Take them out?
Você vê alguns itens em uma caixa. Pegá-los?