summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_pt_BR.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-09-01 23:04:22 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-09-01 23:04:22 +0300
commit4df55b523629197041118dc333a93f27f93128ae (patch)
tree5d4aeb4844a37cc8a190cef34ebab1767e289448 /langs/lang_pt_BR.txt
parent2c8753fc9ff44589a3d87f6de78bf6edfd55d08b (diff)
downloadserverdata-4df55b523629197041118dc333a93f27f93128ae.tar.gz
serverdata-4df55b523629197041118dc333a93f27f93128ae.tar.bz2
serverdata-4df55b523629197041118dc333a93f27f93128ae.tar.xz
serverdata-4df55b523629197041118dc333a93f27f93128ae.zip
update and rebuild translations.
Diffstat (limited to 'langs/lang_pt_BR.txt')
-rw-r--r--langs/lang_pt_BR.txt761
1 files changed, 451 insertions, 310 deletions
diff --git a/langs/lang_pt_BR.txt b/langs/lang_pt_BR.txt
index 8bef95a2..f5a6f7ab 100644
--- a/langs/lang_pt_BR.txt
+++ b/langs/lang_pt_BR.txt
@@ -2,8 +2,8 @@ Copyright (C) 2010-2012 Evol Online
*hick*
*hick*
-...
-...
+.
+.
1. Do not bot, this means that you won't run any automated tasks (Also included keyboard tricks). Any away from keyboard activity is considered botting does not include standing still)
@@ -12,7 +12,7 @@ Copyright (C) 2010-2012 Evol Online
2, Não faça Spam (Inclusive spam de trade)
3, Do not multibox, this mean that you cannot have more than one active character logged in or any other active clients used for attacking in group.
-
+3, Não faça \"Multibox\", o que significa que você não pode ter mais que um personagem ou clientes ativos usados para atacar em grupo.
4, Don't trashtalk, beg or use rude language in your character name and in the chat, at the exception of roleplay purposes.
4, Não usar palavras de baixo calão, mendigar ou usar linguagem rude no nome de seu personagem ou no chat.
@@ -26,23 +26,23 @@ Eu me sinto melhor!
@@ is helping me.
@@ está me ajudando.
-A Ground!
+A few moments ago, I heard your conversation with Darlin.
+Há um instante atrás eu ouvi sua conversa com Darlin.
+A sunny and hot day,
+Um dia quente e ensolarado,
-A Quiet place,
-Um lugar quieto,
+ANYWAY, MAYBE WHEN YOU ARE LOOKING FOR FOOD WITH GUGLI YOU WILL HAVE THE TIME TO LOOK AT THIS!
-A Sunny and hot day,
+Aboard stand sailors trying to talk to you.
-A few moments ago, I heard your conversation with Darlin.
-Há um instante atrás eu ouvi sua conversa com Darlin.
About this Esperia's Guild, I wonder about them, if I may speak frankly. There are rumours going around that they did some monstrous things and that they are hiding quite alot of things from us.
Sobre esta guilda de Espéria, estava pensando sobre ela, se eu puder falar francamente. Há rumores por aí que dizem que eles fizeram coisas monstruosas e que eles estão escondendo um monte de coisas de nós.
About this Esperia's Guild, I'm not sure about them, frankly.
-
+Sobre essa Guilda de Esperia, eu não tenho certeza sobre eles, para falar francamente.
Acorn
Acorn
@@ -56,23 +56,29 @@ AligeTrigger
All that I had to eat were these berries... Berries... Berries...
Tudo que eu tenho para comer são berries... Berries... Berries...
+Alright, I'm going to her room, keep an eye on her, we still don't know if she's an ally or an enemy...
+
+
+Alright, I'm going to his room, keep an eye on him, we still don't know if he's an ally or an enemy...
+
+
Alright, bye!
Tudo bem, tchau!
Also, there was this inscription on your raft, one of the warrior guild of Esperia, the largest and biggest guild of the whole new world, does that make you remember something?
Além disso, havia uma inscrição na sua jangada, uma da guilda guerreira de Espéria, a maior guilda de todo o novo mundo, isso te faz lembrar de alguma coisa?
-Also, we took your yayed clothes, as they were... Yeyeye... In bad condition, go check the box around your bed, there is some new ones inside.#0
-Além disso, nós pegamos suas roupas yayadas, pois elas estavam... Yeyeye... em más condições. Dê uma olhada na caixa perto de sua cama, há umas roupas melhores lá dentro.
+Also, we took your yayed clothes, as they were... Yeyeye... In a bad shape. Go check the chest near your bed, there are some other ones inside.#0
+
+
+Also, we took your yayed clothes, as they were... Yeyeye... In a bad shape. Go check the chest near your bed, there are some other ones inside.#1
-Also, we took your yayed clothes, as they were... Yeyeye... In bad condition, go check the box around your bed, there is some new ones inside.#1
-Além disso, nós pegamos suas roupas yayadas, pois elas estavam... Yeyeye... em más condições. Dê uma olhada na caixa perto de sua cama, há umas roupas melhores lá dentro.
And now I'm a sailor, as you can see!
E agora eu sou um marinheiro, como você pode ver!
And please, no berries.
-
+E por favor, nada de berries.
And what kind of help do you need?
E de que tipo de ajuda você precisa?
@@ -80,8 +86,8 @@ E de que tipo de ajuda você precisa?
And you, how are you doing?
E você, como você está?
-Anyway, maybe when you are looking for food with Gugli you'll have the time to look at this!!
-De qualquer modo, talvez quando você estiver procurando comida com Gugli você terá tempo para dar uma olhada nisso.
+Anyway, if you ever feel interested, just click on my bag.
+Então, se você se interessar, clique na minha bolsa.
Aquada
Aquada
@@ -107,17 +113,23 @@ Arrr, não me venha com mais Berries! Eu não quero essas Berries estúpidas...
Artis of course!
Artis é claro!
-As you open your eyes and look around, you see a large ship.
-Ao abrir os olhos e olhar à sua volta, você vê um imenso navio.
+As you open your eyes, you see a large ship before you.
-Astapolos
-Astapolos
-At this time, we were selling crab's food on our old mushroom island.
-A essa hora nós estavamos vendendo comida de caranguejo em nossa velha ilha do cogumelo.
+At this time, we were selling crab food on our old mushroom island.
+
+
+Ayouyouch! My head...
+Ayouyouch! Minha cabeça...
+
+BUT I CAN'T, I NEED TO KEEP AN EYE ON THE SEA, TO WARN THE CREW IF THERE HAPPEN TO BE SOME PIRATES AROUND!
-Bare Hands
+Bag
+Bolsa
+
+Bare Hands
+Mãos nuas
Be patient a little while longer, in the next few days we will arrive at the port of Artis...
Tenha um pouco mais de paciência, nos próximos dias vamos chegar ao porto de Artis...
@@ -131,16 +143,16 @@ Pão
But I can't tell you anything about it, I'm sorry.
Mas eu não posso te falar nada sobre isso, me desculpe.
-But I can't, I need to keep an eye on the sea, to warn the crew if there happen to be some pirates around!!
-Mas eu não posso, eu preciso ficar de olho no mar para alertar a tripulação se houver piratas nas redondezas!
-
But I need to go, bye!
Mas eu tenho que ir, tchau!
But for now, you can relax on the ship, or visit the island we're docked at! Its a small island, but a good place to get some exercise and stretch your legs.
Mas por agora você pode relaxar no navio ou visitar a ilha em que ancoramos! É uma pequena ilha, mas um bom lugar para se exercitar e esticar as pernas.
-But most important, she's the one who took care of you when you were in coma.
+But most important, she is the one who took care of you when you were unconscious.#0
+
+
+But most important, she is the one who took care of you when you were unconscious.#1
But who am I?
@@ -161,6 +173,9 @@ Tchau!
Bye.
Tchau.
+CAN YOU HEAR ME?
+VOCÊ ESTÁ ME OUVINDO?
+
Can I read these rules again?
Posso ler essas regras novamente?
@@ -212,11 +227,29 @@ Você poderia me dizer onde eu estou?
Could you tell me where I am?#1
Você poderia me dizer onde eu estou?
+Couwan gave me this box, it is for you.
+
+
+Couwan hands you a box full of fish.#0
+
+
+Couwan hands you a box full of fish.#1
+
+
Croc Claw
Garra de Croc
Croconut
+Croconut
+DID YOU FIND OUT WHAT THE LIGHT WAS?
+VOCÊ DESCOBRIU O QUE ERA AQUELA LUZ?
+
+DO YOU FEEL BETTER?
+VOCÊ SE SENTE MELHOR?
+
+Damn @@.
+Maldição @@.
Damn you! You better not tell anyone that you've seen me!#0
Maldição! É melhor você não contar para ninguém que me viu!
@@ -224,24 +257,15 @@ Maldição! É melhor você não contar para ninguém que me viu!
Damn you! You better not tell anyone that you've seen me!#1
Maldição! É melhor você não contar para ninguém que me viu!
-Dan closes the conversation and he continues to write his letter.
-Dan termina a conversa e continua a escrever sua carta.
+Dan ends the conversation and resumes to write his letter.
+
Dan keeps silent since your last question.
Dan se mantém em silêncio desde sua última pergunta.
-Darlin
-Darlin
-
-Did you find out what the light is?!
-Você descobriu o que é aquela luz?
-
Did you say reward? I want it!
Você disse recompensa? Eu quero!
-Do you feel better??
-Você se sente melhor?
-
Do you have an other question for me?
Você tem alguma outra pergunta?
@@ -251,15 +275,15 @@ Você tem alguma outra pergunta?
Do you have anything for me today?
Você tem algo para mim hoje?
-Do you hear me??
-Você me ouve?
-
Do you want me to go see her instead of you?
-Do you want to cut this
+Do you want to cut this @@?
+Do you want to try?
+Quer tentar?
+
Does somebody know a good place to look in Esperia? - M. Arpan
Alguém conhece um bom lugar para olhar em Esperia? - M. Arpan
@@ -275,17 +299,11 @@ Não tente me envenenar! Eu sei o que isso faz!
DoorUpwards
DoorUpwards
-Duty is calling me, *hic*, see you later dude.
-O dever me chama, *hic*, te vejo depois cara.
+Duty calls me, *hic*, see you later dude.
-Duty is calling me, *hic*, see you later honey.
-O dever me chama, *hic*, te vejo depois docinho.
-Eheh!
-Eheh!
+Duty calls me, *hic*, see you later honey.
-Ehoo
-Ehoo
Elmo
Elmo
@@ -296,17 +314,14 @@ Voz Élfica
Err, seriously, I just wanted to get to Artis, and I don't have the money to pay for the ferry!
-Excuse me, but what did you say?? Speak louder!!
-Me desculpe, mas o que você disse? Fale mais alto!
-
Excuse me? Do you know who I am?#0
Perdão, você sabe quem eu sou?
Excuse me? Do you know who I am?#1
Perdão, você sabe quem eu sou?
-Fine, bye!!
-Ótimo, tchau!!
+FINE, BYE!
+LEGAL, TCHAU!
From what I know, Gugli, my brother, needs the help of as many people as possible to collect all of the new things found on the island.
@@ -314,6 +329,9 @@ From what I know, Gugli, my brother, needs the help of as many people as possibl
Fungus
Fungo
+GOOD!
+BOM!
+
Ggrmm grmmm...
Ggrmm grmmm...
@@ -323,38 +341,53 @@ Vá lá fora e fale com Gugli, ele vai te dizer o que você precisa.
Go outside and talk with Gugli, he'll tell you what we need.
+Good day, lady.
+
+
+Good day, sir.
+
+
Good job!
Bom trabalho!
Good to know.
Bom saber.
-Good!!
-Bom!
-
Good, good!
Bom, bom!
-Great!
+Great to see you! What can I do for you today?
-Great, what food do you have for me today?#0
+Great!
+Excelente!
+Great, what food do you have for me today?#0
+Ótimo, que comida você trouxe para mim?
Great, what food do you have for me today?#1
+Ótimo, que comida você trouxe para mim?
+Greetings traveler.#0
+Saudações viajante!
+
+Greetings traveler.#1
+Saudações viajante!
Gugli
Gugli
-Have you seen anything dangerous?
-Você viu alguma coisa perigosa?
+HE IS AT THE FAR BOTTOM OF THE SHIP, YOU CAN'T MISS HIM!!
+
-He he... Ok, I'm going to the upper level and inform the captain.
+HEY
-He is right in the bottom of the ship, you can't miss him!!
-Ele está bem na base do navio, você vai encontrá-lo facilmente!
+HEY! HEY YOU!
+HEY! HEY VOCÊ!
+
+Have you seen anything dangerous?
+Você viu alguma coisa perigosa?
He told me nothing about that.
Ele não me falou nada sobre isso.
@@ -365,6 +398,9 @@ Ele é engraçado, isso não é um problema.
Hear me *hick* well, what ever, whatididever you will*hick*said ab...euh..out wha?! You saw there, the Guild of Esperia won't let it go to public.
Escute-me *hick* bem, seja lá o que você venha a *hick* dizer ss... euh... obre ahhn? Você sabe, a guilda de espéria não vai deixar ir a público.
+Hehe!
+Hehe!
+
Hehe, no. But I'm sure that a boy like you would like to meet a gentleman like me.
@@ -374,14 +410,26 @@ Hehe, não. Mas eu tenho certeza que uma lady como você gostaria de conhecer um
Hehe, sometimes he gets his head in the clouds, You should go ask him about that.
Hehe, às vezes ele fica com a cabeça nas núvens, você deveria perguntar isso a ele.
-Hehehe, he is a bit nervous, please excuse him, it's not everyday that we get a new member in the crew!
-Hehehe, perdão, ele está um pouco nervoso, não é todo dia que nós recebemos um novo membro na tripulação!
+Hehe... Ok, I'm going to inform the captain up there.
+
+
+Hehehe, he is a bit nervous, please forgive him, it is not everyday we have a new member in the crew!
-Hello dear!
+
+Hello dear!#0
+Olá querida!
+
+Hello dear!#1
Olá querido!
-Hello sir!
-Olá senhor!
+Hello world!
+
+
+Hello yeye.#0
+
+
+Hello yeye.#1
+
Hello.
Olá.
@@ -410,18 +458,15 @@ Hey Silvio, é sua vez de carregar o pacote, vai!
Hey hey
Hey hey
-Hey you! Do you hear us? Are you okay?
-Hey você! Você pode nos ouvir? Você está bem?
+Hey you! Can you hear us? Are you okay?
-Hey you, sorry for leaving your room so quickly, I needed to... speak with the captain about... The reserve. You know, now that we got a new mouth to feed, we need to check what we have.
+Hey you, sorry for leaving your room so quickly, I needed to... speak with the captain about... The reserve. You know, now that we got a new mouth to feed, we need to check what we have.
+Hey você, me desculpe por deixar seu quarto tão rapidamente, eu precisava... falar com o capitão sobre... a reserva. Você sabe, agora que nós temos mais uma boca para alimentar nós precisamos verificar o que temos.
Hey! Be careful. You can't stay in this basement for so long, you're going to get sick. Come outside and take a break, maybe you can try again later.
-Hey! Ehoo!!
-Hey! Ehoo!!
-
Hey, don't worry about him, it's one of the first days in a long time that we can just chill out.
@@ -434,17 +479,17 @@ Hey cara!
Hey, psst! You're not a sailor, right?
Hey, psst! Você não é marinheiro, certo?
-Hey, you can't sleep here, it's my room.
-Hey, você não pode dormir aqui, este é meu quarto.
-
Hey, you should go see Julia to be registered on the ship board.
Hey, você deveria falar com a Julia para se registrar a bordo do navio.
+Hey.
+Hey.
+
Hi, nice to see you!#0
Oi, que bom te ver.
Hidden Person
-
+Pessoa Escondida
How about I ask you to help the crew? It would mean that you're one of us and that you will be able to get one of these hats.
@@ -464,11 +509,26 @@ Como você está bonitinha?
How is it going dude?
Como você está cara?
-Hurry hurry! Need to verify his teeth!
+Hurry, hurry! Need to check his teeth!
+
+
+I ALSO WATCH FOR DANGEROUS ANIMALS...
+
+
+I AM DOING FINE!
+EU ESTOU BEM!
+I DO NOT UNDERSTAND!
-I also watch for dangerous animals...
-Eu também tomo cuidado com animais perigosos...
+
+I SAID, SEE YOU LATER!
+
+
+I WAS HERE WHEN THEY RESCUED YOU!
+EU ESTAVA AQUI QUANDO TE RESGATARAM!
+
+I WOULD LOVE TO!
+EU ADORARIA!
I am not worried about rewards. I just want to help.
Eu não ligo para recompensas. Eu apenas quero ajudar.
@@ -488,6 +548,9 @@ Eu não lembro de nada.
I can't remember anything.#1
Eu não lembro de nada.
+I do feel better!
+Eu me sinto melhor!
+
I don't have anything good for you today.
Eu não tenho nada de bom para você.
@@ -500,44 +563,41 @@ Eu não preciso de ajuda agora, volte depois.
I don't need your help right now, come back later.
Eu não preciso da sua ajuda no momento, volte depois.
+I don't see anything else than... water?
+
+
I don't think that we are in a good place to talk about this...
Eu acho que nós não estamos em um bom lugar para falar sobre isso...
-I don't understand!!
-Eu não entendo!
-
I don't want this, give me something else.
Eu não quero isso, traga outra coisa.
I don't want to change my language, sorry.
Perdão, eu não quero mudar minha linguagem.
-I feel better!
-Eu me sinto melhor!
-
I feel ok.#0
Eu estou bem.
I feel ok.#1
Eu estou bem.
-I forgot where it was.
-Eu me esqueci onde estava.
+I forgot where it was...
+Eu esqueci onde estava...
I guess so... I will leave you alone.
Eu acho... Eu vou te deixar a sós.
-I hope that answers your question...
-Espero que isso responda a sua pergunta...
+I have some clothes and other things for you at a fine price!
-I hope that you don't mind that we used your raft to build this ramp.
+I hope that answers your question.
-I know that you're just feeling better, but I'd like to ask of you a special task.
+I hope that you don't mind that we used your raft to build this ramp.
+Eu espero que você não se importe, mas nós usamos sua jangada para fazer esta rampa.
+
+I know that you are just starting to feel better, but I'd like to give you a special task.
-I like this answer!
-Eu gosto desta resposta!
I made a mistake, I would like to change my language.#0
Eu me enganei, gostaria de mudar minha linguagem.
@@ -545,28 +605,28 @@ Eu me enganei, gostaria de mudar minha linguagem.
I made a mistake, I would like to change my language.#1
Eu me enganei, gostaria de mudar minha linguagem.
-I need help for clean the wedge of the ship, but you aren't strong enough to help.#0
+I need help for clean the edge of the ship, but you aren't strong enough to help.#0
-I need help for clean the wedge of the ship, but you aren't strong enough to help.#1
+I need help for clean the edge of the ship, but you aren't strong enough to help.#1
I need somebody who can clean the bottom of the ship of these Ratto, can you help me?
Eu preciso de alguém que possa livrar o porão do navio destes Rattos, você pode me ajudar?
+I need to go, sorry!
+
+
I only remember I was rescued by you.#0
Eu apenas me lembro que eu fui resgatada por você.
I only remember I was rescued by you.#1
Eu apenas me lembro que eu fui resgatado por você.
-I said see you later!!
-Eu disse te vejo depois!
+I said... WHY DON'T YOU COME DOWN TO TALK?
-I said... Why don't you come down to talk??
-Eu disse... Por que você não desce para conversar?
-I see it's not easy to get rid of those rattos. Do you want to try again?
+I see it's not easy to get rid of those Rattos. Do you want to try again?
I see, warn the other sailors about this. But if he is a part of the Warrior Guild, then he is also our ally.
@@ -602,8 +662,8 @@ Eu falo espanhol
I think I should report you to the crew members.
Eu acho que eu deveria te denunciar para o pessoal do navio.
-I think that I'm done, I've got a box full of
-Eu acho que terminei, tenho uma caixa cheia de
+I think that I'm done, I've got a box full of @@!
+
I think that I'm done, do you have a question now?
Eu acho que eu terminei, você tem alguma pergunta?
@@ -614,9 +674,6 @@ Eu acho que ainda estou um pouco doente.
I think that my wine is very good quality! I'm on my second bottle and I already... What were we talking about again?
Eu acredito que meu vinho é de ótima qualidade! Eu estou na minha segunda garrafa e eu já... Sobre o que estávamos conversando mesmo?
-I was here when they rescued you!!
-Eu estava aqui quando te resgataram!
-
I will give you @@gp.
Eu te darei @@gp.
@@ -629,35 +686,29 @@ Eu vou.
I wonder too...
Eu também me pergunto sobre isso...
-I would love to!!
-Eu adoraria!
+I'M CALLED, @@!
+
I'd like to catch one of them, but they are flying away when I try.
Eu gostaria de pegar um deles, mas eles voam para longe quando eu tento.
I'll give her everything she needs, don't worry.
-
+Eu providenciarei tudo o que ela precisa, não se preocupe.
I'll give him everything he needs, don't worry.
-
+Eu vou dar tudo o que ele precisa, não se preocupe.
I'll look at it.
Eu vou dar uma olhada.
I'll share my berries with you if you help me.
+Se você me ajudar eu compartilho minhas berries com você.
+I'm a bit sick...#0
-I'm a bit sick.#0
-Eu estou um pouco doente.
-I'm a bit sick.#1
-Eu estou um pouco doente.
+I'm a bit sick...#1
-I'm called
-Eu sou chamado
-
-I'm doing fine!!
-Eu estou muito bem!
I'm looking for Gugli, where is he?
Estou procurando o Gugli, onde ele está?
@@ -668,15 +719,24 @@ Estou perdendo a cabeça, eu preciso comer algo diferente!
I'm not that numb eeh *hick* what did ever you disco*hips*veeered there, the warrior guild won't get me!
Eu não sou tão eeh *hick* burro, seja lá o que você desco *hips* briu, a guilda guerreira não vai me pegar!
+I'm sorry, I don't have time right now.
+
+
I'm still in a coma, but my ghost is haunting you!
Eu ainda estou em coma, mas meu fantasma já está te assombrando!
I'm sure that you've got some questions for me, feel free to ask them, but firstly I need to tell you the rules of proper social conduct on board.
-
+Eu tenho certeza que você tem algumas perguntas, sinta-se livre para perguntar, mas primeiro eu preciso te passar as regras sociais de conduta.
I'm very happy to see you're okay now!
Eu estou muito feliz em ver que agora você está bem!
+IF YOU FIND SOMETHING, THEN IT'S GREAT!
+
+
+IT'S OK, CREW TASKS ARE MUCH MORE IMPORTANT THAN CURIOSITY!
+
+
If I saw *hick* who you wereee.... *hips* Would not have helped you!
Se eu tivese visto *hick* quem você eeera.... *hips* Não teria te ajudado!
@@ -686,11 +746,8 @@ If you are looking for us there, mostly all of us will be at Pedro's restaurant
If you feel bored or like turning in circles, you may want to talk with the other sailors around here to get some tasks.
-If you find something then it's good!!
-Se você encontrar algo, então é ótimo!
-
If you wish to read this page again, there is a copy up on the left wall.
-
+Se você quiser ler esta página novamente há uma cópia no alto da parede à esquerda.
If you would like to open your inventory use the F3 key or use your mouse to select it in the above menu in your client.#0
Se você quiser abrir seu inventário use a tecla F3 ou use o mouse para selecioná-lo no menu superior em seu cliente.
@@ -699,13 +756,16 @@ If you would like to open your inventory use the F3 key or use your mouse to sel
Se você quiser abrir seu inventário use a tecla F3 ou use o mouse para selecioná-lo no menu superior em seu cliente.
In this cave, you see, I have a lot of fun.
-
+Nesta caverna, como você pode ver, eu me divirto muito.
Indeed, I am not.#0
-
+Realmente, eu não sou.
Indeed, I am not.#1
+Realmente, eu não sou.
+Interested?
+Interessado?
Interesting... I'll leave you to your task then!
Interessante... Eu vou te deixar com sua tarefa então!
@@ -713,8 +773,11 @@ Interessante... Eu vou te deixar com sua tarefa então!
Is there a reward?
Há algum prêmio?
-It makes sense, do you think we should inform the capt'n about it?
-Faz sentido, você acha que nós devemos informar o capitão sobre isso?
+It is nice to see that you woke up fine at the same time. Elmo came here to tell me this good news!#0
+
+
+It is nice to see that you woke up fine at the same time. Elmo came here to tell me this good news!#1
+
It seems that we're close to an island, we should take a look at the upper level.
@@ -722,27 +785,15 @@ It seems that we're close to an island, we should take a look at the upper level
It was something like a long nap.
Foi algo como um longo cochilo.
-It'll be a good time for you to do some exercise, the ship isn't big enough for that.
-Será uma boa oportunidade para fazer uns exercícios, o navio não é grande o suficiente para isso.
+It would be good for you to do some exercise, the ship isn't big enough for that.
-It's a commercial port of Andorra, it's weird that you don't know about it since it is one of the most famous cities throughout the world. But hey, returning to the topic, I'm hungry!
+It's a commercial port of Andorra, it's weird that you don't know about it since it is one of the most famous cities throughout the world. But hey, returning to the topic, I'm hungry!
-It's a nice place... There are some nice chicks...
-É um lugar ótimo... Tem uns bons chicks...
It's good, good... I have a friend who is still in a coma, but I can't be with her without working...
Bom, bom... Eu tenho uma amiga que ainda está em coma, mas eu não posso ficar com ela sem trabalhar...
-It's nice to see that you woke up and you're ok, Elmo came here to tell me this good news!#0
-
-
-It's nice to see that you woke up and you're ok, Elmo came here to tell me this good news!#1
-
-
-It's ok, crew tasks are much more important than curiosity!!
-
-
It's so hard to find the motivation...
É tão difícil encontrar motivação...
@@ -752,14 +803,23 @@ It's true!
It's where every merchant ship ends their travel and we won't be an exception.
+Items perform different effects. Some will heal you, some you may use as weapons or armor and some can be sold for gold.#0
+
+
+Items perform different effects. Some will heal you, some you may use as weapons or armor and some can be sold for gold.#1
+
+
Julia
Julia
Julia is on the upper level of the ship, use the arrow keys to walk to the stairs or click on the stairs at the top right of your screen.
Julia está no nível superior do navio. Use as setas de direção para ir até as escadas ou clique nas escadas no canto superior direito da tela.
-Knife
+Just hit the trunk, and it will yeye a @@.
+
+Knife
+Faca
LeftBarrierCheck
LeftBarrierCheck
@@ -767,16 +827,22 @@ LeftBarrierCheck
LeftDoorCheck
LeftDoorCheck
-Let me introduce myself, I'm Captain Nard, the leader of this ship.
-Deixe eu me apresentar, eu sou o Capitão Nard, o lider deste navio.
+Let me introduce myself, I am Nard, captain of this ship.
+Deixe eu me apresentar, eu sou Nard, capitão deste navio.
Lettuce
Alface
+Look how splendid this landscape is.
+
+
+MAYBE YOU CAN LOOK AT THIS?
+TALVEZ VOCÊ POSSA DAR UMA OLHADA NISSO?
+
Magic Arpan
Arpan Mágico
-Max
+May this be a lesson for you.
Maybe he abused too much his bottle today to celebrate that!
@@ -791,12 +857,6 @@ Talvez ela seja parte do grupo que se perdeu no mês passado. A yoiis de Esperia
Maybe you can come down to talk?
Talvez você possa descer para conversar?
-Maybe you can look at this??
-Você poderia dar uma olhada nisso?
-
-Mickael
-Mickael
-
My beauty, I was not always a sailor, you know, I was once an important individual!
@@ -804,7 +864,7 @@ My friend, I was not always a sailor, you know, I was once an important individu
Sabe, eu não fui sempre um marinheiro, eu já fui um indivíduo importante!
My name is Alige, I've been hiding here for weeks.
-
+Meu nome é Alige, eu tenho me escondido aqui por semanas.
My name is Astapolos, Q'Muller and I joined Nard's crew a few years ago when it was just a little merchant ship.
@@ -818,6 +878,9 @@ NÃO e *hick* NÃO, você e você e sua... *burp* estúpi*hick* guilda!
NO and *hick* NO, you and you and your... *burp* stupi*hick* guild!#1
NÃO e *hick* NÃO, você e você e sua... *burp* estúpi*hick* guilda!
+NOTHING ELSE OTHER THAN SHARKS AND AN ODD LIGHT.
+
+
Nard
Nard
@@ -839,6 +902,9 @@ Não!
No, I can't, I just wanted to travel across the seas for fun.
Não, eu não posso, eu só queria viajar pelos mares para me divertir.
+No, sorry.
+Não, obrigado.
+
No, thanks.
Não, obrigado.
@@ -857,41 +923,41 @@ Ninguém! *burp*
None of them?
Nenhum deles?
-Not to kill your dream, but... Julia is mine!
-Sem querer destruir seu sonho, mas... Julia é minha!
+Not everybody has a kind mind. Some scammers can be anywhere, even among us!
-Nothing
-Nada
-Nothing else other than sharks and an odd light!!
-Nada além de tubarões e uma luz estranha!
+Not to kill your dream, but... Julia is mine!
+Sem querer destruir seu sonho, mas... Julia é minha!
-Nothing, I need to go!
-Nada, eu tenho que ir!
+Nothing, just hanging around.
+Nada, só dando uma volta.
Nothing, sorry.
Nada, desculpe-me.
Nothing.
+Nada.
+
+OH, LOOK THERE!
+OH, OLHA LÁ!
+
+OH, OK!
+OH, OK!
+
+ON THE TOP OF THE CLIFF!
Of course! Tell me which language you speak and I will change the note on the ship board list.
É claro! Diga-me qual lingua você fala e eu mudarei a nota na lista de bordo do navio.
-Of course, there is a reward for your task.
-É claro, há uma recompensa pela sua tarefa.
-
Of course, they are on the left wall, go get a look at them.
É claro, eles estão na parede à esquerda, vá dar uma olhada.
Oh good! Did he give you your money back as well?
Oh bom! Ele também deu seu dinheiro de volta?
-Oh look there!!
-Oh, olha lá!
+Oh look, there's a piou behind you.
-Oh look, there is a piou behind you.
-Oh, olhe, há um Piou atrás de você.
Oh no, but I've noticed a weird light on the other edge of this island, I wonder what it can be...
Oh não, mas eu percebi uma luz estranha na outra ponta da ilha, me pergunto o que poderá ser aquilo...
@@ -911,14 +977,17 @@ Oh, bem, nós te resgatamos quando você estava à deriva yayando no mar.
Oh well. I'll also give you one of these hats from the box around you, but only after you complete your task!
-Oh yeyeye, as they are not eatable, you can try to equip them!#0
-Oh yeyeye, já que elas não são comestíveis você pode tentar equipá-las!
+Oh yeyeye... As they are not edible, you can maybe try to equip them?#0
+
+
+Oh yeyeye... As they are not edible, you can maybe try to equip them?#1
-Oh yeyeye, as they are not eatable, you can try to equip them!#1
-Oh yeyeye, já que elas não são comestíveis você pode tentar equipá-las!
-Oh, I was going to ask you if you want to help the crew search for some food and explore the island out there.
-Oh, eu ia te perguntar se você queria ajudar a tripulação a procurar comida e a explorar a ilha lá fora.
+Oh! I like that sort of answer!
+
+
+Oh, I was going to ask you if you wanted to help the crew search for some food and explore the island out there.
+
Oh, and Olga from the market place as well!
Oh, e a Olga do mercado também!
@@ -938,14 +1007,14 @@ Oh, ele ainda está vivo!
Oh, hey you.
Oh, hey você.
-Oh, it was nothing important!
-Oh, não era nada importante!
-
Oh, it's you.
Oh, é você.
-Oh, not everything, don't worry, but your name came up twice in the conversation.
-Oh, nem tudo, não se preocupe, mas seu nome surgiu duas vezes na conversa.
+Oh, not everything, don't worry, but your name came up at least twice in the conversation.
+
+
+Oh, nothing important.
+Oh, nada importante.
Oh, now that I remember, we've also found some money in your pockets, here it is!#0
Oh, agora que eu me lembrei, nós também encontramos um pouco de dinheiro em seu bolso, aqui está!
@@ -953,42 +1022,36 @@ Oh, agora que eu me lembrei, nós também encontramos um pouco de dinheiro em se
Oh, now that I remember, we've also found some money in your pockets, here it is!#1
Oh, agora que eu me lembrei, nós também encontramos um pouco de dinheiro em seu bolso, aqui está!
-Oh, ok!!
-Oh, ok!!
-
Oh, she's still alive!
Oh, ela ainda está viva!
Oh... Err, yes I did, or, well, good day to you!
Oh... Err, sim, ou, bem... Bom dia para você!
+Oh... Well, I just started to trade... Thus my technique may not be the best.
+
+
Ok, Done.
Ok, pronto.
-Ok, I think he's waking up, go see to him.
+Ok, I think he's waking up, go see him.
-Ok, I think she's waking up, go see to her.
+Ok, I think she's waking up, go see her.
Ok, I will leave him alone.
Ok, eu vou deixá-lo em paz.
-Ok, I'm going to her room, keep an eye on her, we still don't know if she's an ally or an enemy...
-Ok, eu vou até o quarto dela. Fique de olho, nós ainda não sabemos se ela é uma aliada ou uma inimiga...
-
-Ok, I'm going to his room, keep an eye on him, we still don't know if he's an ally or an enemy...
-Ok, eu vou até o quarto dele. Fique de olho, nós ainda não sabemos se ele é um aliado ou um inimigo...
-
Ok, be patient a little while longer, in the next few days we will arrive at the port of Artis...
Ok, tenha só mais um pouco de paciência, nos próximos dias nós vamos chegar ao porto de Artis...
-Ok, but Gugli needs my help first.
-Ok, mas Gugli precisa de minha ajuda primeiro.
-
Ok, ok. Come back if you change your mind.
Ok, ok. Volte se mudar de idéia.
+Ok, see you then!
+Ok, te vejo depois!
+
Okay, I'm ready to work!#0
Ok, estou pronta para trabalhar!
@@ -998,8 +1061,8 @@ Ok, estou pronto para trabalhar!
Okay, you can start!
Ok, pode começar!
-On the edge of this island!!
-No limite desta ilha!
+OldBook
+LivroVelho
Once the monster is dead, click with your mouse on the dropped item to add it to your inventory or you can use the Z key to claim the drop as well.
@@ -1013,11 +1076,14 @@ Once you're inside of your inventory, you may equip the item by selecting it and
Orc Voice
Voz de Orc
-Other than that, I don't know much about what else is going on, so directly asking the Cap'tain about it could be a good idea.
+Orelse, if you feel capable, you can try killing Tortugas or Crocs if you're strong enough. I'm sure they could drop one or two @@.
-Our crew is like a family, and if you agree to help us, I would like to invite you to join our family!
+Other than that, I don't know much about what else is going on, so directly asking the Cap'tain about it could be a good idea.
+Além disso, eu não sei bem o que mais está acontecendo. Acho que perguntar diretamente ao capitão pode ser uma boa idéia.
+Our crew is like a family, and if you agree to help us, I would like to invite you to join our family!
+Nossa tripulação é como uma família e, caso você aceite nos ajudar, eu gostaria de te convidar para fazer parte dela.
Piberries
Piberries
@@ -1026,7 +1092,7 @@ Pink Blobime
Blopime Rosa
Piou Legs
-
+Pernas de Pious
Please don't tell people that you've seen me. I don't want to be thrown in the sea as food for sharks or decapitated. At least not again!
@@ -1046,26 +1112,32 @@ RightBarrierCheck
RightDoorCheck
RightDoorCheck
-Rrrr pchhhh...
-Rrrr pchhhh...
+Rrrr... Pchhhh...
+
+
+SO WHAT'S UP? WHAT ARE YOU DOING?
+E AÍ? O QUE VOCÊ ESTÁ FAZENDO?
+
+SO, WHAT IS YOUR NAME?
+ENTÃO, QUAL O SEU NOME?
+
+SORRY, BUT WHAT DID YOU SAY? SPEAK LOUDER!
+
Sailors
Marinheiros
-Sapartan
-Sapartan
-
Sea Drop
Gotas do Mar
Seriously?!
-
+Sério?!
She is a good friend of mine... We wanted to marry a few weeks before her accident but...
Ela é uma boa amiga... Nós queriamos nos casar algumas semanas antes do seu acidente mas...
-She is the nurse and the shipkeeper of this ship, and also an excellent chef!
-Ela é a enfermeira e a governanta do navio, e também uma excelente chef!
+She is the nurse and shipkeeper of this ship, and also an excellent chef!
+
She said that she will accept my application when Piou have teeth. It's just a matter of time, you see?
Ela disse que ela vai aceitar minha inscrição quando Pious tiverem dentes. É só uma questão de tempo, sabe?
@@ -1076,11 +1148,8 @@ She's on the upper level, yeye can't miss her. She's the only girl in this crew,
She's on the upper level, yeye can't miss her. She's the only girl in this crew.
-Silvio
-Silvio
+Silvio starts to speak to his bottle, you leave the conversation.
-Silvio starts to speak with his bottle, you leave the conversation.
-Silvio começa a falar com sua garrafa, você abandona a conversa.
So that's why we wanted to warn you, maybe he comes from that guild, as that sign was on his raft.
É por isso que nós queriamos te avisar, talvez ele seja membro da tal guilda, já que aquele sinal estava na sua jangada.
@@ -1089,13 +1158,10 @@ So that's why we wanted to warn you, maybe she comes from that guild, as that si
É por isso que nós queriamos te avisar, talvez ela seja membro da tal guilda, já que aquele sinal estava na sua jangada.
So we are looking for some new merchandise that we could trade at our next destination.
+Nós estamos procurando por novas mercadorias para poder trocar em nosso próximo destino.
+So you finally woke up? We all thought you were in something like... You know, one of these long comas.
-So what's up?? What are you doing??
-Então, como é que é? O que você está fazendo?
-
-So you finally woke up? We all thought that you were in something like... You know, one of those long comas.
-Então você finalmente acordou? Nós pensamos que você estivesse em um daqueles... Você sabe, em um coma profundo.
So, do you have anything for me today?
Então, você tem alguma coisa para mim hoje?
@@ -1109,9 +1175,6 @@ Então, como está? Já conheceu os outros membros da tripulação?
So, what was I saying?
Então, o que eu estava dizendo?
-So, what's your name??
-Então, qual o seu nome?
-
So, which good wind brought you here? Were you on your raft to meet me? Or because you've heard of my feats on Artis?
@@ -1121,15 +1184,15 @@ Bom saber.
Some Bandanas and Sailor Hats are inside this box.
Algumas bandanas e chapeus de marinheiros estão dentro desta caixa.
+Some food.
+Comida.
+
Some more things are written down but it's not legible.
Há mais coisas escritas, mas não está legível.
Some other strings are added to this page.
Algumas linhas foram adicionadas a esta página.
-Some sailors are trying to talk to you..
-Alguns marinheiros estão tentando falar com você...
-
Sorry but I can't tell you anything about that.
Me desculpe, mas eu não posso falar sobre isso com você.
@@ -1139,8 +1202,11 @@ Me desculpe, eu não tenho tempo para isto.
Sorry! I forgot to introduce myself. My name is Arpan, but other sailors call me Magic Arpan because I know one or two yaing magic spells.
Perdão! Eu esqueci de me apresentar. Meu nome é Arpan, mas os marinheiros me chamam de Arpan Mágico, pois eu sei um ou dois encantamentos mágicos yaing.
-Sorry, I am not in the mood for another fight with those rattos.
-Me desculpe, não estou no clima para mais uma luta com aqueles ratos.
+Sorry, I am not in the mood for another fight with those Rattos.
+
+
+Stupid yeye...
+
Suddenly, you hear a voice from the sky.
De repente você ouve uma voz vinda do céu.
@@ -1148,38 +1214,41 @@ De repente você ouve uma voz vinda do céu.
Sure, Cap'tain.
Claro Capitão!
+Sure, but Gugli needs my help first.
+Claro, mas Gugli precisa de minha ajuda primeiro.
+
Sure, but what can you give me in exchange?
+Claro, mas o que você pode me dar em troca?
+Sure, there is a reward for your task.
-Take a Bandana.
+THAT'S A NICE NAME!
+NOME LEGAL!
+
+Take a Bandana.
+Peque uma bandana.
-Take a nap
-Tirar uma soneca.
+Take these coins in exchange and be careful.
-Tarlan
-Tarlan
Thank you so much! Here, have some of my berries.
-
+Muito obrigado! Aqui, peque um pouco de minhas berries.
Thank you, I'll take them.
Obrigado, vou ficar com eles.
-Thanks again for helping me. But those rattos are a permanent problem and your help is always welcome. The only problem is that I can give you a reward only one time.
-Obrigado novamente pela ajuda. Mas aqueles ratos são um problema permanente e sua ajuda é sempre bem-vinda. O único problema é que eu posso te recompensar apenas uma vez.
+Thanks again for helping me. But those Rattos are a permanent problem and your help is always welcome. The only problem is that I can give you a reward only one time.
+
Thanks for helping me!
Obrigado por me ajudar!
-That's a nice name!!
-Esse é um belo nome!
-
That's right.
Correto.
That's where you go as well, right?
-
+Você também está indo para lá, certo?
The door is closed.
A porta está fechada.
@@ -1194,7 +1263,7 @@ The giant boogeyman!
O bicho-papão gigante!
The hidden person doesn't answer.
-
+A pessoa escondida não responde.
The sailor chugs his beer.
O marinheiro engole sua cerveja.
@@ -1202,11 +1271,14 @@ O marinheiro engole sua cerveja.
The sailor is turning his back to you.
O marinheiro está virando de costas para você.
-The sailors take you aboard their ship to help you.
-Os marinheiros te levam a bordo do navio para ajudá-lo.
+The sailor turns his back to you.
-There are rumours going around that they did some monstrous things and that they are hiding quite alot of things from us.
+The sailors take you aboard their ship.
+
+
+There are rumours going around that they did some monstrous things and that they are hiding quite alot of things from us.
+Circulam alguns rumores de que eles fizeram coisas monstruosas e que estão escondendo muita coisa de nós.
There are some flying yellow plushes around you. They're called pious. Getting a roasted leg of one of them would be perfect.
@@ -1214,41 +1286,38 @@ There are some flying yellow plushes around you. They're called pious. Getting a
There are some knifes on the table, do you want to take one?
Há algumas facas na mesa, você deseja pegar uma?
-There are still some rattos left! Do you want to abort the quest?
-Ainda sobraram alguns Rattos! Você quer abortar a missão?
+There are still some Rattos left! Do you want to abort the quest?
-There is a nice place to stay beside you.
-Ao seu lado há um bom lugar para ficar.
There is a paper with some rules written on it.
Há um papel com algumas regras escritas.
There's nothing to say, don't worry miss.
-
+Não há nada a dizer, não se preocupe senhorita.
There's nothing to say, don't worry sir.
+Não há nada a dizer, não se preocupe senhor.
+These Croco Trees are full of yaying @@, but they are so hard to hit...
-This box is locked
-Esta caixa está trancada
-This box is locked.
-Esta caixa está trancada.
+This girl is lucky we found her before a shark did. I have no idea where she comes from. By the way, did you see the logo on her raft?
-This girl is lucky that we found her before a shark did. I have no idea where this came from. By the way, did you see the logo on her raft?
-Essa garota teve sorte de ter sido encontrada por nós e não por um tubarão. Eu não faço idéia de onde ela veio. Por sinal, você viu o logotipo na jangada em que ela estava?
This girl needs help, we need to rescue her!
+Essa garota precisa de ajuda, nós temos que resgatá-la!
+This guy is lucky we found him before a shark did. I have no idea where he comes from. By the way, did you see the logo on his raft?
-This guy is lucky that we found him before a shark did. I have no idea where this came from. By the way, did you see the logo on his raft?
-Esse garoto teve sorte de ter sido encontrado por nós e não por um tubarão. Eu não faço idéia de onde ele veio. Por sinal, você viu o logotipo na jangada em que ele estava?
This guy needs help, we need to rescue him!
+Esse rapaz precisa de ajuda, nós precisamos resgatá-lo!
+
+This is a light blue sea fruit, they're highly desired around the archipelago.
-This is a sea fruit, but some sea monsters may have them as well.
-Isto é uma fruta do mar, mas alguns monstros marinhos também podem contê-las.
+This is a nice place... There are some nice chicks...
+
This kind of talk should be punished, but I agree that I don't specially like them too, so keep an eye on her.
Este tipo de conversa deveria ser púnida, mas eu admito que eu mesmo não gosto muito deles, por isso fiquem de olho nela.
@@ -1256,11 +1325,23 @@ Este tipo de conversa deveria ser púnida, mas eu admito que eu mesmo não gosto
This kind of talk should be punished, but I agree that I don't specially like them too, so keep an eye on him.
Este tipo de conversa deveria ser púnida, mas eu admito que eu mesmo não gosto muito deles, por isso fiquem de olho nele.
+This makes sense. Do you think we should inform the capt'n about it?
+
+
+To open your inventory, use the F3 key or use your mouse in the above menu of your client.#0
+
+
+To open your inventory, use the F3 key or use your mouse in the above menu of your client.#1
+
+
Tritan Voice
Voz de Tritão
Understood, I will help you.
+Entendido, eu vou te ajudar.
+WHAT DID YOU SAY?
+O QUE VOCÊ DISSE?
Wait, it seems someone is blocking the door from the other side!
@@ -1274,23 +1355,23 @@ Nós fizemos uma parada em uma pequena ilha antes de aportarmos em Artis.
We need as many hands as possible to explore the island out there, and to get some new food.
Nós precisamos do maior número possível de pessoas para explorar a ilha e para pegar comida.
-We need of manpower on the island.
+We need manpower on the island.
-We need of manpower on the island... Oh excuse me, women are also welcome!
+We need manpower on the island... Oh forgive me, women are also welcome, of course.
We should be there in a few days, once we arrive, I will warn the warrior guild about what happened, I'm sure they can help.
-
+Nós devemos chegar em poucos dias. Assim que chegarmos eu vou avisar a guilda guerreira sobre o que aconteceu, eu tenho certeza que eles vão poder ajudar.
We thought that you could help us understand this, all we know is that we found you back in the sea, adrift on your raft.
Nós pensamos que talvez você possa nos ajudar a entender isso, tudo o que sabemos é que te encontramos à deriva em alto mar em uma jangada.
-We tried to clean them but the sea water mostly killed them. It's why we gave you these cloths, they are not very good but it's all that we got.#0
-Nós tentamos limpá-las mas a água salgada acabou com elas. É por isso que te oferecemos estas roupas, elas não estão muito boas, mas é tudo que temos.
+We tried to clean them but the sea water mostly destroyed them. It's why we gave you these clothes. They're not very nice, but that's all that we have for you.#0
+
+
+We tried to clean them but the sea water mostly destroyed them. It's why we gave you these clothes. They're not very nice, but that's all that we have for you.#1
-We tried to clean them but the sea water mostly killed them. It's why we gave you these cloths, they are not very good but it's all that we got.#1
-Nós tentamos limpá-las mas a água salgada acabou com elas. É por isso que te oferecemos estas roupas, elas não estão muito boas, mas é tudo que temos.
We usually don't stop in such places, but the capt'ain let us stay here while he writes the location of this new island on his map!
@@ -1298,20 +1379,32 @@ We usually don't stop in such places, but the capt'ain let us stay here while he
We will be yaying there in a few days, so we will drop you off there.
Nós estaremos yayando por lá em alguns dias, então nós o deixaremos lá.
+Well, thanks for the box. But... he was supposed to bring it back to me himself. I never asked him to give it to you!
+
+
+What I sell comes from every corner of this archipelago.
+
+
What am I suposed to say?
O que eu devo dizer?
-What are you saying guys, it's a yoiis!#0
-O que vocês estão falando pessoal, é uma yoiis!
+What are you guys saying ? He's a Yoiis!#0
+
-What are you saying guys, it's a yoiis!#1
-O que vocês estão falando pessoal, é um yoiis!
+What are you guys saying ? He's a Yoiis!#1
+
+
+What are you looking at?
+
+
+What are you looking for?
+O que você está procurando?
What are you talking about? Which guild?
Sobre o que você está falando? Qual guilda?
-What did you say??
-O que você disse?
+What do I get in exchange?
+
What do you need?
O que você precisa?
@@ -1319,9 +1412,6 @@ O que você precisa?
What do you think?
O que você acha?
-What do you want to do?
-
-
What do you want today?
O que vai querer hoje?
@@ -1343,8 +1433,8 @@ O que eu devo fazer após pegar estas roupas?
What yeye could I do for you today?
Qual yeye eu poderia fazer por você hoje?
-What's the deal with these Aquada?
-Qual é o negócio com esses Aquada?
+What's this Aquada?
+
What? It's not a good reward?
O quê? Não é uma boa recompensa?
@@ -1352,6 +1442,15 @@ O quê? Não é uma boa recompensa?
What? This reward is too small!
O quê? Essa recompensa é muito pequena!
+What? This tritan is the worse shirker I ever met.
+
+
+When your inventory will be opened, you may equip the item by selecting it and clicking 'Equip'. Alternately, you can unequip an item by selecting 'Unequip' to remove it.#0
+
+
+When your inventory will be opened, you may equip the item by selecting it and clicking 'Equip'. Alternately, you can unequip an item by selecting 'Unequip' to remove it.#1
+
+
Where are my old clothes?
Onde estão minhas roupas?
@@ -1365,10 +1464,10 @@ Where can I find some food?
Onde eu posso encontrar comida?
Where?
+Onde?
-
-Which of your weapons do you want to use in order to cut this Croconut?
-
+Which of your weapons do you want to use in order to cut this @@?
+Qual de suas armas você quer usar para cortar este(a) @@?
Who are you?
Quem é você?
@@ -1377,7 +1476,7 @@ Who is she?
Quem é ela?
Who's this Julia?
-
+Quem é essa Julia?
Why Frenchy? It's a Russian!#0
Francesinha? É uma russa!
@@ -1392,7 +1491,7 @@ Why don't you come down to talk?
Por que não desce para conversar?
Why don't you come out?
-
+Por que você não sai?
Why not, I need to train anyway.
Por que não? Eu precisava treinar mesmo.
@@ -1401,19 +1500,22 @@ Why not, I've got plenty of free time.
Por que não? Eu tenho muito tempo livre.
Why not, but who are you?
-
+Por que não? Mas quem é você?
Why?
Por quê?
-Yaya, you should go see her! She'll be happy to see you.#0
+YOU NEED TO WALK NORTH!
+VOCÊ TEM QUE IR PARA O NORTE!
+Yaya, you should go see her! She'll be happy to see you.#0
+Yaya, você deveria ir vê-la! Ela ficará feliz em te ver.
Yaya, you should go see her! She'll be happy to see you.#1
+Yaya, você deveria ir vê-la! Ela ficará feliz em te ver.
+Yayayaya, it's the first time someone is dressed worse then us!
-Yayayaya, for the first time someone is dressed worse then us!
-Yayayaya, pela primeira vez alguém está vestido pior do que nós!
Yeah you're all like *hick* that in Esperia, but you won't get me! *burp*
Yeah, vocês de Espéria são todos *hick* assim, mas vocês não vão me pegar! *burp*
@@ -1424,6 +1526,9 @@ Yeah, mas eu gostaria de garantir que eu ganhe uma recompensa.
Yeah, but what reward will I get?
Yeah, mas qual vai ser minha recompensa?
+Yeah, nice indeed!
+
+
Yes he did.
Sim, ele fez isso.
@@ -1433,15 +1538,42 @@ Sim!
Yes, Arpan gave me these clothes.
Sim, Arpan me deu estas roupas.
-Yes, it's a chest!
-Sim, é uma arca!
+Yes, it's a chest.
+Sim, isto é um baú.
Yes, please!
Sim, por favor!
+Yes, why not.
+Sim, por que não.
+
Yes.
Sim.
+Yeye ask too much but do too less. Take this box and stop talking.#0
+
+
+Yeye ask too much but do too less. Take this box and stop talking.#1
+
+
+Yeye be prudent with wild animal's food, some of them are dangerouyous, especially the Blobs.
+
+
+Yeye gave my box to Gugli? Nice, nice yeye!
+
+
+Yeye got good eyes and seem to have fully recovered from your injuries. Could yeye can take my box of fish to Gugli?#0
+
+
+Yeye got good eyes and seem to have fully recovered from your injuries. Could yeye can take my box of fish to Gugli?#1
+
+
+Yeye still have my box? Look less and work more. Go give it to Gugli!
+
+
+Yeye's brain is probably still full of sea water if yeye can't see the beauty of this place.
+
+
Yeye, it's the logo of the warrior guild of Esperia, I wonder what this yoiis was doing so far away from the coast.#0
Yeye, este é o logo da guilda de guerreiros de Espéria, eu me pergunto o que esta yoiis estava fazendo tão longe da costa.
@@ -1473,30 +1605,30 @@ You are now part of the crew! Thanks again for your help.
Você agora é parte da tripulação! Obrigado novamente por ajudar.
You are now part of the crew. Thanks again for your help.
-
+Você agora é parte da tripulação. Obrigado novamente por sua ajuda.
You are on a raft, adrift in the sea.
Você está em uma jangada, à deriva em alto mar.
You can attack a monster by clicking on it or from your keyboard you can press the A key to select the monster followed by 'Ctrl' to attack it.
+Você pode atacar um monstro clicando nele ou a partir do teclado com a tecla \"A\" para selecionar o monstro e a tecla \"Ctrl\" para atacar.
+
+You can find them on the ocean, near corals and other sea beings.
+
+
+You can yaye some @@ by hitting these palm trees.
You can't go there!
Você não pode entrar aí!
-You close your eyes a few seconds...
-Você fecha seus olhos por alguns segundos...
-
You could meet some of the other sailors this way, and... Getting this hat of course, will be a sign of you becoming part of our crew.
-You don't remember anything before this.
-Você não se lembra de nada antes disso.
+You have an awful amnesia.
-You have very bad amnesia.
-Você tem um caso sério de amnésia.
-You hit too hard with your fist, you lost your Croconut.
+You hit too hard with your fist, you lost your @@.
You honor me beauty, but I'm already taken by Julia!
@@ -1508,23 +1640,26 @@ Você gosta destes chapéus, certo?
You mentioned the quality of your wine
Você mencionou a qualidade de seu vinho.
-You need to walk north!!
-Você precisa caminhar rumo ao norte!
+You opened the @@, but only one side is edible.
-You opened the Croconut, but only one side is edible.
+You opened the treasure chest.
+Você abriu o baú de tesouro.
-You perfectly cut your Croconut in two ediable parts.
+You perfectly cut your @@ in two edible parts.
+
+
+You realise you can't remember anything.
You receive 25GP!
Você recebeu 25GP!
-You see some items in the box. Take them out?
-Você vê alguns itens em uma caixa. Pegá-los?
+You receive 50GP!
-You see these Pious around?
+You see these Pious around?
+Você vê esses Pious ao seu redor?
You should go and get some sleep.
Você deveria dormir um pouco.
@@ -1532,12 +1667,9 @@ Você deveria dormir um pouco.
You should go see them.
Você deveria ir vê-los.
-You should look at them once we arrive at the port, they are worth it, eheh.
+You should look at them once we arrive at the port, they are worth it, hehe...
-You should try to kill some Tortugas, or some Croc if you're strong enough.
-Você deveria tentar matar algumas tortugas, ou alguns Crocs, se você for forte o suficiente.
-
You still got a few days before we arrive at the port, maybe you can learn something from them?
Você ainda tem alguns dias antes de chegarmos ao porto, talvez você possa aprender alguma coisa com eles.
@@ -1550,6 +1682,9 @@ Seu estúpido, ele é inglês, olha o formato da cabeça?
You stupid, she's english, look at the shape of the head.
Seu estúpido, ela é inglesa, olha o formato da cabeça?
+You take the clothes from the chest.
+Você pega as roupas do baú.
+
You told me that you 'were' important.
Você me disse que você \"era\" importante.
@@ -1589,12 +1724,18 @@ Você tem razão, é sobre você.
You?? Here??
Você?? Aqui??
-Your hands are too weak, you didn't open the Croconut.
-
+Your hands are too weak, you didn't open the @@.
+Suas mãos estão muito fracas, você não conseguiu abrir o(a) @@.
Your position has been saved.
-
+Sua posição foi salva.
Zzzzzzzzzz
Zzzzzzzzzz
+a ground!
+
+
+a quiet place,
+
+