summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_pl.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2016-08-07 16:31:08 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2016-08-07 16:31:08 +0300
commit6e165db0fbd437fcdbaae68effe8a63b0dd8217a (patch)
treea91a2c9f0b7f8ab422812aba204f598f9fe27d37 /langs/lang_pl.txt
parentb514c30e10651219fda12dcbb035048d4c8fbbc2 (diff)
downloadserverdata-6e165db0fbd437fcdbaae68effe8a63b0dd8217a.tar.gz
serverdata-6e165db0fbd437fcdbaae68effe8a63b0dd8217a.tar.bz2
serverdata-6e165db0fbd437fcdbaae68effe8a63b0dd8217a.tar.xz
serverdata-6e165db0fbd437fcdbaae68effe8a63b0dd8217a.zip
Update translations.
Diffstat (limited to 'langs/lang_pl.txt')
-rw-r--r--langs/lang_pl.txt307
1 files changed, 101 insertions, 206 deletions
diff --git a/langs/lang_pl.txt b/langs/lang_pl.txt
index 1ab353c5..b5955969 100644
--- a/langs/lang_pl.txt
+++ b/langs/lang_pl.txt
@@ -800,6 +800,9 @@ Although, if you want to visit a place nearby, we could take you there.
Amount?
+An explorer left behind some incomplete manuscripts about the people and dangers in the land of Kaizei.
+
+
An invalid number was specified.
@@ -818,6 +821,9 @@ A teraz chciałbym widziec jak uciekasz!
And now I'm a sailor, as you can see!
A teraz jestem żeglarzem, jak widzisz!
+And so far, the Merchant Guild helped me find this appartment so I can't complain!
+
+
And then what happened?
I wtedy co się stało ?
@@ -962,6 +968,15 @@ AreaTop
Armbands
+Arrow 1
+
+
+Arrow 2
+
+
+Arrow 3
+
+
Artaxe
@@ -992,9 +1007,6 @@ As you may know, we are explorers on a long distance voyage, and our swashbuckli
As you want!
-Ash brown
-
-
Ask other merchants, they might know where he is.
@@ -1025,9 +1037,6 @@ W tym momencie nasza załoga jest zajęta zbieraniem @@s. @@s i @@s
Atropos Mixture
-Auburn brown
-
-
Auction is disabled
@@ -1214,9 +1223,6 @@ Bag#000-1
Bag#001-1
-Bald
-
-
Ban failed, it is not possible to ban this user.
@@ -1337,7 +1343,10 @@ Bobo
Boss Drop Rates: Common %.2fx / Healing %.2fx / Usable %.2fx / Equipment %.2fx / Card %.2fx
-Bowl cut
+Bow 1
+
+
+Bow 2
Box
@@ -1373,12 +1382,6 @@ Brown Cotton Dye
Brown Trousers
-Bun
-
-
-Bunches
-
-
Bury.
@@ -1466,9 +1469,6 @@ But you are welcome to reset your stats again if you bring me some more plushroo
But you are welcome to reset your stats again if you bring me some more plushrooms!#1
-But you decide to patiently wait.
-
-
But you won't *hic* me this time...
Ale nie uda ci się mnie *hik* tym razem...
@@ -1538,7 +1538,7 @@ Can't create chat rooms in this area.
Can't show boss mobs!
-Can't talk right now, i'm on patrol duty.
+Can't talk right now, I'm on patrol duty.
Can't you remember anything at all? Or do you have some memories of your past?
@@ -1589,7 +1589,22 @@ Cashmere#Dye001-1
Cat got your tongue?
-Center parting
+Chair#Chair1-001-2-41
+
+
+Chair#Chair2-001-2-41
+
+
+Chair#Chair3-001-2-41
+
+
+Chair#Chair4-001-2-41
+
+
+Chair#Chair5-001-2-41
+
+
+Chair#Chair6-001-2-41
Champion
@@ -1679,9 +1694,6 @@ Chelios, his apprentice, practices outside, mostly.
Chelios... He is part of the blacksmith house, is he not?
-Cherry blossom
-
-
Cherry tree leaves have begun to fall.
@@ -1706,9 +1718,6 @@ Chill out I won't say anything.
Chocolate Cashmere Dye
-Choppy
-
-
Chorus of the Woods
@@ -1751,9 +1760,6 @@ Clown
Colorant is not the yeying color. Some wear out from light, others look great but inflict itai-itai, and others become spotty or wash-away.
-Combed back
-
-
Come after a little while.
@@ -1814,9 +1820,6 @@ Ciastka dają ci siłę, zdrowie i bystrość.
Copper Armbands
-Copper blonde
-
-
Coral
@@ -1949,12 +1952,6 @@ Dark Collector
Dark Red Cotton Dye
-Dark brown
-
-
-Dark copper
-
-
Darlin
Darlin
@@ -2036,6 +2033,9 @@ Displays Night |
Divorce error!
+Do I look like a tree? I feel like one.
+
+
Do not give the password of your room to anybody! Keep it secret and try not to use the same one in any other room in the future. - Jenna
@@ -2288,7 +2288,7 @@ East
Easter Egg
-Edouard#001-2-29
+Edouard#001-2-41
Ehm... He was really upset because of some past stories.
@@ -2333,9 +2333,6 @@ Elmo#sailors
Elven Voice
Elfi Głos
-Emo
-
-
Enabled Mapflags in this map:
@@ -2375,9 +2372,6 @@ Error reading atcommand.conf, reload failed.
Error reading groups.conf, reload failed.
-Esperia blue
-
-
Eugene
@@ -2474,9 +2468,6 @@ Fine.
Fine... I was just going to give you some help...
W porządku... Własnie miałem zamiar Ci nieco pomóc...
-Fire red
-
-
Fireworks are launched.
@@ -2501,9 +2492,6 @@ Fishing Rod
Five Castles
-Flat ponytail
-
-
Fluffy
@@ -2546,9 +2534,6 @@ Na szefa? Kto powiedział że ja... Ah tak, ja.
For what kind of tissue?
-Forest green
-
-
Four Castles
@@ -2651,9 +2636,6 @@ Oddawaj mi ten posiłek, ty brudny kłamco! #1
Give me some space.
-Give up.
-
-
Go and grab one of them. A good knife will help with your hunting the creatures of this island.
@@ -2675,9 +2657,6 @@ Go on the upper level if you want to change your room or to use it.
Go on.
-Golden blonde
-
-
Good day miss.
@@ -3236,9 +3215,6 @@ Hm, it seems another player is trying to catch the piou, I shouldn't interfere.
Hm... Shhhh...
-Hmm, I'm fine for now, thank you.
-
-
Hmm... Let's see, take this one.
Hmm... zobaczmy, wezmę ten.
@@ -3260,9 +3236,6 @@ Homunculus stats:
Honestly, it's quite far-fetched according to me.
Szczerze mówiąc, to dość naciągane według mnie.
-Honey brown
-
-
How about I ask you to help the crew? It would mean that you're one of us and that you will be able to get one of these hats.
A jeśli poproszę, abyś pomógł załodze? To by znaczyło, że jesteś jednym z nas i że bedziesz mógł zdobyć jedną z tych czapek.
@@ -3365,7 +3338,7 @@ I am %s Super Novice~
I am an alchemist, I bear the name of Ivan.
-I am new in this town, just like you are.
+I am new in this town, just like you.
I am not an expert of the first kind, but I know what I am talking about when it comes to improving equipment.
@@ -3464,6 +3437,9 @@ Niczego nie pamiętam.
I can't stay here and talk all day. I have a job to do.
+I can't use the shovel here.
+
+
I can't wait all day!
@@ -3758,9 +3734,6 @@ Mówię po rosyjsku.
I speak Spanish.
Mówię po hiszpańsku.
-I still didn't find a cheap building to open my own business, so for now I will stay in this inn.
-
-
I still didn't find my brother...
@@ -3953,7 +3926,7 @@ I'll give him everything he needs, don't worry.#1
I'll share my berries with you if you help me.
Podzielę się moimi jagódkami z Tobą, jeśli mi pomożesz.
-I'm a barber, you see. I can change your hair style or color to your liking.
+I'm a barber, you see. I can change your hairstyle or hair color to your current taste.
I'm a bit sick...#0
@@ -4184,9 +4157,6 @@ Gdybyś chciał ponownie przeczytać tą stronę, znajdziesz kopię w gornej cz
If you're looking for us there, most of us will be at the tavern of the Red Plush, at the bar counter, for Silvio's case...
-Imperial
-
-
Impossible to increase the number/value.
@@ -4214,9 +4184,6 @@ W rzeczy samej, nie jestem.
Indeed, I am not.#1
W rzeczy samej, nie jestem.
-Infinitely long
-
-
Information sent to login-server via char-server.
@@ -4445,10 +4412,7 @@ It's been a while, boy!#1
It's been a while, girl!#0
-It's better than running around in circles doing nothing.#0
-
-
-It's better than running around in circles doing nothing.#1
+It's better than running around in circles doing nothing.
It's better to deal with the Merchant Guild than the old man, Don has this ability to hammer down your enthusiasm in sparkling fury!
@@ -4640,9 +4604,6 @@ Knight
Lachesis Brew
-Lagoon blue
-
-
Last time I saw you, you were lost at sea on your raft.#0
@@ -4757,9 +4718,6 @@ Library
Light Armor Shop
-Light violet
-
-
Like I promised, here is your share.
@@ -4799,15 +4757,6 @@ Login-server has been asked to %s the player '%.*s'.
Login-server is offline. Impossible to %s the player '%.*s'.
-Long and curly
-
-
-Long and slick
-
-
-Long ponytail
-
-
Look at your equipment, can you guess what material it is made from?
@@ -4883,9 +4832,6 @@ Manana
Manana Tree
-Mane
-
-
Map not found.
@@ -4967,9 +4913,6 @@ Mercy has been shown.
Merlin
-Messy
-
-
Minstrel
@@ -4988,9 +4931,6 @@ Mob is doing its daily noise, nature is singing its sumptuous melody, none is al
Mobs#001-1
-Mohawk
-
-
Mommy sent me to find my brother Bobo.
@@ -5042,15 +4982,15 @@ Mouboo#Artis2
Mouboo#Artis3
-Move kid.
-
-
Mushroom Spores
My beauty, I was not always a sailor, you know, I was once an important individual!#0
+My breath smells bad.
+
+
My friend, I was not always a sailor, you know, I was once an important individual!#1
@@ -5144,9 +5084,6 @@ Narrator#000-0-1
Navy Blue Cotton Dye
-Navy blue
-
-
Nevertheless, you can craft some cards that you can then attach to your equipment.
@@ -5540,9 +5477,6 @@ Of the two of them, who has 'good' on their side?
Off
-Off black
-
-
Oh I see... Sailors are not able to do their job anymore, is it like that?!
Już wiem... Marynarze nie są w stanie wykonywać swoich obowiązków, prawda?!
@@ -5594,10 +5528,7 @@ Naprawdę? Jak mogłem zapomnieć o czymś tak ważnym jak to?!
Oh really? I'll put more food in the next box then.
Naprawdę? Zatem włożę do nastepnej skrzyni więcej prowiantu.
-Oh right, I totally forgot about that, here you go.#0
-
-
-Oh right, I totally forgot about that, here you go.#1
+Oh right, I totally forgot about that, here you go.
Oh sure I remember you.
@@ -5858,18 +5789,12 @@ Our mommy doesn't allow us to go there, because it's dangerous. But he doesn't l
Our only wish to eat a plush, so juicy sweet...
-Out of my way.
-
-
Packet 0x%x length: %d
Paladin
-Parted
-
-
Partner not ready.
@@ -5891,9 +5816,6 @@ Doskonale !
Perfect! I will wait for you here.
-Perky ponytail
-
-
Pet hunger changed.
@@ -5921,9 +5843,6 @@ Jagódełki
Piberries Infusion
-Pigtails
-
-
Pikpik
@@ -5933,9 +5852,6 @@ Różowy Blobim
Pink Cotton Dye
-Pinky pink
-
-
Piou
@@ -6287,7 +6203,7 @@ Please guide me.
Please specify a display name or monster name/id.
-Please take this lollypop for your help. Mum says they are bad for my teeth anyway (FIXME)
+Please take this @@ for your help.
Please try to figure out what went wrong with this order and bring me these potions.
@@ -6317,15 +6233,15 @@ Poem about Poems
Poisoned Dish
-Pompadour
-
-
Poor Chelios, I don't envy him...
Position: 1:Top 2:Middle 3:Bottom 4:Weapon 5:Shield 6:Shoes 7:Robe 8:Body
+Practice! There are no secrets to becoming a warrior.
+
+
Priest
@@ -6338,9 +6254,6 @@ Professor
Protect me, please...
-Pull!
-
-
Pumpkin
@@ -6356,21 +6269,12 @@ Pumpkish
Pumpkish Juice
-Punk
-
-
-Pure platinum
-
-
Purple Blobime
Purple Cotton Dye
-Purple plum
-
-
PvP Flags:
@@ -6692,12 +6596,6 @@ Shht shht!
Shop is out of stock! Come again later!
-Short and curly
-
-
-Side strand
-
-
Sign#001-1-s-alchemist
@@ -6752,9 +6650,6 @@ Sign#001-1-s-warehouse
Silver Cotton Dye
-Silver grey
-
-
Silvio
Silvio
@@ -6836,6 +6731,9 @@ So that's why we wanted to warn you, maybe he comes from that guild, as that sig
So that's why we wanted to warn you, maybe she comes from that guild, as that sign was on her raft.#0
+So you think you're tough? A warrior must also be loyal and patient.
+
+
So you're under the control of a dictatorship? That's... reassuring!
@@ -6908,6 +6806,9 @@ Somebody is probably training, better wait for him to finish.
Somebody is waiting for you outside!
+Somebody took your place on this spot!
+
+
Somebody tried to stroke the word "fish" and tried to replace it with "sharkes".
@@ -6998,12 +6899,6 @@ Speed returned to normal.
Spend it wisely this time.
-Splash!
-
-
-Spring green
-
-
Spying on the %s guild.
@@ -7169,9 +7064,6 @@ Talk to you soon!
Talk with Lloyd the Banker in the Merchant Guild, it's a big building at the northern part of Artis, at the top of the small hill.
-Tapered nape
-
-
Taree
@@ -7253,6 +7145,9 @@ Thank you.
Thank you. I'll wait here.
+Thanks again for helping me. Drats these rattos for infesting our fair vessal!
+
+
Thanks again for helping me. Drats these rattos for infesting our fair vessal! They are a permanent problem so I will always need your help to exterminate them in order to keep their number under control. Your help is very welcome indeed. Unfortunately, I can give you a reward only for the first extermination.
@@ -7349,12 +7244,6 @@ The fee is of @@ E. So, do you want to register?
The first thing you should do is to evaluate your enemy.
Pierwszą rzeczą jaką powinieneś zrobić, to ocenić wroga.
-The fish ate all your bait.
-
-
-The fish ate small part of your bait.
-
-
The fog has gone.
@@ -7520,6 +7409,9 @@ There is an unknown side effect to these plushrooms, they can free you from your
There is no help for %c%s.
+There is no honor in fighting a weak opponent.
+
+
There's been no change in the setting.
@@ -7553,6 +7445,9 @@ These purple mushrooms are called @@s. There are plenty of 'em on this island!
These yeye boxes are way too heavy to be carried alone onto the ship.
Te skrzynie bulb są zbyt ciężkie, aby zanieść je w pojedynkę na statek.
+They are a permanent problem so I will always need your help to exterminate them in order to keep their number under control.
+
+
They are all around the island.
Są wszędzie na wyspie.
@@ -7601,7 +7496,7 @@ This NPC doesn't exist.
This action can't be performed at the moment. Please try again later.
-This book resumes everything you should know about it, take it!
+This book contains everything you should know about it, take it!
This bound item cannot be stored there.
@@ -7616,6 +7511,12 @@ This character has been banned until
This door is locked.
+This fishing spot has just been used, give it a rest.
+
+
+This fishing spot is already being used!
+
+
This floor is reserved for quiet reading, don't speak too loud.
@@ -7847,9 +7748,6 @@ Twenty-Three Castles
Twenty-Two Castles
-Twisted teal
-
-
Two Castles
@@ -8042,6 +7940,9 @@ CO POWIEDZIAŁEŚ?!
Wait a minute, where's the cookie I gave you?
+Wait for the bait to sink underwater.
+
+
Wait, are you one of those from the Legion of Aemil? I didn't do anything wrong, I promise!#0
@@ -8057,9 +7958,6 @@ Wait, why do you still have the dish with you?!
Wait, you never came here before?
-Wait...
-
-
Wait... That's not a proper place for a chef, what are you doing there?
@@ -8126,12 +8024,6 @@ Warping to save point.
Water, salt, spicy herbs and meat stuffed with my special surprise!
Woda, sól, ostre przyprawy i mięso wypchane moją wyjątkową niespodzianką!
-Wave
-
-
-Wavy
-
-
We also feature some services like a storage and a bank for members.
@@ -8180,7 +8072,7 @@ We need manpower on the island.#1
We need manpower on the island... Oh forgive me, women are also welcome, of course.#0
-We offer a room for travelers passing by Artis, our beds are comfy and you can be guaranted to be right as rain after a night here!
+We offer a room for travelers passing by Artis, our beds are comfy and you can be guaranteed to be right as rain after a night here!
We offer party and guild certifications and we can also teach you how to use some basic communication skills.
@@ -8432,6 +8324,9 @@ What is a card?
What is growing and shrinking at the same time?
+What is my current hairstyle and hair color?
+
+
What is this "legion"?
@@ -8492,7 +8387,7 @@ W czym mogę blublać?
What yoiis should know:
-What you looking at?!
+What're you looking at?!
What's that food?
@@ -8654,9 +8549,6 @@ Dlaczego?
Why? And who should you bring it back to?
Dlaczego? I komu powinieneś to odnieść?
-Wild
-
-
Wind and grass is nice and cool, so juicy sweet...
@@ -8957,7 +8849,7 @@ Od teraz jesteś członkiem załogi... Przynajmniej dla nas tu na dole!
You are on a raft, adrift in the sea.
Jesteś na tratwie dryfującej po morzu.
-You are on the human ressource wing of the Town Hall.
+You are on the human resource wing of the Town Hall.
You are unable to change your job.
@@ -9110,9 +9002,6 @@ You can't trade in this map
You can't use commands while dead.
-You can't use the shovel here.
-
-
You can't withdraw that much money
@@ -9188,13 +9077,13 @@ You do not seem to have enough money, come back later!
You don't expect me to eat that, do you? Give me something else!
Nie oczekujesz chyba, że to zjem ? Daj mi coś innego !
-You don't have a @@.
+You don't have any @@, are you mocking me?
-You don't have any @@, are you mocking me?
+You don't have any @@.
-You don't have any food suitable for bait.
+You don't have any food to use as bait.
You don't have enough @@s on you.
@@ -9431,9 +9320,6 @@ Otwierasz książkę - morska woda i czas poważnie ją uszkodziły. Niektórych
You opened the @@ in two parts, but you crushed one of them.
Rozdzieliłeś @@, ale tylko jedna część jest jadalna.
-You patiently wait...
-
-
You perfectly cut your @@ into two edible parts.
Idealnie przeciąłeś swojego @@ na dwie jadalne części.
@@ -9443,7 +9329,10 @@ You pick up the package.
You probably don't have much business in this city as you don't remember who you are.
-You pulled too late and lost the bait.
+You pulled too late and lost a @@...
+
+
+You pulled too soon and lost the bait.
You receive @@ E!
@@ -9596,9 +9485,6 @@ You tried to embarrass me, am I right?!
You tried to get rid of me, eeh? But surprise! I'm still here... *hic* Or there...
Chciałeś się mnie pozbyć, hę? Niespodzianka! Nadal jestem tutaj... *hik* albo tam...
-You use a @@ as bait.
-
-
You were gone so I thought you let me down.
@@ -9857,6 +9743,9 @@ Your guild storage was cleaned.
Your guild's storage has already been opened by another member, try again later.
+Your hairstyle is @@ and its color is @@.
+
+
Your hands are too weak, you did not succeed in opening this @@.
Twoje ręce są zbyt słabe, nie otworzyłeś @@
@@ -9866,6 +9755,9 @@ Your head is suddently heavy, your eyes are closing...
Your heart quickens as your gaze focuses upon a small wooden panel, partly obscured under a layer of wind-blown sand.
+Your help is very welcome indeed. Unfortunately, I can give you a reward for the first extermination only.
+
+
Your homunculus doesn't evolve.
@@ -9956,6 +9848,9 @@ feet,
garment,
+hairstyle_config
+
+
left accessory,