summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_nl_BE.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2015-01-15 22:54:58 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2015-01-15 22:54:58 +0300
commitb234a36dbc9a0415b546783fe4574d0d28483f1e (patch)
tree8b7e9f4cb16d4ce99b7f55f231bafec96c575e70 /langs/lang_nl_BE.txt
parent1c3fcae6fe9a91ecb570308a12ec26e9ea9f4052 (diff)
downloadserverdata-b234a36dbc9a0415b546783fe4574d0d28483f1e.tar.gz
serverdata-b234a36dbc9a0415b546783fe4574d0d28483f1e.tar.bz2
serverdata-b234a36dbc9a0415b546783fe4574d0d28483f1e.tar.xz
serverdata-b234a36dbc9a0415b546783fe4574d0d28483f1e.zip
Update translations.
Diffstat (limited to 'langs/lang_nl_BE.txt')
-rw-r--r--langs/lang_nl_BE.txt39
1 files changed, 39 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/lang_nl_BE.txt b/langs/lang_nl_BE.txt
index 3d26de19..765b7079 100644
--- a/langs/lang_nl_BE.txt
+++ b/langs/lang_nl_BE.txt
@@ -68,6 +68,12 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
@@ is helping me.
@@ helpt me.
+@@? Welcome my dear!#0
+Welkom, schatje
+
+@@? Welcome my dear!#1
+Hallo schat!
+
A cookie!
@@ -209,6 +215,9 @@ Anyway, if you ever feel interested, just check my bag!#0
Anyway, if you ever feel interested, just check my bag!#1
+Aquada
+Aquada
+
Are you blind? Do you really think these boxes are light and soft as a piou's feather?!
@@ -299,6 +308,9 @@ Billy Bons
Box
+Bread
+Brood
+
Break the door.
Forceer de deur.
@@ -377,6 +389,9 @@ Kapitein Nard is in de kabine aan je rechterzijde.
Cheers!
+Cheese
+Kaas
+
Chef Gado
@@ -614,6 +629,9 @@ For a chef? Who said I was a... Oh right, I am.
From what I here, Gugli, my brother, needs the help of as many people as possible; to collect loads of neat things, that can be found on the island.
+Fungus
+Schimmel
+
Furthermore, unless you are planning to stick it out, you should also not even think about gaining experience by messing with those icky pink land jellies. The pink could stick on you, imagine the horror!
@@ -878,6 +896,12 @@ Hé, pssst! jij been geen zeeman, toch?
Hey.
Hallo.
+Hi @@, I heard the captain sent you down here, uh?#0
+
+
+Hi @@, I heard the captain sent you down here, uh?#1
+
+
Hi @@.
@@ -1481,6 +1505,9 @@ Ik heb net de koffer geraakt, en het zal jeje een @@.
Just leave me alone.
+Knife
+Mes
+
Last time I saw you, you were lost at sea on your raft.#0
@@ -1889,12 +1916,18 @@ Perfect!
Peter
+Piberries
+Pibessen
+
Please don't tell people you saw me. I don't want to be decapitated or get thrown into the sea as food for sharks, or get my hair mussed!
Please don't touch these hats, they are for crew members only.
Raak deze hoeden astublieft niet aan. Ze zijn enkel voor bemanningleden.
+Plushroom
+
+
Q'Muller
@@ -2105,6 +2138,12 @@ Surely. Take this box full of @@s.
THAT'S A NICE NAME!
DAT IS EEN MOOIE NAAM!
+Take a @@ and try opening it using something like a sharp knife! I doubt you'll succeed though, you're being such a weak boy in all.#1
+
+
+Take a @@ and try opening it using something like a sharp knife! I doubt you'll succeed though, you're being such a weak girl in all.#0
+
+
Take a Bandana.
Neem een Bandana.