summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_de.old
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-09-01 23:04:22 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-09-01 23:04:22 +0300
commit4df55b523629197041118dc333a93f27f93128ae (patch)
tree5d4aeb4844a37cc8a190cef34ebab1767e289448 /langs/lang_de.old
parent2c8753fc9ff44589a3d87f6de78bf6edfd55d08b (diff)
downloadserverdata-4df55b523629197041118dc333a93f27f93128ae.tar.gz
serverdata-4df55b523629197041118dc333a93f27f93128ae.tar.bz2
serverdata-4df55b523629197041118dc333a93f27f93128ae.tar.xz
serverdata-4df55b523629197041118dc333a93f27f93128ae.zip
update and rebuild translations.
Diffstat (limited to 'langs/lang_de.old')
-rw-r--r--langs/lang_de.old321
1 files changed, 321 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/lang_de.old b/langs/lang_de.old
index 88d6b7bd..a7d1fe5c 100644
--- a/langs/lang_de.old
+++ b/langs/lang_de.old
@@ -1,24 +1,57 @@
+...
+...
+
+A Ground!
+Ein Land!
+
+A Quiet place,
+Ein ruhiger Ort,
+
+A Sunny and hot day,
+Ein sonniger und heißer Tag,
+
About this Esperia Guild, I'm not sure about them, frankly, there are rumors around that they did monstrous things and that they are hiding a lot of things from us.
Über diese Esperia Gilde, ich bin nicht sicher darüber, offen gesagt, es gibt Gerüchte um, dass sie ungeheure Dinge tat, und dass sie vor uns eine Menge Dinge verbergen.
Alige
Alige
+Also, we took your yayed clothes, as they were... Yeyeye... In bad condition, go check the box around your bed, there is some new ones inside.#0
+Und, wir haben deine Kleidung genommen, die ... Naja... in schlechtem Zustand war. Schau mal in die Kiste hinter deinem Bett. Dort sind ein paar neue.
+
+Also, we took your yayed clothes, as they were... Yeyeye... In bad condition, go check the box around your bed, there is some new ones inside.#1
+Und, wir haben deine Kleidung genommen, die ...Nunja... in schlechtem Zustand war. Schau mal in die Kiste hinter deinem Bett. Dort sind ein paar neue.
+
And please, no berries. No more!
Und bitte... Keine Beeren mehr!
+Anyway, maybe when you are looking for food with Gugli you'll have the time to look at this!!
+Wie auch immer, vielleicht, wenn Sie nach Essen mit Gugli suchen haben Sie die Zeit, dies zu betrachten!
+
As you can walk around, it'll be an easy task for you. Impale me one of them!!
Da du umher laufen kannst sollte es für dich ein einfaches sein. Spieß mir eine auf!
As you can walk around, it'll be easy for you. Impale one of them for me!!
Wie du umhergehen kannst, wird es leicht für dich sein. Spieße einen für mich auf !!
+As you open your eyes and look around, you see a large ship.
+Als du deine Augen öffnest und dich umschaust, siehst du ein großes Schiff.
+
+Astapolos
+Astapolos
+
+At this time, we were selling crab's food on our old mushroom island.
+Zu diesem Zeitpunkt verkauften wir Krabbennahrung auf unserer alten Champignon Insel.
+
BillyBons
BillyBons
Box
Box
+But I can't, I need to keep an eye on the sea, to warn the crew if there happen to be some pirates around!!
+Aber ich kann nicht, ich muss ein Auge auf das Meer halten, um die Besatzung zu warnen, da einige Piraten Umgebung vorkommen sollen!
+
But more than anything, she is the one who took care of you when you were in coma.
Aber vor allem, war sie diejenige, die sich um dich gekümmert hat als du Bewusstlos warst.
@@ -46,36 +79,84 @@ Verdammt bist du! Erzähl besser niemanden, dass du mich gesehen hast.
Dan
Dan
+Dan closes the conversation and he continues to write his letter.
+Dan beendet das Gespräch, und er fährt fort, seinen Brief zu schreiben.
+
+Darlin
+Darlin
+
Devis
Devis
+Did you find out what the light is?!
+Hast du herausgefunden, was das für ein Licht ist?!
+
+Do you feel better??
+Fühlst du dich besser?
+
+Do you hear me??
+Hörst du mich?
+
Do you want me to go see her in your place?
Willst du mich begleiten, um Sie zu sehen an Ihrem Ort?
Don't give the password of your room to anybody! Keep it secret and try not to use the same one in any other room in future. - Julia
Gib nicht das Kennwort Deines Zimmers anderen! Halte es geheim und versuche nichtdas gleiche in einem anderen zukünftigen Raum zu nutzen. - Julia
+Duty is calling me, *hic*, see you later dude.
+Die Pflicht ruft mich, * hic *, bis später, Bursche.
+
+Duty is calling me, *hic*, see you later honey.
+Die Pflicht ruft mich, * hic *, bis später, Süße.
+
+Eheh!
+Eheh!
+
+Ehoo
+Ehoo
+
Elfen Voice
Elfen-Stimme
Err, seriously, I just wanted to get to Artis, and I haven't got the money to pay for the ferry!
Err, Im Ernst. Ich wollte nur nach Artis kommen und ich habe nicht das Geld, um die Fähre zu bezahlen!
+Excuse me, but what did you say?? Speak louder!!
+Entschuldige, aber was hast du gesagt? Sprich lauter!
+
Fine!
Fein!
+Fine, bye!!
+Fein, Bye!!
+
Good to know. From what Darlin reported to me, we'll soon come accross a little island, before we arrive in Artis.
Gut zu wissen. Wie Darlin mir erzählt hat, kommen wir bald an einer kleinen Insel vorbei bevor wir in Artis ankommen.
+Good!!
+Gut!!
+
He he... OK, I'm going to the upper level and inform the captain.
He he.. OK, Ich gehe rauf und informiere den Kapitän.
+He is right in the bottom of the ship, you can't miss him!!
+Er befindet sich direkt im Boden des Schiffes, Sie können ihn nicht verfehlen!
+
Hehe, no. But I'm sure that a dude like you would like to meet a gentleman like me.
Hehe, nein. Aber ich bin sicher, dass ein Kerl wie Sie gerne einen Gentleman wie mich treffen möchte.
+Hehehe, he is a bit nervous, please excuse him, it's not everyday that we get a new member in the crew!
+Hehehe, er ist ein bisschen nervös. Bitte entschuldige ihn. Es passiert nicht jeden Tag, dass wir ein neues Mitglied in unserer Crew haben!
+
Hehehe, he is a bit nervous, please excuse him, it's not everyday that we got a new member in the crew!
Hehehe, er ist ein bisschen nervös. Bitte entschuldige ihn. Es passiert nicht jeden Tag, dass wir ein neues Mitglied in underer Crew haben!
+Hello dear!
+Hallo liebes!
+
+Hello sir!
+Hallo mein Herr!
+
Hello, Let me just present myself, I'm Captain Nard, it's me who's leader of this ship.
Hallo. Lass mich dir kurz vorstellen. Ich bin Captain Nard. Ich habe das Kommando über das Schiff.
@@ -85,12 +166,21 @@ Hallo Junge!
Hello, girl!
Hi, Mädchen!
+Hey you! Do you hear us? Are you okay?
+Hey! Kannst du uns hören? Alles in Ordnung?
+
Hey you, sorry for leaving your room so quickly, I needed to... speak with the Captain about... The reserve.. eh, you know, now that we got a new mouth in the crew we need to check it!
Hallo, tut mir Leid, dass ich deinen Raum so schnell verlassen musste. Ich musste mit dem Kapitän über... deine Rettung reden. Naja wir haben nun ein weiteres Maul zu stopfen.
Hey! Be careful. You can't stay in this basement for so long, you are going to get sick. Come outside and take a break, maybe you can try again later.
Hey! Sei vorsichtig. Du kannst nicht lange in diesem Keller bleiben, denn du wirst krank werden. Geh nach draußen und mach eine Pause und probier es später nochmal.
+Hey! Ehoo!!
+Hey! Ehoo!!
+
+Hey, you can't sleep here, it's my room.
+Hey, Du kannst hier nicht schlafen, das ist mein Zimmer.
+
Hi, nice to see you!
Hi, nett dich zu sehen!
@@ -106,18 +196,42 @@ Versteckte Person antwortet nicht.
How about I ask you to help the crew? It would mean that you're one of us, and that you will be able to get one of these hats.
Wie wäre es, frage ich Dich, der Mannschaft zu helfen? Es würde bedeuten, dass du einer von uns bist, und daß du einen dieser Hüte bekommen kannst.
+I also watch for dangerous animals...
+Ich habe auch gefährliche Tiere zu beobachten ...
+
I am, who are you?
Bin ich. Wer bist du?
+I don't understand!!
+Ich verstehe das nicht!!
+
+I feel better!
+Ich fühle mich besser!
+
+I forgot where it was.
+Ich vergaß, wo es war.
+
+I hope that answers your question...
+Ich hoffe, das beantwortet deine Frage ...
+
I know that you just came back from being sick, but I would like to ask of you a special task.
Ich weiß, dass du gerade genesen bist, aber ich würde dich gerne zu bitten eine besondere Aufgabe zu übernehmen.
+I like this answer!
+Ich mag diese Antwort!
+
I need help for cleaning the wedge of the ship, but you aren't strong enough to help me.#0
Ich brauche Hilfe, um den Kiel des Schiffes zu reinigen. Aber du bist nicht stark genug um mir zu helfen.
I need help for cleaning the wedge of the ship, but you aren't strong enough to help me.#1
Ich brauche Hilfe, um den Kiel des Schiffes zu reinigen. Aber du bist nicht stark genug um mir zu helfen.
+I said see you later!!
+Ich sagte, wir sehen uns später!
+
+I said... Why don't you come down to talk??
+Ich sagte ... Warum kommst du nicht nach unten zum reden?
+
I see it is not easy to get rid of those rattos. Do you want to try again?
Es ist anscheinend nicht so einfach diese Rattos zu beseitigen. Willst du es nochmal versuchen?
@@ -127,15 +241,33 @@ Ich spreche Niederländisch.
I speak Italian
Ich spreche Italienisch
+I think that I'm done, I've got a box full of
+Ich denke, dass ich fertig bin, ich habe eine volle Kiste
+
+I was here when they rescued you!!
+Ich war hier,als sie dich gerettet haben!°!
+
I will give her everything she needs, don't worry.
Ich werde ihr alles geben, was sie braucht, keine Sorge.
I will give him everything he needs, don't worry.
Ich werde ihm alles geben, was er braucht. Keine Sorge.
+I would love to!!
+Ich würde liebend gerne!!
+
I'll share my berries with you, if you help me.
Ich werde meine Beeren mit dir teilen, wenn du mir hilfst.
+I'm a bit sick.#0
+Ich bin ein wenig krank.
+
+I'm a bit sick.#1
+Ich bin ein wenig krank.
+
+I'm called
+Genannt werde ich
+
I'm called Alige, and I've been hiding here for few weeks.
Ich heiße Alige, und ich verstecke mich hier schon für ein paar Wochen.
@@ -145,6 +277,9 @@ Ich heiße Julia. Ich war es, die auf dich aufgepasst hat in den Tagen nachdem w
I'm called Julia, it's me who took care of you some days ago, when we found you back on the sea, I'm very happy to see that you seem okay now!
Ich heiße Julia. Ich war es, die auf dich aufgepasst hat in den Tagen nachdem wir dich auf dem Meer gefunden haben. Es freut mich zu sehen, dass es dir nun gut geht!
+I'm doing fine!!
+Mir geht es gut!!
+
I'm not.
Ich nicht.
@@ -160,21 +295,36 @@ Ich bin krank. Ich gehe zurück ins Bett.
I'm sick, I'm going back to bed.#1
Ich bin krank. Ich gehe zurück ins Bett.
+If you find something then it's good!!
+Wenn du etwas findest, dann ist es gut!
+
In this cave, you see, I have lots of fun.
In diesem Loch habe ich viel Spaß, weißt du?
+It makes sense, do you think we should inform the capt'n about it?
+Es macht Sinn, glaubst du, wir sollten den Käpt'n darüber informieren?
+
It'll be a good moment for you to do some exercice, as the ship is not very vast for that.
Es wäre ein gute Moment für ein bisschen Übung, da das Schiff nicht wirklich groß genug dafür ist.
+It'll be a good time for you to do some exercise, the ship isn't big enough for that.
+Es ist eine gute Zeit um sich etwas zu bewegen, das Schiff ist nicht groß genug dafür.
+
It's a commercial port of Andorra, it's weird that you don't know about it, it's one of the most famous cities throughout the world... But hey oh, returning to the topic! I'm hungry!
Es ist der Handelshafen von Andorra. Es ist komisch, dass du noch nicht davon gehört hast. Es ist eine der berühmtesten Städte der ganzen Welt. Aber hey. Lass uns zum Thema zurückkommen! Ich bin hungrig!
+It's a nice place... There are some nice chicks...
+Es ist ein schöner Ort ... Es gibt einige nette Küken ...
+
It's nice to see that you woke up and that you are ok, Elmo came here to tell me this good news!#0
Gut zu wissen, dass du aufgewacht und wieder ok bist. Elmo hat mir die gute Nachricht erzählt!
It's nice to see that you woke up and that you are ok, Elmo came here to tell me this good news!#1
Gut zu wissen, dass du aufgewacht und wieder ok bist. Elmo hat mir die gute Nachricht erzählt!
+It's ok, crew tasks are much more important than curiosity!!
+Es ist in Ordnung, Crew-Aufgaben sind viel wichtiger als die Neugier!
+
It's where every merchant ship ends their travelling, and we won't be the exception!
Das ist, wo jedes Handelsschiff beendet seine Reise und wir werden nicht die Ausnahme sein!
@@ -184,27 +334,66 @@ Es gehört dir auch, nicht wahr?
Knifes on the table
Messer auf dem Tisch
+Let me introduce myself, I'm Captain Nard, the leader of this ship.
+Darf ich mich vorstellen, ich bin Kapitän Nard, der Führer des Schiffes.
+
Let me see your work...
Lass mich deine Arbeit sehen...
+Max
+Max
+
+Maybe you can look at this??
+Vielleicht kannst du so aussehen?
+
+Mickael
+Mickael
+
No problem, do you have an other question for me?
Kein Problem. Hast du noch andere Fragen für mich?
Note
Hinweis
+Nothing
+Nichts
+
+Nothing else other than sharks and an odd light!!
+Nichts anderes als Haie und einem seltsamen Licht!
+
+Nothing, I need to go!
+Nichts, ich muss gehen!
+
OK, I think he's waking up, go see to him.
Ok. Ich glaube er wacht auf. Sieh mal nach ihm.
OK, I think she's waking up, go see to her.
Ok. Sie wacht auf. Geh mal zu ihr.
+Of course, there is a reward for your task.
+Natürlich gibt es eine Belohnung für die Aufgabe.
+
+Oh look there!!
+Oh siehe da!
+
+Oh look, there is a piou behind you.
+Oh schau, da ist ein Piou hinter dir.
+
Oh well, we rescued you when you were yaying adrift on sea.#0
Hm. Wir haben dich gerettet als du an uns vorbei getrieben bist.
Oh well, we rescued you when you were yaying adrift on sea.#1
Hm. Wir haben dich gerettet als du an uns vorbei getrieben bist.
+Oh yeyeye, as they are not eatable, you can try to equip them!#0
+Oh hehe, Da sie nicht essbar sind, versuchst du sie am besten anzuziehen!
+
+Oh yeyeye, as they are not eatable, you can try to equip them!#1
+Oh hehe. Da sie nicht essbar sind, könntest du versuchen sie anzuziehen!
+
+Oh, I was going to ask you if you want to help the crew search for some food and explore the island out there.
+Oh, ich wollte Dich fragen, ob du der Crew bei Suche nach etwas Nahrung helfen und die Insel erkunden willst.
+
Oh, and give her some basic clothes, the poor girl, the one she had was in even worse condition that the ones we have!
Oh, und gib ihr ein paar einfache Sachen. Das arme Mädchen. Die die sie hatte, waren in einer sogar schlechteren Verfassung als unsere!
@@ -214,12 +403,21 @@ Oh, und gib ihm ein paar einfache Klamotten, der arme Junge. Die die er hatte, w
Oh, and it's not written there but don't give the password of your room to anybody, I'm the only one who has the other key and I won't ask for yours, so keep it secret and try not to use the same one in any other room in future.
Oh, es steht nirgens, aber gib niemals das Passwort deines Zimmers an andere weiter, ich bin der einzige, der dden anderen Schlüssel hat und ich werde nicht nach deinem fragen. Halte es geheim und verwende in Zukunft nicht das gleiche in einem anderen Raum.
+Oh, it was nothing important!
+Oh, es war nichts Besonderes!
+
+Oh, not everything, don't worry, but your name came up twice in the conversation.
+Oh,das ist nicht alles, Keine Sorge, aber dein Name kam zweimal in demGespräch vor.
+
Oh, now that I remember, we also find some money on your pockets, here they are!#0
Oh. Ich erinnere mich. Wir haben ein wenig Geld in deinen Taschen gefunden. Hier ist es!
Oh, now that I remember, we also find some money on your pockets, here they are!#1
Oh. Ich erinnere mich. Wir haben ein wenig Geld in deinen Taschen gefunden. Hier ist es!
+Oh, ok!!
+Oh, ok!!
+
Ok, Done. I'm sure that you got some question for me, feel free to ask them!
Ok, Erledigt. Ich bin mir sicher, dass du ein paar Fragen an mich hast. Frag einfach!
@@ -229,9 +427,21 @@ Ok, Erledigt. Ich bin mir sicher, dass du ein paar Fragen an mich hast. Frag ein
Ok, I'll help you.
Ok, Ich werde dir helfen.
+Ok, I'm going to her room, keep an eye on her, we still don't know if she's an ally or an enemy...
+Ok. Ich gehe in sein Zimmer und behalte du sie im Auge. Wir wissen immer noch nicht, ob sie ein Feind oder Verbündeter ist...
+
+Ok, I'm going to his room, keep an eye on him, we still don't know if he's an ally or an enemy...
+Ok. Ich gehe in sein Zimmer und behalte du ihn im Auge. Wir wissen immer noch nicht, ob er ein Feind oder Verbündeter ist...
+
+Ok, but Gugli needs my help first.
+Ok, aber Gugli braucht meine Hilfe zuerst.
+
Okay, but what can you offer me?
Ok. Aber was bietest du mir an?
+On the edge of this island!!
+Am Rande dieser Insel!
+
Once the monster is dead, click with your mouse on the item to add the item he drops to your inventory or you can use the Z key to claim the drop as well.
Sobald das Monster tot ist, klicken Sie mit der Maus auf das Element, um das Element, dem Inventar hinzufügen, oder Sie die Z-Taste für dasselbe.
@@ -265,18 +475,48 @@ Bitte erzähl ihnen nicht, dass du mich gesehen hast. Ich möchte nicht den Haie
Ronan
Ronan
+Rrrr pchhhh...
+Rrrr pchhhh...
+
+Sapartan
+Sapartan
+
She is on the upper level, yeye can't miss her. She is the only girl in this crew, oh well, except for you now yeyeye!
Sie ist auf dem oberen Deck. Du kannst sie nicht verfehlen. Sie ist die einzige Frau in der Crew. Oh. Neben dir nun, hehe!
She is on the upper level, yeye can't miss her. She is the only girl in this crew.
Sie ist auf dem oberen Deck. Du kannst sie nicht verfehlen. Sie ist die einzige Frau in der Crew.
+She is the nurse and the shipkeeper of this ship, and also an excellent chef!
+Sie ist die Krankenschwester und Schiffsverwalterin, sowie auch eine exzellente Chefin!
+
She is the nurse and the shipkeeper of this ship, and also an excellent cook!
Sie ist die Krankenschwester und Schiffsverwalterin, und auch eine exzellente Köchin
+Silvio
+Silvio
+
+Silvio starts to speak with his bottle, you leave the conversation.
+Als Silvio beginnt, mit seiner Flasche zu sprechen, verlässt du das Gespräch.
+
+So what's up?? What are you doing??
+Also, was ist los?? Was machst du da?
+
+So you finally woke up? We all thought that you were in something like... You know, one of those long comas.
+Bist du endlich aufgewacht? Wir alle dachten, dass du in so etwas wie warst ...Du weißt schon, einem dieser langen Komas.
+
So, how do you feel? I see that Julia did a marvelous job! You look in good health now.
Wie fühlst du dich? Ich sehe Julia hat gute Arbeit geleistet. Du siehst gesund aus.
+So, what's your name??
+Also, was ist Ihr Name??
+
+Some sailors are trying to talk to you..
+Ein paar Matrosen versuchen dich anzusprechen...
+
+Sorry, I am not in the mood for another fight with those rattos.
+Sorry, aber ich will nicht nochmal gegen diese Rattos kämpfen.
+
Sorry, but I'm busy right now.#0
Tut mir Leid aber ich habe grade zu tun.
@@ -286,12 +526,24 @@ Tut mir Leid aber ich habe grade zu tun.
Take a Bandana
Nimm ein Kopftuch
+Take a nap
+Ein Nickerchen machen
+
+Tarlan
+Tarlan
+
Thank you so much! Here, have some berries...
Vielen Dank! Hier, nimm dir ein paar Beeren...
+Thanks again for helping me. But those rattos are a permanent problem and your help is always welcome. The only problem is that I can give you a reward only one time.
+Danke nochmal, dass du geholfen hast. Allerdings sind diese Rattos ein nicht endendes Problem und deine Hilfe ist willkommen. Das einzige Problem ist, dass ich dich nur einmal belohnen kann.
+
That's a good idea, go rest a bit and I'll see you tomorow!
Das ist eine gute Idee. Geh und ruhe dich ein wenig aus und ich werde dich morgen sehen!
+That's a nice name!!
+Das ist ein schöner Name!
+
The giant bogeyman!
Der schwarze Mann!
@@ -301,6 +553,15 @@ Der Matrose hebt sein Bier
The sailor is turning his back to you
Der Matrose dreht dir den Rücken zu
+The sailors take you aboard their ship to help you.
+Die Matrosen ziehen dich an Bord um dir zu helfen.
+
+There are still some rattos left! Do you want to abort the quest?
+Es sind immer noch ein paar Ratten übrig! Willst du die Aufgabe abbrechen?
+
+There is a nice place to stay beside you.
+Es ist ein schöner Ort, um bei dir zu bleiben.
+
There is nothing to say, don't worry miss.
Es gibt nichts zu sagen, mach dir keine Sorgen Fräulein.
@@ -313,18 +574,33 @@ Dort sind ein paar fliegende gelbe Tiere um dich herum. Sie werden Pious genannt
There is some knifes on the table, do you want to take one?
Dort sind ein paar Messer auf dem Tisch. Möchtest du eins aufnehmen?
+This box is locked
+Diese Kiste ist verschlossen.
+
+This box is locked.
+Diese Kiste ist verschlossen.
+
This door seems locked
Diese Tür scheint abgeschlossen zu sein
This door seems locked.
Diese Tür scheint verschlossen.
+This girl is lucky that we found her before a shark did. I have no idea where this came from. By the way, did you see the logo on her raft?
+Dieses Mädchen hat Glück gehabt, dass wir sie gefunden haben bevor es ein Hai getan hat. Ich habe keine Idee woher sie kommt. Ah. Hast du das Wappen auf ihrem Floß gesehen?
+
This girl needs help, let's rescue her!
Das Mädchen braucht Hilfe! Helft ihr!
+This guy is lucky that we found him before a shark did. I have no idea where this came from. By the way, did you see the logo on his raft?
+Der Bursche kann froh sein, dass wir ihn gefunden haben bevor es die Haie getan haben. Ich habe keinen Schimmer wo er herkommt. Ah. Hast du das Wappen auf seinem Floß gesehen?
+
This guy needs help, let's rescue him!
Dieser Junge brauch Hilfe. Rettet ihn!
+This is a sea fruit, but some sea monsters may have them as well.
+Dies ist ein Meeresfrucht, aber einige Seeungeheuer können so etwas haben.
+
Too bad that you do not want to help me.
Schade, dass du mir nicht helfen möchtest.
@@ -340,6 +616,12 @@ Wir werden in ein paar Tagen da sein. Sobald wir da sind werde ich der Kriegergi
We thought that you could help us understand this, all we know is that we found you back on the sea, adrifting one your raft.
Wir dachten, dass du uns vielleicht dabei helfen kannst es zu verstehen. Wir wissen nur, dass wir dich auf einem vorbeitreibenden Floß gefunden haben.
+We tried to clean them but the sea water mostly killed them. It's why we gave you these cloths, they are not very good but it's all that we got.#0
+Wir haben versucht sie zu reinigen, aber das Meerwasser hat sie fast zerstört. Wir haben dir dafür neue Kleidung gegeben. Sie ist nicht sehr gut, aber das ist alles was wir haben.
+
+We tried to clean them but the sea water mostly killed them. It's why we gave you these cloths, they are not very good but it's all that we got.#1
+Wir haben versucht sie zu reinigen, aber das Meerwasser hat sie fast vernichtet. Deswegen haben wir dir neue Sachen gegeben. Sie sind nicht sehr gut, aber alles was wir haben.
+
We usually don't stop in such places, but Capt'ain let us stay here while he writes the location of this new island on his map!
Wir stoppen in der Regel nicht an solchen Orten, aber der Capt'ain lässt uns hier bleiben, während er die Position dieser neuen Insel in seiner Karte einträgt!
@@ -349,9 +631,21 @@ Wir werden dort in ein paar Tagen ankommen. Du wirst sehen, die Leute dort sind
We will be yaying there in a few days, so we will drop you off there. You will see, citizens are polite and you can still ask for help in the warrior guild. They can help find a job for you or maybe help you find out what happened to you out at sea!#1
Wir werden dort in ein paar Tagen ankommen. Du wirst sehen, die Leute dort sind nett und du kannst für Hilfe bei der Krieger Gilde fragen. Sie können dir helfen einen Job zu finden oder dir helfen herauszufinden was dort draußen auf dem Meer passiert ist!
+What are you saying guys, it's a yoiis!#0
+Was sagt ihr Jungs, es ist eine yoiis!
+
+What are you saying guys, it's a yoiis!#1
+Was sagt ihr Jungs, es ist ein yoiis!
+
+What did you say??
+Was hast du gesagt?
+
What should I add after taking these clothes?#1
Was soll ich machen nachdem ich die Kleidung genommen habe?
+What's the deal with these Aquada?
+Was ist das Abkommen mit diesem Aquada?
+
Which one?
Welcher?
@@ -364,6 +658,12 @@ Warum gehst du nicht raus?
Why not... but, who are you?
Warum nicht... Aber wer bist du?
+Yayayaya, for the first time someone is dressed worse then us!
+Hehehe. Das erste Mal, dass jemand schlechter gekleidet ist als wir!
+
+Yes, it's a chest!
+Ja, es ist eine Truhe!
+
You already took a Bandana, put this one back please.
Sie haben bereits ein Kopftuch, lege Dieses bitte zurück.
@@ -394,12 +694,33 @@ Du kannst zu deiner Rechten hinunter gehen.
You can't go there!
Du kannst da nicht weiter!
+You close your eyes a few seconds...
+Du schließt für ein paar Sekunden die Augen ...
+
+You don't remember anything before this.
+Du erinnerst dich an nichts, was zuvor geschehen ist.
+
+You have very bad amnesia.
+Du hast extrem schlimmen Gedächtnisverlust.
+
+You need to walk north!!
+Sie müssen nach Norden gehen!
+
You really are quite amnesic.
Du scheinst wirklich ein wenig vergesslich zu sein.
You really have a bad amnesia.
Du hast wirklich eine schlimme Amnesie.
+You see some items in the box. Take them out?
+Du siehst ein paar Gegenstände in der Kiste. Möchtest du sie herausnehmen?
+
+You should look at them once we arrive at the port, they are worth it, eheh.
+Sie sollten sie betrachten, wenn wir im Hafen ankommen, es lohnt sich, eheh.
+
+You should try to kill some Tortugas, or some Croc if you're strong enough.
+Du solltest versuchen, wenn du stark genug bist, einige Tortugas oder Crocs zu töten.
+
You stupid, it's an english, look at her head form.
Quatsch. Es ist eine Engländering. Schau ihre Kopfform.