summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2016-08-07 16:30:21 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2016-08-07 16:30:21 +0300
commit7cb1426adf7cce995282cdc7e98bec489d304eb4 (patch)
tree5f004fab83db7ee729d3d153604259c234a5614e /translations
parenta4d755b0a3c83bb7db3b50ed0803c95be5324202 (diff)
downloadclientdata-7cb1426adf7cce995282cdc7e98bec489d304eb4.tar.gz
clientdata-7cb1426adf7cce995282cdc7e98bec489d304eb4.tar.bz2
clientdata-7cb1426adf7cce995282cdc7e98bec489d304eb4.tar.xz
clientdata-7cb1426adf7cce995282cdc7e98bec489d304eb4.zip
Update translations.
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r--translations/ca.po175
-rw-r--r--translations/de.po199
-rw-r--r--translations/es.po348
-rw-r--r--translations/fr.po195
-rw-r--r--translations/it.po175
-rw-r--r--translations/ja.po169
-rw-r--r--translations/nl_BE.po175
-rw-r--r--translations/pl.po175
-rw-r--r--translations/pt_BR.po195
-rw-r--r--translations/ru.po191
10 files changed, 1374 insertions, 623 deletions
diff --git a/translations/ca.po b/translations/ca.po
index ccc38656..cdcd0c1e 100644
--- a/translations/ca.po
+++ b/translations/ca.po
@@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evol Online\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-10 23:12+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-11 10:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-27 02:42+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-27 09:23+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/akaras/evol/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -376,6 +376,11 @@ msgstr "Escrivint"
msgid "Blah"
msgstr "Blah"
+#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
+#: homunculuses.xml:6
+msgid "homum"
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:8 itemcolors.xml:82 itemcolors.xml:90
msgid "White"
@@ -1095,12 +1100,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:339
-msgid "Pibberries Infusion"
+msgid "Piberries Infusion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:339
-msgid "A potion made from pibberries."
+msgid "A potion made from piberries."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
@@ -1327,7 +1332,7 @@ msgstr "Plomes de Piou"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:476
-msgid "Small feathers of innocent little piou."
+msgid "Small feathers of an innocent little piou."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
@@ -1535,7 +1540,7 @@ msgstr "Carbassa"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:612
-msgid "An invasive specimen carved at festivals somewhere."
+msgid "An invasive specimen, sometimes carved during festivals."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
@@ -1565,7 +1570,7 @@ msgstr "Tentacles "
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:633
-msgid "Boneless appendage of invertebrates"
+msgid "Boneless appendage of invertebrates."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
@@ -1575,7 +1580,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:640
-msgid "Fresh-water is often infested with these pests."
+msgid "Freshwater is often infested with these pests."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
@@ -1585,7 +1590,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:647
-msgid "A smart fish; difficult to catch."
+msgid "A smart fish, very difficult to catch."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
@@ -1676,7 +1681,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:747
-msgid "Good defense; worn by those with authority."
+msgid ""
+"This armor provides great protection. It is worn by those with authority."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
@@ -1856,7 +1862,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1013
-msgid "A short combat-sword."
+msgid "A short sword made for close combat."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
@@ -2485,9 +2491,9 @@ msgstr "Abans de reprendre l'aventura i la exploració, necessites registrar-te
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:12
msgid ""
-"Speak to Julia, the shipkeeper of this ship. She is waiting for you on the "
-"first deck."
-msgstr "Parla amb na Julia, la vigilant del vaixell. T'està esperant en el primer moll. "
+"Speak to Julia, the keeper of this ship. She is waiting for you on the first"
+" deck."
+msgstr ""
#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:14 quests.xml:24
@@ -2519,9 +2525,9 @@ msgstr "La Jula t'ha explicat totes les regles que has de seguir durant la teva
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:22
msgid ""
-"Keep them in mind, but if you think you still need to hear them again, just "
-"talk to Julia."
-msgstr "Tinga-les en ment, però si creus que les has de tornar a sentir, parla un altre cop amb la Julia."
+"Keep them in mind, but if you think you need to hear them again, just talk "
+"to Julia."
+msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:26 quests.xml:132 quests.xml:150
@@ -2693,9 +2699,8 @@ msgstr "Exterminació de Ratto"
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:116
-msgid ""
-"Peter needs your help to clean the bottom of the ship from some rattos."
-msgstr "En Peter necessita la teva ajuda per netejar la part inferior de la nau d'alguns rattos. "
+msgid "Peter needs your help to clear La Johanne's hold of some rattos."
+msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:118
@@ -3137,7 +3142,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:403
-msgid "You should tell Katya about it."
+msgid "You should go tell Katja about it."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
@@ -3207,7 +3212,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:447
-msgid "The piou is flying around the town, not far from the Market."
+msgid "The piou is flying around the town, not far from the market."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
@@ -3459,7 +3464,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:577
-msgid "Rumly is waiting for you to bring him some [Plushroom]."
+msgid "Rumly is waiting for you to bring him some [Plushroom]s."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
@@ -3469,7 +3474,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:585
-msgid "Bring him some [Plushroom] and he will be able to do it for you."
+msgid "Bring him some [Plushroom]s and he will be able to do it for you."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
@@ -3574,7 +3579,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:664
msgid ""
-"Q'Pid is reachable at the Market Place, in the South-West area of Artis "
+"Q'Pid is reachable at the Market Place, in the south-west area of Artis "
"(61,116)."
msgstr ""
@@ -3591,7 +3596,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:681
-msgid "Ivan gave you some [Pibberries Infusion]."
+msgid "Ivan gave you some [Piberries Infusion]."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
@@ -3624,7 +3629,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:693
-msgid "The hill is located on North-East of Artis (172,46)."
+msgid "The hill is located on north-east of Artis (172,46)."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
@@ -3637,8 +3642,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:705
msgid ""
-"[Training Gladius], [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye], 5 "
-"[Pibberries Infusion]q"
+"[Training Gladius], [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye], 5 [Piberries"
+" Infusion]s"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
@@ -3700,7 +3705,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:743
-msgid "Worship Of Money"
+msgid "Worship of Money"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
@@ -3720,27 +3725,47 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: skills/set@name
#. (itstool) path: set/skill@name
-#: skills.xml:6 skills.xml:7
+#: skills.xml:6 skills.xml:12
msgid "Basic"
msgstr "Bàsic"
#. (itstool) path: set/skill@description
-#: skills.xml:7
+#: skills.xml:12
msgid "Allow do basic things."
msgstr ""
#. (itstool) path: set/skill@name
-#: skills.xml:17
+#: skills.xml:21
+msgid "Fire ball"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: set/skill@description
+#: skills.xml:21
+msgid "Attack enemy with fireball."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: set/skill@name
+#: skills.xml:27
+msgid "Mass provoke"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: set/skill@description
+#: skills.xml:27
+msgid "Allow provoke many monsters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: set/skill@name
+#: skills.xml:32
msgid "Magic shield"
msgstr ""
#. (itstool) path: set/skill@description
-#: skills.xml:17
+#: skills.xml:32
msgid "Allow protect from magic attacks."
msgstr ""
#. (itstool) path: skills/set@name
-#: skills.xml:19
+#: skills.xml:34
msgid "Other"
msgstr ""
@@ -3748,12 +3773,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: set/skill@name
#. #-#-#-#-# skillunits.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: skillunits/skillunit@name
-#: skills.xml:24 skillunits.xml:19
+#: skills.xml:39 skillunits.xml:19
msgid "Grafiti"
msgstr ""
#. (itstool) path: set/skill@description
-#: skills.xml:24
+#: skills.xml:39
msgid "Draw text on ground."
msgstr ""
@@ -3828,57 +3853,67 @@ msgid "Luck"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:43
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:43 stats.xml:190
msgid "Attack"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:48
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:48 stats.xml:185
msgid "Defense"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:53
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:53 stats.xml:180
msgid "M.Attack"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:58
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:58 stats.xml:175
msgid "M.Defense"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:63
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:63 stats.xml:170
msgid "% Accuracy"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:68
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:68 stats.xml:165
msgid "% Evade"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:73
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:73 stats.xml:160
msgid "% Critical"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:78
-msgid "Attack Delay"
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:78 stats.xml:145
+msgid "Attack delay"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#: stats.xml:83
-msgid "Walk Delay"
+msgid "Walk delay"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:88
-msgid "Attack Range"
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:88 stats.xml:150
+msgid "Attack range"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:93
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:93 stats.xml:155
msgid "Damage per sec."
msgstr ""
@@ -3892,6 +3927,46 @@ msgstr ""
msgid "Manner"
msgstr ""
+#. (itstool) path: stats/page@name
+#: stats.xml:105
+msgid "Homun"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:110
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:115
+msgid "Hp"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:120
+msgid "Max hp"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:125
+msgid "Mana"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:130
+msgid "Max mana"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:135
+msgid "Exp"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:140
+msgid "Need exp"
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:19
msgid "provoke"
diff --git a/translations/de.po b/translations/de.po
index 0ea6e74e..7e4a6fdb 100644
--- a/translations/de.po
+++ b/translations/de.po
@@ -20,8 +20,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evol Online\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-10 23:12+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-12 09:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-27 02:42+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-06 19:33+0000\n"
"Last-Translator: The Micksha\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/akaras/evol/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -392,6 +392,11 @@ msgstr "Sprechen"
msgid "Blah"
msgstr "Blah"
+#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
+#: homunculuses.xml:6
+msgid "homum"
+msgstr "homum"
+
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:8 itemcolors.xml:82 itemcolors.xml:90
msgid "White"
@@ -1111,12 +1116,12 @@ msgstr "Heilung 60-75 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:339
-msgid "Pibberries Infusion"
+msgid "Piberries Infusion"
msgstr "Pibeerentee"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:339
-msgid "A potion made from pibberries."
+msgid "A potion made from piberries."
msgstr "Ein Trank aus Pibeeren."
#. (itstool) path: items/item@effect
@@ -1343,7 +1348,7 @@ msgstr "Pioufedern"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:476
-msgid "Small feathers of innocent little piou."
+msgid "Small feathers of an innocent little piou."
msgstr "Kleine Federn von unschuldigen, niedlichen Pious."
#. (itstool) path: items/item@name
@@ -1551,8 +1556,8 @@ msgstr "Kürbis"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:612
-msgid "An invasive specimen carved at festivals somewhere."
-msgstr "Invasive Art, die irgendwo auf Festivals verteilt wurde."
+msgid "An invasive specimen, sometimes carved during festivals."
+msgstr "Invasive Art, aus deren Früchten man lustige Sachen schnitzen kann."
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:619
@@ -1581,7 +1586,7 @@ msgstr "Tentakel"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:633
-msgid "Boneless appendage of invertebrates"
+msgid "Boneless appendage of invertebrates."
msgstr "Knochenlose Glieder von Wirbellosen."
#. (itstool) path: items/item@name
@@ -1591,7 +1596,7 @@ msgstr "Gemeiner Karpfen"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:640
-msgid "Fresh-water is often infested with these pests."
+msgid "Freshwater is often infested with these pests."
msgstr "Frischwasser ist des Öfteren damit verseucht."
#. (itstool) path: items/item@name
@@ -1601,7 +1606,7 @@ msgstr "Graskarpfen"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:647
-msgid "A smart fish; difficult to catch."
+msgid "A smart fish, very difficult to catch."
msgstr "Ein schlauer Fisch, schwer zu fangen."
#. (itstool) path: items/item@name
@@ -1692,8 +1697,9 @@ msgstr "Kupferrüstung der Legion"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:747
-msgid "Good defense; worn by those with authority."
-msgstr "Gute Rüstung; getragen von Autoritätspersonen."
+msgid ""
+"This armor provides great protection. It is worn by those with authority."
+msgstr "Diese Rüstung bietet hervorragenden Schutz. Sie wird häufig von Autoritäten getragen."
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:761
@@ -1872,8 +1878,8 @@ msgstr "Trainingsschwert"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1013
-msgid "A short combat-sword."
-msgstr "Kurzes Kampfschwert."
+msgid "A short sword made for close combat."
+msgstr "Ein Kurzschwert für den Nahkampf."
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1027
@@ -2501,9 +2507,9 @@ msgstr "Bevor du dein Abenteuer und die Entdeckungsreise fortsetzt, musst du dic
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:12
msgid ""
-"Speak to Julia, the shipkeeper of this ship. She is waiting for you on the "
-"first deck."
-msgstr "Sprich mit Julia, die Schiffsverwalterin auf diesem Schiff. Sie wartet auf dich am ersten Deck."
+"Speak to Julia, the keeper of this ship. She is waiting for you on the first"
+" deck."
+msgstr "Sprich mit Julia. Sie verwaltet die Aktivitäten auf diesem Schiff. Sie wartet auf dich auf dem ersten Deck, vor Nards Kajüte."
#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:14 quests.xml:24
@@ -2535,8 +2541,8 @@ msgstr "Julia hat dir die Regeln, die du während deines Abenteuers befolgen mus
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:22
msgid ""
-"Keep them in mind, but if you think you still need to hear them again, just "
-"talk to Julia."
+"Keep them in mind, but if you think you need to hear them again, just talk "
+"to Julia."
msgstr "Behalte sie im Kopf, aber falls du sie trotzdem nochmal hören möchtest, rede einfach mit Julia."
#. (itstool) path: quest/reward
@@ -2709,9 +2715,8 @@ msgstr "Ratto Vernichtung"
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:116
-msgid ""
-"Peter needs your help to clean the bottom of the ship from some rattos."
-msgstr "Peter braucht deine Hilfe um den Schiffsrumpf von einigen Rattos zu befreien."
+msgid "Peter needs your help to clear La Johanne's hold of some rattos."
+msgstr "Peter braucht deine Hilfe, um den Schiffsrumpf von einigen Rattos zu befreien."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:118
@@ -3028,7 +3033,7 @@ msgstr "Zwei Leutnants in einem Boot"
msgid ""
"Chef Gado wants you to collect 2 [Piou Legs], 2 [Half Croconut], 1 [Aquada] "
"and 1 [Sea Drops] to prepare a [Poisoned Dish], for Julia."
-msgstr "Chef Gado will, dass du 2 [Piou Beine], 2 [Halbe Krokosnuss], 1 [Aquada] und 1 [Meerüberreste] sammelst, um ein [Vergiftetes Mahl] für Julia vorzubereiten."
+msgstr "Chef Gado will, dass du 2 [Piou Beine], 2 [Halbe Krokosnuss], 1 [Aquada] und 1 [Meerestropfen] sammelst, um ein [Vergiftetes Gericht] für Julia vorzubereiten."
#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:327 quests.xml:337 quests.xml:345 quests.xml:353 quests.xml:361
@@ -3153,7 +3158,7 @@ msgstr "Du kannst das nicht zulassen und hast ihn aufgefordert, nach Hause zu ge
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:403
-msgid "You should tell Katya about it."
+msgid "You should go tell Katja about it."
msgstr "Du solltest Katya davon erzählen."
#. (itstool) path: quest/text
@@ -3223,7 +3228,7 @@ msgstr "Ein Piou ist vor ihm geflüchtet, und er will, daß Du es fängst."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:447
-msgid "The piou is flying around the town, not far from the Market."
+msgid "The piou is flying around the town, not far from the market."
msgstr "Das Piou fliegt in der Stadt herum, nicht weit vom Markt entfernt."
#. (itstool) path: quest/text
@@ -3475,8 +3480,8 @@ msgstr "Artis, Marktplatz. (35,125)"
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:577
-msgid "Rumly is waiting for you to bring him some [Plushroom]."
-msgstr "Rumly wartet darauf, daß du ihm einen [Plushroom] bringst."
+msgid "Rumly is waiting for you to bring him some [Plushroom]s."
+msgstr "Rumly wartet darauf, daß du ihm ein paar [Plushroom]s bringst."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:584
@@ -3485,8 +3490,8 @@ msgstr "Rumly kann deine Statuspunkte zurücksetzen."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:585
-msgid "Bring him some [Plushroom] and he will be able to do it for you."
-msgstr "Bring ihm einen [Plushroom], damit kann er das erledigen."
+msgid "Bring him some [Plushroom]s and he will be able to do it for you."
+msgstr "Bring ihm ein paar [Plushroom]s, damit kann er das erledigen."
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:608 quests.xml:617 quests.xml:626 quests.xml:635 quests.xml:644
@@ -3590,9 +3595,9 @@ msgstr "Du bist willens, Q'Pid zu besuchen und Enoras Paket zurückzubringen."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:664
msgid ""
-"Q'Pid is reachable at the Market Place, in the South-West area of Artis "
+"Q'Pid is reachable at the Market Place, in the south-west area of Artis "
"(61,116)."
-msgstr "Q'Pid ist am Marktplatz erreichbar. Im Südwesten von Artis (61,116)."
+msgstr "Q'Pid befindet sich auf dem Marktplatz im Südwesten von Artis (61, 116)."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:672
@@ -3607,8 +3612,8 @@ msgstr "Ivan ist in einem kleinen Haus in der Nähe des Kanals zu finden (163,71
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:681
-msgid "Ivan gave you some [Pibberries Infusion]."
-msgstr "Ivan hat dir einige [Pibberies Infusion] gegeben."
+msgid "Ivan gave you some [Piberries Infusion]."
+msgstr "Ivan hat dir einige [Pibbeerentee]s gegeben."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:682
@@ -3640,8 +3645,8 @@ msgstr "10 Fluffies zu töten sollte genügen, um die Nachbarschaft zu beruhigen
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:693
-msgid "The hill is located on North-East of Artis (172,46)."
-msgstr "Die Berge sind Nordöstlich von Artis (172,46)."
+msgid "The hill is located on north-east of Artis (172,46)."
+msgstr "Der Hügel befindet sich im Nordosten von Artis (172,46)."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:701
@@ -3653,9 +3658,9 @@ msgstr "Du hast jede Aufgabe erfüllt und sogar den Hügel von diesen schrecklic
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:705
msgid ""
-"[Training Gladius], [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye], 5 "
-"[Pibberries Infusion]q"
-msgstr "[Übungskurzschwert], [%Color% Artis Tank Top, Ocker Baumwoll Farbe], 5 [Pibeeren Tee]"
+"[Training Gladius], [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye], 5 [Piberries"
+" Infusion]s"
+msgstr "[Übungskurzschwert], [%Color% Artis Tank Top, Ocker Baumwoll Farbe], 5 [Pibeerentee]s"
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:706
@@ -3716,8 +3721,8 @@ msgstr "15 pro [Fluffy Fell]."
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:743
-msgid "Worship Of Money"
-msgstr "Verehrung des Geldes"
+msgid "Worship of Money"
+msgstr "Der Wert des Geldes"
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:744
@@ -3736,27 +3741,47 @@ msgstr "Zugang zur Händlergilde"
#. (itstool) path: skills/set@name
#. (itstool) path: set/skill@name
-#: skills.xml:6 skills.xml:7
+#: skills.xml:6 skills.xml:12
msgid "Basic"
msgstr "Standard"
#. (itstool) path: set/skill@description
-#: skills.xml:7
+#: skills.xml:12
msgid "Allow do basic things."
msgstr "Erlauben, einfache Dinge zu machen."
#. (itstool) path: set/skill@name
-#: skills.xml:17
+#: skills.xml:21
+msgid "Fire ball"
+msgstr "Feuerball"
+
+#. (itstool) path: set/skill@description
+#: skills.xml:21
+msgid "Attack enemy with fireball."
+msgstr "Greift Gegner mit einem Feuerball an."
+
+#. (itstool) path: set/skill@name
+#: skills.xml:27
+msgid "Mass provoke"
+msgstr "Massenbeschwörung"
+
+#. (itstool) path: set/skill@description
+#: skills.xml:27
+msgid "Allow provoke many monsters."
+msgstr "Damit lassen sich viele Monster heraufbeschwören."
+
+#. (itstool) path: set/skill@name
+#: skills.xml:32
msgid "Magic shield"
msgstr "Magieschild"
#. (itstool) path: set/skill@description
-#: skills.xml:17
+#: skills.xml:32
msgid "Allow protect from magic attacks."
msgstr "Gewährt Schutz vor magischen Angriffen."
#. (itstool) path: skills/set@name
-#: skills.xml:19
+#: skills.xml:34
msgid "Other"
msgstr "Sonstiges"
@@ -3764,12 +3789,12 @@ msgstr "Sonstiges"
#. (itstool) path: set/skill@name
#. #-#-#-#-# skillunits.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: skillunits/skillunit@name
-#: skills.xml:24 skillunits.xml:19
+#: skills.xml:39 skillunits.xml:19
msgid "Grafiti"
msgstr "Graffiti"
#. (itstool) path: set/skill@description
-#: skills.xml:24
+#: skills.xml:39
msgid "Draw text on ground."
msgstr "Zeichne Text auf Boden."
@@ -3844,57 +3869,67 @@ msgid "Luck"
msgstr "Glück"
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:43
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:43 stats.xml:190
msgid "Attack"
msgstr "Angriff"
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:48
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:48 stats.xml:185
msgid "Defense"
msgstr "Verteidigung"
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:53
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:53 stats.xml:180
msgid "M.Attack"
msgstr "M.Angriff"
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:58
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:58 stats.xml:175
msgid "M.Defense"
msgstr "M.Verteidigung"
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:63
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:63 stats.xml:170
msgid "% Accuracy"
msgstr "% Genauigkeit"
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:68
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:68 stats.xml:165
msgid "% Evade"
msgstr "% Ausweichen"
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:73
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:73 stats.xml:160
msgid "% Critical"
msgstr "% Kritisch"
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:78
-msgid "Attack Delay"
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:78 stats.xml:145
+msgid "Attack delay"
msgstr "Angriffsverzug"
#. (itstool) path: extended/stat@name
#: stats.xml:83
-msgid "Walk Delay"
-msgstr "Laufverzug"
+msgid "Walk delay"
+msgstr "Bewegungsverzug"
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:88
-msgid "Attack Range"
-msgstr "Angriffsbereich"
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:88 stats.xml:150
+msgid "Attack range"
+msgstr "Angriffsreichweite"
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:93
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:93 stats.xml:155
msgid "Damage per sec."
msgstr "Schaden pro Sekunde"
@@ -3908,6 +3943,46 @@ msgstr "Karma"
msgid "Manner"
msgstr "Verhalten"
+#. (itstool) path: stats/page@name
+#: stats.xml:105
+msgid "Homun"
+msgstr "Homun"
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:110
+msgid "Level"
+msgstr "Level"
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:115
+msgid "Hp"
+msgstr "Hp"
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:120
+msgid "Max hp"
+msgstr "Max. hp"
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:125
+msgid "Mana"
+msgstr "Mana"
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:130
+msgid "Max mana"
+msgstr "Max. Mana"
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:135
+msgid "Exp"
+msgstr "EP"
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:140
+msgid "Need exp"
+msgstr "benötigte EP"
+
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:19
msgid "provoke"
diff --git a/translations/es.po b/translations/es.po
index 5bbd4246..57cbac5f 100644
--- a/translations/es.po
+++ b/translations/es.po
@@ -4,15 +4,16 @@
# 0x0Eddine <salahbubuli44@gmail.com>, 2012
# Maria <mtorres2022@gmail.com>, 2012
# Narus <narus.tmw@gmail.com>, 2012
-# Nelson Martell <nelson6e65-manaplus@yahoo.es>, 2012-2016
+# Nelson Martell <nelson6e65@gmail.com>, 2016
+# Nelson Martell <nelson6e65@gmail.com>, 2012-2016
# osuka <oscar-u2011@hotmail.com>, 2016
# osuka <oscar-u2011@hotmail.com>, 2013,2016
# osuka <oscar-u2011@hotmail.com>, 2012-2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evol Online\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-10 23:12+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-11 10:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-27 02:42+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-27 09:23+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/akaras/evol/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -168,7 +169,7 @@ msgstr "Estas avanzando... hacia el barranco."
msgid ""
"You've shuffled off your mortal coil, rung down the curtain and joined the "
"choir invisible."
-msgstr ""
+msgstr "Has dejado tu cuerpo mortal, bajado las cortinas y unido al coro invisibles."
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:33
@@ -311,7 +312,7 @@ msgstr "¿Unas últimas palabras? Oops... ¡muy tarde!"
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:60
msgid "Confusion will be my epitaph."
-msgstr ""
+msgstr "La confusión será mi epifanía."
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: emotes.xml:6
@@ -383,6 +384,11 @@ msgstr "Discurso"
msgid "Blah"
msgstr "Bla"
+#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
+#: homunculuses.xml:6
+msgid "homum"
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:8 itemcolors.xml:82 itemcolors.xml:90
msgid "White"
@@ -1102,13 +1108,13 @@ msgstr "Curar 60-75 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:339
-msgid "Pibberries Infusion"
+msgid "Piberries Infusion"
msgstr "Infusión de Pibayas"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:339
-msgid "A potion made from pibberries."
-msgstr "Una poción hecha de pibayas. "
+msgid "A potion made from piberries."
+msgstr "Una poción hecha de pibayas."
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:339
@@ -1138,7 +1144,7 @@ msgstr "Licor de Clotho"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:355
msgid "Remedy used between feral warrior training sessions."
-msgstr ""
+msgstr "Remedio usado entre las sesiones de entrenamientos de los guerreros salvajes."
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:355
@@ -1283,7 +1289,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:438
msgid "This story is a warning against listening to flattery."
-msgstr ""
+msgstr "Esta historia es una advertencia en contra de escuchar adulaciones."
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:445
@@ -1334,7 +1340,7 @@ msgstr "Plumas de Piou"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:476
-msgid "Small feathers of innocent little piou."
+msgid "Small feathers of an innocent little piou."
msgstr "Pequeñas plumas de un diminuto e inocente piou."
#. (itstool) path: items/item@name
@@ -1542,8 +1548,8 @@ msgstr "Calabaza"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:612
-msgid "An invasive specimen carved at festivals somewhere."
-msgstr "Un espécimen invasivo, tallada en los festivales de algún lugar."
+msgid "An invasive specimen, sometimes carved during festivals."
+msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:619
@@ -1572,8 +1578,8 @@ msgstr "Tentáculos"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:633
-msgid "Boneless appendage of invertebrates"
-msgstr "Apéndice sin hueso de invertebrados"
+msgid "Boneless appendage of invertebrates."
+msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:640
@@ -1582,8 +1588,8 @@ msgstr "Carpa Común"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:640
-msgid "Fresh-water is often infested with these pests."
-msgstr "El agua dulce a menudo está infestada con estas plagas."
+msgid "Freshwater is often infested with these pests."
+msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:647
@@ -1592,8 +1598,8 @@ msgstr "Carpa Herbívora"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:647
-msgid "A smart fish; difficult to catch."
-msgstr "Un pez listo; difícil de capturar."
+msgid "A smart fish, very difficult to catch."
+msgstr "Un pez listo, muy difícil de capturar."
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:654
@@ -1683,8 +1689,9 @@ msgstr "Armadura de Cobre de la Legión"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:747
-msgid "Good defense; worn by those with authority."
-msgstr "Buena defensa; usada por aquellos con autoridad."
+msgid ""
+"This armor provides great protection. It is worn by those with authority."
+msgstr "Esta armadura provee gran protección. Es usada por aquellos con autoridad."
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:761
@@ -1863,8 +1870,8 @@ msgstr "Gladius de Entrenamiento"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1013
-msgid "A short combat-sword."
-msgstr "Una espada corta de combate."
+msgid "A short sword made for close combat."
+msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1027
@@ -2162,17 +2169,17 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/000-1.tmx:8
msgid "Drasil Island"
-msgstr ""
+msgstr "Isla Drasil"
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/000-2-0.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-21.tmx:8
msgid "First Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Primera Cubierta"
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/000-2-1.tmx:9 ../../client-data/maps/001-2-22.tmx:9
msgid "Second Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Segunda Cubierta"
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/000-2-2.tmx:9 ../../client-data/maps/001-2-23.tmx:9
@@ -2182,7 +2189,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/000-2-3.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-24.tmx:8
msgid "Nard's Room"
-msgstr ""
+msgstr "Habitación de Nard"
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/000-2-4.tmx:9
@@ -2192,12 +2199,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/001-1.tmx:8
msgid "Artis"
-msgstr ""
+msgstr "Artis"
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/001-2-0.tmx:8
msgid "Light Armor Shop"
-msgstr ""
+msgstr "Tienda de Armaduras Ligeras"
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/001-2-10.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-11.tmx:8
@@ -2210,12 +2217,12 @@ msgstr ""
#: ../../client-data/maps/001-2-13.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-29.tmx:8
#: ../../client-data/maps/001-2-3.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-6.tmx:8
msgid "First Floor"
-msgstr ""
+msgstr "Primer Piso"
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/001-2-14.tmx:8
msgid "Basement"
-msgstr ""
+msgstr "Sótano"
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/001-2-16.tmx:8
@@ -2245,12 +2252,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/001-2-26.tmx:8
msgid "Alchemy Lab"
-msgstr ""
+msgstr "Laboratorio de Alquimia"
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/001-2-27.tmx:8
msgid "Blacksmith Shop"
-msgstr ""
+msgstr "Tienda del Herrero"
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/001-2-28.tmx:9
@@ -2260,12 +2267,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/001-2-2.tmx:8
msgid "Moon's House"
-msgstr ""
+msgstr "Casa de Moon"
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/001-2-30.tmx:8
msgid "Second Floor"
-msgstr ""
+msgstr "Segundo Piso"
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/001-2-31.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-32.tmx:8
@@ -2274,17 +2281,17 @@ msgstr ""
#: ../../client-data/maps/001-2-38.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-39.tmx:8
#: ../../client-data/maps/001-2-40.tmx:9
msgid "unnamed"
-msgstr ""
+msgstr "anónimo"
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/001-2-33.tmx:8
msgid "Legion of Aemil Headquarters"
-msgstr ""
+msgstr "Cuartel General de la Legión de Aemil"
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/001-2-4.tmx:8
msgid "Library"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca"
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/001-2-5.tmx:8
@@ -2294,17 +2301,17 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/001-2-7.tmx:8
msgid "City Hall"
-msgstr ""
+msgstr "Ayuntamiento"
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/001-2-8.tmx:8
msgid "Left Wing"
-msgstr ""
+msgstr "Ala Izquierda"
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/001-2-9.tmx:8
msgid "Right Wing"
-msgstr ""
+msgstr "Ala Derecha"
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:27
@@ -2492,19 +2499,19 @@ msgstr "Antes de continuar con tu aventura y exploración, necesitas registrarte
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:12
msgid ""
-"Speak to Julia, the shipkeeper of this ship. She is waiting for you on the "
-"first deck."
-msgstr "Habla con Julia, la guarda de este barco. Ella está esperando por ti en la primera cubierta."
+"Speak to Julia, the keeper of this ship. She is waiting for you on the first"
+" deck."
+msgstr "Habla con Julia, la guardián de este barco. Ella te está esperando en la primera cubierta."
#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:14 quests.xml:24
msgid "Julia"
-msgstr ""
+msgstr "Julia"
#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:15 quests.xml:25
msgid "La Johanne, First Deck. (27,24)"
-msgstr ""
+msgstr "La Johanne, Primera Cubierta. (27,24)"
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:16 quests.xml:40 quests.xml:86 quests.xml:98 quests.xml:122
@@ -2514,7 +2521,7 @@ msgstr ""
#: quests.xml:650 quests.xml:668 quests.xml:677 quests.xml:697 quests.xml:719
#: quests.xml:728
msgid "Unknown."
-msgstr ""
+msgstr "Desconocido."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:20
@@ -2526,14 +2533,14 @@ msgstr "Julia te contó sobre todas las reglas que tienes que seguir durante tu
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:22
msgid ""
-"Keep them in mind, but if you think you still need to hear them again, just "
-"talk to Julia."
-msgstr "Mantenlos en mente, pero si crees que aún necesitas escucharlos otra vez, sólo habla con Julia."
+"Keep them in mind, but if you think you need to hear them again, just talk "
+"to Julia."
+msgstr "Mantenlos en mente, pero si crees que necesitas escucharlos otra vez, sólo habla con Julia."
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:26 quests.xml:132 quests.xml:150
msgid "Nothing."
-msgstr ""
+msgstr "Nada."
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:33 quests.xml:43 quests.xml:53 quests.xml:65
@@ -2560,7 +2567,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:39 quests.xml:61 quests.xml:71
msgid "La Johanne, Second Deck. (39,33)"
-msgstr ""
+msgstr "La Johanne, Segunda Cubierta. (39,33)"
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:44
@@ -2577,12 +2584,12 @@ msgstr "Para realizar esta acción, haz click sobre el cofre con tu mouse o sele
#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:49
msgid "La Johanne, Second Deck. (41,37)"
-msgstr ""
+msgstr "La Johanne, Segunda Cubierta. (41,37)"
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:50 quests.xml:62
msgid "Smelly sailor clothes."
-msgstr ""
+msgstr "Ropas malolientes de marinero."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:54
@@ -2646,12 +2653,12 @@ msgstr "Parece ser una tarea urgente, pero él tiene miedo de que puedas ser un
#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:84 quests.xml:96 quests.xml:106 quests.xml:549 quests.xml:558
msgid "Alige"
-msgstr ""
+msgstr "Alige"
#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:85 quests.xml:97 quests.xml:107
msgid "La Johanne, Second Deck. (33,31)"
-msgstr ""
+msgstr "La Johanne, Segunda Cubierta. (33,31)"
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:90
@@ -2678,7 +2685,7 @@ msgstr "Él está asqueado de comer esas bayas todo el tiempo. Por eso es que le
#: quests.xml:102
msgid ""
"You brought Alige some food, different from the [Piberries] he usually eats."
-msgstr ""
+msgstr "Le has traído algo de comida a Alige, diferente de las [Pibayas] que él siempre come."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:104
@@ -2690,7 +2697,7 @@ msgstr "Parece que él está ansioso de probar nuevos sabores. Intenta traerle o
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:108
msgid "A handful of [Piberries]."
-msgstr ""
+msgstr "Un puñado de [Pibayas]."
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:115 quests.xml:125 quests.xml:135 quests.xml:143 quests.xml:153
@@ -2700,9 +2707,8 @@ msgstr "Exterminio de Rattos"
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:116
-msgid ""
-"Peter needs your help to clean the bottom of the ship from some rattos."
-msgstr "Peter necesita tu ayuda para limpiar el fondo de la nave de unos rattos."
+msgid "Peter needs your help to clear La Johanne's hold of some rattos."
+msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:118
@@ -2713,13 +2719,13 @@ msgstr "Habla con él cuando tengas tiempo para ayudarlo."
#: quests.xml:120 quests.xml:130 quests.xml:138 quests.xml:148 quests.xml:158
#: quests.xml:166
msgid "Peter"
-msgstr ""
+msgstr "Peter"
#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:121 quests.xml:131 quests.xml:139 quests.xml:149 quests.xml:159
#: quests.xml:167
msgid "La Johanne, Second Deck. (60,35)"
-msgstr ""
+msgstr "La Johanne, Segunda Cubierta. (60,35)"
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:126
@@ -2741,7 +2747,7 @@ msgstr "Limpiar el fondo del barco es un trabajo duro, pero Peter te esta ofreci
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:140 quests.xml:160 quests.xml:168
msgid "100 EXP, 1000 E."
-msgstr ""
+msgstr "100 EXP, 1000 E."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:144
@@ -2791,12 +2797,12 @@ msgstr "Gugli, uno de sus marinero, está esperándote en la costa para decirte
#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:185 quests.xml:195 quests.xml:205 quests.xml:215 quests.xml:223
msgid "Nard"
-msgstr ""
+msgstr "Nard"
#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:186 quests.xml:196 quests.xml:206
msgid "La Johanne, Nard's Room. (25,26)"
-msgstr ""
+msgstr "La Johanne, Habitación de Nard. (25,26)"
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:191
@@ -2839,12 +2845,12 @@ msgstr "Toma tu recompensa de la caja cerca del capitán con el fin de convertir
#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:216 quests.xml:224
msgid "La Johanne, Nard's Room. (25,24)"
-msgstr ""
+msgstr "La Johanne, Habitación de Nard. (25,24)"
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:217 quests.xml:225
msgid "50 EXP, [Bandana]."
-msgstr ""
+msgstr "50 EXP, [Bandana]."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:221
@@ -2871,12 +2877,12 @@ msgstr "Parece como si el propietario anterior lo ha usado para preparar platill
#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:236
msgid "La Johanne, Second Deck. (50,24)"
-msgstr ""
+msgstr "La Johanne, Segunda Cubierta. (50,24)"
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:237
msgid "[Knife]."
-msgstr ""
+msgstr "[Cuchillo]."
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:244 quests.xml:254
@@ -2935,7 +2941,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:263
msgid "8 EXP, 10 E."
-msgstr ""
+msgstr "8 EXP, 10 E."
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:269
@@ -2952,7 +2958,7 @@ msgstr "Viste un cofre del tesoro en la cima del acantilado en el lado este de l
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:272
msgid "The chest contains gold and an [Old Book]."
-msgstr ""
+msgstr "El cofre contiene oro y un [Libro Viejo]."
#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:274
@@ -2962,7 +2968,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:275
msgid "100 E, [Old Book]."
-msgstr ""
+msgstr "100 E, [Libro Viejo]."
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:300 quests.xml:312
@@ -3006,7 +3012,7 @@ msgstr "Has completado todas las labores que Gugli te asignó. ¡Los Marineros d
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:317
msgid "40 EXP, 250 E."
-msgstr ""
+msgstr "40 EXP, 250 E."
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:324 quests.xml:332 quests.xml:342 quests.xml:350 quests.xml:358
@@ -3031,7 +3037,7 @@ msgstr ""
#: quests.xml:328 quests.xml:338 quests.xml:346 quests.xml:354 quests.xml:362
#: quests.xml:370
msgid "La Johanne, Second Deck. (17,28)"
-msgstr ""
+msgstr "La Johanne, Segunda Cubierta. (17,28)"
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:333
@@ -3060,7 +3066,7 @@ msgstr "Envenenaste exitosamente a Julia. ¡El Chef Gado finalmente obtuvo su ve
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:355
msgid "15 EXP, 200 E, [Bread]."
-msgstr ""
+msgstr "15 EXP, 200 E, [Pan]."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:359
@@ -3070,7 +3076,7 @@ msgstr "Te rehusaste en participar en el malvado plan del Chef Gado. Ahora Julia
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:363
msgid "15 EXP, 200 E."
-msgstr ""
+msgstr "15 EXP, 200 E."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:367
@@ -3082,7 +3088,7 @@ msgstr "Prefieres confiar en Julia porque, después de todo, ella merece ser la
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:371
msgid "8 EXP, 100 E."
-msgstr ""
+msgstr "8 EXP, 100 E."
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:379 quests.xml:389 quests.xml:399 quests.xml:410
@@ -3108,12 +3114,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:384 quests.xml:394 quests.xml:405 quests.xml:414
msgid "Katja"
-msgstr ""
+msgstr "Katja"
#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:385 quests.xml:395 quests.xml:406 quests.xml:415
msgid "Artis. (164,44)"
-msgstr ""
+msgstr "Artis. (164,44)"
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:390 quests.xml:400
@@ -3130,12 +3136,12 @@ msgstr "Aparentemente él estaba pasando el rato aquí todo el día porque no qu
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:392
msgid "You decided to let him do so in exchange for a small reward."
-msgstr ""
+msgstr "Decidiste dejar él que lo haga, en cambio por una pequeña recompensa."
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:396
msgid "100 E."
-msgstr ""
+msgstr "100 E."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:402
@@ -3144,8 +3150,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:403
-msgid "You should tell Katya about it."
-msgstr "Debes decirle a Katya acerca de esto."
+msgid "You should go tell Katja about it."
+msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:411
@@ -3170,7 +3176,7 @@ msgstr "Moon y el Erizo"
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:424
msgid "Moon, the elven girl, accidently stepped on an urchin."
-msgstr "Moon, la joven elfo, accidentalmente pisó un erizó."
+msgstr "Moon, la joven elfo, accidentalmente pisó un erizo."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:425
@@ -3180,12 +3186,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:427 quests.xml:435
msgid "Moon"
-msgstr ""
+msgstr "Moon"
#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:428 quests.xml:436
msgid "Artis, Moon's House. (70,78)"
-msgstr ""
+msgstr "Artis, Casa de Moon. (70,78)"
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:433
@@ -3195,7 +3201,7 @@ msgstr "Ayudaste a Moon a deshacerse de las púas de erizo de su pie."
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:437
msgid "1500 EXP."
-msgstr ""
+msgstr "1500 EXP."
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:444 quests.xml:455
@@ -3214,8 +3220,8 @@ msgstr "Un piou escapó de él, y quiere que lo captures."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:447
-msgid "The piou is flying around the town, not far from the Market."
-msgstr "El piou está volando alrededor de la ciudad, no muy lejos del Mercado."
+msgid "The piou is flying around the town, not far from the market."
+msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:448
@@ -3230,7 +3236,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:451 quests.xml:459
msgid "Artis, Market. (57,118)"
-msgstr ""
+msgstr "Artis, Mercado. (57,118)"
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:452 quests.xml:460
@@ -3265,7 +3271,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:472 quests.xml:482
msgid "Eugene"
-msgstr ""
+msgstr "Eugene"
#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:473 quests.xml:483
@@ -3324,12 +3330,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:498 quests.xml:507 quests.xml:516
msgid "Artis, La Johanne. (186,107)"
-msgstr ""
+msgstr "Artis, La Johanne (186,107)"
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:499 quests.xml:508
msgid "2000 E."
-msgstr ""
+msgstr "2000 E."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:503
@@ -3356,7 +3362,7 @@ msgstr "Dijo que finalmente puede pagar su deudas."
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:517
msgid "1800 E."
-msgstr ""
+msgstr "1800 E."
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:524 quests.xml:533
@@ -3427,7 +3433,7 @@ msgstr "De algún modo Alige apareció en mi visión del futuro."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:556
msgid "For killing the scary Cuco, he gave me a [Barrel]."
-msgstr ""
+msgstr "Por matar al aterrador Cuco, él me dio un [Barril]."
#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:559
@@ -3437,7 +3443,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:560
msgid "[Barrel]."
-msgstr ""
+msgstr "[Barril]."
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:568 quests.xml:576 quests.xml:583
@@ -3466,7 +3472,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:577
-msgid "Rumly is waiting for you to bring him some [Plushroom]."
+msgid "Rumly is waiting for you to bring him some [Plushroom]s."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
@@ -3476,7 +3482,7 @@ msgstr "Rumly es capaz de restablecer tus puntos del personaje."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:585
-msgid "Bring him some [Plushroom] and he will be able to do it for you."
+msgid "Bring him some [Plushroom]s and he will be able to do it for you."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
@@ -3506,7 +3512,7 @@ msgstr ""
#: quests.xml:613 quests.xml:640 quests.xml:649 quests.xml:658 quests.xml:667
#: quests.xml:676 quests.xml:685 quests.xml:696 quests.xml:704
msgid "Artis, Docks. (176,113)"
-msgstr ""
+msgstr "Artis, Muelles (176,113)"
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:618
@@ -3551,7 +3557,7 @@ msgstr "Esta tarea está hecha, ahora puedes dársela a Enora."
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:641
msgid "60 EXP, 100 E."
-msgstr ""
+msgstr "60 EXP, 100 E."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:645
@@ -3571,7 +3577,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:659
msgid "40 EXP, 125 E."
-msgstr ""
+msgstr "40 EXP, 125 E."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:663
@@ -3581,7 +3587,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:664
msgid ""
-"Q'Pid is reachable at the Market Place, in the South-West area of Artis "
+"Q'Pid is reachable at the Market Place, in the south-west area of Artis "
"(61,116)."
msgstr ""
@@ -3598,8 +3604,8 @@ msgstr "Ivan está en una pequeña casa cerca al canal de Artis (163,71)."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:681
-msgid "Ivan gave you some [Pibberries Infusion]."
-msgstr ""
+msgid "Ivan gave you some [Piberries Infusion]."
+msgstr "Ivan te da un poco de [Infusión de Pibayas]."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:682
@@ -3609,7 +3615,7 @@ msgstr "Esta tarea está hecha, ahora puedes dárselas a Enora."
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:686
msgid "80 EXP, 175 E."
-msgstr ""
+msgstr "80 EXP, 175 E."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:690
@@ -3631,8 +3637,8 @@ msgstr "Matando unos 10 Plumosos debería ser suficiente para calmar el vecindar
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:693
-msgid "The hill is located on North-East of Artis (172,46)."
-msgstr "La colina está localizada al Noreste de Artis (172.46)."
+msgid "The hill is located on north-east of Artis (172,46)."
+msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:701
@@ -3644,14 +3650,14 @@ msgstr "Completaste cada tarea e incluso te deshiciste de esos terribles Fluffie
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:705
msgid ""
-"[Training Gladius], [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye], 5 "
-"[Pibberries Infusion]q"
+"[Training Gladius], [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye], 5 [Piberries"
+" Infusion]s"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:706
msgid "140 EXP, 500 E."
-msgstr ""
+msgstr "140 EXP, 500 E."
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:714 quests.xml:722 quests.xml:731
@@ -3668,7 +3674,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:717 quests.xml:747
msgid "Lloyd"
-msgstr ""
+msgstr "Lloyd"
#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:718 quests.xml:748
@@ -3707,7 +3713,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:743
-msgid "Worship Of Money"
+msgid "Worship of Money"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
@@ -3727,27 +3733,47 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: skills/set@name
#. (itstool) path: set/skill@name
-#: skills.xml:6 skills.xml:7
+#: skills.xml:6 skills.xml:12
msgid "Basic"
msgstr "Básico"
#. (itstool) path: set/skill@description
-#: skills.xml:7
+#: skills.xml:12
msgid "Allow do basic things."
msgstr "Permitir hacer cosas básicas."
#. (itstool) path: set/skill@name
-#: skills.xml:17
+#: skills.xml:21
+msgid "Fire ball"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: set/skill@description
+#: skills.xml:21
+msgid "Attack enemy with fireball."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: set/skill@name
+#: skills.xml:27
+msgid "Mass provoke"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: set/skill@description
+#: skills.xml:27
+msgid "Allow provoke many monsters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: set/skill@name
+#: skills.xml:32
msgid "Magic shield"
msgstr ""
#. (itstool) path: set/skill@description
-#: skills.xml:17
+#: skills.xml:32
msgid "Allow protect from magic attacks."
msgstr ""
#. (itstool) path: skills/set@name
-#: skills.xml:19
+#: skills.xml:34
msgid "Other"
msgstr "Otro"
@@ -3755,12 +3781,12 @@ msgstr "Otro"
#. (itstool) path: set/skill@name
#. #-#-#-#-# skillunits.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: skillunits/skillunit@name
-#: skills.xml:24 skillunits.xml:19
+#: skills.xml:39 skillunits.xml:19
msgid "Grafiti"
msgstr "Grafiti"
#. (itstool) path: set/skill@description
-#: skills.xml:24
+#: skills.xml:39
msgid "Draw text on ground."
msgstr "Escribe en el suelo."
@@ -3835,57 +3861,67 @@ msgid "Luck"
msgstr "Suerte"
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:43
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:43 stats.xml:190
msgid "Attack"
msgstr "Ataque"
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:48
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:48 stats.xml:185
msgid "Defense"
msgstr "Defensa"
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:53
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:53 stats.xml:180
msgid "M.Attack"
msgstr "Ataque M."
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:58
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:58 stats.xml:175
msgid "M.Defense"
msgstr "Defensa M."
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:63
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:63 stats.xml:170
msgid "% Accuracy"
msgstr "% de Precisión"
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:68
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:68 stats.xml:165
msgid "% Evade"
msgstr "% de Evasión"
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:73
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:73 stats.xml:160
msgid "% Critical"
msgstr "% de Críticos"
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:78
-msgid "Attack Delay"
-msgstr "Retraso de Ataque"
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:78 stats.xml:145
+msgid "Attack delay"
+msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#: stats.xml:83
-msgid "Walk Delay"
-msgstr "Retraso de Marcha"
+msgid "Walk delay"
+msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:88
-msgid "Attack Range"
-msgstr "Rango de Ataque"
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:88 stats.xml:150
+msgid "Attack range"
+msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:93
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:93 stats.xml:155
msgid "Damage per sec."
msgstr "Daño por segundo."
@@ -3899,6 +3935,46 @@ msgstr "Karma"
msgid "Manner"
msgstr "Comportamiento"
+#. (itstool) path: stats/page@name
+#: stats.xml:105
+msgid "Homun"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:110
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:115
+msgid "Hp"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:120
+msgid "Max hp"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:125
+msgid "Mana"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:130
+msgid "Max mana"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:135
+msgid "Exp"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:140
+msgid "Need exp"
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:19
msgid "provoke"
diff --git a/translations/fr.po b/translations/fr.po
index 481816f5..77a293a0 100644
--- a/translations/fr.po
+++ b/translations/fr.po
@@ -1,8 +1,8 @@
#
# Translators:
# adrien vigneron <adrienvigneron@ml1.net>, 2016
-# Alige <aligetmw@hotmail.fr>, 2013,2016
-# Alige <aligetmw@hotmail.fr>, 2012
+# Alige, 2013,2016
+# Alige, 2012
# Bernard <nard@bh28.net>, 2014
# Bernard <nard@bh28.net>, 2012
# Escales Loïc <loic.escales@gmail.com>, 2015
@@ -12,9 +12,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evol Online\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-10 23:12+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-17 21:56+0000\n"
-"Last-Translator: Alige <aligetmw@hotmail.fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-27 02:42+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-27 23:37+0000\n"
+"Last-Translator: Alige\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/akaras/evol/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -384,6 +384,11 @@ msgstr "Discours"
msgid "Blah"
msgstr "Blah"
+#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
+#: homunculuses.xml:6
+msgid "homum"
+msgstr "homon"
+
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:8 itemcolors.xml:82 itemcolors.xml:90
msgid "White"
@@ -1103,12 +1108,12 @@ msgstr "Soigne 60-75 PV"
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:339
-msgid "Pibberries Infusion"
+msgid "Piberries Infusion"
msgstr "Infusion de Baies Pi"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:339
-msgid "A potion made from pibberries."
+msgid "A potion made from piberries."
msgstr "Une potion faite à partir de baies pi."
#. (itstool) path: items/item@effect
@@ -1335,7 +1340,7 @@ msgstr "Plumes de Piou"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:476
-msgid "Small feathers of innocent little piou."
+msgid "Small feathers of an innocent little piou."
msgstr "Petites plumes d'un innocent petit piou."
#. (itstool) path: items/item@name
@@ -1543,7 +1548,7 @@ msgstr "Citrouille"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:612
-msgid "An invasive specimen carved at festivals somewhere."
+msgid "An invasive specimen, sometimes carved during festivals."
msgstr "Un spécimen invasif, souvent sculpté durant les festivals."
#. (itstool) path: items/item@name
@@ -1573,7 +1578,7 @@ msgstr "Tentacules"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:633
-msgid "Boneless appendage of invertebrates"
+msgid "Boneless appendage of invertebrates."
msgstr "Appendice désossé d'invertibrés."
#. (itstool) path: items/item@name
@@ -1583,7 +1588,7 @@ msgstr "Carpe Commune"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:640
-msgid "Fresh-water is often infested with these pests."
+msgid "Freshwater is often infested with these pests."
msgstr "L'eau douce est souvent infestée de ces pestes."
#. (itstool) path: items/item@name
@@ -1593,8 +1598,8 @@ msgstr "Carpe de Roseaux"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:647
-msgid "A smart fish; difficult to catch."
-msgstr "Un poisson intelligent, difficile à attraper."
+msgid "A smart fish, very difficult to catch."
+msgstr "Un poisson intelligent, très difficile à attraper."
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:654
@@ -1684,8 +1689,9 @@ msgstr "Armure de Cuivre de la Légion"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:747
-msgid "Good defense; worn by those with authority."
-msgstr "Très bonne défense; portée par ceux qui ont de l'autorité."
+msgid ""
+"This armor provides great protection. It is worn by those with authority."
+msgstr "Cette armure procure une très bonne défense. Elle est portée par ceux qui ont de l'autorité."
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:761
@@ -1864,8 +1870,8 @@ msgstr "Glaive d'Entraînement"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1013
-msgid "A short combat-sword."
-msgstr "Une épée pour le combat rapproché."
+msgid "A short sword made for close combat."
+msgstr "Une épée courte pour le combat rapproché."
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1027
@@ -2493,8 +2499,8 @@ msgstr "Avant de continuer ton aventure et exploration, tu dois t'enregistrer su
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:12
msgid ""
-"Speak to Julia, the shipkeeper of this ship. She is waiting for you on the "
-"first deck."
+"Speak to Julia, the keeper of this ship. She is waiting for you on the first"
+" deck."
msgstr "Parle à Julia, la gardienne de ce navire. Elle t'attend sur le pont supérieur."
#. (itstool) path: quest/questgiver
@@ -2527,8 +2533,8 @@ msgstr "Julia t'a parlé de toutes règles que tu dois suivre durant ton aventur
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:22
msgid ""
-"Keep them in mind, but if you think you still need to hear them again, just "
-"talk to Julia."
+"Keep them in mind, but if you think you need to hear them again, just talk "
+"to Julia."
msgstr "Retiens-les toutes, mais si penses que tu dois les entendre une nouvelle fois, va en parler à Julia."
#. (itstool) path: quest/reward
@@ -2701,9 +2707,8 @@ msgstr "Extermination de Rattos"
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:116
-msgid ""
-"Peter needs your help to clean the bottom of the ship from some rattos."
-msgstr "Peter a besoin de ton aide pour nettoyer le fond du bateau de la présence quelques rattos."
+msgid "Peter needs your help to clear La Johanne's hold of some rattos."
+msgstr "Peter a besoin de ton aide pour nettoyer la cale du bateau de quelques rattos."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:118
@@ -3145,8 +3150,8 @@ msgstr "Tu ne peux pas tolérer cela. Tu lui as dit de rentrer chez lui."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:403
-msgid "You should tell Katya about it."
-msgstr "Tu devrais avertir Katya à propos de ça."
+msgid "You should go tell Katja about it."
+msgstr "Tu devrais avertir Katya à ce sujet."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:411
@@ -3215,7 +3220,7 @@ msgstr "Un piou s'est sauvé et son propriétaire veut que tu l'attrapes."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:447
-msgid "The piou is flying around the town, not far from the Market."
+msgid "The piou is flying around the town, not far from the market."
msgstr "Le piou vole autour de la ville, pas loin du marché."
#. (itstool) path: quest/text
@@ -3467,7 +3472,7 @@ msgstr "Artis, Place du Marché. (35,125)"
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:577
-msgid "Rumly is waiting for you to bring him some [Plushroom]."
+msgid "Rumly is waiting for you to bring him some [Plushroom]s."
msgstr "Rumly t'attend pour que tu lui apportes des [Peluchignon]s."
#. (itstool) path: quest/text
@@ -3477,7 +3482,7 @@ msgstr "Rumly a le pouvoir de remettre à zéro tes points de personnage."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:585
-msgid "Bring him some [Plushroom] and he will be able to do it for you."
+msgid "Bring him some [Plushroom]s and he will be able to do it for you."
msgstr "Apporte-lui des [Peluchignon]s et il pourra le faire pour toi."
#. (itstool) path: quest/name
@@ -3582,9 +3587,9 @@ msgstr "Tu dois aller rendre visite à Q'Pid et rapporter le paquet d'Énora."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:664
msgid ""
-"Q'Pid is reachable at the Market Place, in the South-West area of Artis "
+"Q'Pid is reachable at the Market Place, in the south-west area of Artis "
"(61,116)."
-msgstr "Q'Pid se trouve sur la Place du Marché, au Sud-Ouest d'Artis (61,116)."
+msgstr "Q'Pid se trouve sur la Place du Marché, au sud-ouest d'Artis (61,116)."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:672
@@ -3599,7 +3604,7 @@ msgstr "Ivan est dans une petite maison près du canal d'Artis (163,71)."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:681
-msgid "Ivan gave you some [Pibberries Infusion]."
+msgid "Ivan gave you some [Piberries Infusion]."
msgstr "Ivan t'a donné des [Infusion de Baies Pi]."
#. (itstool) path: quest/text
@@ -3632,8 +3637,8 @@ msgstr "Tuer environ 10 Pluches devrait être suffisant pour calmer le voisinage
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:693
-msgid "The hill is located on North-East of Artis (172,46)."
-msgstr "La colline se situe au Nord-Est d'Artis (172,46)."
+msgid "The hill is located on north-east of Artis (172,46)."
+msgstr "La colline se situe au nord-est d'Artis (172,46)."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:701
@@ -3645,8 +3650,8 @@ msgstr "Tu as maintenant accompli toutes tes tâches et tu as même nettoyé la
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:705
msgid ""
-"[Training Gladius], [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye], 5 "
-"[Pibberries Infusion]q"
+"[Training Gladius], [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye], 5 [Piberries"
+" Infusion]s"
msgstr "[Glaive d'Entraînement], [Débardeur %color% d'Artis, Teinture Coton Beige], 5 [Infusion de Baies Pi]"
#. (itstool) path: quest/reward
@@ -3708,7 +3713,7 @@ msgstr "15 par [Fourrure de Pluche]."
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:743
-msgid "Worship Of Money"
+msgid "Worship of Money"
msgstr "Culte de l'Argent"
#. (itstool) path: quest/text
@@ -3728,27 +3733,47 @@ msgstr "Accès la Guilde des Marchands."
#. (itstool) path: skills/set@name
#. (itstool) path: set/skill@name
-#: skills.xml:6 skills.xml:7
+#: skills.xml:6 skills.xml:12
msgid "Basic"
msgstr "Principal"
#. (itstool) path: set/skill@description
-#: skills.xml:7
+#: skills.xml:12
msgid "Allow do basic things."
msgstr "Autoriser des actions élémentaires."
#. (itstool) path: set/skill@name
-#: skills.xml:17
+#: skills.xml:21
+msgid "Fire ball"
+msgstr "Boule de feu"
+
+#. (itstool) path: set/skill@description
+#: skills.xml:21
+msgid "Attack enemy with fireball."
+msgstr "Attaquer l'ennemi avec une boule de feu."
+
+#. (itstool) path: set/skill@name
+#: skills.xml:27
+msgid "Mass provoke"
+msgstr "Provocation de Masse"
+
+#. (itstool) path: set/skill@description
+#: skills.xml:27
+msgid "Allow provoke many monsters."
+msgstr "Autorise la provocation de nombreux monstres."
+
+#. (itstool) path: set/skill@name
+#: skills.xml:32
msgid "Magic shield"
msgstr "Bouclier magique"
#. (itstool) path: set/skill@description
-#: skills.xml:17
+#: skills.xml:32
msgid "Allow protect from magic attacks."
msgstr "Autoriser la protection contre les attaques magiques."
#. (itstool) path: skills/set@name
-#: skills.xml:19
+#: skills.xml:34
msgid "Other"
msgstr "Autre"
@@ -3756,12 +3781,12 @@ msgstr "Autre"
#. (itstool) path: set/skill@name
#. #-#-#-#-# skillunits.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: skillunits/skillunit@name
-#: skills.xml:24 skillunits.xml:19
+#: skills.xml:39 skillunits.xml:19
msgid "Grafiti"
msgstr "Grafiti"
#. (itstool) path: set/skill@description
-#: skills.xml:24
+#: skills.xml:39
msgid "Draw text on ground."
msgstr "Dessiner du texte sur le sol."
@@ -3836,57 +3861,67 @@ msgid "Luck"
msgstr "Chance"
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:43
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:43 stats.xml:190
msgid "Attack"
msgstr "Attaque"
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:48
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:48 stats.xml:185
msgid "Defense"
msgstr "Défense"
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:53
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:53 stats.xml:180
msgid "M.Attack"
msgstr "AttaqueM."
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:58
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:58 stats.xml:175
msgid "M.Defense"
msgstr "DéfenseM."
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:63
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:63 stats.xml:170
msgid "% Accuracy"
msgstr "% Précision"
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:68
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:68 stats.xml:165
msgid "% Evade"
msgstr "% Évasion"
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:73
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:73 stats.xml:160
msgid "% Critical"
msgstr "% Critique"
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:78
-msgid "Attack Delay"
-msgstr "Délai d'Attaque"
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:78 stats.xml:145
+msgid "Attack delay"
+msgstr "Délai d'attaque"
#. (itstool) path: extended/stat@name
#: stats.xml:83
-msgid "Walk Delay"
-msgstr "Délai de la Marche"
+msgid "Walk delay"
+msgstr "Délai de marche"
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:88
-msgid "Attack Range"
-msgstr "Portée d'Attaque"
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:88 stats.xml:150
+msgid "Attack range"
+msgstr "Portée d'attaque"
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:93
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:93 stats.xml:155
msgid "Damage per sec."
msgstr "Dégâts par sec."
@@ -3900,6 +3935,46 @@ msgstr "Karma"
msgid "Manner"
msgstr "Manière"
+#. (itstool) path: stats/page@name
+#: stats.xml:105
+msgid "Homun"
+msgstr "Homon"
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:110
+msgid "Level"
+msgstr "Niveau"
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:115
+msgid "Hp"
+msgstr "Pv"
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:120
+msgid "Max hp"
+msgstr "Max pv"
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:125
+msgid "Mana"
+msgstr "Mana"
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:130
+msgid "Max mana"
+msgstr "Max mana"
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:135
+msgid "Exp"
+msgstr "Exp"
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:140
+msgid "Need exp"
+msgstr "Besoin d'exp"
+
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:19
msgid "provoke"
diff --git a/translations/it.po b/translations/it.po
index d95d1878..ef77a9ea 100644
--- a/translations/it.po
+++ b/translations/it.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evol Online\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-10 23:12+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-11 10:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-27 02:42+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-27 09:23+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/akaras/evol/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -378,6 +378,11 @@ msgstr "Discorso"
msgid "Blah"
msgstr "Blah"
+#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
+#: homunculuses.xml:6
+msgid "homum"
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:8 itemcolors.xml:82 itemcolors.xml:90
msgid "White"
@@ -1097,12 +1102,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:339
-msgid "Pibberries Infusion"
+msgid "Piberries Infusion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:339
-msgid "A potion made from pibberries."
+msgid "A potion made from piberries."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
@@ -1329,7 +1334,7 @@ msgstr "Piume di Piou"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:476
-msgid "Small feathers of innocent little piou."
+msgid "Small feathers of an innocent little piou."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
@@ -1537,7 +1542,7 @@ msgstr "Zucca"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:612
-msgid "An invasive specimen carved at festivals somewhere."
+msgid "An invasive specimen, sometimes carved during festivals."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
@@ -1567,7 +1572,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:633
-msgid "Boneless appendage of invertebrates"
+msgid "Boneless appendage of invertebrates."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
@@ -1577,7 +1582,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:640
-msgid "Fresh-water is often infested with these pests."
+msgid "Freshwater is often infested with these pests."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
@@ -1587,7 +1592,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:647
-msgid "A smart fish; difficult to catch."
+msgid "A smart fish, very difficult to catch."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
@@ -1678,7 +1683,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:747
-msgid "Good defense; worn by those with authority."
+msgid ""
+"This armor provides great protection. It is worn by those with authority."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
@@ -1858,7 +1864,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1013
-msgid "A short combat-sword."
+msgid "A short sword made for close combat."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
@@ -2487,9 +2493,9 @@ msgstr "Prima di continuare la tua avventura, dovrai registrarti sulla lista del
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:12
msgid ""
-"Speak to Julia, the shipkeeper of this ship. She is waiting for you on the "
-"first deck."
-msgstr "Parla con Julia, la governante della nave. Ti sta aspettando sul primo ponte."
+"Speak to Julia, the keeper of this ship. She is waiting for you on the first"
+" deck."
+msgstr ""
#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:14 quests.xml:24
@@ -2521,9 +2527,9 @@ msgstr "Julia ti ha elencato le regole a cui devi attenerti durante la tua avven
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:22
msgid ""
-"Keep them in mind, but if you think you still need to hear them again, just "
-"talk to Julia."
-msgstr "Tienile a mente, ma se pensi di aver bisogno di risentirle, chiedi pure ancora a Julia."
+"Keep them in mind, but if you think you need to hear them again, just talk "
+"to Julia."
+msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:26 quests.xml:132 quests.xml:150
@@ -2695,9 +2701,8 @@ msgstr "Disinfestazione dai Ratto."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:116
-msgid ""
-"Peter needs your help to clean the bottom of the ship from some rattos."
-msgstr "Peter ha bisogno del tuo aiuto per ripulire il fondo della nave da alcuni Rattos."
+msgid "Peter needs your help to clear La Johanne's hold of some rattos."
+msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:118
@@ -3139,7 +3144,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:403
-msgid "You should tell Katya about it."
+msgid "You should go tell Katja about it."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
@@ -3209,7 +3214,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:447
-msgid "The piou is flying around the town, not far from the Market."
+msgid "The piou is flying around the town, not far from the market."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
@@ -3461,7 +3466,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:577
-msgid "Rumly is waiting for you to bring him some [Plushroom]."
+msgid "Rumly is waiting for you to bring him some [Plushroom]s."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
@@ -3471,7 +3476,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:585
-msgid "Bring him some [Plushroom] and he will be able to do it for you."
+msgid "Bring him some [Plushroom]s and he will be able to do it for you."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
@@ -3576,7 +3581,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:664
msgid ""
-"Q'Pid is reachable at the Market Place, in the South-West area of Artis "
+"Q'Pid is reachable at the Market Place, in the south-west area of Artis "
"(61,116)."
msgstr ""
@@ -3593,7 +3598,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:681
-msgid "Ivan gave you some [Pibberries Infusion]."
+msgid "Ivan gave you some [Piberries Infusion]."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
@@ -3626,7 +3631,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:693
-msgid "The hill is located on North-East of Artis (172,46)."
+msgid "The hill is located on north-east of Artis (172,46)."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
@@ -3639,8 +3644,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:705
msgid ""
-"[Training Gladius], [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye], 5 "
-"[Pibberries Infusion]q"
+"[Training Gladius], [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye], 5 [Piberries"
+" Infusion]s"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
@@ -3702,7 +3707,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:743
-msgid "Worship Of Money"
+msgid "Worship of Money"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
@@ -3722,27 +3727,47 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: skills/set@name
#. (itstool) path: set/skill@name
-#: skills.xml:6 skills.xml:7
+#: skills.xml:6 skills.xml:12
msgid "Basic"
msgstr "Base"
#. (itstool) path: set/skill@description
-#: skills.xml:7
+#: skills.xml:12
msgid "Allow do basic things."
msgstr ""
#. (itstool) path: set/skill@name
-#: skills.xml:17
+#: skills.xml:21
+msgid "Fire ball"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: set/skill@description
+#: skills.xml:21
+msgid "Attack enemy with fireball."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: set/skill@name
+#: skills.xml:27
+msgid "Mass provoke"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: set/skill@description
+#: skills.xml:27
+msgid "Allow provoke many monsters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: set/skill@name
+#: skills.xml:32
msgid "Magic shield"
msgstr ""
#. (itstool) path: set/skill@description
-#: skills.xml:17
+#: skills.xml:32
msgid "Allow protect from magic attacks."
msgstr ""
#. (itstool) path: skills/set@name
-#: skills.xml:19
+#: skills.xml:34
msgid "Other"
msgstr ""
@@ -3750,12 +3775,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: set/skill@name
#. #-#-#-#-# skillunits.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: skillunits/skillunit@name
-#: skills.xml:24 skillunits.xml:19
+#: skills.xml:39 skillunits.xml:19
msgid "Grafiti"
msgstr ""
#. (itstool) path: set/skill@description
-#: skills.xml:24
+#: skills.xml:39
msgid "Draw text on ground."
msgstr ""
@@ -3830,57 +3855,67 @@ msgid "Luck"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:43
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:43 stats.xml:190
msgid "Attack"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:48
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:48 stats.xml:185
msgid "Defense"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:53
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:53 stats.xml:180
msgid "M.Attack"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:58
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:58 stats.xml:175
msgid "M.Defense"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:63
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:63 stats.xml:170
msgid "% Accuracy"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:68
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:68 stats.xml:165
msgid "% Evade"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:73
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:73 stats.xml:160
msgid "% Critical"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:78
-msgid "Attack Delay"
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:78 stats.xml:145
+msgid "Attack delay"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#: stats.xml:83
-msgid "Walk Delay"
+msgid "Walk delay"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:88
-msgid "Attack Range"
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:88 stats.xml:150
+msgid "Attack range"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:93
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:93 stats.xml:155
msgid "Damage per sec."
msgstr ""
@@ -3894,6 +3929,46 @@ msgstr ""
msgid "Manner"
msgstr ""
+#. (itstool) path: stats/page@name
+#: stats.xml:105
+msgid "Homun"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:110
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:115
+msgid "Hp"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:120
+msgid "Max hp"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:125
+msgid "Mana"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:130
+msgid "Max mana"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:135
+msgid "Exp"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:140
+msgid "Need exp"
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:19
msgid "provoke"
diff --git a/translations/ja.po b/translations/ja.po
index 0edbf55f..6288e2ec 100644
--- a/translations/ja.po
+++ b/translations/ja.po
@@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evol Online\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-10 23:12+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-11 10:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-27 02:42+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-27 09:23+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/akaras/evol/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -376,6 +376,11 @@ msgstr ""
msgid "Blah"
msgstr ""
+#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
+#: homunculuses.xml:6
+msgid "homum"
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:8 itemcolors.xml:82 itemcolors.xml:90
msgid "White"
@@ -1095,12 +1100,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:339
-msgid "Pibberries Infusion"
+msgid "Piberries Infusion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:339
-msgid "A potion made from pibberries."
+msgid "A potion made from piberries."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
@@ -1327,7 +1332,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:476
-msgid "Small feathers of innocent little piou."
+msgid "Small feathers of an innocent little piou."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
@@ -1535,7 +1540,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:612
-msgid "An invasive specimen carved at festivals somewhere."
+msgid "An invasive specimen, sometimes carved during festivals."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
@@ -1565,7 +1570,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:633
-msgid "Boneless appendage of invertebrates"
+msgid "Boneless appendage of invertebrates."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
@@ -1575,7 +1580,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:640
-msgid "Fresh-water is often infested with these pests."
+msgid "Freshwater is often infested with these pests."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
@@ -1585,7 +1590,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:647
-msgid "A smart fish; difficult to catch."
+msgid "A smart fish, very difficult to catch."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
@@ -1676,7 +1681,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:747
-msgid "Good defense; worn by those with authority."
+msgid ""
+"This armor provides great protection. It is worn by those with authority."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
@@ -1856,7 +1862,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1013
-msgid "A short combat-sword."
+msgid "A short sword made for close combat."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
@@ -2485,8 +2491,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:12
msgid ""
-"Speak to Julia, the shipkeeper of this ship. She is waiting for you on the "
-"first deck."
+"Speak to Julia, the keeper of this ship. She is waiting for you on the first"
+" deck."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/questgiver
@@ -2519,8 +2525,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:22
msgid ""
-"Keep them in mind, but if you think you still need to hear them again, just "
-"talk to Julia."
+"Keep them in mind, but if you think you need to hear them again, just talk "
+"to Julia."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
@@ -2693,8 +2699,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:116
-msgid ""
-"Peter needs your help to clean the bottom of the ship from some rattos."
+msgid "Peter needs your help to clear La Johanne's hold of some rattos."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
@@ -3137,7 +3142,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:403
-msgid "You should tell Katya about it."
+msgid "You should go tell Katja about it."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
@@ -3207,7 +3212,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:447
-msgid "The piou is flying around the town, not far from the Market."
+msgid "The piou is flying around the town, not far from the market."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
@@ -3459,7 +3464,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:577
-msgid "Rumly is waiting for you to bring him some [Plushroom]."
+msgid "Rumly is waiting for you to bring him some [Plushroom]s."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
@@ -3469,7 +3474,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:585
-msgid "Bring him some [Plushroom] and he will be able to do it for you."
+msgid "Bring him some [Plushroom]s and he will be able to do it for you."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
@@ -3574,7 +3579,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:664
msgid ""
-"Q'Pid is reachable at the Market Place, in the South-West area of Artis "
+"Q'Pid is reachable at the Market Place, in the south-west area of Artis "
"(61,116)."
msgstr ""
@@ -3591,7 +3596,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:681
-msgid "Ivan gave you some [Pibberries Infusion]."
+msgid "Ivan gave you some [Piberries Infusion]."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
@@ -3624,7 +3629,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:693
-msgid "The hill is located on North-East of Artis (172,46)."
+msgid "The hill is located on north-east of Artis (172,46)."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
@@ -3637,8 +3642,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:705
msgid ""
-"[Training Gladius], [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye], 5 "
-"[Pibberries Infusion]q"
+"[Training Gladius], [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye], 5 [Piberries"
+" Infusion]s"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
@@ -3700,7 +3705,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:743
-msgid "Worship Of Money"
+msgid "Worship of Money"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
@@ -3720,27 +3725,47 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: skills/set@name
#. (itstool) path: set/skill@name
-#: skills.xml:6 skills.xml:7
+#: skills.xml:6 skills.xml:12
msgid "Basic"
msgstr "ベーシック"
#. (itstool) path: set/skill@description
-#: skills.xml:7
+#: skills.xml:12
msgid "Allow do basic things."
msgstr ""
#. (itstool) path: set/skill@name
-#: skills.xml:17
+#: skills.xml:21
+msgid "Fire ball"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: set/skill@description
+#: skills.xml:21
+msgid "Attack enemy with fireball."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: set/skill@name
+#: skills.xml:27
+msgid "Mass provoke"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: set/skill@description
+#: skills.xml:27
+msgid "Allow provoke many monsters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: set/skill@name
+#: skills.xml:32
msgid "Magic shield"
msgstr ""
#. (itstool) path: set/skill@description
-#: skills.xml:17
+#: skills.xml:32
msgid "Allow protect from magic attacks."
msgstr ""
#. (itstool) path: skills/set@name
-#: skills.xml:19
+#: skills.xml:34
msgid "Other"
msgstr ""
@@ -3748,12 +3773,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: set/skill@name
#. #-#-#-#-# skillunits.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: skillunits/skillunit@name
-#: skills.xml:24 skillunits.xml:19
+#: skills.xml:39 skillunits.xml:19
msgid "Grafiti"
msgstr ""
#. (itstool) path: set/skill@description
-#: skills.xml:24
+#: skills.xml:39
msgid "Draw text on ground."
msgstr ""
@@ -3828,57 +3853,67 @@ msgid "Luck"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:43
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:43 stats.xml:190
msgid "Attack"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:48
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:48 stats.xml:185
msgid "Defense"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:53
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:53 stats.xml:180
msgid "M.Attack"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:58
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:58 stats.xml:175
msgid "M.Defense"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:63
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:63 stats.xml:170
msgid "% Accuracy"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:68
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:68 stats.xml:165
msgid "% Evade"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:73
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:73 stats.xml:160
msgid "% Critical"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:78
-msgid "Attack Delay"
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:78 stats.xml:145
+msgid "Attack delay"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#: stats.xml:83
-msgid "Walk Delay"
+msgid "Walk delay"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:88
-msgid "Attack Range"
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:88 stats.xml:150
+msgid "Attack range"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:93
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:93 stats.xml:155
msgid "Damage per sec."
msgstr ""
@@ -3892,6 +3927,46 @@ msgstr ""
msgid "Manner"
msgstr ""
+#. (itstool) path: stats/page@name
+#: stats.xml:105
+msgid "Homun"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:110
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:115
+msgid "Hp"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:120
+msgid "Max hp"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:125
+msgid "Mana"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:130
+msgid "Max mana"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:135
+msgid "Exp"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:140
+msgid "Need exp"
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:19
msgid "provoke"
diff --git a/translations/nl_BE.po b/translations/nl_BE.po
index f625599b..69b055da 100644
--- a/translations/nl_BE.po
+++ b/translations/nl_BE.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evol Online\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-10 23:12+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-11 10:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-27 02:42+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-27 09:23+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/akaras/evol/language/nl_BE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -377,6 +377,11 @@ msgstr "Spraak"
msgid "Blah"
msgstr "Blah"
+#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
+#: homunculuses.xml:6
+msgid "homum"
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:8 itemcolors.xml:82 itemcolors.xml:90
msgid "White"
@@ -1096,12 +1101,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:339
-msgid "Pibberries Infusion"
+msgid "Piberries Infusion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:339
-msgid "A potion made from pibberries."
+msgid "A potion made from piberries."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
@@ -1328,7 +1333,7 @@ msgstr "Piouveren"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:476
-msgid "Small feathers of innocent little piou."
+msgid "Small feathers of an innocent little piou."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
@@ -1536,7 +1541,7 @@ msgstr "Pompoen"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:612
-msgid "An invasive specimen carved at festivals somewhere."
+msgid "An invasive specimen, sometimes carved during festivals."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
@@ -1566,7 +1571,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:633
-msgid "Boneless appendage of invertebrates"
+msgid "Boneless appendage of invertebrates."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
@@ -1576,7 +1581,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:640
-msgid "Fresh-water is often infested with these pests."
+msgid "Freshwater is often infested with these pests."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
@@ -1586,7 +1591,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:647
-msgid "A smart fish; difficult to catch."
+msgid "A smart fish, very difficult to catch."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
@@ -1677,7 +1682,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:747
-msgid "Good defense; worn by those with authority."
+msgid ""
+"This armor provides great protection. It is worn by those with authority."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
@@ -1857,7 +1863,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1013
-msgid "A short combat-sword."
+msgid "A short sword made for close combat."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
@@ -2486,9 +2492,9 @@ msgstr "Alvorens je je avontuur kan verderzetten, zal je je moeten registreren o
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:12
msgid ""
-"Speak to Julia, the shipkeeper of this ship. She is waiting for you on the "
-"first deck."
-msgstr "Spreek met Julia, de scheepshouder van het schip. Ze verwacht je op het bovendek."
+"Speak to Julia, the keeper of this ship. She is waiting for you on the first"
+" deck."
+msgstr ""
#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:14 quests.xml:24
@@ -2520,9 +2526,9 @@ msgstr "Julia heeft je alle regels, waar je je naar zal moeten gedragen gedurend
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:22
msgid ""
-"Keep them in mind, but if you think you still need to hear them again, just "
-"talk to Julia."
-msgstr "Houd er rekening mee, maar weet, dat als je ze nochmaals wil horen, Julia ze wel voor je wil herhalen."
+"Keep them in mind, but if you think you need to hear them again, just talk "
+"to Julia."
+msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:26 quests.xml:132 quests.xml:150
@@ -2694,9 +2700,8 @@ msgstr "Ratto Uitroeiing"
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:116
-msgid ""
-"Peter needs your help to clean the bottom of the ship from some rattos."
-msgstr "Peter heeft jouw hulp nodig bij het oderruim te bevrijden van de rattos."
+msgid "Peter needs your help to clear La Johanne's hold of some rattos."
+msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:118
@@ -3138,7 +3143,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:403
-msgid "You should tell Katya about it."
+msgid "You should go tell Katja about it."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
@@ -3208,7 +3213,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:447
-msgid "The piou is flying around the town, not far from the Market."
+msgid "The piou is flying around the town, not far from the market."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
@@ -3460,7 +3465,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:577
-msgid "Rumly is waiting for you to bring him some [Plushroom]."
+msgid "Rumly is waiting for you to bring him some [Plushroom]s."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
@@ -3470,7 +3475,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:585
-msgid "Bring him some [Plushroom] and he will be able to do it for you."
+msgid "Bring him some [Plushroom]s and he will be able to do it for you."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
@@ -3575,7 +3580,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:664
msgid ""
-"Q'Pid is reachable at the Market Place, in the South-West area of Artis "
+"Q'Pid is reachable at the Market Place, in the south-west area of Artis "
"(61,116)."
msgstr ""
@@ -3592,7 +3597,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:681
-msgid "Ivan gave you some [Pibberries Infusion]."
+msgid "Ivan gave you some [Piberries Infusion]."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
@@ -3625,7 +3630,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:693
-msgid "The hill is located on North-East of Artis (172,46)."
+msgid "The hill is located on north-east of Artis (172,46)."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
@@ -3638,8 +3643,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:705
msgid ""
-"[Training Gladius], [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye], 5 "
-"[Pibberries Infusion]q"
+"[Training Gladius], [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye], 5 [Piberries"
+" Infusion]s"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
@@ -3701,7 +3706,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:743
-msgid "Worship Of Money"
+msgid "Worship of Money"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
@@ -3721,27 +3726,47 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: skills/set@name
#. (itstool) path: set/skill@name
-#: skills.xml:6 skills.xml:7
+#: skills.xml:6 skills.xml:12
msgid "Basic"
msgstr "Basis"
#. (itstool) path: set/skill@description
-#: skills.xml:7
+#: skills.xml:12
msgid "Allow do basic things."
msgstr ""
#. (itstool) path: set/skill@name
-#: skills.xml:17
+#: skills.xml:21
+msgid "Fire ball"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: set/skill@description
+#: skills.xml:21
+msgid "Attack enemy with fireball."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: set/skill@name
+#: skills.xml:27
+msgid "Mass provoke"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: set/skill@description
+#: skills.xml:27
+msgid "Allow provoke many monsters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: set/skill@name
+#: skills.xml:32
msgid "Magic shield"
msgstr ""
#. (itstool) path: set/skill@description
-#: skills.xml:17
+#: skills.xml:32
msgid "Allow protect from magic attacks."
msgstr ""
#. (itstool) path: skills/set@name
-#: skills.xml:19
+#: skills.xml:34
msgid "Other"
msgstr ""
@@ -3749,12 +3774,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: set/skill@name
#. #-#-#-#-# skillunits.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: skillunits/skillunit@name
-#: skills.xml:24 skillunits.xml:19
+#: skills.xml:39 skillunits.xml:19
msgid "Grafiti"
msgstr ""
#. (itstool) path: set/skill@description
-#: skills.xml:24
+#: skills.xml:39
msgid "Draw text on ground."
msgstr ""
@@ -3829,57 +3854,67 @@ msgid "Luck"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:43
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:43 stats.xml:190
msgid "Attack"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:48
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:48 stats.xml:185
msgid "Defense"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:53
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:53 stats.xml:180
msgid "M.Attack"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:58
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:58 stats.xml:175
msgid "M.Defense"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:63
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:63 stats.xml:170
msgid "% Accuracy"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:68
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:68 stats.xml:165
msgid "% Evade"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:73
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:73 stats.xml:160
msgid "% Critical"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:78
-msgid "Attack Delay"
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:78 stats.xml:145
+msgid "Attack delay"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#: stats.xml:83
-msgid "Walk Delay"
+msgid "Walk delay"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:88
-msgid "Attack Range"
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:88 stats.xml:150
+msgid "Attack range"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:93
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:93 stats.xml:155
msgid "Damage per sec."
msgstr ""
@@ -3893,6 +3928,46 @@ msgstr ""
msgid "Manner"
msgstr ""
+#. (itstool) path: stats/page@name
+#: stats.xml:105
+msgid "Homun"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:110
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:115
+msgid "Hp"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:120
+msgid "Max hp"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:125
+msgid "Mana"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:130
+msgid "Max mana"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:135
+msgid "Exp"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:140
+msgid "Need exp"
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:19
msgid "provoke"
diff --git a/translations/pl.po b/translations/pl.po
index 4bcb733a..90a11fd6 100644
--- a/translations/pl.po
+++ b/translations/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evol Online\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-10 23:12+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-11 10:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-27 02:42+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-27 09:23+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/akaras/evol/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -380,6 +380,11 @@ msgstr "Dymek"
msgid "Blah"
msgstr "Ble"
+#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
+#: homunculuses.xml:6
+msgid "homum"
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:8 itemcolors.xml:82 itemcolors.xml:90
msgid "White"
@@ -1099,12 +1104,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:339
-msgid "Pibberries Infusion"
+msgid "Piberries Infusion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:339
-msgid "A potion made from pibberries."
+msgid "A potion made from piberries."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
@@ -1331,7 +1336,7 @@ msgstr "Piuskowe Piórka"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:476
-msgid "Small feathers of innocent little piou."
+msgid "Small feathers of an innocent little piou."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
@@ -1539,7 +1544,7 @@ msgstr "Dynia"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:612
-msgid "An invasive specimen carved at festivals somewhere."
+msgid "An invasive specimen, sometimes carved during festivals."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
@@ -1569,7 +1574,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:633
-msgid "Boneless appendage of invertebrates"
+msgid "Boneless appendage of invertebrates."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
@@ -1579,7 +1584,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:640
-msgid "Fresh-water is often infested with these pests."
+msgid "Freshwater is often infested with these pests."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
@@ -1589,7 +1594,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:647
-msgid "A smart fish; difficult to catch."
+msgid "A smart fish, very difficult to catch."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
@@ -1680,7 +1685,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:747
-msgid "Good defense; worn by those with authority."
+msgid ""
+"This armor provides great protection. It is worn by those with authority."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
@@ -1860,7 +1866,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1013
-msgid "A short combat-sword."
+msgid "A short sword made for close combat."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
@@ -2489,9 +2495,9 @@ msgstr "Zanim rozpoczniesz swą przygodę, musisz wpisać się na listę pokład
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:12
msgid ""
-"Speak to Julia, the shipkeeper of this ship. She is waiting for you on the "
-"first deck."
-msgstr "Porozmawiaj z Julią, opiekunem statku. Czeka na ciebie na pierwszym pokładzie."
+"Speak to Julia, the keeper of this ship. She is waiting for you on the first"
+" deck."
+msgstr ""
#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:14 quests.xml:24
@@ -2523,9 +2529,9 @@ msgstr "Julia powiedziała ci zasady jakich masz przestrzegać w czasie swoich p
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:22
msgid ""
-"Keep them in mind, but if you think you still need to hear them again, just "
-"talk to Julia."
-msgstr "Zapamiętaj je, ale jeśli zechcesz je usłyszeć ponownie, porozmawiaj z Julią."
+"Keep them in mind, but if you think you need to hear them again, just talk "
+"to Julia."
+msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:26 quests.xml:132 quests.xml:150
@@ -2697,9 +2703,8 @@ msgstr "Eksterminacja Szczurzydł."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:116
-msgid ""
-"Peter needs your help to clean the bottom of the ship from some rattos."
-msgstr "Peter potrzebuje twojej pomocy, by oczyścić dolny pokład ze szczurzydeł."
+msgid "Peter needs your help to clear La Johanne's hold of some rattos."
+msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:118
@@ -3141,7 +3146,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:403
-msgid "You should tell Katya about it."
+msgid "You should go tell Katja about it."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
@@ -3211,7 +3216,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:447
-msgid "The piou is flying around the town, not far from the Market."
+msgid "The piou is flying around the town, not far from the market."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
@@ -3463,7 +3468,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:577
-msgid "Rumly is waiting for you to bring him some [Plushroom]."
+msgid "Rumly is waiting for you to bring him some [Plushroom]s."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
@@ -3473,7 +3478,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:585
-msgid "Bring him some [Plushroom] and he will be able to do it for you."
+msgid "Bring him some [Plushroom]s and he will be able to do it for you."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
@@ -3578,7 +3583,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:664
msgid ""
-"Q'Pid is reachable at the Market Place, in the South-West area of Artis "
+"Q'Pid is reachable at the Market Place, in the south-west area of Artis "
"(61,116)."
msgstr ""
@@ -3595,7 +3600,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:681
-msgid "Ivan gave you some [Pibberries Infusion]."
+msgid "Ivan gave you some [Piberries Infusion]."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
@@ -3628,7 +3633,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:693
-msgid "The hill is located on North-East of Artis (172,46)."
+msgid "The hill is located on north-east of Artis (172,46)."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
@@ -3641,8 +3646,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:705
msgid ""
-"[Training Gladius], [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye], 5 "
-"[Pibberries Infusion]q"
+"[Training Gladius], [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye], 5 [Piberries"
+" Infusion]s"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
@@ -3704,7 +3709,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:743
-msgid "Worship Of Money"
+msgid "Worship of Money"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
@@ -3724,27 +3729,47 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: skills/set@name
#. (itstool) path: set/skill@name
-#: skills.xml:6 skills.xml:7
+#: skills.xml:6 skills.xml:12
msgid "Basic"
msgstr "Podstawowe"
#. (itstool) path: set/skill@description
-#: skills.xml:7
+#: skills.xml:12
msgid "Allow do basic things."
msgstr ""
#. (itstool) path: set/skill@name
-#: skills.xml:17
+#: skills.xml:21
+msgid "Fire ball"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: set/skill@description
+#: skills.xml:21
+msgid "Attack enemy with fireball."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: set/skill@name
+#: skills.xml:27
+msgid "Mass provoke"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: set/skill@description
+#: skills.xml:27
+msgid "Allow provoke many monsters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: set/skill@name
+#: skills.xml:32
msgid "Magic shield"
msgstr ""
#. (itstool) path: set/skill@description
-#: skills.xml:17
+#: skills.xml:32
msgid "Allow protect from magic attacks."
msgstr ""
#. (itstool) path: skills/set@name
-#: skills.xml:19
+#: skills.xml:34
msgid "Other"
msgstr ""
@@ -3752,12 +3777,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: set/skill@name
#. #-#-#-#-# skillunits.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: skillunits/skillunit@name
-#: skills.xml:24 skillunits.xml:19
+#: skills.xml:39 skillunits.xml:19
msgid "Grafiti"
msgstr ""
#. (itstool) path: set/skill@description
-#: skills.xml:24
+#: skills.xml:39
msgid "Draw text on ground."
msgstr ""
@@ -3832,57 +3857,67 @@ msgid "Luck"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:43
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:43 stats.xml:190
msgid "Attack"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:48
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:48 stats.xml:185
msgid "Defense"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:53
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:53 stats.xml:180
msgid "M.Attack"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:58
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:58 stats.xml:175
msgid "M.Defense"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:63
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:63 stats.xml:170
msgid "% Accuracy"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:68
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:68 stats.xml:165
msgid "% Evade"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:73
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:73 stats.xml:160
msgid "% Critical"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:78
-msgid "Attack Delay"
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:78 stats.xml:145
+msgid "Attack delay"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#: stats.xml:83
-msgid "Walk Delay"
+msgid "Walk delay"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:88
-msgid "Attack Range"
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:88 stats.xml:150
+msgid "Attack range"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:93
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:93 stats.xml:155
msgid "Damage per sec."
msgstr ""
@@ -3896,6 +3931,46 @@ msgstr ""
msgid "Manner"
msgstr ""
+#. (itstool) path: stats/page@name
+#: stats.xml:105
+msgid "Homun"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:110
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:115
+msgid "Hp"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:120
+msgid "Max hp"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:125
+msgid "Mana"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:130
+msgid "Max mana"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:135
+msgid "Exp"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:140
+msgid "Need exp"
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:19
msgid "provoke"
diff --git a/translations/pt_BR.po b/translations/pt_BR.po
index baa323d3..58659950 100644
--- a/translations/pt_BR.po
+++ b/translations/pt_BR.po
@@ -10,8 +10,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evol Online\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-10 23:12+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-11 10:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-27 02:42+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-27 09:23+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/akaras/evol/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -382,6 +382,11 @@ msgstr "Fala"
msgid "Blah"
msgstr "Blah"
+#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
+#: homunculuses.xml:6
+msgid "homum"
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:8 itemcolors.xml:82 itemcolors.xml:90
msgid "White"
@@ -1101,13 +1106,13 @@ msgstr "Cura 60-75 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:339
-msgid "Pibberries Infusion"
-msgstr "Infusão de piberries"
+msgid "Piberries Infusion"
+msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:339
-msgid "A potion made from pibberries."
-msgstr "Uma poção feita com piberries."
+msgid "A potion made from piberries."
+msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:339
@@ -1333,8 +1338,8 @@ msgstr "Penas de Pious"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:476
-msgid "Small feathers of innocent little piou."
-msgstr "Peninhas de pequenos e inocentes pious."
+msgid "Small feathers of an innocent little piou."
+msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:482
@@ -1541,8 +1546,8 @@ msgstr "Abóbora"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:612
-msgid "An invasive specimen carved at festivals somewhere."
-msgstr "Um espécime invasivo esculpido em festivais. "
+msgid "An invasive specimen, sometimes carved during festivals."
+msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:619
@@ -1571,8 +1576,8 @@ msgstr "Tentáculos"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:633
-msgid "Boneless appendage of invertebrates"
-msgstr "Uma estrutura sem osso de invertebrados."
+msgid "Boneless appendage of invertebrates."
+msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:640
@@ -1581,8 +1586,8 @@ msgstr "Carpa comum"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:640
-msgid "Fresh-water is often infested with these pests."
-msgstr "Água fresca é frequentemente infestada com estas pestes."
+msgid "Freshwater is often infested with these pests."
+msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:647
@@ -1591,8 +1596,8 @@ msgstr "Carpa capim"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:647
-msgid "A smart fish; difficult to catch."
-msgstr "Um peixe esperto; dificil de pescar."
+msgid "A smart fish, very difficult to catch."
+msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:654
@@ -1682,8 +1687,9 @@ msgstr "Armadura de cobre da legião"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:747
-msgid "Good defense; worn by those with authority."
-msgstr "Boa defesa; usada por aqueles com autoridade."
+msgid ""
+"This armor provides great protection. It is worn by those with authority."
+msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:761
@@ -1862,8 +1868,8 @@ msgstr "Gladius de treinamento"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1013
-msgid "A short combat-sword."
-msgstr "Uma espada curta de combate"
+msgid "A short sword made for close combat."
+msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1027
@@ -2491,9 +2497,9 @@ msgstr "Antes de continuar suas aventuras e explorações, você deve se registr
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:12
msgid ""
-"Speak to Julia, the shipkeeper of this ship. She is waiting for you on the "
-"first deck."
-msgstr "Fale com Julia, a protetora deste navio. Ela está esperando por você no primeiro andar."
+"Speak to Julia, the keeper of this ship. She is waiting for you on the first"
+" deck."
+msgstr ""
#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:14 quests.xml:24
@@ -2525,9 +2531,9 @@ msgstr "Julia falou sobre todas as regras que você tem que seguir em sua aventu
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:22
msgid ""
-"Keep them in mind, but if you think you still need to hear them again, just "
-"talk to Julia."
-msgstr "Mantenha-los em mente, mas se você acha que precisa ouvi-los novamente, apenas fale com Julia."
+"Keep them in mind, but if you think you need to hear them again, just talk "
+"to Julia."
+msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:26 quests.xml:132 quests.xml:150
@@ -2699,9 +2705,8 @@ msgstr "Exterminação de rattos"
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:116
-msgid ""
-"Peter needs your help to clean the bottom of the ship from some rattos."
-msgstr "Peter precisa de sua ajuda para livrar o fundo do navio de alguns rattos."
+msgid "Peter needs your help to clear La Johanne's hold of some rattos."
+msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:118
@@ -3143,8 +3148,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:403
-msgid "You should tell Katya about it."
-msgstr "Você deveria falar com Katja sobre isso."
+msgid "You should go tell Katja about it."
+msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:411
@@ -3213,7 +3218,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:447
-msgid "The piou is flying around the town, not far from the Market."
+msgid "The piou is flying around the town, not far from the market."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
@@ -3465,7 +3470,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:577
-msgid "Rumly is waiting for you to bring him some [Plushroom]."
+msgid "Rumly is waiting for you to bring him some [Plushroom]s."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
@@ -3475,7 +3480,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:585
-msgid "Bring him some [Plushroom] and he will be able to do it for you."
+msgid "Bring him some [Plushroom]s and he will be able to do it for you."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
@@ -3580,7 +3585,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:664
msgid ""
-"Q'Pid is reachable at the Market Place, in the South-West area of Artis "
+"Q'Pid is reachable at the Market Place, in the south-west area of Artis "
"(61,116)."
msgstr ""
@@ -3597,7 +3602,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:681
-msgid "Ivan gave you some [Pibberries Infusion]."
+msgid "Ivan gave you some [Piberries Infusion]."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
@@ -3630,7 +3635,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:693
-msgid "The hill is located on North-East of Artis (172,46)."
+msgid "The hill is located on north-east of Artis (172,46)."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
@@ -3643,8 +3648,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:705
msgid ""
-"[Training Gladius], [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye], 5 "
-"[Pibberries Infusion]q"
+"[Training Gladius], [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye], 5 [Piberries"
+" Infusion]s"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
@@ -3706,7 +3711,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:743
-msgid "Worship Of Money"
+msgid "Worship of Money"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
@@ -3726,27 +3731,47 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: skills/set@name
#. (itstool) path: set/skill@name
-#: skills.xml:6 skills.xml:7
+#: skills.xml:6 skills.xml:12
msgid "Basic"
msgstr "Básico"
#. (itstool) path: set/skill@description
-#: skills.xml:7
+#: skills.xml:12
msgid "Allow do basic things."
msgstr ""
#. (itstool) path: set/skill@name
-#: skills.xml:17
+#: skills.xml:21
+msgid "Fire ball"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: set/skill@description
+#: skills.xml:21
+msgid "Attack enemy with fireball."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: set/skill@name
+#: skills.xml:27
+msgid "Mass provoke"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: set/skill@description
+#: skills.xml:27
+msgid "Allow provoke many monsters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: set/skill@name
+#: skills.xml:32
msgid "Magic shield"
msgstr ""
#. (itstool) path: set/skill@description
-#: skills.xml:17
+#: skills.xml:32
msgid "Allow protect from magic attacks."
msgstr ""
#. (itstool) path: skills/set@name
-#: skills.xml:19
+#: skills.xml:34
msgid "Other"
msgstr ""
@@ -3754,12 +3779,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: set/skill@name
#. #-#-#-#-# skillunits.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: skillunits/skillunit@name
-#: skills.xml:24 skillunits.xml:19
+#: skills.xml:39 skillunits.xml:19
msgid "Grafiti"
msgstr ""
#. (itstool) path: set/skill@description
-#: skills.xml:24
+#: skills.xml:39
msgid "Draw text on ground."
msgstr ""
@@ -3834,57 +3859,67 @@ msgid "Luck"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:43
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:43 stats.xml:190
msgid "Attack"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:48
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:48 stats.xml:185
msgid "Defense"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:53
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:53 stats.xml:180
msgid "M.Attack"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:58
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:58 stats.xml:175
msgid "M.Defense"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:63
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:63 stats.xml:170
msgid "% Accuracy"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:68
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:68 stats.xml:165
msgid "% Evade"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:73
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:73 stats.xml:160
msgid "% Critical"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:78
-msgid "Attack Delay"
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:78 stats.xml:145
+msgid "Attack delay"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#: stats.xml:83
-msgid "Walk Delay"
+msgid "Walk delay"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:88
-msgid "Attack Range"
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:88 stats.xml:150
+msgid "Attack range"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:93
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:93 stats.xml:155
msgid "Damage per sec."
msgstr ""
@@ -3898,6 +3933,46 @@ msgstr ""
msgid "Manner"
msgstr ""
+#. (itstool) path: stats/page@name
+#: stats.xml:105
+msgid "Homun"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:110
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:115
+msgid "Hp"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:120
+msgid "Max hp"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:125
+msgid "Mana"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:130
+msgid "Max mana"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:135
+msgid "Exp"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:140
+msgid "Need exp"
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:19
msgid "provoke"
diff --git a/translations/ru.po b/translations/ru.po
index 91961ae1..8ddc99e9 100644
--- a/translations/ru.po
+++ b/translations/ru.po
@@ -16,8 +16,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evol Online\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-10 23:12+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-11 10:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-27 02:42+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-27 09:23+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/akaras/evol/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -388,6 +388,11 @@ msgstr "Разговор"
msgid "Blah"
msgstr "Вздор!"
+#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
+#: homunculuses.xml:6
+msgid "homum"
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:8 itemcolors.xml:82 itemcolors.xml:90
msgid "White"
@@ -1107,13 +1112,13 @@ msgstr "Излечивает 60-75 единиц здоровья"
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:339
-msgid "Pibberries Infusion"
-msgstr "Отвар из Пижевики"
+msgid "Piberries Infusion"
+msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:339
-msgid "A potion made from pibberries."
-msgstr "Зелье, изготовленное из Пижевики."
+msgid "A potion made from piberries."
+msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:339
@@ -1339,7 +1344,7 @@ msgstr "Перья Пию"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:476
-msgid "Small feathers of innocent little piou."
+msgid "Small feathers of an innocent little piou."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
@@ -1547,7 +1552,7 @@ msgstr "Тыква"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:612
-msgid "An invasive specimen carved at festivals somewhere."
+msgid "An invasive specimen, sometimes carved during festivals."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
@@ -1577,7 +1582,7 @@ msgstr "Щупальца"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:633
-msgid "Boneless appendage of invertebrates"
+msgid "Boneless appendage of invertebrates."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
@@ -1587,8 +1592,8 @@ msgstr "Карп обыкновенный."
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:640
-msgid "Fresh-water is often infested with these pests."
-msgstr "Часто встречаются в пресных водоёмах."
+msgid "Freshwater is often infested with these pests."
+msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:647
@@ -1597,8 +1602,8 @@ msgstr "Травяной Карп"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:647
-msgid "A smart fish; difficult to catch."
-msgstr "Хитрая рыба, которую сложно поймать."
+msgid "A smart fish, very difficult to catch."
+msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:654
@@ -1688,7 +1693,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:747
-msgid "Good defense; worn by those with authority."
+msgid ""
+"This armor provides great protection. It is worn by those with authority."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
@@ -1868,8 +1874,8 @@ msgstr "Тренировочный гладиус"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1013
-msgid "A short combat-sword."
-msgstr "Короткий боевой меч."
+msgid "A short sword made for close combat."
+msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1027
@@ -2497,9 +2503,9 @@ msgstr "Перед тем, как продолжить путешествие и
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:12
msgid ""
-"Speak to Julia, the shipkeeper of this ship. She is waiting for you on the "
-"first deck."
-msgstr "Поговори с Джулией, хранительницей корабля. Она ждёт тебя на первой палубе."
+"Speak to Julia, the keeper of this ship. She is waiting for you on the first"
+" deck."
+msgstr ""
#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:14 quests.xml:24
@@ -2531,9 +2537,9 @@ msgstr "Джулия рассказала тебя обо всех правил
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:22
msgid ""
-"Keep them in mind, but if you think you still need to hear them again, just "
-"talk to Julia."
-msgstr "Просто запомни их, но если ты думаешь, что всё ещё нужно услышать их снова - попроси Джулию."
+"Keep them in mind, but if you think you need to hear them again, just talk "
+"to Julia."
+msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:26 quests.xml:132 quests.xml:150
@@ -2705,9 +2711,8 @@ msgstr "Истребление крыс"
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:116
-msgid ""
-"Peter needs your help to clean the bottom of the ship from some rattos."
-msgstr "Питеру нужна помощь по зачистке трюма от крыс."
+msgid "Peter needs your help to clear La Johanne's hold of some rattos."
+msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:118
@@ -3149,8 +3154,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:403
-msgid "You should tell Katya about it."
-msgstr "Сообщите об этом Кате."
+msgid "You should go tell Katja about it."
+msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:411
@@ -3219,8 +3224,8 @@ msgstr "Один из его пию сбежал и он просит вас п
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:447
-msgid "The piou is flying around the town, not far from the Market."
-msgstr "Этот пию летает по городу в окрестностях рынка."
+msgid "The piou is flying around the town, not far from the market."
+msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:448
@@ -3471,7 +3476,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:577
-msgid "Rumly is waiting for you to bring him some [Plushroom]."
+msgid "Rumly is waiting for you to bring him some [Plushroom]s."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
@@ -3481,7 +3486,7 @@ msgstr "Румли может сбросить очки навыков ваше
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:585
-msgid "Bring him some [Plushroom] and he will be able to do it for you."
+msgid "Bring him some [Plushroom]s and he will be able to do it for you."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
@@ -3586,7 +3591,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:664
msgid ""
-"Q'Pid is reachable at the Market Place, in the South-West area of Artis "
+"Q'Pid is reachable at the Market Place, in the south-west area of Artis "
"(61,116)."
msgstr ""
@@ -3603,7 +3608,7 @@ msgstr "Иван живёт в небольшом доме поблизости
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:681
-msgid "Ivan gave you some [Pibberries Infusion]."
+msgid "Ivan gave you some [Piberries Infusion]."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
@@ -3636,8 +3641,8 @@ msgstr "Убить около 10 Флаффи должно быть достат
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:693
-msgid "The hill is located on North-East of Artis (172,46)."
-msgstr "Холм расположен в северо-восточной части Артиса (172,46)."
+msgid "The hill is located on north-east of Artis (172,46)."
+msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:701
@@ -3649,8 +3654,8 @@ msgstr "Вы справились со всеми заданиями и даже
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:705
msgid ""
-"[Training Gladius], [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye], 5 "
-"[Pibberries Infusion]q"
+"[Training Gladius], [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye], 5 [Piberries"
+" Infusion]s"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
@@ -3712,7 +3717,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:743
-msgid "Worship Of Money"
+msgid "Worship of Money"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
@@ -3732,27 +3737,47 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: skills/set@name
#. (itstool) path: set/skill@name
-#: skills.xml:6 skills.xml:7
+#: skills.xml:6 skills.xml:12
msgid "Basic"
msgstr "Основной"
#. (itstool) path: set/skill@description
-#: skills.xml:7
+#: skills.xml:12
msgid "Allow do basic things."
msgstr "Позволить делать базовые вещи"
#. (itstool) path: set/skill@name
-#: skills.xml:17
+#: skills.xml:21
+msgid "Fire ball"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: set/skill@description
+#: skills.xml:21
+msgid "Attack enemy with fireball."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: set/skill@name
+#: skills.xml:27
+msgid "Mass provoke"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: set/skill@description
+#: skills.xml:27
+msgid "Allow provoke many monsters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: set/skill@name
+#: skills.xml:32
msgid "Magic shield"
msgstr ""
#. (itstool) path: set/skill@description
-#: skills.xml:17
+#: skills.xml:32
msgid "Allow protect from magic attacks."
msgstr ""
#. (itstool) path: skills/set@name
-#: skills.xml:19
+#: skills.xml:34
msgid "Other"
msgstr "Прочее"
@@ -3760,12 +3785,12 @@ msgstr "Прочее"
#. (itstool) path: set/skill@name
#. #-#-#-#-# skillunits.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: skillunits/skillunit@name
-#: skills.xml:24 skillunits.xml:19
+#: skills.xml:39 skillunits.xml:19
msgid "Grafiti"
msgstr "Графити"
#. (itstool) path: set/skill@description
-#: skills.xml:24
+#: skills.xml:39
msgid "Draw text on ground."
msgstr ""
@@ -3840,57 +3865,67 @@ msgid "Luck"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:43
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:43 stats.xml:190
msgid "Attack"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:48
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:48 stats.xml:185
msgid "Defense"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:53
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:53 stats.xml:180
msgid "M.Attack"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:58
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:58 stats.xml:175
msgid "M.Defense"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:63
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:63 stats.xml:170
msgid "% Accuracy"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:68
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:68 stats.xml:165
msgid "% Evade"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:73
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:73 stats.xml:160
msgid "% Critical"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:78
-msgid "Attack Delay"
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:78 stats.xml:145
+msgid "Attack delay"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#: stats.xml:83
-msgid "Walk Delay"
+msgid "Walk delay"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:88
-msgid "Attack Range"
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:88 stats.xml:150
+msgid "Attack range"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:93
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:93 stats.xml:155
msgid "Damage per sec."
msgstr ""
@@ -3904,6 +3939,46 @@ msgstr ""
msgid "Manner"
msgstr ""
+#. (itstool) path: stats/page@name
+#: stats.xml:105
+msgid "Homun"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:110
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:115
+msgid "Hp"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:120
+msgid "Max hp"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:125
+msgid "Mana"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:130
+msgid "Max mana"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:135
+msgid "Exp"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:140
+msgid "Need exp"
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:19
msgid "provoke"