summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_pt_BR.old
blob: 684dd17cc250fee2879ff80a4f3c1e18727064cb (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
##1WARNING! WARNING! Siege starting at Halinarzo!!
##1 ATENÇÃO! ATENÇÃO! Emboscada começando em "Halinarzo"!!

##1WARNING! WARNING! Siege starting at Tulimshar!!
##1 ATENÇÃO! ATENÇÃO! Emboscada começando em "Tulimshar"!!

##2 14 Days login bonus: ##B2x @@##b
##2 Bônus de Login (14 dias): ##B2x @@##b

##2 21 Days login bonus: ##B3x @@##b
##2 Bônus de Login (21 dias): ##B3x @@##b

##2 7 Days login bonus: ##B@@ Job Exp.##b
##2 Bônus de login de 07 dias: ##B@@ pontos de Experiencia de Trabalho.##b

##2 @@ Days login bonus: ##B2x @@##b
##2 Bônus de Login (@@ dias): ##B2x @@##b

##2Daily login bonus: ##B1x @@##b
##2Bônus de Login Diário: ##B1x @@##b

##2The Monster Colonel was defeated by @@!
##2O Coronel dos Monstros foi derrotado por "@@"!

##2The Monster Lieutenant was defeated by @@!
##2O Tenente dos Monstros foi derrotado por "@@"!

##9You found an old well with a bucket on it! It's time to fill plenty of @@!
##9Você encontrou um velho poço com um balde! É hora de encher várias @@!

##BYou were stolen##b by an evil NPC.
##BVocê foi assaltado##b por um NPC malvado.

(100,000 GP) Legendary Mount
(100.000 GP) Montagem Lendária

(By the way, it is rude to not listen when people are speaking to you. Read the dialogs! Important stuff can be found on them.)
(By the way, é rude não ouvir quando as pessoas estão falando com você. Leia os diálogos! Material importante pode ser encontrado sobre eles.)

(Click on me to hear the conversation and advance. I am a NPC, and NPCs can be interact by clicking.)
(Clique em mim para ouvir a conversa e avançar. Eu sou um NPC e os NPCs podem interagir clicando).

(Protip: Use arrow keys to walk around once you wake up.)
(Protip: Use as setas para andar quando você acordar.)

(That was already explained on the intro. Read the dialogs! Important stuff can be found on them.)
(Isso  foi explicado na introdução. Leia os diálogos! Coisas importantes podem ser encontradas nelas.)

* Register as a Crafter or Hunter
* Registo de Crafter ou Hunter

* Shoots like crazy, but deals less damage.
* Atira como um louco, mas causa menos dano.

* The only one hand ranged weapon you'll ever find. Not amazing at all.
* A única arma de uma mão e à longa distância que você já encontrou. Não é incrível em nenhum aspecto.

-
-

- 5 @@, with 12000 GP, for a @@.
- 5 @@, com 12000 GP, por um @@.

...But saving me won't be enough, so build trust by the kind gift of 60 @@. I'll be waiting.
... Mas me salvar não será suficiente, então construa confiança com o generoso presente de 60 @@. Estarei esperando.

...Of course, Hasan is an exception.
... Claro, Hasan é uma exceção.

.:: Help for New Players ::.
. :: Ajuda para novos jogadores ::.

.:: Main Quest 2-1 ::.
. :: Missão Principal 2-1 ::.

.:: Main Quest 2-2 ::.
. :: Missão Principal 2-2 ::.

.:: Main Quest 2-3 ::.
. :: Missão Principal 2-3 ::.

.:: Main Quest 3-1 ::.
. :: Missão Principal 3-1 ::.

.:: Main Quest 4-2 ::.
. :: Missão Principal 4-2 ::.

.:: Main Quest 4-3 ::.
. :: Missão Principal 4-3 ::.

1. ##BDo not bot##b, A character must be being controlled by a human, standing, siting, or logged off. You may only control one character at a time.
1. ##BNão use robôs##b, um personagem deve estar sendo controlado por um humano, de pé, sentado, ou desconectado. Você só pode controlar um personagem de cada vez.

10000 (+10,000 GP) - @@
10000 (+10,000 GP) - @@

10000 (+100,000 GP) - @@
10000 (+100.000 GP) - @@

17 Croconut
17 de coco

2
2

2. ##BDo not spam nor flood.##b Texts entirely written in UPPER CASE helps counting as spam.
2. ##BNão faça spam nem abuse do chat.##b Textos escritos completamente em LETRAS MAIÚSCULAS ajudam a contar como spam.

2018-03-16
2018-03-16

2018-03-23
2018-03-23

2018-04-08
2018-04-08

2018-05-31
2018-05-31

2018-05-31 (Latest)
2018-05-31 (Mais recente)

2018-06-30
2018-06-30

2018-07-27
2018-07-27

2018-07-27 (Latest)
2018-07-27 (Mais recente)

2018-09-13 (Latest)
2018-09-13 (Mais recente)

3
3

42
42

4500 - @@
4500 - @@

5 Chagashrooms for a Strength Potion!
5 chagashrooms para uma poção de força!

5 Plushrooms for a Haste Potion!
5 Plushrooms para uma poção de Pressa!

7. ##BAs long as you have an account, you agree with the [@@https://tmw2.org/legal.php|Terms Of Service@@]##b. Shall any rule conflict with these terms, the Terms Of Service provided on that link shall prevail.
7. ##BEnquanto você tiver uma conta, você concorda com os [@@https://tmw2.org/legal.php|Termos De Serviço@@]##b. Se qualquer regra conflitar com esses termos, os Termos de Serviço providenciados nesse link prevalecerão.

9.1 will now send players to Nivalis, to keep learning about who they are. While greater forces are at play, the player might be just a minor one, but certainly an important one.
9.1 agora vai enviar jogadores para Nivalis, para continuar aprendendo sobre quem eles são. Enquanto forças maiores estão em jogo, o jogador pode ser apenas um menor, mas certamente um importante.

@@ hits himself in the head and forgot you ever went after his men.
@ bate na cabeça e esquece que você foi atrás de seus homens.

@@ increased drop rates to @@%. It will only last @@!
@@ aumentou as taxas de drops para @@%. Só irá durar @@!

@@ increased experience rate to @@%. It will only last @@!
@@ aumentou as taxas de experiência para @@%. Só irá durar @@!

@@ is helping me.
@@ está me ajudando.

@@ is searching something in his book.
@@ está procurando algo em seu livro.

@@/150 GP
@@ / 150 GP

@@/5 House Maggots
@@/5 Vermes Domésticos

A blur shape forms in your front. It seems to be a large ship.
Um borrão surge em sua frente. Parece ser um grande navio.

A mild magic barrier prevents you from entering.
Uma leve barreira mágica impede você de entrar.

A pity that without having born with magic, you need a Mana Stone... And there are none left...
Uma pena que sem ter nascido com magia, você precisa de uma Mana Stone ... E não sobrou nada ...

Abort.
Abortar.

According to the Guide, space is ____?
Segundo o Guia, o espaço é ____?

Actually, this fails without tmwa dark magic.
Na verdade, isso falha sem a magia negra.

Ah, nothing too major, as you already have magic.
Ah, nada muito importante, já que você já tem magia.

Ah, there are lots on dark mines.
Há muitas minas negras.

Ah, there are lots on the fields.
Ah, há muito nos campos.

Ah, this is boring.
Ah, isso é chato.

Ah... I am too lazy to ask for anything in exchange. Here. Take it. Free.
Ah... Estou com tanta preguiça para pedir por qualquer coisa em troca. Aqui! Pegue! É Grátis!

Ah... You must update your client first.
Ah ... Você deve atualizar seu cliente primeiro.

Ahh, I hate @@.
Ahh, eu odeio @@.

Aisen
Aisen

All hail ##B@@##b, first to complete the ##3Yeti King Quest!
Todos saúdem ##B@@##b, primeiro(a) a completar a ##3Quest do Rei Yeti!

Allows to move/attack while casting. (Melee attacks still interrupt casting!)
Permite mover / atacar enquanto lança. (Ataques corpo-a-corpo ainda interrompem o lançamento!)

Alright, I'll look in the archives. I'll have an answer for you in three hours. Meanwhile, why don't you suppress the bandits on the cliff?
Tudo bem, vou procurar nos arquivos. Eu terei uma resposta para você em três horas. Enquanto isso, por que você não reprime os bandidos no penhasco?

Alright, I'll look in the archives. I'll have an answer for you in two hours. Meanwhile, why don't you suppress the bandits on the cliff?
Tudo bem, vou procurar nos arquivos. Eu terei uma resposta para você em duas horas. Enquanto isso, por que você não reprime os bandidos no penhasco?

Alright, I'm going to the capt'n room, keep an eye on her, we still don't know if she's friend or foe...#0
Certo, estou indo para sala do capitão, fique de olho nela, ainda não sabemos se ela é amiga ou não...

Alright, I'm going to the capt'n room, keep an eye on him, we still don't know if he's friend or foe...#1
Certo, estou indo para sala do capitão, fique de olho nele, ainda não sabemos se ele é amigo ou não...

Alright, take your time we are not in a hurry.
Sem problemas, não estamos com pressa.

Also, hidden in a forest which is not either hot or cold, is the Gold Pot Cauldron...
Além disso, escondido em uma floresta que não é quente ou frio, é o Caldeirão Gold Pot ...

Also, we took your yayed clothes, as they were... Yeyeye... In a bad shape. Go check the chest near your bed, there are some other ones inside.#0
Além disso, pegamos suas roupas, como estavam ... Yeyeye ... em uma forma ruim. Vá checar o baú perto da sua cama, tem outras dentro.

Also, we took your yayed clothes, as they were... Yeyeye... In a bad shape. Go check the chest near your bed, there are some other ones inside.#1
Além disso, pegamos suas roupas, como estavam ... Yeyeye ... em uma forma ruim. Vá checar o baú perto da sua cama, tem outras dentro.

Also, you seem like you are from around LoF. Why don't you take a free @@?
Além disso, parece que você é do LoF. Por que você não leva um @@ grátis?

And how do I save items?
E como faço para salvar itens?

And how do I save money?
E como poupar dinheiro?

And then what happened?
E o que aconteceu depois?

And they say I am the greedy one. Hmpf.
E eles dizem que eu sou o ganancioso. Hmpf.

And you? How's it going on your side?
E você? Como as coisas estão indo no seu lado?

And your rare, a @@! Enjoy!
E o seu raro, um @@! Aprecie!

Anyway, ##Bwelcome##b, and have fun! If you need anything, we are a keypress from distance!
De qualquer forma, ##Bbem vindo##b, e se divirta! Se precisar de algo, estamos a um toque de distância!

Anyway, I think if you go to Hurnscald Townhall, and speak with the mayor, he can help you getting there. You can't reach there normally, after all.
De qualquer forma, acho que se você for a Hurnscald Townhall e falar com o prefeito, ele pode ajudá-lo a chegar . Você não pode chegar  normalmente, afinal.

Anyway, I think you should go to Hurnscald Townhall, and speak with the mayor.
De qualquer forma, acho que você deveria ir a Hurnscald Townhall e falar com o prefeito.

Anyway, here your reward.
De qualquer forma, aqui a sua recompensa.

Anyway, my herb mixture keep monsters away.
De qualquer forma, minha mistura de ervas mantém os monstros longe.

Archers start to appear on the game! It seems archery is easier now!
Arqueiros começam a aparecer no jogo! Parece arco e flecha é mais fácil agora!

Are you sure you want to port level %d for Valentine?
Tem certeza de que quer port nível% d para Valentine?

Are you using my skill?
Você está usando minha habilidade?

AreaNPC
AreaNPC

AreaNPC#doors5
AreaNPC#doors5

Artis
Artis

Artis Backsword
Sabre de artis

As promised, here is @@ GP, the fair price for your material, and refunds.
Como prometido, aqui está @@ GP, o preço justo para o seu material e reembolsos.

As usual, you can get only one hat yearly, for the symbolic amount of 30 @@ and 10 @@!
Como de costume, você pode obter apenas um chapéu por ano, pelo valor simbólico de 30 @@ e 10 @@!

Astra Cube
Cubo Astra

Astral attack with low damage value, but which can send ghosts to rest.
Ataque astral com baixo valor de dano, mas que pode enviar fantasmas para descansar.

Auldsbel#_M
Auldsbel#_M

Bare Hands
Mãos Nuas

Be careful to don't get lost in this forest.
Tenha cuidado para não se perder nesta floresta.

Bhopper egg
Ovo Bhopper

Black Cotton Dye
Tinta preta para casimira

Blow with increased attack and precision.
Sopre com aumento de ataque e precisão.

Blue Cotton Dye
Tinta azul para algodão

Blue Gray Cotton Dye
Tinta azul-cinzento para algodão

Break the door.
Quebrar a porta.

Bromenal
Bromenal

Brown Cotton Dye
Tinta marrom para algodão

Bug, please report: Merry Christmas I am no one
Bug, por favor informe: Feliz Natal eu não sou ninguém

Bug, please report: Merry Christmas I am undefined
Bug, por favor informe: Feliz Natal estou indefinido

Bug, please report: Merry Christmas, I am @@. I got @@/@@ on exams last week!
Bug, por favor informe: Feliz Natal, eu sou @@. Eu tenho @@ / @@ em exames na semana passada!

Bull
Touro

Bury.
Enterrar.

But I probably should not do it. It might be poisoned!
Mas eu provavelmente não deveria fazer isso. Pode ser envenenado!

But be careful: do not scream when using a lot of capital letters, and do not keep repeating the lines, or you may be severely penalized.
Mas tome cuidado: não grite com muitas letras maiúsculas, e não fique repetindo as coisas, ou você pode ser severamente penalizado.

But if you try to create equipment, assuming magic doesn't backfire, YOU WILL BE BANNED from this school, and lose your class. Permanently.
Mas se você tentar criar equipamentos, supondo que a magia não saia pela culatra, VOCÊ SERÁ PROIBIDO desta escola e perderá sua classe. Permanentemente.

But most important, she is the one who took care of you when you were unconscious.#0
Porém mais importante, foi ela que cuidou de você quando estava inconsciente.

But most important, she is the one who took care of you when you were unconscious.#1
Porém mais importante, foi ela que cuidou de você quando estava inconsciente.

But now, we are quite old, I remember the time when I was your age. My generation don't do stupid things like yours!
Mas agora, somos bastante velhos, lembro-me da época em que eu tinha a sua idade. Minha geração não faz coisas estúpidas como a sua!

But the money you brought was really awesome you know.
Mas o dinheiro que você trouxe foi realmente legal, sabe?

But this is not important now. The ships sailors are shouting at you!
Mas isso não é importante agora. Os marinheiros estão gritando para você!

But travel by sea, or access to the village on itself, is throughly impossible. Andrei Sakar is at ready.
Mas viajar pelo mar, ou o acesso à aldeia em si, é completamente impossível. Andrei Sakar está pronto.

But whoa, not so fast! You must pass the seven steps of a trial first!
Mas whoa, não tão rápido! Você deve passar os sete passos de um teste primeiro!

Buy it
Compre

By last, there was the Blue Sage, living on Nivalis... I never met him.
Por fim, havia o Blue Sage, vivendo em Nivalis ... Eu nunca o conheci.

By the way, I found this Helmet after you killed the Fafi Dragon, Maybe you can use it some day.
By the way, eu encontrei este capacete depois que você matou o Dragão Fafi, Talvez você possa usá-lo algum dia.

By the way, you need a couple of @@ to try the skill. Fail rate is pretty high, but that book will teach you how to reduce it.
Por falar nisso, você precisa de um par de @@ para tentar a habilidade. A taxa de falha é muito alta, mas esse livro ensinará como reduzi-la.

COLLECT EVERY ITEM W/O ATTACKING test
COLETE TODO O ARTIGO SEM teste de ATACAMENTO

CONDEMNED: This building has been condemned. The roof may fall. Be careful!
CONDENADO: Este edifício foi condenado. O telhado pode cair. Seja cuidadoso!

CONGRATULATIONS! For a year worth of logins, you're getting a pet!
PARABÉNS! Por um ano de logins, você está recebendo um animal de estimação!

Call Of Dusty: Event End!
Call Of Dusty: Fim do Evento!

Call Of Dusty: Event Start!
Call Of Dusty: Início do Evento!

Camel Cotton Dye
Tinta camelo para algodão

Can you teach me a basic tier 1 magic skill?
Você pode me ensinar uma habilidade mágica básica de nível 1?

Can you teach me a basic tier 2 magic skill?
Você pode me ensinar uma habilidade mágica básica de nível 2?

Cancels Poison. Antidotes are hard to come by, anyway.
Cancela o veneno. Antídotos são difíceis de encontrar, de qualquer maneira.

Candor - 2,500 GP
Candor - 2.500 GP

Captain Nard is in the room to your right.
Capitão Nard está na sala a sua direita.

Cauldron#RES_0177
Caldeirão#RES_0177

Cauldron#RES_0178
Caldeirão#RES_0178

Causes a @@ bolt on the enemy. Number of hits is the skill level.
Faz com que um raio de @@ apareça no inimigo. Número de acertos é o nível de habilidade.

Cave Snake lamp
Lâmpada de cobra da caverna

Cavern Bat
Bat Caverna

Change my level
Mude meu nível

Change my skills
Mude minhas habilidades

Change my stats
Mude meus stats

Changes anyone's weapon to Holy elemental. Causes small damage when used on offensive.
Muda a arma de alguém para o Elemental Sagrado. Causa pequeno dano quando usado em ofensivo.

ChefHat
Chapéu de Chef

Chemist Helmet
Capacete químico

Chocolate Cashmere Dye
Tinta chocolate para casimira

Choose desired quest state:
Escolha o estado da quest desejado

Cindy
Cindy

Click here for instructions on how to use the test server.
Clique aqui para instruções em como usar o servidor de testes.

Click on Elmo or Magic Arpan to continue...
Clique em Elmo ou Magic Arpan para continuar ...

Close Extension
Fechar extensão

Come back soon!
Volte logo!

Come talk to me when you're ready, and we can begin.
Venha conversar comigo quando estiver pronto e podemos começar.

Congratulations! Here is your reward (40 xp 25 gp).
Parabéns! Aqui está sua recompensa (40 xp 25 gp).

Continue at your own risk.
Continue por sua conta e risco.

Could be nice if you could bring me this:
Poderia ser bom se você pudesse me trazer isso:

Create items
Criar itens

Crimson Cashmere Dye
Tinta carmesim para casimira

Crusader Card
Carta Crusader

Crypt Key
Chave de Cripta

Current Event: 
Evento atual:

Current drop rate is set to @@% (default value).
Taxa de drop atual estabelecida como sendo @@% (valor padrão).

Current exp rate is set to @@% (default value).
Taxa de experiência atual estabelecida como sendo @@% (valor padrão).

Current progress: @@/10000 @@
Progresso atual: @@ / 10000 @@

DO NOT KILL test
NÃO MATAR teste

DO RANDOM EMOTE test
FAZER RANDOM EMOTE test

DON'T TAKE THE ITEM test
Não faça o teste ITEM

Dargh, you broke the lock!!
Dargh, você quebrou a fechadura !!

Dark Red Cotton Dye
Tinta vermelha-escura para algodão

Darkhelm
Darkhelm

Debug - Change level
Depurar - Mudar nível

Debug - Change stats
Depurar - Alterar estatísticas

Decrease ranged damage taken for a few minutes, in exchange of agi and move speed. Req. Shield.
Diminui o dano recebido por alguns minutos, em troca de agi e velocidade de movimento. Req. Escudo.

Definitive item break? Too dangerous! I don't want it!!
Quebra de item definitiva? Perigoso demais! Eu não quero isso !!

Demonic Earth Powder
 Demoníaco da Terra

Demonic Scythe
Foice Maligna

Demonic Skull
Caveira Demoníaca

Demure#ValentineFinal
Demure#ValentineFinal

Desert Bow
Arco do Deserto

Did you brought us a kind gift of good will, on the worth of 60 @@, to offer to our King?
Você nos trouxe um bondoso presente de boa vontade, no valor de 60 @@, para oferecer ao nosso Rei?

Did you came here by someone advise? If yes, write their name here!
Você veio aqui indicado por alguém? Se sim, escreva o nome de quem o(a) indicou aqui!

Did you have any other questions for me?
Você tinha alguma outra questão para mim?

Did you knew some crazy adventurers insists there is a Mana Stone on the danerous caves inside the town?
Você sabia que alguns aventureiros loucos insistem que  uma Pedra de Mana nas perigosas cavernas dentro da cidade?

Did you say reward? I want it!
Você disse recompensa? Eu quero!

Did you see Jhedia the blacksmith in Tulimshar? He might know how you could get this.
Você viu Jhedia, o ferreiro de Tulimshar? Ele deve saber como conseguir isso.

Dig.
Cavar.

Disable event
Desativar evento

Do not attempt to use the normal route with a @@ with you.
Não tente usar a rota normal com um @@ com você.

Do not enter on this storehouse, the maggots there will kill you.
Não entre neste depósito, os vermes ali vão te matar.

Do you have any other questions for me?
Você tem alguma outra pergunta para mim?

Do you want to cross Nivalis city to the other side?
Você quer atravessar a cidade de Nivalis para o outro lado?

Do you want to go against the Monster King now? The event will start 16:30 UTC sharply.
Você quer ir contra o Rei Monstro agora? O evento terá início às 16:30 UTC.

Don't buy it
Não compre

Don't go alone, though! He would not listen to me, it is not you alone he'll pay attention.
Não vá sozinho, embora! Ele não me ouviria, não é você sozinho, ele vai prestar atenção.

DoorUpwards
PortasParaCima

Drag and drop a weapon from your inventory.
Arraste e solte uma arma do seu inventário.

Drains Mana to reduce damage taken. The only defensive skill from wizards.
Drena Mana para reduzir o dano recebido. A única habilidade defensiva dos magos.

Drake the Traveler
Drake o viajante

Drinking what drink is like having your brain smashed out by a slice of lemon wrapped round a large gold brick?
Beber que bebida é como ter seu cérebro esmagado por uma fatia de limão enrolada em um grande tijolo de ouro?

Dry season at Tulimshar causes crops problems!
A estação seca em Tulimshar causa problemas nas plantações!

Due town state, you cannot visit it. Do you want to cross to the other side?
Devido estado da cidade, você não pode visitá-lo. Você quer atravessar para o outro lado?

During a very small amount of time, you'll counter any attack with double critical, and won't take the damage.
Durante um período de tempo muito pequeno, você contra-atacará com um duplo crítico e não sofrerá o dano.

ERROR, Please report: GHQ GMID: Invalid ID: @@
ERRO, Por favor, informe: GHQ GMID: Invalid ID: @@

ERROR, Please report: GHQ GQID: Invalid ID: @@
ERRO, Por favor, informe: GHQ GQID: ID inválido: @@

ERROR, missing sprite: Snowland.Well
ERRO, sprite perdido: Snowland.Well

ERROR: Target Account already with merge data.
ERRO: Alvo Conta já com os dados de impressão em série.

ERROR: Target Account is online.
ERRO: conta de destino está online.

Enable Christmas
Ative o Natal

Enable Demure's Birthday
Ativar o aniversário de Demure

Enable Easter
Ativar Páscoa

Enable Event Horizon
Ativar Event Horizon

Enable Refeer Program
Ativar programa de referência

Enable St. Patrick Day
Ativar o St. Patrick Day

Enable Thanksgiving
Ativar Ação de graças

Enable Valentine Day
Ativar o Dia dos Namorados

Enable Worker's Day
Ativar o dia do trabalhador

Enter desired skill level:
Digite o nível de habilidade desejado:

Error, error, L_T2_S0 General Error, REPORT ME
Erro, erro, erro geral L_T2_S0, REPORT ME

Error, marine_maxre invalid @@
Erro, marine_maxre invalid @@@

Esperia
Esperia

Event stage: 
Estágio do evento:

Every seven successive right guesses, you'll get 2x @@!
A cada sete tentativas sucessivas, você receberá 2x @@!

Failed to validate pin. Aborting.
Falha ao validar o PIN. Abortando.

Failsafe Mechanism
Mecanismo à prova de falhas

Fallen Guard
Guarda Caído

Fine.
Certo.

Fluffy Fur
Pêlo de tufo.

For (another) one @@, I'll need 4 @@ and 50 GP.
Para (outro) um @@, precisarei de 4 @ @ e 50 GP.

For now, I'll assume your salt is... 9, why not.
Por enquanto, vou assumir que seu sal é ... 9, por que não?

For the fishing rod, try looking for a fisher around here. Tricky one, this quest.
Para a vara de pescar, tente procurar um pescador por aqui. Tricky one, esta quest.

For you, it will be only 200 GP for potion! But I need the base ingredients, five @@ - or @@, depends on which one.
Para você, será apenas 200 GP por poção! Mas eu preciso dos ingredientes básicos, cinco @@ - ou @@, depende de qual deles.

For you, it will be only 250 GP for potion! But I need the base ingredients, four @@ - or @@, depends on which one.
Para você, será apenas 250 GP por poção! Mas eu preciso dos ingredientes básicos, quatro @@ - ou @@, depende de qual deles.

Forest Card
Cartão Florestal

Frostia - 30,000 GP
Frostia - 30.000 GP

GATLING
GATLING

Gained @@ XP
Ganhou @@ XP

Gatling Shooter
Gatling Shooter

Get money
Ganhar dinheiro

Getting in a class is easy, difficult is mastering it. But the more you advance, more powerful skills are unlocked.
Entrar em uma classe é fácil, o difícil é dominá-la. Mas quanto mais você avança, mais habilidades poderosas são desbloqueadas.

Give the Antenna to her?
Dar a antena para ela?

Go away.
 embora.

Go very close to it and, speak the four four-letters magic words and he'll appear to you.
Vá muito perto e fale as quatro palavras mágicas de quatro letras e ele aparecerá para você.

Golden Scoprion
Escorpião Dourado

Golden Warlord Plare
Placa do Senhor da Guerra Dourada

GonzoDark, Saulc.
GonzoDark, Saulc.

Good job! Here is your reward! (40 xp 25 gp)
Bom trabalho! Aqui está sua recompensa! (40 xp 25 gp)

Good job! Here is your reward! (50 xp 50 gp)
Bom trabalho! Aqui está sua recompensa! (50 xp 50 gp)

Good job, here is 100,000 GP!
Bom trabalho, aqui está 100.000 GP!

Good job, here is 150,000 GP and 60 @@!
Bom trabalho, aqui é 150.000 GP e 60 @@!

Good job, here is 175,000 GP and 60 @@!
Bom trabalho, aqui é 175.000 GP e 60 @@!

Good job, here is 25,000 GP and 15,000 EXP.
Bom trabalho, aqui é 25.000 GP e 15.000 EXP.

Good job, here is 25,000 GP and 15,750 EXP.
Bom trabalho, aqui é 25.000 GP e 15.750 EXP.

Good job, here is 250,000 GP!
Bom trabalho, aqui é 250.000 GP!

Good job, here is 275,000 GP and 60 @@!
Bom trabalho, aqui são 275.000 GP e 60 @@!

Good job, here is 300,000 GP and 80 @@!
Bom trabalho, aqui é 300.000 GP e 80 @@!

Good job, here is @@ GP and @@ @@!
Bom trabalho, aqui está @@ GP e @@ @@!

Good to hear from you!
Bom ouvir de você!

Good, good. The skill you got earlier just raised a single level. I'll also impair some experience on you, no biggies.
Bom, Bom. A habilidade que você obteve anteriormente apenas aumentou um nível. Eu também vou colocar alguma experiência em você, nada demais.

Great job! You can keep these items, they will be crucial to your journey.
Bom trabalho! Você pode manter esses itens, eles serão cruciais para a sua jornada.

Great! Eomie, the girl on Tulimshar's magic academy, is an alchemist. She makes fertilizers.
Ótimo! Eomie, a garota na academia de magia de Tulimshar, é uma alquimista. Ela faz fertilizantes.

Greater agility allows you to attack faster and has a greater chance of evading attacks.
Maior agilidade permite que você ataque mais rápido e tenha uma chance maior de evitar ataques.

Green Cotton Dye
Tinta verde para algodão

Grrr... Why are @@ on this cave?! What Mercury was doing?!
Grrr ... Por que são @@ nesta caverna ?! O que Mercury estava fazendo ?!

Halinarzo - 20,000 GP
Halinarzo - 20.000 GP

Halinarzo Guard
Guarda Halinarzo

Have you came here from Land Of Fire TMWA Server? Do you have the merge points with you?
Você veio aqui do Servidor TMWA Land Of Fire? Você tem os pontos de fusão com você?

Having magic power is useless by itself, so you must visit the Magic Council and sign up in one of two classes.
Ter poder mágico é inútil por si só, então você deve visitar o Conselho Mágico e se inscrever em uma das duas classes.

He needs more food.
Ele precisa de mais comida.

He pours something on it, you're not sure what. He then utters some magic words.
Ele derrama algo sobre isso, você não tem certeza do que. Ele então profere algumas palavras mágicas.

Heals more mana while standing.
Cura mais mana em .

Heh, there is death penalty indoors and outside the town. You better watch out. The mobs are on a foul mood today, very easy to get killed.
 pena de morte dentro e fora da cidade. É melhor teres cuidado. As multidões estão de mau humor hoje, muito fáceis de serem mortas.

Hehe... Ok, I'm going to inform the capt'n up there that the boy is fine.#1
Hehe ... Ok, eu vou informar o capitão  que o menino está bem.

Hehe... Ok, I'm going to inform the capt'n up there that the girl is fine.#0
Hehe ... Ok, eu vou informar o capitão que a garota está bem.

Hehehe, he is a bit nervous, please forgive him, it is not everyday we find someone on the sea!
Hehehe, ele está um pouco nervoso, por favor, perdoe-o, não é todo dia que encontramos alguém no mar!

Hehehe, he is a bit nervous, please forgive him, it is not everyday we have a new member in the crew!
Hehehe, ele está um pouco nervoso, mas por favor perdoe ele. Não é todo dia que temos um novo membro na tripulação!

Hello there, @@, fear from the wealthy.
Olá, @@, terror dos ricos.

Hello there, @@, protector of law and order.
Olá, @@, protetor de lei e ordem.

Herbal Tea
Chá de ervas

Here they are.
Aqui estão eles.

Here, learn this awesome skill. It is on the skills tab. You can drag it to the shortcut list. Use it to protect people!
Aqui, aprenda essa habilidade incrível. Está na guia de habilidades. Você pode arrastá-lo para a lista de atalhos. Use-o para proteger as pessoas!

Here, take this @@ - you deserve it! And here is 5.000 GP and 8.400 XP.
Aqui, leve este @@ - você merece! E aqui está 5.000 GP e 8.400 XP.

Hey do not take me as a child.
Ei, não me aceite quando criança.

Hey hey! You don't have that stuff, CAN'T YOU READ?!
Ei ei! Você não tem essas coisas, NÃO PODE LER ?!

Hey there! Do you want to join the Berserk (Ragger) Class?
Olá! Você quer se juntar à Classe Berserk (Ragger)?

Hey there! Do you want to join the Paladin Class?
Olá! Você quer se juntar à Classe Paladino?

Hey there! Do you want to join the Priest Class?
Olá! Você quer se juntar à classe de sacerdote?

Hey there! Do you want to join the Sage Class?
Olá! Você quer se juntar à Classe Sage?

Hey there! Do you want to join the Tanker Class?
Olá! Você quer se juntar à classe Tanker?

Hey there! Do you want to join the Wizard Class?
Olá! Você quer se juntar à classe Wizard?

Hey there! Do you want to learn new skills for a very small teaching fee?
Olá! Você quer aprender novas habilidades por uma pequena taxa de ensino?

Hey you! Can you hear us? Are you okay?
Ei você! Você pode nos ouvir? Você está bem?

Hey,did you brought me everything I asked for?
Ei, você me trouxe tudo o que eu pedi?

Hey.
Hey.

Hinnak and I signed this letter. Deliver it to Airlia on the Town Hall, and she'll reward you correctly.
Hinnak e eu assinamos esta carta. Entregue para Airlia na prefeitura, e ela te recompensará corretamente.

How difficult it is to obtain a class?
Quão difícil é obter uma classe?

How do you know?
Como você sabe?

How many heads does Zaphod Beeblebrox have? Numbers only.
Quantas cabeças tem Zaphod Beeblebrox? Apenas números.

How many pints of beers should you drink before hitchhiking? Numbers only.
Quantas doses de cervejas você deve beber antes de pegar carona? Apenas números.

However, I can restart the Heroes Hold, if you want. You'll get a reward, but will need to start from scratch. Should I do it?
No entanto, posso reiniciar o Heroes Hold, se você quiser. Você receberá uma recompensa, mas precisará começar do zero. Eu deveria fazer isso?

However, beware! That potion is short-lived, you'll be running against time. Get ready to travel a lot.
No entanto, tenha cuidado! Essa poção é de curta duração, você estará correndo contra o tempo. Prepare-se para viajar muito.

HurnsShip
Hurnship

Hurnscald - 7,500 GP
Hurnscald - 7.500 GP

Hurnscald is in need of help from all adventurers!
Hurnscald precisa da ajuda de todos os aventureiros!

Hurnscald under siege! No ships are capable to give aid!
Hurnscald sob cerco! Nenhum navio é capaz de dar ajuda!

Hurry up! Bring my @@ from Barzil in Halinarzo!! You only have @@ left!
Se apresse! Traga meu @@ do Brasil em Halinarzo !! Você só tem @@ esquerda!

I advise you to do more quests on Tulimshar and Candor, otherwise, you might fail right at the end.
Eu aconselho você a fazer mais missões em Tulimshar e Candor, caso contrário, você pode falhar no final.

I am making a figurin with Bug legs.
Eu estou fazendo uma estatueta com pernas de inseto.

I am not worried about rewards. I just want to help.
Eu não estou preocupado com recompensas. Eu só quero ajudar.

I am sorry but i can see that you don't have all that I asked you.
Me desculpe, mas eu posso ver que você não tem tudo o que eu pedi a você.

I am sure that you will change your mind.
Tenho certeza de que você mudará de ideia.

I am the @@ master.
Eu sou o mestre da classe dos @@.

I can make a @@ for just one @@ and 200 GP for my work.
Eu posso fazer um @@ para apenas um @@ e 200 GP para o meu trabalho.

I can make a nice, simple potion for you. Once you drink it, the raw mana will settle on your body.
Eu posso fazer uma boa e simples poção para você. Uma vez que você beber, a mana crua se instalará em seu corpo.

I can make a nice, simple potion for you. That will help the raw mana to settle on your body.
Eu posso fazer uma boa e simples poção para você. Isso ajudará o mana cru a se acomodar em seu corpo.

I can rent it to you for 500 GP, during 15 minutes. Deal?
Posso alugá-lo por 500 GP, durante 15 minutos. Combinado?

I can't go there now.
Eu não posso ir lá agora.

I can't remember anything.#0
Não consigo me lembrar de nada.

I can't remember anything.#1
Não consigo me lembrar de nada.

I can, however, prepare you a potion. But beware, that potion will only last 35 minutes once baked.
Posso, no entanto, preparar uma poção para você. Mas cuidado, essa poção durará apenas 35 minutos depois de cozida.

I charge a service fee of 2000 GP, and two gemstones.
Eu cobro uma taxa de serviço de 2000 GP, e duas pedras preciosas.

I charge a service fee of 400 GP, and two gemstones.
Eu cobro uma taxa de serviço de 400 GP e duas pedras preciosas.

I don't know if jesusalva allow me to teach you a basic chaman skill!? .
Eu não sei se jesusalva me permite ensinar-lhe uma habilidade básica de chaman !? .

I don't need your help right now, come back later.
Eu não preciso da sua ajuda agora, volte mais tarde.

I don't think you can be part of more than one class, but you can accumulate subclasses. These will only unlock at tier 2, though.
Eu não acho que você possa fazer parte de mais de uma classe, mas você pode acumular subclasses. No entanto, eles  serão desbloqueados no tier 2.

I found your birth record, but it is not complete. Here says you were born on Halinarzo.
Eu encontrei seu registro de nascimento, mas não está completo. Aqui diz que você nasceu em Halinarzo.

I hope our new campus get built soon. It'll be much better than here.
Espero que o nosso novo campus são construídas em breve. Vai ser muito melhor do que aqui.

I hope you got a Jean Shorts, but that depends on luck. Anyway, here is your reward. (1000 xp 350 gp)
Espero que você tenha um Jean Shorts, mas isso depende da sorte. De qualquer forma, aqui está sua recompensa. (1000 xp 350 po)

I know that you are just starting to feel better, but I'd like you to explore the island we're currently at.
Eu sei que você está começando a se sentir melhor, mas gostaria que você explorasse a ilha em que atualmente estamos.

I made a figurin with Bug legs.
Eu fiz uma estatueta com pernas grandes.

I mean, that's absurd! If there was one, it would have been taken already. Unless if grew some sencience or something.
Quero dizer, isso é absurdo! Se houvesse uma,  teria sido tirada. A menos que se desenvolva algum sencience ou algo assim.

I need my master's @@, fast!
Eu preciso do meu mestre @@, rápido!

I need somebody who can rid the hold of the ship of these rattos. Can you help me?
Eu preciso de alguém que possa livrar o controle do navio desses rattos. Pode me ajudar?

I need to think about this.
Eu preciso pensar sobre isso.

I need you to bring me some basic item to face Winter! Fire is most important for us.
Eu preciso de você para me trazer algum item básico para enfrentar o inverno! O fogo é mais importante para nós.

I never said that. I come here frequently to trade. It is you who should explore the island.
Eu nunca disse isso. Eu venho aqui frequentemente para negociar. É você quem deveria explorar a ilha.

I only remember I was rescued by you.#0
Eu apenas me lembro que fui resgatada por você.

I only remember I was rescued by you.#1
Eu apenas me lembro que fui resgatado por você.

I recommend that you train your dexterity a great deal, since most monsters out there are hard to hit without it.
Eu recomendo que você treine sua destreza muito, já que a maioria dos monstros lá fora são difíceis de acertar sem ela.

I remember when I created my first party, we were amazed to share some experience with a small group of adventurer...
Eu me lembro quando eu criei meu primeiro grupo, nós ficamos felizes em compartilhar algumas experiências com um pequeno grupo de aventureiros ...

I represent the @@ Hunters. We hunt @@.
Eu represento os @@ Hunters. Nós caçamos @@.

I see it's not so easy to get rid of these rattos. Do you want to try again?
Eu vejo que não é tão fácil se livrar desses rattos. Você quer tentar novamente?

I see you are a mage too. Have you joined a class already? Luca and Colin are always recruiting on Tulimshar Magic Council.
Eu vejo que você é um mago também. Você  entrou em uma classe? Luca e Colin estão sempre recrutando no Conselho Mágico de Tulimshar.

I think I'm done with that now. Do you have any questions?
Eu acho que terminei por hora. Você tem alguma pergunta?

I think you should look for the Lieutenant if you want the Guard Card.
Acho que você deveria procurar o tenente se quiser o cartão de guarda.

I think, for just 24 @@, I could arrange a @@ for you.
Eu acho que, por apenas 24 @@, eu poderia arranjar uma @@ para você.

I think, for just 30 @@, I could arrange one for you. Eh... Just don't think that you have an amazing weapon, alright?
Eu acho que, por apenas 30%, eu poderia arranjar uma para você. Eh ...  não pense que você tem uma arma incrível, certo?

I want a GATLING.
Eu quero um gozar.

I want a REVOLVER.
Eu quero um REVOLVER.

I want a RIFLE.
Eu quero um rifle.

I want a SHOTGUN.
Eu quero uma espingarda.

I want to forge Weapons!
Eu quero forjar armas!

I wanted other info.
Eu gostaria de outra informação.

I will empower you with raw mana, and your time will start running out again.
Vou capacitá-lo com mana crua e seu tempo começará a se esgotar novamente.

I will require 3000 GP, 1 @@, 1 @@ and 1 @@, for a small handful of it.
Vou precisar de 3000 GP, 1 @@, 1 @@ e 1 @@, por um pequeno punhado deles.

I will yaying do.
Eu vou fazer.

I would like to open Guild Storage.
Eu gostaria de abrir o Armazenamento da Guilda.

I'll also give you a @@. Open it to get a random Mercenary Card.
Eu também vou te dar um @@. Abra-o para obter um Cartão Mercenário aleatório.

I'll charge you the irrelevant amount of 100 GP. Come on, it's a pinch!
Vou te cobrar a quantia irrelevante de 100 GP. Vamos lá, é uma pitada!

I'll give her everything she needs, don't worry.#0
Eu darei a ela tudo que ela precisar, não se preocupe.

I'll give him everything he needs, don't worry.#1
Eu darei a ele tudo que ele precisar, não se preocupe.

I'm Woody Wife, I live here with Woody since a lot of years! We decided to leave away from civilization, hunter and shaman life is way better.
Sou Woody Wife, moro aqui com Woody  muitos anos! Decidimos deixar a civilização, a vida de caçador e xamã é muito melhor.

I'm glad to see you're okay.#0
Estou feliz de ver que você está bem.

I'm glad to see you're okay.#1
Estou feliz de ver que você está bem.

I'm interested.
Estou interessado.

I'm not interested, sorry.
Eu não estou interessado, desculpe.

I'm not sure exactly what we are trying to do, but you seem to need to resolve this puzzle.
Não sei exatamente o que estamos tentando fazer, mas parece que você precisa resolver esse quebra-cabeça.

I'm sure that you've got some questions for me, feel free to ask them, but first I need to tell you the rules of proper social conduct on board.
Tenho certeza de que você tem algumas perguntas para mim, não hesite em perguntar, mas primeiro preciso lhe contar as regras de conduta social apropriada a bordo.

I'm surprised, though. It is a very good defensive item, and players can buy it for pretty high sums of money.
Estou surpresa, no entanto. É um item defensivo muito bom, e os jogadores podem comprá-lo por quantias bastante altas de dinheiro.

I'm worried with them. Anyway, you need a special scroll to get to the Heroes Cave...
Estou preocupado com eles. De qualquer forma, você precisa de um pergaminho especial para chegar à Caverna dos Heróis ...

I've brought a Jean Shorts for you.
Eu trouxe um Jean Shorts para você.

ID: @@
IDENTIDADE: @@

ILLEGAL SCRIPT LOGIC REACHED, PLEASE REPORT. (GHQ_GROC)
LÓGICA DE SCRIPT ILEGAL ATINGIDA, POR FAVOR, REPORTAR. (GHQ_GROC)

ILLEGAL SCRIPT POSITION REACHED, PLEASE REPORT.
POSIÇÃO DE SCRIPT ILEGAL ATINGIDA, POR FAVOR, REPORTAR.

If I fail, I'll refund you in gold. Do you want me to try it?
Se eu falhar, vou reembolsar você em ouro. Você quer que eu tente?

If it expires, you'll need to do another. To bake it I need 1 @@, 10 @@ and a @@. Have Mauve and Money, lots of it.
Se expirar, você precisará fazer outra. Para assar eu preciso de 1 @@, 10 @@ e um @@. Tem malva e dinheiro, muito disso.

If you bring friends, I'm sure they'll be no match. I'll pay you handsomely if you bring me one, too!
Se você trouxer amigos, tenho certeza de que eles não serão páreos. Eu vou te pagar generosamente se você me trouxer um também!

If you bring me a @@ and 1,000 GP I can make one for you!
Se você me trouxer um @@ e um mil GP eu posso fazer um para você!

If you follow %s's quest, you will eventually reach the requeriments for here.
Se você seguir busca% das s, você acabará por atingir os requisitos para aqui.

If you have any trouble or doubt, don't hesit to call us. There are some cooperative quests, and more of them are being added.
Se você tiver algum problema ou dúvida, não hesite em nos ligar. Existem algumas missões cooperativas, e mais delas estão sendo adicionadas.

If you head west, you'll eventually reach Jesus Saves' Castle.
Se você for para o oeste, você eventualmente alcançará o Castelo de Jesus Salva.

If you simply wish to get 99 in all stats:
Se você simplesmente deseja obter 99 em todas as estatísticas:

If you want to read this page again, there is a copy up on the left wall.
Se você quiser ler esta página novamente, há uma cópia na parede esquerda.

If you wish to reset your stats:
Se você deseja redefinir suas estatísticas:

Improve Arrow Shield
Melhore o escudo da seta

Improve Bash Skill
Melhore a habilidade de bash

Improve Blessed Weapon
Melhorar a Arma Abençoada

Improve Cold Bolt
Melhorar o parafuso frio

Improve Counter Defense
Melhore a contra-defesa

Improve Earth Spike
Melhore o pico da terra

Improve Earth Weapon
Melhore a Arma da Terra

Improve Endure Skill
Melhorar a habilidade de suportar

Improve Fire Ball
Melhore a bola de fogo

Improve Fire Bolt
Melhorar o parafuso de fogo

Improve Fire Weapon
Melhorar Arma de Fogo

Improve Guard
Melhorar Guarda

Improve Ice Weapon
Melhorar Arma de Gelo

Improve Increase Agility
Melhorar Aumentar a Agilidade

Improve Luma
Melhore Luma

Improve Mana Recovery
Melhore a Recuperação de Mana

Improve Mana Wisdom
Melhore a Sabedoria de Mana

Improve Napalm Beat
Melhorar o Napalm Beat

Improve Party Area Defense
Melhore a defesa em área do grupo

Improve Standing HP Regen
Melhore a Regeneração HP em Pé

Improve Thunder Bolt
Melhore o Thunderbolt

Improve Two Hands Quicken
Melhore Duas Mãos Quicken

Improve Wind Weapon
Melhorar a Arma do Vento

In case of false positive, @@ was murdered.
Em caso de falso positivo, @@ foi assassinado.

In the storehouse, kill 5 @@. They keep respawning and are annoying.
No armazém, mate 5 @@. Eles continuam respawning e são irritantes.

Increase mana experience gain, when using mana skills.
Aumente o ganho de experiência de mana ao usar habilidades de mana.

Initiate huge siege (lv. 40)
Iniciar um cerco enorme (lv 40)

Initiate medium siege (lv. 30)
Iniciar cerco médio (lv 30)

Initiate small siege (lv. 20)
Iniciar pequeno cerco (lv 20)

Insert a key and pull the switch?
Inserir uma chave e puxe o interruptor?

Intelligence is very useful for alchemy and magic, but nowadays there are few opportunities to use it.
A inteligência é muito útil para alquimia e magia, mas hoje em dia existem poucas oportunidades de usá-la.

Iron Four-Leaf Amulet
Amuleto de Quatro Folhas de Ferro

It could be from a warship to a random civilian vessel. Well, this is not important now.
Poderia ser de um navio de guerra para um navio civil aleatório. Bem, isso não é importante agora.

It is a boring speech...
É um discurso chato ...

It looks like you're missing some items or money. Please come back when you have what I need!
Parece que você está perdendo alguns itens ou dinheiro. Por favor, volte quando tiver o que eu preciso!

It may fail, and you might end up with something entirely unexpected!
Pode falhar, e você pode acabar com algo totalmente inesperado!

It seems like you're finally safe. You shut your eyes and fall asleep.
Parece que finalmente está seguro. Você fecha os olhos e adormece.

It seems that you need a key to open this door.
Parece que você precisa de uma chave para abrir essa porta.

It takes a lot of mana, and is not very powerful, but it is a must have for everyone.
É preciso muito mana e não é muito poderoso, mas é obrigatório para todos.

It was a recipe you already knew...
Foi uma receita que você já sabia ...

It will be a problem if you run around naked!#0
Será um problema se você correr por aí pelada!

It will be a problem if you run around naked!#1
Será um problema se você correr por aí pelado!

It would be good for you to do some exercise, the ship isn't big enough for that.
Seria bom que você se exercitasse um pouco, o navio não é grande o bastante para isso.

It's alright! Just one more box and it'll be ok.
Está indo bem!  mais uma caixa e ficará ok.

It's called Mass Provoke. You'll basically try to convince monsters to attack you.
Chama-se Mass Provoke. Você basicamente tentará convencer os monstros a atacar você.

It's ok.
Está tudo bem.

Item 1166
Item 1166

Items.
Unid.

Johanne Key
Johanne Key

Julia
Julia

Juliet is on the upper level of the ship, use the arrow keys to walk to the stairs or click on the stairs at the top right of your screen.
Juliet está no nível superior do navio, use as setas do teclado para caminhar até as escadas ou clique nas escadas no canto superior direito da tela.

Just @@ ago, thiefs stole Pihro & Pyndragon weapons.
Apenas @@ atrás, ladrões roubaram armas Pihro e Pyndragon.

KILL EVERY MONSTER W/O COLLECTING test
MATE CADA MONSTRO SEM COLECIONAR teste

KILL SPECIFIED MONSTER test
KILL ESPECIFICADO MONSTER test

Keep the Grimorie with you. It's the proof you are now Tier 2. The book shall guide your advances!
Mantenha o Grimoire com você. É a prova de que você é agora Nível 2. O livro guiará seus avanços!

Khaki Cotton Dye
Tinta cáqui para algodão

Kills yourself, but revives everyone in a range. You'll take the death penalty.
Mata-se, mas revive todos em um intervalo. Você vai tomar a pena de morte.

Land Of Fire - 12,000 GP
Terra do Fogo - 12.000 GP

Land Of Fire surprises everyone! There are even pet tamers!
Land Of Fire surpreende a todos! Existem ainda domadores de estimação!

Learn Action Casting
Aprenda a Fundição de Ação

Learn Detoxify
Aprenda Detoxify

Learn Dragon Slayer
Aprenda Dragon Slayer

Learn Energy Coating
Aprenda o revestimento de energia

Learn Holy Light
Aprenda a luz sagrada

Learn Last Standing Man
Aprenda o último homem em pé

Learn Redemption
Aprenda Redenção

Learn Ressurection
Aprenda a ressurreição

Leave Subclass
Deixar subclasse

LeftBarrierCheck
LeftBarrierCheck

LeftDoor
LeftDoor

Legion's Copper Armor
Armadura de cobre da legião

Legion's Training Shirt
Camisa de treinamento da legião.

LieutenantDausenDebug
LieutenantDausenDebug

Lilica#final
Lilica#final

Lilit - 50,000 GP (not exchangeable)
Lilit - 50.000 GP (não trocável)

Lime Cotton Dye
Tinta lima para algodão

LoF Merge
LoF Merge

LoF Password:
Senha LoF:

LoF Username:
Nome de usuário do LoF:

Lollipop
Pirulito

Look at your equipment, can you guess what material it is made from?
Olhe para o seu equipamento, você consegue adivinhar de que material é feito?

Lower this skill
Abaixe essa habilidade

Lucky for you, the Alliance have means to assist you. Please show me the following:
Para sua sorte, a Aliança tem meios para ajudá-lo. Por favor, mostre-me o seguinte:

Lufix
Lufix

MOVE AND DROP ITEM test
MOVE E DROP ITEM test

MOVE RANDOMLY test
MOVE RANDOMLY test

MOVE, DROP, MOVE, EMOTE, MOVE test
MOVER, DESCARREGAR, MOVER, EMOTE, MOVER teste

Magic Warriors
Guerreiros mágicos

Magic is dead!
Magia está morta!

Magic skills allows for a more advanced gameplay, but they are meant for level 30 onwards.
habilidades mágicas permite uma jogabilidade mais avançado, mas eles são voltados para o nível 30 em diante.

Make Potion - @sk-mkpot
Fazer poção - @ sk-mkpot

Managed to drop anything? It requires more luck than skill. Here is your reward. (40 xp 25 gp)
Conseguiu largar alguma coisa? Isso requer mais sorte do que habilidade. Aqui está sua recompensa. (40 xp 25 po)

Mauve Cotton Dye
Tinta de algodão malva

Maybe you could bring me 20 @@? I will reward you for your effort.
Talvez você possa me trazer 20 @@? Eu recompensarei você pelo seu esforço.

Mecha Medallion
Medalhão Mecha

Mining opearations advance steadly day by day with your help, thanks! Maybe one day, we find a Mana Stone here! (1300 xp)
As operações de mineração avançam dia a dia com a sua ajuda, obrigado! Talvez um dia, encontremos uma Mana Stone aqui! (1300 xp)

Mint Cashmere Dye
Tinta menta para casimira

Monsters are dropping strange stuff! The world is changing!
Monstros estão soltando coisas estranhas! O mundo está mudando!

More powerful version of healing. Requires @@ each cast.
Versão mais poderosa de cura. Requer @@ cada elenco.

My man went down and still haven't returned.
Meu homem caiu e ainda não voltou.

My name is Juliet, it is me who took care of you after we found you in the sea.
Meu nome é Julieta, sou eu quem cuida de você depois que a encontramos no mar.

My shaman skill protect us, against monsters and thiefs!
Minha habilidade de xamã nos protege contra monstros e ladrões!

NYI: @@, @@, @@, @@
JNI: @@, @@, @@, @@

Nameless Doctor found at LoF have a friend! This never happened before!
Nameless Doctor encontrado na LoF tem um amigo! Isso nunca aconteceu antes!

Natural Card
Carta Natural

Navy Blue Cotton Dye
Tinta azul-marinho para algodão

Neutral attack with low damage value, but with low cost, high range and wide Effect Area.
Ataque neutro com baixo valor de dano, mas com baixo custo, alcance alto e ampla área de efeito.

Nevertheless, you probably need some base materials from Bif. Who knows what it will drop if you are lucky?
No entanto, você provavelmente precisará de alguns materiais básicos do Bif. Quem sabe o que vai cair se você tiver sorte?

Nikolai
Nikolai

Nivalis - 7,500 GP
Nivalis - 7.500 GP

Nivalis is in need of help from all adventurers!
Nivalis precisa de ajuda de todos os aventureiros!

Nivalis was rebuilt, but not completely!
Nivalis foi reconstruído, mas não completamente!

No one visit me, I'mm in peace there.
Ninguém me visita, estou em paz lá.

No problem, I can help you anyway.
Não tem problema, eu posso te ajudar de qualquer maneira.

No, I don't teach magic. No, I'm not interested in @@ affairs.
Não, eu não ensino magia. Não, não estou interessado em assuntos @@.

No, none.
Ninguém.

No, we do this during our whole life, And we survive!
Não, nós fazemos isso durante toda a nossa vida, e nós sobrevivemos!

Note: Killing enemies there with the Dustynator grants more dusty in a bottle.
Nota: Matar inimigos lá com o Dustynator garante mais poeira em uma garrafa.

Now imagine I just did a SQL query to fetch your account password and salt.
Agora imagine que eu fiz uma consulta SQL para buscar a senha e o sal da sua conta.

Now, please kill 50 @@, Try to collect some lamps in the same time, they could be useful later.
Agora, por favor, mate 50 @@, Tente coletar algumas lâmpadas ao mesmo tempo, elas podem ser úteis mais tarde.

Now, the real challenge will start. You have a lot of raw power, but that doesn't gives you a lot of skills to learn.
Agora, o verdadeiro desafio será iniciado. Você tem muito poder bruto, mas isso não lhe  muitas habilidades para aprender.

Now, you'll learn a merchant trick! This one allows you to carry more weight with you! Ka-pow! Amazing!
Agora você aprenderá um truque mercante! Este permite que você carregue mais peso com você! Ka-pow! Surpreendente!

Now, your hash might be @@.
Agora, seu hash pode ser @@.

Nylo#Beer
Nylo#Bebida

Of course, if you don't ask from the Mana Stone for more magic, that means nothing...
Claro, se você não pedir da Mana Stone por mais magia, isso não significa nada ...

Of course, this is only some random md5 functions for fun.
Claro, isso é apenas algumas funções md5 aleatórias para se divertir.

Of course, with 5 @@ and 3000 GP I could make one too, but I can fail.
Claro, com 5 @@ e 3000 GP eu poderia fazer um também, mas posso falhar.

Oh - Welcome to TMW2: Moubootaur Legends!
Oh - Bem vindo ao TMW2: Lendas do Moubootaur!

Oh really? I'll put more food in the next box then.
Oh, sério? Então eu vou colocar mais comida na próxima caixa.

Oh well, we rescued you when you were yaying adrift in the sea.#0
Bem, nós resgatamos você quando você estava a deriva no mar.

Oh well, we rescued you when you were yaying adrift in the sea.#1
Bem, nós resgatamos você quando você estava a deriva no mar.

Oh yeah some work are really painful, especially for my back, and I cant bother Woody to do it, he have so many difficulties to move.
Ah sim, algum trabalho é realmente doloroso, especialmente para as minhas costas, e eu não posso incomodar Woody para fazer isso, ele tem tantas dificuldades para se mexer.

Oh yeyeye... As they are not edible, you can maybe try to equip them?#0
Oh yeyeye... Como eles não são comestíveis, talvez você possa tentar equipá-los?

Oh yeyeye... As they are not edible, you can maybe try to equip them?#1
Oh yeyeye... Como eles não são comestíveis, talvez você possa tentar equipá-los?

Oh! And our party chat was really entertaining, I do highly recommend you to share this fun as well.
Oh! E o nosso bate-papo de festa foi muito divertido, eu recomendo que você compartilhe essa diversão também.

Oh, I was going to ask you if you wanted to help the crew search for some food and explore the island out there.
Oh, eu ia perguntar se você queria ajudar a tripulação a procurar por comida e explorar a ilha.

Oh, and I almost forgot! Do not give the password of your room to anybody! I am the only one who has the other key and I won't ask for yours so keep it secret and try not to use the same password for any other room in the future.
Ah, e quase me esqueci! Não  a senha do seu quarto para ninguém!  eu tenho a outra chave e não vou pedir a sua, então mantenha isso em segredo e tente não usar a mesma senha para qualquer outra sala no futuro.

Oh, and give her some clothes, the poor girl, the ones she had were in an even worse condition than the ones we have.#0
Oh, e  algumas roupas para ela. Pobre garota, as que ela tinha estavam pior do que as nossas.

Oh, and give him some clothes, the poor guy, the ones he had were in an even worse condition than the ones we have.#1
Oh, e  algumas roupas para ele. Pobre rapaz, as que ela tinha estavam pior do que as nossas.

Oh... Err, yes I did, or, well, good day to you!
Oh ... Err, sim eu fiz, ou bem, bom dia para você!

Oh... Thank you! Here is @@ GP for it.
Oh ... obrigada! Aqui está @@ GP para isso.

Ok, I think he's waking up, go see him.#1
Ok, acho que ele está acordando, vá ver ele.

Ok, I think she's waking up, go see her.#0
Ok, acho que ela está acordando,  ver ela.

Okay, I'm ready to work!#0
Olay, estou pronta para trabalhar!

Okay, I'm ready to work!#1
Olay, estou pronto para trabalhar!

Oldur Card
Carta Oldur

Open Extension
Extensão aberta

Operation aborted. Phew!
Operação abortada. Ufa!

Or use our awesome [@@https://tmw2.org/manalauncher/InstallManaLauncher.exe|Mana Launcher@@] if you're on Windows.
Ou use nosso incrível [@@ https: //tmw2.org/manalauncher/InstallManaLauncher.exe | Mana Launcher @@] se você estiver no Windows.

Orange Cotton Dye
Tinta laranja para algodão

Oscar and I signed this letter. Deliver it to Airlia on the Town Hall, and she'll reward you correctly.
Oscar e eu assinamos esta carta. Entregue para Airlia na prefeitura, e ela te recompensará corretamente.

Otherwise, well, I'm not sure what will happen. You'll probably be either thrown at the wolves or something. Duh.
Caso contrário, bem, não tenho certeza do que vai acontecer. Você provavelmente será jogado nos lobos ou algo assim. Duh.

Our mission statement is to bring fun to all players. You'll get some levels automatically. We advise you to join a guild.
Nossa missão é trazer diversão para todos os jogadores. Você terá alguns níveis automaticamente. Nós aconselhamos você a entrar para uma guilda.

PS. This also allows you to select a subclass.
PS. Isso também permite que você selecione uma subclasse.

Paladin Card
Cartão Paladino

Paladin Master
Mestre de Paladino

Parum - @sk-parum
Parum - @ sk-parum

Past this way is the Great River and the Eternal Swamps. But the river flooded.
Passado este caminho é o Grande Rio e os Pântanos Eternos. Mas o rio inundou.

Path closed due recent Monster King attack!
Caminho fechado devido ao recente ataque Monster King!

Patrick Saulc
Patrick Saulc

Perfect!
Perfeito!

Perfect! Here is your reward! (150 xp 150 gp)
Perfeito! Aqui está sua recompensa! (150 xp 150 gp)

Perfect! Here is your reward! (40 xp 25 gp)
Perfeito! Aqui está sua recompensa! (40 xp 25 po)

Piano#RES_0096
Piano#RES_0096

Piano#RES_0097
Piano#RES_0097

Piano#RES_0177
Piano#RES_0177

Piano#RES_0178
Piano#RES_0178

Pink Cotton Dye
Tinta rosa para algodão

Piou Slayer
Matador de Pious

Piou egg
Ovo de Piou

Pious must keep a strict diet composed of Piberries, and Bhoppers eat only Aquadas.
Piedoso deve manter uma dieta estrita composta de Piberries, e os Bhoppers comem apenas Aquadas.

Piousee
Piousee

Players who still have Golden Eggs
Jogadores que ainda têm Golden Eggs

Please bring me a single @@, and I'll give you a memeto.
Por favor, me traga um single @@, e eu lhe darei um memeto.

Please select an action
Por favor selecione uma ação

Please, enjoy your leather gloves.
Por favor, aproveite suas luvas de couro.

Port realized.
Porto realizado.

Priest Master
Priest Master

Protip: Ducks and Giant Maggots also drops Cherry Cakes.
Protip: Patos e Larvas Gigantes também dropam Cherry Cakes.

Protip: You can get Croconut from Crocotree, and fill @@ purchased in the market.
Protip: Você pode obter Croco de Crocotree e preencher @@ comprado no mercado.

Pst! Speak lower! Otherwise we'll wake @@ up!
PST! Fale mais baixo! Caso contrário, vamos acordar @@!

Pst, speak lower, @@ may hear us...
Pst, fale baixo, @@ pode nos ouvir ...

Pst, speak lower, you may wake @@ up...
Pst, fale mais baixo, você pode acordar @@...

Purple Cotton Dye
Tinta roxa para algodão

Pyn Gatling
Pyn Gatling

Pyn Revolver
Pyn Revolver

Pyn Rifle
Rifle Pyn

Pyn Shotgun
Espingarda de Pyn

Pyndragon said he'll do a @@ to however reduces them to dust. Interested?
Pyndragon disse que vai fazer um @ @ para reduzi-los a . Interessado?

REVOLVERS
REVOLVERS

RIFLES
RIFLES

Ragger Master
Mestre do Ragger

Raijin Voice
Voz de Raijin

Raise fallen party members so they can keep fighting.
Levante os membros do grupo para que eles continuem lutando.

Raise this skill
Aumentar essa habilidade

Raises attack and resistance against dragons. Also raises int. Passive.
Levanta ataque e resistência contra dragões. Também aumenta int. Passiva.

Raises chance to entirely block an attack, but freezes you for a while. Req. Shield.
Aumenta a chance de bloquear completamente um ataque, mas o congela por um tempo. Req. Escudo.

Raises defense of the whole party in 5% for a while.
Aumenta a defesa de todo o grupo em 5% por um tempo.

Raises max HP and holy resistance. Passive.
Aumenta o HP máximo e a resistência sagrada. Passiva.

Raises your Int by 50
Aumenta seu Int por 50

Raises your base level by 50
Aumenta seu nível base em 50

Raises your job level by 50
Aumenta seu nível de trabalho em 50

Really begin the UDT Challenge?
Realmente começa o Desafio da UDT?

Red Butterfy
Borboleta vermelha

Red Cotton Dye
Tinta vermelha para algodão

Reduces your Int by 50
Reduz seu Int por 50

Reduces your base level by 50
Reduz o seu nível base em 50

Reduces your job level by 50
Reduz o seu nível de trabalho em 50

Regenerate HP every 5 seconds, as if you were always eating a healing item.
Regenere a HP a cada 5 segundos, como se você estivesse sempre comendo um item de cura.

Release 8 (Current)
Lançamento 8 (atual)

Release 9 (Current)
Liberação 9 (atual)

Remove this skill
Remover esta habilidade

Repeat: 
Repetir:

Report this to Jesusalva and he may finish this quest.
Relate isso a Jesusalva e ele pode terminar essa missão.

Reset Kill Saulc Event (Monthly)
Redefinir Kill Saulc Event (Mensal)

Return to skill debug menu
Retornar ao menu de depuração de habilidades

RightBarrierCheck
RightBarrierCheck

SHOTGUNS
ESPINGARDA

Safe again! You've gained some experience for your hard work!
Seguro novamente! Você ganhou alguma experiência pelo seu trabalho duro!

Sage Master
Sábio Mestre

Scarab Armlet
Braço de Escaravelho

Seek a colorant for that material: Cotton, cashmere, leather, Lazurite...
Procure um corante para esse material: algodão, cashmere, couro, Lazurite ...

Select to which server you want to port your event data to.
Escolha a que servidor que deseja port seus dados de eventos para.

Sending the letter will give you double event points, capped to 10 extra points.
Enviar a carta lhe dará pontos de evento duplo, limitado a 10 pontos extras.

Set the level manually
Definir o nível manualmente

She is the nurse and shipkeeper of this ship.
Ela é a enfermeira e zeladora deste navio.

She's on the upper level, yeye can't miss her. She's the only girl in this crew, oh well, except for you now yeyeye!#0
Ela está no nível superior, yeye não pode desencontrar com ela. Ela é a única garota nessa embarcação, bem, exceto por você agora yeyeye!

She's on the upper level, yeye can't miss her. She's the only girl in this crew.#1
Ela está no nível superior, yeye não pode desencontrar com ela. Ela é a única garota nessa embarcação.

Ship travels are not free. See if you can gather some money, and I'll bring you to Tulimshar!
Viagens de navio não são de graça. Veja se consegue fazer algum dinheiro, e irei te levar para Tulimshar!

Silver Cotton Dye
Tinta prateada para algodão

Skill Debug
Depuração de habilidade

Skill Debug - Modify Skill
Depuração de Habilidades - Modificar Habilidade

Skill is in cooldown.
A habilidade está em cooldown.

SkullBloodyMug
SkullBloodyMug

Slide Card
Cartão de Slides

Snow Binny
Coelho da neve

So finally someone has came to visit me?
Então, finalmente alguém veio me visitar?

So, what do you say about a deal? I'll affiliate you on the Pet Caring Guild for only 150.000 GP!
Então, o que você diz sobre um acordo? Eu vou afiliá-lo no Pet Caring Guild por apenas 150.000 GP!

So, young disciple! I wish I could just chant some gibberish words and that automatically granted you more skills, but alas, that won't work.
Então, jovem discípulo! Eu gostaria de poder cantar algumas palavras sem sentido e que automaticamente te davam mais habilidades, mas, infelizmente, isso não funcionaria.

Some of them have FORBIDDEN DROPS, which will be DELETED when their event starts!
Alguns deles têm DROPS PROIBIDOS, que serão APAGADOS quando o evento começar!

Some time later...
Algum tempo mais tarde...

Sorry! I forgot to introduce myself. My name is Arpan, but other sailors call me Magic Arpan because I know one or two yaing magic spells.
Desculpa! Eu esqueci de me apresentar. Meu nome é Arpan, mas outros marinheiros me chamam de Magic Arpan porque eu conheço um ou dois feitiços mágicos.

Sorry! The monsters are gone, but this gate stays closed.
Desculpa! Os monstros se foram, mas este portão permanece fechado.

Sorry, I am not in the mood for another fight with these rattos.
Desculpe, eu não estou com vontade de outra luta com esses rattos.

Sorry, I'm babbling. Deliver this letter to Frostia Mayor. He will know what to do and what you should do.
Desculpe, estou balbuciando. Entregue esta carta para a Frostia Mayor. Ele saberá o que fazer e o que você deve fazer.

Sorry, but I can't tell you anything about that.
Desculpe, mas não posso dizer nada sobre isso.

Sorry, but I need one of each gem powder, and 800 GP.
Desculpe, mas eu preciso de um de cada  de gema e 800 GP.

Soul Menhir#001-4
Menhir da Alma#001-4

Spectra Orb
Orbe Espectral

Standard fireball skill.
Habilidade de bola de fogo padrão.

Stranger and monsters aren't allowed to enter in MY house!
Estranhos e monstros não estão autorizados a entrar na minha casa!

Strength helps you carry more items and also gives you a more forceful blow, but ends up not being very interesting if you focus on weapons that use projectiles, such as the bow.
A força ajuda você a carregar mais itens e também lhe dá um golpe mais forte, mas acaba não sendo muito interessante se você se concentrar em armas que usam projéteis, como o arco.

TUTORIAL: By pressing @@, you can open the Shortcut menu. And by pressing @@, you open the skill menu!
TUTORIAL: Ao pressionar @@, você pode abrir o menu de atalho. E pressionando @@, você abre o menu de habilidades!

TUTORIAL: The bugs there can be pretty vicious. Do you know what's worse though? Lag.
TUTORIAL: Os erros  podem ser muito cruéis. Você sabe o que é pior? Lag.

Talk to Elmo to get an EXP UP Boost until level 15!
Converse com Elmo para obter um aumento de EXP UP até o nível 15!

Tanker Master
Mestre de Tanque

Teal Cotton Dye
Tinta verde-azulado para algodão

Temporaly out of order.
Temporariamente fora de ordem.

Temporaly raise your agility and move speed, in exchange of HP.
Aumente temporariamente sua agilidade e velocidade de movimento, em troca de HP.

Temporaly switch weapon element to @@. Success rate is fixed at 70%.
Mude temporariamente o elemento arma para @@. A taxa de sucesso é fixada em 70%.

Temporary immunity to move stun when hit, and MDEF bonus.
Imunidade temporária para mover stun quando acertar e bônus MDEF.

Terranite Quiver
Aljava Terranite

Thank you, I'll take them and put them on.
Obrigado, irei pegá-las e vestir-las.

Thankfully, we'll be moving soon. This building is old and the roof is falling.
Felizmente, nós vamos estar se movendo em breve. Este edifício é antigo e o telhado está caindo.

Thanks again for helping me. Drats these rattos for infesting our fair vessal!
Obrigado novamente por me ajudar. Drats estas tatuagens para infestar nosso navio justo!

Thanks for helping me!
Obrigado por me ajudar!

Thanks for helping my wife! May the Mouboo watch over you! o.o
Obrigado por ajudar minha esposa! Que o Mouboo cuide de você! o.o

Thanks for the help!
Obrigado pela ajuda!

Thanks once again, I know it's not much but here is 450 GP for your troubles.
Obrigado mais uma vez, eu sei que não é muito, mas aqui é 450 GP para seus problemas.

That's not everything I asked for.
Isso não é tudo que eu pedi.

That's very, very risky. I need 3 @@ and 10 @@ to make a Potion to you, and I won't warrant it will work.
Isso é muito, muito arriscado. Preciso de 3 @@ e 10 @@ para fazer uma Poção para você, e não garantirei que funcionará.

The Arena is currently closed for maintenance, and will be open at Release 9.
A Arena está atualmente fechada para manutenção e estará aberta no Release 9.

The Guard Card will prove your intentions. Talk to the Lieutenant in front of the Guard House.
O Card Guard vai provar suas intenções. Fale com o Tenente em frente à Casa da Guarda.

The Guard Card will prove your intentions. Talk to the Lieutenant.
O cartão de guarda irá provar suas intenções. Fale com o tenente.

The Monster King Army is attacking towns at random! Players already caused a loss of about @@ officers!
O Monster King Army está atacando cidades aleatoriamente! Os jogadores  causaram uma perda de cerca de @@ oficiais!

The UDT Challenge will create a Gladiator Monster which should somehow emulate a PvP experience.
O Desafio da UDT irá criar um Gladiator Monster que de alguma forma deve imitar uma experiência PvP.

The Warriors have three other subclasses:
Os guerreiros têm outras três subclasses:

The Wizards have three other subclasses:
Os Wizards têm outras três subclasses:

The basic magic attack from a Priest. No effect against Holy Monsters.
O ataque mágico básico de um padre. Nenhum efeito contra Monstros Sagrados.

The captain has locked the door, you should go see him.
O capitão trancou a porta, você deveria ir -lo.

The captain is waiting for you! Hurry up.
O capitão está te esperando! Ande logo.

The class master mix the powder with the slime inside the bottle, and makes some weird mixture.
O mestre da turma mistura o  com o lodo dentro da garrafa e faz uma mistura estranha.

The defensive guy, with every support skill a mage could need.
O cara defensivo, com todas as habilidades de suporte que um mago poderia precisar.

The door is locked, you should speak to Woody's Wife about it.
A porta está trancada, você deve falar com a esposa de Woody sobre isso.

The event is over!
O evento acabou!

The first trial is simple, I'm not doing anything in special. Bring me 1 @@, or 200 @@ and 20 @@.
O primeiro teste é simples, não estou fazendo nada em especial. Traga-me 1 @@ ou 200 @@ e 20 @@.

The full-attack guy. Two hand swords works best!
O cara do ataque total. Duas espadas de mão funcionam melhor!

The full-defense guy. Most skills require a shield.
O cara da defesa completa. A maioria das habilidades requer um escudo.

The great prize is @@. It can be claimed with Aidan, on Tulimshar.
O grande prêmio é @@. Pode ser reivindicado com Aidan, em Tulimshar.

The monsters here are too strong, and as I said before, I can't get close to the Transcedence Portal nor to get training.
Os monstros aqui são muito fortes, e como eu disse antes, eu não posso chegar perto do Portal Transcendence nem para começar o treinamento.

The more levels and intelligence you have, more likely the Mana Stone will grant you more Magic Power. But that means nothing.
Quanto mais níveis e inteligência você tiver, mais provavelmente a Mana Stone lhe concederá mais Magic Power. Mas isso não significa nada.

The name of the book is @@.
O nome do livro é @@.

The offensive guy, with every attack skill a mage could need.
O cara ofensivo, com todas as habilidades de ataque que um mago poderia precisar.

The old book seems to tell about the legend of Aemil. Would you like to read it?
O livro antigo parece contar sobre a lenda de Aemil. Você gostaria de ler?

The potion expired!
A poção expirou!

The potion is baked, you have thirty five minutes! Read as fast as you can, don't miss details!
A poção é assada, você tem trinta e cinco minutos! Leia o mais rápido que puder, não perca detalhes!

The prizes are only for the top 10, but Loratay on Land Of Fire Village can make a dress for you.
Os prêmios são apenas para o top 10, mas Loratay em Land Of Fire Village pode fazer um vestido para você.

The well-round guy, with reasonable def, attack, and support skills.
O cara bem redondo, com habilidades razoáveis ​​de defesa, ataque e suporte.

The wise guy, which doesn't relies on magic, and loves summon.
O cara sábio, que não depende de magia, e adora convocar.

There are only @@ pins to set.
Existem apenas pinos @@ para definir.

There are still some rattos left! Do you want to abort the quest?
Ainda restam alguns rattos! Você quer abortar a quest?

There is a paper with some rules written on it.
Há um papel com algumas regras escritas nele.

There is fresh water here. I could use it to fill a bottle.
Há água fresca aqui. Eu poderia usá-lo para encher uma garrafa.

They are a permanent problem so I will always need your help to exterminate them in order to keep their number under control.
Eles são um problema permanente, então eu sempre precisarei da sua ajuda para exterminá-los, a fim de manter seu número sob controle.

They left me no inheirtance, either. Even surviving has been a struggle. I'm not strong enough to kill the living potatos for @@.
Eles me deixaram nenhuma herança, também. Mesmo sobrevivendo tem sido uma luta. Eu não sou forte o suficiente para matar as batatas que vivem para @@.

They will expire *hic* in just @@... Or on logout.
Eles irão expirar * hic * em apenas @@ ... ou no logout.

Thiefs frequently attack this vault, and locking it again is a pain. If you break the lock you'll need to pay 100 GP.
Ladrões freqüentemente atacam esse cofre, e bloqueá-lo novamente é uma dor. Se você quebrar a fechadura, precisará pagar 100 GP.

Thinking well... There's something behind it! A secret door!
Pensando bem ...  algo por trás disso! Uma porta secreta!

This boost can be used until level 15.
Este boost pode ser usado até o nível 15.

This cannot be undone. Are you sure?
Isto não pode ser desfeito. Você tem certeza?

This costed years of work... But you deserve it. Here is, an @@. Use it wisely, many armor can be forged with it.
Isso custou anos de trabalho ... Mas você merece. Aqui está um @@. Use-o sabiamente, muitas armaduras podem ser forjadas com ele.

This didn't work. All pins are now unlocked!
Isso não funcionou. Todos os pinos estão agora desbloqueados!

This fertilizer is projected to protect the plants from plagues, bugs, scorpions and maggots, trying to don't be a plague on itself.
Este fertilizante é projetado para proteger as plantas de pragas, insetos, escorpiões e vermes, tentando não ser uma praga sobre si mesmo.

This girl is lucky we found her before a shark did. I have no idea where she comes from.#0
Essa garota tem sorte que a encontramos antes de um tubarão. Não faço ideia de onde ela veio.

This guy is lucky we found him before a shark did. I have no idea where he comes from.#1
Esse rapaz tem sorte que o encontramos antes de um tubarão. Não faço ideia de onde ele veio.

This is ##BCandor Island##b. A very small community lives here.
Essa é a ##BIlha de Candor##b. Uma comunidade bem pequena vive aqui.

This is not a weapon. Wait, you don't want to explode it, right?!
Isto não é uma arma. Espere, você não quer explodir, né ?!

This is the @@ skill. It transmutes @@ @@ and a single @@ in @@.
Esta é a habilidade @@ Transmuta @@ @@ e um único @@ em @@.

This menu allows you to change your skills.
Este menu permite que você mude suas habilidades.

This skill can be further improved with Job Points
Esta habilidade pode ser melhorada com os Job Points

This well is too deep and you don't have a bucket.
Este poço é muito profundo e você não tem um balde.

Titanium Ore and COal refunded on Leather Quiver update.
Titanium Ore e carvão reembolsado na atualização Quiver de couro.

To change your base level, use this command:
Para alterar seu nível base, use este comando:

To change your job level, use this command:
Para alterar o seu nível de emprego, use este comando:

To change your stats, use these commands:
Para alterar suas estatísticas, use estes comandos:

To discard an item you no longer want, select it and press the 'Discard' button. Generic items can be discarded or sold. But equipment can only be sold.
Para descartar um item que você não deseja mais, selecione-o e pressione o botão 'Descartar'. Itens genéricos podem ser descartados ou vendidos. Mas o equipamento  pode ser vendido.

To go there you need to go left, follow rock wall and go up when you can, entrance of Bandit cave is at left side of waterfall.
Para ir até  você precisa ir para a esquerda, seguir a parede de pedra e subir quando puder, a entrada da caverna Bandit fica do lado esquerdo da cachoeira.

To make @@ I need one from each gem powders, and 800 GP for commission.
Para fazer @@ eu preciso de um de cada  de gema e 800 GP para comissão.

To perform most actions, like feeding and renaming, just right-click it. You can even put it back on the egg if its following gets too annoying.
Para executar a maioria das ações, como alimentar e renomear, basta clicar com o botão direito do mouse. Você pode até colocá-lo de volta no ovo se o seguinte ficar muito chato.

To perform most actions, like feeding and renaming, just right-click it. You can even put it back on the egg if its following gets too annoying. When in the egg, they would fell hunger.
Para executar a maioria das ações, como alimentar e renomear, basta clicar com o botão direito do mouse. Você pode até colocá-lo de volta no ovo se o seguinte ficar muito chato. Quando no ovo, eles teriam fome.

Today at 16:30 UTC we are going to attack the Monster King by surprise. There will be no delays, so be there.
Hoje às 16:30 UTC nós vamos atacar o Rei Monstro de surpresa. Não haverá atrasos, então esteja .

Too bad, There is some really good news this week. Things like how to go to Candor for only 200GP.
Muito ruim,  algumas boas notícias esta semana. Coisas como ir a Candor por apenas 200GP.

Too bad, because that wasn't implemented yet!
Que pena, porque isso ainda não foi implementado!

Trade 2 Pearl for a Silver Gift + a Bronze Gift
Trade 2 Pearl para um presente de prata + um presente de bronze

Triggers an attack speed buff when using two swords.
Aciona um buff de velocidade de ataque ao usar duas espadas.

Try helping the city guard. Many quests can be found around the city. There are also some on the mines, you should visit it.
Tente ajudar a guarda da cidade. Muitas missões podem ser encontradas ao redor da cidade. Há também algumas nas minas, você deve visitá-lo.

Tulimshar - 7,500 GP
Tulimshar - 7.500 GP

Tulimshar miners mainly try to optain gems.
Os mineiros de Tulimshar tentam principalmente obter gemas.

Tulimshar mines overrun! Great rewards for a lending hand!
Minas de Tulimhar superadas! Grandes recompensas para uma mão de empréstimo!

UDT Challenge Ranking
UDT Desafio Ranking

UDT Challenge, @@ began the fight!
Desafio UDT, @@ começou a luta!

Uhm, maybe I could teach you something, too. Go mine 10 @@. You should find some at northeast of the Island.
Uhm, talvez eu possa te ensinar uma coisa também. Vá meu 10 @@. Você deve encontrar alguns no nordeste da ilha.

Unexplained Mountain Snake
Cobra da Montanha inexplicada

Unfinished script, blame Jesusalva, he decided to work on Hurnscald before my cherry cakes.
Escrita inacabada, culpam Jesusalva, ele decidiu trabalhar em Hurnscald antes dos meus bolos de cereja.

Unless you have an @@, it'll be difficult to track progress on Mana Magic, and you won't really gain any mana experience for a while.
A menos que você tenha um @@, será difícil acompanhar o progresso em Mana Magic, e você não receberá nenhuma experiência de mana por um tempo.

Updates disabled, daily login reward: 1,000 GP
Atualizações desativado, recompensa login diário: 1.000 GP

Use the key.
Use a chave.

Useful in PvP when your enemy have equipped a @@
Útil em PvP quando seu inimigo tiver equipado um @@

User account safety is at stake, too, so I'll move this crap to a blackbox once done.
A segurança da conta do usuário também está em risco, então vou passar essa porcaria para uma caixa preta assim que terminar.

Various people already went missing, including GMs. This is why if you plan to cross, @@.
Várias pessoas  desapareceram, incluindo os GMs. É por isso que se você pretende atravessar, @@.

Various people already went missing. We are not allowing anyone to pass, not even GMs!
Várias pessoas  desapareceram. Nós não estamos permitindo que ninguém passe, nem mesmo mestres!

Vault
Cofre

Vitality determines how resistant you are to attacks and how many blows you can take before you die.
A vitalidade determina quão resistente você é aos ataques e quantos golpes você pode sofrer antes de morrer.

Vitality determines how resistant you are to attacks and how many blows you can take before you die. It also affects status effects, like poison.
A vitalidade determina quão resistente você é aos ataques e quantos golpes você pode sofrer antes de morrer. Também afeta os efeitos do status, como veneno.

WARNING: Certify target account is offline.
AVISO: conta de destino Certificar está offline.

WARNING: If you leave the subclass, you'll lose all skills related to it!
AVISO: Se você deixar a subclasse, perderá todas as habilidades relacionadas a ela!

Wait, if you try to melt more than one item at login, manaplus will get buggy.
Espere, se você tentar derreter mais de um item no início da sessão, manaplus terá buggy.

Wait, it seems someone is blocking the door from the other side!
Espere, parece que alguém está bloqueando a porta do outro lado!

Wait, you never came here before?
Espere, você nunca veio aqui antes?

Wait. A ship? Where are you, after all?
Espere. Um barco? Onde você está afinal?

Wardrobe#RES_0096
Guarda-roupa#RES_0096

Wardrobe#RES_0097
Guarda-roupa#RES_0097

Wardrobe#RES_0177
Guarda-roupa#RES_0177

Wardrobe#RES_0178
Guarda-roupa#RES_0178

Warning: If you join a subclass, you can't leave it later!
Aviso: Se você entrar em uma subclasse, não poderá sair mais tarde!

Warning: This class haven't been tested/balanced yet. Feedback is required!
Aviso: esta classe ainda não foi testada / balanceada. O feedback é obrigatório!

We are at half a day from our final destination, by the time that you wake up I'm sure that we will be there!
Estamos a meio dia do nosso destino final, no momento em que você acordar, tenho certeza de que estaremos !

We arranged a small underground room for that, while the Colliseum doesn't get done.
Nós organizamos uma pequena sala subterrânea para isso, enquanto o Coliseu não é feito.

We have two main groups, entitled classes: The Magic Warriors, and the Wizard Mages.
Nós temos dois grupos principais, classes autorizadas: The Magic Warriors, e o Wizard Mages.

We only require a small fee of 1 @@, or 40 @@
Apenas exigimos uma pequena taxa de 1 @@ ou 40 @@

We regret to inform...
Lamentamos informar...

We speak various languages on this world. Let's try gesturing!#0
Nós falamos muitas línguas nesse mundo. Vamos tentar fazer gestos!

We speak various languages on this world. Let's try gesturing!#1
Nós falamos muitas línguas nesse mundo. Vamos tentar fazer gestos!

We thought that you could help us understand this, all we know is that we found you cast in the sea, adrift on your raft.
Nós pensamos que você poderia nos ajudar a entender isso, tudo o que sabemos é que encontramos você no mar, à deriva na sua jangada.

We tried to clean them but the sea water mostly destroyed them. It's why we gave you these clothes. They're not very nice, but that's all that we have for you.#0
Nós tentamos limpar suas roupas mas a água salgada as destruiu. Por isso nós te demos essas roupas novas. Elas não são muito legais, mas isso é tudo que temos para você.

We tried to clean them but the sea water mostly destroyed them. It's why we gave you these clothes. They're not very nice, but that's all that we have for you.#1
Nós tentamos limpar suas roupas mas a água salgada as destruiu. Por isso nós te demos essas roupas novas. Elas não são muito legais, mas isso é tudo que temos para você.

We use swords and bows to protect the people, and we use magic to spice things up! Because we're strong even without it!
Usamos espadas e arcos para proteger as pessoas, e usamos magia para apimentar as coisas! Porque somos fortes mesmo sem isso!

Welcome to the Priest guild!
Bem-vindo à guilda dos sacerdotes!

Welcome to the berserker guild!
Bem-vindo à guilda dos berserker!

Welcome to the paladin guild!
Bem-vindo à guilda dos paladinos!

Welcome to the sage guild!
Bem-vindo à guilda sábia!

Welcome to the tanker guild!
Bem-vindo à guilda dos petroleiros!

Welcome to the wizard guild!
Bem-vindo à Guilda dos Magos!

Welcome! I come from nowhere, and I hunt Mountain Snakes. One of their rare drops are the @@!
Bem vinda! Eu venho do nada e eu caço Mountain Snakes. Uma de suas gotas raras é o @@!

Well, I did got some other things more, but I don't want to be an snob.
Bem, eu tenho algumas outras coisas mais, mas eu não quero ser esnobe.

Well, I'll give you 15 minutes of EXP RATE UP! How cool is that? Enjoy!
Bem, eu vou te dar 15 minutos de EXP RATE UP! Quão legal é isso? Apreciar!

Well, actually, you could help me, traveling to the World's Edge! Ah, that is such dangerous journey though... You are not level 150 yet, are you?
Bem, na verdade, você poderia me ajudar, viajando para a borda do mundo! Ah, essa é uma jornada tão perigosa ... Você ainda não está no nível 150, está?

Well, look at it: I did it!
Bem, olhe para isso: eu fiz isso!

Well, sorry, but only weapons and body armor can be refined.
Bem, desculpe, mas apenas armas e armaduras podem ser refinadas.

Well, that's a pity! I used to know the formula to make @@, but you know. Old age.
Bem, isso é uma pena! Eu costumava conhecer a fórmula para fazer @@, mas você sabe. Velhice.

Well, you already got the Dustynator, but you might want to collect more @@. They keep coming back, after all.
Bem, você  tem o Dustynator, mas você pode querer coletar mais @@. Eles continuam voltando, afinal.

Wha, your magic power increased! How?! Ah, nevermind. You are eligible to get tier 2!
O seu poder mágico aumenta! Como?! Ah deixa pra . Você é elegível para obter o nível 2!

What about you bring me 100 @@ and 30 @@?
E você me traz 100 @@ e 30 @@?

What are you *hic* doing here? They are expiring! GO NOW!
O que você está fazendo aqui? Eles estão expirando!  AGORA!

What are you going to do?
O que você vai fazer?

What body orifice should a babel fish be inserted in to work properly?
Em qual orifício do corpo um peixe babel deve ser inserido para funcionar corretamente?

What can I do now?
O que eu posso fazer agora?

What color is a Babel Fish?
Que cor é um peixe de Babel?

What do I need to do to join?
O que eu preciso fazer para participar?

What do you think you are doing, anyway?!
O que você acha que está fazendo, afinal ?!

What game is played on earth as a relict of memories to an ancient war?
Que jogo é jogado na terra como um relicário de memórias para uma guerra antiga?

What if I give you 1000 GP for that job, is it ok?
E se eu te der 1000 GP para esse trabalho, está tudo bem?

What if I give you 850 GP for that job, is it ok?
E se eu te der 850 GP para esse trabalho, tudo bem?

What is Ford Prefect's nickname?
Qual é o apelido do Ford Prefect?

What is a class?
O que é uma aula?

What is the answer to life, the universe and everything?
Qual é a resposta para a vida, o universo e tudo mais?

What is the first name of the author of the hitchhikers guide?
Qual é o primeiro nome do autor do guia de caronas?

What is the last name of the author of the hitchhikers guide?
Qual é o sobrenome do autor do guia do carona?

What is the name of the Restaurant at the End of the Universe?
Qual é o nome do Restaurante no Fim do Universo?

What is the name of the Vogon home planet?
Qual é o nome do planeta natal Vogon?

What is the name of the computer on The Heart of Gold?
Qual é o nome do computador em O Coração de Ouro?

What is the name of the creature that is continually reincarnated and subsequently killed, each time unknowingly, by Arthur Dent?
Qual é o nome da criatura que é continuamente reencarnada e subsequentemente morta, cada vez inconscientemente, por Arthur Dent?

What is the name of the rock group claiming to be the loudest band in the universe?
Qual é o nome do grupo de rock que afirma ser a banda mais barulhenta do universo?

What is the name of the spaceship which was stolen by the president of the universe?
Qual é o nome da espaçonave que foi roubada pelo presidente do universo?

What is the name of the super computer?
Qual é o nome do super computador?

What race creates the worst poetry in universe?
Que raça cria a pior poesia do universo?

What should I do after taking these clothes?#0
O que eu devo fazer depois de pegar essas roupas?

What should I do after taking these clothes?#1
O que eu devo fazer depois de pegar essas roupas?

What star is near Ford's home planet?
Qual estrela está perto do planeta natal de Ford?

What two words are written in big friendly letters on the back cover?
Quais são as duas palavras escritas em grandes letras amigáveis ​​na contracapa?

What were the second most intelligent creatures on Earth?
Quais foram as segundas criaturas mais inteligentes da Terra?

What's the name of the paranoid robot?
Qual é o nome do robô paranoico?

What? This reward is too small!
O que? Essa recompensa é muito pequena!

When you intimacy is high, it'll increase your stats and who knows, might even help you in combat!
Quando sua intimidade é alta, aumentará suas estatísticas e, quem sabe, poderá ajudá-lo em combate!

When your inventory is open, you can equip an item by selecting it and clicking 'Equip'. You can do the same to remove an item by clicking on 'Unequip'.
Quando seu inventário for aberto, você pode equipar um item selecionando e clicando em 'Equipar'. Você pode fazer o mesmo para remover um item clicando em 'Desequipar'.

Where are my old clothes?
Aonde estão minhas antigas roupas?

Which country does the human protagonist come from?
De qual país o protagonista humano vem?

Which of your weapons do you want to use in order to cut this @@?
Qual de suas armas você quer usar para cortar este(a) @@?

Which skill do you wish to change?
Qual habilidade você deseja mudar?

Who is responsible for the fjords of Norway?
Quem é responsável pelos fiordes da Noruega?

Who is the male human protagonist? First and last name only.
Quem é o protagonista humano masculino? Primeiro e último nome apenas.

Who will insult every living being in the universe, because he is immortal and getting bored?
Quem irá insultar todos os seres vivos no universo, porque ele é imortal e fica entediado?

Why are you here? This area is off-bounds!
Por quê você está aqui? Esta área está fora dos limites!

Why we're going Tulimshar, you may ask? Because well, believe me, if you want to find out anything, the best place to ask around is Tulim!
Por que estamos indo Tulimshar, você pode perguntar? Porque bem, acredite, se você quiser descobrir alguma coisa, o melhor lugar para perguntar é Tulim!

Winter this year is being really harsh! Fire is most important for us.
O inverno deste ano está sendo muito duro! O fogo é mais importante para nós.

Wisard Moccasins
Mocassins Mágicos

With two extra kilograms you can trade more, or bring thief-killing items! Good luck!
Com dois quilos extras, você pode trocar mais, ou trazer itens para matar ladrões! Boa sorte!

Wizard Mages
Mago Mago

Wizard Master
Mago Assistente

Woody Wife
Esposa amadeirada

Woody is inside, he probably craft some stuff with animals pelts.
Woody está dentro, ele provavelmente cria algumas coisas com peles de animais.

Wow! those pity gloves aren'st made for mining. They're almost ruined!
Uau! aquelas luvas de pena não são feitas para mineração. Eles estão quase arruinados!

XmasCake
XmasCake

Yaya, you should go see her! She'll be happy to see you.#0
Yaya, você deveria ir -la! Ela ficará feliz em te ver.

Yaya, you should go see her! She'll be happy to see you.#1
Yaya, você deveria ir vê-la! Ela ficará feliz em te ver.

Yayayaya, it's the first time someone is dressed worse than us!
Yayayaya, é a primeira vez que alguém se veste pior do que nós!

Yeah, of course. I will teach you how to give first aid to people.
Sim claro. Eu vou te ensinar como dar primeiros socorros para as pessoas.

Yeah, of course. This one is rather useless and difficult to use, though.
Sim claro. Este é um tanto inútil e difícil de usar, no entanto.

Yellow Cotton Dye
Tinta amarela para algodão

Yes, I do.
Sim eu quero.

Yeti King
Rei Yeti

Yeye, you are really lucky to be alive. You are in good enough shape for walking, do you remember what happened?#0
Yeye, você é realmente sortuda de estar viva. Você está forte o suficiente para andar sozinha, por acaso se lembra do que aconteceu?

Yeye, you are really lucky to be alive. You are in good enough shape for walking, do you remember what happened?#1
Yeye, você é realmente sortudo de estar vivo. Você está forte o suficiente para andar sozinho, por acaso se lembra do que aconteceu?

Yeye.
Yeye.

You abandoned the BERSERKER class!
Você abandonou a classe BERSERKER!

You abandoned the PALADIN class!
Você abandonou a classe PALADIN!

You abandoned the PRIEST class!
Você abandonou a classe PRIEST!

You abandoned the SAGE class!
Você abandonou a classe SAGE!

You abandoned the TANKER class!
Você abandonou a classe TANKER!

You abandoned the WIZARD class!
Você abandonou a classe WIZARD!

You advanced your tier!
Você avançou seu nível!

You already did enough for us, do you want to follow Nard's advice and get some rest?
Você já fez o suficiente por nós, quer seguir o conselho de Nard e descansar um pouco?

You already purchased an arena, and password is @@
Você já comprou uma arena e a senha é @@

You are already registered for Valentine Event.
Você já está registrado para Valentine Evento.

You are currently hunting @@/10000 @@. When done, remember to claim rewards with Aidan, on Tulimshar!
Você está atualmente procurando @@ / 10000 @@. Quando terminar, lembre-se de reivindicar recompensas com Aidan, em Tulimshar!

You are killing @@/50 @@ at the cave.
Você está matando @@ / 50 @@ na caverna.

You are not allowed on this building, and was caught by Jesusalva's Police!!
Você não é permitido neste edifício, e foi pego pela polícia de Jesusalva !!

You are staff, so no complaining! Go do it yourself!
Você é pessoal, então não se queixa!  fazer você mesmo!

You are trying to lock the @@th pin. What will to do?
Você está tentando bloquear o @@ th pin. O que vai fazer?

You can also read The Book of Laws at any time to see the rules.
Você também pode ler o Livro das Leis a qualquer momento para ver as regras.

You can explore the city as you want, but if I were you, I would visit the townhall first.
Você pode explorar a cidade como quiser, mas se eu fosse você, eu visitaria o townhall primeiro.

You can only merge accounts after 2020-02-07!
Você  pode mesclar contas após 2020/02/07!

You can only merge accounts after 2020-02-20!
Você  pode mesclar contas após 2020/02/20!

You can only port one char level per person!
Você  pode porta de nível um caractere por pessoa!

You can think more info about this on these links:
Você pode pensar mais sobre isso nesses links:

You can't carry more items, you should go to the storage.
Você não pode carregar mais itens, você deve ir para o armazenamento.

You can, and @@, register on both programs, but only one is required for this quest.
Você pode, e @@, cadastre-se em ambos os programas, mas apenas um é necessário para esta missão.

You cannot be hurt to do this trip.
Você não pode se machucar para fazer esta viagem.

You cannot be hurt, must have full mana, and must be in a area where the Mana Plane is connected so @toevent work.
Você não pode se machucar, deve ter mana completa e deve estar em uma área onde o Avião de Mana esteja conectado de forma a @eviver o trabalho.

You caught a @@!
Você pegou um @@!

You could found some bandit in Bandit cave. Yeah this name isen't give for nothing.
Você poderia encontrar algum bandido na caverna Bandit. Sim, este nome não é dado por nada.

You faint from the pain, but at least now, you are in good hands.
Você desmaia de dor, mas pelo menos agora, você está em boas mãos.

You faint from the pain. At least now, you are in good hands.
Você desmaia de dor. Pelo menos agora, você está em boas mãos.

You got @@ Event Points for leaderboard position.
Você tem @@ Event Points para a posição do leaderboard.

You have an awful case of amnesia.
Você tem um terrível caso de amnésia.

You hear a loud scream. It must be the creaking of the wooden door...
Você ouve um grito alto. Deve ser o rangido da porta de madeira ...

You hide your shovel.
Você esconde sua .

You hit too hard with your fist, you destroyed your @@.
Você bateu muito forte com sua mão, você destroiu seu @@.

You hold the shovel in your hands.
Você segura a  nas suas mãos.

You hold the shovel in your hands. What are you going to do?
Você segura a  nas suas mãos. O que você vai fazer?

You just gained a Karma point, a Prism Gift, and 2000 Job Exp for your bravery!
Você acabou de ganhar um ponto de Karma, um Dom de Prisma e um Exp Job de 2000 pela sua bravura!

You just gained a Karma point, a Silver Gift, and 200 Job Exp for your bravery!
Você acabou de ganhar um ponto Karma, um Silver Gift e 200 Job Exp por sua bravura!

You know the Tulimshar Magic Council? The big building on Tulimshar North? There you can obtain a class.
Você conhece o Conselho Mágico de Tulimshar? O grande edifício em Tulimshar North?  você pode obter uma aula.

You lack money. Go sell your stuff. And don't ask why a statue needs money!
Você não tem dinheiro. Vá vender suas coisas. E não pergunte por que uma estátua precisa de dinheiro!

You must be where the Monster King at 16:30 UTC sharply - no delays allowed!
Você deve estar onde o monstro rei às 16:30 UTC acentuadamente - sem atrasos permitidos!

You need 20x @@ to cast this skill.
Você precisa de 20x @@ para conjurar essa habilidade.

You need 5x @@ to cast this skill.
Você precisa de 5x @@ para conjurar esta habilidade.

You need @@ @@ and @@ to cast this skill.
Você precisa de @@ @@ e @@ para lançar essa habilidade.

You need @@ to cast this skill.
Você precisa @@ para lançar essa habilidade.

You need a Treasure Key to flip each switch, regardless of which cave it is in.
Você precisa de uma chave de tesouro para virar cada interruptor, independentemente da caverna em que está.

You need all your mana to do this trip.
Você precisa de toda sua mana para fazer esta viagem.

You need level 70 to use these guns, but if you want to start collecting materials, you're allowed to.
Você precisa do nível 70 para usar essas armas, mas se você quiser começar a coletar materiais, poderá fazê-lo.

You open a book named @@.
Você abre um livro chamado @@.

You open the book, but it looks like the sea water and time damaged it severely. Some pages are not readable anymore. Some others are simply missing.
Você abre o livro, mas parece que a água do mar e o tempo o danificaram severamente. Algumas páginas não são mais legíveis. Alguns outros estão simplesmente desaparecidos.

You quickly give him the herbs, and he skillfully mix them on a potion.
Você rapidamente lhe  as ervas, e ele as mistura habilmente em uma poção.

You receive @@ E!
Você recebe @@ E!

You see a dust covered book on the shelf...
Você  um livro coberto de poeira na prateleira ...

You see, I was walking on the secret caves near Ched, and... well...
Veja, eu estava andando nas cavernas secretas perto de Ched e ... bem ...

You seem to be doing some money. Would you consider fighting for evil, and against all those whom make wealthy unworthly?
Você parece estar fazendo algum dinheiro. Você consideraria lutar pelo mal e contra todos aqueles que tornam os ricos indignos?

You seem to be doing some money. Would you consider fighting for good, and against all thieves?
Você parece estar fazendo algum dinheiro. Você consideraria lutar pelo bem e contra todos os ladrões?

You seem to run out of place, you should go to the storage.
Você parece estar fora do lugar, você deve ir para o armazenamento.

You should ask Tycoon.
Você deveria perguntar ao Tycoon.

You step on a trap!
Você pisa em uma armadilha!

You will be killed on the road if you try to go like this. Try helping people. Get money, experience, equipment.
Você será morto na estrada se tentar ir assim. Tente ajudar as pessoas. Ganhe dinheiro, experiência e equipamentos.

You will then be able to register citzenship in any city, for free. But just once.
Você poderá então registrar a cidadania em qualquer cidade gratuitamente. Mas apenas uma vez.

You withdraw your shovel.
Você retira sua .

You're willing to help? Perfect. We need 3 @@, 4 @@ and 10 @@ for travel.
Você está disposto a ajudar? Perfeito. Precisamos de 3 @@, 4 @@ e 10 @@ para viajar.

Your account was merged.
A sua conta foi incorporada.

Your body aches. You can't remember what happened.
Seu corpo dói. Você não consegue lembrar o que aconteceu.

Your body aches. You can't remember what happened. But this is not important now. The ships sailors are shouting at you!
Seu corpo dói. Você não consegue lembrar o que aconteceu. Mas isso não é importante agora. Os marinheiros do navio estão gritando com você!

Your current maximum magic efficiency is @@. This book allows you many new possibilities.
Sua atual máxima eficiência mágica é @@. Este livro permite muitas novas possibilidades.

Your dexterity determines your ability to hit monsters and is valuable to players who prefer weapons that use projectiles.
Sua destreza determina sua habilidade de acertar monstros e é valiosa para jogadores que preferem armas que usam projéteis.

Your guild doesn't know any recipes.
Sua guilda não conhece receitas.

Your hands are too weak, you did not succeed in opening this @@.
Suas mãos estão muito fracas, você não conseguiu abrir o(a) @@.

Your help is very welcome indeed. Unfortunately, I can give you a reward for the first extermination only.
Sua ajuda é muito bem vinda. Infelizmente, posso dar-lhe uma recompensa pelo primeiro extermínio apenas.

Your items vanishes into thin air. What?!
Seus itens desaparecem no ar. O que?!

Your luck determines several small things, including the number of critical attacks you are going to suffer and perform.
Sua sorte determina várias pequenas coisas, incluindo o número de ataques críticos que você vai sofrer e executar.

Your mind is set? You will loose the color dye during this process.
Sua mente está definida? Você perderá o corante durante este processo.

[40 experience points]
[40 pontos de experiência]

[@@ Bolt]
[Raio de @@]

[@@ Weapon]
[@@ Arma]

[Action Casting]
[Casting de ação]

[Arrow Shield]
[Escudo de seta]

[Bash]
[Bash]

[Bless Weapon]
[Bless Weapon]

[Counter Defense]
[Counter Counter]

[Detoxify]
[Desintoxicar]

[Dragon Slayer]
[Matador de dragão]

[Endure]
[Suportar]

[Energy Coating]
[Revestimento de energia]

[Fire Ball]
[Bola fogo]

[Guard]
[Guarda]

[Holy Light]
[Santa Luz]

[Increase Agility]
[Aumentar Agilidade]

[Last Standing Man]
[Último homem em ]

[Luma]
[Luma]

[MP Regen]
[MP Regen]

[Mana Wisdom]
[Mana Sabedoria]

[Napalm Beat]
[Batida de Napalm]

[Party Area Defense]
[Defesa da área do grupo]

[Redemption]
[Redenção]

[Ressurection]
[Ressurreição]

[Standing Regen]
[Regeneração Permanente]

[Two Hands Quicken]
[Duas Mãos Rapidamente]

a couple of
alguns

adams
adams

agrajag
agrajag

arthur dent
dente de arthur

begin UDT Challenge
começar o Desafio da UDT

betelgeuse
betelgeuse

big
grande

cricket
Grilo

deep thought
pensamento profundo

delta
delta

disaster area
área de desastre

don't panic
não entre em pânico

doplhins
golfinhos

douglas
Douglas

ear
orelha

eddie
eddie

england
Inglaterra

heart of gold
coração de ouro

hinnack
hinnack

ix
ix

line @@: @@
linha @@: @@

marriage1
casamento1

marvin
marvin

milliways
milliways

npc2
npc2

npc6
npc6

pan galactic gargle blaster
pan garbage blaster galáctico

slartibartfast
slartibartfast

vogon
vogon

vogsphere
vogsphere

wowbagger
wowbagger

yellow
amarelo

you don't have the key.
você não tem a chave.

 Land Of Fire Village
 Vila da Terra do Fogo

 Northwest Avenue
 Avenida Noroeste

 Houses, Exit
 Casas, Saída

 Inn, Houses, Northwest Avenue
 Hotel, Casas, Avenidade Noroeste

 Northwest Avenue
 Avenida Noroeste

 Unused House
 Casa Não Utilizada

 Market Place
 Mercado

 Northeast Avenue
 Avenida Nordeste

 Transcendence Gate
 Portal da Transcedência

 Houses, Lake Of Tears
 Casas, Lago das Lágrimas

 Transcendence Gate
 Portão da Transcedência