summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_de.old
blob: a1afe255de0ac507da7d644840b6f78a810588a1 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
##2 14 Days login bonus: ##B2x @@##b
##2 14-tägiger Login Bonus: ##B2x @@##b

##2 21 Days login bonus: ##B3x @@##b
##2 21-tägiger Login Bonus: ##B3x @@##b

##2 7 Days login bonus: ##B@@ Job Exp.##b
##2 7-tägiger Login Bonus: ##B@@ Job Exp.##b

##2 @@ Days login bonus: ##B2x @@##b
##2 @@ Tage Login Bonus: ##B2x @@##b

##2Daily login bonus: ##B1x @@##b
##2 Täglicher Login Bonus: ##B1x @@##b

##2The Monster Colonel was defeated by @@!
##2Der Monster Oberst wurde von @@ besiegt!

##2The Monster Lieutenant was defeated by @@!
##2Der Monster Leutnant wurde von @@ besiegt!

##BYou were stolen##b by an evil NPC.
##BDu wurdest##b von einem bösen NPC ##Bbestohlen##b.

(Protip: Use arrow keys to walk around once you wake up.)
(Protip: Benutze die Pfeiltasten um herumzulaufen, sobald du aufgewacht bist.)

* Register as a Crafter or Hunter
* Registrieren Sie sich als Crafter oder Hunter

- 5 @@, with 12000 GP, for a @@.
- 5 @@ und 12000 GP für einen @@.

.:: Main Quest 2-1 ::.
Main. :: Quest-2-1 ::.

.:: Main Quest 2-2 ::.
Main. :: Quest-2-2 ::.

.:: Main Quest 2-3 ::.
Main. :: Quest-2-3 ::.

.:: Main Quest 3-1 ::.
Main. :: Quest-3-1 ::.

.:: Main Quest 4-2 ::.
Main. :: Quest-4-2 ::.

.:: Main Quest 4-3 ::.
Main. :: Quest-4-3 ::.

@@ hits himself in the head and forgot you ever went after his men.
@@ schlägt sich in den Kopf und vergessen haben, je nach seinen Männern ging.

@@ is helping me.
@@ hilft mir.

Alright, take your time we are not in a hurry.
Alles klar, lass dir Zeit. Wir habens nicht eilig.

Also, hidden in a forest which is not either hot or cold, is the Gold Pot Cauldron...
Auch in einem Wald versteckt, die nicht entweder heiß oder kalt ist, ist der Goldtopf Kessel ...

Also, we took your yayed clothes, as they were... Yeyeye... In a bad shape. Go check the chest near your bed, there are some other ones inside.#0
Wir haben auch deine yayate Kleidung geholt. Sie war in einem ...yeyeye... in einem schlechten Zustand. Schau in die Kiste neben deinem Bett, dort sind andere Sachen.

Also, we took your yayed clothes, as they were... Yeyeye... In a bad shape. Go check the chest near your bed, there are some other ones inside.#1
Wir haben auch deine yayate Kleidung geholt. Sie war in einem ...yeyeye... in einem schlechten Zustand. Schau in die Kiste neben deinem Bett, dort sind andere Sachen.

And then what happened?
Und dann passierte was?

And you? How's it going on your side?
Und du? Wie geht es dir?

AreaNPC
AreaNPC

Artis
Artis

Artis Backsword
Artis Backsword

Bare Hands
bloßen Händen

Black Cotton Dye
Schwarze Baumwoll Farbe

Blue Cotton Dye
Blaue Baumwoll Farbe

Blue Gray Cotton Dye
Blaugraue Baumwoll Farbe

Break the door.
Schlag die Tür ein.

Bromenal
Bromenal

Brown Cotton Dye
Braune Baumwoll Farbe

Bury.
Begraben.

But most important, she is the one who took care of you when you were unconscious.#0
Aber am wichtigsten ist, sie hatte sich um Dich gekümmert als Du bewusstlos warst.

But most important, she is the one who took care of you when you were unconscious.#1
Aber am wichtigsten ist, sie hatte sich um Dich gekümmert als Du bewusstlos warst.

CONDEMNED: This building has been condemned. The roof may fall. Be careful!
VERURTEILT: Dieses Gebäude wird verurteilt. Das Dach kann herunterfallen. Achtung!

Camel Cotton Dye
Ocker Baumwoll Farbe

Captain Nard is in the room to your right.
Kapitän Nard ist in dem Raum auf der rechten Seite.

Cauldron#RES_0177
Kessel#RES_0177

Cauldron#RES_0178
Kessel#RES_0178

Change my level
Level verändern

Change my skills
Fähigkeiten verändern

Change my stats
Stauspunkte verändern

Chocolate Cashmere Dye
Schokobraune Kashmir Farbe

Choose desired quest state:
Wähle gewünschten Quest Status:

Click here for instructions on how to use the test server.
Hier klicken für Infos über die Benutzung des Test-Servers.

Come back soon!
Komm bald wieder!

Could I ask you what your native language is? A sailor told me you're Russian, but another one told me you're French... I'm a bit lost. I will register you on the ship passenger list just after that.#0
Darf ich dich fragen was deine Muttersprache ist? Ein Matrose meinte Russisch, ein anderer Französisch... Ich bin ein wenig verwirrt. Ich werde dich danach sofort auf die Passagierliste setzen.

Could I ask you what your native language is? A sailor told me you're Russian, but another one told me you're French... I'm a bit lost. I will register you on the ship passenger list just after that.#1
Darf ich dich fragen was deine Muttersprache ist? Ein Matrose meinte Russisch, ein anderer Französisch... Ich bin ein wenig verwirrt. Ich werde dich danach sofort auf die Passagierliste setzen.

Create items
Gegenstände herstellen

Crimson Cashmere Dye
Karminrote Kashmir Farbe

Crypt Key
Crypt Key

Dark Red Cotton Dye
Dunkelrote Baumwoll Farbe

Debug - Change level
Debug - Level ändern

Debug - Change stats
Debug - Statuspunkte verändern

Desert Bow
Wüsten Bogen

Did you knew some crazy adventurers insists there is a Mana Stone on the danerous caves inside the town?
Hätten Sie gewusst ein paar verrückte Abenteurer beharrt ein Mana Stein auf den gefährlichen Höhlen innerhalb der Stadt ist?

Did you say reward? I want it!
Sagtest du Belohnung? Ich will sie!

Dig.
Graben.

Disable event
Deaktivieren Veranstaltung

Do not attempt to use the normal route with a @@ with you.
Versuchen Sie nicht, die normale Route mit einem @@ mit Ihnen zu verwenden.

Do nothing
Nichts tun

Do you have any other questions for me?
Hast du noch weitere Fragen an mich?

Do you want to use this place as save point?
Möchtest du diesen Ort als Speicherpunkt benutzen?

DoorUpwards
DoorUpwards

Enable Christmas
Aktivieren Weihnachten

Enable Demure's Birthday
Aktivieren Demure Geburtstag

Enable Easter
Aktivieren Ostern

Enable Event Horizon
Aktivieren Event Horizon

Enable St. Patrick Day
Aktivieren St. Patrick Day

Enable Thanksgiving
Aktivieren Danksagung

Enable Valentine Day
Aktivieren Valentinstag

Enable Worker's Day
Aktivieren Tag der Arbeit

Enter desired skill level:
Gewünschtes Fähigkeitslevel eingeben:

Every seven successive right guesses, you'll get 2x @@!
Alle sieben aufeinanderfolgenden richtigen Vermutungen, die Sie erhalten 2x @@!

Fine.
Fein.

Fluffy Fur
Fluffy Fell

Fuschia Cotton Dye
Fuchsia Baumwoll Farbe

Get money
Geld abheben

Go away.
Geh weg.

Golden Warlord Plare
Goldene Warlord Platte

Good to hear from you!
Schön, von dir zu hören.

Great job! You can keep these items, they will be crucial to your journey.
Gut gemacht! Sie können diese Elemente halten, werden sie zu Ihrer Reise entscheidend sein.

Green Cotton Dye
Grüne Baumwoll Farbe

He needs more food.
Er braucht mehr Nahrung.

Hehehe, he is a bit nervous, please forgive him, it is not everyday we have a new member in the crew!
Hehehe, er ist ein bisschen nervös. Bitte entschuldige ihn. Es passiert nicht jeden Tag, dass wir ein neues Mitglied in unserer Crew haben!

Here they are.
Hier sind sie.

Hey you! Can you hear us? Are you okay?
Hey du! Kannst du uns hören? Alles in Ordnung?

Hey.
Hey.

How do you know?
Woher weißt du das?

However, I can restart the Heroes Hold, if you want. You'll get a reward, but will need to start from scratch. Should I do it?
Allerdings kann ich die Helden Halte neu starten, wenn Sie möchten. Sie erhalten eine Belohnung erhalten, sondern müssen von Grund auf neu starten. Sollte ich es machen?

I am not worried about rewards. I just want to help.
Mir sind Belohnungen egal. I will nur helfen.

I can't remember anything.#0
Ich kann mich an nichts erinnern.

I can't remember anything.#1
Ich kann mich an nichts erinnern.

I don't have the time now.
Ich habe jetzt nicht die Zeit.

I don't need your help right now, come back later.
Ich brauche deine Hilfe zur Zeit nicht. Komme später wieder.

I hope our new campus get built soon. It'll be much better than here.
Ich hoffe, dass unsere neuen Campus get bald gebaut. Es wird als hier viel besser sein.

I knew it!
Ich wusste es!

I mean, that's absurd! If there was one, it would have been taken already. Unless if grew some sencience or something.
Ich meine, das ist absurd! Wenn es eine ist, wäre es bereits getroffen wurde. Es sei denn, wenn wuchs etwas sencience oder so etwas.

I need somebody who can rid the hold of the ship of these rattos. Can you help me?
Ich brauche jemanden, der den Schiffsrumpf von diesen Ratten befreit. Kannst du mir helfen?

I only remember I was rescued by you.#0
Ich kann mich nur daran erinnern, dass du mich gerettet hast.

I only remember I was rescued by you.#1
Ich kann mich nur daran erinnern, dass du mich gerettet hast.

I remember when I created my first party, we were amazed to share some experience with a small group of adventurer...
Als ich meine erste Gruppe gegründet habe, teilten wir mit Begeisterung einige Erfahrung mit einem kleinen Team von Abenteurern...

I represent the @@ Hunters. We hunt @@.
Ich vertrete die @@ Jäger. Wir jagen @@.

I see it's not so easy to get rid of these rattos. Do you want to try again?
Es ist anscheinend nicht so einfach, diese Rattos zu beseitigen. Willst du es nochmal versuchen?

I think I'll be done soon, since I almost have a box full of @@s!
Ich denke, daß ich bald fertig bin. Ich habe schon fast eine Kiste voller @@s!

I think I'm done with that now. Do you have any questions?
Ich denke, dass ich fertig damit bin. Hast du sonst noch weitere Fragen?

I want to forge Weapons!
Ich will Waffen schmieden.

I will yaying do.
Das werde ich.

I wrote your name on the book, you are now free to use the storage and bank services.
Ich habe deinen Namen eingetragen, jetzt kannst du jederzeit unsere Lagerungs- und Bankservices nutzen.

I'll also give you a @@. Open it to get a random Mercenary Card.
Ich werde Ihnen auch eine @@ geben. Öffnen Sie es eine zufällige Mercenary-Karte zu erhalten.

I'll give her everything she needs, don't worry.#0
Ich werde ihr alles geben, was sie braucht, keine Sorge.

I'll give him everything he needs, don't worry.#1
Ich werde ihm alles geben, was er braucht. Keine Sorge.

I'm done.
Ich bin fertig.

I'm glad to see you're okay.#0
Ich bin froh zu sehen, dass es dir gut geht.

I'm glad to see you're okay.#1
Ich bin froh zu sehen, dass es dir gut geht.

I'm sure that you've got some questions for me, feel free to ask them, but first I need to tell you the rules of proper social conduct on board.
Ich bin mir sicher, daß du einige Fragen an mich hast. Zögere nicht zu fragen. Zuerst muss ich dir jedoch die Vorschriften für angemessenes soziales Verhalten an Bord erklären.

If you head west, you'll eventually reach Jesus Saves' Castle.
Wenn Sie Richtung Westen, werden Sie schließlich erreichen Jesus rettet Castle.

If you simply wish to get 99 in all stats:
Wenn du einfach 99 in allen Statusmerkmalen möchtest:

If you want to read this page again, there is a copy up on the left wall.
Wenn Sie diese Seite später nochmals lesen möchten, gibt es eine Kopie an der Wand links.

If you wish to reset your stats:
Wenn du deine Statusmerkmale zurücksetzen möchtest:

It seems that you need a key to open this door.
Scheinbar brauchst du einen Schlüssel um diese Tür zu öffnen.

It would be good for you to do some exercise, the ship isn't big enough for that.
Es wäre ein guter Ort für ein wenig Bewegung, da das Schiff nicht wirklich groß genug dafür ist.

It's alright! Just one more box and it'll be ok.
Alles ok! Nur eine weitere Box und es wird ok sein.

It's ok.
Es ist ok.

Johanne Key
Schlüssel zur Johanne

Julia
Julia

Khaki Cotton Dye
Khaki Baumwoll Farbe

LeftBarrierCheck
LeftBarrierCheck

LeftDoor
LeftDoor

Legion's Copper Armor
Kupferrüstung der Legion

Legion's Training Shirt
Trainingshemd der Legion

Let me explain to you what the Merchant Guild is for.
Lass mich dir erklären, wozu die Händlergilde gut ist.

Lime Cotton Dye
Lindgrüne Baumwoll Farbe

Look at your equipment, can you guess what material it is made from?
Schau dir deine Ausrüstung genau an. Errätst du, aus welchem Material sie gemacht ist?

Lower this skill
Fähigkeit verringern

Mauve Cotton Dye
Malve Baumwoll Farbe

Mint Cashmere Dye
Mintgrüne Kashmir Farbe

My name is @@...
Mein Name ist @@...

Navy Blue Cotton Dye
Navyblaue Baumwoll Farbe

No problem, I can help you anyway.
Kein Problem, ich kann dir trotzdem helfen.

No, none.
Nein, keine.

Oh really? I'll put more food in the next box then.
Oh, wirklich? Ich werde in die nächste Box mehr essen packen.

Oh well, we rescued you when you were yaying adrift in the sea.#0
Also, wir haben dich gerettet, als du an uns yayai getrieben bist.

Oh well, we rescued you when you were yaying adrift in the sea.#1
Also, wir haben dich gerettet, als du an uns yayai getrieben bist.

Oh yeyeye... As they are not edible, you can maybe try to equip them?#0
Oh yeyeye... wenn sie nicht essbar sind, kannst du vielleicht versuchen, sie auszurüsten?

Oh yeyeye... As they are not edible, you can maybe try to equip them?#1
Oh yeyeye... wenn sie nicht essbar sind, kannst du vielleicht versuchen, sie auszurüsten?

Oh! And our party chat was really entertaining, I do highly recommend you to share this fun as well.
Oh! Und unser Gruppenchat war wirklich unterhaltsam, ich kann nur wärmstens empfehlen, diesen Spaß mitzumachen.

Oh, I was going to ask you if you wanted to help the crew search for some food and explore the island out there.
Oh, ich wollte Dich fragen, ob du der Crew beim Suchen nach etwas Nahrung helfen und die Insel erkunden willst.

Oh, and I almost forgot! Do not give the password of your room to anybody! I am the only one who has the other key and I won't ask for yours so keep it secret and try not to use the same password for any other room in the future.
Oh, das hätte ich fast vergessen! Giib niemals das Passwort deines Zimmers an andere weiter! Ich bin der einzige, der den anderen Schlüssel hat und ich werde nicht nach deinem fragen. Halte es geheim und verwende in Zukunft nicht das gleiche Passwort in einem anderen Raum.

Oh, and give her some clothes, the poor girl, the ones she had were in an even worse condition than the ones we have.#0
Oh, und gib ihr ein paar einfache Sachen. Das arme Mädchen. Ihre eigenen Sachen sind sogar in einer schlechteren Verfassung als die, die wir hier haben!

Oh, and give him some clothes, the poor guy, the ones he had were in an even worse condition than the ones we have.#1
Oh, und gib ihm ein paar einfache Klamotten, der arme Junge. Seine eigenen sind in einem noch schlechteren Zustand als unsere!

Oh, now that I remember, we also found some money in your pockets, here it is!#0
Jetzt erinnere ich mich. Wir fanden auch etwas Geld in deinen Taschen, hier!

Oh, now that I remember, we also found some money in your pockets, here it is!#1
Jetzt erinnere ich mich. Wir fanden auch etwas Geld in deinen Taschen,hier!

Oh, wait a second...
Oh, warte mal kurz...

Oh... Err, yes I did, or, well, good day to you!
Oh... Ehm. Ja habe ich, oder, nun, Schönen Tag noch!

Ok, I think he's waking up, go see him.#1
Ok, ich denke, er wacht langsam auf, schau nach ihm.

Ok, I think she's waking up, go see her.#0
Ok, ich glaube sie wacht auf, geh zu ihr.

Okay, I'm ready to work!#0
Okay, ich bin fertig für die Arbeit!#0

Okay, I'm ready to work!#1
Okay, ich bin fertig für die Arbeit!#1

Or use our awesome [@@https://tmw2.org/manalauncher/InstallManaLauncher.exe|Mana Launcher@@] if you're on Windows.
Oder verwenden Sie die ehrfürchtige [@@ https: //tmw2.org/manalauncher/InstallManaLauncher.exe | Mana Launcher @@], wenn Sie unter Windows sind.

Orange Cotton Dye
Orange Baumwoll Farbe

Patrick Saulc
Patrick Saulc

Perfect!
Perfekt!

Pink Cotton Dye
Pinke Baumwoll Farbe

Piou Slayer
Piou Mörder

Piou egg
Piou Ei

Please select a category:
Bitte wähle eine Kategorie:

Purple Cotton Dye
Violette Baumwoll Farbe

Pyn Gatling
Pyn Gatling

Pyn Revolver
Pyn Revolver

Pyn Rifle
Pyn Gewehr

Pyn Shotgun
Pyn Shotgun

Raijin Voice
Raijin-Stimme

Raise this skill
Skill erhöhen

Raises your Int by 50
Erhöht deine Int um 50

Raises your base level by 50
Erhöht dein Basislevel um 50

Raises your job level by 50
Erhöht dein Karrierelevel um 50

Red Cotton Dye
Rote Baumwoll Farbe

Reduces your Int by 50
Verringert deine Int um 50

Reduces your base level by 50
Verringert dein Basislevel um 50

Reduces your job level by 50
Verringert dein Karrierelevel um 50

Release 9 (Current)
Release 9 (Current)

Remove this skill
Fähigkeit entfernen

Repeat: 
Wiederholen:

Reset Kill Saulc Event (Monthly)
Zurücksetzen Kill-Saulc Ereignis (Monthly)

Return to skill debug menu
Zum Fähigkeiten-Debug-Menü zurückkehren

RightBarrierCheck
RightBarrierCheck

Set state manually
Status manuell festlegen

Set the level manually
Level manuell festlegen

She is the nurse and shipkeeper of this ship.
Sie ist die Krankenschwester und die Schiffsverwalterin dieses Schiffes.

She's on the upper level, yeye can't miss her. She's the only girl in this crew, oh well, except for you now yeyeye!#0
Sie ist in den oberen Teilen des Schiffs. Yeye kann sie nicht verfehlen. Sie ist die einzige Frau in der Mannschaft. Naja, außer dir jetzt yeyeye!

She's on the upper level, yeye can't miss her. She's the only girl in this crew.#1
Sie ist in den oberen Teilen des Schiffs. Yeye kann sie nicht verfehlen. Immerhin ist sie die einzige Frau in der Mannschaft.

Silver Cotton Dye
Silberne Baumwoll Farbe

Skill Debug
Fähigkeiten Debug

Skill Debug - Modify Skill
Fahigkeiten Debug: Fähigkeit anpassen

So finally someone has came to visit me?
So, endlich ist jemand gekommen um mich zu besuchen?

Some time later...
Etwas später...

Sorry! I forgot to introduce myself. My name is Arpan, but other sailors call me Magic Arpan because I know one or two yaing magic spells.
Ah. Tut mir Leid. Ich habe vergessen mich vorzustellen. Ich heiße Arpan. Aber die meisten anderen Matrosen nennen mich Magic Arpan, da ich den einen oder anderen Zauberspruch kenne.

Sorry, I am not in the mood for another fight with these rattos.
Nein, ich bin momentan nicht in der Stimmung, mit den Ratten zu kämpfen.

Sorry, but I can't tell you anything about that.
Tut mir leid, aber ich habe keinen Schimmer.

Soul Menhir#001-4
Seelen Menhir#001-4

Teal Cotton Dye
Aquamarine Baumwoll Farbe

Terranite Quiver
Terranite Köcher

Thank you, I'll take them and put them on.
Danke, ich werde sie nehmen und ziehe sie an.

Thankfully, we'll be moving soon. This building is old and the roof is falling.
Zum Glück werden wir bald bewegt werden. Das Gebäude ist alt und das Dach fällt.

Thanks again for helping me. Drats these rattos for infesting our fair vessal!
Danke nochmal für die Hilfe. Sollen sich diese Mistratten nur blicken lassen!

Thanks for helping me!
Vielen Danke für die Hilfe!

Thanks for the help!
Danke für die Hilfe!

The Guard Card will prove your intentions. Talk to the Lieutenant in front of the Guard House.
Die Garde-Karte wird Ihre Absichten unter Beweis stellen. Sprechen Sie mit dem Leutnant vor dem Wachhaus.

The captain has locked the door, you should go see him.
Der Käptain hat die Tür abgeschlossen, du solltest nach ihm sehen.

The captain is waiting for you! Hurry up.
Der Käpt'n wartet auf dich! Beeil dich.

The name of the book is @@.
Das Buch trägt den Titel @@.

The old book seems to tell about the legend of Aemil. Would you like to read it?
Das alte Buch scheint von der Legende von Aemil zu handeln. Möchtest du es lesen?

There are still some rattos left! Do you want to abort the quest?
Es sind immer noch ein paar Ratten übrig! Willst du die Aufgabe abbrechen?

There is a paper with some rules written on it.
Es ist ein Papier mit einigen darauf geschriebenen Vorschriften.

These boxes are way too heavy to be lifted by only one person, all the way onto the ship.
Diese Kisten sind viel zu schwer, um von einer Person zum Schiff getragen zu werden. 

They are a permanent problem so I will always need your help to exterminate them in order to keep their number under control.
Sie sind ein andauerndes Problem, also werde ich deine Hilfe immer wieder benötigen, um ihre Anzahl unter Kontrolle zu halten.

This menu allows you to change your skills.
Dieses Menü erlaubt es, deine Fähigkeiten zu ändern.

This menu gives access to all quest debug menus.
Dieses Menü erlaubt den Zugang zu allen Quest Debug Menüs.

To change your base level, use this command:
Nutze diesen Befehl zur Änderung deines Basislevels:

To change your job level, use this command:
Nutze diesen Befehl zur Änderung deines Job-Levels:

To change your stats, use these commands:
Benutze diese Befehle zur Änderung deiner Statuspunkte:

Trade 2 Pearl for a Silver Gift + a Bronze Gift
Tausche 2 Perlen gegen ein silbernes und ein bronze Geschenk

TrainingGladius
ÜbungsKurzschwert

Use the key.
Benutze den Schlüssel.

Vault
Gewölbe

Wait, it seems someone is blocking the door from the other side!
Warte, es scheint als würde jemand die Tür auf der anderen Seite blockieren!

Wait, you never came here before?
Warte, du warst vorher noch nie hier?

We are at half a day from our final destination, by the time that you wake up I'm sure that we will be there!
Wir sind nur noch einen halben Tag von unserem Ziel entfernt. Bis du wieder aufwachst sind wir sicher schon da!

We only require a small fee of 1 @@, or 40 @@
Wir fordern nur eine kleine Gebühr von 1 @@ oder 40 @@

We thought that you could help us understand this, all we know is that we found you cast in the sea, adrift on your raft.
Wir dachten, dass du uns vielleicht dabei helfen kannst es zu verstehen. Wir wissen nur, daß du in Seenot warst, als wir dich auf einem vorbeitreibenden Floß gefunden haben.

We tried to clean them but the sea water mostly destroyed them. It's why we gave you these clothes. They're not very nice, but that's all that we have for you.#0
Wir haben versucht, sie sauber zu bekommen, aber das Meerwasser hat sie fast völlig zerstört. Darum haben wir dir diese Klamotten gegeben. Sie sind nicht sonderlich hübsch, aber besser als gar nichts.

We tried to clean them but the sea water mostly destroyed them. It's why we gave you these clothes. They're not very nice, but that's all that we have for you.#1
Wir haben versucht, sie sauber zu bekommen, aber das Meerwasser hat sie fast völlig zerstört. Darum haben wir dir diese Klamotten gegeben. Sie sind nicht sonderlich hübsch, aber besser als gar nichts.

We're soon leaving that island, please return to your cabine.
Wir werden die Insel bald verlassen. Bitte kehre indeine Kabine zurück.

Welcome!
Willkommen!

What are you going to do?
Was wirst du tun?

What can I do now?
Was kann ich jetzt tun?

What did Gugli say about the box? Was it ok?
Was sagte Gugli über die Kiste? War sie ok?

What should I do after taking these clothes?#0
Was sollte ich tun, nachdem ich mir die Kleider genommen habe?

What should I do after taking these clothes?#1
Was sollte ich tun, nachdem ich mir die Kleider genommen habe?

What? This reward is too small!
Was? Diese Belohnung reicht mir nicht!

When your inventory is open, you can equip an item by selecting it and clicking 'Equip'. You can do the same to remove an item by clicking on 'Unequip'.
Wenn dein Inventar offen ist, kannst du einen Gegenstand ausrüsten indem du ihn auswählst und dann auf 'Ausrüsten' klickst. Du kannst das selbe machen um einen Gegenstand zu entfernen indem du 'Ausziehen' anklickst.

Where are my old clothes?
Wo sind meine alten Sachen?

Which of your weapons do you want to use in order to cut this @@?
Welche Deiner Waffen willst Du benutzen um dies zu fällen @@?

Which skill do you wish to change?
Welche Fähigkeit möchtest du ändern?

Yaya, you should go see her! She'll be happy to see you.#0
Yaya, du solltest sie besuchen! Sie wird sich freuen, dich zu sehen.

Yaya, you should go see her! She'll be happy to see you.#1
Yaya, du solltest sie besuchen! Sie wird sich freuen, dich zu sehen.

Yayayaya, it's the first time someone is dressed worse than us!
Yayayaya, es ist das erste Mal, dass jemand schlechter gekleidet ist als wir!

Yellow Cotton Dye
Gelbe Baumwoll Farbe

Yes I am.
Ja, bin ich.

Yes, I do.
Ja, habe ich.

Yeye, you are really lucky to be alive. You are in good enough shape for walking, do you remember what happened?#0
Yeye, du hast Wahnsinnsglück, am Leben zu sein. Ich denke, du kannst sogar schon aufstehen. Erinnerst du dich, was passiert ist?

Yeye, you are really lucky to be alive. You are in good enough shape for walking, do you remember what happened?#1
Yeye, du hast Wahnsinnsglück, am Leben zu sein. Ich denke, du kannst sogar schon aufstehen. Erinnerst du dich, was passiert ist?

Yeye, you still did not get your new clothes from the chest next to your bed!#0
Yeye, du hast die Sachen aus der Kiste neben dem Bett immer noch nicht angezogen!

Yeye, you still did not get your new clothes from the chest next to your bed!#1
Yeye, du hast die Sachen aus der Kiste neben dem Bett immer noch nicht angezogen!

Yeye.
Yeye.

You already did enough for us, do you want to follow Nard's advice and get some rest?
Du hast bereits genug für uns getan. Möchtest du Nard's Ratschlag folgen und dich ausruhen?

You are exhausted, you should rest a bit.#0
Du bist erledigt, ruh dich erstmal ein bisschen aus.

You are exhausted, you should rest a bit.#1
Du bist erledigt, ruh dich erstmal ein bisschen aus.

You are new around here, right?#0
Du bist neu in der Gegend, nicht wahr?

You are new around here, right?#1
Du bist neu in der Gegend, nicht wahr?

You can also read The Book of Laws at any time to see the rules.
Um die Regeln zu sehen, kannst du jederzeit im Grundgesetz nachschlagen.

You can, and @@, register on both programs, but only one is required for this quest.
Sie können, und @@, registrieren Sie auf beiden Programme, aber nur eine ist für diese Quest benötigt.

You caught a @@!
Du hast ein @@ gefangen!

You do not have enough Esperin on your bank account.
Du hast nicht genügend Esperin auf dem Konto.

You do not have enough Esperin on yourself.
Du hast nicht genügend Esperin dabei.

You do not seem to have enough money, come back later!
Du hast offensichtlich nicht genug Geld. Komm später wieder!

You got @@ Event Points for leaderboard position.
Sie haben @@ Ereignis Punkte für Rangliste Position.

You have an awful case of amnesia.
Du hast eine schreckliche Form von Amnesie.

You hear a loud scream. It must be the creaking of the wooden door...
Du hörst einen lauten Schrei. Das muß das Quietschen dieser Holztür sein... oder?

You hide your shovel.
Du versteckst deine Schaufel.

You hit too hard with your fist, you destroyed your @@.
Du hast zu fest mit der bloßejn Faust zugeschlagen. Du hast deine hässliche @@ zerstört.

You hold the shovel in your hands.
Du hältst die Schaufel in der Hand.

You made a cash deposit of @@ E.
Du hast eine Bareinzahlung von @@ E getätigt.

You open a book named @@.
Du öffnest ein Buch mit dem Titel @@.

You open the book, but it looks like the sea water and time damaged it severely. Some pages are not readable anymore. Some others are simply missing.
Du öffnest das Buch, aber es sieht durch das Meerwasser sehr mitgenommen aus. Einige Seiten sind überhaupt nicht mehr lesbar. Andere fehlen komplett.

You receive @@ E!
Du erhälst @@ E!

You see a dust covered book on the shelf...
Du siehst ein verstaubtes Buch hinten im Regal...

Your hands are too weak, you did not succeed in opening this @@.
Du bist zu schwach und konntest dieses @@ nicht öffnen.

Your help is very welcome indeed. Unfortunately, I can give you a reward for the first extermination only.
Deine Hilfe hier ist allerdings sehr willkommen. Leider kann ich dich nur für die erste Rattenvernichtung belohnen.

Your mind is set? You will loose the color dye during this process.
Bist du sicher? Du wirst dabei deinen Farbstoff verlieren.

debug
Debug

delta
delta

line @@: @@
Zeile @@: @@

marriage1
Hochzeit1

npc2
npc2

npc6
npc6