diff options
author | Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no> | 2024-10-22 10:06:01 +0000 |
---|---|---|
committer | Thorbjørn Lindeijer <bjorn@lindeijer.nl> | 2024-10-23 09:18:28 +0200 |
commit | a325b1afeaf1f59ad3b5357be373e025ae040cf5 (patch) | |
tree | 5cc62ec5165d7e834b6d6a6fe9648b2235b9f4c6 /po | |
parent | c0ca0a0555e79d17a8a0dca3f56a90c29c7fbbd6 (diff) | |
download | mana-a325b1afeaf1f59ad3b5357be373e025ae040cf5.tar.gz mana-a325b1afeaf1f59ad3b5357be373e025ae040cf5.tar.bz2 mana-a325b1afeaf1f59ad3b5357be373e025ae040cf5.tar.xz mana-a325b1afeaf1f59ad3b5357be373e025ae040cf5.zip |
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Currently translated at 19.6% (172 of 875 strings)
Translation: Mana/Mana Client
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mana/mana/nb_NO/
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/nb.po | 114 |
1 files changed, 60 insertions, 54 deletions
@@ -8,16 +8,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mana\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-08 16:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-02 17:55+0000\n" -"Last-Translator: Øyvind Øritsland <Unknown>\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-22 11:12+0000\n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/mana/" +"mana/nb_NO/>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-05 19:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: ../src/main.cpp:45 msgid " to the mana client." @@ -202,12 +203,12 @@ msgstr "" #: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:319 #, c-format msgid "%s left the channel." -msgstr "" +msgstr "%s forlot kanalen." #: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:124 #, c-format msgid "%s refused your invitation." -msgstr "" +msgstr "%s avslo din invitasjon." #: ../src/net/manaserv/partyhandler.cpp:148 #, fuzzy, c-format @@ -227,7 +228,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/charselectdialog.cpp:418 ../src/gui/charselectdialog.cpp:419 msgid "(empty)" -msgstr "" +msgstr "(tom)" #: ../src/commandhandler.cpp:221 msgid "*** only available to a GM ***" @@ -237,13 +238,13 @@ msgstr "*** kun tilgjengelig for GM ***" #: ../src/gui/npcdialog.cpp:125 ../src/gui/selldialog.cpp:75 #: ../src/gui/statuswindow.cpp:474 msgid "+" -msgstr "" +msgstr "+" #: ../src/gui/buydialog.cpp:78 ../src/gui/itemamountwindow.cpp:111 #: ../src/gui/npcdialog.cpp:126 ../src/gui/selldialog.cpp:76 #: ../src/gui/statuswindow.cpp:486 msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: ../src/commandhandler.cpp:165 msgid "-- Help --" @@ -276,11 +277,11 @@ msgstr "" #: ../src/commandhandler.cpp:166 msgid "/help > Display this help" -msgstr "/hjelp > Hvis denne hjelpen" +msgstr "/hjelp > Vis denne hjelpen" #: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:61 ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:59 msgid "/help > Display this help." -msgstr "" +msgstr "/help > Viser denne hjelpen." #: ../src/gui/widgets/whispertab.cpp:72 msgid "/ignore > Ignore the other player" @@ -353,12 +354,12 @@ msgstr "" #: ../src/commandhandler.cpp:179 msgid "/q > Alias of query" -msgstr "/q > Alternativ for query" +msgstr "/q > Alias for spørring" #: ../src/commandhandler.cpp:177 msgid "/query > Makes a tab for private messages with another user" msgstr "" -"/query > Åpner en fane for å sende private meldinger med en annen bruker" +"/query > Åpner en fane for å utveksle private meldinger med en annen bruker" #: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:50 msgid "/quit > Leave a channel" @@ -366,7 +367,7 @@ msgstr "" #: ../src/commandhandler.cpp:193 msgid "/record > Start recording the chat to an external file" -msgstr "/innspilling > Start innspilling av chat til en ekstern fil" +msgstr "/innspilling > Start innspilling av sludring til ekstern fil" #: ../src/commandhandler.cpp:195 msgid "/toggle > Determine whether <return> toggles the chat log" @@ -390,7 +391,7 @@ msgstr "" #: ../src/commandhandler.cpp:176 msgid "/w > Alias of msg" -msgstr "/w > Alternativ for msg" +msgstr "/w > Alias for «msg»" #: ../src/commandhandler.cpp:168 msgid "/where > Display map name" @@ -398,7 +399,7 @@ msgstr "/where > Viser kartnavn" #: ../src/commandhandler.cpp:175 msgid "/whisper > Alias of msg" -msgstr "/whisper > Alternativ for msg" +msgstr "/whisper > Alias for «msg»" #: ../src/commandhandler.cpp:169 msgid "/who > Display number of online users" @@ -441,7 +442,7 @@ msgstr "Godta Gruppeinvitasjon" #: ../src/gui/socialwindow.cpp:609 msgid "Accept Party Invite" -msgstr "Godta Gruppeinvitasjon" +msgstr "Godta gruppeinvitasjon" #: ../src/gui/socialwindow.cpp:463 #, fuzzy @@ -467,7 +468,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/charselectdialog.cpp:120 msgid "Account and Character Management" -msgstr "Konto- og karakter" +msgstr "Konto- og karakterhåndtering" #: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:283 #, fuzzy @@ -594,7 +595,7 @@ msgstr "Bruk" #: ../src/gui/setup_video.cpp:358 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "Endringer av OpenGL krever restart." +msgstr "Endringer av OpenGL krever programomstart." #: ../src/gui/setup_video.cpp:350 msgid "" @@ -604,7 +605,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/charselectdialog.cpp:73 msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne karakteren?" +msgstr "Slett denne karakteren?" #: ../src/gui/socialwindow.cpp:164 #, fuzzy, c-format @@ -649,7 +650,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/setup_audio.cpp:47 msgid "Audio" -msgstr "Audio" +msgstr "Lyd" #: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 msgid "Authentication failed." @@ -699,7 +700,7 @@ msgstr "Bobler med navn" #: ../src/gui/setup_interface.cpp:90 msgid "Bubbles, no names" -msgstr "Bobler, ingen navn" +msgstr "Bobler, uten navn" #: ../src/gui/buydialog.cpp:50 ../src/gui/buydialog.cpp:79 #: ../src/gui/buyselldialog.cpp:47 @@ -743,7 +744,7 @@ msgstr "" #: ../src/commandhandler.cpp:400 msgid "Cannot send empty whispers!" -msgstr "Kan ikke sende tomme meldinger!" +msgstr "Kan ikke sende tomme meldinger." #: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:160 msgid "Cannot shout!" @@ -765,7 +766,7 @@ msgstr "Endre epost-adresse" #: ../src/gui/changeemaildialog.cpp:45 ../src/gui/changeemaildialog.cpp:54 msgid "Change Email Address" -msgstr "Endre epost-adresse" +msgstr "Endre e-postadresse" #: ../src/gui/worldselectdialog.cpp:76 msgid "Change Login" @@ -1071,7 +1072,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/charselectdialog.cpp:72 msgid "Confirm Character Delete" -msgstr "Bekreft karakter-sletting" +msgstr "Bekreft sletting av karakter" #: ../src/gui/register.cpp:69 msgid "Confirm:" @@ -1104,7 +1105,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/updaterwindow.cpp:149 msgid "Connecting..." -msgstr "Kobler til..." +msgstr "Kobler til …" #: ../src/net/tmwa/network.cpp:405 msgid "Connection to server terminated. " @@ -1143,11 +1144,11 @@ msgstr "" #: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:85 ../src/gui/charselectdialog.cpp:416 #: ../src/gui/socialwindow.cpp:330 msgid "Create" -msgstr "Lag" +msgstr "Opprett" #: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:53 msgid "Create Character" -msgstr "Lag karakter:" +msgstr "Opprett karakter:" #: ../src/gui/socialwindow.cpp:272 msgid "Create Guild" @@ -1208,7 +1209,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:97 msgid "Default" -msgstr "Standard" +msgstr "Forvalg" #: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:239 #, fuzzy @@ -1414,13 +1415,14 @@ msgstr "" #: ../src/game.cpp:938 #, c-format msgid "Error while loading %s" -msgstr "Feil i lastingen av %s" +msgstr "Kunne ikke laste inn %s" #: ../src/resources/userpalette.cpp:101 msgid "Exp Notification" msgstr "" #: ../src/gui/statuswindow.cpp:126 +#, fuzzy msgid "Exp:" msgstr "Exp:" @@ -1518,7 +1520,7 @@ msgstr "Skriftstørrelse" #: ../src/commandhandler.cpp:204 msgid "For more information, type /help <command>." -msgstr "For mer informasjon, skriv /help <kommando>" +msgstr "For mer info, skriv /help <kommando>" #: ../src/gui/setup_players.cpp:65 msgid "Friend" @@ -1530,7 +1532,7 @@ msgstr "Fullskjerm" #: ../src/resources/userpalette.cpp:94 msgid "GM Names" -msgstr "GM Navn" +msgstr "GM-navn" #: ../src/net/tmwa/gamehandler.cpp:96 #, fuzzy @@ -1609,6 +1611,7 @@ msgid "HP %+d" msgstr "" #: ../src/gui/statuswindow.cpp:121 +#, fuzzy msgid "HP:" msgstr "HP:" @@ -2120,7 +2123,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/setup_audio.cpp:51 msgid "Music volume" -msgstr "Musikk-volum" +msgstr "Musikk-lydstyrke" #: ../src/gui/debugwindow.cpp:100 #, c-format @@ -2132,8 +2135,9 @@ msgid "NPC" msgstr "" #: ../src/resources/userpalette.cpp:95 +#, fuzzy msgid "NPCs" -msgstr "NPCer" +msgstr "NPC-er" #: ../src/gui/setup_players.cpp:58 msgid "Name" @@ -2267,7 +2271,7 @@ msgstr "OK" #: ../src/gui/customserverdialog.cpp:69 msgid "Ok" -msgstr "Ok" +msgstr "OK" #: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:157 msgid "Old email address incorrect." @@ -2303,7 +2307,7 @@ msgstr "Andre Spilleres Navn" #: ../src/resources/userpalette.cpp:92 msgid "Other Players' Names" -msgstr "Andre Spilleres Navn" +msgstr "Andre spilleres navn" #: ../src/gui/outfitwindow.cpp:68 ../src/gui/outfitwindow.cpp:141 #: ../src/gui/outfitwindow.cpp:154 @@ -2410,7 +2414,7 @@ msgstr "Passord:" #: ../src/gui/register.cpp:197 msgid "Passwords do not match." -msgstr "Passordene stemmer ikke." +msgstr "Passordene stemmer ikke overens." #: ../src/gui/popupmenu.cpp:192 #, c-format @@ -2474,12 +2478,12 @@ msgstr "Vennligst skriv inn både adresse og port til en server." #: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:106 ../src/gui/charcreatedialog.cpp:264 #, c-format msgid "Please distribute %d points" -msgstr "Vennligst distribuer %d poeng" +msgstr "Distribuer %d poeng" #: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:269 #, c-format msgid "Please remove %d points" -msgstr "Vennligst fjern %d poeng" +msgstr "Fjern %d poeng" #: ../src/gui/serverdialog.cpp:331 msgid "Please select a custom server." @@ -2517,7 +2521,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/setup_joystick.cpp:37 ../src/gui/setup_joystick.cpp:78 msgid "Press the button to start calibration" -msgstr "Trykk knappen for å starte kalibrasjon" +msgstr "Trykk på knappen for å starte kalibrering" #: ../src/keyboardconfig.cpp:100 msgid "Previous Chat Tab" @@ -2679,7 +2683,7 @@ msgstr "" #: ../src/game.cpp:332 msgid "Saving screenshot failed!" -msgstr "Lagring av skjermbilde feilet!" +msgstr "Kunne ikke lagre skjermavbildning" #: ../src/gui/setup_video.cpp:440 #, fuzzy @@ -2768,7 +2772,7 @@ msgstr "Server:" #: ../src/gui/widgets/chattab.cpp:179 msgid "Server:" -msgstr "Server:" +msgstr "Tjener:" #: ../src/client.cpp:585 ../src/gui/setup.cpp:44 ../src/gui/windowmenu.cpp:72 msgid "Setup" @@ -2780,7 +2784,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/setup_audio.cpp:50 msgid "Sfx volume" -msgstr "Lydeffekt-volum" +msgstr "Lydeffekt-lydstyrke" #: ../src/gui/buyselldialog.cpp:38 msgid "Shop" @@ -3129,7 +3133,7 @@ msgstr "Denne kommandoen klarer chatte-loggen." #: ../src/commandhandler.cpp:228 msgid "This command clears the chat log of previous chat." -msgstr "Denne kommandoen klarer chatte-loggen." +msgstr "Denne kommandoen tømmer sludringsloggen." #: ../src/gui/widgets/whispertab.cpp:85 msgid "This command closes the current whisper tab." @@ -3142,7 +3146,7 @@ msgstr "Denne kommandoen åpner <kanal>" #: ../src/commandhandler.cpp:209 msgid "This command displays a list of all commands available." -msgstr "Denne kommandoen viser en liste med alle tilgjengelige kommandoer." +msgstr "Denne kommandoen viser en liste over alle tilgjengelige kommandoer." #: ../src/commandhandler.cpp:212 msgid "This command displays help on <command>." @@ -3154,7 +3158,7 @@ msgstr "" #: ../src/commandhandler.cpp:328 msgid "This command displays the number of players currently online." -msgstr "Denne kommandoen viser antall påloggede spillere -" +msgstr "Denne kommandoen viser antall påloggede spillere." #: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:101 msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." @@ -3211,7 +3215,7 @@ msgstr "" #: ../src/commandhandler.cpp:239 msgid "This command makes you enter <channel>." -msgstr "Denne kommandoen åpner <kanal>" +msgstr "Denne kommandoen åpner <kanal>." #: ../src/commandhandler.cpp:222 msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." @@ -3233,7 +3237,7 @@ msgstr "" #: ../src/commandhandler.cpp:245 msgid "This command shows a list of all channels." -msgstr "Denne kommandoen viser en liste med alle kanaler." +msgstr "Denne kommandoen viser en liste over alle kanaler." #: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:63 msgid "This command shows the users in this channel." @@ -3241,7 +3245,8 @@ msgstr "" #: ../src/commandhandler.cpp:298 msgid "This command starts recording the chat log to the file <filename>." -msgstr "Denne kommandoen starter opptak av chatte-loggen til filen <filnavn>." +msgstr "" +"Denne kommandoen starter loggføring av sludringsloggen til filen <filnavn>." #: ../src/commandhandler.cpp:317 msgid "This command stops ignoring the given player if they are being ignored" @@ -3254,7 +3259,7 @@ msgstr "Denne kommandoen starter opptak av chatte-loggen til filen <filnavn>." #: ../src/commandhandler.cpp:250 msgid "This command tell others you are (doing) <msg>." -msgstr "Denne kommandoen forteller andre at du er (eller gjør) <melding>" +msgstr "Denne kommandoen forteller andre at du er (eller gjør) <melding>." #: ../src/commandhandler.cpp:271 msgid "This command tells you're away from keyboard with the given reason." @@ -3451,7 +3456,7 @@ msgstr "Ukjent kommando" #: ../src/commandhandler.cpp:136 ../src/commandhandler.cpp:333 msgid "Unknown command." -msgstr "Ukjent kommando" +msgstr "Ukjent kommando." #: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:151 msgid "Unknown connection error." @@ -3562,7 +3567,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/npcdialog.cpp:49 msgid "Waiting for server" -msgstr "Venter på server" +msgstr "Venter på tjener" #: ../src/gui/serverdialog.cpp:410 #, fuzzy @@ -3831,7 +3836,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:195 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "Navnet ditt må minst være 4 bokstaver." +msgstr "Navnet ditt må være minst fire bokstaver." #: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:284 #: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:105 @@ -3869,6 +3874,7 @@ msgid "max" msgstr "maks" #: ../src/gui/setup_video.cpp:149 +#, fuzzy msgid "medium" msgstr "medium" |