summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2019-03-23 22:46:02 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2019-03-23 22:58:50 +0300
commitf384a510684ed44bfd9d470b77c4c7349d32aa98 (patch)
tree6420752197cda423b7b7d69404e537f5d99c9dde /po
parent07f46bbcdeaab1947d5786819f843b90a415484c (diff)
downloadmanaplus-f384a510684ed44bfd9d470b77c4c7349d32aa98.tar.gz
manaplus-f384a510684ed44bfd9d470b77c4c7349d32aa98.tar.bz2
manaplus-f384a510684ed44bfd9d470b77c4c7349d32aa98.tar.xz
manaplus-f384a510684ed44bfd9d470b77c4c7349d32aa98.zip
Update translationsv1.9.3.23
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ca.po84
-rw-r--r--po/cs.po84
-rw-r--r--po/de.po84
-rw-r--r--po/eo.po84
-rw-r--r--po/es.po84
-rw-r--r--po/fi.po84
-rw-r--r--po/fr.po90
-rw-r--r--po/id.po80
-rw-r--r--po/it.po84
-rw-r--r--po/ja.po84
-rw-r--r--po/manaplus.pot78
-rw-r--r--po/nl.po84
-rw-r--r--po/nl_BE.po84
-rw-r--r--po/pl.po84
-rw-r--r--po/pt.po84
-rw-r--r--po/pt_BR.po99
-rw-r--r--po/ru.po87
-rw-r--r--po/sr.po84
-rw-r--r--po/sv.po84
-rw-r--r--po/sv_SE.po84
-rw-r--r--po/tr.po84
-rw-r--r--po/uk.po84
-rw-r--r--po/zh_CN.po88
-rw-r--r--po/zh_HK.po80
24 files changed, 1016 insertions, 1014 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index e59703875..bc2c9af52 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:06+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-09 01:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-23 22:01+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-09 02:03+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
"ca/)\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1590
+#: src/actormanager.cpp:1589
msgid "Visible on map"
msgstr "Visible al mapa"
@@ -52,59 +52,59 @@ msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:521
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:520
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "Heu estat assassinat per %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:898
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Heu intentat agafar un objecte inexistent."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:902
msgid "Item is too heavy."
msgstr "L'objecte pesa massa."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:906
msgid "Item is too far away."
msgstr "L'objecte és massa lluny."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:910
msgid "Inventory is full."
msgstr "L'inventari és ple."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:907
+#: src/being/localplayer.cpp:914
msgid "Stack is too big."
msgstr "L'inventari és massa gran."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:911
+#: src/being/localplayer.cpp:918
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "L'objecte pertany a una altra persona."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:915
+#: src/being/localplayer.cpp:922
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "No podeu recollir aquesta quantitat d'objectes."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:919
+#: src/being/localplayer.cpp:926
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "El vostre inventari d'objectes té capacitat màxima."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:926
+#: src/being/localplayer.cpp:933
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Problema desconegut en agafar l'objecte."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:962
+#: src/being/localplayer.cpp:969
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -113,58 +113,58 @@ msgstr[1] "Heu recollit %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1176 src/being/localplayer.cpp:1178
-#: src/being/localplayer.cpp:1214 src/being/localplayer.cpp:1228
+#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1185
+#: src/being/localplayer.cpp:1221 src/being/localplayer.cpp:1235
msgid "xp"
msgstr "xp"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1192
-#: src/being/localplayer.cpp:1201
+#: src/being/localplayer.cpp:1191 src/being/localplayer.cpp:1199
+#: src/being/localplayer.cpp:1208
msgid "job"
msgstr "ofici"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1225
+#: src/being/localplayer.cpp:1232
msgid "Homun"
msgstr "Homun"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1238
+#: src/being/localplayer.cpp:1245
msgid "hp"
msgstr "pv"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1248
+#: src/being/localplayer.cpp:1255
msgid "mana"
msgstr "manà"
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2342
+#: src/being/localplayer.cpp:2349
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Segueix: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373
+#: src/being/localplayer.cpp:2355 src/being/localplayer.cpp:2380
msgid "Follow canceled"
msgstr "Segueix cancel·lat"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2358
+#: src/being/localplayer.cpp:2365
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imitació: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378
+#: src/being/localplayer.cpp:2371 src/being/localplayer.cpp:2385
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitació cancel·lada"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2736
+#: src/being/localplayer.cpp:2769
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Observa %s"
@@ -9423,7 +9423,7 @@ msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
msgstr "Voleu acceptar a %s i a %s com a pares?"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:227
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "Heu estat desconnectat del servidor!"
@@ -9583,61 +9583,61 @@ msgid "Map not found"
msgstr "No s'ha trobat el mapa"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:130
#, c-format
msgid "Guild name: %s"
msgstr "Nom del gremi: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
#, c-format
msgid "Guild master: %s"
msgstr "Mestre del gremi: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:145
#, c-format
msgid "Guild level: %d"
msgstr "Nivell del gremi: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
#, c-format
msgid "Online members: %d"
msgstr "Membres en línia: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:155
#, c-format
msgid "Max members: %d"
msgstr "Nombre màxim de membres: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:160
#, c-format
msgid "Average level: %d"
msgstr "Mitjana de nivell: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:165
#, c-format
msgid "Guild exp: %d"
msgstr "Experiència del gremi: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:170
#, c-format
msgid "Guild next exp: %d"
msgstr "Experiència restant del gremi: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:175
#, c-format
msgid "Guild castle: %s"
msgstr "Castell del gremi: %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:874
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:878
#, c-format
msgid "Left %s rental time for item %s."
msgstr "Resta %s de temps de lloguer per l'objecte %s."
@@ -9646,8 +9646,8 @@ msgstr "Resta %s de temps de lloguer per l'objecte %s."
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1240
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1375 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1247
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1382 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "Objecte desconegut"
@@ -9674,7 +9674,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr "Teniu un nou correu de%s amb l'assumpte %s"
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:510
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:509
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr "Heu estat assassinat per una força desconeguda."
@@ -9840,9 +9840,9 @@ msgstr "Sort:"
#. TRANSLATORS: message about spam player
#: src/net/tmwa/chatrecv.cpp:262
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Detected spam from: %s"
-msgstr "Rebutjada invitació a l'equip de %s."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 260136dfa..1e774a5c6 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:06+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-09 01:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-23 22:01+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-09 02:03+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
"cs/)\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1590
+#: src/actormanager.cpp:1589
msgid "Visible on map"
msgstr "Viditelný na mapě"
@@ -57,59 +57,59 @@ msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:521
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:520
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "Byl jsi zabit %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:898
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Snažili jste se sebrat neexistující předmět."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:902
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Předmět je příliš těžký."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:906
msgid "Item is too far away."
msgstr "Předmět je příliš daleko."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:910
msgid "Inventory is full."
msgstr "Inventář je plný."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:907
+#: src/being/localplayer.cpp:914
msgid "Stack is too big."
msgstr "Hromada je příliš velká."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:911
+#: src/being/localplayer.cpp:918
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Předmět patří někomu jinému."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:915
+#: src/being/localplayer.cpp:922
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "Nemůžeš zvednout toto možství předmětů."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:919
+#: src/being/localplayer.cpp:926
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "Tvůj počet předmětů dasáhl maxima."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:926
+#: src/being/localplayer.cpp:933
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Neznámý problém při pokusu sebrat předmět."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:962
+#: src/being/localplayer.cpp:969
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -120,58 +120,58 @@ msgstr[3] "Sebral jsi %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1176 src/being/localplayer.cpp:1178
-#: src/being/localplayer.cpp:1214 src/being/localplayer.cpp:1228
+#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1185
+#: src/being/localplayer.cpp:1221 src/being/localplayer.cpp:1235
msgid "xp"
msgstr "zk"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1192
-#: src/being/localplayer.cpp:1201
+#: src/being/localplayer.cpp:1191 src/being/localplayer.cpp:1199
+#: src/being/localplayer.cpp:1208
msgid "job"
msgstr "práce"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1225
+#: src/being/localplayer.cpp:1232
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1238
+#: src/being/localplayer.cpp:1245
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1248
+#: src/being/localplayer.cpp:1255
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2342
+#: src/being/localplayer.cpp:2349
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Nasledovat: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373
+#: src/being/localplayer.cpp:2355 src/being/localplayer.cpp:2380
msgid "Follow canceled"
msgstr "Následování zrušeno."
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2358
+#: src/being/localplayer.cpp:2365
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imitace: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378
+#: src/being/localplayer.cpp:2371 src/being/localplayer.cpp:2385
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitace zrušena."
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2736
+#: src/being/localplayer.cpp:2769
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Vidíš %s"
@@ -9287,7 +9287,7 @@ msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:227
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "Byl jsem odpojen od server!"
@@ -9447,61 +9447,61 @@ msgid "Map not found"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:130
#, c-format
msgid "Guild name: %s"
msgstr "Jméno gildy: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
#, c-format
msgid "Guild master: %s"
msgstr "Vedoucí gildy: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:145
#, c-format
msgid "Guild level: %d"
msgstr "Úroveň gildy: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
#, c-format
msgid "Online members: %d"
msgstr "Připojených členů: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:155
#, c-format
msgid "Max members: %d"
msgstr "Maximálně členů: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:160
#, c-format
msgid "Average level: %d"
msgstr "Průměrná úroveň: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:165
#, c-format
msgid "Guild exp: %d"
msgstr "Zkušenosti gildy: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:170
#, c-format
msgid "Guild next exp: %d"
msgstr "Další zkušenosti gildy: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:175
#, c-format
msgid "Guild castle: %s"
msgstr "Hrad gildy: %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:874
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:878
#, c-format
msgid "Left %s rental time for item %s."
msgstr ""
@@ -9510,8 +9510,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1240
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1375 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1247
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1382 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "Neznámý předmět"
@@ -9538,7 +9538,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:510
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:509
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr ""
@@ -9704,9 +9704,9 @@ msgstr "Štěstí:"
#. TRANSLATORS: message about spam player
#: src/net/tmwa/chatrecv.cpp:262
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Detected spam from: %s"
-msgstr "Odmítnuto přijetí do party od %s."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 273f026b8..e6f411afc 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -44,8 +44,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:06+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-09 01:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-23 22:01+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-09 02:03+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
"de/)\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1590
+#: src/actormanager.cpp:1589
msgid "Visible on map"
msgstr "Auf der Karte sichtbar"
@@ -86,59 +86,59 @@ msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:521
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:520
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "Du wurdest von %s getötet."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:898
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Du versuchst, einen nicht existierenden Gegenstand aufzuheben."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:902
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Gegenstand ist zu schwer."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:906
msgid "Item is too far away."
msgstr "Gegenstand ist zu weit weg."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:910
msgid "Inventory is full."
msgstr "Inventar ist voll."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:907
+#: src/being/localplayer.cpp:914
msgid "Stack is too big."
msgstr "Stapel ist zu groß."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:911
+#: src/being/localplayer.cpp:918
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Gegenstand gehört jemand anderem."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:915
+#: src/being/localplayer.cpp:922
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "Du kannst nicht diese Menge an Gegenständen aufnehmen."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:919
+#: src/being/localplayer.cpp:926
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "Dein Gegenstandsstapel hat das Maximum erreicht."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:926
+#: src/being/localplayer.cpp:933
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Fehler bei dem Aufheben des Items."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:962
+#: src/being/localplayer.cpp:969
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -147,58 +147,58 @@ msgstr[1] "Du hast %d [@@%d|%s@@] aufgehoben."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1176 src/being/localplayer.cpp:1178
-#: src/being/localplayer.cpp:1214 src/being/localplayer.cpp:1228
+#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1185
+#: src/being/localplayer.cpp:1221 src/being/localplayer.cpp:1235
msgid "xp"
msgstr "EP"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1192
-#: src/being/localplayer.cpp:1201
+#: src/being/localplayer.cpp:1191 src/being/localplayer.cpp:1199
+#: src/being/localplayer.cpp:1208
msgid "job"
msgstr "Job"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1225
+#: src/being/localplayer.cpp:1232
msgid "Homun"
msgstr "Homun"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1238
+#: src/being/localplayer.cpp:1245
msgid "hp"
msgstr "hp"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1248
+#: src/being/localplayer.cpp:1255
msgid "mana"
msgstr "mana"
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2342
+#: src/being/localplayer.cpp:2349
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Folgen: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373
+#: src/being/localplayer.cpp:2355 src/being/localplayer.cpp:2380
msgid "Follow canceled"
msgstr "Folgen abgebrochen"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2358
+#: src/being/localplayer.cpp:2365
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imitation: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378
+#: src/being/localplayer.cpp:2371 src/being/localplayer.cpp:2385
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitation abgebrochen"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2736
+#: src/being/localplayer.cpp:2769
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Du siehst %s"
@@ -9469,7 +9469,7 @@ msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
msgstr "Akzeptierst Du %s und %s als deine Eltern?"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:227
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "Verbindung zum Server unterbrochen!"
@@ -9629,61 +9629,61 @@ msgid "Map not found"
msgstr "Karte nicht gefunden"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:130
#, c-format
msgid "Guild name: %s"
msgstr "Gildenname: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
#, c-format
msgid "Guild master: %s"
msgstr "Gilden Meister: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:145
#, c-format
msgid "Guild level: %d"
msgstr "Gilden Level: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
#, c-format
msgid "Online members: %d"
msgstr "Mitglieder Online: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:155
#, c-format
msgid "Max members: %d"
msgstr "Max Mitglieder: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:160
#, c-format
msgid "Average level: %d"
msgstr "Durchschn. Level: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:165
#, c-format
msgid "Guild exp: %d"
msgstr "Gilden-EP: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:170
#, c-format
msgid "Guild next exp: %d"
msgstr "Verbl. Gilden-EP: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:175
#, c-format
msgid "Guild castle: %s"
msgstr "Gildenburg: %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:874
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:878
#, c-format
msgid "Left %s rental time for item %s."
msgstr "Verbleibend %s Vermietungszeit für Gegenstand %s."
@@ -9692,8 +9692,8 @@ msgstr "Verbleibend %s Vermietungszeit für Gegenstand %s."
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1240
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1375 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1247
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1382 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "Unbekannter Gegenstand"
@@ -9720,7 +9720,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr "Du hast eine neue Nachricht von %s mit dem Betreff %s"
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:510
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:509
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr "Du wurdest von unbekannt getötet."
@@ -9886,9 +9886,9 @@ msgstr "Glück:"
#. TRANSLATORS: message about spam player
#: src/net/tmwa/chatrecv.cpp:262
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Detected spam from: %s"
-msgstr "Gruppeneinladung von %s abgelehnt."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 289d5d5c4..e1c581069 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:06+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-09 01:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-23 22:01+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-09 02:03+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
"eo/)\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1590
+#: src/actormanager.cpp:1589
msgid "Visible on map"
msgstr "Videbla sur mapo"
@@ -52,59 +52,59 @@ msgstr "N"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:521
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:520
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "Vin mortigis %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:898
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Provis preni neekzistantan objekton."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:902
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Objekto estas tro peza."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:906
msgid "Item is too far away."
msgstr "Objekto estas tro malproksima."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:910
msgid "Inventory is full."
msgstr "Objektujo estas plena."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:907
+#: src/being/localplayer.cpp:914
msgid "Stack is too big."
msgstr "Stako estas tro granda."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:911
+#: src/being/localplayer.cpp:918
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Objekto apartenas al iu alia."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:915
+#: src/being/localplayer.cpp:922
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "Vi ne povas preni tiom da objektoj."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:919
+#: src/being/localplayer.cpp:926
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "Via objekta stako havas la maksimuman nombron."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:926
+#: src/being/localplayer.cpp:933
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Nekonata eraro prenante objekton."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:962
+#: src/being/localplayer.cpp:969
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -113,58 +113,58 @@ msgstr[1] "Vi prenis %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1176 src/being/localplayer.cpp:1178
-#: src/being/localplayer.cpp:1214 src/being/localplayer.cpp:1228
+#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1185
+#: src/being/localplayer.cpp:1221 src/being/localplayer.cpp:1235
msgid "xp"
msgstr "sperto"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1192
-#: src/being/localplayer.cpp:1201
+#: src/being/localplayer.cpp:1191 src/being/localplayer.cpp:1199
+#: src/being/localplayer.cpp:1208
msgid "job"
msgstr "lerto"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1225
+#: src/being/localplayer.cpp:1232
msgid "Homun"
msgstr "Artohomo"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1238
+#: src/being/localplayer.cpp:1245
msgid "hp"
msgstr "sano"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1248
+#: src/being/localplayer.cpp:1255
msgid "mana"
msgstr "manao"
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2342
+#: src/being/localplayer.cpp:2349
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Sekvi: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373
+#: src/being/localplayer.cpp:2355 src/being/localplayer.cpp:2380
msgid "Follow canceled"
msgstr "Sekvado ĉesis"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2358
+#: src/being/localplayer.cpp:2365
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imiti: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378
+#: src/being/localplayer.cpp:2371 src/being/localplayer.cpp:2385
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitado ĉesis"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2736
+#: src/being/localplayer.cpp:2769
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Vi vidas %s"
@@ -9395,7 +9395,7 @@ msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
msgstr "Ĉu vi akceptas %s-n kaj %s-n kiel gepatrojn?"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:227
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "Malkonektigita de servilo!"
@@ -9555,61 +9555,61 @@ msgid "Map not found"
msgstr "Mapo ne trovita."
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:130
#, c-format
msgid "Guild name: %s"
msgstr "Gilda nomo: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
#, c-format
msgid "Guild master: %s"
msgstr "Gilda estro: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:145
#, c-format
msgid "Guild level: %d"
msgstr "Gilda nivelo: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
#, c-format
msgid "Online members: %d"
msgstr "Enretaj anoj: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:155
#, c-format
msgid "Max members: %d"
msgstr "Maksimumaj anoj: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:160
#, c-format
msgid "Average level: %d"
msgstr "Meza nivelo: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:165
#, c-format
msgid "Guild exp: %d"
msgstr "Gilda sperto: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:170
#, c-format
msgid "Guild next exp: %d"
msgstr "Gilda sekva sperto: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:175
#, c-format
msgid "Guild castle: %s"
msgstr "Gilda kastelo: %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:874
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:878
#, c-format
msgid "Left %s rental time for item %s."
msgstr "Restas %s luotempo por objekto %s."
@@ -9618,8 +9618,8 @@ msgstr "Restas %s luotempo por objekto %s."
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1240
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1375 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1247
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1382 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "Nekonata objekto"
@@ -9646,7 +9646,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr "Vi havas novan leteron de %s kun temo %s"
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:510
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:509
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr "Vin mortigis nekonataĵo."
@@ -9812,9 +9812,9 @@ msgstr "Bonŝanco:"
#. TRANSLATORS: message about spam player
#: src/net/tmwa/chatrecv.cpp:262
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Detected spam from: %s"
-msgstr "Rifuzis bandan inviton de %s."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index a60adae0e..fd1106c61 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -29,8 +29,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:06+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-09 01:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-23 22:01+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-09 02:03+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
"es/)\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1590
+#: src/actormanager.cpp:1589
msgid "Visible on map"
msgstr "Visibles en el mapa"
@@ -71,59 +71,59 @@ msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:521
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:520
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "Fuiste asesinado por %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:898
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Intentaste recoger un objeto inexistente."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:902
msgid "Item is too heavy."
msgstr "El artículo es muy pesado."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:906
msgid "Item is too far away."
msgstr "El artículo está muy lejos."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:910
msgid "Inventory is full."
msgstr "El inventario está lleno."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:907
+#: src/being/localplayer.cpp:914
msgid "Stack is too big."
msgstr "El agrupamiento es demasiado grande."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:911
+#: src/being/localplayer.cpp:918
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "El artículo pertenece a alguien más."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:915
+#: src/being/localplayer.cpp:922
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "No puedes recoger esta cantidad de objetos."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:919
+#: src/being/localplayer.cpp:926
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "Tu montón de objetos esta al máximo."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:926
+#: src/being/localplayer.cpp:933
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Problema desconocido al intentar recoger el artículo."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:962
+#: src/being/localplayer.cpp:969
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -132,58 +132,58 @@ msgstr[1] "Recogiste %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1176 src/being/localplayer.cpp:1178
-#: src/being/localplayer.cpp:1214 src/being/localplayer.cpp:1228
+#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1185
+#: src/being/localplayer.cpp:1221 src/being/localplayer.cpp:1235
msgid "xp"
msgstr "exp"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1192
-#: src/being/localplayer.cpp:1201
+#: src/being/localplayer.cpp:1191 src/being/localplayer.cpp:1199
+#: src/being/localplayer.cpp:1208
msgid "job"
msgstr "trabajo"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1225
+#: src/being/localplayer.cpp:1232
msgid "Homun"
msgstr "Homúnculo"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1238
+#: src/being/localplayer.cpp:1245
msgid "hp"
msgstr "hp"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1248
+#: src/being/localplayer.cpp:1255
msgid "mana"
msgstr "maná"
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2342
+#: src/being/localplayer.cpp:2349
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Seguir: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373
+#: src/being/localplayer.cpp:2355 src/being/localplayer.cpp:2380
msgid "Follow canceled"
msgstr "Seguimiento cancelado"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2358
+#: src/being/localplayer.cpp:2365
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imitación: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378
+#: src/being/localplayer.cpp:2371 src/being/localplayer.cpp:2385
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitación cancelada"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2736
+#: src/being/localplayer.cpp:2769
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Tú ves %s"
@@ -9456,7 +9456,7 @@ msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
msgstr "¿Aceptas a %s y %s como tus padres?"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:227
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "¡Desconectado del servidor!"
@@ -9616,61 +9616,61 @@ msgid "Map not found"
msgstr "Mapa no encontrado"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:130
#, c-format
msgid "Guild name: %s"
msgstr "Nombre del gremio: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
#, c-format
msgid "Guild master: %s"
msgstr "Maestro del gremio: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:145
#, c-format
msgid "Guild level: %d"
msgstr "Nivel del gremio: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
#, c-format
msgid "Online members: %d"
msgstr "Miembros conectados: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:155
#, c-format
msgid "Max members: %d"
msgstr "Miembros Máx.: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:160
#, c-format
msgid "Average level: %d"
msgstr "Nivel promedio: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:165
#, c-format
msgid "Guild exp: %d"
msgstr "Experiencia del gremio: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:170
#, c-format
msgid "Guild next exp: %d"
msgstr "Experiencia siguiente del gremio: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:175
#, c-format
msgid "Guild castle: %s"
msgstr "Castillo del gremio: %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:874
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:878
#, c-format
msgid "Left %s rental time for item %s."
msgstr "Falta %s de tiempo de renta para el artículo %s."
@@ -9679,8 +9679,8 @@ msgstr "Falta %s de tiempo de renta para el artículo %s."
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1240
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1375 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1247
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1382 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "Elemento desconocido"
@@ -9707,7 +9707,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr "Tienes un nuevo correo de %s, con el asunto %s"
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:510
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:509
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr "Has sido asesinado por \"algo\" desconocido."
@@ -9873,9 +9873,9 @@ msgstr "Suerte:"
#. TRANSLATORS: message about spam player
#: src/net/tmwa/chatrecv.cpp:262
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Detected spam from: %s"
-msgstr "Cancelada la invitación de %s."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index e443e982c..6f6476c31 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:06+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-09 01:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-23 22:01+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-09 02:03+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
"fi/)\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1590
+#: src/actormanager.cpp:1589
msgid "Visible on map"
msgstr "Näkyvillä kartalla"
@@ -51,59 +51,59 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:521
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:520
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:898
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Yritit poimia olemattoman tavaran."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:902
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Tavara on liian painava."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:906
msgid "Item is too far away."
msgstr "Tavara on liian kaukana."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:910
msgid "Inventory is full."
msgstr "Sinulla on liikaa tavaraa ennestään."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:907
+#: src/being/localplayer.cpp:914
msgid "Stack is too big."
msgstr "Kasa on liian suuri."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:911
+#: src/being/localplayer.cpp:918
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Tavara kuuluu jollekulle muulle."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:915
+#: src/being/localplayer.cpp:922
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:919
+#: src/being/localplayer.cpp:926
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:926
+#: src/being/localplayer.cpp:933
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Tuntematon ongelma esti tavaran poimimisen."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:962
+#: src/being/localplayer.cpp:969
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -112,58 +112,58 @@ msgstr[1] "[@@%2$d|%3$s@@] (%1$d kpl) poimittu."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1176 src/being/localplayer.cpp:1178
-#: src/being/localplayer.cpp:1214 src/being/localplayer.cpp:1228
+#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1185
+#: src/being/localplayer.cpp:1221 src/being/localplayer.cpp:1235
msgid "xp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1192
-#: src/being/localplayer.cpp:1201
+#: src/being/localplayer.cpp:1191 src/being/localplayer.cpp:1199
+#: src/being/localplayer.cpp:1208
msgid "job"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1225
+#: src/being/localplayer.cpp:1232
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1238
+#: src/being/localplayer.cpp:1245
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1248
+#: src/being/localplayer.cpp:1255
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2342
+#: src/being/localplayer.cpp:2349
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373
+#: src/being/localplayer.cpp:2355 src/being/localplayer.cpp:2380
msgid "Follow canceled"
msgstr "Seuraaminen keskeytetty"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2358
+#: src/being/localplayer.cpp:2365
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378
+#: src/being/localplayer.cpp:2371 src/being/localplayer.cpp:2385
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Matkiminen keskeytetty"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2736
+#: src/being/localplayer.cpp:2769
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr ""
@@ -9262,7 +9262,7 @@ msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:227
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "Yhteys palvelimeen katkesi!"
@@ -9422,61 +9422,61 @@ msgid "Map not found"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:130
#, c-format
msgid "Guild name: %s"
msgstr "Killan nimi: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
#, c-format
msgid "Guild master: %s"
msgstr "Kiltamestari: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:145
#, c-format
msgid "Guild level: %d"
msgstr "Kiltataso: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
#, c-format
msgid "Online members: %d"
msgstr "Jäseniä linjoilla: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:155
#, c-format
msgid "Max members: %d"
msgstr "Jäsenmaksimi: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:160
#, c-format
msgid "Average level: %d"
msgstr "Keskim. taso: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:165
#, c-format
msgid "Guild exp: %d"
msgstr "Kiltakokemusta: %d kkp"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:170
#, c-format
msgid "Guild next exp: %d"
msgstr "Seuraavaan tasoon: %d kkp"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:175
#, c-format
msgid "Guild castle: %s"
msgstr "Killan linna: %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:874
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:878
#, c-format
msgid "Left %s rental time for item %s."
msgstr ""
@@ -9485,8 +9485,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1240
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1375 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1247
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1382 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "Tuntematon tavara"
@@ -9513,7 +9513,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:510
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:509
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr ""
@@ -9679,9 +9679,9 @@ msgstr "Tuuri:"
#. TRANSLATORS: message about spam player
#: src/net/tmwa/chatrecv.cpp:262
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Detected spam from: %s"
-msgstr "Kieltäydyit pelaajan %s ryhmäkutsusta."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index d01feb6ed..ff3601d6a 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -31,9 +31,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:06+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-25 13:22+0000\n"
-"Last-Translator: Lucas Helaine <lucashelaine14@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-23 22:01+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-09 02:03+0000\n"
+"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
"fr/)\n"
"Language: fr\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1590
+#: src/actormanager.cpp:1589
msgid "Visible on map"
msgstr "Visible sur la carte"
@@ -73,59 +73,59 @@ msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:521
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:520
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "Tu as été tué par %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:898
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Tu as essayé de prendre un objet qui n'existe pas."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:902
msgid "Item is too heavy."
msgstr "L'objet est trop lourd."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:906
msgid "Item is too far away."
msgstr "L'objet est trop éloigné."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:910
msgid "Inventory is full."
msgstr "L'inventaire est plein."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:907
+#: src/being/localplayer.cpp:914
msgid "Stack is too big."
msgstr "La pile est trop grande."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:911
+#: src/being/localplayer.cpp:918
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "L'objet appartient a quelqu'un d'autre."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:915
+#: src/being/localplayer.cpp:922
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "Tu ne peux pas ramasser cette quantité d'objets."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:919
+#: src/being/localplayer.cpp:926
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "Ta pile de cet objet est pleine."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:926
+#: src/being/localplayer.cpp:933
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Problème inconnu pour ramasser l'objet."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:962
+#: src/being/localplayer.cpp:969
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -134,58 +134,58 @@ msgstr[1] "Tu as ramassé %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1176 src/being/localplayer.cpp:1178
-#: src/being/localplayer.cpp:1214 src/being/localplayer.cpp:1228
+#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1185
+#: src/being/localplayer.cpp:1221 src/being/localplayer.cpp:1235
msgid "xp"
msgstr "xp"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1192
-#: src/being/localplayer.cpp:1201
+#: src/being/localplayer.cpp:1191 src/being/localplayer.cpp:1199
+#: src/being/localplayer.cpp:1208
msgid "job"
msgstr "job"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1225
+#: src/being/localplayer.cpp:1232
msgid "Homun"
msgstr "Homon"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1238
+#: src/being/localplayer.cpp:1245
msgid "hp"
msgstr "PV"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1248
+#: src/being/localplayer.cpp:1255
msgid "mana"
msgstr "Mana"
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2342
+#: src/being/localplayer.cpp:2349
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Suivre : %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373
+#: src/being/localplayer.cpp:2355 src/being/localplayer.cpp:2380
msgid "Follow canceled"
msgstr "Suivi annulé"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2358
+#: src/being/localplayer.cpp:2365
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imiter : %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378
+#: src/being/localplayer.cpp:2371 src/being/localplayer.cpp:2385
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitation annulée"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2736
+#: src/being/localplayer.cpp:2769
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Tu vois %s"
@@ -6017,9 +6017,9 @@ msgstr "Réinitialiser"
#. TRANSLATORS: debug window stat label
#: src/gui/widgets/tabs/statdebugtab.cpp:64
#: src/gui/widgets/tabs/statdebugtab.cpp:86
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "stat%u: %d ms"
-msgstr "stat%d: %d ms"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window stat label
#: src/gui/widgets/tabs/statdebugtab.cpp:68
@@ -9478,7 +9478,7 @@ msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
msgstr "Accepte tu %s et %s comme parents ?"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:227
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "Tu as été déconnecté du serveur !"
@@ -9638,61 +9638,61 @@ msgid "Map not found"
msgstr "Carte non trouvée"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:130
#, c-format
msgid "Guild name: %s"
msgstr "Nom de la guilde : %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
#, c-format
msgid "Guild master: %s"
msgstr "Maître de la guilde : %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:145
#, c-format
msgid "Guild level: %d"
msgstr "Niveau de la guilde : %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
#, c-format
msgid "Online members: %d"
msgstr "Membres en ligne : %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:155
#, c-format
msgid "Max members: %d"
msgstr "Membres maximums : %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:160
#, c-format
msgid "Average level: %d"
msgstr "Niveau moyen : %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:165
#, c-format
msgid "Guild exp: %d"
msgstr "Expérience Groupe : %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:170
#, c-format
msgid "Guild next exp: %d"
msgstr "Expérience suivante pour la guilde : %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:175
#, c-format
msgid "Guild castle: %s"
msgstr "Château de la guilde : %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:874
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:878
#, c-format
msgid "Left %s rental time for item %s."
msgstr "Il reste %s de temps restant pour l'emprunt de l'objet %s."
@@ -9701,8 +9701,8 @@ msgstr "Il reste %s de temps restant pour l'emprunt de l'objet %s."
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1240
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1375 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1247
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1382 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "Objet inconnu"
@@ -9729,7 +9729,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr "Tu as un nouveau mail de %s avec comme sujet %s"
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:510
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:509
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr "Tu as été tué par une source inconnue."
@@ -9895,9 +9895,9 @@ msgstr "Chance :"
#. TRANSLATORS: message about spam player
#: src/net/tmwa/chatrecv.cpp:262
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Detected spam from: %s"
-msgstr "Invitation dans le groupe de la part de %s refusée."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 8d9b81eb4..e6d669848 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:06+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-09 01:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-23 22:01+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-09 02:03+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
"id/)\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1590
+#: src/actormanager.cpp:1589
msgid "Visible on map"
msgstr "Terlihat di peta"
@@ -55,59 +55,59 @@ msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:521
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:520
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "Kamu dibunuh oleh %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:898
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Mencoba mengambil item yang tidak ada."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:902
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Barang terlalu berat."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:906
msgid "Item is too far away."
msgstr "Barang terlalu jauh."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:910
msgid "Inventory is full."
msgstr "Penyimpanan sudah penuh."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:907
+#: src/being/localplayer.cpp:914
msgid "Stack is too big."
msgstr "Tumpukan terlalu besar."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:911
+#: src/being/localplayer.cpp:918
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Barang masih milik orang lain."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:915
+#: src/being/localplayer.cpp:922
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "Kamu tidak bisa mengambil barang dalam jumlah ini."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:919
+#: src/being/localplayer.cpp:926
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "Jumlah tumpukan barangmu sudah maksimal."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:926
+#: src/being/localplayer.cpp:933
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Masalah mengambil barang yang tidak diketahui."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:962
+#: src/being/localplayer.cpp:969
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -115,58 +115,58 @@ msgstr[0] "Kamu mengambil %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1176 src/being/localplayer.cpp:1178
-#: src/being/localplayer.cpp:1214 src/being/localplayer.cpp:1228
+#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1185
+#: src/being/localplayer.cpp:1221 src/being/localplayer.cpp:1235
msgid "xp"
msgstr "xp"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1192
-#: src/being/localplayer.cpp:1201
+#: src/being/localplayer.cpp:1191 src/being/localplayer.cpp:1199
+#: src/being/localplayer.cpp:1208
msgid "job"
msgstr "pekerjaan"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1225
+#: src/being/localplayer.cpp:1232
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1238
+#: src/being/localplayer.cpp:1245
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1248
+#: src/being/localplayer.cpp:1255
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2342
+#: src/being/localplayer.cpp:2349
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Ikuti: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373
+#: src/being/localplayer.cpp:2355 src/being/localplayer.cpp:2380
msgid "Follow canceled"
msgstr "Batal mengikuti"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2358
+#: src/being/localplayer.cpp:2365
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Tiruan: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378
+#: src/being/localplayer.cpp:2371 src/being/localplayer.cpp:2385
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Batal menirukan"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2736
+#: src/being/localplayer.cpp:2769
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Kamu lihat %s"
@@ -9257,7 +9257,7 @@ msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:227
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr ""
@@ -9417,61 +9417,61 @@ msgid "Map not found"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:130
#, c-format
msgid "Guild name: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
#, c-format
msgid "Guild master: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:145
#, c-format
msgid "Guild level: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
#, c-format
msgid "Online members: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:155
#, c-format
msgid "Max members: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:160
#, c-format
msgid "Average level: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:165
#, c-format
msgid "Guild exp: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:170
#, c-format
msgid "Guild next exp: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:175
#, c-format
msgid "Guild castle: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:874
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:878
#, c-format
msgid "Left %s rental time for item %s."
msgstr ""
@@ -9480,8 +9480,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1240
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1375 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1247
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1382 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr ""
@@ -9508,7 +9508,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:510
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:509
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 377e991d2..e0d5a3666 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:06+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-09 01:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-23 22:01+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-09 02:03+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
"it/)\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1590
+#: src/actormanager.cpp:1589
msgid "Visible on map"
msgstr "Visibile nella mappa"
@@ -61,59 +61,59 @@ msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:521
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:520
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "Sei stato ucciso da %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:898
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Forza raccolta oggetti non-esistenti."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:902
msgid "Item is too heavy."
msgstr "L'oggetto è troppo pesante."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:906
msgid "Item is too far away."
msgstr "L'oggetto è troppo lontano."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:910
msgid "Inventory is full."
msgstr "L'inventario è pieno."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:907
+#: src/being/localplayer.cpp:914
msgid "Stack is too big."
msgstr "Troppi oggetti impilati."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:911
+#: src/being/localplayer.cpp:918
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "L'oggetto è riservato ad un altro giocatore."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:915
+#: src/being/localplayer.cpp:922
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:919
+#: src/being/localplayer.cpp:926
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:926
+#: src/being/localplayer.cpp:933
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Raccolta oggetto fallita. Errore sconosciuto."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:962
+#: src/being/localplayer.cpp:969
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -122,58 +122,58 @@ msgstr[1] "Hai raccolto %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1176 src/being/localplayer.cpp:1178
-#: src/being/localplayer.cpp:1214 src/being/localplayer.cpp:1228
+#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1185
+#: src/being/localplayer.cpp:1221 src/being/localplayer.cpp:1235
msgid "xp"
msgstr "EXP"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1192
-#: src/being/localplayer.cpp:1201
+#: src/being/localplayer.cpp:1191 src/being/localplayer.cpp:1199
+#: src/being/localplayer.cpp:1208
msgid "job"
msgstr "Job"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1225
+#: src/being/localplayer.cpp:1232
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1238
+#: src/being/localplayer.cpp:1245
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1248
+#: src/being/localplayer.cpp:1255
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2342
+#: src/being/localplayer.cpp:2349
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Segui: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373
+#: src/being/localplayer.cpp:2355 src/being/localplayer.cpp:2380
msgid "Follow canceled"
msgstr "Modalità Segui cancellata"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2358
+#: src/being/localplayer.cpp:2365
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imita: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378
+#: src/being/localplayer.cpp:2371 src/being/localplayer.cpp:2385
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Modalità Imitazione cancellata"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2736
+#: src/being/localplayer.cpp:2769
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr ""
@@ -9285,7 +9285,7 @@ msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:227
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "Disconnesso dal server!"
@@ -9445,61 +9445,61 @@ msgid "Map not found"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:130
#, c-format
msgid "Guild name: %s"
msgstr "Nome Gilda: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
#, c-format
msgid "Guild master: %s"
msgstr "Master di Gilda: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:145
#, c-format
msgid "Guild level: %d"
msgstr "Livello Gilda: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
#, c-format
msgid "Online members: %d"
msgstr "Membri Online: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:155
#, c-format
msgid "Max members: %d"
msgstr "Numero massimo Membri: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:160
#, c-format
msgid "Average level: %d"
msgstr "Livello Medio: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:165
#, c-format
msgid "Guild exp: %d"
msgstr "Punti Exp Gilda: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:170
#, c-format
msgid "Guild next exp: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:175
#, c-format
msgid "Guild castle: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:874
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:878
#, c-format
msgid "Left %s rental time for item %s."
msgstr ""
@@ -9508,8 +9508,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1240
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1375 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1247
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1382 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "Oggetto sconosciuto"
@@ -9536,7 +9536,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:510
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:509
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr ""
@@ -9702,9 +9702,9 @@ msgstr "Fortuna:"
#. TRANSLATORS: message about spam player
#: src/net/tmwa/chatrecv.cpp:262
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Detected spam from: %s"
-msgstr "Rifiutato invito al gruppo da parte di %s."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index aa9b8c94d..08a8e1f51 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:06+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-09 01:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-23 22:01+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-09 02:03+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
"ja/)\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1590
+#: src/actormanager.cpp:1589
msgid "Visible on map"
msgstr "マップに表示させる"
@@ -56,59 +56,59 @@ msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:521
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:520
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:898
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "存在しないアイテムは拾えません."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:902
msgid "Item is too heavy."
msgstr "アイテムが重過ぎます."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:906
msgid "Item is too far away."
msgstr "アイテムが遠すぎます."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:910
msgid "Inventory is full."
msgstr "インベントリーが満杯です."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:907
+#: src/being/localplayer.cpp:914
msgid "Stack is too big."
msgstr "量が多すぎます."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:911
+#: src/being/localplayer.cpp:918
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "これは他のプレイヤーのアイテムです."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:915
+#: src/being/localplayer.cpp:922
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:919
+#: src/being/localplayer.cpp:926
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:926
+#: src/being/localplayer.cpp:933
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "不明なエラーの為拾えません."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:962
+#: src/being/localplayer.cpp:969
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -116,58 +116,58 @@ msgstr[0] "%d [@@%d|%s@@]を手に入れました."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1176 src/being/localplayer.cpp:1178
-#: src/being/localplayer.cpp:1214 src/being/localplayer.cpp:1228
+#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1185
+#: src/being/localplayer.cpp:1221 src/being/localplayer.cpp:1235
msgid "xp"
msgstr "xp"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1192
-#: src/being/localplayer.cpp:1201
+#: src/being/localplayer.cpp:1191 src/being/localplayer.cpp:1199
+#: src/being/localplayer.cpp:1208
msgid "job"
msgstr "ジョブ"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1225
+#: src/being/localplayer.cpp:1232
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1238
+#: src/being/localplayer.cpp:1245
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1248
+#: src/being/localplayer.cpp:1255
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2342
+#: src/being/localplayer.cpp:2349
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373
+#: src/being/localplayer.cpp:2355 src/being/localplayer.cpp:2380
msgid "Follow canceled"
msgstr "フォローを止める"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2358
+#: src/being/localplayer.cpp:2365
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378
+#: src/being/localplayer.cpp:2371 src/being/localplayer.cpp:2385
msgid "Imitation canceled"
msgstr "真似をやめる"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2736
+#: src/being/localplayer.cpp:2769
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr ""
@@ -9268,7 +9268,7 @@ msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:227
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "サーバーから切断されました!"
@@ -9428,61 +9428,61 @@ msgid "Map not found"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:130
#, c-format
msgid "Guild name: %s"
msgstr "ギルド名: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
#, c-format
msgid "Guild master: %s"
msgstr "ギルドマスター: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:145
#, c-format
msgid "Guild level: %d"
msgstr "ギルドレベル: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
#, c-format
msgid "Online members: %d"
msgstr "オンラインユーザー: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:155
#, c-format
msgid "Max members: %d"
msgstr "最大メンバー数: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:160
#, c-format
msgid "Average level: %d"
msgstr "平均レベル: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:165
#, c-format
msgid "Guild exp: %d"
msgstr "ギルドExp: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:170
#, c-format
msgid "Guild next exp: %d"
msgstr "次のギルドExpまで: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:175
#, c-format
msgid "Guild castle: %s"
msgstr "ギルド城: %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:874
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:878
#, c-format
msgid "Left %s rental time for item %s."
msgstr ""
@@ -9491,8 +9491,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1240
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1375 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1247
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1382 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "不明なアイテム"
@@ -9519,7 +9519,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:510
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:509
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr ""
@@ -9685,9 +9685,9 @@ msgstr "幸運:"
#. TRANSLATORS: message about spam player
#: src/net/tmwa/chatrecv.cpp:262
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Detected spam from: %s"
-msgstr "%sからのパーティ招待を拒否しました."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
diff --git a/po/manaplus.pot b/po/manaplus.pot
index 010ae9097..f4256aca5 100644
--- a/po/manaplus.pot
+++ b/po/manaplus.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:06+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-23 22:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1590
+#: src/actormanager.cpp:1589
msgid "Visible on map"
msgstr ""
@@ -49,59 +49,59 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:521
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:520
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:898
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:902
msgid "Item is too heavy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:906
msgid "Item is too far away."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:910
msgid "Inventory is full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:907
+#: src/being/localplayer.cpp:914
msgid "Stack is too big."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:911
+#: src/being/localplayer.cpp:918
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:915
+#: src/being/localplayer.cpp:922
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:919
+#: src/being/localplayer.cpp:926
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:926
+#: src/being/localplayer.cpp:933
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:962
+#: src/being/localplayer.cpp:969
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -110,58 +110,58 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1176 src/being/localplayer.cpp:1178
-#: src/being/localplayer.cpp:1214 src/being/localplayer.cpp:1228
+#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1185
+#: src/being/localplayer.cpp:1221 src/being/localplayer.cpp:1235
msgid "xp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1192
-#: src/being/localplayer.cpp:1201
+#: src/being/localplayer.cpp:1191 src/being/localplayer.cpp:1199
+#: src/being/localplayer.cpp:1208
msgid "job"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1225
+#: src/being/localplayer.cpp:1232
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1238
+#: src/being/localplayer.cpp:1245
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1248
+#: src/being/localplayer.cpp:1255
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2342
+#: src/being/localplayer.cpp:2349
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373
+#: src/being/localplayer.cpp:2355 src/being/localplayer.cpp:2380
msgid "Follow canceled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2358
+#: src/being/localplayer.cpp:2365
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378
+#: src/being/localplayer.cpp:2371 src/being/localplayer.cpp:2385
msgid "Imitation canceled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2736
+#: src/being/localplayer.cpp:2769
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr ""
@@ -9253,7 +9253,7 @@ msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:227
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr ""
@@ -9413,61 +9413,61 @@ msgid "Map not found"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:130
#, c-format
msgid "Guild name: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
#, c-format
msgid "Guild master: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:145
#, c-format
msgid "Guild level: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
#, c-format
msgid "Online members: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:155
#, c-format
msgid "Max members: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:160
#, c-format
msgid "Average level: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:165
#, c-format
msgid "Guild exp: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:170
#, c-format
msgid "Guild next exp: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:175
#, c-format
msgid "Guild castle: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:874
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:878
#, c-format
msgid "Left %s rental time for item %s."
msgstr ""
@@ -9476,8 +9476,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1240
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1375 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1247
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1382 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr ""
@@ -9504,7 +9504,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:510
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:509
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 03a05bdc8..e6bd42068 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:06+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-09 01:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-23 22:01+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-09 02:03+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/"
"language/nl_BE/)\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1590
+#: src/actormanager.cpp:1589
msgid "Visible on map"
msgstr "Zichtbaar op de map"
@@ -53,59 +53,59 @@ msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:521
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:520
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "U bent gedood door %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:898
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Geprobeerd een nietbestaand voorwerp op te rapen."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:902
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Voorwerp is te zwaar."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:906
msgid "Item is too far away."
msgstr "Voorwerp is te ver weg."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:910
msgid "Inventory is full."
msgstr "Inventaris is vol."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:907
+#: src/being/localplayer.cpp:914
msgid "Stack is too big."
msgstr "Uw opstapeling is de groot."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:911
+#: src/being/localplayer.cpp:918
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Voorwerp behoort bij iemand anders."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:915
+#: src/being/localplayer.cpp:922
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "U kan deze hoeveelheid aan items niet oprapen."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:919
+#: src/being/localplayer.cpp:926
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "U zit aan het maximum van uw opslagruimte."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:926
+#: src/being/localplayer.cpp:933
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Onbekend probleem bij het oprapen van voorwerp."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:962
+#: src/being/localplayer.cpp:969
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -114,58 +114,58 @@ msgstr[1] "U raapte op %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1176 src/being/localplayer.cpp:1178
-#: src/being/localplayer.cpp:1214 src/being/localplayer.cpp:1228
+#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1185
+#: src/being/localplayer.cpp:1221 src/being/localplayer.cpp:1235
msgid "xp"
msgstr "ep"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1192
-#: src/being/localplayer.cpp:1201
+#: src/being/localplayer.cpp:1191 src/being/localplayer.cpp:1199
+#: src/being/localplayer.cpp:1208
msgid "job"
msgstr "job"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1225
+#: src/being/localplayer.cpp:1232
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1238
+#: src/being/localplayer.cpp:1245
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1248
+#: src/being/localplayer.cpp:1255
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2342
+#: src/being/localplayer.cpp:2349
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Volg %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373
+#: src/being/localplayer.cpp:2355 src/being/localplayer.cpp:2380
msgid "Follow canceled"
msgstr "Volgen onderbroken"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2358
+#: src/being/localplayer.cpp:2365
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imiteer %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378
+#: src/being/localplayer.cpp:2371 src/being/localplayer.cpp:2385
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitatie onderbroken"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2736
+#: src/being/localplayer.cpp:2769
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "You see %s"
@@ -9271,7 +9271,7 @@ msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:227
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "De verbinding met de server werd verbroken!"
@@ -9431,61 +9431,61 @@ msgid "Map not found"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:130
#, c-format
msgid "Guild name: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
#, c-format
msgid "Guild master: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:145
#, c-format
msgid "Guild level: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
#, c-format
msgid "Online members: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:155
#, c-format
msgid "Max members: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:160
#, c-format
msgid "Average level: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:165
#, c-format
msgid "Guild exp: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:170
#, c-format
msgid "Guild next exp: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:175
#, c-format
msgid "Guild castle: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:874
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:878
#, c-format
msgid "Left %s rental time for item %s."
msgstr ""
@@ -9494,8 +9494,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1240
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1375 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1247
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1382 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "Onbekend voorwerp"
@@ -9522,7 +9522,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:510
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:509
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr ""
@@ -9688,9 +9688,9 @@ msgstr "Geluk:"
#. TRANSLATORS: message about spam player
#: src/net/tmwa/chatrecv.cpp:262
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Detected spam from: %s"
-msgstr "Uitnodiging voor groep %s geweigerd."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
diff --git a/po/nl_BE.po b/po/nl_BE.po
index 03a05bdc8..e6bd42068 100644
--- a/po/nl_BE.po
+++ b/po/nl_BE.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:06+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-09 01:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-23 22:01+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-09 02:03+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/"
"language/nl_BE/)\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1590
+#: src/actormanager.cpp:1589
msgid "Visible on map"
msgstr "Zichtbaar op de map"
@@ -53,59 +53,59 @@ msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:521
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:520
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "U bent gedood door %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:898
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Geprobeerd een nietbestaand voorwerp op te rapen."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:902
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Voorwerp is te zwaar."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:906
msgid "Item is too far away."
msgstr "Voorwerp is te ver weg."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:910
msgid "Inventory is full."
msgstr "Inventaris is vol."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:907
+#: src/being/localplayer.cpp:914
msgid "Stack is too big."
msgstr "Uw opstapeling is de groot."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:911
+#: src/being/localplayer.cpp:918
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Voorwerp behoort bij iemand anders."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:915
+#: src/being/localplayer.cpp:922
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "U kan deze hoeveelheid aan items niet oprapen."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:919
+#: src/being/localplayer.cpp:926
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "U zit aan het maximum van uw opslagruimte."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:926
+#: src/being/localplayer.cpp:933
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Onbekend probleem bij het oprapen van voorwerp."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:962
+#: src/being/localplayer.cpp:969
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -114,58 +114,58 @@ msgstr[1] "U raapte op %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1176 src/being/localplayer.cpp:1178
-#: src/being/localplayer.cpp:1214 src/being/localplayer.cpp:1228
+#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1185
+#: src/being/localplayer.cpp:1221 src/being/localplayer.cpp:1235
msgid "xp"
msgstr "ep"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1192
-#: src/being/localplayer.cpp:1201
+#: src/being/localplayer.cpp:1191 src/being/localplayer.cpp:1199
+#: src/being/localplayer.cpp:1208
msgid "job"
msgstr "job"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1225
+#: src/being/localplayer.cpp:1232
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1238
+#: src/being/localplayer.cpp:1245
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1248
+#: src/being/localplayer.cpp:1255
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2342
+#: src/being/localplayer.cpp:2349
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Volg %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373
+#: src/being/localplayer.cpp:2355 src/being/localplayer.cpp:2380
msgid "Follow canceled"
msgstr "Volgen onderbroken"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2358
+#: src/being/localplayer.cpp:2365
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imiteer %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378
+#: src/being/localplayer.cpp:2371 src/being/localplayer.cpp:2385
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitatie onderbroken"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2736
+#: src/being/localplayer.cpp:2769
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "You see %s"
@@ -9271,7 +9271,7 @@ msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:227
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "De verbinding met de server werd verbroken!"
@@ -9431,61 +9431,61 @@ msgid "Map not found"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:130
#, c-format
msgid "Guild name: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
#, c-format
msgid "Guild master: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:145
#, c-format
msgid "Guild level: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
#, c-format
msgid "Online members: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:155
#, c-format
msgid "Max members: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:160
#, c-format
msgid "Average level: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:165
#, c-format
msgid "Guild exp: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:170
#, c-format
msgid "Guild next exp: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:175
#, c-format
msgid "Guild castle: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:874
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:878
#, c-format
msgid "Left %s rental time for item %s."
msgstr ""
@@ -9494,8 +9494,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1240
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1375 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1247
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1382 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "Onbekend voorwerp"
@@ -9522,7 +9522,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:510
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:509
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr ""
@@ -9688,9 +9688,9 @@ msgstr "Geluk:"
#. TRANSLATORS: message about spam player
#: src/net/tmwa/chatrecv.cpp:262
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Detected spam from: %s"
-msgstr "Uitnodiging voor groep %s geweigerd."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 4b2e788b7..49d1e13a1 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:06+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-09 01:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-23 22:01+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-09 02:03+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
"pl/)\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1590
+#: src/actormanager.cpp:1589
msgid "Visible on map"
msgstr "Widoczne na mapie"
@@ -58,59 +58,59 @@ msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:521
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:520
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "Zostałeś zabity przez %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:898
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Próbowano podnieść nieistniejący przedmiot."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:902
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Przedmiot zbyt ciężki."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:906
msgid "Item is too far away."
msgstr "Przedmiot za daleko."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:910
msgid "Inventory is full."
msgstr "Inwentarz jest pełny."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:907
+#: src/being/localplayer.cpp:914
msgid "Stack is too big."
msgstr "Za duży stos."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:911
+#: src/being/localplayer.cpp:918
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Przedmiot należy do kogoś innego."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:915
+#: src/being/localplayer.cpp:922
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "Nie możesz podnieść tej ilości przedmiotów."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:919
+#: src/being/localplayer.cpp:926
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "Twoja sterta przedmiotu osiągnęła maksymalną ilość."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:926
+#: src/being/localplayer.cpp:933
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Nieznany problem podczas próby podniesienia przedmiotu."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:962
+#: src/being/localplayer.cpp:969
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -121,58 +121,58 @@ msgstr[3] "Podniosłeś/aś %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1176 src/being/localplayer.cpp:1178
-#: src/being/localplayer.cpp:1214 src/being/localplayer.cpp:1228
+#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1185
+#: src/being/localplayer.cpp:1221 src/being/localplayer.cpp:1235
msgid "xp"
msgstr "xp"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1192
-#: src/being/localplayer.cpp:1201
+#: src/being/localplayer.cpp:1191 src/being/localplayer.cpp:1199
+#: src/being/localplayer.cpp:1208
msgid "job"
msgstr "skill"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1225
+#: src/being/localplayer.cpp:1232
msgid "Homun"
msgstr "Homun"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1238
+#: src/being/localplayer.cpp:1245
msgid "hp"
msgstr "pż"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1248
+#: src/being/localplayer.cpp:1255
msgid "mana"
msgstr "mana"
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2342
+#: src/being/localplayer.cpp:2349
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Podążanie: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373
+#: src/being/localplayer.cpp:2355 src/being/localplayer.cpp:2380
msgid "Follow canceled"
msgstr "Podążanie anulowane."
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2358
+#: src/being/localplayer.cpp:2365
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imitowanie: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378
+#: src/being/localplayer.cpp:2371 src/being/localplayer.cpp:2385
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitacja anulowana"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2736
+#: src/being/localplayer.cpp:2769
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Widzisz %s"
@@ -9284,7 +9284,7 @@ msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:227
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "Rozłączono z serwerem!"
@@ -9444,61 +9444,61 @@ msgid "Map not found"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:130
#, c-format
msgid "Guild name: %s"
msgstr "Nazwa gildii: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
#, c-format
msgid "Guild master: %s"
msgstr "Przywódca gildii: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:145
#, c-format
msgid "Guild level: %d"
msgstr "Poziom gildii: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
#, c-format
msgid "Online members: %d"
msgstr "Członkowie online: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:155
#, c-format
msgid "Max members: %d"
msgstr "Maksymalna ilość członków: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:160
#, c-format
msgid "Average level: %d"
msgstr "Przeciętny poziom: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:165
#, c-format
msgid "Guild exp: %d"
msgstr "Punkty doświadczenie gildii: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:170
#, c-format
msgid "Guild next exp: %d"
msgstr "Punkty doświadczenia do następnego poziomu gildii: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:175
#, c-format
msgid "Guild castle: %s"
msgstr "Zamek gildii: %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:874
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:878
#, c-format
msgid "Left %s rental time for item %s."
msgstr ""
@@ -9507,8 +9507,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1240
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1375 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1247
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1382 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "Nieznany przedmiot"
@@ -9535,7 +9535,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:510
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:509
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr ""
@@ -9701,9 +9701,9 @@ msgstr "Szczęście:"
#. TRANSLATORS: message about spam player
#: src/net/tmwa/chatrecv.cpp:262
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Detected spam from: %s"
-msgstr "Odrzucono zaproszenie do grupy od %s."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 03a08d600..8fc28495b 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:06+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-09 01:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-23 22:01+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-09 02:03+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
"pt/)\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1590
+#: src/actormanager.cpp:1589
msgid "Visible on map"
msgstr "Visivel no mapa"
@@ -55,59 +55,59 @@ msgstr "l"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:521
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:520
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "Foste morto(a) por %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:898
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Você tentou pegar um item não existente."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:902
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Este item é muito pesado."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:906
msgid "Item is too far away."
msgstr "Item está muito longe."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:910
msgid "Inventory is full."
msgstr "O inventário está cheio."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:907
+#: src/being/localplayer.cpp:914
msgid "Stack is too big."
msgstr "Esta pilha é muito grande."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:911
+#: src/being/localplayer.cpp:918
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Este item pertence a outra pessoa."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:915
+#: src/being/localplayer.cpp:922
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:919
+#: src/being/localplayer.cpp:926
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:926
+#: src/being/localplayer.cpp:933
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Problema desconhecido ao tentar pegar item."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:962
+#: src/being/localplayer.cpp:969
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -116,58 +116,58 @@ msgstr[1] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1176 src/being/localplayer.cpp:1178
-#: src/being/localplayer.cpp:1214 src/being/localplayer.cpp:1228
+#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1185
+#: src/being/localplayer.cpp:1221 src/being/localplayer.cpp:1235
msgid "xp"
msgstr "exp"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1192
-#: src/being/localplayer.cpp:1201
+#: src/being/localplayer.cpp:1191 src/being/localplayer.cpp:1199
+#: src/being/localplayer.cpp:1208
msgid "job"
msgstr "Profissão"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1225
+#: src/being/localplayer.cpp:1232
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1238
+#: src/being/localplayer.cpp:1245
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1248
+#: src/being/localplayer.cpp:1255
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2342
+#: src/being/localplayer.cpp:2349
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Seguir: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373
+#: src/being/localplayer.cpp:2355 src/being/localplayer.cpp:2380
msgid "Follow canceled"
msgstr "Seguir cancelado"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2358
+#: src/being/localplayer.cpp:2365
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imitando: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378
+#: src/being/localplayer.cpp:2371 src/being/localplayer.cpp:2385
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitação cancelada"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2736
+#: src/being/localplayer.cpp:2769
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Você vê %s"
@@ -9279,7 +9279,7 @@ msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:227
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "Você foi desconectado(a) do servidor!"
@@ -9439,61 +9439,61 @@ msgid "Map not found"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:130
#, c-format
msgid "Guild name: %s"
msgstr "Nome Guilda: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
#, c-format
msgid "Guild master: %s"
msgstr "Mestre da guilda: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:145
#, c-format
msgid "Guild level: %d"
msgstr "Nível Guilda: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
#, c-format
msgid "Online members: %d"
msgstr "Membros Online: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:155
#, c-format
msgid "Max members: %d"
msgstr "Max Membros: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:160
#, c-format
msgid "Average level: %d"
msgstr "Nível médio: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:165
#, c-format
msgid "Guild exp: %d"
msgstr "Guilda exp: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:170
#, c-format
msgid "Guild next exp: %d"
msgstr "Guilda prox. exp: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:175
#, c-format
msgid "Guild castle: %s"
msgstr "Castelo Guilda : %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:874
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:878
#, c-format
msgid "Left %s rental time for item %s."
msgstr ""
@@ -9502,8 +9502,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1240
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1375 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1247
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1382 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "Item desconhecido"
@@ -9530,7 +9530,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:510
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:509
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr ""
@@ -9696,9 +9696,9 @@ msgstr "Sorte:"
#. TRANSLATORS: message about spam player
#: src/net/tmwa/chatrecv.cpp:262
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Detected spam from: %s"
-msgstr "Rejeitou convite para o grupo de %s."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 610c750b6..e161cacb1 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6,7 +6,7 @@
# alastrim <alasmirt@gmail.com>, 2013
# alastrim <alasmirt@gmail.com>, 2011-2012
# alastrim <alasmirt@gmail.com>, 2011,2013
-# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011
+# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011,2019
# Bruno Nunes <bruno@dukkha.com.br>, 2013
# Diogo RBG <diogorbg@gmail.com>, 2016,2018
# Fernanda Monteiro <crie.fernanda@gmail.com>, 2014-2015
@@ -15,6 +15,7 @@
# freya <freya.df@gmail.com>, 2011,2013
# Xtreem <guilhermegg11@hotmail.com>, 2014-2015
# Jesusalva Jesusalva <cpntb1@ymail.com>, 2014,2016,2018
+# Jesusalva Jesusalva <cpntb1@ymail.com>, 2014,2016,2018
# Jesusalva Jesusalva <cpntb1@ymail.com>, 2014
# Luciano Zago <lcnzg7@gmail.com>, 2013,2015
# María Luciana Rolón <inactive+marialux@transifex.com>, 2012
@@ -28,8 +29,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:06+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-09 01:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-23 22:01+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-23 19:58+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/"
"language/pt_BR/)\n"
@@ -40,7 +41,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1590
+#: src/actormanager.cpp:1589
msgid "Visible on map"
msgstr "Mapa visivel"
@@ -70,59 +71,59 @@ msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:521
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:520
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "Você foi morto(a) por %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:898
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Você tentou pegar um item não existente."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:902
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Este item é muito pesado."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:906
msgid "Item is too far away."
msgstr "Item está muito longe."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:910
msgid "Inventory is full."
msgstr "O inventário está cheio."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:907
+#: src/being/localplayer.cpp:914
msgid "Stack is too big."
msgstr "Esta pilha é muito grande."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:911
+#: src/being/localplayer.cpp:918
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Este item pertence a outra pessoa."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:915
+#: src/being/localplayer.cpp:922
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "Você não pode pegar essa quantia de itens."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:919
+#: src/being/localplayer.cpp:926
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "Sua pilha de itens possui a quantidade máxima."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:926
+#: src/being/localplayer.cpp:933
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Problema desconhecido ao tentar pegar item."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:962
+#: src/being/localplayer.cpp:969
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -131,58 +132,58 @@ msgstr[1] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1176 src/being/localplayer.cpp:1178
-#: src/being/localplayer.cpp:1214 src/being/localplayer.cpp:1228
+#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1185
+#: src/being/localplayer.cpp:1221 src/being/localplayer.cpp:1235
msgid "xp"
msgstr "exp"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1192
-#: src/being/localplayer.cpp:1201
+#: src/being/localplayer.cpp:1191 src/being/localplayer.cpp:1199
+#: src/being/localplayer.cpp:1208
msgid "job"
msgstr "profissão"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1225
+#: src/being/localplayer.cpp:1232
msgid "Homun"
msgstr "Homúnculo"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1238
+#: src/being/localplayer.cpp:1245
msgid "hp"
msgstr "hp"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1248
+#: src/being/localplayer.cpp:1255
msgid "mana"
msgstr "mana"
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2342
+#: src/being/localplayer.cpp:2349
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Seguindo: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373
+#: src/being/localplayer.cpp:2355 src/being/localplayer.cpp:2380
msgid "Follow canceled"
msgstr "Seguindo cancelado"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2358
+#: src/being/localplayer.cpp:2365
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imitando: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378
+#: src/being/localplayer.cpp:2371 src/being/localplayer.cpp:2385
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitação cancelada"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2736
+#: src/being/localplayer.cpp:2769
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Você vê %s"
@@ -5975,7 +5976,7 @@ msgstr "Jogadores visíveis: %d"
#: src/gui/widgets/tabs/statdebugtab.cpp:80
#, c-format
msgid "LPS: %d"
-msgstr ""
+msgstr "LPS: %d"
#. TRANSLATORS: debug window stats reset button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
@@ -5988,14 +5989,14 @@ msgstr "Resetar"
#: src/gui/widgets/tabs/statdebugtab.cpp:86
#, c-format
msgid "stat%u: %d ms"
-msgstr ""
+msgstr "stat %u: %d ms"
#. TRANSLATORS: debug window stat label
#: src/gui/widgets/tabs/statdebugtab.cpp:68
#: src/gui/widgets/tabs/statdebugtab.cpp:91
#, c-format
msgid "%d ms"
-msgstr ""
+msgstr "%d ms"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:37
@@ -6571,7 +6572,7 @@ msgstr "M"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:293
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:310
msgid "H"
-msgstr ""
+msgstr "O"
#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:300
@@ -6710,7 +6711,7 @@ msgstr "Sua mensagem foi movida para a aba de negociação"
#. TRANSLATORS: error message
#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1654
msgid "Broken nick detected: "
-msgstr "Apelido suspeito detectado: "
+msgstr "Broken nick detected: "
#. TRANSLATORS: clan window tab
#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:67
@@ -6735,7 +6736,7 @@ msgstr "Rede"
#. TRANSLATORS: debug window tab
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:74
msgid "Stat"
-msgstr ""
+msgstr "Stat"
#. TRANSLATORS: did you know window name
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:55
@@ -9437,7 +9438,7 @@ msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
msgstr "Você aceita %s e %s como pais?"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:227
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "Você foi desconectado(a) do servidor!"
@@ -9597,61 +9598,61 @@ msgid "Map not found"
msgstr "Mapa não encontrado."
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:130
#, c-format
msgid "Guild name: %s"
msgstr "Nome Guilda: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
#, c-format
msgid "Guild master: %s"
msgstr "Mestre da guilda: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:145
#, c-format
msgid "Guild level: %d"
msgstr "Nível Guilda: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
#, c-format
msgid "Online members: %d"
msgstr "Membros Online: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:155
#, c-format
msgid "Max members: %d"
msgstr "Max Membros: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:160
#, c-format
msgid "Average level: %d"
msgstr "Nível médio: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:165
#, c-format
msgid "Guild exp: %d"
msgstr "Guilda exp: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:170
#, c-format
msgid "Guild next exp: %d"
msgstr "Guilda prox. exp: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:175
#, c-format
msgid "Guild castle: %s"
msgstr "Castelo Guilda : %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:874
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:878
#, c-format
msgid "Left %s rental time for item %s."
msgstr "Faltam %s tempo de aluguel pelo item %s."
@@ -9660,8 +9661,8 @@ msgstr "Faltam %s tempo de aluguel pelo item %s."
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1240
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1375 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1247
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1382 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "Item desconhecido"
@@ -9688,7 +9689,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr "Você tem um novo E-mail de %s assunto %s"
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:510
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:509
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr "Você foi morto(a) por uma fonte desconhecida."
@@ -9854,9 +9855,9 @@ msgstr "Sorte:"
#. TRANSLATORS: message about spam player
#: src/net/tmwa/chatrecv.cpp:262
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Detected spam from: %s"
-msgstr "Rejeitou convite para o grupo de %s."
+msgstr "Spam detectado de: %s"
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 46757b18f..3db9f249a 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -12,6 +12,7 @@
# Ильшат Сайдуллин <bio_editor@mail.ru>, 2013
# Necromonger <Necromong@inbox.ru>, 2011
# Necromonger <Necromong@inbox.ru>, 2011
+# RatreX <ratrex@mail.ru>, 2019
# Yummie <reslayer@mail.ru>, 2011
# RatreX <ratrex@mail.ru>, 2016-2018
# Yummie <reslayer@mail.ru>, 2011
@@ -21,9 +22,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:06+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-09 01:29+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-23 22:01+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-26 20:51+0000\n"
+"Last-Translator: RatreX <ratrex@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
"ru/)\n"
"Language: ru\n"
@@ -35,7 +36,7 @@ msgstr ""
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1590
+#: src/actormanager.cpp:1589
msgid "Visible on map"
msgstr "Видимые на карте"
@@ -65,59 +66,59 @@ msgstr "Б"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:521
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:520
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "Вас убил %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:898
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Попытка поднять несуществующий предмет."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:902
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Предмет слишком тяжелый."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:906
msgid "Item is too far away."
msgstr "Предмет слишком далеко."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:910
msgid "Inventory is full."
msgstr "Инвентарь переполнен."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:907
+#: src/being/localplayer.cpp:914
msgid "Stack is too big."
msgstr "Слишком много предметов."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:911
+#: src/being/localplayer.cpp:918
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Предмет принадлежит кому-то еще."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:915
+#: src/being/localplayer.cpp:922
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "Вы не можете поднять такое количество."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:919
+#: src/being/localplayer.cpp:926
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "Слишком много предметов в стэке."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:926
+#: src/being/localplayer.cpp:933
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Неизвестная проблема при поднятии предмета."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:962
+#: src/being/localplayer.cpp:969
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -128,58 +129,58 @@ msgstr[3] "Вы подняли %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1176 src/being/localplayer.cpp:1178
-#: src/being/localplayer.cpp:1214 src/being/localplayer.cpp:1228
+#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1185
+#: src/being/localplayer.cpp:1221 src/being/localplayer.cpp:1235
msgid "xp"
msgstr "опыт"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1192
-#: src/being/localplayer.cpp:1201
+#: src/being/localplayer.cpp:1191 src/being/localplayer.cpp:1199
+#: src/being/localplayer.cpp:1208
msgid "job"
msgstr "работа"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1225
+#: src/being/localplayer.cpp:1232
msgid "Homun"
msgstr "Гомун"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1238
+#: src/being/localplayer.cpp:1245
msgid "hp"
msgstr "здоровье"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1248
+#: src/being/localplayer.cpp:1255
msgid "mana"
msgstr "мана"
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2342
+#: src/being/localplayer.cpp:2349
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Следовать за: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373
+#: src/being/localplayer.cpp:2355 src/being/localplayer.cpp:2380
msgid "Follow canceled"
msgstr "Следование отменено"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2358
+#: src/being/localplayer.cpp:2365
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Имитация: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378
+#: src/being/localplayer.cpp:2371 src/being/localplayer.cpp:2385
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Имитация отменена"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2736
+#: src/being/localplayer.cpp:2769
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Вы видите %s"
@@ -9366,7 +9367,7 @@ msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
msgstr "Вы принимаете %s и %s как своих родителей?"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:227
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "Отключено от сервера!"
@@ -9526,61 +9527,61 @@ msgid "Map not found"
msgstr "Карта не найдена"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:130
#, c-format
msgid "Guild name: %s"
msgstr "Имя гильдии: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
#, c-format
msgid "Guild master: %s"
msgstr "Мастер гильдии: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:145
#, c-format
msgid "Guild level: %d"
msgstr "Уровень гильдии: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
#, c-format
msgid "Online members: %d"
msgstr "Пользователей онлайн: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:155
#, c-format
msgid "Max members: %d"
msgstr "Макс. членов: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:160
#, c-format
msgid "Average level: %d"
msgstr "Средний уровень: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:165
#, c-format
msgid "Guild exp: %d"
msgstr "Опыт гильдии: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:170
#, c-format
msgid "Guild next exp: %d"
msgstr "Нужно опыта до следующего уровня: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:175
#, c-format
msgid "Guild castle: %s"
msgstr "Замки гильдии: %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:874
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:878
#, c-format
msgid "Left %s rental time for item %s."
msgstr "Осталось %s арендного времени для %s."
@@ -9589,8 +9590,8 @@ msgstr "Осталось %s арендного времени для %s."
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1240
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1375 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1247
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1382 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "Неизвестный предмет"
@@ -9617,7 +9618,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr "Вам пришло сообщение от %s и заголовком %s"
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:510
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:509
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr "Вы были убиты неизвестным."
@@ -9783,9 +9784,9 @@ msgstr "Удача (luk):"
#. TRANSLATORS: message about spam player
#: src/net/tmwa/chatrecv.cpp:262
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Detected spam from: %s"
-msgstr "Отклонено приглашение в группу от %s."
+msgstr "Обнаружен спам от: %s"
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index dfdf10112..5ac9b772f 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:06+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-09 01:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-23 22:01+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-09 02:03+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
"sr/)\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1590
+#: src/actormanager.cpp:1589
msgid "Visible on map"
msgstr ""
@@ -52,59 +52,59 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:521
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:520
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:898
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:902
msgid "Item is too heavy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:906
msgid "Item is too far away."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:910
msgid "Inventory is full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:907
+#: src/being/localplayer.cpp:914
msgid "Stack is too big."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:911
+#: src/being/localplayer.cpp:918
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:915
+#: src/being/localplayer.cpp:922
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:919
+#: src/being/localplayer.cpp:926
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:926
+#: src/being/localplayer.cpp:933
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:962
+#: src/being/localplayer.cpp:969
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -114,58 +114,58 @@ msgstr[2] "Pokupio %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1176 src/being/localplayer.cpp:1178
-#: src/being/localplayer.cpp:1214 src/being/localplayer.cpp:1228
+#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1185
+#: src/being/localplayer.cpp:1221 src/being/localplayer.cpp:1235
msgid "xp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1192
-#: src/being/localplayer.cpp:1201
+#: src/being/localplayer.cpp:1191 src/being/localplayer.cpp:1199
+#: src/being/localplayer.cpp:1208
msgid "job"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1225
+#: src/being/localplayer.cpp:1232
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1238
+#: src/being/localplayer.cpp:1245
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1248
+#: src/being/localplayer.cpp:1255
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2342
+#: src/being/localplayer.cpp:2349
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373
+#: src/being/localplayer.cpp:2355 src/being/localplayer.cpp:2380
msgid "Follow canceled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2358
+#: src/being/localplayer.cpp:2365
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378
+#: src/being/localplayer.cpp:2371 src/being/localplayer.cpp:2385
msgid "Imitation canceled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2736
+#: src/being/localplayer.cpp:2769
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr ""
@@ -9261,7 +9261,7 @@ msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:227
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr ""
@@ -9421,61 +9421,61 @@ msgid "Map not found"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:130
#, c-format
msgid "Guild name: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
#, c-format
msgid "Guild master: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:145
#, c-format
msgid "Guild level: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
#, c-format
msgid "Online members: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:155
#, c-format
msgid "Max members: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:160
#, c-format
msgid "Average level: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:165
#, c-format
msgid "Guild exp: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:170
#, c-format
msgid "Guild next exp: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:175
#, c-format
msgid "Guild castle: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:874
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:878
#, c-format
msgid "Left %s rental time for item %s."
msgstr ""
@@ -9484,8 +9484,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1240
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1375 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1247
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1382 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr ""
@@ -9512,7 +9512,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:510
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:509
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr ""
@@ -9678,9 +9678,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: message about spam player
#: src/net/tmwa/chatrecv.cpp:262
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Detected spam from: %s"
-msgstr "Odbijen partijski poziv od %s."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index c60f37cae..26d5887bd 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:06+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-09 01:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-23 22:01+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-09 02:03+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/"
"language/sv_SE/)\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1590
+#: src/actormanager.cpp:1589
msgid "Visible on map"
msgstr "Synlig på karta"
@@ -50,59 +50,59 @@ msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:521
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:520
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:898
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Försökte plocka upp icke existerande item."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:902
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Item är för tung."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:906
msgid "Item is too far away."
msgstr "Item:en är för långt bort."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:910
msgid "Inventory is full."
msgstr "Inventory är fullt."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:907
+#: src/being/localplayer.cpp:914
msgid "Stack is too big."
msgstr "Stack är för stor."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:911
+#: src/being/localplayer.cpp:918
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Item:et tillhör någon annan."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:915
+#: src/being/localplayer.cpp:922
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:919
+#: src/being/localplayer.cpp:926
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:926
+#: src/being/localplayer.cpp:933
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Okänt fel vid upplockning av item."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:962
+#: src/being/localplayer.cpp:969
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -111,58 +111,58 @@ msgstr[1] "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1176 src/being/localplayer.cpp:1178
-#: src/being/localplayer.cpp:1214 src/being/localplayer.cpp:1228
+#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1185
+#: src/being/localplayer.cpp:1221 src/being/localplayer.cpp:1235
msgid "xp"
msgstr "xp"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1192
-#: src/being/localplayer.cpp:1201
+#: src/being/localplayer.cpp:1191 src/being/localplayer.cpp:1199
+#: src/being/localplayer.cpp:1208
msgid "job"
msgstr "jobb"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1225
+#: src/being/localplayer.cpp:1232
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1238
+#: src/being/localplayer.cpp:1245
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1248
+#: src/being/localplayer.cpp:1255
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2342
+#: src/being/localplayer.cpp:2349
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Follow: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373
+#: src/being/localplayer.cpp:2355 src/being/localplayer.cpp:2380
msgid "Follow canceled"
msgstr "Follow avbruten"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2358
+#: src/being/localplayer.cpp:2365
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imitation: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378
+#: src/being/localplayer.cpp:2371 src/being/localplayer.cpp:2385
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitation avbruten"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2736
+#: src/being/localplayer.cpp:2769
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Du ser %s"
@@ -9273,7 +9273,7 @@ msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:227
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "Du blev frånkopplad från servern!"
@@ -9433,61 +9433,61 @@ msgid "Map not found"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:130
#, c-format
msgid "Guild name: %s"
msgstr "Guild-namn: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
#, c-format
msgid "Guild master: %s"
msgstr "Guild master: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:145
#, c-format
msgid "Guild level: %d"
msgstr "Guild level: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
#, c-format
msgid "Online members: %d"
msgstr "Medlemmar online: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:155
#, c-format
msgid "Max members: %d"
msgstr "Maximalt antal medlemmar: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:160
#, c-format
msgid "Average level: %d"
msgstr "Medel-level: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:165
#, c-format
msgid "Guild exp: %d"
msgstr "Guild exp: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:170
#, c-format
msgid "Guild next exp: %d"
msgstr "Guild nästa exp: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:175
#, c-format
msgid "Guild castle: %s"
msgstr "Guild slott: %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:874
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:878
#, c-format
msgid "Left %s rental time for item %s."
msgstr ""
@@ -9496,8 +9496,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1240
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1375 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1247
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1382 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "Okänt item"
@@ -9524,7 +9524,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:510
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:509
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr ""
@@ -9690,9 +9690,9 @@ msgstr "Luck:"
#. TRANSLATORS: message about spam player
#: src/net/tmwa/chatrecv.cpp:262
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Detected spam from: %s"
-msgstr "Nekad party-inbjudning från %s."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po
index c60f37cae..26d5887bd 100644
--- a/po/sv_SE.po
+++ b/po/sv_SE.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:06+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-09 01:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-23 22:01+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-09 02:03+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/"
"language/sv_SE/)\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1590
+#: src/actormanager.cpp:1589
msgid "Visible on map"
msgstr "Synlig på karta"
@@ -50,59 +50,59 @@ msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:521
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:520
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:898
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Försökte plocka upp icke existerande item."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:902
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Item är för tung."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:906
msgid "Item is too far away."
msgstr "Item:en är för långt bort."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:910
msgid "Inventory is full."
msgstr "Inventory är fullt."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:907
+#: src/being/localplayer.cpp:914
msgid "Stack is too big."
msgstr "Stack är för stor."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:911
+#: src/being/localplayer.cpp:918
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Item:et tillhör någon annan."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:915
+#: src/being/localplayer.cpp:922
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:919
+#: src/being/localplayer.cpp:926
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:926
+#: src/being/localplayer.cpp:933
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Okänt fel vid upplockning av item."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:962
+#: src/being/localplayer.cpp:969
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -111,58 +111,58 @@ msgstr[1] "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1176 src/being/localplayer.cpp:1178
-#: src/being/localplayer.cpp:1214 src/being/localplayer.cpp:1228
+#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1185
+#: src/being/localplayer.cpp:1221 src/being/localplayer.cpp:1235
msgid "xp"
msgstr "xp"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1192
-#: src/being/localplayer.cpp:1201
+#: src/being/localplayer.cpp:1191 src/being/localplayer.cpp:1199
+#: src/being/localplayer.cpp:1208
msgid "job"
msgstr "jobb"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1225
+#: src/being/localplayer.cpp:1232
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1238
+#: src/being/localplayer.cpp:1245
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1248
+#: src/being/localplayer.cpp:1255
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2342
+#: src/being/localplayer.cpp:2349
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Follow: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373
+#: src/being/localplayer.cpp:2355 src/being/localplayer.cpp:2380
msgid "Follow canceled"
msgstr "Follow avbruten"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2358
+#: src/being/localplayer.cpp:2365
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imitation: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378
+#: src/being/localplayer.cpp:2371 src/being/localplayer.cpp:2385
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitation avbruten"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2736
+#: src/being/localplayer.cpp:2769
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Du ser %s"
@@ -9273,7 +9273,7 @@ msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:227
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "Du blev frånkopplad från servern!"
@@ -9433,61 +9433,61 @@ msgid "Map not found"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:130
#, c-format
msgid "Guild name: %s"
msgstr "Guild-namn: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
#, c-format
msgid "Guild master: %s"
msgstr "Guild master: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:145
#, c-format
msgid "Guild level: %d"
msgstr "Guild level: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
#, c-format
msgid "Online members: %d"
msgstr "Medlemmar online: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:155
#, c-format
msgid "Max members: %d"
msgstr "Maximalt antal medlemmar: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:160
#, c-format
msgid "Average level: %d"
msgstr "Medel-level: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:165
#, c-format
msgid "Guild exp: %d"
msgstr "Guild exp: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:170
#, c-format
msgid "Guild next exp: %d"
msgstr "Guild nästa exp: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:175
#, c-format
msgid "Guild castle: %s"
msgstr "Guild slott: %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:874
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:878
#, c-format
msgid "Left %s rental time for item %s."
msgstr ""
@@ -9496,8 +9496,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1240
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1375 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1247
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1382 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "Okänt item"
@@ -9524,7 +9524,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:510
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:509
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr ""
@@ -9690,9 +9690,9 @@ msgstr "Luck:"
#. TRANSLATORS: message about spam player
#: src/net/tmwa/chatrecv.cpp:262
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Detected spam from: %s"
-msgstr "Nekad party-inbjudning från %s."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 773c2b102..75489f710 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:06+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-09 01:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-23 22:01+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-09 02:03+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
"tr/)\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1590
+#: src/actormanager.cpp:1589
msgid "Visible on map"
msgstr "Haritada görünür"
@@ -52,59 +52,59 @@ msgstr "İ"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:521
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:520
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "%s tarafından öldürüldün."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:898
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Var olmayan item toplanmaya çalışıldı."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:902
msgid "Item is too heavy."
msgstr "İtem çok ağır."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:906
msgid "Item is too far away."
msgstr "İtem çok uzakta."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:910
msgid "Inventory is full."
msgstr "Envanter dolu."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:907
+#: src/being/localplayer.cpp:914
msgid "Stack is too big."
msgstr "Küme çok büyük."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:911
+#: src/being/localplayer.cpp:918
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "İtem başkasına ait."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:915
+#: src/being/localplayer.cpp:922
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "Bu miktardaki itemi alamazsınız."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:919
+#: src/being/localplayer.cpp:926
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "İtem kümesi maksimum miktarda."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:926
+#: src/being/localplayer.cpp:933
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "İtem toplamada bilinmeyen hata."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:962
+#: src/being/localplayer.cpp:969
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -113,58 +113,58 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1176 src/being/localplayer.cpp:1178
-#: src/being/localplayer.cpp:1214 src/being/localplayer.cpp:1228
+#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1185
+#: src/being/localplayer.cpp:1221 src/being/localplayer.cpp:1235
msgid "xp"
msgstr "xp"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1192
-#: src/being/localplayer.cpp:1201
+#: src/being/localplayer.cpp:1191 src/being/localplayer.cpp:1199
+#: src/being/localplayer.cpp:1208
msgid "job"
msgstr "iş"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1225
+#: src/being/localplayer.cpp:1232
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1238
+#: src/being/localplayer.cpp:1245
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1248
+#: src/being/localplayer.cpp:1255
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2342
+#: src/being/localplayer.cpp:2349
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Takip et: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373
+#: src/being/localplayer.cpp:2355 src/being/localplayer.cpp:2380
msgid "Follow canceled"
msgstr "Takip iptal edildi."
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2358
+#: src/being/localplayer.cpp:2365
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Taklit: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378
+#: src/being/localplayer.cpp:2371 src/being/localplayer.cpp:2385
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Taklit iptal edildi"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2736
+#: src/being/localplayer.cpp:2769
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "%s görüyorsun"
@@ -9265,7 +9265,7 @@ msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:227
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr ""
@@ -9425,61 +9425,61 @@ msgid "Map not found"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:130
#, c-format
msgid "Guild name: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
#, c-format
msgid "Guild master: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:145
#, c-format
msgid "Guild level: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
#, c-format
msgid "Online members: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:155
#, c-format
msgid "Max members: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:160
#, c-format
msgid "Average level: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:165
#, c-format
msgid "Guild exp: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:170
#, c-format
msgid "Guild next exp: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:175
#, c-format
msgid "Guild castle: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:874
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:878
#, c-format
msgid "Left %s rental time for item %s."
msgstr ""
@@ -9488,8 +9488,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1240
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1375 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1247
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1382 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "Bilinmeyen nesne"
@@ -9516,7 +9516,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:510
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:509
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr ""
@@ -9682,9 +9682,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: message about spam player
#: src/net/tmwa/chatrecv.cpp:262
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Detected spam from: %s"
-msgstr "%s 'ten gelen grup daveti reddedildi."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 27cb96428..0027b73c7 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:06+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-09 01:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-23 22:01+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-09 02:03+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
"uk/)\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1590
+#: src/actormanager.cpp:1589
msgid "Visible on map"
msgstr "Видимий на мапі"
@@ -55,59 +55,59 @@ msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:521
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:520
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "Вас вбив %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:898
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Спроби підняти неіснуючий предмет."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:902
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Предмет занадто важкий."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:906
msgid "Item is too far away."
msgstr "Предмет задалеко щоб підняти."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:910
msgid "Inventory is full."
msgstr "В сумці немає місця."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:907
+#: src/being/localplayer.cpp:914
msgid "Stack is too big."
msgstr "Забагато предметів у купі."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:911
+#: src/being/localplayer.cpp:918
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Предмет належить комусь іншому."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:915
+#: src/being/localplayer.cpp:922
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "Не можливо підняти стільки предметів."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:919
+#: src/being/localplayer.cpp:926
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "Кількість цих предметів досягла межі."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:926
+#: src/being/localplayer.cpp:933
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Невстановлена помилка під час спроби підняти предмет."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:962
+#: src/being/localplayer.cpp:969
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -118,58 +118,58 @@ msgstr[3] "Ви підняли %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1176 src/being/localplayer.cpp:1178
-#: src/being/localplayer.cpp:1214 src/being/localplayer.cpp:1228
+#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1185
+#: src/being/localplayer.cpp:1221 src/being/localplayer.cpp:1235
msgid "xp"
msgstr "досвід"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1192
-#: src/being/localplayer.cpp:1201
+#: src/being/localplayer.cpp:1191 src/being/localplayer.cpp:1199
+#: src/being/localplayer.cpp:1208
msgid "job"
msgstr "робота"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1225
+#: src/being/localplayer.cpp:1232
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1238
+#: src/being/localplayer.cpp:1245
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1248
+#: src/being/localplayer.cpp:1255
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2342
+#: src/being/localplayer.cpp:2349
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Йти слідом за: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373
+#: src/being/localplayer.cpp:2355 src/being/localplayer.cpp:2380
msgid "Follow canceled"
msgstr "Слідкування відмінено"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2358
+#: src/being/localplayer.cpp:2365
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Імітація: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378
+#: src/being/localplayer.cpp:2371 src/being/localplayer.cpp:2385
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Імітацію відмінено"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2736
+#: src/being/localplayer.cpp:2769
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Ти бачиш %s"
@@ -9278,7 +9278,7 @@ msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:227
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "Відключений від серверу!"
@@ -9438,61 +9438,61 @@ msgid "Map not found"
msgstr "Мапу не знайдено."
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:130
#, c-format
msgid "Guild name: %s"
msgstr "Назва гільдії: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
#, c-format
msgid "Guild master: %s"
msgstr "Володар гільдії: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:145
#, c-format
msgid "Guild level: %d"
msgstr "Рівень гільдії: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
#, c-format
msgid "Online members: %d"
msgstr "Членів онлайн: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:155
#, c-format
msgid "Max members: %d"
msgstr "Максимум членів: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:160
#, c-format
msgid "Average level: %d"
msgstr "Середній рівень: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:165
#, c-format
msgid "Guild exp: %d"
msgstr "Досвід гільдії: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:170
#, c-format
msgid "Guild next exp: %d"
msgstr "Досвід до наступного рівня: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:175
#, c-format
msgid "Guild castle: %s"
msgstr "Замок гільдії: %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:874
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:878
#, c-format
msgid "Left %s rental time for item %s."
msgstr ""
@@ -9501,8 +9501,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1240
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1375 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1247
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1382 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "Невідомий предмет"
@@ -9529,7 +9529,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:510
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:509
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr ""
@@ -9695,9 +9695,9 @@ msgstr "Талан:"
#. TRANSLATORS: message about spam player
#: src/net/tmwa/chatrecv.cpp:262
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Detected spam from: %s"
-msgstr "Відхилено запрошення в групу від %s."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index a83084c39..00632acd5 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,15 +8,15 @@
# colorful <colorfullife81@gmail.com>, 2011
# Midoni <qiuhongwen@gmail.com>, 2012
# Midoni <qiuhongwen@gmail.com>, 2012
-# yudun1989 <yudun1989@gmail.com>, 2014
-# yudun1989 <yudun1989@gmail.com>, 2014
+# 7749a5322f359ff86b7f20576d23469b, 2014
+# 7749a5322f359ff86b7f20576d23469b, 2014
# 昕 邹 <sin2624+transifex@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:06+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-09 01:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-23 22:01+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-09 02:03+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/"
"language/zh_CN/)\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1590
+#: src/actormanager.cpp:1589
msgid "Visible on map"
msgstr "在地图上可见"
@@ -57,59 +57,59 @@ msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:521
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:520
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:898
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:902
msgid "Item is too heavy."
msgstr "项目是太重了."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:906
msgid "Item is too far away."
msgstr "物品太远了."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:910
msgid "Inventory is full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:907
+#: src/being/localplayer.cpp:914
msgid "Stack is too big."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:911
+#: src/being/localplayer.cpp:918
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:915
+#: src/being/localplayer.cpp:922
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:919
+#: src/being/localplayer.cpp:926
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:926
+#: src/being/localplayer.cpp:933
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:962
+#: src/being/localplayer.cpp:969
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -117,58 +117,58 @@ msgstr[0] "你拾起%d[@@%d|%s @@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1176 src/being/localplayer.cpp:1178
-#: src/being/localplayer.cpp:1214 src/being/localplayer.cpp:1228
+#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1185
+#: src/being/localplayer.cpp:1221 src/being/localplayer.cpp:1235
msgid "xp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1192
-#: src/being/localplayer.cpp:1201
+#: src/being/localplayer.cpp:1191 src/being/localplayer.cpp:1199
+#: src/being/localplayer.cpp:1208
msgid "job"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1225
+#: src/being/localplayer.cpp:1232
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1238
+#: src/being/localplayer.cpp:1245
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1248
+#: src/being/localplayer.cpp:1255
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2342
+#: src/being/localplayer.cpp:2349
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373
+#: src/being/localplayer.cpp:2355 src/being/localplayer.cpp:2380
msgid "Follow canceled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2358
+#: src/being/localplayer.cpp:2365
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378
+#: src/being/localplayer.cpp:2371 src/being/localplayer.cpp:2385
msgid "Imitation canceled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2736
+#: src/being/localplayer.cpp:2769
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr ""
@@ -9260,7 +9260,7 @@ msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:227
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "和服务器失去连接!"
@@ -9420,61 +9420,61 @@ msgid "Map not found"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:130
#, c-format
msgid "Guild name: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
#, c-format
msgid "Guild master: %s"
msgstr "工会会长: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:145
#, c-format
msgid "Guild level: %d"
msgstr "工会等级: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
#, c-format
msgid "Online members: %d"
msgstr "在线玩家: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:155
#, c-format
msgid "Max members: %d"
msgstr "最大成员: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:160
#, c-format
msgid "Average level: %d"
msgstr "平均等级: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:165
#, c-format
msgid "Guild exp: %d"
msgstr "工会经验值: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:170
#, c-format
msgid "Guild next exp: %d"
msgstr "工会下一级所需经验: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:175
#, c-format
msgid "Guild castle: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:874
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:878
#, c-format
msgid "Left %s rental time for item %s."
msgstr ""
@@ -9483,8 +9483,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1240
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1375 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1247
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1382 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "未知物品"
@@ -9511,7 +9511,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:510
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:509
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr ""
@@ -9677,9 +9677,9 @@ msgstr "幸运:"
#. TRANSLATORS: message about spam player
#: src/net/tmwa/chatrecv.cpp:262
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Detected spam from: %s"
-msgstr "拒绝%s的团队邀请."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 18d1cfe60..0113c95c5 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:06+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-09 01:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-23 22:01+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-09 02:03+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/"
"language/zh_HK/)\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1590
+#: src/actormanager.cpp:1589
msgid "Visible on map"
msgstr "在地圖上可見"
@@ -51,59 +51,59 @@ msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:521
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:520
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "你已被 %s 殺死."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:898
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "曾試圖拿起不存在的物品."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:902
msgid "Item is too heavy."
msgstr "該物品太重."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:906
msgid "Item is too far away."
msgstr "該物品太遠."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:910
msgid "Inventory is full."
msgstr "背包已滿."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:907
+#: src/being/localplayer.cpp:914
msgid "Stack is too big."
msgstr "數目太大."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:911
+#: src/being/localplayer.cpp:918
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "該物品屬於其他人."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:915
+#: src/being/localplayer.cpp:922
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "你不能拿起這個數量的物品."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:919
+#: src/being/localplayer.cpp:926
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "你的物品數量已達最大限額."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:926
+#: src/being/localplayer.cpp:933
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "拿起物品時遇到不明錯誤."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:962
+#: src/being/localplayer.cpp:969
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -111,58 +111,58 @@ msgstr[0] "你拾取了 %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1176 src/being/localplayer.cpp:1178
-#: src/being/localplayer.cpp:1214 src/being/localplayer.cpp:1228
+#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1185
+#: src/being/localplayer.cpp:1221 src/being/localplayer.cpp:1235
msgid "xp"
msgstr "經驗值"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1192
-#: src/being/localplayer.cpp:1201
+#: src/being/localplayer.cpp:1191 src/being/localplayer.cpp:1199
+#: src/being/localplayer.cpp:1208
msgid "job"
msgstr "勞動值"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1225
+#: src/being/localplayer.cpp:1232
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1238
+#: src/being/localplayer.cpp:1245
msgid "hp"
msgstr "生命值"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1248
+#: src/being/localplayer.cpp:1255
msgid "mana"
msgstr "法力值"
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2342
+#: src/being/localplayer.cpp:2349
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "跟隨: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373
+#: src/being/localplayer.cpp:2355 src/being/localplayer.cpp:2380
msgid "Follow canceled"
msgstr "已取消跟隨."
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2358
+#: src/being/localplayer.cpp:2365
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "模仿:%s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378
+#: src/being/localplayer.cpp:2371 src/being/localplayer.cpp:2385
msgid "Imitation canceled"
msgstr "已取消模仿."
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2736
+#: src/being/localplayer.cpp:2769
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "你看到 %s"
@@ -9252,7 +9252,7 @@ msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:227
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "和伺服器失去連線!"
@@ -9412,61 +9412,61 @@ msgid "Map not found"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:130
#, c-format
msgid "Guild name: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
#, c-format
msgid "Guild master: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:145
#, c-format
msgid "Guild level: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
#, c-format
msgid "Online members: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:155
#, c-format
msgid "Max members: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:160
#, c-format
msgid "Average level: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:165
#, c-format
msgid "Guild exp: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:170
#, c-format
msgid "Guild next exp: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:175
#, c-format
msgid "Guild castle: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:874
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:878
#, c-format
msgid "Left %s rental time for item %s."
msgstr ""
@@ -9475,8 +9475,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1240
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1375 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1247
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1382 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr ""
@@ -9503,7 +9503,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:510
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:509
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr ""