- Daily Login Screen
- tela de login diário
- Soul Menhir auto-saving
- Menhir Soul auto-economia
##1Bug abuser detected! Automatically banning!!
##1Abusador de bugs detectado! Automaticamente banindo!!
##1DON'T MOVE until the signal. Stay ready! If you move, you will desync client!
##1NÃO MOVA até o sinal. Fique alerta! Se você se mover, irá desincronizar o cliente!
##1WARNING! WARNING! Siege starting at Halinarzo!!
##1 ATENÇÃO! ATENÇÃO! Emboscada começando em "Halinarzo"!!
##1WARNING! WARNING! Siege starting at Tulimshar!!
##1 ATENÇÃO! ATENÇÃO! Emboscada começando em "Tulimshar"!!
##2 14 Days login bonus: ##B1x @@##b
##2 Bônus de Login (14 dias): ##B1x @@##b
##2 14 Days login bonus: ##B2x @@##b
##2 Bônus de Login (14 dias): ##B2x @@##b
##2 21 Days login bonus: ##B1x @@##b
##2 Bônus de Login (21 dias): ##B1x @@##b
##2 21 Days login bonus: ##B3x @@##b
##2 Bônus de Login (21 dias): ##B3x @@##b
##2 27 Days login bonus: ##B1x @@##b
##2 Bônus de login de 27 dias: ##B1x @@##b
##2 3 Days login bonus: ##B1x @@##b
##2 Bônus de Login (3 dias): ##B1x @@##b
##2 7 Days login bonus: ##B3x @@##b
##2 Bônus de Login (7 dias): ##B3x @@##b
##2 7 Days login bonus: ##B@@ Job Exp.##b
##2 Bônus de login de 07 dias: ##B@@ pontos de Experiencia de Trabalho.##b
##2 @@ Days login bonus: ##B2x @@##b
##2 Bônus de Login (@@ dias): ##B2x @@##b
##2 @@ Days login bonus: ##B2x @@, 1x @@##b
##2 Bônus de Login (@@ dias): ##B2x @@, 1x @@##b
##2Daily login bonus: ##B1x @@##b
##2Bônus de Login Diário: ##B1x @@##b
##2Daily login bonus: ##B@@ EXP##b
##2 Bônus login diário: ##B@@ EXP##b
##2Daily login bonus: ##B@@ GP##b
##2 Bônus diário de login: ##B@@ GP##b
##2Daily login bonus: ##B@@ Job Exp.##b
##2 Bônus diário de login: ##B@@ pontos de Experiência de Trabalho.##b
##2The Monster Colonel was defeated by @@!
##2O Coronel dos Monstros foi derrotado por "@@"!
##2The Monster Lieutenant was defeated by @@!
##2O Tenente dos Monstros foi derrotado por "@@"!
##2Your prize: @@ GP
##2Seu prêmio: @@ GP
##9Hey wait... Your coin turned on a @@!
##9Ei, espere... Sua moeda se transformou em uma @@!
##9Was that not sufficient, this someone acquired MAGIC and is now under @@'s group.
##9 Isso não foi suficiente, este alguém adquiriu MAGIA e agora está sob o grupo de "@@".
##9You found an old well with a bucket on it! It's time to fill plenty of @@!
##9Você encontrou um velho poço com um balde! É hora de encher várias @@!
##BHall Of Fame: TOP10##b
##B Classificação de Fama: 10 Melhores##b
##BYou were stolen##b by an evil NPC.
##BVocê foi assaltado##b por um NPC malvado.
%s - %d/%d HP, %d/%d MP
% S -% d /% d HP,% d /% d MP
%s, you're a good student. You have a bright future if you keep listening to me.
% S, você é um bom aluno. Você tem um futuro brilhante, se você continuar me ouvindo.
(10,000 GP) Legendary Mount
(10.000 GP) Montagem Lendária
(100,000 GP) Legendary Mount
(100.000 GP) Montagem Lendária
(By the way, it is rude to not listen when people are speaking to you. Read the dialogs! Important stuff can be found on them.)
(By the way, é rude não ouvir quando as pessoas estão falando com você. Leia os diálogos! Material importante pode ser encontrado sobre eles.)
(Click on me to hear the conversation and advance. I am a NPC, and NPCs can be interact by clicking.)
(Clique em mim para ouvir a conversa e avançar. Eu sou um NPC e os NPCs podem interagir clicando).
(Protip: Use arrow keys to walk around once you wake up.)
(Protip: Use as setas para andar quando você acordar.)
(That was already explained on the intro. Read the dialogs! Important stuff can be found on them.)
(Isso já foi explicado na introdução. Leia os diálogos! Coisas importantes podem ser encontradas nelas.)
* +2 in all attributes, permanently
* +2 em todos os atributos, de forma permanente
* More equipment coming soon...
* Mais equipamentos em breve ...
* Register as a Crafter or Hunter
* Registo de Crafter ou Hunter
* Shoots like crazy, but deals less damage.
* Atira como um louco, mas causa menos dano.
* The only one hand ranged weapon you'll ever find. Not amazing at all.
* A única arma de uma mão e à longa distância que você já encontrou. Não é incrível em nenhum aspecto.
*the text is too faded out to read*
* O texto é também desapareceu para ler *
*whistle*
*apito*
-
-
- 5 @@, with 12000 GP, for a @@.
- 5 @@, com 12000 GP, por um @@.
...But saving me won't be enough, so build trust by the kind gift of 60 @@. I'll be waiting.
... Mas me salvar não será suficiente, então construa confiança com o generoso presente de 60 @@. Estarei esperando.
...Have you ever gone there yet?
... Você já foi lá ainda?
...Of course, Hasan is an exception.
... Claro, Hasan é uma exceção.
...Unless, of course, if you're interested in learning this art. You'll not regret it, I assure you.
... A menos, claro, se você estiver interessado em aprender essa arte. Você não vai se arrepender, garanto.
...You have courage. Many people tried and failed.
... Você tem coragem. Muitas pessoas tentaram e falharam.
.::
. ::
.:: @@ Recipe ::.
. :: @@ Receita ::.
.:: Help for New Players ::.
. :: Ajuda para novos jogadores ::.
.:: Main Quest 2-1 ::.
. :: Missão Principal 2-1 ::.
.:: Main Quest 2-2 ::.
. :: Missão Principal 2-2 ::.
.:: Main Quest 2-3 ::.
. :: Missão Principal 2-3 ::.
.:: Main Quest 3-1 ::.
. :: Missão Principal 3-1 ::.
.:: Main Quest 4-2 ::.
. :: Missão Principal 4-2 ::.
.:: Main Quest 4-3 ::.
. :: Missão Principal 4-3 ::.
1. ##BDo not bot##b, A character must be being controlled by a human, standing, siting, or logged off. You may only control one character at a time.
1. ##BNão use robôs##b, um personagem deve estar sendo controlado por um humano, de pé, sentado, ou desconectado. Você só pode controlar um personagem de cada vez.
100 - @@
100 - @@
1000 - 20x @@
1000 - 20x @@
10000 (+10,000 GP) - @@
10000 (+10,000 GP) - @@
10000 (+100,000 GP) - @@
10000 (+100.000 GP) - @@
10000 - 30x @@
10000 - 30x @@
17 Croconut
17 de coco
2
2
2. ##BDo not spam nor flood.##b Texts entirely written in UPPER CASE helps counting as spam.
2. ##BNão faça spam nem abuse do chat.##b Textos escritos completamente em LETRAS MAIÚSCULAS ajudam a contar como spam.
20 Common Carp
20 carpa comum
2000 - @@
2000 - @@
2018-03-16
2018-03-16
2018-03-23
2018-03-23
2018-04-08
2018-04-08
2018-05-31
2018-05-31
2018-05-31 (Latest)
2018-05-31 (Mais recente)
2018-06-30
2018-06-30
2018-07-27
2018-07-27
2018-07-27 (Latest)
2018-07-27 (Mais recente)
2018-09-13 (Latest)
2018-09-13 (Mais recente)
250 - @@
250 - @@
3
3
4144's Tortuga was seen somewhere. Great rewards if someone knock off that monster... Well, not really.
Tortuga de 4144 foi visto em algum lugar. Grandes recompensas se alguém derrubar aquele monstro ... Bem, na verdade não.
42
42
4500 - @@
4500 - @@
5 Chagashrooms for a Strength Potion!
5 chagashrooms para uma poção de força!
5 Plushrooms for a Haste Potion!
5 Plushrooms para uma poção de Pressa!
500 - @@
500 - @@
5000 (+10,000 GP) - @@
5000 (+10.000 GP) - @@
60 seconds
60 segundos
7 Grass Carp
7 carpa de grama
7. ##BAs long as you have an account, you agree with the [@@https://tmw2.org/legal.php|Terms Of Service@@]##b. Shall any rule conflict with these terms, the Terms Of Service provided on that link shall prevail.
7. ##BEnquanto você tiver uma conta, você concorda com os [@@https://tmw2.org/legal.php|Termos De Serviço@@]##b. Se qualquer regra conflitar com esses termos, os Termos de Serviço providenciados nesse link prevalecerão.
8 Croconut
8 de coco
87 Plushroom
87 Plushroom
9.1 will now send players to Nivalis, to keep learning about who they are. While greater forces are at play, the player might be just a minor one, but certainly an important one.
9.1 agora vai enviar jogadores para Nivalis, para continuar aprendendo sobre quem eles são. Enquanto forças maiores estão em jogo, o jogador pode ser apenas um menor, mas certamente um importante.
@@ -> @@
@@ -> @@
@@ disembarks at Candor Island.
@@ desembarca na ilha de Candor.
@@ hits himself in the head and forgot you ever went after his men.
@ bate na cabeça e esquece que você foi atrás de seus homens.
@@ increased drop rates to @@%. It will only last @@!
@@ aumentou as taxas de drops para @@%. Só irá durar @@!
@@ increased experience rate to @@%. It will only last @@!
@@ aumentou as taxas de experiência para @@%. Só irá durar @@!
@@ is helping me.
@@ está me ajudando.
@@ is searching something in his book.
@@ está procurando algo em seu livro.
@@, we are counting on you! We, the whole Hurnscald town!
@@, estamos contando com você! Nós, toda a cidade de Hurnscald!
@@/100 Red Scorpions
@@ / 100 Escorpiões Vermelhos
@@/150 GP
@@ / 150 GP
@@/200 Black Scorpions
@@ / 200 Escorpiões Negros
@@/5 House Maggots
@@/5 Vermes Domésticos
@@/8 @@, just because I'm hungry as a bear.
@@ / 8 @@, só porque estou com fome de urso.
A Miner is a must-have for a craftsman/craftswoman, as they are in constant need of ores and coal.
A Miner é um must-have para um artesão / artesã, como eles estão em constante necessidade de minérios e carvão.
A blur shape forms in your front. It seems to be a large ship.
Um borrão surge em sua frente. Parece ser um grande navio.
A guy named Hasan stole me!
Um cara chamado Hasan me roubou!
A major deflation happened while Saulc wasn't looking, and you may find several items with @@ discount.
Uma grande deflação aconteceu enquanto Saulc não estava olhando, e você pode encontrar vários itens com desconto de até @@.
A mild magic barrier prevents you from entering.
Uma leve barreira mágica impede você de entrar.
A minimum of 3 players at the time of start is required!
Um mínimo de 3 jogadores no momento da partida é necessário!
A nice meteor shower is thought to happen in February and May, days 18~25.
Acredita-se que uma boa chuva de meteoros acontecerá em fevereiro e maio, dias 18 a 25.
A pity that without having born with magic, you need a Mana Stone... And there are none left...
Uma pena que sem ter nascido com magia, você precisa de uma Mana Stone ... E não sobrou nada ...
Abort.
Abortar.
Access is restricted to guards, as usual.
O acesso é restrito aos guardas, como de costume.
According to the Guide, space is ____?
Segundo o Guia, o espaço é ____?
Accumulate Power - Raise damage of next skill.
Acumular poder - Elevar danos da próxima habilidade.
Actually, the Dummy don't fight back. Are you afraid?
Na verdade, o boneco não revida. Você está com medo?
Actually, this fails without tmwa dark magic.
Na verdade, isso falha sem a magia negra.
Actually. Who are you again? A headache which doesn't wants to pass strikes you.
Na realidade. Quem é você de novo? Uma dor de cabeça que não quer passar lhe atinge.
Additional security measures were put in place so such disaster, of a whole world crashing, doesn't happens again.
Medidas adicionais de segurança foram tomadas para que tal desastre, de um mundo inteiro caindo, não aconteça novamente.
Adventurers entirely redressed, people doing Grand Hunter Quest like mad, peple making wishes at... well...
Aventureiros completamente vestidos, pessoas fazendo Grand Hunter Quest como loucos, pessoas fazendo desejos em ... bem ... poços ...
Adventurers got drunk to get more EXP?! Players can now buy houses and make their own wine!
Aventureiros ficaram bêbados para obter mais EXP ?! Os jogadores podem agora comprar casas e fazer o seu próprio vinho!
After much struggle with the lazy builders, Nivalis Town is finally open for visit again!
Depois de muita luta com os construtores preguiçosos, a cidade de Nivalis está finalmente aberto para visitar novamente!
After the Great Famine which happened after the Red Queen death, it was founded by people who sailed away in look of new opportunities.
Após a grande fome que aconteceu após a morte da Rainha Vermelha, foi fundada pelas pessoas que fugiram em busca de novas oportunidades.
Ah! Actually nobody found one.
Ah! Na verdade, ninguém encontrou um.
Ah! I know. Kill 10 @@. They usually are near the mine's inn.
Ah! Já sei. Mate 10 @@. Eles geralmente estão perto da pousada da mina.
Ah! I know. Kill 10 @@. They usually are the crops.
Ah! Já sei. Mate 10 @@. Eles geralmente estão nas plantações.
Ah, @@! I'm busy now, can we talk again later?
Ah, @@! Estou ocupado agora, podemos conversar mais tarde?
Ah, @@, good thing you are here.
Ah, @@, que bom que você está aqui.
Ah, @@, my friend! Are you here to help us with 5 @@? Or perhaps you have 5 more @@ to show that Hurnscald is getting safer?
Ah, meu amigo! Você está aqui para nos ajudar com 5 @@? Ou talvez você tenha mais 5 @@ para mostrar que Hurnscald está ficando mais seguro?
Ah, Hasan... Sorry pal, afraid I can't do anything for you. Try talking to his mother Sorfina, she is on Mahoud's house, near the Inn.#0
Ah, Hasan ... Desculpe amiga, não posso fazer nada por você. Tente falar com sua mãe Sorfina, ela está na casa de Mahoud, perto do Hotel.
Ah, Hasan... Sorry pal, afraid I can't do anything for you. Try talking to his mother Sorfina, she is on Mahoud's house, near the Inn.#1
Ah, Hasan ... Desculpe amigo, não posso fazer nada por você. Tente falar com sua mãe Sorfina, ela está na casa de Mahoud, perto do Hotel.
Ah, hello.
Ah, olá.
Ah, nothing too major, as you already have magic.
Ah, nada muito importante, já que você já tem magia.
Ah, there are lots on dark mines.
Há muitas minas negras.
Ah, there are lots on the fields.
Ah, há muito nos campos.
Ah, there are lots on the miners cave.
Ah, há muitos na caverna dos mineiros.
Ah, this is boring.
Ah, isso é chato.
Ah, we have serious problems of robbery. I need someone really strong to help me, and you don't qualify.
Ah, nós temos sérios problemas de roubo. Eu preciso de alguém realmente forte para me ajudar e você não se qualifica.
Ah... I am too lazy to ask for anything in exchange. Here. Take it. Free.
Ah... Estou com tanta preguiça para pedir por qualquer coisa em troca. Aqui! Pegue! É Grátis!
Ah... Slimes... Sorry, not my cup of tea...
Ah ... Slimes ... Desculpe, não minha xícara de chá ...
Ah... You did it!
Ah ... Você fez isso!
Ah... You have one too. Be careful with it, please. Many people lost their lives because they didn't handled that correctly.
Ah ... Você também tem um. Tenha cuidado com isso, por favor. Muitas pessoas perderam a vida porque não lidaram com isso corretamente.
Ah... You must update your client first.
Ah ... Você deve atualizar seu cliente primeiro.
Ahh, I hate @@.
Ahh, eu odeio @@.
Aisen
Aisen
All contributors should claim their rewards with Lua. Weather is there, night cycle happens where monsters are more active.
Todos os contribuidores devem reivindicar suas recompensas com Lua. O tempo está lá, o ciclo noturno acontece onde os monstros estão mais ativos.
All hail ##B@@##b, first to complete the ##3Yeti King Quest!
Todos saúdem ##B@@##b, primeiro(a) a completar a ##3Quest do Rei Yeti!
All hail @@ and Andrei Sakar, heroes of the world!
Todos saudam @@ e Andrei Sakar, heróis do mundo!
All torches are lit!
Todas as tochas estão acesas!
All you need to do then is walk outside, enter on the biggest house, and talk to the Trainer. He'll teach you everything.
Tudo o que você precisa fazer é andar lá fora, entrar na casa maior e conversar com o treinador. Ele vai te ensinar tudo.
Allows to move/attack while casting. (Melee attacks still interrupt casting!)
Permite mover / atacar enquanto lança. (Ataques corpo-a-corpo ainda interrompem o lançamento!)
Alright, I'll look in the archives. I'll have an answer for you in three hours. Meanwhile, why don't you suppress the bandits on the cliff?
Tudo bem, vou procurar nos arquivos. Eu terei uma resposta para você em três horas. Enquanto isso, por que você não reprime os bandidos no penhasco?
Alright, I'll look in the archives. I'll have an answer for you in two hours. Meanwhile, why don't you suppress the bandits on the cliff?
Tudo bem, vou procurar nos arquivos. Eu terei uma resposta para você em duas horas. Enquanto isso, por que você não reprime os bandidos no penhasco?
Alright, I'm going to the capt'n room, keep an eye on her, we still don't know if she's friend or foe...#0
Certo, estou indo para sala do capitão, fique de olho nela, ainda não sabemos se ela é amiga ou não...
Alright, I'm going to the capt'n room, keep an eye on him, we still don't know if he's friend or foe...#1
Certo, estou indo para sala do capitão, fique de olho nele, ainda não sabemos se ele é amigo ou não...
Alright, take your time we are not in a hurry.
Sem problemas, não estamos com pressa.
Alright... I shall acknowledge you...
Tudo bem ... vou reconhecê-lo ...
Also, hidden in a forest which is not either hot or cold, is the Gold Pot Cauldron...
Além disso, escondido em uma floresta que não é quente ou frio, é o Caldeirão Gold Pot ...
Also, the Inn folks said the Ducks keep bothering them, but they've noticed a small decrease lately.
Além disso, o pessoal da pousada disse que os patos continuam incomodando-os, mas eles notaram uma pequena diminuição ultimamente.
Also, they can control the city taxes, which incide upon purchases and sales within the town.
Além disso, eles podem controlar os impostos da cidade, que incide sobre compras e vendas dentro da cidade.
Also, we took your yayed clothes, as they were... Yeyeye... In a bad shape. Go check the chest near your bed, there are some other ones inside.#0
Além disso, pegamos suas roupas, como estavam ... Yeyeye ... em uma forma ruim. Vá checar o baú perto da sua cama, tem outras dentro.
Also, we took your yayed clothes, as they were... Yeyeye... In a bad shape. Go check the chest near your bed, there are some other ones inside.#1
Além disso, pegamos suas roupas, como estavam ... Yeyeye ... em uma forma ruim. Vá checar o baú perto da sua cama, tem outras dentro.
Also, weird voices are talking to new players, asking if they're here because a friend.
Além disso, vozes estranhas estão conversando com novos jogadores, perguntando se estão aqui por causa de um amigo.
Also, you seem like you are from around LoF. Why don't you take a free @@?
Além disso, parece que você é do LoF. Por que você não leva um @@ grátis?
And how do I save items?
E como faço para salvar itens?
And how do I save money?
E como poupar dinheiro?
And on the meanwhile, ships sailors are shouting at you.
E enquanto isso, navios marinheiros estão gritando com você.
And speaking in reward, guards are looking for someone contrabanding goods from Artis. Do not help them!
E falando em recompensa, os guardas estão procurando por alguém contrabandeando mercadorias da Artis. Não ajude o contrabandista!
And then what happened?
E o que aconteceu depois?
And they say I am the greedy one. Hmpf.
E eles dizem que eu sou o ganancioso. Hmpf.
And what's about Iron Ore?
E quanto ao minério de ferro?
And what's about Sunny Crystal?
E o que é sobre Sunny Crystal?
And who do you think that created GM Magic in first place, inexperienced kid?
E quem você acha que criou o GM Magic em primeiro lugar, garoto inexperiente?
And you got help from a kid, Zarkor? Lucky is that kid, that I don't have time to deal with them. Farewell.
E você recebeu ajuda de uma criança, Zarkor? Sorte dela, que eu não tenho tempo para lidar com insignificantes. Adeus.
And you? How's it going on your side?
E você? Como as coisas estão indo no seu lado?
And your rare, a @@! Enjoy!
E o seu raro, um @@! Aprecie!
Andrei Sakar is also repeating his questions about World Lore, although rewards are now smaller.
Andrei Sakar também está repetindo suas perguntas sobre a história do mundo, embora as recompensas sejam menores agora.
Another way to attack it is clicking on it. Now, there are some things you must know before fighting this dangerous creature!
Outra maneira de atacar é clicar nele. Agora, há algumas coisas que você deve saber antes de lutar contra essa criatura perigosa!
Anwar left his house to tend Tulimshar's crops, after noticing something strange with them. He blames the Monster King.
Anwar deixou sua casa para cuidar das plantações de Tulimshar, depois de perceber algo estranho com elas. Ele culpa o rei dos monstros.
Any friend of Hurnscald is my friend too. Come to me again, if you want to do daily quests!
Qualquer amigo de Hurnscald também é meu amigo. Venha a mim novamente, se você quiser fazer missões diárias!
Anyway, ##Bwelcome##b, and have fun! If you need anything, we are a keypress from distance!
De qualquer forma, ##Bbem vindo##b, e se divirta! Se precisar de algo, estamos a um toque de distância!
Anyway, I think if you go to Hurnscald Townhall, and speak with the mayor, he can help you getting there. You can't reach there normally, after all.
De qualquer forma, acho que se você for a Hurnscald Townhall e falar com o prefeito, ele pode ajudá-lo a chegar lá. Você não pode chegar lá normalmente, afinal.
Anyway, I think you should go to Hurnscald Townhall, and speak with the mayor.
De qualquer forma, acho que você deveria ir a Hurnscald Townhall e falar com o prefeito.
Anyway, conspiratory theories aside, his ghost is a powerful boss. I would not attack him if I were you!
De qualquer forma, teorias conspiratórias à parte, seu fantasma é um chefe poderoso. Eu não o atacaria se fosse você!
Anyway, here your reward.
De qualquer forma, aqui a sua recompensa.
Anyway, my herb mixture keep monsters away.
De qualquer forma, minha mistura de ervas mantém os monstros longe.
Anyway, our shipkeeper, Juliet, helped to heal your injuries way back.
De qualquer forma, nossa armadora, Juliet, ajudou a curar seus ferimentos lá atrás.
Anyway, you can check our [@@https://gitlab.com/TMW2/Docs/wikis/home|Wiki@@] to find awesome stuff!
De qualquer forma, você pode conferir nossa [@@https://gitlab.com/TMW2/Docs/wikis/home|Wiki@@] para encontrar coisas incríveis!
Anyway, you had a letter to our @@, you meant? Sure thing, I'll let him know at once.
De qualquer forma, você tinha uma carta para o nosso @@, você quis dizer? Claro, vou avisá-lo imediatamente.
Archers start to appear on the game! It seems archery is easier now!
Arqueiros começam a aparecer no jogo! Parece arco e flecha é mais fácil agora!
Are you cheating?
Você está traindo?
Are you feeling well? That was a pretty powerful attack!
Você está se sentindo bem? Esse foi um ataque muito poderoso!
Are you sure you want to port level %d for Valentine?
Tem certeza de que quer port nível% d para Valentine?
Are you using my skill?
Você está usando minha habilidade?
AreaNPC
AreaNPC
AreaNPC#doors5
AreaNPC#doors5
Arkim also developed a powerful petiscide to make Pinkies less healthy, but that was long ago.
Arkim também desenvolveu um poderoso petiscida para tornar os Pinkies menos saudáveis, mas isso foi há muito tempo.
Arrow Shower - Shoot FIVE arrows or bullets to the air and cause Area Of Effect Damage.
Arrow Shower - Atire cinco flechas ou balas para o ar e causar Área de Efeito danos.
Arrows prices were lowered, and a limited teleport to Frostia and Halinarzo is now possible.
Os preços das flechas foram reduzidos e um teletransporte limitado para Frostia e Halinarzo é agora possível.
Artis
Artis
Artis Backsword
Sabre de artis
Artis is a city port founded after the Great Famine on the other continent.
Artis é um porto da cidade fundado após a Grande Fome no outro continente.
As promised, here is @@ GP, the fair price for your material, and refunds.
Como prometido, aqui está @@ GP, o preço justo para o seu material e reembolsos.
As usual, you can get only one hat yearly, for the symbolic amount of 30 @@ and 10 @@!
Como de costume, você pode obter apenas um chapéu por ano, pelo valor simbólico de 30 @@ e 10 @@!
As you can guess, said village was abandoned. However, people are claiming to have seen people walking there, like shadows or zombies.
Como você pode imaginar, a vila foi abandonada. No entanto, as pessoas estão alegando ter visto pessoas andando por lá, como sombras ou zumbis.
As you see, helping others is a good way to level up. You can also sell monster parts for some money.
Como você vê, ajudar os outros é uma boa maneira de subir de nível. Você também pode vender peças de monstros por algum dinheiro.
AssassinChest
AssassinChest
Astra Cube
Cubo Astra
Astral attack with low damage value, but which can send ghosts to rest.
Ataque astral com baixo valor de dano, mas que pode enviar fantasmas para descansar.
Auldsbel#_M
Auldsbel#_M
Bare Hands
Mãos Nuas
Be careful to don't get lost in this forest.
Tenha cuidado para não se perder nesta floresta.
Behave yourself, or you'll be executed in the town square mercilessly. You have been warned.
Comporte-se, ou você será executado na praça da cidade impiedosamente. Você foi avisado.
Bhopper egg
Ovo Bhopper
Black Cotton Dye
Tinta preta para casimira
Blob
Gota
Blow with increased attack and precision.
Sopre com aumento de ataque e precisão.
Blue Cotton Dye
Tinta azul para algodão
Blue Gray Cotton Dye
Tinta azul-cinzento para algodão
Blue Sage will want to know this, I'll write him a letter.
Blue Sage vai querer saber disso, vou escrever uma carta para ele.
Boss Of The Dusty People
Chefe das pessoas empoeiradas
Break the door.
Quebrar a porta.
Bring me 10 @@. I'll pay you some money for that, of course.
Traga-me 10 @@. Eu vou te pagar um pouco por isso, claro.
Bromenal
Bromenal
Brown Cotton Dye
Tinta marrom para algodão
Bug, please report: Merry Christmas I am no one
Bug, por favor informe: Feliz Natal eu não sou ninguém
Bug, please report: Merry Christmas I am undefined
Bug, por favor informe: Feliz Natal estou indefinido
Bug, please report: Merry Christmas, I am @@. I got @@/@@ on exams last week!
Bug, por favor informe: Feliz Natal, eu sou @@. Eu tenho @@ / @@ em exames na semana passada!
Bull
Touro
Bury.
Enterrar.
But @@ is too valorous, you can only forge with it! So it sells well, about @@ GP.
Mas @@ é muito valoroso, você só pode forjar com ele! Então, vende bem, sobre @@ GP.
But I probably should not do it. It might be poisoned!
Mas eu provavelmente não deveria fazer isso. Pode ser envenenado!
But as you're here now, could you do me a favour?
Mas como você está aqui agora, você poderia me fazer um favor?
But be careful: Only 1MSP-costed skills can be forgotten, and learning fees WON'T be given back!
Mas cuidado: habilidades Só 1MSP-orçamentados pode ser esquecido, e as taxas de aprendizagem não será dado de volta!
But be careful: do not scream when using a lot of capital letters, and do not keep repeating the lines, or you may be severely penalized.
Mas tome cuidado: não grite com muitas letras maiúsculas, e não fique repetindo as coisas, ou você pode ser severamente penalizado.
But be warned, I don't have the Apple with me. It's further in.
Mas esteja avisado, eu não tenho a Apple com mim. É ainda mais em.
But come back in a few hours, I didn't lost all @@!
Mas volte em poucas horas, ainda não perdi todos os @@!
But hey, it is Easter and the poll is still open, so here are 15 @@ as a consolation prize.
Mas ei, é a Páscoa e a enquete ainda está em aberto, então aqui estão 15 @@ como prêmio de consolação.
But if you try to create equipment, assuming magic doesn't backfire, YOU WILL BE BANNED from this school, and lose your class. Permanently.
Mas se você tentar criar equipamentos, supondo que a magia não saia pela culatra, VOCÊ SERÁ PROIBIDO desta escola e perderá sua classe. Permanentemente.
But if you're looking to go to the World Edge, the place where THE WORLD WILL DIE, I guess you are immune to rumors.
Mas se você está procurando ir para o World Edge, o lugar onde o mundo morrerá, eu acho que você está imune a rumores.
But in accordance to [@@https://tmw2.org/forums/viewtopic.php?pid=8|Community Decision@@], you were unlucky.
Mas, de acordo com uma [@@https://tmw2.org/forums/viewtopic.php?pid=8|Decisão da Comunidade@@], você não teve sorte.
But it's ultimate goal of miners there.
Mas é objetivo final dos mineiros lá.
But most important, she is the one who took care of you when you were unconscious.#0
Porém mais importante, foi ela que cuidou de você quando estava inconsciente.
But most important, she is the one who took care of you when you were unconscious.#1
Porém mais importante, foi ela que cuidou de você quando estava inconsciente.
But now, we are quite old, I remember the time when I was your age. My generation don't do stupid things like yours!
Mas agora, somos bastante velhos, lembro-me da época em que eu tinha a sua idade. Minha geração não faz coisas estúpidas como a sua!
But the money you brought was really awesome you know.
Mas o dinheiro que você trouxe foi realmente legal, sabe?
But this is not important now. The ships sailors are shouting at you!
Mas isso não é importante agora. Os marinheiros estão gritando para você!
But travel by sea, or access to the village on itself, is thoroughly impossible. Andrei Sakar is at ready.
Mas viajar pelo mar, ou o acesso à aldeia em si, é completamente impossível. Andrei Sakar está pronto.
But travel by sea, or access to the village on itself, is throughly impossible. Andrei Sakar is at ready.
Mas viajar pelo mar, ou o acesso à aldeia em si, é completamente impossível. Andrei Sakar está pronto.
But who knows what future holds. The Monster King was blamed as responsible, but he killed our interviewer. Eeh.
Mas quem sabe o que o futuro reserva. O Rei Monstro foi culpado como responsável, mas ele matou nosso entrevistador. Eeh
But whoa, not so fast! You must pass the seven steps of a trial first!
Mas whoa, não tão rápido! Você deve passar os sete passos de um teste primeiro!
Buy it
Compre
By last, there was the Blue Sage, living on Nivalis... I never met him.
Por fim, havia o Blue Sage, vivendo em Nivalis ... Eu nunca o conheci.
By pressing @@, you can open the Shortcut menu. And by pressing @@, you open the skill menu!
Ao pressionar @@, você pode abrir o menu de atalhos. E pressionando @@, você abrir o menu habilidade!
By the way, I found this Helmet after you killed the Fafi Dragon, Maybe you can use it some day.
By the way, eu encontrei este capacete depois que você matou o Dragão Fafi, Talvez você possa usá-lo algum dia.
By the way, you need a couple of @@ to try the skill. Fail rate is pretty high, but that book will teach you how to reduce it.
Por falar nisso, você precisa de um par de @@ para tentar a habilidade. A taxa de falha é muito alta, mas esse livro ensinará como reduzi-la.
COLLECT EVERY ITEM W/O ATTACKING test
COLETE TODO O ARTIGO SEM teste de ATACAMENTO
CONDEMNED: This building has been condemned. The roof may fall. Be careful!
CONDENADO: Este edifício foi condenado. O telhado pode cair. Seja cuidadoso!
CONGRATULATIONS! For a year worth of logins, you're getting a pet!
PARABÉNS! Por um ano de logins, você está recebendo um animal de estimação!
Call Of Dusty: Event End!
Call Of Dusty: Fim do Evento!
Call Of Dusty: Event Start!
Call Of Dusty: Início do Evento!
Camel Cotton Dye
Tinta camelo para algodão
Campaign starts after 60 seconds. Eight maggots will spawn on the next 100 seconds.
A campanha começa após 60 segundos. Oito larvas vão aparecer nos próximos 100 segundos.
Can you craft Savior Pants?
Você pode criar Calças do Salvador?
Can you teach me a basic tier 1 magic skill?
Você pode me ensinar uma habilidade mágica básica de nível 1?
Can you teach me a basic tier 2 magic skill?
Você pode me ensinar uma habilidade mágica básica de nível 2?
Can't bring pets with you...
Não pode trazer animais de estimação com você ...
Cancels Poison. Antidotes are hard to come by, anyway.
Cancela o veneno. Antídotos são difíceis de encontrar, de qualquer maneira.
Candor - 2,500 GP
Candor - 2.500 GP
Candor Battle Score: %d
Candor Batalha Pontuação:% d
Candor Trainer read all the references that he could find and is wiser than ever!
Valon, Treinador de Candor, leu todas as referências que encontrou e está mais esperto do que nunca!
Candor was sightly reworked in terms of gold gain/expense. @@ was added.
Candor foi retrabalhado em termos de ganho / despesa de ouro. @@ foi adicionado.
Captain Nard is in the room to your right.
Capitão Nard está na sala a sua direita.
Cauldron#RES_0177
Caldeirão#RES_0177
Cauldron#RES_0178
Caldeirão#RES_0178
Causes a @@ bolt on the enemy. Number of hits is the skill level.
Faz com que um raio de @@ apareça no inimigo. Número de acertos é o nível de habilidade.
Cave Snake lamp
Lâmpada de cobra da caverna
Cavern Bat
Bat Caverna
Central Woodlands suffered dramatic changes due Saulc (ab)using his GM powers.
Central Woodlands sofreu mudanças dramáticas devido Saulc (ab) usando seus poderes GM.
Ch 2 — Mana Magic vs Common Magic
Cap 2 — Magia de Mana vs Magia Comum
Ch 3 — Subclass
Cap 3 — Subclasses
Change my level
Mude meu nível
Change my skills
Mude minhas habilidades
Change my stats
Mude meus stats
Changes anyone's weapon to Holy elemental. Causes small damage when used on offensive.
Muda a arma de alguém para o Elemental Sagrado. Causa pequeno dano quando usado em ofensivo.
ChefHat
Chapéu de Chef
Chemist Helmet
Capacete químico
Chocolate Cashmere Dye
Tinta chocolate para casimira
Choose desired quest state:
Escolha o estado da quest desejado
Christmas Event: 21/12 ~ 09/01
Evento de Natal: 21/12 ~ 09/01
Cindy
Cindy
Citzens on the world are now listeing to different tunes, and new adventurers were found... in desert islands?
Os cidadãos do mundo estão agora ouvindo músicas diferentes e novos aventureiros foram encontrados ... em ilhas desertas?
Click here for instructions on how to use the test server.
Clique aqui para instruções em como usar o servidor de testes.
Click on Elmo or Magic Arpan to continue...
Clique em Elmo ou Magic Arpan para continuar ...
Client Version: @@
Versão do Cliente: @@
Close Extension
Fechar extensão
Coffee is good, why the Mouboo don't want it?
O café é bom, porque o Mouboo não quer isso?
Colonel DUSTMAN opened the Heroes Hold to the hardcore player. Noobs, keep out! Good players only!
O Coronel DUSTMAN abriu o Heroes Hold para o jogador hardcore. Noobs, fique de fora! Apenas bons jogadores!
Come back soon!
Volte logo!
Come talk to me when you're ready, and we can begin.
Venha conversar comigo quando estiver pronto e podemos começar.
Congratulations! Here is your reward (40 xp 25 gp).
Parabéns! Aqui está sua recompensa (40 xp 25 gp).
Continue at your own risk.
Continue por sua conta e risco.
Could be nice if you could bring me this:
Poderia ser bom se você pudesse me trazer isso:
Could you bleach my clothes?
Você poderia branquear minhas roupas?
Could you tell me where I am?#0
Você poderia me dizer aonde estou?
Could you tell me where I am?#1
Você poderia me dizer aonde estou?
Counter Attack - Next attack will be retaliated, with twice critical ratio.
Counter Attack - próximo ataque será retaliado, com relação de duas vezes crítica.
Crazyfefe Fight was remastered. The 8.0 release series was the longest release serial thus far.
O Crazyfefe Fight foi remasterizado. A série de lançamentos 8.0 foi o lançamento mais longo até o momento.
Create items
Criar itens
Crimson Cashmere Dye
Tinta carmesim para casimira
Crusader Card
Carta Crusader
Crypt Key
Chave de Cripta
Current Event:
Evento atual:
Current drop rate is set to @@% (default value).
Taxa de drop atual estabelecida como sendo @@% (valor padrão).
Current exp rate is set to @@% (default value).
Taxa de experiência atual estabelecida como sendo @@% (valor padrão).
Current progress: @@/10000 @@
Progresso atual: @@ / 10000 @@
Currently, there is no way to reset them. So use them wisely!
Atualmente, não há nenhuma maneira de redefini-las. Para usá-los com sabedoria!
DO NOT KILL test
NÃO MATAR teste
DO RANDOM EMOTE test
FAZER RANDOM EMOTE test
DON'T TAKE THE ITEM test
Não faça o teste ITEM
Dargh, you broke the lock!!
Dargh, você quebrou a fechadura !!
Dark Red Cotton Dye
Tinta vermelha-escura para algodão
Darkhelm
Darkhelm
Debug - Change level
Depurar - Mudar nível
Debug - Change stats
Depurar - Alterar estatísticas
Decrease ranged damage taken for a few minutes, in exchange of agi and move speed. Req. Shield.
Diminui o dano recebido por alguns minutos, em troca de agi e velocidade de movimento. Req. Escudo.
Definitive item break? Too dangerous! I don't want it!!
Quebra de item definitiva? Perigoso demais! Eu não quero isso !!
Deliver it to Zitoni on my name. He'll trust it. The relation between me and Zitoni... goes way back.
Entregue para Zitoni em meu nome. Ele vai confiar. A relação entre mim e Zitoni ... vai muito atrás.
Demonic Chest
Baú Demoníaco
Demonic Earth Powder
Pó Demoníaco da Terra
Demonic Scythe
Foice Maligna
Demonic Skull
Caveira Demoníaca
Demure#ValentineFinal
Demure#ValentineFinal
Desert Bow
Arco do Deserto
Despite its initial dubious fragrance, the tea comes off as very smooth and mellow with a bit of natural sweetness and a touch of an earthy forest like flavour, but in a very good way.
Apesar de sua fragrância duvidosa inicial, o chá sai muito suave e suave, com um pouco de doçura natural e um toque de uma floresta de terra como sabor, mas de uma forma muito boa.
Did I said the best craftsman and craftswoman in the world are here? @@, the legendary bow, was proudly crafted by the first king of Frostia!
Eu disse que o melhor artesão e artesão do mundo está aqui? @@, o arco lendário, foi orgulhosamente trabalhado pelo primeiro rei de Frostia!
Did this Mouboo just blinked? No, I made sure to kill it. Must have been my imagination.
Esse Mouboo apenas piscou? Não, eu me certifiquei de matá-lo. Deve ter sido minha imaginação.
Did you brought me 7 @@?
Você me trouxe 7 @@?
Did you brought us a kind gift of good will, on the worth of 60 @@, to offer to our King?
Você nos trouxe um bondoso presente de boa vontade, no valor de 60 @@, para oferecer ao nosso Rei?
Did you came here by someone advise? If yes, write their name here!
Você veio aqui indicado por alguém? Se sim, escreva o nome de quem o(a) indicou aqui!
Did you have any other questions for me?
Você tinha alguma outra questão para mim?
Did you knew some crazy adventurers insists there is a Mana Stone on the danerous caves inside the town?
Você sabia que alguns aventureiros loucos insistem que há uma Pedra de Mana nas perigosas cavernas dentro da cidade?
Did you say reward? I want it!
Você disse recompensa? Eu quero!
Did you see Jhedia the blacksmith in Tulimshar? He might know how you could get this.
Você viu Jhedia, o ferreiro de Tulimshar? Ele deve saber como conseguir isso.
Dig.
Cavar.
Dimond bought a brand new slot machine and installed on her inn. The rewards are different from the one on Tulimshar.
Dimond comprou uma nova slot machine e instalou em sua pousada. As recompensas são diferentes das de Tulimshar.
Disable event
Desativar evento
Divine Rage - @sk-demure
Raiva Divina - @ sk-demure
Do not attempt to use the normal route with a @@ with you.
Não tente usar a rota normal com um @@ com você.
Do not attempt to use the normal route without a %s with you.
Não tente usar a rota normal, sem um% s com você.
Do not enter in this storehouse, the maggots there will kill you.
Não entre neste depósito, as larvas ali vão te matar.
Do not enter on this storehouse, the maggots there will kill you.
Não entre neste depósito, os vermes ali vão te matar.
Do not give the password of your room to anybody! Keep it secret and try not to use the same one in any other room in the future. - Juliet
Não dê a senha do seu quarto para ninguém! Mantenha em segredo e tente não usar o mesmo em qualquer outra sala no futuro. - Julieta
Do not hesit to purchase furniture. The furniture belongs to the house, so if you lose the house, you'll lose it, too. But apartments are never rent to someone else!
Não hesite em comprar móveis. O mobiliário pertence à casa, então, se você perder a casa, também a perderá. Mas os apartamentos nunca são alugados para outra pessoa!
Do not worry with me, youngling... I'll be fine.#0
Não se preocupe comigo, youngling ... Eu vou ficar bem.
Do not worry with me, youngling... I'll be fine.#1
Não se preocupe comigo, youngling ... Eu vou ficar bem.
Do you feel too weak even to do damage to this areas wishy-washy wildlife?
Você se sente muito fraco, mesmo para causar danos a essas áreas?
Do you have any other questions for me?
Você tem alguma outra pergunta para mim?
Do you have the @@/11 @@ I requested? Sailors are getting hungry because you!
Você tem as @@ / 11 @@ que eu pedi? Os marinheiros estão ficando com fome porque você!
Do you know Land Of Fire Village? It is west of Hurnscald and is a major town.
Sabe terra do fogo Village? É oeste de Hurnscald e é uma grande cidade.
Do you know what happened to the gold I had when you guys saved me?#0
Você sabe o que aconteceu com o ouro que eu tinha quando vocês me salvaram?
Do you know what happened to the gold I had when you guys saved me?#1
Você sabe o que aconteceu com o ouro que eu tinha quando vocês me salvaram?
Do you really think the poor creature should jump a bridge in water and DIE?
Você realmente acha que a pobre criatura deveria pular uma ponte na água e MORRER?
Do you see that fancy house over there? My husband, @@, used to live there.
Você vê aquela casa chique ali? Meu marido, @@, morava lá.
Do you see the crocs, with their claws and such? They have high defense, this means your attacks deal less damage.
Você vê os crocodilos, com suas garras e tal? Eles têm alta defesa, isso significa que seus ataques causam menos dano.
Do you want to cross Nivalis city to the other side?
Você quer atravessar a cidade de Nivalis para o outro lado?
Do you want to cut this @@?
Você quer cortar este @@?
Do you want to go against the Monster King now? The event will start 16:30 UTC sharply.
Você quer ir contra o Rei Monstro agora? O evento terá início às 16:30 UTC.
Don't be afraid of death. Of course, in most places, dying will reduce your Experience.
Não tenha medo da morte. Naturalmente, na maioria dos lugares, morrer irá reduzir sua Experiência.
Don't buy it
Não compre
Don't go alone, though! He would not listen to me, it is not you alone he'll pay attention.
Não vá sozinho, embora! Ele não me ouviria, não é você sozinho, ele vai prestar atenção.
Don't worry ma'm, I'll recover the Treasure Keys at once.
Não se preocupe, vou recuperar as chaves do tesouro de uma só vez.
DoorUpwards
PortasParaCima
Drag and drop a @@ in a @@, and you will obtain a @@.
Arraste e solte uma @@ em um @@ e você obterá um @@.
Drag and drop a weapon from your inventory.
Arraste e solte uma arma do seu inventário.
Drains Mana to reduce damage taken. The only defensive skill from wizards.
Drena Mana para reduzir o dano recebido. A única habilidade defensiva dos magos.
Drake the Traveler
Drake o viajante
Drinking what drink is like having your brain smashed out by a slice of lemon wrapped round a large gold brick?
Beber que bebida é como ter seu cérebro esmagado por uma fatia de limão enrolada em um grande tijolo de ouro?
Drop Rate management
Gerenciamento de taxa de queda
Drop rates raised drastically for the lucky ones. Eternal Swamp floods are now more cyclic.
As taxas de queda aumentaram drasticamente para os sortudos. As enchentes do pântano eterno são agora mais cíclicas.
Dry season at Tulimshar causes crops problems!
A estação seca em Tulimshar causa problemas nas plantações!
Due this bug, when you logged off on the BotCheck Area, @@. We wanted to deliver you a token of apology!
Devido a este bug, quando você efetuou logout na Área de BotCheck, @@. Queríamos entregar-lhe um sinal de desculpas!
Due town state, you cannot visit it. Do you want to cross to the other side?
Devido estado da cidade, você não pode visitá-lo. Você quer atravessar para o outro lado?
During a very small amount of time, you'll counter any attack with double critical, and won't take the damage.
Durante um período de tempo muito pequeno, você contra-atacará com um duplo crítico e não sofrerá o dano.
ENEEEEEEEEERGY BALLLLLLL!
ENEEEEEEEEERGY BALLLLLLL!
ERROR, Please report: GHQ GMID: Invalid ID: @@
ERRO, Por favor, informe: GHQ GMID: Invalid ID: @@
ERROR, Please report: GHQ GQID: Invalid ID: @@
ERRO, Por favor, informe: GHQ GQID: ID inválido: @@
ERROR, missing sprite: Snowland.Well
ERRO, sprite perdido: Snowland.Well
ERROR: Target Account already with merge data.
ERRO: Alvo Conta já com os dados de impressão em série.
ERROR: Target Account is online.
ERRO: conta de destino está online.
ERROR: Unimplemented Function
ERRO: Função Unimplemented
Easter eggs have been found, like secret rooms.
Ovos de Páscoa foram encontrados, como salas secretas.
Easter will soon start!
A Páscoa começará em breve!
Empty Box#it
Caixa Vazia#it
Enable Christmas
Ative o Natal
Enable Demure's Birthday
Ativar o aniversário de Demure
Enable Easter
Ativar Páscoa
Enable Event Horizon
Ativar Event Horizon
Enable Refeer Program
Ativar programa de referência
Enable St. Patrick Day
Ativar o St. Patrick Day
Enable Thanksgiving
Ativar Ação de graças
Enable Valentine Day
Ativar o Dia dos Namorados
Enable Worker's Day
Ativar o dia do trabalhador
Enter desired skill level:
Digite o nível de habilidade desejado:
Enzo, the Forgetful
Enzo, o Forgetful
Error, error, L_T2_S0 General Error, REPORT ME
Erro, erro, erro geral L_T2_S0, REPORT ME
Error, marine_maxre invalid @@
Erro, marine_maxre invalid @@@
Esperia
Esperia
Esperia is the human capital founded at the other continent.
Esperia é a capital humana fundada no outro continente.
Estard finished arranging sufficient paperwork so adventurers can create their own guilds.
Estard terminou de arrumar papel suficiente para que os aventureiros possam criar suas próprias guildas.
Even Tulimshar's Council managed to get that sewer unlocked, and as consequence, players can ascend to level 60!
Até o Conselho de Tulimshar conseguiu desbloquear o esgoto e, como conseqüência, os jogadores podem subir ao nível 60!
Event Duration: November 3rd ~ November 9th 2018
Duração do evento: 3 de novembro a 9 de novembro de 2018
Event stage:
Estágio do evento:
Every seven successive right guesses, you'll get 2x @@!
A cada sete tentativas sucessivas, você receberá 2x @@!
Experience Rate management
Gerenciamento de taxa de experiência
Explain briefly about mercenaries... I mean, we have a Mercenaries section on @tutorial right?
Explique brevemente sobre mercenários ... Quero dizer, nós temos uma seção Mercenaries à direita @tutorial?
Failed to validate pin. Aborting.
Falha ao validar o PIN. Abortando.
Failsafe Mechanism
Mecanismo à prova de falhas
Falkon Punch
soco de Falcão
Falkon Punch - Bash your weapon against your enemies with raised damage and accuracy.
Falcon Punch - Bash sua arma contra seus inimigos com dano e precisão elevada.
Falkon Punch!
Soco de Falcão!
Fallen Guard
Guarda Caído
Fear not! You can check our [@@https://gitlab.com/TMW2/Docs/wikis/home|Wiki@@] to find that and other awesome stuff!
Não tenha medo! Você pode conferir nossa [@@https://gitlab.com/TMW2/Docs/wikis/home|Wiki@@] para encontrar essa e outras coisas incríveis!
Fighting stronger monsters will yield more EXP, but to make botting less profitable, too weak monsters give less EXP.
Lutar contra monstros mais fortes renderá mais EXP, mas para tornar as bots menos lucrativas, os monstros muito fracos dão menos EXP.
Figures clad in dark were reported in Tulimshar Mines, as more miners were hired and need help.
Figuras vestidas de preto foram relatadas em Tulimshar Mines, já que mais mineiros foram contratados e precisam de ajuda.
Fine.
Certo.
Fire Walk
Caminhada de fogo
Fire Walk - Creates a trail of fire, harming any pursuer
Caminhada de fogo - Cria um rastro de fogo, prejudicando qualquer perseguidor
Fireball - Basic AoE (Area Of Effect) Skill
Fireball - AoE Básico (Área de Efeito) Habilidade
First of, you didn't logged in. Without you online, WE CANNOT UNJAIL YOU! We tried with SQL but it didn't budge.
Primeiro, você não logou. Sem você on-line, NÓS NÃO PODEMOS UNJAIL VOCÊ! Nós tentamos com SQL, mas não se mexeu.
Fishing now gives experience, and two new baits were added: Cheese and Alface.
A pesca agora dá experiência e duas novas iscas foram adicionadas: Cheese e Alface.
Fluffy Fur
Pêlo de tufo.
For (another) one @@, I'll need 4 @@ and 50 GP.
Para (outro) um @@, precisarei de 4 @ @ e 50 GP.
For now, I'll assume your salt is... 9, why not.
Por enquanto, vou assumir que seu sal é ... 9, por que não?
For that, I need to light five torches. The pentagram, the magic, and all the else are with me. Just light the torches.
Para isso, preciso acender cinco tochas. O pentagrama, a magia e tudo mais estão comigo. Apenas acenda as tochas.
For the fishing rod, try looking for a fisher around here. Tricky one, this quest.
Para a vara de pescar, tente procurar um pescador por aqui. Tricky one, esta quest.
For you, it will be only 200 GP for potion! But I need the base ingredients, five @@ - or @@, depends on which one.
Para você, será apenas 200 GP por poção! Mas eu preciso dos ingredientes básicos, cinco @@ - ou @@, depende de qual deles.
For you, it will be only 250 GP for potion! But I need the base ingredients, four @@ - or @@, depends on which one.
Para você, será apenas 250 GP por poção! Mas eu preciso dos ingredientes básicos, quatro @@ - ou @@, depende de qual deles.
Forest Card
Cartão Florestal
Free Casting
Fundição livre
From the smell I can see you found the bug bomb!
Do cheiro eu posso ver que você encontrou a bomba!
Frost Diver - Attempt to freeze an enemy, dealing damage
Geada Diver - Tentativa de congelar um inimigo, causando dano
Frost Nova - Freeze everything in a range
Frost Nova - Congelar tudo em um intervalo
Frostia - 30,000 GP
Frostia - 30.000 GP
GATLING
GATLING
GMs weren't using it a lot, and Quirin needed to collect money.
GMs não estavam usando muito, e Quirin precisava coletar dinheiro.
Gained @@ XP
Ganhou @@ XP
Gatling Shooter
Gatling Shooter
General Recipes
Receitas Gerais
Get money
Ganhar dinheiro
Getting in a class is easy, difficult is mastering it. But the more you advance, more powerful skills are unlocked.
Entrar em uma classe é fácil, o difícil é dominá-la. Mas quanto mais você avança, mais habilidades poderosas são desbloqueadas.
Gimme a sec to take a breath! I don't want to jump!
Me dê um segundo para respirar! Eu não quero para saltar!
Give me back what you've stole, thief!
Me devolva o que você roubou, ladrão!
Give the Antenna to her?
Dar a antena para ela?
Go away.
Vá embora.
Go very close to it and, speak the four four-letters magic words and he'll appear to you.
Vá muito perto e fale as quatro palavras mágicas de quatro letras e ele aparecerá para você.
Golden Scoprion
Escorpião Dourado
Golden Warlord Plare
Placa do Senhor da Guerra Dourada
GonzoDark, Saulc.
GonzoDark, Saulc.
Good job! Here is your reward! (40 xp 25 gp)
Bom trabalho! Aqui está sua recompensa! (40 xp 25 gp)
Good job! Here is your reward! (50 xp 50 gp)
Bom trabalho! Aqui está sua recompensa! (50 xp 50 gp)
Good job, here is 100,000 GP!
Bom trabalho, aqui está 100.000 GP!
Good job, here is 150,000 GP and 60 @@!
Bom trabalho, aqui é 150.000 GP e 60 @@!
Good job, here is 175,000 GP and 60 @@!
Bom trabalho, aqui é 175.000 GP e 60 @@!
Good job, here is 25,000 GP and 15,000 EXP.
Bom trabalho, aqui é 25.000 GP e 15.000 EXP.
Good job, here is 25,000 GP and 15,750 EXP.
Bom trabalho, aqui é 25.000 GP e 15.750 EXP.
Good job, here is 250,000 GP!
Bom trabalho, aqui é 250.000 GP!
Good job, here is 275,000 GP and 60 @@!
Bom trabalho, aqui são 275.000 GP e 60 @@!
Good job, here is 300,000 GP and 80 @@!
Bom trabalho, aqui é 300.000 GP e 80 @@!
Good job, here is @@ GP and @@ @@!
Bom trabalho, aqui está @@ GP e @@ @@!
Good luck adventurers, and may the Pink Mouboo watch over this disaster... Whatever that means. They paid us to say that, I swear!
Boa sorte, aventureiros, e que o Pink Mouboo cuide desse desastre ... O que quer que isso signifique. Eles nos pagaram para dizer isso, eu juro!
Good luck, because you'll need it. Talk to me once all of them are lit, and I'll SUMMON DAH MONSTER KING.
Boa sorte, porque você vai precisar. Fale comigo uma vez que todos estejam acesos, e eu vou SUMMON DAH MONSTER KING.
Good to hear from you!
Bom ouvir de você!
Good, good, you have enough powder. Now I need you to lit all five torches with them.
Bom, bom, você tem pó suficiente. Agora eu preciso que você liste todas as cinco tochas com elas.
Good, good. The skill you got earlier just raised a single level. I'll also impair some experience on you, no biggies.
Bom, Bom. A habilidade que você obteve anteriormente apenas aumentou um nível. Eu também vou colocar alguma experiência em você, nada demais.
Great job! You can keep these items, they will be crucial to your journey.
Bom trabalho! Você pode manter esses itens, eles serão cruciais para a sua jornada.
Great rewards await, according to the voices!
Grandes recompensas aguardam, de acordo com as vozes!
Great! Eomie, the girl on Tulimshar's magic academy, is an alchemist. She makes fertilizers.
Ótimo! Eomie, a garota na academia de magia de Tulimshar, é uma alquimista. Ela faz fertilizantes.
Great, I need 11 @@. Remember a good food makes a good crew.
Ótimo, preciso de 11 @@. Lembre-se de que uma boa comida faz uma boa tripulação.
Greater agility allows you to attack faster and has a greater chance of evading attacks.
Maior agilidade permite que você ataque mais rápido e tenha uma chance maior de evitar ataques.
Green 4144
Verde 4144
Green Cotton Dye
Tinta verde para algodão
Ground Strike - Hit the ground, exploding the surroundings and disabling enemies.
Chão Strike - bateu no chão, explodindo os arredores e incapacitante inimigos.
Grrr... Why are @@ on this cave?! What Mercury was doing?!
Grrr ... Por que são @@ nesta caverna ?! O que Mercury estava fazendo ?!
Guild Level is not enough: @@/@@
Nível de Guilda não é suficiente: @@ / @@
Guilds are now much more stronger, and have exclusive alchemy recipes besides a storage.
As guildas são agora muito mais fortes e têm receitas exclusivas de alquimia além de um armazenamento.
Guilds can go from 16 to 56 members, tulimshar was restocked.
As guildas podem ir de 16 a 56 membros, o tulimshar foi reabastecido.
Guilds storage is free for test, and monsters are fainting when too many players attack them at once.
O armazenamento das guildas é gratuito para testes e os monstros desmaiam quando muitos jogadores os atacam de uma só vez.
Haha, Nice, but how do you do that?
Haha, legal, mas como você faz isso?
Halinarzo - 20,000 GP
Halinarzo - 20.000 GP
Halinarzo Guard
Guarda Halinarzo
Hard workers get an extra work level. This means a +1 VIT bonus is possible!
Trabalhadores esforçados recebem um nível extra de trabalho. Isso significa que um bônus de +1 VIT é possível!
Hasan is bothering less frequently his friends, as now he have his own seasonal quest.
Hasan está incomodando com menos frequência seus amigos, pois agora ele tem sua própria missão sazonal.
Have no idea where in the world you are? Or what a certain mob drops, or even if you should challenge it?
Não tem idéia de onde você está no mundo? Ou o que um certo mob cai, ou mesmo se você deve desafiá-lo?
Have you came here from Land Of Fire TMWA Server? Do you have the merge points with you?
Você veio aqui do Servidor TMWA Land Of Fire? Você tem os pontos de fusão com você?
Have you ever felt struck? Lost? Didn't know about a quest, or an item is troubling you?
Você já se sentiu atingido? Perdido? Não sabia sobre uma missão, ou um item está incomodando você?
Having magic power is useless by itself, so you must visit the Magic Council and sign up in one of two classes.
Ter poder mágico é inútil por si só, então você deve visitar o Conselho Mágico e se inscrever em uma das duas classes.
He is not alive anymore, so only a single bow of those exist in the whole world... That is why we call it a
Ele não está mais vivo, então apenas um único arco desses existe em todo o mundo ... É por isso que nós o chamamos de
He is strong though, so keep your party togheter!
Ele é forte, então mantenha sua festa juntos!
He is the Miners leader.
Ele é o líder dos mineiros.
He needs more food.
Ele precisa de mais comida.
He pours something on it, you're not sure what. He then utters some magic words.
Ele derrama algo sobre isso, você não tem certeza do que. Ele então profere algumas palavras mágicas.
He will summon allies if he think you have the upper hand. So take care if you are going ranged.
Ele convocará aliados se achar que você tem a vantagem. Então tome cuidado se você está indo variou.
Healing - The most basic healing skill, requires no items to use.
Cura - A habilidade mais básica de cura, não necessita de itens para usar.
Heals more mana while standing.
Cura mais mana em pé.
Heh, there is death penalty indoors and outside the town. You better watch out. The mobs are on a foul mood today, very easy to get killed.
Há pena de morte dentro e fora da cidade. É melhor teres cuidado. As multidões estão de mau humor hoje, muito fáceis de serem mortas.
Heh... He gave me a ball, but...
Heh ... Ele me deu uma bola, mas ...
Hehe... Ok, I'm going to inform the capt'n up there that the boy is fine.#1
Hehe ... Ok, eu vou informar o capitão lá que o menino está bem.
Hehe... Ok, I'm going to inform the capt'n up there that the girl is fine.#0
Hehe ... Ok, eu vou informar o capitão que a garota está bem.
Hehehe, he is a bit nervous, please forgive him, it is not everyday we find someone on the sea!
Hehehe, ele está um pouco nervoso, por favor, perdoe-o, não é todo dia que encontramos alguém no mar!
Hehehe, he is a bit nervous, please forgive him, it is not everyday we have a new member in the crew!
Hehehe, ele está um pouco nervoso, mas por favor perdoe ele. Não é todo dia que temos um novo membro na tripulação!
Hello there, @@, fear from the wealthy.
Olá, @@, terror dos ricos.
Hello there, @@, protector of law and order.
Olá, @@, protetor de lei e ordem.
Hello! I am Aurora, and I oversee the %s!
Olá! Estou Aurora, e eu supervisionar as% s!
Hello, @@! We just looked up and found out that you were affected by BotCheck Logout rules!
Olá, @@! Nós apenas olhamos para cima e descobrimos que você foi afetado pelas regras de Logout do BotCheck!
Hello, and welcome to Tulimshar guard house.
Olá, bem-vindo à casa de guarda de Tulimshar.
Herbal Tea
Chá de ervas
Here is 1000 GP for your efforts. Thanks for making Hurnscald a better place to live.
Aqui está 1000 GP por seus esforços. Obrigado por fazer de Hurnscald um lugar melhor para viver.
Here is 2000 GP for your efforts. Thanks for making Hurnscald a better place to live.
Aqui está 2000 GP por seus esforços. Obrigado por fazer de Hurnscald um lugar melhor para viver.
Here is the @@, like my armor, and one of the best for rangers.
Aqui está o @@, como minha armadura, e um dos melhores para rangers.
Here they are miss!
Aqui estão eles, senhorita!
Here they are, miss!
Aqui estão eles, senhorita!
Here they are.
Aqui estão eles.
Here you go, I tried my best! Do you want another?
Aqui está, eu tentei o meu melhor! Você quer outro?
Here, all yours. I can't use them like I am now. Thank you.
Aqui, todo seu. Eu não posso usá-los como eu sou agora. Obrigado.
Here, come talk to me, the Magic Arpan! I'll help you get dressed.
Aqui venha falar comigo, o Arpan Mágico! Eu vou te ajudar a se vestir.
Here, learn this awesome skill. It is on the skills tab. You can drag it to the shortcut list. Use it to protect people!
Aqui, aprenda essa habilidade incrível. Está na guia de habilidades. Você pode arrastá-lo para a lista de atalhos. Use-o para proteger as pessoas!
Here, take this @@ - you deserve it! And here is 5.000 GP and 8.400 XP.
Aqui, leve este @@ - você merece! E aqui está 5.000 GP e 8.400 XP.
Hey @@! You haven't clicked on me yet!
Ei @@! Você ainda não clicou em mim!
Hey do not take me as a child.
Ei, não me aceite quando criança.
Hey do you have a second?
Ei você tem um segundo?
Hey hey! You don't have that stuff, CAN'T YOU READ?!
Ei ei! Você não tem essas coisas, NÃO PODE LER ?!
Hey hey... Good job! I was worried you would ruin their hoods before being able to take them.
Hey hey ... Bom trabalho! Eu estava preocupado que você arruinasse seus capuzes antes de ser capaz de levá-los.
Hey hey... Good job! We can now use again the stuff we recovered from the bandits.
Hey hey ... Bom trabalho! Agora podemos usar novamente as coisas que recuperamos dos bandidos.
Hey there! Do you want to join the Berserk (Ragger) Class?
Olá! Você quer se juntar à Classe Berserk (Ragger)?
Hey there! Do you want to join the Paladin Class?
Olá! Você quer se juntar à Classe Paladino?
Hey there! Do you want to join the Priest Class?
Olá! Você quer se juntar à classe de sacerdote?
Hey there! Do you want to join the Sage Class?
Olá! Você quer se juntar à Classe Sage?
Hey there! Do you want to join the Tanker Class?
Olá! Você quer se juntar à classe Tanker?
Hey there! Do you want to join the Wizard Class?
Olá! Você quer se juntar à classe Wizard?
Hey there! Do you want to learn new skills for a very small teaching fee?
Olá! Você quer aprender novas habilidades por uma pequena taxa de ensino?
Hey you! Can you hear us? Are you okay?
Ei você! Você pode nos ouvir? Você está bem?
Hey, if you take a bow, buy a Quiver with Nicholas, on Hurnscald's blacksmith. Come back always!
Ei, se você fizer uma reverência, compre um Quiver com Nicholas, no ferreiro de Hurnscald. Volte sempre!
Hey, you on the stranded island! Can you hear us?!
Ei, você na ilha encalhada! Você pode nos ouvir?!
Hey,did you brought me everything I asked for?
Ei, você me trouxe tudo o que eu pedi?
Hey.
Hey.
Hey. If you want to kill monsters, you need a good sword. I think, a @@ would be the perfect fit for you.
Ei. Se você quer matar monstros, você precisa de uma boa espada. Eu acho que um @@ seria o ajuste perfeito para você.
High Healing
alta Cura
High Healing - Use a Lifestone for supreme healing.
Alta Cura - Use um Lifestone para a cura suprema.
Hinnak and I signed this letter. Deliver it to Airlia on the Town Hall, and she'll reward you correctly.
Hinnak e eu assinamos esta carta. Entregue para Airlia na prefeitura, e ela te recompensará corretamente.
His policy is to never read a letter without the sender being present. Of course we checked for poison and traps.
Sua política é nunca ler uma carta sem o remetente estar presente. Claro que checamos veneno e armadilhas.
His wandering mirror even challenge players randomly, but rarely grants more than a minute for them.
Seu espelho errante até desafia os jogadores aleatoriamente, mas raramente concede mais de um minuto para eles.
Hmm, that's some progress. Nobody goes to the beach because these slimes, but it looks like this might change sometime soon.
Hmm, isso é algum progresso. Ninguém vai à praia porque estes slimes, mas parece que isso pode mudar em breve.
Holy Light - Standard Holy Magical Attack
Holy Light - Standard Santo Ataque Mágico
Honor System.
Sistema de honra.
How I see my items?
Como vejo meus itens?
How can you help me?
Como você pode me ajudar?
How difficult it is to obtain a class?
Quão difícil é obter uma classe?
How do I get so much money?!
Como eu ganho tanto dinheiro ?!
How do you know?
Como você sabe?
How hunt monsters?
Como caço monstros?
How is your purge going? I hope you had success at it!
Como vai o seu expurgo? Eu espero que você tenha tido sucesso nisso!
How many heads does Zaphod Beeblebrox have? Numbers only.
Quantas cabeças tem Zaphod Beeblebrox? Apenas números.
How many pints of beers should you drink before hitchhiking? Numbers only.
Quantas doses de cervejas você deve beber antes de pegar carona? Apenas números.
How talk with someone?
Como converso com alguém?
How trade with other players?
Como faço trocas com outros jogadores?
How was the summoning again...?!
Como foi a convocação de novo ...?!
However, I can restart the Heroes Hold, if you want. You'll get a reward, but will need to start from scratch. Should I do it?
No entanto, posso reiniciar o Heroes Hold, se você quiser. Você receberá uma recompensa, mas precisará começar do zero. Eu deveria fazer isso?
However, beware! That potion is short-lived, you'll be running against time. Get ready to travel a lot.
No entanto, tenha cuidado! Essa poção é de curta duração, você estará correndo contra o tempo. Prepare-se para viajar muito.
However, taxes there are the highest. Living cost is high, and you should avoid buying things there.
No entanto, os impostos são os mais altos. O custo de vida é alto e você deve evitar comprar coisas lá.
However, the Monster King laid siege to Hurnscald. His power increased greatly, and ships are not capable of even approaching the city.
No entanto, o Rei Monstro sitiou Hurnscald. Seu poder aumentou muito, e navios não são capazes de se aproximar da cidade.
However, they allowed everyone to use @@ command to rapidly reach Aeros during events.
No entanto, eles permitiram que todos usassem o comando @@ para acessar rapidamente o Eros durante os eventos.
Hum, Which type of favor?
Hum, que tipo de favor?
Hum, how many gem powders can I get from one gem?
Hum, quantos gems posso obter de uma gema?
HurnsShip
Hurnship
Hurnscald - 7,500 GP
Hurnscald - 7.500 GP
Hurnscald Nurse is collecting blood donations, and a veteran officer from Tulimshar City Guard is handing out Wooden Swords.
Hurnscald Nurse está coletando doações de sangue, e um oficial veterano da Guarda da Cidade de Tulimshar está distribuindo espadas de madeira.
Hurnscald is in need of help from all adventurers!
Hurnscald precisa da ajuda de todos os aventureiros!
Hurnscald under siege! No ships are capable to give aid!
Hurnscald sob cerco! Nenhum navio é capaz de dar ajuda!
Hurnscald was liberated by the players @@ ago.
Hurnscald foi libertado pelos jogadores @@ ago.
Hurry up! Bring my @@ from Barzil in Halinarzo!! You only have @@ left!
Se apresse! Traga meu @@ do Brasil em Halinarzo !! Você só tem @@ esquerda!
I advise you to do more quests on Tulimshar and Candor, otherwise, you might fail right at the end.
Eu aconselho você a fazer mais missões em Tulimshar e Candor, caso contrário, você pode falhar no final.
I am Malivox, an alchemist specialized in reset potions.
Eu sou Malivox, um alquimista especializado em redefinir poções.
I am Zarkor, the Dark Summoner. I want to do a dark summoning ritual, but there are strings attached.
Eu sou Zarkor, o Dark Summoner. Eu quero fazer um ritual de invocação sombria, mas há cordões ligados.
I am making a figurin with Bug legs for the upcoming festival.
Eu estou fazendo uma estatueta com grandes pernas para o próximo festival.
I am making a figurin with Bug legs.
Eu estou fazendo uma estatueta com pernas de inseto.
I am not worried about rewards. I just want to help.
Eu não estou preocupado com recompensas. Eu só quero ajudar.
I am sorry but i can see that you don't have all that I asked you.
Me desculpe, mas eu posso ver que você não tem tudo o que eu pedi a você.
I am sure that you will change your mind.
Tenho certeza de que você mudará de ideia.
I am the @@ master.
Eu sou o mestre da classe dos @@.
I can do this alone!
Eu posso fazer isso sozinho!
I can even share with you @@ @@, whaddaya say?
Eu posso até compartilhar com você @@ @@, o que você diria?
I can make a @@ for just one @@ and 200 GP for my work.
Eu posso fazer um @@ para apenas um @@ e 200 GP para o meu trabalho.
I can make a @@ for just one @@ and @@ GP for my work.
Eu posso fazer um @@ para apenas um @@ e @@ GP para o meu trabalho.
I can make a nice, simple potion for you. Once you drink it, the raw mana will settle on your body.
Eu posso fazer uma boa e simples poção para você. Uma vez que você beber, a mana crua se instalará em seu corpo.
I can make a nice, simple potion for you. That will help the raw mana to settle on your body.
Eu posso fazer uma boa e simples poção para você. Isso ajudará o mana cru a se acomodar em seu corpo.
I can make some stuff with it, but I have no idea where it can be found. Mylarin dust... amazing.
Eu posso fazer algumas coisas com isso, mas não tenho idéia de onde ele pode ser encontrado. Poeira Mylarin ... incrível.
I can rent it to you for 500 GP, during 15 minutes. Deal?
Posso alugá-lo por 500 GP, durante 15 minutos. Combinado?
I can't believe.
Eu não posso acreditar.
I can't go there now.
Eu não posso ir lá agora.
I can't remember anything.#0
Não consigo me lembrar de nada.
I can't remember anything.#1
Não consigo me lembrar de nada.
I can, however, prepare you a potion. But beware, that potion will only last 35 minutes once baked.
Posso, no entanto, preparar uma poção para você. Mas cuidado, essa poção durará apenas 35 minutos depois de cozida.
I charge a service fee of 2000 GP, and two gemstones.
Eu cobro uma taxa de serviço de 2000 GP, e duas pedras preciosas.
I charge a service fee of 400 GP, and two gemstones.
Eu cobro uma taxa de serviço de 400 GP e duas pedras preciosas.
I did a travel to their cave, I wondered why their faces are never seen. Reason is that they're monsters.
Eu fiz uma viagem para a caverna deles, me perguntei por que seus rostos nunca são vistos. Razão é que eles são monstros.
I disguise myself into a giant mutated bat, but every time I break or lose my fake teeth.
Eu me disfarço em um morcego gigante mutante, mas toda vez que eu quebro ou perco meus dentes falsos.
I do not have Everburn Powder to lit the torch.
Eu não tenho Everburn Powder para acender a tocha.
I don't know if jesusalva allow me to teach you a basic chaman skill!? .
Eu não sei se jesusalva me permite ensinar-lhe uma habilidade básica de chaman !? .
I don't know why they would repeat a past mistake. The Monster King is not human anymore. I also do not know what artifact they lost. We have more questions than certanity about this.
Não sei por que eles iriam repetir um erro do passado. O Rei Monstro não é mais humano. Eu também não sei qual artefato eles perderam. Temos mais dúvidas do que certeza sobre isso.
I don't need a rescue. I'm enjoying myself here.
Eu não preciso de um resgate. Estou me divertindo aqui.
I don't need your help right now, come back later.
Eu não preciso da sua ajuda agora, volte mais tarde.
I don't think you can be part of more than one class, but you can accumulate subclasses. These will only unlock at tier 2, though.
Eu não acho que você possa fazer parte de mais de uma classe, mas você pode acumular subclasses. No entanto, eles só serão desbloqueados no tier 2.
I found your birth record, but it is not complete. Here says you were born on Halinarzo.
Eu encontrei seu registro de nascimento, mas não está completo. Aqui diz que você nasceu em Halinarzo.
I guess she sent you to kill another Bandit Lord, right? Ok, I'll give you the key for his room.
Eu acho que ela mandou você matar outro Bandit Lord, certo? Ok, vou te dar a chave do quarto dele.
I hate sea water, it always make knifes rusty. I already have a stockpile of rusty knifes on the other room.
Eu odeio a água do mar, sempre faz facas enferrujadas. Eu já tenho um estoque de facas enferrujadas na outra sala.
I have 5 Treasure keys with me.
Eu tenho 5 chaves do tesouro comigo.
I honestely wouldn't hire a Mercenary.
Eu honestamente não contrataria um mercenário.
I hope our new campus get built soon. It'll be much better than here.
Espero que o nosso novo campus são construídas em breve. Vai ser muito melhor do que aqui.
I hope you got a Jean Shorts, but that depends on luck. Anyway, here is your reward.
Espero que você tenha um Jean Shorts, mas isso depende da sorte. De qualquer forma, aqui está sua recompensa.
I hope you got a Jean Shorts, but that depends on luck. Anyway, here is your reward. (1000 xp 350 gp)
Espero que você tenha um Jean Shorts, mas isso depende da sorte. De qualquer forma, aqui está sua recompensa. (1000 xp 350 po)
I know another Bandit Lord will take up his place, but the loss of their leader will make bandits scatter long enough.
Eu sei que outro Bandit Lord irá ocupar o seu lugar, mas a perda do seu líder fará com que os bandidos se dispersem por tempo suficiente.
I know that you are just starting to feel better, but I'd like you to explore the island we're currently at.
Eu sei que você está começando a se sentir melhor, mas gostaria que você explorasse a ilha em que atualmente estamos.
I know where the Bandit Lord room is, and I have a guard stationed not far from there. Ask him for the key.
Eu sei onde fica o quarto do Bandit Lord, e eu tenho um guarda estacionado não muito longe dali. Peça-lhe a chave.
I love seeing their terrorize face.
Eu amo ver seu rosto aterrorizado.
I made a figurin with Bug legs.
Eu fiz uma estatueta com pernas grandes.
I mean, that's absurd! If there was one, it would have been taken already. Unless if grew some sencience or something.
Quero dizer, isso é absurdo! Se houvesse uma, já teria sido tirada. A menos que se desenvolva algum sencience ou algo assim.
I mine here since a while. My favorite activity it's to scare others miners!
Eu mino aqui há um tempo. Minha atividade favorita é assustar os outros mineiros!
I need at minimum @@ Monster Points to get items at current level.
Preciso de no mínimo @@ Monster Points para obter itens no nível atual.
I need my master's @@, fast!
Eu preciso do meu mestre @@, rápido!
I need somebody who can rid the hold of the ship of these rattos. Can you help me?
Eu preciso de alguém que possa livrar o controle do navio desses rattos. Pode me ajudar?
I need to think about this.
Eu preciso pensar sobre isso.
I need you to bring me some basic item to face Winter! Fire is most important for us.
Eu preciso de você para me trazer algum item básico para enfrentar o inverno! O fogo é mais importante para nós.
I never said that. I come here frequently to trade. It is you who should explore the island.
Eu nunca disse isso. Eu venho aqui frequentemente para negociar. É você quem deveria explorar a ilha.
I only remember I was rescued by you.#0
Eu apenas me lembro que fui resgatada por você.
I only remember I was rescued by you.#1
Eu apenas me lembro que fui resgatado por você.
I promise I'll never steal from you again. Here, take this shorts.
Eu prometo que nunca mais vou roubar de você. Aqui, pegue esse shorts.
I recommend that you train your dexterity a great deal, since most monsters out there are hard to hit without it.
Eu recomendo que você treine sua destreza muito, já que a maioria dos monstros lá fora são difíceis de acertar sem ela.
I remember when I created my first party, we were amazed to share some experience with a small group of adventurer...
Eu me lembro quando eu criei meu primeiro grupo, nós ficamos felizes em compartilhar algumas experiências com um pequeno grupo de aventureiros ...
I represent the @@ Hunters. We hunt @@.
Eu represento os @@ Hunters. Nós caçamos @@.
I see it's not so easy to get rid of these rattos. Do you want to try again?
Eu vejo que não é tão fácil se livrar desses rattos. Você quer tentar novamente?
I see you are a mage too. Have you joined a class already? Luca and Colin are always recruiting on Tulimshar Magic Council.
Eu vejo que você é um mago também. Você já entrou em uma classe? Luca e Colin estão sempre recrutando no Conselho Mágico de Tulimshar.
I suggest you leave now, %s. If you are even suspected of being a S.A.R.A.H. agent . . .
Eu sugiro que você sair agora,% s. Se você está mesmo suspeito de ser um S.A.R.A.H. agente. . .
I swear silence, over this bloody ruby.
Eu juro silêncio, sobre este rubi sangrento.
I swear silence, over this shining topaz.
Juro silêncio, sobre este topázio resplandecente.
I think I'm done with that now. Do you have any questions?
Eu acho que terminei por hora. Você tem alguma pergunta?
I think you should look for the Lieutenant if you want the Guard Card.
Acho que você deveria procurar o tenente se quiser o cartão de guarda.
I think, for just 24 @@, I could arrange a @@ for you.
Eu acho que, por apenas 24 @@, eu poderia arranjar uma @@ para você.
I think, for just 25 @@, I could arrange a @@ for you.
Eu acho que, por apenas 25 @@, eu poderia arranjar um @ @ para você.
I think, for just 25 @@, I could arrange one for you. Eh... Just don't think that you have an amazing weapon, alright?
Eu acho que, por apenas 25%, eu poderia arranjar uma para você. Eh ... Só não pense que você tem uma arma incrível, certo?
I think, for just 30 @@, I could arrange one for you. Eh... Just don't think that you have an amazing weapon, alright?
Eu acho que, por apenas 30%, eu poderia arranjar uma para você. Eh ... Só não pense que você tem uma arma incrível, certo?
I thought I was going to send you in a nest of Yetis, but instead, I've sent you straight to the birthplace of Bandits and Assassins.
Pensei em mandar-te num ninho de Yetis, mas em vez disso, enviei-te directamente para o local de nascimento dos Bandits and Assassins.
I usually ask for 7, but to prove you are going to help us in this purge, I will ask you for 14 @@! I will reward you for your bravure.
Eu normalmente peço 7, mas para provar que você vai nos ajudar nesse expurgo, eu vou pedir 14 @@! Eu recompensarei você pela sua bravura.
I want a EASY task!
Eu quero uma tarefa fácil!
I want a EXPERT task!
Eu quero uma tarefa EXPERT!
I want a GATLING.
Eu quero um gozar.
I want a REVOLVER.
Eu quero um REVOLVER.
I want a RIFLE.
Eu quero um rifle.
I want a SHOTGUN.
Eu quero uma espingarda.
I want to forge Weapons!
Eu quero forjar armas!
I want you to transform my raw log in a wooden log
Eu quero que você transforme meu log bruto em um registro de madeira
I wanted other info.
Eu gostaria de outra informação.
I will empower you with raw mana, and your time will start running out again.
Vou capacitá-lo com mana crua e seu tempo começará a se esgotar novamente.
I will give you 3 @@. Use them on this fight, or you're doomed to fail.
Eu vou te dar 3 @@. Use-os nessa luta, ou você está fadado ao fracasso.
I will require 3000 GP, 1 @@, 1 @@ and 1 @@, for a small handful of it.
Vou precisar de 3000 GP, 1 @@, 1 @@ e 1 @@, por um pequeno punhado deles.
I will reward whoever kills the current bandit leader, of course.
Eu recompensarei quem mata o atual líder de bandidos, é claro.
I will summon the Monster King. Don't ask me my reasons. I know this will put Tulimshar in danger. But I will still do it.
Vou convocar o Rei dos Monstros. Não me pergunte minhas razões. Eu sei que isso vai colocar Tulimshar em perigo. Mas ainda farei isso.
I will yaying do.
Eu vou fazer.
I would bring @@, just in case. Anyway, the place where you're going to is the village where @@ was born.
Eu traria @@, apenas no caso. De qualquer forma, o lugar para onde você está indo é a vila onde @@ nasceu.
I would like to open Guild Storage.
Eu gostaria de abrir o Armazenamento da Guilda.
I would like to remove an item options
Eu gostaria de remover uma opção de item
I'll also give you a @@. Open it to get a random Mercenary Card.
Eu também vou te dar um @@. Abra-o para obter um Cartão Mercenário aleatório.
I'll ask you to kill 100 @@. This will prove your worth. Good luck.
Vou pedir para você matar 100 @@. Isso vai provar o seu valor. Boa sorte.
I'll ask you to kill 2 @@. This will prove your worth. They are northwest of the island.
Vou pedir para você matar 2 @@. Isso vai provar o seu valor. Eles estão a noroeste da ilha.
I'll be back with those items..
Eu voltarei com esses itens ..
I'll charge you the irrelevant amount of 100 GP. Come on, it's a pinch!
Vou te cobrar a quantia irrelevante de 100 GP. Vamos lá, é uma pitada!
I'll give her everything she needs, don't worry.#0
Eu darei a ela tudo que ela precisar, não se preocupe.
I'll give him everything he needs, don't worry.#1
Eu darei a ele tudo que ele precisar, não se preocupe.
I'm Eistein, survivor from Ukarania. I reward brave adventurers who kill monsters, which plague our lands.
Eu sou Einstein, sobrevivente da Ucrânia. Eu recompenso bravos aventureiros que matam monstros, que atormentam nossas terras.
I'm GM and got the money. START THIS CRAP ALREADY!
Eu sou GM e tenho o dinheiro. COMECE ESTE CRAP JÁ!
I'm Thurgar the mighty craftsman. I can make anything reality! But I only work to the king!
Sou Thurgar, o poderoso artesão. Eu posso fazer qualquer coisa realidade! Mas eu só trabalho para o rei!
I'm Woody Wife, I live here with Woody since a lot of years! We decided to leave away from civilization, hunter and shaman life is way better.
Sou Woody Wife, moro aqui com Woody há muitos anos! Decidimos deixar a civilização, a vida de caçador e xamã é muito melhor.
I'm a traveling poet and admirer of Robert Burns, a bard from the mana world.
Sou um poeta viajante e admirador de Robert Burns, um bardo do mundo dos manas.
I'm glad to see you're okay.#0
Estou feliz de ver que você está bem.
I'm glad to see you're okay.#1
Estou feliz de ver que você está bem.
I'm interested.
Estou interessado.
I'm not interested, sorry.
Eu não estou interessado, desculpe.
I'm not sure exactly what we are trying to do, but you seem to need to resolve this puzzle.
Não sei exatamente o que estamos tentando fazer, mas parece que você precisa resolver esse quebra-cabeça.
I'm sure that you've got some questions for me, feel free to ask them, but first I need to tell you the rules of proper social conduct on board.
Tenho certeza de que você tem algumas perguntas para mim, não hesite em perguntar, mas primeiro preciso lhe contar as regras de conduta social apropriada a bordo.
I'm surprised, though. It is a very good defensive item, and players can buy it for pretty high sums of money.
Estou surpresa, no entanto. É um item defensivo muito bom, e os jogadores podem comprá-lo por quantias bastante altas de dinheiro.
I'm worried with them. Anyway, you need a special scroll to get to the Heroes Cave...
Estou preocupado com eles. De qualquer forma, você precisa de um pergaminho especial para chegar à Caverna dos Heróis ...
I've brought a Jean Shorts for you.
Eu trouxe um Jean Shorts para você.
I've sent a scout ahead of you, and he reported traps in the caves you'll be needing to use to get there.
Mandei um batedor à sua frente e ele relatou armadilhas nas cavernas que você precisaria usar para chegar lá.
ID: @@
IDENTIDADE: @@
ILLEGAL SCRIPT LOGIC REACHED, PLEASE REPORT. (GHQ_GROC)
LÓGICA DE SCRIPT ILEGAL ATINGIDA, POR FAVOR, REPORTAR. (GHQ_GROC)
ILLEGAL SCRIPT POSITION REACHED, PLEASE REPORT.
POSIÇÃO DE SCRIPT ILEGAL ATINGIDA, POR FAVOR, REPORTAR.
Iced Bottle
Garrafa Gelada
If I fail, I'll refund you in gold. Do you want me to try it?
Se eu falhar, vou reembolsar você em ouro. Você quer que eu tente?
If a guild mate dies, they will revive. Don't work on self.
Se um companheiro de alianças morre, eles vão reviver. Não trabalhe em si mesmo.
If it expires, you'll need to do another. To bake it I need 1 @@, 10 @@ and a @@. Have Mauve and Money, lots of it.
Se expirar, você precisará fazer outra. Para assar eu preciso de 1 @@, 10 @@ e um @@. Tem malva e dinheiro, muito disso.
If one of us found a Mana stone. They would become rich!
Se um de nós encontrou uma pedra Mana. Eles se tornariam ricos!
If the Monster King attack, I will try to control inbound monsters here.
Se o Monster King atacar, tentarei controlar monstros de entrada aqui.
If you bring friends, I'm sure they'll be no match. I'll pay you handsomely if you bring me one, too!
Se você trouxer amigos, tenho certeza de que eles não serão páreos. Eu vou te pagar generosamente se você me trouxer um também!
If you bring me a @@ and 1,000 GP I can make one for you!
Se você me trouxer um @@ e um mil GP eu posso fazer um para você!
If you bring me some items to I do a bandage and heal myself, I'll give you my gloves!
Se você me trouxer alguns itens para eu fazer um curativo e me curar, vou te dar minhas luvas!
If you bring us 5 @@, we'll be forever grateful.
Se você nos trouxer 5 @@, seremos eternamente gratos.
If you conclude the training, you'll be suitable for the difficult mission our King have to you.
Se você concluir o treinamento, será adequado para a difícil missão que nosso rei tem para você.
If you don't have a @@, you can only track progress on Mana Magic using @@, and you won't really gain any mana experience for a while.
Se você não tem um @@, você só pode acompanhar o progresso em Mana Magic usando @@, e você não vai ganhar nenhuma experiência de mana por um tempo.
If you fight Black scorpion or others dangerous monster you should use the 'hit and run' tactic.
Se você lutar contra o Escorpião Negro ou outros monstros perigosos, você deve usar a tática de "acertar e correr".
If you follow %s's quest, you will eventually reach the requeriments for here.
Se você seguir busca% das s, você acabará por atingir os requisitos para aqui.
If you go to Lieutenant Dausen, he'll say that you used Gimp. Just give up.
Se você for ao tenente Dausen, ele dirá que você usou o Gimp. Apenas desista.
If you have any trouble or doubt, don't hesit to call us. There are some cooperative quests, and more of them are being added.
Se você tiver algum problema ou dúvida, não hesite em nos ligar. Existem algumas missões cooperativas, e mais delas estão sendo adicionadas.
If you head west, you'll eventually reach Jesus Saves' Castle.
Se você for para o oeste, você eventualmente alcançará o Castelo de Jesus Salva.
If you notice your pet is missing, this means nobody cleared them yet.
Se você perceber que seu animal está faltando, isso significa que ninguém o limpou ainda.
If you simply wish to get 99 in all stats:
Se você simplesmente deseja obter 99 em todas as estatísticas:
If you want to be a real miner friend, do this hard task for me. I will reward you with a @@.
Se você quer ser um amigo mineiro de verdade, faça essa tarefa difícil para mim. Eu recompensarei você com um @@.
If you want to read this page again, there is a copy up on the left wall.
Se você quiser ler esta página novamente, há uma cópia na parede esquerda.
If you wish to reset your stats:
Se você deseja redefinir suas estatísticas:
Improve Arrow Shield
Melhore o escudo da seta
Improve Bash Skill
Melhore a habilidade de bash
Improve Blessed Weapon
Melhorar a Arma Abençoada
Improve Cold Bolt
Melhorar o parafuso frio
Improve Counter Defense
Melhore a contra-defesa
Improve Earth Spike
Melhore o pico da terra
Improve Earth Weapon
Melhore a Arma da Terra
Improve Endure Skill
Melhorar a habilidade de suportar
Improve Fire Ball
Melhore a bola de fogo
Improve Fire Bolt
Melhorar o parafuso de fogo
Improve Fire Weapon
Melhorar Arma de Fogo
Improve Guard
Melhorar Guarda
Improve Ice Weapon
Melhorar Arma de Gelo
Improve Increase Agility
Melhorar Aumentar a Agilidade
Improve Luma
Melhore Luma
Improve Mana Recovery
Melhore a Recuperação de Mana
Improve Mana Wisdom
Melhore a Sabedoria de Mana
Improve Napalm Beat
Melhorar o Napalm Beat
Improve Party Area Defense
Melhore a defesa em área do grupo
Improve Standing HP Regen
Melhore a Regeneração HP em Pé
Improve Thunder Bolt
Melhore o Thunderbolt
Improve Two Hands Quicken
Melhore Duas Mãos Quicken
Improve Wind Weapon
Melhorar a Arma do Vento
In case of false positive, @@ was murdered.
Em caso de falso positivo, @@ foi assassinado.
In fact, Bryant is my brother, and he lives in a cave, and he probably have a high level quest too, but that's not important now.
De fato, Bryant é meu irmão, e ele mora em uma caverna, e ele provavelmente tem uma missão de alto nível também, mas isso não é importante agora.
In other words, whoever they are, they're after the sages. They are not targetting just simple magical users. This might be a problem.
Em outras palavras, quem quer que seja, eles estão atrás dos sábios. Eles não estão direcionando apenas usuários mágicos. Isso pode ser um problema.
In the storehouse, kill 4 @@. They keep respawning and are annoying.
No armazém, mate 4 @@. Eles continuam respawning e são irritantes.
In the storehouse, kill 5 @@. They keep respawning and are annoying.
No armazém, mate 5 @@. Eles continuam respawning e são irritantes.
In this cave we can easily find Coal, Iron ore, and sometimes @@.
Nesta caverna podemos encontrar facilmente carvão, minério de ferro e às vezes @@.
In times of famine, magic came to save us.
Em tempos de fome, a magia veio para nos salvar.
Increase mana experience gain, when using mana skills.
Aumente o ganho de experiência de mana ao usar habilidades de mana.
Initiate huge siege (lv. 40)
Iniciar um cerco enorme (lv 40)
Initiate medium siege (lv. 30)
Iniciar cerco médio (lv 30)
Initiate small siege (lv. 20)
Iniciar pequeno cerco (lv 20)
Insert a key and pull the switch?
Inserir uma chave e puxe o interruptor?
Intelligence is very useful for alchemy and magic, but nowadays there are few opportunities to use it.
A inteligência é muito útil para alquimia e magia, mas hoje em dia existem poucas oportunidades de usá-la.
Invest in Exportations
Investir nas exportações
Invest in Reputation
Invista em Reputação
Investing in Reputation
Investir em Reputação
Iron Four-Leaf Amulet
Amuleto de Quatro Folhas de Ferro
Is that... Wait... Wow. You... Killed a murderer scorpion.
Isso é ... Espere ... Uau. Você matou um escorpião assassino.
Ishi also rewrote his rewards table. More items for lower prices!
Ishi também reescreveu sua tabela de recompensas. Mais itens para preços mais baixos!
It could be from a warship to a random civilian vessel. Well, this is not important now.
Poderia ser de um navio de guerra para um navio civil aleatório. Bem, isso não é importante agora.
It is a boring speech...
É um discurso chato ...
It is pretty close to here. I advise you to use a good sword, and heal yourself often.
Está bem perto daqui. Eu aconselho você a usar uma boa espada e se curar com frequência.
It is something not yet fully implemented.
É algo ainda não totalmente implementado.
It looks like you're missing some items or money. Please come back when you have what I need!
Parece que você está perdendo alguns itens ou dinheiro. Por favor, volte quando tiver o que eu preciso!
It may fail, and you might end up with something entirely unexpected!
Pode falhar, e você pode acabar com algo totalmente inesperado!
It offers better living conditions than Tulimshar, and is bigger and more prosperous. Few monsters live there.
Oferece melhores condições de vida do que Tulimshar e é maior e mais próspero. Poucos monstros vivem lá.
It seems like you're finally safe. You shut your eyes and fall asleep.
Parece que finalmente está seguro. Você fecha os olhos e adormece.
It seems that you need a key to open this door.
Parece que você precisa de uma chave para abrir essa porta.
It takes a lot of mana, and is not very powerful, but it is a must have for everyone.
É preciso muito mana e não é muito poderoso, mas é obrigatório para todos.
It was a boring speech, but you have learned ancient languages.
Foi um discurso chato, mas você aprendeu línguas antigas.
It was a recipe you already knew...
Foi uma receita que você já sabia ...
It will be a problem if you run around naked!#0
Será um problema se você correr por aí pelada!
It will be a problem if you run around naked!#1
Será um problema se você correr por aí pelado!
It would be good for you to do some exercise, the ship isn't big enough for that.
Seria bom que você se exercitasse um pouco, o navio não é grande o bastante para isso.
It's alright! Just one more box and it'll be ok.
Está indo bem! Só mais uma caixa e ficará ok.
It's called Mass Provoke. You'll basically try to convince monsters to attack you.
Chama-se Mass Provoke. Você basicamente tentará convencer os monstros a atacar você.
It's ok.
Está tudo bem.
Item 1166
Item 1166
Item 816
artigo 816
Items.
Unid.
Jesus Saves
Jesus Salva
Jesusalva & Saulc, TMW2 Admins
Jesusalva & Saulc, TMW2 Admins
Johanne Key
Johanne Key
Julia
Julia
Juliet is on the upper level of the ship, use the arrow keys to walk to the stairs or click on the stairs at the top right of your screen.
Juliet está no nível superior do navio, use as setas do teclado para caminhar até as escadas ou clique nas escadas no canto superior direito da tela.
Just @@ ago, thiefs stole Pihro & Pyndragon weapons.
Apenas @@ atrás, ladrões roubaram armas Pihro e Pyndragon.
Just use the arrow key--, err, I mean, just walk to the door on the right. The one which is not guarded by Peter.
Basta usar as teclas direcionais--, err, quero dizer, apenas ande até a porta à direita. Aquele que não é guardado por Pedro.
KILL EVERY MONSTER W/O COLLECTING test
MATE CADA MONSTRO SEM COLECIONAR teste
KILL SPECIFIED MONSTER test
KILL ESPECIFICADO MONSTER test
Keep the Grimorie with you. It's the proof you are now Tier 2. The book shall guide your advances!
Mantenha o Grimoire com você. É a prova de que você é agora Nível 2. O livro guiará seus avanços!
Khaki Cotton Dye
Tinta cáqui para algodão
Kills yourself, but revives everyone in a range. You'll take the death penalty.
Mata-se, mas revive todos em um intervalo. Você vai tomar a pena de morte.
Land Of Fire - 12,000 GP
Terra do Fogo - 12.000 GP
Land Of Fire surprises everyone! There are even pet tamers!
Land Of Fire surpreende a todos! Existem ainda domadores de estimação!
Last Resort
Último recurso
Last Standing Man - Passive - Raise Max HP and Holy Defense
Last Man Standing - Passivo - Elevar Max HP e Santo Defesa
Learn Action Casting
Aprenda a Fundição de Ação
Learn Detoxify
Aprenda Detoxify
Learn Dragon Slayer
Aprenda Dragon Slayer
Learn Energy Coating
Aprenda o revestimento de energia
Learn Holy Light
Aprenda a luz sagrada
Learn Last Standing Man
Aprenda o último homem em pé
Learn Redemption
Aprenda Redenção
Learn Ressurection
Aprenda a ressurreição
Leave Subclass
Deixar subclasse
LeftBarrierCheck
LeftBarrierCheck
LeftDoor
LeftDoor
Legendary Mouboo
Mouboo lendário
Legendary Tortuga
Tortuga lendária
Legendary Wand
Varinha Lendária
Legion's Copper Armor
Armadura de cobre da legião
Legion's Training Shirt
Camisa de treinamento da legião.
Less maggots means more food to the town. So, this time the monsters will be a little stronger.
Menos vermes significa mais comida para a cidade. Então, desta vez os monstros serão um pouco mais fortes.
Less rattos means more food. So, this time the monsters will be a little stronger.
Menos rattos significa mais comida. Então, desta vez os monstros serão um pouco mais fortes.
Let's jump straight to action, shall we? I'll spawn a mighty @@ to fight you!
Vamos pular direto para a ação, vamos? Eu vou gerar um poderoso @@ para lutar contra você!
LieutenantDausenDebug
LieutenantDausenDebug
Lightining Bolt
Relâmpago
Lilica#final
Lilica#final
Lilit - 50,000 GP (not exchangeable)
Lilit - 50.000 GP (não trocável)
Lime Cotton Dye
Tinta lima para algodão
Listen. North of here, is the ruins of an old village. Said village is cursed, and nobody here wants to go there.
Ouço. Ao norte daqui, estão as ruínas de uma antiga vila. Dito aldeia é amaldiçoada, e ninguém aqui quer ir para lá.
LoF Merge
LoF Merge
LoF Password:
Senha LoF:
LoF Transcendence Gate was moved to town centre. Tipius haven't been sighted as of late.
LoF Transcendence Gate foi transferido para o centro da cidade. Tipius não foi avistado ultimamente.
LoF Username:
Nome de usuário do LoF:
Lollipop
Pirulito
Look at your equipment, can you guess what material it is made from?
Olhe para o seu equipamento, você consegue adivinhar de que material é feito?
Lower difficulty of advanced stage (level 50+ players), by price rebalances.
Menor dificuldade de estágio avançado (nível 50 + jogadores), por rebalanceamento de preço.
Lower difficulty of starters stage (up to level 20 players), by experience redesign.
Menor dificuldade do estágio de iniciantes (até jogadores de nível 20), por redesenho de experiência.
Lower this skill
Abaixe essa habilidade
Lt. Paul unclaimed rewards REDEEMED.
O tenente Paul não reclamados prêmios resgatados.
Lua FINALLY noticed that traveling to Halinarzo at level 20 is akin suicide.
Lua FINALMENTE notou que viajar para Halinarzo no nível 20 é um suicídio similar.
Lucky for you, the Alliance have means to assist you. Please show me the following:
Para sua sorte, a Aliança tem meios para ajudá-lo. Por favor, mostre-me o seguinte:
Lufix
Lufix
MONSTER KING
MONSTRO REI
MOVE AND DROP ITEM test
MOVE E DROP ITEM test
MOVE RANDOMLY test
MOVE RANDOMLY test
MOVE, DROP, MOVE, EMOTE, MOVE test
MOVER, DESCARREGAR, MOVER, EMOTE, MOVER teste
Magic Strike - Standard Magical Attack
Greve Magic - Ataque Mágico Padrão
Magic Warriors
Guerreiros mágicos
Magic is dead!
Magia está morta!
Magic skills allows for a more advanced gameplay, but they are meant for level 30 onwards.
habilidades mágicas permite uma jogabilidade mais avançado, mas eles são voltados para o nível 30 em diante.
Mainly fixes and the Monster King is now randomly laying siege to towns!
Principalmente correções e o Rei Monstro agora está sitiando aleatoriamente cidades!
Major rebalance, lowering difficulty on sub-level-30 stage. Tulimshar is a whole new place.
Grande rebalanceamento, diminuindo a dificuldade no nível sub-nível-30. Tulimshar é um lugar totalmente novo.
Make Potion - @sk-mkpot
Fazer poção - @ sk-mkpot
Make me an Iron Powder.
Faça-me um pó de ferro.
Mana Wisdom - Passive - Raise Mana EXP Gain rate
Sabedoria Mana - Passivo - Elevar taxa de Mana EXP Gain
Managed to drop anything? It requires more luck than skill. Here is your reward.
Conseguiu largar alguma coisa? Isso requer mais sorte do que habilidade. Aqui está sua recompensa.
Managed to drop anything? It requires more luck than skill. Here is your reward. (40 xp 25 gp)
Conseguiu largar alguma coisa? Isso requer mais sorte do que habilidade. Aqui está sua recompensa. (40 xp 25 po)
Many citzens are still in fear. Paths are closed, economy is a disaster, things are not here.
Muitos cidadãos ainda estão com medo. Os caminhos estão fechados, a economia é um desastre, as coisas não estão aqui.
Many other things were changed, and it is too much to say here. Even people with stronger magic were seen.
Muitas outras coisas foram mudadas, e é demais dizer aqui. Até pessoas com magia mais forte foram vistas.
Many rejoiced. The damage was very big, and all players help is required, to make Hurnscald prosper again.
Muitos se alegraram. O dano foi muito grande, e todos os jogadores precisam de ajuda, para fazer Hurnscald prosperar novamente.
Mass Provoke
Mass Provoke
Mass Provoke - Provoke all monsters under your cursor
Mass Provoke - Provocar todos os monstros sob seu cursor
Mauve Cotton Dye
Tinta de algodão malva
Maybe Hurnscald alchemist, Wyara, could explain why.
Talvez Hurnscald alquimista, Wyara, poderia explicar por que.
Maybe someone in Hurnscald can help me?
Talvez alguém em Hurnscald pode me ajudar?
Maybe there are things in Candor which still require your attention? I overheard some of them.
Talvez existam coisas em Candor que ainda requerem sua atenção? Eu ouvi algumas.
Maybe you can help our city guard. I see you are a Monster Hunting Quest Participant, right?
Talvez você possa ajudar nossa guarda da cidade. Eu vejo que você é um participante de caça a monstros, certo?
Maybe you could bring me 20 @@? I will reward you for your effort.
Talvez você possa me trazer 20 @@? Eu recompensarei você pelo seu esforço.
Meanwhile, several bugs were fixed. Our second sun had been glitchy, but Jesus Saves made sure it is now fine.
Enquanto isso, vários bugs foram corrigidos. Nosso segundo sol tinha sido glitchy, mas Jesus Salva se certificou que agora está bem.
Mecha Medallion
Medalhão Mecha
Meh, the Blue Sage is truly extravagant. We take @@ for the simplest things as keeping the house warm.
Meh, o Blue Sage é verdadeiramente extravagante. Nós tomamos @@ para as coisas mais simples como manter a casa aquecida.
Meltdown Forge, make your useless equip a good weapon! Lieutenant Dausen have new quests!
Meltdown Forge, faça a sua equip inútil uma boa arma! Tenente Dausen tem novas missões!
Mercenaries and blueprints! Players are crafting their own weapons. Sagratha and Cindy are in need of help!
Mercenaries e projetos! Os jogadores estão construindo suas próprias armas. Sagratha e Cindy estão precisando de ajuda!
Mine exit is top left!
A minha saída está no canto superior esquerdo!
Mining opearations advance steadly day by day with your help, thanks! Maybe one day, we find a Mana Stone here!
As operações de mineração avançam dia a dia com a sua ajuda, obrigado! Talvez um dia, encontremos uma Mana Stone aqui!
Mining opearations advance steadly day by day with your help, thanks! Maybe one day, we find a Mana Stone here! (1300 xp)
As operações de mineração avançam dia a dia com a sua ajuda, obrigado! Talvez um dia, encontremos uma Mana Stone aqui! (1300 xp)
Minor release to lower travel prices, fix several issues, and enable Friend Referral System.
Liberação secundária para reduzir os preços das viagens, corrigir vários problemas e ativar o sistema de referência de amigos.
Mint Cashmere Dye
Tinta menta para casimira
Money to leave Candor is easier, as various persons there need help.
Dinheiro para sair A sinceridade é mais fácil, pois várias pessoas precisam de ajuda.
Monsters are dropping strange stuff! The world is changing!
Monstros estão soltando coisas estranhas! O mundo está mudando!
Monsters are walking to different regions, new grinding zones appears!
Monstros estão caminhando para diferentes regiões, novas zonas de moagem aparece!
More powerful version of healing. Requires @@ each cast.
Versão mais poderosa de cura. Requer @@ cada elenco.
Moving while AFK is botting! I'll send you to a %s if you move while AFK! YOU HAVE BEEN WARNED!
Movendo enquanto AFK é bots! Eu vou lhe enviar a um% s se mover enquanto AFK! VOCÊ FOI AVISADO!
My chestplate, @@
Meu peitoral, @@
My father lead a dye fabric, I'm in charge to sell @@ around the world.
Meu pai lidera um tecido de corante, eu sou responsável por vender @@ em todo o mundo.
My figurin is so nice!
Minha figura é tão legal!
My helmet, @@
Meu capacete, @@
My man went down and still haven't returned.
Meu homem caiu e ainda não voltou.
My name is @@ and I am the daily task master. Interested in keeping this world free from monsters, or to report back?
Meu nome é @@ e eu sou o mestre de tarefas diárias. Interessado em manter este mundo livre de monstros ou relatar de volta?
My name is Juliet, it is me who took care of you after we found you in the sea.
Meu nome é Julieta, sou eu quem cuida de você depois que a encontramos no mar.
My shaman skill protect us, against monsters and thiefs!
Minha habilidade de xamã nos protege contra monstros e ladrões!
My shield, @@
O meu escudo, @@
My unit, however, was attacked! An assassin snuck up on us!
A minha unidade, no entanto, foi atacado! Um assassino escapado para cima de nós!
My weapon, @@
Minha arma, @@
NOTE: The Energy Ball explodes and Kills. Very. Well. Make them a priority!
NOTA: explode e mata a bola de energia. Muito. Bem. Faça-lhes uma prioridade!
NOW YOU HAVE DONE IT! By the powers to me vested as a Constable and Game Master, I sentence you to HALF HOUR IN A %s!
Agora você tem feito! Pelos poderes a mim conferidos como um Constable e Game Master, eu sentenciá-lo a meia hora no D% s!
NPC stylists will cut your hair!
Estilistas NPC vai cortar seu cabelo!
NYI: @@, @@, @@, @@
JNI: @@, @@, @@, @@
Nameless Doctor found at LoF have a friend! This never happened before!
Nameless Doctor encontrado na LoF tem um amigo! Isso nunca aconteceu antes!
Napalm Beat - Spammable AoE Skill
Napalm Beat - spammable Habilidade AoE
Nard also bought a new ship!.
Nard também comprou um novo navio!
Nard and Elmo changed the way they talk to newcomers, to be more clear about what they expect.
Nard e Elmo mudaram a maneira de falar com os recém-chegados, para serem mais claros sobre o que eles esperam.
Nard's ship basement was modified, and winter drops are now alive. Don't miss Christmas event, either.
O porão do navio de Nard foi modificado e as gotas de inverno estão agora vivas. Não perca o evento de Natal também.
Nard's ship is not capable to do Tulimshar<->Candor route instantly anymore: His magic sail broke.
O navio de Nard não é mais capaz de fazer a rota de Tulimshar <-> Candor instantaneamente: sua vela mágica quebrou.
Natural Card
Carta Natural
Navy Blue Cotton Dye
Tinta azul-marinho para algodão
Neutral attack with low damage value, but with low cost, high range and wide Effect Area.
Ataque neutro com baixo valor de dano, mas com baixo custo, alcance alto e ampla área de efeito.
Nevertheless, you probably need some base materials from Bif. Who knows what it will drop if you are lucky?
No entanto, você provavelmente precisará de alguns materiais básicos do Bif. Quem sabe o que vai cair se você tiver sorte?
New default game settings:
Novas configurações do jogo padrão:
New players can also get an EXP bonus with Elmo until they get level 15. Warp Crystals are here!
Os novos jogadores também podem receber um bônus de EXP com o Elmo até obterem o nível 15. Warp Crystals is here!
Nice! I want you to kill some red scorpions, as I said!
Agradável! Eu quero que você mate alguns escorpiões vermelhos, como eu disse!
Nikolai
Nikolai
Nivalis - 7,500 GP
Nivalis - 7.500 GP
Nivalis Liberation Day Result: Players Lost 92 : 300 Monsters Won
Resultado do Dia da Libertação Nivalis: Jogadores Perdidos 92: 300 Monstros Conquistados
Nivalis is in need of help from all adventurers!
Nivalis precisa de ajuda de todos os aventureiros!
Nivalis was rebuilt, but not completely!
Nivalis foi reconstruído, mas não completamente!
No one visit me, I'mm in peace there.
Ninguém me visita, estou em paz lá.
No problem, I can help you anyway.
Não tem problema, eu posso te ajudar de qualquer maneira.
No, I don't teach magic. No, I'm not interested in @@ affairs.
Não, eu não ensino magia. Não, não estou interessado em assuntos @@.
No, but what option do I have? I'm railroaded!
Não, mas qual opção eu tenho? Eu sou ferroviário!
No, none.
Ninguém.
No, we do this during our whole life, And we survive!
Não, nós fazemos isso durante toda a nossa vida, e nós sobrevivemos!
None at the moment!
Nenhum no momento!
Not only that, but there appeared some paladins, tankers, wizards, sages and raggers claiming to have mastered magic.
Não só isso, mas apareceram alguns paladinos, tanques, magos, sábios e trapeiros que afirmavam ter dominado a magia.
Note: Killing enemies there with the Dustynator grants more dusty in a bottle.
Nota: Matar inimigos lá com o Dustynator garante mais poeira em uma garrafa.
Now imagine I just did a SQL query to fetch your account password and salt.
Agora imagine que eu fiz uma consulta SQL para buscar a senha e o sal da sua conta.
Now you need to fight monster with the maximum range, you can to do this do these steps in order: lock enemy, Attack, hit, move backwards of one tile, hit, ETC.
Agora você precisa lutar contra o monstro com o alcance máximo, você pode fazer isso com estes passos em ordem: bloquear o inimigo, atacar, acertar, mover para trás de uma telha, bater, ETC.
Now, please kill 45 @@, Try to collect some lamps in the same time, they could be useful later.
Agora, por favor, mate 45 @@, Tente coletar algumas lâmpadas ao mesmo tempo, elas podem ser úteis mais tarde.
Now, please kill 50 @@, Try to collect some lamps in the same time, they could be useful later.
Agora, por favor, mate 50 @@, Tente coletar algumas lâmpadas ao mesmo tempo, elas podem ser úteis mais tarde.
Now, the real challenge will start. You have a lot of raw power, but that doesn't gives you a lot of skills to learn.
Agora, o verdadeiro desafio será iniciado. Você tem muito poder bruto, mas isso não lhe dá muitas habilidades para aprender.
Now, you'll learn a merchant trick! This one allows you to carry more weight with you! Ka-pow! Amazing!
Agora você aprenderá um truque mercante! Este permite que você carregue mais peso com você! Ka-pow! Surpreendente!
Now, your hash might be @@.
Agora, seu hash pode ser @@.
Nylo#Beer
Nylo#Bebida
Of course! But beware that [@@https://www.transifex.com/akaras/saulc-tmw-fork|Translators@@] are always in demand!
Claro! Mas tenha cuidado que [@@https://www.transifex.com/akaras/saulc-tmw-fork|Tradutores@@] estão sempre em demanda!
Of course, if you don't ask from the Mana Stone for more magic, that means nothing...
Claro, se você não pedir da Mana Stone por mais magia, isso não significa nada ...
Of course, this is only some random md5 functions for fun.
Claro, isso é apenas algumas funções md5 aleatórias para se divertir.
Of course, with 5 @@ and 3000 GP I could make one too, but I can fail.
Claro, com 5 @@ e 3000 GP eu poderia fazer um também, mas posso falhar.
Oh - Welcome to TMW2: Moubootaur Legends!
Oh - Bem vindo ao TMW2: Lendas do Moubootaur!
Oh really? I'll put more food in the next box then.
Oh, sério? Então eu vou colocar mais comida na próxima caixa.
Oh right, I totally forgot about that, here you go.
Ah, bem, eu esqueci completamente disso, aqui vai você.
Oh well, we rescued you when you were yaying adrift in the sea.#0
Bem, nós resgatamos você quando você estava a deriva no mar.
Oh well, we rescued you when you were yaying adrift in the sea.#1
Bem, nós resgatamos você quando você estava a deriva no mar.
Oh yeah some work are really painful, especially for my back, and I cant bother Woody to do it, he have so many difficulties to move.
Ah sim, algum trabalho é realmente doloroso, especialmente para as minhas costas, e eu não posso incomodar Woody para fazer isso, ele tem tantas dificuldades para se mexer.
Oh yeyeye... As they are not edible, you can maybe try to equip them?#0
Oh yeyeye... Como eles não são comestíveis, talvez você possa tentar equipá-los?
Oh yeyeye... As they are not edible, you can maybe try to equip them?#1
Oh yeyeye... Como eles não são comestíveis, talvez você possa tentar equipá-los?
Oh! And our party chat was really entertaining, I do highly recommend you to share this fun as well.
Oh! E o nosso bate-papo de festa foi muito divertido, eu recomendo que você compartilhe essa diversão também.
Oh, I was going to ask you if you wanted to help the crew search for some food and explore the island out there.
Oh, eu ia perguntar se você queria ajudar a tripulação a procurar por comida e explorar a ilha.
Oh, and I almost forgot! Do not give the password of your room to anybody! I am the only one who has the other key and I won't ask for yours so keep it secret and try not to use the same password for any other room in the future.
Ah, e quase me esqueci! Não dê a senha do seu quarto para ninguém! Só eu tenho a outra chave e não vou pedir a sua, então mantenha isso em segredo e tente não usar a mesma senha para qualquer outra sala no futuro.
Oh, and a fruit may even fall for you if you are lucky! But stay alert to pick up your drops.
Ah, e uma fruta pode até cair para você se você tiver sorte! Mas fique alerta para pegar suas gotas.
Oh, and give her some clothes, the poor girl, the ones she had were in an even worse condition than the ones we have.#0
Oh, e dê algumas roupas para ela. Pobre garota, as que ela tinha estavam pior do que as nossas.
Oh, and give him some clothes, the poor guy, the ones he had were in an even worse condition than the ones we have.#1
Oh, e dê algumas roupas para ele. Pobre rapaz, as que ela tinha estavam pior do que as nossas.
Oh, every settlement is part of it. Candor, Tulimshar, Hurnscald, Frostia, Halinarzo, Artis, Esperia, Nivalis...
Todo acordo é parte disso. Candor, Tulimshar, Hurnscald, Frostia, Halinarzo, Artis, Esperia, Nivalis ...
Oh, hello there! Welcome to the Mana Plain Of Existence!
Olá! Bem-vindo à Planície da Existência de Mana!
Oh, noes! Due lack of translators, some languages were removed from this project.
Ah, não! Devido à falta de tradutores, algumas línguas foram removidas deste projeto.
Oh, that's right!
Oh, isso é certo!
Oh... Err, yes I did, or, well, good day to you!
Oh ... Err, sim eu fiz, ou bem, bom dia para você!
Oh... Thank you! Here is @@ GP for it.
Oh ... obrigada! Aqui está @@ GP para isso.
Ok, I think he's waking up, go see him.#1
Ok, acho que ele está acordando, vá ver ele.
Ok, I think she's waking up, go see her.#0
Ok, acho que ela está acordando, vá ver ela.
Ok, now I want you to purge the cave from maggots. Kill 25 @@. They keep respawning and annoy miners team.
Ok, agora eu quero que você limpe a caverna de vermes. Mate 25 @@. Eles mantêm respawning e incomodam equipe de mineiros.
Ok, you have some level. Now, let me think on an easy task for you...
Ok, você tem algum nível. Agora, deixe-me pensar em uma tarefa fácil para você ...
Ok, you look strong enough. Now, let me think on an easy task for you...
Ok, você parece forte o suficiente. Agora, deixe-me pensar em uma tarefa fácil para você ...
Ok. Cool life!
Está bem. Vida legal!
Okay, I'm ready to work!#0
Olay, estou pronta para trabalhar!
Okay, I'm ready to work!#1
Olay, estou pronto para trabalhar!
Oldur Card
Carta Oldur
On hindsight, I'll wait you get a few levels. Can't have cheaters, ya know!
Em retrospectiva, vou esperar que você obtenha alguns níveis. Não pode ter trapaceiros, você sabe!
Once you lit one of them, monsters will pour out, so take care to don't die.
Uma vez que você acendeu um deles, os monstros vão derramar, então tome cuidado para não morrer.
One last thing... Good luck. This is a long shot, so don't hesit in running away.
Uma última coisa ... Boa sorte. Este é um tiro longo, então não hesite em fugir.
Open Extension
Extensão aberta
Operation aborted. Phew!
Operação abortada. Ufa!
Ops! You destroyed your @@.
Ops! Você destruiu seu @@.
Ops, I should not leave this room without talking to the king first.
Ops, eu não deveria sair desta sala sem falar com o rei primeiro.
Or make yourself useful killing a Duck. They steal all Cherry Cake from the Inn and the staff is getting angry at me. It'll serve, too.
Ou faça-se útil matando um pato. Eles roubam todo o Bolo de Cereja da Hospedaria e a equipe está ficando com raiva de mim. Vai servir também.
Or use our awesome [@@https://tmw2.org/manalauncher/InstallManaLauncher.exe|Mana Launcher@@] if you're on Windows.
Ou use nosso incrível [@@ https: //tmw2.org/manalauncher/InstallManaLauncher.exe | Mana Launcher @@] se você estiver no Windows.
Orange Cotton Dye
Tinta laranja para algodão
Oscar and I signed this letter. Deliver it to Airlia on the Town Hall, and she'll reward you correctly.
Oscar e eu assinamos esta carta. Entregue para Airlia na prefeitura, e ela te recompensará corretamente.
Otherwise, well, I'm not sure what will happen. You'll probably be either thrown at the wolves or something. Duh.
Caso contrário, bem, não tenho certeza do que vai acontecer. Você provavelmente será jogado nos lobos ou algo assim. Duh.
Our mission statement is to bring fun to all players. You'll get some levels automatically. We advise you to join a guild.
Nossa missão é trazer diversão para todos os jogadores. Você terá alguns níveis automaticamente. Nós aconselhamos você a entrar para uma guilda.
PS. This also allows you to select a subclass.
PS. Isso também permite que você selecione uma subclasse.
PVP Arena did NOT got in. Same for AFK Cap.
PVP Arena não entrou. O mesmo para AFK Cap.
Paladin Card
Cartão Paladino
Paladin Master
Mestre de Paladino
Paladin#0
Paladina
Paladin#1
Paladino
Party levels for experience sharing restriction is more flexible, and there is a great co-op quest.
Os níveis de partes para restrição de compartilhamento de experiência são mais flexíveis e há uma grande missão de cooperação.
Parum - @sk-parum
Parum - @ sk-parum
Past this way is the Great River and the Eternal Swamps. But the river flooded.
Passado este caminho é o Grande Rio e os Pântanos Eternos. Mas o rio inundou.
Path closed due recent Monster King attack!
Caminho fechado devido ao recente ataque Monster King!
Patrick Saulc
Patrick Saulc
People at Tulimshar are now giving more tips to newcomers, and new bugs may have been introduced.
As pessoas em Tulimshar agora estão dando mais dicas para os recém-chegados, e novos bugs podem ter sido introduzidos.
Perfect!
Perfeito!
Perfect! Here is your reward! (150 xp 150 gp)
Perfeito! Aqui está sua recompensa! (150 xp 150 gp)
Perfect! Here is your reward! (40 xp 25 gp)
Perfeito! Aqui está sua recompensa! (40 xp 25 po)
Perhaps you may be of assistance later . . .
Talvez você pode ser útil mais tarde. . .
Pet Detective wasn't getting new members and was forced to drop price.
Pet Detective não estava recebendo novos membros e foi forçado a deixar cair o preço.
Petu? Yeah, he's the kind of person who always wants to do things perfectly. That makes it a bit difficult to work with him, since his expectations for others are as high as for himself.
Petu? Sim, ele é o tipo de pessoa que sempre quer fazer as coisas com perfeição. Isso torna um pouco difícil trabalhar com ele, já que suas expectativas para os outros são tão altas quanto para ele mesmo.
Phew! The Bandit Lord was killed.
Ufa! O Bandit Lord foi morto.
Piano#RES_0096
Piano#RES_0096
Piano#RES_0097
Piano#RES_0097
Piano#RES_0177
Piano#RES_0177
Piano#RES_0178
Piano#RES_0178
Pick a bounty at Tulimshar Guard House! Buy and use grenades! (Only against non-boss monsters)
Escolha uma recompensa pelo Tulimshar Guard House! Comprar e usar granadas! (Apenas contra monstros não-chefe)
Pink 4144
Rosa 4144
Pink Cotton Dye
Tinta rosa para algodão
Piou Slayer
Matador de Pious
Piou egg
Ovo de Piou
Pious must keep a strict diet composed of Piberries, and Bhoppers eat only Aquadas.
Piedoso deve manter uma dieta estrita composta de Piberries, e os Bhoppers comem apenas Aquadas.
Piousee
Piousee
Players are now send players to Nivalis and Frostia, to keep learning about who they are. While greater forces are at play, the player might be just a minor one, but certainly an important one.
Os jogadores estão agora a enviar jogadores para Nivalis e Frostia, para continuar aprendendo sobre quem eles são. Enquanto forças maiores estão em jogo, o jogador pode ser apenas um menor, mas certamente um passo importante.
Players are renting Mouboos and Tortugas to move faster! Shields are now better!
Os jogadores estão alugando Mouboos e Tortugas se mover mais rápido! Shields estão agora melhor!
Players can now sense monsters strength with @@, and lag was reduced. Pets can run away again.
Os jogadores podem agora sentir a força dos monstros com @@, e o atraso foi reduzido. Animais de estimação podem fugir novamente.
Players didn't escape from the manaquake. Xtreem says it is easier to kill monsters now.
Os jogadores não escaparam do manaquake. Xtreem diz que é mais fácil matar monstros agora.
Players who still have Golden Eggs
Jogadores que ainda têm Golden Eggs
Please bring me a single @@, and I'll give you a memeto.
Por favor, me traga um single @@, e eu lhe darei um memeto.
Please contact @@ to clear this misunderstanding.
Por favor, entre em contato com @@ para esclarecer este mal-entendido.
Please help me find the bug bomb Eomie gave us is in one of the store room barrels?
Por favor me ajude a encontrar a bomba que Eomie nos deu em um dos barris da loja?
Please kill @@/@@ @@ for us and make the world a safer place!
Por favor matar @@ / @@ @@ para nós e tornar o mundo um lugar mais seguro!
Please select an action
Por favor selecione uma ação
Please use the alternative route provided by the Alliance High Council
Por favor, use a rota alternativa fornecida pelo Alto Conselho da Aliança
Please, enjoy your leather gloves.
Por favor, aproveite suas luvas de couro.
Plum
ameixa
Port realized.
Porto realizado.
Priest Master
Priest Master
Priest#0
Sarcedotista
Priest#1
Sarcedote
Protip: Ducks and Giant Maggots also drops Cherry Cakes.
Protip: Patos e Larvas Gigantes também dropam Cherry Cakes.
Protip: Use @hide to don't interfer.
Protip: Use @hide para não interferir.
Protip: You can get Croconut from Crocotree, and fill @@ purchased in the market.
Protip: Você pode obter Croco de Crocotree e preencher @@ comprado no mercado.
Protip: You skipped tutorial. A lot of tutorial-ish dialogs and quests will be skipped. You can change this anytime on %s > Game Settings.
Protip: Você pulou tutorial. Um monte de diálogos e missões tutoriais-ish será ignorado. Você pode mudar este a qualquer hora em% s> Configurações do jogo.
Provoke - Provoke a single monster
Provocar - provocar um único monstro
Pst! Speak lower! Otherwise we'll wake @@ up!
PST! Fale mais baixo! Caso contrário, vamos acordar @@!
Pst, speak lower, @@ may hear us...
Pst, fale baixo, @@ pode nos ouvir ...
Pst, speak lower, you may wake @@ up...
Pst, fale mais baixo, você pode acordar @@...
Purple Cotton Dye
Tinta roxa para algodão
Pyn Gatling
Pyn Gatling
Pyn Revolver
Pyn Revolver
Pyn Rifle
Rifle Pyn
Pyn Shotgun
Espingarda de Pyn
Pyndragon said he'll do a @@ to however reduces them to dust. Interested?
Pyndragon disse que vai fazer um @ @ para reduzi-los a pó. Interessado?
REVOLVERS
REVOLVERS
RIFLES
RIFLES
Ragger Master
Mestre do Ragger
Raijin Voice
Voz de Raijin
Raise fallen party members so they can keep fighting.
Levante os membros do grupo para que eles continuem lutando.
Raise this skill
Aumentar essa habilidade
Raises attack and resistance against dragons. Also raises int. Passive.
Levanta ataque e resistência contra dragões. Também aumenta int. Passiva.
Raises chance to entirely block an attack, but freezes you for a while. Req. Shield.
Aumenta a chance de bloquear completamente um ataque, mas o congela por um tempo. Req. Escudo.
Raises defense of the whole party in 5% for a while.
Aumenta a defesa de todo o grupo em 5% por um tempo.
Raises max HP and holy resistance. Passive.
Aumenta o HP máximo e a resistência sagrada. Passiva.
Raises your Int by 50
Aumenta seu Int por 50
Raises your base level by 50
Aumenta seu nível base em 50
Raises your job level by 50
Aumenta seu nível de trabalho em 50
Raising this skill will allow to recruit 4 more members.
Aumentar essa habilidade permitirá recrutar mais 4 membros.
Re-casting the same mana skill won't give you magic experience. Magic Skills doesn't have this system, and level up on quest or, depending on the skill, on the skill window, using Job Level.
Recrutar a mesma habilidade de mana não lhe dará experiência mágica. O Magic Skills não tem este sistema, e aumenta de nível na missão ou, dependendo da habilidade, na janela de habilidades, usando o nível do trabalho.
Really begin the UDT Challenge?
Realmente começa o Desafio da UDT?
Received one @@ as August daily login bug Token of Apology!
Recebeu um @@ em agosto diária de login bug token de desculpas!
Recepcionist#003-0
Recepcionista#003-0
Red Butterfy
Borboleta vermelha
Red Cotton Dye
Tinta vermelha para algodão
Red Scorpion breed as fast as the Ratto! With our current numbers, it's nearly impossible to take over.
Raça Scorpion Vermelho tão rápido quanto o Ratto! Com nossos números atuais, é quase impossível assumir o controle.
Reduces your Int by 50
Reduz seu Int por 50
Reduces your base level by 50
Reduz o seu nível base em 50
Reduces your job level by 50
Reduz o seu nível de trabalho em 50
Regenerate HP every 5 seconds, as if you were always eating a healing item.
Regenere a HP a cada 5 segundos, como se você estivesse sempre comendo um item de cura.
Release 2
Lançamento 2
Release 2.1 - Free Lunch For Those Who Work Hard!
Release 2.1 - Almoço grátis para aqueles que trabalham duro!
Release 2.2 - There Are No Pipelines
Release 2.2 - Não há pipelines
Release 3
Lançamento 3
Release 3.0 - In The Dreams
Lançamento 3.0 - nos sonhos
Release 4
Release 4
Release 4.0 - Quest Giver's Handbook
Release 4.0 - Manual do Doador da Missão
Release 5
Versão 5
Release 5.0 - Greenland Players
Lançamento 5.0 - jogadores de Greenland
Release 6
Versão 6
Release 6.0 - Steam, Fire, and... Monster King?!
Lançamento 6.0 - Steam, Fire e ... Monster King ?!
Release 7
Lançamento 7
Release 7.0 - Polished Emerald
Release 7.0 - Esmeralda Polida
Release 7.1 - Broken Emerald
Lançamento 7.1 - Esmeralda Quebrada
Release 7.2 - Frozen Jesusalva
Release 7.2 - Jesusalva Congelada
Release 7.3 - Frozen Community
Release 7.3 - Comunidade Congelada
Release 7.4 - Christmas Revolution
Release 7.4 - Revolução do Natal
Release 7.5 - Merry Christmas, Happy New Year
Release 7.5 - Feliz Natal, Feliz Ano Novo
Release 8
Lançamento 8
Release 8 (Current)
Lançamento 8 (atual)
Release 8.0 - Apane Invasion, the Remaster
Release 8.0 - Apane Invasion, o Remaster
Release 8.1 - It's hidden! Where?
Lançamento 8.1 - está oculto! Onde?
Release 8.2(1) - Valentine Day (Is Over)
Release 8.2 (1) - Dia dos Namorados (Acabou)
Release 8.3 - King Arthur
Release 8.3 - Rei Arthur
Release 8.4 - Can I Live Ingame?
Release 8.4 - Posso viver no jogo?
Release 8.5 - A Place To Spend Vacations
Release 8.5 - Um lugar para passar férias
Release 8.9 - Easter Event
Release 8.9 - Evento de Páscoa
Release 8.99 - JESUSALVA IS LAZY
Lançamento 8.99 - JESUSALVA É LAZY
Release 9 (Current)
Liberação 9 (atual)
Release 9.0 - The Promised Release
Lançamento 9.0 - a liberação prometida
Release 9.1 - Bedtime Stories
Release 9.1 - Histórias de dormir
Release 9.2 - Workbench
Solte 9.2 - Workbench
Release 9.3 - Lovely Homunculus
Solte 9.3 - Homunculus Adorável
Release 9.4 - Balance & Bugfix Patch
Solte 9.4 - Equilíbrio & remendo Bugfix
Remember, I need 100 @@, 50 @@, and something interesting to read.
Lembre-se, preciso de 100 @@, 50 @@ e algo interessante para ler.
Remove this skill
Remover esta habilidade
Repeat:
Repetir:
Report this to Jesusalva and he may finish this quest.
Relate isso a Jesusalva e ele pode terminar essa missão.
Reset Kill Saulc Event (Monthly)
Redefinir Kill Saulc Event (Mensal)
Return to skill debug menu
Retornar ao menu de depuração de habilidades
RightBarrierCheck
RightBarrierCheck
Rosen is now making Training Bow in Candor for new adventures.
Rosen agora está fazendo Training Bow em Candor para novas aventuras.
SHOTGUNS
ESPINGARDA
Safe again! You've gained some experience for your hard work!
Seguro novamente! Você ganhou alguma experiência pelo seu trabalho duro!
Sage Master
Sábio Mestre
Sage#0
Sábia
Sage#1
Sábio
Saulc and Cherry married in Halinarzo, and stayed like this for perhaps 20 seconds, before Cherry asked for divorce.
Saulc e Cherry se casaram em Halinarzo e ficaram assim por uns 20 segundos, antes que Cherry pedisse o divórcio.
Saulc said it needs an inspection, and he'll be with everyone trying to proccess and fix the amount of damage this caused.
Saul disse que precisa de uma inspeção, e ele estará com todos tentando processar e consertar a quantidade de dano que isso causou.
Saulc, the Bug Master
Saulc, o mestre dos insetos
Scarab Armlet
Braço de Escaravelho
Seek a colorant for that material: Cotton, cashmere, leather, Lazurite...
Procure um corante para esse material: algodão, cashmere, couro, Lazurite ...
Select to which server you want to port your event data to.
Escolha a que servidor que deseja port seus dados de eventos para.
Sending the letter will give you double event points, capped to 10 extra points.
Enviar a carta lhe dará pontos de evento duplo, limitado a 10 pontos extras.
Set the level manually
Definir o nível manualmente
Several bugfixes! And a new bug replace every removed one!
Várias correções de bugs! E um novo bug substitui todos os removidos!
Several bugfixes, and new monsters have been seen. Almost all healing items have changed.
Várias correções de bugs e novos monstros foram vistos. Quase todos os itens de cura foram alterados.
Sharpshooter - Shoot an arrow or bullet which damages everything on its way.
Sharpshooter - Atirar uma flecha ou bala que tudo no seu caminho danos.
She is sending players to Hurnscald instead.
Ela está enviando jogadores para Hurnscald.
She is the nurse and shipkeeper of this ship.
Ela é a enfermeira e zeladora deste navio.
She's on the upper level, yeye can't miss her. She's the only girl in this crew, oh well, except for you now yeyeye!#0
Ela está no nível superior, yeye não pode desencontrar com ela. Ela é a única garota nessa embarcação, bem, exceto por você agora yeyeye!
She's on the upper level, yeye can't miss her. She's the only girl in this crew.#1
Ela está no nível superior, yeye não pode desencontrar com ela. Ela é a única garota nessa embarcação.
Ship travels are cheaper, full equipment sets have hidden bonuses, Soul Menhirs are now auto-touched.
As viagens de navio são mais baratas, os conjuntos completos de equipamentos têm bônus ocultos, os Menhirs da Alma agora são auto-tocados.
Ship travels are not free. See if you can gather some money, and I'll bring you to Tulimshar!
Viagens de navio não são de graça. Veja se consegue fazer algum dinheiro, e irei te levar para Tulimshar!
Shortcuts.
Atalhos
Should we blame Saulc for bugs?
Devemos culpar Saulc por insetos?
Shovels and Treasure maps, for the explorers this summer, after June 21st!
Pás e mapas do tesouro, para os exploradores neste verão, depois de 21 de junho!
Side Note: During r6.1 and r6.5, various improvements were done, and two new quests were seen. Priests have shown up.
Nota: Durante as r6.1 e r6.5, várias melhorias foram feitas e duas novas missões foram vistas. Sacerdotes apareceram.
Sign#ErrorHandler0041
Placa#ErrorHandler0041
Sign#ErrorHandler0042
Placa#ErrorHandler0042
Silver Cotton Dye
Tinta prateada para algodão
Since previous release, there was also seen priests, two new quests, and a breakthrough on reset potions happened.
Desde o lançamento anterior, também foram vistos sacerdotes, duas novas missões e um avanço nas poções de reinicialização.
Skill Debug
Depuração de habilidade
Skill Debug - Modify Skill
Depuração de Habilidades - Modificar Habilidade
Skill is in cooldown.
A habilidade está em cooldown.
Skull Potion
Poção Crânio
SkullBloodyMug
SkullBloodyMug
Slide Card
Cartão de Slides
Snow Binny
Coelho da neve
So finally someone has came to visit me?
Então, finalmente alguém veio me visitar?
So it could be nice, if you could bring me 20 @@,
Então poderia ser legal se você pudesse me trazer 20 @@,
So, if you hired a Mercenary to protect your back... Would you prefer it to attack from rearguard, or charge against certain death, buying you time?
Então, se você contratou um Mercenário para proteger suas costas ... Você preferiria atacar de retaguarda, ou atacar a morte certa, ganhando tempo?
So, only citzens, elves and dwarves are normally welcome here and I'm NOT going to make you an exception.
Então, apenas citzens, elfos e anões são normalmente bem vindos aqui e eu não vou fazer de você uma exceção.
So, please kill 3 @@, which are usually at beaches. You can sell their stingers.
Então, por favor, mate 3 @@, que geralmente são nas praias. Você pode vender seus ferrões.
So, what do you say about a deal? I'll affiliate you on the Pet Caring Guild for only 150.000 GP!
Então, o que você diz sobre um acordo? Eu vou afiliá-lo no Pet Caring Guild por apenas 150.000 GP!
So, young disciple! I wish I could just chant some gibberish words and that automatically granted you more skills, but alas, that won't work.
Então, jovem discípulo! Eu gostaria de poder cantar algumas palavras sem sentido e que automaticamente te davam mais habilidades, mas, infelizmente, isso não funcionaria.
So... I won't say you can't do it, @@. I will just say killing the Bandit Lord is no easy task.
Então ... eu não vou dizer que você não pode fazer isso, @@. Eu vou apenas dizer que matar o Bandit Lord não é tarefa fácil.
Some NPCs are [@@https://transifex.com/akaras/saulc-tmw-fork|learning new languages@@].
Alguns NPCs são [@@ https: //transifex.com/akaras/saulc-tmw-fork | learning new languages @@].
Some adventurer broke what was previously thought as maximum level, and is now level 40!
Alguns aventureiros quebraram o que se pensava anteriormente como nível máximo, e agora está no nível 40!
Some adventurer broke what was previously thought as maximum level, and is now level 45!
Alguns aventureiros quebraram o que se pensava anteriormente como nível máximo, e agora é nível 45!
Some are small, others are bigger. But they all fight togheter, so be mindful when they're in groups.
Algumas são pequenas, outras são maiores. Mas todos eles lutam juntos, então esteja atento quando eles estiverem em grupos.
Some monsters gained death and/or attack sounds, and Blue Sage House front door is now open.
Alguns monstros ganharam morte e / ou sons de ataque, e a porta da frente do Blue Sage House está agora aberta.
Some of them have FORBIDDEN DROPS, which will be DELETED when their event starts!
Alguns deles têm DROPS PROIBIDOS, que serão APAGADOS quando o evento começar!
Some of these even cause area damage! Rumors of time travellers were heard, but no time travel was confirmed.
Alguns deles até causam danos na área! Rumores de viajantes do tempo foram ouvidos, mas nenhuma viagem no tempo foi confirmada.
Some time later...
Algum tempo mais tarde...
Somebody else also got huge stats bonuses because reached the unbelievable job level 25.
Alguém mais também recebeu enormes bônus de estatísticas porque atingiu o inacreditável nível de trabalho 25.
Someone adventurer broke what was previously thought as maximum level, and is now level 31!
Alguém aventureiro quebrou o que se pensava anteriormente como nível máximo, e agora está no nível 31!
Soren, the architect responsible for it, is very happy with the new design.
Soren, o arquiteto responsável por isso, está muito feliz com o novo design.
Sorry another day maybe.
Desculpe outro dia talvez.
Sorry! I forgot to introduce myself. My name is Arpan, but other sailors call me Magic Arpan because I know one or two yaing magic spells.
Desculpa! Eu esqueci de me apresentar. Meu nome é Arpan, mas outros marinheiros me chamam de Magic Arpan porque eu conheço um ou dois feitiços mágicos.
Sorry! I forgot to introduce myself. My name is Arpan, but other sailors call me Magic Arpan because I know one or two yaing magic tricks.
Desculpa! Eu esqueci de me apresentar. Meu nome é Arpan, mas outros marinheiros me chamam de Arpan Mágico porque eu conheço um ou dois yayados truques mágicos.
Sorry! Not yet implemented!
Desculpa! Ainda não implementado!
Sorry! The monsters are gone, but this gate stays closed.
Desculpa! Os monstros se foram, mas este portão permanece fechado.
Sorry, I am not in the mood for another fight with these rattos.
Desculpe, eu não estou com vontade de outra luta com esses rattos.
Sorry, I forgot my courage on my other set of pants.
Desculpe, eu esqueci minha coragem no meu outro conjunto de calças.
Sorry, I'm babbling. Deliver this letter to Frostia Mayor. He will know what to do and what you should do.
Desculpe, estou balbuciando. Entregue esta carta para a Frostia Mayor. Ele saberá o que fazer e o que você deve fazer.
Sorry, but I can't tell you anything about that.
Desculpe, mas não posso dizer nada sobre isso.
Sorry, but I need one of each gem powder, and 800 GP.
Desculpe, mas eu preciso de um de cada pó de gema e 800 GP.
Sorry, you was taking too long to decide and I've rented my sword to somebody else.
Desculpe, você estava demorando muito para decidir e eu aluguei minha espada para outra pessoa.
Soul Menhir#001-4
Menhir da Alma#001-4
Spectra Orb
Orbe Espectral
Standard fireball skill.
Habilidade de bola de fogo padrão.
Stat Reseters had a breakthrough which made potions cheaper, and Arkim brand new petiscide made Pinkies sick (with less HP).
O Stat Reseters teve um avanço que tornou as poções mais baratas, e o novo petiscide de Arkim deixou os Pinkies doentes (com menos HP).
Stop right there, meliant. I can see you're AFK, it is written in your hat!
Pare aí, meliant. Eu posso ver que você está AFK, está escrito em seu chapéu!
Strange figures appear, claiming to be from the Land of Fire, and using interesting sticks, which spits fire.
Figuras estranhas aparecem, alegando ser da Terra do Fogo, e usando varas interessantes, que cospe fogo.
Stranger and monsters aren't allowed to enter in MY house!
Estranhos e monstros não estão autorizados a entrar na minha casa!
Strength helps you carry more items and also gives you a more forceful blow, but ends up not being very interesting if you focus on weapons that use projectiles, such as the bow.
A força ajuda você a carregar mais itens e também lhe dá um golpe mais forte, mas acaba não sendo muito interessante se você se concentrar em armas que usam projéteis, como o arco.
Styles.
Estilos
Successive warps cause time-space distortions and thus, are not allowed.
As distorções sucessivas causam distorções de tempo-espaço e, portanto, não são permitidas.
Such precious gem, is not something you would give for free, unless you are interested on my... rituals.
Essa jóia preciosa, não é algo que você daria de graça, a menos que você esteja interessado em meus ... rituais.
Summon Cave Maggot - @sk-zarkor
Evocar Caverna da Larva - @ sk-zarkor
Summon Dragons - @sk-dragokin
Evocar Dragões - @ sk-dragokin
Summon Fairies - @sk-fairykingdom
Evocar Fadas - @ sk-fairykingdom
Summon Fluffies - @sk-cuteheart
Evocar Fluffies - @ sk-cuteheart
Summon Maggot - @sk-kalmurk
Evocar Maggot - @ sk-kalmurk
Summon Mouboo - @sk-kalboo
Evocar Mouboo - @ sk-kalboo
Summon P. Spiky Mushroom - @sk-kalspike
Evocar Cogumelo Espinhoso P. - @ sk-kalspike
Summon Plants - @sk-plantkingdom
Convocar Plantas - @ sk-plantkingdom
Summon Slimes - @sk-limerizer
Evocar Slimes - @ sk-limerizer
Summon Snakes - @sk-halhiss
Evocar Cobras - @ sk-halhiss
Summon Terranites - @sk-stoneheart
Evocar Terranitas - @ sk-stoneheart
Summon Wolverns - @sk-kalwulf
Evocar Wolverns - @ sk-kalwulf
Summon Yetis - @sk-frozenheart
Evocar Yetis - @ sk-frozenheart
Supreme Attack - Cause a very strong attack with lowered accuracy.
Ataque Supremo - causar um ataque muito forte com precisão reduzida.
Sure! But that is Mana Magic. Just bring me a mug of beer, I'm thristy. And I'll teach you a basic skill.
Certo! Mas isso é magia de mana. Apenas me traga uma caneca de cerveja, eu estou bem. E eu vou te ensinar uma habilidade básica.
TUTORIAL: By pressing @@, you can open the Shortcut menu. And by pressing @@, you open the skill menu!
TUTORIAL: Ao pressionar @@, você pode abrir o menu de atalho. E pressionando @@, você abre o menu de habilidades!
TUTORIAL: The bugs there can be pretty vicious. Do you know what's worse though? Lag.
TUTORIAL: Os erros lá podem ser muito cruéis. Você sabe o que é pior? Lag.
Tactical Retreat
recuo tático
Take care though, don't attack them when they are in group!
Tome cuidado, não os ataque quando eles estiverem em grupo!
Take much care with it. It is a very, very rare drop from a rare monster from a difficult, high level area.
Tome muito cuidado com isso. É uma queda muito rara de um monstro raro de uma área difícil e de alto nível.
Take this badge, so you can get access to the guard house. You will find more work there. Bye, and good luck!
Pegue este distintivo para poder ter acesso à casa de guarda. Você encontrará mais trabalho lá. Tchau e boa sorte!
Talk to Elmo to get an EXP UP Boost until level 15!
Converse com Elmo para obter um aumento de EXP UP até o nível 15!
Talk to Zitoni, and deliver the @@. I can't give you another one, they're super rare.
Fale com a Zitoni e entregue o @@. Eu não posso te dar outro, eles são super raros.
Talk to Zitoni, the Alchemist of Candor. He may look humble, but he is the greatest alchemist of this world. I need five @@.
Fale com Zitoni, o Alquimista de Candor. Ele pode parecer humilde, mas ele é o maior alquimista deste mundo. Eu preciso de cinco @@.
Tamiloc - Modify Race
Tamiloc - Modificar raça
Tanker Master
Mestre de Tanque
Tanker#0
Tanker
Tanker#1
Tanker
Taxes will raise in 0.01~0.03%, capped at 10%.
Impostos irá aumentar em 0,01 ~ 0,03%, limitado a 10%.
Teaching Enzo your skills will make you both forget them.
Ensinar Enzo suas habilidades vai fazer você tanto esquecê-los.
Teal Cotton Dye
Tinta verde-azulado para algodão
Technical problem, gimme info about an item.
Problema técnico, me dê informações sobre um item.
Tell me about Esperia.
Conte-me sobre o Esperia.
Temporaly out of order.
Temporariamente fora de ordem.
Temporaly raise your agility and move speed, in exchange of HP.
Aumente temporariamente sua agilidade e velocidade de movimento, em troca de HP.
Temporaly switch weapon element to @@. Success rate is fixed at 70%.
Mude temporariamente o elemento arma para @@. A taxa de sucesso é fixada em 70%.
Temporary immunity to move stun when hit, and MDEF bonus.
Imunidade temporária para mover stun quando acertar e bônus MDEF.
Terranite King was seen recently. New shields and pants are available for craft.
O rei dos terranitas foi visto recentemente. Novos escudos e calças estão disponíveis para embarcações.
Terranite Quiver
Aljava Terranite
Terranite probably mined part of this mine long time ago.
Terranita provavelmente extraiu parte dessa mina há muito tempo.
Testing Mob
Teste de Mob
Thank you, I'll take them and put them on.
Obrigado, irei pegá-las e vestir-las.
Thankfully that item is too rare. I want somebody to slay the bandit leader, but if you want to do it, you must prove yourself.
Felizmente esse item é muito raro. Eu quero que alguém mate o líder dos bandidos, mas se você quiser fazer isso, você deve provar a si mesmo.
Thankfully, we'll be moving soon. This building is old and the roof is falling.
Felizmente, nós vamos estar se movendo em breve. Este edifício é antigo e o telhado está caindo.
Thanks again for helping me. Drats these rattos for infesting our fair vessal!
Obrigado novamente por me ajudar. Drats estas tatuagens para infestar nosso navio justo!
Thanks for Helping with clear out the store room!
Obrigado por ajudar a limpar a despensa!
Thanks for helping me!
Obrigado por me ajudar!
Thanks for helping my wife! May the Mouboo watch over you! o.o
Obrigado por ajudar minha esposa! Que o Mouboo cuide de você! o.o
Thanks for the help!
Obrigado pela ajuda!
Thanks for the honestity, I guess.
Obrigado pela honestidade, eu acho.
Thanks once again, I know it's not much but here is 450 GP for your troubles.
Obrigado mais uma vez, eu sei que não é muito, mas aqui é 450 GP para seus problemas.
Thanks once again, I know it's not much but here is @@ GP for your troubles.
Obrigado mais uma vez, eu sei que não é muito, mas aqui está @@ GP para seus problemas.
That and other changes, are all thinking on players helping each other.
Isso e outras mudanças, estão todos pensando em jogadores ajudando uns aos outros.
That is.
Isso é.
That's a Mana Magic. It is very different from regular magic. For example, it have an experience meter and an alias you can say.
Isso é uma magia de mana. É muito diferente da magia regular. Por exemplo, ele tem um medidor de experiência e um alias que você pode dizer.
That's crazy!
Isso é louco!
That's easy to know, because the bandits are less coordinated. Perhaps we will be able to sleep in peace this night!
Isso é fácil de saber, porque os bandidos são menos coordenados. Talvez possamos dormir em paz esta noite!
That's not everything I asked for.
Isso não é tudo que eu pedi.
That's terrible! Monsters are piling up near city gates! We need to stop their progression.
Isso é terrível! Monstros estão se acumulando perto dos portões da cidade! Precisamos parar a progressão deles.
That's very, very risky. I need 3 @@ and 10 @@ to make a Potion to you, and I won't warrant it will work.
Isso é muito, muito arriscado. Preciso de 3 @@ e 10 @@ para fazer uma Poção para você, e não garantirei que funcionará.
That... Didn't worked. I'm sorry.
Isso ... não funcionou. Eu sinto Muito.
The @@ is not only a fearsome and ruthless leader. He is strong, and he have tricks on his sleeve.
O @@ não é apenas um líder temível e implacável. Ele é forte e tem truques na manga.
The Alliance announces a great new way to keep adventurers killing monsters.
A Aliança anuncia uma nova maneira de manter aventureiros matando monstros.
The Alliance changed some rules for storage size, botting, and grand hunter prizes, too.
A Aliança também alterou algumas regras para tamanho de armazenamento, bots e prêmios de grandes caçadores.
The Alliance prepared an attack against the Monster King. Report at Nivalis Guard for more information.
A Aliança preparou um ataque contra o Rei Monstro. Informe-se no Nivalis Guard para mais informações.
The Alliance says that @@ monsters have been slain by players since 2019-05-24!
A Aliança diz que @@ monstros foram mortos pelos jogadores desde 2019-05-24!
The Arena is currently closed for maintenance, and will be open at Release 9.
A Arena está atualmente fechada para manutenção e estará aberta no Release 9.
The Army seems to walk away after some time.
O Exército parece ir embora depois de algum tempo.
The Grand Hunter quest is available with Aidan. It's an experiment by the High Council,
A missão do Grand Hunter está disponível com o Aidan. É uma experiência do Alto Conselho,
The Guard Card will prove your intentions. Talk to the Lieutenant in front of the Guard House.
O Card Guard vai provar suas intenções. Fale com o Tenente em frente à Casa da Guarda.
The Guard Card will prove your intentions. Talk to the Lieutenant.
O cartão de guarda irá provar suas intenções. Fale com o tenente.
The Magic Council finished the reform on their guest hall.
O Conselho Mágico terminou a reforma no salão de hóspedes.
The Magic Council lift Statues in honor of some people. But its guest hall is in reform!
O Conselho Mágico ergue estátuas em honra de algumas pessoas. Mas o seu salão de hóspedes está em reforma!
The Monster King Army is attacking towns at random! Players already caused a loss of about @@ officers!
O Monster King Army está atacando cidades aleatoriamente! Os jogadores já causaram uma perda de cerca de @@ oficiais!
The Monster King Fortress
A fortaleza do rei monstro
The Monster King got so active in the past days, he even have a mirrored version of himself roaming the lands.
O monstro rei ficou tão ativo nos últimos dias, ele ainda tem uma versão espelhada de si mesmo vagando pelas terras.
The Monster King left Hurnscald! This is our chance! Saulc GM is assembling a team to TAKE OVER HURNSCALD!!
O Rei Monstro saiu de Hurnscald! Esta é a nossa chance! Saulc GM está montando uma equipe para assumir HURNSCALD !!
The Mouboo doesn't wants to drink the Coffee. Try to force him to drink anyway?
faz o Mouboo não quer beber o café. Tentar forçá-lo a beber de qualquer maneira?
The NPC responsible for buying raw gemstones from other NPCs has recovered since the last siege.
O NPC responsável pela compra de pedras preciosas cruas de outros NPCs se recuperou desde o último cerco.
The Tulimshar Forge is also dealing with more complex materials, and not just Iron.
O Tulimshar Forge também está lidando com materiais mais complexos, e não apenas com o Iron.
The Tulimshar guards needs an freelance employee who would help us in our work. We are searching for people as you.
Os guardas de Tulimshar precisam de um funcionário freelancer que nos ajude em nosso trabalho. Estamos procurando por pessoas como você.
The UDT Challenge will create a Gladiator Monster which should somehow emulate a PvP experience.
O Desafio da UDT irá criar um Gladiator Monster que de alguma forma deve imitar uma experiência PvP.
The Warriors have three other subclasses:
Os guerreiros têm outras três subclasses:
The Wizards have three other subclasses:
Os Wizards têm outras três subclasses:
The alliance panicked, and allowed Demure, Pyndragon and Pihro on their board of members.
A aliança entrou em pânico e permitiu Demure, Pyndragon e Pihro em seu conselho de membros.
The alliance, in honor of previous event winners, built new statues on the Council Guest Hall.
A aliança, em homenagem aos vencedores do evento anterior, construiu novas estátuas no Salão do Conselho.
The basic magic attack from a Priest. No effect against Holy Monsters.
O ataque mágico básico de um padre. Nenhum efeito contra Monstros Sagrados.
The captain has locked the door, you should go see him.
O capitão trancou a porta, você deveria ir vê-lo.
The captain is waiting for you! Hurry up.
O capitão está te esperando! Ande logo.
The class master mix the powder with the slime inside the bottle, and makes some weird mixture.
O mestre da turma mistura o pó com o lodo dentro da garrafa e faz uma mistura estranha.
The defensive guy, with every support skill a mage could need.
O cara defensivo, com todas as habilidades de suporte que um mago poderia precisar.
The demand for strong players raised everywhere. Even death penalty decreased, and GMs are doing better events now.
A demanda por jogadores fortes cresceu em todos os lugares. Até mesmo a pena de morte diminuiu, e os GMs estão fazendo melhores eventos agora.
The door is locked, you should speak to Woody's Wife about it.
A porta está trancada, você deve falar com a esposa de Woody sobre isso.
The easiest way to identify is: Mana Skills never target a single foe. This grimorium reports your Mana Skills.
A maneira mais fácil de identificar é: Habilidades de Mana nunca são direcionadas a um único. Esse grimório informa suas habilidades de mana.
The event is over!
O evento acabou!
The famous PVP Arena, Quirino Voraz, can now be used by all players.
A famosa Arena PVP, Quirino Voraz, agora pode ser usada por todos os jogadores.
The first trial is simple, I'm not doing anything in special. Bring me 1 @@, or 200 @@ and 20 @@.
O primeiro teste é simples, não estou fazendo nada em especial. Traga-me 1 @@ ou 200 @@ e 20 @@.
The foretold Call Of Dusty event quest is also now available for PVP Parties.
A predita busca do evento Call Of Dusty agora também está disponível para as Partes PVP.
The full-attack guy. Two hand swords works best!
O cara do ataque total. Duas espadas de mão funcionam melhor!
The full-defense guy. Most skills require a shield.
O cara da defesa completa. A maioria das habilidades requer um escudo.
The great prize is @@. It can be claimed with Aidan, on Tulimshar.
O grande prêmio é @@. Pode ser reivindicado com Aidan, em Tulimshar.
The guard eyes you with suspcion.
O guarda te olha com desconfiança.
The inn north of me still haven't opened, which is a shame. I guess their cassino got too expensive.
A pousada ao norte de mim ainda não abriu, o que é uma vergonha. Eu acho que o cassino deles ficou muito caro.
The last task I could give you is to exterminate 200 @@. They actually stop miners progress on the mine.
A última tarefa que posso dar é exterminar 200 @@. Eles realmente impedem o progresso dos mineiros na mina.
The monsters here are too strong, and as I said before, I can't get close to the Transcedence Portal nor to get training.
Os monstros aqui são muito fortes, e como eu disse antes, eu não posso chegar perto do Portal Transcendence nem para começar o treinamento.
The more levels and intelligence you have, more likely the Mana Stone will grant you more Magic Power. But that means nothing.
Quanto mais níveis e inteligência você tiver, mais provavelmente a Mana Stone lhe concederá mais Magic Power. Mas isso não significa nada.
The name of the book is @@.
O nome do livro é @@.
The new inhabitants from the Land Of Fire are welcome, and some are still sheltering, like the Silversmith.
Os novos habitantes da Terra do Fogo são bem-vindos, e alguns ainda estão abrigados, como o ourives.
The next page begins to list the complex trading laws and political rules.
A próxima página começa a listar as complexas leis comerciais e políticas.
The offensive guy, with every attack skill a mage could need.
O cara ofensivo, com todas as habilidades de ataque que um mago poderia precisar.
The old book seems to tell about the legend of Aemil. Would you like to read it?
O livro antigo parece contar sobre a lenda de Aemil. Você gostaria de ler?
The party dungeon is still under maintenance, but it shall soon be liberated. The disaster was so big, all mobs are different.
A masmorra do grupo ainda está em manutenção, mas logo será liberada. O desastre foi tão grande que todas as multidões são diferentes.
The potion expired!
A poção expirou!
The potion is baked, you have thirty five minutes! Read as fast as you can, don't miss details!
A poção é assada, você tem trinta e cinco minutos! Leia o mais rápido que puder, não perca detalhes!
The prizes are only for the top 10, but Loratay on Land Of Fire Village can make a dress for you.
Os prêmios são apenas para o top 10, mas Loratay em Land Of Fire Village pode fazer um vestido para você.
The problem is... The slimes ate the keys for the chests. This is not the first time such thing happens.
O problema é ... O lodo comeu as chaves dos baús. Esta não é a primeira vez que tal coisa acontece.
The snowstorm at Nivalis has ceased, but the Monster King led a massively huge army to siege Nivalis.
A nevasca em Nivalis cessou, mas o Rei Monstro liderou um enorme exército para sitiar Nivalis.
The storehouse here is overrun with house maggots.
O armazém aqui é invadido por larvas de casas.
The storehouse is still over run with house maggots.
O armazém ainda está cheio de larvas de casa.
The well-round guy, with reasonable def, attack, and support skills.
O cara bem redondo, com habilidades razoáveis de defesa, ataque e suporte.
The wise guy, which doesn't relies on magic, and loves summon.
O cara sábio, que não depende de magia, e adora convocar.
Their main tasks are ensuring trade, protecting the cities from monster invasions, and guarding the Mana Stones.
Suas principais tarefas são garantir o comércio, proteger as cidades de invasões de monstros e proteger as Mana Stones.
Then concentrate your anger upon the trees hereabouts, you will gain experience whilst leveling your sword skill on them.
Então concentre sua raiva nas árvores por aqui, você ganhará experiência ao treinar sua habilidade de espada nelas.
There are many key combinations, press F1 to see a short list of them!
Existem muitas combinações de teclas, pressione F1 para ver uma pequena lista delas!
There are only @@ pins to set.
Existem apenas pinos @@ para definir.
There are rumors of a grand prize to whoever gets lucky on that machine.
Há rumores de um grande prêmio para quem tiver sorte nessa máquina.
There are still some rattos left! Do you want to abort the quest?
Ainda restam alguns rattos! Você quer abortar a quest?
There are two kind of magic: Mana Skills and Magic Skills.
Existem dois tipos de magia: Habilidades de Mana e Habilidades Mágicas.
There doesn't seems to be any physical wound.
Não parece haver ferida física.
There is a NPC called Trainer, just outside this ship.
Existe um NPC chamado Treinador, do lado de fora desse navio.
There is a paper with some rules written on it.
Há um papel com algumas regras escritas nele.
There is fresh water here. I could use it to fill a bottle.
Há água fresca aqui. Eu poderia usá-lo para encher uma garrafa.
There is now a challenge in Tulimshar PvP Duel Room. How long can you survive?
Existe agora um desafio no Tulimshar PvP Duel Room. Por quanto tempo você pode sobreviver?
There was just too many changes to list all of them here. Good luck finding all of them!
Houve apenas muitas mudanças para listar todas elas aqui. Boa sorte em encontrar todos eles!
There was too many things to keep track. After Hurnscald siege, with lots of earthquakes, we had an accident.
Havia muitas coisas para acompanhar. Após o cerco de Hurnscald, com muitos terremotos, tivemos um acidente.
There were trees blocking the path to Halinarzo? Why nobody told that to Tulimshar Council?!
Havia árvores bloqueando o caminho para Halinarzo? Por que ninguém disse isso ao Conselho Tulimshar ?!
There's a scheduled update for 26/12. Event subject to change without prior notice.
Há uma atualização agendada para 26/12. Evento sujeito a alteração sem aviso prévio.
There's a shiny safe here. How much money is inside? Nobody is looking at you, great!
Há um cofre brilhante aqui. Quanto dinheiro tem dentro? Ninguém está olhando para você, ótimo!
There's no change in the Mouboo condition.
Não há nenhuma mudança na condição Mouboo.
There's some diversity, but you should keep aiming at helping people and killing small-fry. If you ever want a challenge, there's a Giant Maggot inside the town which will one-shot you.
Há alguma diversidade, mas você deve continuar com o objetivo de ajudar as pessoas e matar pequenas crianças. Se você quiser um desafio, há uma Maggie Gigante dentro da cidade que te fará um tiro.
Therefore, raw gemstones prices are once again on the rise.
Portanto, os preços das pedras preciosas em bruto estão novamente em ascensão.
These can be reverted to previous behavior on User Control Panel!
Estes podem ser revertidos para o comportamento anterior no Painel de Controle do Usuário!
These trees were cut and travellers can once again travel to Halin.
Essas árvores foram cortadas e os viajantes podem viajar novamente para Halin.
They also determine rules, and enforces them. We live under a disguised dictatorship.
Eles também determinam regras e as aplicam. Vivemos sob uma ditadura disfarçada.
They also recently took over some city affairs. It's good they're protecting us, but I'm afraid of they creeping in our lives!
Eles também recentemente assumiram alguns assuntos da cidade. É bom que eles estejam nos protegendo, mas eu tenho medo de eles se infiltrarem em nossas vidas!
They are a permanent problem so I will always need your help to exterminate them in order to keep their number under control.
Eles são um problema permanente, então eu sempre precisarei da sua ajuda para exterminá-los, a fim de manter seu número sob controle.
They are known to use a revolutionary hair growth formula.
Eles são conhecidos por usar uma fórmula revolucionária de crescimento de cabelo.
They left me no inheirtance, either. Even surviving has been a struggle. I'm not strong enough to kill the living potatos for @@.
Eles me deixaram nenhuma herança, também. Mesmo sobrevivendo tem sido uma luta. Eu não sou forte o suficiente para matar as batatas que vivem para @@.
They look like the same, but they're not. Mana Skills have a Magic Experience meter and have different rules.
Eles parecem iguais, mas não são. Mana Skills tem um medidor Magic Experience e tem regras diferentes.
They will expire *hic* in just @@... Or on logout.
Eles irão expirar * hic * em apenas @@ ... ou no logout.
They will try to prove your worth before, though. So be ready.
Eles vão tentar provar o seu valor antes, embora. Para estar pronto.
They're not magic, but yayaya, people like to say it is! Yeyeye.
Eles não são mágicos, mas yayaya, as pessoas gostam de dizer que é! Yeyeye
They're not too dangerous, but takes a lot to kill. So, if you kill 10 of them, I'll know you're dedicated in learning which monsters are out there.
Eles não são muito perigosos, mas demoram muito para matar. Então, se você matar 10 deles, eu sei que você é dedicado em aprender quais monstros estão por aí.
Thiefs frequently attack this vault, and locking it again is a pain. If you break the lock you'll need to pay 100 GP.
Ladrões freqüentemente atacam esse cofre, e bloqueá-lo novamente é uma dor. Se você quebrar a fechadura, precisará pagar 100 GP.
Thinking well... There's something behind it! A secret door!
Pensando bem ... Há algo por trás disso! Uma porta secreta!
This boost can be used until level 15.
Este boost pode ser usado até o nível 15.
This cannot be undone. Are you sure?
Isto não pode ser desfeito. Você tem certeza?
This caused a mana disturbance, and healing items are working better now, affecting every sector of economy.
Isso causou um distúrbio de mana e os itens de cura estão funcionando melhor agora, afetando todos os setores da economia.
This costed years of work... But you deserve it. Here is, an @@. Use it wisely, many armor can be forged with it.
Isso custou anos de trabalho ... Mas você merece. Aqui está um @@. Use-o sabiamente, muitas armaduras podem ser forjadas com ele.
This didn't work. All pins are now unlocked!
Isso não funcionou. Todos os pinos estão agora desbloqueados!
This fertilizer is projected to protect the plants from plagues, bugs, scorpions and maggots, trying to don't be a plague on itself.
Este fertilizante é projetado para proteger as plantas de pragas, insetos, escorpiões e vermes, tentando não ser uma praga sobre si mesmo.
This file must be requested due not being public.
Este arquivo deve ser solicitada devido não ser público.
This girl is lucky we found her before a shark did. I have no idea where she comes from.#0
Essa garota tem sorte que a encontramos antes de um tubarão. Não faço ideia de onde ela veio.
This guy is lucky we found him before a shark did. I have no idea where he comes from.#1
Esse rapaz tem sorte que o encontramos antes de um tubarão. Não faço ideia de onde ele veio.
This guy needs help, we need to rescue him!#1
Esse garoto precisa de ajuda, precisamos resgatá-lo!
This is ##BCandor Island##b. A very small community lives here.
Essa é a ##BIlha de Candor##b. Uma comunidade bem pequena vive aqui.
This is a menu, click on the option and then on send. You can use arrow keys if you prefer.
Este é um menu, clique na opção e, em seguida, em enviar. Você pode usar as teclas de seta, se preferir.
This is not a place for non-experimented people!
Este não é um lugar para pessoas não experientes!
This is not a weapon. Wait, you don't want to explode it, right?!
Isto não é uma arma. Espere, você não quer explodir, né ?!
This is not enough, I need 5 @@ to perform the rite. Go talk with Zitoni.
Isso não é suficiente, eu preciso de 5 @@ para realizar o ritual. Vá falar com Zitoni.
This is not the first time you're arrested for AFK botting, so, NO!
Esta não é a primeira vez que está preso por AFK bots, por isso, não!
This is the @@ skill. It transmutes @@ @@ and a single @@ in @@.
Esta é a habilidade @@ Transmuta @@ @@ e um único @@ em @@.
This menu allows you to change your skills.
Este menu permite que você mude suas habilidades.
This server's Sponsors bought the area above Hurnscald's Inn. Nobody else is being allowed there.
Os patrocinadores deste servidor compraram a área acima do Hurnscald's Inn. Ninguém mais está sendo permitido lá.
This skill can be further improved with Job Points
Esta habilidade pode ser melhorada com os Job Points
This small island is a good place to heal our wounds, and the monsters here are not threating.
Esta pequena ilha é um bom lugar para curar nossas feridas, e os monstros aqui não são ameaçadores.
This somehow affected the whole economy.
Isso de alguma forma afetou toda a economia.
This useful skill will only require:
Esta habilidade útil exigirá apenas:
This vault currently have @@ GP inside.
Este cofre atualmente tem @@ GP dentro.
This was caused because changes on the Mana Bridge. They hope that for next release, everyone will be able to use these magic words, instead of needing to talk to the Soul Menhir.
Isso foi causado por mudanças na Mana Bridge. Eles esperam que, para o próximo lançamento, todos possam usar essas palavras mágicas, em vez de precisar falar com o Menhir da Alma.
This well is too deep and you don't have a bucket.
Este poço é muito profundo e você não tem um balde.
This will be the last task. Besides the @@, the strongest monster on this island worth killing is the @@.
Esta será a última tarefa. Além do @@, o monstro mais forte desta ilha que vale a pena matar é o @@.
Three new swords are now obtainable, although Broadsword is still the best weapon around. Except on Heroes Hold.
Três novas espadas agora podem ser obtidas, embora Broadsword ainda seja a melhor arma ao redor. Exceto em Heroes Hold.
Titanium Ore and COal refunded on Leather Quiver update.
Titanium Ore e carvão reembolsado na atualização Quiver de couro.
To @@ @@ you'll need @@/@@ point(s).
Para @@ @@ você precisará @@ / ponto (s) @@.
To be honest, I don't know. I was only walking, seeking for adventure!
Para ser sincero, não sei. Eu estava apenas andando, procurando por aventura!
To change your base level, use this command:
Para alterar seu nível base, use este comando:
To change your job level, use this command:
Para alterar o seu nível de emprego, use este comando:
To change your stats, use these commands:
Para alterar suas estatísticas, use estes comandos:
To counter-act this, nicholas lowered craft prices, and the folks at LoF are doing their best at refines.
Para neutralizar isso, Nicolau baixou os preços do artesanato e o pessoal da LoF está fazendo o melhor que pode para refinar.
To discard an item you no longer want, select it and press the 'Discard' button. Generic items can be discarded or sold. But equipment can only be sold.
Para descartar um item que você não deseja mais, selecione-o e pressione o botão 'Descartar'. Itens genéricos podem ser descartados ou vendidos. Mas o equipamento só pode ser vendido.
To do this you need to disable auto move to target in 'yellow bar'.
Para fazer isso, você precisa desabilitar a movimentação automática para o alvo na 'barra amarela'.
To get the current rate:
Para obter a taxa atual:
To go there you need to go left, follow rock wall and go up when you can, entrance of Bandit cave is at left side of waterfall.
Para ir até lá você precisa ir para a esquerda, seguir a parede de pedra e subir quando puder, a entrada da caverna Bandit fica do lado esquerdo da cachoeira.
To make @@ I need one from each gem powders, and 800 GP for commission.
Para fazer @@ eu preciso de um de cada pó de gema e 800 GP para comissão.
To move between characters that are on different accounts, you have to use the Trade function.
Para mover entre caracteres que estão em contas diferentes, você precisa usar a função Trade.
To open yellow Bar you need to right click on your health bar and active status bar, also called yellow bar. Or you can press '8' on numeric keypad.
Para abrir a barra amarela, você precisa clicar com o botão direito na barra de saúde e na barra de status ativa, também chamada de barra amarela. Ou você pode pressionar '8' no teclado numérico.
To perform most actions, like feeding and renaming, just right-click it. You can even put it back on the egg if its following gets too annoying.
Para executar a maioria das ações, como alimentar e renomear, basta clicar com o botão direito do mouse. Você pode até colocá-lo de volta no ovo se o seguinte ficar muito chato.
To perform most actions, like feeding and renaming, just right-click it. You can even put it back on the egg if its following gets too annoying. When in the egg, they would fell hunger.
Para executar a maioria das ações, como alimentar e renomear, basta clicar com o botão direito do mouse. Você pode até colocá-lo de volta no ovo se o seguinte ficar muito chato. Quando no ovo, eles teriam fome.
To prove me your faith, bring me 1 @@ or 1 @@.
Para me provar sua fé, traga-me 1 @@ ou 1 @@.
To reset back to normal:
Para redefinir de volta ao normal:
To set the drop rate:
Para definir a taxa de queda:
To set the exp rate:
Para definir a taxa de exp:
Today at 16:30 UTC we are going to attack the Monster King by surprise. There will be no delays, so be there.
Hoje às 16:30 UTC nós vamos atacar o Rei Monstro de surpresa. Não haverá atrasos, então esteja lá.
Togheter, they wrote legends. They slayed Toby Rick the Desert Worm, the mightiest desert beast.
Juntos, eles escreveram lendas. Eles mataram Toby Rock, o Verme do Deserto, a mais poderosa besta do deserto.
Too bad, There is some really good news this week. Things like how to go to Candor for only 200GP.
Muito ruim, há algumas boas notícias esta semana. Coisas como ir a Candor por apenas 200GP.
Too bad, because that wasn't implemented yet!
Que pena, porque isso ainda não foi implementado!
Trade 2 Pearl for a Silver Gift + a Bronze Gift
Trade 2 Pearl para um presente de prata + um presente de bronze
Transmutation - @sk-trans
Transmutação - @ sk-trans
Treasure chests have been seen on dungeons, always changing places and refilling themselves.
Baús de tesouro foram vistos nas masmorras, sempre mudando de lugar e se reabastecendo.
Trickster uses an experimental window, you might need to resize it to see all skills.
Malandro usa uma janela experimental, pode ser necessário para redimensioná-la para ver todas as habilidades.
Triggers an attack speed buff when using two swords.
Aciona um buff de velocidade de ataque ao usar duas espadas.
Try helping the city guard. Many quests can be found around the city. There are also some on the mines, you should visit it.
Tente ajudar a guarda da cidade. Muitas missões podem ser encontradas ao redor da cidade. Há também algumas nas minas, você deve visitá-lo.
Try talking to Soul Menhir or with any NPC on Tulimshar Centre (near Soul Menhir).
Tente falar com Soul Menhir ou com qualquer NPC no Tulimshar Center (perto de Soul Menhir).
Tsc...! I'll need reinforcements!
Tsc ...! Vou precisar de reforços!
Tulimshar - 7,500 GP
Tulimshar - 7.500 GP
Tulimshar Guardhouse's door was struck, but the guards managed to get it open again.
A porta da Tulimshar Guardhouse foi atingida, mas os guardas conseguiram abri-la novamente.
Tulimshar Guards bought a Slot Machine to play, but that was done unofficialy.
Os guardas de Tulimshar compraram um caça-níqueis para jogar, mas isso foi feito de forma não-oficial.
Tulimshar Jewerly is now polishing gemstones to add on rings. New monsters were seen, stay on guard.
A Tulimshar Jewelry está agora polindo pedras preciosas para adicionar anéis. Novos monstros foram vistos, fique de guarda.
Tulimshar Jewerly is once again open. Cyndala and Tamiloc rented a shop south of Tulimshar.
A jóia de Tulimshar está aberta outra vez. Cyndala e Tamiloc alugaram uma loja ao sul de Tulimshar.
Tulimshar miners are having troubles with monsters. They are offering rewards to whoever helps them.
Os mineiros de Tulimshar estão tendo problemas com monstros. Eles estão oferecendo recompensas para quem os ajuda.
Tulimshar miners mainly try to optain gems.
Os mineiros de Tulimshar tentam principalmente obter gemas.
Tulimshar mines overrun! Great rewards for a lending hand!
Minas de Tulimhar superadas! Grandes recompensas para uma mão de empréstimo!
Twelve times more if it is an elusive Mana Fragment no one knows where they are!
Doze vezes mais se for um Fragmento de Mana indescritível, ninguém sabe onde eles estão!
UDT Challenge Ranking
UDT Desafio Ranking
UDT Challenge, @@ began the fight!
Desafio UDT, @@ começou a luta!
Uh, you should ask %s, he is the miners leader.
Uh, você deve perguntar% s, ele é o líder mineiros.
Uhm, maybe I could teach you something, too. Go mine 10 @@. You should find some at northeast of the Island.
Uhm, talvez eu possa te ensinar uma coisa também. Vá meu 10 @@. Você deve encontrar alguns no nordeste da ilha.
Uhm... Bye?
Uhm ... Bye?
Unexplained Mountain Snake
Cobra da Montanha inexplicada
Unfinished script, blame Jesusalva, he decided to work on Hurnscald before my cherry cakes.
Escrita inacabada, culpam Jesusalva, ele decidiu trabalhar em Hurnscald antes dos meus bolos de cereja.
Unfortunately, I was cursed to never enter their cave again. They used a @@ to do that!
Infelizmente, fui amaldiçoado a nunca mais entrar em sua caverna. Eles usaram um @@ para fazer isso!
Unfortunately, Tulimshar guards are dying in the sun. Maybe you could provide them with Water?
Infelizmente, os guardas de Tulimshar estão morrendo ao sol. Talvez você possa fornecer água para eles?
Unless you have an @@, it'll be difficult to track progress on Mana Magic, and you won't really gain any mana experience for a while.
A menos que você tenha um @@, será difícil acompanhar o progresso em Mana Magic, e você não receberá nenhuma experiência de mana por um tempo.
Updates disabled, daily login reward: 1,000 GP
Atualizações desativado, recompensa login diário: 1.000 GP
Use the arrow keys to walk right and meet Juliet.
Use as setas do teclado para andar à direita e conhecer Juliet.
Use the key.
Use a chave.
Use the normal route?
Use o caminho normal?
Useful in PvP when your enemy have equipped a @@
Útil em PvP quando seu inimigo tiver equipado um @@
User account safety is at stake, too, so I'll move this crap to a blackbox once done.
A segurança da conta do usuário também está em risco, então vou passar essa porcaria para uma caixa preta assim que terminar.
Various people already went missing, including GMs. This is why if you plan to cross, @@.
Várias pessoas já desapareceram, incluindo os GMs. É por isso que se você pretende atravessar, @@.
Various people already went missing. We are not allowing anyone to pass, not even GMs!
Várias pessoas já desapareceram. Nós não estamos permitindo que ninguém passe, nem mesmo mestres!
Vault
Cofre
Very well. I shall now share with you the details of this rite.
Muito bem. Agora vou compartilhar com você os detalhes deste rito.
Vitality determines how resistant you are to attacks and how many blows you can take before you die.
A vitalidade determina quão resistente você é aos ataques e quantos golpes você pode sofrer antes de morrer.
Vitality determines how resistant you are to attacks and how many blows you can take before you die. It also affects status effects, like poison.
A vitalidade determina quão resistente você é aos ataques e quantos golpes você pode sofrer antes de morrer. Também afeta os efeitos do status, como veneno.
WARNING: Certify target account is offline.
AVISO: conta de destino Certificar está offline.
WARNING: Desert Canyon locked down due major bugs
AVISO: Desert Canyon bloqueado devido a grandes erros
WARNING: If you leave the subclass, you'll lose all skills related to it!
AVISO: Se você deixar a subclasse, perderá todas as habilidades relacionadas a ela!
WARNING: This path has been locked down due to major bugs
AVISO: Este caminho foi bloqueado devido a erros graves
WARNING: Use @ucp to change @@.
AVISO: Use @ucp para alterar @@.
WARNING: You have done less than 50% of Candor Quests!
AVISO: Você tem feito menos de 50% de Candor Quests!
WARNING: You still need the @@ to learn new recipes!
AVISO: Você ainda precisa do @@ para aprender novas receitas!
WHAT? How can you ever do a party without beer?!
O QUE? Como você pode fazer uma festa sem cerveja ?!
Wait a minute... This is written in Mananese! I can't read!
Espere um minuto ... Esta é escrito em Mananese! Eu não posso ler!
Wait, if you try to melt more than one item at login, manaplus will get buggy.
Espere, se você tentar derreter mais de um item no início da sessão, manaplus terá buggy.
Wait, it seems someone is blocking the door from the other side!
Espere, parece que alguém está bloqueando a porta do outro lado!
Wait, you never came here before?
Espere, você nunca veio aqui antes?
Wait. A ship? Where are you, after all?
Espere. Um barco? Onde você está afinal?
Wanderer, here is dangerous! Go back!
Andarilho, aqui é perigoso! Volte!
Wands are also being sold, and other stuff from the Land Of Fire slowly creeps in.
As varinhas também estão sendo vendidas, e outras coisas da Terra do Fogo se arrasta lentamente.
Wardrobe#RES_0096
Guarda-roupa#RES_0096
Wardrobe#RES_0097
Guarda-roupa#RES_0097
Wardrobe#RES_0177
Guarda-roupa#RES_0177
Wardrobe#RES_0178
Guarda-roupa#RES_0178
Warning: If you join a subclass, you can't leave it later!
Aviso: Se você entrar em uma subclasse, não poderá sair mais tarde!
Warning: This class haven't been tested/balanced yet. Feedback is required!
Aviso: esta classe ainda não foi testada / balanceada. O feedback é obrigatório!
Waw, you are level @@! Many congratulations. If there were people like you, ukarania wouldn't have been destroyed...
Waw, você está no nível @@! Muitos parabéns. Se houvesse pessoas como você, ukarania não teria sido destruída ...
We actually have a problem. Bandits ransacked this tavern, and took a huge loot.
Nós realmente temos um problema. Bandidos saquearam essa taverna e fizeram um grande saque.
We apologize to all, but the Land Of Fire CRASHED here, and broke the whole balance! Part of woodlands flooded!
Pedimos desculpas a todos, mas a Terra do Fogo bateu aqui e quebrou todo o equilíbrio! Parte das florestas inundadas!
We are @@ since the last great attack from the Monster King.
Nós somos @@ desde o último grande ataque do Rei Monstro.
We are at half a day from our final destination, by the time that you wake up I'm sure that we will be there!
Estamos a meio dia do nosso destino final, no momento em que você acordar, tenho certeza de que estaremos lá!
We arranged a small underground room for that, while the Colliseum doesn't get done.
Nós organizamos uma pequena sala subterrânea para isso, enquanto o Coliseu não é feito.
We can't let you die from hunger! That wouldn't be cool at all! And I'm very cool!
Não podemos deixar você morrer de fome! Isso não seria legal em tudo! E eu sou muito legal!
We have two main groups, entitled classes: The Magic Warriors, and the Wizard Mages.
Nós temos dois grupos principais, classes autorizadas: The Magic Warriors, e o Wizard Mages.
We mean, some are giving stupid amounts of experience, and players can get more levels. Saulc cannot proccess that many changes!
Quer dizer, alguns estão dando quantidades estúpidas de experiência, e os jogadores podem obter mais níveis. Saulc não pode processar muitas mudanças!
We must defeat the commanders to avoid major damage to them!
Devemos derrotar os comandantes para evitar grandes danos a eles!
We only require a small fee of 1 @@, or 40 @@
Apenas exigimos uma pequena taxa de 1 @@ ou 40 @@
We only require a small fee of 1 @@, or 40 @@, or 500 @@ if you are poor adventurer.
Nós só exigimos uma pequena taxa de 1 @@, ou 40 @@, ou 500 @@ se você é um aventureiro pobre.
We pursued them until the mines, slayed them, and took the chests where they locked our stuff into.
Nós os perseguimos até as minas, os matamos e pegamos os baús onde eles trancavam nossas coisas.
We regret to inform...
Lamentamos informar...
We speak various languages on this world. Let's try gesturing!#0
Nós falamos muitas línguas nesse mundo. Vamos tentar fazer gestos!
We speak various languages on this world. Let's try gesturing!#1
Nós falamos muitas línguas nesse mundo. Vamos tentar fazer gestos!
We thought that you could help us understand this, all we know is that we found you cast in the sea, adrift on your raft.
Nós pensamos que você poderia nos ajudar a entender isso, tudo o que sabemos é que encontramos você no mar, à deriva na sua jangada.
We tried to clean them but the sea water mostly destroyed them. It's why we gave you these clothes. They're not very nice, but that's all that we have for you.#0
Nós tentamos limpar suas roupas mas a água salgada as destruiu. Por isso nós te demos essas roupas novas. Elas não são muito legais, mas isso é tudo que temos para você.
We tried to clean them but the sea water mostly destroyed them. It's why we gave you these clothes. They're not very nice, but that's all that we have for you.#1
Nós tentamos limpar suas roupas mas a água salgada as destruiu. Por isso nós te demos essas roupas novas. Elas não são muito legais, mas isso é tudo que temos para você.
We use swords and bows to protect the people, and we use magic to spice things up! Because we're strong even without it!
Usamos espadas e arcos para proteger as pessoas, e usamos magia para apimentar as coisas! Porque somos fortes mesmo sem isso!
We want to party this moment, but can you believe we ran out of beer?
Queremos festejar esse momento, mas você acredita que ficamos sem cerveja?
We will be yaying there in a few days, so we will drop you off there.
Nós estaremos lá em poucos dias, então vamos deixá-lo lá.
We wish you a merry Christmas! And a happy new year!!
Desejamos-lhe um feliz natal! E um Feliz Ano Novo!!
Weakness: VIT+
Fraqueza: VIT +
Welcome to the Priest guild!
Bem-vindo à guilda dos sacerdotes!
Welcome to the berserker guild!
Bem-vindo à guilda dos berserker!
Welcome to the paladin guild!
Bem-vindo à guilda dos paladinos!
Welcome to the sage guild!
Bem-vindo à guilda sábia!
Welcome to the tanker guild!
Bem-vindo à guilda dos petroleiros!
Welcome to the wizard guild!
Bem-vindo à Guilda dos Magos!
Welcome! I come from nowhere, and I hunt Mountain Snakes. One of their rare drops are the @@!
Bem vinda! Eu venho do nada e eu caço Mountain Snakes. Uma de suas gotas raras é o @@!
Welcome! I see you have @@ Monster Points. But that isn't enough to get items at your current level, sorry!
Bem vinda! Eu vejo que você tem @@ Monster Points. Mas isso não é suficiente para obter itens no seu nível atual, desculpe!
Welcome! I see you have @@ Monster Points. Would you like to exchange some of those for items?
Bem vinda! Eu vejo que você tem @@ Monster Points. Gostaria de trocar alguns por itens?
Well, I could burn @@ @@ to make Raw Coal and the Blue Sage would be none the wiser.
Bem, eu poderia queimar @ @ @ para fazer Raw Coal e o Blue Sage não seria o mais sábio.
Well, I did got some other things more, but I don't want to be an snob.
Bem, eu tenho algumas outras coisas mais, mas eu não quero ser esnobe.
Well, I'll give you 15 minutes of EXP RATE UP! How cool is that? Enjoy!
Bem, eu vou te dar 15 minutos de EXP RATE UP! Quão legal é isso? Apreciar!
Well, I'm the miner leader, indeed. A miner need to have the full set.
Bem, eu sou o líder mineiro, de fato. Um mineiro precisa ter o conjunto completo.
Well, actually, you could help me, traveling to the World's Edge! Ah, that is such dangerous journey though... You are not level 150 yet, are you?
Bem, na verdade, você poderia me ajudar, viajando para a borda do mundo! Ah, essa é uma jornada tão perigosa ... Você ainda não está no nível 150, está?
Well, look at it: I did it!
Bem, olhe para isso: eu fiz isso!
Well, perhaps a few of them are rebels, I mean, people like us, but many of them are monsters.
Bem, talvez alguns deles sejam rebeldes, quero dizer, pessoas como nós, mas muitos deles são monstros.
Well, sorry, but only weapons and body armor can be refined.
Bem, desculpe, mas apenas armas e armaduras podem ser refinadas.
Well, that's a pity! I used to know the formula to make @@, but you know. Old age.
Bem, isso é uma pena! Eu costumava conhecer a fórmula para fazer @@, mas você sabe. Velhice.
Well, you already got the Dustynator, but you might want to collect more @@. They keep coming back, after all.
Bem, você já tem o Dustynator, mas você pode querer coletar mais @@. Eles continuam voltando, afinal.
Well, you clearly don't have a weapon. So, let me explain some quick.
Bem, você claramente não tem uma arma. Então, deixe-me explicar um pouco rápido.
Well, you gave me the gems, so I trust you. Here, take this @@.
Bem, você me deu as gemas, então confio em você. Aqui, pegue isso @@.
Well... you did not succeed in opening this @@.
Bem ... você não conseguiu abrir este @@.
Wha, your magic power increased! How?! Ah, nevermind. You are eligible to get tier 2!
O seu poder mágico aumenta! Como?! Ah deixa pra lá. Você é elegível para obter o nível 2!
What about you bring me 100 @@ and 30 @@?
E você me traz 100 @@ e 30 @@?
What are the Alliance tasks?
Quais são as tarefas da Aliança?
What are you *hic* doing here? They are expiring! GO NOW!
O que você está fazendo aqui? Eles estão expirando! VÁ AGORA!
What are you going to do?
O que você vai fazer?
What body orifice should a babel fish be inserted in to work properly?
Em qual orifício do corpo um peixe babel deve ser inserido para funcionar corretamente?
What can I do now?
O que eu posso fazer agora?
What color is a Babel Fish?
Que cor é um peixe de Babel?
What did you expected, anyway?
O que você esperava, afinal?
What do I need to do to join?
O que eu preciso fazer para participar?
What do you think you are doing, anyway?!
O que você acha que está fazendo, afinal ?!
What does miners do in cave?
O que os mineiros fazem na caverna?
What game is played on earth as a relict of memories to an ancient war?
Que jogo é jogado na terra como um relicário de memórias para uma guerra antiga?
What if I give you 1000 GP for that job, is it ok?
E se eu te der 1000 GP para esse trabalho, está tudo bem?
What if I give you 850 GP for that job, is it ok?
E se eu te der 850 GP para esse trabalho, tudo bem?
What is Ford Prefect's nickname?
Qual é o apelido do Ford Prefect?
What is a class?
O que é uma aula?
What is the answer to life, the universe and everything?
Qual é a resposta para a vida, o universo e tudo mais?
What is the first name of the author of the hitchhikers guide?
Qual é o primeiro nome do autor do guia de caronas?
What is the last name of the author of the hitchhikers guide?
Qual é o sobrenome do autor do guia do carona?
What is the name of the Restaurant at the End of the Universe?
Qual é o nome do Restaurante no Fim do Universo?
What is the name of the Vogon home planet?
Qual é o nome do planeta natal Vogon?
What is the name of the computer on The Heart of Gold?
Qual é o nome do computador em O Coração de Ouro?
What is the name of the creature that is continually reincarnated and subsequently killed, each time unknowingly, by Arthur Dent?
Qual é o nome da criatura que é continuamente reencarnada e subsequentemente morta, cada vez inconscientemente, por Arthur Dent?
What is the name of the rock group claiming to be the loudest band in the universe?
Qual é o nome do grupo de rock que afirma ser a banda mais barulhenta do universo?
What is the name of the spaceship which was stolen by the president of the universe?
Qual é o nome da espaçonave que foi roubada pelo presidente do universo?
What is the name of the super computer?
Qual é o nome do super computador?
What race creates the worst poetry in universe?
Que raça cria a pior poesia do universo?
What should I do after taking these clothes?#0
O que eu devo fazer depois de pegar essas roupas?
What should I do after taking these clothes?#1
O que eu devo fazer depois de pegar essas roupas?
What star is near Ford's home planet?
Qual estrela está perto do planeta natal de Ford?
What two words are written in big friendly letters on the back cover?
Quais são as duas palavras escritas em grandes letras amigáveis na contracapa?
What were the second most intelligent creatures on Earth?
Quais foram as segundas criaturas mais inteligentes da Terra?
What yeye could I do for you today?
O que yeye poderia fazer por você hoje?
What's that? He seems to be AFK but is not?
O que é isso? Ele parece ser AFK mas não é?
What's the name of the paranoid robot?
Qual é o nome do robô paranoico?
What? This reward is too small!
O que? Essa recompensa é muito pequena!
When you intimacy is high, it'll increase your stats and who knows, might even help you in combat!
Quando sua intimidade é alta, aumentará suas estatísticas e, quem sabe, poderá ajudá-lo em combate!
When your inventory is open, you can equip an item by selecting it and clicking 'Equip'. You can do the same to remove an item by clicking on 'Unequip'.
Quando seu inventário for aberto, você pode equipar um item selecionando e clicando em 'Equipar'. Você pode fazer o mesmo para remover um item clicando em 'Desequipar'.
Where are my old clothes?
Aonde estão minhas antigas roupas?
Which country does the human protagonist come from?
De qual país o protagonista humano vem?
Which of your weapons do you want to use in order to cut this @@?
Qual de suas armas você quer usar para cortar este(a) @@?
Which skill do you wish to change?
Qual habilidade você deseja mudar?
While it may not be suitable for fighting, by using it against Bifs and other mineral formations, you'll be able to get more ore.
Embora possa não ser adequado para lutar, usando-a contra BIFs e outras formações minerais, você será capaz de obter mais minério.
Who is responsible for the fjords of Norway?
Quem é responsável pelos fiordes da Noruega?
Who is the male human protagonist? First and last name only.
Quem é o protagonista humano masculino? Primeiro e último nome apenas.
Who will insult every living being in the universe, because he is immortal and getting bored?
Quem irá insultar todos os seres vivos no universo, porque ele é imortal e fica entediado?
Whoa! LoF merge wasn't entirely stable! After a terrible manaquake, everything,
Uau! LoF merge não era totalmente estável! Depois de um terrível homem, tudo,
Why are you here? This area is off-bounds!
Por quê você está aqui? Esta área está fora dos limites!
Why it sucks?
Por que isso é uma droga?
Why we're going Tulimshar, you may ask? Because well, believe me, if you want to find out anything, the best place to ask around is Tulim!
Por que estamos indo Tulimshar, você pode perguntar? Porque bem, acredite, se você quiser descobrir alguma coisa, o melhor lugar para perguntar é Tulim!
Windwalker - Increase walk speed and flee rate.
Windwalker - Aumentar a velocidade de caminhada e fugir taxa.
Winter this year is being really harsh! Fire is most important for us.
O inverno deste ano está sendo muito duro! O fogo é mais importante para nós.
Wisard Moccasins
Mocassins Mágicos
With one gem you can expect to get 1 to 3 powders!
Com uma jóia você pode esperar obter 1 a 3 pós!
With renewed confidence about the outcome of the war, various people left their houses.
Com confiança renovada sobre o resultado da guerra, várias pessoas deixaram suas casas.
With two extra kilograms you can trade more, or bring thief-killing items! Good luck!
Com dois quilos extras, você pode trocar mais, ou trazer itens para matar ladrões! Boa sorte!
Wizard Mages
Mago Mago
Wizard Master
Mago Assistente
Wizard#0
Arquimaga
Wizard#1
Arquimago
Wonderful! I'll be expecting you back.
Maravilhoso! Eu estarei esperando você de volta.
Wonderful! So, how about a warm up?
Maravilhoso! Então, que tal um aquecimento?
Wood Manipulation - @sk-parum
Manipulação de madeira - @ sk-parum
Woody Wife
Esposa amadeirada
Woody is inside, he probably craft some stuff with animals pelts.
Woody está dentro, ele provavelmente cria algumas coisas com peles de animais.
Workers have closed Nivalis to repairs, due intense damage to town infrastructure.
Os trabalhadores fecharam a Nivalis para reparos, devido a danos intensos à infraestrutura da cidade.
Would you like to buy some?
Você gostaria de comprar alguns?
Would you like to help us to protect the town from a red scorpion invasion??
Você gostaria de nos ajudar a proteger a cidade de uma invasão de escorpião vermelho?
Would you like to transform one more?
Você gostaria de transformar mais um?
Wouldn't you know it, the bug bomb Eomie gave us is in one of the store room barrels.
Você não sabe, a bomba que Eomie nos deu está em um dos barris da loja.
Wow! those pity gloves aren'st made for mining. They're almost ruined!
Uau! aquelas luvas de pena não são feitas para mineração. Eles estão quase arruinados!
Wyara tells she will now make Return Potions for those trusted by Hurnscald Staff!
Wyara conta que agora fará Poções de Retorno para os que confiam na equipe de Hurnscald!
XmasCake
XmasCake
YOU WERE BLESSED BY JESUSALVA
VOCÊ FOI BÊNIDO POR JESUSALVA
Yaya, you should go see her! She'll be happy to see you.#0
Yaya, você deveria ir vê-la! Ela ficará feliz em te ver.
Yaya, you should go see her! She'll be happy to see you.#1
Yaya, você deveria ir vê-la! Ela ficará feliz em te ver.
Yayaya, @@ is surely slow. Do you remember how to walk? You can use arrow keys for that!
Yayaya, @@ é certamente lento. Você se lembra de como andar? Você pode usar as setas para isso!
Yayayaya, it's the first time someone is dressed worse than us!
Yayayaya, é a primeira vez que alguém se veste pior do que nós!
Yeah sure let's Trade.
Sim, claro, vamos Trade.
Yeah, of course. I will teach you how to give first aid to people.
Sim claro. Eu vou te ensinar como dar primeiros socorros para as pessoas.
Yeah, of course. This one is rather useless and difficult to use, though.
Sim claro. Este é um tanto inútil e difícil de usar, no entanto.
Yeah, sure! I'm brave as Simon.
Sim claro! Eu sou corajoso como Simon.
Yellow Cotton Dye
Tinta amarela para algodão
Yep, I bring them for you!
Sim, eu trago para você!
Yes, I do.
Sim eu quero.
Yes, unless you're doing something VERY special, a Wooden Log is what you need.
Sim, a menos que você esteja fazendo algo MUITO especial, um Log de madeira é o que você precisa.
Yes. Frostia is a city-estate, and is ruled by me, King Gelid Frozenheart II.
Sim. Frostia é uma cidade-propriedade e é governada por mim, Rei Gelid Frozenheart II.
Yeti King
Rei Yeti
Yeye is not paying for your food and is not a sailor like us! You should start standing on your own feet.
Yeye não está pagando pela sua comida e não é um marinheiro como nós! Você deve começar a ficar em pé.
Yeye, you are really lucky to be alive. You are in good enough shape for walking, do you remember what happened?#0
Yeye, você é realmente sortuda de estar viva. Você está forte o suficiente para andar sozinha, por acaso se lembra do que aconteceu?
Yeye, you are really lucky to be alive. You are in good enough shape for walking, do you remember what happened?#1
Yeye, você é realmente sortudo de estar vivo. Você está forte o suficiente para andar sozinho, por acaso se lembra do que aconteceu?
Yeye.
Yeye.
You abandoned the BERSERKER class!
Você abandonou a classe BERSERKER!
You abandoned the PALADIN class!
Você abandonou a classe PALADIN!
You abandoned the PRIEST class!
Você abandonou a classe PRIEST!
You abandoned the SAGE class!
Você abandonou a classe SAGE!
You abandoned the TANKER class!
Você abandonou a classe TANKER!
You abandoned the WIZARD class!
Você abandonou a classe WIZARD!
You advanced your tier!
Você avançou seu nível!
You already did enough for us, do you want to follow Nard's advice and get some rest?
Você já fez o suficiente por nós, quer seguir o conselho de Nard e descansar um pouco?
You already purchased an arena, and password is @@
Você já comprou uma arena e a senha é @@
You also gained a @@. Bows are very slow, so you should talk to the Blacksmith to make a Quiver.
Você também ganhou um @@. Arcos são muito lentos, então você deve falar com o Ferreiro para fazer um Quiver.
You are already registered for Valentine Event.
Você já está registrado para Valentine Evento.
You are currently hunting @@/10000 @@. When done, remember to claim rewards with Aidan, on Tulimshar!
Você está atualmente procurando @@ / 10000 @@. Quando terminar, lembre-se de reivindicar recompensas com Aidan, em Tulimshar!
You are killing @@ at northwest from the island.
Você está matando @@ a noroeste da ilha.
You are killing @@ at the beach.
Você está matando @@ na praia.
You are killing @@ at the storehouse.
Você está matando @@ no armazém.
You are killing @@. They are usually at the crops.
Você está matando @@. Eles geralmente estão nas plantações.
You are killing @@/10 @@. They usually are near the mine's Inn.
Você está matando @@ / 10 @@. Eles geralmente estão perto da pousada da mina.
You are killing @@/100 @@. It's still in progress.
Você está matando @@ / 100 @@. Ainda está em andamento.
You are killing @@/200 @@ at the cave.
Você está matando @@ / 200 @@ na caverna.
You are killing @@/25 @@ at the cave. Good progress!
Você está matando @@ / 25 @@ na caverna. Bom progresso!
You are killing @@/45 @@ at the cave.
Você está matando @@ / 45 @@ na caverna.
You are killing @@/50 @@ at the cave.
Você está matando @@ / 50 @@ na caverna.
You are not allowed on this building, and was caught by Jesusalva's Police!!
Você não é permitido neste edifício, e foi pego pela polícia de Jesusalva !!
You are not using a weapon for a merciful (?) last blow.
Você não está usando uma arma para um último golpe misericordioso.
You are staff, so no complaining! Go do it yourself!
Você é pessoal, então não se queixa! Vá fazer você mesmo!
You are too weak for my last task, please come back later with some levels.
Você está muito fraco para minha última tarefa, volte mais tarde com alguns níveis.
You are too weak for my task, please come back later with some levels.
Você é fraco demais para minha tarefa, volte mais tarde com alguns níveis.
You are trying to lock the @@th pin. What will to do?
Você está tentando bloquear o @@ th pin. O que vai fazer?
You can also read The Book of Laws at any time to see the rules.
Você também pode ler o Livro das Leis a qualquer momento para ver as regras.
You can explore the city as you want, but if I were you, I would visit the townhall first.
Você pode explorar a cidade como quiser, mas se eu fosse você, eu visitaria o townhall primeiro.
You can fill this box with the following:
Você pode preencher esta caixa com o seguinte:
You can gain rares, even. Come register for this special program. It's free!
Você pode ganhar raras, mesmo. Venha se registrar para este programa especial. É grátis!
You can get close by feet, and there was an area so empty that you won't even notice the distance walked.
Você pode chegar perto a pé, e havia uma área tão vazia que você nem notaria a distância percorrida.
You can get up to @@ items.
Você pode obter até @@ itens.
You can kill @@ on the desert. It's a dangerous area though, so take care.
Você pode matar @@ no deserto. É uma área perigosa, então tome cuidado.
You can only merge accounts after 2020-02-07!
Você só pode mesclar contas após 2020/02/07!
You can only merge accounts after 2020-02-20!
Você só pode mesclar contas após 2020/02/20!
You can only port one char level per person!
Você só pode porta de nível um caractere por pessoa!
You can think more info about this on these links:
Você pode pensar mais sobre isso nesses links:
You can use @@, Audsbel left the Magic School, and Marius is singing again.
Você pode usar @@, Audsbel deixou a Magic School e Marius está cantando novamente.
You can't carry more items, you should go to the storage.
Você não pode carregar mais itens, você deve ir para o armazenamento.
You can, and @@, register on both programs, but only one is required for this quest.
Você pode, e @@, cadastre-se em ambos os programas, mas apenas um é necessário para esta missão.
You cannot be hurt to do this trip.
Você não pode se machucar para fazer esta viagem.
You cannot be hurt, must have full mana, and must be in a area where the Mana Plane is connected so @toevent work.
Você não pode se machucar, deve ter mana completa e deve estar em uma área onde o Avião de Mana esteja conectado de forma a @eviver o trabalho.
You cannot bring anything to the arena. Please put everything on the storage.
Você não pode trazer nada para a arena. Por favor, coloque tudo no armazenamento.
You caught a @@!
Você pegou um @@!
You completed your trainment, so you're getting 50 bonus experience points. If you level up, use your stat points wisely!
Você completou seu treinamento, então você está recebendo 50 pontos de experiência de bônus. Se você subir de nível, use seus pontos de atributos com sabedoria!
You could found some bandit in Bandit cave. Yeah this name isen't give for nothing.
Você poderia encontrar algum bandido na caverna Bandit. Sim, este nome não é dado por nada.
You currently have @@/@@ subclass(es).
Atualmente você tem @@ / @@ subclasse (es).
You didn't lit every torch yet! Hurry up!!
Você não acendeu todas as tochas ainda! Se apresse!!
You failed to reply captcha in time and was arrested for AFK Botting. You can use @jailtime to keep track of time left.
Você não respondeu captcha no tempo e foi preso por AFK Botting. Você pode usar @jailtime para manter a noção do tempo esquerda.
You faint from the pain, but at least now, you are in good hands.
Você desmaia de dor, mas pelo menos agora, você está em boas mãos.
You faint from the pain. At least now, you are in good hands.
Você desmaia de dor. Pelo menos agora, você está em boas mãos.
You got @@ Event Points for leaderboard position.
Você tem @@ Event Points para a posição do leaderboard.
You have an awful case of amnesia.
Você tem um terrível caso de amnésia.
You have collected and additional of @@/@@ Mob Points.
Você coletou e adicional de @@ / @@ Mob Points.
You have too much points. I can't allow you to take all at once right now. I'll try to give you 50, and you come back later!
Você tem muitos pontos. Eu não posso permitir que você tome tudo de uma vez agora. Vou tentar dar 50 e você voltar mais tarde!
You hear a loud scream. It must be the creaking of the wooden door...
Você ouve um grito alto. Deve ser o rangido da porta de madeira ...
You hide your shovel.
Você esconde sua pá.
You hit too hard with your fist, you destroyed your @@.
Você bateu muito forte com sua mão, você destroiu seu @@.
You hold the shovel in your hands.
Você segura a pá nas suas mãos.
You hold the shovel in your hands. What are you going to do?
Você segura a pá nas suas mãos. O que você vai fazer?
You humans are so greedy... Just like me. I have more important things to do, other than waste time with you.
Vocês humanos são tão gananciosos ... Assim como eu. Eu tenho coisas mais importantes para fazer, além de perder tempo com você.
You just gained a Karma point, a Prism Gift, and 2000 Job Exp for your bravery!
Você acabou de ganhar um ponto de Karma, um Dom de Prisma e um Exp Job de 2000 pela sua bravura!
You just gained a Karma point, a Silver Gift, and 200 Job Exp for your bravery!
Você acabou de ganhar um ponto Karma, um Silver Gift e 200 Job Exp por sua bravura!
You know the Tulimshar Magic Council? The big building on Tulimshar North? There you can obtain a class.
Você conhece o Conselho Mágico de Tulimshar? O grande edifício em Tulimshar North? Lá você pode obter uma aula.
You lack money. Go sell your stuff. And don't ask why a statue needs money!
Você não tem dinheiro. Vá vender suas coisas. E não pergunte por que uma estátua precisa de dinheiro!
You learn fast, good job. These clothes aren't a mighty armor, but they'll help.
Você aprende rápido, bom trabalho. Estas roupas não são uma armadura poderosa, mas ajudarão.
You may be trapped forever inside the desert maze beyond help
Você pode ficar preso para sempre dentro do labirinto do deserto além da ajuda
You may even obtain ores which you wouldn't otherwise obtain normally, and the drop rate is fixed.
Você pode até obter minérios que você não teria de outra forma obter normalmente, e a taxa de queda é fixo.
You might have been affected. Please, select your desired language.
Você pode ter sido afetado. Por favor, selecione o idioma desejado.
You must be where the Monster King at 16:30 UTC sharply - no delays allowed!
Você deve estar onde o monstro rei às 16:30 UTC acentuadamente - sem atrasos permitidos!
You need 1x @@ to cast this skill.
Você precisa de 1x @@ para lançar essa habilidade.
You need 20x @@ to cast this skill.
Você precisa de 20x @@ para conjurar essa habilidade.
You need 5x @@ to cast this skill.
Você precisa de 5x @@ para conjurar esta habilidade.
You need @@ @@ and @@ to cast this skill.
Você precisa de @@ @@ e @@ para lançar essa habilidade.
You need @@ to cast this skill.
Você precisa @@ para lançar essa habilidade.
You need a Treasure Key to flip each switch, regardless of which cave it is in.
Você precisa de uma chave de tesouro para virar cada interruptor, independentemente da caverna em que está.
You need all your mana to do this trip.
Você precisa de toda sua mana para fazer esta viagem.
You need level 70 to use these guns, but if you want to start collecting materials, you're allowed to.
Você precisa do nível 70 para usar essas armas, mas se você quiser começar a coletar materiais, poderá fazê-lo.
You need to have an @@ equipped.
Você precisa ter um @@ equipado.
You open a book named @@.
Você abre um livro chamado @@.
You open the book, but it looks like the sea water and time damaged it severely. Some pages are not readable anymore. Some others are simply missing.
Você abre o livro, mas parece que a água do mar e o tempo o danificaram severamente. Algumas páginas não são mais legíveis. Alguns outros estão simplesmente desaparecidos.
You open your eyes. The salt water is not helping your vision.
Você abre seus olhos. A água salgada não está ajudando sua visão.
You opened the @@ in two parts, but you crushed one of them.
Você abriu o @@ em duas partes, mas você esmagou uma delas.
You perchance said in adventure? Good, because I just hurt my arm while mining!
Você por acaso disse em aventura? Bom, porque eu apenas machuquei meu braço durante a mineração!
You perfectly cut your @@ into two edible parts.
Você corta perfeitamente seu @@ em duas partes comestíveis.
You quickly give him the herbs, and he skillfully mix them on a potion.
Você rapidamente lhe dá as ervas, e ele as mistura habilmente em uma poção.
You receive @@ E!
Você recebe @@ E!
You received one @@!
Você recebeu um @@!
You see a dust covered book on the shelf...
Você vê um livro coberto de poeira na prateleira ...
You see, I was walking on the secret caves near Ched, and... well...
Veja, eu estava andando nas cavernas secretas perto de Ched e ... bem ...
You seem to be doing some money. Would you consider fighting for evil, and against all those whom make wealthy unworthly?
Você parece estar fazendo algum dinheiro. Você consideraria lutar pelo mal e contra todos aqueles que tornam os ricos indignos?
You seem to be doing some money. Would you consider fighting for good, and against all thieves?
Você parece estar fazendo algum dinheiro. Você consideraria lutar pelo bem e contra todos os ladrões?
You seem to run out of place, you should go to the storage.
Você parece estar fora do lugar, você deve ir para o armazenamento.
You should ask Tycoon.
Você deveria perguntar ao Tycoon.
You step on a trap!
Você pisa em uma armadilha!
You still have @@ Monster Points! Do you want more items?
Você ainda tem @@ Monster Points! Você quer mais itens?
You throw a coin on the well.
Você joga uma moeda no poço.
You will be killed on the road if you try to go like this. Try helping people. Get money, experience, equipment.
Você será morto na estrada se tentar ir assim. Tente ajudar as pessoas. Ganhe dinheiro, experiência e equipamentos.
You will see, citizens are polite and you can still ask around for help. They can help find a job for you or maybe help you find out what happened to you out at sea!
Você vai ver, os cidadãos são educados e você ainda pode pedir ajuda. Eles podem ajudar a encontrar um trabalho para você ou talvez ajudá-lo a descobrir o que aconteceu com você no mar!
You will then be able to register citzenship in any city, for free. But just once.
Você poderá então registrar a cidadania em qualquer cidade gratuitamente. Mas apenas uma vez.
You withdraw your shovel.
Você retira sua pá.
You'll also need to pay a fee of @@x @@
Você também terá que pagar uma taxa de @@ x @@
You're willing to help? Perfect. We need 3 @@, 4 @@ and 10 @@ for travel.
Você está disposto a ajudar? Perfeito. Precisamos de 3 @@, 4 @@ e 10 @@ para viajar.
You've passed the test of courage. Bravure you have, but are you a real adventurer?
Você passou no teste de coragem. Você tem a coragem, mas você é um verdadeiro aventureiro?
You... You killed my father during Nivalis siege! I'll make you pay for that!!
Você ... Você matou meu pai durante o cerco de Nivalis! Eu vou fazer você pagar por isso !!
Your @@ Knockback effect expired.
O seu efeito @ @ Knockback expirou.
Your account was merged.
A sua conta foi incorporada.
Your body aches. You can't remember what happened.
Seu corpo dói. Você não consegue lembrar o que aconteceu.
Your body aches. You can't remember what happened. But this is not important now. The ships sailors are shouting at you!
Seu corpo dói. Você não consegue lembrar o que aconteceu. Mas isso não é importante agora. Os marinheiros do navio estão gritando com você!
Your current maximum magic efficiency is @@. This book allows you many new possibilities.
Sua atual máxima eficiência mágica é @@. Este livro permite muitas novas possibilidades.
Your dexterity determines your ability to hit monsters and is valuable to players who prefer weapons that use projectiles.
Sua destreza determina sua habilidade de acertar monstros e é valiosa para jogadores que preferem armas que usam projéteis.
Your experience level has been updated.
Seu nível de experiência foi atualizado.
Your guild doesn't know any recipes.
Sua guilda não conhece receitas.
Your guild doesn't knows any recipes!
Sua guilda não conhece nenhuma receita!
Your guild need to have at least level 2 to use storage feature.
Sua guilda precisa ter pelo menos o nível 2 para usar o recurso de armazenamento.
Your hands are too weak, you did not succeed in opening this @@.
Suas mãos estão muito fracas, você não conseguiu abrir o(a) @@.
Your help is very welcome indeed. Unfortunately, I can give you a reward for the first extermination only.
Sua ajuda é muito bem vinda. Infelizmente, posso dar-lhe uma recompensa pelo primeiro extermínio apenas.
Your items vanishes into thin air. What?!
Seus itens desaparecem no ar. O que?!
Your lack of magical power is critical. I dare say, you might never in your life get access to a Mana Stone.
Sua falta de poder mágico é crítica. Eu ouso dizer, você pode nunca em sua vida ter acesso a uma Pedra de Mana.
Your luck determines several small things, including the number of critical attacks you are going to suffer and perform.
Sua sorte determina várias pequenas coisas, incluindo o número de ataques críticos que você vai sofrer e executar.
Your mind is set? You will loose the color dye during this process.
Sua mente está definida? Você perderá o corante durante este processo.
Your mind is set? You will probably lose the color dye during this process.
Sua mente está definida? Você provavelmente perderá o corante durante esse processo.
Your position has been saved.
Sua posição foi salva.
Your position must be the one of a regular member or above.
Sua posição deve ser a de um membro regular ou superior.
Zarkor spills many fluids on the lake, with much concentration.
Zarkor derrama muitos fluidos no lago, com muita concentração.
Zarkor, fell a small taste of my power. That is nothing. If you can't handle that, you're not even near my lowest lieutenant.
Zarkor, caiu um gostinho do meu poder. Isso não é nada. Se você não pode lidar com isso, você não está nem perto do meu tenente mais baixo.
Zegas, Saxso's widow, the mayor of Candor, decreed to allow strong adventurers to get past the Candor Cave Magic Barrier.
Zegas, a viúva de Saxso, o prefeito de Candor, decretou permitir que fortes aventureiros passassem pela barreira mágica da Caverna de Candor.
Zitoni announces he can now craft really good potions to improve attack speed and damage!
Zitoni anuncia que agora ele pode criar ótimas poções para melhorar a velocidade de ataque e danos!
[40 experience points]
[40 pontos de experiência]
[@@ Bolt]
[Raio de @@]
[@@ Weapon]
[@@ Arma]
[Action Casting]
[Casting de ação]
[Arrow Shield]
[Escudo de seta]
[Bash]
[Bash]
[Bless Weapon]
[Bless Weapon]
[Counter Defense]
[Counter Counter]
[Detoxify]
[Desintoxicar]
[Dragon Slayer]
[Matador de dragão]
[Endure]
[Suportar]
[Energy Coating]
[Revestimento de energia]
[Fire Ball]
[Bola fogo]
[Guard]
[Guarda]
[Holy Light]
[Santa Luz]
[Increase Agility]
[Aumentar Agilidade]
[Last Standing Man]
[Último homem em pé]
[Luma]
[Luma]
[MP Regen]
[MP Regen]
[Mana Wisdom]
[Mana Sabedoria]
[Napalm Beat]
[Batida de Napalm]
[Party Area Defense]
[Defesa da área do grupo]
[Redemption]
[Redenção]
[Ressurection]
[Ressurreição]
[Standing Regen]
[Regeneração Permanente]
[Two Hands Quicken]
[Duas Mãos Rapidamente]
a couple of
alguns
adams
adams
agrajag
agrajag
and may change later without notice.
e pode mudar depois sem aviso prévio.
arthur dent
dente de arthur
assigning 5 points to str, agi, dex and luck
atribuindo 5 pontos para str, agi, dex e sorte
begin UDT Challenge
começar o Desafio da UDT
betelgeuse
betelgeuse
big
grande
captcha ok
captcha ok
captcha successful
captcha sucesso
cold, hard, iron cell
frio,, célula ferro duro
come back stronger, and I will give you a task.
volte mais forte e eu lhe darei uma tarefa.
correct
corrigir
cricket
Grilo
deep thought
pensamento profundo
delta
delta
disaster area
área de desastre
don't panic
não entre em pânico
doplhins
golfinhos
douglas
Douglas
ear
orelha
eddie
eddie
england
Inglaterra
hairstyle_config
hairstyle_config
heart of gold
coração de ouro
hinnack
hinnack
hmpf. That'll do.
hmpf. Isso vai fazer.
including the 178 monsters and who knows how many equipment, had numeric changes.
incluindo os 178 monstros e quem sabe quantos equipamentos, tiveram alterações numéricas.
is your target. They spawn smaller versions of itself! Kill @@ of them and make the beach safe for tourists.
é o seu alvo. Eles geram versões menores de si mesmos! Mate @@ deles e torne a praia segura para os turistas.
ix
ix
line @@: @@
linha @@: @@
marriage1
casamento1
marvin
marvin
milliways
milliways
not bad
não é ruim
npc2
npc2
npc6
npc6
pan galactic gargle blaster
pan garbage blaster galáctico
shall you decide to disregard this warning.
você decidirá desconsiderar este aviso.
slartibartfast
slartibartfast
the server jailed you
o servidor te encarcerou
to give double experience!
para dar experiência em dobro!
understood
Entendido
vogon
vogon
vogsphere
vogsphere
wowbagger
wowbagger
yellow
amarelo
you already opened the chest.
você já abriu o baú.
you don't have the key.
você não tem a chave.
you got lucky and got a(n) @@!
você teve sorte e conseguiu um (n) @@!
← Land Of Fire Village
← Vila da Terra do Fogo
← Northwest Avenue
← Avenida Noroeste
↑ Houses, Exit
↑ Casas, Saída
↑ Inn, Houses, Northwest Avenue
↑ Hotel, Casas, Avenidade Noroeste
↑ Northwest Avenue
↑ Avenida Noroeste
↑ Unused House
↑ Casa Não Utilizada
→ Market Place
→ Mercado
→ Northeast Avenue
→ Avenida Nordeste
→ Transcendence Gate
→ Portal da Transcedência
↓ Houses, Lake Of Tears
↓ Casas, Lago das Lágrimas
↓ Transcendence Gate
↓ Portão da Transcedência