summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_pt_BR.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-01-25 19:12:54 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-01-25 19:12:54 +0300
commitfb7c9629b7f644ddaf48cc4887d46d92844395c2 (patch)
tree937c10054c64ab475fc10cea3dbbe5e0d235de1e /langs/lang_pt_BR.txt
parent3bf10cc94a44938d77fad3299460538082e579eb (diff)
downloadserverdata-fb7c9629b7f644ddaf48cc4887d46d92844395c2.tar.gz
serverdata-fb7c9629b7f644ddaf48cc4887d46d92844395c2.tar.bz2
serverdata-fb7c9629b7f644ddaf48cc4887d46d92844395c2.tar.xz
serverdata-fb7c9629b7f644ddaf48cc4887d46d92844395c2.zip
Update translations.
Diffstat (limited to 'langs/lang_pt_BR.txt')
-rw-r--r--langs/lang_pt_BR.txt16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/langs/lang_pt_BR.txt b/langs/lang_pt_BR.txt
index b84f21f2..1dfa0e0b 100644
--- a/langs/lang_pt_BR.txt
+++ b/langs/lang_pt_BR.txt
@@ -81,13 +81,13 @@ But you won't *hick* me this time...
Mas desta vez você não vai me *hick*...
But... if he has amnesia like Julia said... We don't need to worry about him.
-
+Mas... se ele tem amnésia como a Julia disse... Nós não precisamos nos preocupar com ele.
But... if he is amnesic like Julia said, we don't need to worry about him.
Mas... se ele tem amnésia, como disse a Julia, nós não precisamos nos preocupar.
But... if she has amnesia like Julia said... We don't need to worry about her.
-
+Mas... se ela tem amnésia como a Julia disse... Nós não precisamos nos preocupar com ela.
But... if she is amnesic like Julia said, we don't need to worry about her.
Mas... se ela tem amnésia, como disse a Julia, nós não precisamos nos preocupar.
@@ -96,7 +96,7 @@ Can you bring me something which isn't a vegetable?
Você pode me trazer algo que não seja um vegetal?
Captain Nard
-
+Capitão Nard
Carrot
Cenoura
@@ -150,7 +150,7 @@ DoorUpwards
DoorUpwards
Elfen Voice
-
+Voz de Elfo
Elmo
Elmo
@@ -534,7 +534,7 @@ Open your inventory (F3 key), select the clothes one by one and equip them.#1
Abra seu inventário (Tecla F3), selecione a roupa desejada e equipe.
Orc Voice
-
+Voz de Orc
Perfect, which food did you get for me today?#0
Perfeito, qual comida você trouxe para mim?
@@ -555,7 +555,7 @@ Please, don't tell people that you've seen me, I don't want to be thrown to sea
Por favor, não saia dizendo que me viu, eu não quero ser jogado no mar como comida de tubarão ou ser decapitado, de novo não!
Raijin Voice
-
+Voz de Raijin
RightBarrierCheck
RightBarrierCheck
@@ -678,7 +678,7 @@ Too bad that you do not want to help me.
Que pena que você não quer me ajudar.
Tritan Voice
-
+Voz de Tritão
We should be there in a few days, and once we arrive, I will advertise the warrior guild of what happened, I'm sure that they can help you.
Nós devemos chegar lá em poucos dias e, assim que chegarmos, eu avisarei a guilda de Espéria sobre o ocorrido. Tenho certeza que eles podem te ajudar.
@@ -843,7 +843,7 @@ You don't remember anything before this.
Você não se lembra de nada antes disso.
You really have a bad amnesia.
-
+Você realmente está com uma forte amnésia.
You see some items in the box. Take them out?
Você vê alguns itens em uma caixa. Pegá-los?