summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_fr.old
blob: 73410a6fd3233ba531fff570cf45e7b21138f6a9 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
And you? How's it going on your side?
Et toi ? Comment ça va de ton côté ?

Black Cotton Dye
Teinture Coton Noir

Blue Cotton Dye
Teinture Coton Bleu

Blue Gray Cotton Dye
Teinture Coton Bleu-Gris

Brown Cotton Dye
Teinture Coton Marron

COntributor Sweater
Contributor Sweater

Camel Cotton Dye
Teinture Coton Beige

Chocolate Cashmere Dye
Teinture Cachemire Chocolat

Choose desired quest state:
Choisi l'état de quête désiré :

Could I ask you what your native language is? A sailor told me you're Russian, but another one told me you're French... I'm a bit lost. I will register you on the ship passenger list just after that.#0
Puis-je te demander qu'elle est ta langue natale ? Un marin m'a dit que tu étais russe, mais un autre m'a dit que tu étais française... Je suis un peu perdue. Je t'inscris sur le registre de bord juste après ça.

Could I ask you what your native language is? A sailor told me you're Russian, but another one told me you're French... I'm a bit lost. I will register you on the ship passenger list just after that.#1
Puis-je te demander qu'elle est ta langue natale ? Un marin m'a dit que tu étais russe, mais un autre m'a dit que tu étais français... Je suis un peu perdue. Je t'inscris sur le registre de bord juste après ça.

Crimson Cashmere Dye
Teinture Cachemire Cramoisi

Dark Red Cotton Dye
Teinture Coton Rouge Foncé

Demonic Goblin
Demonic Goblin

Do nothing
Ne rien faire

Do you want to use this place as save point?
Veux-tu utiliser cet endroit comme point de sauvegarde ?

EyePatch
EyePatch

Fuschia Cotton Dye
Teinture Coton Fuchsia

Golden Scoprion
Golden Scoprion

Green Cotton Dye
Teinture Coton Vert

He needs more food.
Il a besoin de plus de nourriture.

Hey.
Hey.

How do you know?
Comment tu le sais ?

I don't have the time now.
Je n'ai pas le temps  maintenant.

I knew it!
Je le savais !

I think I'll be done soon, since I almost have a box full of @@s!
Je pense avoir bientôt terminé puisque j'ai une boîte quasiment pleine de @@s !

I wrote your name on the book, you are now free to use the storage and bank services.
J'ai écrit ton nom dans le livre, tu es maintenant libre d'utiliser les services d'entrepôt et de la banque.

I'm done.
J'ai fini.

It's alright! Just one more box and it'll be ok.
C'est bien ! Encore une seule boîte et ça sera parfait.

It's ok.
C'est bon.

Khaki Cotton Dye
Teinture Coton Khaki

Let me explain to you what the Merchant Guild is for.
Laisse-moi d'expliquer à quoi sert la Guilde des Marchands.

Lime Cotton Dye
Teinture Coton Citron

Mauve Cotton Dye
Teinture Coton Mauve

Mint Cashmere Dye
Teinture Cachemire Menthe

My name is @@...
Je m'appelle @@...

Navy Blue Cotton Dye
Teinture Coton Bleu Marine

Oh really? I'll put more food in the next box then.
Oh vraiment ? Je mettrai plus de nourriture dans la prochaine boîte alors.

Oh, wait a second...
Oh, attends une seconde...

Orange Cotton Dye
Teinture Coton Orange

Perfect!
Parfait !

Pink Cotton Dye
Teinture Coton Rose

Please select a category:
Sélectionne une catégorie :

Purple Cotton Dye
Teinture Coton Violet

Red Cotton Dye
Teinture Coton Rouge

Set state manually
Changer l'état manuellement

Silver Cotton Dye
Teinture Coton Argenté

Teal Cotton Dye
Teinture Coton Turquoise

Thanks for the help!
Merci pour l'aide !

These boxes are way too heavy to be lifted by only one person, all the way onto the ship.
Ces boîtes sont bien trop lourdes pour être soulevées par une seule personne, tout au bout jusque sur le bateau.

This menu gives access to all quest debug menus.
Ce menu donne accès à tous les menus de débogage de quête.

Welcome!
Bienvenue !

Well
Well

What did Gugli say about the box? Was it ok?
Qu'est-ce que Gugli a dit à propos de la boîte? C'est bon?

Yellow Cotton Dye
Teinture Coton Jaune

Yes I am.
Oui je le suis.

You are new around here, right?#0
Tu es nouvelle par ici, pas vrai ?

You are new around here, right?#1
Tu es nouveau par ici, pas vrai ?

You do not have enough Esperin on your bank account.
Tu n'as aucun Esperin dans ton compte en banque.

You do not have enough Esperin on yourself.
Tu n'as pas assez d'Esperins sur toi.

You do not seem to have enough money, come back later!
Il semblerait que tu n'aies pas assez d'argent, reviens plus tard !

You made a cash deposit of @@ E.
Tu as fait un dépôt d'argent de @@ E.

debug
débogage

i can't reward a weak adventurer like you, Come back later.
Je ne peux pas récompenser un faible aventurier comme toi, Reviens plus tard

it look close.
Ca a l'air fermer

you allready open the chest.
Tu as déja ouvert le coffre.

you don't have the key.
tu n'a pas la clé

you should use a key for open it.
Tu doit utiliser une clé pour ouvrir ce coffre