summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_pt_BR.old
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/lang_pt_BR.old')
-rw-r--r--langs/lang_pt_BR.old12
1 files changed, 12 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/lang_pt_BR.old b/langs/lang_pt_BR.old
index b18c59b3e..7b7c2bedd 100644
--- a/langs/lang_pt_BR.old
+++ b/langs/lang_pt_BR.old
@@ -2509,6 +2509,9 @@ Desculpe, mas não posso dizer nada sobre isso.
Sorry, but I need one of each gem powder, and 800 GP.
Desculpe, mas eu preciso de um de cada pó de gema e 800 GP.
+Sorry, you was taking too long to decide and I've rented my sword to somebody else.
+Desculpe, você estava demorando muito para decidir e eu aluguei minha espada para outra pessoa.
+
Soul Menhir#001-4
Menhir da Alma#001-4
@@ -2596,6 +2599,9 @@ Tanker
Tanker#1
Tanker
+Taxes will raise in 0.01~0.03%, capped at 10%.
+Impostos irá aumentar em 0,01 ~ 0,03%, limitado a 10%.
+
Teaching Enzo your skills will make you both forget them.
Ensinar Enzo suas habilidades vai fazer você tanto esquecê-los.
@@ -2758,6 +2764,9 @@ O cara da defesa completa. A maioria das habilidades requer um escudo.
The great prize is @@. It can be claimed with Aidan, on Tulimshar.
O grande prêmio é @@. Pode ser reivindicado com Aidan, em Tulimshar.
+The inn north of me still haven't opened, which is a shame. I guess their cassino got too expensive.
+A pousada ao norte de mim ainda não abriu, o que é uma vergonha. Eu acho que o cassino deles ficou muito caro.
+
The monsters here are too strong, and as I said before, I can't get close to the Transcedence Portal nor to get training.
Os monstros aqui são muito fortes, e como eu disse antes, eu não posso chegar perto do Portal Transcendence nem para começar o treinamento.
@@ -3805,6 +3814,9 @@ pan garbage blaster galáctico
slartibartfast
slartibartfast
+to give double experience!
+para dar experiência em dobro!
+
vogon
vogon