summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_de.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/lang_de.txt')
-rw-r--r--langs/lang_de.txt824
1 files changed, 727 insertions, 97 deletions
diff --git a/langs/lang_de.txt b/langs/lang_de.txt
index 224951a5f..a987acfa4 100644
--- a/langs/lang_de.txt
+++ b/langs/lang_de.txt
@@ -122,6 +122,12 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten.
"That's the only hard part. As long that you do not neglect Intelligence nor Job level...
+"Those whom believe the Pink Moouboo wear rock knifes at the entrances." - Aahna
+
+
+"Those whom stray from the light shall met a quick death." - Saulc, from the 'Blame Saulc' famous book
+
+
"WHAT IS CRAFTED IN GUILD BELONGS TO GUILD."
@@ -344,6 +350,9 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten.
%d/%d %s
+%d/%d %s killed
+
+
%s
@@ -452,6 +461,9 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten.
%s thinks if she knows any major, good quest to do.
+%s! I see you are a(n) %s here, very good!
+
+
%s, %s in Magic Arts, Parity Level %d, tier %d mage.
@@ -503,6 +515,12 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten.
%s? You don't look so well. You should see a doctor immediately!
+%ss are lead by the %ss. Disposing of them would bring the bandits into disarray.
+
+
+%ss have infested the store houses, spilling onto the streets. Stop them from destroying even more food.
+
+
'-' "Could you give me his shield? Pretty please? I need it to survive and bring Tulimshar goodies!"
@@ -518,8 +536,11 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten.
'Them' whom?
‚Sie‘ wen?
-(10,000 GP) Legendary Mount
-(10.000 GP) Legendäres Reittier
+(...This probably could have been a great hint... if I knew who Mercury in first place %%L)
+
+
+(10,000 GP) Epic Mount
+
(A mystical aura surrounds this stone. It probably can return you home. What do you do?)
(Eine mystische Aura umgibt diesen Stein. Er kann dich möglicherweise immer hierher zurückrufen. Was möchstest Du tun?)
@@ -596,6 +617,9 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten.
* %s
+* %s Level up
+
+
* %s/%s RP (Research Points)
@@ -689,6 +713,9 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten.
* Find clues
* Finde Hinweise
+* Gained %d EXP and %d Job EXP
+
+
* Gained @@ EXP and @@ Job Exp
* @@ EXP und @@ Job Exp gewonnen
@@ -701,18 +728,27 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten.
* Has non-cumulative area of effect damage.
* Hat nicht-kumulierenden Flächenschaden
+* Healing items improved
+
+
* Help Ayasha to take care of the kids.
* Hilfe Ayasha bei der Betreuung der Kinder.
* Huge damage and more criticals, but slow fire rate.
* Riesiger Schaden und mehr criticals, aber langsame Feuerrate.
+* Impress %s
+
+
* Invade the Fortress Town
* Dringe in die Fortress Stadt ein
* Item obtained: %s
* gegenstand erhalten: %s
+* Lightbringer is self-aware and cannot be given.
+
+
* Low damage, highest attack speed from all.
* Low Schaden, von allen die höchste Angriffsgeschwindigkeit.
@@ -1049,6 +1085,9 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten.
-- Zegas, the Mayoress
-- Zegas, die Bürgermeisterin
+--- AND ANY OF ---
+
+
--- OR ---
--- ODER ---
@@ -1112,6 +1151,9 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten.
...Are you trying to troll me?
+...As you wish.
+
+
...Assuming you can break a Mana Stone, that is.
@@ -1505,6 +1547,9 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten.
.:: Holy Light ::.
.:: Heiliges Licht ::.
+.:: Impressive Hero Quest ::.
+
+
.:: International Coffee Day ::.
. :: Internationaler Kaffee Tag ::.
@@ -1736,6 +1781,9 @@ Klasse. :: Physical Sciences ::.
1 hour
1 Stunde
+1,000 GP
+
+
1- Survive. If you die, you will gain nothing. And people want to kill you.
1- überlebe. Wenn Du stirbst, gewinnst Du nichts. Und die Leute wollen dich töten.
@@ -1793,6 +1841,9 @@ Klasse. :: Physical Sciences ::.
10 seconds!
10 Sekunden!
+10,000 GP
+
+
10. ##BDo not logout##b at Botcheck area or at Jail. We cannot unjail an offline player. The opposite of rule 9: If you believe you're right, keep your ground and explain calmly what happened. We'll calmly analyse the situation. If you were jailed without guilt, an apology will be sent to you, provided this rule is not broken.
10. ##BNicht ausloggen##b während der Botprüfung oder im Gefängnis. Wir können keinen Spieler aus dem Gefängnis holen, der offline ist. Wenn Du glaubst, im Recht zu sein, bleib ruhig und erkläre, was passiert ist. Wir werden die Situation in Ruhe analysieren. Wenn Du unschuldig im Gefängnis gelandet bist, werden wir uns bei Dir entschuldigen.
@@ -1838,6 +1889,9 @@ Klasse. :: Physical Sciences ::.
2 hours
2 Stunden
+2,500 GP
+
+
2- Take everything you can find. You'll be warped without equip or healing items! Kill monsters to get some stuff too!
2- Nehmen Sie alles was Sie finden können. Sie werden ohne Ausrüsten oder Heilung Gegenstände transportiert werden! Töten Sie ein paar Monster um ein paar Sachen zu bekommen!
@@ -1889,8 +1943,8 @@ Klasse. :: Physical Sciences ::.
2. seeds - 1167
2. Saatgut - 1167
-20 Common Carp
-20 Karpfen
+20 Common Carps
+
200 years ago, The Great Fire (%dm)
@@ -1913,6 +1967,9 @@ Klasse. :: Physical Sciences ::.
20x Bug Leg
20x Bug Leg
+250,000 GP
+
+
2nd Place - Kolchak (63)
2. Platz - Kolchak (63)
@@ -2060,6 +2117,9 @@ Klasse. :: Physical Sciences ::.
5 seconds!
5 Sekunden!
+5,000 GP
+
+
5- Trust yourself. You will lose the moment you enter in panic. This arena is not for the weak-willed!
5- Vertrau auf Dich. In dem Moment, in dem Du in Panik gerätst, wirst Du verlieren. Diese Arena ist nicht für die Willensschwachen!
@@ -2087,6 +2147,12 @@ Klasse. :: Physical Sciences ::.
5. seeds - 13395
5. Samen - 13395
+50 Aquadas
+
+
+50,000 GP
+
+
5000 GP? That sure is a lot of gold...
5000 GP? Das ist sicher eine Menge Gold ...
@@ -2111,8 +2177,8 @@ Klasse. :: Physical Sciences ::.
7
7
-7 Grass Carp
-7 Graskarpfen
+7 Grass Carps
+
7. ##BAs long as you have an account, you agree with the [@@https://tmw2.org/legal|Terms Of Service@@]##b. Shall any rule conflict with these terms, the Terms Of Service provided on that link shall prevail.
7. ##BSolange Du einen Account hast, stimmst Du den [@@https://tmw2.org/legal|Nutzungsbedingungen@@]##b zu. Falls irgend eine Regel in Konflikt steht mit diesen Nutzungsbedingungen, haben die Nutzungsbedingungen, wie in dem Link beschrieben, Vorrang.
@@ -2120,14 +2186,14 @@ Klasse. :: Physical Sciences ::.
7th Place - Sertrop (17)
7. Platz - Sertrop (17)
-8 Croconut
-8 Croconut
+8 Croconuts
+
8. ##BThe use of real money is prohibited##b for ingame stuff, except by sponsoring.
8. ##BDie Nutzung von echtem Geld für Spielgegenstände ist verboten##b, ausgenommen Sponsoring
-87 Plushroom
-87 Plushroom
+87 Plushrooms
+
8th Place - Pookie (13)
8. Platz - Pookie (13)
@@ -2612,6 +2678,9 @@ Ein gefährlicher Boss Raum, immer auf die Verteidigung achten!
A disarm process is already running.
Ein entwaffnungsprozess läuft bereits.
+A dungeon is burried in @@, (@@, @@)
+
+
A few families, also known as the Ancient Families of the Soul Menhir (for whatever reasons that may be), departed.
Einige Familien, die auch als die alten Familien des Seelen Menhir bekannt sind (aus welchen Gründen immer das sein kann), sind gegangen.
@@ -2645,12 +2714,18 @@ Es ist gut, dass wir immer noch robusten Standardstahl auf dem Notausgangsgitter
A great rush of mana flows though you.
Ein großer Andrang von Mana fließt durch Sie.
+A group of %ss are threatening the city. Go to the Desert Canyon and teach them a lesson.
+
+
A guy named Hasan stole from me!
A hooded man attacked me, and left me in this state.
Ein mit Kapuze Mann hat mich angegriffen, und ließ mich zurück in diesem Zustand.
+A large number of %ss have been sighted. Both the sewer and the mines have been infested, they have even been spotted in the city wall!
+
+
A light magic barrier prevents you from entering.
Ein magische Lichtbarriere verhindert, dass Du eintrittst.
@@ -2876,6 +2951,9 @@ Absolutely not, but not may job offers nowadays.
Abuse can be determined by your peers or by the grandmasters, so be careful.
Missbrauch kann von Deinen Kollegen oder von den Großmeistern festgestellt werden, also sei vorsichtig.
+Academy Guard#EP
+
+
Acc. and Evade -25%%
@@ -2966,6 +3044,9 @@ Eigentlich habe ich Pech. Könntest Du mir eine Kiste frischen Fisch verkaufen?
Actually, I heard from Roger that you may need some help.
Eigentlich habe ich von Roger gehört, dass Du etwas Hilfe brauchst.
+Actually, I heard that on the cave north of me a great wizard died from a curse, but his staff would be available for any other wizard who looks.
+
+
Actually, I need help with reagents this time. Bring me a %s and a %s and I'll gladly warp you... again.
@@ -2978,6 +3059,9 @@ Eigentlich wäre ein Tutorial gut!
Actually, about Fafi dragons...
Eigentlich über Fafi Drachen ...
+Actually, about the Soul Eater...
+
+
Actually, can I return to Artis?
Eigentlich, kann ich nach Artis zurückkehren?
@@ -3011,6 +3095,9 @@ Eigentlich könnte Du wirklich nützlich sein zum Testen von Schlangengift. Was
Actually, you just took a bounty, right?
Eigentlich hast Du nur die Prämie genommen, nicht wahr?
+Actually, you look strong...ish. Still, maybe you can help me.
+
+
Actually. Who are you again? A headache which doesn't want to pass strikes you.
@@ -3116,6 +3203,9 @@ Sei danach ruhig und geduldig, aber trotzdem wachsam!
After that, we're going to Tulimshar. Tulim is the most important city on the world, and the Alliance have an office there.
Danach werden wir nach Tulimshar gehen. Tulim ist die wichtigste Stadt auf der Welt, und die Allianz hat ein Büro dort.
+After the Great Fire... you don't find our world's Elli ever again.
+
+
After turning it upside down, it finds something which makes it really happy: %s! And there's nothing a teddy likes more than honey.
@@ -3374,6 +3464,9 @@ Ah, der Professor wird wieder wütend auf mich sein...
Ah, the kids are playing hide and seek, but I am afraid they went too far. A monster attack could start anytime, after all.
Ah, die Kinder spielen Verstecken, aber ich fürchte, sie sind zu weit gegangen. Ein Monster Angriff könnte zu jeder Zeit stattfinden.
+Ah, the originals. Had the displeasure to met a few of them in the past and in the future with my time machine.
+
+
Ah, there are lots on the miners cave.
Ah, es gibt viele Bergbau Höhlen.
@@ -3494,6 +3587,9 @@ Ahoi, @@!
Aidan
Aidan
+Aidan and Pet Detective
+
+
Aidan, the Monster Guide
Aidan, der Monster-Führer
@@ -3509,6 +3605,9 @@ Luftschiff
Aisen Card
Aisen-Karte
+Alaion
+
+
Alan
Alan
@@ -3593,6 +3692,30 @@ Alles was Peetu die letzten Stunden getan hat, ist heulen. Ich kann durch sein G
All Stats +1
Alle Stats +1
+All Stats +1, Agi +5
+
+
+All Stats +1, Block +2%
+
+
+All Stats +1, MDEF +30%
+
+
+All Stats +1, Max HP +1%
+
+
+All Stats +1, Max HP +1%, Max MP +5%
+
+
+All Stats +1, Vit +2
+
+
+All Stats +2
+
+
+All Stats +5
+
+
All Stats temporarily raised!
Alle stats vorübergehend angehoben!
@@ -3650,6 +3773,9 @@ Alle meine Eltern, Großeltern, bis zum Anbeginn der Welt, sind von Tulimshar.
All of my money.
All mein Geld.
+All quests expire at 00:00 server time, be sure to finish AND report back before that!
+
+
All rattos are dead! Go back to Tycoon.
Alle Rattos sind tot! Zurück zu Tycoon.
@@ -3668,6 +3794,9 @@ Alles, was sie mir sagte, war, dass ich Halinarzo besuchen sollte, war aber zu s
All spring it is the same thing... The instruments stop working!
Jeden Frühling ist es das Gleiche ... Die Geräte funktionieren nicht mehr!
+All the %ss have become a real nuisance to the citizens and people are getting stung more often now.
+
+
All this seems unimportant to you right now.
All das scheint Dir momentan unwichtig zu sein.
@@ -3737,6 +3866,9 @@ Alright, I will help.
Alright, I'll look in the archives. I'll have an answer for you in @@. Meanwhile, why don't you suppress the bandits on the cliff?
In Ordnung, ich werde in den Archiven suchen. Ich werde eine Antwort für Dich in @@ haben. Inzwischen, warum nicht die Banditen auf der Klippe kurz halten?
+Alright, I'll pay.
+
+
Alright, I'll show up later. Thanks for calling me. Here's 1000 GP for your efforts.
In Ordnung, ich werde später kommen. Vielen Dank dass Du mich gerufen hast. Hier ist 1000 GP für Deine Bemühungen.
@@ -3824,6 +3956,9 @@ Auch können Yetis manchmel listig sein. Ich glaube, jemand in Hurnscald wußte
Also, do you have the stolen item?
Außerdem hast Du den gestohlenen Artikel?
+Also, have a %s on the house!
+
+
Also, hidden in a forest which is not hot nor cold, is the Gold Pot Cauldron...
Ausserdem gibt es im Wald, wo es weder kalt noch heiss ist, den Gold-Topf...
@@ -3872,6 +4007,9 @@ Außerdem bekommst Du mehr Erfahrung von Monster, die stärker sind als du, und
Also...
Ausserdem...
+Also: You'll be able to rebirth at Tulimshar with Jakod. What are you waiting for?!
+
+
Alternatively, %s, the World Hero, should also be able to do it.
Alternativ sollte %s, der Welt-Held, ebenfalls in der Lage sein, dies zu tun.
@@ -4094,6 +4232,9 @@ Und jetzt werde ich meinen Job verlieren und ich werde hier rausgeworfen und kei
And now... Somber time is over! Time to get back to drinking! Yaaaay!!
Und jetzt ... Schluss mit Trübsal blasen! Zeit, mit dem Trinken weiter zu machen! Yaaaay !!
+And obviously, Professor Volrtaw assigned me to investigate! Look at me, do I look like an investigator to you? But, he told me I could pick any student to help me! And I choose you!
+
+
And once they entrust you with what is important for them, they'll pay better. Here is 700 GP. Come back later.
Und sobald sie Dir anvertrauen, was für sie wichtig ist, werden sie besser bezahlen. Hier ist 700 GP. Komm später wieder.
@@ -4109,6 +4250,9 @@ Und bitte, bring diese Verbrecher vor Gericht! Barbara und die Assassinen!
And rejoice will come from their feats.
Und ob ihrer heldentaten wird Freude aufkommen.
+And remember: If it was easy, I would be wielding it right now. Instead, I use a %s. So take courage.
+
+
And some from the Grand Hunter Quests give you @@, which can be traded with the travelers for rares! Good luck!
Und einige der Grand-Hunter Quests geben Dir @@, die mit den Reisenden für Seltenes gehandelt werden können! Viel Glück!
@@ -4382,9 +4526,6 @@ Wie dem auch sei, es gibt eine Barriere, die verhindert, dass Monster die Stadt
Anyway, why do you ask? Surely not to waste my time.
Wie auch immer. Warum fragst Du? Doch sicher nicht, um meine Zeit zu verschwenden.
-Anyway, you can check our [@@https://gitlab.com/TMW2/Docs/wikis/home|Wiki@@] to find awesome stuff!
-Wie auch immer, Du kannst in unserem [@@ https: //gitlab.com/TMW2/Docs/wikis/home | Wiki @@] fantastisches Material zu finden!
-
Anyway, you can see how skilled using Mana Magic with @@. Mana Magic is the one which requires concentration, to bring things into existence, for example.
Wie auch immer, können Sie sehen, wie geschickt im Umgang mit @@ Mana Magie verwenden. Mana Magic ist das eine, die Konzentration erfordert, um die Dinge ins Dasein bringen, zum Beispiel.
@@ -4535,6 +4676,9 @@ Haben Sie Interesse, ein Schüler von Bogenschießen zu werden?
Are you interested? You'll keep %s your equipment, magic, quest progression, craft recipes, money, whatever else which is not a level. Not even Job level won't be reset!
Bist du interessiert? Sie werden halten% s Ihre Ausrüstung, magie, suche Progression, Handwerk Rezepte, Geld, was auch immer das ist kein Niveau ist. Nicht einmal Job-Ebene wird nicht zurückgesetzt!
+Are you looking for Rebirth? Limited time only!
+
+
Are you ok?
Alles ok?
@@ -5360,6 +5504,9 @@ Vor dem Start Hexe Artikel wollen Sie spielen
Before you give me your report, acquire level %d.
+Begger#EP
+
+
Begin campaign?
@@ -5390,6 +5537,9 @@ Ben Parkison
Ben#NivBanker
+Benjamin
+
+
Benjamin reported in. Good luck arresting the criminal!
Benjamin berichtet in. Viel Glück den Verbrecher zu verhaften!
@@ -5594,6 +5744,9 @@ Blessing of Immortality
Blind
+Block +1%
+
+
Bloodbath
@@ -6005,8 +6158,8 @@ Verbrennen, vernichten, tun, was Sie brauchen, bis zum letzten Atemzug, meine Le
Burning
-But @@ is too valorous, you can only forge with it! So it sells well, about @@ GP.
-Aber @@ ist zu valorous, können Sie nur mit ihm schmieden! So ist es verkauft sich gut, um @@ GP.
+But %s is too valuable to burn and there is no alternative fuel for forges. It sells for %d GP and we are just wasting it here.
+
But I can sell ya a %s for %d GP. Interested?
@@ -6143,6 +6296,9 @@ Aber es ist ein so dummer Kampf, dass Sie kommen, wer mit nicht viel Unterschied
But it is spring! Perhaps, if you bring me some flowers and fruits which only grow at Spring, I could impress her!
Aber es ist Frühling! Vielleicht, wenn Sie mir ein paar Blumen und Früchte bringen, die nur im Frühling wachsen, könnte ich mich beeindrucken!
+But it is still too early to give it away to a %s children.
+
+
But it will not help you to craft something as complex as weapons or armors. If we catch you profaning this magic... I'll have you returned to the sea %%e
@@ -6194,6 +6350,9 @@ Aber das ist nicht so einfach ... ich schon viele Leute geschickt und mich selbs
But the box was empty.
Aber das Feld war leer.
+But the game still is in development, so not every great feat was added yet.
+
+
But the game still is in development, so not every quest was added yet.
Aber das Spiel ist noch in der Entwicklung, so wurde nicht jede Suche aufgenommen.
@@ -6221,6 +6380,9 @@ Aber es gab nur @@ GP innen.
But there was only a(n) @@ inside.
Aber es war nur eine (n) @@ innen.
+But this is not a time of need, so it is unlikely to appear even if all other conditions were to be met.
+
+
But this is not important. They are dangerous. They must be stop at any cost!
Aber das ist nicht wichtig. Die sind Gefährlich. Sie müssen aufhören, um jeden Preis sein!
@@ -6266,15 +6428,24 @@ But who cares? We need to save the Professor! During night, monsters are stronge
But with a @@, when you are about to die, you can warp back to Soul Menhir and bypass death penalty.
Aber mit einem @@, wenn Sie zu sterben, können Sie dem Soul Menhir und Bypass Todesstrafe verziehen zurück.
+But you already have Mylarin Dust! That's good, because I no longer craft savior pieces. But. For %s GP I'll give you a %s and if you're lucky, it'll have the recipe you're after.
+
+
But you are welcome to reset your stats again! I need the money.
Aber Sie sind herzlich eingeladen, Ihre Statistiken wieder zurückgesetzt werden! Ich brauche Geld.
+But you can also wear a %s instead, no problem.
+
+
But you did not hit... have another try.
Aber Sie haben nicht getroffen ... haben einen neuen Versuch.
But you don't have any experience at the moment, so what do you have to lose?
Aber Sie haben keine Erfahrung im Moment, so was haben Sie zu verlieren?
+But you have already given me firewood today. Come back tomorrow, pal.
+
+
But you lack magic! That's a pity."
@@ -6419,12 +6590,18 @@ CONGRATULATIONS! You are the first player to finish Gemini Sisters quest!!
CONGRATULATIONS! You are the first player to finish Heroes Hold Master Dungeon!!
HERZLICHE GLÜCKWÜNSCHE! Sie sind der erste Spieler zu beenden Helden halten Master-Dungeon !!
+CONGRATULATIONS! You are the first player to finish The Episode of Ozthokk!!
+
+
CONGRATULATIONS! You are the first player to finish Yeti King quest!!
HERZLICHE GLÜCKWÜNSCHE! Sie sind der erste Spieler, der Yeti König Quest zu beenden !!
CONGRATULATIONS! You are the first player to harness all power the Mana Stone would willingly give!
+CONGRATULATIONS! You have obtained the %s.
+
+
CONTINUE ANYWAY? [Y/N]
MACHE TROTZDEM WEITER? [Y / N]
@@ -6521,8 +6698,8 @@ Können Sie Kettenhandwerk?
Can you craft Light Platemail?
Können Sie Licht-Plattenhandwerk?
-Can you craft Savior Pants?
-Können Sie Heiland Hosen Handwerk?
+Can you craft Savior Equipment?
+
Can you craft Warlord Plate?
Können Sie Warlord Platte Handwerk?
@@ -6713,10 +6890,10 @@ Süßigkeit
Candy Cane
Zuckerstange
-Canyon - Dangerous Route
+Canyon - Safe Route
-Canyon - Safe Route
+Canyon - Settlement Route
Cap
@@ -7235,6 +7412,9 @@ Collect their %s as well, so our wizards can do their magic!
Colonel DUSTMAN
Oberst MÜLLABFUHRMANN
+Colonel Dustman
+
+
Come after a little while.
Komm ein bisschen später wieder.
@@ -7367,6 +7547,9 @@ Quests, gewinnen einige Erfahrung, weisen einige Status, und Sie werden für mei
Completed Crafts: @@/@@
Abgeschlossene Crafts: @@ / @@
+Completed The Episode of Ozthokk %s ago
+
+
Completing this quest will allow access to the Guard House, where you can pick Daily Bounties for monsters.
Abschließen dieser Quest ermöglicht den Zugang zum Guard House, wo Sie täglich Bounties für Monster holen kann.
@@ -7478,6 +7661,9 @@ Cool, thanks.
Copper Armbands
Kupfer Armschienen
+Copper Chest#Saulc
+
+
Copper Ingot
Kupferbarren
@@ -7529,6 +7715,9 @@ Kosten: 1 @@
Cost: @@ gp per bottle.
Kosten: @@ gp pro Flasche.
+Cotton
+
+
Cotton Boots
Baumwoll Schule
@@ -7760,6 +7949,9 @@ Verrückt Fefe Cave: New Highscore: @@ Punkte
Crazyfefe Mode
+Creased
+
+
Creased Boots
Gestiegen Stiefel
@@ -8135,6 +8327,9 @@ Deal.
Deal. Here you go.
Deal. Bitte schön.
+Deal. Pleasure doing business with you.
+
+
Dealing with elves is too bothersome to me.
Der Umgang mit Elfen ist zu lästig für mich.
@@ -8453,6 +8648,9 @@ Ist etwas passiert?
Did this Mouboo just blink? No, I made sure it was truly dead. Must have been my imagination.
+Did we brought everything Naem asked?
+
+
Did you bring everything?
@@ -9113,6 +9311,9 @@ Verwenden Sie es nicht aktualisieren
Don't warp
Nicht warp
+Don't we know any Yeti specialist? Maybe Celestia?
+
+
Don't worry if they don't correspond to you. Each box sent will grant you 1 event point.
Keine Sorge, wenn sie Ihnen nicht entsprechen. Jede Box abgeschickt werden Sie 1 Ereignispunkt gewähren.
@@ -9389,6 +9590,9 @@ Aufgrund eines kürzlichen Vorfall mit Schleimen ist das Gebäude für die öffe
Dummy
Dummy
+Dungeon Map
+
+
Dungeon cleared!
Dungeon gelöscht!
@@ -9416,6 +9620,9 @@ During this season, Gemini Quest can be done with parties of 6.
During this season, challenges to Crazyfefe will be free.
+During this season, monster point gain is increased in %d%%!
+
+
During this season, you can summon the Yeti King for free.
@@ -9668,6 +9875,9 @@ Eliza
Elli
+Elli#Ep
+
+
Elmo
Elmo
@@ -9827,6 +10037,12 @@ Enzo
Eomie
Eomie
+Epic Mouboo
+
+
+Epic Tortuga
+
+
Epiphany Wisp
@@ -10241,6 +10457,9 @@ Weiblich
Fertilized Spores
befruchtete Spores
+Figures she would be involved. What did she say?
+
+
Fill Water Bottles
Füllen Trinkflaschen
@@ -10340,6 +10559,9 @@ Erster Timer wird auf dieser Höhle führen zu irgendwo zufällig seine Eindring
First visit to Fortress Is. %s ago
+First, %s is the Guardian of Law and Order. He ensures all rules are followed, and if anything breaks them, he erases their existence.
+
+
First, you need to contribute to the common knowledge of this world. Like, write a %s, guide new players or something.
@@ -10418,6 +10640,9 @@ Foolish Kinder, denken Sie Gewalt die Antwort auf alles ist ?!
Foolish mortal, who doesn't knows what you are doing!
Foolish sterblich, wer nicht weiß, was man tut!
+Footwear Recipes
+
+
For %d GP I'll teach you, do we have a deal?
@@ -10451,6 +10676,9 @@ Für Hurnscald allein verteidigen und Speichern aller seiner Bewohner.
For example, translations do not count. Wiki articles count.
+For example, when an item is dropped to the ground, it rots away and disappear. It cannot be recovered. If an item were to break such rule, Mr. Saves would intervene.
+
+
For extreme power they hold.
@@ -10649,6 +10877,9 @@ Von magischen Toren der alten Stadt Zeit-Raum-Technologie - wir wissen es alle!
From the smell I can see you found the bug bomb!
Ich Vom Geruch sehen Sie die Wanze Bombe gefunden!
+From the time you come from, the Moubootaur has escaped its chains.
+
+
Frost Diver
Frost Diver
@@ -10922,6 +11153,9 @@ Riesen Mutierte Bat
Gift Fanatic
Geschenk Fanatic
+Gimme a second... Yes, you seem to be fine now, very well, congratulations!
+
+
Ginger Bread Man
Lebkuchenmann
@@ -11159,6 +11393,9 @@ Goldene Skorpionen Klaue
Golden Scorpion Claw -> Black Scorpion Claw
Goldene Skorpionen Klaue -> Schwarze Skorpionen Klaue
+Golden Warlord
+
+
Golden Warlord Plate
@@ -11225,6 +11462,9 @@ Gute Arbeit!
Good job, you already killed over 100! Hahah, that sure teach them a lesson!
Gute Arbeit, Sie bereits über 100 getötet! Hahah, dass Sie sicher, lehren sie eine Lektion!
+Good job, you've killed the %d %s and reported back in time!
+
+
Good job, you've killed the @@ @@ and reported back in time!
Gute Arbeit, hast du getötet die @@ @@ und berichten in der Zeit zurück!
@@ -12101,9 +12341,18 @@ He died, but I plan in fulfilling his will. I can give you training for that, an
He died, but I plan in fulfilling his will. I can give you training for that, and teach you how to fight properly.#1
+He dislikes Talpans like you. The Mana Source chained him in ancient times, though, so the Talpans could flourish.
+
+
+He guards what you call "monsters", but he favor Mouboos. He is possibly the oldest of the Originals.
+
+
He is blaming himself and is afraid of losing his job.
Er ist selbst Schuld und hat Angst vor seinen Job zu verlieren.
+He is by far the most powerful, and has a few chosen ones to whom he granted what we call "SQL Magic". Everyone envies power, so there's the imitation of that, "GM Magic", but unrelated to Mr. Saves.
+
+
He is in the process of making a figurine made of bug leg.
Er ist dabei, eine Figur zur Herstellung von Bug Beine gemacht.
@@ -12113,8 +12362,8 @@ Er ist mein Enkel Urgroßvater! Die Macht Kfahr, mit seinem Freund Braknar und H
He is not alive anymore, so only a single bow of those exist in the whole world... That is why we call it a
Er ist nicht mehr am Leben, so dass nur ein einziger Bogen jener exist in der ganzen Welt ... Aus diesem Grunde nennen wir es ein
-He is strong though, so keep your party togheter!
-Er ist stark, obwohl, so dass Ihre Partei zusammen halten!
+He is strong though, so keep your party together!
+
He is the Miners leader.
Er ist der Miners Führer.
@@ -12485,15 +12734,15 @@ Hallo und willkommen zu TMW2: Moubootaur Legends!
Hello, and welcome to Tulimshar Inn.
-Hello, and welcome to Tulimshar guard house.
-Hallo und willkommen zu Tulimshar Wachhaus.
-
Hello, and welcome to the Magic Academy.
Hello, and welcome to the Magic School of Tulimshar.
Hallo und willkommen auf der Magic School of Tulimshar.
+Hello, and welcome to the Tulimshar guard house.
+
+
Hello, could I help you in exchanger of fertilizer?
Hallo, ich könnte Ihnen helfen, im Austauscher von Dünger?
@@ -12845,6 +13094,9 @@ Hier dank das Öl ist diese Saite sehr robust. Sie besser halten es nicht auf Ih
Here, you can have a glass.
Hier können Sie ein Glas haben.
+Here, you can have the partly unobtainable items reserved to developers and contributors. And, uh, these NPC-only items, don't let developers know I gave you this. It'll be our little secret!
+
+
Here, you can have this one!
Hier können Sie diesen haben!
@@ -12929,6 +13181,9 @@ Hey friend, could you do me a little favor?#1
Hey gal, could you do me a little favor?#0
+Hey hey, can you impress me? Can you impress me?
+
+
Hey hey... Good job! I was worried you would ruin their hoods before being able to take them.
Hey hey ... Good job! Ich war besorgt, Sie würden ihre Hauben ruinieren, bevor sie nehmen zu können.
@@ -13028,6 +13283,9 @@ Hey, ich bin floppte. Wollen Sie spielen möchten?
Hey, I like rewards. Wait me, I'll be back!
Hey, Ich mag Belohnungen. Warten Sie, ich komme wieder!
+Hey, I said NO ENTRY! Get moving!
+
+
Hey, I see you have appointed @@ players to this game. Good job!
Hey, ich sehe, Sie @@ Spieler zu diesem Spiel ernannt. Gut gemacht!
@@ -13298,6 +13556,9 @@ Hm, wissen Sie vielleicht, wo Cindy zu finden und mir helfen könnte?
Hm, good luck out there.
Hm, viel Glück da draußen.
+Hm, groceries? Well, figure out Naem would ask someone to deliver them.
+
+
Hm, thanks for your report. This is most useful. Here, drink this.
@@ -13985,6 +14246,9 @@ Ich bin @@, der einzige Magier in Candor.
I am Bella, the Scholar.
Ich bin Bella, der Gelehrte.
+I am Elli. One of the Originals.
+
+
I am Quirino Voraz, and my arena is the coolest PVP Arena on all Mana Worlds.
Ich bin Quirino Voraz, und meine Arena ist die coolste PVP Arena auf allen Mana Welten.
@@ -14213,8 +14477,8 @@ Ich kann sofort einen Fehler Bombe tun, aber ich muss noch ein paar Dinge für s
I can do that for you, but you'll still need to go to storage to get them back.
-I can even share with you @@ @@, whaddaya say?
-Ich kann sogar mit Ihnen teilen @@ @@, sagen Whaddaya?
+I can even give you the %s lumps of precious %s we would have burned. Whaddaya say, do we have a deal?
+
I can fill your bottle with water for only @@ gp the bottle.
Ich kann Ihre Flasche mit Wasser für nur füllen @@ die Flasche gp.
@@ -14468,6 +14732,9 @@ Ich weiß nicht, wer du mir geschickt, aber das ist eine flache und große NO!
I don't know why they would repeat a past mistake. The Monster King is not human anymore. I also do not know what artifact they lost. We have more questions than certainty about this.
+I don't know, I assume the staff was burried with him on the deepest parts of the cave. If it was easy, someone would already have stolen it.
+
+
I don't know.
@@ -14813,6 +15080,9 @@ Ich habe gedankt Sie noch nicht.
I hear a Fafi Dragon on THIS very island!!
Ich höre einen Fafi Drachen auf dieser sehr Insel !!
+I heard a rumor the other day. About the tree I had found!
+
+
I heard every Sunday there's a party at Halinarzo Church, but to get there you need to pass through the Desert Canyon.
Ich habe gehört, jeden Sonntag gibt es eine Partei bei Halinarzo Kirche, sondern um dort anzukommen müssen Sie Desert Canyon passieren.
@@ -14954,11 +15224,20 @@ I mean, that's absurd! If there was one, it would have been taken already. Unles
I mean, there's even an Monster King? What sort of world is this?!
Ich meine, es gibt sogar ein Monster King? Was für eine Art von Welt ist das ?!
+I met Elli.
+
+
I might be able to get you a rare copy of the Maritime Almanac Scroll. A yearly publication for seafaring men.
Vielleicht kann ich Ihnen eine seltene Kopie des Maritime Almanac Blättern Sie bekommen. Eine jährliche Veröffentlichung für Männer Seefahrt.
-I mine here since a while. My favorite activity it's to scare others miners!
-Ich mein hier seit einer Weile. Meine Lieblingsbeschäftigung ist es zu erschrecken andere Bergleute!
+I might want to ask an Yeti specialist about this. Maybe Celestia?
+
+
+I mine here since a while. My favorite activity is to scare other miners!
+
+
+I miss Ms. De'Kagen, she was very benevolent but from another world. Why does this one only have annoying pricks for Originals. Wait, I'm getting sidetracked.
+
I miss the Red Queen, times were easier when she was around.
@@ -15029,6 +15308,9 @@ I need at minimum %d Monster Points to get items at current level.
I need for the Magic Academy a @@, fast!
Ich brauche für die Magic Academy eine @@, schnell!
+I need groceries. %d %s, %d %s, %d %s, %d %s and %d %s. Give it to my wife, Silvia.
+
+
I need help because, you see, I don't carry a cauldron around.
Ich brauche Hilfe, weil Sie sehen, ich habe nicht einen Kessel herum tragen.
@@ -15257,6 +15539,9 @@ Ich sehe, Sie einige Erfahrung gesammelt haben. Lassen Sie mich versuchen, Ihnen
I see you have magical powers. Have you been acknowledge by the Alliance as a mage? If not, you should regularize yourself as a @@º degree mage in Tulimshar Magic Council.
+I see you're trying to use the %s set, nice!
+
+
I see you've brought Barbara here, excellent. She seems pretty beat up.
Ich sehe, Sie Barbara hier, ausgezeichnete gebracht haben. Sie scheint ziemlich verprügeln.
@@ -15332,6 +15617,9 @@ Ich habe nichts von dir. Haben Sie einen Beweis?
I suggest some training.
Ich schlage vor, eine Ausbildung.
+I suggest we ignore the hint and ask %s about it instead.
+
+
I suggest you leave now, %s. If you are even suspected of being a S.A.R.A.H. agent...
@@ -15470,15 +15758,9 @@ I want a %s so badly... Pyndragon, in the forge, the master blacksmith which mak
I want a BOSS task!
-I want a EASY task!
-Ich möchte eine einfache Aufgabe!
-
I want a EXPERT (Lv 70~100) task!
-I want a EXPERT task!
-Ich möchte eine EXPERT Aufgabe!
-
I want a KUNAI.
@@ -15536,6 +15818,12 @@ I want an Agi+ Potion.
I want an Agi++ Potion.
+I want an EASY task!
+
+
+I want an EXPERT task!
+
+
I want an EXPLOSIVE GUNSTAFF.
Ich möchte ein explosives GUNSTAFF.
@@ -15683,6 +15971,9 @@ Ich möchte Ihnen einige für mich brauen.
I want you to decrypt something
Ich möchte dir etwas entschlüsseln
+I want you to impress me, so I can brag about you to all my friends!
+
+
I want you to kill @@, which are located near the northwest coast of the island.
@@ -15707,6 +15998,9 @@ Ich war in der Nähe von Candor Island, auf einem Floß gefunden und kann sich a
I was informed that our bedding material for fragile presents is nearly depleted...
Ich wurde darüber informiert, dass unser Einbettungsmaterial für zerbrechliche präsentiert fast erschöpft ist ...
+I was kicked out of home for not paying rent. But I had no choice, it was either to eat or to have a roof...
+
+
I was planning to go there soon, anyway. All aboard!
Ich habe geplant, es bald zu gehen, sowieso. Alle einsteigen!
@@ -15959,9 +16253,6 @@ Ich bin sofort zurück.
I'll be back later with all ingredients.
Ich werde später mit allen Zutaten zurück.
-I'll be back with those items..
-Ich komme mit diesen Elementen sein ..
-
I'll be waiting for you! And trading some items of questionable origins...
Ich werde auf dich warten! Und der Handel einige Gegenstände von fragwürdiger Herkunft ...
@@ -15998,6 +16289,9 @@ Ich werde um es zu bekommen.
I'll get to work.
Ich werde an der Arbeit.
+I'll give it to someone who challenge me and best me in an impressive manner. If it was easy, someone would already have claimed it.
+
+
I'll give you @@ GP for this job.
Ich gebe Ihnen @@ GP für diesen Job.
@@ -16085,6 +16379,9 @@ Ich bin Laranja.
I'm Thurgar the mighty craftsman. I can make anything reality! But I only work to the king!
Ich bin Thurgar der mächtige Handwerker. Ich kann alles Wirklichkeit werden lassen! Aber ich nur an den König arbeiten!
+I'm a bit short in cash right now.
+
+
I'm a bit sick...#0
Ich bin ein bisschen krank...
@@ -16106,6 +16403,9 @@ Ich bin eigentlich Halb Wose. Dies bedeutet einen Teil von mir ist Baum.
I'm actually looking for an item forged!
Ich suche eigentlich für ein Element geschmiedet!
+I'm actually paid by the Academy, or there would be no security here.
+
+
I'm afraid I can't be of any help to you.
Ich fürchte, ich keine Hilfe zu Ihnen sein kann.
@@ -16361,9 +16661,15 @@ Es tut mir leid ... Ich kann Ihnen nicht helfen ...
I'm sure I could refine this again, if you bring me the payment and the reagents again.
Ich bin sicher, dass ich das noch einmal verfeinern könnte, wenn Sie mir die Zahlung bringen und die Reagenzien wieder.
+I'm sure it was, now go rest a bit, you deserve it!
+
+
I'm sure that you've got some questions for me, feel free to ask them, but first I need to tell you the rules all adventurers must respect on this world.
Ich bin sicher, dass Sie einige Fragen für mich haben, fühlen Sie sich frei, sie zu fragen, aber zuerst muss ich Ihnen die Regeln alle Abenteurer sagen, müssen auf dieser Welt respektieren.
+I'm sure the Doctor has a trick... No loans, thanks.
+
+
I'm sure the crew will like to be spared from having to eat @@ again!
Ich bin sicher, dass die Crew gerne von mit verschont werden, wieder essen @@!
@@ -16427,6 +16733,9 @@ I've heard Aethyr path was to the west, but I'm not sure west of where... %s
I've heard about some adventurers whom obtained magic in another way, but you would still need a lot of levels for that.
Ich habe über einige Abenteurer gehören die in einer anderen Art und Weise Magie erhalten, aber Sie würden immer noch viele Ebene dafür brauchen.
+I've heard rumors about a legendary axe.
+
+
I've heard some elves, when they abandoned our original town, founded Aethyr somewhere up northwest. But all contact with it has since been lost.
@@ -16505,6 +16814,9 @@ Iced Water
Icicle Challenge
+If %s meet the true form of the %s and prove to be a real hero, the sword will give itself for them. But if they fail to prove real heroism, the sword will leave after a while.
+
+
If I am doing your dirty work, why am I the one paying you?!
@@ -16565,6 +16877,9 @@ If he gives you a guard card, that'll allow access to the Guard House, where you
If it expires, you'll need to do another. To bake it I need 1 @@, 10 @@ and an @@.
Wenn es abläuft, müssen Sie eine andere tun. Zu backen es ich brauche 1 @@ 10 @@ und ein @@.
+If it was easy, someone would already have claimed it, so good luck if you plan in obtaining it.
+
+
If left unchecked for long, they will eventually become the only specie on the sea.
@@ -16577,8 +16892,8 @@ Wenn einer von uns fand einen Mana Stein. Sie würden reich werden!
If only we defeated their generals and put the army in disarray... It would be possible to visit there.
Wenn wir nur ihre Generäle geschlagen und setzte die Armee in Unordnung ... Es wäre möglich sein, dort zu besuchen.
-If the Monster King attack, I will try to control inbound monsters here.
-Wenn das Monster King Angriff, werde ich versuchen, hier eingehende Monster zu steuern.
+If the Monster King attacks, I will try to control inbound monsters here.
+
If the event ended now, you would get @@ GP.
Wenn das Ereignis beendet, würden Sie @@ GP erhalten.
@@ -16769,6 +17084,9 @@ If you have some coffee to me, I'll buy it of your hands.
If you have some gems, I can transform them into powder.
Wenn Sie einige Edelsteine ​​haben, kann ich sie zu Pulver verwandeln.
+If you have trouble with guards, just bribe them and they'll leave you alone. I asked a few to be fired three years ago, but the council haven't reviewed it yet.
+
+
If you have... references, we may also be able to offer you... premium storing.
@@ -16901,6 +17219,9 @@ Igor
Ihclot
+Imec#EP
+
+
Immortal Heavy Sword
Immortal Schweres Schwert
@@ -17408,6 +17729,9 @@ Es hat viele Lavahöhlen, und einige coolen Sachen, wie die @@ können nur Handw
It have the same shape as those used to polish weapons, but there are blood stains everywhere.
Es hat die gleiche Form wie die zum Polieren von Waffen verwendet, aber es gibt Blutflecke überall.
+It is %s since the last great attack from the Monster King.
+
+
It is NOT advised for new players to skip parts of the Main Quest.
@@ -17459,9 +17783,15 @@ Es ist oft einfacher, von jemandem eingeladen, aber wenn Sie es schaffen wollen,
It is on a huge, icy mountain peak. Rumors about dragons and legendary items to be found.
Es befindet sich auf einem großen, vereisten Berggipfel. Gerüchte über Drachen und legendäre Gegenstände zu finden.
+It is one of the five legendary weapons. Legend says it was hidden in a tree on Aethyr, and will be given to the one who proves to be an excelent archer.
+
+
It is pretty close to here. I advise you to use a good sword, and heal yourself often.
Es ist ziemlich nah an hier. Ich rate Ihnen, ein gutes Schwert zu verwenden, und heilen sich oft.
+It is said that if someone dies to the pinkies but is then avenged and mourned, the avenger may claim from the tree the shield of the world!
+
+
It is so dangerous, and it...
@@ -17594,6 +17924,9 @@ Es war ein Rezept, das Sie bereits wusste, ... (+ @@ Mobpt)
It was a reeeeeealy close dispute for the podium, but Jesusalva crafted an item at the last minute and took the first place!
Es war ein reeeeeealy naher Streit um das Podium, aber Jesusalva gestaltete ein Element in der letzten Minute und nahm den ersten Platz!
+It was a tough fight.
+
+
It was a trap! We must escape!
@@ -17780,6 +18113,9 @@ Sie ist nicht so gut wie meine Neue, aber trotzdem sehr nützlich.
It's not hard to repair, but nobody is bothering Jesusalva on #world as of late. %%n
+It's not much of a reward, but doesn't it feel great to help others in need?! HAHAHA!
+
+
It's not much of a reward, but doesn't it feels great to help others in need?! HAHAHA!
Es ist nicht viel von einer Belohnung, aber nicht, es fühlt sich gut an, um Hilfe zu anderen in Not ?! HAHAHA!
@@ -18140,6 +18476,9 @@ Halten Sie den Lernraum zu erforschen und zertifizieren zunächst sicher ist.
Keep exploring the Study Room and certify it is safe first. Also, make sure to learn what this was used for.
Halten Sie den Lernraum zu erforschen und zertifizieren zunächst sicher ist. Achten Sie auch darauf erfahren, was diese wurde verwendet für.
+Keep following the path. Take this and... good luck.
+
+
Keep in mind that %s are weak, baby Yetis, so kill them as well!
@@ -18440,6 +18779,9 @@ ein neues Rezept gelernt!
Learning from seeing (aka. AFK-ing) skill LEVEL UP!!
Lernen aus zu sehen (aka. AFK-ing) Schwierigkeitsgrad UP !!
+Leather
+
+
Leather Ball
Lederball
@@ -18527,12 +18869,6 @@ LeftDoorCheck
Legacy
Erbe
-Legendary Mouboo
-Legendary Mouboo
-
-Legendary Tortuga
-Legendary Tortuga
-
Legendary my ass! What a rip-off!
Legendary meinen Arsch! Was für eine Abzocke!
@@ -18791,9 +19127,15 @@ Listen, I was trying to get the Yeti King to help me to fight the Monster King.
Listen, I'll use a trick which I learned in, uh, a past life of mine, so if you die, reality resets your being.
+Listen, as you're new here, I'll give you my %s. I won't give it again, understood? This is my personal gratitude. Come again!
+
+
Listen, it was not only me who had issues with this... Masked Man. Auldsbel also had a similar issues.
Hör zu, es wurde mir nicht nur, wer hatte Probleme mit diesem ... Masked Man. Auldsbel hatte auch ähnliche Probleme.
+Listen, kid, one does not simply ignore Elli! She is too scary to be ignored!
+
+
Listen, she decided to live away from civilization. She choose the forest as her home and the animals as her family.
Hören Sie, entschied sie sich von der Zivilisation zu leben entfernt. Sie wählen den Wald als sie nach Hause und die Tiere als ihre Familie.
@@ -18875,6 +19217,9 @@ Location: N/A
Location: North Woodlands, south of Nivalis.
+Location: Not applicable
+
+
Location: The Mana Plane, Dream Tower
@@ -19034,6 +19379,9 @@ Steuersenkungen
Lt. Gerry
Lt. Gerry
+Lt. Longburn#EP
+
+
Lt. Randy
Lt. Randy
@@ -19436,8 +19784,8 @@ Mandragora
Manually trigger the current broadcast
Aktuelle Ankündigung manuell auslösen
-Many citzens are still in fear. Paths are closed, economy is a disaster, things are not here.
-Viele Bürger sind nach wie vor in Angst. Pfade geschlossen, Wirtschaft ist eine Katastrophe, die Dinge sind nicht hier.
+Many citzens are still cowering in fear. Paths are closed, economy is a disaster, things are not as they should be.
+
Many sacrifices were done, but it was lost.
Viele Opfer wurden gemacht, aber es war verloren.
@@ -19520,6 +19868,9 @@ Marikel
Marius The Bard
Marius The Bard
+Market Guard#EP
+
+
Market Place
Marktplatz
@@ -19673,8 +20024,8 @@ Maybe we can give her something, to cheer her up?
Maybe we could give her a %s instead.
-Maybe you can help our city guard. I see you are a Monster Hunting Quest Participant, right?
-Vielleicht können Sie unsere Stadtwache helfen. Ich sehe Sie ein Monster-Jagd Quest-Teilnehmer sind, nicht wahr?
+Maybe you can help our city. I see you are a Monster Hunting Quest Participant, right?
+
Maybe you could bring me 10 sticky @@?
Vielleicht könnten Sie mir 10 klebrig @@ bringen?
@@ -19700,6 +20051,9 @@ Vielleicht haben Sie es, nachdem alle!
Maybe you do, your jerk! Stop drinking! Lua told me that you could help me! DO YOUR JOB!!
Vielleicht haben Sie, Ihren Ruck! Hör auf zu trinken! Lua erzählte mir, dass ihr mir helfen könntet! MACH DEINEN JOB!!
+Maybe you should go to the depleted mines in the small cave inside the town. Who knows what you may find inside.
+
+
Maybe you should talk to your chief about that?
Vielleicht sollten Sie mit Ihrem Chef darüber sprechen?
@@ -19760,8 +20114,8 @@ Medium Elenium Bif
Meh, telling him it was a lie is not going to help.
Meh, ihm zu sagen, es war eine Lüge nicht helfen wird.
-Meh, the Blue Sage is truly extravagant. We take @@ for the simplest things as keeping the house warm.
-Meh, die Blue Sage ist wirklich extravagant. Wir nehmen @@ für die einfachsten Dinge wie das Haus warm zu halten.
+Meh, the Blue Sage is truly wasteful. We use %s even for the simplest things such as keeping the house warm.
+
Melina
Melina
@@ -19778,6 +20132,9 @@ Memorize the sequence!
Memory slowly returns to you as you start growing aware of your surroundings. That's right, you are on a ship.
+Meow.
+
+
Mercenary Boxset A
Mercenary Boxset A
@@ -19877,6 +20234,9 @@ Mh ... ja. Es ergibt Sinn. Hör mal zu. Das ist ein Geheimnis, aber es könnte g
Mhm, this looks healthy.
Mhm, das sieht gesund aus.
+Mhm, you're still weak, I would prefer you to be level %d+ before doing this, but... Whatever, you might even survive.
+
+
Mhm? I believe it was rebuilt, and the High Alliance took it over from the mage association for not paying taxes.
@@ -19925,6 +20285,9 @@ Mindest. Ergebnis:
Mine exit is top left!
Mine Ausfahrt ist links oben!
+Miner
+
+
Miner Gloves
Miner Handschuhe
@@ -20429,8 +20792,8 @@ Ich heiße
My name is %s. I am an upstanding citizen of this kingdom. Everyone loves me.
-My name is @@ and I am the daily task master. Interested in keeping this world free from monsters, or to report back?
-Mein Name ist @@ und ich bin die tägliche Aufgabe meistern. Sie interessieren diese Welt frei von Monstern zu halten oder zu berichten?
+My name is @@ and I am the daily task master. Interested in keeping this world free from monsters, or are you here to report back?
+
My name is Amelia, and I am Elora's daughter.
@@ -20441,9 +20804,15 @@ Mein Name ist Benjamin, und ich war verantwortlich für einen Einfall hier Barba
My name is Juliet, it is me who took care of you after we found you in the sea. I'm glad to see you're okay.
Mein Name ist Julia, es ist mir wer von euch kümmerte, nachdem wir Sie im Meer gefunden. Ich bin froh, dass du in Ordnung zu sehen.
+My name is Naem and I guard the tunnels in this direction. You shall not pass. Now leave.
+
+
My name is Nico Goethe, an %s card player.
+My pleasure.
+
+
My shaman skills protected us against monsters and thieves!
Meine Schamanen Fähigkeiten uns gegen Monster und Diebe geschützt!
@@ -20567,6 +20936,9 @@ NPCs (Nicht spielbare Charaktere) oder nicht-spielbare Charaktere sind Zeichen,
NPCs.
NPCs.
+Naem
+
+
Naftalin
@@ -20639,6 +21011,9 @@ Nard bemerkt Ihre harte Arbeit.
Narrator
Erzähler
+Naturally, it doesn't have to be a wiki article. But it must be noteworthy to the whole community, and wiki articles are one of the easiest ways for that.
+
+
Nature Card
Natur-Karte
@@ -20741,6 +21116,9 @@ Das nächste Mal eine lästige Schlange weigert ihre kostbare Leder Tropfen zu f
Next time, I'll ask Sagratha to help. Heh. I doubt that's going to happen. By the way, this is the @@ spell. It summons snakes...
Beim nächsten Mal werde ich Sagratha zu Hilfe bitten. Heh. Ich bezweifle, dass das passieren wird. By the way, ist dies der @@ Bann. Es ruft Schlangen ...
+Next we have %s. It guards the world itself and grants all kinds of magic.
+
+
Nice day to you.
Einen schönen Tag dir.
@@ -20852,6 +21230,9 @@ Nö.. und *hicks* nein... , du und deine... *rülps* dähmliche *hicks* Gilde!
No and *hic*... No, you and you and your... *burp* stup*hic* guild!#1
Nö.. und *hicks* nein... , du und deine... *rülps* dähmliche *hicks* Gilde!
+No but thanks.
+
+
No criminal record, no bank account, not even a tax payment declaration.
Keine Vorstrafen, kein Bankkonto, nicht einmal eine Steuerzahlungserklärung.
@@ -20951,6 +21332,9 @@ Nein, es ist ein Familienerbstück. Aber ich tun, um die Abschirmung Pläne habe
No, justice must be done.
Nein, Gerechtigkeit getan werden muss.
+No, loans.
+
+
No, none.
Nein, keine.
@@ -21029,6 +21413,9 @@ Niemand lebt hier seit Jahren, arr. Die Monster haben über alles genommen, yarr
Noel Slime
Noel Slime
+Non Disclosure Agreemeent
+
+
None
Keine
@@ -21080,6 +21467,9 @@ Not An Oak
Not Yet Implemented - Sorry.
+Not a single deed, but continued heroism. A real hero must be strong. Must help others. Must show up above others. Should have magic even if they don't use, and of course, the world should be in need of a hero. No one is born as hero, for heroes are forged, not born.
+
+
Not all monsters will do this, but most will. So if you see a monster running after a player and you stand in the way...
Nicht alle Monster wird dies tun, aber die meisten werden. Also, wenn Sie sehen, ein Monster, nachdem ein Spieler läuft und Sie stehen in der Art und Weise ...
@@ -21179,6 +21569,9 @@ Nicht nur das, sondern er ist der einzige hier neben mir, die Magie tun. Ohne ih
Not only that, but it is swarming with monsters. Something is really wrong here. From our scouts which went in there, only one returned.
+Not only that, but reborn characters will spawn at level %d!
+
+
Not only that, but the Yeti King and me had an... incident, in times best forgotten. Let's not talk about it.
Nicht nur das, sondern der Yeti König und ich hatten einen ... Vorfall, in Zeiten am besten vergessen. Lassen Sie uns nicht darüber reden.
@@ -21359,6 +21752,9 @@ Nichts für jetzt, danke.
Nothing happens.
Nichts passiert.
+Nothing important.
+
+
Nothing right now.
Nichts im Moment.
@@ -21512,6 +21908,9 @@ Now, please kill 50 @@, Try to collect some lamps in the same time, they could b
Now, that's unfortunate. I don't think you can hit me from where you are.
Nun, das ist bedauerlich. Ich glaube nicht, dass Sie von mir treffen können, wo Sie sind.
+Now, to find the treasure chest!
+
+
Now, to wait for Sunday is the most boring part... Alas, I wonder if I'll remember next week, too.
Nun, für den Sonntag zu warten, ist der langweiligste Teil ... Ach, ich frage mich, ob ich nächste Woche erinnern würde, auch.
@@ -21575,6 +21974,9 @@ OMG CANCEL IT!!
OMG so cute! This must be the cutest bear you ever seen your whole life.
+OMG you got all equipment in Moubootaur Legends. You are truly a legend of legends.
+
+
Oak
Eiche
@@ -21638,6 +22040,9 @@ Natürlich, sie sind an der linken Wand, wirf einen Blick darauf.
Of course, we'll find a way to reward you for your efforts.
+Of course. I bet Elli is the one who cursed you, who started the Great Fire and who put the time lock in place.
+
+
Of course. The adviser of the Yeti King, for instance, is very friendly.
Natürlich. Der Berater des Yeti Kings, zum Beispiel, ist sehr freundlich.
@@ -21656,6 +22061,9 @@ Offering alcohol to a teddy seems like a ugly thing to do. We should think on so
Oh dear, oh dear, where could I have possibly left it?!
Oh je, oh je, wo könnte ich möglicherweise verlassen haben es ?!
+Oh hello again. This time I need you to be enrolled here, for this, you need to either get a good rank at the Magic Olympics or by contributing to the world's knowledge. Talk to headmaster if you need help.
+
+
Oh it's you @@, I did not recognize you with your hat!
Oh, es ist Sie @@, ich habe dich nicht erkannt mit Ihrem Hut!
@@ -21695,7 +22103,7 @@ Oh nein, nicht ein anderer Fremder sie schickt mir das zu sagen!
Oh no... That is wrong! %%3
-Oh noes ─ the door is sealed! We can only press forward!
+Oh noes ─ the door is sealed! We can only press forward and failure is final!
Oh noes! He fainted! Quick, rescue him!!#1
@@ -21746,6 +22154,9 @@ Ach ja, hier gehen Sie, dass 1 GP sein wird.
Oh! You found me. Good job!
Oh! Du hast mich gefunden. Gut gemacht!
+Oh, %s, thanks! The tunnels behind me are very hot, this will help if I have to go inside them.
+
+
Oh, I can't really tell. I'm mostly working in the library, while he's very involved in the research.
Oh, ich kann nicht wirklich sagen. Ich arbeite hauptsächlich in der Bibliothek, während er in der Forschung sehr beteiligt ist.
@@ -22052,6 +22463,9 @@ On the friday, the 14th, an additional hunting field will be open. Talk to Soul
On the ruins you may find free loot... And on the new town, you may find the sturdiest stuff of all.
Auf den Ruinen können Sie kostenlos Beute ... Und auf der neuen Stadt finden, können Sie die stabilste Stoff, aus dem alle finden.
+On your marks!
+
+
On your marks...
@@ -22403,7 +22817,7 @@ Andernfalls hätten seine Feinde ihn besiegt, aber ich bezweifle, dass Yeti wür
Otherwise, the monsters here usually won't attack you unless provoked.
Ansonsten hier die Monster in der Regel werden Sie nicht, es sei denn provozierten Angriff zu nehmen.
-Otherwise, you can also obtain a title during the Magic Olympics. These aren't implemented yet, but they're supposed to happen every three months, and are the hardest way to obtain a title.
+Otherwise, you can also obtain a title during the Magic Olympics. They happen every three months in average, and are the hardest way to obtain a title.
Otherwise, you could ask the Constable. They act in the Alliance stead to enforce law and order, and may have... special arrangements for you.
@@ -22580,6 +22994,9 @@ Parteinamen: @@
Party Quest
Party-Quest-
+Passive MP Regen
+
+
Password changed with success!
Das Passwort wird geändert mit Erfolg!
@@ -22676,6 +23093,9 @@ Perfektionieren der Tat! Herzliche Glückwünsche!
Perfect! Here is your reward!
Perfekt! Hier ist Ihre Belohnung!
+Perfect! So now that you swore secrecy, you can help me! Thing is... there was... a %s!
+
+
Perfect! you have enough Terranite Ore, I will take them for now but I need other items in order to bring them to life.
Perfekt! Sie haben genug Terranite Ore, ich sie jetzt brauchen, aber ich brauche andere Gegenstände, um sie zum Leben zu erwecken.
@@ -22922,6 +23342,9 @@ Bitte nehmen Sie diese @@ als Dank für Ihre Zeit.
Please accept this reward from my part. And if anything else happens again, I'll leave the doors open for you and your guild.
+Please be a pal and help me! I'll be in a dire situation if you don't! Besides, you also want the extra credit, so it is a win-win situation!
+
+
Please be careful when fighting. A mighty warrior such as yourself can harm their allies with any AoE effects they may use.
@@ -23408,9 +23831,6 @@ Protip: Arkim ist in einer Höhle südöstlich von hier und ist ein Einsiedler.
Protip: If you plan in selling it, it's adviseable to ask for GM mediation.
Protip: Wenn Sie in den Verkauf es zu planen, ist es ratsam, für GM Vermittlung zu bitten.
-Protip: Use @hide to don't interfer.
-Protip: Verwenden Sie @hide nicht interfer zu tun.
-
Protip: You can get @@ from shops. Cotton is rumored to be magical, keep this is mind.
Protip: Sie können @@ von den Geschäften bekommen. Baumwolle wird gemunkelt, magisch zu sein, halten diesen Geist ist.
@@ -23585,6 +24005,9 @@ Feder
Quirin
Quirin
+Quirin Voraz
+
+
Quit
Beenden
@@ -23609,6 +24032,9 @@ RAPID GUNSTAFF
REMEMBER: FAILURE AT A BOSS FIGHT WILL CAUSE QUEST TO RESET!
ERINNERUNG: AUSFALL AT A BOSS Kampf wird QUEST ZU RESET Ursache!
+REMINDER: You do not need to kill anything, you need to ##BSURVIVE##b!
+
+
REVENGE TIME!
REVENGE ZEIT!
@@ -23738,6 +24164,9 @@ Lesen Sie noch einmal das Tutorial?
Read tutorial again?
+Ready...
+
+
Reagents & Other Potions
@@ -23807,6 +24236,9 @@ Wiedergeburt
Rebirth Race Selection
+Rebirth Season
+
+
Rebirth Trait Selection
@@ -24032,6 +24464,9 @@ Reminder : Defeat the %s to win.
Reminder:
+Reminder: Keep an eye out for traps.
+
+
Reminds me, but they say the Aethyr is a place where powerful elves of old live. But nobody has been there on the past century... Or if they were, nobody said anything about it! Hahahah!
@@ -24134,6 +24569,9 @@ Researcher Alyta's Residence
Researcher Jak's Residence
+Researchers from the magic school complained about %ss disturbing whatever they are studying in the cave.
+
+
Reset
Reset
@@ -24209,6 +24647,9 @@ Return to main island.
Return to main menu
Zum Hauptmenü zurückkehren
+Return to your time!
+
+
Revert a player exile
@@ -24398,6 +24839,9 @@ Rusty Knife
Ryan
Ryan
+Rychell
+
+
Rydel
@@ -24596,9 +25040,15 @@ Savior
Savior Armor
Heiland Rüstung
+Savior Blueprint
+
+
Savior Boots
Heiland Stiefel
+Savior Helmet
+
+
Savior Pants
Heiland Hosen
@@ -25103,6 +25553,9 @@ She doesn't seems to trust me... Maybe I should bring a guild vice-leader, or ev
She falls in a single blow. You'll attribute her death to the Mysterious Assassin.
Sie fällt in einem einzigen Schlag. Sie werden ihren Tod des Mysterious Attentäter zuzuschreiben.
+She is a scary woman and you would do well to remember this.
+
+
She is staring at the empty sea and sighing. She seems to be really down after Andrei Sakar passed away.
@@ -25145,6 +25598,9 @@ Sie schnippt mit den Fingern.
She walks to the target.
Sie geht auf das Ziel.
+She wanted the Soul Eater defeated. Destroying the whole world never stopped her before.
+
+
She was a tyrant who wanted to rule over not only Tulimshar, but the whole mana world, with an iron fist. She even charged her own premier of treason and tried to execute him.
@@ -25250,6 +25706,9 @@ Shroom Hut
Siege Tower
+Sign the non-disclosure agreement?
+
+
Sign#0051UG
@@ -25319,6 +25778,9 @@ Signpost#lof
Silence
+Silk
+
+
Silk Cocoon
Silk Cocoon
@@ -25436,6 +25898,9 @@ Sing me the fate of the weapons!
Sing me the legend of the five heroes!
+Sir Phoenix
+
+
Sir Pyndragon and Lady Lalica asked to thank thee for the situation with the thief.
@@ -25778,6 +26243,9 @@ So lassen Sie sich die Arbeit mit dem letzten Vorschlag, dass Sie aus einer alte
So, only citzens, elves and dwarves are normally welcome here and I'm NOT going to make you an exception.
Also, nur citzens, Elfen und Zwerge sind in der Regel willkommen hier, und ich werde nicht eine Ausnahme machen.
+So, please kill %d/%d %ss for us and make the city a better place!
+
+
So, please kill 3 @@, which are usually found around our beaches. You can sell their stingers if you are short on money.
@@ -25817,6 +26285,9 @@ So, when you get on the door, knock it, and say this: "@@". She will open the do
So, where we were again... Oh right, travel to world edge, look for family or whatever, right?
+So, will you challenge me?
+
+
So, will you go?
Also, werden Sie gehen?
@@ -25871,12 +26342,21 @@ So? Wie viele * hicks * er sammeln?
So? How was it?
So? Wie war es?
+Solana
+
+
Solo
Solo Try
+Some %ss have buried themselves in the sand near the path to the mine, causing burns to people stepping on them.
+
+
+Some %ss have left the mines and made themselves comfortable in the desert, coming closer than ever to us. When there are none left in the desert, go after their nest in the mines.
+
+
Some are dangerous, too. Even if you look capable of fighting, the Blue Sage instructed me to prevent anyone from visiting until the mess is cleared.
Einige sind auch gefährlich. Auch wenn Sie zu kämpfen fähig aussehen, instruiert die Blue Sage mir jemand daran zu hindern, den Besuch, bis das Chaos gelöscht.
@@ -26012,6 +26492,9 @@ Somewhere better to live?
Sooo, the police station of Moubootaur Legends went ablaze. Constable Perry is too busy to monitor illegal operation on this continent.
+Sorcerer
+
+
Sorcerer Robe
Sorcerer Robe
@@ -26072,9 +26555,6 @@ Leider Kumpel, aber nur, wenn ein anderer Bergmann für Sie bürgt.
Sorry! I forgot to introduce myself. My name is Arpan, but other sailors call me Magic Arpan because I know one or two yaing magic tricks.
Es tut uns leid! Ich habe vergessen, mich vorzustellen. Mein Name ist Arpan, aber auch andere Segler rufen Sie mich an Magie Arpan, weil ich ein oder zwei yaing Zaubertricks kennen.
-Sorry! Not yet implemented!
-Es tut uns leid! Noch nicht implementiert!
-
Sorry! Sorry!
Es tut uns leid! Es tut uns leid!
@@ -26168,6 +26648,12 @@ Sorry, but I need the ingredients and %d GP.
Sorry, but I won't dare touch a %s.
+Sorry, but no entry to Townhall under orders of the council head, Benjamin L.
+
+
+Sorry, but no spoilers. You'll met the Moubootaur soon enough.
+
+
Sorry, but that's not right.
Sorry, aber das ist nicht richtig.
@@ -26444,10 +26930,7 @@ Status.
Status: %s
-Stay out of harm way. Nothing to see here. Stay away, pathetically weak human.#0
-
-
-Stay out of harm way. Nothing to see here. Stay away, pathetically weak human.#1
+Stay out of harm way. Nothing to see here. Stay away, pathetically weak %s.
Stay ready!
@@ -26483,6 +26966,9 @@ Schritt vorwärts
Still haven't found it? Well, keep looking the barrels at this storehouse. I know it's in there, somewhere.
Noch haben herausgefunden, nicht wahr? Nun, halten die Fässer an diesem Lagerhaus suchen. Ich weiß, dass es da drin ist, irgendwo.
+Still interested in extra credit? Now that you're a(n) %s, you can sign this perfectly normal and standard %s, and by helping us out, by helping ME out, you'll gain the extra credit. What do you say? Not a bad deal, right?
+
+
Still, they can be useful when you're trying to solo a boss and need help. The number of stars on the card is the strength and rarity. Use them wisely.
Dennoch können sie nützlich sein, wenn Sie solo einen Chef und brauchen Hilfe versuchen. Die Anzahl der Sterne auf der Karte ist die Stärke und Seltenheit. Verwenden Sie sie mit Bedacht aus.
@@ -27308,6 +27794,9 @@ Vielen Dank für die Seiten, die Sie gebracht. Es fehlen noch einige.
Thanks for travelling with Andrei Sakar to Artis! However, as you see, this town is deserted.
+Thanks for using my services!
+
+
Thanks for vanishing the source of the curse.
@@ -27434,6 +27923,9 @@ Danke Kumpel. Ich noch einige Fragen bekam mit dem Blue Sage zu diskutieren, wen
Thanks, pal. See you tomorrow.
Danke Kumpel. Bis morgen.
+Thanks, please tell him I'll make his favorite dish. Oh, could you also deliver him this %s?
+
+
Thanks, they don't like to drop their Antennas.
Danke, sie nicht wie ihre Antennen fallen zu lassen.
@@ -27542,6 +28034,12 @@ Das Ratte ... ich schon ausgegeben @@ @@ mit ihm !!
That reminds me. I have a friend in Nivalis named Miler who gave me some hints on the recipe. Would you take him a sample of what I gave you?
Das erinnert mich. Ich habe einen Freund in Nivalis namens Miler, der mir einige Hinweise auf das Rezept gab. Würden Sie ihm eine Probe nehmen, was ich dir gegeben habe?
+That she was one of the originals.
+
+
+That she would stop the Soul Eater in past and future.
+
+
That shouldn't been too hard, but do I get something in return?
Das sollte nicht zu hart gewesen, aber ich etwas dafür bekommen?
@@ -27584,6 +28082,9 @@ Das wäre Ihr nächstes Ziel sein, aber zuerst muss das Monster Armee verjagt we
That wouldn't be fair to you, though. So, you don't need to defeat me.
Das wäre nicht fair zu dir, aber sein. So brauchen Sie nicht, mich zu besiegen.
+That'll be %s GP.
+
+
That'll cost you @@/@@ @@.
Das wird kostet Sie @@ / @@ @@.
@@ -27620,8 +28121,8 @@ That's all, thanks!
That's basically how democracy works. You are warranted to stay on the office until something goes gravely wrong.
Das ist im Grunde, wie Demokratie funktioniert. Sie sind gerechtfertigt, auf dem Amt zu bleiben, bis etwas ernsthaft schief geht.
-That's crazy!
-Das ist verrückt!
+That's because you weren't paying attention!
+
That's easy to know, because the bandits are less coordinated. Perhaps we will be able to sleep in peace this night!
Das ist einfach zu wissen, weil die Banditen sind weniger koordiniert. Vielleicht werden wir in dieser Nacht in Ruhe schlafen können!
@@ -27722,6 +28223,21 @@ The %s shines with a strange light...
The %s wasn't ready yet and you lost it...
+The %s, yes. I have it. It is a legendary weapon, only one of it exist on the world.
+
+
+The %ss are growing and disturbing the already rather infertile desert soil, preventing our crops from growing.
+
+
+The %ss are the cause for all the little maggots to appear, so we need you to stop the problem at the source.
+
+
+The %ss have been multiplying, crawling from the cave into the magic school, causing damage.
+
+
+The %ss have been reproducing rapidly and their natural habitat, our Croconut trees, are being damaged by the excessive number of them.
+
+
The @@ I told you to kill are usually at the beach.
@@ -27749,6 +28265,9 @@ Die @@ Registerkarte können yeye zu Vortrag über Discord, auch! Yayaya, extrav
The Academy Island is situated east of Land of Fire Village.
+The Alliance
+
+
The Alliance Advanced Outposts are closed for maintenance. Group in front of the town entrance!
Die Allianz Vorposten sind wegen Wartungsarbeiten geschlossen. Gruppe vor dem Stadteingang!
@@ -27908,6 +28427,9 @@ Das Mana Flugzeug ist derzeit außer Reichweite.
The Mana Source
+The Mana Source, supreme guardian of the world itself, has already took providences.
+
+
The Mana Stone
Die Manastein
@@ -27998,6 +28520,9 @@ Die Mouboo scheint Schmerzen zu liegen.
The Moubootaur
+The Moubootaur is evil. Defeat him and protect the world. Now...
+
+
The Moubootaur is the final opponent.
@@ -28223,6 +28748,12 @@ Der Fluch wurde von niemandem getan weniger als ... die Moubootaur.
The desert climate means you'll find mostly maggots and scorpions. Their drops include cactus drinks, cake, knifes, black pearls, gold, and other common things.
Das Wüstenklima bedeutet, dass Sie meist Maden und Skorpionen finden. Ihre Tropfen umfassen Kaktus Getränke, Kuchen, Messer, schwarze Perlen, Gold und andere allgemeine Dinge.
+The doctor quickly analyzes you with some tool. Which looks like a screwdriver? Probably just a generic scanner, though.
+
+
+The doctor raises an eyebrow at you.
+
+
The doctor told me to move here after I got tuberculosis... But I like Tulimshar so much! Please bring me Tulimshar souvenirs, I'll pay you well!
Der Arzt sagte mir hier zu bewegen, nachdem ich Tuberkulose habe ... Aber ich wie Tulimshar so viel! Bitte bringen Sie mir Tulimshar Souvenirs, ich werde dich gut bezahlen!
@@ -28421,6 +28952,9 @@ Das Kind zahlt nicht die Aufmerksamkeit auf Sie.
The knob has... melted down? What?
Der Knopf hat ... geschmolzen? Was?
+The last one is %s. You will meet him in the future, so no spoilers. Time traveler word.
+
+
The last task I could give you is to exterminate 200 @@. They actually stop miners progress on the mine.
Die letzte Aufgabe, die ich Ihnen geben kann, ist 200 @@ auszurotten. Sie tatsächlich Stop Bergleute Fortschritte auf der Mine.
@@ -28490,6 +29024,9 @@ Der mächtige Mana Stein nicht reagiert nicht gegen Sie.
The miner goes to count your stuff again.
Der Bergmann geht wieder Ihre Sachen zu zählen.
+The mines are over a Volcano. Unless you're a Redy, the heat will slowly chip away your health if you go deep. But drinking iced water can improve temporarily your situation.
+
+
The mines beyond this point have been shut at 280 AT because Terranite. You've been warned!
Die Minen über diesen Punkt hinaus haben bei 280 AT weil Terranite geschlossen gewesen. Du wurdest gewarnt!
@@ -28784,12 +29321,18 @@ Das Lagerhaus hier ist überrannt Haus Maden.
The storehouse is still over run with house maggots.
Das Lagerhaus wird noch über mit Hause Maden läuft.
+The story was so cool!
+
+
The strategy is simple. When you hit the enemy, walk one or two tiles backwards.
Die Strategie ist einfach. Wenn Sie den Feind getroffen, gehen ein oder zwei Fliesen nach hinten.
The study skill allows you to see the exact health a monster have, as well some details.
+The supreme guardian of the "Talpan" creatures, such as you.
+
+
The sword glows too much. Perhaps @@ could take it.
Das Schwert glüht zu viel. Vielleicht @@ könnte es dauern.
@@ -28910,8 +29453,8 @@ Ihre erste Station war Hurnscald, so gehen Sie bitte auf Hurnscald Rathaus und s
Their level was too low.
-Their main tasks are ensuring trade, protecting the cities from monster invasions, and guarding the Mana Stones.
-Ihre Hauptaufgaben sind zu gewährleisten Handel, die Städte von Monster Invasionen zu schützen und die Bewachung der Mana-Steine.
+Their main tasks are ensuring fair trading, protecting the cities from monster invasions, and guarding the Mana Stones.
+
Then I craft some new type of strong desert shirt, to protect users from snakes and sunlight.
Dann bastle ich eine neue Art von starkem Wüstenhemd, Benutzer von Schlangen und Sonnenlicht zu schützen.
@@ -28949,6 +29492,9 @@ Then someone of a scholarship rank above your must approve it, and say that your
Then take the middle entrance.
+Then we have %s. You met her. She guards all Talpan beings, such as Humans, Elves, Reidys, Orcs and whatever. She is an evil woman. She grants nothing to her followers.
+
+
Then you should look in buying Caffeinne. Curse is a status ailment which reduces your attack, nullifies your luck and makes you a snail. Simple Curses can be cured with time, too.
Dann sollten Sie in Kauf Koffein aussehen. Der Fluch ist ein Status Krankheit, die Ihren Angriff reduziert, zunichte macht Ihr Glück und macht Ihr eine Schnecke. Einfache Flüche können mit der Zeit auch geheilt werden.
@@ -28991,6 +29537,9 @@ There are no new players to welcome.
There are only a few pages missing.
Es gibt nur ein paar Seiten fehlen.
+There are only four which you could want to know about.
+
+
There are people in the world who need help!
Es gibt Menschen auf der Welt, die Hilfe brauchen!
@@ -29285,8 +29834,8 @@ Theta Buch
Theta Ring
Theta Ring
-They also determine rules, and enforces them. We live under a disguised dictatorship.
-Sie bestimmen auch Regeln, und erzwingt sie. Wir leben unter einer verkleideten Diktatur.
+They also determine rules, and enforce them. We live under a disguised dictatorship.
+
They also don't need much intelligence or magic equipment.
@@ -29294,8 +29843,8 @@ They also don't need much intelligence or magic equipment.
They also hold control over the Mana Stones, but this is not the problem.
Sie halten auch die Kontrolle über die Mana-Steine, aber das ist nicht das Problem.
-They also recently took over some city affairs. It's good they're protecting us, but I'm afraid of they creeping in our lives!
-Sie nahmen auch vor kurzem über einige Stadt Angelegenheiten. Es ist gut, sie uns sind zu schützen, aber ich habe Angst, sie in unserem Leben kriecht!
+They also recently took over some city affairs. It's good they're protecting us, but I'm afraid of them creeping into our lives!
+
They are at north of the town.
@@ -29456,6 +30005,9 @@ Denken Sie an Saison Quests als jährlich Quest, die Sie drei Monate zu tun.
Think on it like a... perk, for having helped the adventurers in this world. I just need to check if you are eligible, hold still.
+Thinking a bit... Yes, you definitely should go to the mines. They have been infested by slimes and people sometimes worry they'll leave and attack the town, but you should be capable of suppressing them.
+
+
Thinking well, I've heard Cyndala could bleach these pants for free; Must be because their ugliness.
@@ -29921,7 +30473,10 @@ This quota is reset yearly, by completing %s's quest.
This random cave-warping only happens once, too.
Diese zufällige Höhlen Verziehen geschieht nur einmal, auch.
-This reseatch caused a lot of neglect, so expect poverty and people unwilling to talk. Benjamin, head of the council, is doing a "breaktrhough" in the most literal sense possible (breaking through the whole town finances instead of revolutionizing the world).
+This request was made by the inn: The %ss are stealing their cherry cakes, causing disruption to their business.
+
+
+This research caused a lot of neglect, so expect poverty and people unwilling to talk. Benjamin, head of the council, is doing a "breaktrhough" in the most literal sense possible (breaking through the whole town finances instead of revolutionizing the world).
This room is too dark. I want to brighten it up.
@@ -29936,6 +30491,12 @@ Dieses Siegel wurde bereits gebrochen, gehen Sie auf die nächste Dichtung!
This seems like a good idea at first, but actually, it isn't.
Dies scheint eine gute Idee, auf den ersten, aber eigentlich ist es nicht.
+This set grants the following effect when complete:
+
+
+This set is composed by the following items:
+
+
This setting can only be changed every %d days.
@@ -30248,6 +30809,9 @@ Verwenden Sie den Anruf Homunculus Skill: ein Homunkulus aus dem Embryo Masse zu
To create an homunculus, I should follow the secrets in the book "The Man Who Played God". I wrote this narrative with the greatest secrets of it.
+To defeat the Moubootaur.
+
+
To defocus or stop attacking, press Shift + A.
Um Defokussierung oder Anschlag angreifende, drücken Sie Umschalt + A.
@@ -30293,6 +30857,9 @@ Um mehr Erfahrung und Zauberkraft zu erhalten, müssen Sie Zaubersprüche üben.
To get started with fishing, you'll need two things: a fishing rod and a bait.
Um mit dem Angeln zu beginnen, braucht es zwei Dinge: Eine Angel und einen Köder.
+To get the combo, you must fill all slots if one of the listed items. Usually any of the listed ones will do, but in rare cases it won't!
+
+
To get there you need to go left, follow rock wall and go up when you can. The entrance to the Bandit cave is on left side of the waterfall.
Um dorthin zu gelangen müssen Sie gehen Sie nach links, folgen Felswand und gehen, wenn Sie können. Der Eingang zum Bandit Höhle ist auf der linken Seite des Wasserfalls.
@@ -30332,6 +30899,9 @@ Um offene gelbe Bar müssen Sie die rechte Maustaste auf Ihrer Gesundheit Bar un
To open your inventory, use the F3 key or use your mouse to select it in the above menu in your client.
Um dein Inventar zu öffnen, drücke die F3-Taste oder nutze die Maus, um es im oberen Menü deines Clients auszuwählen.
+To pay in the specified date, we'll charge you %s over the loaned amount. So, how much?
+
+
To perform most actions, like feeding and renaming, just right-click it. You can even put it back on the egg if its following gets too annoying. When in the egg, they will not feel hunger.
Für die meisten Aktionen ausführen, wie Fütterung und Umbenennen, einfach mit der rechten klicken Sie darauf. Sie können es sogar auf das Ei legen, wenn seine folgendes zu lästig wird. Wenn im Ei, werden sie nicht das Gefühl, Hunger.
@@ -30425,6 +30995,9 @@ Heute um 18:30 Uhr UTC werden wir das Monster King überrascht attackieren. Es w
Today is soup of Pinkie Legs!
Heute ist Suppe von Pinkie Beine!
+Together, they wrote legends. They slayed Toby Rick the Desert Worm, the mightiest desert beast.
+
+
Toggle Daily Reward screen
Toggle tägliche Belohnung Bildschirm
@@ -30434,9 +31007,6 @@ Toggle Inscription
Toggle Soul Menhir automatic saving
Toggle Seele Menhir automatische Speichern
-Togheter, they wrote legends. They slayed Toby Rick the Desert Worm, the mightiest desert beast.
-Zusammen schrieben sie Legenden. Sie slayed Toby Felsen der Wüste Wurm, die gewaltigste Wüste Tier.
-
Token Of Apology: 1x @@, 1x @@
Token Entschuldigungs: 1x @@, 1x @@
@@ -30614,6 +31184,9 @@ Town Tax: %d.%02d %%
Town Weekly Exports: @@
Stadt Weekly Exporte: @@
+Townhall Guard#EP
+
+
Trade
Handel
@@ -30716,6 +31289,9 @@ Treasure!
Treasurer
Schatzmeister
+Tree Maze (Past Tulimshar)
+
+
Trick Dead
@@ -30863,6 +31439,9 @@ Tunnel durch die Höhlen!
Tutorial Protips:
+Tutorial Tom
+
+
Tutorship is NOT the most effective way.
@@ -31052,6 +31631,9 @@ unversöhnlich Lands
Unfortunately you cannot rebirth anymore!
Leider Wiedergeburt Sie kann nicht mehr!
+Unfortunately you're in tutorial mode, so I cannot let you go ahead knowing you'll fail. Please improve your reputation with Nard and then continue.
+
+
Unfortunately, @@s are not welcome on the Yeti Domains. You're no exception.
Leider ist @@ s gern gesehen nicht auf dem Yeti Domains. Sie sind keine Ausnahme.
@@ -31235,6 +31817,9 @@ Valentine Top 1 Prize
Valia
+Valia Gemini
+
+
Vampire Bat
Vampir Fledermaus
@@ -31430,6 +32015,9 @@ WARNUNG:
WARNING:
WARNUNG:
+WARNING: Angela Quest cannot be finished without finishing Mercury sidequest first.
+
+
WARNING: Change your equipment now.
WARNUNG: Sie jetzt Ihre Ausrüstung ändern.
@@ -31484,9 +32072,6 @@ ACHTUNG: Pfad temporaly aufgrund starken Schneesturms geschlossen.
WARNING: Permanent boosts will return to their fruit form.
WARNUNG: Permanent Boosts werden in ihre Fruchtform zurückzukehren.
-WARNING: Quest in development.
-
-
WARNING: Save your game now.
ACHTUNG: Speichern Sie Ihr Spiel jetzt.
@@ -31667,6 +32252,12 @@ Wardrobe#RES_0128
Wardrobe#RES_PPL
+Warez?
+
+
+Warlord
+
+
Warlord Boots
Warlord Schuhe
@@ -31799,9 +32390,6 @@ We also found a small fortress and a small gothic building which might have impo
We appreciate your help. Take this %s as a token of goodwill.
-We are @@ since the last great attack from the Monster King.
-Wir sind @@ seit dem letzten großen Angriff aus dem Monster King.
-
We are assembling forces to take Nivalis back.
Wir sind Montage Kräfte Nivalis zurückzunehmen.
@@ -31904,8 +32492,8 @@ Wir bieten Partei und Zunft Zertifizierungen.
We only managed to recover @@ stolen @@ thus far...
Wir haben es geschafft nur zu erholen @@ gestohlen @@ so weit ...
-We only require a small fee of 1 @@, or 40 @@, or 500 @@ if you are poor adventurer.
-Wir benötigen nur eine kleine Gebühr von 1 @@ oder 40 @@ oder 500 @@ wenn Sie schlechte Abenteurer sind.
+We only require a small fee of %d %s, or %d %s, or %d %s if you are poor adventurer.
+
We organize some auction and we help local merchants to launch their businesses.
Wir organisieren eine Auktion und wir helfen lokale Händler ihre Geschäfte zu starten.
@@ -32183,9 +32771,6 @@ Nun, ich kann Ihnen eine zufällige Box verkaufen mit fast 100 @@ für nur @@ GP
Well, I can't help but keep thinking on how many shiny treasures might be there!
-Well, I could burn @@ @@ to make Raw Coal and the Blue Sage would be none the wiser.
-Nun, ich könnte brennen @@ @@ Rohkohle und die Blue Sage zu machen wäre nicht schlauer.
-
Well, I decided to resume an old research of mine, now that I have a minion (you) to gather stuff for me.
Nun, ich beschlossen, eine alte Forschung von mir wieder aufnehmen, jetzt, dass ich ein Günstling haben (Sie) zu Sachen für mich zu sammeln.
@@ -32501,15 +33086,15 @@ What are Research Points
What are current leaderboard?
Was ist die aktuelle Rangliste?
-What are the Alliance tasks?
-Was sind die Allianz Aufgaben?
-
What are the Ancient Families of the Soul Menhir?
Was sind die alten Familien der Seele Menhir?
What are the Transcendence Gates?
Was sind die Transcendence Tore?
+What are the tasks of the Alliance?
+
+
What are you doing alone in this desert?
Was machst du allein in dieser Wüste?
@@ -32612,6 +33197,9 @@ Was wählst du?
What do you know about other Mana Magic Professors?
Was wissen Sie über andere Mana Zauber Professoren?
+What do you know about the Tyranny Bow?
+
+
What do you mean? Do you at least have a rowboat with you?!
Was meinen Sie? Haben Sie mindestens haben ein Ruderboot mit Ihnen ?!
@@ -33176,6 +33764,9 @@ Why do you want to help me?
Why does death embrance me so much today?
Warum ist der Tod embrance mir heute so viel?
+Why does it suck?
+
+
Why don't you go yourself?
@@ -33188,9 +33779,6 @@ Why everything is so broken, couldn't the Monster King try to do less collateral
Why is it hard?
-Why it sucks?
-Warum saugt es?
-
Why not Andrei Sakar?
Warum nicht Andrei Sakar?
@@ -33218,6 +33806,9 @@ Warum, kann ich tatsächlich ein paar Dinge hier verkaufen! Aber sie sind wahrsc
Why, hello there! Come to visit me to hear Kfahr the Warrior or Andrei Sakar's exploits, have you?
Warum, hallo dort! Kommen Sie mich besuchen Kfahr den Krieger oder Andrei Sakar Taten zu hören, haben Sie?
+Why, thank you!
+
+
Why? You are most definitely at the wrong place. Leave!
@@ -33341,6 +33932,9 @@ Mit dem jüngsten Spieler-Aktivität ist das Monster König @@!
With the brave sacrifice of Andrei Sakar to save our world, our future seems as bleak than ever.
+With the wages I receive, you can use this market at your own risk.
+
+
With this I make balls of slime for Candor's childs, they really like to play with them.
Damit ich machen Kugeln aus Schleim für Childs Candor ist, wie sie wirklich mit ihnen zu spielen.
@@ -33860,6 +34454,9 @@ Yes, I have them right here.
Yes, I know when next Alliance's Council meeting will be. No, I don't need anything.
Ja, ich weiß, wenn nächste Sitzung der Allianz des Rates sein wird. Nein, ich brauche nichts.
+Yes, I need %d apples.
+
+
Yes, I need to get out of here the earliest possible.
Ja, ich muss so früh wie möglich von hier raus.
@@ -34031,6 +34628,9 @@ Ja. Was brauchen Sie Hilfe?
Yes? Have you looked her house for signs of battle?
Ja? ihr Haus auf Anzeichen von Kampf Haben Sie sich?
+Yet, I could burn %d %s to keep the house just as warm, maybe even cozier, and the Blue Sage would be none the wiser. Fire is fire, warmth is warmth.
+
+
Yeti
Yeti
@@ -34185,7 +34785,7 @@ You are currently tasked with killing @@. As a reminder, you can usually find th
You are dead.
-
+Du bist tot
You are dead. Aborting.
Du bist tot. Aborting.
@@ -34439,12 +35039,18 @@ You can change the PIN from ManaPlus char selection screen.
You can colaborate with our project though! Just ask on #tmw2-dev, be it on Discord or IRC!
+You can collect croconuts by killing any tree with it. Then you can break it in half from the inventory screen.
+
+
You can convert these items in event points and claim rewards at autumn.
Sie können diese Elemente in Ereignisse Punkten und Anspruch Belohnungen im Herbst konvertieren.
You can craft items in forges. You can use it on your house, or within this forge for a tax.
Sie können Elemente in schmiedet Handwerk. Sie können es auf Ihrem Haus oder in dieser Schmiede für eine Steuer.
+You can donate blood again in %s
+
+
You can donate up to %s GP.
@@ -34508,6 +35114,9 @@ Sie können @@ geben, uns zu helfen, werde ich Sie entsprechend bezahlen.
You can have my team's helmet, you're now officially a crusader!
+You can have this %s as a token of gratitude. But no, you cannot pass, so keep going!
+
+
You can hear creaking planks and a sail flapping in the storm. A ship?
@@ -35060,6 +35669,9 @@ Sie haben ein hohes Niveau. Gehen Sie bereits zu Halinarzo! Man könnte sogar, i
You have a nice hat.
Sie haben einen schönen Hut.
+You have access to the storehouse now, right? Well, that's where it happened!
+
+
You have an @@ - Should you give her that?
Sie haben eine @@ - sollten Sie geben ihr das?
@@ -35090,8 +35702,8 @@ Du wurdest von einem GM eingesperrt.
You have collect enough evidence, it's time to leave and report.
Sie haben collect genügend Beweise, es ist Zeit zu gehen und berichten.
-You have collected and additional of @@/@@ Mob Points.
-Sie haben gesammelt und zusätzlich von @@ / @@ Mob Punkte.
+You have collected @@/@@ Mob Points.
+
You have completed the Jesusaves Grimorium Quest!
Sie haben das Jesusaves Grimorium Quest abgeschlossen!
@@ -35255,6 +35867,9 @@ You liar, I'll show you to respect woman!
You liar, I'll teach you a lesson you won't forget!
+You lied, and this caused a headache! You should NEVER lie to NPCs, because they may steal your items!
+
+
You look like you have enough experience to know your way around town...
@@ -35405,6 +36020,9 @@ You need to be very careful. Use the sewers to reach... them.
You need to choose a Heroes Hold Group. This currently makes absolutely no difference whatsoever.
Sie brauchen einen Helden halten Gruppe zu wählen. Das zur Zeit macht absolut überhaupt keinen Unterschied.
+You need to finish at least %d/%d tasks.
+
+
You need to have an @@ equipped.
Sie müssen haben eine @@ ausgestattet.
@@ -35651,6 +36269,9 @@ Du solltest zurück kommen wenn du etwas Platz frei hast.
You should complete Candor Prologue before participating on this quest.
Sie sollten Candor Prolog abgeschlossen sein, bevor auf dieser Suche beteiligt.
+You should do the other miners quest first! Some, however, are harder than others. This will unlock the %s, an important item to advance as a crafter.
+
+
You should eat and drink water after donating blood. Thanks for saving lifes!
Sie sollten essen und trinken Wasser nach Blut zu spenden. Dank für das Leben zu retten!
@@ -35888,6 +36509,9 @@ You will be rewarded by me shall you succeed in any of the tasks.
You will find a fisher, maybe he is having a good time and can sell you a few boxes. And remember to keep your eye open.
Sie erhalten einen Fischer finden, vielleicht ist er eine gute Zeit und können Sie ein paar Kisten verkaufen. Und denken Sie daran Ihre Augen offen zu halten.
+You will find a statue different from the others. It is where the game balance was murdered and bugs added instead! No, not really - this is just a placeholder. Not cool!
+
+
You will gain @@ Reputation.
Sie @@ Reputation gewinnen.
@@ -36851,6 +37475,9 @@ more information about test server ->
morning
+murder
+
+
my name is karim can you help me?.
mein Name ist karim Sie mir helfen können ?.
@@ -37085,6 +37712,9 @@ Test2#1
the Monster King
das Monster King
+the Yeti King
+
+
the better your chances to get the best cards.