summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_fr.old
diff options
context:
space:
mode:
authorjesusalva <cpntb1@ymail.com>2018-02-28 17:42:51 -0300
committerjesusalva <cpntb1@ymail.com>2018-02-28 17:42:51 -0300
commitceef88b6da99bd98450632834f609250403c84f2 (patch)
tree42dc16ceff46ad0db7f4d1d50650e07faf1b7ee8 /langs/lang_fr.old
parent52bbfef2b7904279dc9ceef32e878526b9fe8f95 (diff)
downloadserverdata-ceef88b6da99bd98450632834f609250403c84f2.tar.gz
serverdata-ceef88b6da99bd98450632834f609250403c84f2.tar.bz2
serverdata-ceef88b6da99bd98450632834f609250403c84f2.tar.xz
serverdata-ceef88b6da99bd98450632834f609250403c84f2.zip
Update translations
Diffstat (limited to 'langs/lang_fr.old')
-rw-r--r--langs/lang_fr.old9
1 files changed, 9 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/lang_fr.old b/langs/lang_fr.old
index 2cbc67838..3cdf97975 100644
--- a/langs/lang_fr.old
+++ b/langs/lang_fr.old
@@ -781,6 +781,9 @@ Apporte-moi quelques-uns de ces peluchignons et je montrerai comment ça fonctio
Bring this box to Gugli. He will be extremely happy!
Apporte cette boîte à Gugli. Il en sera ravi !
+Brown Trousers
+Pantalon Marron
+
Bun
Chignon
@@ -3865,6 +3868,9 @@ Couteau
Knifes on the table
Couteaux sur la table
+Kralog Voice
+Voix de Kralog
+
Lagoon blue
Bleu lagon
@@ -4120,6 +4126,9 @@ Peut-être était-il l'un des disparus du mois dernier ? Ce yoiis d'Esperia qui
Maybe he was one of those who got lost last month? The yoiis from Esperia that got a secret quest from the Warrior guild!
Peut-être était-il l'un des disparus du mois dernier ? Ces yoiis d'Esperia qui avaient reçu une mission spéciale de la Guilde des Guerriers !
+Maybe next time.
+Peut-être une prochaine fois.
+
Maybe she was one of those who got lost last month. She could be the yoiis from Esperia who got a secret diplomatic mission from the Legion of Aemil!#0
Peut-être est-elle l'une de ceux qui se sont perdus le mois dernier ? Elle pourrait être la yoiis d'Esperia qui avait une quête secrète de la part de la Légion d'Aemil !