diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2012-01-16 23:48:27 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2012-01-16 23:49:10 +0300 |
commit | 851a2b2b42c6e1ccc4361b5008899634849bb885 (patch) | |
tree | dc630b4f698545c9680d3936e6272261aef0b421 /langs/lang_es.txt | |
parent | 5a71fc2d3a5e428d4edcd87943ea6a45dde36c03 (diff) | |
download | serverdata-851a2b2b42c6e1ccc4361b5008899634849bb885.tar.gz serverdata-851a2b2b42c6e1ccc4361b5008899634849bb885.tar.bz2 serverdata-851a2b2b42c6e1ccc4361b5008899634849bb885.tar.xz serverdata-851a2b2b42c6e1ccc4361b5008899634849bb885.zip |
Update translations.
Diffstat (limited to 'langs/lang_es.txt')
-rw-r--r-- | langs/lang_es.txt | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/langs/lang_es.txt b/langs/lang_es.txt index 36b9af834..263a7a9ea 100644 --- a/langs/lang_es.txt +++ b/langs/lang_es.txt @@ -66,7 +66,7 @@ Box Caja Bread - +Pan But more than everything, she is the one which took care of you when you were in coma. Pero más que nada, ella es la que tuvo cuidado de ti cuando estabas en coma. @@ -90,10 +90,10 @@ Can you bring me something which isn't a vegetable? ¿Puedes traerme algo que no sea un vegetal? Carrot - +Zanahoria Cheese - +Queso Click on the NPCs around you to continue the introduction. Haz clic en los NPCs en derredor para continuar la introducción. @@ -117,10 +117,10 @@ Could you tell me where I am?#1 ¿Podrías decirme dónde estoy? Damn you! You better not tell anyone that you've seen me!#0 - +¡Diantres! ¡Será mejor que no le digas a nadie que me has visto! Damn you! You better not tell anyone that you've seen me!#1 - +¡Diantres! ¡Será mejor que no le digas a nadie que me has visto! Dan Dan @@ -390,7 +390,7 @@ Let me see your work... Déjame ver tu trabajo... Lettuce - +Lechuga Magic Arpan Magic Arpan @@ -528,10 +528,10 @@ Peter Peter Piberries - +Piberries Pious legs - +Piernas de Pious Please, don't tell people that you've seen me, I don't want to be thrown to sea as food for sharks or decapitated, not again! Por favor, no le digas a la gente que me has visto. No quiero ser lanzado al mar como comida para tiburones, o decapitado, ¡no de nuevo! @@ -561,10 +561,10 @@ She is the nurse and the shipkeeper of this ship, and also an excellent cook! Ella es la enfermera y la encargada del barco en esta nave. ¡Y también es una excelente cocinera! So that's why we wanted to warn you, maybe he comes from that guild, as that sign was on his raft. -Así que por eso hemos querido avisarle. Tal vez él viene de ese gremio, debido al símbolo que estaba en su bote. +Así que por eso hemos querido avisarle. Tal vez él viene de ese gremio, debido al símbolo que estaba en su balsa. So that's why we wanted to warn you, maybe she comes from that guild, as that sign was on her raft. -Así que por eso hemos querido avisarle. Tal vez ella viene de ese gremio, debido al símbolo que estaba en su bote. +Así que por eso hemos querido avisarle. Tal vez ella viene de ese gremio, debido al símbolo que estaba en su balsa. So, how do you feel? I see that Julia did a marvelous job! You look in good health now. Así que, ¿cómo te sientes? ¡Veo que Julia hizo un maravilloso trabajo! Ahora te ves en buen estado. @@ -660,7 +660,7 @@ We should be there in a few days, and once we arrive, I will advertise the warri Deberíamos estar allí en unos días y, una vez que lleguemos, le avisaré al gremio guerrero de lo que ha pasado. Estoy segura de que ellos podrán ayudarte. We thought that you could help us understand this, all we know is that we found you back in the sea, adrift on your raft. -Nosotros pensábamos que tú podrías ayudarnos a entender esto. Todo lo que sabemos es que te encontramos de nuevo en el mar, a la deriva en tu balsa. +Nosotros pensábamos que tú podrías ayudarnos a entender esto. Todo lo que sabemos es que te encontramos tirado en el mar, a la deriva en tu balsa. We tried to clean them but the sea water mostly killed them. It's why we gave you these cloths, they are not very good but it's all that we got.#0 Intentamos limpiarlas pero el mar destruyó la mayoría. Eso es el por qué te hemos dado esas ropas, que no son muy buenas, pero es todo lo que tenemos. @@ -843,10 +843,10 @@ You tried to get rid of me, eeh?? But surprise! I'm still here...*hick* Or there Trataste de deshacerte de mi, ¿¿eh?? Pero, ¡sorpresa! Aún estoy aquí... *hic* O allí... You were in a bad mood and you should be happy that we found you before the sea took you.#0 -Estabas en un mal estado de ánimo, y deberías estar feliz de que te encontramos antes de que el mar te llevara. +Estabas de mal humor, y deberías estar feliz de que te encontramos antes de que el mar te llevara. You were in a bad mood and you should be happy that we found you before the sea took you.#1 -Estabas en un mal estado de ánimo, y deberías estar feliz de que te encontramos antes de que el mar te llevara. +Estabas de mal humor, y deberías estar feliz de que te encontramos antes de que el mar te llevara. You were yaying sleeping for quite some days there, our shipkeeper, Julia, was here with you, she did her best to fix your injuries during this time.#0 Estabas yaying durmiendo desde hace algunos días allí. La encargada de nuestro barco, Julia, estaba aquí contigo, ella hizo su mejor esfuerzo para curar tus heridas durante este tiempo. |