summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_de.old
diff options
context:
space:
mode:
authorJesusaves <cpntb1@ymail.com>2021-01-24 23:38:01 -0300
committerJesusaves <cpntb1@ymail.com>2021-01-24 23:38:01 -0300
commita173292dcc537ba0040df87d694f2bb108ab944b (patch)
treef391134976fda8dba919e19448fe4aebd5afc7c4 /langs/lang_de.old
parentbe413eebd61ba5470441986d46c6f07feacfee86 (diff)
downloadserverdata-a173292dcc537ba0040df87d694f2bb108ab944b.tar.gz
serverdata-a173292dcc537ba0040df87d694f2bb108ab944b.tar.bz2
serverdata-a173292dcc537ba0040df87d694f2bb108ab944b.tar.xz
serverdata-a173292dcc537ba0040df87d694f2bb108ab944b.zip
Translation Update
Diffstat (limited to 'langs/lang_de.old')
-rw-r--r--langs/lang_de.old12
1 files changed, 12 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/lang_de.old b/langs/lang_de.old
index 619932226..0224e32dc 100644
--- a/langs/lang_de.old
+++ b/langs/lang_de.old
@@ -550,6 +550,9 @@ Ich kann mich an nichts erinnern.
I don't have the time now.
Ich habe jetzt nicht die Zeit.
+I don't know why they would repeat a past mistake. The Monster King is not human anymore. I also do not know what artifact they lost. We have more questions than certanity about this.
+Ich weiß nicht, warum sie eine Vergangenheit Fehler wiederholen würde. Das Monster King ist nicht mehr menschlich. Ich weiß auch nicht, was Artefakt sie verloren. Wir haben mehr Fragen als certanity darüber.
+
I don't need your help right now, come back later.
Ich brauche deine Hilfe zur Zeit nicht. Komme später wieder.
@@ -640,6 +643,9 @@ Wenn Sie diese Seite später nochmals lesen möchten, gibt es eine Kopie an der
If you wish to reset your stats:
Wenn du deine Statusmerkmale zurücksetzen möchtest:
+In other words, whoever they are, they're after the sages. They are not targetting just simple magical users. This might be a problem.
+Mit anderen Worten, wer auch immer sie sind, sind sie nach den Weisen. Sie sind nicht nur einfache magische Nutzer-Targeting. Dies könnte ein Problem sein.
+
Ishi also rewrote his rewards table. More items for lower prices!
Ishi auch seine Belohnungen Tabelle neu geschrieben. Angebote in der Kategorie für niedrigere Preise!
@@ -796,6 +802,9 @@ Keiner im Moment!
Not only that, but there appeared some paladins, tankers, wizards, sages and raggers claiming to have mastered magic.
Nicht nur das, aber es erschien einige Paladine, Tanker, Assistenten, Weisen und Raggers behauptet gemeistert Magie zu haben.
+Now, please kill 45 @@, Try to collect some lamps in the same time, they could be useful later.
+Nun, bitte töten 45 @@, versuchen einige Lampen in der gleichen Zeit zu sammeln, könnten sie später nützlich sein.
+
Of course! But beware that [@@https://www.transifex.com/akaras/saulc-tmw-fork|Translators@@] are always in demand!
Natürlich! Aber Vorsicht, dass [@@ https: //www.transifex.com/akaras/saulc-tmw-fork | Übersetzer @@] sind immer gefragt!
@@ -1609,6 +1618,9 @@ Du bist erledigt, ruh dich erstmal ein bisschen aus.
You are exhausted, you should rest a bit.#1
Du bist erledigt, ruh dich erstmal ein bisschen aus.
+You are killing @@/45 @@ at the cave.
+Sie töten @@ / 45 @@ in der Höhle.
+
You are new around here, right?#0
Du bist neu in der Gegend, nicht wahr?