summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_de.old
diff options
context:
space:
mode:
authorJesusaves <cpntb1@ymail.com>2020-06-29 14:31:25 -0300
committerJesusaves <cpntb1@ymail.com>2020-06-29 14:31:25 -0300
commit9b7edc068e75d3f511b8e00aff227c1bed90d518 (patch)
tree436d418920562768ab215fc6893985454db5b68c /langs/lang_de.old
parenta667b3729b3cdfcdbf74194d3c820e6803d8cf93 (diff)
downloadserverdata-9b7edc068e75d3f511b8e00aff227c1bed90d518.tar.gz
serverdata-9b7edc068e75d3f511b8e00aff227c1bed90d518.tar.bz2
serverdata-9b7edc068e75d3f511b8e00aff227c1bed90d518.tar.xz
serverdata-9b7edc068e75d3f511b8e00aff227c1bed90d518.zip
Translation Update from Transifex
Diffstat (limited to 'langs/lang_de.old')
-rw-r--r--langs/lang_de.old120
1 files changed, 120 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/lang_de.old b/langs/lang_de.old
index a1afe255d..b15d34ef5 100644
--- a/langs/lang_de.old
+++ b/langs/lang_de.old
@@ -58,6 +58,9 @@ Main. :: Quest-4-3 ::.
Alright, take your time we are not in a hurry.
Alles klar, lass dir Zeit. Wir habens nicht eilig.
+Alright... I shall acknowledge you...
+Okay ... Ich werde Sie erkennen ...
+
Also, hidden in a forest which is not either hot or cold, is the Gold Pot Cauldron...
Auch in einem Wald versteckt, die nicht entweder heiß oder kalt ist, ist der Goldtopf Kessel ...
@@ -73,6 +76,9 @@ Und dann passierte was?
And you? How's it going on your side?
Und du? Wie geht es dir?
+Are you cheating?
+Betrügen Sie?
+
AreaNPC
AreaNPC
@@ -82,6 +88,9 @@ Artis
Artis Backsword
Artis Backsword
+AssassinChest
+AssassinChest
+
Bare Hands
bloßen Händen
@@ -106,6 +115,9 @@ Braune Baumwoll Farbe
Bury.
Begraben.
+But be warned, I don't have the Apple with me. It's further in.
+Aber seien Sie gewarnt, ich habe nicht das Apple mit mir. Es ist weiter in.
+
But most important, she is the one who took care of you when you were unconscious.#0
Aber am wichtigsten ist, sie hatte sich um Dich gekümmert als Du bewusstlos warst.
@@ -163,6 +175,9 @@ Karminrote Kashmir Farbe
Crypt Key
Crypt Key
+Currently, there is no way to reset them. So use them wisely!
+Derzeit gibt es keine Möglichkeit, sie zurückzustellen. So verwenden sie mit Bedacht!
+
Dark Red Cotton Dye
Dunkelrote Baumwoll Farbe
@@ -187,6 +202,9 @@ Graben.
Disable event
Deaktivieren Veranstaltung
+Divine Rage - @sk-demure
+Göttliche Rage - @ sk-sittsam
+
Do not attempt to use the normal route with a @@ with you.
Versuchen Sie nicht, die normale Route mit einem @@ mit Ihnen zu verwenden.
@@ -358,6 +376,9 @@ Ich bin froh zu sehen, dass es dir gut geht.
I'm sure that you've got some questions for me, feel free to ask them, but first I need to tell you the rules of proper social conduct on board.
Ich bin mir sicher, daß du einige Fragen an mich hast. Zögere nicht zu fragen. Zuerst muss ich dir jedoch die Vorschriften für angemessenes soziales Verhalten an Bord erklären.
+If you don't have a @@, you can only track progress on Mana Magic using @@, and you won't really gain any mana experience for a while.
+Wenn Sie nicht über ein @@ haben, können Sie nur Fortschritt auf Mana Magie verfolgen mit @@, und Sie werden nicht wirklich Mana Erfahrung für eine Weile erhalten.
+
If you head west, you'll eventually reach Jesus Saves' Castle.
Wenn Sie Richtung Westen, werden Sie schließlich erreichen Jesus rettet Castle.
@@ -415,6 +436,9 @@ Schau dir deine Ausrüstung genau an. Errätst du, aus welchem Material sie gema
Lower this skill
Fähigkeit verringern
+Mass Provoke - Provoke all monsters under your cursor
+Massen Provozieren - Provozieren alle Monster unter dem Cursor
+
Mauve Cotton Dye
Malve Baumwoll Farbe
@@ -541,6 +565,9 @@ Erhöht dein Basislevel um 50
Raises your job level by 50
Erhöht dein Karrierelevel um 50
+Re-casting the same mana skill won't give you magic experience. Magic Skills doesn't have this system, and level up on quest or, depending on the skill, on the skill window, using Job Level.
+Re-Casting der gleichen Mana Fähigkeiten gibt Ihnen keine Magie Erfahrung. Magische Fähigkeiten haben dieses System nicht, und Level auf der Suche oder, abhängig von der Fähigkeit, von der Geschicklichkeit Fenstern mit Job-Ebene.
+
Red Cotton Dye
Rote Baumwoll Farbe
@@ -586,6 +613,9 @@ Sie ist in den oberen Teilen des Schiffs. Yeye kann sie nicht verfehlen. Sie ist
She's on the upper level, yeye can't miss her. She's the only girl in this crew.#1
Sie ist in den oberen Teilen des Schiffs. Yeye kann sie nicht verfehlen. Immerhin ist sie die einzige Frau in der Mannschaft.
+Should we blame Saulc for bugs?
+Sollten wir Saulc für Fehler verantwortlich machen?
+
Silver Cotton Dye
Silberne Baumwoll Farbe
@@ -613,6 +643,48 @@ Tut mir leid, aber ich habe keinen Schimmer.
Soul Menhir#001-4
Seelen Menhir#001-4
+Summon Cave Maggot - @sk-zarkor
+Summon Cave Maggot - @ sk-zarkor
+
+Summon Dragons - @sk-dragokin
+Summon Drachen - @ sk-dragokin
+
+Summon Fairies - @sk-fairykingdom
+Summon Fairies - @ sk-fairykingdom
+
+Summon Fluffies - @sk-cuteheart
+Summon Fluffies - @ sk-cuteheart
+
+Summon Maggot - @sk-kalmurk
+Summon Maggot - @ sk-kalmurk
+
+Summon Mouboo - @sk-kalboo
+Summon Mouboo - @ sk-kalboo
+
+Summon P. Spiky Mushroom - @sk-kalspike
+Summon P. Spiky Mushroom - @ sk-kalspike
+
+Summon Plants - @sk-plantkingdom
+Summon Pflanzen - @ sk-plantkingdom
+
+Summon Slimes - @sk-limerizer
+Summon Schleime - @ sk-limerizer
+
+Summon Snakes - @sk-halhiss
+Summon Schlangen - @ sk-halhiss
+
+Summon Terranites - @sk-stoneheart
+Summon Terranites - @ sk-Stoneheart
+
+Summon Wolverns - @sk-kalwulf
+Summon Wolverns - @ sk-kalwulf
+
+Summon Yetis - @sk-frozenheart
+Summon Yetis - @ sk-frozenheart
+
+Sure! But that is Mana Magic. Just bring me a mug of beer, I'm thristy. And I'll teach you a basic skill.
+Sicher! Aber das ist Mana Magie. bringen Sie mir einen Becher Bier, ich bin thristy. Und ich werde Ihnen eine grundlegende Fähigkeit lehren.
+
Teal Cotton Dye
Aquamarine Baumwoll Farbe
@@ -634,6 +706,9 @@ Vielen Danke für die Hilfe!
Thanks for the help!
Danke für die Hilfe!
+That's a Mana Magic. It is very different from regular magic. For example, it have an experience meter and an alias you can say.
+Das ist eine Mana Magie. Es ist sehr verschieden von regelmäßiger Magie. Zum Beispiel ist es eine Erfahrung Meter und ein Alias ​​haben Sie sagen können.
+
The Guard Card will prove your intentions. Talk to the Lieutenant in front of the Guard House.
Die Garde-Karte wird Ihre Absichten unter Beweis stellen. Sprechen Sie mit dem Leutnant vor dem Wachhaus.
@@ -643,6 +718,9 @@ Der Käptain hat die Tür abgeschlossen, du solltest nach ihm sehen.
The captain is waiting for you! Hurry up.
Der Käpt'n wartet auf dich! Beeil dich.
+The easiest way to identify is: Mana Skills never target a single foe. This grimorium reports your Mana Skills.
+Der einfachste Weg, zu identifizieren ist: Mana Fähigkeiten nie für ein einzelnes Ziel. Dieses Grimorium meldet Ihre Mana Fähigkeiten.
+
The name of the book is @@.
Das Buch trägt den Titel @@.
@@ -652,6 +730,9 @@ Das alte Buch scheint von der Legende von Aemil zu handeln. Möchtest du es lese
There are still some rattos left! Do you want to abort the quest?
Es sind immer noch ein paar Ratten übrig! Willst du die Aufgabe abbrechen?
+There are two kind of magic: Mana Skills and Magic Skills.
+Es gibt zwei Arten von Magie: Mana Fähigkeiten und Magiefertigkeiten.
+
There is a paper with some rules written on it.
Es ist ein Papier mit einigen darauf geschriebenen Vorschriften.
@@ -661,12 +742,24 @@ Diese Kisten sind viel zu schwer, um von einer Person zum Schiff getragen zu wer
They are a permanent problem so I will always need your help to exterminate them in order to keep their number under control.
Sie sind ein andauerndes Problem, also werde ich deine Hilfe immer wieder benötigen, um ihre Anzahl unter Kontrolle zu halten.
+They look like the same, but they're not. Mana Skills have a Magic Experience meter and have different rules.
+Sie sehen aus wie die gleichen, aber sie sind es nicht. Mana Fähigkeiten haben eine magische Erfahrung Meter und haben unterschiedliche Regeln.
+
+This file must be requested due not being public.
+Diese Datei muss auf Grund nicht in der Öffentlichkeit angefordert werden.
+
This menu allows you to change your skills.
Dieses Menü erlaubt es, deine Fähigkeiten zu ändern.
This menu gives access to all quest debug menus.
Dieses Menü erlaubt den Zugang zu allen Quest Debug Menüs.
+This useful skill will only require:
+Diese nützliche Fähigkeit wird nur benötigt:
+
+To @@ @@ you'll need @@/@@ point(s).
+Um @@ @@ Sie benötigen @@ / @@ Punkt (e).
+
To change your base level, use this command:
Nutze diesen Befehl zur Änderung deines Basislevels:
@@ -682,12 +775,21 @@ Tausche 2 Perlen gegen ein silbernes und ein bronze Geschenk
TrainingGladius
ÃœbungsKurzschwert
+Transmutation - @sk-trans
+Transmutation - @ sk-trans
+
+Trickster uses an experimental window, you might need to resize it to see all skills.
+Trickster nutzt ein experimentelles Fenster, müssen Sie möglicherweise es, um die Größe alle Fähigkeiten zu sehen.
+
Use the key.
Benutze den Schlüssel.
Vault
Gewölbe
+WARNING: You still need the @@ to learn new recipes!
+ACHTUNG: Sie müssen noch die @@, um neue Rezepte zu lernen!
+
Wait, it seems someone is blocking the door from the other side!
Warte, es scheint als würde jemand die Tür auf der anderen Seite blockieren!
@@ -745,6 +847,15 @@ Welche Deiner Waffen willst Du benutzen um dies zu fällen @@?
Which skill do you wish to change?
Welche Fähigkeit möchtest du ändern?
+Wizard#0
+Zauberer#0
+
+Wizard#1
+Zauberer#1
+
+Wood Manipulation - @sk-parum
+Holz Manipulation - @ sk-parum
+
Yaya, you should go see her! She'll be happy to see you.#0
Yaya, du solltest sie besuchen! Sie wird sich freuen, dich zu sehen.
@@ -802,6 +913,9 @@ Sie können, und @@, registrieren Sie auf beiden Programme, aber nur eine ist fÃ
You caught a @@!
Du hast ein @@ gefangen!
+You currently have @@/@@ subclass(es).
+Sie haben zur Zeit @@ / @@ Unterklasse (n).
+
You do not have enough Esperin on your bank account.
Du hast nicht genügend Esperin auf dem Konto.
@@ -832,6 +946,9 @@ Du hältst die Schaufel in der Hand.
You made a cash deposit of @@ E.
Du hast eine Bareinzahlung von @@ E getätigt.
+You need 1x @@ to cast this skill.
+Sie müssen @@ 1x diese Fähigkeit zu werfen.
+
You open a book named @@.
Du öffnest ein Buch mit dem Titel @@.
@@ -844,6 +961,9 @@ Du erhälst @@ E!
You see a dust covered book on the shelf...
Du siehst ein verstaubtes Buch hinten im Regal...
+You'll also need to pay a fee of @@x @@
+Sie finden auch eine Gebühr in Höhe von @@ x @@ zahlen müssen
+
Your hands are too weak, you did not succeed in opening this @@.
Du bist zu schwach und konntest dieses @@ nicht öffnen.