summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJesusaves <cpntb1@ymail.com>2018-05-22 18:03:31 -0300
committerJesusaves <cpntb1@ymail.com>2018-05-22 18:03:31 -0300
commitc75c51cd98a2a43bd23eab7076d6960c95393a7b (patch)
tree32ae5af1cf4ac965cba34a8efdce24636190e9bd /translations/pt_BR.po
parent20f4c5197939b2d9a13f330ae82819086cf277db (diff)
downloadclientdata-c75c51cd98a2a43bd23eab7076d6960c95393a7b.tar.gz
clientdata-c75c51cd98a2a43bd23eab7076d6960c95393a7b.tar.bz2
clientdata-c75c51cd98a2a43bd23eab7076d6960c95393a7b.tar.xz
clientdata-c75c51cd98a2a43bd23eab7076d6960c95393a7b.zip
Update translations
Diffstat (limited to 'translations/pt_BR.po')
-rw-r--r--translations/pt_BR.po7132
1 files changed, 5678 insertions, 1454 deletions
diff --git a/translations/pt_BR.po b/translations/pt_BR.po
index 170e49c7..17ddad10 100644
--- a/translations/pt_BR.po
+++ b/translations/pt_BR.po
@@ -1,10 +1,9 @@
-# Translators:
-# Diogo RBG <diogorbg@gmail.com>, 2018
-# Jesusaves <cpntb1@ymail.com>, 2018
+#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-13 19:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-01 09:17-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Jesusaves <cpntb1@ymail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/akaras/teams/959/pt_BR/)\n"
@@ -34,38 +33,43 @@ msgstr ""
msgid "Crossbow Clan"
msgstr ""
+#. (itstool) path: clans/clan@name
+#: clans.xml:44
+msgid "Tulimshar Guard Clan"
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: messages/message
-#: tmp/deadmessages.xml:9 deadmessages.xml:6
+#: tmp/deadmessages.xml:6 deadmessages.xml:6
msgid "You are dead."
msgstr "Você está morto."
#. (itstool) path: messages/message
-#: tmp/deadmessages.xml:10 deadmessages.xml:7
+#: tmp/deadmessages.xml:7 deadmessages.xml:7
msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle."
msgstr "Lamentamos informar que seu personagem foi morto(a) em combate."
#. (itstool) path: messages/message
-#: tmp/deadmessages.xml:11 deadmessages.xml:8
+#: tmp/deadmessages.xml:8 deadmessages.xml:8
msgid "You are not that alive anymore."
msgstr "Você não me parece assim tão vivo."
#. (itstool) path: messages/message
-#: tmp/deadmessages.xml:12 deadmessages.xml:9
+#: tmp/deadmessages.xml:9 deadmessages.xml:9
msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul."
msgstr "As mãos frias da morte estão levando sua alma."
#. (itstool) path: messages/message
-#: tmp/deadmessages.xml:13 deadmessages.xml:10
+#: tmp/deadmessages.xml:10 deadmessages.xml:10
msgid "Game Over!"
msgstr "Fim de jogo!"
#. (itstool) path: messages/message
-#: tmp/deadmessages.xml:14 deadmessages.xml:11
+#: tmp/deadmessages.xml:11 deadmessages.xml:11
msgid "Insert coin to continue."
msgstr "Insira uma moeda para continuar."
#. (itstool) path: messages/message
-#: tmp/deadmessages.xml:15 deadmessages.xml:12
+#: tmp/deadmessages.xml:12 deadmessages.xml:12
msgid ""
"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better "
"place."
@@ -74,7 +78,7 @@ msgstr ""
"um lugar melhor."
#. (itstool) path: messages/message
-#: tmp/deadmessages.xml:16 deadmessages.xml:13
+#: tmp/deadmessages.xml:13 deadmessages.xml:13
msgid ""
"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat "
"failed."
@@ -82,258 +86,329 @@ msgstr ""
"Seu plano de quebrar a arma de seu inimigo com a sua cabeça não deu certo."
#. (itstool) path: messages/message
-#: tmp/deadmessages.xml:17 deadmessages.xml:14
+#: tmp/deadmessages.xml:14 deadmessages.xml:14
msgid "I guess this did not run too well."
msgstr "Eu acho que as coisas não correram tão bem."
#. (itstool) path: messages/message
-#: tmp/deadmessages.xml:19 deadmessages.xml:15
+#: tmp/deadmessages.xml:15 deadmessages.xml:15
msgid "Do you want your possessions identified?"
msgstr "Você quer uma identificação de suas posses?"
#. (itstool) path: messages/message
-#: tmp/deadmessages.xml:21 deadmessages.xml:16
+#: tmp/deadmessages.xml:16 deadmessages.xml:16
msgid "Sadly, no trace of you was ever found..."
msgstr "Infelizmente, seus traços nunca foram encontrados..."
#. (itstool) path: messages/message
-#: tmp/deadmessages.xml:23 deadmessages.xml:17
+#: tmp/deadmessages.xml:17 deadmessages.xml:17
msgid "Annihilated."
msgstr "Aniquilado."
#. (itstool) path: messages/message
-#: tmp/deadmessages.xml:25 deadmessages.xml:18
+#: tmp/deadmessages.xml:18 deadmessages.xml:18
msgid "Looks like you got your head handed to you."
msgstr "Parece que te ofereceram sua própria cabeça."
#. (itstool) path: messages/message
-#: tmp/deadmessages.xml:27 deadmessages.xml:19
+#: tmp/deadmessages.xml:19 deadmessages.xml:19
msgid ""
"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one."
msgstr "Você estragou tudo de novo, jogue fora seu corpo e arranje outro."
#. (itstool) path: messages/message
-#: tmp/deadmessages.xml:29 deadmessages.xml:20
+#: tmp/deadmessages.xml:20 deadmessages.xml:20
msgid "You're not dead yet. You're just resting."
msgstr "Você não morreu ainda. Está apenas descansando."
#. (itstool) path: messages/message
-#: tmp/deadmessages.xml:30 deadmessages.xml:21
+#: tmp/deadmessages.xml:21 deadmessages.xml:21
msgid "You are no more."
msgstr "Você não é mais."
#. (itstool) path: messages/message
-#: tmp/deadmessages.xml:31 deadmessages.xml:22
+#: tmp/deadmessages.xml:22 deadmessages.xml:22
msgid "You have ceased to be."
msgstr "Você deixou de ser."
#. (itstool) path: messages/message
-#: tmp/deadmessages.xml:32 deadmessages.xml:23
+#: tmp/deadmessages.xml:23 deadmessages.xml:23
msgid "You've expired and gone to meet your maker."
msgstr "Você expirou e foi encontrar seu criador."
#. (itstool) path: messages/message
-#: tmp/deadmessages.xml:33 deadmessages.xml:24
+#: tmp/deadmessages.xml:24 deadmessages.xml:24
msgid "You're a stiff."
msgstr "Você é um cadáver."
#. (itstool) path: messages/message
-#: tmp/deadmessages.xml:34 deadmessages.xml:25
+#: tmp/deadmessages.xml:25 deadmessages.xml:25
msgid "Bereft of life, you rest in peace."
msgstr "Sem vida, você descansa em paz."
#. (itstool) path: messages/message
-#: tmp/deadmessages.xml:35 deadmessages.xml:26
+#: tmp/deadmessages.xml:26 deadmessages.xml:26
msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies."
msgstr "Se não fosse tão animado, estaria comendo grama pela raiz."
#. (itstool) path: messages/message
-#: tmp/deadmessages.xml:36 deadmessages.xml:27
+#: tmp/deadmessages.xml:27 deadmessages.xml:27
msgid "Your metabolic processes are now history."
msgstr "Seus processos metabólicos agora são história."
#. (itstool) path: messages/message
-#: tmp/deadmessages.xml:37 deadmessages.xml:28
+#: tmp/deadmessages.xml:28 deadmessages.xml:28
msgid "You're off the twig."
msgstr "Você bateu as botas."
#. (itstool) path: messages/message
-#: tmp/deadmessages.xml:38 deadmessages.xml:29
+#: tmp/deadmessages.xml:29 deadmessages.xml:29
msgid "You've kicked the bucket."
msgstr "Você chutou o balde."
#. (itstool) path: messages/message
-#: tmp/deadmessages.xml:39
+#: tmp/deadmessages.xml:30 deadmessages.xml:30
msgid ""
-"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the "
-"bleedin' choir invisibile."
+"You've shuffled off your mortal coil, rung down the curtain and joined the "
+"choir invisible."
msgstr ""
-"Você dispensou seu corpo mortal, abaixou as cortinas e juntou-se ao maldito "
-"coro invisível."
#. (itstool) path: messages/message
-#: tmp/deadmessages.xml:40 deadmessages.xml:31
+#: tmp/deadmessages.xml:31 deadmessages.xml:31
msgid "You are an ex-player."
msgstr "Você é um ex-jogador(a)"
#. (itstool) path: messages/message
-#: tmp/deadmessages.xml:41 deadmessages.xml:32
+#: tmp/deadmessages.xml:32 deadmessages.xml:32
msgid "You're pining for the fjords."
msgstr "Você foi desta para melhor."
#. (itstool) path: messages/message
-#: deadmessages.xml:30
-msgid ""
-"You've shuffled off your mortal coil, rung down the curtain and joined the "
-"choir invisible."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: messages/message
-#: deadmessages.xml:33
+#: tmp/deadmessages.xml:33 deadmessages.xml:33
msgid "Right now, you would just love to be resurrected."
msgstr "Bem agora, você simplesmente adoraria ser ressucitado."
#. (itstool) path: messages/message
-#: deadmessages.xml:34
+#: tmp/deadmessages.xml:34 deadmessages.xml:34
msgid "Wait, did I just die?"
msgstr "Espere, eu morri?"
#. (itstool) path: messages/message
-#: deadmessages.xml:35
+#: tmp/deadmessages.xml:35 deadmessages.xml:35
msgid "What just happened?"
msgstr "O que acabou de acontecer?"
#. (itstool) path: messages/message
-#: deadmessages.xml:36
+#: tmp/deadmessages.xml:36 deadmessages.xml:36
msgid "I guess you're not the One."
msgstr "Eu acho que você não é O Escolhido."
#. (itstool) path: messages/message
-#: deadmessages.xml:37
+#: tmp/deadmessages.xml:37 deadmessages.xml:37
msgid "See you in the underworld."
msgstr "Te vejo no mundo dos mortos."
#. (itstool) path: messages/message
-#: deadmessages.xml:38
+#: tmp/deadmessages.xml:38 deadmessages.xml:38
msgid "Try again."
msgstr "Tente novamente."
#. (itstool) path: messages/message
-#: deadmessages.xml:39
+#: tmp/deadmessages.xml:39 deadmessages.xml:39
msgid "Don't panic, you're just a bit dead."
msgstr "Não entre em pânico, você apenas está um pouco morto."
#. (itstool) path: messages/message
-#: deadmessages.xml:40
+#: tmp/deadmessages.xml:40 deadmessages.xml:40
msgid "It's a bit late to start digging your grave, don't you think?"
msgstr ""
"Já é um pouco tarde para começar a cavar sua sepultura, você não acha?"
#. (itstool) path: messages/message
-#: deadmessages.xml:41
+#: tmp/deadmessages.xml:41 deadmessages.xml:41
msgid "Program terminated."
msgstr "Programa terminado."
#. (itstool) path: messages/message
-#: deadmessages.xml:42
+#: tmp/deadmessages.xml:42 deadmessages.xml:42
msgid "Mission failed."
msgstr "Missão falhada."
#. (itstool) path: messages/message
-#: deadmessages.xml:43
+#: tmp/deadmessages.xml:43 deadmessages.xml:43
msgid "Welcome to the Matrix, Neo."
msgstr "Bem vindo a Matrix, Neo."
#. (itstool) path: messages/message
-#: deadmessages.xml:44
+#: tmp/deadmessages.xml:44 deadmessages.xml:44
msgid "Everybody falls the first time."
msgstr "Todos caem na primeira vez."
#. (itstool) path: messages/message
-#: deadmessages.xml:45
+#: tmp/deadmessages.xml:45 deadmessages.xml:45
msgid "Welcome... to the real world."
msgstr "Bem vindo... ao mundo real."
#. (itstool) path: messages/message
-#: deadmessages.xml:46
+#: tmp/deadmessages.xml:46 deadmessages.xml:46
msgid "Fate, it seems, is not without a sense of irony."
msgstr "Ao que parece, o Destino é irônico."
#. (itstool) path: messages/message
-#: deadmessages.xml:47
+#: tmp/deadmessages.xml:47 deadmessages.xml:47
msgid "There is no spoon."
msgstr "Não há nenhuma colher."
#. (itstool) path: messages/message
-#: deadmessages.xml:48
+#: tmp/deadmessages.xml:48 deadmessages.xml:48
msgid "One shot, one kill."
msgstr "Um tiro, Uma morte."
#. (itstool) path: messages/message
-#: deadmessages.xml:49
+#: tmp/deadmessages.xml:49 deadmessages.xml:49
msgid "Some men just want to watch the world burn."
msgstr "Algumas pessoas gostam de ver o mundo se consumir em chamas."
#. (itstool) path: messages/message
-#: deadmessages.xml:50
+#: tmp/deadmessages.xml:50 deadmessages.xml:50
msgid "You are fulfilling your destiny."
msgstr "Você está cumprindo seu destino."
#. (itstool) path: messages/message
-#: deadmessages.xml:51
+#: tmp/deadmessages.xml:51 deadmessages.xml:51
msgid "Rule #8: Do not die."
msgstr "Regra numero 8: Não morra."
#. (itstool) path: messages/message
-#: deadmessages.xml:52
+#: tmp/deadmessages.xml:52 deadmessages.xml:52
msgid "There will be no order, only chaos."
msgstr "Não haverá ordem, apenas caos."
#. (itstool) path: messages/message
-#: deadmessages.xml:53
+#: tmp/deadmessages.xml:53 deadmessages.xml:53
msgid "Too bad, get over it."
msgstr "Que pena, supere isso."
#. (itstool) path: messages/message
-#: deadmessages.xml:54
+#: tmp/deadmessages.xml:54 deadmessages.xml:54
msgid "There's no hope for us here, only death."
msgstr "Não há esperança para nós neste lugar, apenas morte."
#. (itstool) path: messages/message
-#: deadmessages.xml:55
+#: tmp/deadmessages.xml:55 deadmessages.xml:55
msgid "Death is the road to awe."
msgstr "A morte é uma estrada para o admirável."
#. (itstool) path: messages/message
-#: deadmessages.xml:56
-msgid ""
-"Our bodies are prisons for our souls. Our skin and blood, the iron bars of "
-"confinement. But fear not. All flesh decays. Death turns all to ash. And "
-"thus, death frees every soul."
-msgstr ""
-"Nossos corpos são prisões para nossas almas. Nossa pele e sangue, as barras "
-"do confinamento. Mas não tenha medo. Toda carne apodrece. A morte faz de "
-"tudo cinzas. E assim, a morte liberta todas as almas."
-
-#. (itstool) path: messages/message
-#: deadmessages.xml:57
+#: tmp/deadmessages.xml:60 deadmessages.xml:60
msgid "Stop... Stop it!"
msgstr "Pare... Pare com isso!"
#. (itstool) path: messages/message
-#: deadmessages.xml:58
+#: tmp/deadmessages.xml:61 deadmessages.xml:61
msgid "Today is a good day to die."
msgstr "Hoje é um bom dia para morrer."
#. (itstool) path: messages/message
-#: deadmessages.xml:59
+#: tmp/deadmessages.xml:62 deadmessages.xml:62
msgid "Any last words? Oops, too late!"
msgstr "Alguma ultima palavra? Oops, tarde demais!"
#. (itstool) path: messages/message
-#: deadmessages.xml:60
+#: tmp/deadmessages.xml:63 deadmessages.xml:63
msgid "Confusion will be my epitaph."
+msgstr "Confusão será minha epifania."
+
+#. (itstool) path: messages/message
+#: tmp/deadmessages.xml:64 deadmessages.xml:64
+msgid "One Tap."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: messages/message
+#: tmp/deadmessages.xml:65 deadmessages.xml:65
+msgid "Wasted"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: messages/message
+#: tmp/deadmessages.xml:66 deadmessages.xml:66
+msgid "KO"
+msgstr "KO"
+
+#. (itstool) path: messages/message
+#: tmp/deadmessages.xml:67 deadmessages.xml:67
+msgid "Critical Existance Failure."
+msgstr "Falha de Existência Crítica"
+
+#. (itstool) path: messages/message
+#: tmp/deadmessages.xml:68 deadmessages.xml:68
+msgid "GG"
+msgstr "GG"
+
+#. (itstool) path: messages/message
+#: tmp/deadmessages.xml:69 deadmessages.xml:69
+msgid "Better luck next time."
+msgstr "Boa sorte da próxima vez."
+
+#. (itstool) path: messages/message
+#: tmp/deadmessages.xml:70 deadmessages.xml:70
+msgid "If you see an elevator, be sure to push the up button."
+msgstr "Se você ver um elevador, certifique-se de apertar o botão que sobe."
+
+#. (itstool) path: messages/message
+#: tmp/deadmessages.xml:71 deadmessages.xml:71
+msgid "Everything is a dream."
+msgstr "Tudo é um sonho."
+
+#. (itstool) path: messages/message
+#: tmp/deadmessages.xml:72 deadmessages.xml:72
+msgid "Back to the Soul Menhir, I guess..."
+msgstr "De volta para Menir da Alma, eu acho..."
+
+#. (itstool) path: messages/message
+#: tmp/deadmessages.xml:73 deadmessages.xml:73
+msgid "Well, that healing item was too awesome to use, anyway..."
msgstr ""
+"Bem, aquele item de cura era legal de mais para usar, de qualquer forma..."
+
+#. (itstool) path: messages/message
+#: tmp/deadmessages.xml:74 deadmessages.xml:74
+msgid "Oh dear, the Random Numbers are angry with you again."
+msgstr "Que pena, os Números Aleatórios estão bravos com você novamente."
+
+#. (itstool) path: messages/message
+#: tmp/deadmessages.xml:75 deadmessages.xml:75
+msgid "Well... That happens, I guess."
+msgstr "Bem... Isso acontece, eu acho."
+
+#. (itstool) path: messages/message
+#: tmp/deadmessages.xml:76 deadmessages.xml:76
+msgid "That is just part of life-- err, death, I mean."
+msgstr "Isso é apenas parte da vida-- err, morte, quero dizer."
+
+#. (itstool) path: messages/message
+#: tmp/deadmessages.xml:77 deadmessages.xml:77
+msgid "Are you enjoying lying on the ground?"
+msgstr "Você está se divertindo, deitado aí no chão?"
+
+#. (itstool) path: messages/message
+#: tmp/deadmessages.xml:78 deadmessages.xml:78
+msgid "Hey hey, I wasn't done yet!"
+msgstr "Ei ei, eu ainda não terminei!"
+
+#. (itstool) path: messages/message
+#: tmp/deadmessages.xml:79 deadmessages.xml:79
+msgid "Today is not your lucky day, it seems."
+msgstr "Hoje não é seu dia de sorte, ao que parece."
+
+#. (itstool) path: messages/message
+#: tmp/deadmessages.xml:80 deadmessages.xml:80
+msgid "Dead already? But you were so young..."
+msgstr "Já morreu? Mas você era tão jovem..."
+
+#. (itstool) path: messages/message
+#: tmp/deadmessages.xml:81 deadmessages.xml:81
+msgid "Apana like..."
+msgstr "Como Apana..."
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: emotes.xml:6
@@ -351,12 +426,12 @@ msgid "Happy"
msgstr "Feliz"
#. (itstool) path: emote/sprite@name
-#: emotes.xml:9 tmp/manaplus_emotes.xml:19
+#: emotes.xml:9
msgid "Sad"
msgstr "Triste"
#. (itstool) path: emote/sprite@name
-#: emotes.xml:10 tmp/manaplus_emotes.xml:21 tmp/manaplus_emotes.xml:28
+#: emotes.xml:10
msgid "Evil"
msgstr "Mal"
@@ -407,68 +482,74 @@ msgstr "Blah"
#. (itstool) path: groups/group@name
#. (itstool) path: groups/group@longName
-#: groups.xml:10
+#: groups.xml:11
msgid "Player"
-msgstr ""
+msgstr "Jogador"
#. (itstool) path: groups/group@name
#. (itstool) path: groups/group@longName
-#: groups.xml:29
+#: groups.xml:35
msgid "Super Player"
-msgstr ""
+msgstr "Super Jogador"
#. (itstool) path: groups/group@name
#. (itstool) path: groups/group@longName
-#: groups.xml:69
+#: groups.xml:47
msgid "Support"
-msgstr ""
+msgstr "Suporte"
#. (itstool) path: groups/group@name
#. (itstool) path: groups/group@longName
-#: groups.xml:100
+#: groups.xml:105
msgid "Script Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Gerente de Script"
#. (itstool) path: groups/group@name
#. (itstool) path: groups/group@longName
-#: groups.xml:119
+#: groups.xml:125
msgid "Event Coordinator"
-msgstr ""
+msgstr "Coordenador de Eventos"
#. (itstool) path: groups/group@name
#. (itstool) path: groups/group@longName
-#: groups.xml:187
+#: groups.xml:189
msgid "Developer"
-msgstr ""
+msgstr "Desenvolvedor"
#. (itstool) path: groups/group@name
#. (itstool) path: groups/group@longName
-#: groups.xml:209
+#: groups.xml:212
msgid "Patrol"
-msgstr ""
+msgstr "Patrulha"
#. (itstool) path: groups/group@name
#. (itstool) path: groups/group@longName
-#: groups.xml:231
+#: groups.xml:235
msgid "Officer"
-msgstr ""
+msgstr "Oficial"
+
+#. (itstool) path: groups/group@name
+#. (itstool) path: groups/group@longName
+#: groups.xml:263
+msgid "Herc Game Master"
+msgstr "Herc Game Master"
#. (itstool) path: groups/group@name
#. (itstool) path: groups/group@longName
-#: groups.xml:258
+#: groups.xml:281
msgid "Game Master"
-msgstr ""
+msgstr "Mestre de Jogo"
#. (itstool) path: groups/group@name
#. (itstool) path: groups/group@longName
-#: groups.xml:275
+#: groups.xml:303
msgid "Administrator"
-msgstr ""
+msgstr "Administrador"
#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
#: homunculuses.xml:27
msgid "homum"
-msgstr ""
+msgstr "homum"
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:8 itemcolors.xml:82 itemcolors.xml:90
@@ -495,8 +576,11 @@ msgstr "Camelo"
msgid "Brown"
msgstr "Marrom"
+#. #-#-#-#-# itemcolors.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: list/color@name
-#: itemcolors.xml:13
+#. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: itemcolors.xml:13 items.xml:642
msgid "Orange"
msgstr "Laranja"
@@ -691,177 +775,177 @@ msgid "Req. level %s"
msgstr "Req. nivel %s"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:32
+#: items.xml:34
msgid "Bald"
msgstr "Careca"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:35
+#: items.xml:37
msgid "Bowl Cut"
msgstr "Corte tigela"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:38
+#: items.xml:40
msgid "Combed Back"
msgstr "Penteado para trás"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:41
+#: items.xml:43
msgid "Emo"
msgstr "Emo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:44
+#: items.xml:46
msgid "Mohawk"
msgstr "Moicano"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:47
+#: items.xml:49
msgid "Pompadour"
msgstr "Topete"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:50
+#: items.xml:52
msgid "Center Parting"
msgstr "Partido no meio"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:53
+#: items.xml:55
msgid "Long and Slick"
msgstr "Longo e liso"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:56
+#: items.xml:58
msgid "Short and Curly"
msgstr "Curto e encaracolado"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:59
+#: items.xml:61
msgid "Pigtails"
msgstr "Tranças"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:62
+#: items.xml:64
msgid "Long and Curly"
msgstr "Longo e encaracolado"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:65
+#: items.xml:67
msgid "Parted"
msgstr "Partido"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:68
+#: items.xml:70
msgid "Perky Ponytail"
msgstr "Rabo de cavalo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:71
+#: items.xml:73
msgid "Wave"
msgstr "Ondas"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:74
+#: items.xml:76
msgid "Mane"
msgstr "Cabeleira"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:77
+#: items.xml:79
msgid "Bun"
msgstr "Embaraçado"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:80
+#: items.xml:82
msgid "Wavy"
msgstr "Ondulado"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:83
+#: items.xml:85
msgid "Bunches"
msgstr "Cachos"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:86
+#: items.xml:88
msgid "Long Ponytail"
msgstr "Rabo de cavalo longo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:89
+#: items.xml:91
msgid "Infinitely Long"
msgstr "Infinitamente longo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:92
+#: items.xml:94
msgid "Choppy"
msgstr "Repicado"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:95
+#: items.xml:97
msgid "Wild"
msgstr "Rebeldes"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:98
+#: items.xml:100
msgid "Punk"
msgstr "Punk"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:101
+#: items.xml:103
msgid "Imperial"
msgstr "Imperial"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:104
+#: items.xml:106
msgid "Side Strand"
msgstr "Costa"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:107
+#: items.xml:109
msgid "Messy"
msgstr "Bagunçado"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:110
+#: items.xml:112
msgid "Flat Ponytail"
msgstr "Rabo de cavalo liso"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:113
+#: items.xml:115
msgid "Tapered Nape"
msgstr "Nuca Cônica"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:118
+#: items.xml:120
msgid "Human"
msgstr "Humano"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:124
+#: items.xml:126
msgid "Ukar"
msgstr "Ukar"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:130
+#: items.xml:132
msgid "Demon"
msgstr "Demônio"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:136
+#: items.xml:138
msgid "Elven"
msgstr "Élfico"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:142
+#: items.xml:144
msgid "Orc"
msgstr "Orc"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:148
+#: items.xml:150
msgid "Raijin"
msgstr "Raijin"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:154
+#: items.xml:156
msgid "Tritan"
msgstr "Tritan"
@@ -869,209 +953,222 @@ msgstr "Tritan"
#. (itstool) path: items/item@name
#. #-#-#-#-# monsters.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: monsters/monster@name
-#: items.xml:162 monsters.xml:18
+#: items.xml:164 monsters.xml:18
msgid "Piou"
msgstr "Piou"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:177
+#: items.xml:179
msgid "Acorn"
msgstr "Bolota"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:177
+#: items.xml:179
msgid "A natural food, ingredient, bait or seed."
-msgstr ""
+msgstr "Uma comida natural, ingrediente, isca ou semente."
#. (itstool) path: items/item@useButton
#. (itstool) path: inventory/menu@name1
#. (itstool) path: inventory/menu@name2
-#: items.xml:177 items.xml:183 items.xml:198 items.xml:207 items.xml:215
-#: items.xml:223 items.xml:231 items.xml:239 items.xml:255 items.xml:263
-#: items.xml:271 items.xml:280 items.xml:302 items.xml:311 items.xml:318
-#: items.xml:337 items.xml:345 items.xml:393 items.xml:428 items.xml:437
+#: items.xml:179 items.xml:185 items.xml:200 items.xml:209 items.xml:217
+#: items.xml:225 items.xml:233 items.xml:241 items.xml:257 items.xml:265
+#: items.xml:273 items.xml:282 items.xml:299 items.xml:308 items.xml:316
+#: items.xml:335 items.xml:343 items.xml:391 items.xml:427 items.xml:436
+#: items.xml:474 items.xml:482 items.xml:506 items.xml:530 items.xml:578
+#: items.xml:770 items.xml:778 items.xml:794 items.xml:873 items.xml:881
+#: items.xml:889 items.xml:897 items.xml:5005 items.xml:5011
msgid "Eat"
msgstr "Comer"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:177
+#: items.xml:179 items.xml:5005
msgid "Heal 12-18 HP"
msgstr "Cura 12-18 HP"
+#. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: inventory/menu@name1
#. (itstool) path: inventory/menu@name2
-#: items.xml:188
+#. #-#-#-#-# monsters.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: items.xml:190 items.xml:5016 monsters.xml:208
msgid "Plant"
-msgstr ""
+msgstr "Planta"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:198
+#: items.xml:200
msgid "Bread"
msgstr "Pão"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:198
+#: items.xml:200
msgid "A baked food, ingredient or bait."
-msgstr ""
+msgstr "Uma comida assada, ingrediente ou isca."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:198
-msgid "Heal 25-40 HP"
-msgstr "Cura 25-40 HP"
+#: items.xml:200
+msgid "Heal 35-50 HP"
+msgstr "Cure 35-50 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:207
+#: items.xml:209
msgid "Fungus"
msgstr "Fungo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:207
+#: items.xml:209
msgid "A peculiar food, ingredient or remedy against poison."
-msgstr ""
+msgstr "Uma comida peculiar, ingrediente ou remédio contra veneno."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:207
+#: items.xml:209
msgid "Damage -5%; Defense +5%; Heal 25-35 HP"
msgstr "Dano -5%; Defesa +5%; Cura 25-35 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:215
+#: items.xml:217
msgid "Cheese"
msgstr "Queijo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:215
+#: items.xml:217
msgid "A yummy food, ingredient or bait."
-msgstr ""
+msgstr "Uma comida deliciosa, ingrediente ou isca."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:215 items.xml:410
-msgid "Heal 30-50 HP"
-msgstr "Cura 30-50 HP"
+#: items.xml:217
+msgid "Heal 40-60 HP"
+msgstr "Cura 40-60 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:223
+#: items.xml:225
msgid "Piou Legs"
msgstr "Pernas de Pious"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:223
-msgid "A tender food, ingredient or bait."
-msgstr ""
+#: items.xml:225
+msgid "A tender food or ingredient."
+msgstr "Uma comida macia ou ingrediente."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:223
-msgid "Heal 7-13 HP"
-msgstr "Cura 7-13 HP"
+#: items.xml:225
+msgid "Heal 12-20 HP"
+msgstr "Cura 12-20 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:231
+#: items.xml:233
msgid "Lettuce Leaf"
msgstr "Folha de Alface"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:231
+#: items.xml:233
msgid "A healthy food, ingredient or bait."
-msgstr ""
+msgstr "Uma comida saudável, ingrediente ou isca."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:231
+#: items.xml:233
msgid "Heal 15-25 HP"
msgstr "Cura 15-25 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:239
+#: items.xml:241
msgid "Piberries"
msgstr "Piberries"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:239
+#: items.xml:241
msgid "The famous staining fruit."
msgstr "A famosa fruta que mancha."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:239
-msgid "Heal 12-23 HP"
-msgstr "Cura 12-23 HP"
+#: items.xml:241
+msgid "Heal 22-33 HP"
+msgstr "Cura 22-33 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:247
+#: items.xml:249
msgid "Sea Drops"
msgstr "Gotas do mar"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:247
+#: items.xml:249
msgid "Yucky drops of salt water."
msgstr "Gotas nojentas de agua salgada."
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:247 items.xml:353 items.xml:361 items.xml:369 items.xml:377
-#: items.xml:385 items.xml:445
+#: items.xml:249 items.xml:351 items.xml:359 items.xml:367 items.xml:375
+#: items.xml:383 items.xml:444 items.xml:490 items.xml:498 items.xml:514
+#: items.xml:522 items.xml:538 items.xml:546 items.xml:554 items.xml:562
+#: items.xml:570 items.xml:586 items.xml:594 items.xml:602 items.xml:610
+#: items.xml:618 items.xml:626 items.xml:634 items.xml:642 items.xml:650
+#: items.xml:658 items.xml:666 items.xml:674 items.xml:682 items.xml:690
+#: items.xml:698 items.xml:706 items.xml:714 items.xml:722 items.xml:730
+#: items.xml:738 items.xml:746 items.xml:754 items.xml:762 items.xml:857
+#: items.xml:865
msgid "Drink"
msgstr "Beber"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:247
+#: items.xml:249
msgid "Headache; Heal 10-20 HP"
msgstr "Enxaqueca; Cura 10-20 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:255
+#: items.xml:257
msgid "Aquada"
msgstr "Aquada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:255
+#: items.xml:257
msgid "A nutritious fruit of the sea."
msgstr "Um nutritivo fruto do mar."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:255
-msgid "Heal 75-100 HP"
-msgstr "Cura 75-100 HP"
+#: items.xml:257
+msgid "Heal 80-110 HP"
+msgstr "Cura 80-110 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:263
+#: items.xml:265
msgid "Pink Blobime"
msgstr "Blobime Rosa"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:263
+#: items.xml:265
msgid "Yucky pink mucus of little blub."
msgstr "Muco rosa nojento de blubinho."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:263
+#: items.xml:265
msgid "Headache; Heal 2-6 HP"
msgstr "Enxaqueca; Cura 2-6 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:271
+#: items.xml:273
msgid "Purple Blobime"
msgstr "Blobime Roxo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:271
+#: items.xml:273
msgid "Stinky purple mucus of blub."
msgstr "Muco roxo grudento de blub."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:271
+#: items.xml:273
msgid "Stomach ache; Heal 30-70 HP"
msgstr "Dor de estômago; Cura 30-70 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:280
+#: items.xml:282
msgid "Half Croconut"
msgstr "Croconozes partido."
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:280
+#: items.xml:282
msgid "Its inside seems delicious."
msgstr "Seu interior parece delicioso."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:280
+#: items.xml:282
msgid "Heal 65-90 HP"
msgstr "Cura 65-90 HP"
@@ -1079,12 +1176,12 @@ msgstr "Cura 65-90 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
#. #-#-#-#-# monsters.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: monsters/monster@name
-#: items.xml:287 monsters.xml:112
+#: items.xml:290 monsters.xml:112
msgid "Croconut"
msgstr "Croconozes."
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:287
+#: items.xml:290
msgid "Fallen from a crocotree, this fruit could be opened."
msgstr "Caído de uma crocoárvore, esta fruta pode ser aberta."
@@ -1092,71 +1189,53 @@ msgstr "Caído de uma crocoárvore, esta fruta pode ser aberta."
#. (itstool) path: items/item@useButton
#. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: items.xml:287 npcs.xml:351 npcs.xml:356 npcs.xml:635 npcs.xml:640
-#: npcs.xml:645
+#: items.xml:290 npcs.xml:502 npcs.xml:507 npcs.xml:891 npcs.xml:896
+#: npcs.xml:901
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:294
-msgid "Old Book"
-msgstr "Livro Antigo"
-
-#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:294
-msgid ""
-"A book that threatens to fall apart in your hands as you carefully browse "
-"the pages."
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:290
+msgid "Inedible"
msgstr ""
-"Um livro que parece prestes a se desfazer em suas mãos ao se virar "
-"cuidadosamente as páginas."
-
-#. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. (itstool) path: items/item@useButton
-#. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: items.xml:294 items.xml:452 items.xml:459 items.xml:466 items.xml:473
-#: items.xml:480 items.xml:487 items.xml:494 npcs.xml:98
-msgid "Read"
-msgstr "Ler"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:302
+#: items.xml:299
msgid "Plushroom"
msgstr "Plushroom"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:302
+#: items.xml:299
msgid "A strange remedy of many possible uses."
msgstr "Um remédio estranho de muitos usos possíveis."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:302
+#: items.xml:299
msgid "Damage +5%; Heal 20-30 HP"
msgstr "Dano +5%; Cura 20-30 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:311
+#: items.xml:308
msgid "Pumpkin Seeds"
-msgstr ""
+msgstr "Sementes de Abóbora"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:311
+#: items.xml:308
msgid "Yucky seeds that threaten to grow out-of-control."
msgstr "Sementes nojentas que ameaçam crescer de forma descontrolada."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:311
+#: items.xml:308
msgid "Headache"
msgstr "Enxaqueca"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:318
+#: items.xml:316
msgid "Delicious Cookie"
msgstr "Biscoito Delicioso"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:318
+#: items.xml:316
msgid ""
"This is a reward from the Cookie Master. Be careful before you eat it, its "
"effects are unknown..."
@@ -1164,1362 +1243,5275 @@ msgstr ""
"Isto é uma recompensa da Mestre de Biscoitos. Cuidado antes de comer, seus "
"efeitos são desconhecidos..."
+#. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:318
+#. #-#-#-#-# quests.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. (itstool) path: quest/reward
+#: items.xml:316 quests.xml:351 quests.xml:360
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:337
+#: items.xml:335
msgid "Urchin Meat"
msgstr "Carne de ouriço"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:337
+#: items.xml:335
msgid "A seafood ingredient."
msgstr "Um ingrediente do tipo frutos do mar."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:337
+#: items.xml:335
msgid "Heal 28-35 HP"
msgstr "Cura 28-35 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:345
+#: items.xml:343
msgid "Easter Egg"
msgstr "Ovo de Páscoa"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:345
+#: items.xml:343
msgid "A chocolate shell covered in a very thin metal layer."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:345
+#: items.xml:343
msgid "Heal 60-75 HP"
msgstr "Cura 60-75 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:353
+#: items.xml:351
msgid "Piberries Infusion"
-msgstr ""
+msgstr "Infusão de Piberries"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:353
+#: items.xml:351
msgid "A potion made from piberries."
msgstr "Uma poção feita de piberries"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:353
+#: items.xml:351
msgid "Heal 110-130 HP"
msgstr "Cura 110-130 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:361
+#: items.xml:359
msgid "Fate's Potion"
msgstr "Poção de Fate."
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:361
+#: items.xml:359
msgid "An effective blood-loss remedy."
msgstr "Um efetivo remédio contra perda de sangue."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:361
+#: items.xml:359
msgid "Heal 240-260 HP"
msgstr "Cura 240-260 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:369
+#: items.xml:367
msgid "Clotho Liquor"
msgstr "Licor Clotho."
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:369
+#: items.xml:367
msgid "Remedy used in feral warrior training sessions."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:369
+#: items.xml:367
msgid "Heal 575-625 HP"
msgstr "Cura 575-625 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:377
+#: items.xml:375
msgid "Lachesis Brew"
msgstr "Infusão Lachesis."
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:377
+#: items.xml:375
msgid "Rare, powerful and restricted remedy."
msgstr "Remédio raro, poderoso e restrito."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:377
+#: items.xml:375
msgid "Heal 1100-1300 HP"
msgstr "Cura 1100-1300 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:385
+#: items.xml:383
msgid "Atropos Mixture"
msgstr "Mistura atropos."
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:385
-msgid "The most advanced potion ever synthesized."
-msgstr "A mais avançada poção já sintetizada."
+#: items.xml:383
+msgid "The most advanced potion ever synthesised."
+msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:385
+#: items.xml:383
msgid "Heal 2300-2550 HP"
msgstr "Cura 2300-2550 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:393
+#: items.xml:391
msgid "Elixir Of Life"
msgstr "Elixir da vida."
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:393
+#: items.xml:391
msgid "A potion able to restore even dead trees to life."
msgstr "Uma poção capaz de restaurar a vida até mesmo de árvores mortas."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:393
-msgid "Heal 10000 HP"
-msgstr "Cura 10000 HP"
+#: items.xml:391
+msgid "Complete Healing"
+msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:401
+#: items.xml:400
msgid "Iron Shovel"
msgstr "Pá de ferro"
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:401 items.xml:410 items.xml:419
+#: items.xml:400 items.xml:409 items.xml:418
msgid "Use"
msgstr "Usar"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:401
+#: items.xml:400
msgid "Discover treasures, dungeons and raw materials."
msgstr ""
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:400
+msgid "Dig holes"
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:410
+#: items.xml:409 items.xml:674
msgid "Pumpkin Juice"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:410
-msgid "Blood-colored juice from madly swarming pumpkin."
+#: items.xml:409
+msgid "Blood-coloured juice from madly swarming pumpkin."
msgstr ""
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:409
+msgid "Heal 30-50 HP"
+msgstr "Cura 30-50 HP"
+
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:419
+#: items.xml:418
msgid "Manana"
msgstr "Manana"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:419
+#: items.xml:418
msgid "A fast healing fruit."
msgstr "Uma fruta com rápido efeito curativo."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:419
+#: items.xml:418
msgid "Heal 70-80 HP"
msgstr "Cura 70-80 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:428
+#: items.xml:427
msgid "Curshroom"
msgstr "Curshroom"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:428
+#: items.xml:427
msgid "A strange remedy of many possible uses, cures poison."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:428
+#: items.xml:427
msgid "Damage per second +10; Heal 40-50 HP"
msgstr "Dano por segundo +10; Cura 40-50 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:437
+#: items.xml:436
msgid "Carrot"
msgstr "Cenoura"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:437
-msgid "Good in various recipes."
-msgstr "Boa em várias receitas."
+#: items.xml:436
+msgid ""
+"Good in various recipes, and found with bunnies. During Easter, heals 10x "
+"more."
+msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:437
+#: items.xml:436
msgid "Heal 20-30 HP"
msgstr "Cura 20-30 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:445
+#: items.xml:444
msgid "Red Plush Wine"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:445
+#: items.xml:444
msgid "Wine produced from black grapes in the south-east of Aurora."
msgstr "Vinho produzido de uvas pretas do Sudeste de Aurora."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:445
+#: items.xml:444
msgid "Heal 40-90 HP"
msgstr "Cura 40-90 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:452
-msgid "Piou and The Fluffy"
-msgstr "Piou e o Fluffy"
+msgid "Fluffy Animals who Love Their Owners"
+msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:452
-msgid "This story is a warning against listening to flattery."
-msgstr "Esta história é um aviso contra a adulação."
+msgid "A quick guide to introduce pet caring."
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. (itstool) path: items/item@useButton
+#. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. (itstool) path: npc/menu@name
+#: items.xml:452 items.xml:459 items.xml:466 items.xml:849 npcs.xml:98
+msgid "Read"
+msgstr "Ler"
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:459
-msgid "Poem about Poems"
-msgstr "Poema sobre Poemas"
+msgid "The Book of Laws"
+msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:459
-msgid "A heart touching poem written by Nard."
-msgstr "Um comovente poema escrito por Nard."
+msgid ""
+"The laws respected and upheld in the World Of Mana, and enforced by the "
+"Alliance."
+msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:466
-msgid "Chorus of the Woods"
-msgstr "Coro dos bosques"
+msgid "Fishing Guide Vol. I"
+msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:466
+msgid "A small book that covers the basics of fishing."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:474
+msgid "Roasted Maggot"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:474
+msgid "Tasty crunchy snack!"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:474
+msgid "Heal 55-155 HP"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:482
+msgid "Red Apple"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:482
+msgid "A healthy apple"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:482
+msgid "Heal 100-400 HP"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:490
+msgid "Cactus Potion"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:490
+msgid "A special potion for the desert places."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:490
+msgid "Heal 80-200 HP"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:498
+msgid "Cactus Drink"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:498
+msgid "A small drink for the desert places."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:498
+msgid "Heal 60-140 HP"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:506
+msgid "Apana Cake"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:506
+msgid "A very tiny cake!"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:506
+msgid "Heal 6-10 HP"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:514
+msgid "Beer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:514
+msgid "A fresh beer."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:514
+msgid "Heal 150-300 HP"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:522
+msgid "BlueBerries"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:522
+msgid "Near to bursting with sweet juice."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:522 items.xml:546 items.xml:554 items.xml:562
+msgid "Heal 4-5 HP"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:530
+msgid "Candy"
+msgstr "Bala"
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:530
+msgid "A sweet for you."
+msgstr "Um docinho para você"
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:530
+msgid "Heal 24-40 HP"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:538
+msgid "Bottle Of Sea Water"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:538
+msgid "Very salty. Drink with caution."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:538 items.xml:778
+msgid "Heal 4-400 HP"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:546
+msgid "Candy Cane"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:546
+msgid "Tasty candy cane."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:554
+msgid "Cherry"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:554
+msgid "Natural treat."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:562
+msgid "Cherry Cake"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:562
+msgid "A nice cherry cake."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:570
+msgid "Chicken Leg"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:570
+msgid "A big chunk of meat."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:570 items.xml:578 items.xml:586 items.xml:594 items.xml:602
+#: items.xml:610 items.xml:618 items.xml:626 items.xml:634 items.xml:642
+#: items.xml:650 items.xml:658 items.xml:666 items.xml:674 items.xml:682
+#: items.xml:690 items.xml:698 items.xml:706 items.xml:714 items.xml:722
+#: items.xml:730 items.xml:738 items.xml:746 items.xml:754 items.xml:762
+#: items.xml:770
+msgid "Heal 1000-5000 HP"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:578
+msgid "Chocolate Mouboo"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:578 items.xml:610
+msgid "Chocolate!"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:586
+msgid "Ginger Bread Man"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:586
+msgid "A tasty ginger bread man."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:594
+msgid "Golden Apple"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:594
+msgid "A golden apple. Taken from a tree of many fruits from a distant world."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:602
+msgid "Jar Of Blood"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:602
+msgid "Disgusting jar of blood...for all your bloody needs."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:610
+msgid "Jelly Beans"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:618
+msgid "Lollipop"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:618
+msgid "A tasty variety of lollipops."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:626
+msgid "Marshmallow"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:626
+msgid "Sweet drop."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:634
+msgid "Milk"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:634
+msgid "A refreshing drink from the monsters of TMW."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:642
+msgid "A juicy orange."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:650
+msgid "Orange Cupcake"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:650
+msgid "A tangy orange cupcake. Made from real oranges."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:658
+msgid "Pear"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:658
+msgid "A healthy pear."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:666
+msgid "Plum"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:666
+msgid "A Fresh healthy plum."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:674
+msgid "Fresh pumpkin juice."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:682
+msgid "Pumpkin Seed"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:682
+msgid "Seeds from pumpkins."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:690
+msgid "Big Pumpkin Seed"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:690
+msgid "Seeds from big pumpkins."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:698
+msgid "Skull Bloody Mug"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:698
+msgid "I wouldn't drink from that."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:706
+msgid "Skull Potion"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:706
+msgid "A bottle in th shape of a skull."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:714
+msgid "Small Mushroom"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:714
+msgid "A mushroom."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:722
+msgid "Steak"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:722
+msgid "A tasty piece of steak."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:730
+msgid "Tonori Delight"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:730
+msgid "A treat exquisite."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:738
+msgid "Xmas Cake"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:738
+msgid "A sweet Xmas cake."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:746
+msgid "Xmas Candy Cane"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:746
+msgid "A special Xmas candy cane."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:754
+msgid "Zombie Nachos"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:754
+msgid "Zombies love this dish."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:762
+msgid "Chocolate Biscuit"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:762
+msgid "A chocolate biscuit."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:770
+msgid "Chocolate Bar"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:770
+msgid "A chocolate bar."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:778
+msgid "Cave Snake Egg"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:778
+msgid "For omelettes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:786
+msgid "Smoke Grenade"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:786
msgid ""
-"This poem was written centuries ago and is from the ancient city of Keshlam."
+"Explodes and could cause splash damage... If it didn't missed every single "
+"time."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@useButton
+#: items.xml:786
+msgid "Explode"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:786
+msgid "Splash damage"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:473
-msgid "Communication Theory"
-msgstr "Teoria da comunicação"
+#: items.xml:794
+msgid "Bug Leg"
+msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:473
-msgid "Various meta explanations regarding the dialogue system."
+#: items.xml:794
+msgid "Small but strong! ...Are you really gonna eat that?"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:794
+msgid "Heal 1-3 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:480
-msgid "Fluffy Animals who Love Their Owners"
+#: items.xml:802
+msgid "Toothbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:480
-msgid "A quick guide to introduce pet caring."
+#: items.xml:802
+msgid "To keep that beautiful smile going."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@useButton
+#: items.xml:802
+msgid "Break"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:487
-msgid "The Book of Laws"
+#: items.xml:810
+msgid "Bronze Gift"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:810 items.xml:818 items.xml:826 items.xml:834 items.xml:842
+msgid "Wow! A Gift Box! What wonders are inside?"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@useButton
+#: items.xml:810 items.xml:818 items.xml:826 items.xml:834 items.xml:842
+msgid "Unwrap"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:818
+msgid "Silver Gift"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:826
+msgid "Golden Gift"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:834
+msgid "Prism Gift"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:842
+msgid "Supreme Gift"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:849
+msgid "Desert Tablet"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:487
-msgid "The basic laws respected and upheld in all parts of Gasaron."
+#: items.xml:849
+msgid "A tablet found in the sand ocean."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:494
-msgid "Fishing Guide Vol. I"
+#: items.xml:857
+msgid "Bottle Of Divine Water"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:494
-msgid "A small book that covers the basics of fishing."
+#: items.xml:857
+msgid "Very tasty water."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:857
+msgid "Heal 400-1400 HP"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:865
+msgid "Bottle Of Tonori Water"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:865
+msgid "A basic tonori water."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:865
+msgid "Heal 180-800 HP"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:873
+msgid "Chocolate Bunny"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:873
+msgid "A delicious chocolate bunny"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:873
+msgid "Heal 1300-1800 HP"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:881
+msgid "Divine Apple"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:881
+msgid "A Divine Apple"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:881
+msgid "Heal 5000-10000 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:503
+#: items.xml:889
+msgid "Snake Egg"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:889
+msgid "An edible snake egg"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:889
+msgid "Heal 100-200 HP"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:897
+msgid "Mountain Snake Egg"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:897
+msgid "An edible mountain snake egg."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:897
+msgid "Heal 150-250 HP"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:906
msgid "Small Tentacles"
msgstr "Pequenos tentáculos"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:503
+#: items.xml:906
msgid "Colorful tentacles with poisonous barbs."
msgstr "Tentáculos coloridos com farpas venenosas."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:510
+#: items.xml:913
msgid "Piou Feathers"
msgstr "Penas de Pious"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:510
+#: items.xml:913
msgid "Small feathers of an innocent little piou."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:516
+#: items.xml:919
msgid "Tortuga Shell Fragment"
msgstr "Fragmento de casco de tortuga."
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:516
+#: items.xml:919
msgid "Used to make tools and decorations."
msgstr "Usado para fazer ferramentas e decorações."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:522
+#: items.xml:925
msgid "Half Eggshell"
msgstr "Casca de ovo quebrada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:522
+#: items.xml:925
msgid "Maybe something hatched, or someone was cooked..."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:528
+#: items.xml:931
msgid "Ratto Tail"
msgstr "Cauda de Ratto"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:528
+#: items.xml:931
msgid "Hairless tail of a ratto."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:534
+#: items.xml:937
msgid "Ratto Teeth"
msgstr "Dentes de Ratto"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:534
+#: items.xml:937
msgid "Sharp incisors of a ratto."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:540
+#: items.xml:943
msgid "Croc Claw"
msgstr "Garra de Croc"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:540
+#: items.xml:943
msgid "It moves and pinches without its body."
msgstr "Isto se move e belisca sem o seu corpo."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:546
+#: items.xml:949
msgid "Squichy Claws"
msgstr "Garras de Squichy"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:546
+#: items.xml:949
msgid "Claws from a wild Squichy."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:552
+#: items.xml:955
msgid "Tortuga Shell"
msgstr "Casco de tortuga"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:552
+#: items.xml:955
msgid "A symbol of shelter."
msgstr "Um símbolo de abrigo."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:559
+#: items.xml:962
msgid "Tortuga Tongue"
msgstr "Lingua de tortuga"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:559
+#: items.xml:962
msgid "Adept to digesting blubs."
msgstr "Perito em digerir blubs."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:566
+#: items.xml:969
msgid "Pearl"
msgstr "Pérola"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:566
+#: items.xml:969
msgid "A beautiful round and shiny pearl."
msgstr "Uma linda pérola brilhante e redonda."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:573
+#: items.xml:976
msgid "Coral"
msgstr "Coral"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:573
+#: items.xml:976
msgid "Can indicate the health of oceanic ecosystems."
msgstr "Pode indicar a saúde de ecosistemas oceânicos."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:580
+#: items.xml:983
msgid "Blue Coral"
msgstr "Coral Azul"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:580
+#: items.xml:983
msgid "A coral dyed in blue by a blub."
msgstr "Um coral pintado de azul por um blub."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:586
+#: items.xml:989
msgid "Fish Box"
msgstr "Caixa de peixe"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:586
-msgid "A wooden box full of fresh fish that Couwan gave you."
-msgstr "Uma caixa de madeira cheia de peixe fresco dada por Couwan."
+#: items.xml:989
+msgid "A wooden box full of fresh fish."
+msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:592
-msgid "Aquada Box"
-msgstr "Caixa de Aquada"
+#: items.xml:995
+msgid "Guild Certification"
+msgstr "Certificação de Guilda"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:592
-msgid "Contains 50 aquadas."
-msgstr "Contém 50 aquadas."
+#: items.xml:995
+msgid "This piece of paper grants you official permission to found a Guild."
+msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:598
+#: items.xml:1001
msgid "Croconut Box"
msgstr "Caixa de Croconozes"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:598
+#: items.xml:1001
msgid "Contains 17 croconuts."
msgstr "Contém 17 croconozes."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:604
+#: items.xml:1007
msgid "Plushroom Box"
msgstr "Caixa de Plushroom"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:604
+#: items.xml:1007
msgid "Contains 87 plushrooms."
msgstr "Contém 87 plushrooms."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:611
+#: items.xml:1014
msgid "Poisoned Dish"
msgstr "Prato Envenenado"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:611
+#: items.xml:1014
msgid "A special dish made of strange ingredients."
msgstr "Um prato especial feito com ingredientes estranhos."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:618
+#: items.xml:1021
msgid "La Johanne's Key"
msgstr "Chave do La Johanne"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:618
+#: items.xml:1021
msgid "An iron key to open La Johanne's entrance door."
msgstr "Uma chave de ferro para abrir a porta de entrada do La Johanne."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:625
+#: items.xml:1028
msgid "Left Crafty Wing"
msgstr "Asa esquerda de crafty"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:625 items.xml:639
+#: items.xml:1028 items.xml:1042
msgid "This wing is slight and soft unlike its former owner."
msgstr "Esta asa é leve e macia, diferente de seu antigo dono."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:632
+#: items.xml:1035
msgid "Bat Teeth"
msgstr "Dente de Morcego"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:632
+#: items.xml:1035
msgid "What sharp teeth! They seem to be more dangerous than a knife."
msgstr "Que dentes afiados! Eles parecem mais perigosos que uma faca."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:639
+#: items.xml:1042
msgid "Right Crafty Wing"
msgstr "Asa direita de crafty"
#. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: items/item@name
-#. #-#-#-#-# manaplus_emotes1.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. (itstool) path: emote/sprite@name
#. #-#-#-#-# monsters.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: monsters/monster@name
-#: items.xml:646 tmp/manaplus_emotes.xml:27 monsters.xml:148
+#: items.xml:1049 monsters.xml:148 monsters.xml:211
msgid "Pumpkin"
msgstr "Abóbora"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:646
+#: items.xml:1049
msgid "An invasive species, sometimes carved during festivals."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:653
+#: items.xml:1056
msgid "Mushroom Spores"
msgstr "Esporos de Cogumelo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:653
+#: items.xml:1056
msgid "Some colored spores that help mushrooms spread across the land."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:660
+#: items.xml:1063
msgid "Moss"
msgstr "Musgo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:660
+#: items.xml:1063
msgid "Grows in moist, shady areas."
msgstr "Crescre em areas escuras e úmidas."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:667
+#: items.xml:1070
msgid "Tentacles"
msgstr "Tentáculos"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:667
+#: items.xml:1070
msgid "Boneless appendage of an invertebrate."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:674
+#: items.xml:1077
msgid "Common Carp"
msgstr "Carpa comum"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:674
+#: items.xml:1077
msgid "Freshwater is commonly inhabited by these pests."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:681
+#: items.xml:1084
msgid "Grass Carp"
msgstr "Carpa capim"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:681
+#: items.xml:1084
msgid "A smart fish, very difficult to catch."
msgstr "Um pequeno peixe, muito difícil de capturar."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:688
+#: items.xml:1091
msgid "Fishing Rod"
msgstr "Vara de pesca"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:688
+#: items.xml:1091
msgid "Designed for sports fishing."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:695
+#: items.xml:1098
msgid "Fluffy Fur"
msgstr "Pêlo de tufo."
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:695
+#: items.xml:1098
msgid "This soft fur is used to make warm clothing."
msgstr "Este pêlo macio é usado para fazer roupas quentes."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:702
-msgid "Clan Certification"
+#: items.xml:1106
+msgid "Diamond"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:702
-msgid "This piece of paper grants you official permission to found a clan."
+#: items.xml:1106
+msgid "A raw diamond gemstone."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:722
+#: items.xml:1113
+msgid "Ruby"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1113
+msgid "A raw ruby gemstone."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1120
+msgid "Emerald"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1120
+msgid "A raw emerald gemstone."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1127
+msgid "Sapphire"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1127
+msgid "A raw sapphire gemstone."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1134
+msgid "Topaz"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1134
+msgid "A raw topaz gemstone."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1141
+msgid "Amethyst"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1141
+msgid "A raw amethyst gemstone."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1148
+msgid "Black Pearl"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1148
+msgid "A pearl. Round, shiny and black!"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1155
+msgid "Bloodstone"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1155
+msgid "A stone as red as blood that emits a strange aura."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1162
+msgid "Coin Bag"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1162
+msgid "A bag used to hold coins."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1169
+msgid "Wolvern Tooth"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1169
+msgid "A tooth from a wolvern."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1176
+msgid "Iron Powder"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1176
+msgid "A pile of powdered iron"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1183
+msgid "Pink Antenna"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1183
+msgid "No-one knows why pinkies have these antennas on their heads."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1190
+msgid "Animal Bones"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1190
+msgid "Bones from an animal."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1197
+msgid "Antlers"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1197
+msgid "The antlers of a Reinboo."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1204
+msgid "Bandit Hood"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1204
+msgid "A bandit hood crawling with lice."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1211
+msgid "Bat Wing"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1211
+msgid "The wing from a bat."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1218
+msgid "Bent Needle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1218
+msgid ""
+"A twisted needle. It would be difficult to find one in a haystack, for "
+"example."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1225
+msgid "Blanket"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1225
+msgid "A blanket big enough to cover a reinboo's back, but not very warm."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1232
+msgid "Bone"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1232
+msgid "A bone."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1239
+msgid "Bottle Of Sand"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1239
+msgid "A bottle with sand in it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1246
+msgid "Brainstem"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1246
+msgid "The cortex pulses with enegry."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1253
+msgid "Casino Coins"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1253
+msgid "Just some casino coins."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1260
+msgid "Cave Snake Lamp"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1260
+msgid "The feeler of a cave snake that glows in the dark."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1267
+msgid "Closed Christmas Box"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1267
+msgid ""
+"A closed, but yet unwrapped box that should contain some Christmas present."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1274
+msgid "Coal"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1274
+msgid "A lump of coal."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1281
+msgid "Crypt Key"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1281
+msgid "You feel as if the Skeleton Key is staring at you."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1288
+msgid "Dark Petal"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1288
+msgid ""
+"A single, dark, petal, oddly heavy. The edges of the petal are unusually "
+"hard, and have a slightly reflective shine to them. But looking into the "
+"gleam, you can only see fire."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1295
+msgid "Zombie Ear"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1295
+msgid "An ear from a zombie."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1302
+msgid "Ectoplasm"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1302
+msgid "Someone blows their nose and you want to keep it?"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1309
+msgid "Frozen Yeti Tear"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1309
+msgid "A tear from a yeti, frozen."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1316
+msgid "Cobalt Herb"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1316 items.xml:1365 items.xml:1372
+msgid "An ingredient for brewing healing potions."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1323
+msgid "Snake Skin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1323
+msgid "The skin of a slain snake."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1330
+msgid "Undead Eye"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1330
+msgid "An eye from a zombie."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1337
+msgid "Cotton Cloth"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1337
+msgid "A piece of cotton cloth."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1344
+msgid "Grass Seeds"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1344
+msgid "Some grass seeds."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1351
+msgid "Hard Spike"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1351
+msgid "The hard spike of a slain monster."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1358
+msgid "Diseasd Heart"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1358
+msgid "A diseased heart. Likely from a zombie."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1365
+msgid "Gamboge Herb"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1372
+msgid "Mauve Herb"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1379
+msgid "Iron Ingot"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1379
+msgid "An ingot of iron."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1386
+msgid "Iron Ore"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1386
+msgid "A lump of iron ore."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1393
+msgid "Maggot Slime"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1393
+msgid "Slimy maggot slime."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1400
+msgid "Rotten Rags"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1400
+msgid "Rotten rags from an undead creature."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1407
+msgid "Raw Log"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1407
+msgid "A raw log."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1414
+msgid "Brain"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1414
+msgid "One thing you lack."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1421
+msgid "Reed Bundle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1421
+msgid "A bundle of reeds."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1428
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1428
+msgid "A root from a plant."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1435
+msgid "Scorpion Stinger"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1435
+msgid "A poisoned scorpion stinger."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1442
+msgid "Silk Cocoon"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1442
+msgid "A silkworm's cocoon."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1449
+msgid "Snake Tongue"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1449
+msgid "The forked tongue of a snake."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1456
+msgid "Treasure Key"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1456
+msgid "A rusty key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1463
+msgid "Vampire Bat Wing"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1463
+msgid "The wing of a bloodsucking Vampire Bat."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1470
+msgid "Yeti Claw"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1470
+msgid "A stolen claw from a Yeti."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1477
+msgid "Wolvern Pelt"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1477
+msgid ""
+"The pelt of a Wolvern. In some lands, this can be used to make clothes, "
+"blankets, or tents."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1484
+msgid "White Fur"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1484
+msgid "White fleecy fur, useful for making garments."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1491
+msgid "Tulip"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1491
+msgid "A flower picked in the fields."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1498
+msgid "Spell Book Page"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1498
+msgid "A page torn from a magic book."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1506
+msgid "Skull"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1506
+msgid "don't hope to find a brain in it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1513
+msgid "Silver Bell"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1513
+msgid "A bell made from pure silver."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1520
+msgid "Broken-Four-Leaf-Amulet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1520 items.xml:1772
+msgid "Unlucky."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1527
+msgid "Gem Powder"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1527
+msgid "Crushed from valuable crystals."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1534
+msgid "Gold Coins"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1534
+msgid "Used for buying stuff."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1541
+msgid "Grass Liner"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1541
+msgid "Perfect to feed moobous."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1548
+msgid "Ice Cube"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1548
+msgid "Dont bring it to Tulimshar."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1555
+msgid "Iten"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1555
+msgid "Small but heavy."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1562
+msgid "Jacko Lantern"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1562
+msgid "A pumkin with a face on it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1569
+msgid "Lazurite Shard"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1569
+msgid "A small shard of Lazurite, with little magic catalysis properties."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1576
+msgid "Lazurite Crystal"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1576
+msgid "A crystal of Lazurite, with magic catalysis properties."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1583
+msgid "Lazurite Heart"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1583
+msgid "A large crystal of Lazurite, with powerful magic catalysis properties."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1590
+msgid "Leather Suitcase"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1590
+msgid "A tyipical suitcase."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1597
+msgid "Lock Picks"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1597
+msgid "You probably will find these useful when in jail."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1604
+msgid "Love Letter"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1604
+msgid "A letter to confess to that special someone."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1611
+msgid "Mylarin Dust"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1611
+msgid "A bottle of mylarin particles."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1618
+msgid "Opened Christmas Box"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1618
+msgid "What was inside?"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1625
+msgid "Leather Patch"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1625
+msgid "Leather Patch."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1632
+msgid "Petal"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1632
+msgid "This lovely petal was picked from a flower."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1639
+msgid "SulfurPowder"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1639
+msgid "A small pile of dangerous sulphur."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1646
+msgid "Present Box"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1646
+msgid "What does it contain."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1653
+msgid "Quill"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1653
+msgid "Used to write letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1660
+msgid "Rose"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1660
+msgid "can come in a variety of colors."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1667
+msgid "Sealed Soul"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1667
+msgid "A soul, sealed in a mystical vial."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1674
+msgid "Silver Mirror"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1674
+msgid "This mirror has some mysterious aura around it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1681
+msgid "Terranite Ore"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1681
+msgid "Some ore collected from the Terranite."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1688
+msgid "Tuber"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1688
+msgid "A seed that can be replanted."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1695
+msgid "Iced Bottle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1695
+msgid "Frozen solid."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1702
+msgid "Saxso Key"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1702
+msgid "Used to unlock something."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1709
+msgid "Blue Mana Pearl"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1709
+msgid "A pure pearl of Mana."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1716
+msgid "Crystallized Maggot"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1716
+msgid "Hard as a rock."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1723
+msgid "Dark Crystal"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1723
+msgid "Dark as the night."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1730
+msgid "Sunny Crystal"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1730
+msgid "Shines as bright as the sun."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1737
+msgid "Druid Tree Branch"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1737
+msgid "A branch from a druid tree."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1744
+msgid "Dragon Scales"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1744
+msgid "Taken from a dead dragon."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1751
+msgid "Light Green Diamond"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1751
+msgid "A light green diamond."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1758
+msgid "Demonic Earth Powder"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1758
+msgid "let's make The Mana World 2 darker !"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1765
+msgid "Fluo Powder"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1765
+msgid "Fluoresent powder."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1772
+msgid "Broken Medal"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1779
+msgid "Strange Coin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1779
+msgid "Doesn't look like the others. I wonder if you can shop with this."
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. (itstool) path: items/item@name
+#. #-#-#-#-# monsters.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: items.xml:1786 monsters.xml:183
+msgid "Butterfly"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1786
+msgid "It's made of butter! It flies! It is a BUTTERFLY!"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1793
+msgid "Cave Snake Tongue"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1793
+msgid "It is not kind to show tongues to people, you know."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1800
+msgid "Red Scorpion Stinger"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1800 items.xml:1807
+msgid "It stings!"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1807
+msgid "Black Scorpion Stinger"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1814
+msgid "Empty Bottle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1814
+msgid "If you are thirsty, this won't solve your problems."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1821
+msgid "Golden Easter Egg"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1821
+msgid "A rare golden egg which can only be used during Easter."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1828
+msgid "Silver Easter Egg"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1828
+msgid "A silver egg which can only be used during Easter."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1835
+msgid "Pile Of Ash"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1835
+msgid "A pile of ash similar to volcanic ash."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1842
+msgid "Duck Feathers"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1842
+msgid "Small feathers of an angry Duck."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1848
+msgid "Tulimshar Guard Card"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1848
+msgid ""
+"Go anywhere you want! Well, not really. But grants you access to restricted "
+"areas in Tulimshar."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1854
+msgid "Roach"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1854
+msgid "A small fish."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1860
+msgid "Tench"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1860
+msgid "A tench found in pond."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1866
+msgid "Lifestone"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1866
+msgid "A small stone with some life power on it. Not very useful."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1872
+msgid "Copper Ore"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1872
+msgid "Copper in its brute form."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1878
+msgid "Lead Ore"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1878
+msgid "Lead in its brute form."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1885
+msgid "Tin Ore"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1885
+msgid "Tin in its brute form."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1891
+msgid "Silver Ore"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1891
+msgid "Silver in its brute form."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1897
+msgid "Gold Ore"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1897
+msgid "Gold in its brute form."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1903
+msgid "Platinum Ore"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1903
+msgid "Platinum in its brute form."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1909
+msgid "Iridium Ore"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1909
+msgid "Iridium in its brute form."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1915
+msgid "Titanium Ore"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1915
+msgid "Titanium in its brute form."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1922
+msgid "Copper Ingot"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1922
+msgid "Used to craft copper objects."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1928
+msgid "Lead Ingot"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1928
+msgid "Used to craft lead objects."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1934
+msgid "Tin Ingot"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1934
+msgid "Used to craft tin objects."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1940
+msgid "Silver Ingot"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1940
+msgid "Used to craft silver objects."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1946
+msgid "Gold Ingot"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1946
+msgid "Used to craft gold objects."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1953
+msgid "Platinum Ingot"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1953
+msgid "Used to craft platinum objects."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1959
+msgid "Iridum Ingot"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1959
+msgid "Used to craft iridium objects."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1965
+msgid "Titanium Ingot"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1965
+msgid "Used to craft titanium objects."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1971
+msgid "Ruby Powder"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1971
+msgid "A red powder made out of a ruby."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1977
+msgid "Topaz Powder"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1977
+msgid "A yellow powder made out of a topaz."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1983
+msgid "Diamond Powder"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1983
+msgid "A white powder made out of a diamond."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1989
+msgid "Sapphire Powder"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1989
+msgid "A blue powder made out of a sapphire."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1995
+msgid "Amethyst Powder"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1995
+msgid "A purple powder made out of an amethyst."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2001
+msgid "Emerald Powder"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2001
+msgid "A green powder made out of an emerald."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2007
+msgid "Aquada Box"
+msgstr "Caixa de Aquada"
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2007
+msgid "Contains 50 aquadas."
+msgstr "Contém 50 aquadas."
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2013
+msgid "Mountain Snake Tongue"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2013
+msgid "The forked tongue of a mountain snake."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2020
+msgid "Mountain Snake Skin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2020
+msgid "A rare skin of a mountain snake."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2027
+msgid "Cave Snake Skin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2027
+msgid "A cave snake skin."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2038
+msgid "Bromenal Four-Leaf Amulet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2038
+msgid "An amulet that brings the wearer good luck where ever they go."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:2038
+msgid "VIT Defence +3%"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2047
+msgid "Iron Four-Leaf Amulet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2047
+msgid "An amulet that brings the wearer great luck where ever they go."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:2047
+msgid "VIT Defence +5%"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2056
+msgid "Golden Four-Leaf Amulet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2056
+msgid "An amulet that brings the wearer excellent luck where ever they go."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:2056
+msgid "VIT Defence +7%"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2065
+msgid "Crozenite Four-Leaf Amulet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2065
+msgid "An amulet that brings the wearer luck where ever they go."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:2065
+msgid "VIT Defence +10%"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2074
+msgid "Heart Necklace"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2074
+msgid "A gold and ruby heart necklace."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:2074
+msgid "NYI"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2082
+msgid "Jack's Skeleton Charm"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2082
+msgid "A mysterious charm said to only work at a special time of year."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2092
+msgid "Lifestone Pendant"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2092
+msgid "A mystical pendant."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:2092
+msgid "SP Regen +1%, HP Regen +5%"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2101
+msgid "Bloodstone Pendant"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2101
+msgid "A demoniac pendant."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:2101
+msgid "HP +5%"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2110
+msgid "Raw Talisman"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2110
+msgid "Raw form of a talisman, can be enchanted with ancient magic."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:2110 items.xml:2119 items.xml:2128
+msgid "HP +15%"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2119
+msgid "Dark Talisman"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2119
+msgid ""
+"A small cube. It radiates unimaginable power, and is quite dizzying to look "
+"at."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2128
+msgid "Flight Talisman"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2128
+msgid ""
+"A talisman created using ancient magic to keep you safe during flights."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2137
+msgid "Tooth Necklace"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2137
+msgid "A basic tooth necklace."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:2137
+msgid "STR +2, HP -250"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2145
+msgid "Wolvern Teeth Necklace"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2145
+msgid "A poacher necklace."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2153
+msgid "Claw Pendant"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2153
+msgid "A pendant made for hermit"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2161
+msgid "Barbarian Amulet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2161
+msgid "A typical amulet for adult barbarian."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2169
+msgid "Barbarian Master Amulet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2169 items.xml:2177 items.xml:2185
+msgid "An unique amulet in a tribe."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2177
+msgid "Monk Pendant"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2185
+msgid "Angel Amulet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2197
+msgid "Four Leaf Clover"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2197
+msgid "A lucky and extremely rare drop."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:2197
+msgid "Receive 10% less Critical hits"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2206
+msgid "Ash Urn"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2206
+msgid ""
+"An ash urn. Contains something burnt, but you can't quite find out what."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2216
+msgid "Astral Cube"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2216
+msgid "The key component to shift worlds will grant you etheral defense."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2224
+msgid "Broken Doll"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2224
+msgid ""
+"An ancient doll taken from a fallen Fey Element that used it as a lure for "
+"its young victims."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2233
+msgid "Doll"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2233
+msgid "A doll. Monsters will understimate you, allowing to crit more often."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:2233
+msgid "Critical +15%"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2241
+msgid "Fire Scroll"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2241
+msgid "This scroll should burn!"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2249
+msgid "Heart Of Isis"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2249
+msgid "Life emanates through the natural warmth of this jewel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2257
+msgid "Leather Ball"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2257
+msgid "A leather ball handmade by Santa's helpers."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2265
+msgid "Mecha Medallion"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2265
+msgid "This one is a powerful medallion."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2273
+msgid "Old Towel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2273
+msgid ""
+"You can dry yourself off with it if it still seems to be clean enough. - "
+"Douglas Adams"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2281
+msgid "Plush Mouboo"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2281
+msgid "A Mouboo plush."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2289
+msgid "Red Stocking"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2289
+msgid "Eww, it's smelly!"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2297
+msgid "Santa Globe"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2297
+msgid "An snow globe featuring Santa."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2305
+msgid "Snowman Globe"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2305
+msgid "An snow globe featuring a snowman."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2313
+msgid "Spectral Orb"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2313 items.xml:2321 items.xml:2329 items.xml:2337 items.xml:2345
+#: items.xml:2353 items.xml:2361 items.xml:2369
+msgid "Test."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2321
+msgid "Theta Book"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2329
+msgid "Treasure Map"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2337
+msgid "Earth Scroll"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2345
+msgid "Demonic Skull"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2353
+msgid "goldmedal"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2361
+msgid "silvermedal"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2369
+msgid "bronzemedal"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2381
msgid "Creased Shirt"
msgstr "Camiseta Amassada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:722
+#: items.xml:2381
msgid "A spare shirt from the crew of La Johanne."
msgstr "Uma camisa de reserva da tripulação do La Johane."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:735
+#: items.xml:2394
msgid "%Color% V-neck Jumper"
msgstr "Gola-V manga longa %Color%"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:735
+#: items.xml:2394
msgid "A simple %color% jumper made from a lightweight cashmere."
msgstr "Uma camiseta Gola-V de manga longa %color% feita de casimira leve."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:748
+#: items.xml:2407
msgid "%Color% Artis Tank Top"
msgstr "Regata %Color% de Artis"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:748
+#: items.xml:2407
msgid "A %color% tank top made from cotton cloth."
msgstr "Uma Regata %Color% feita de algodão."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:759
+#: items.xml:2418
msgid "Sailor Shirt"
msgstr "Camisa de Marinheiro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:759
+#: items.xml:2418
msgid "Proof that ye be in the crew, matey!"
msgstr "A prova de que você está na tripulação, amigo!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:770
+#: items.xml:2429
msgid "Legion's Training Shirt"
msgstr "Camisa de treinamento da legião."
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:770
+#: items.xml:2429
msgid "Informal shirt worn during intense aerobic exercises."
msgstr "Camisa informal usada durante exercícios aeróbicos intensos."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:781
+#: items.xml:2440
msgid "Legion's Copper Armor"
msgstr "Armadura de cobre da legião"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:781
+#: items.xml:2440
msgid ""
"This armor provides great protection. It is worn by those with authority."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:795
+#: items.xml:2451
+msgid "Warlord Plate"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2451
+msgid "Strong and decorative armor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2462
+msgid "Bromenal Chest"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2462
+msgid "A bromenal chest armor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2473
+msgid "Forest Armor"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2473
+msgid ""
+"A clean and comfortable mantle with dags, made for the finest stalkers."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2486
+msgid "%Color% Contributor Sweater"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2486
+msgid ""
+"This %color% sweater belongs to someone who helped making TMW2 as awesome as"
+" it is now!."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2497
+msgid "Chainmail"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2497
+msgid ""
+"A shirt made of chains. It weighs a lot but offers excellent protection."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2508
+msgid "Terranite Chest"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2508
+msgid "A nice piece of armor made out of terranite ore."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2519
+msgid "Light Platemail"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2519
+msgid ""
+"A light cuirass with shoulder pads made of iron, usually worn by foot "
+"soldiers."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2531
+msgid "%Color% Short tank top"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2531
+msgid "A %color% short tank top."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2542
+msgid "Leather Shirt"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2542
+msgid "A shirt made of hardened leather."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2554
+msgid "%Color% Turtleneck Sweater"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2554
+msgid "A thick, soft and warm sweater."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2568
+msgid "%Color% Silk Robe"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2568
+msgid "A light and shimmering %Color% silk robe."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:2568
+msgid "SP +30"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2581
+msgid "%Color% Sorcerer Robe"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2581
+msgid "A red lined sorcerer robe."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:2581
+msgid "SP +50"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2593
+msgid "Ugly Christmas Sweater"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2593
+msgid "An ugly Christmas sweater."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2606
+msgid "%Color% Valentine Dress"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2606
+msgid "A %Color% dress made for your Valentin's day. Could be red, though."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2618
+msgid "%Color% VVneck Sweater"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2618
+msgid "A thin, soft and warm sweater."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2629
+msgid "Candor Shirt"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2629
+msgid "A classical Candor shirt"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2642
+msgid "GM Robe"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2642
+msgid "A GM robe."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2654
+msgid "Red Knight Armor ★★"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2654
+msgid ""
+"An armor, said to belong to the Red Queen's minions, back in the end of the "
+"First Era."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2665
+msgid "Golden Chainmail"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2665
+msgid ""
+"A shirt made of golden chains. It weighs a lot but offers excellent "
+"protection."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2676
+msgid "Golden Light Platemail"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2676
+msgid "A light platemail with shoulder pads made of gold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2687
+msgid "Golden Warlord Plate"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2687
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2698
+msgid "Crusade Armor"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2698
+msgid "Are you a crusader ?"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2712
msgid "Lousy Moccasins"
msgstr "Mocassins Nojentos"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:795
+#: items.xml:2712 items.xml:2724
msgid "Crudely assembled footwear not for comfort nor fashion."
msgstr "Calçado grosseiramente montado, não é confortável nem bonito."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:809
+#: items.xml:2724
+msgid "Assassin Boots"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2736
+msgid "Deep Black Boots"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2736
+msgid "Some robust black boots, ideal for travelling."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2748
+msgid "Candor Boots"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2748
+msgid "A Candor favorite"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2760
+msgid "Furs Boots"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2760
+msgid "A pair of warm winter boots."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2772
+msgid "Cotton Boots"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2772
+msgid "A pair of quality cotton boots."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2784
+msgid "Boots"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2784
+msgid "Some robust, probably used, boots."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2796
+msgid "Leather Boots"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2796
+msgid ""
+"Leather boots are resistant, comfortable, and looks cool. Or at least, "
+"that's what was on the ad."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2808
+msgid "Red Stockings"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2808
+msgid "Someone thought of you at Christmas Eve."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2820
+msgid "Bromenal Boots"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2820
+msgid "A pair of bromenal boots."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2832
+msgid "Creased Boots"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2832
+msgid "Beark !"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2844
+msgid "Tulimshar Guard Boots"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2844
+msgid "These boots are made from dock skins! Whatever that means."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2858
msgid "Armbands"
msgstr "Braçadeiras"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:809
+#: items.xml:2858
msgid "Small armbands made of wood and iron."
msgstr "Pequenas braçadeiras feitas de madeira e aço."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:821
+#: items.xml:2870
msgid "Copper Armbands"
msgstr "Braçadeira de cobre"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:821
+#: items.xml:2870
msgid "Sturdy, combat-issue armbands."
msgstr "Robustas braçadeiras de combate. "
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:833
+#: items.xml:2882
msgid "Iron Armbands"
msgstr "Braçadeiras de ferro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:833
+#: items.xml:2882
msgid "Heavy armbands that slow down all but experienced warriors."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:847
+#: items.xml:2894
+msgid "Scarab Armlet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2894
+msgid "A scarab armlet."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2906
+msgid "Creased Gloves"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2906
+msgid "These gloves were used before..."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2918
+msgid "Cotton Gloves"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2918
+msgid "A pair of comfy cotton gloves."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2930
+msgid "Miner Gloves"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2930
+msgid "Gloves used by miners, very useful."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2942
+msgid "Silk Gloves"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2942
+msgid "Soft and graceful silk gloves which doesn't restrain magic."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2954
+msgid "Leather Gloves"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2954
+msgid "Gloves made of hardened leather."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:2980
+msgid "Bromenal Gloves"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:2980
+msgid "A pair of bromenal gloves"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3042
+msgid "Assassin Gloves"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3042
+msgid "Gloves for a master assassin."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3056
msgid "Creased Shorts"
msgstr "Shorts Amassados"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:847
+#: items.xml:3056
msgid "Spare shorts from the crew of La Johanne."
msgstr "Shorts de reserva da tripulação do La Johane."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:859
-msgid "Brown Trousers"
-msgstr "Calças Marrons"
+#: items.xml:3068
+msgid "Raid Trousers"
+msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:859
+#: items.xml:3068
msgid "Classic trousers ornated with some fluffy fur."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:884
+#: items.xml:3080
+msgid "Assassin Pants"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3080
+msgid "Pants for a master assassin.."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3091
+msgid "Bromenal Pants"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3091
+msgid "A bromenal leg armor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3102
+msgid "Jeans Chaps"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3102
+msgid "Jeans with snake skin chaps."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3114
+msgid "Cotton Shorts"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3114
+msgid "Shorts made of 100% cotton."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3125
+msgid "Mini Skirt"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3125
+msgid "A short skirt for hot summer days."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3136
+msgid "Cotton Trousers"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3136
+msgid "Ankle-length trousers made of cotton."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3148
+msgid "%Color% Silk Pants"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3148
+msgid "A very light fancy pair of %Color% silk trousers."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3159
+msgid "Cotton Skirt"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3159
+msgid "A skirt made of linen cloth."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3170
+msgid "Terranite Pants"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3170
+msgid "Leggings made out of terranite."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3181
+msgid "Chainmail Skirt"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3181
+msgid "The perfect medieval style."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3192
+msgid "Jeans Shorts"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3192
+msgid "Perfect for the beach."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3250
+msgid "Candor Shorts"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3250
+msgid "Not a classic pair of shorts."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3262
+msgid "Wedding Ring"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3262
+msgid "Your wedding ring."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:3262
+msgid "HP +1"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3270
+msgid "Golden Simple Ring"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3270
+msgid "A golden simple ring."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3278
+msgid "Golden Diamond Ring"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3278
+msgid "A golden diamond ring."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3286
+msgid "Golden Ruby Ring"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3286
+msgid "A golden ruby ring."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3294
+msgid "Golden Amethyst Ring"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3294
+msgid "A golden amethyst ring."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3302
+msgid "Golden Sapphire Ring"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3302
+msgid "A golden sapphire ring."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3310
+msgid "Golden Topaz Ring"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3310
+msgid "A golden topaz ring."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3318
+msgid "Golden Emerald Ring"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3318
+msgid "A golden emerald ring."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3326
+msgid "Golden Pearl Ring"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3326
+msgid "A golden pearl ring."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3334
+msgid "Golden Black Pearl Ring"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3334 items.xml:3342 items.xml:3350
+msgid "A golden black pearl ring."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3342
+msgid "Theta Ring"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3350
+msgid "Light Ring"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3361
msgid "Barrel"
msgstr "Barril"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:884
+#: items.xml:3361
msgid "It smells as if somebody used to live inside this barrel..."
msgstr "Este barril cheira como se alguém tivesse morado dentro dele."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:894
+#: items.xml:3372
msgid "Leather Shield"
msgstr "Escudo de Couro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:894
+#: items.xml:3372
+msgid "A shield with iron reinforcement."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:3372
+msgid "Critical DEF +10%"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3381
+msgid "Blade Shield"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3381
+msgid "Small and round shield with iron reinforcement."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3390
+msgid "Blue Knight Shield"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3390
+msgid "A shield perfect with prsm helmet."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3399
+msgid "Brit Shield"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3399
+msgid "A wooden shield from nowhere."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3408
+msgid "Savior Shield"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3408
+msgid "The magic savior shield."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3417
+msgid "Bromenal Shield"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3417
+msgid "A strong bromenal shield."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3427
+msgid "Round Leather Shield"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3427
msgid "Small and round leather shield with iron reinforcement."
msgstr "Escudo de couro pequeno e redondo com um reforço de ferro."
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:3427
+msgid "Critical DEF +5%"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3436
+msgid "Ancient Shield"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3436
+msgid "No one knows its origins."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3445
+msgid "Braknar Shield"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3445
+msgid "A sturdy shield."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3454
+msgid "Wooden Shield"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3454
+msgid "A shield made of wood."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3463
+msgid "Steel Shield"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3463
+msgid "A shield made of steel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3472
+msgid "Dragon Shield"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3472
+msgid "A mighty shield from the dragons."
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:905
+#: items.xml:3483
msgid "Bandana"
msgstr "Bandana"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:905
+#: items.xml:3483
msgid "A striped bandana worn by some sailors."
msgstr "Uma bandana listrada usada por marinheiros."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:930
+#: items.xml:3508
msgid "Pumpkin Hat"
msgstr "Chapéu de Abóbora"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:930
+#: items.xml:3508
msgid "A carved pumpkin. Its face might scare your enemy off!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:941
+#: items.xml:3519
msgid "Fancy Hat"
msgstr "Chapéu Extravagante"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:941
+#: items.xml:3519
msgid "Worn when living away from cities."
msgstr "Usado quando se mora longe de cidades."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:956
+#: items.xml:3534
msgid "Brimmed Hat"
msgstr "Chapéu de aba larga"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:956
+#: items.xml:3534
msgid "Unequip when indoors, please."
msgstr "Desequipe quando em casa, por favor."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:971
+#: items.xml:3549
msgid "Brimmed Feather Hat"
msgstr "Chapéu de aba larga com pena"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:971
-msgid "Distinguishes someone who is traveling."
+#: items.xml:3549
+msgid "Distinguishes someone who is travelling."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:986
+#: items.xml:3564
msgid "Brimmed Flower Hat"
msgstr "Chapéu de aba larga com pena florido"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:986
+#: items.xml:3564
msgid "To wear at festivals and certain events."
msgstr "Para usar em festivais e certos eventos."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1004
+#: items.xml:3579
+msgid "Bull"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3579
+msgid "It causes a lot of carnage!"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3590
+msgid "Darkhelm"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3590
+msgid "A black steel helmet worn by the most ferocious warrior."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3603
+msgid "%Color% Funky Hat"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3603
+msgid "Yawn."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3618
+msgid "Crusade Helmet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3618
+msgid "Start your own crusade!"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3629
+msgid "Bucket"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3629
+msgid "A bucket for your head!"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3640
+msgid "infantry Helmet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3640
+msgid "A helmet for soldiers and guards."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3655
+msgid "Bunny Ears"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3655
+msgid "A headband with plush bunny ears."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3665
+msgid "Mouboo Hat"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3665
+msgid "A tightly fitting mouboo head."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3676
+msgid "Bromenal Helmet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3676
+msgid "A hard bromenal helmet."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3687
+msgid "Candle Helmet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3687
+msgid "Worn by spelunkers."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3698
+msgid "Desert Helmet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3698
+msgid "The perfect desert warriors' helmet."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3711
+msgid "%Color% Desert Hat"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3711
+msgid ""
+"While the desert hat is perfect for sand storms, it won't help you much "
+"against a blow to the head."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3722
+msgid "Eggshell Hat"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3722 items.xml:4109 items.xml:4119
+msgid "A novelty hat shaped like an eggshell half."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3733
+msgid "Prsm Helmet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3733
+msgid "A helmet with two small wings on it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3744
+msgid "Warlord Helmet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3744
+msgid "Worn by great warriors!"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3755
+msgid "Trapper Hat"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3755
+msgid "A hat made of forain fur"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3766
+msgid "Yeti Mask"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3766
+msgid "A mask made from the yeti's head."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3777
+msgid "Antler Hat"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3777
+msgid "This is how you warship dears"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3787
+msgid "Dragon Eggshell"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3787
+msgid "A dragon once lived in there."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3797
+msgid "Opera Mask"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3797
+msgid "Pale and broken. There is surely a story to be told here."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3807
+msgid "Axe Hat"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3807
+msgid "A really cool joke."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3817
+msgid "Dark Knight Helmet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3817
+msgid "Worn by the dark knight himself."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3827
+msgid "Earmuffs"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3827
+msgid "These earmuffs can keep your ears enjoyably warm, even in Nivalis."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3837
+msgid "Samurai Helmet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3837
+msgid "A common wear found in samurai tradition."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3847
+msgid "Pinkie Hat"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3847
+msgid "With this, you'll fit right in with those strange pinkies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3857
+msgid "Skull Mask"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3857
+msgid "A mask made out of bones."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3867
+msgid "Imperial Crown"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3867
+msgid "Usually worn by a monarch."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3877
+msgid "GM Cap"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3877
+msgid "A cap which identifies you as a GM. Only GMs can wear this."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3892
+msgid "Cap"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3892
+msgid "A hat with a peak to shield your eyes from the sun."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3907
+msgid "Top Hat"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3907
+msgid "For the gentry of Mana Worlds."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3922
+msgid "Bowler Hat"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3922
+msgid "A hat for those with a bit of class."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3937
+msgid "Chef Hat"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3937
+msgid ""
+"A tall hat designed for the person in charge of a kitchen. It smells like "
+"onions."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3952
+msgid "Captain Cap"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3952
+msgid "A hat worn by the bravest captains."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3967
+msgid "Candor Head Band"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3967
+msgid "Classical Candor head band."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3983
+msgid "Graduation Cap"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3983
+msgid "A nice graduation cap."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:3983
+msgid "SP Regen +5%"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:3998
+msgid "Viking Helmet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:3998
+msgid "Every good viking has one."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:4013
+msgid "Centurion Helmet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:4013
+msgid "Worn primarily by centurions."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:4028
+msgid "Alpha Mouboo Head"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:4028
+msgid "You murderer!"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:4043
+msgid "Sailor Hat"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:4043
+msgid "A very common wear amongst sailors."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:4059
+msgid "Corsair Hat"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:4059
+msgid "Watch out, there is a sniper nearby!"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:4074 items.xml:4191
+msgid "Eye Patch"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:4074
+msgid "A cool eye patch!"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:4084
+msgid "Serf Hat"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:4084
+msgid "A very comfortable serf hat."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:4099
+msgid "NPC Eyes"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:4099
+msgid ""
+"A set of blinking eyes which NPCs use. Perfect for sleeping in class without"
+" anyone noticing."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:4109
+msgid "Green Eggshell Hat"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:4119
+msgid "Orange Eggshell Hat"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:4130
+msgid "Dark Eggshell Hat"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:4130
+msgid "A novelty dark hat shaped like an eggshell half."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:4130
+msgid "Defense +15 during Easter"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:4143
msgid "Shemagh"
msgstr "Shemagh"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1004
+#: items.xml:4143
msgid "An improved scarf used by mercenaries in tough environments."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1019
+#: items.xml:4155
+msgid "Monocle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:4155 items.xml:4191
+msgid "A handy perception tool, even when not at the opera."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:4203
+msgid "Googles"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:4203
+msgid "Goggles designed to take care of your eyes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:4215
+msgid "Heart Glasses"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:4215
+msgid "Heart Glasses from another universe. Decisions were different there."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:4244
msgid "Knife"
msgstr "Faca"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1019
-msgid "A simple, but sharp knife."
-msgstr "Uma faca simples, mas afiada."
+#: items.xml:4244
+msgid "A simple, but efficient knife."
+msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1033
+#: items.xml:4259
msgid "Piou Slayer"
msgstr "Matador de Pious"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1033
+#: items.xml:4259
msgid "A short sword for amateurs."
msgstr "Uma espada curta para amadores."
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:4259
+msgid "Item in need of Balance"
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1047
+#: items.xml:4273
msgid "Training Gladius"
msgstr "Gladius de treinamento"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1047
+#: items.xml:4273
msgid "A short sword made for close combat."
msgstr "Uma espada curta feita para combate de perto."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1061
+#: items.xml:4287
msgid "Wooden Sword"
msgstr "Espada de madeira"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1061
+#: items.xml:4287
msgid "For sword training. Do not show-off with it."
msgstr "Para treinamento com espadas. Não fique se gabando com ela."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1075
+#: items.xml:4301
msgid "Artis Backsword"
msgstr "Sabre de artis"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1075
-msgid "An engraved backsword with the symbole of Artis on its brass hilt."
-msgstr "Um sabre com um símbolo de Artis gravado em seu cabo."
+#: items.xml:4301
+msgid "An engraved backsword with the symbol of Artis on its brass hilt."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:4315
+msgid "Sharp Knife"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:4315
+msgid "a sharp knife perfect for cut meat."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:4328
+msgid "Rusty Knife"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:4328
+msgid "A lost knife."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:4342
+msgid "Dagger"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:4342
+msgid "Use to stab."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:4356
+msgid "Bone Knife"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:4356
+msgid "A knife made from bones. Quite effective."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:4370
+msgid "Rock Knife"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:4370
+msgid "A rock solid knife."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:4384
+msgid "Small Knife"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:4384
+msgid "A tiny knife."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:4398
+msgid "Divine Sword"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:4398
+msgid "As the name suggests, it is divine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:4412
+msgid "Butcher Knife"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:4412
+msgid ""
+"Usually found in a butchery, yet it can also be found at murderer's hands."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:4426
+msgid "Ancient Sword"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:4426
+msgid "Its so old that no one knows when it was created."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:4440
+msgid "Ice Gladius"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:4440
+msgid "A sword with a shimmering blue blade."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:4454
+msgid "Setzer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:4454
+msgid "A knife named after a famous gambler."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:4468
+msgid "Long Sword"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:4468
+msgid "It has a very long blade."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:4486
+msgid "Thunder Staff ★★★"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:4486
+msgid "Jesusalva's courtesy, impairs holy lightning over your foes!"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:4486
+msgid "Secret Item"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:4503
+msgid "Judgement ★★★"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:4503
+msgid ""
+"Sometimes, to Saves the ones you like, you must judge the ones you don't."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:4503
+msgid "Splash damage and knockback effect"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:4517
+msgid "Dark Pulsar ★★★"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:4517
+msgid ""
+"This awful blade will seep your enemies life force like a knife cuts butter."
+" Or at least, this is what they told me."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:4517
+msgid "Work In Progress"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:4531
+msgid "Bronze Gladius"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:4531
+msgid "A short sword made of bronze for lucky adventurer."
+msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1088
+#: items.xml:4544
msgid "Piou egg"
msgstr "Ovo de Piou"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1088
+#: items.xml:4544
msgid "Piou egg. Not for omelettes!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:1088
+#: items.xml:4544 items.xml:4552
msgid "Hatch"
msgstr "Chocar"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1099
+#: items.xml:4552
+msgid "Bhopper egg"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:4552
+msgid ""
+"Whaaaaaat, it is a lucky Bhopper Egg! With proper care, this pet will "
+"increase your luck!"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:4563
msgid "Crimson Cashmere Dye"
msgstr "Tinta carmesim para casimira"
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:1099 items.xml:1108 items.xml:1117 items.xml:1126 items.xml:1135
-#: items.xml:1144 items.xml:1153 items.xml:1162 items.xml:1171 items.xml:1180
-#: items.xml:1189 items.xml:1198 items.xml:1207 items.xml:1216 items.xml:1225
-#: items.xml:1234 items.xml:1243 items.xml:1252 items.xml:1261 items.xml:1270
-#: items.xml:1279 items.xml:1288
+#: items.xml:4563 items.xml:4572 items.xml:4581 items.xml:4590 items.xml:4599
+#: items.xml:4608 items.xml:4617 items.xml:4626 items.xml:4635 items.xml:4644
+#: items.xml:4653 items.xml:4662 items.xml:4671 items.xml:4680 items.xml:4689
+#: items.xml:4698 items.xml:4707 items.xml:4716 items.xml:4725 items.xml:4734
+#: items.xml:4743 items.xml:4752
msgid "Dye"
msgstr "Tinta"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1099 items.xml:1108 items.xml:1117
+#: items.xml:4563 items.xml:4572 items.xml:4581
msgid "Color dye that can be used on cashemere clothing."
msgstr "Tinta colorida que pode ser usada para em roupas de casimira."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1108
+#: items.xml:4572
msgid "Chocolate Cashmere Dye"
msgstr "Tinta chocolate para casimira"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1117
+#: items.xml:4581
msgid "Mint Cashmere Dye"
msgstr "Tinta menta para casimira"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1126
+#: items.xml:4590
msgid "Black Cotton Dye"
msgstr "Tinta preta para casimira"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1126 items.xml:1135 items.xml:1144 items.xml:1153 items.xml:1162
-#: items.xml:1171 items.xml:1180 items.xml:1189 items.xml:1198 items.xml:1207
-#: items.xml:1216 items.xml:1225 items.xml:1234 items.xml:1243 items.xml:1252
-#: items.xml:1261 items.xml:1270 items.xml:1279 items.xml:1288
+#: items.xml:4590 items.xml:4599 items.xml:4608 items.xml:4617 items.xml:4626
+#: items.xml:4635 items.xml:4644 items.xml:4653 items.xml:4662 items.xml:4671
+#: items.xml:4680 items.xml:4689 items.xml:4698 items.xml:4707 items.xml:4716
+#: items.xml:4725 items.xml:4734 items.xml:4743 items.xml:4752
msgid "Color dye that can be used on cotton clothing."
msgstr "Tinta colorida que pode ser usada para em roupas de algodão."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1135
+#: items.xml:4599
msgid "Silver Cotton Dye"
msgstr "Tinta prateada para algodão"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1144
+#: items.xml:4608
msgid "Camel Cotton Dye"
msgstr "Tinta camelo para algodão"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1153
+#: items.xml:4617
msgid "Brown Cotton Dye"
msgstr "Tinta marrom para algodão"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1162
+#: items.xml:4626
msgid "Orange Cotton Dye"
msgstr "Tinta laranja para algodão"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1171
+#: items.xml:4635
msgid "Dark Red Cotton Dye"
msgstr "Tinta vermelha-escura para algodão"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1180
+#: items.xml:4644
msgid "Red Cotton Dye"
msgstr "Tinta vermelha para algodão"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1189
+#: items.xml:4653
msgid "Fuchsia Cotton Dye"
msgstr "Tinta fúcsia para algodão"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1198
+#: items.xml:4662
msgid "Pink Cotton Dye"
msgstr "Tinta rosa para algodão"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1207
+#: items.xml:4671
msgid "Mauve Cotton Dye"
msgstr "Tinta de algodão malva"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1216
+#: items.xml:4680
msgid "Purple Cotton Dye"
msgstr "Tinta roxa para algodão"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1225
+#: items.xml:4689
msgid "Navy Blue Cotton Dye"
msgstr "Tinta azul-marinho para algodão"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1234
+#: items.xml:4698
msgid "Blue Gray Cotton Dye"
msgstr "Tinta azul-cinzento para algodão"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1243
+#: items.xml:4707
msgid "Blue Cotton Dye"
msgstr "Tinta azul para algodão"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1252
+#: items.xml:4716
msgid "Teal Cotton Dye"
msgstr "Tinta verde-azulado para algodão"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1261
+#: items.xml:4725
msgid "Green Cotton Dye"
msgstr "Tinta verde para algodão"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1270
+#: items.xml:4734
msgid "Lime Cotton Dye"
msgstr "Tinta lima para algodão"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1279
+#: items.xml:4743
msgid "Khaki Cotton Dye"
msgstr "Tinta cáqui para algodão"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1288
+#: items.xml:4752
msgid "Yellow Cotton Dye"
msgstr "Tinta amarela para algodão"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1305
+#: items.xml:4760
+msgid "Necromancer Card"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:4760 items.xml:4767 items.xml:4774 items.xml:4781 items.xml:4788
+#: items.xml:4795 items.xml:4802 items.xml:4809
+msgid "A powerful card."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:4760 items.xml:4767 items.xml:4774 items.xml:4781 items.xml:4788
+#: items.xml:4795 items.xml:4802 items.xml:4809
+msgid "Prints an error"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:4767
+msgid "Hero Card"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:4774
+msgid "Crusader Card"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:4781
+msgid "Paladin Card"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:4788
+msgid "Forest Card"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:4795
+msgid "Oldur Card"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:4802
+msgid "Slide Card"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:4809
+msgid "Natural Card"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:4816
+msgid "Desert Thief Card"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:4816
+msgid ""
+"This magic card made of dried sand can be placed in certain type of glove to"
+" bring you some powers."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:4816
+msgid "Attack Speed +1%"
+msgstr "Velocidade de Ataque +1%"
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:4833
msgid "Wooden Bow"
+msgstr "Arco de Madeira"
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:4833
+msgid "For the unexperienced bowman."
+msgstr "Para o arqueiro inexperiente."
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:4850
+msgid "Training Bow"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1305 items.xml:1316
+#: items.xml:4850 items.xml:4947
msgid "For bow training. Does not seem much reliable."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1316
-msgid "Training Arrow"
+#: items.xml:4867
+msgid "Short Bow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: emote/sprite@name
-#: tmp/manaplus_emotes.xml:8
-msgid "Kitty"
-msgstr "Gatinho"
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:4867
+msgid ""
+"The shortest of them all, and almost a knife, but the only which hits at "
+"point-blank range."
+msgstr ""
-#. (itstool) path: emote/sprite@name
-#: tmp/manaplus_emotes.xml:9
-msgid "xD"
-msgstr "xD"
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:4884
+msgid "Forest Bow"
+msgstr ""
-#. (itstool) path: emote/sprite@name
-#: tmp/manaplus_emotes.xml:10
-msgid "^.^"
-msgstr "^.^"
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:4884
+msgid "A big bow, to hunt monsters in the forest."
+msgstr ""
-#. (itstool) path: emote/sprite@name
-#: tmp/manaplus_emotes.xml:11
-msgid "Heart eye"
-msgstr "Olhos do coração"
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:4901
+msgid "Championship Bow"
+msgstr ""
-#. (itstool) path: emote/sprite@name
-#: tmp/manaplus_emotes.xml:12
-msgid "Gold eye"
-msgstr "Olhos de ouro"
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:4901
+msgid "A great bow which only champions are allowed to use."
+msgstr ""
-#. (itstool) path: emote/sprite@name
-#: tmp/manaplus_emotes.xml:13
-msgid "Sleepy"
-msgstr "Sonolento"
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:4918
+msgid "Desert Bow"
+msgstr ""
-#. (itstool) path: emote/sprite@name
-#: tmp/manaplus_emotes.xml:14
-msgid "u.u"
-msgstr "u.u"
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:4918
+msgid "The best bow of Toonori. Light, yet powerful."
+msgstr ""
-#. (itstool) path: emote/sprite@name
-#: tmp/manaplus_emotes.xml:15
-msgid "-.-'"
-msgstr "-.-'"
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:4936
+msgid "Banshee Bow"
+msgstr ""
-#. (itstool) path: emote/sprite@name
-#: tmp/manaplus_emotes.xml:16
-msgid "Surprised"
-msgstr "Surpreso"
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:4936
+msgid "Need to banish something? Do not fret, use the Banshee Bow!"
+msgstr ""
-#. (itstool) path: emote/sprite@name
-#: tmp/manaplus_emotes.xml:17
-msgid "Dead"
-msgstr "Morto"
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:4936
+msgid "None"
+msgstr ""
-#. (itstool) path: emote/sprite@name
-#: tmp/manaplus_emotes.xml:18
-msgid "Look away"
-msgstr "Olhar afastado"
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:4947
+msgid "Training Arrow"
+msgstr ""
-#. (itstool) path: emote/sprite@name
-#: tmp/manaplus_emotes.xml:20
-msgid "Palmhead"
-msgstr "Palma na cabeça"
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:4954
+msgid "Tolchi Arrow"
+msgstr ""
-#. (itstool) path: emote/sprite@name
-#: tmp/manaplus_emotes.xml:22
-msgid "Angry"
-msgstr "Com raiva"
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:4954
+msgid "a basic arrow."
+msgstr ""
-#. (itstool) path: emote/sprite@name
-#: tmp/manaplus_emotes.xml:23
-msgid "Purple Sad"
-msgstr "Roxo de triste."
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:4961
+msgid "Arrow"
+msgstr ""
-#. (itstool) path: emote/sprite@name
-#: tmp/manaplus_emotes.xml:24
-msgid "Insult Buble"
-msgstr "Bolha de insulto"
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:4961
+msgid "an arrow used at archery."
+msgstr ""
-#. (itstool) path: emote/sprite@name
-#: tmp/manaplus_emotes.xml:25
-msgid "Heart"
-msgstr "Coração"
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:4968
+msgid "Cursed Arrow"
+msgstr ""
-#. (itstool) path: emote/sprite@name
-#: tmp/manaplus_emotes.xml:26
-msgid "Emote"
-msgstr "Emoticon"
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:4968
+msgid "A cursed arrow"
+msgstr ""
-#. (itstool) path: emote/sprite@name
-#: tmp/manaplus_emotes.xml:29
-msgid "Epic"
-msgstr "Épico"
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:4975
+msgid "Iron Arrow"
+msgstr ""
-#. (itstool) path: emote/sprite@name
-#: tmp/manaplus_emotes.xml:30
-msgid "Bad geek"
-msgstr "Geek do mal"
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:4975
+msgid "An arrow made from iron"
+msgstr ""
-#. (itstool) path: emote/sprite@name
-#: tmp/manaplus_emotes.xml:31
-msgid "Mimi"
-msgstr "Mimi"
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:4982
+msgid "Poison Arrow"
+msgstr ""
-#. (itstool) path: emote/sprite@name
-#: tmp/manaplus_emotes.xml:32
-msgid "Alien"
-msgstr "Alienígena"
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:4982
+msgid "A normal arrow diped in poison"
+msgstr ""
-#. (itstool) path: emote/sprite@name
-#: tmp/manaplus_emotes.xml:33
-msgid "Troll"
-msgstr "Troll"
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:4989
+msgid "Thorn Arrow"
+msgstr ""
-#. (itstool) path: emote/sprite@name
-#: tmp/manaplus_emotes.xml:34
-msgid "Metal"
-msgstr "Metal"
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:4989
+msgid "Take care when handling it to don't hurt yourself."
+msgstr ""
-#. (itstool) path: emote/sprite@name
-#: tmp/manaplus_emotes.xml:35
-msgid "Crying"
-msgstr "Choro"
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:4996
+msgid "Bone Arrow"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:4996
+msgid "A bone-breaker arrow."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:5005
+msgid "Acorn Of Death"
+msgstr "Bolota Da Morte"
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:5005
+msgid "You died, and all you got was this nasty acorn!"
+msgstr ""
#. (itstool) path: properties/property@value
-#: ../../client-data/maps/000-0-0.tmx:9 ../../client-data/maps/000-0-1.tmx:9
+#: ../../client-data/maps/000-0-0.tmx:9
msgid "Sailor's Room"
msgstr "Sala dos Marinheiros"
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/000-0.tmx:8
-msgid "Oceania"
-msgstr "Oceania"
+msgid "Ocean"
+msgstr ""
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/000-1.tmx:8
-msgid "Drasil Island"
-msgstr "Ilha Drasil"
-
-#. (itstool) path: properties/property@value
-#: ../../client-data/maps/000-2-0.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-21.tmx:8
-msgid "First Deck"
-msgstr "Primeiro andar"
+msgid "Jesusalva's Trap"
+msgstr ""
#. (itstool) path: properties/property@value
-#: ../../client-data/maps/000-2-1.tmx:9 ../../client-data/maps/001-2-22.tmx:9
-msgid "Second Deck"
-msgstr "Segundo andar"
+#: ../../client-data/maps/001-1.tmx:10
+msgid "Floating Island of Aeros"
+msgstr ""
#. (itstool) path: properties/property@value
-#: ../../client-data/maps/000-2-2.tmx:9 ../../client-data/maps/001-2-23.tmx:9
-msgid "Hold"
+#: ../../client-data/maps/001-2.tmx:6
+msgid "Coliseum"
msgstr ""
#. (itstool) path: properties/property@value
-#: ../../client-data/maps/000-2-3.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-24.tmx:8
-msgid "Nard's Room"
-msgstr "Sala de Nard's"
+#: ../../client-data/maps/001-4.tmx:6
+msgid "Enchanted Forest"
+msgstr ""
#. (itstool) path: properties/property@value
-#: ../../client-data/maps/000-2-4.tmx:9
-msgid "Alige's Hiding Place"
+#: ../../client-data/maps/001-5.tmx:18
+msgid "Contributor's Cave"
msgstr ""
#. (itstool) path: properties/property@value
-#: ../../client-data/maps/001-1.tmx:8
-msgid "Artis"
-msgstr "Artis"
+#: ../../client-data/maps/002-1.tmx:9
+msgid "Second Deck"
+msgstr "Segundo andar"
#. (itstool) path: properties/property@value
-#: ../../client-data/maps/001-2-0.tmx:8
-msgid "Light Armor Shop"
+#: ../../client-data/maps/002-2.tmx:9
+msgid "Hold"
msgstr ""
#. (itstool) path: properties/property@value
-#: ../../client-data/maps/001-2-10.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-11.tmx:8
-#: ../../client-data/maps/001-2-12.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-15.tmx:8
-#: ../../client-data/maps/001-2-1.tmx:8
-msgid "Noble House"
-msgstr ""
+#: ../../client-data/maps/002-3.tmx:8
+msgid "First Deck"
+msgstr "Primeiro andar"
#. (itstool) path: properties/property@value
-#: ../../client-data/maps/001-2-13.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-29.tmx:8
-#: ../../client-data/maps/001-2-3.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-6.tmx:8
-msgid "First Floor"
-msgstr "Primeiro Andar"
+#: ../../client-data/maps/002-4.tmx:8
+msgid "Nard's Room"
+msgstr "Sala de Nard's"
#. (itstool) path: properties/property@value
-#: ../../client-data/maps/001-2-14.tmx:8
-msgid "Basement"
+#: ../../client-data/maps/003-0-1.tmx:8 ../../client-data/maps/003-0.tmx:8
+msgid "The Magic Guild"
msgstr ""
#. (itstool) path: properties/property@value
-#: ../../client-data/maps/001-2-16.tmx:8
-msgid "Harbourmaster Lodge"
+#: ../../client-data/maps/003-10.tmx:9
+msgid "Guard's House"
msgstr ""
#. (itstool) path: properties/property@value
-#: ../../client-data/maps/001-2-17.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-20.tmx:8
-msgid "Backroom"
+#: ../../client-data/maps/003-1-2.tmx:8
+msgid "Tulimshar Wall"
msgstr ""
#. (itstool) path: properties/property@value
-#: ../../client-data/maps/001-2-18.tmx:8
-msgid "Docks Warehouse"
+#: ../../client-data/maps/003-1-3.tmx:8
+msgid "magic school cave"
msgstr ""
#. (itstool) path: properties/property@value
-#: ../../client-data/maps/001-2-19.tmx:8
-msgid "Merchant Hall"
+#: ../../client-data/maps/003-13.tmx:8
+msgid "duel map"
msgstr ""
#. (itstool) path: properties/property@value
-#: ../../client-data/maps/001-2-25.tmx:8
-msgid "Storage Room"
+#: ../../client-data/maps/003-1.tmx:8 ../../client-data/maps/004-1.tmx:8
+msgid "Tulimshar"
msgstr ""
#. (itstool) path: properties/property@value
-#: ../../client-data/maps/001-2-26.tmx:8
-msgid "Alchemy Lab"
+#: ../../client-data/maps/003-2.tmx:8
+msgid "Tulimshar Guild"
msgstr ""
#. (itstool) path: properties/property@value
-#: ../../client-data/maps/001-2-27.tmx:8
-msgid "Blacksmith Shop"
+#: ../../client-data/maps/003-3.tmx:8 ../../client-data/maps/003-7.tmx:8
+msgid "Tulimshar Storage"
msgstr ""
#. (itstool) path: properties/property@value
-#: ../../client-data/maps/001-2-28.tmx:9
-msgid "Red Plush Inn"
+#: ../../client-data/maps/003-4.tmx:8
+msgid "Forgotten Shop"
msgstr ""
#. (itstool) path: properties/property@value
-#: ../../client-data/maps/001-2-2.tmx:8
-msgid "Moon's House"
+#: ../../client-data/maps/003-5.tmx:8
+msgid "Tulimshar Jeweler"
msgstr ""
#. (itstool) path: properties/property@value
-#: ../../client-data/maps/001-2-30.tmx:8
-msgid "Second Floor"
-msgstr "Segundo andar"
-
-#. (itstool) path: properties/property@value
-#: ../../client-data/maps/001-2-31.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-32.tmx:8
-#: ../../client-data/maps/001-2-34.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-35.tmx:9
-#: ../../client-data/maps/001-2-36.tmx:9 ../../client-data/maps/001-2-37.tmx:8
-#: ../../client-data/maps/001-2-38.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-39.tmx:8
-#: ../../client-data/maps/001-2-40.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-41.tmx:8
-msgid "unnamed"
+#: ../../client-data/maps/003-6.tmx:8
+msgid "Laundry"
msgstr ""
#. (itstool) path: properties/property@value
-#: ../../client-data/maps/001-2-33.tmx:8
-msgid "Legion of Aemil Headquarters"
+#: ../../client-data/maps/003-8.tmx:8
+msgid "Terranite Forge"
msgstr ""
#. (itstool) path: properties/property@value
-#: ../../client-data/maps/001-2-42.tmx:8
-msgid "Docks Warehouse Second Level"
+#: ../../client-data/maps/004-2-1.tmx:8
+msgid "Canyon Caves"
msgstr ""
#. (itstool) path: properties/property@value
-#: ../../client-data/maps/001-2-4.tmx:8
-msgid "Library"
-msgstr "Biblioteca"
+#: ../../client-data/maps/004-2.tmx:8 ../../client-data/maps/010-1.tmx:8
+#: ../../client-data/maps/010-2.tmx:8
+msgid "Desert Mountains"
+msgstr ""
#. (itstool) path: properties/property@value
-#: ../../client-data/maps/001-2-5.tmx:8
-msgid "Warehouse"
+#: ../../client-data/maps/005-1.tmx:8
+msgid "Candor Island"
msgstr ""
#. (itstool) path: properties/property@value
-#: ../../client-data/maps/001-2-7.tmx:8
-msgid "City Hall"
+#: ../../client-data/maps/005-2.tmx:8
+msgid "Saxso's House"
msgstr ""
#. (itstool) path: properties/property@value
-#: ../../client-data/maps/001-2-8.tmx:8
-msgid "Left Wing"
-msgstr "Asa esquerda"
+#: ../../client-data/maps/005-3.tmx:8
+msgid "Storage House"
+msgstr ""
#. (itstool) path: properties/property@value
-#: ../../client-data/maps/001-2-9.tmx:8
-msgid "Right Wing"
-msgstr "Asa direita"
+#: ../../client-data/maps/005-4.tmx:8
+msgid "Armor Shop"
+msgstr ""
#. (itstool) path: properties/property@value
-#: ../../client-data/maps/001-3-0.tmx:8
-msgid "Sewer"
+#: ../../client-data/maps/005-5.tmx:8
+msgid "Merchant Guild"
msgstr ""
#. (itstool) path: properties/property@value
-#: ../../client-data/maps/001-3-1.tmx:8
-msgid "Rivercave"
+#: ../../client-data/maps/005-6.tmx:8
+msgid "Candor Magic House"
msgstr ""
#. (itstool) path: properties/property@value
-#: ../../client-data/maps/008-1.tmx:6
-msgid "Hurnscald"
+#: ../../client-data/maps/005-7.tmx:8
+msgid "Training House"
msgstr ""
#. (itstool) path: properties/property@value
-#: ../../client-data/maps/008-2-0.tmx:6
-msgid "Chez Celestia"
+#: ../../client-data/maps/007-1.tmx:8
+msgid "Tulimshar Mining Camp"
msgstr ""
#. (itstool) path: properties/property@value
-#: ../../client-data/maps/008-2-10.tmx:6 ../../client-data/maps/008-2-11.tmx:6
-msgid "Hurnscald City Hall"
+#: ../../client-data/maps/009-1.tmx:8
+msgid "Halinarzo"
msgstr ""
#. (itstool) path: properties/property@value
-#: ../../client-data/maps/008-2-12.tmx:6 ../../client-data/maps/008-2-13.tmx:6
-#: ../../client-data/maps/008-2-14.tmx:6
-msgid "Hurnscald Clinic"
+#: ../../client-data/maps/010-1-1.tmx:8
+msgid "Canyon Great Caves"
msgstr ""
#. (itstool) path: properties/property@value
-#: ../../client-data/maps/008-2-1.tmx:6
-msgid "Merchant Guild"
+#: ../../client-data/maps/011-1.tmx:8
+msgid "Depleted Mana Stones Mine"
msgstr ""
#. (itstool) path: properties/property@value
-#: ../../client-data/maps/008-2-2.tmx:6 ../../client-data/maps/008-2-3.tmx:6
-#: ../../client-data/maps/008-2-4.tmx:6 ../../client-data/maps/008-2-5.tmx:6
-msgid "The Rusty Pick"
+#: ../../client-data/maps/boss.tmx:6
+msgid "Boss Arena"
msgstr ""
#. (itstool) path: properties/property@value
-#: ../../client-data/maps/008-2-6.tmx:6
-msgid "Two Guys One Bed"
+#: ../../client-data/maps/botcheck.tmx:5
+msgid "Botcheck Area"
msgstr ""
#. (itstool) path: properties/property@value
-#: ../../client-data/maps/008-2-7.tmx:6
-msgid "Hurnscald Apothecary"
+#: ../../client-data/maps/sec_pri.tmx:6
+msgid "Jesusalva's Jail"
msgstr ""
#. (itstool) path: properties/property@value
-#: ../../client-data/maps/008-2-8.tmx:6
-msgid "Hurnscald Forge"
+#: ../../client-data/maps/soren-2.tmx:8
+msgid "Soren House"
msgstr ""
#. (itstool) path: properties/property@value
-#: ../../client-data/maps/008-2-9.tmx:6
-msgid "Jack's Abode"
+#: ../../client-data/maps/soren.tmx:8
+msgid "Soren's Village"
msgstr ""
#. (itstool) path: properties/property@value
@@ -2632,6 +6624,481 @@ msgstr "Tufo"
msgid "Mouboo"
msgstr "Mouboo"
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:176
+msgid "Bandit"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:186
+msgid "Archant"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:189
+msgid "Cave Maggot"
+msgstr "Verme de Caverna"
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:192
+msgid "Clover Patch"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:195
+msgid "Duck"
+msgstr "Pato"
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:198
+msgid "Maggot"
+msgstr "Verme"
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:205
+msgid "Giant Maggot"
+msgstr "Verme Gigante"
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:214
+msgid "Silk Worm"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:217
+msgid "Cave Snake"
+msgstr "Cobra de Caverna"
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:220
+msgid "Demonic Scythe"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:223
+msgid "Wolvern"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:226
+msgid "Zombie"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:229
+msgid "Bat"
+msgstr "Morcego"
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:232
+msgid "Yeti King"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:235
+msgid "Iced FLuffy"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:238
+msgid "Red Mushroom"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:241
+msgid "Poison Spiky Mushroom"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:244
+msgid "Giant Mutated Bat"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:247
+msgid "Warlord Skull"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:250
+msgid "Red Dragon"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:253
+msgid "Golden Skull"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:256
+msgid "Smoke Dragon"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:259
+msgid "Bhop Fluffy"
+msgstr "Coelho"
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:262
+msgid "Forest Dragon"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:265
+msgid "Dark Lizard"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:268
+msgid "Demonic Goblin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:271
+msgid "Halloween Jack'O"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:274
+msgid "Witch Jack'O"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:277
+msgid "Scar"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:280
+msgid "Alpha Mouboo"
+msgstr "Mouboo Alfa"
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:283
+msgid "Witched Zombie"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:286
+msgid "Bif"
+msgstr "Bif"
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:289
+msgid "Night Dragon"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:292
+msgid "Forest Mushroom"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:295
+msgid "Forain"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:305
+msgid "Vampire Bat"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:308
+msgid "Yeti"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:311
+msgid "Bee"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:314
+msgid "Log Head"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:317
+msgid "Fire Goblin"
+msgstr "Goblin de Fogo"
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:320
+msgid "Mana Ghost"
+msgstr "Fantasma de Mana"
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:323
+msgid "Moonshroom"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:328
+msgid "Moggun"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:331
+msgid "Scorpion"
+msgstr "Escorpião"
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:334
+msgid "Red Scorpion"
+msgstr "Escorpião Vermelho"
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:337
+msgid "Candor Scorpion"
+msgstr "Escorpião de Candor"
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:340
+msgid "Black Scorpion"
+msgstr "Escorpião Preto"
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:343
+msgid "Mana Bug"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:346
+msgid "Saxso Ghost"
+msgstr "Fantasma de Saxso"
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:349
+msgid "Night Scorpion"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:352
+msgid "Golden Scorpion"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:357 monsters.xml:371
+msgid "Fallen King"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:385 monsters.xml:399
+msgid "Fallen Guard"
+msgstr "Guarda Caído"
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:413
+msgid "Desert Maggot"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:416
+msgid "House Maggot"
+msgstr "Verme Doméstico"
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:419
+msgid "Green Slime"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:423
+msgid "Rudolph Slime"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:427
+msgid "Blue Slime"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:432
+msgid "Copper Slime"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:437
+msgid "Candied Slime"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:443
+msgid "Slime Blast"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:447
+msgid "Yellow Slime"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:451
+msgid "Red Slime"
+msgstr "Slime Vermelho"
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:455
+msgid "Sea Slime"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:460
+msgid "White Slime"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:464
+msgid "Azul Slime"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:468
+msgid "Santa Slime"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:472
+msgid "Lava Slime"
+msgstr "Slime de Lava"
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:476
+msgid "Small Ruby Bif"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:479
+msgid "Ruby Bif"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:482
+msgid "Big Ruby Bif"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:485
+msgid "Small Topaz Bif"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:488
+msgid "Topaz Bif"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:491
+msgid "Big Topaz Bif"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:494
+msgid "Small Emerald Bif"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:497
+msgid "Emerald Bif"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:500
+msgid "Big Emerald Bif"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:503
+msgid "Small Diamond Bif"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:506
+msgid "Diamond Bif"
+msgstr "Bif de Diamantes"
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:509
+msgid "Big Diamond Bif"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:512
+msgid "Small Amethyst Bif"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:515
+msgid "Amethyst Bif"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:518
+msgid "Big Amethyst Bif"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:521
+msgid "Small Sapphire Bif"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:524
+msgid "Sapphire Bif"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:527
+msgid "Big Sapphire Bif"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:537
+msgid "Small Magic Bif"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:541
+msgid "Magic Bif"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:545
+msgid "Big Magic Bif"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:554
+msgid "Easter Mouboo"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:560
+msgid "Snake"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:563
+msgid "Mountain Snake"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:566
+msgid "Desert Bandit"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:577
+msgid "Sarracenus"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: monsters/monster@name
+#: monsters.xml:586
+msgid "Magic Ratto"
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: npc/menu@name
#: npcs.xml:17
msgid "Take"
@@ -2646,61 +7113,67 @@ msgstr "Pegar"
#: npcs.xml:178 npcs.xml:183 npcs.xml:188 npcs.xml:193 npcs.xml:198
#: npcs.xml:203 npcs.xml:208 npcs.xml:213 npcs.xml:221 npcs.xml:226
#: npcs.xml:231 npcs.xml:236 npcs.xml:241 npcs.xml:246 npcs.xml:251
-#: npcs.xml:259 npcs.xml:267 npcs.xml:272 npcs.xml:278 npcs.xml:283
-#: npcs.xml:288 npcs.xml:293 npcs.xml:298 npcs.xml:303 npcs.xml:313
-#: npcs.xml:319 npcs.xml:324 npcs.xml:329 npcs.xml:335 npcs.xml:340
-#: npcs.xml:346 npcs.xml:361 npcs.xml:367 npcs.xml:391 npcs.xml:396
-#: npcs.xml:401 npcs.xml:406 npcs.xml:416 npcs.xml:421 npcs.xml:426
-#: npcs.xml:431 npcs.xml:442 npcs.xml:453 npcs.xml:464 npcs.xml:475
-#: npcs.xml:486 npcs.xml:492 npcs.xml:538 npcs.xml:547 npcs.xml:556
-#: npcs.xml:566 npcs.xml:576 npcs.xml:586 npcs.xml:593 npcs.xml:601
-#: npcs.xml:625 npcs.xml:630 npcs.xml:659 npcs.xml:663 npcs.xml:667
-#: npcs.xml:671
+#: npcs.xml:259 npcs.xml:410 npcs.xml:418 npcs.xml:423 npcs.xml:429
+#: npcs.xml:434 npcs.xml:439 npcs.xml:444 npcs.xml:449 npcs.xml:454
+#: npcs.xml:464 npcs.xml:470 npcs.xml:475 npcs.xml:480 npcs.xml:486
+#: npcs.xml:491 npcs.xml:497 npcs.xml:512 npcs.xml:518 npcs.xml:542
+#: npcs.xml:547 npcs.xml:552 npcs.xml:557 npcs.xml:567 npcs.xml:572
+#: npcs.xml:577 npcs.xml:582 npcs.xml:593 npcs.xml:604 npcs.xml:615
+#: npcs.xml:626 npcs.xml:637 npcs.xml:643 npcs.xml:689 npcs.xml:698
+#: npcs.xml:707 npcs.xml:717 npcs.xml:727 npcs.xml:737 npcs.xml:748
+#: npcs.xml:759 npcs.xml:806 npcs.xml:814 npcs.xml:819 npcs.xml:824
+#: npcs.xml:829 npcs.xml:834 npcs.xml:841 npcs.xml:848 npcs.xml:855
+#: npcs.xml:881 npcs.xml:886 npcs.xml:915 npcs.xml:919 npcs.xml:923
+#: npcs.xml:927
msgid "Talk"
msgstr "Falar"
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:57 npcs.xml:64 npcs.xml:105 npcs.xml:252 npcs.xml:594
+#: npcs.xml:57 npcs.xml:64 npcs.xml:105 npcs.xml:252 npcs.xml:807 npcs.xml:835
+#: npcs.xml:842 npcs.xml:849 npcs.xml:856
msgid "Buy"
msgstr "Comprar"
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:58 npcs.xml:65 npcs.xml:106 npcs.xml:253 npcs.xml:595
+#: npcs.xml:58 npcs.xml:65 npcs.xml:106 npcs.xml:253 npcs.xml:808 npcs.xml:836
+#: npcs.xml:843 npcs.xml:850 npcs.xml:857
msgid "Sell"
msgstr "Vender"
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:308 npcs.xml:650
+#: npcs.xml:459 npcs.xml:765 npcs.xml:769 npcs.xml:773 npcs.xml:777
+#: npcs.xml:781 npcs.xml:785 npcs.xml:789 npcs.xml:793 npcs.xml:799
+#: npcs.xml:906
msgid "Touch"
msgstr "Tocar"
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:374 npcs.xml:381
+#: npcs.xml:525 npcs.xml:532
msgid "Rotate"
msgstr "Girar"
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:386
+#: npcs.xml:537
msgid "Launch"
msgstr "Lançar"
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:525
+#: npcs.xml:676
msgid "Pull"
msgstr ""
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:581
+#: npcs.xml:732
msgid "Mou"
msgstr "Mou"
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:596
+#: npcs.xml:809
msgid "Poke"
msgstr "Cutucar"
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:612 npcs.xml:655
+#: npcs.xml:868 npcs.xml:911
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
@@ -2709,6 +7182,11 @@ msgstr "Salvar"
msgid "piou"
msgstr "piou"
+#. (itstool) path: pets/pet@name
+#: pets.xml:9
+msgid "Bhopper Fluffy"
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:9 quests.xml:19
msgid "Abide by the Rules"
@@ -2726,13 +7204,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:12
msgid ""
-"Speak to Julia, the keeper of this ship. She is waiting for you on the first"
-" deck."
+"Speak to Juliet, the keeper of this ship. She is waiting for you on the "
+"first deck."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:14 quests.xml:24
-msgid "Julia"
+msgid "Juliet"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/coordinates
@@ -2742,28 +7220,23 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:16 quests.xml:40 quests.xml:86 quests.xml:98 quests.xml:122
-#: quests.xml:187 quests.xml:197 quests.xml:207 quests.xml:309 quests.xml:329
-#: quests.xml:339 quests.xml:347 quests.xml:386 quests.xml:407 quests.xml:429
-#: quests.xml:474 quests.xml:551 quests.xml:615 quests.xml:624 quests.xml:633
-#: quests.xml:651 quests.xml:669 quests.xml:678 quests.xml:698 quests.xml:720
-#: quests.xml:729
+#: quests.xml:213 quests.xml:221 quests.xml:282 quests.xml:290 quests.xml:329
+#: quests.xml:391 quests.xml:409 quests.xml:501
msgid "Unknown."
msgstr "Desconhecido."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:20
msgid ""
-"Julia told you about all the rules you have to follow during your adventure "
-"so that you behave properly with other people."
+"Juliet told you about all the rules you have to follow during your adventure"
+" so that you behave properly with other people."
msgstr ""
-"Julia falou sobre todas as regras que você tem que seguir em sua aventura de"
-" modo que você se comporte adequadamente com outras pessoas."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:22
msgid ""
"Keep them in mind, but if you think you need to hear them again, just talk "
-"to Julia."
+"to Juliet."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
@@ -2894,7 +7367,7 @@ msgstr ""
"então fique atento!"
#. (itstool) path: quest/questgiver
-#: quests.xml:84 quests.xml:96 quests.xml:106 quests.xml:549 quests.xml:558
+#: quests.xml:84 quests.xml:96 quests.xml:106
msgid "Alige"
msgstr "Alige"
@@ -2994,7 +7467,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:140 quests.xml:160 quests.xml:168
-msgid "100 EXP, 1000 E."
+msgid "100 EXP, 1000 GP."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
@@ -3030,113 +7503,17 @@ msgstr ""
" navio, peça-lhe uma recompensa."
#. (itstool) path: quest/name
-#: quests.xml:180 quests.xml:190 quests.xml:200 quests.xml:210 quests.xml:220
-msgid "One of Us"
-msgstr "Um de nós"
-
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:181
-msgid ""
-"Nard, the captain of the ship, asked you to help his crew on the island "
-"outside the ship."
-msgstr ""
-"Nard, capitão do navio, pediu-te para ajudar sua tripulação na ilha fora do "
-"navio."
-
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:183
-msgid ""
-"Gugli, one of his sailors, is waiting for you on the shore to tell you about"
-" the task."
-msgstr ""
-"Gugli, um de seus tripulantes, está esperando por você na praia para te "
-"dizer qual é a sua tarefa."
-
-#. (itstool) path: quest/questgiver
-#: quests.xml:185 quests.xml:195 quests.xml:205 quests.xml:215 quests.xml:223
-msgid "Nard"
-msgstr "Nard"
-
-#. (itstool) path: quest/coordinates
-#: quests.xml:186 quests.xml:196 quests.xml:206
-msgid "La Johanne, Nard's Room. (25,26)"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:191
-msgid "You reported to Nard that you successfully accomplished Gugli's task."
-msgstr "Você reportou à Nard que você concluiu a tarefa de Gugli com sucesso."
-
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:193
-msgid "As a perfect sailor, you are waiting for the next order, eagerly."
-msgstr ""
-"Como um marinheiro perfeito, você está esperando pela próxima ordem "
-"ansiosamente."
-
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:201
-msgid ""
-"Captain Nard has another task for you. It seems he did a mistake in the "
-"past, choosing the right lieutenant for this ship."
-msgstr ""
-"O capitão Nard tem outra tarefa para você. Parece que ele cometeu um erro no"
-" passado, escolhendo o tenente certo para seu navio."
-
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:203
-msgid ""
-"Chef Gado, the former shipkeeper, may have something to say about that. So "
-"does Julia, the current lieutenant of the ship."
-msgstr ""
-"Chef gado, o antigo governante, pode ter algo para dizer sobre isto. De "
-"igual maneira Julia, a tenente atual do navio."
-
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:211
-msgid ""
-"You smartly solved the lieutenants' conflict onboard. Nard is proud of his "
-"new sailor."
-msgstr ""
-"Você inteligentemente resolveu o conflito do capitão no navio. Nard está "
-"orgulhoso de seu novo tripulante."
-
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:213
-msgid ""
-"Take your reward from the box near the captain in order to officially become"
-" one of Nard's crew members."
-msgstr ""
-"Pegue sua recompensa da caixa próxima ao capitão para se tornar oficialmente"
-" um membro da tripulação de Nard."
-
-#. (itstool) path: quest/coordinates
-#: quests.xml:216 quests.xml:224
-msgid "La Johanne, Nard's Room. (25,24)"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: quest/reward
-#: quests.xml:217 quests.xml:225
-msgid "50 EXP, {@@1}."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:221
-msgid "Nard officially proclaimed you as member of his crew!"
-msgstr "Nard oficialmente te proclamou um novo membro de sua tripulação!"
-
-#. (itstool) path: quest/name
-#: quests.xml:231
+#: quests.xml:174
msgid "Chef's Secret Blade"
msgstr "Lâmina Secreta do Chef"
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:232
+#: quests.xml:175
msgid "You found a sharp knife on a table in one of the rooms of the ship."
msgstr "Você achou uma faca afiada numa mesa e uma das salas do navio."
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:234
+#: quests.xml:177
msgid ""
"It looks like its previous owner used it to prepare delicious dishes for the"
" crew."
@@ -3145,979 +7522,826 @@ msgstr ""
" tripulação."
#. (itstool) path: quest/coordinates
-#: quests.xml:236
+#: quests.xml:179
msgid "La Johanne, Second Deck. (50,24)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
-#: quests.xml:237 quests.xml:484 quests.xml:530 quests.xml:560
+#: quests.xml:180 quests.xml:511
msgid "{@@1}."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
-#: quests.xml:244 quests.xml:254
-msgid "Fish and Scams"
-msgstr "Peixe e escamas"
+#: quests.xml:186 quests.xml:195
+msgid "Good Food makes a Good Crew"
+msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:245
-msgid "A sailor, who wasn't on Gugli's list, gave you a box full of food."
+#: quests.xml:187
+msgid ""
+"Chef Gado is preparing food for the crew, but supplies are running thin."
msgstr ""
-"Um marinheiro que não estava na lista de Gugli te deu uma caixa cheia de "
-"comida."
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:247
-msgid ""
-"He did not mention any reward, but he would like you to deliver it to Gugli "
-"as soon as you can."
+#: quests.xml:188
+msgid "I should help him by getting 5 {@@1}."
msgstr ""
-"Ele não mencionou nenhuma recompensa, mas ele gostaria que você levasse isso"
-" para Gugli assim que puder."
#. (itstool) path: quest/questgiver
-#: quests.xml:249 quests.xml:261
-msgid "Couwan"
-msgstr ""
+#: quests.xml:190 quests.xml:198
+msgid "Chef Gado"
+msgstr "Chefe Gado"
#. (itstool) path: quest/coordinates
-#: quests.xml:250 quests.xml:308 quests.xml:316
-msgid "Drasil Island. (85,108)"
-msgstr "Ilha Drasil. (85,108)"
+#: quests.xml:191 quests.xml:199
+msgid "La Johanne, Second Deck (25,41)"
+msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
-#: quests.xml:251
-msgid "Reward: Unknown."
-msgstr "Recompensa: desconhecida."
-
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:255
-msgid "Couwan is an awful, roguish person. No reward from him..."
-msgstr "Couwan é uma pessoa horrivel. Nenhuma recompensa dele..."
-
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:257
-msgid ""
-"However, Gugli gave you some gold pieces and apologized for this unexpected "
-"task."
+#: quests.xml:192
+msgid "A pair of gloves!"
msgstr ""
-"No entanto, Gugli te deu algum dinheiro e se desculpou por sua tarefa "
-"inesperada."
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:259
-msgid "He also warned you not to trust anyone."
-msgstr "Ele também te avisou para não confiar em ninguém."
-
-#. (itstool) path: quest/coordinates
-#: quests.xml:262
-msgid "Drasil Island. (89,36)"
-msgstr "Ilha Drasil. (89,36)"
+#: quests.xml:196
+msgid "Chef Gado went back to cooking, and I'll be back to hunting."
+msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
-#: quests.xml:263
-msgid "8 EXP, 10 E."
+#: quests.xml:200
+msgid "1x {@@1}, 100 GP."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
-#: quests.xml:269
-msgid "Treasure's Glint"
-msgstr "Brilho de tesouro."
-
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:270
-msgid ""
-"You spotted a treasure chest at the top of a cliff on the east side of the "
-"island."
+#: quests.xml:206 quests.xml:216 quests.xml:224
+msgid "Scary Pious"
msgstr ""
-"Você viu um baú de tesouro no topo de um penhasco no lado leste da ilha."
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:272
-msgid "The chest contains gold and an {@@1}."
+#: quests.xml:207
+msgid "Dan is afraid of Pious. I should help him by killing 12 Pious."
msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/coordinates
-#: quests.xml:274
-msgid "Drasil Island. (83,70)"
-msgstr "Ilha Drasil. (83,70)"
-
-#. (itstool) path: quest/reward
-#: quests.xml:275
-msgid "100 E, {@@1}."
+#. (itstool) path: quest/text
+#: quests.xml:209
+msgid "Progress: {@@var2}/12 Pious"
msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/name
-#: quests.xml:300 quests.xml:312
-msgid "Unexpected Help"
-msgstr "Ajuda Inesperada"
-
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:301
-msgid ""
-"Gugli told you about the sailors' task on the island. He wants you to help "
-"some of them bringing him 6 boxes full of {@@1}, {@@2} and {@@3}."
+#. (itstool) path: quest/questgiver
+#: quests.xml:211 quests.xml:219 quests.xml:227
+msgid "Dan"
msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:303
-msgid ""
-"You need to collect the boxes from Tibbo, Gulukan, Q'Muller, Astapolos, "
-"Jalad and Ale."
+#. (itstool) path: quest/coordinates
+#: quests.xml:212 quests.xml:220 quests.xml:228
+msgid "La Johanne, Second Deck. (32,32)"
msgstr ""
-"Você precisa coletar as caixas de Tibbo, Gulukan, Q'Muller, Astapolos, Jalad"
-" e Ale."
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:305
+#: quests.xml:217
msgid ""
-"Max, Silvio and Lean may have some information about where to find these "
-"sailors."
-msgstr ""
-"Max, Silvio e Lean podem ter informações sobre onde encontrar estes "
-"marinheiros."
-
-#. (itstool) path: quest/questgiver
-#: quests.xml:307 quests.xml:315
-msgid "Gugli"
+"The Pious are gone, now I need to say Dan he can sleep in peace at night."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:313
-msgid ""
-"You completed all the tasks Gugli gave you. Sailors of the ship will never "
-"forget you!"
+#: quests.xml:225
+msgid "He gave me a nice outfit for my efforts."
msgstr ""
-"Você completou todas as tarefas que Gugli te deu. Os marinheiros do navio "
-"nunca vão te esquecer!"
#. (itstool) path: quest/reward
-#: quests.xml:317
-msgid "40 EXP, 250 E."
+#: quests.xml:229
+msgid "1x {@@1}"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
-#: quests.xml:324 quests.xml:332 quests.xml:342 quests.xml:350 quests.xml:358
-#: quests.xml:366
-msgid "Two Lieutenants in One Boat"
-msgstr "Dois Tenentes em Um Barco"
+#: quests.xml:237 quests.xml:244 quests.xml:250
+msgid "In Seek Of True Identity"
+msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:325
-msgid ""
-"Chef Gado wants you to collect 2 {@@1}, 2 {@@2}, 1 {@@3} and 1 {@@4} to "
-"prepare a {@@5}, for Julia."
+#: quests.xml:238
+msgid "I better find out who I am."
msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/questgiver
-#: quests.xml:327 quests.xml:337 quests.xml:345 quests.xml:353 quests.xml:361
-#: quests.xml:369
-msgid "Chef Gado"
-msgstr "Chefe Gado"
-
-#. (itstool) path: quest/coordinates
-#: quests.xml:328 quests.xml:338 quests.xml:346 quests.xml:354 quests.xml:362
-#: quests.xml:370
-msgid "La Johanne, Second Deck. (17,28)"
+#. (itstool) path: quest/text
+#: quests.xml:239
+msgid "I mean, it is annoying when all you know is your name."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:333
-msgid "Chef Gado prepared the {@@1}. He would like you to give it to Julia."
+#: quests.xml:241
+msgid "I bet the ##BShip's captain##b can help."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:335
+#: quests.xml:245
msgid ""
-"While Chef Gado wants you to poison Julia, you remember she looked after you"
-" when you were sick. She doesn't deserve to be punished... or does she?"
+"In Tulimshar, after getting out of the ship, I should visit the first "
+"building."
msgstr ""
-"Enquanto chef Gado quer que você envenene Julia, você se lembra que ela "
-"cuidou de você quando estava doente. Ela não merece ser punida... ou será "
-"que sim?"
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:343
-msgid "Go back and talk to Gado. He probably has a reward for you."
+#: quests.xml:246
+msgid "It is the townhall. ##BLua##b should be able to help me."
msgstr ""
-"Volte e fale com Gado. Ele provavelmente tem uma recompensa para você."
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:351
-msgid "You successfully poisoned Julia. Chef Gado finally had his revenge!"
-msgstr ""
-"Você envenenou Julia com sucesso. Chef Gado finalmente teve sua vingança!"
-
-#. (itstool) path: quest/reward
-#: quests.xml:355
-msgid "15 EXP, 200 E, {@@1}."
+#: quests.xml:251
+msgid "I was born at Halinarzo but moved at just 4."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:359
-msgid "You refused to accomplish Chef Gado's evil plan. Julia is now safe."
-msgstr ""
-"Você recusou cumprir o plano maligno de Chef gado. Julia está salva agora."
-
-#. (itstool) path: quest/reward
-#: quests.xml:363
-msgid "15 EXP, 200 E."
+#: quests.xml:252
+msgid "I must get some levels before attempting such dangerous journey."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:367
+#: quests.xml:254
msgid ""
-"You preferred trusting Julia because, after all, she deserves to be the "
-"lieutenant of the ship."
-msgstr ""
-"Você preferiu confiar em Julia, afinal, ela merece ser a tenente do navio."
-
-#. (itstool) path: quest/reward
-#: quests.xml:371
-msgid "8 EXP, 100 E."
+"##1##BWARNING:##b You need to wait further releases to continue this "
+"quest!##0"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
-#: quests.xml:379 quests.xml:389 quests.xml:399 quests.xml:410
-msgid "The Lazy Brother"
-msgstr "O irmão preguiçoso"
-
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:380
-msgid "Katja wants you to find her brother."
-msgstr "Katja quer que você encontre o irmão dela."
+#: quests.xml:261
+msgid "Worship of Money"
+msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:381
-msgid "He is hiding somewhere on the hill, not far from here."
+#: quests.xml:262
+msgid "You are now registered in the Merchant Guild."
msgstr ""
-"Ele está escondido em algum lugar da colina, não muito distante daqui."
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:382
-msgid ""
-"You should probably go and check behind trees, they are great for hiding."
+#: quests.xml:263
+msgid "This Guild offers storage and bank services."
msgstr ""
-"Provavelmente você precisa procurar atrás das árvores, eles são muito bons "
-"em se esconder."
#. (itstool) path: quest/questgiver
-#: quests.xml:384 quests.xml:394 quests.xml:405 quests.xml:414
-msgid "Katja"
+#: quests.xml:265
+msgid "Banker"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/coordinates
-#: quests.xml:385 quests.xml:395 quests.xml:406 quests.xml:415
-msgid "Artis. (164,44)"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:390 quests.xml:400
-msgid "You found Bobo."
-msgstr "Você encontrou Bobo."
-
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:391 quests.xml:401
-msgid ""
-"Apparently he's hanging out here all day, because he doesn't want to do his "
-"homework."
-msgstr ""
-"Aparentemente ele está aqui o dia inteiro porque não quer fazer sua lição de"
-" casa."
-
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:392
-msgid "You decided to let him do so in exchange for a small reward."
-msgstr "Você decidiu deixá-lo fazer isso em troca de uma pequena recompensa."
-
-#. (itstool) path: quest/reward
-#: quests.xml:396
-msgid "100 E."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:402
-msgid "You can not allow this. Therefore you told him to go home."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:403
-msgid "You should go tell Katja about it."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:411
-msgid "You found Bobo. He promised to go home soon."
-msgstr "Você encontrou Bobo. Ele prometeu ir para casa em breve."
-
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:412
-msgid "His sister was very happy and gave you an {@@1} as a reward."
+#: quests.xml:266
+msgid "Tulimshar, Merchant Guild. (101,37)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
-#: quests.xml:416
-msgid "An {@@1}."
+#: quests.xml:267
+msgid "Merchant Guild access."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
-#: quests.xml:423 quests.xml:432
-msgid "Moon and the Urchin"
+#: quests.xml:277 quests.xml:285 quests.xml:293
+msgid "Hide And Seek"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:424
-msgid "Moon, the elven girl, accidently stepped on an urchin."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:425
-msgid "She wants you to bring her {@@1}s to get rid of spikes."
+#: quests.xml:278
+msgid "Find all the children for Ayasha. They're in the Island."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/questgiver
-#: quests.xml:427 quests.xml:435
-msgid "Moon"
-msgstr "Lua"
+#: quests.xml:280 quests.xml:288 quests.xml:296
+msgid "Ayasha"
+msgstr ""
#. (itstool) path: quest/coordinates
-#: quests.xml:428 quests.xml:436
-msgid "Artis, Moon's House. (70,78)"
+#: quests.xml:281 quests.xml:289 quests.xml:297
+msgid "Candor Island. (52,81)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:433
-msgid "You helped Moon to get rid of urchin spikes from her foot."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: quest/reward
-#: quests.xml:437
-msgid "1500 EXP."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: quest/name
-#: quests.xml:444 quests.xml:455
-msgid "Catch the Piou"
+#: quests.xml:286
+msgid "You found all childrens, go report to Ayasha."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:445
-msgid "Salem, the trader from Artis Market, needs your help."
+#: quests.xml:294
+msgid "I helped Ayasha to find the children."
msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:446
-msgid "A piou escaped from him, and he wants you to catch it."
+#. (itstool) path: quest/reward
+#: quests.xml:298
+msgid "30 EXP and 50 GP"
msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:447
-msgid "The piou is flying around the town, not far from the market."
-msgstr ""
+#. (itstool) path: quest/name
+#: quests.xml:304 quests.xml:312
+msgid "Tolchi's Request"
+msgstr "Pedido de Tolchi"
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:448
-msgid "When you catch it, hurry back to Salem."
+#: quests.xml:305
+msgid "I am helping Tolchi, a weapon craftswoman, to find materials."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/questgiver
-#: quests.xml:450 quests.xml:458
-msgid "Salem"
+#: quests.xml:307 quests.xml:315
+msgid "Tolchi"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/coordinates
-#: quests.xml:451 quests.xml:459
-msgid "Artis, Market. (57,118)"
+#: quests.xml:308 quests.xml:316
+msgid "Candor Island, Armor Shop. (25,41)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
-#: quests.xml:452 quests.xml:460
-msgid "90% discount on piou."
+#: quests.xml:309 quests.xml:317
+msgid "Gold and Experience."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:456
-msgid "You successfully returned the piou to the trader."
+#: quests.xml:313
+msgid "I helped Tolchi with her materials needs."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
-#: quests.xml:467 quests.xml:477
-msgid "Fishman"
-msgstr "Pescador"
-
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:468
-msgid "Eugene, the fishman in Artis docks, bought a new fishing rod."
-msgstr ""
+#: quests.xml:323 quests.xml:332
+msgid "Helping Maya"
+msgstr "Ajudando Maya"
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:469
-msgid "He hurried so much to try it out, that he forgot to take enough baits."
-msgstr ""
+#: quests.xml:324
+msgid "I am helping out Maya with finding a few items."
+msgstr "Estou ajudando Maya a encontrar alguns itens."
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:470
-msgid "You need to bring him 10 {@@1}."
+#: quests.xml:325
+msgid "I need to find three {@@1} and three {@@2}."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/questgiver
-#: quests.xml:472 quests.xml:482
-msgid "Eugene"
-msgstr ""
+#: quests.xml:327 quests.xml:336
+msgid "Maya"
+msgstr "Maya"
#. (itstool) path: quest/coordinates
-#: quests.xml:473 quests.xml:483
-msgid "Artis, Docks. (113,120)"
-msgstr ""
+#: quests.xml:328 quests.xml:337
+msgid "Candor Island. (42,37)"
+msgstr "Ilha de Candor. (42,37)"
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:478
-msgid "You helped Eugene."
-msgstr "Você ajudou Eugene."
+#: quests.xml:333
+msgid "You are helping out Maya with finding a few items."
+msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:479
-msgid "As his gratitude, he gave you his old fishing rod."
+#: quests.xml:334
+msgid "You need to find three {@@1} and three {@@2}."
msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:480
-msgid "You can use it to catch fish."
-msgstr "Você pode usar isso para capturar peixes."
+#. (itstool) path: quest/reward
+#: quests.xml:338
+msgid "A {@@1}."
+msgstr "Um {@@1}."
#. (itstool) path: quest/name
-#: quests.xml:492 quests.xml:502 quests.xml:511
-msgid "The Buried Treasure"
-msgstr ""
+#: quests.xml:345 quests.xml:354 quests.xml:363
+msgid "Cleaning the Storehouse"
+msgstr "Limpando o Armazém"
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:493
-msgid "Q'Onan, the orc sailor from Nard's crew, used to be a thief."
+#: quests.xml:346
+msgid "Zegas needs someone to find and defuse the Bug Bomb in the storehouse."
msgstr ""
+"Zegas precisa de alguém para encontrar e desativar a Bomba de Insetos no "
+"armazém."
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:494
-msgid ""
-"His last \"business\" involved robbing a nobleman. But he didn't succeed "
-"completely, he had to bury the chest full of coins to save himself."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:495
-msgid ""
-"He only knows an approximate location of the chest on Artis Hill (180, 27), "
-"so you'll have to do a little digging to find the chest."
-msgstr ""
+#: quests.xml:347
+msgid "I must check all barrels."
+msgstr "Preciso verificar todos os barris."
#. (itstool) path: quest/questgiver
-#: quests.xml:497 quests.xml:506 quests.xml:515
-msgid "Q'Onan"
-msgstr ""
+#: quests.xml:349 quests.xml:358 quests.xml:367
+msgid "Zegas"
+msgstr "Zegas"
#. (itstool) path: quest/coordinates
-#: quests.xml:498 quests.xml:507 quests.xml:516
-msgid "Artis, La Johanne. (186,107)"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: quest/reward
-#: quests.xml:499 quests.xml:508
-msgid "2000 E."
-msgstr ""
+#: quests.xml:350 quests.xml:359 quests.xml:368
+msgid "Candor Island. (35,77)"
+msgstr "Ilha de Candor. (35,77)"
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:503
-msgid "After a lot of digging, you found the treasure chest."
-msgstr "Depois de muito escavar, você encontrou o baú do tesouro."
+#: quests.xml:355
+msgid "I defused the bug bomb."
+msgstr "Eu desarmei a bomba de insetos."
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:504
-msgid ""
-"It's locked, and Q'Onan has the only key. So you'll have to deliver it to "
-"him."
-msgstr ""
+#: quests.xml:356
+msgid "I must report back to Zegas at once."
+msgstr "Preciso informar Zegas imediatamente."
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:512
-msgid "Q'Onan kept his promise, and gave you your share of the deal."
-msgstr ""
+#: quests.xml:364
+msgid "I helped Zegas to clear the Storehouse."
+msgstr "Eu ajudei Zegas no Armazém."
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:513
-msgid "He said that he finally can pay back his debts."
+#: quests.xml:365
+msgid "More bugs may attack there later, but that's not my problem anymore."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
-#: quests.xml:517
-msgid "1800 E."
-msgstr ""
+#: quests.xml:369
+msgid "60 EXP and 450 GP"
+msgstr "60 EXP e 450 GP"
#. (itstool) path: quest/name
-#: quests.xml:524 quests.xml:533
-msgid "Visiting Artis"
-msgstr ""
+#: quests.xml:376 quests.xml:385 quests.xml:394
+msgid "Preparing a Party"
+msgstr "Preparando uma festa"
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:525
-msgid "Bacchus asked you to bring him a {@@1}."
+#: quests.xml:377
+msgid "Some sailors at beach are planning a party."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:526
-msgid "Cuco drops them, in the locked room of La Johanne's Hold."
+#: quests.xml:378
+msgid "They need 5 {@@1} for the party to happen."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/questgiver
-#: quests.xml:528 quests.xml:537
-msgid "Bacchus"
+#: quests.xml:380 quests.xml:389 quests.xml:397
+msgid "Sailors"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/coordinates
-#: quests.xml:529 quests.xml:538
-msgid "La Johanne, Hold. (31,30)"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:534
-msgid "Bacchus offers you to see a small part of your future."
+#: quests.xml:381
+msgid "Candor Island. (92,99)"
msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:535
-msgid "The payment is 10 Halloween Candy."
-msgstr "O pagamento é 10 Halloween Candy."
-
#. (itstool) path: quest/reward
-#: quests.xml:539
-msgid "chance to see the future."
+#: quests.xml:382
+msgid "Become one of the crew."
msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/name
-#: quests.xml:546 quests.xml:554
-msgid "Alige in the Barrel"
+#. (itstool) path: quest/text
+#: quests.xml:386
+msgid "The sailors have sufficient {@@1} for the party."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:547
+#: quests.xml:387
msgid ""
-"Alige was very scared of the Cuco. Now that it's killed, he should be okay."
+"They now want me to invite Elmo, the captain's assistant, to the party."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/coordinates
-#: quests.xml:550
-msgid "La Johanne, Hold, Alige's Hideout. (38,22)"
+#: quests.xml:390
+msgid "La Johanne, Captain's room. (22,27)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:555
-msgid "Somehow Alige appeared in my vision of the future."
+#: quests.xml:395
+msgid "Elmo was invited, and with that, the sailors may party."
msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:556
-msgid "For killing the scary Cuco, he gave me a {@@1}."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: quest/coordinates
-#: quests.xml:559
-msgid "Artis, Dream World. (71,132)"
+#. (itstool) path: quest/reward
+#: quests.xml:398
+msgid "1x {@@1}, 10 EXP, 1000 GP"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
-#: quests.xml:568 quests.xml:576 quests.xml:583
-msgid "Plushroom Addict"
+#: quests.xml:404 quests.xml:412
+msgid "Making a Figurine"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:569
-msgid "Rumly is expecting you to return."
-msgstr "Rumly está esperando você voltar."
-
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:570
-msgid "He is still offering his services."
+#: quests.xml:405
+msgid "Vincent is making a figurine with {@@1}. He needs 12."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/questgiver
-#: quests.xml:572 quests.xml:579 quests.xml:587
-msgid "Rumly"
-msgstr "Rumly"
-
-#. (itstool) path: quest/coordinates
-#: quests.xml:573 quests.xml:580 quests.xml:588
-msgid "Artis, Market Place. (35,125)"
+#: quests.xml:407 quests.xml:415
+msgid "Vincent"
msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:577
-msgid "Rumly is waiting for you to bring him some {@@1}s."
+#. (itstool) path: quest/coordinates
+#: quests.xml:408 quests.xml:416 quests.xml:427 quests.xml:435 quests.xml:443
+#: quests.xml:451 quests.xml:459 quests.xml:467 quests.xml:476 quests.xml:484
+msgid "Candor Island. (92,96)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:584
-msgid "Rumly is able to reset your character point."
+#: quests.xml:413
+msgid ""
+"Vincent was able to make his figurine thanks to the bug legs I gave him."
msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:585
-msgid "Bring him some {@@1}s and he will be able to do it for you."
+#. (itstool) path: quest/reward
+#: quests.xml:417
+msgid "1000 GP"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
-#: quests.xml:609 quests.xml:618 quests.xml:627 quests.xml:636 quests.xml:645
-#: quests.xml:654 quests.xml:663 quests.xml:672 quests.xml:681 quests.xml:690
-#: quests.xml:701
-msgid "Newby Quest"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:610
-msgid "You are charged to visit Chelios and bring back Enora's package."
+#: quests.xml:423 quests.xml:431 quests.xml:439 quests.xml:447 quests.xml:455
+#: quests.xml:463 quests.xml:471 quests.xml:480
+msgid "Trainment"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:611
-msgid "Chelios is reachable at the Blacksmith Shop (95,109)."
+#: quests.xml:424
+msgid "I have to report to the trainer."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/questgiver
-#: quests.xml:613 quests.xml:640 quests.xml:649 quests.xml:658 quests.xml:667
-#: quests.xml:676 quests.xml:685 quests.xml:696 quests.xml:704
-msgid "Enora"
+#: quests.xml:426 quests.xml:434 quests.xml:442 quests.xml:450 quests.xml:458
+#: quests.xml:466 quests.xml:475 quests.xml:483
+msgid "Trainer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/coordinates
-#: quests.xml:614 quests.xml:641 quests.xml:650 quests.xml:659 quests.xml:668
-#: quests.xml:677 quests.xml:686 quests.xml:697 quests.xml:705
-msgid "Artis, Docks. (176,113)"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:619
-msgid "Chelios asked you to bring him some black iron"
+#. (itstool) path: quest/reward
+#: quests.xml:428 quests.xml:436 quests.xml:444 quests.xml:452 quests.xml:460
+msgid "40 xp, 25 gp"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:620
-msgid "You should look for Lloyd in the Merchant Hall (100,37)."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: quest/questgiver
-#: quests.xml:622 quests.xml:631
-msgid "Chelios"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: quest/coordinates
-#: quests.xml:623 quests.xml:632
-msgid "Artis, Blacksmith Shop. (95,109)"
+#: quests.xml:432
+msgid "I already killed {@@var2}/10 {@@1}."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:628
-msgid "Lloyd gave you the black iron package."
+#: quests.xml:440
+msgid "I already killed {@@var2}/5 {@@1}."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:629
-msgid "Bring it back to Chelios."
+#: quests.xml:448
+msgid "I already killed {@@var2}/3 {@@1}."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:637
-msgid "Chelios made a sword out of black iron ore."
+#: quests.xml:456
+msgid "I already killed {@@var2}/2 {@@1}."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:638 quests.xml:656
-msgid "This task is done, you can now return it to Enora."
+#: quests.xml:464
+msgid "I was successfully trained."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
-#: quests.xml:642
-msgid "60 EXP, 100 E."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:646
-msgid "You are charged to visit Resa and to bring back Enora's package."
+#: quests.xml:468
+msgid "50 xp"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:647
-msgid "Resa is reachable at the Light Armor building (55,72)."
+#: quests.xml:472
+msgid "The Trainer gave me a bonus task."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:655
-msgid "Resa gave you a cute {@@1}."
+#: quests.xml:473
+msgid "I already killed {@@var2}/1 {@@1}."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
-#: quests.xml:660
-msgid "40 EXP, 125 E."
+#: quests.xml:477
+msgid "???"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:664
-msgid "You are charged to visit Q'Pid and bring back Enora's package."
+#: quests.xml:481
+msgid "I did the bonus task from the Trainer and he was very impressed."
msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:665
-msgid ""
-"Q'Pid is reachable at the Market Place, in the south-west area of Artis "
-"(61,116)."
+#. (itstool) path: quest/reward
+#: quests.xml:485
+msgid "1x {@@1}, 200 GP"
msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:673
-msgid ""
-"You lost the riddle of Q'Pid, you have to go to Ivan to get Enora's potions."
-msgstr ""
+#. (itstool) path: quest/name
+#: quests.xml:494 quests.xml:504
+msgid "Fishman"
+msgstr "Pescador"
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:674
-msgid "Ivan is in a small house near Artis's canal (163,71)."
+#: quests.xml:495
+msgid "Eugene, the fishman in Artis docks, bought a new fishing rod."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:682
-msgid "Ivan gave you a few {@@1}s."
+#: quests.xml:496
+msgid "He hurried so much to try it out, that he forgot to take enough baits."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:683
-msgid "This task is done, you can now return them to Enora."
+#: quests.xml:497
+msgid "You need to bring him 10 {@@1}."
msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/reward
-#: quests.xml:687
-msgid "80 EXP, 175 E."
+#. (itstool) path: quest/questgiver
+#: quests.xml:499 quests.xml:509
+msgid "Eugene"
msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:691
-msgid ""
-"Some citizen worry about their safety with the growing number of Fluffy on "
-"the Hill of Artis."
+#. (itstool) path: quest/coordinates
+#: quests.xml:500 quests.xml:510
+msgid "Tulimshar (80,127)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:692
-msgid "Enora's latest task for you is to clean up this hill."
-msgstr ""
+#: quests.xml:505
+msgid "You helped Eugene."
+msgstr "Você ajudou Eugene."
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:693
-msgid ""
-"Killing about 10 Fluffy should be enough to calm down the neighborhood."
+#: quests.xml:506
+msgid "As his gratitude, he gave you his old fishing rod."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:694
-msgid "The hill is located on north-east of Artis (172,46)."
-msgstr "A colina está se localiza ao Noroeste de Artis (172,46)."
-
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:702
-msgid ""
-"You completed every task and you even cleaned up the hill of these terrible "
-"Fluffies."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: quest/reward
-#: quests.xml:706
-msgid "{@@1}, {@@2}, 5 {@@3}s"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: quest/reward
-#: quests.xml:707
-msgid "140 EXP, 500 E."
-msgstr ""
+#: quests.xml:507
+msgid "You can use it to catch fish."
+msgstr "Você pode usar isso para capturar peixes."
#. (itstool) path: quest/name
-#: quests.xml:715 quests.xml:723 quests.xml:732
-msgid "Fexil's Free Pass"
+#: quests.xml:517
+msgid "I Want Cherry Cakes"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:716
-msgid ""
-"Lloyd gave you a pass that Fexil forgot when he registered himself in the "
-"Merchant Guild."
+#: quests.xml:518
+msgid "Sarah wanted a cherry cake, so I gave her one."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/questgiver
-#: quests.xml:718 quests.xml:748
-msgid "Lloyd"
+#: quests.xml:520
+msgid "Sarah"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/coordinates
-#: quests.xml:719 quests.xml:749
-msgid "Artis, Merchant Guild. (101,37)"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:724 quests.xml:733
-msgid "Fexil wants to open a business of {@@1}'s clothes."
+#: quests.xml:521
+msgid "Tulimshar (91,146)"
msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:725
-msgid "He will reward you for each fur you bring him."
+#. (itstool) path: quest/reward
+#: quests.xml:522
+msgid "{@@1}"
msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/questgiver
-#: quests.xml:727 quests.xml:736
-msgid "Fexil"
+#. (itstool) path: quest/name
+#: quests.xml:529 quests.xml:538
+msgid "Quenching My Thirst"
msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/coordinates
-#: quests.xml:728 quests.xml:737
-msgid "Artis, Market Place. (48,134)"
+#. (itstool) path: quest/text
+#: quests.xml:530
+msgid "Swezanne was thirsty, but now she can keep doing her job."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:734
-msgid "He rewards you for each fur you bring him."
-msgstr ""
+#: quests.xml:531
+msgid "I can repeat this request every 24 hours."
+msgstr "Posso repetir esse pedido a cada 24 horas."
-#. (itstool) path: quest/reward
-#: quests.xml:738
-msgid "15 per {@@1}."
+#. (itstool) path: quest/questgiver
+#: quests.xml:533 quests.xml:541
+msgid "Swezanne"
msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/name
-#: quests.xml:744
-msgid "Worship of Money"
+#. (itstool) path: quest/coordinates
+#: quests.xml:534 quests.xml:542
+msgid "Tulimshar (70,100)"
msgstr ""
-#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:745
-msgid "You are now registered in the Merchant Guild."
+#. (itstool) path: quest/reward
+#: quests.xml:535
+msgid "EXP and Gold"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:746
-msgid "This Guild offers storage and bank services."
+#: quests.xml:539
+msgid ""
+"Swezanne is once again thirsty, I should bring her 5 {@@1} to quench it."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
-#: quests.xml:750
-msgid "Merchant Guild access."
-msgstr ""
+#: quests.xml:543
+msgid "25 EXP and 200 GP"
+msgstr "25 EXP e 200 GP"
#. (itstool) path: quest/name
-#: quests.xml:756
+#: quests.xml:548
msgid "Testing quest name with var1={@@var1}"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:757
+#: quests.xml:549
msgid "Quest text1 with vars: {@@var1}, {@@var2}, {@@var3}"
-msgstr ""
+msgstr "Quest text1 with vars: {@@var1}, {@@var2}, {@@var3}"
#. (itstool) path: quest/text
-#: quests.xml:758
+#: quests.xml:550
msgid "Time: {@@time}"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo: {@@time}"
#. (itstool) path: quest/questgiver
-#: quests.xml:759
+#: quests.xml:551
msgid "Giver vars: {@@var1}, {@@var2}, {@@var3}"
-msgstr ""
+msgstr "Giver vars: {@@var1}, {@@var2}, {@@var3}"
#. (itstool) path: quest/coordinates
-#: quests.xml:760
+#: quests.xml:552
msgid "Vars: {@@var1}, {@@var2}, {@@var3}"
-msgstr ""
+msgstr "Vars: {@@var1}, {@@var2}, {@@var3}"
#. (itstool) path: quest/reward
-#: quests.xml:761
+#: quests.xml:553
msgid "Reward: {@@var1}, {@@var2}, {@@var3}"
-msgstr ""
+msgstr "Recompensa: {@@var1}, {@@var2}, {@@var3}"
#. (itstool) path: skills/set@name
#. (itstool) path: set/skill@name
-#: skills.xml:6 skills.xml:12 skills.xml:45
+#: skills.xml:7 skills.xml:13
msgid "Basic"
msgstr "Básico"
#. (itstool) path: set/skill@description
-#: skills.xml:12
-msgid "Allow do basic things like sitting, smiling or trading."
-msgstr ""
+#: skills.xml:13
+msgid "Gives you an identity."
+msgstr "Te dá uma identidade."
#. (itstool) path: set/skill@name
-#: skills.xml:23
-msgid "Fire ball"
-msgstr "Bola de fogo"
+#: skills.xml:20
+msgid "Super Menu"
+msgstr "Super Menu"
#. (itstool) path: set/skill@description
-#: skills.xml:23
-msgid "Attack enemy with fireball."
-msgstr ""
+#: skills.xml:20
+msgid "Gives access to administrative options."
+msgstr "Concede acesso a opções administrativas."
#. (itstool) path: set/skill@name
-#: skills.xml:30
+#: skills.xml:32
+msgid "First Aid"
+msgstr "Primeiros Socorros"
+
+#. (itstool) path: set/skill@description
+#: skills.xml:32
+msgid "Minor healing for the wounded."
+msgstr "Pequena cura para os feridos."
+
+#. (itstool) path: set/skill@name
+#: skills.xml:39
msgid "Mass provoke"
-msgstr ""
+msgstr "Provocação em Massa"
#. (itstool) path: set/skill@description
-#: skills.xml:30
+#: skills.xml:39
msgid "Allow provoke many monsters."
-msgstr ""
+msgstr "Permite provocar muitos monstros"
+
+#. (itstool) path: skills/set@name
+#: skills.xml:41
+msgid "Physical"
+msgstr "Físico"
+
+#. (itstool) path: set/skill@name
+#: skills.xml:47
+msgid "Magic Warrior"
+msgstr "Guerreiro Mágico"
+
+#. (itstool) path: set/skill@description
+#: skills.xml:47
+msgid "You are a member from the Magic Warrior Class."
+msgstr "Você é membro da Classe Dos Guerreiros Mágicos."
+
+#. (itstool) path: set/skill@name
+#: skills.xml:54
+msgid "Falkon Punch!"
+msgstr "Soco Falcão!"
+
+#. (itstool) path: set/skill@description
+#: skills.xml:54
+msgid "A violent punch."
+msgstr "Um soco violento."
+
+#. (itstool) path: skills/set@name
+#: skills.xml:56
+msgid "Magical"
+msgstr "Mágico"
+
+#. (itstool) path: set/skill@name
+#: skills.xml:62
+msgid "Wizard Mage"
+msgstr "Mago"
+
+#. (itstool) path: set/skill@description
+#: skills.xml:62
+msgid "You are a member from the Wizard Mage Class."
+msgstr "Você é membro da Classe Dos Magos."
+
+#. (itstool) path: set/skill@name
+#: skills.xml:74
+msgid "Fire ball"
+msgstr "Bola de fogo"
+
+#. (itstool) path: set/skill@description
+#: skills.xml:74
+msgid "Attack enemy with fireball."
+msgstr "Ataca inimigos com bola de fogo."
#. (itstool) path: set/skill@name
-#: skills.xml:36
+#: skills.xml:80
msgid "Magic shield"
msgstr "Escudo mágico"
#. (itstool) path: set/skill@description
-#: skills.xml:36
+#: skills.xml:80
msgid "Allow protect from magic attacks."
-msgstr ""
+msgstr "Permite proteger de ataques mágicos."
+
+#. #-#-#-#-# skills.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. (itstool) path: set/skill@name
+#. #-#-#-#-# skillunits.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. (itstool) path: skillunits/skillunit@name
+#: skills.xml:87 skillunits.xml:19
+msgid "Grafiti"
+msgstr "Grafiti"
+
+#. (itstool) path: set/skill@description
+#: skills.xml:87
+msgid "Draw text on ground."
+msgstr "Desenha um texto no chão."
#. (itstool) path: skills/set@name
-#: skills.xml:38
-msgid "Offensive"
+#: skills.xml:92
+msgid "Other"
+msgstr "Outro"
+
+#. (itstool) path: set/skill@name
+#: skills.xml:99
+msgid "NPC_CRITICALSLASH"
+msgstr "NPC_CRITICALSLASH"
+
+#. (itstool) path: set/skill@description
+#: skills.xml:99
+msgid "Defense disregard attack"
+msgstr "Ataque que ignora defesa"
+
+#. (itstool) path: set/skill@name
+#: skills.xml:106
+msgid "NPC_SELFDESTRUCTION"
+msgstr "NPC_SELFDESTRUCTION"
+
+#. (itstool) path: set/skill@description
+#: skills.xml:106
+msgid "Suicide bombing"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: set/skill@name
+#: skills.xml:112
+msgid "NPC_SUICIDE"
msgstr ""
#. (itstool) path: set/skill@description
-#: skills.xml:45
-msgid "A violent punch."
+#: skills.xml:112
+msgid "Suicide"
msgstr ""
-#. (itstool) path: skills/set@name
-#: skills.xml:47
-msgid "Other"
+#. (itstool) path: set/skill@name
+#: skills.xml:119
+msgid "NPC_POISON"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: set/skill@description
+#: skills.xml:119
+msgid "Poison Attack"
msgstr ""
-#. #-#-#-#-# skills.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: set/skill@name
-#. #-#-#-#-# skillunits.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. (itstool) path: skillunits/skillunit@name
-#: skills.xml:52 skillunits.xml:19
-msgid "Grafiti"
+#: skills.xml:125
+msgid "NPC_SUMMONSLAVE"
msgstr ""
#. (itstool) path: set/skill@description
-#: skills.xml:52
-msgid "Draw text on ground."
+#: skills.xml:125
+msgid "Follower Summons"
msgstr ""
-#. (itstool) path: skills/set@name
-#: skills.xml:54
-msgid "Restricted"
+#. (itstool) path: set/skill@name
+#: skills.xml:131
+msgid "NPC_EMOTION"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: set/skill@description
+#: skills.xml:131
+msgid "Emotion"
msgstr ""
#. (itstool) path: set/skill@name
-#: skills.xml:59
-msgid "Super Menu"
+#: skills.xml:137
+msgid "NPC_SUMMONMONSTER"
msgstr ""
#. (itstool) path: set/skill@description
-#: skills.xml:59
-msgid "Gives access to all debug and administrative options"
+#: skills.xml:137
+msgid "Monster Summons"
msgstr ""
#. (itstool) path: skillunits/skillunit@name
@@ -4206,13 +8430,13 @@ msgstr "Defesa"
#. (itstool) path: page/stat@name
#: stats.xml:61 stats.xml:188
msgid "M.Attack"
-msgstr ""
+msgstr "Ataque Mágico"
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
#: stats.xml:66 stats.xml:183 stats.xml:260
msgid "M.Defense"
-msgstr ""
+msgstr "Defesa Mágica"
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
@@ -4236,18 +8460,18 @@ msgstr "% Crítico"
#. (itstool) path: page/stat@name
#: stats.xml:86 stats.xml:153 stats.xml:230
msgid "Attack delay"
-msgstr ""
+msgstr "Atraso Ataque"
#. (itstool) path: extended/stat@name
#: stats.xml:91
msgid "Walk delay"
-msgstr ""
+msgstr "Atraso Movimentar"
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
#: stats.xml:96 stats.xml:158 stats.xml:235
msgid "Attack range"
-msgstr ""
+msgstr "Alcance"
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
@@ -4258,17 +8482,17 @@ msgstr "Dano por segundo"
#. (itstool) path: extended/stat@name
#: stats.xml:106
msgid "Karma"
-msgstr ""
+msgstr "Reputação"
#. (itstool) path: extended/stat@name
#: stats.xml:111
msgid "Manner"
-msgstr ""
+msgstr "Modos"
#. (itstool) path: stats/page@name
#: stats.xml:113
msgid "Homun"
-msgstr ""
+msgstr "Homun"
#. (itstool) path: page/stat@name
#: stats.xml:118 stats.xml:205
@@ -4283,47 +8507,47 @@ msgstr "Vida"
#. (itstool) path: page/stat@name
#: stats.xml:128 stats.xml:215 stats.xml:307
msgid "Max hp"
-msgstr ""
+msgstr "Max hp"
#. (itstool) path: page/stat@name
#: stats.xml:133
msgid "Mana"
-msgstr ""
+msgstr "Mana"
#. (itstool) path: page/stat@name
#: stats.xml:138
msgid "Max mana"
-msgstr ""
+msgstr "Max mana"
#. (itstool) path: page/stat@name
#: stats.xml:143
msgid "Exp"
-msgstr ""
+msgstr "Exp"
#. (itstool) path: page/stat@name
#: stats.xml:148
msgid "Need exp"
-msgstr ""
+msgstr "Precisa"
#. (itstool) path: stats/page@name
#: stats.xml:200
msgid "Merc"
-msgstr ""
+msgstr "Merc"
#. (itstool) path: page/stat@name
#: stats.xml:220 stats.xml:312
msgid "Mp"
-msgstr ""
+msgstr "Mp"
#. (itstool) path: page/stat@name
#: stats.xml:225 stats.xml:317
msgid "Max mp"
-msgstr ""
+msgstr "Max mp"
#. (itstool) path: page/stat@name
#: stats.xml:265
msgid "M.Atk"
-msgstr ""
+msgstr "Atq.M."
#. (itstool) path: page/stat@name
#: stats.xml:270
@@ -4333,12 +8557,12 @@ msgstr "Defesa"
#. (itstool) path: page/stat@name
#: stats.xml:280
msgid "Expire"
-msgstr ""
+msgstr "Expira"
#. (itstool) path: page/stat@name
#: stats.xml:285
msgid "Faith"
-msgstr ""
+msgstr "Fé"
#. (itstool) path: page/stat@name
#: stats.xml:290
@@ -4348,22 +8572,22 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: page/stat@name
#: stats.xml:295
msgid "Kills"
-msgstr ""
+msgstr "Mortes"
#. (itstool) path: stats/page@name
#: stats.xml:297
msgid "Elemental"
-msgstr ""
+msgstr "Elemental"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:19
msgid "provoke"
-msgstr ""
+msgstr "provocar"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:23
msgid "endure"
-msgstr ""
+msgstr "endurecer"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:27
@@ -4568,7 +8792,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:218
msgid "sit"
-msgstr ""
+msgstr "sentar"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:225
@@ -4578,17 +8802,17 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:230
msgid "cart"
-msgstr ""
+msgstr "carrinho"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:234
msgid "equip arrows"
-msgstr ""
+msgstr "flechas"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:238
msgid "clan info"
-msgstr ""
+msgstr "info. de clã"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:242
@@ -4613,7 +8837,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:258
msgid "daily send mail count"
-msgstr ""
+msgstr "e-mail enviado"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:265
@@ -4678,12 +8902,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:331
msgid "flying"
-msgstr ""
+msgstr "voando"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:336
msgid "xmas"
-msgstr ""
+msgstr "natal"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:341
@@ -4693,7 +8917,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:346
msgid "summer"
-msgstr ""
+msgstr "verão"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:351
@@ -4763,7 +8987,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:417
msgid "sleep"
-msgstr ""
+msgstr "dormir"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:427
@@ -4788,7 +9012,7 @@ msgstr "veneno"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:451
msgid "curse"
-msgstr ""
+msgstr "maldição"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:456
@@ -4813,4 +9037,4 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:476
msgid "fear"
-msgstr ""
+msgstr "medo"