summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po656
1 files changed, 354 insertions, 302 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 650c01d34..ef9f0b8aa 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,25 +1,26 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Kristoffer Frisell <kristoffer@frisell.it>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-04 16:21+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-06 22:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-05 09:50+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/sv_SE/)\n"
+"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/"
+"language/sv_SE/)\n"
+"Language: sv_SE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv_SE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: file uploaded message
-#: src/actions/actions.cpp:164
+#: src/actions/actions.cpp:165
msgid "File uploaded"
msgstr ""
@@ -31,9 +32,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1601 src/client.cpp:1636
-#: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
+#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1605 src/client.cpp:1640
+#: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:186
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:206 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:260
@@ -58,59 +59,59 @@ msgstr "OK"
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/actions/actions.cpp:1045 src/actions/actions.cpp:1058
+#: src/actions/actions.cpp:1046 src/actions/actions.cpp:1059
msgid "Cache cleaned"
msgstr "Cache rensad"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1215 src/actions/actions.cpp:1221
+#: src/actions/actions.cpp:1216 src/actions/actions.cpp:1222
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Klientupptid: %s"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1278 src/actions/actions.cpp:1287
+#: src/actions/actions.cpp:1279 src/actions/actions.cpp:1288
msgid "Resource images:"
msgstr "Resurs-bilder:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1281 src/actions/actions.cpp:1291
+#: src/actions/actions.cpp:1282 src/actions/actions.cpp:1292
msgid "Resource orphaned images:"
msgstr "Föräldralösa resurs-bilder:"
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/actions/actions.cpp:1388
+#: src/actions/actions.cpp:1389
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Omgivningsvariabler dumpade"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1523
+#: src/actions/actions.cpp:1524
msgid "Uploaded config into:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1533
+#: src/actions/actions.cpp:1534
msgid "Uploaded server config into:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1543
+#: src/actions/actions.cpp:1544
msgid "Uploaded log into:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/actions/actions.cpp:1764
+#: src/actions/actions.cpp:1765
msgid ""
"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/actions/actions.cpp:1783 src/actions/actions.cpp:1797
+#: src/actions/actions.cpp:1784 src/actions/actions.cpp:1798
msgid "You not saw this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/actions/actions.cpp:1789
+#: src/actions/actions.cpp:1790
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
@@ -368,31 +369,31 @@ msgid "Quick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1579
+#: src/actormanager.cpp:1580
msgid "Visible on map"
msgstr "Synlig på karta"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:461
+#: src/being/being.cpp:462
msgid "Human"
msgstr "Människa"
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:657
+#: src/being/being.cpp:658
msgid "dodge"
msgstr "undvika"
-#: src/being/being.cpp:657
+#: src/being/being.cpp:658
msgid "miss"
msgstr "missa"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2435 src/gui/windows/whoisonline.cpp:891
+#: src/being/being.cpp:2436 src/gui/windows/whoisonline.cpp:890
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2440 src/gui/windows/whoisonline.cpp:896
+#: src/being/being.cpp:2441 src/gui/windows/whoisonline.cpp:895
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -548,42 +549,42 @@ msgstr "Floating bubble"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:896 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:192
+#: src/client.cpp:900 src/dyetool/client.cpp:503 src/gui/windowmenu.cpp:192
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66
msgid "Setup"
msgstr "Inställningar"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:899 src/dyetool/client.cpp:502
+#: src/client.cpp:903 src/dyetool/client.cpp:506
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:902 src/dyetool/client.cpp:505
+#: src/client.cpp:906 src/dyetool/client.cpp:509
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:905 src/dyetool/client.cpp:508
+#: src/client.cpp:909 src/dyetool/client.cpp:512
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:908 src/dyetool/client.cpp:511
+#: src/client.cpp:912 src/dyetool/client.cpp:515
msgid "About"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:911 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:75
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54
+#: src/client.cpp:915 src/dyetool/client.cpp:518 src/gui/windowmenu.cpp:75
+#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:55
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
@@ -603,45 +604,45 @@ msgstr "Hjälp"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:915 src/client.cpp:1515 src/client.cpp:1534
-#: src/dyetool/client.cpp:518 src/gui/dialogsmanager.cpp:117
+#: src/client.cpp:919 src/client.cpp:1519 src/client.cpp:1538
+#: src/dyetool/client.cpp:522 src/gui/dialogsmanager.cpp:117
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:272
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:295
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:87 src/gui/windows/npcdialog.cpp:132
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:81 src/gui/windows/shopwindow.cpp:109
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:79 src/gui/windows/shopwindow.cpp:109
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1142
+#: src/client.cpp:1146
msgid "Connecting to server"
msgstr "Ansluter till server"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1199 src/gui/windowmanager_unittest.cc:673
+#: src/client.cpp:1203 src/gui/windowmanager_unittest.cc:679
msgid "Logging in"
msgstr "Loggar in"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1248
+#: src/client.cpp:1252
msgid "Entering game world"
msgstr "Går in i spelvärld"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1400
+#: src/client.cpp:1404
msgid "Requesting characters"
msgstr "Begär karaktärer"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1443
+#: src/client.cpp:1447
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Ansluter till spelservern"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1455
+#: src/client.cpp:1459
msgid "Changing game servers"
msgstr "Ändrar spelserver"
@@ -657,7 +658,7 @@ msgstr "Ändrar spelserver"
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1531 src/client.cpp:1736
+#: src/client.cpp:1516 src/client.cpp:1535 src/client.cpp:1740
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
@@ -671,236 +672,239 @@ msgid "Error"
msgstr "Error"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1550
+#: src/client.cpp:1554
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Begär registreringsuppgifter"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1597
+#: src/client.cpp:1601
msgid "Password Change"
msgstr "Lösenordsändring"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1599
+#: src/client.cpp:1603
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Lösenordsändring har lyckats!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1632
+#: src/client.cpp:1636
msgid "Email Change"
msgstr "Byte av E-post"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1634
+#: src/client.cpp:1638
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "E-posten har ändrats!"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:42
+#: src/commandline.cpp:43
msgid "manaplus [options] [manaplus-file]"
msgstr "manaplus [options] [manaplus-file]"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:45
+#: src/commandline.cpp:46
msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)"
msgstr "[manaplus-file] : manaplus-filen är en XML-fil (.manaplus)"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:48
+#: src/commandline.cpp:49
msgid " used to set custom parameters"
msgstr " används för att sätta anpassade parameters"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:51
+#: src/commandline.cpp:52
msgid " to the manaplus client."
msgstr " till manaplus-klienten."
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:54
+#: src/commandline.cpp:55
msgid "Options:"
msgstr "Inställningar:"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:57
+#: src/commandline.cpp:58
msgid " -l --log-file : Log file to use"
msgstr " -l --log-file : Log-fil att använda"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:59
+#: src/commandline.cpp:60
msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use"
msgstr " -a --chat-log-dir : Katalog att använda för Chat-logg"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:61
+#: src/commandline.cpp:62
msgid " -v --version : Display the version"
msgstr " -v --version : Visa version"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:63
+#: src/commandline.cpp:64
msgid " -h --help : Display this help"
msgstr " -h --help : Visa hjälp"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:65
+#: src/commandline.cpp:66
msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use"
-msgstr " -C --config-dir : Konfiguration för vilken katalog som ska användas"
+msgstr ""
+" -C --config-dir : Konfiguration för vilken katalog som ska användas"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:68
+#: src/commandline.cpp:69
msgid " -U --username : Login with this username"
msgstr " -U --username : Logga in med detta användarnamn"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:71
+#: src/commandline.cpp:72
msgid " -P --password : Login with this password"
msgstr " -P --password : Logga in med detta lösenord"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:74
+#: src/commandline.cpp:75
msgid " -c --character : Login with this character"
msgstr " -c --character : Logga in med denna karaktär"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:77
+#: src/commandline.cpp:78
msgid " -s --server : Login server name or IP"
msgstr " -s --server : Inloggningsserver-namn eller IP"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:80
+#: src/commandline.cpp:81
msgid " -y --server-type : Login server type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:83
+#: src/commandline.cpp:84
msgid " -p --port : Login server port"
msgstr " -p --port : Loginserver-port"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:86
+#: src/commandline.cpp:87
msgid " -H --update-host : Use this update host"
msgstr " -H --update-host : Använd detta för att uppdatera hosten"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:89
+#: src/commandline.cpp:90
msgid " -D --default : Choose default character server and character"
msgstr " -D --default : Välj standard-karaktär server och karaktär"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:93
+#: src/commandline.cpp:94
msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads"
msgstr " -u --skip-update : Undvik uppdateringshemladdning"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:96
+#: src/commandline.cpp:97
msgid " -d --data : Directory to load game data from"
msgstr " -d --data : Katalog att ladda speldata från"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:99
+#: src/commandline.cpp:100
msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory"
msgstr " -L --localdata-dir : Katalog att använda som lokal datakatalog"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:103
+#: src/commandline.cpp:104
msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
msgstr " --screenshot-dir : Katalog att lagra skärmdumpar i"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:106
+#: src/commandline.cpp:107
msgid " --safemode : Start game in safe mode"
msgstr " --safemode : Starta spelet i felsäkert läge"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:109
+#: src/commandline.cpp:110
msgid " --renderer : Set renderer type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:112
+#: src/commandline.cpp:113
msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring"
-msgstr " -T --tests : Börja testning av drivrutiner och automat-configurering"
+msgstr ""
+" -T --tests : Börja testning av drivrutiner och automat-"
+"configurering"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:118
+#: src/commandline.cpp:119
msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session"
msgstr " -O --no-opengl : Avaktivera OpenGL för denna session"
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/configmanager.cpp:61 src/dirs.cpp:361 src/dirs.cpp:376 src/dirs.cpp:423
+#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:360 src/dirs.cpp:375 src/dirs.cpp:422
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s existerar inte och kan inte bli skapat! Avslutar."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:473
+#: src/dirs.cpp:472
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr "Felaktig uppdaterings-host: %s."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:515 src/dirs.cpp:523
+#: src/dirs.cpp:514 src/dirs.cpp:522
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Error uppstod då uppdateringskatalog skulle skapas!"
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:545 src/dirs.cpp:566
+#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Error: %s existerar inte och kan inte bli skapat! Avslutar."
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:597 src/dirs.cpp:605 src/dirs.cpp:613
+#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:55
+#: src/dyetool/dyemain.cpp:56
msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:57
+#: src/dyetool/dyemain.cpp:58
msgid "or"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:59
+#: src/dyetool/dyemain.cpp:60
msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:263 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2134
+#: src/game.cpp:264 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2135
msgid "General"
msgstr "General"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:177
+#: src/game.cpp:271 src/gui/windowmenu.cpp:177
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:590
+#: src/game.cpp:592
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr "Skärmdump sparades som %s"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:600
+#: src/game.cpp:602
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Spara skärmdump misslyckades!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:686
+#: src/game.cpp:688
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Anslutningen till servern förlorades."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:689
+#: src/game.cpp:691
msgid "Network Error"
msgstr "Nätverksfel"
@@ -1300,8 +1304,8 @@ msgid "Do you want to open support page?"
msgstr "Vill du öppna support-sidan?"
#. TRANSLATORS: message header
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/dialogsmanager.cpp:177
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:197
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/dialogsmanager.cpp:180
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:200
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"
@@ -1313,14 +1317,13 @@ msgid "Revive"
msgstr "Återuppliva"
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:182
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr "Du bär på mer än halva din vikt. Du kan inte återfå health."
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:199
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:202
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
msgstr "Du bär på mindre än hälften av din vikt. Du kan återfå health."
@@ -1333,8 +1336,7 @@ msgstr "Du bär på mindre än hälften av din vikt. Du kan återfå health."
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:32
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:665
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:600
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:665 src/gui/windows/serverdialog.cpp:601
msgid "default"
msgstr "standard"
@@ -1956,8 +1958,8 @@ msgstr "Prata med"
#. TRANSLATORS: npc context menu item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:210 src/gui/windows/buydialog.cpp:233
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:257 src/gui/windows/buydialog.cpp:334
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:338 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:257 src/gui/windows/buydialog.cpp:335
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:339 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:166 src/input/pages/basic.cpp:250
#: src/resources/db/npcdb.cpp:166
msgid "Buy"
@@ -1974,8 +1976,8 @@ msgstr "Köp"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2723
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:55 src/gui/widgets/selldialog.cpp:110
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:148 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:57 src/gui/widgets/selldialog.cpp:113
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:151 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:256
#: src/resources/db/npcdb.cpp:168
msgid "Sell"
@@ -3220,7 +3222,7 @@ msgstr "Genvägar"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: long button name for windows list menu.
#. TRANSLATORS: input action label
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:334
#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/input/pages/windows.cpp:34
msgid "Windows"
msgstr "Fönster"
@@ -3244,7 +3246,7 @@ msgstr "Emotes"
#. TRANSLATORS: longt button name for chat window.
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88
+#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:89
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -3257,7 +3259,7 @@ msgstr "Chat"
#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:441
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:356
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:203
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:100 src/input/pages/chat.cpp:145
#: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106
@@ -3570,7 +3572,7 @@ msgstr "Väg-märke"
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:348
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:349
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:444 src/gui/windows/statuswindow.cpp:500
msgid "Max"
msgstr "Max"
@@ -3582,7 +3584,7 @@ msgstr "Max"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:328
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:135 src/gui/windows/buydialog.cpp:329
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
msgid "+"
@@ -3610,12 +3612,12 @@ msgid "Eq."
msgstr "Eq."
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:86
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87
msgid "Run command"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:117
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:118
msgid "Open url"
msgstr "Öppna url"
@@ -3625,9 +3627,9 @@ msgstr "Öppna url"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:334
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:113 src/gui/windows/buydialog.cpp:335
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 src/gui/windows/shopwindow.cpp:122
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:111 src/gui/windows/shopwindow.cpp:122
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
@@ -3639,9 +3641,9 @@ msgstr "Lägg till"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:346
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:117 src/gui/windows/buydialog.cpp:347
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:107
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:93 src/input/pages/basic.cpp:226
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
@@ -3651,7 +3653,7 @@ msgstr "Avsluta"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:331
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:332
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:187
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127
msgid "-"
@@ -3659,8 +3661,8 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:143 src/gui/widgets/selldialog.cpp:360
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:314 src/gui/windows/buydialog.cpp:747
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:146 src/gui/widgets/selldialog.cpp:363
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:315 src/gui/windows/buydialog.cpp:748
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Pris: %s / Totalt: %s"
@@ -3668,13 +3670,12 @@ msgstr "Pris: %s / Totalt: %s"
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:374 src/gui/widgets/setupitem.cpp:512
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:113
msgid "Edit"
msgstr "Ändra"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:70
-#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:101
+#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:70 src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:101
#, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr "Karaktär-points: %d"
@@ -4171,15 +4172,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n"
"\n"
-"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you typing in chat window."
+"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you "
+"typing in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 src/gui/windows/emotewindow.cpp:119
msgid "Colors"
msgstr "Färger"
@@ -4203,9 +4204,11 @@ msgstr "Visa chat-färglistan"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79
msgid ""
-"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat window will display color selection drop-down.\n"
+"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat "
+"window will display color selection drop-down.\n"
"\n"
-"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but also occupies some space in chat window."
+"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but "
+"also occupies some space in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4232,9 +4235,11 @@ msgstr "Begränsa max-tecken i chatten"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103
msgid ""
-"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed in chat.\n"
+"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed "
+"in chat.\n"
"\n"
-"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will be truncated."
+"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will "
+"be truncated."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4245,7 +4250,9 @@ msgstr "Begränsa max-rader i chatten"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
msgid ""
-"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit are discarded from scrollback buffer.\n"
+"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps "
+"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit "
+"are discarded from scrollback buffer.\n"
"\n"
"Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down."
msgstr ""
@@ -4286,8 +4293,8 @@ msgstr "Visa chat-historik"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:138
msgid ""
-"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on"
-" startup instead of starting with empty chat tabs."
+"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on "
+"startup instead of starting with empty chat tabs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4298,9 +4305,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of party members will be shown in party tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of party members will be "
+"shown in party tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4311,9 +4320,11 @@ msgstr "Visa online-meddelande för guild"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be shown in guild tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be "
+"shown in guild tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
@@ -4329,9 +4340,13 @@ msgstr "Dölj shop-meddelanden"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165
msgid ""
-"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related messages.\n"
+"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will "
+"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related "
+"messages.\n"
"\n"
-"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with special content. If you disable this setting, you will be able to see these messages and get idea when other players are looking at your shop."
+"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with "
+"special content. If you disable this setting, you will be able to see these "
+"messages and get idea when other players are looking at your shop."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4344,7 +4359,8 @@ msgstr "Visa MVP-meddelanden"
msgid ""
"Enable this setting to see MVP messages from server.\n"
"\n"
-"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature usually makes little difference."
+"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature "
+"usually makes little difference."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
@@ -4363,9 +4379,12 @@ msgstr "Lägg alla viskningar i flikar"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188
msgid ""
-"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all whispers will appear in General tab.\n"
+"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in "
+"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all "
+"whispers will appear in General tab.\n"
"\n"
-"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. Think twice before disabling this feature."
+"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. "
+"Think twice before disabling this feature."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4376,7 +4395,8 @@ msgstr "Logga magic messages i log-tabben"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:198
msgid ""
-"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
+"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If "
+"disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
"\n"
"Note: it does not affects server replies related to spells."
msgstr ""
@@ -4389,9 +4409,11 @@ msgstr "Visa servermeddelanden i log-fliken"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:206
msgid ""
-"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
+"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of "
+"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
"\n"
-"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
+"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some "
+"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4416,9 +4438,11 @@ msgstr "Aktivera GM-flik"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:225
msgid ""
-"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM activity.\n"
+"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM "
+"activity.\n"
"\n"
-"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this tab only appears for GMs."
+"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this "
+"tab only appears for GMs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4429,7 +4453,8 @@ msgstr "Aktivera språk-flik"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:233
msgid ""
-"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this feature.\n"
+"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this "
+"feature.\n"
"\n"
"Note: only supported by Evol server yet."
msgstr ""
@@ -4442,7 +4467,9 @@ msgstr "Visa alla språk-meddelanden"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:241
msgid ""
-"If this setting enabled and server supports different chats for different languages, you will see messages for all languages, regardless of your language preferences.\n"
+"If this setting enabled and server supports different chats for different "
+"languages, you will see messages for all languages, regardless of your "
+"language preferences.\n"
"\n"
"Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol."
msgstr ""
@@ -4455,7 +4482,9 @@ msgstr "Aktivera battle-flik"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:251
msgid ""
-"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will contain messages related to battles, like damage and experience gain, if battle messages are enabled.\n"
+"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will "
+"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if "
+"battle messages are enabled.\n"
"\n"
"Note: client restart required to take effect."
msgstr ""
@@ -4481,7 +4510,10 @@ msgstr "Ändra storlek på chat-flikarna om det behövs"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:268
msgid ""
-"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to adapt to appearance of chat input field when you typing message and when input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
+"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
+"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
+"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always "
+"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
"\n"
"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
msgstr ""
@@ -4516,7 +4548,8 @@ msgstr "Highlighta ord (separerat med komma)"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:298
msgid ""
-"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. Use comma to separate words.\n"
+"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. "
+"Use comma to separate words.\n"
"\n"
"Note: frequent highlights are annoying - use it with caution."
msgstr ""
@@ -4529,7 +4562,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:306
msgid ""
-"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender (NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
+"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender "
+"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
"\n"
"Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!"
msgstr ""
@@ -4542,9 +4576,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:315
msgid ""
-"If this setting enabled, button will appear near text input field. This button allows one to invoke composing window, which allows one to insert smiles and text formatting easily.\n"
+"If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
+"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert "
+"smiles and text formatting easily.\n"
"\n"
-"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by default."
+"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by "
+"default."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4653,12 +4690,14 @@ msgstr "Tangent-konflikt(er) uppmärksammade."
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
"strange behaviour."
-msgstr "Konflikt mellan knapparna \"%s\" och \"%s\". Om detta inte löses kan spelet uppföra sig konstigt."
+msgstr ""
+"Konflikt mellan knapparna \"%s\" och \"%s\". Om detta inte löses kan spelet "
+"uppföra sig konstigt."
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:333
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:211
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:333 src/resources/db/questdb.cpp:61
+#: src/resources/db/questdb.cpp:253 src/resources/db/questdb.cpp:259
msgid "unknown"
msgstr "okänd"
@@ -4824,8 +4863,8 @@ msgstr "Cycle monsters targets"
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:116
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:63
-#: src/gui/windows/minimap.cpp:126
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:64
+#: src/gui/windows/minimap.cpp:127
msgid "Map"
msgstr "Karta"
@@ -4998,181 +5037,182 @@ msgstr "Aktivera vikt-notationer"
#. TRANSLATORS: long button name for shop window.
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:152
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windowmenu.cpp:152
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:42 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:53
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:240
msgid "Shop"
msgstr "Shop"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:283
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:282
msgid "Accept sell/buy requests"
msgstr "Acceptera sälj/köp erbjudanden"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:286
msgid "Enable shop mode"
msgstr "Aktivera shop mode"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: npc dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:292 src/gui/windows/npcdialog.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:291 src/gui/windows/npcdialog.cpp:98
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:295
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:294
msgid "Cycle npc targets"
msgstr "Cycle npc-targets"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:298
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr "Logga NPC-dialoger"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:304
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303
msgid "Bots support"
msgstr "Bots support"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:307
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:306
msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
-msgstr "Aktivera support för guild-bot och avaktivera grund-supporten för guild"
+msgstr ""
+"Aktivera support för guild-bot och avaktivera grund-supporten för guild"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:313
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:312
msgid "Enable manamarket bot support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:320
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:319
msgid "Keyboard"
msgstr "Tangentbord"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:323
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:322
msgid "Repeat delay"
msgstr "Upprepningsfördröjning"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:327
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:326
msgid "Repeat interval"
msgstr "Upprepningsintervall"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:331
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:330
msgid "Custom repeat interval"
msgstr "Anpassat upprepningsintervall"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:339
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:338
msgid "Shortcut buttons"
msgstr "Genvägsknappar"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:344
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:343
msgid "Proxy server"
msgstr "Proxy-server"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:348
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:347
msgid "Proxy type"
msgstr "Proxy-typ"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:352
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:351
msgid "Proxy address:port"
msgstr "Proxy-adress:port"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:360
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:359
msgid "Enable server side attack"
msgstr "Aktivera serversideattack"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:364
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:363
msgid "Hide support page link on error"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:368
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:367
msgid "Enable double clicks"
msgstr "Aktivera dubbleklick"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:372
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371
msgid "Enable bot checker"
msgstr "Aktivera bot checker"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:376
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:375
msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
msgstr "Aktivera buggig-server-skydd (ändra inte denna är du snäll)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:382
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:381
msgid "Enable OpenGL version check (do not disable)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:387
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:386
msgid "Enable debug log"
msgstr "Aktivera debug-logg"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:391
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:390
msgid "Ignore logging packets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:395
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:394
msgid "Log unimplemented packets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:399
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:398
msgid "Enable OpenGL log"
msgstr "Aktivera OpenGL-logg"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:403
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:402
msgid "Enable input log"
msgstr "Aktivera inputs-logg"
#. TRANSLATORS: settings option
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:407 src/input/pages/other.cpp:408
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:406 src/input/pages/other.cpp:408
msgid "Upload log file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:411
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:410
msgid "Low traffic mode"
msgstr "Lågtrafik-mode"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:416
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:415
msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
msgstr "Använd FBO för skärmdumpar (bara för openGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:422
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:421
msgid "Screenshot directory"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:429
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:428
msgid "Network delay between sub servers"
msgstr "Nätverksfördröjning mellan underservrar"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:433
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:432
msgid "Show background"
msgstr "Visa bakgrund"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:438
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:437
msgid "Screen density override"
msgstr "Skärmdensitet överskrids"
@@ -5475,7 +5515,7 @@ msgstr "Tillåt viskningar"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:77 src/gui/windows/mailwindow.cpp:68
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:115 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/input/pages/gui.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
@@ -5718,13 +5758,17 @@ msgstr "Ingen"
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:236
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Misslyckades att ändra till fönster-läge och återställandet av det gamla läget misslyckades också!"
+msgstr ""
+"Misslyckades att ändra till fönster-läge och återställandet av det gamla "
+"läget misslyckades också!"
#. TRANSLATORS: video error message
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:243
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Misslyckades att ändra till fullskärms-läge och återställandet av det gamla läget misslyckades också!"
+msgstr ""
+"Misslyckades att ändra till fullskärms-läge och återställandet av det gamla "
+"läget misslyckades också!"
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:256
@@ -6092,7 +6136,7 @@ msgstr "QE"
#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:66
+#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:64
msgid "Quests"
msgstr "Uppdrag"
@@ -6291,20 +6335,20 @@ msgid "Create items"
msgstr "Skapa items"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:323
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:324
msgid "Amount:"
msgstr "Antal:"
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:334 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:335 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:610
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:385
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:386
msgid "Filter:"
msgstr ""
@@ -6356,7 +6400,7 @@ msgstr "Ändra Lösenord"
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:110 src/gui/windows/registerdialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:111 src/gui/windows/registerdialog.cpp:75
msgid "Password:"
msgstr "Lösenord:"
@@ -6397,7 +6441,7 @@ msgstr "Ny karaktär"
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:108
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:109
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
@@ -6416,8 +6460,7 @@ msgstr "^"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
msgid ">"
msgstr ">"
@@ -6435,8 +6478,7 @@ msgstr "Vänligen distribuera %d poäng"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
msgid "<"
msgstr "<"
@@ -6462,8 +6504,7 @@ msgstr "Utseende:"
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
msgid "F"
msgstr "F"
@@ -6562,7 +6603,12 @@ msgid ""
"Level: %u\n"
"Experience: %u\n"
"Money: %s"
-msgstr "Hp: %u/%u⏎\nMp: %u/%u⏎\nLevel: %u⏎\nExperience: %u⏎\nMoney: %s"
+msgstr ""
+"Hp: %u/%u⏎\n"
+"Mp: %u/%u⏎\n"
+"Level: %u⏎\n"
+"Experience: %u⏎\n"
+"Money: %s"
#. TRANSLATORS: error message
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:300
@@ -6590,29 +6636,29 @@ msgid "Enter password:"
msgstr "Skriv lösenord:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:683
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:684
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Presentera: %s; %d spelare är presenterad."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1140
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1141
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Viskar till %s: %s"
#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1572
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1573
msgid "Moved: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1580
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1581
msgid "Your message was moved to trade tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1605
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1606
msgid "Broken nick detected: "
msgstr ""
@@ -6653,8 +6699,7 @@ msgstr "Editera Server"
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:108
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:109
msgid "Connect"
msgstr "Anslut"
@@ -6696,7 +6741,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:206
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
-msgstr "Snälla, kan du inte bara vara vänlig och skriva in både adress och port till servern."
+msgstr ""
+"Snälla, kan du inte bara vara vänlig och skriva in både adress och port till "
+"servern."
#. TRANSLATORS: egg selection dialog name
#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:42
@@ -6724,14 +6771,13 @@ msgstr "Fonter"
#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
#. TRANSLATORS: unknown skills tab name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:674
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:458 src/gui/windows/skilldialog.cpp:146
-#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:124
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:674 src/gui/windows/serverdialog.cpp:459
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:146 src/resources/skill/skillinfo.cpp:124
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help window. button.
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:58
+#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:59
msgid "Did you know..."
msgstr "Viste du att..."
@@ -6952,50 +6998,50 @@ msgstr " Tid tills nästa level: %s"
#. TRANSLATORS: login dialog name
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:65 src/gui/windows/logindialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:66 src/gui/windows/logindialog.cpp:83
msgid "Login"
msgstr "Login"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:74
msgid "Remember username"
msgstr "Kom ihåg användarnamn"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:77
msgid "Update:"
msgstr "Uppdatera:"
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:81
msgid "Change Server"
msgstr "Ändra Server"
#. TRANSLATORS: login dialog button
#. TRANSLATORS: register dialog name
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:84 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:85 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62
msgid "Register"
msgstr "Registrera"
#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:87
msgid "Custom update host"
msgstr "Anpassad uppdatering-host"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:104
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:105
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
#. TRANSLATORS: question dialog
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:246
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:247
msgid "Open register url"
msgstr "Öppna register-url"
#. TRANSLATORS: update hosts group default name
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:395
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:396
msgid "default updates"
msgstr ""
@@ -7022,15 +7068,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105
msgid "Money:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view item label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:133
msgid "Item:"
msgstr ""
@@ -7204,22 +7248,22 @@ msgid "Away outfit"
msgstr "Borta-klädsel"
#. TRANSLATORS: quest reward
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:503
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:339
msgid "Reward:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest giver name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:510
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:346
msgid "Quest Giver:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest npc name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:517
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:353
msgid "Npc:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest coordinates
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:525
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:361
msgid "Coordinates:"
msgstr ""
@@ -7283,8 +7327,8 @@ msgid "Passwords do not match."
msgstr "Lösenordet överensstämmer inte."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:230 src/net/ea/loginrecv.cpp:164
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:108
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:230 src/net/ea/loginrecv.cpp:165
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:109
msgid "Incorrect email."
msgstr "Felaktig epost."
@@ -7294,53 +7338,53 @@ msgid "Email too long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:97
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:98
msgid "Choose Your Server"
msgstr "Välj server"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117
msgid "Load"
msgstr "Ladda"
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:128
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:129
msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***"
msgstr "Välj din server *** FELSÄKERT LÄGE ***"
#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:137
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:138
msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Använd samma ip för spelunderservrar"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:399
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:400
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Laddar hem server-lista...%2.2f%%"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:405
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:406
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Väntar på server..."
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:410
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:411
msgid "Preparing download"
msgstr "Förbereder hemladdning"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:415
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:416
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "Fel uppstod när serverlistan hämtades!"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:534
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:535
msgid "requires a newer version"
msgstr "Nyare version behövs"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:539
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:540
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "v%s behövs"
@@ -7356,7 +7400,7 @@ msgid "Reset Windows"
msgstr "Återställ fönster"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1118
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1119
msgid "Personal Shop"
msgstr "Personlig Shop"
@@ -7393,35 +7437,35 @@ msgid "error: player busy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:967
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:968
msgid "error: Can't sell this item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:979
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:980
msgid "error: Can't buy this item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:999
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1000
#, c-format
msgid "%s wants to buy %s do you accept?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1006
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1007
#, c-format
msgid "%s wants to sell %s do you accept?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1013 src/net/ea/traderecv.cpp:163
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1014 src/net/ea/traderecv.cpp:163
msgid "Request for Trade"
msgstr "Efterfråga Trade"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1123
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1124
#, c-format
msgid "Personal Shop - %s"
msgstr ""
@@ -7703,9 +7747,10 @@ msgstr "Du har inte tillräckligt med pengar."
#. TRANSLATORS: trade error
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:528
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
-msgstr "Misslyckades att lägga till item. Du kan inte överlappa ens sorts item i fönstret."
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgstr ""
+"Misslyckades att lägga till item. Du kan inte överlappa ens sorts item i "
+"fönstret."
#. TRANSLATORS: trade error
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:541
@@ -7723,52 +7768,52 @@ msgid "Connecting..."
msgstr "Ansluter..."
#. TRANSLATORS: updater window checkbox
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:416
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:417
msgid "Show all news (can be slow)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:851
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:855
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 Uppdateringsprocessen är inte fullständig."
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:853
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:857
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 Det är starkt rekommenderat att"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:855
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:859
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 du försöker senare igen."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1040
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1044
msgid "Completed"
msgstr "Färdig"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 src/gui/windows/whoisonline.cpp:662
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:94 src/gui/windows/whoisonline.cpp:661
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Vem är Online - Uppdaterar"
#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:107
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:106
msgid "Update"
msgstr "Uppdaterar"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:237
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:236
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Vem är Online - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:678
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:677
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Vem är Online - error"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:725
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:724
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Vem är Online - Uppdatering"
@@ -8979,11 +9024,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
-msgstr "Misslyckades att skapa karaktär. Troligen på grund av att namnet redan är taget."
+msgstr ""
+"Misslyckades att skapa karaktär. Troligen på grund av att namnet redan är "
+"taget."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:160
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:103
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:161
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:104
msgid "Wrong name."
msgstr "Fel namn."
@@ -9045,64 +9092,67 @@ msgid "Request to quit denied!"
msgstr "Efterfrågning att avsluta nekad!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:119 src/net/eathena/loginrecv.cpp:57
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:120 src/net/eathena/loginrecv.cpp:58
msgid "Unregistered ID."
msgstr "Oregistrerat ID."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:123 src/net/eathena/loginrecv.cpp:61
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:124 src/net/eathena/loginrecv.cpp:62
msgid "Wrong password."
msgstr "Fel lösenord."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:128 src/net/eathena/loginrecv.cpp:66
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:67
msgid "Account expired."
msgstr "Kotot har löpt ut ur tid."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:132 src/net/eathena/loginrecv.cpp:70
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:133 src/net/eathena/loginrecv.cpp:71
msgid "Rejected from server."
msgstr "Nekad från servern."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:136 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:137 src/net/eathena/loginrecv.cpp:75
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
-msgstr "Du har blivit permanent bannad från spelet. Vänligen kontakta GM-teamet."
+msgstr ""
+"Du har blivit permanent bannad från spelet. Vänligen kontakta GM-teamet."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:141 src/net/eathena/loginrecv.cpp:79
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:142 src/net/eathena/loginrecv.cpp:80
msgid ""
"Client too old or wrong server type.\n"
"Please update client on http://manaplus.org"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:146 src/net/eathena/loginrecv.cpp:84
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:147 src/net/eathena/loginrecv.cpp:85
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
"Please contact the GM team via the forums."
-msgstr "Du har blivit temporärt bannad från spelet tills %s.⏎ Vänligen kontakta GM-teamet via forumet."
+msgstr ""
+"Du har blivit temporärt bannad från spelet tills %s.⏎ Vänligen kontakta GM-"
+"teamet via forumet."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:152 src/net/eathena/loginrecv.cpp:93
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:153 src/net/eathena/loginrecv.cpp:94
msgid "Server overpopulated."
msgstr "Servern är överbefolkad."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:156 src/net/eathena/loginrecv.cpp:98
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:157 src/net/eathena/loginrecv.cpp:99
msgid "This user name is already taken."
msgstr "Detta användarnamn är redan taget."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:168 src/net/eathena/loginrecv.cpp:113
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:169 src/net/eathena/loginrecv.cpp:114
msgid "Username permanently erased."
msgstr "Användarnamnet är permanent raderat."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:172 src/net/eathena/loginrecv.cpp:117
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:210 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:173 src/net/eathena/loginrecv.cpp:118
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:211 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
msgid "Unknown error."
msgstr "Okänt fel."
@@ -9415,22 +9465,22 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: item name
#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1197
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1330 src/resources/db/itemdb.cpp:190
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1330 src/resources/db/itemdb.cpp:191
msgid "Unknown item"
msgstr "Okänt item"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:198 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:108
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:199 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:108
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "Kontot hittades inte. Vänligen logga ut och logga in igen."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:202 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:112
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:203 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:112
msgid "Old password incorrect."
msgstr "Gamla lösenordet är felaktigt."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:206 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:207 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
msgid "New password too short."
msgstr "Det nya lösenordet är för kort."
@@ -9703,8 +9753,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:55 src/resources/db/avatardb.cpp:93
-#: src/resources/db/homunculusdb.cpp:99 src/resources/db/itemdb.cpp:376
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:380 src/resources/db/mercenarydb.cpp:101
+#: src/resources/db/homunculusdb.cpp:99 src/resources/db/itemdb.cpp:377
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:381 src/resources/db/mercenarydb.cpp:101
#: src/resources/db/moddb.cpp:79 src/resources/db/monsterdb.cpp:103
#: src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
@@ -10792,59 +10842,61 @@ msgstr ""
#: src/utils/booleanoptions.h:29
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr "Valmöjligheter till /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
+msgstr ""
+"Valmöjligheter till /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", "
+"\"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:959
+#: src/utils/stringutils.cpp:973
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d vecka"
-#: src/utils/stringutils.cpp:959
+#: src/utils/stringutils.cpp:973
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d veckor"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:970
+#: src/utils/stringutils.cpp:984
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d dag"
-#: src/utils/stringutils.cpp:970
+#: src/utils/stringutils.cpp:984
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d dagar"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:980
+#: src/utils/stringutils.cpp:994
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d timme"
-#: src/utils/stringutils.cpp:980
+#: src/utils/stringutils.cpp:994
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d timmar"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:990
+#: src/utils/stringutils.cpp:1004
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d minut"
-#: src/utils/stringutils.cpp:990
+#: src/utils/stringutils.cpp:1004
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuter"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006
+#: src/utils/stringutils.cpp:1014 src/utils/stringutils.cpp:1020
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d sekund"
-#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006
+#: src/utils/stringutils.cpp:1014 src/utils/stringutils.cpp:1020
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekunder"