summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po710
1 files changed, 383 insertions, 327 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 7fb1d3da3..4ecc007ba 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-12 14:46+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-22 17:50+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-10 10:01+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Arquivo enviado"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:131 src/client.cpp:1461 src/client.cpp:1488
+#: src/actions/actions.cpp:131 src/client.cpp:1463 src/client.cpp:1490
#: src/gamemodifiers.cpp:423 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:163
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:312
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:343
@@ -65,10 +65,10 @@ msgstr "Arquivo enviado"
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 src/gui/windows/socialwindow.cpp:504
#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:162
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175 src/net/ea/gamehandler.cpp:79
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175 src/net/ea/gamehandler.cpp:83
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:424 src/net/ea/playerhandler.cpp:440
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:533
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:563
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:540
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:570
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -171,48 +171,46 @@ msgstr "Registro enviado em:"
msgid "Cannot send empty whispers!"
msgstr "Não é possível enviar mensagens privadas vazias!"
-#. TRANSLATORS: new whisper query
-#: src/actions/chat.cpp:238
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
-"you."
+#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
+#: src/actions/chat.cpp:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It either already exists."
msgstr ""
"Não é possível criar uma aba de mensagem privada para o nick \"%s\"! Ou ela "
"já existe ou é você mesmo."
#. TRANSLATORS: create party message
#. TRANSLATORS: chat error message
-#: src/actions/chat.cpp:263 src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:78
+#: src/actions/chat.cpp:264 src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:72
msgid "Party name is missing."
msgstr "Falta o nome do grupo."
#. TRANSLATORS: create guild message
-#: src/actions/chat.cpp:281
+#: src/actions/chat.cpp:282
msgid "Guild name is missing."
msgstr "Falta o nome da guilda."
#. TRANSLATORS: party invite message
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/chat.cpp:303 src/actions/commands.cpp:64
+#: src/actions/chat.cpp:304 src/actions/commands.cpp:64
msgid "Please specify a name."
msgstr "Por favor, especifique um nome."
-#: src/actions/chat.cpp:323
+#: src/actions/chat.cpp:324
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Enter alterna para o chat."
-#: src/actions/chat.cpp:323
+#: src/actions/chat.cpp:324
msgid "Message closes chat."
msgstr "A mensagem fecha o chat."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:334
+#: src/actions/chat.cpp:335
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Agora Enter alterna para o chat."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:343
+#: src/actions/chat.cpp:344
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Agora a mensagem fecha o chat."
@@ -365,12 +363,22 @@ msgstr "Este item pertence a outra pessoa."
#. TRANSLATORS: pickup error message
#: src/being/localplayer.cpp:849
+msgid "You cant pickup this amount of items."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:853
+msgid "Your item stack has max amount."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/being/localplayer.cpp:857
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Problema desconhecido ao tentar pegar item."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:873
+#: src/being/localplayer.cpp:881
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -379,43 +387,43 @@ msgstr[1] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1055 src/being/localplayer.cpp:1056
-#: src/being/localplayer.cpp:1092
+#: src/being/localplayer.cpp:1063 src/being/localplayer.cpp:1064
+#: src/being/localplayer.cpp:1100
msgid "xp"
msgstr "exp"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1060 src/being/localplayer.cpp:1066
-#: src/being/localplayer.cpp:1072
+#: src/being/localplayer.cpp:1068 src/being/localplayer.cpp:1074
+#: src/being/localplayer.cpp:1080
msgid "job"
msgstr "profissão"
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2795
+#: src/being/localplayer.cpp:2803
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Seguindo: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2801 src/being/localplayer.cpp:2826
+#: src/being/localplayer.cpp:2809 src/being/localplayer.cpp:2834
msgid "Follow canceled"
msgstr "Seguindo cancelado"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2811
+#: src/being/localplayer.cpp:2819
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imitando: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2817 src/being/localplayer.cpp:2831
+#: src/being/localplayer.cpp:2825 src/being/localplayer.cpp:2839
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitação cancelada"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:3181
+#: src/being/localplayer.cpp:3189
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Você vê %s"
@@ -425,8 +433,8 @@ msgstr "Você vê %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2715
+#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717
msgid "Completely ignore"
msgstr "Ignorar completamente"
@@ -453,37 +461,37 @@ msgstr "Bolha Flutuante"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:918 src/gui/windowmenu.cpp:162
+#: src/client.cpp:919 src/gui/windowmenu.cpp:166
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62
msgid "Setup"
msgstr "Configurar"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:921 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
+#: src/client.cpp:922 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr "Performance"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:924 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105
+#: src/client.cpp:925 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:927 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:122
+#: src/client.cpp:928 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:122
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:930
+#: src/client.cpp:931
msgid "About"
msgstr "Sobre"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:933 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/client.cpp:934 src/gui/windowmenu.cpp:74
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
@@ -499,9 +507,9 @@ msgstr "Ajuda"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:937 src/client.cpp:1389 src/client.cpp:1403
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:84 src/gui/popups/popupmenu.cpp:692
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:924 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
+#: src/client.cpp:938 src/client.cpp:1391 src/client.cpp:1405
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:84 src/gui/popups/popupmenu.cpp:693
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 src/gui/windows/npcdialog.cpp:74
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 src/gui/windows/questswindow.cpp:77
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:83
@@ -509,32 +517,32 @@ msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1063
+#: src/client.cpp:1064
msgid "Connecting to server"
msgstr "Conectando-se ao servidor"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1111
+#: src/client.cpp:1112
msgid "Logging in"
msgstr "Fazendo login"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1154
+#: src/client.cpp:1155
msgid "Entering game world"
msgstr "Entrando no mundo do jogo"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1280
+#: src/client.cpp:1282
msgid "Requesting characters"
msgstr "Requerindo personagens"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1320
+#: src/client.cpp:1322
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Conectando ao servidor do jogo"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1332
+#: src/client.cpp:1334
msgid "Changing game servers"
msgstr "Mudando de servidor do jogo"
@@ -550,7 +558,7 @@ msgstr "Mudando de servidor do jogo"
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: info message
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/client.cpp:1387 src/client.cpp:1401 src/client.cpp:1596
+#: src/client.cpp:1389 src/client.cpp:1403 src/client.cpp:1598
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:367
@@ -559,43 +567,43 @@ msgstr "Mudando de servidor do jogo"
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:173
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:516
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:518
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:525
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1416
+#: src/client.cpp:1418
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Requisitando detalhes do registro"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1457
+#: src/client.cpp:1459
msgid "Password Change"
msgstr "Mudar senha"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1459
+#: src/client.cpp:1461
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Senha modificada com sucesso!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1484
+#: src/client.cpp:1486
msgid "Email Change"
msgstr "Mudar email"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1486
+#: src/client.cpp:1488
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email modificado com sucesso!"
#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1513
+#: src/client.cpp:1515
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Registro cancelado com sucesso"
#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1515
+#: src/client.cpp:1517
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Adeus, volte sempre..."
@@ -635,36 +643,36 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
msgstr "cmdpintar fontedelinhadepintar arquivodst"
#. TRANSLATORS: chat tab header
-#: src/game.cpp:234 src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:482
+#: src/game.cpp:236
msgid "General"
msgstr "Geral"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:251 src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:484
-#: src/gui/windowmenu.cpp:149 src/gui/windows/debugwindow.cpp:42
+#: src/game.cpp:254 src/gui/windowmenu.cpp:153
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:42
msgid "Debug"
msgstr "Depurador"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:532
+#: src/game.cpp:539
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr "Captura de Tela salva em %s"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:542
+#: src/game.cpp:549
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Falha ao salvar screenshot!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:625
+#: src/game.cpp:632
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "A conexão com o servidor caiu."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:628
+#: src/game.cpp:635
msgid "Network Error"
msgstr "Erro de conexão"
@@ -1055,7 +1063,7 @@ msgstr "Você quer abrir a página de suporte?"
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:34
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:577
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:579
msgid "default"
msgstr "padrão"
@@ -1216,8 +1224,8 @@ msgstr "Enorme (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2454 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2378
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2456 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48
msgid "(default)"
msgstr "(padrão)"
@@ -1495,16 +1503,16 @@ msgstr "Criar grupo"
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:412 src/gui/popups/popupmenu.cpp:508
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:555 src/gui/popups/popupmenu.cpp:590
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:621 src/gui/popups/popupmenu.cpp:646
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:853
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:880 src/gui/popups/popupmenu.cpp:913
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2154
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2204 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2246
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2355
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2493 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2514
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2535 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2577 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2887
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3013 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:855
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:882 src/gui/popups/popupmenu.cpp:915
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2120 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2156
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2206 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2248
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2289 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2357
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2435 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2469
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2562
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2889
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3015 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:58
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:60
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:127
@@ -1528,7 +1536,7 @@ msgstr "Peso: %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:165 src/gui/popups/popupmenu.cpp:765
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:165 src/gui/popups/popupmenu.cpp:766
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:37
msgid "Trade"
msgstr "Negócios"
@@ -1544,9 +1552,9 @@ msgstr "Negócios"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: player stat
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:168 src/gui/popups/popupmenu.cpp:274
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:113
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:769 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:113
#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89 src/input/pages/basic.cpp:42
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:356 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:362 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:326
msgid "Attack"
msgstr "Atacar"
@@ -1558,28 +1566,28 @@ msgstr "Sussurro"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:177 src/gui/popups/popupmenu.cpp:772
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:177 src/gui/popups/popupmenu.cpp:773
msgid "Heal"
msgstr "Cura"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:197 src/gui/popups/popupmenu.cpp:213
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 src/gui/popups/popupmenu.cpp:798
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 src/gui/popups/popupmenu.cpp:799
msgid "Kick from guild"
msgstr "Expulsar da guilda"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:204 src/gui/popups/popupmenu.cpp:220
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:486 src/gui/popups/popupmenu.cpp:805
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:486 src/gui/popups/popupmenu.cpp:806
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Mudar pos na Guilda"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:496
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:816
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:817
msgid "Invite to guild"
msgstr "Convidar pra Guilda"
@@ -1605,7 +1613,7 @@ msgstr "Desaparecer"
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:262
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:463 src/gui/popups/popupmenu.cpp:614
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 src/gui/popups/popupmenu.cpp:839
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:780 src/gui/popups/popupmenu.cpp:840
#: src/gui/setupinputpages.cpp:45 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:93
msgid "Move"
msgstr "Mover"
@@ -1625,7 +1633,7 @@ msgstr "Falar"
#. TRANSLATORS: buy item
#. TRANSLATORS: buy dialog name
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2746
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2748
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:183 src/gui/windows/buydialog.cpp:199
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
msgid "Buy"
@@ -1638,7 +1646,7 @@ msgstr "Comprar"
#. TRANSLATORS: sell dialog name
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2749
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2751
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:51 src/gui/widgets/selldialog.cpp:96
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73
msgid "Sell"
@@ -1649,7 +1657,7 @@ msgstr "Vender"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:443
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2849
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2851
msgid "Add comment"
msgstr "Add comentário"
@@ -1675,7 +1683,7 @@ msgstr "Adicionar a lista de ataques"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:301 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2869
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:301 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2871
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Adicionar a lista de ignorados"
@@ -1715,7 +1723,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: pet unequip item
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:341 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:341 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:173 src/resources/itemtypemapdata.h:47
#: src/resources/itemtypemapdata.h:51 src/resources/itemtypemapdata.h:55
#: src/resources/itemtypemapdata.h:59 src/resources/itemtypemapdata.h:63
@@ -1748,8 +1756,8 @@ msgstr "Jogadores"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:455 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2794
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2818
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:455 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2796
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2820
msgid "Kick from party"
msgstr "Expulsar do grupo"
@@ -1761,8 +1769,8 @@ msgstr "Pegar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:551 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2114
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2232
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:551 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2116
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2234
msgid "Add to chat"
msgstr "Nome no chat"
@@ -1783,8 +1791,8 @@ msgstr "Renomear"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:578 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2463
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:578 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2431
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2465
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
@@ -1832,50 +1840,50 @@ msgstr "Editar feitiços"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:697 src/gui/windows/npcdialog.cpp:109
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:698 src/gui/windows/npcdialog.cpp:109
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:704
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:705
msgid "Disable highlight"
msgstr "Desabilitar destaque"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:710
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711
msgid "Enable highlight"
msgstr "Habilitar destaque"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:716
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:717
msgid "Don't remove name"
msgstr "Não retire o nome"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:722
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:723
msgid "Remove name"
msgstr "Remover o nome"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:728
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:729
msgid "Enable away"
msgstr "Habilitar modo indisponível"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:734
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:735
msgid "Disable away"
msgstr "Desabilitar modo indisponível"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:741 src/gui/windows/socialwindow.cpp:91
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:742 src/gui/windows/socialwindow.cpp:91
msgid "Leave"
msgstr "Sair"
@@ -1885,79 +1893,79 @@ msgstr "Sair"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:746 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:747 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2575
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar para a área de transferência"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:862
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:864
msgid "Change guild position"
msgstr "Mudar a posição da guilda"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:907
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:909
msgid "window"
msgstr "janela"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:933
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:935
msgid "Unlock"
msgstr "Desbloquear"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:939
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:941
msgid "Lock"
msgstr "Bloquear"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1434
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1436
msgid "Rename map sign "
msgstr "Renomear mapa "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1436
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1438
msgid "Name: "
msgstr "Nome: "
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1460
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1462
msgid "Player comment "
msgstr "Comentário do jogador "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1462
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1464
msgid "Comment: "
msgstr "Comentário: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2031
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2033
msgid "Add to trade"
msgstr "Add. na negociação"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2038
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2040
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Add. 10 na negociação"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2042
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2044
msgid "Add to trade half"
msgstr "Add. metade na negociação"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2045
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2047
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Adicionar todos para troca-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2048
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2050
msgid "Add to trade all"
msgstr "Add. todos na negociação"
@@ -1966,64 +1974,64 @@ msgstr "Add. todos na negociação"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2056 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2186
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2227 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:220
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2058 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2188
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2229 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:220
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:716 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97
msgid "Store"
msgstr "Armazenar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2063
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2065
msgid "Store 10"
msgstr "Guardar 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2067
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2069
msgid "Store half"
msgstr "Guardar metade"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2070
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2072
msgid "Store all-1"
msgstr "Armazenar todos-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2073
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2075
msgid "Store all"
msgstr "Guardar tudo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2085 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2087 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222
msgid "Retrieve"
msgstr "Retirar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2094
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Retirar 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2098
msgid "Retrieve half"
msgstr "Retirar metade"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2099
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2101
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Recuperar todos-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2104
msgid "Retrieve all"
msgstr "Retirar tudo"
@@ -2033,7 +2041,7 @@ msgstr "Retirar tudo"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2937
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2150 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:171
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:629 src/gui/windows/skilldialog.cpp:80
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:152 src/gui/windows/skilldialog.cpp:322
@@ -2043,41 +2051,41 @@ msgid "Use"
msgstr "Usar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2242
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2244
msgid "Clear drop window"
msgstr "Queda nítida de janela"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2273 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2275 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2336
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2341
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2343
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2348
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2350
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Zerar barra amarela"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 src/gui/windows/statuswindow.cpp:93
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2354 src/gui/windows/statuswindow.cpp:93
msgid "Copy to chat"
msgstr "Copiar para chat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2392 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2394 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413
msgid "Move up"
msgstr "Mover para cima"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2398 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2417
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2400 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2419
msgid "Move down"
msgstr "Mover para baixo"
@@ -2085,155 +2093,155 @@ msgstr "Mover para baixo"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2846
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2848
msgid "Undress"
msgstr "Despir"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2507
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2512
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530
msgid "Open link"
msgstr "Abrir endereço"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2546
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548
msgid "Show window"
msgstr "Mostrar Janela"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2619 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2655
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2694 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2712
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2696 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
msgid "Disregard"
msgstr "Ser inimigo(a)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2697 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2699 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60
msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2702
msgid "Black list"
msgstr "Lista Negra"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2628 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663
msgid "Set as enemy"
msgstr "Definir como inimigo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2631 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2664
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2685
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2703
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2678 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2687
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2705
msgid "Erase"
msgstr "Apagar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2641
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2643
msgid "Be friend"
msgstr "Ser amigo(a)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2691
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2709
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2684 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2693
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711
msgid "Unignore"
msgstr "Não ignorar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2728
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2730
msgid "Follow"
msgstr "Seguir"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2734
msgid "Imitation"
msgstr "Imitar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2756 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2771
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2758 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2773
msgid "Buy (?)"
msgstr "Comprar (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2759 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2761 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2776
msgid "Sell (?)"
msgstr "vender (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2788 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2790 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814
msgid "Invite to party"
msgstr "Convidar para grupo"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2835
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2837
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2843
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2845
msgid "Show Items"
msgstr "Mostrar itens"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2860
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2862
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Remover da lista de pegar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2865
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2867
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Adicionar a lista de captura"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2914
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2916
msgid "Unprotect item"
msgstr "Desproteger item"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2923
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2925
msgid "Protect item"
msgstr "Proteger item"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2952 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:186
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2954 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:186
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:724
msgid "Drop..."
msgstr "Descartar..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2955
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2957
msgid "Drop all"
msgstr "Descartar tudo"
@@ -2241,7 +2249,7 @@ msgstr "Descartar tudo"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2961 src/gui/windowmenu.cpp:129
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2963 src/gui/windowmenu.cpp:129
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:729
msgid "Drop"
msgstr "Descartar"
@@ -2249,49 +2257,49 @@ msgstr "Descartar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: split items
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2969 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:188
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:188
msgid "Split"
msgstr "Dividir"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2979
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2981
msgid "GM..."
msgstr "GM..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2987
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2989
msgid "GM commands"
msgstr "Comandos de GM"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2992
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2994
msgid "Check ip"
msgstr "Checar ip"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: go to player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2995
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2997
msgid "Goto"
msgstr "Ir à"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall player to current position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2998
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3000
msgid "Recall"
msgstr "Trazer jogador"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3001 src/net/ea/playerhandler.cpp:195
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3003 src/net/ea/playerhandler.cpp:195
msgid "Revive"
msgstr "Reviver"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3006
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3008
msgid "Kick"
msgstr "Chutar"
@@ -2310,7 +2318,7 @@ msgstr "Atalhos"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: full button name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:49 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:315
-#: src/gui/windowmenu.cpp:158
+#: src/gui/windowmenu.cpp:162
msgid "Windows"
msgstr "Janelas"
@@ -2326,7 +2334,7 @@ msgstr "Emoções"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:55 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88
+#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:91
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -2654,7 +2662,7 @@ msgstr "Preço: %s / Total: %s"
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:366 src/gui/widgets/setupitem.cpp:502
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:368 src/gui/widgets/setupitem.cpp:505
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:123
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
@@ -2674,7 +2682,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Skill type
#. TRANSLATORS: unknown equipment page name
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:108 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:584
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:108 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:586
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -2724,30 +2732,30 @@ msgid "Battle"
msgstr "Batalha"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:164
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:167
msgid "Global announcement:"
msgstr "Anúncio geral:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:170
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:173
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "Anúncio geral de %s:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:196
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:199
#, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s envia mensagem privada: %s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:557
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:555
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr "%s estão online."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:562
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:560
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr "%s estão offline."
@@ -2780,53 +2788,52 @@ msgstr "Grupo"
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:105
-#: src/resources/notifications.h:207
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:99 src/resources/notifications.h:207
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "Compartilhamento de itens habilitado."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:104
#: src/resources/notifications.h:211
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "Compartilhamento de itens desabilitado."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:109
#: src/resources/notifications.h:215
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "Não é possível compartilhar itens."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:120
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:114
msgid "Item sharing unknown."
msgstr "Compartilhamento de itens desconhecido."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:155
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:149
#: src/resources/notifications.h:195
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "Compartilhamento de experiência habilitado."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:160
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:154
#: src/resources/notifications.h:199
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "Compartilhamento de experiência desabilitado."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:159
#: src/resources/notifications.h:203
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr "Não é possível compartilhar experiência."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:170
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:164
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Compartilhamento de experiência desconhecido."
@@ -4895,7 +4902,7 @@ msgstr "EQU"
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:65
+#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194
msgid "Equipment"
msgstr "Equipamento"
@@ -4908,7 +4915,7 @@ msgstr "INV"
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:129
-#: src/inventory.cpp:262
+#: src/inventory.cpp:297
msgid "Inventory"
msgstr "Inventário"
@@ -4983,29 +4990,56 @@ msgstr "CIMA"
msgid "Updates"
msgstr "Atualizações"
-#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
+#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "BA"
+msgstr "A"
+
+#. TRANSLATORS: full button name
+#. TRANSLATORS: bank window name
+#: src/gui/windowmenu.cpp:149 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
+msgid "Bank"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:151
msgid "DBG"
msgstr "DBG"
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:156
+#: src/gui/windowmenu.cpp:160
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:160
+#: src/gui/windowmenu.cpp:164
msgid "SET"
msgstr "CON"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:295 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:77
+#: src/gui/windowmenu.cpp:299 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:77
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:571
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "Tecla: %s"
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Money in bank: %s"
+msgstr "Dinheiro: %s"
+
+#. TRANSLATORS: bank window button
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:51
+msgid "Withdraw"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: bank window button
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:53
+msgid "Deposit"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: bot checker window header
#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:45
msgid "Bot Checker"
@@ -5262,8 +5296,8 @@ msgstr "Jogar"
#. TRANSLATORS: info message
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:160
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:531
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:561
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:568
msgid "Info"
msgstr "Informações"
@@ -5325,19 +5359,19 @@ msgid "Enter password:"
msgstr "Entre com a senha:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:635
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:661
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Presentes: %s; %d jogadores estão presentes."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1078
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1104
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Enviando MP para %s: %s"
#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1523 src/net/eathena/pethandler.cpp:167
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1652 src/net/eathena/pethandler.cpp:167
#, c-format
msgid "%s's pet"
msgstr "Animal de %s"
@@ -5949,7 +5983,7 @@ msgstr "Mostrar links em anúncio"
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:776 src/net/ea/tradehandler.cpp:187
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:776 src/net/ea/tradehandler.cpp:186
msgid "Request for Trade"
msgstr "Proposta de negociação"
@@ -6255,12 +6289,12 @@ msgid "You give:"
msgstr "Você dá:"
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:396
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:407
msgid "You don't have enough money."
msgstr "Você não tem dinheiro suficiente."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:482
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:493
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
"Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela."
@@ -7186,151 +7220,157 @@ msgstr "Sobre a Janela"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Bank Window"
+msgstr "Janela de chat"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/windows.cpp:60
msgid "Help Window"
msgstr "Janela de Ajuda"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:60
+#: src/input/pages/windows.cpp:66
msgid "Status Window"
msgstr "Janela de Status"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:66
+#: src/input/pages/windows.cpp:72
msgid "Inventory Window"
msgstr "Janela de inventário"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:72
+#: src/input/pages/windows.cpp:78
msgid "Equipment Window"
msgstr "Janela de equipamento"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:78
+#: src/input/pages/windows.cpp:84
msgid "Skill Window"
msgstr "Janela de Habilidade"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:84
+#: src/input/pages/windows.cpp:90
msgid "Minimap Window"
msgstr "Janela de Minimapa"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:90
+#: src/input/pages/windows.cpp:96
msgid "Chat Window"
msgstr "Janela de chat"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:96
+#: src/input/pages/windows.cpp:102
msgid "Item Shortcut Window"
msgstr "Janela de atalhos para itens"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:102
+#: src/input/pages/windows.cpp:108
msgid "Setup Window"
msgstr "Janela de Configurações"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:108
+#: src/input/pages/windows.cpp:114
msgid "Debug Window"
msgstr "Janela de Depuração"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:114
+#: src/input/pages/windows.cpp:120
msgid "Social Window"
msgstr "Janela social"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:120
+#: src/input/pages/windows.cpp:126
msgid "Emote Shortcut Window"
msgstr "Janela de atalho para emoticons"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:126
+#: src/input/pages/windows.cpp:132
msgid "Outfits Window"
msgstr "Janela de roupas"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:132
+#: src/input/pages/windows.cpp:138
msgid "Shop Window"
msgstr "Janela Loja"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:138
+#: src/input/pages/windows.cpp:144
msgid "Quick drop Window"
msgstr "Janela Descarte rápido"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:144
+#: src/input/pages/windows.cpp:150
msgid "Kill Stats Window"
msgstr "Janela de estado de mortes"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:150
+#: src/input/pages/windows.cpp:156
msgid "Commands Window"
msgstr "Janela Comandos"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:156
+#: src/input/pages/windows.cpp:162
msgid "Bot Checker Window"
msgstr "Janela Analisador de bot"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:162
+#: src/input/pages/windows.cpp:168
msgid "Who Is Online Window"
msgstr "Janela Quem está online"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:168
+#: src/input/pages/windows.cpp:174
msgid "Did you know Window"
msgstr "Janela Você Sabia"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:174
+#: src/input/pages/windows.cpp:180
msgid "Quests Window"
msgstr "Janela de Missões"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:180
+#: src/input/pages/windows.cpp:186
msgid "Updates Window"
msgstr "Atualizar Janela/s"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:186
+#: src/input/pages/windows.cpp:192
msgid "Previous Social Tab"
msgstr "Aba social anterior"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:192
+#: src/input/pages/windows.cpp:198
msgid "Next Social Tab"
msgstr "Próxima aba social"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:198
+#: src/input/pages/windows.cpp:204
msgid "Previous Shortcuts tab"
msgstr "Aba de Atalhos Anterior"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:204
+#: src/input/pages/windows.cpp:210
msgid "Next Shortcuts tab"
msgstr "Aba de Atalhos Seguinte"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:210
+#: src/input/pages/windows.cpp:216
msgid "Previous Commands tab"
msgstr "Aba de Comandos Anterior"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:216
+#: src/input/pages/windows.cpp:222
msgid "Next Commands tab"
msgstr "Aba de Comandos Seguinte"
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/inventory.cpp:267
+#: src/inventory.cpp:302
msgid "Storage"
msgstr "Armazém"
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/inventory.cpp:272
+#: src/inventory.cpp:307
msgid "Cart"
msgstr "Carrinho"
@@ -7484,7 +7524,7 @@ msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr "Erro ao criar personagem. Provavelmente o nome já está sendo usado."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:279
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:284
#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:203
msgid "Wrong name."
msgstr "Nome errado."
@@ -7523,129 +7563,129 @@ msgid "Failed to delete character."
msgstr "Falha ao deletar personagem."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/chathandler.cpp:108
+#: src/net/ea/chathandler.cpp:130
#, c-format
msgid "Whisper could not be sent, %s is offline."
msgstr "Mensagem privada não pode ser enviada, %s está offline."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/chathandler.cpp:118
+#: src/net/ea/chathandler.cpp:140
#, c-format
msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s."
msgstr "Mensagem privada não pode ser enviada, ignorado por %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/chathandler.cpp:128
+#: src/net/ea/chathandler.cpp:150
msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players."
msgstr ""
"Mensagem privada não pode ser enviada, ignorado por todos os jogadores."
-#: src/net/ea/gamehandler.cpp:75
+#: src/net/ea/gamehandler.cpp:79
msgid "Game"
msgstr "Jogo"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/gamehandler.cpp:77
+#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81
msgid "Request to quit denied!"
msgstr "Requisição de saída negada!"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:135
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:137
#, c-format
msgid "Guild name: %s"
msgstr "Nome Guilda: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:138
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:140
#, c-format
msgid "Guild master: %s"
msgstr "Mestre da guilda: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:141
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:143
#, c-format
msgid "Guild level: %d"
msgstr "Nível Guilda: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:144
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:146
#, c-format
msgid "Online members: %d"
msgstr "Membros Online: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:147
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:149
#, c-format
msgid "Max members: %d"
msgstr "Max Membros: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:150
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:152
#, c-format
msgid "Average level: %d"
msgstr "Nível médio: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:153
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:155
#, c-format
msgid "Guild exp: %d"
msgstr "Guilda exp: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:156
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:158
#, c-format
msgid "Guild next exp: %d"
msgstr "Guilda prox. exp: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:159
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:161
#, c-format
msgid "Guild castle: %s"
msgstr "Castelo Guilda : %s"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:153
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:158
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "Conta não encontrada. Por favor, tente novamente."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:157
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:162
msgid "Old password incorrect."
msgstr "Senha antiga incorreta."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:161
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:166
msgid "New password too short."
msgstr "Nova senha é muito curta."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:165 src/net/ea/loginhandler.cpp:291
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:170 src/net/ea/loginhandler.cpp:296
#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:217
msgid "Unknown error."
msgstr "Erro desconhecido."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:237 src/net/eathena/loginhandler.cpp:158
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242 src/net/eathena/loginhandler.cpp:158
msgid "Unregistered ID."
msgstr "ID não registrado."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:241 src/net/eathena/loginhandler.cpp:162
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:246 src/net/eathena/loginhandler.cpp:162
msgid "Wrong password."
msgstr "Senha incorreta."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:246 src/net/eathena/loginhandler.cpp:167
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:251 src/net/eathena/loginhandler.cpp:167
msgid "Account expired."
msgstr "A conta expirou."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:250 src/net/eathena/loginhandler.cpp:171
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:255 src/net/eathena/loginhandler.cpp:171
msgid "Rejected from server."
msgstr "Rejeitado pelo servidor."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:254 src/net/eathena/loginhandler.cpp:175
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 src/net/eathena/loginhandler.cpp:175
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
msgstr ""
@@ -7653,12 +7693,12 @@ msgstr ""
"algum GM."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 src/net/eathena/loginhandler.cpp:180
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:264 src/net/eathena/loginhandler.cpp:180
msgid "Client too old."
msgstr "Cliente muito antigo."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:263 src/net/eathena/loginhandler.cpp:184
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:268 src/net/eathena/loginhandler.cpp:184
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
@@ -7668,22 +7708,22 @@ msgstr ""
"Por favor entre em contato com algum GM através do fórum."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:271 src/net/eathena/loginhandler.cpp:193
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:276 src/net/eathena/loginhandler.cpp:193
msgid "Server overpopulated."
msgstr "Servidor lotado."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:275 src/net/eathena/loginhandler.cpp:198
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:280 src/net/eathena/loginhandler.cpp:198
msgid "This user name is already taken."
msgstr "Este nome de usuário já está em uso."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:283 src/net/eathena/loginhandler.cpp:208
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:288 src/net/eathena/loginhandler.cpp:208
msgid "Incorrect email."
msgstr "Email incorreto."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:287 src/net/eathena/loginhandler.cpp:213
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:292 src/net/eathena/loginhandler.cpp:213
msgid "Username permanently erased."
msgstr "Usuário apagado permanentemente."
@@ -7724,277 +7764,283 @@ msgstr ""
"novamente."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:516
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:553
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:560
msgid "Character rename error."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:531
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538
msgid "Character renamed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:544
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:551
msgid "Rename not allowed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:548
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:555
msgid "New name is not set."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:557
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:564
msgid "Character not found."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/eathena/chathandler.cpp:513
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
+msgstr "Mensagem privada não pode ser enviada, %s está offline."
+
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:123 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:124
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:127 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:128
#, c-format
msgid "Strength %s"
msgstr "Força %s"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:124 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:126
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130
#, c-format
msgid "Agility %s"
msgstr "Agilidade %s"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:125 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:128
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:129 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132
#, c-format
msgid "Vitality %s"
msgstr "Vitalidade %s"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:126 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134
#, c-format
msgid "Intelligence %s"
msgstr "Inteligência %s"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:127 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136
#, c-format
msgid "Dexterity %s"
msgstr "Destreza %s"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138
#, c-format
msgid "Luck %s"
msgstr "Sorte %s"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:159 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:160
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:163 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:164
msgid "Authentication failed."
msgstr "Falha de autenticação."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:162 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:164
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:166 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:168
msgid "No servers available."
msgstr "Servidores indisponíveis."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:167 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:170
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:171 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:174
msgid "Someone else is trying to use this account."
msgstr "Outra pessoa está tentando utilizar esta conta."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:172 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:176
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:176 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:180
msgid "This account is already logged in."
msgstr "Existe alguém conectado a esta conta."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:176 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:181
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:180 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:185
msgid "Speed hack detected."
msgstr "Hack de velocidade detectado."
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:179
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:183
msgid "Server full."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:182
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:186
msgid "Sorry, you are underaged."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:185 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:185
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:189 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:189
msgid "Duplicated login."
msgstr "Login duplicado."
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:188
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:192
msgid "To many connections from same ip."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:191
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:195
msgid "Not paid for this time."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:194
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:198
msgid "Pay suspended."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:197
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:201
msgid "Pay changed."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:200
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:204
msgid "Pay wrong ip."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:203
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:207
msgid "Pay game room."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:206
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:210
msgid "Disconnect forced by GM."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:210
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214
msgid "Ban japan refuse."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:213
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:217
msgid "Remained other account."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:216
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:220
msgid "Ip unfair."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:219
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:223
msgid "Ip count all."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:222
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:226
msgid "Ip count."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:226
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:230
msgid "Memory."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:229
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:233
msgid "Han valid."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:232
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:236
msgid "Ip limited access."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:235
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:239
msgid "Over characters list."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:238
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:242
msgid "Ip blocked."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:241
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:245
msgid "Invalid password count."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:244
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:248
msgid "Not allowed race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:189
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:193
msgid "Unknown connection error."
msgstr "Erro de conexão desconhecido."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:323 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:329 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "Você foi desconectado(a) do servidor!"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:348 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:307
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:354 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:313
msgid "Strength"
msgstr "Força"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:349 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:309
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:355 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:315
msgid "Agility"
msgstr "Agilidade"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:350 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:311
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:356 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:317
msgid "Vitality"
msgstr "Vitalidade"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:352 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:314
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:358 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320
msgid "Intelligence"
msgstr "Inteligência"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:353 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:316
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:359 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:322
msgid "Dexterity"
msgstr "Destreza"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:354 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:318
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:360 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:324
msgid "Luck"
msgstr "Sorte"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:357 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:322
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:363 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:328
msgid "Defense"
msgstr "Defesa"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:358 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:324
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:364 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:330
msgid "M.Attack"
msgstr "Atq. Mágico"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:359 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:326
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:365 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:332
msgid "M.Defense"
msgstr "Def. Mágica"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:361 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:329
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:367 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335
#, no-c-format
msgid "% Accuracy"
msgstr "% Exatidão"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:363 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:332
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:369 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:338
#, no-c-format
msgid "% Evade"
msgstr "% Evasão"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:365 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341
#, no-c-format
msgid "% Critical"
msgstr "% Críticos"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:366 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:337
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:343
msgid "Attack Delay"
msgstr "Atraso de ataque"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:367 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:339
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:373 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:345
msgid "Walk Delay"
msgstr "Atraso de movimento"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:368 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:374 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:347
msgid "Attack Range"
msgstr "Atraso de alcance"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:369 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:343
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:349
msgid "Damage per sec."
msgstr "Dano por seg."
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:370
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376
msgid "Karma"
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377
msgid "Manner"
msgstr ""
@@ -8065,7 +8111,7 @@ msgid "Trade: You and %s"
msgstr "Negociação: Você e %s"
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:189
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:188
#, c-format
msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s quer negociar com você, você aceita?"
@@ -8734,6 +8780,16 @@ msgstr ""
msgid "Card inserted."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:419
+msgid "Deposit failed. Probably you not have money to deposit."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:423
+msgid "Withdraw failed. Probably you not have money in bank for withdraw."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: chat option changed message
#: src/utils/booleanoptions.h:27
#, c-format