summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po434
1 files changed, 228 insertions, 206 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 57b505c92..6b1e0cf4e 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,16 +2,17 @@
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011.
# <freya.df@gmail.com>, 2011.
# freya <freya.df@gmail.com>, 2011.
-# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-02 18:27+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-02 18:59+0000\n"
-"Last-Translator: freya <freya.df@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-10 01:34+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-09 22:37+0000\n"
+"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/"
"pt/)\n"
"Language: pt\n"
@@ -20,25 +21,25 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: src/actorspritemanager.cpp:1034
+#: src/actorspritemanager.cpp:1046
msgid "Visible on map"
msgstr "Visivel no mapa"
-#: src/being.cpp:549
+#: src/being.cpp:551
msgid "dodge"
msgstr "desviou"
-#: src/being.cpp:549
+#: src/being.cpp:551
msgid "miss"
msgstr "errou"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1529
+#: src/being.cpp:1532
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1534
+#: src/being.cpp:1537
msgid "I"
msgstr "l"
@@ -108,22 +109,22 @@ msgstr "Registro cancelado com sucesso"
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Tchau, volte sempre..."
-#: src/client.cpp:1428 src/client.cpp:1458 src/client.cpp:1502
-#: src/client.cpp:1927 src/client.cpp:1934
+#: src/client.cpp:1428 src/client.cpp:1458 src/client.cpp:1504
+#: src/client.cpp:1929 src/client.cpp:1936
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s não existe e não pode ser criado! Saindo."
-#: src/client.cpp:1633
+#: src/client.cpp:1635
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Host de atualização inválido: %s"
-#: src/client.cpp:1667 src/client.cpp:1673
+#: src/client.cpp:1669 src/client.cpp:1675
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Erro ao criar pasta de atualizações!"
-#: src/client.cpp:1694
+#: src/client.cpp:1696
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo."
@@ -324,19 +325,19 @@ msgstr "A conexão com o servidor caiu."
msgid "Network Error"
msgstr "Erro de conexão"
-#: src/game.cpp:1236
+#: src/game.cpp:1243
msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "Ignorando propostas de negócios"
-#: src/game.cpp:1243
+#: src/game.cpp:1250
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Aceitando propostas de negócios"
-#: src/game.cpp:1629
+#: src/game.cpp:1636
msgid "Could Not Load Map"
msgstr "Não foi possível carregar o mapa"
-#: src/game.cpp:1630
+#: src/game.cpp:1637
#, c-format
msgid "Error while loading %s"
msgstr "Erro ao carregar %s"
@@ -365,31 +366,31 @@ msgstr "Comentário: %s"
msgid "Bot Checker"
msgstr "Analizador de bot"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:295 src/gui/setup_relations.cpp:64
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:296 src/gui/setup_relations.cpp:64
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:296 src/gui/popupmenu.cpp:133
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:133
#: src/gui/popupmenu.cpp:310 src/gui/popupmenu.cpp:646
#: src/keyboardconfig.cpp:48 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265
msgid "Attack"
msgstr "Atacar"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:297
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/popupmenu.cpp:297
#: src/keyboardconfig.cpp:62
msgid "Talk"
msgstr "Falar"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/popupmenu.cpp:263
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:299 src/gui/popupmenu.cpp:263
#: src/gui/popupmenu.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:703
msgid "Move"
msgstr "Mover"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:299
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300
msgid "Result"
msgstr "Resultado"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:310 src/gui/npcdialog.cpp:124
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:311 src/gui/npcdialog.cpp:124
msgid "Reset"
msgstr "Resetar"
@@ -435,7 +436,7 @@ msgid "Max"
msgstr "Máximo"
#: src/gui/buyselldialog.cpp:40 src/gui/buyselldialog.cpp:49
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:147 src/gui/setup_other.cpp:133
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:176 src/gui/setup_other.cpp:142
msgid "Shop"
msgstr "Loja"
@@ -454,10 +455,10 @@ msgstr "Vender"
#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/popupmenu.cpp:540
#: src/gui/popupmenu.cpp:554 src/gui/popupmenu.cpp:573
#: src/gui/popupmenu.cpp:790 src/gui/popupmenu.cpp:814
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1734 src/gui/popupmenu.cpp:1762
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1818 src/gui/popupmenu.cpp:1861
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1896 src/gui/popupmenu.cpp:1936
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2003 src/gui/popupmenu.cpp:2023
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1737 src/gui/popupmenu.cpp:1765
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1821 src/gui/popupmenu.cpp:1864
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1899 src/gui/popupmenu.cpp:1939
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2006 src/gui/popupmenu.cpp:2026
#: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:72
#: src/gui/socialwindow.cpp:1077 src/gui/textcommandeditor.cpp:238
#: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59
@@ -559,7 +560,7 @@ msgstr "Estilo do Cabelo:"
msgid "Race:"
msgstr "Corrida:"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:95 src/gui/charselectdialog.cpp:478
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:95 src/gui/charselectdialog.cpp:480
#: src/gui/socialwindow.cpp:1139
msgid "Create"
msgstr "Criar"
@@ -627,26 +628,26 @@ msgstr "Entre com a Senha para Deletar o usuario"
msgid "Enter password:"
msgstr "Entre com a senha"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:408 src/gui/serverdialog.cpp:298
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:410 src/gui/serverdialog.cpp:298
#: src/gui/setup_relations.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:122
#: src/gui/shopwindow.cpp:125 src/gui/textcommandeditor.cpp:241
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:466
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:468
msgid "Choose"
msgstr "Escolher"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:469
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:471
#, c-format
msgid "Level %d"
msgstr "Nível %d"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:480 src/gui/charselectdialog.cpp:481
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:482 src/gui/charselectdialog.cpp:483
msgid "(empty)"
msgstr "(vazio)"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:112
+#: src/gui/chatwindow.cpp:112 src/gui/inventorywindow.cpp:70
msgid "default"
msgstr "padrão"
@@ -702,11 +703,12 @@ msgstr "arco-íris 2"
msgid "rainbow 3"
msgstr "arco-íris 3"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/itemamountwindow.cpp:93
-#: src/gui/logindialog.cpp:78 src/gui/setup_relations.cpp:220
-#: src/gui/setup_theme.cpp:73 src/gui/setup_theme.cpp:127
-#: src/gui/setup_video.cpp:211 src/gui/textcommandeditor.cpp:102
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:141 src/gui/textcommandeditor.cpp:160
+#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:90
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:93 src/gui/logindialog.cpp:78
+#: src/gui/setup_relations.cpp:220 src/gui/setup_theme.cpp:73
+#: src/gui/setup_theme.cpp:127 src/gui/setup_video.cpp:211
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:102 src/gui/textcommandeditor.cpp:141
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:160
msgid "???"
msgstr "???"
@@ -739,7 +741,7 @@ msgstr "Não"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:72 src/gui/minimap.cpp:50 src/gui/minimap.cpp:97
+#: src/gui/debugwindow.cpp:72 src/gui/minimap.cpp:50 src/gui/minimap.cpp:99
#: src/gui/setup_other.cpp:64
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
@@ -880,7 +882,7 @@ msgid "Did You Know?"
msgstr "Você sabia?"
#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:63 src/gui/helpwindow.cpp:59
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:176 src/gui/npcdialog.cpp:53
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/npcdialog.cpp:53
#: src/gui/popupmenu.cpp:588 src/gui/shopwindow.cpp:113
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
@@ -906,10 +908,10 @@ msgstr "OK"
msgid "Equipment"
msgstr "Equipamento"
-#: src/gui/equipmentwindow.cpp:95 src/gui/inventorywindow.cpp:131
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:512 src/gui/inventorywindow.cpp:521
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1693 src/gui/popupmenu.cpp:1788
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1833
+#: src/gui/equipmentwindow.cpp:95 src/gui/inventorywindow.cpp:160
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:539 src/gui/inventorywindow.cpp:548
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1696 src/gui/popupmenu.cpp:1791
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1836
msgid "Unequip"
msgstr "Desequipar"
@@ -917,80 +919,88 @@ msgstr "Desequipar"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:80 src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:71
+msgid "by name"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:72
+msgid "by id"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:73
+msgid "by weight"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:74
+msgid "by amount"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:75
+msgid "by type"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:111 src/gui/windowmenu.cpp:76
#: src/inventory.cpp:249
msgid "Inventory"
msgstr "Inventário"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:105
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:136
msgid "Slots:"
msgstr "Slots:"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:116
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:148
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:117
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:149
msgid "Sort:"
msgstr "Classificar"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:123
-msgid "na"
-msgstr "na"
-
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:124
-msgid "az"
-msgstr "az"
-
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:125
-msgid "id"
-msgstr "id"
-
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:129 src/gui/inventorywindow.cpp:514
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:523 src/gui/popupmenu.cpp:1695
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1790 src/gui/popupmenu.cpp:1835
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:158 src/gui/inventorywindow.cpp:541
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:550 src/gui/popupmenu.cpp:1698
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1793 src/gui/popupmenu.cpp:1838
msgid "Equip"
msgstr "Equipar"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:130 src/gui/inventorywindow.cpp:515
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:519 src/gui/popupmenu.cpp:1698
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1757 src/gui/popupmenu.cpp:1794
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1838
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:159 src/gui/inventorywindow.cpp:542
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:546 src/gui/popupmenu.cpp:1701
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1760 src/gui/popupmenu.cpp:1797
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1841
msgid "Use"
msgstr "Usar"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:144 src/gui/inventorywindow.cpp:620
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1702 src/gui/popupmenu.cpp:1799
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1842
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:646
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1705 src/gui/popupmenu.cpp:1802
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1845
msgid "Drop..."
msgstr "Descartar..."
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:1711
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1808 src/gui/popupmenu.cpp:1851
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1714
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1811 src/gui/popupmenu.cpp:1854
msgid "Split"
msgstr "Dividir"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:146 src/gui/outfitwindow.cpp:60
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:175 src/gui/outfitwindow.cpp:60
#: src/gui/popupmenu.cpp:549
msgid "Outfits"
msgstr "Roupas"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:149
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:178
msgid "Weight:"
msgstr "Peso:"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/inventorywindow.cpp:611
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1674 src/gui/popupmenu.cpp:1811
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1854 src/gui/setup.cpp:73
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/inventorywindow.cpp:637
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1677 src/gui/popupmenu.cpp:1814
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1857 src/gui/setup.cpp:73
msgid "Store"
msgstr "Armazenar"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:175 src/gui/popupmenu.cpp:1718
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:1721
msgid "Retrieve"
msgstr "Retirar"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:622 src/gui/popupmenu.cpp:1707
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1804 src/gui/popupmenu.cpp:1847
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:648 src/gui/popupmenu.cpp:1710
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1807 src/gui/popupmenu.cpp:1850
#: src/gui/windowmenu.cpp:97
msgid "Drop"
msgstr "Descartar"
@@ -1044,91 +1054,91 @@ msgstr "Peso: %s"
msgid "Kill stats"
msgstr "Estatísticas"
-#: src/gui/killstats.cpp:65
+#: src/gui/killstats.cpp:66
msgid "Reset stats"
msgstr "Resetar Status"
-#: src/gui/killstats.cpp:66
+#: src/gui/killstats.cpp:67
msgid "Reset timer"
msgstr "Resetar tempo"
-#: src/gui/killstats.cpp:70 src/gui/killstats.cpp:206
+#: src/gui/killstats.cpp:71 src/gui/killstats.cpp:207
#, c-format
msgid "Level: %d at %f%%"
msgstr "Nível: %d em %f%%"
-#: src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:211
+#: src/gui/killstats.cpp:75 src/gui/killstats.cpp:212
#, c-format
msgid "Exp: %d/%d Left: %d"
msgstr "Exp: %d%d faltando: %d"
-#: src/gui/killstats.cpp:77 src/gui/killstats.cpp:217
-#: src/gui/killstats.cpp:226
+#: src/gui/killstats.cpp:78 src/gui/killstats.cpp:218
+#: src/gui/killstats.cpp:227
#, c-format
msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s"
msgstr "1%% = %d exp, avg mob para 1%%: %s"
-#: src/gui/killstats.cpp:80 src/gui/killstats.cpp:143
-#: src/gui/killstats.cpp:235
+#: src/gui/killstats.cpp:81 src/gui/killstats.cpp:144
+#: src/gui/killstats.cpp:236
#, c-format
msgid "Kills: %s, total exp: %s"
msgstr "Mortes: %s, total exp: %s"
-#: src/gui/killstats.cpp:82 src/gui/killstats.cpp:145
-#: src/gui/killstats.cpp:221 src/gui/killstats.cpp:231
+#: src/gui/killstats.cpp:83 src/gui/killstats.cpp:146
+#: src/gui/killstats.cpp:222 src/gui/killstats.cpp:232
#, c-format
msgid "Avg Exp: %s, No. of avg mob to next level: %s"
msgstr "Avg Exp: %s, No de avg mob para o próximo nível: %s"
-#: src/gui/killstats.cpp:83 src/gui/killstats.cpp:163
-#: src/gui/killstats.cpp:238
+#: src/gui/killstats.cpp:84 src/gui/killstats.cpp:164
+#: src/gui/killstats.cpp:239
#, c-format
msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s"
msgstr "Mortes/Min: %s Exp/Min: %s"
-#: src/gui/killstats.cpp:85 src/gui/killstats.cpp:90 src/gui/killstats.cpp:95
-#: src/gui/killstats.cpp:290 src/gui/killstats.cpp:306
-#: src/gui/killstats.cpp:324
+#: src/gui/killstats.cpp:86 src/gui/killstats.cpp:91 src/gui/killstats.cpp:96
+#: src/gui/killstats.cpp:291 src/gui/killstats.cpp:307
+#: src/gui/killstats.cpp:325
#, c-format
msgid "Exp speed per %d min: %s"
msgid_plural "Exp speed per %d min: %s"
msgstr[0] "Velocidade de exp por %d min: %s"
msgstr[1] "Velocidade de exp por %d mins: %s"
-#: src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:93 src/gui/killstats.cpp:98
+#: src/gui/killstats.cpp:89 src/gui/killstats.cpp:94 src/gui/killstats.cpp:99
#, c-format
msgid "Time for next level per %d min: %s"
msgid_plural "Time for next level per %d min: %s"
msgstr[0] "Tempo para próximo nível por %d min: %s"
msgstr[1] "Tempo para próximo nível por %d mins: %s"
-#: src/gui/killstats.cpp:101 src/gui/killstats.cpp:242
+#: src/gui/killstats.cpp:102 src/gui/killstats.cpp:243
msgid "Last kill exp:"
msgstr "Exp de última morte:"
-#: src/gui/killstats.cpp:103 src/gui/killstats.cpp:356
-#: src/gui/killstats.cpp:362 src/gui/killstats.cpp:368
-#: src/gui/killstats.cpp:373
+#: src/gui/killstats.cpp:104 src/gui/killstats.cpp:357
+#: src/gui/killstats.cpp:363 src/gui/killstats.cpp:369
+#: src/gui/killstats.cpp:374
msgid "Time before jacko spawn:"
msgstr "Tempo para próximo JackO:"
-#: src/gui/killstats.cpp:295 src/gui/killstats.cpp:302
-#: src/gui/killstats.cpp:312 src/gui/killstats.cpp:319
-#: src/gui/killstats.cpp:331 src/gui/killstats.cpp:338
+#: src/gui/killstats.cpp:296 src/gui/killstats.cpp:303
+#: src/gui/killstats.cpp:313 src/gui/killstats.cpp:320
+#: src/gui/killstats.cpp:332 src/gui/killstats.cpp:339
#, c-format
msgid " Time for next level: %s"
msgstr "Tempo para próximo nível: %s"
-#: src/gui/killstats.cpp:362
+#: src/gui/killstats.cpp:363
#, c-format
msgid "%s %d?"
msgstr "%s %d?"
-#: src/gui/killstats.cpp:368
+#: src/gui/killstats.cpp:369
msgid "jacko spawning"
msgstr "JackOvai aparecer"
-#: src/guildmanager.cpp:464 src/net/ea/guildhandler.cpp:439
+#: src/guildmanager.cpp:484 src/net/ea/guildhandler.cpp:439
msgid "You have left the guild."
msgstr "Você saiu da Guilda."
@@ -1226,7 +1236,7 @@ msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#: src/gui/npcdialog.cpp:59 src/gui/npcpostdialog.cpp:42
-#: src/gui/setup_other.cpp:142
+#: src/gui/setup_other.cpp:151
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
@@ -1314,7 +1324,7 @@ msgstr "Não ignorar"
#: src/gui/popupmenu.cpp:167 src/gui/popupmenu.cpp:185
#: src/gui/popupmenu.cpp:415 src/gui/popupmenu.cpp:428
#: src/gui/popupmenu.cpp:677 src/gui/popupmenu.cpp:693
-#: src/playerrelations.cpp:400
+#: src/playerrelations.cpp:415
msgid "Completely ignore"
msgstr "Ignorar completamente"
@@ -1365,7 +1375,7 @@ msgid "Show Items"
msgstr "Mostar itens:"
#: src/gui/popupmenu.cpp:266 src/gui/popupmenu.cpp:705
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2020
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2023
msgid "Undress"
msgstr "Deixar sem Roupas"
@@ -1413,8 +1423,8 @@ msgstr "Adicionar nome ao chat"
msgid "Pick up"
msgstr "Pegar"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:513 src/gui/popupmenu.cpp:1732
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 src/gui/popupmenu.cpp:1855
+#: src/gui/popupmenu.cpp:513 src/gui/popupmenu.cpp:1735
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1815 src/gui/popupmenu.cpp:1858
msgid "Add to chat"
msgstr "Nome no chat"
@@ -1426,8 +1436,8 @@ msgstr "Mapa Item"
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:1973
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1991 src/gui/popupmenu.cpp:1996
+#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:1976
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1994 src/gui/popupmenu.cpp:1999
msgid "Remove"
msgstr "A Remover"
@@ -1503,85 +1513,85 @@ msgstr "Comentário do jogador"
msgid "Comment: "
msgstr "Comentário:"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1657
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1660
msgid "Add to trade"
msgstr "Add. na negociação"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1663
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1666
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Add. 10 na negociação"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1666
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1669
msgid "Add to trade half"
msgstr "Add. metade na negociação"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1668
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1671
msgid "Add to trade all"
msgstr "Add. todos na negociação"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1680
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1683
msgid "Store 10"
msgstr "Guardar 10"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1683
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1686
msgid "Store half"
msgstr "Guardar metade"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1685
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1688
msgid "Store all"
msgstr "Guardar tudo"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1703 src/gui/popupmenu.cpp:1800
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1843
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1706 src/gui/popupmenu.cpp:1803
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1846
msgid "Drop all"
msgstr "Descartar tudo"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1724
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1727
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Retirar 10"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1727
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1730
msgid "Retrieve half"
msgstr "Retirar metade"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1729
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1732
msgid "Retrieve all"
msgstr "Retirar tudo"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1760 src/gui/popupmenu.cpp:1816
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1763 src/gui/popupmenu.cpp:1819
msgid "Load old item shortcuts"
msgstr "Carregar antigos atalhos de item"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1859
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1862
msgid "Load old drop shortcuts"
msgstr "Carregar antigos atalhos de descarte"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1885 src/gui/popupmenu.cpp:1920
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1888 src/gui/popupmenu.cpp:1923
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1891 src/gui/popupmenu.cpp:1926
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1894 src/gui/popupmenu.cpp:1929
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1933
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1936
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Resetar barra amarela"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1935 src/gui/statuswindow.cpp:241
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1938 src/gui/statuswindow.cpp:241
msgid "Copy to chat"
msgstr "Copiar para o chat"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1953 src/gui/socialwindow.cpp:958
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1956 src/gui/socialwindow.cpp:958
#: src/gui/socialwindow.cpp:993 src/gui/socialwindow.cpp:1028
msgid "(default)"
msgstr "(padrão)"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1965 src/gui/popupmenu.cpp:1983
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1968 src/gui/popupmenu.cpp:1986
msgid "Move up"
msgstr "Mover a cima"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1970 src/gui/popupmenu.cpp:1988
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1973 src/gui/popupmenu.cpp:1991
msgid "Move down"
msgstr "Mover a baixo"
@@ -1828,7 +1838,7 @@ msgstr "Tempo"
msgid "Use local time"
msgstr "Usar hora local"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:123 src/gui/setup_other.cpp:157
+#: src/gui/setup_chat.cpp:123 src/gui/setup_other.cpp:166
msgid "Other"
msgstr "Outro"
@@ -1991,115 +2001,127 @@ msgstr "Desenhar caminho"
msgid "Draw hotkeys on map"
msgstr "Desenhar atalhos no mapa"
-#: src/gui/setup_other.cpp:88
+#: src/gui/setup_other.cpp:87
+msgid "Enable lazy scrolling"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_other.cpp:90
+msgid "Scroll laziness"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_other.cpp:93
+msgid "Scroll radius"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_other.cpp:97
msgid "Moving"
msgstr "Movendo"
-#: src/gui/setup_other.cpp:90
+#: src/gui/setup_other.cpp:99
msgid "Auto fix position"
msgstr "Auto-ajustar posição"
-#: src/gui/setup_other.cpp:93
+#: src/gui/setup_other.cpp:102
msgid "Attack while moving"
msgstr "Atacar enquanto se move"
-#: src/gui/setup_other.cpp:96
+#: src/gui/setup_other.cpp:105
msgid "Sync player move"
msgstr "Sincronizar movimento"
-#: src/gui/setup_other.cpp:99
+#: src/gui/setup_other.cpp:108
msgid "Crazy move A program"
msgstr "Movimentos loucos"
-#: src/gui/setup_other.cpp:103
+#: src/gui/setup_other.cpp:112
msgid "Player"
msgstr "Jogador"
-#: src/gui/setup_other.cpp:105
+#: src/gui/setup_other.cpp:114
msgid "Show own hp bar"
msgstr "Mostrar minha barra de hp"
-#: src/gui/setup_other.cpp:108
+#: src/gui/setup_other.cpp:117
msgid "Enable quick stats"
msgstr "Habilitar stats rápidos"
-#: src/gui/setup_other.cpp:111
+#: src/gui/setup_other.cpp:120
msgid "Cycle player targets"
msgstr "Alvo de jogadores em ciclo"
-#: src/gui/setup_other.cpp:114
+#: src/gui/setup_other.cpp:123
msgid "Show job exp messages"
msgstr "Mostrar menssagens de job exp"
-#: src/gui/setup_other.cpp:117
+#: src/gui/setup_other.cpp:126
msgid "Show players popups"
msgstr "Mostrar popups de jogadores"
-#: src/gui/setup_other.cpp:120
+#: src/gui/setup_other.cpp:129
msgid "Afk message"
msgstr "Mensagem Ausente"
-#: src/gui/setup_other.cpp:123
+#: src/gui/setup_other.cpp:132
msgid "Show job"
msgstr "Mostrar job"
-#: src/gui/setup_other.cpp:126
+#: src/gui/setup_other.cpp:135
msgid "Enable attack filter"
msgstr "A habilitar filtro de ataque"
-#: src/gui/setup_other.cpp:129
+#: src/gui/setup_other.cpp:138
msgid "Enable advert protocol"
msgstr "Habilitar protocolo de aviso"
-#: src/gui/setup_other.cpp:135
+#: src/gui/setup_other.cpp:144
msgid "Accept sell/buy requests"
msgstr "Aceitar convites de compra/venda"
-#: src/gui/setup_other.cpp:138
+#: src/gui/setup_other.cpp:147
msgid "Enable shop mode"
msgstr "Habilitar modo loja"
-#: src/gui/setup_other.cpp:144
+#: src/gui/setup_other.cpp:153
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr "Salvar diálogos com NPC"
-#: src/gui/setup_other.cpp:148
+#: src/gui/setup_other.cpp:157
msgid "Bots support"
msgstr "Suporte de bots"
-#: src/gui/setup_other.cpp:150
+#: src/gui/setup_other.cpp:159
msgid "Enable auction bot support"
msgstr "Habilitar suporte há bot de leilão"
-#: src/gui/setup_other.cpp:153
+#: src/gui/setup_other.cpp:162
msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
msgstr "Ativar o suporte a bot guilda e desabilitar o suporte nativo guilda"
-#: src/gui/setup_other.cpp:159
+#: src/gui/setup_other.cpp:168
msgid "Enable server side attack"
msgstr "Habilitar ataque do lado do servidor"
-#: src/gui/setup_other.cpp:162
+#: src/gui/setup_other.cpp:171
msgid "Enable bot checker"
msgstr "Habilitar Analisador de bot"
-#: src/gui/setup_other.cpp:165
+#: src/gui/setup_other.cpp:174
msgid "Enable buggy servers protection"
msgstr "Habilitar proteção contra servidores com bugs"
-#: src/gui/setup_other.cpp:168
+#: src/gui/setup_other.cpp:177
msgid "Enable debug log"
msgstr "Habilitar Depurador"
-#: src/gui/setup_other.cpp:171
+#: src/gui/setup_other.cpp:180
msgid "Low traffic mode"
msgstr "Modo de baixo tráfego"
-#: src/gui/setup_other.cpp:174
+#: src/gui/setup_other.cpp:183
msgid "Hide shield sprite"
msgstr "Ocultar sprite de escudo"
-#: src/gui/setup_other.cpp:177
+#: src/gui/setup_other.cpp:186
msgid "Show background"
msgstr "Mostrar imagem de fundo"
@@ -2116,29 +2138,29 @@ msgid "Auto adjust perfomance"
msgstr "Auto ajuste de performance"
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:61
-msgid "Show beings transparency"
-msgstr "Mostrar transparencia "
-
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:64
msgid "Hw acceleration"
msgstr "Aceleração por HW"
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:67
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:64
msgid "Enable opacity cache (Software, can use many memory)"
msgstr "Habilitar cache de opacidade (Software, pode usar muita memória)"
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:70
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:67
msgid "Enable map reduce (Software)"
msgstr "Habilitar redução de mapa (Software)"
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:73
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:70
msgid "Better quality (disable for better perfomance)"
msgstr "Melhor qualidade (Desative para melhor performace)"
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:76
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:73
msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)"
msgstr "Habilitar correção de canal alpha (Software, pode ficar muito lento)"
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:77
+msgid "Show beings transparency"
+msgstr "Mostrar transparencia "
+
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:80
msgid "Enable reorder sprites."
msgstr "Habilitar reordenar sprites"
@@ -2391,7 +2413,7 @@ msgid "FPS limit:"
msgstr "Limite FPS:"
#: src/gui/setup_video.cpp:306 src/gui/setup_video.cpp:341
-#: src/gui/setup_video.cpp:562 src/gui/setup_video.cpp:709
+#: src/gui/setup_video.cpp:562 src/gui/setup_video.cpp:710
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Limite FPS alt: "
@@ -2417,7 +2439,7 @@ msgstr "Detalhe de partículas"
#: src/gui/setup_video.cpp:339 src/gui/setup_video.cpp:342
#: src/gui/setup_video.cpp:561 src/gui/setup_video.cpp:696
-#: src/gui/setup_video.cpp:707
+#: src/gui/setup_video.cpp:708
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
@@ -2527,22 +2549,22 @@ msgstr "+"
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Pontos de habilidade disponíveis: %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:418
+#: src/gui/skilldialog.cpp:420
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Habilidade %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:430
+#: src/gui/skilldialog.cpp:432
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Habilidade %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:497 src/gui/skilldialog.cpp:550
+#: src/gui/skilldialog.cpp:499 src/gui/skilldialog.cpp:554
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Nível: %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:542
+#: src/gui/skilldialog.cpp:546
#, c-format
msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr "Nível: %d (%+d)"
@@ -3466,23 +3488,23 @@ msgstr "Borda do Lugar Inicial"
msgid "Road Point"
msgstr "Ponto de estrada"
-#: src/gui/whoisonline.cpp:81 src/gui/whoisonline.cpp:472
+#: src/gui/whoisonline.cpp:81 src/gui/whoisonline.cpp:474
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Quem está online - Atualizando"
-#: src/gui/whoisonline.cpp:102
+#: src/gui/whoisonline.cpp:104
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
-#: src/gui/whoisonline.cpp:295
+#: src/gui/whoisonline.cpp:297
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Quem está online - "
-#: src/gui/whoisonline.cpp:486
+#: src/gui/whoisonline.cpp:488
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Quem está online - Erro"
-#: src/gui/whoisonline.cpp:517
+#: src/gui/whoisonline.cpp:519
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Quem está online - Atualizado"
@@ -4154,68 +4176,68 @@ msgstr ""
"Conflito com as teclas \"%s\" e \"%s\" . Resolva o conflito para não "
"comprometer a jogabilidade."
-#: src/localplayer.cpp:370
+#: src/localplayer.cpp:372
msgid "You were killed by "
msgstr "Você foi morto por "
-#: src/localplayer.cpp:1401
+#: src/localplayer.cpp:1413
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Você tentou pegar um item não existente."
-#: src/localplayer.cpp:1403
+#: src/localplayer.cpp:1415
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Este item é muito pesado."
-#: src/localplayer.cpp:1405
+#: src/localplayer.cpp:1417
msgid "Item is too far away."
msgstr "Item está muito longe"
-#: src/localplayer.cpp:1407
+#: src/localplayer.cpp:1419
msgid "Inventory is full."
msgstr "O inventário está cheio."
-#: src/localplayer.cpp:1409
+#: src/localplayer.cpp:1421
msgid "Stack is too big."
msgstr "Esta pilha é muito grande."
-#: src/localplayer.cpp:1412
+#: src/localplayer.cpp:1424
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Este item pertence a outra pessoa."
-#: src/localplayer.cpp:1415
+#: src/localplayer.cpp:1427
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Problema desconhecido ao tentar pegar item."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/localplayer.cpp:1439
+#: src/localplayer.cpp:1451
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[1] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]."
-#: src/localplayer.cpp:3173
+#: src/localplayer.cpp:3187
msgid "Away"
msgstr "Indisponivel "
-#: src/localplayer.cpp:3474
+#: src/localplayer.cpp:3488
msgid "Follow: "
msgstr "Seguindo:"
-#: src/localplayer.cpp:3476 src/localplayer.cpp:3491
+#: src/localplayer.cpp:3490 src/localplayer.cpp:3505
msgid "Follow canceled"
msgstr "Seguir cancelado"
-#: src/localplayer.cpp:3483
+#: src/localplayer.cpp:3497
msgid "Imitation: "
msgstr "Imitando:"
-#: src/localplayer.cpp:3485 src/localplayer.cpp:3493
+#: src/localplayer.cpp:3499 src/localplayer.cpp:3507
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitação cancelada"
-#: src/localplayer.cpp:3845
+#: src/localplayer.cpp:3859
msgid "You see "
msgstr "Você vê "
@@ -4420,16 +4442,16 @@ msgstr "Jogador VIP."
msgid "MVP player: "
msgstr "Jogador VIP: "
-#: src/net/ea/gamehandler.cpp:86
+#: src/net/ea/gamehandler.cpp:87
#, c-format
msgid "Online users: %d"
msgstr "Jogadores online: %d"
-#: src/net/ea/gamehandler.cpp:98
+#: src/net/ea/gamehandler.cpp:99
msgid "Game"
msgstr "Jogo"
-#: src/net/ea/gamehandler.cpp:98
+#: src/net/ea/gamehandler.cpp:99
msgid "Request to quit denied!"
msgstr "Requisição de saída negada!"
@@ -5491,19 +5513,19 @@ msgstr "Conexão com o servidor interrompida. "
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%s não está em seu grupo!"
-#: src/playerrelations.cpp:414
+#: src/playerrelations.cpp:429
msgid "Print '...'"
msgstr "Imprimir '...'"
-#: src/playerrelations.cpp:434
+#: src/playerrelations.cpp:449
msgid "Blink name"
msgstr "Piscar nome"
-#: src/playerrelations.cpp:478
+#: src/playerrelations.cpp:493
msgid "Floating '...' bubble"
msgstr "Bolha '...' flutuante"
-#: src/playerrelations.cpp:481
+#: src/playerrelations.cpp:496
msgid "Floating bubble"
msgstr "Bolha Flutuante"