summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po118
1 files changed, 57 insertions, 61 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 7f3ae9741..9985196a2 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-06 02:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-28 11:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-11 12:51+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-06 11:05+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
"language/it/)\n"
@@ -316,21 +316,21 @@ msgstr "Visibile nella mappa"
msgid "Human"
msgstr "Umano"
-#: src/being/being.cpp:575
+#: src/being/being.cpp:578
msgid "dodge"
msgstr "Schivato"
-#: src/being/being.cpp:575
+#: src/being/being.cpp:578
msgid "miss"
msgstr "Mancato"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1921 src/gui/windows/whoisonline.cpp:865
+#: src/being/being.cpp:1942 src/gui/windows/whoisonline.cpp:865
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1926 src/gui/windows/whoisonline.cpp:870
+#: src/being/being.cpp:1947 src/gui/windows/whoisonline.cpp:870
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -409,42 +409,40 @@ msgstr "Job"
#. TRANSLATORS: get hp message
#: src/being/localplayer.cpp:1102
-#, fuzzy
msgid "hp"
-msgstr "Negozio"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
#: src/being/localplayer.cpp:1111
-#, fuzzy
msgid "mana"
-msgstr "Barra Mana"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2180
+#: src/being/localplayer.cpp:2183
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2186 src/being/localplayer.cpp:2211
+#: src/being/localplayer.cpp:2189 src/being/localplayer.cpp:2214
msgid "Follow canceled"
msgstr "Modalità Segui cancellata"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2196
+#: src/being/localplayer.cpp:2199
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2202 src/being/localplayer.cpp:2216
+#: src/being/localplayer.cpp:2205 src/being/localplayer.cpp:2219
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Modalità Imitazione cancellata"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2566
+#: src/being/localplayer.cpp:2569
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr ""
@@ -667,7 +665,7 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat tab header
-#: src/game.cpp:252 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2137
+#: src/game.cpp:252 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2138
msgid "General"
msgstr "Generale"
@@ -1634,7 +1632,7 @@ msgstr "Commercia"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: player stat
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:277
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:803 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:114
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:803 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:116
#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:88 src/input/pages/basic.cpp:42
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:401 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:358
msgid "Attack"
@@ -2117,7 +2115,7 @@ msgstr "Ritira tutto"
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:184
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:750 src/gui/windows/skilldialog.cpp:79
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:151 src/gui/windows/skilldialog.cpp:321
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:477 src/gui/windows/skilldialog.cpp:559
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:485 src/gui/windows/skilldialog.cpp:567
#: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41
msgid "Use"
msgstr "Usa"
@@ -2732,7 +2730,7 @@ msgstr "Massimo"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:322
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:248 src/gui/windows/buydialog.cpp:602
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:248 src/gui/windows/buydialog.cpp:604
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Prezzo: %s / Totale: %s"
@@ -2746,59 +2744,59 @@ msgstr "Modifica"
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:100 src/gui/windows/skilldialog.cpp:473
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:102 src/gui/windows/skilldialog.cpp:481
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Lvl: %d"
#. TRANSLATORS: skill type
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:104
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:106
#, c-format
msgid "Type: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Skill type
#. TRANSLATORS: unknown equipment page name
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:623
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:111 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:623
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:119
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:121
msgid "Ground"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:124
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:126
msgid "Self"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:129
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:131
msgid "Unused"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:134
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:136
msgid "Support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:139
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:141
msgid "Target trap"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:143
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:145
msgid "Unknown:"
msgstr ""
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:149
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:151
#, c-format
msgid " / Mana: -%d"
msgstr ""
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:155
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:157
#, c-format
msgid "Range: %d"
msgstr ""
@@ -5956,12 +5954,12 @@ msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
msgstr "La lettera non è valida oppure non è stato possibile inviarla."
#. TRANSLATORS: sell confirmation header
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:67
msgid "sell item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell confirmation message
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:69
#, c-format
msgid "Do you really want to sell %s?"
msgstr ""
@@ -6176,7 +6174,7 @@ msgstr "Abilità impostata %d"
msgid "Skill %d"
msgstr "Abilità %d"
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:478
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:486
#, c-format
msgid "Failed skill: %s"
msgstr ""
@@ -8379,52 +8377,52 @@ msgid "Unknown skill error: %d."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:377 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:223
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:377 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:222
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr "Non hai raggiunto un Livello sufficientemente alto!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:381 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:227
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:381 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:226
msgid "Insufficient HP!"
msgstr "HP insufficienti!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:385 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:231
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:385 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:230
msgid "Insufficient SP!"
msgstr "SP Insufficienti!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:389 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:235
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:389 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:234
msgid "You have no memos!"
msgstr "Non hai nessun promemoria!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:393 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:239
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:393 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:238
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr "Al momento non puoi farlo!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:397 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:243
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:397 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:242
msgid "Seems you need more money... ;-)"
msgstr "Sembra tu abbia bisogno di più soldi... ;-)"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:401 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:247
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:401 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:246
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr "Non puoi usare questa Abilità con questa arma!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:406 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:252
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:406 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:251
msgid "You need another red gem!"
msgstr "Hai bisogno un'altra Gemma Rossa!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:410 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:256
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:410 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:255
msgid "You need another blue gem!"
msgstr "Hai bisogno un'altra Gemma Blu!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:414 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:260
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:414 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:259
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr "Stai trasportando troppo carico per compiere quest'azione!"
@@ -8486,52 +8484,52 @@ msgid "New password too short."
msgstr "La nuova password è troppo corta."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillhandler.cpp:190
+#: src/net/tmwa/skillhandler.cpp:189
msgid "Trade failed!"
msgstr "Scambio non riuscito!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillhandler.cpp:194
+#: src/net/tmwa/skillhandler.cpp:193
msgid "Emote failed!"
msgstr "Emote fallito!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillhandler.cpp:198
+#: src/net/tmwa/skillhandler.cpp:197
msgid "Sit failed!"
msgstr "Non puoi sederti!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillhandler.cpp:202
+#: src/net/tmwa/skillhandler.cpp:201
msgid "Chat creating failed!"
msgstr "Creazione Chat fallita!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillhandler.cpp:206
+#: src/net/tmwa/skillhandler.cpp:205
msgid "Could not join party!"
msgstr "Non puoi aggiungerti al Party!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillhandler.cpp:210
+#: src/net/tmwa/skillhandler.cpp:209
msgid "Cannot shout!"
msgstr "Non puoi urlare!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillhandler.cpp:264
+#: src/net/tmwa/skillhandler.cpp:263
msgid "Huh? What's that?"
msgstr "Huh? Cos'è?"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillhandler.cpp:275
+#: src/net/tmwa/skillhandler.cpp:274
msgid "Warp failed..."
msgstr "Teletrasporto fallito..."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillhandler.cpp:279
+#: src/net/tmwa/skillhandler.cpp:278
msgid "Could not steal anything..."
msgstr "Non riesci a rubare niente..."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillhandler.cpp:283
+#: src/net/tmwa/skillhandler.cpp:282
msgid "Poison had no effect..."
msgstr "Il veleno non ha effetto..."
@@ -9258,9 +9256,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:524
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s joined room."
-msgstr "%s e' entrato nel Party."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:528
@@ -9270,9 +9268,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:532
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s kicked from room."
-msgstr "%s e' stato espulso dalla Gilda."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:536
@@ -9287,9 +9285,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:544
-#, fuzzy
msgid "Room join failed. Wrong password."
-msgstr "Password errata."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:548
@@ -9298,9 +9295,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:552
-#, fuzzy
msgid "Room join failed. Not enought money."
-msgstr "Non hai abbastanza denaro."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:556