summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po90
1 files changed, 45 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index d01feb6ed..ff3601d6a 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -31,9 +31,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:06+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-25 13:22+0000\n"
-"Last-Translator: Lucas Helaine <lucashelaine14@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-23 22:01+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-09 02:03+0000\n"
+"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
"fr/)\n"
"Language: fr\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1590
+#: src/actormanager.cpp:1589
msgid "Visible on map"
msgstr "Visible sur la carte"
@@ -73,59 +73,59 @@ msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:521
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:520
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "Tu as été tué par %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:898
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Tu as essayé de prendre un objet qui n'existe pas."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:902
msgid "Item is too heavy."
msgstr "L'objet est trop lourd."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:906
msgid "Item is too far away."
msgstr "L'objet est trop éloigné."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:910
msgid "Inventory is full."
msgstr "L'inventaire est plein."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:907
+#: src/being/localplayer.cpp:914
msgid "Stack is too big."
msgstr "La pile est trop grande."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:911
+#: src/being/localplayer.cpp:918
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "L'objet appartient a quelqu'un d'autre."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:915
+#: src/being/localplayer.cpp:922
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "Tu ne peux pas ramasser cette quantité d'objets."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:919
+#: src/being/localplayer.cpp:926
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "Ta pile de cet objet est pleine."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:926
+#: src/being/localplayer.cpp:933
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Problème inconnu pour ramasser l'objet."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:962
+#: src/being/localplayer.cpp:969
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -134,58 +134,58 @@ msgstr[1] "Tu as ramassé %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1176 src/being/localplayer.cpp:1178
-#: src/being/localplayer.cpp:1214 src/being/localplayer.cpp:1228
+#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1185
+#: src/being/localplayer.cpp:1221 src/being/localplayer.cpp:1235
msgid "xp"
msgstr "xp"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1192
-#: src/being/localplayer.cpp:1201
+#: src/being/localplayer.cpp:1191 src/being/localplayer.cpp:1199
+#: src/being/localplayer.cpp:1208
msgid "job"
msgstr "job"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1225
+#: src/being/localplayer.cpp:1232
msgid "Homun"
msgstr "Homon"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1238
+#: src/being/localplayer.cpp:1245
msgid "hp"
msgstr "PV"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1248
+#: src/being/localplayer.cpp:1255
msgid "mana"
msgstr "Mana"
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2342
+#: src/being/localplayer.cpp:2349
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Suivre : %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373
+#: src/being/localplayer.cpp:2355 src/being/localplayer.cpp:2380
msgid "Follow canceled"
msgstr "Suivi annulé"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2358
+#: src/being/localplayer.cpp:2365
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imiter : %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378
+#: src/being/localplayer.cpp:2371 src/being/localplayer.cpp:2385
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitation annulée"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2736
+#: src/being/localplayer.cpp:2769
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Tu vois %s"
@@ -6017,9 +6017,9 @@ msgstr "Réinitialiser"
#. TRANSLATORS: debug window stat label
#: src/gui/widgets/tabs/statdebugtab.cpp:64
#: src/gui/widgets/tabs/statdebugtab.cpp:86
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "stat%u: %d ms"
-msgstr "stat%d: %d ms"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window stat label
#: src/gui/widgets/tabs/statdebugtab.cpp:68
@@ -9478,7 +9478,7 @@ msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
msgstr "Accepte tu %s et %s comme parents ?"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:227
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "Tu as été déconnecté du serveur !"
@@ -9638,61 +9638,61 @@ msgid "Map not found"
msgstr "Carte non trouvée"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:130
#, c-format
msgid "Guild name: %s"
msgstr "Nom de la guilde : %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
#, c-format
msgid "Guild master: %s"
msgstr "Maître de la guilde : %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:145
#, c-format
msgid "Guild level: %d"
msgstr "Niveau de la guilde : %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
#, c-format
msgid "Online members: %d"
msgstr "Membres en ligne : %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:155
#, c-format
msgid "Max members: %d"
msgstr "Membres maximums : %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:160
#, c-format
msgid "Average level: %d"
msgstr "Niveau moyen : %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:165
#, c-format
msgid "Guild exp: %d"
msgstr "Expérience Groupe : %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:170
#, c-format
msgid "Guild next exp: %d"
msgstr "Expérience suivante pour la guilde : %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:175
#, c-format
msgid "Guild castle: %s"
msgstr "Château de la guilde : %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:874
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:878
#, c-format
msgid "Left %s rental time for item %s."
msgstr "Il reste %s de temps restant pour l'emprunt de l'objet %s."
@@ -9701,8 +9701,8 @@ msgstr "Il reste %s de temps restant pour l'emprunt de l'objet %s."
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1240
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1375 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1247
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1382 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "Objet inconnu"
@@ -9729,7 +9729,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr "Tu as un nouveau mail de %s avec comme sujet %s"
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:510
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:509
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr "Tu as été tué par une source inconnue."
@@ -9895,9 +9895,9 @@ msgstr "Chance :"
#. TRANSLATORS: message about spam player
#: src/net/tmwa/chatrecv.cpp:262
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Detected spam from: %s"
-msgstr "Invitation dans le groupe de la part de %s refusée."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113