summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2016-09-01 19:23:29 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2016-09-01 19:23:29 +0300
commit3f02dcc7247134fe55916c35dd2ccbe254a0419c (patch)
tree4b1cc9e0ddf5fce8b230ea5f7a9284014cf2139e /po
parent2e1b60f252ee63ad0cbb862b781f68bc993d043c (diff)
downloadplus-3f02dcc7247134fe55916c35dd2ccbe254a0419c.tar.gz
plus-3f02dcc7247134fe55916c35dd2ccbe254a0419c.tar.bz2
plus-3f02dcc7247134fe55916c35dd2ccbe254a0419c.tar.xz
plus-3f02dcc7247134fe55916c35dd2ccbe254a0419c.zip
Update translations.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ca.po1351
-rw-r--r--po/cs.po1384
-rw-r--r--po/de.po1673
-rw-r--r--po/eo.po4640
-rw-r--r--po/es.po1527
-rw-r--r--po/fi.po1354
-rw-r--r--po/fr.po1719
-rw-r--r--po/id.po1337
-rw-r--r--po/it.po1386
-rw-r--r--po/ja.po1357
-rw-r--r--po/manaplus.pot1178
-rw-r--r--po/nl.po1364
-rw-r--r--po/nl_BE.po1364
-rw-r--r--po/pl.po1387
-rw-r--r--po/pt.po1389
-rw-r--r--po/pt_BR.po1680
-rw-r--r--po/ru.po1447
-rw-r--r--po/sr.po1330
-rw-r--r--po/sv.po1382
-rw-r--r--po/sv_SE.po1382
-rw-r--r--po/tr.po1352
-rw-r--r--po/uk.po1380
-rw-r--r--po/zh_CN.po1333
-rw-r--r--po/zh_HK.po1324
24 files changed, 20567 insertions, 16453 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 4cfa7403b..90152403b 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011
# Arnau Mas <thealchemist886@gmail.com>, 2013-2016
@@ -9,14 +9,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-18 22:55+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-01 16:56+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-19 10:07+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/ca/)\n"
+"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
+"ca/)\n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: file uploaded message
@@ -85,33 +86,33 @@ msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Variables d'entorn abocades"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1498
+#: src/actions/actions.cpp:1513
msgid "Uploaded config into:"
msgstr "Configuració enviada a:"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1508
+#: src/actions/actions.cpp:1523
msgid "Uploaded server config into:"
msgstr "Configuració de servidor enviada a:"
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1518
+#: src/actions/actions.cpp:1533
msgid "Uploaded log into:"
msgstr "Registre pujat a:"
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/actions/actions.cpp:1739
+#: src/actions/actions.cpp:1754
msgid ""
"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/actions/actions.cpp:1758 src/actions/actions.cpp:1772
+#: src/actions/actions.cpp:1773 src/actions/actions.cpp:1787
msgid "You not saw this nick."
msgstr "No has vist aquest nick."
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/actions/actions.cpp:1764
+#: src/actions/actions.cpp:1779
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
@@ -125,19 +126,20 @@ msgstr ""
#: src/actions/chat.cpp:317
#, c-format
msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
-msgstr "No s'ha pogut crear una taula de xiuxiueig \"%s\"! Probablement ja existeix."
+msgstr ""
+"No s'ha pogut crear una taula de xiuxiueig \"%s\"! Probablement ja existeix."
#. TRANSLATORS: dialog header
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create party
-#: src/actions/chat.cpp:342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3408
+#: src/actions/chat.cpp:342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3421
msgid "Create party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create guild
-#: src/actions/chat.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3415
+#: src/actions/chat.cpp:365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3437
msgid "Create guild"
msgstr ""
@@ -145,42 +147,48 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild invite message
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/chat.cpp:389 src/actions/chat.cpp:422 src/actions/chat.cpp:428
-#: src/actions/chat.cpp:501 src/actions/chat.cpp:536
+#: src/actions/chat.cpp:388 src/actions/chat.cpp:421 src/actions/chat.cpp:427
+#: src/actions/chat.cpp:500 src/actions/chat.cpp:535
#: src/actions/commands.cpp:99
msgid "Please specify a name."
msgstr "Si us plau especifica un nom."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:449
+#: src/actions/chat.cpp:448
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Tornar a alternar el xat."
-#: src/actions/chat.cpp:449
+#: src/actions/chat.cpp:448
msgid "Message closes chat."
msgstr "Missatge tanca el xat."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:461
+#: src/actions/chat.cpp:460
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Torna ara a canviar el xat."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:471
+#: src/actions/chat.cpp:470
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Missatge ara tanca el xat."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:624
+#: src/actions/chat.cpp:623
msgid "no hat equipped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:630
+#: src/actions/chat.cpp:629
#, c-format
msgid "equipped hat %s."
msgstr "Barret equipat %s."
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/actions/chat.cpp:657
+#, fuzzy
+msgid "Guild notice"
+msgstr "Gremi creat."
+
#. TRANSLATORS: change relation
#: src/actions/commands.cpp:142
#, c-format
@@ -265,19 +273,85 @@ msgid "Rename your homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/actions/commands.cpp:1074
+#: src/actions/commands.cpp:1086
#, c-format
msgid "Config value: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/actions/commands.cpp:1087
+#: src/actions/commands.cpp:1099
#, c-format
msgid "Server config value: %s"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1714 src/resources/notifications.h:212
+msgid "Item sharing enabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1719 src/resources/notifications.h:216
+msgid "Item sharing disabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1724 src/resources/notifications.h:220
+msgid "Item sharing not possible."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1729
+msgid "Item sharing unknown."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1780 src/resources/notifications.h:200
+msgid "Experience sharing enabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1785 src/resources/notifications.h:204
+msgid "Experience sharing disabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1790 src/resources/notifications.h:208
+msgid "Experience sharing not possible."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1795
+msgid "Experience sharing unknown."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1846
+msgid "Auto item sharing enabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1851
+msgid "Auto item sharing disabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1856
+msgid "Auto item sharing not possible."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1861
+msgid "Auto item sharing unknown."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/pets.cpp:106
+#: src/actions/pets.cpp:89
msgid "Rename your pet"
msgstr ""
@@ -298,31 +372,31 @@ msgid "Quick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1579
+#: src/actormanager.cpp:1573
msgid "Visible on map"
msgstr "Visible al mapa"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:504
+#: src/being/being.cpp:459
msgid "Human"
msgstr "Humà"
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:700
+#: src/being/being.cpp:655
msgid "dodge"
msgstr "esquiva"
-#: src/being/being.cpp:700
+#: src/being/being.cpp:655
msgid "miss"
msgstr "falla"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2336 src/gui/windows/whoisonline.cpp:883
+#: src/being/being.cpp:2436 src/gui/windows/whoisonline.cpp:883
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2341 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
+#: src/being/being.cpp:2441 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -334,53 +408,53 @@ msgid "You were killed by %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:875
+#: src/being/localplayer.cpp:873
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Has intentat agafar un objecte inexistent."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:879
+#: src/being/localplayer.cpp:877
msgid "Item is too heavy."
msgstr "L'objecte es massa pesant."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:883
+#: src/being/localplayer.cpp:881
msgid "Item is too far away."
msgstr "L'objecte esta massa lluny."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:887
+#: src/being/localplayer.cpp:885
msgid "Inventory is full."
msgstr "L'inventari està complet."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:889
msgid "Stack is too big."
msgstr "La pila d'objectes es massa gran."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:893
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "L'objecte pertany a una altra persona."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:897
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:901
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:910
+#: src/being/localplayer.cpp:908
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Problema desconegut al agafar l'objecte."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:934
+#: src/being/localplayer.cpp:932
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -389,58 +463,58 @@ msgstr[1] "Has recollit %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1112 src/being/localplayer.cpp:1114
-#: src/being/localplayer.cpp:1140 src/being/localplayer.cpp:1153
+#: src/being/localplayer.cpp:1110 src/being/localplayer.cpp:1112
+#: src/being/localplayer.cpp:1138 src/being/localplayer.cpp:1151
msgid "xp"
msgstr "xp"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1118 src/being/localplayer.cpp:1124
-#: src/being/localplayer.cpp:1130
+#: src/being/localplayer.cpp:1116 src/being/localplayer.cpp:1122
+#: src/being/localplayer.cpp:1128
msgid "job"
msgstr "treball"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1150
+#: src/being/localplayer.cpp:1148
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1162
+#: src/being/localplayer.cpp:1160
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1171
+#: src/being/localplayer.cpp:1169
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2255
+#: src/being/localplayer.cpp:2253
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2261 src/being/localplayer.cpp:2286
+#: src/being/localplayer.cpp:2259 src/being/localplayer.cpp:2284
msgid "Follow canceled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2271
+#: src/being/localplayer.cpp:2269
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2277 src/being/localplayer.cpp:2291
+#: src/being/localplayer.cpp:2275 src/being/localplayer.cpp:2289
msgid "Imitation canceled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2640
+#: src/being/localplayer.cpp:2638
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr ""
@@ -450,8 +524,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675
+#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
msgid "Completely ignore"
msgstr "Ignorar completament"
@@ -478,41 +552,41 @@ msgstr "Bombolla flotant"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:875 src/dyetool/client.cpp:491 src/gui/windowmenu.cpp:189
+#: src/client.cpp:875 src/dyetool/client.cpp:492 src/gui/windowmenu.cpp:189
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66
msgid "Setup"
msgstr "Configuració"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:878 src/dyetool/client.cpp:494
+#: src/client.cpp:878 src/dyetool/client.cpp:495
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:881 src/dyetool/client.cpp:497
+#: src/client.cpp:881 src/dyetool/client.cpp:498
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:110
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:884 src/dyetool/client.cpp:500
+#: src/client.cpp:884 src/dyetool/client.cpp:501
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:887 src/dyetool/client.cpp:503
+#: src/client.cpp:887 src/dyetool/client.cpp:504
msgid "About"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:890 src/dyetool/client.cpp:506 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/client.cpp:890 src/dyetool/client.cpp:507 src/gui/windowmenu.cpp:74
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
@@ -534,9 +608,9 @@ msgstr "Ajuda"
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/client.cpp:894 src/client.cpp:1489 src/client.cpp:1508
-#: src/dyetool/client.cpp:510 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768 src/gui/popups/popupmenu.cpp:845
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1099 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
+#: src/dyetool/client.cpp:511 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:267
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:290
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
@@ -551,7 +625,7 @@ msgid "Connecting to server"
msgstr "Connectant al servidor"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1177 src/gui/windowmanager_unittest.cc:653
+#: src/client.cpp:1177 src/gui/windowmanager_unittest.cc:663
msgid "Logging in"
msgstr "Iniciant sessió"
@@ -801,7 +875,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:262 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2221
+#: src/game.cpp:262 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2133
msgid "General"
msgstr "General"
@@ -814,23 +888,23 @@ msgid "Debug"
msgstr "Depurador"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:588
+#: src/game.cpp:585
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:598
+#: src/game.cpp:595
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Error al guardar la captura de pantalla!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:685
+#: src/game.cpp:682
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "S'ha perdut la connexió amb el servidor."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:688
+#: src/game.cpp:685
msgid "Network Error"
msgstr "Error de xarxa"
@@ -1238,15 +1312,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3010
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3007
msgid "Revive"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: weight message
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:178
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: weight message
@@ -1263,8 +1336,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:32
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:663
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:597
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:663 src/gui/windows/serverdialog.cpp:597
msgid "default"
msgstr "Per defecte"
@@ -1425,8 +1497,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2161
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2241 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2158
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2238 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr ""
@@ -1732,7 +1804,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482
#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:364
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 src/gui/windows/statuswindow.cpp:261
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:356
@@ -1773,7 +1845,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:921
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:918
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358
msgid "Trade"
@@ -1788,7 +1860,7 @@ msgstr "Intercanvi"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: Skill type
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:299
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:924 src/input/pages/basic.cpp:40
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:921 src/input/pages/basic.cpp:40
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:35
msgid "Attack"
msgstr "Atacar"
@@ -1800,35 +1872,35 @@ msgstr "Atacar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:182 src/gui/popups/popupmenu.cpp:273
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:555
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:552
msgid "Whisper"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:929
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3075
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072
msgid "Heal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:209 src/gui/popups/popupmenu.cpp:225
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:606 src/gui/popups/popupmenu.cpp:957
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:603 src/gui/popups/popupmenu.cpp:954
msgid "Kick from guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:216 src/gui/popups/popupmenu.cpp:232
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:613 src/gui/popups/popupmenu.cpp:964
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:961
msgid "Change pos in guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:978
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:622
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975
msgid "Invite to guild"
msgstr ""
@@ -1836,7 +1908,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: nuke player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3046
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3043
msgid "Nuke"
msgstr ""
@@ -1854,8 +1926,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:287
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/popups/popupmenu.cpp:754
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:936 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1005
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:584 src/gui/popups/popupmenu.cpp:751
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:933 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002
#: src/gui/setupinputpages.cpp:48
msgid "Move"
msgstr "Moure"
@@ -1879,11 +1951,12 @@ msgstr "Parlar"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2705
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:191 src/gui/windows/buydialog.cpp:210
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:281 src/gui/windows/buydialog.cpp:285
-#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 src/gui/windows/shopwindow.cpp:162
-#: src/input/pages/basic.cpp:250 src/resources/db/npcdb.cpp:154
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2702
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:193 src/gui/windows/buydialog.cpp:213
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:234 src/gui/windows/buydialog.cpp:308
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:312 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:162 src/input/pages/basic.cpp:250
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:154
msgid "Buy"
msgstr "Comprar"
@@ -1897,7 +1970,7 @@ msgstr "Comprar"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:54 src/gui/widgets/selldialog.cpp:107
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:145 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:256
@@ -1909,8 +1982,8 @@ msgstr "Vendre"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:566
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:563
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
msgid "Add comment"
msgstr ""
@@ -1936,7 +2009,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2837
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2834
msgid "Add to ignore list"
msgstr ""
@@ -1967,7 +2040,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: character rename button
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:362 src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:186
msgid "Rename"
msgstr ""
@@ -1976,7 +2049,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: delete homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kill player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3049
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3046
msgid "Kill"
msgstr ""
@@ -2003,7 +2076,7 @@ msgstr "Des-equipar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/resources/db/petdb.cpp:160
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/resources/db/petdb.cpp:117
msgid "Return to egg"
msgstr ""
@@ -2011,7 +2084,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:443 src/gui/popups/popupmenu.cpp:633
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:440 src/gui/popups/popupmenu.cpp:630
msgid "Add name to chat"
msgstr ""
@@ -2031,27 +2104,27 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:448 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:637 src/gui/popups/popupmenu.cpp:691
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:726 src/gui/popups/popupmenu.cpp:773
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:798 src/gui/popups/popupmenu.cpp:823
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1020 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1085 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1149
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1918
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2025
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2066 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2137
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2218 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2494
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2855
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2983 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3185
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3328 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3360
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3426 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3436
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3446 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3456
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3476
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3486 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:445 src/gui/popups/popupmenu.cpp:529
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:634 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:723 src/gui/popups/popupmenu.cpp:770
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:795 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1044
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1082 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1146
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1875 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1973 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2063 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2215 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2456 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3182
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3341 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3373
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3463
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3483
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3493 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3503
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3513 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
@@ -2066,33 +2139,33 @@ msgstr "Cancel·lar"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59
msgid "Players"
msgstr "Jugadors"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:578 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2758
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:575 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2755
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2780
msgid "Kick from party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:680
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:677
msgid "Pick up"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:685 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1871
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2006
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279
msgid "Add to chat"
msgstr "Afegir al xat"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:744
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741
msgid "Map Item"
msgstr "Element del mapa"
@@ -2102,28 +2175,28 @@ msgstr "Element del mapa"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:714 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2214
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2211
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247
msgid "Remove"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:721 src/gui/popups/popupmenu.cpp:750
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:718 src/gui/popups/popupmenu.cpp:747
#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:435
msgid "Warp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:754
msgid "Move camera"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore camera to default view
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:762
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759
msgid "Restore camera"
msgstr ""
@@ -2132,7 +2205,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/setupinputpages.cpp:58
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58
#: src/gui/windowmenu.cpp:155 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Outfits"
@@ -2140,68 +2213,68 @@ msgstr "Conjunt"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:790
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787
msgid "Clear outfit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:816 src/gui/windowmenu.cpp:136
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813 src/gui/windowmenu.cpp:136
msgid "Spells"
msgstr "Conjurs"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:819
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:816
msgid "Edit spell"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:847 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
msgid "Clear"
msgstr "Netejar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:857
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:854
msgid "Disable highlight"
msgstr "Desactivar ressaltat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:863
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:860
msgid "Enable highlight"
msgstr "Activa resaltat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:869
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:866
msgid "Don't remove name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:875
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:872
msgid "Remove name"
msgstr "Borrar nom"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:881
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:878
msgid "Enable away"
msgstr "Habilitar absència"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:887
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:884
msgid "Disable away"
msgstr "Des-habilita absència"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:891
msgid "Leave"
msgstr "Deixa"
@@ -2211,116 +2284,116 @@ msgstr "Deixa"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:899 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2370
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:896 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1029
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1026
msgid "Change guild position"
msgstr "Canviar la posició del gremi"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1079
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1076
msgid "window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1108
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1105
msgid "Unlock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1114
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1111
msgid "Lock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1122
msgid "Show emotes for:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for player
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1129 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1126 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226
msgid "Player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1133
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130
msgid "Pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1139 src/gui/userpalette.cpp:208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1136 src/gui/userpalette.cpp:208
msgid "Homunculus"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1143 src/gui/userpalette.cpp:203
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1140 src/gui/userpalette.cpp:203
msgid "Mercenary"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1198
msgid "Rename map sign "
msgstr "Canviar el nom de la marca de mapa "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1204
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1201
msgid "Name: "
msgstr "Nom: "
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1216
msgid "Player comment "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1222
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
msgid "Comment: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1751
msgid "Add to trade"
msgstr "Afegeix al intercanvi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1759
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Agregar-ne 10 al intercanvi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1767
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1764
msgid "Add to trade half"
msgstr "Agregar-ne la mitat al intercanvi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1771
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1768
msgid "Add to trade all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1775
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1772
msgid "Add to trade all"
msgstr "Agregar-los tots al intercanvi"
@@ -2329,8 +2402,8 @@ msgstr "Agregar-los tots al intercanvi"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1957
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:262
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1954
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2001 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:262
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:285
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:885 src/gui/windows/setupwindow.cpp:103
msgid "Store"
@@ -2338,63 +2411,63 @@ msgstr "Emmagatzema"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1791
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1788
msgid "Store 10"
msgstr "Emmagatzema 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1796
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1793
msgid "Store half"
msgstr "Emmagatzema la mitat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1800
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1797
msgid "Store all-1"
msgstr "Emmagatzema-ho tot-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1804
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1801
msgid "Store all"
msgstr "Emmagatzema-ho tot"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sub menu for craft
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1817
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814
msgid "Move to craft..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1826 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:264
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1823 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:264
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:287
msgid "Retrieve"
msgstr "Recuperar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1834
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1831
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Recupera 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1839
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1836
msgid "Retrieve half"
msgstr "Recuperar la mitat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1843
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1840
msgid "Retrieve all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1847
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1844
msgid "Retrieve all"
msgstr "Recupera-ho tot"
@@ -2405,7 +2478,7 @@ msgstr "Recupera-ho tot"
#. TRANSLATORS: default use button name
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1911 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2906
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:784 src/gui/windows/skilldialog.cpp:91
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:166 src/gui/windows/skilldialog.cpp:382
@@ -2415,7 +2488,7 @@ msgid "Use"
msgstr "Utilitzar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018
msgid "Clear drop window"
msgstr ""
@@ -2424,43 +2497,43 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: hide player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: hide npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2114
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3067 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3087
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2049 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3064 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3198
msgid "Hide"
msgstr "Amagar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2056 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2128
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2127
msgid "Reset yellow bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2131 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
msgid "Copy to chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2177 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2196
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2193
msgid "Move up"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2202
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2199
msgid "Move down"
msgstr ""
@@ -2468,94 +2541,94 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2276 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809
msgid "Undress"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298
msgid "Copy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
msgid "Paste"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320
msgid "Open link"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2341
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338
msgid "Show window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2392
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
msgid "Skill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393
msgid "Skill level..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2400
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397
msgid "Skill cast type..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by x
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2404
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2401
msgid "Skill offset by x..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by y
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405
msgid "Skill offset by y..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2430
msgid "Skill cast offset by x"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2439
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436
msgid "Skill cast offset by y"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2476
msgid "Select skill level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2490
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487
msgid "Max level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
msgid "Select skill cast type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2520 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2517 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
@@ -2563,149 +2636,149 @@ msgstr "Per defecte"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2524 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:63
msgid "Target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
msgid "Mouse position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2532 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2529 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
msgid "Self"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669
msgid "Disregard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
msgid "Black list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
msgid "Set as enemy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660
msgid "Erase"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
msgid "Be friend"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666
msgid "Unignore"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2685
msgid "Follow"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2692
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689
msgid "Imitate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732
msgid "Buy (?)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2723 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2720 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735
msgid "Sell (?)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2752 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2777
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774
msgid "Invite to party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2801
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2798
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2806
msgid "Show Items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2823
msgid "Remove from pickup list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2833
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2830
msgid "Add to pickup list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2885
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2882
msgid "Unprotect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2891
msgid "Protect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2924 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2921 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:893
msgid "Drop..."
msgstr "Deixar caure..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2924
msgid "Drop all"
msgstr ""
@@ -2713,38 +2786,38 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2933 src/gui/windowmenu.cpp:140
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2930 src/gui/windowmenu.cpp:140
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:898
msgid "Drop"
msgstr "Deixar caure"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2944
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2941
msgid "GM..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2949
#, c-format
msgid "Show %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player account info
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2953
msgid "Account info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2959
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956
msgid "Level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player stats
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2962
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2959
msgid "Stats"
msgstr ""
@@ -2753,7 +2826,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2965 src/gui/windowmenu.cpp:106
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2962 src/gui/windowmenu.cpp:106
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:146
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328
msgid "Inventory"
@@ -2762,7 +2835,7 @@ msgstr "Inventari"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2965 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
msgid "Storage"
msgstr "Emmagatzematge"
@@ -2771,7 +2844,7 @@ msgstr "Emmagatzematge"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 src/gui/windowmenu.cpp:110
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343
msgid "Cart"
@@ -2780,31 +2853,31 @@ msgstr "Motxilla"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
msgid "Commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm char commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974
msgid "Char commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: back to gm menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3182
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3179
msgid "Back"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: find player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2994
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2991
msgid "Locate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3000
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2997
msgid "Check ip"
msgstr ""
@@ -2812,7 +2885,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: go to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3212
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3001 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
msgid "Goto"
msgstr ""
@@ -2820,109 +2893,109 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: recall player to current position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp npc to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3007 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3203
msgid "Recall"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all party members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3022
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019
msgid "Recall party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3029
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3026
msgid "Recall guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: give party leader status
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3040
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3037
msgid "Give party leader"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3055
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3052
msgid "Show..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3058
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3055
msgid "Mute..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3078
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3075
msgid "Immortal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send player to jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3081
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3078
msgid "Jail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore player from jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3081
msgid "Unjail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killer
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3088
msgid "Killer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killable
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3094
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
msgid "Killable"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3097
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3094
msgid "Set save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3100
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3097
msgid "Warp to save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3103
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3100
msgid "Warp to random"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3107
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3104
msgid "Spawn clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3107
msgid "Spawn slave clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn evil player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3113
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
msgid "Spawn evil clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: break guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3114
msgid "Break guild"
msgstr ""
@@ -2930,31 +3003,31 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: kick player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3124 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3195
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3224
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
msgid "Kick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3132
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3129
#, c-format
msgid "Mute %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3140 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3144
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3152
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3156
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3137 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3141
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3145 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3149
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3153
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3165
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3173
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3177
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3162
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3170
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3174
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr ""
@@ -2963,19 +3036,19 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: disguise to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disguise to monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3236
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3233
msgid "Disguise"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3227
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3224
msgid "Spawn same"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3233
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3230
msgid "Spawn slave"
msgstr ""
@@ -2987,8 +3060,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: info message header
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3259
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3256
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3269 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419
#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:455
msgid "Info"
@@ -2996,58 +3069,108 @@ msgstr "Informació"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster in current map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3243
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3240
msgid "Search"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3247
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3244
msgid "Search spawns"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show who drops item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3275
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272
msgid "Who drops"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: popup menu header
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3276
+msgid "Add 1"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3279
+msgid "Add 5"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3282
+msgid "Add 10"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3285
+msgid "Add 100"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3288
+msgid "Add 1000"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3291
+msgid "Add 10000"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3298
msgid "GM commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move current item to craft slot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3355
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3368
#, c-format
msgid "Move to craft %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open mail dialog
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3385
msgid "Mail to..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: catch pet command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3381
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3394
msgid "Taming pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: adopt child command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3390
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3403
msgid "Adopt child"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3402
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3415
msgid "Leave party"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: leave guild
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3431
+#, fuzzy
+msgid "Leave guild"
+msgstr "Deixar gremi?"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: change guild notice message
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3459
+#, fuzzy
+msgid "Change notice"
+msgstr "Canvia de sessió"
+
#. TRANSLATORS: skill level
#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138
#, c-format
@@ -3436,7 +3559,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:133 src/gui/windows/buydialog.cpp:295
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:133 src/gui/windows/buydialog.cpp:322
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:434 src/gui/windows/statuswindow.cpp:490
msgid "Max"
msgstr "Max"
@@ -3448,7 +3571,7 @@ msgstr "Max"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:129 src/gui/windows/buydialog.cpp:275
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:129 src/gui/windows/buydialog.cpp:302
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:188
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224 src/gui/windows/npcdialog.cpp:121
msgid "+"
@@ -3471,7 +3594,7 @@ msgid "Money: %s"
msgstr "Diners: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:366 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:488
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:406 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:528
msgid "Eq."
msgstr ""
@@ -3491,7 +3614,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 src/gui/windows/buydialog.cpp:281
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 src/gui/windows/buydialog.cpp:308
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:108 src/gui/windows/shopwindow.cpp:118
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85
@@ -3505,7 +3628,7 @@ msgstr "Afegeix"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/buydialog.cpp:293
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/buydialog.cpp:320
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:104
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:91 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3517,7 +3640,7 @@ msgstr "Sortir"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:131 src/gui/windows/buydialog.cpp:278
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:131 src/gui/windows/buydialog.cpp:305
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:186
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221 src/gui/windows/npcdialog.cpp:123
msgid "-"
@@ -3526,7 +3649,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:140 src/gui/widgets/selldialog.cpp:357
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 src/gui/windows/buydialog.cpp:673
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:288 src/gui/windows/buydialog.cpp:715
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Preu: %s / Total: %s"
@@ -3581,7 +3704,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:40
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:45
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:47
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:48
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:49
msgid "Guild"
@@ -3599,67 +3722,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: party chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:46
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:48
#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51
msgid "Party"
msgstr "Grup"
-#. TRANSLATORS: chat error message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:72
-msgid "Party name is missing."
-msgstr "Falta el nom del grup."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:99 src/resources/notifications.h:210
-msgid "Item sharing enabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:104
-#: src/resources/notifications.h:214
-msgid "Item sharing disabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:109
-#: src/resources/notifications.h:218
-msgid "Item sharing not possible."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:114
-msgid "Item sharing unknown."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:150
-#: src/resources/notifications.h:198
-msgid "Experience sharing enabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:155
-#: src/resources/notifications.h:202
-msgid "Experience sharing disabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:160
-#: src/resources/notifications.h:206
-msgid "Experience sharing not possible."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:165
-msgid "Experience sharing unknown."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:196
@@ -4092,15 +4159,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n"
"\n"
-"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you typing in chat window."
+"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you "
+"typing in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 src/gui/windows/emotewindow.cpp:117
msgid "Colors"
msgstr "Colors"
@@ -4124,9 +4191,11 @@ msgstr "Mostra llista de colors del xat"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79
msgid ""
-"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat window will display color selection drop-down.\n"
+"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat "
+"window will display color selection drop-down.\n"
"\n"
-"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but also occupies some space in chat window."
+"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but "
+"also occupies some space in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4153,9 +4222,11 @@ msgstr "Limitar màxim de caràcters en línia de xat"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103
msgid ""
-"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed in chat.\n"
+"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed "
+"in chat.\n"
"\n"
-"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will be truncated."
+"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will "
+"be truncated."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4166,7 +4237,9 @@ msgstr "Limitar màxim de lines de xat"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
msgid ""
-"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit are discarded from scrollback buffer.\n"
+"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps "
+"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit "
+"are discarded from scrollback buffer.\n"
"\n"
"Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down."
msgstr ""
@@ -4207,8 +4280,8 @@ msgstr "Mostra historial de xat"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:139
msgid ""
-"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on"
-" startup instead of starting with empty chat tabs."
+"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on "
+"startup instead of starting with empty chat tabs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4219,9 +4292,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:146
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of party members will be shown in party tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of party members will be "
+"shown in party tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4232,9 +4307,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:154
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be shown in guild tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be "
+"shown in guild tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
@@ -4250,9 +4327,13 @@ msgstr "Amaga missatges de botiga"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:166
msgid ""
-"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related messages.\n"
+"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will "
+"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related "
+"messages.\n"
"\n"
-"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with special content. If you disable this setting, you will be able to see these messages and get idea when other players are looking at your shop."
+"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with "
+"special content. If you disable this setting, you will be able to see these "
+"messages and get idea when other players are looking at your shop."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4265,7 +4346,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Enable this setting to see MVP messages from server.\n"
"\n"
-"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature usually makes little difference."
+"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature "
+"usually makes little difference."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
@@ -4284,9 +4366,12 @@ msgstr "Col·loca tots els xiuxiueigs en pestanyes"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:189
msgid ""
-"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all whispers will appear in General tab.\n"
+"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in "
+"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all "
+"whispers will appear in General tab.\n"
"\n"
-"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. Think twice before disabling this feature."
+"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. "
+"Think twice before disabling this feature."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4297,7 +4382,8 @@ msgstr "Registra els missatges de màgia en la pestanya del depurador"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:199
msgid ""
-"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
+"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If "
+"disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
"\n"
"Note: it does not affects server replies related to spells."
msgstr ""
@@ -4310,9 +4396,11 @@ msgstr "Mostra els missatges del servidor en la finestra del depurador"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:207
msgid ""
-"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
+"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of "
+"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
"\n"
-"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
+"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some "
+"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4337,9 +4425,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:226
msgid ""
-"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM activity.\n"
+"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM "
+"activity.\n"
"\n"
-"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this tab only appears for GMs."
+"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this "
+"tab only appears for GMs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4350,7 +4440,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:234
msgid ""
-"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this feature.\n"
+"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this "
+"feature.\n"
"\n"
"Note: only supported by Evol server yet."
msgstr ""
@@ -4363,7 +4454,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:242
msgid ""
-"If this setting enabled and server supports different chats for different languages, you will see messages for all languages, regardless of your language preferences.\n"
+"If this setting enabled and server supports different chats for different "
+"languages, you will see messages for all languages, regardless of your "
+"language preferences.\n"
"\n"
"Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol."
msgstr ""
@@ -4376,7 +4469,9 @@ msgstr "Permet pestanya de batalla"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:252
msgid ""
-"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will contain messages related to battles, like damage and experience gain, if battle messages are enabled.\n"
+"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will "
+"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if "
+"battle messages are enabled.\n"
"\n"
"Note: client restart required to take effect."
msgstr ""
@@ -4402,7 +4497,10 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:269
msgid ""
-"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to adapt to appearance of chat input field when you typing message and when input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
+"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
+"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
+"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always "
+"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
"\n"
"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
msgstr ""
@@ -4437,7 +4535,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:299
msgid ""
-"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. Use comma to separate words.\n"
+"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. "
+"Use comma to separate words.\n"
"\n"
"Note: frequent highlights are annoying - use it with caution."
msgstr ""
@@ -4450,7 +4549,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:307
msgid ""
-"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender (NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
+"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender "
+"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
"\n"
"Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!"
msgstr ""
@@ -4463,9 +4563,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:316
msgid ""
-"If this setting enabled, button will appear near text input field. This button allows one to invoke composing window, which allows one to insert smiles and text formatting easily.\n"
+"If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
+"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert "
+"smiles and text formatting easily.\n"
"\n"
-"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by default."
+"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by "
+"default."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4574,7 +4677,9 @@ msgstr "Conflicte de tecla(es) detectat."
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
"strange behaviour."
-msgstr "Conflicte entre les tecles \"%s\" i \"%s\". Resol-lo, o la jugabilitat por resultar afectada."
+msgstr ""
+"Conflicte entre les tecles \"%s\" i \"%s\". Resol-lo, o la jugabilitat por "
+"resultar afectada."
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
@@ -5622,13 +5727,17 @@ msgstr "Res"
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Error al canviar al mode finestra, la restauració al mode anterior també ha fallat!"
+msgstr ""
+"Error al canviar al mode finestra, la restauració al mode anterior també ha "
+"fallat!"
#. TRANSLATORS: video error message
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:240
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Error al canviar al mode pantalla completa, la restauració al mode anterior també ha fallat!"
+msgstr ""
+"Error al canviar al mode pantalla completa, la restauració al mode anterior "
+"també ha fallat!"
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253
@@ -5669,7 +5778,8 @@ msgstr "La resolució de la pantalla ha canviat"
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:401
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
-msgstr "Algunes finestres poden ser mogudes per adaptar-se a la resolució més baixa."
+msgstr ""
+"Algunes finestres poden ser mogudes per adaptar-se a la resolució més baixa."
#. TRANSLATORS: speach type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43
@@ -6077,7 +6187,7 @@ msgstr "SOC"
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:128 src/gui/windows/socialwindow.cpp:54
+#: src/gui/windowmenu.cpp:128 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr "Social"
@@ -6190,25 +6300,25 @@ msgid "Deposit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:172
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:174
msgid "Create items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:270
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:297
msgid "Amount:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:281 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:308 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609
msgid "Create"
msgstr "Crear"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:332
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:359
msgid "Filter:"
msgstr ""
@@ -6320,8 +6430,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
msgid ">"
msgstr ">"
@@ -6339,8 +6448,7 @@ msgstr "Distribueix %d punts"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
msgid "<"
msgstr "<"
@@ -6366,8 +6474,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:72
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
msgid "F"
msgstr ""
@@ -6520,12 +6627,6 @@ msgstr ""
msgid "Broken nick detected: "
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1773
-#, c-format
-msgid "%s's pet"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
msgid "Yes"
@@ -6563,8 +6664,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
msgid "Connect"
msgstr "Connectar"
@@ -6633,8 +6733,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown equipment page name
#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:672
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:455 src/resources/skill/skillinfo.cpp:121
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:672 src/gui/windows/serverdialog.cpp:455
+#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:121
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
@@ -6930,15 +7030,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105
msgid "Money:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view item label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:133
msgid "Item:"
msgstr ""
@@ -7390,85 +7488,85 @@ msgid "Text: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:65
msgid "P"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73
msgid "Menu"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Acceptada invitació a grup de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:273
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:286
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Refusada invitació al grup de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:291
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:304
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Acceptada invitació a gremi de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:310
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:323
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Refusada invitació al gremi de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:367
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:380
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Invitació al grup rebuda, però ja n'hi ha una existent."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:376
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:389
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s t'ha invitat al gremi %s."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:384
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:397
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Acceptar invitació a gremi"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:404
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Rebuda invitació a grup, però ja n'hi ha una d'existent."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:430
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Has estat invitat a unir-te a un grup."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Has estat invitat a unir-te al grup %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:431
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:444
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s t'ha invitat a unir-te al seu grup."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:437
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:450
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s t'ha invitat a unir-te al grup %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:448
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:461
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Acceptar invitació a grup"
@@ -7611,9 +7709,10 @@ msgstr "No tens diners suficients."
#. TRANSLATORS: trade error
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:526
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
-msgstr "No s'ha pogut afegir objecte. No es pot afegir més d'un mateix tipus d'objecte a la finestra."
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgstr ""
+"No s'ha pogut afegir objecte. No es pot afegir més d'un mateix tipus "
+"d'objecte a la finestra."
#. TRANSLATORS: trade error
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:539
@@ -9454,6 +9553,12 @@ msgstr ""
msgid "Select warp target"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:232
+#, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: trade header
#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
#, c-format
@@ -9594,7 +9699,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:55 src/resources/db/avatardb.cpp:93
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:377 src/resources/db/itemdb.cpp:381
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:376 src/resources/db/itemdb.cpp:380
#: src/resources/db/moddb.cpp:79 src/resources/db/monsterdb.cpp:103
#: src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
@@ -9657,958 +9762,964 @@ msgid "Calculated memory usage: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:38
+#: src/resources/notifications.h:40
msgid "Thanks for buying."
msgstr "Gràcies per comprar."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:42
+#: src/resources/notifications.h:44
msgid "Unable to buy."
msgstr "No es pot comprar."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:46
+#: src/resources/notifications.h:48
msgid "Unable to buy. You don't have enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:50
+#: src/resources/notifications.h:52
msgid "Unable to buy. It is too heavy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:54
+#: src/resources/notifications.h:56
msgid "Unable to buy. You have too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:58
+#: src/resources/notifications.h:60
msgid "Nothing to sell."
msgstr "Res per vendre."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:62
+#: src/resources/notifications.h:64
msgid "Thanks for selling."
msgstr "Gràcies per vendre."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:66
+#: src/resources/notifications.h:68
msgid "Unable to sell."
msgstr "No es pot vendre."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:70
+#: src/resources/notifications.h:72
msgid "Unable to sell while trading."
msgstr "No es possible vendre durant un intercanvi."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:74
+#: src/resources/notifications.h:76
msgid "Unable to sell unsellable item."
msgstr "Impossible vendre objectes invendible."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:78
+#: src/resources/notifications.h:80
#, c-format
msgid "Online users: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:82
+#: src/resources/notifications.h:84
msgid "Guild created."
msgstr "Gremi creat."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:86
+#: src/resources/notifications.h:88
msgid "You are already in a guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:90
+#: src/resources/notifications.h:92
msgid "Emperium check failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:94
+#: src/resources/notifications.h:96
msgid "Unknown server response."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:98
+#: src/resources/notifications.h:100
msgid "You have left the guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:102
+#: src/resources/notifications.h:104
msgid "Could not invite user to guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:106
+#: src/resources/notifications.h:108
msgid "User rejected guild invite."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:110
+#: src/resources/notifications.h:112
msgid "User is now part of your guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:114
+#: src/resources/notifications.h:116
msgid "Your guild is full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:118
+#: src/resources/notifications.h:120
msgid "Unknown guild invite response."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:122
+#: src/resources/notifications.h:124
#, c-format
msgid "%s has left your guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:126
+#: src/resources/notifications.h:128
msgid "You were kicked from guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:130
+#: src/resources/notifications.h:132
#, c-format
msgid "%s has been kicked from your guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:134
+#: src/resources/notifications.h:136
msgid "Failed to use item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:138
+#: src/resources/notifications.h:140
msgid "Unable to equip."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:142
+#: src/resources/notifications.h:144
msgid "Unable to equip because you have wrong level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:146
+#: src/resources/notifications.h:148
msgid "Unable to unequip."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:150
+#: src/resources/notifications.h:152
msgid "Couldn't create party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:154
+#: src/resources/notifications.h:156
msgid "Party successfully created."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:158
+#: src/resources/notifications.h:160
msgid "You have left the party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:162
+#: src/resources/notifications.h:164
msgid "You can't leave party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:166
+#: src/resources/notifications.h:168
msgid "You were kicked from party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:170
+#: src/resources/notifications.h:172
msgid "You can't be kicked from party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:174
+#: src/resources/notifications.h:176
#, c-format
msgid "%s has joined your party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:178
+#: src/resources/notifications.h:180
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:182
+#: src/resources/notifications.h:184
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:186
+#: src/resources/notifications.h:188
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:190
+#: src/resources/notifications.h:192
#, c-format
msgid "%s can't join your party because party is full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:194
+#: src/resources/notifications.h:196
#, c-format
msgid "QQQ Unknown invite response for %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:222
+#: src/resources/notifications.h:224
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:226 src/resources/notifications.h:234
+#: src/resources/notifications.h:228 src/resources/notifications.h:236
#, c-format
msgid "%s can't be kicked from party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:230
+#: src/resources/notifications.h:232
#, c-format
msgid "%s has kicked from your party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:238
+#: src/resources/notifications.h:240
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:242
+#: src/resources/notifications.h:244
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%s no està al teu grup!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:246
+#: src/resources/notifications.h:248
#, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:250
+#: src/resources/notifications.h:252
#, c-format
msgid "You spent %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:254
+#: src/resources/notifications.h:256
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:258
+#: src/resources/notifications.h:260
msgid "Equip ammunition first."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:262
+#: src/resources/notifications.h:264
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:267
+#: src/resources/notifications.h:269
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Character doesn't exist."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:271
+#: src/resources/notifications.h:273
msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:275
+#: src/resources/notifications.h:277
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:279
+#: src/resources/notifications.h:281
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled, because player is busy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:283
+#: src/resources/notifications.h:285
#, c-format
msgid "Unhandled trade cancel packet with %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:287
+#: src/resources/notifications.h:289
msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:291
+#: src/resources/notifications.h:293
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:295
+#: src/resources/notifications.h:297
msgid "Failed adding item. You can't trade this item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:299
+#: src/resources/notifications.h:301
msgid "Failed adding item for unknown reason."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:303
+#: src/resources/notifications.h:305
msgid "Trade canceled."
msgstr "Intercanvi cancel·lat."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:307
+#: src/resources/notifications.h:309
msgid "Trade completed."
msgstr "Intercanvi completat."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:311
+#: src/resources/notifications.h:313
msgid "Kick failed!"
msgstr "Expulsió fallida!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:315
+#: src/resources/notifications.h:317
msgid "Kick succeeded!"
msgstr "Expulsió completada!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:319
+#: src/resources/notifications.h:321
#, c-format
msgid "MVP player: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:323
+#: src/resources/notifications.h:325
msgid "All whispers ignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:327
+#: src/resources/notifications.h:329
msgid "All whispers ignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:331
+#: src/resources/notifications.h:333
msgid "All whispers unignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:335
+#: src/resources/notifications.h:337
msgid "All whispers unignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:342
+#: src/resources/notifications.h:344
msgid "pvp off, gvg off"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:346
+#: src/resources/notifications.h:348
msgid "pvp on"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:350
+#: src/resources/notifications.h:352
msgid "gvg on"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:354
+#: src/resources/notifications.h:356
msgid "pvp on, gvg on"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:358
+#: src/resources/notifications.h:360
msgid "unknown pvp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:362
+#: src/resources/notifications.h:364
#, c-format
msgid "Char from account %s is already in your party!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:366
+#: src/resources/notifications.h:368
#, c-format
msgid "%s blocked invite!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:370
+#: src/resources/notifications.h:372
msgid "Char is not online!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:374
+#: src/resources/notifications.h:376
msgid "Pet catch failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:378
+#: src/resources/notifications.h:380
msgid "Pet caught."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:382
+#: src/resources/notifications.h:384
#, c-format
msgid "Pet catch unknown error: %d."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:386
+#: src/resources/notifications.h:388
msgid "Your mercenary duty hour is over."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:390
+#: src/resources/notifications.h:392
msgid "Your mercenary was killed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:394
+#: src/resources/notifications.h:396
msgid "Your mercenary was fired."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:398
+#: src/resources/notifications.h:400
msgid "Your mercenary run away."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:402
+#: src/resources/notifications.h:404
msgid "Mercenary unknown state."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:406
+#: src/resources/notifications.h:408
msgid "You feed your homunculus."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:410
+#: src/resources/notifications.h:412
#, c-format
msgid "You can't feed homunculus, because you don't have any %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:414
+#: src/resources/notifications.h:416
msgid "Card insert failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:418
+#: src/resources/notifications.h:420
msgid "Card inserted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:422
+#: src/resources/notifications.h:424
msgid ""
"Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right "
"now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:427
+#: src/resources/notifications.h:429
msgid ""
"Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank "
"right now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:432
+#: src/resources/notifications.h:434
msgid "Buying store create failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:436
+#: src/resources/notifications.h:438
msgid "Buying store create failed. Too many weight."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:440
+#: src/resources/notifications.h:442
msgid "Buying store create failed. No items in store."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:444
+#: src/resources/notifications.h:446
msgid "All items within the buy limit were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:448
+#: src/resources/notifications.h:450
msgid "All items were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:452
+#: src/resources/notifications.h:454
msgid "Buying item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:456
+#: src/resources/notifications.h:458
msgid "The deal has failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:460
+#: src/resources/notifications.h:462
msgid ""
"The trade failed, because the entered amount of item is higher, than the "
"buyer is willing to buy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:465
+#: src/resources/notifications.h:467
msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:470
+#: src/resources/notifications.h:472
msgid "Selling item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:475
+#: src/resources/notifications.h:477
msgid "Items searching failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:479
+#: src/resources/notifications.h:481
msgid "No matching stores were found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:483
+#: src/resources/notifications.h:485
msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:488
+#: src/resources/notifications.h:490
msgid "You cannot search anymore."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:492
+#: src/resources/notifications.h:494
msgid "You cannot search yet."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:496
+#: src/resources/notifications.h:498
msgid "No store information available."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:500
+#: src/resources/notifications.h:502
msgid "Pet feeding success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:504
+#: src/resources/notifications.h:506
msgid "Pet feeding error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:508
+#: src/resources/notifications.h:510
msgid "A manner point has been successfully aligned."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:512
+#: src/resources/notifications.h:514
#, c-format
msgid "You got positive manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:516
+#: src/resources/notifications.h:518
#, c-format
msgid "You got negative manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:520
+#: src/resources/notifications.h:522
msgid "Chat room limit exceeded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:524
+#: src/resources/notifications.h:526
msgid "Chat room already exists"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:528
+#: src/resources/notifications.h:530
#, c-format
msgid "%s joined room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:532
+#: src/resources/notifications.h:534
#, c-format
msgid "%s left room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:536
+#: src/resources/notifications.h:538
#, c-format
msgid "%s kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:540
+#: src/resources/notifications.h:542
#, c-format
msgid "%s role changed to room owner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:544
+#: src/resources/notifications.h:546
msgid "Room join failed. Room full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:548
+#: src/resources/notifications.h:550
msgid "Room join failed. Wrong password."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:552
+#: src/resources/notifications.h:554
msgid "Room join failed. Kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:556
+#: src/resources/notifications.h:558
msgid "Room join failed. Not enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:560
+#: src/resources/notifications.h:562
msgid "Room join failed. Too low level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:564
+#: src/resources/notifications.h:566
msgid "Room join failed. Too high level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:568
+#: src/resources/notifications.h:570
msgid "Room join failed. Wrong race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:572
+#: src/resources/notifications.h:574
#, c-format
msgid "Left %d seconds until you can use item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:576
+#: src/resources/notifications.h:578
msgid "Message successfully sent."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:580
+#: src/resources/notifications.h:582
msgid "Message send failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:584
+#: src/resources/notifications.h:586
msgid "Item attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:588
+#: src/resources/notifications.h:590
msgid "Money attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:592
+#: src/resources/notifications.h:594
msgid "Message return failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:596
+#: src/resources/notifications.h:598
msgid "Message return success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:600
+#: src/resources/notifications.h:602
msgid "Message deletion failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:604
+#: src/resources/notifications.h:606
msgid "Message successfully deleted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:608
+#: src/resources/notifications.h:610
msgid "You got attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:612
+#: src/resources/notifications.h:614
msgid "Error on getting attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:616
+#: src/resources/notifications.h:618
msgid "Can't get attach. Too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:623
+#: src/resources/notifications.h:625
msgid "You enter battle field."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:630
+#: src/resources/notifications.h:632
#, c-format
msgid "Rental time for %s expired"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:634
+#: src/resources/notifications.h:636
#, c-format
msgid "Refine success for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:638
+#: src/resources/notifications.h:640
#, c-format
msgid "Refine failure for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:642
+#: src/resources/notifications.h:644
#, c-format
msgid "Refine failure. Item %s downgraded."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:646
+#: src/resources/notifications.h:648
#, c-format
msgid "Refine unknown for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:650
+#: src/resources/notifications.h:652
msgid "You can't add item to card because weight too high."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:654
+#: src/resources/notifications.h:656
msgid "You can't add item to card because too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:658
+#: src/resources/notifications.h:660
#, c-format
msgid "Item %s bound to you."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:662
+#: src/resources/notifications.h:664
msgid "End all negative status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:666
+#: src/resources/notifications.h:668
msgid "Immunity to all status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:670
+#: src/resources/notifications.h:672
msgid "Max hp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:674
+#: src/resources/notifications.h:676
msgid "Max sp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:678
+#: src/resources/notifications.h:680
msgid "All stats +20."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:682
+#: src/resources/notifications.h:684
msgid "Enchant weapon with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:686
+#: src/resources/notifications.h:688
msgid "Enchant armor with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:690
+#: src/resources/notifications.h:692
msgid "Def +25%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:694
+#: src/resources/notifications.h:696
msgid "Atk +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:698
+#: src/resources/notifications.h:700
msgid "Flee +50."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:702
+#: src/resources/notifications.h:704
msgid "Full strip failed because of coating."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:706
+#: src/resources/notifications.h:708
msgid "Unknown skill message."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:710
+#: src/resources/notifications.h:712
msgid "Player successfully ignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:714
+#: src/resources/notifications.h:716
msgid "Player ignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:718
+#: src/resources/notifications.h:720
msgid "Player ignore failed. Because too many ignores."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:722
+#: src/resources/notifications.h:724
msgid "Unknown player ignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:726
+#: src/resources/notifications.h:728
msgid "Player successfully unignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:730
+#: src/resources/notifications.h:732
msgid "Player unignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:734
+#: src/resources/notifications.h:736
msgid "Unknown player unignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:738
+#: src/resources/notifications.h:740
msgid "Unknown ignore type."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:742
+#: src/resources/notifications.h:744
msgid "Pet catch started."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:776
+#: src/resources/notifications.h:778
#, c-format
msgid "Player %s died."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:780
+#: src/resources/notifications.h:782
#, c-format
msgid "Player %s logged out."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:784
+#: src/resources/notifications.h:786
#, c-format
msgid "Player %s warped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:788
+#: src/resources/notifications.h:790
#, c-format
msgid "Player %s trick dead."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:792
+#: src/resources/notifications.h:794
#, c-format
msgid "Player %s unknown remove."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:796
+#: src/resources/notifications.h:798
#, c-format
msgid "You and %s are now divorced."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:800
+#: src/resources/notifications.h:802
msgid "You were called by your partner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:804
+#: src/resources/notifications.h:806
#, c-format
msgid "You are calling your partner, %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:808
+#: src/resources/notifications.h:810
msgid "Child adoption failed. You already have a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:812
+#: src/resources/notifications.h:814
msgid "Child adoption failed. Your level is too low."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:816
+#: src/resources/notifications.h:818
msgid ""
"Child adoption failed. This player is already married and can't be a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:821
+#: src/resources/notifications.h:823
msgid "Saved location for warp skill."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:825
+#: src/resources/notifications.h:827
msgid "Error saving location. Not enough skill level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:829
+#: src/resources/notifications.h:831
msgid "Error saving location. You do not have warp skill."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:835
+#, fuzzy
+msgid "Unable to buy while trading."
+msgstr "No es possible vendre durant un intercanvi."
+
#. TRANSLATORS: skill level
#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:109
#, c-format
@@ -10662,7 +10773,8 @@ msgstr ""
#: src/utils/booleanoptions.h:29
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr "Les opcions per a /%s son \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
+msgstr ""
+"Les opcions per a /%s son \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
#: src/utils/stringutils.cpp:946
@@ -10718,3 +10830,6 @@ msgstr "Segon %d"
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segons"
+
+#~ msgid "Party name is missing."
+#~ msgstr "Falta el nom del grup."
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 048c58417..5fa0cb6d5 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011
# Pitriss <chytrex@wjake.com>, 2011
@@ -14,14 +14,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-18 22:55+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-01 16:56+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-19 10:07+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/cs/)\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
+"cs/)\n"
+"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. TRANSLATORS: file uploaded message
@@ -90,33 +91,33 @@ msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Systémové proměnné uloženy"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1498
+#: src/actions/actions.cpp:1513
msgid "Uploaded config into:"
msgstr "Nahráno nastavení do:"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1508
+#: src/actions/actions.cpp:1523
msgid "Uploaded server config into:"
msgstr "Nahráno nastavení serveru do:"
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1518
+#: src/actions/actions.cpp:1533
msgid "Uploaded log into:"
msgstr "Nahrány záznmy do:"
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/actions/actions.cpp:1739
+#: src/actions/actions.cpp:1754
msgid ""
"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/actions/actions.cpp:1758 src/actions/actions.cpp:1772
+#: src/actions/actions.cpp:1773 src/actions/actions.cpp:1787
msgid "You not saw this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/actions/actions.cpp:1764
+#: src/actions/actions.cpp:1779
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
@@ -135,14 +136,14 @@ msgstr "Není možné vytvořit záložku šeptání \"%s\"! Zdá se že již ex
#. TRANSLATORS: dialog header
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create party
-#: src/actions/chat.cpp:342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3408
+#: src/actions/chat.cpp:342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3421
msgid "Create party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create guild
-#: src/actions/chat.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3415
+#: src/actions/chat.cpp:365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3437
msgid "Create guild"
msgstr ""
@@ -150,42 +151,48 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild invite message
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/chat.cpp:389 src/actions/chat.cpp:422 src/actions/chat.cpp:428
-#: src/actions/chat.cpp:501 src/actions/chat.cpp:536
+#: src/actions/chat.cpp:388 src/actions/chat.cpp:421 src/actions/chat.cpp:427
+#: src/actions/chat.cpp:500 src/actions/chat.cpp:535
#: src/actions/commands.cpp:99
msgid "Please specify a name."
msgstr "Prosím zadej jméno."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:449
+#: src/actions/chat.cpp:448
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Enter přepíná chat."
-#: src/actions/chat.cpp:449
+#: src/actions/chat.cpp:448
msgid "Message closes chat."
msgstr "Zpráva zavírá chat."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:461
+#: src/actions/chat.cpp:460
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Enter nyní přepíná chat."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:471
+#: src/actions/chat.cpp:470
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Zpráva nyní ukončuje chat."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:624
+#: src/actions/chat.cpp:623
msgid "no hat equipped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:630
+#: src/actions/chat.cpp:629
#, c-format
msgid "equipped hat %s."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/actions/chat.cpp:657
+#, fuzzy
+msgid "Guild notice"
+msgstr "Jméno gildy: %s"
+
#. TRANSLATORS: change relation
#: src/actions/commands.cpp:142
#, c-format
@@ -270,19 +277,89 @@ msgid "Rename your homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/actions/commands.cpp:1074
+#: src/actions/commands.cpp:1086
#, c-format
msgid "Config value: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/actions/commands.cpp:1087
+#: src/actions/commands.cpp:1099
#, c-format
msgid "Server config value: %s"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1714 src/resources/notifications.h:212
+msgid "Item sharing enabled."
+msgstr "Sdílení předmětů povoleno."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1719 src/resources/notifications.h:216
+msgid "Item sharing disabled."
+msgstr "Sdílení předmětů zakázáno."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1724 src/resources/notifications.h:220
+msgid "Item sharing not possible."
+msgstr "Sdílení předmětů není možné."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1729
+msgid "Item sharing unknown."
+msgstr "Stav sdílení předmětů neznámý."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1780 src/resources/notifications.h:200
+msgid "Experience sharing enabled."
+msgstr "Sdílení zkušeností povoleno."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1785 src/resources/notifications.h:204
+msgid "Experience sharing disabled."
+msgstr "Sdílení zkušeností zakázáno."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1790 src/resources/notifications.h:208
+msgid "Experience sharing not possible."
+msgstr "Sdílení zkušeností není možné."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1795
+msgid "Experience sharing unknown."
+msgstr "Stav sdílení zkušeností neznámý."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1846
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing enabled."
+msgstr "Sdílení předmětů povoleno."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1851
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing disabled."
+msgstr "Sdílení předmětů zakázáno."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1856
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing not possible."
+msgstr "Sdílení předmětů není možné."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1861
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing unknown."
+msgstr "Stav sdílení předmětů neznámý."
+
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/pets.cpp:106
+#: src/actions/pets.cpp:89
msgid "Rename your pet"
msgstr ""
@@ -303,31 +380,31 @@ msgid "Quick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1579
+#: src/actormanager.cpp:1573
msgid "Visible on map"
msgstr "Viditelný na mapě"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:504
+#: src/being/being.cpp:459
msgid "Human"
msgstr "Člověk"
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:700
+#: src/being/being.cpp:655
msgid "dodge"
msgstr "uskočení"
-#: src/being/being.cpp:700
+#: src/being/being.cpp:655
msgid "miss"
msgstr "minutí"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2336 src/gui/windows/whoisonline.cpp:883
+#: src/being/being.cpp:2436 src/gui/windows/whoisonline.cpp:883
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2341 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
+#: src/being/being.cpp:2441 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -339,53 +416,53 @@ msgid "You were killed by %s."
msgstr "Byl jsi zabit %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:875
+#: src/being/localplayer.cpp:873
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Snažili jste se sebrat neexistující předmět."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:879
+#: src/being/localplayer.cpp:877
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Předmět je příliš těžký."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:883
+#: src/being/localplayer.cpp:881
msgid "Item is too far away."
msgstr "Předmět je příliš daleko."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:887
+#: src/being/localplayer.cpp:885
msgid "Inventory is full."
msgstr "Inventář je plný."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:889
msgid "Stack is too big."
msgstr "Hromada je příliš velká."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:893
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Předmět patří někomu jinému."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:897
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "Nemůžeš zvednout toto možství předmětů."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:901
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "Tvůj počet předmětů dasáhl maxima."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:910
+#: src/being/localplayer.cpp:908
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Neznámý problém při pokusu sebrat předmět."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:934
+#: src/being/localplayer.cpp:932
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -395,58 +472,58 @@ msgstr[2] "Sebral jsi %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1112 src/being/localplayer.cpp:1114
-#: src/being/localplayer.cpp:1140 src/being/localplayer.cpp:1153
+#: src/being/localplayer.cpp:1110 src/being/localplayer.cpp:1112
+#: src/being/localplayer.cpp:1138 src/being/localplayer.cpp:1151
msgid "xp"
msgstr "zk"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1118 src/being/localplayer.cpp:1124
-#: src/being/localplayer.cpp:1130
+#: src/being/localplayer.cpp:1116 src/being/localplayer.cpp:1122
+#: src/being/localplayer.cpp:1128
msgid "job"
msgstr "práce"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1150
+#: src/being/localplayer.cpp:1148
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1162
+#: src/being/localplayer.cpp:1160
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1171
+#: src/being/localplayer.cpp:1169
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2255
+#: src/being/localplayer.cpp:2253
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Nasledovat: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2261 src/being/localplayer.cpp:2286
+#: src/being/localplayer.cpp:2259 src/being/localplayer.cpp:2284
msgid "Follow canceled"
msgstr "Následování zrušeno."
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2271
+#: src/being/localplayer.cpp:2269
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imitace: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2277 src/being/localplayer.cpp:2291
+#: src/being/localplayer.cpp:2275 src/being/localplayer.cpp:2289
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitace zrušena."
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2640
+#: src/being/localplayer.cpp:2638
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Vidíš %s"
@@ -456,8 +533,8 @@ msgstr "Vidíš %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675
+#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
msgid "Completely ignore"
msgstr "Kompletně ignorovat"
@@ -484,41 +561,41 @@ msgstr "Plovoucí bublina"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:875 src/dyetool/client.cpp:491 src/gui/windowmenu.cpp:189
+#: src/client.cpp:875 src/dyetool/client.cpp:492 src/gui/windowmenu.cpp:189
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66
msgid "Setup"
msgstr "Nastavení"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:878 src/dyetool/client.cpp:494
+#: src/client.cpp:878 src/dyetool/client.cpp:495
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr "Výkon"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:881 src/dyetool/client.cpp:497
+#: src/client.cpp:881 src/dyetool/client.cpp:498
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:110
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:884 src/dyetool/client.cpp:500
+#: src/client.cpp:884 src/dyetool/client.cpp:501
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Téma"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:887 src/dyetool/client.cpp:503
+#: src/client.cpp:887 src/dyetool/client.cpp:504
msgid "About"
msgstr "O ManaPlus"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:890 src/dyetool/client.cpp:506 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/client.cpp:890 src/dyetool/client.cpp:507 src/gui/windowmenu.cpp:74
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
@@ -540,9 +617,9 @@ msgstr "Nápověda"
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/client.cpp:894 src/client.cpp:1489 src/client.cpp:1508
-#: src/dyetool/client.cpp:510 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768 src/gui/popups/popupmenu.cpp:845
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1099 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
+#: src/dyetool/client.cpp:511 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:267
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:290
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
@@ -557,7 +634,7 @@ msgid "Connecting to server"
msgstr "Připojuji se k serveru"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1177 src/gui/windowmanager_unittest.cc:653
+#: src/client.cpp:1177 src/gui/windowmanager_unittest.cc:663
msgid "Logging in"
msgstr "Přihlašuji se"
@@ -754,7 +831,8 @@ msgstr " --renderer : Nastaví typ vykreslování"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:112
msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring"
-msgstr " -T --tests : Spustit testování ovladačů a automatickou konfiguraci"
+msgstr ""
+" -T --tests : Spustit testování ovladačů a automatickou konfiguraci"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:118
@@ -807,7 +885,7 @@ msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:262 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2221
+#: src/game.cpp:262 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2133
msgid "General"
msgstr "Obecný"
@@ -820,23 +898,23 @@ msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:588
+#: src/game.cpp:585
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr "Snímek obrazovky uložen jako %s"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:598
+#: src/game.cpp:595
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Ukládání snímku obrazovky selhalo!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:685
+#: src/game.cpp:682
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Spojení se serverem bylo ztraceno."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:688
+#: src/game.cpp:685
msgid "Network Error"
msgstr "Chyba sítě"
@@ -1244,21 +1322,21 @@ msgstr "Zpráva"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3010
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3007
msgid "Revive"
msgstr "Oživ"
#. TRANSLATORS: weight message
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:178
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr "Nesete více než polovinu vaší váhy. Regenerace života nyní není možná."
#. TRANSLATORS: weight message
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:198
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
-msgstr "Nesete méně než polovinu vaší váhy. Regenerace života je nyní opět možná."
+msgstr ""
+"Nesete méně než polovinu vaší váhy. Regenerace života je nyní opět možná."
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
@@ -1269,8 +1347,7 @@ msgstr "Nesete méně než polovinu vaší váhy. Regenerace života je nyní op
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:32
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:663
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:597
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:663 src/gui/windows/serverdialog.cpp:597
msgid "default"
msgstr "výchozí"
@@ -1431,8 +1508,8 @@ msgstr "Maximální (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2161
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2241 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2158
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2238 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(výchozí)"
@@ -1738,7 +1815,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482
#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:364
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 src/gui/windows/statuswindow.cpp:261
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:356
@@ -1779,7 +1856,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:921
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:918
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358
msgid "Trade"
@@ -1794,7 +1871,7 @@ msgstr "Obchod"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: Skill type
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:299
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:924 src/input/pages/basic.cpp:40
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:921 src/input/pages/basic.cpp:40
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:35
msgid "Attack"
msgstr "Útok"
@@ -1806,35 +1883,35 @@ msgstr "Útok"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:182 src/gui/popups/popupmenu.cpp:273
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:555
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:552
msgid "Whisper"
msgstr "Šeptat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:929
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3075
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072
msgid "Heal"
msgstr "Vyléčit"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:209 src/gui/popups/popupmenu.cpp:225
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:606 src/gui/popups/popupmenu.cpp:957
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:603 src/gui/popups/popupmenu.cpp:954
msgid "Kick from guild"
msgstr "Vykopnout z gildy"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:216 src/gui/popups/popupmenu.cpp:232
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:613 src/gui/popups/popupmenu.cpp:964
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:961
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Změnit pozici v gildě"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:978
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:622
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975
msgid "Invite to guild"
msgstr "Pozvat do gildy"
@@ -1842,7 +1919,7 @@ msgstr "Pozvat do gildy"
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: nuke player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3046
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3043
msgid "Nuke"
msgstr "Vyhladit"
@@ -1860,8 +1937,8 @@ msgstr "Vyhladit"
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:287
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/popups/popupmenu.cpp:754
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:936 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1005
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:584 src/gui/popups/popupmenu.cpp:751
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:933 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002
#: src/gui/setupinputpages.cpp:48
msgid "Move"
msgstr "Jdi sem"
@@ -1885,11 +1962,12 @@ msgstr "Promluv"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2705
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:191 src/gui/windows/buydialog.cpp:210
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:281 src/gui/windows/buydialog.cpp:285
-#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 src/gui/windows/shopwindow.cpp:162
-#: src/input/pages/basic.cpp:250 src/resources/db/npcdb.cpp:154
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2702
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:193 src/gui/windows/buydialog.cpp:213
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:234 src/gui/windows/buydialog.cpp:308
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:312 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:162 src/input/pages/basic.cpp:250
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:154
msgid "Buy"
msgstr "Nákup"
@@ -1903,7 +1981,7 @@ msgstr "Nákup"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:54 src/gui/widgets/selldialog.cpp:107
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:145 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:256
@@ -1915,8 +1993,8 @@ msgstr "Prodej"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:566
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:563
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
msgid "Add comment"
msgstr "Přidat komentář"
@@ -1942,7 +2020,7 @@ msgstr "Přidat do seznamu útoku"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2837
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2834
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Vložit do seznamu ignorovaných"
@@ -1973,7 +2051,7 @@ msgstr "Nakrmit"
#. TRANSLATORS: character rename button
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:362 src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:186
msgid "Rename"
msgstr "Přejmenovat"
@@ -1982,7 +2060,7 @@ msgstr "Přejmenovat"
#. TRANSLATORS: delete homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kill player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3049
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3046
msgid "Kill"
msgstr "Zabít"
@@ -2009,7 +2087,7 @@ msgstr "Odebrat z vybavení"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/resources/db/petdb.cpp:160
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/resources/db/petdb.cpp:117
msgid "Return to egg"
msgstr "Vrátit k vejci"
@@ -2017,7 +2095,7 @@ msgstr "Vrátit k vejci"
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:443 src/gui/popups/popupmenu.cpp:633
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:440 src/gui/popups/popupmenu.cpp:630
msgid "Add name to chat"
msgstr "Vložit jméno do chatu"
@@ -2037,27 +2115,27 @@ msgstr "Vložit jméno do chatu"
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:448 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:637 src/gui/popups/popupmenu.cpp:691
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:726 src/gui/popups/popupmenu.cpp:773
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:798 src/gui/popups/popupmenu.cpp:823
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1020 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1085 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1149
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1918
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2025
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2066 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2137
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2218 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2494
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2855
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2983 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3185
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3328 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3360
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3426 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3436
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3446 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3456
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3476
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3486 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:445 src/gui/popups/popupmenu.cpp:529
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:634 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:723 src/gui/popups/popupmenu.cpp:770
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:795 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1044
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1082 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1146
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1875 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1973 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2063 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2215 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2456 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3182
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3341 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3373
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3463
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3483
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3493 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3503
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3513 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
@@ -2072,33 +2150,33 @@ msgstr "Zrušit"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59
msgid "Players"
msgstr "Hráči"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:578 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2758
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:575 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2755
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2780
msgid "Kick from party"
msgstr "Vykopnout z party"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:680
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:677
msgid "Pick up"
msgstr "Sebrat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:685 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1871
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2006
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279
msgid "Add to chat"
msgstr "Přidat do chatu"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:744
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741
msgid "Map Item"
msgstr "Označit na mapě"
@@ -2108,28 +2186,28 @@ msgstr "Označit na mapě"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:714 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2214
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2211
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247
msgid "Remove"
msgstr "Odebrat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:721 src/gui/popups/popupmenu.cpp:750
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:718 src/gui/popups/popupmenu.cpp:747
#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:435
msgid "Warp"
msgstr "Přesun"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:754
msgid "Move camera"
msgstr "Přesunout kameru"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore camera to default view
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:762
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759
msgid "Restore camera"
msgstr ""
@@ -2138,7 +2216,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/setupinputpages.cpp:58
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58
#: src/gui/windowmenu.cpp:155 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Outfits"
@@ -2146,68 +2224,68 @@ msgstr "Výstroje"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:790
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787
msgid "Clear outfit"
msgstr "Vyčistit výstroj"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:816 src/gui/windowmenu.cpp:136
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813 src/gui/windowmenu.cpp:136
msgid "Spells"
msgstr "Kouzla"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:819
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:816
msgid "Edit spell"
msgstr "Upravit kouzlo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:847 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
msgid "Clear"
msgstr "Vymazat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:857
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:854
msgid "Disable highlight"
msgstr "Vypnout zvýrazňování"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:863
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:860
msgid "Enable highlight"
msgstr "Zapnout zvýrazňování"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:869
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:866
msgid "Don't remove name"
msgstr "Neodebírat jméno"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:875
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:872
msgid "Remove name"
msgstr "Odebrat jméno"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:881
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:878
msgid "Enable away"
msgstr "Zapnout \"away\""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:887
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:884
msgid "Disable away"
msgstr "Vypnout \"away\""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:891
msgid "Leave"
msgstr "Opustit"
@@ -2217,116 +2295,116 @@ msgstr "Opustit"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:899 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2370
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:896 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopírovat do schránky"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1029
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1026
msgid "Change guild position"
msgstr "Změň hodnost v guildě"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1079
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1076
msgid "window"
msgstr "okno"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1108
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1105
msgid "Unlock"
msgstr "Odemknout"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1114
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1111
msgid "Lock"
msgstr "Zamknout"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1122
msgid "Show emotes for:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for player
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1129 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1126 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226
msgid "Player"
msgstr "Hráč"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1133
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130
msgid "Pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1139 src/gui/userpalette.cpp:208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1136 src/gui/userpalette.cpp:208
msgid "Homunculus"
msgstr "Človíček"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1143 src/gui/userpalette.cpp:203
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1140 src/gui/userpalette.cpp:203
msgid "Mercenary"
msgstr "Žoldák"
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1198
msgid "Rename map sign "
msgstr "Přejmenovat značku na mapě "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1204
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1201
msgid "Name: "
msgstr "Jméno: "
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1216
msgid "Player comment "
msgstr "Hráčův komentář "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1222
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
msgid "Comment: "
msgstr "Komentář: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1751
msgid "Add to trade"
msgstr "Přidat k obchodu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1759
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Přidat 10 k obchodu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1767
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1764
msgid "Add to trade half"
msgstr "Přidat polovinu k obchodu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1771
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1768
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Vlož do obchodu vše-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1775
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1772
msgid "Add to trade all"
msgstr "Přidat vše k obchodu"
@@ -2335,8 +2413,8 @@ msgstr "Přidat vše k obchodu"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1957
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:262
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1954
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2001 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:262
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:285
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:885 src/gui/windows/setupwindow.cpp:103
msgid "Store"
@@ -2344,63 +2422,63 @@ msgstr "Uložit"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1791
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1788
msgid "Store 10"
msgstr "Uschovat 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1796
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1793
msgid "Store half"
msgstr "Uschovat polovinu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1800
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1797
msgid "Store all-1"
msgstr "Ulož vše-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1804
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1801
msgid "Store all"
msgstr "Uschovat všechny"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sub menu for craft
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1817
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814
msgid "Move to craft..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1826 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:264
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1823 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:264
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:287
msgid "Retrieve"
msgstr "Vzít"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1834
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1831
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Vzít 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1839
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1836
msgid "Retrieve half"
msgstr "Vzít polovinu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1843
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1840
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Vyber vše-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1847
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1844
msgid "Retrieve all"
msgstr "Vzít všechny"
@@ -2411,7 +2489,7 @@ msgstr "Vzít všechny"
#. TRANSLATORS: default use button name
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1911 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2906
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:784 src/gui/windows/skilldialog.cpp:91
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:166 src/gui/windows/skilldialog.cpp:382
@@ -2421,7 +2499,7 @@ msgid "Use"
msgstr "Použít"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018
msgid "Clear drop window"
msgstr "Vyčistit okno upuštění"
@@ -2430,43 +2508,43 @@ msgstr "Vyčistit okno upuštění"
#. TRANSLATORS: hide player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: hide npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2114
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3067 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3087
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2049 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3064 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3198
msgid "Hide"
msgstr "Skrýt"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2056 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118
msgid "Show"
msgstr "Zobrazit"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2128
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2127
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Resetovat žlutý pruh"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2131 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
msgid "Copy to chat"
msgstr "Zkopírovat do chatu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2177 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2196
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2193
msgid "Move up"
msgstr "Posunout nahoru"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2202
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2199
msgid "Move down"
msgstr "Posunout dolů"
@@ -2474,94 +2552,94 @@ msgstr "Posunout dolů"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2276 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809
msgid "Undress"
msgstr "Svléknout"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
msgid "Paste"
msgstr "Vložit"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320
msgid "Open link"
msgstr "Otevřít odkaz"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2341
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338
msgid "Show window"
msgstr "Zobrazit okno"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2392
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
msgid "Skill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393
msgid "Skill level..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2400
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397
msgid "Skill cast type..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by x
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2404
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2401
msgid "Skill offset by x..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by y
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405
msgid "Skill offset by y..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2430
msgid "Skill cast offset by x"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2439
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436
msgid "Skill cast offset by y"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2476
msgid "Select skill level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2490
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487
msgid "Max level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
msgid "Select skill cast type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2520 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2517 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
@@ -2569,149 +2647,149 @@ msgstr "Výchozí"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2524 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:63
msgid "Target"
msgstr "Cíl"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
msgid "Mouse position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2532 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2529 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
msgid "Self"
msgstr "Svůj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669
msgid "Disregard"
msgstr "Přehlížet"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorovat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
msgid "Black list"
msgstr "Černá listina"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
msgid "Set as enemy"
msgstr "Nastavit jako nepřítele"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660
msgid "Erase"
msgstr "Vymazat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
msgid "Be friend"
msgstr "Být přátelé"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666
msgid "Unignore"
msgstr "Odignorovat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2685
msgid "Follow"
msgstr "Následovat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2692
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689
msgid "Imitate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732
msgid "Buy (?)"
msgstr "Koupit (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2723 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2720 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735
msgid "Sell (?)"
msgstr "Prodat (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2752 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2777
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774
msgid "Invite to party"
msgstr "Pozvat do party"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2801
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2798
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr "Připojit k chatu %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2806
msgid "Show Items"
msgstr "Zobrazit předměty"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2823
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Odeber ze seznamu sběru"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2833
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2830
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Přidej do seznamu sběru"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2885
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2882
msgid "Unprotect item"
msgstr "Přestat chránit předmět"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2891
msgid "Protect item"
msgstr "Chránit předmět"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2924 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2921 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:893
msgid "Drop..."
msgstr "Upustit..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2924
msgid "Drop all"
msgstr "Upustit vše"
@@ -2719,38 +2797,38 @@ msgstr "Upustit vše"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2933 src/gui/windowmenu.cpp:140
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2930 src/gui/windowmenu.cpp:140
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:898
msgid "Drop"
msgstr "Upustit"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2944
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2941
msgid "GM..."
msgstr "GM..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2949
#, c-format
msgid "Show %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player account info
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2953
msgid "Account info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2959
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956
msgid "Level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player stats
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2962
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2959
msgid "Stats"
msgstr ""
@@ -2759,7 +2837,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2965 src/gui/windowmenu.cpp:106
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2962 src/gui/windowmenu.cpp:106
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:146
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328
msgid "Inventory"
@@ -2768,7 +2846,7 @@ msgstr "Inventář"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2965 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
msgid "Storage"
msgstr "Sklad"
@@ -2777,7 +2855,7 @@ msgstr "Sklad"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 src/gui/windowmenu.cpp:110
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343
msgid "Cart"
@@ -2786,31 +2864,31 @@ msgstr "Košík"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
msgid "Commands"
msgstr "Příkazy"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm char commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974
msgid "Char commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: back to gm menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3182
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3179
msgid "Back"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: find player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2994
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2991
msgid "Locate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3000
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2997
msgid "Check ip"
msgstr "Zkontrolovat ip"
@@ -2818,7 +2896,7 @@ msgstr "Zkontrolovat ip"
#. TRANSLATORS: go to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3212
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3001 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
msgid "Goto"
msgstr "Jdi na"
@@ -2826,109 +2904,109 @@ msgstr "Jdi na"
#. TRANSLATORS: recall player to current position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp npc to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3007 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3203
msgid "Recall"
msgstr "Zavolej zpět"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all party members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3022
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019
msgid "Recall party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3029
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3026
msgid "Recall guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: give party leader status
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3040
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3037
msgid "Give party leader"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3055
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3052
msgid "Show..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3058
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3055
msgid "Mute..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3078
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3075
msgid "Immortal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send player to jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3081
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3078
msgid "Jail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore player from jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3081
msgid "Unjail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killer
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3088
msgid "Killer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killable
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3094
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
msgid "Killable"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3097
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3094
msgid "Set save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3100
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3097
msgid "Warp to save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3103
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3100
msgid "Warp to random"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3107
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3104
msgid "Spawn clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3107
msgid "Spawn slave clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn evil player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3113
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
msgid "Spawn evil clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: break guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3114
msgid "Break guild"
msgstr ""
@@ -2936,31 +3014,31 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: kick player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3124 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3195
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3224
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
msgid "Kick"
msgstr "Vykopnout"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3132
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3129
#, c-format
msgid "Mute %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3140 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3144
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3152
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3156
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3137 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3141
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3145 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3149
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3153
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3165
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3173
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3177
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3162
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3170
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3174
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr ""
@@ -2969,19 +3047,19 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: disguise to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disguise to monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3236
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3233
msgid "Disguise"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3227
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3224
msgid "Spawn same"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3233
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3230
msgid "Spawn slave"
msgstr ""
@@ -2993,8 +3071,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: info message header
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3259
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3256
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3269 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419
#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:455
msgid "Info"
@@ -3002,58 +3080,108 @@ msgstr "Informace"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster in current map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3243
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3240
msgid "Search"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3247
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3244
msgid "Search spawns"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show who drops item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3275
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272
msgid "Who drops"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: popup menu header
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3276
+msgid "Add 1"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3279
+msgid "Add 5"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3282
+msgid "Add 10"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3285
+msgid "Add 100"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3288
+msgid "Add 1000"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3291
+msgid "Add 10000"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3298
msgid "GM commands"
msgstr "GM příkazy"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move current item to craft slot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3355
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3368
#, c-format
msgid "Move to craft %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open mail dialog
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3385
msgid "Mail to..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: catch pet command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3381
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3394
msgid "Taming pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: adopt child command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3390
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3403
msgid "Adopt child"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3402
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3415
msgid "Leave party"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: leave guild
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3431
+#, fuzzy
+msgid "Leave guild"
+msgstr "Opustit gildu?"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: change guild notice message
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3459
+#, fuzzy
+msgid "Change notice"
+msgstr "Změň přihlášení"
+
#. TRANSLATORS: skill level
#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138
#, c-format
@@ -3442,7 +3570,7 @@ msgstr "Bod na cestě"
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:133 src/gui/windows/buydialog.cpp:295
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:133 src/gui/windows/buydialog.cpp:322
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:434 src/gui/windows/statuswindow.cpp:490
msgid "Max"
msgstr "Vše"
@@ -3454,7 +3582,7 @@ msgstr "Vše"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:129 src/gui/windows/buydialog.cpp:275
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:129 src/gui/windows/buydialog.cpp:302
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:188
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224 src/gui/windows/npcdialog.cpp:121
msgid "+"
@@ -3477,7 +3605,7 @@ msgid "Money: %s"
msgstr "Peníze: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:366 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:488
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:406 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:528
msgid "Eq."
msgstr "Ob."
@@ -3497,7 +3625,7 @@ msgstr "Otevři web adresu"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 src/gui/windows/buydialog.cpp:281
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 src/gui/windows/buydialog.cpp:308
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:108 src/gui/windows/shopwindow.cpp:118
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85
@@ -3511,7 +3639,7 @@ msgstr "Přidat"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/buydialog.cpp:293
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/buydialog.cpp:320
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:104
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:91 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3523,7 +3651,7 @@ msgstr "Ukončit"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:131 src/gui/windows/buydialog.cpp:278
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:131 src/gui/windows/buydialog.cpp:305
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:186
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221 src/gui/windows/npcdialog.cpp:123
msgid "-"
@@ -3532,7 +3660,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:140 src/gui/widgets/selldialog.cpp:357
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 src/gui/windows/buydialog.cpp:673
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:288 src/gui/windows/buydialog.cpp:715
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Cena: %s / Celkem %s"
@@ -3587,7 +3715,7 @@ msgstr "%s se právě odpojil."
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:40
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:45
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:47
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:48
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:49
msgid "Guild"
@@ -3605,67 +3733,11 @@ msgstr "Jazyk"
#. TRANSLATORS: party chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:46
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:48
#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51
msgid "Party"
msgstr "Parta"
-#. TRANSLATORS: chat error message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:72
-msgid "Party name is missing."
-msgstr "Chybí jméno party."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:99 src/resources/notifications.h:210
-msgid "Item sharing enabled."
-msgstr "Sdílení předmětů povoleno."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:104
-#: src/resources/notifications.h:214
-msgid "Item sharing disabled."
-msgstr "Sdílení předmětů zakázáno."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:109
-#: src/resources/notifications.h:218
-msgid "Item sharing not possible."
-msgstr "Sdílení předmětů není možné."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:114
-msgid "Item sharing unknown."
-msgstr "Stav sdílení předmětů neznámý."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:150
-#: src/resources/notifications.h:198
-msgid "Experience sharing enabled."
-msgstr "Sdílení zkušeností povoleno."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:155
-#: src/resources/notifications.h:202
-msgid "Experience sharing disabled."
-msgstr "Sdílení zkušeností zakázáno."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:160
-#: src/resources/notifications.h:206
-msgid "Experience sharing not possible."
-msgstr "Sdílení zkušeností není možné."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:165
-msgid "Experience sharing unknown."
-msgstr "Stav sdílení zkušeností neznámý."
-
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:196
@@ -4098,15 +4170,15 @@ msgstr "Chránít zaměření chatu"
msgid ""
"Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n"
"\n"
-"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you typing in chat window."
+"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you "
+"typing in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 src/gui/windows/emotewindow.cpp:117
msgid "Colors"
msgstr "Barvy"
@@ -4130,9 +4202,11 @@ msgstr "Zobrazit seznam barev"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79
msgid ""
-"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat window will display color selection drop-down.\n"
+"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat "
+"window will display color selection drop-down.\n"
"\n"
-"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but also occupies some space in chat window."
+"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but "
+"also occupies some space in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4159,9 +4233,11 @@ msgstr "Omezit maximum znaků na řádek"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103
msgid ""
-"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed in chat.\n"
+"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed "
+"in chat.\n"
"\n"
-"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will be truncated."
+"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will "
+"be truncated."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4172,7 +4248,9 @@ msgstr "Omezit počet řádků chatu"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
msgid ""
-"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit are discarded from scrollback buffer.\n"
+"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps "
+"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit "
+"are discarded from scrollback buffer.\n"
"\n"
"Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down."
msgstr ""
@@ -4213,8 +4291,8 @@ msgstr "Zobrazovat historii chatu"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:139
msgid ""
-"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on"
-" startup instead of starting with empty chat tabs."
+"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on "
+"startup instead of starting with empty chat tabs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4225,9 +4303,11 @@ msgstr "Zobrazit zprávy o připojení party"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:146
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of party members will be shown in party tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of party members will be "
+"shown in party tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4238,9 +4318,11 @@ msgstr "Zobrazit zprávy o připojení gildy"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:154
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be shown in guild tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be "
+"shown in guild tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
@@ -4256,9 +4338,13 @@ msgstr "Skrýt obchodní zprávy"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:166
msgid ""
-"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related messages.\n"
+"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will "
+"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related "
+"messages.\n"
"\n"
-"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with special content. If you disable this setting, you will be able to see these messages and get idea when other players are looking at your shop."
+"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with "
+"special content. If you disable this setting, you will be able to see these "
+"messages and get idea when other players are looking at your shop."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4271,7 +4357,8 @@ msgstr "Zobrazit MVP zprávy"
msgid ""
"Enable this setting to see MVP messages from server.\n"
"\n"
-"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature usually makes little difference."
+"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature "
+"usually makes little difference."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
@@ -4290,9 +4377,12 @@ msgstr "Všecha šeptání jako záložky"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:189
msgid ""
-"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all whispers will appear in General tab.\n"
+"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in "
+"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all "
+"whispers will appear in General tab.\n"
"\n"
-"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. Think twice before disabling this feature."
+"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. "
+"Think twice before disabling this feature."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4303,7 +4393,8 @@ msgstr "Zaznamenávat zprávy o magii v debug záložce"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:199
msgid ""
-"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
+"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If "
+"disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
"\n"
"Note: it does not affects server replies related to spells."
msgstr ""
@@ -4316,9 +4407,11 @@ msgstr "Zobrazovat serverové zprávy v debug záložce"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:207
msgid ""
-"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
+"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of "
+"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
"\n"
-"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
+"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some "
+"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4343,9 +4436,11 @@ msgstr "Povolit GM záložku"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:226
msgid ""
-"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM activity.\n"
+"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM "
+"activity.\n"
"\n"
-"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this tab only appears for GMs."
+"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this "
+"tab only appears for GMs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4356,7 +4451,8 @@ msgstr "Povolit záložku jazyka"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:234
msgid ""
-"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this feature.\n"
+"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this "
+"feature.\n"
"\n"
"Note: only supported by Evol server yet."
msgstr ""
@@ -4369,7 +4465,9 @@ msgstr "Zobrazit zprávy všech jazyků"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:242
msgid ""
-"If this setting enabled and server supports different chats for different languages, you will see messages for all languages, regardless of your language preferences.\n"
+"If this setting enabled and server supports different chats for different "
+"languages, you will see messages for all languages, regardless of your "
+"language preferences.\n"
"\n"
"Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol."
msgstr ""
@@ -4382,7 +4480,9 @@ msgstr "Zapnout bitevní záložku"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:252
msgid ""
-"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will contain messages related to battles, like damage and experience gain, if battle messages are enabled.\n"
+"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will "
+"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if "
+"battle messages are enabled.\n"
"\n"
"Note: client restart required to take effect."
msgstr ""
@@ -4408,7 +4508,10 @@ msgstr "Změnit velikost záložek pokud nutno"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:269
msgid ""
-"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to adapt to appearance of chat input field when you typing message and when input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
+"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
+"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
+"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always "
+"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
"\n"
"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
msgstr ""
@@ -4443,7 +4546,8 @@ msgstr "Zvýrazňovaná slova (oddělená čárkou)"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:299
msgid ""
-"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. Use comma to separate words.\n"
+"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. "
+"Use comma to separate words.\n"
"\n"
"Note: frequent highlights are annoying - use it with caution."
msgstr ""
@@ -4456,7 +4560,8 @@ msgstr "Globálně ignorovaná jména (oddělená čárkou)"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:307
msgid ""
-"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender (NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
+"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender "
+"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
"\n"
"Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!"
msgstr ""
@@ -4469,9 +4574,12 @@ msgstr "Zobrazit knoflík pro smajlíky v chatu"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:316
msgid ""
-"If this setting enabled, button will appear near text input field. This button allows one to invoke composing window, which allows one to insert smiles and text formatting easily.\n"
+"If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
+"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert "
+"smiles and text formatting easily.\n"
"\n"
-"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by default."
+"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by "
+"default."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4580,7 +4688,9 @@ msgstr "Kolize kláves detekována/y."
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
"strange behaviour."
-msgstr "Konflikt klávesy \"%s\" a klávesy \"%s\". Vyřeš jej, neboť se hra může chovat podivně."
+msgstr ""
+"Konflikt klávesy \"%s\" a klávesy \"%s\". Vyřeš jej, neboť se hra může "
+"chovat podivně."
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
@@ -5128,7 +5238,9 @@ msgstr "HW akcelerace"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:74
msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)"
-msgstr "Povolit vyrovnávací pamět průhlednosti (Softwarově, může používat hodně paměti)"
+msgstr ""
+"Povolit vyrovnávací pamět průhlednosti (Softwarově, může používat hodně "
+"paměti)"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:79
@@ -5213,12 +5325,15 @@ msgstr "Zapni atlasy textur (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150
msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)"
-msgstr "Načítat veškeré obrázky pro mapu do vyrovnávací paměti (může používat více paměti)"
+msgstr ""
+"Načítat veškeré obrázky pro mapu do vyrovnávací paměti (může používat více "
+"paměti)"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:155
msgid "Cache all sounds (can use additional memory)"
-msgstr "Uchovávat všechny zvuky ve vyrovnávací paměti (může používat více paměti)"
+msgstr ""
+"Uchovávat všechny zvuky ve vyrovnávací paměti (může používat více paměti)"
#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:160
@@ -5349,7 +5464,9 @@ msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:143
msgid ""
"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)"
-msgstr "Emulovat prave kliknutí tlačítka myši dlouhým klinutím myši (užitečné pro dotyková rozhraní)"
+msgstr ""
+"Emulovat prave kliknutí tlačítka myši dlouhým klinutím myši (užitečné pro "
+"dotyková rozhraní)"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:148
@@ -5628,13 +5745,16 @@ msgstr "Žádné"
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Selhalo přepnutí do módu v okně a obnovení předchozího módu taktéž selhalo!"
+msgstr ""
+"Selhalo přepnutí do módu v okně a obnovení předchozího módu taktéž selhalo!"
#. TRANSLATORS: video error message
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:240
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Selhalo přepnutí do módu celé obrazovky a obnovení předchozího módu taktéž selhalo!"
+msgstr ""
+"Selhalo přepnutí do módu celé obrazovky a obnovení předchozího módu taktéž "
+"selhalo!"
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253
@@ -6083,7 +6203,7 @@ msgstr "SOC"
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:128 src/gui/windows/socialwindow.cpp:54
+#: src/gui/windowmenu.cpp:128 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr "Společenství"
@@ -6196,25 +6316,25 @@ msgid "Deposit"
msgstr "Vložit"
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:172
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:174
msgid "Create items"
msgstr "Vytvořit předměty"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:270
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:297
msgid "Amount:"
msgstr "Počet:"
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:281 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:308 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609
msgid "Create"
msgstr "Vytvořit"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:332
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:359
msgid "Filter:"
msgstr "Filtr:"
@@ -6326,8 +6446,7 @@ msgstr "^"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
msgid ">"
msgstr ">"
@@ -6345,8 +6464,7 @@ msgstr "Rozdělte prosím %d bodů"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
msgid "<"
msgstr "<"
@@ -6372,8 +6490,7 @@ msgstr "Vzhled:"
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:72
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
msgid "F"
msgstr "P"
@@ -6472,7 +6589,12 @@ msgid ""
"Level: %u\n"
"Experience: %u\n"
"Money: %s"
-msgstr "Život: %u/%u\nMana: %u/%u\nÚroveň: %u\nZkušenost: %u\nPeníze: %s"
+msgstr ""
+"Život: %u/%u\n"
+"Mana: %u/%u\n"
+"Úroveň: %u\n"
+"Zkušenost: %u\n"
+"Peníze: %s"
#. TRANSLATORS: error message
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:299
@@ -6526,12 +6648,6 @@ msgstr ""
msgid "Broken nick detected: "
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1773
-#, c-format
-msgid "%s's pet"
-msgstr "mazlíček patřící %s"
-
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
msgid "Yes"
@@ -6569,8 +6685,7 @@ msgstr "Upravit server"
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
msgid "Connect"
msgstr "Připojit"
@@ -6639,8 +6754,8 @@ msgstr "Písma"
#. TRANSLATORS: unknown equipment page name
#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:672
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:455 src/resources/skill/skillinfo.cpp:121
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:672 src/gui/windows/serverdialog.cpp:455
+#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:121
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
@@ -6938,15 +7053,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105
msgid "Money:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view item label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:133
msgid "Item:"
msgstr ""
@@ -7398,85 +7511,85 @@ msgid "Text: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:65
msgid "P"
msgstr "H"
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73
msgid "Menu"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Přijato pozvání do party od %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:273
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:286
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Odmítnuto přijetí do party od %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:291
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:304
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Přijato pozvání do gildy od %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:310
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:323
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Odmítnuto pozvání do gildy od %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:367
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:380
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Obdržen požadavek na vytvoření gildy, ale tato již existuje."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:376
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:389
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s vás zve ke vstupu do gildy %s."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:384
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:397
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Přílmout pozvání do gildy"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:404
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Obdržen požadavek na vytvoření party, ale tato již existuje."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:430
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Byli jste pozváni k připojení se do party."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Byli jste pozváni k připojení se do party %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:431
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:444
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s vás pozval ke vstupu do jeho party."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:437
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:450
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s vás zve ke vstupu do party: %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:448
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:461
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Přijmout pozvání do party"
@@ -7619,8 +7732,7 @@ msgstr "Nemáš dost peněz."
#. TRANSLATORS: trade error
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:526
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr "Přidání věci selhalo. Nelze předávat stejný předmět v jednom okně."
#. TRANSLATORS: trade error
@@ -8561,7 +8673,9 @@ msgstr "Vypsat verzi OpenGL do chatu"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:370
msgid "Print enabled mods in chat"
-msgstr "Vypsa\nt povolené mody do chatu"
+msgstr ""
+"Vypsa\n"
+"t povolené mody do chatu"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:376
@@ -8890,7 +9004,9 @@ msgstr "Neznámá chyba postavy na serveru."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
-msgstr "Nelze vytvořit postavu. Nejpravděpodobněji její jméno již na serveru existuje."
+msgstr ""
+"Nelze vytvořit postavu. Nejpravděpodobněji její jméno již na serveru "
+"existuje."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:160
@@ -9048,7 +9164,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
"Please contact the GM team via the forums."
-msgstr "Byl jste dočasně vyloučen ze hry do %s.\nProsím kontaktujte GM team přes fórum."
+msgstr ""
+"Byl jste dočasně vyloučen ze hry do %s.\n"
+"Prosím kontaktujte GM team přes fórum."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:152 src/net/eathena/loginrecv.cpp:93
@@ -9462,6 +9580,12 @@ msgstr ""
msgid "Select warp target"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d"
+msgstr "Barva počtu předmětů na zemi"
+
#. TRANSLATORS: trade header
#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
#, c-format
@@ -9602,7 +9726,7 @@ msgstr "Moderní OpenGL"
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:55 src/resources/db/avatardb.cpp:93
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:377 src/resources/db/itemdb.cpp:381
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:376 src/resources/db/itemdb.cpp:380
#: src/resources/db/moddb.cpp:79 src/resources/db/monsterdb.cpp:103
#: src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
@@ -9665,958 +9789,964 @@ msgid "Calculated memory usage: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:38
+#: src/resources/notifications.h:40
msgid "Thanks for buying."
msgstr "Děkuji za nákup."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:42
+#: src/resources/notifications.h:44
msgid "Unable to buy."
msgstr "Nelze koupit."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:46
+#: src/resources/notifications.h:48
msgid "Unable to buy. You don't have enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:50
+#: src/resources/notifications.h:52
msgid "Unable to buy. It is too heavy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:54
+#: src/resources/notifications.h:56
msgid "Unable to buy. You have too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:58
+#: src/resources/notifications.h:60
msgid "Nothing to sell."
msgstr "Nemáte nic k prodeji."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:62
+#: src/resources/notifications.h:64
msgid "Thanks for selling."
msgstr "Děkuji za prodej."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:66
+#: src/resources/notifications.h:68
msgid "Unable to sell."
msgstr "Není možné prodat."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:70
+#: src/resources/notifications.h:72
msgid "Unable to sell while trading."
msgstr "Není možné prodávat když obchoduješ."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:74
+#: src/resources/notifications.h:76
msgid "Unable to sell unsellable item."
msgstr "Není možné prodat neprodatelný předmět."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:78
+#: src/resources/notifications.h:80
#, c-format
msgid "Online users: %d"
msgstr "Připojených uživatel: %d"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:82
+#: src/resources/notifications.h:84
msgid "Guild created."
msgstr "Gilda vytvořena."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:86
+#: src/resources/notifications.h:88
msgid "You are already in a guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:90
+#: src/resources/notifications.h:92
msgid "Emperium check failed."
msgstr "Kontrola emperia selhala."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:94
+#: src/resources/notifications.h:96
msgid "Unknown server response."
msgstr "Neznámá odpověď serveru."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:98
+#: src/resources/notifications.h:100
msgid "You have left the guild."
msgstr "Opustil jsi gildu."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:102
+#: src/resources/notifications.h:104
msgid "Could not invite user to guild."
msgstr "Nebylo možné pozvat uživatele do gildy."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:106
+#: src/resources/notifications.h:108
msgid "User rejected guild invite."
msgstr "Uživatel zamítl pozvání do gildy."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:110
+#: src/resources/notifications.h:112
msgid "User is now part of your guild."
msgstr "Uživatel je nyní členem vaší gildy."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:114
+#: src/resources/notifications.h:116
msgid "Your guild is full."
msgstr "Vaše gilda je plná."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:118
+#: src/resources/notifications.h:120
msgid "Unknown guild invite response."
msgstr "Neznámá odpověď na pozvání do gildy."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:122
+#: src/resources/notifications.h:124
#, c-format
msgid "%s has left your guild."
msgstr "%s opustil vaši gildu."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:126
+#: src/resources/notifications.h:128
msgid "You were kicked from guild."
msgstr "Byl jste vykopnut z gildy."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:130
+#: src/resources/notifications.h:132
#, c-format
msgid "%s has been kicked from your guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:134
+#: src/resources/notifications.h:136
msgid "Failed to use item."
msgstr "Pokus o použití předmětu selhal."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:138
+#: src/resources/notifications.h:140
msgid "Unable to equip."
msgstr "Nelze obléct."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:142
+#: src/resources/notifications.h:144
msgid "Unable to equip because you have wrong level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:146
+#: src/resources/notifications.h:148
msgid "Unable to unequip."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:150
+#: src/resources/notifications.h:152
msgid "Couldn't create party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:154
+#: src/resources/notifications.h:156
msgid "Party successfully created."
msgstr "Parta úspěšně vytvořena."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:158
+#: src/resources/notifications.h:160
msgid "You have left the party."
msgstr "Opustil jste partu."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:162
+#: src/resources/notifications.h:164
msgid "You can't leave party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:166
+#: src/resources/notifications.h:168
msgid "You were kicked from party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:170
+#: src/resources/notifications.h:172
msgid "You can't be kicked from party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:174
+#: src/resources/notifications.h:176
#, c-format
msgid "%s has joined your party."
msgstr "%s se připojil k vaší partě."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:178
+#: src/resources/notifications.h:180
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr "%s je již členem vaší party."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:182
+#: src/resources/notifications.h:184
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr "%s zamítl vaše pozvání."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:186
+#: src/resources/notifications.h:188
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr "%s je nyní člen vaší party."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:190
+#: src/resources/notifications.h:192
#, c-format
msgid "%s can't join your party because party is full."
msgstr "%s nemůže být členem party, jelikož je parta plná."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:194
+#: src/resources/notifications.h:196
#, c-format
msgid "QQQ Unknown invite response for %s."
msgstr "QQQ Neznámá odpověď na pozvání pro %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:222
+#: src/resources/notifications.h:224
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr "%s opustil vaši partu."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:226 src/resources/notifications.h:234
+#: src/resources/notifications.h:228 src/resources/notifications.h:236
#, c-format
msgid "%s can't be kicked from party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:230
+#: src/resources/notifications.h:232
#, c-format
msgid "%s has kicked from your party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:238
+#: src/resources/notifications.h:240
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr "Neznámý člen se snažil říct: %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:242
+#: src/resources/notifications.h:244
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%s není členem tvojí party!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:246
+#: src/resources/notifications.h:248
#, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr "Sebral jste %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:250
+#: src/resources/notifications.h:252
#, c-format
msgid "You spent %s."
msgstr "Utratil jste %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:254
+#: src/resources/notifications.h:256
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr "Nelze zlepšit tuto dovednost!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:258
+#: src/resources/notifications.h:260
msgid "Equip ammunition first."
msgstr "Nejdříve si vem munici."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:262
+#: src/resources/notifications.h:264
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away."
msgstr "Obchodování s %s není možné. Obchodní partner je příliš daleko."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:267
+#: src/resources/notifications.h:269
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Character doesn't exist."
msgstr "Obchodování s %s není možné. Postava neexistuje."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:271
+#: src/resources/notifications.h:273
msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
msgstr "Obchod zrušen z neznámého důvodu."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:275
+#: src/resources/notifications.h:277
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled."
msgstr "Obchod s %s zrušen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:279
+#: src/resources/notifications.h:281
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled, because player is busy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:283
+#: src/resources/notifications.h:285
#, c-format
msgid "Unhandled trade cancel packet with %s"
msgstr "Neočekávaný packet rušící obchod se %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:287
+#: src/resources/notifications.h:289
msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
msgstr "Přidávání předmětu selhalo. Obchodní partner nese příliš mnoho."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:291
+#: src/resources/notifications.h:293
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
msgstr "Přidání předmětu selhalo. Obchodní partner nemá volné místo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:295
+#: src/resources/notifications.h:297
msgid "Failed adding item. You can't trade this item."
msgstr "Přidání předmětu selhalo. Není možné obchodovat tento předmět."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:299
+#: src/resources/notifications.h:301
msgid "Failed adding item for unknown reason."
msgstr "Přidání předmětu selhalo z neznámého důvodu."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:303
+#: src/resources/notifications.h:305
msgid "Trade canceled."
msgstr "Obchod zrušen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:307
+#: src/resources/notifications.h:309
msgid "Trade completed."
msgstr "Obchod dokončen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:311
+#: src/resources/notifications.h:313
msgid "Kick failed!"
msgstr "Vykopnutí selhalo!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:315
+#: src/resources/notifications.h:317
msgid "Kick succeeded!"
msgstr "Vykopnutí úspěšné!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:319
+#: src/resources/notifications.h:321
#, c-format
msgid "MVP player: %s"
msgstr "MVP hráč: %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:323
+#: src/resources/notifications.h:325
msgid "All whispers ignored."
msgstr "Veškeré šeptání ignorováno."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:327
+#: src/resources/notifications.h:329
msgid "All whispers ignore failed."
msgstr "Ignorování veškerého šeptání selhalo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:331
+#: src/resources/notifications.h:333
msgid "All whispers unignored."
msgstr "Veškeré šeptání odignorováno."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:335
+#: src/resources/notifications.h:337
msgid "All whispers unignore failed."
msgstr "Odignorování veškerého šeptání selhalo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:342
+#: src/resources/notifications.h:344
msgid "pvp off, gvg off"
msgstr "pvp vypnuto, gvg vypnuto"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:346
+#: src/resources/notifications.h:348
msgid "pvp on"
msgstr "pvp zapnuto"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:350
+#: src/resources/notifications.h:352
msgid "gvg on"
msgstr "gvg zapnuto"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:354
+#: src/resources/notifications.h:356
msgid "pvp on, gvg on"
msgstr "pvp zapnuto, gvg zapnuto"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:358
+#: src/resources/notifications.h:360
msgid "unknown pvp"
msgstr "neznámý stav pvp"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:362
+#: src/resources/notifications.h:364
#, c-format
msgid "Char from account %s is already in your party!"
msgstr "Postava z účtu %s je již v tvojí partě!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:366
+#: src/resources/notifications.h:368
#, c-format
msgid "%s blocked invite!"
msgstr "%s zablokoval pozvání!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:370
+#: src/resources/notifications.h:372
msgid "Char is not online!"
msgstr "Postava není on-line!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:374
+#: src/resources/notifications.h:376
msgid "Pet catch failed."
msgstr "Pokus o polapení mazíčka selhal."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:378
+#: src/resources/notifications.h:380
msgid "Pet caught."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:382
+#: src/resources/notifications.h:384
#, c-format
msgid "Pet catch unknown error: %d."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:386
+#: src/resources/notifications.h:388
msgid "Your mercenary duty hour is over."
msgstr "Čas služby Tvého žoldáka vypršel."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:390
+#: src/resources/notifications.h:392
msgid "Your mercenary was killed."
msgstr "Tvůj žoldák byl zabit."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:394
+#: src/resources/notifications.h:396
msgid "Your mercenary was fired."
msgstr "Tvůj žoldák byl propuštěn."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:398
+#: src/resources/notifications.h:400
msgid "Your mercenary run away."
msgstr "Tvůj žoldák zběhl."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:402
+#: src/resources/notifications.h:404
msgid "Mercenary unknown state."
msgstr "Status žoldáka neznámý."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:406
+#: src/resources/notifications.h:408
msgid "You feed your homunculus."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:410
+#: src/resources/notifications.h:412
#, c-format
msgid "You can't feed homunculus, because you don't have any %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:414
+#: src/resources/notifications.h:416
msgid "Card insert failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:418
+#: src/resources/notifications.h:420
msgid "Card inserted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:422
+#: src/resources/notifications.h:424
msgid ""
"Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right "
"now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:427
+#: src/resources/notifications.h:429
msgid ""
"Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank "
"right now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:432
+#: src/resources/notifications.h:434
msgid "Buying store create failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:436
+#: src/resources/notifications.h:438
msgid "Buying store create failed. Too many weight."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:440
+#: src/resources/notifications.h:442
msgid "Buying store create failed. No items in store."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:444
+#: src/resources/notifications.h:446
msgid "All items within the buy limit were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:448
+#: src/resources/notifications.h:450
msgid "All items were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:452
+#: src/resources/notifications.h:454
msgid "Buying item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:456
+#: src/resources/notifications.h:458
msgid "The deal has failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:460
+#: src/resources/notifications.h:462
msgid ""
"The trade failed, because the entered amount of item is higher, than the "
"buyer is willing to buy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:465
+#: src/resources/notifications.h:467
msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:470
+#: src/resources/notifications.h:472
msgid "Selling item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:475
+#: src/resources/notifications.h:477
msgid "Items searching failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:479
+#: src/resources/notifications.h:481
msgid "No matching stores were found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:483
+#: src/resources/notifications.h:485
msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:488
+#: src/resources/notifications.h:490
msgid "You cannot search anymore."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:492
+#: src/resources/notifications.h:494
msgid "You cannot search yet."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:496
+#: src/resources/notifications.h:498
msgid "No store information available."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:500
+#: src/resources/notifications.h:502
msgid "Pet feeding success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:504
+#: src/resources/notifications.h:506
msgid "Pet feeding error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:508
+#: src/resources/notifications.h:510
msgid "A manner point has been successfully aligned."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:512
+#: src/resources/notifications.h:514
#, c-format
msgid "You got positive manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:516
+#: src/resources/notifications.h:518
#, c-format
msgid "You got negative manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:520
+#: src/resources/notifications.h:522
msgid "Chat room limit exceeded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:524
+#: src/resources/notifications.h:526
msgid "Chat room already exists"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:528
+#: src/resources/notifications.h:530
#, c-format
msgid "%s joined room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:532
+#: src/resources/notifications.h:534
#, c-format
msgid "%s left room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:536
+#: src/resources/notifications.h:538
#, c-format
msgid "%s kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:540
+#: src/resources/notifications.h:542
#, c-format
msgid "%s role changed to room owner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:544
+#: src/resources/notifications.h:546
msgid "Room join failed. Room full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:548
+#: src/resources/notifications.h:550
msgid "Room join failed. Wrong password."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:552
+#: src/resources/notifications.h:554
msgid "Room join failed. Kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:556
+#: src/resources/notifications.h:558
msgid "Room join failed. Not enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:560
+#: src/resources/notifications.h:562
msgid "Room join failed. Too low level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:564
+#: src/resources/notifications.h:566
msgid "Room join failed. Too high level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:568
+#: src/resources/notifications.h:570
msgid "Room join failed. Wrong race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:572
+#: src/resources/notifications.h:574
#, c-format
msgid "Left %d seconds until you can use item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:576
+#: src/resources/notifications.h:578
msgid "Message successfully sent."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:580
+#: src/resources/notifications.h:582
msgid "Message send failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:584
+#: src/resources/notifications.h:586
msgid "Item attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:588
+#: src/resources/notifications.h:590
msgid "Money attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:592
+#: src/resources/notifications.h:594
msgid "Message return failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:596
+#: src/resources/notifications.h:598
msgid "Message return success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:600
+#: src/resources/notifications.h:602
msgid "Message deletion failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:604
+#: src/resources/notifications.h:606
msgid "Message successfully deleted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:608
+#: src/resources/notifications.h:610
msgid "You got attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:612
+#: src/resources/notifications.h:614
msgid "Error on getting attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:616
+#: src/resources/notifications.h:618
msgid "Can't get attach. Too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:623
+#: src/resources/notifications.h:625
msgid "You enter battle field."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:630
+#: src/resources/notifications.h:632
#, c-format
msgid "Rental time for %s expired"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:634
+#: src/resources/notifications.h:636
#, c-format
msgid "Refine success for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:638
+#: src/resources/notifications.h:640
#, c-format
msgid "Refine failure for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:642
+#: src/resources/notifications.h:644
#, c-format
msgid "Refine failure. Item %s downgraded."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:646
+#: src/resources/notifications.h:648
#, c-format
msgid "Refine unknown for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:650
+#: src/resources/notifications.h:652
msgid "You can't add item to card because weight too high."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:654
+#: src/resources/notifications.h:656
msgid "You can't add item to card because too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:658
+#: src/resources/notifications.h:660
#, c-format
msgid "Item %s bound to you."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:662
+#: src/resources/notifications.h:664
msgid "End all negative status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:666
+#: src/resources/notifications.h:668
msgid "Immunity to all status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:670
+#: src/resources/notifications.h:672
msgid "Max hp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:674
+#: src/resources/notifications.h:676
msgid "Max sp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:678
+#: src/resources/notifications.h:680
msgid "All stats +20."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:682
+#: src/resources/notifications.h:684
msgid "Enchant weapon with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:686
+#: src/resources/notifications.h:688
msgid "Enchant armor with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:690
+#: src/resources/notifications.h:692
msgid "Def +25%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:694
+#: src/resources/notifications.h:696
msgid "Atk +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:698
+#: src/resources/notifications.h:700
msgid "Flee +50."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:702
+#: src/resources/notifications.h:704
msgid "Full strip failed because of coating."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:706
+#: src/resources/notifications.h:708
msgid "Unknown skill message."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:710
+#: src/resources/notifications.h:712
msgid "Player successfully ignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:714
+#: src/resources/notifications.h:716
msgid "Player ignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:718
+#: src/resources/notifications.h:720
msgid "Player ignore failed. Because too many ignores."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:722
+#: src/resources/notifications.h:724
msgid "Unknown player ignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:726
+#: src/resources/notifications.h:728
msgid "Player successfully unignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:730
+#: src/resources/notifications.h:732
msgid "Player unignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:734
+#: src/resources/notifications.h:736
msgid "Unknown player unignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:738
+#: src/resources/notifications.h:740
msgid "Unknown ignore type."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:742
+#: src/resources/notifications.h:744
msgid "Pet catch started."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:776
+#: src/resources/notifications.h:778
#, c-format
msgid "Player %s died."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:780
+#: src/resources/notifications.h:782
#, c-format
msgid "Player %s logged out."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:784
+#: src/resources/notifications.h:786
#, c-format
msgid "Player %s warped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:788
+#: src/resources/notifications.h:790
#, c-format
msgid "Player %s trick dead."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:792
+#: src/resources/notifications.h:794
#, c-format
msgid "Player %s unknown remove."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:796
+#: src/resources/notifications.h:798
#, c-format
msgid "You and %s are now divorced."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:800
+#: src/resources/notifications.h:802
msgid "You were called by your partner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:804
+#: src/resources/notifications.h:806
#, c-format
msgid "You are calling your partner, %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:808
+#: src/resources/notifications.h:810
msgid "Child adoption failed. You already have a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:812
+#: src/resources/notifications.h:814
msgid "Child adoption failed. Your level is too low."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:816
+#: src/resources/notifications.h:818
msgid ""
"Child adoption failed. This player is already married and can't be a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:821
+#: src/resources/notifications.h:823
msgid "Saved location for warp skill."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:825
+#: src/resources/notifications.h:827
msgid "Error saving location. Not enough skill level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:829
+#: src/resources/notifications.h:831
msgid "Error saving location. You do not have warp skill."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:835
+#, fuzzy
+msgid "Unable to buy while trading."
+msgstr "Není možné prodávat když obchoduješ."
+
#. TRANSLATORS: skill level
#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:109
#, c-format
@@ -10726,3 +10856,9 @@ msgstr "%d vteřinu"
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d vteřin"
+
+#~ msgid "Party name is missing."
+#~ msgstr "Chybí jméno party."
+
+#~ msgid "%s's pet"
+#~ msgstr "mazlíček patřící %s"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 1affe18e6..bca1404de 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# 3_0_3 <jack@krass.com>, 2011
# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011
@@ -38,14 +38,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-18 22:55+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-01 16:56+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-19 10:07+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/de/)\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
+"de/)\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: file uploaded message
@@ -114,33 +115,35 @@ msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Umgebungsvariablen ausgegeben"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1498
+#: src/actions/actions.cpp:1513
msgid "Uploaded config into:"
msgstr "Konfiguration hochgeladen zu:"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1508
+#: src/actions/actions.cpp:1523
msgid "Uploaded server config into:"
msgstr "Serverconfig hochgeladen zu:"
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1518
+#: src/actions/actions.cpp:1533
msgid "Uploaded log into:"
msgstr "Log hoch geladen zu:"
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/actions/actions.cpp:1739
+#: src/actions/actions.cpp:1754
msgid ""
"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
-msgstr "Zuletzt deaktiviert gesehen. Aktiviere in Spieler / Rufe Player ID ab und prüfe Log."
+msgstr ""
+"Zuletzt deaktiviert gesehen. Aktiviere in Spieler / Rufe Player ID ab und "
+"prüfe Log."
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/actions/actions.cpp:1758 src/actions/actions.cpp:1772
+#: src/actions/actions.cpp:1773 src/actions/actions.cpp:1787
msgid "You not saw this nick."
msgstr "Du hast diesen Spieler nicht gesehen."
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/actions/actions.cpp:1764
+#: src/actions/actions.cpp:1779
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr "Zuletzt gesehen für %s: %s"
@@ -154,19 +157,21 @@ msgstr "Kann keine leeren Flüster- oder Channelnachrichten versenden!"
#: src/actions/chat.cpp:317
#, c-format
msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
-msgstr "Kann keinen Flüsterreiter \"%s\" erstellen! Möglicherweise existiert der Reiter bereits."
+msgstr ""
+"Kann keinen Flüsterreiter \"%s\" erstellen! Möglicherweise existiert der "
+"Reiter bereits."
#. TRANSLATORS: dialog header
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create party
-#: src/actions/chat.cpp:342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3408
+#: src/actions/chat.cpp:342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3421
msgid "Create party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create guild
-#: src/actions/chat.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3415
+#: src/actions/chat.cpp:365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3437
msgid "Create guild"
msgstr ""
@@ -174,42 +179,48 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild invite message
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/chat.cpp:389 src/actions/chat.cpp:422 src/actions/chat.cpp:428
-#: src/actions/chat.cpp:501 src/actions/chat.cpp:536
+#: src/actions/chat.cpp:388 src/actions/chat.cpp:421 src/actions/chat.cpp:427
+#: src/actions/chat.cpp:500 src/actions/chat.cpp:535
#: src/actions/commands.cpp:99
msgid "Please specify a name."
msgstr "Bitte gib einen Namen an."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:449
+#: src/actions/chat.cpp:448
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Enter schaltet Chat um."
-#: src/actions/chat.cpp:449
+#: src/actions/chat.cpp:448
msgid "Message closes chat."
msgstr "Nachricht schließt den Chat."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:461
+#: src/actions/chat.cpp:460
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Enter schaltet nun den Chat um."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:471
+#: src/actions/chat.cpp:470
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Nachricht schließt nun den Chat."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:624
+#: src/actions/chat.cpp:623
msgid "no hat equipped."
msgstr "Kein Hut ausgerüstet."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:630
+#: src/actions/chat.cpp:629
#, c-format
msgid "equipped hat %s."
msgstr "Hut %s angezogen."
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/actions/chat.cpp:657
+#, fuzzy
+msgid "Guild notice"
+msgstr "Gildenname: %s"
+
#. TRANSLATORS: change relation
#: src/actions/commands.cpp:142
#, c-format
@@ -294,19 +305,89 @@ msgid "Rename your homun"
msgstr "Homunkulus umbennenen"
#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/actions/commands.cpp:1074
+#: src/actions/commands.cpp:1086
#, c-format
msgid "Config value: %s"
msgstr "Konfigurationswert: %s"
#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/actions/commands.cpp:1087
+#: src/actions/commands.cpp:1099
#, c-format
msgid "Server config value: %s"
msgstr "Konfigurationswert des Servers: %s"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1714 src/resources/notifications.h:212
+msgid "Item sharing enabled."
+msgstr "Teilen von Gegenständen aktiviert."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1719 src/resources/notifications.h:216
+msgid "Item sharing disabled."
+msgstr "Teilen von Gegenständen deaktiviert."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1724 src/resources/notifications.h:220
+msgid "Item sharing not possible."
+msgstr "Teilen von Gegenständen nicht möglich."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1729
+msgid "Item sharing unknown."
+msgstr "Teilen von Gegenständen unbekannt."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1780 src/resources/notifications.h:200
+msgid "Experience sharing enabled."
+msgstr "Teilen von Erfahrung aktiviert."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1785 src/resources/notifications.h:204
+msgid "Experience sharing disabled."
+msgstr "Teilen von Erfahrung deaktiviert."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1790 src/resources/notifications.h:208
+msgid "Experience sharing not possible."
+msgstr "Teilen von Erfahrung nicht möglich."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1795
+msgid "Experience sharing unknown."
+msgstr "Teilen von Erfahrung unbekannt."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1846
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing enabled."
+msgstr "Teilen von Gegenständen aktiviert."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1851
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing disabled."
+msgstr "Teilen von Gegenständen deaktiviert."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1856
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing not possible."
+msgstr "Teilen von Gegenständen nicht möglich."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1861
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing unknown."
+msgstr "Teilen von Gegenständen unbekannt."
+
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/pets.cpp:106
+#: src/actions/pets.cpp:89
msgid "Rename your pet"
msgstr "Dein Haustier umbennen"
@@ -327,31 +408,31 @@ msgid "Quick"
msgstr "Schnell"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1579
+#: src/actormanager.cpp:1573
msgid "Visible on map"
msgstr "Auf der Karte sichtbar"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:504
+#: src/being/being.cpp:459
msgid "Human"
msgstr "Mensch"
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:700
+#: src/being/being.cpp:655
msgid "dodge"
msgstr "ausweichen"
-#: src/being/being.cpp:700
+#: src/being/being.cpp:655
msgid "miss"
msgstr "verfehlt"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2336 src/gui/windows/whoisonline.cpp:883
+#: src/being/being.cpp:2436 src/gui/windows/whoisonline.cpp:883
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2341 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
+#: src/being/being.cpp:2441 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -363,53 +444,53 @@ msgid "You were killed by %s."
msgstr "Du wurdest von %s getötet."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:875
+#: src/being/localplayer.cpp:873
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Du versuchst, einen nicht existierenden Gegenstand aufzuheben."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:879
+#: src/being/localplayer.cpp:877
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Gegenstand ist zu schwer."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:883
+#: src/being/localplayer.cpp:881
msgid "Item is too far away."
msgstr "Gegenstand ist zu weit weg."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:887
+#: src/being/localplayer.cpp:885
msgid "Inventory is full."
msgstr "Inventar ist voll."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:889
msgid "Stack is too big."
msgstr "Stapel ist zu groß."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:893
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Gegenstand gehört jemand anderem."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:897
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "Du kannst nicht diese Menge an Gegenständen aufnehmen."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:901
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "Dein Gegenstandsstapel hat das Maximum erreicht."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:910
+#: src/being/localplayer.cpp:908
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Fehler bei dem Aufheben des Items."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:934
+#: src/being/localplayer.cpp:932
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -418,58 +499,58 @@ msgstr[1] "Du hast %d [@@%d|%s@@] aufgehoben."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1112 src/being/localplayer.cpp:1114
-#: src/being/localplayer.cpp:1140 src/being/localplayer.cpp:1153
+#: src/being/localplayer.cpp:1110 src/being/localplayer.cpp:1112
+#: src/being/localplayer.cpp:1138 src/being/localplayer.cpp:1151
msgid "xp"
msgstr "EP"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1118 src/being/localplayer.cpp:1124
-#: src/being/localplayer.cpp:1130
+#: src/being/localplayer.cpp:1116 src/being/localplayer.cpp:1122
+#: src/being/localplayer.cpp:1128
msgid "job"
msgstr "Job"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1150
+#: src/being/localplayer.cpp:1148
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1162
+#: src/being/localplayer.cpp:1160
msgid "hp"
msgstr "hp"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1171
+#: src/being/localplayer.cpp:1169
msgid "mana"
msgstr "mana"
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2255
+#: src/being/localplayer.cpp:2253
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Folgen: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2261 src/being/localplayer.cpp:2286
+#: src/being/localplayer.cpp:2259 src/being/localplayer.cpp:2284
msgid "Follow canceled"
msgstr "Folgen abgebrochen"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2271
+#: src/being/localplayer.cpp:2269
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imitation: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2277 src/being/localplayer.cpp:2291
+#: src/being/localplayer.cpp:2275 src/being/localplayer.cpp:2289
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitation abgebrochen"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2640
+#: src/being/localplayer.cpp:2638
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Du siehst %s"
@@ -479,8 +560,8 @@ msgstr "Du siehst %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675
+#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
msgid "Completely ignore"
msgstr "Komplett ignorieren"
@@ -507,41 +588,41 @@ msgstr "Schwebende Blase"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:875 src/dyetool/client.cpp:491 src/gui/windowmenu.cpp:189
+#: src/client.cpp:875 src/dyetool/client.cpp:492 src/gui/windowmenu.cpp:189
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66
msgid "Setup"
msgstr "Einstellungen"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:878 src/dyetool/client.cpp:494
+#: src/client.cpp:878 src/dyetool/client.cpp:495
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr "Leistung"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:881 src/dyetool/client.cpp:497
+#: src/client.cpp:881 src/dyetool/client.cpp:498
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:110
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:884 src/dyetool/client.cpp:500
+#: src/client.cpp:884 src/dyetool/client.cpp:501
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Theme"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:887 src/dyetool/client.cpp:503
+#: src/client.cpp:887 src/dyetool/client.cpp:504
msgid "About"
msgstr "Über"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:890 src/dyetool/client.cpp:506 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/client.cpp:890 src/dyetool/client.cpp:507 src/gui/windowmenu.cpp:74
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
@@ -563,9 +644,9 @@ msgstr "Hilfe"
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/client.cpp:894 src/client.cpp:1489 src/client.cpp:1508
-#: src/dyetool/client.cpp:510 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768 src/gui/popups/popupmenu.cpp:845
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1099 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
+#: src/dyetool/client.cpp:511 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:267
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:290
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
@@ -580,7 +661,7 @@ msgid "Connecting to server"
msgstr "Verbinde zum Server"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1177 src/gui/windowmanager_unittest.cc:653
+#: src/client.cpp:1177 src/gui/windowmanager_unittest.cc:663
msgid "Logging in"
msgstr "Anmelden"
@@ -742,7 +823,8 @@ msgstr " -H --update-host : Update host benutzen"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:89
msgid " -D --default : Choose default character server and character"
-msgstr " -D --default : Voreingestellten Charakterserver und Charakter wählen"
+msgstr ""
+" -D --default : Voreingestellten Charakterserver und Charakter wählen"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:93
@@ -752,12 +834,15 @@ msgstr " -u --skip-update : Herunterladen von Updates überspringen"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:96
msgid " -d --data : Directory to load game data from"
-msgstr " -d --data : Verzeichnis von dem Spieldaten geladen werden sollen"
+msgstr ""
+" -d --data : Verzeichnis von dem Spieldaten geladen werden sollen"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:99
msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory"
-msgstr " -L --localdata-dir : Verzeichnis das als Lokales Verzeichnis benutzt werden soll"
+msgstr ""
+" -L --localdata-dir : Verzeichnis das als Lokales Verzeichnis benutzt "
+"werden soll"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:103
@@ -777,7 +862,8 @@ msgstr " --renderer : Renderer-Typ setzen"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:112
msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring"
-msgstr " -T --Tests : Treibertest und automatische Konfiguration starten"
+msgstr ""
+" -T --Tests : Treibertest und automatische Konfiguration starten"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:118
@@ -830,7 +916,7 @@ msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:262 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2221
+#: src/game.cpp:262 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2133
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
@@ -843,23 +929,23 @@ msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:588
+#: src/game.cpp:585
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr "Screenshot gespeichert unter %s"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:598
+#: src/game.cpp:595
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Screenshot konnte nicht gespeichert werden!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:685
+#: src/game.cpp:682
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Die Verbindung zum Server wurde getrennt."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:688
+#: src/game.cpp:685
msgid "Network Error"
msgstr "Netzwerkfehler"
@@ -1267,21 +1353,24 @@ msgstr "Nachricht"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3010
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3007
msgid "Revive"
msgstr "Wiederbeleben"
#. TRANSLATORS: weight message
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:178
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
-msgstr "Du trägst mehr als die Hälfte die du tragen kannst. Du kannst nun deine Gesundheit nicht mehr regenerieren."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
+msgstr ""
+"Du trägst mehr als die Hälfte die du tragen kannst. Du kannst nun deine "
+"Gesundheit nicht mehr regenerieren."
#. TRANSLATORS: weight message
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:198
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
-msgstr "Du trägst weniger als die Hälfte des Gewichts. Du kannst nun deine Gesundheit regenerieren."
+msgstr ""
+"Du trägst weniger als die Hälfte des Gewichts. Du kannst nun deine "
+"Gesundheit regenerieren."
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
@@ -1292,8 +1381,7 @@ msgstr "Du trägst weniger als die Hälfte des Gewichts. Du kannst nun deine Ges
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:32
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:663
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:597
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:663 src/gui/windows/serverdialog.cpp:597
msgid "default"
msgstr "Standard"
@@ -1454,8 +1542,8 @@ msgstr "Riesig (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2161
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2241 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2158
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2238 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(Normal)"
@@ -1761,7 +1849,7 @@ msgstr "Chatroom: %s"
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482
#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:364
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 src/gui/windows/statuswindow.cpp:261
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:356
@@ -1802,7 +1890,7 @@ msgstr "Karten: "
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:921
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:918
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358
msgid "Trade"
@@ -1817,7 +1905,7 @@ msgstr "Handeln"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: Skill type
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:299
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:924 src/input/pages/basic.cpp:40
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:921 src/input/pages/basic.cpp:40
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:35
msgid "Attack"
msgstr "Angriff"
@@ -1829,35 +1917,35 @@ msgstr "Angriff"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:182 src/gui/popups/popupmenu.cpp:273
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:555
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:552
msgid "Whisper"
msgstr "Flüstern"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:929
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3075
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072
msgid "Heal"
msgstr "Heilen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:209 src/gui/popups/popupmenu.cpp:225
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:606 src/gui/popups/popupmenu.cpp:957
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:603 src/gui/popups/popupmenu.cpp:954
msgid "Kick from guild"
msgstr "Aus Gilde werfen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:216 src/gui/popups/popupmenu.cpp:232
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:613 src/gui/popups/popupmenu.cpp:964
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:961
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Rang in Gilde ändern"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:978
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:622
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975
msgid "Invite to guild"
msgstr "In Gilde einladen"
@@ -1865,7 +1953,7 @@ msgstr "In Gilde einladen"
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: nuke player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3046
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3043
msgid "Nuke"
msgstr "Atombombe"
@@ -1883,8 +1971,8 @@ msgstr "Atombombe"
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:287
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/popups/popupmenu.cpp:754
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:936 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1005
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:584 src/gui/popups/popupmenu.cpp:751
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:933 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002
#: src/gui/setupinputpages.cpp:48
msgid "Move"
msgstr "Bewegen"
@@ -1908,11 +1996,12 @@ msgstr "Sprechen"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2705
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:191 src/gui/windows/buydialog.cpp:210
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:281 src/gui/windows/buydialog.cpp:285
-#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 src/gui/windows/shopwindow.cpp:162
-#: src/input/pages/basic.cpp:250 src/resources/db/npcdb.cpp:154
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2702
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:193 src/gui/windows/buydialog.cpp:213
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:234 src/gui/windows/buydialog.cpp:308
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:312 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:162 src/input/pages/basic.cpp:250
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:154
msgid "Buy"
msgstr "Kaufen"
@@ -1926,7 +2015,7 @@ msgstr "Kaufen"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:54 src/gui/widgets/selldialog.cpp:107
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:145 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:256
@@ -1938,8 +2027,8 @@ msgstr "Verkaufen"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:566
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:563
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
msgid "Add comment"
msgstr "Kommentar hinzufügen"
@@ -1965,7 +2054,7 @@ msgstr "Zur Angriffsliste hinzufügen"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2837
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2834
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Zur Ignorierenliste hinzufügen"
@@ -1996,7 +2085,7 @@ msgstr "Füttern"
#. TRANSLATORS: character rename button
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:362 src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:186
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
@@ -2005,7 +2094,7 @@ msgstr "Umbenennen"
#. TRANSLATORS: delete homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kill player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3049
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3046
msgid "Kill"
msgstr "Töten"
@@ -2032,7 +2121,7 @@ msgstr "Ablegen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/resources/db/petdb.cpp:160
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/resources/db/petdb.cpp:117
msgid "Return to egg"
msgstr "Zum Ei zurückkehren"
@@ -2040,7 +2129,7 @@ msgstr "Zum Ei zurückkehren"
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:443 src/gui/popups/popupmenu.cpp:633
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:440 src/gui/popups/popupmenu.cpp:630
msgid "Add name to chat"
msgstr "Name zum Chat hinzufügen"
@@ -2060,27 +2149,27 @@ msgstr "Name zum Chat hinzufügen"
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:448 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:637 src/gui/popups/popupmenu.cpp:691
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:726 src/gui/popups/popupmenu.cpp:773
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:798 src/gui/popups/popupmenu.cpp:823
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1020 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1085 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1149
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1918
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2025
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2066 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2137
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2218 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2494
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2855
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2983 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3185
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3328 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3360
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3426 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3436
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3446 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3456
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3476
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3486 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:445 src/gui/popups/popupmenu.cpp:529
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:634 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:723 src/gui/popups/popupmenu.cpp:770
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:795 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1044
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1082 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1146
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1875 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1973 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2063 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2215 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2456 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3182
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3341 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3373
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3463
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3483
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3493 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3503
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3513 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
@@ -2095,33 +2184,33 @@ msgstr "Abbrechen"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59
msgid "Players"
msgstr "Spieler"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:578 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2758
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:575 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2755
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2780
msgid "Kick from party"
msgstr "Aus Gruppe werfen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:680
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:677
msgid "Pick up"
msgstr "Aufheben"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:685 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1871
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2006
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279
msgid "Add to chat"
msgstr "Zum Chat hinzufügen"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:744
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741
msgid "Map Item"
msgstr "Kartengegenstand"
@@ -2131,28 +2220,28 @@ msgstr "Kartengegenstand"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:714 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2214
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2211
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:721 src/gui/popups/popupmenu.cpp:750
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:718 src/gui/popups/popupmenu.cpp:747
#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:435
msgid "Warp"
msgstr "Teleport"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:754
msgid "Move camera"
msgstr "Kamera bewegen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore camera to default view
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:762
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759
msgid "Restore camera"
msgstr "Kamera wiederherstellen"
@@ -2161,7 +2250,7 @@ msgstr "Kamera wiederherstellen"
#. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/setupinputpages.cpp:58
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58
#: src/gui/windowmenu.cpp:155 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Outfits"
@@ -2169,68 +2258,68 @@ msgstr "Ausrüstungset"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:790
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787
msgid "Clear outfit"
msgstr "Ausrüstungset leeren"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:816 src/gui/windowmenu.cpp:136
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813 src/gui/windowmenu.cpp:136
msgid "Spells"
msgstr "Zaubersprüche"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:819
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:816
msgid "Edit spell"
msgstr "Zauberspruch bearbeiten"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:847 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
msgid "Clear"
msgstr "Leeren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:857
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:854
msgid "Disable highlight"
msgstr "Hervorhebung abschalten"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:863
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:860
msgid "Enable highlight"
msgstr "Hervorhebung einschalten"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:869
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:866
msgid "Don't remove name"
msgstr "Namen nicht löschen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:875
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:872
msgid "Remove name"
msgstr "Namen löschen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:881
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:878
msgid "Enable away"
msgstr "Abwesendheitsmodus aktvieren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:887
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:884
msgid "Disable away"
msgstr "Abwesendheitsmodus deaktiveren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:891
msgid "Leave"
msgstr "Verlassen"
@@ -2240,116 +2329,116 @@ msgstr "Verlassen"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:899 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2370
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:896 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "In die Zwischenablage kopieren"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1029
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1026
msgid "Change guild position"
msgstr "Position der Gilde ändern"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1079
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1076
msgid "window"
msgstr "Fenster"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1108
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1105
msgid "Unlock"
msgstr "Entsperren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1114
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1111
msgid "Lock"
msgstr "Sperren"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1122
msgid "Show emotes for:"
msgstr "Zeige Emotes für:"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for player
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1129 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1126 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226
msgid "Player"
msgstr "Spieler"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1133
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130
msgid "Pet"
msgstr "Haustier"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1139 src/gui/userpalette.cpp:208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1136 src/gui/userpalette.cpp:208
msgid "Homunculus"
msgstr "Humunkulus"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1143 src/gui/userpalette.cpp:203
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1140 src/gui/userpalette.cpp:203
msgid "Mercenary"
msgstr "Söldner"
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1198
msgid "Rename map sign "
msgstr "Kartenzeichen umbenennen "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1204
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1201
msgid "Name: "
msgstr "Name: "
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1216
msgid "Player comment "
msgstr "Spieler Kommentar "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1222
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentar: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1751
msgid "Add to trade"
msgstr "Zum Handeln hinzufügen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1759
msgid "Add to trade 10"
msgstr "10 zum Handeln hinzufügen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1767
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1764
msgid "Add to trade half"
msgstr "Die Hälfte zum Handeln hinzufügen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1771
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1768
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Alles -1 zum Handel hinzufügen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1775
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1772
msgid "Add to trade all"
msgstr "Alles zum Handeln hinzufügen"
@@ -2358,8 +2447,8 @@ msgstr "Alles zum Handeln hinzufügen"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1957
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:262
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1954
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2001 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:262
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:285
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:885 src/gui/windows/setupwindow.cpp:103
msgid "Store"
@@ -2367,63 +2456,63 @@ msgstr "Aufbewahren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1791
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1788
msgid "Store 10"
msgstr "10 aufbewahren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1796
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1793
msgid "Store half"
msgstr "Hälfte aufbewahren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1800
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1797
msgid "Store all-1"
msgstr "Alles -1 ablegen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1804
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1801
msgid "Store all"
msgstr "Alles aufbewahren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sub menu for craft
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1817
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814
msgid "Move to craft..."
msgstr "Zum Herstellen bewegen..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1826 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:264
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1823 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:264
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:287
msgid "Retrieve"
msgstr "Abholen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1834
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1831
msgid "Retrieve 10"
msgstr "10 abholen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1839
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1836
msgid "Retrieve half"
msgstr "Hälfte abholen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1843
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1840
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Alles -1 aufnehmen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1847
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1844
msgid "Retrieve all"
msgstr "Alles abholen"
@@ -2434,7 +2523,7 @@ msgstr "Alles abholen"
#. TRANSLATORS: default use button name
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1911 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2906
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:784 src/gui/windows/skilldialog.cpp:91
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:166 src/gui/windows/skilldialog.cpp:382
@@ -2444,7 +2533,7 @@ msgid "Use"
msgstr "Benutzen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018
msgid "Clear drop window"
msgstr "Fenster: Wegwerfen leeren"
@@ -2453,43 +2542,43 @@ msgstr "Fenster: Wegwerfen leeren"
#. TRANSLATORS: hide player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: hide npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2114
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3067 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3087
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2049 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3064 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3198
msgid "Hide"
msgstr "Verstecke"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2056 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118
msgid "Show"
msgstr "Zeige"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2128
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr "Einstellungen des gelben Balkens öffnen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2127
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Gelben Balken zurücksetzen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2131 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
msgid "Copy to chat"
msgstr "Zu Chat kopieren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2177 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2196
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2193
msgid "Move up"
msgstr "Nach oben bewegen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2202
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2199
msgid "Move down"
msgstr "Nach unten bewegen"
@@ -2497,94 +2586,94 @@ msgstr "Nach unten bewegen"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2276 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809
msgid "Undress"
msgstr "Ausziehen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320
msgid "Open link"
msgstr "Link öffnen"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2341
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338
msgid "Show window"
msgstr "Fenster anzeigen"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2392
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
msgid "Skill"
msgstr "Fähigkeit"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393
msgid "Skill level..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2400
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397
msgid "Skill cast type..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by x
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2404
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2401
msgid "Skill offset by x..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by y
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405
msgid "Skill offset by y..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2430
msgid "Skill cast offset by x"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2439
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436
msgid "Skill cast offset by y"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2476
msgid "Select skill level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2490
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487
msgid "Max level"
msgstr "Max Level"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
msgid "Select skill cast type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2520 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2517 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@@ -2592,149 +2681,149 @@ msgstr "Standard"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2524 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:63
msgid "Target"
msgstr "Ziel"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
msgid "Mouse position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2532 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2529 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
msgid "Self"
msgstr "Selbst"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669
msgid "Disregard"
msgstr "Missachten"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
msgid "Black list"
msgstr "Schwarze Liste"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
msgid "Set as enemy"
msgstr "Als Feind setzen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660
msgid "Erase"
msgstr "Löschen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
msgid "Be friend"
msgstr "Befreunden"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666
msgid "Unignore"
msgstr "Nicht mehr Ignorieren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2685
msgid "Follow"
msgstr "Folgen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2692
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689
msgid "Imitate"
msgstr "Imitieren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732
msgid "Buy (?)"
msgstr "Kaufen (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2723 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2720 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735
msgid "Sell (?)"
msgstr "Verkaufen (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2752 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2777
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774
msgid "Invite to party"
msgstr "Zu Gruppe einladen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2801
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2798
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr "Chat beitreten %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2806
msgid "Show Items"
msgstr "Gegenstände anzeigen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2823
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Von der Aufhebeliste entfernen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2833
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2830
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Zur Aufhebeliste hinzufügen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2885
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2882
msgid "Unprotect item"
msgstr "Gegenstand nicht mehr schützen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2891
msgid "Protect item"
msgstr "Gegenstand schützen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2924 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2921 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:893
msgid "Drop..."
msgstr "Wegwerfen..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2924
msgid "Drop all"
msgstr "Alles wegwerfen"
@@ -2742,38 +2831,38 @@ msgstr "Alles wegwerfen"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2933 src/gui/windowmenu.cpp:140
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2930 src/gui/windowmenu.cpp:140
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:898
msgid "Drop"
msgstr "Wegwerfen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2944
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2941
msgid "GM..."
msgstr "GM...."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2949
#, c-format
msgid "Show %s"
msgstr "Zeige %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player account info
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2953
msgid "Account info"
msgstr "Account Info"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2959
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956
msgid "Level"
msgstr "Stufe"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player stats
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2962
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2959
msgid "Stats"
msgstr "Status"
@@ -2782,7 +2871,7 @@ msgstr "Status"
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2965 src/gui/windowmenu.cpp:106
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2962 src/gui/windowmenu.cpp:106
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:146
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328
msgid "Inventory"
@@ -2791,7 +2880,7 @@ msgstr "Inventar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2965 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
msgid "Storage"
msgstr "Lager"
@@ -2800,7 +2889,7 @@ msgstr "Lager"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 src/gui/windowmenu.cpp:110
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343
msgid "Cart"
@@ -2809,31 +2898,31 @@ msgstr "Einkaufswagen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
msgid "Commands"
msgstr "Befehle"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm char commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974
msgid "Char commands"
msgstr "Charakterbefehle"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: back to gm menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3182
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3179
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: find player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2994
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2991
msgid "Locate"
msgstr "Finden"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3000
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2997
msgid "Check ip"
msgstr "IP überprüfen"
@@ -2841,7 +2930,7 @@ msgstr "IP überprüfen"
#. TRANSLATORS: go to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3212
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3001 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
msgid "Goto"
msgstr "Gehe zu"
@@ -2849,109 +2938,109 @@ msgstr "Gehe zu"
#. TRANSLATORS: recall player to current position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp npc to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3007 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3203
msgid "Recall"
msgstr "Zurückrufen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all party members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3022
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019
msgid "Recall party"
msgstr "Rufe Party"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3029
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3026
msgid "Recall guild"
msgstr "Rufe Gilde"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: give party leader status
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3040
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3037
msgid "Give party leader"
msgstr "Gruppenanführer anzeigen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3055
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3052
msgid "Show..."
msgstr "Zeige..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3058
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3055
msgid "Mute..."
msgstr "Stummschalten..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3078
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3075
msgid "Immortal"
msgstr "Unsterblich"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send player to jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3081
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3078
msgid "Jail"
msgstr "Einsperren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore player from jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3081
msgid "Unjail"
msgstr "Befreien"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killer
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3088
msgid "Killer"
msgstr "Killer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killable
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3094
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
msgid "Killable"
msgstr "Kann getötet werden"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3097
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3094
msgid "Set save"
msgstr "Setze Speicherpunkt"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3100
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3097
msgid "Warp to save"
msgstr "Teleport zu Speicherpunkt"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3103
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3100
msgid "Warp to random"
msgstr "zufälliger Teleport"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3107
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3104
msgid "Spawn clone"
msgstr "Klon erzeugen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3107
msgid "Spawn slave clone"
msgstr "Versklavten Klon erzeugen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn evil player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3113
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
msgid "Spawn evil clone"
msgstr "Bösen Klon erzeugen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: break guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3114
msgid "Break guild"
msgstr "Gilde zerschlagen"
@@ -2959,31 +3048,31 @@ msgstr "Gilde zerschlagen"
#. TRANSLATORS: kick player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3124 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3195
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3224
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
msgid "Kick"
msgstr "Rauswerfen"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3132
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3129
#, c-format
msgid "Mute %s"
msgstr "%s stummschalten"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3140 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3144
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3152
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3156
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3137 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3141
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3145 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3149
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3153
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr "Stummschalten %d"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3165
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3173
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3177
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3162
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3170
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3174
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr "Laut schalten %d"
@@ -2992,19 +3081,19 @@ msgstr "Laut schalten %d"
#. TRANSLATORS: disguise to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disguise to monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3236
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3233
msgid "Disguise"
msgstr "Tarnen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3227
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3224
msgid "Spawn same"
msgstr "Dasselbe erzeugen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3233
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3230
msgid "Spawn slave"
msgstr "Sklave erzeugen"
@@ -3016,8 +3105,8 @@ msgstr "Sklave erzeugen"
#. TRANSLATORS: info message header
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3259
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3256
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3269 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419
#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:455
msgid "Info"
@@ -3025,58 +3114,108 @@ msgstr "Info"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster in current map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3243
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3240
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3247
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3244
msgid "Search spawns"
msgstr "erzeugte Monster suchen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show who drops item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3275
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272
msgid "Who drops"
msgstr "Wer verliert Beute"
-#. TRANSLATORS: popup menu header
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3276
+msgid "Add 1"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3279
+msgid "Add 5"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3282
+msgid "Add 10"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3285
+msgid "Add 100"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3288
+msgid "Add 1000"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3291
+msgid "Add 10000"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3298
msgid "GM commands"
msgstr "GM Befehle"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move current item to craft slot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3355
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3368
#, c-format
msgid "Move to craft %d"
msgstr "Bewege %d zum Herzustellen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open mail dialog
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3385
msgid "Mail to..."
msgstr "Mail an..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: catch pet command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3381
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3394
msgid "Taming pet"
msgstr "Hauszier zähmen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: adopt child command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3390
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3403
msgid "Adopt child"
msgstr "Kind adoptieren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3402
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3415
msgid "Leave party"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: leave guild
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3431
+#, fuzzy
+msgid "Leave guild"
+msgstr "Gilde verlassen?"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: change guild notice message
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3459
+#, fuzzy
+msgid "Change notice"
+msgstr "Login ändern"
+
#. TRANSLATORS: skill level
#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138
#, c-format
@@ -3465,7 +3604,7 @@ msgstr "Wegpunkt"
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:133 src/gui/windows/buydialog.cpp:295
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:133 src/gui/windows/buydialog.cpp:322
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:434 src/gui/windows/statuswindow.cpp:490
msgid "Max"
msgstr "Max"
@@ -3477,7 +3616,7 @@ msgstr "Max"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:129 src/gui/windows/buydialog.cpp:275
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:129 src/gui/windows/buydialog.cpp:302
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:188
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224 src/gui/windows/npcdialog.cpp:121
msgid "+"
@@ -3500,7 +3639,7 @@ msgid "Money: %s"
msgstr "Geld: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:366 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:488
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:406 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:528
msgid "Eq."
msgstr "Eq."
@@ -3520,7 +3659,7 @@ msgstr "URL öffnen"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 src/gui/windows/buydialog.cpp:281
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 src/gui/windows/buydialog.cpp:308
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:108 src/gui/windows/shopwindow.cpp:118
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85
@@ -3534,7 +3673,7 @@ msgstr "Hinzufügen"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/buydialog.cpp:293
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/buydialog.cpp:320
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:104
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:91 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3546,7 +3685,7 @@ msgstr "Beenden"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:131 src/gui/windows/buydialog.cpp:278
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:131 src/gui/windows/buydialog.cpp:305
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:186
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221 src/gui/windows/npcdialog.cpp:123
msgid "-"
@@ -3555,7 +3694,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:140 src/gui/widgets/selldialog.cpp:357
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 src/gui/windows/buydialog.cpp:673
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:288 src/gui/windows/buydialog.cpp:715
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Preis: %s / Gesamt: %s"
@@ -3610,7 +3749,7 @@ msgstr "%s ist jetzt Offline."
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:40
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:45
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:47
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:48
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:49
msgid "Guild"
@@ -3628,67 +3767,11 @@ msgstr "Sprache"
#. TRANSLATORS: party chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:46
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:48
#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51
msgid "Party"
msgstr "Gruppe"
-#. TRANSLATORS: chat error message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:72
-msgid "Party name is missing."
-msgstr "Name der Gruppe fehlt."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:99 src/resources/notifications.h:210
-msgid "Item sharing enabled."
-msgstr "Teilen von Gegenständen aktiviert."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:104
-#: src/resources/notifications.h:214
-msgid "Item sharing disabled."
-msgstr "Teilen von Gegenständen deaktiviert."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:109
-#: src/resources/notifications.h:218
-msgid "Item sharing not possible."
-msgstr "Teilen von Gegenständen nicht möglich."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:114
-msgid "Item sharing unknown."
-msgstr "Teilen von Gegenständen unbekannt."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:150
-#: src/resources/notifications.h:198
-msgid "Experience sharing enabled."
-msgstr "Teilen von Erfahrung aktiviert."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:155
-#: src/resources/notifications.h:202
-msgid "Experience sharing disabled."
-msgstr "Teilen von Erfahrung deaktiviert."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:160
-#: src/resources/notifications.h:206
-msgid "Experience sharing not possible."
-msgstr "Teilen von Erfahrung nicht möglich."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:165
-msgid "Experience sharing unknown."
-msgstr "Teilen von Erfahrung unbekannt."
-
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:196
@@ -4109,7 +4192,11 @@ msgid ""
"Chat window will be automatically hidden when not in use.\n"
"\n"
"Hit Enter or hover mouse to show chat again."
-msgstr "Chatfenster wird automatisch versteckt, wenn es nicht benutzt wird.\n\nDrücke Enter oder fahre mit der Maus darüber, um es wieder sichtbar zu machen."
+msgstr ""
+"Chatfenster wird automatisch versteckt, wenn es nicht benutzt wird.\n"
+"\n"
+"Drücke Enter oder fahre mit der Maus darüber, um es wieder sichtbar zu "
+"machen."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:58
@@ -4121,15 +4208,19 @@ msgstr "Chatfokus schützen"
msgid ""
"Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n"
"\n"
-"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you typing in chat window."
-msgstr "Aktiviert den aggressiven Schutz des Eingabefokuses im Chatfenster.\n\nHinweis: Keine anderen Texteingaben können empfangen werden, wenn du im Chateingabefeld schreibst."
+"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you "
+"typing in chat window."
+msgstr ""
+"Aktiviert den aggressiven Schutz des Eingabefokuses im Chatfenster.\n"
+"\n"
+"Hinweis: Keine anderen Texteingaben können empfangen werden, wenn du im "
+"Chateingabefeld schreibst."
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 src/gui/windows/emotewindow.cpp:117
msgid "Colors"
msgstr "Farben"
@@ -4143,7 +4234,10 @@ msgstr "Farben von eingehenden Chatnachrichten entfernen"
msgid ""
"Enable this setting to strip colors from incoming chat messages. All "
"messages will use default chat text color if this enabled."
-msgstr "Diese Einstellung aktivieren um Farben von eingehenden Chat zu entfernen. Alle Nachrichten werden die voreingestellte Chattextfarbe benutzen, falls dies aktiviert ist."
+msgstr ""
+"Diese Einstellung aktivieren um Farben von eingehenden Chat zu entfernen. "
+"Alle Nachrichten werden die voreingestellte Chattextfarbe benutzen, falls "
+"dies aktiviert ist."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77
@@ -4153,10 +4247,18 @@ msgstr "Chatfarben-Liste anzeigen"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79
msgid ""
-"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat window will display color selection drop-down.\n"
+"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat "
+"window will display color selection drop-down.\n"
+"\n"
+"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but "
+"also occupies some space in chat window."
+msgstr ""
+"Diese Einstellung aktivieren um die Farbauswahl Dropdown-Liste im "
+"Chatfenster anzuzeigen. Das Chatfenster wird die Farbauswahl Dropdown-Liste "
+"anzeigen.\n"
"\n"
-"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but also occupies some space in chat window."
-msgstr "Diese Einstellung aktivieren um die Farbauswahl Dropdown-Liste im Chatfenster anzuzeigen. Das Chatfenster wird die Farbauswahl Dropdown-Liste anzeigen.\n\nDies erlaubt die einfache Einstellung für die Farbe von ausgehenden Nachrichten, aber belegt auch etwas Platz im Chatfenster."
+"Dies erlaubt die einfache Einstellung für die Farbe von ausgehenden "
+"Nachrichten, aber belegt auch etwas Platz im Chatfenster."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:90
@@ -4167,7 +4269,9 @@ msgstr "Magie- und GM-Befehle in jedem Chatreiter erlauben"
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:92
msgid ""
"Enable this setting to be able to type spells and GM commands in any tab."
-msgstr "Diese Einstellung aktivieren, um Zaubersprüche und GM-Befehle in jedem Reiter ausführen zu können."
+msgstr ""
+"Diese Einstellung aktivieren, um Zaubersprüche und GM-Befehle in jedem "
+"Reiter ausführen zu können."
#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:98
@@ -4182,10 +4286,17 @@ msgstr "Maximale Zeichen in Chatzeile begrenzen"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103
msgid ""
-"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed in chat.\n"
+"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed "
+"in chat.\n"
+"\n"
+"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will "
+"be truncated."
+msgstr ""
+"Begrenzt die Anzahl an Buchstaben welche als längste Zeile als Text im Chat "
+"angezeigt werden können.\n"
"\n"
-"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will be truncated."
-msgstr "Begrenzt die Anzahl an Buchstaben welche als längste Zeile als Text im Chat angezeigt werden können.\n\nHinweis: Lange Zeilen können den Klienten langsamer machen. Zeilen die länger als die Begrenzung sind werden abgeschnitten."
+"Hinweis: Lange Zeilen können den Klienten langsamer machen. Zeilen die "
+"länger als die Begrenzung sind werden abgeschnitten."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110
@@ -4195,10 +4306,15 @@ msgstr "Maximale Zeilen im Chat begrenzen"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
msgid ""
-"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit are discarded from scrollback buffer.\n"
+"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps "
+"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit "
+"are discarded from scrollback buffer.\n"
"\n"
"Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down."
-msgstr "Begrenzt, wieviele Chatzeilen im Rückholspeicher bleiben. Der Chat speichert angegebene Anzahl von letzten Textzeilen. Die ältesten Zeilen, welche die Begrenzung überschreiten, werden aus dem Rückholspeicher verworfen."
+msgstr ""
+"Begrenzt, wieviele Chatzeilen im Rückholspeicher bleiben. Der Chat speichert "
+"angegebene Anzahl von letzten Textzeilen. Die ältesten Zeilen, welche die "
+"Begrenzung überschreiten, werden aus dem Rückholspeicher verworfen."
#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120
@@ -4216,7 +4332,12 @@ msgid ""
"If you enable this setting, chat logs will be written to disk.\n"
"\n"
"Note: chat logs can take noticeable amount of disk space over time."
-msgstr "Falls du diese Einstellung aktivierst, werden Chatlogs auf die Festplatte geschrieben.\n\nHinweis: Chatlogs können über die Zeit eine deutliche Menge an Festplattenspeicher einnehmen."
+msgstr ""
+"Falls du diese Einstellung aktivierst, werden Chatlogs auf die Festplatte "
+"geschrieben.\n"
+"\n"
+"Hinweis: Chatlogs können über die Zeit eine deutliche Menge an "
+"Festplattenspeicher einnehmen."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:131
@@ -4226,7 +4347,9 @@ msgstr "Debug-Chatlog aktivieren"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:133
msgid "If you enable this, debug chat tab also will be logged to disk."
-msgstr "Wenn du dies aktivierst, wird der Debug Chatreiter ebenfalls auf der Festplatte geloggt."
+msgstr ""
+"Wenn du dies aktivierst, wird der Debug Chatreiter ebenfalls auf der "
+"Festplatte geloggt."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137
@@ -4236,9 +4359,11 @@ msgstr "Chatverlauf anzeigen"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:139
msgid ""
-"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on"
-" startup instead of starting with empty chat tabs."
-msgstr "Falls diese Einstellung aktivert ist, wird der Klient alte Logs beim Start laden anstatt das leere Chatreiter angezeigt werden."
+"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on "
+"startup instead of starting with empty chat tabs."
+msgstr ""
+"Falls diese Einstellung aktivert ist, wird der Klient alte Logs beim Start "
+"laden anstatt das leere Chatreiter angezeigt werden."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:144
@@ -4248,10 +4373,17 @@ msgstr "Gruppennachrichten über Anwesenheit anzeigen"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:146
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of party members will be shown in party tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of party members will be "
+"shown in party tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
-msgstr "Falls diese Einstellung aktivert ist, werden Statusänderungen der Gruppenmitglieder im Gruppenreiter des Chats angezeigt. \n\nDies fügt etwas Tumult zum Chat hinzu, aber erlaubt es auch zu sehen, wenn deine Freunde online kommen."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
+msgstr ""
+"Falls diese Einstellung aktivert ist, werden Statusänderungen der "
+"Gruppenmitglieder im Gruppenreiter des Chats angezeigt. \n"
+"\n"
+"Dies fügt etwas Tumult zum Chat hinzu, aber erlaubt es auch zu sehen, wenn "
+"deine Freunde online kommen."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152
@@ -4261,10 +4393,17 @@ msgstr "Gildennachrichten über Anwesenheit anzeigen"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:154
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be shown in guild tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be "
+"shown in guild tab of chat.\n"
+"\n"
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
+msgstr ""
+"Falls diese Einstellung aktivert ist, werden Statusänderungen der "
+"Gildenmitglieder im Gildenreiter des Chats angezeigt. \n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
-msgstr "Falls diese Einstellung aktivert ist, werden Statusänderungen der Gildenmitglieder im Gildenreiter des Chats angezeigt. \n\nDies fügt etwas Tumult zum Chat hinzu, aber erlaubt es auch zu sehen, wenn deine Freunde online kommen."
+"Dies fügt etwas Tumult zum Chat hinzu, aber erlaubt es auch zu sehen, wenn "
+"deine Freunde online kommen."
#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:161
@@ -4279,10 +4418,22 @@ msgstr "Mitteilungen über Laden verstecken"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:166
msgid ""
-"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related messages.\n"
+"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will "
+"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related "
+"messages.\n"
"\n"
-"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with special content. If you disable this setting, you will be able to see these messages and get idea when other players are looking at your shop."
-msgstr "Falls diese Einstellung aktiviert ist werden keine Nachrichten in Bezug auf den eingebauten ManaPlus-Shop im Chat angezeigt. Aktiviere diese Einstellung falls du Shop bezogene Nachrichten sehen willst.\n\nHinweis: Technisch gesehen, wird der ManaPlus-Shop mit gewöhnlichen Nachrichten mit besonderen Inhalt realisiert. Falls du diese Einstellung, deaktivierst kannst du diese Nachrichten sehen und eine Idee davon bekommen wenn andere Spieler deinen Laden ansehen."
+"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with "
+"special content. If you disable this setting, you will be able to see these "
+"messages and get idea when other players are looking at your shop."
+msgstr ""
+"Falls diese Einstellung aktiviert ist werden keine Nachrichten in Bezug auf "
+"den eingebauten ManaPlus-Shop im Chat angezeigt. Aktiviere diese Einstellung "
+"falls du Shop bezogene Nachrichten sehen willst.\n"
+"\n"
+"Hinweis: Technisch gesehen, wird der ManaPlus-Shop mit gewöhnlichen "
+"Nachrichten mit besonderen Inhalt realisiert. Falls du diese Einstellung, "
+"deaktivierst kannst du diese Nachrichten sehen und eine Idee davon bekommen "
+"wenn andere Spieler deinen Laden ansehen."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:175
@@ -4294,8 +4445,13 @@ msgstr "MVP-Mitteilungen anzeigen"
msgid ""
"Enable this setting to see MVP messages from server.\n"
"\n"
-"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature usually makes little difference."
-msgstr "Aktviere diese Einstellung um MVP-Nachrichten vom Server zu erhalten.\n\nHinweis: MVP Nachrichten werden auf den TMV/Evol und ähnlichen Server nicht benutzt, deshalb macht diese Funktion wenig unterschied."
+"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature "
+"usually makes little difference."
+msgstr ""
+"Aktviere diese Einstellung um MVP-Nachrichten vom Server zu erhalten.\n"
+"\n"
+"Hinweis: MVP Nachrichten werden auf den TMV/Evol und ähnlichen Server nicht "
+"benutzt, deshalb macht diese Funktion wenig unterschied."
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: input action group
@@ -4313,10 +4469,21 @@ msgstr "Alle Flüsternachrichten in Reitern anzeigen"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:189
msgid ""
-"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all whispers will appear in General tab.\n"
+"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in "
+"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all "
+"whispers will appear in General tab.\n"
"\n"
-"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. Think twice before disabling this feature."
-msgstr "Falls diese Einstellung aktiviert ist werden alle Flüsternachrichten (private Nachrichten) in getrennten Reitern, - einen getrennten Reiter für jeden Spieler -, angezeigt. Falls diese Einstellung deaktivert ist, erscheinen alle Flüsternachrichten im globalen Reiter.\n\nHinweis:Es ist bekannt, dass es sehr verwirrend sein kann, wenn alle Flüsternachrichten in einem globalen Reiter angezeigt werden. Überlege also zweimal ob du diese Funktion deaktivierst."
+"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. "
+"Think twice before disabling this feature."
+msgstr ""
+"Falls diese Einstellung aktiviert ist werden alle Flüsternachrichten "
+"(private Nachrichten) in getrennten Reitern, - einen getrennten Reiter für "
+"jeden Spieler -, angezeigt. Falls diese Einstellung deaktivert ist, "
+"erscheinen alle Flüsternachrichten im globalen Reiter.\n"
+"\n"
+"Hinweis:Es ist bekannt, dass es sehr verwirrend sein kann, wenn alle "
+"Flüsternachrichten in einem globalen Reiter angezeigt werden. Überlege also "
+"zweimal ob du diese Funktion deaktivierst."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:197
@@ -4326,10 +4493,17 @@ msgstr "Magische Nachrichten im Debugreiter aufzeichnen"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:199
msgid ""
-"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
+"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If "
+"disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
"\n"
"Note: it does not affects server replies related to spells."
-msgstr "Falls diese Einstellung aktiviert ist werden Zauberspruch aufrufe im Debugreiter angezeigt. Wenn deaktiviert werden sie stattdessen im globalen Reiter angezeigt.\n\nHinweis: Dies hat keinen Einfluss darauf wie der Server auf zusamenhängende Zaubersprüche antwortet."
+msgstr ""
+"Falls diese Einstellung aktiviert ist werden Zauberspruch aufrufe im "
+"Debugreiter angezeigt. Wenn deaktiviert werden sie stattdessen im globalen "
+"Reiter angezeigt.\n"
+"\n"
+"Hinweis: Dies hat keinen Einfluss darauf wie der Server auf zusamenhängende "
+"Zaubersprüche antwortet."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:205
@@ -4339,10 +4513,19 @@ msgstr "Servermitteilungen im Debugreiter anzeigen"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:207
msgid ""
-"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
+"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of "
+"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
"\n"
-"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
-msgstr "Falls diese Einstellung aktiviert ist, werden Servernachrichten im Debugreiter des Chats angezeigt. Falls deaktiviert, zeigen Servernachrichten stattdessen im globalen Chat angezeigt. \n\nHinweis: Bezugnehmend auf 4144 - Falls dies deaktiviert wird, könnte es sein dass du einige Debugnachrichten im Debugreiter vom Klienten verlieren könntest, da es sich um gefälschte Servernachrichten handelt."
+"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some "
+"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
+msgstr ""
+"Falls diese Einstellung aktiviert ist, werden Servernachrichten im "
+"Debugreiter des Chats angezeigt. Falls deaktiviert, zeigen Servernachrichten "
+"stattdessen im globalen Chat angezeigt. \n"
+"\n"
+"Hinweis: Bezugnehmend auf 4144 - Falls dies deaktiviert wird, könnte es sein "
+"dass du einige Debugnachrichten im Debugreiter vom Klienten verlieren "
+"könntest, da es sich um gefälschte Servernachrichten handelt."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:215
@@ -4356,7 +4539,12 @@ msgid ""
"words typical for trades will go to Trade tab. This will make General tab "
"less noisy. If this setting is disabled, all trade related players messages "
"will stay in General tab."
-msgstr "Aktiviert den Handelsreiter. Der Handelsreiter ist einfach gesagt ein Filter. Nachrichten, die typische Wörter zu handeln beinhalten werden im Handelsreiter angezeigt. Die macht den globalen Reiter ruhiger. Falls diese Einstellung deaktiviert wird bleiben handelsbezogene Nachrichten im globalen Reiter."
+msgstr ""
+"Aktiviert den Handelsreiter. Der Handelsreiter ist einfach gesagt ein "
+"Filter. Nachrichten, die typische Wörter zu handeln beinhalten werden im "
+"Handelsreiter angezeigt. Die macht den globalen Reiter ruhiger. Falls diese "
+"Einstellung deaktiviert wird bleiben handelsbezogene Nachrichten im globalen "
+"Reiter."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:224
@@ -4366,10 +4554,17 @@ msgstr "GM-Reiter einschalten"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:226
msgid ""
-"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM activity.\n"
+"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM "
+"activity.\n"
+"\n"
+"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this "
+"tab only appears for GMs."
+msgstr ""
+"Falls aktiviert, wird der GM-Reiter im Chat auftauchen. Es zeigt Text im "
+"Bezug auf GM-Aktivitäten an.\n"
"\n"
-"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this tab only appears for GMs."
-msgstr "Falls aktiviert, wird der GM-Reiter im Chat auftauchen. Es zeigt Text im Bezug auf GM-Aktivitäten an.\n\nHinweis: Diese Einstellung macht einen Unterschied für GMs (Game Master) seit dieser Reiter nur für GMs angezeigt wird."
+"Hinweis: Diese Einstellung macht einen Unterschied für GMs (Game Master) "
+"seit dieser Reiter nur für GMs angezeigt wird."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:232
@@ -4379,10 +4574,13 @@ msgstr "Sprachenreiter einschalten"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:234
msgid ""
-"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this feature.\n"
+"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this "
+"feature.\n"
"\n"
"Note: only supported by Evol server yet."
-msgstr "Wenn du dieses Feature aktivierst, wird der Sprachenreiter auftauchen, falls der Server dieses Merkmal unterstützt."
+msgstr ""
+"Wenn du dieses Feature aktivierst, wird der Sprachenreiter auftauchen, falls "
+"der Server dieses Merkmal unterstützt."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:240
@@ -4392,10 +4590,18 @@ msgstr "Alle Sprachnachrichten anzeigen"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:242
msgid ""
-"If this setting enabled and server supports different chats for different languages, you will see messages for all languages, regardless of your language preferences.\n"
+"If this setting enabled and server supports different chats for different "
+"languages, you will see messages for all languages, regardless of your "
+"language preferences.\n"
"\n"
"Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol."
-msgstr "Falls diese Einstellung aktiviert ist und der Server verschiedene Reiter für verschiedene Sprachen unterstützt, wirst du Nachrichten in allen Sprachen sehen, ungeachtet deiner Spracheinstellungen.\n\nHinweis: Dies funktioniert nur auf Servern die, die Sprachenreiterfunktion unterstüzen."
+msgstr ""
+"Falls diese Einstellung aktiviert ist und der Server verschiedene Reiter für "
+"verschiedene Sprachen unterstützt, wirst du Nachrichten in allen Sprachen "
+"sehen, ungeachtet deiner Spracheinstellungen.\n"
+"\n"
+"Hinweis: Dies funktioniert nur auf Servern die, die Sprachenreiterfunktion "
+"unterstüzen."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:250
@@ -4405,10 +4611,17 @@ msgstr "Kampfreiter aktivieren"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:252
msgid ""
-"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will contain messages related to battles, like damage and experience gain, if battle messages are enabled.\n"
+"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will "
+"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if "
+"battle messages are enabled.\n"
"\n"
"Note: client restart required to take effect."
-msgstr "Falls dies aktiviert ist, wird der Kampfreiter im Chat erscheinen. Dieser Reiter zeigt kampfbezogene Nachrichten an wie Erhalt von Schaden und Erfahrung, falls Kampfnachrichten aktiviert sind.\n\nHinweis: Klient muss neu gestartet werden um diese Funktion zu aktivieren."
+msgstr ""
+"Falls dies aktiviert ist, wird der Kampfreiter im Chat erscheinen. Dieser "
+"Reiter zeigt kampfbezogene Nachrichten an wie Erhalt von Schaden und "
+"Erfahrung, falls Kampfnachrichten aktiviert sind.\n"
+"\n"
+"Hinweis: Klient muss neu gestartet werden um diese Funktion zu aktivieren."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:259
@@ -4421,7 +4634,10 @@ msgid ""
"If this setting enabled, messages related to battle like damage or "
"experience gain will be displayed in Debug or Battle tab. If disabled, no "
"battle messages will be displayed."
-msgstr "Wenn diese Einstellung aktiviert ist werden Nachrichten in Bezug zum Kampf wie Erhalt von Schaden oder Erfahrung im Debug- oder im Kampfreiter angezeigt. Falls deaktiviert werden keine Nachrichten zum Kampf angezeigt."
+msgstr ""
+"Wenn diese Einstellung aktiviert ist werden Nachrichten in Bezug zum Kampf "
+"wie Erhalt von Schaden oder Erfahrung im Debug- oder im Kampfreiter "
+"angezeigt. Falls deaktiviert werden keine Nachrichten zum Kampf angezeigt."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:267
@@ -4431,10 +4647,19 @@ msgstr "Falls nötig Chatreiter Größe ändern"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:269
msgid ""
-"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to adapt to appearance of chat input field when you typing message and when input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
+"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
+"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
+"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always "
+"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
"\n"
"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
-msgstr "Falls diese Funktion aktiviert ist, wird der Text im Chat automatisch an das Aussehen des Chateingabefeldes angepasst sobald du etwas schreibst oder das Chateingabefeld verschwindet. Wenn deaktiviert, wird das Chateingabefeld immer seinen Platz belegen, was sonst für Text nützlich sein könnte. Hinweis: Es geht um sprunghaftes Verhalten des Chats gegen weniger nutzbaren Platz für Text."
+msgstr ""
+"Falls diese Funktion aktiviert ist, wird der Text im Chat automatisch an das "
+"Aussehen des Chateingabefeldes angepasst sobald du etwas schreibst oder das "
+"Chateingabefeld verschwindet. Wenn deaktiviert, wird das Chateingabefeld "
+"immer seinen Platz belegen, was sonst für Text nützlich sein könnte. "
+"Hinweis: Es geht um sprunghaftes Verhalten des Chats gegen weniger nutzbaren "
+"Platz für Text."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:279
@@ -4456,7 +4681,9 @@ msgstr "Lokale Zeit benutzen"
msgid ""
"If this feature enabled, timestamps in chat will use local times. If "
"disabled, server time will be used (often it is GMT+0)."
-msgstr "Wenn dieses Funktion aktiviert ist, benutzen Zeitstempel im Chat die lokale Zeit. Wenn deaktiviert, wird die Serverzeit benutzt (oftmals ist das GMT+0)."
+msgstr ""
+"Wenn dieses Funktion aktiviert ist, benutzen Zeitstempel im Chat die lokale "
+"Zeit. Wenn deaktiviert, wird die Serverzeit benutzt (oftmals ist das GMT+0)."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:297
@@ -4466,10 +4693,15 @@ msgstr "Wörter hervorheben (Mit Komma trennen)"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:299
msgid ""
-"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. Use comma to separate words.\n"
+"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. "
+"Use comma to separate words.\n"
"\n"
"Note: frequent highlights are annoying - use it with caution."
-msgstr "Hier kannst du ein einige zusätzliche Wörter zur Hervorhebung bestimmen . Benutze durch Komma getrennte Wörter. \n\nHinweis: Häufige Hervorhebungen sind lästig - benutze sie mit Bedacht."
+msgstr ""
+"Hier kannst du ein einige zusätzliche Wörter zur Hervorhebung bestimmen . "
+"Benutze durch Komma getrennte Wörter. \n"
+"\n"
+"Hinweis: Häufige Hervorhebungen sind lästig - benutze sie mit Bedacht."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:305
@@ -4479,10 +4711,17 @@ msgstr "Globale Nachrichten von Name ignorieren (Mit Komma trennen)"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:307
msgid ""
-"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender (NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
+"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender "
+"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
"\n"
"Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!"
-msgstr "Diese Einstellung erlaubt dir einige globale Nachrichten zu ignorieren falls der bestimmte Sender (NPC, GM) dich zu sehr nervt. Globale Nachrichten werden stattdessen zum Debugreiter verschoben.\n\nHinweis: Unvorsichtige Verwendung dieser Funktion, kann dazu führen, dass du wichtige Ankündigungen verpasst!"
+msgstr ""
+"Diese Einstellung erlaubt dir einige globale Nachrichten zu ignorieren falls "
+"der bestimmte Sender (NPC, GM) dich zu sehr nervt. Globale Nachrichten "
+"werden stattdessen zum Debugreiter verschoben.\n"
+"\n"
+"Hinweis: Unvorsichtige Verwendung dieser Funktion, kann dazu führen, dass du "
+"wichtige Ankündigungen verpasst!"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:314
@@ -4492,10 +4731,20 @@ msgstr "Emotes im Chat anzeigen"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:316
msgid ""
-"If this setting enabled, button will appear near text input field. This button allows one to invoke composing window, which allows one to insert smiles and text formatting easily.\n"
+"If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
+"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert "
+"smiles and text formatting easily.\n"
+"\n"
+"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by "
+"default."
+msgstr ""
+"Falls diese Einstellung aktivert ist wird eine Schaltfläche in der Nähe des "
+"Texteingabefeldes erscheinen. Diese Schaltfläche ruft das Gestaltungsfenster "
+"auf. Dies erlaubt dir Smilies in den Chat einzufügen und deinen Text zu "
+"formatieren.\n"
"\n"
-"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by default."
-msgstr "Falls diese Einstellung aktivert ist wird eine Schaltfläche in der Nähe des Texteingabefeldes erscheinen. Diese Schaltfläche ruft das Gestaltungsfenster auf. Dies erlaubt dir Smilies in den Chat einzufügen und deinen Text zu formatieren.\n\nHinweis: Das Fenster kann auch durch die F1 Taste, während du im Chat schreibst, aufgerufen werden."
+"Hinweis: Das Fenster kann auch durch die F1 Taste, während du im Chat "
+"schreibst, aufgerufen werden."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:324
@@ -4507,7 +4756,10 @@ msgstr "NdT Servernachricht beim Start anzeigen"
msgid ""
"If this setting enabled, client will display server MOTD (message of the "
"day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD."
-msgstr "Wenn diese Einstellung ausgewählt ist, wird der Klient die Server NdT (Nachricht des Tages) anzeigen, sobald du auf dem Server bist. Deaktiveren, um die NdT nicht anzuzeigen."
+msgstr ""
+"Wenn diese Einstellung ausgewählt ist, wird der Klient die Server NdT "
+"(Nachricht des Tages) anzeigen, sobald du auf dem Server bist. Deaktiveren, "
+"um die NdT nicht anzuzeigen."
#. TRANSLATORS: color selection preview message
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50
@@ -4603,7 +4855,9 @@ msgstr "Tastenkonflikt erkannt."
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
"strange behaviour."
-msgstr "Konflikt zwischen \"%s\" und \"%s\" Tasten. Ändere die Tastenbelegung oder das Spiel lässt sich nicht richtig steuern."
+msgstr ""
+"Konflikt zwischen \"%s\" und \"%s\" Tasten. Ändere die Tastenbelegung oder "
+"das Spiel lässt sich nicht richtig steuern."
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
@@ -4988,7 +5242,9 @@ msgstr "Unterstützung für Bots"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:307
msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
-msgstr "Botunterstützung von Gilden aktivieren und serverseitige Gildenunterstüzung deaktiveren"
+msgstr ""
+"Botunterstützung von Gilden aktivieren und serverseitige Gildenunterstüzung "
+"deaktiveren"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:313
@@ -5151,7 +5407,9 @@ msgstr "Hardwarebeschleunigung"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:74
msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)"
-msgstr "Transparenz des Zwischenspeichers aktivieren (Software, kann viel Speicher verbrauchen)"
+msgstr ""
+"Transparenz des Zwischenspeichers aktivieren (Software, kann viel Speicher "
+"verbrauchen)"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:79
@@ -5211,7 +5469,9 @@ msgstr "Zwischenspeicher für Wesen deaktivieren (Software)"
#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:129
msgid "Different options (enable or disable can improve performance)"
-msgstr "Verschiedene Optionen (Aktivieren oder deaktivieren kann die Leistung verbessern)"
+msgstr ""
+"Verschiedene Optionen (Aktivieren oder deaktivieren kann die Leistung "
+"verbessern)"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134
@@ -5236,12 +5496,15 @@ msgstr "Texturenatlas aktiveren (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150
msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)"
-msgstr "Alle Sprites pro Karte zwischenspeichern (Kann zusätzlichen Speicher verbrauchen)"
+msgstr ""
+"Alle Sprites pro Karte zwischenspeichern (Kann zusätzlichen Speicher "
+"verbrauchen)"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:155
msgid "Cache all sounds (can use additional memory)"
-msgstr "Alle Klänge zwischenspeichern (Kann zusätzlichen Speicher verbrauchen)"
+msgstr ""
+"Alle Klänge zwischenspeichern (Kann zusätzlichen Speicher verbrauchen)"
#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:160
@@ -5651,13 +5914,17 @@ msgstr "Kein(e)"
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Das Wechseln in den Fenstermodus sowie das Wiederherstellen der vorherigen Auflösung schlug fehl!"
+msgstr ""
+"Das Wechseln in den Fenstermodus sowie das Wiederherstellen der vorherigen "
+"Auflösung schlug fehl!"
#. TRANSLATORS: video error message
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:240
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Das Wechseln in den Vollbildmodus sowie das Wiederherstellen der vorherigen Auflösung schlug fehl!"
+msgstr ""
+"Das Wechseln in den Vollbildmodus sowie das Wiederherstellen der vorherigen "
+"Auflösung schlug fehl!"
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253
@@ -5677,7 +5944,9 @@ msgstr "Wechsle zu OpenGL"
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:283
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
-msgstr "Änderungen an OpenGL werden erst nach einem Neustart der Anwendung übernommen."
+msgstr ""
+"Änderungen an OpenGL werden erst nach einem Neustart der Anwendung "
+"übernommen."
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:368
@@ -5698,7 +5967,9 @@ msgstr "Bildschirmauflösung wurde geändert"
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:401
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
-msgstr "Einige Fenster könnten verschoben werden um in die herabgesetzte Auflösung zu passen."
+msgstr ""
+"Einige Fenster könnten verschoben werden um in die herabgesetzte Auflösung "
+"zu passen."
#. TRANSLATORS: speach type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43
@@ -6106,7 +6377,7 @@ msgstr "SOZ"
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:128 src/gui/windows/socialwindow.cpp:54
+#: src/gui/windowmenu.cpp:128 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr "Sozial"
@@ -6219,25 +6490,25 @@ msgid "Deposit"
msgstr "Einzahlen"
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:172
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:174
msgid "Create items"
msgstr "Gegenstände erstellen"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:270
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:297
msgid "Amount:"
msgstr "Menge:"
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:281 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:308 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:332
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:359
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
@@ -6349,8 +6620,7 @@ msgstr "^"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
msgid ">"
msgstr ">"
@@ -6368,8 +6638,7 @@ msgstr "Bitte verteile %d Punkte"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
msgid "<"
msgstr "<"
@@ -6395,8 +6664,7 @@ msgstr "Schau:"
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:72
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
msgid "F"
msgstr "W"
@@ -6495,7 +6763,12 @@ msgid ""
"Level: %u\n"
"Experience: %u\n"
"Money: %s"
-msgstr "HP: %u/%u\nMP: %u/%u\nLevel: %u\nErfahrung: %u\nGeld: %s"
+msgstr ""
+"HP: %u/%u\n"
+"MP: %u/%u\n"
+"Level: %u\n"
+"Erfahrung: %u\n"
+"Geld: %s"
#. TRANSLATORS: error message
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:299
@@ -6549,12 +6822,6 @@ msgstr "Deine Nachricht wurde in den Handels-Tab verschoben"
msgid "Broken nick detected: "
msgstr "Defekter Spielername entdeckt: "
-#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1773
-#, c-format
-msgid "%s's pet"
-msgstr "%ss Haustier"
-
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
msgid "Yes"
@@ -6592,8 +6859,7 @@ msgstr "Server bearbeiten"
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
@@ -6662,8 +6928,8 @@ msgstr "Schriften"
#. TRANSLATORS: unknown equipment page name
#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:672
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:455 src/resources/skill/skillinfo.cpp:121
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:672 src/gui/windows/serverdialog.cpp:455
+#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:121
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
@@ -6959,15 +7225,13 @@ msgstr "Betreff:"
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105
msgid "Money:"
msgstr "Geld:"
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view item label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:133
msgid "Item:"
msgstr "Gegenstand:"
@@ -7419,85 +7683,85 @@ msgid "Text: "
msgstr "Text: "
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:65
msgid "P"
msgstr "S"
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73
msgid "Menu"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Gruppeneinladung von %s angenommen."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:273
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:286
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Gruppeneinladung von %s abgelehnt."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:291
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:304
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Gildeneinladung von %s angenommen."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:310
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:323
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Gildeneinladung von %s abgelehnt."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:367
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:380
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Gildenanfrage empfangen, aber es gibt bereits eine Anfrage."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:376
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:389
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s hat dich eingeladen, der Gilde %s beizutreten."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:384
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:397
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Gildeneinladung annehmen"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:404
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Gruppenanfrage empfangen, aber es gibt bereits eine Anfrage."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:430
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Du wurdest zu einer Gruppe eingeladen."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Du wurdest zu der Gruppe %s eingeladen."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:431
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:444
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s hat dich in seine Gruppe eingeladen."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:437
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:450
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s hat dich eingeladen, an der Gruppe %s teilzunehmen."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:448
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:461
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Gruppeneinladung annehmen"
@@ -7640,14 +7904,17 @@ msgstr "Du hast nicht genügend Geld."
#. TRANSLATORS: trade error
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:526
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
-msgstr "Gegenstand konnte nicht hinzugefügt werden. Du kannst keinen weiteren dieser Gegenstände hinzufügen."
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgstr ""
+"Gegenstand konnte nicht hinzugefügt werden. Du kannst keinen weiteren dieser "
+"Gegenstände hinzufügen."
#. TRANSLATORS: trade error
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:539
msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items."
-msgstr "Gegenstand hinzufügen fehlgeschlagen. Du kannst micht mit ausgerüsteten Gegenständen handeln."
+msgstr ""
+"Gegenstand hinzufügen fehlgeschlagen. Du kannst micht mit ausgerüsteten "
+"Gegenständen handeln."
#. TRANSLATORS: updater window name
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:171
@@ -8896,7 +9163,8 @@ msgstr "Fenster: Wegwerfen leeren"
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:50
msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
-msgstr "Zugriff verweigert. Wahrscheinlich sind zu viele Spieler auf dem Server."
+msgstr ""
+"Zugriff verweigert. Wahrscheinlich sind zu viele Spieler auf dem Server."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:55
@@ -8911,7 +9179,9 @@ msgstr "Unbekannter Charakterserver Fehler."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
-msgstr "Fehlschlag beim Erstellen des Charakters. Wahrscheinlich wird der Name schon benutzt."
+msgstr ""
+"Fehlschlag beim Erstellen des Charakters. Wahrscheinlich wird der Name schon "
+"benutzt."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:160
@@ -8964,7 +9234,9 @@ msgstr "Konnte nicht flüstern. Ignoriert von %s."
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/net/ea/chatrecv.cpp:114
msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players."
-msgstr "Flüsternachricht konnte nicht gesendet werden. Du wirst von allen Spielern ignoriert."
+msgstr ""
+"Flüsternachricht konnte nicht gesendet werden. Du wirst von allen Spielern "
+"ignoriert."
#. TRANSLATORS: error header
#: src/net/ea/gamerecv.cpp:67
@@ -9069,7 +9341,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
"Please contact the GM team via the forums."
-msgstr "Du wurdest bis %s gebannt.\nBitte kontaktiere das GM-Team via der Foren."
+msgstr ""
+"Du wurdest bis %s gebannt.\n"
+"Bitte kontaktiere das GM-Team via der Foren."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:152 src/net/eathena/loginrecv.cpp:93
@@ -9483,6 +9757,12 @@ msgstr "Fähigkeit fehlgeschlagen!"
msgid "Select warp target"
msgstr "Warp Ziel auswählen"
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d"
+msgstr "Gegenstand %s benötigt und Menge %d"
+
#. TRANSLATORS: trade header
#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
#, c-format
@@ -9623,7 +9903,7 @@ msgstr "Modernes OpenGL"
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:55 src/resources/db/avatardb.cpp:93
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:377 src/resources/db/itemdb.cpp:381
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:376 src/resources/db/itemdb.cpp:380
#: src/resources/db/moddb.cpp:79 src/resources/db/monsterdb.cpp:103
#: src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
@@ -9686,957 +9966,985 @@ msgid "Calculated memory usage: %d"
msgstr "Berechnete Speicherbelegung: %d"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:38
+#: src/resources/notifications.h:40
msgid "Thanks for buying."
msgstr "Vielen Dank für den Einkauf."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:42
+#: src/resources/notifications.h:44
msgid "Unable to buy."
msgstr "Kauf fehlgeschlagen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:46
+#: src/resources/notifications.h:48
msgid "Unable to buy. You don't have enough money."
msgstr "Kauf fehlgeschlagen. Du hast nicht genug Geld."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:50
+#: src/resources/notifications.h:52
msgid "Unable to buy. It is too heavy."
msgstr "Kauf fehlgeschlagen. Das ist zu schwer."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:54
+#: src/resources/notifications.h:56
msgid "Unable to buy. You have too many items."
msgstr "Kauf fehlgeschlagen. Du hast zu viele Gegenstände."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:58
+#: src/resources/notifications.h:60
msgid "Nothing to sell."
msgstr "Du hast nichts zu verkaufen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:62
+#: src/resources/notifications.h:64
msgid "Thanks for selling."
msgstr "Vielen Dank für den Verkauf."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:66
+#: src/resources/notifications.h:68
msgid "Unable to sell."
msgstr "Verkauf fehlgeschlagen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:70
+#: src/resources/notifications.h:72
msgid "Unable to sell while trading."
msgstr "Du kannst nicht verkaufen, wenn du gerade handelst."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:74
+#: src/resources/notifications.h:76
msgid "Unable to sell unsellable item."
msgstr "Es ist nicht möglich, einen unverkäuflichen Gegenstand zu verkaufen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:78
+#: src/resources/notifications.h:80
#, c-format
msgid "Online users: %d"
msgstr "Benutzer Online: %d"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:82
+#: src/resources/notifications.h:84
msgid "Guild created."
msgstr "Gilde erstellt."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:86
+#: src/resources/notifications.h:88
msgid "You are already in a guild."
msgstr "Du bist bereits in einer Gilde."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:90
+#: src/resources/notifications.h:92
msgid "Emperium check failed."
msgstr "Erstellung der Gilde fehlgeschlagen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:94
+#: src/resources/notifications.h:96
msgid "Unknown server response."
msgstr "Unbekannte Antwort des Servers."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:98
+#: src/resources/notifications.h:100
msgid "You have left the guild."
msgstr "Du hast die Gilde verlassen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:102
+#: src/resources/notifications.h:104
msgid "Could not invite user to guild."
msgstr "Konnte SpielerIn nicht in die Gilde einladen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:106
+#: src/resources/notifications.h:108
msgid "User rejected guild invite."
msgstr "Spieler hat die Gildeneinladung abgelehnt."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:110
+#: src/resources/notifications.h:112
msgid "User is now part of your guild."
msgstr "Spieler ist nun Teil deiner Gilde."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:114
+#: src/resources/notifications.h:116
msgid "Your guild is full."
msgstr "Deine Gilde ist voll."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:118
+#: src/resources/notifications.h:120
msgid "Unknown guild invite response."
msgstr "Unbekannte Antwort auf Gildeneinladung."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:122
+#: src/resources/notifications.h:124
#, c-format
msgid "%s has left your guild."
msgstr "%s hat deine Gilde verlassen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:126
+#: src/resources/notifications.h:128
msgid "You were kicked from guild."
msgstr "Du wurdest aus der Gilde rausgeworfen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:130
+#: src/resources/notifications.h:132
#, c-format
msgid "%s has been kicked from your guild."
msgstr "%s wurde aus deiner Gilde geworfen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:134
+#: src/resources/notifications.h:136
msgid "Failed to use item."
msgstr "Anwendung des Gegenstands fehlgeschlagen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:138
+#: src/resources/notifications.h:140
msgid "Unable to equip."
msgstr "Ausrüsten fehlgeschlagen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:142
+#: src/resources/notifications.h:144
msgid "Unable to equip because you have wrong level."
msgstr "Ausrüsten fehlgeschlagen, weil du das falsche Level hast."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:146
+#: src/resources/notifications.h:148
msgid "Unable to unequip."
msgstr "Ausrüsten fehlgeschlagen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:150
+#: src/resources/notifications.h:152
msgid "Couldn't create party."
msgstr "Gruppe konnte nicht erstellt werden."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:154
+#: src/resources/notifications.h:156
msgid "Party successfully created."
msgstr "Gruppe erfolgreich erstellt."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:158
+#: src/resources/notifications.h:160
msgid "You have left the party."
msgstr "Du hast die Gruppe verlassen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:162
+#: src/resources/notifications.h:164
msgid "You can't leave party on this map."
msgstr "Du kannst die Gruppe auf dieser Karte nicht verlassen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:166
+#: src/resources/notifications.h:168
msgid "You were kicked from party."
msgstr "Du wurdest aus der Gruppe geschmissen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:170
+#: src/resources/notifications.h:172
msgid "You can't be kicked from party on this map."
msgstr "Du kannst auf dieser Karte nicht aus der Gruppe entfernt werden."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:174
+#: src/resources/notifications.h:176
#, c-format
msgid "%s has joined your party."
msgstr "%s ist deiner Gruppe beigetreten."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:178
+#: src/resources/notifications.h:180
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr "%s ist bereits ein Mitglied deiner Gruppe."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:182
+#: src/resources/notifications.h:184
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr "%s hat deine Einladung abgelehnt."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:186
+#: src/resources/notifications.h:188
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr "%s ist nun ein Mitglied deiner Gruppe."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:190
+#: src/resources/notifications.h:192
#, c-format
msgid "%s can't join your party because party is full."
msgstr "%s kann deiner Gruppe nicht beitreten, weil deine Gruppe voll ist."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:194
+#: src/resources/notifications.h:196
#, c-format
msgid "QQQ Unknown invite response for %s."
msgstr "QQQ Unbekannte Antwort auf die Einladung für %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:222
+#: src/resources/notifications.h:224
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr "%s hat deine Gruppe verlassen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:226 src/resources/notifications.h:234
+#: src/resources/notifications.h:228 src/resources/notifications.h:236
#, c-format
msgid "%s can't be kicked from party on this map."
msgstr "%s kann auf dieser Karte nicht aus der Gruppe geworfen werden."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:230
+#: src/resources/notifications.h:232
#, c-format
msgid "%s has kicked from your party."
msgstr "%s wurde aus deiner Gruppe geworfen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:238
+#: src/resources/notifications.h:240
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr "Ein unbekanntes Mitglied hat versucht zu sagen: %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:242
+#: src/resources/notifications.h:244
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%s ist nicht in deiner Gruppe!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:246
+#: src/resources/notifications.h:248
#, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr "Du hast %s aufgehoben."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:250
+#: src/resources/notifications.h:252
#, c-format
msgid "You spent %s."
msgstr "Du hast %s bezahlt."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:254
+#: src/resources/notifications.h:256
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr "Kann diese Fähigkeit nicht aufwerten!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:258
+#: src/resources/notifications.h:260
msgid "Equip ammunition first."
msgstr "Zuerst Munition ausrüsten."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:262
+#: src/resources/notifications.h:264
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away."
msgstr "Handel mit %s nicht möglich. Handelspartner ist zu weit entfernt."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:267
+#: src/resources/notifications.h:269
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Character doesn't exist."
msgstr "Handel mit %s nicht möglich. Charakter existiert nicht."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:271
+#: src/resources/notifications.h:273
msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
msgstr "Handel abgebrochen durch eine unbekannte Ursache."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:275
+#: src/resources/notifications.h:277
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled."
msgstr "Handel mit %s abgebrochen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:279
+#: src/resources/notifications.h:281
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled, because player is busy"
msgstr "Handel mit %s wurde abgebrochen, weil der Spieler beschäftigt ist."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:283
+#: src/resources/notifications.h:285
#, c-format
msgid "Unhandled trade cancel packet with %s"
msgstr "Unbehandelter Pakethandelabbruch mit %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:287
+#: src/resources/notifications.h:289
msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
-msgstr "Gegenstand hinzufügen fehlgeschlagen: Der Handelspartner kann nichts mehr tragen."
+msgstr ""
+"Gegenstand hinzufügen fehlgeschlagen: Der Handelspartner kann nichts mehr "
+"tragen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:291
+#: src/resources/notifications.h:293
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
-msgstr "Gegenstand hinzufügen fehlgeschlagen. Handelspartner hat keinen freien Platz in seinem Inventar."
+msgstr ""
+"Gegenstand hinzufügen fehlgeschlagen. Handelspartner hat keinen freien Platz "
+"in seinem Inventar."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:295
+#: src/resources/notifications.h:297
msgid "Failed adding item. You can't trade this item."
-msgstr "Gegenstand hinzufügen fehlgeschlagen. Du kannst diesen Gegenstand nicht handeln."
+msgstr ""
+"Gegenstand hinzufügen fehlgeschlagen. Du kannst diesen Gegenstand nicht "
+"handeln."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:299
+#: src/resources/notifications.h:301
msgid "Failed adding item for unknown reason."
msgstr "Gegenstand hinzufügen aus unbekannten Gründen fehlgeschlagen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:303
+#: src/resources/notifications.h:305
msgid "Trade canceled."
msgstr "Handel abgebrochen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:307
+#: src/resources/notifications.h:309
msgid "Trade completed."
msgstr "Handel abgeschlossen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:311
+#: src/resources/notifications.h:313
msgid "Kick failed!"
msgstr "Rauswurf fehlgeschlagen!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:315
+#: src/resources/notifications.h:317
msgid "Kick succeeded!"
msgstr "Rauswurf erfolgreich!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:319
+#: src/resources/notifications.h:321
#, c-format
msgid "MVP player: %s"
msgstr "MVP Spieler: %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:323
+#: src/resources/notifications.h:325
msgid "All whispers ignored."
msgstr "Alle Flüsternachrichten ignoriert."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:327
+#: src/resources/notifications.h:329
msgid "All whispers ignore failed."
msgstr "Alle Flüsternachrichten ignorieren ist fehlgeschlagen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:331
+#: src/resources/notifications.h:333
msgid "All whispers unignored."
msgstr "Alle Flüsternachrichten werden nicht mehr ignoriert."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:335
+#: src/resources/notifications.h:337
msgid "All whispers unignore failed."
msgstr "Das nicht mehr ignorieren aller Flüsternachrichten ist fehlgeschlagen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:342
+#: src/resources/notifications.h:344
msgid "pvp off, gvg off"
msgstr "PvP aus, GvG aus"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:346
+#: src/resources/notifications.h:348
msgid "pvp on"
msgstr "PvP an"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:350
+#: src/resources/notifications.h:352
msgid "gvg on"
msgstr "GvG an"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:354
+#: src/resources/notifications.h:356
msgid "pvp on, gvg on"
msgstr "PvP an, GvG an"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:358
+#: src/resources/notifications.h:360
msgid "unknown pvp"
msgstr "Unbekanntes PvP"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:362
+#: src/resources/notifications.h:364
#, c-format
msgid "Char from account %s is already in your party!"
msgstr "Charakter von Account %s ist bereits in deiner Gruppe!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:366
+#: src/resources/notifications.h:368
#, c-format
msgid "%s blocked invite!"
msgstr "%s hat Einladungen blockiert!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:370
+#: src/resources/notifications.h:372
msgid "Char is not online!"
msgstr "Charakter ist nicht online!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:374
+#: src/resources/notifications.h:376
msgid "Pet catch failed."
msgstr "Haustierfang fehlgeschlagen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:378
+#: src/resources/notifications.h:380
msgid "Pet caught."
msgstr "Haustier gefangen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:382
+#: src/resources/notifications.h:384
#, c-format
msgid "Pet catch unknown error: %d."
msgstr "Unbekannter Fehler beim Haustierfang: %d."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:386
+#: src/resources/notifications.h:388
msgid "Your mercenary duty hour is over."
msgstr "Die Dienstzeit deines Söldners ist vorbei."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:390
+#: src/resources/notifications.h:392
msgid "Your mercenary was killed."
msgstr "Dein Söldner wurde getötet."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:394
+#: src/resources/notifications.h:396
msgid "Your mercenary was fired."
msgstr "Dein Söldner wurde gefeuert."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:398
+#: src/resources/notifications.h:400
msgid "Your mercenary run away."
msgstr "Dein Söldner rannte weg."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:402
+#: src/resources/notifications.h:404
msgid "Mercenary unknown state."
msgstr "Unbekannter Status des Söldners."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:406
+#: src/resources/notifications.h:408
msgid "You feed your homunculus."
msgstr "Du hast deinen Homunkulus gefüttert."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:410
+#: src/resources/notifications.h:412
#, c-format
msgid "You can't feed homunculus, because you don't have any %s."
msgstr "Du kannst deinen Humunkulus nicht füttern, weil du keine %s hast."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:414
+#: src/resources/notifications.h:416
msgid "Card insert failed."
msgstr "Einstecken der Karte fehlgeschlagen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:418
+#: src/resources/notifications.h:420
msgid "Card inserted."
msgstr "Karte eingesteckt."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:422
+#: src/resources/notifications.h:424
msgid ""
"Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right "
"now."
-msgstr "Einzahlen fehlgeschlagen. Vielleicht hast du diese Menge an Geld gerade nicht dabei."
+msgstr ""
+"Einzahlen fehlgeschlagen. Vielleicht hast du diese Menge an Geld gerade "
+"nicht dabei."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:427
+#: src/resources/notifications.h:429
msgid ""
"Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank "
"right now."
-msgstr "Abheben fehlgeschlagen. Vielleicht hast du gerade diese Menge an Geld nicht auf der Bank."
+msgstr ""
+"Abheben fehlgeschlagen. Vielleicht hast du gerade diese Menge an Geld nicht "
+"auf der Bank."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:432
+#: src/resources/notifications.h:434
msgid "Buying store create failed."
msgstr "Erstellen des Verkaufsstandes fehlgeschlagen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:436
+#: src/resources/notifications.h:438
msgid "Buying store create failed. Too many weight."
msgstr "Erstellen des Verkaufsstandes fehlgeschlagen. Zu viel Gewicht."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:440
+#: src/resources/notifications.h:442
msgid "Buying store create failed. No items in store."
-msgstr "Erstellen des Verkaufsstandes fehlgeschlagen. Keine Gegenstände im Laden."
+msgstr ""
+"Erstellen des Verkaufsstandes fehlgeschlagen. Keine Gegenstände im Laden."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:444
+#: src/resources/notifications.h:446
msgid "All items within the buy limit were purchased."
msgstr "Allle Gegenstände im Kauflimit wurden gekauft."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:448
+#: src/resources/notifications.h:450
msgid "All items were purchased."
msgstr "Alle Gegenstände wurden gekauft."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:452
+#: src/resources/notifications.h:454
msgid "Buying item failed."
msgstr "Kaufen des Gegenstandes ist fehlgeschlagen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:456
+#: src/resources/notifications.h:458
msgid "The deal has failed."
msgstr "Der Handel ist fehlgeschlagen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:460
+#: src/resources/notifications.h:462
msgid ""
"The trade failed, because the entered amount of item is higher, than the "
"buyer is willing to buy."
-msgstr "Der Handel ist fehlgeschlagen, da die eingegebene Anzahl von Gegenständen höher ist, als die Anzahl, die der Käufer kaufen will."
+msgstr ""
+"Der Handel ist fehlgeschlagen, da die eingegebene Anzahl von Gegenständen "
+"höher ist, als die Anzahl, die der Käufer kaufen will."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:465
+#: src/resources/notifications.h:467
msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance."
msgstr "Der Handel ist fehlgeschlagen, weil der Käufer nicht genug Geld hat."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:470
+#: src/resources/notifications.h:472
msgid "Selling item failed."
msgstr "Verkaufen des Gegenstandes ist fehlgeschlagen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:475
+#: src/resources/notifications.h:477
msgid "Items searching failed."
msgstr "Gegenstand suchen ist fehlgeschlagen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:479
+#: src/resources/notifications.h:481
msgid "No matching stores were found."
msgstr "Keine passenden Läden wurden gefunden."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:483
+#: src/resources/notifications.h:485
msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term."
-msgstr "Es gibt zu viele Ergebnisse. Bitte einen genaueren Suchbegriff eingeben."
+msgstr ""
+"Es gibt zu viele Ergebnisse. Bitte einen genaueren Suchbegriff eingeben."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:488
+#: src/resources/notifications.h:490
msgid "You cannot search anymore."
msgstr "Du kannst nicht mehr suchen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:492
+#: src/resources/notifications.h:494
msgid "You cannot search yet."
msgstr "Du kannst noch nicht suchen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:496
+#: src/resources/notifications.h:498
msgid "No store information available."
msgstr "Keine Ladeninformation verfügbar."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:500
+#: src/resources/notifications.h:502
msgid "Pet feeding success."
msgstr "Hautier füttern erfolgreich."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:504
+#: src/resources/notifications.h:506
msgid "Pet feeding error."
msgstr "Fehler beim Haustier füttern."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:508
+#: src/resources/notifications.h:510
msgid "A manner point has been successfully aligned."
msgstr "Ein Verhaltenspunkt wurde erfolgreich ausgerichtet."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:512
+#: src/resources/notifications.h:514
#, c-format
msgid "You got positive manner points from %s."
msgstr "Du hast postive Verhaltenspunkte von %s bekommen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:516
+#: src/resources/notifications.h:518
#, c-format
msgid "You got negative manner points from %s."
msgstr "Du hast negative Verhaltenspunkte von %s bekommen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:520
+#: src/resources/notifications.h:522
msgid "Chat room limit exceeded"
msgstr "Chatroom-Grenze überschritten"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:524
+#: src/resources/notifications.h:526
msgid "Chat room already exists"
msgstr "Chatraum existiert schon"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:528
+#: src/resources/notifications.h:530
#, c-format
msgid "%s joined room."
msgstr "%s ist dem Chat beigetreten."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:532
+#: src/resources/notifications.h:534
#, c-format
msgid "%s left room."
msgstr "%s hat den Chat verlassen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:536
+#: src/resources/notifications.h:538
#, c-format
msgid "%s kicked from room."
msgstr "%s wurde aus dem Chat gekickt."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:540
+#: src/resources/notifications.h:542
#, c-format
msgid "%s role changed to room owner."
msgstr "%s ist jetzt Chatraum-Besitzer."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:544
+#: src/resources/notifications.h:546
msgid "Room join failed. Room full."
msgstr "Beitreten fehlgeschlagen. Chatroom voll."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:548
+#: src/resources/notifications.h:550
msgid "Room join failed. Wrong password."
msgstr "Beitreten fehlgeschlagen. Falsches Passwort."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:552
+#: src/resources/notifications.h:554
msgid "Room join failed. Kicked from room."
msgstr "Beitreten fehlgeschlagen. Aus dem Chatrooom gekickt."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:556
+#: src/resources/notifications.h:558
msgid "Room join failed. Not enough money."
msgstr "Der Beitritt ist fehlgeschlagen. Nicht genug Geld."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:560
+#: src/resources/notifications.h:562
msgid "Room join failed. Too low level."
msgstr "Beitreten fehlgeschlagen. Zu niedriges Level."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:564
+#: src/resources/notifications.h:566
msgid "Room join failed. Too high level."
msgstr "Beitreten fehlgeschlagen. Zu hohes Level."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:568
+#: src/resources/notifications.h:570
msgid "Room join failed. Wrong race."
msgstr "Beitreten fehlgeschlagen. Falsche Rasse."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:572
+#: src/resources/notifications.h:574
#, c-format
msgid "Left %d seconds until you can use item."
msgstr "Noch %d Sekunden bis du den Gegenstand benutzen kannst."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:576
+#: src/resources/notifications.h:578
msgid "Message successfully sent."
msgstr "Nachricht erfolgreich gesendet."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:580
+#: src/resources/notifications.h:582
msgid "Message send failed."
msgstr "Nachricht senden ist fehlgeschlagen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:584
+#: src/resources/notifications.h:586
msgid "Item attach failed."
msgstr "Anhängen des Gegenstandes ist fehlgeschlagen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:588
+#: src/resources/notifications.h:590
msgid "Money attach failed."
msgstr "Anhängen des Geldes ist fehlgeschlagen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:592
+#: src/resources/notifications.h:594
msgid "Message return failed."
msgstr "Zurücksenden der Nachricht ist fehlgeschlagen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:596
+#: src/resources/notifications.h:598
msgid "Message return success."
msgstr "Nachricht erfolgreich zurück gesendet."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:600
+#: src/resources/notifications.h:602
msgid "Message deletion failed."
msgstr "Löschen der Nachricht ist fehlgeschlagen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:604
+#: src/resources/notifications.h:606
msgid "Message successfully deleted."
msgstr "Nachricht erfolgreich gelöscht."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:608
+#: src/resources/notifications.h:610
msgid "You got attach successfully."
msgstr "Dein Anhang wurde erfolgreich angehängt."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:612
+#: src/resources/notifications.h:614
msgid "Error on getting attach successfully."
msgstr "Fehler beim erfolgreichen Anhängen des Anhangs."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:616
+#: src/resources/notifications.h:618
msgid "Can't get attach. Too many items."
msgstr "Kann Anhang nicht anhängen. Zu viele Gegenstände."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:623
+#: src/resources/notifications.h:625
msgid "You enter battle field."
msgstr "Du betrittst das Schlachtfeld."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:630
+#: src/resources/notifications.h:632
#, c-format
msgid "Rental time for %s expired"
msgstr "Vermietungszeit für %s abgelaufen"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:634
+#: src/resources/notifications.h:636
#, c-format
msgid "Refine success for item %s."
msgstr "Verbesserung für Gegenstand %s erfolgreich."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:638
+#: src/resources/notifications.h:640
#, c-format
msgid "Refine failure for item %s."
msgstr "Verbesserung für Gegenstand %s fehlgeschlagen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:642
+#: src/resources/notifications.h:644
#, c-format
msgid "Refine failure. Item %s downgraded."
msgstr "Verbesserung fehlgeschlagen. Gegenstand %s heruntergestuft."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:646
+#: src/resources/notifications.h:648
#, c-format
msgid "Refine unknown for item %s."
msgstr "Verbesserung unbekannt für Gegenstand %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:650
+#: src/resources/notifications.h:652
msgid "You can't add item to card because weight too high."
-msgstr "Gegenstand kann nicht zu Karte hinzugefügt werden, da das Gewicht zu hoch ist."
+msgstr ""
+"Gegenstand kann nicht zu Karte hinzugefügt werden, da das Gewicht zu hoch "
+"ist."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:654
+#: src/resources/notifications.h:656
msgid "You can't add item to card because too many items."
-msgstr "Gegenstand kann nicht zu Karte hinzugefügt werden - zu viele Gegenstände."
+msgstr ""
+"Gegenstand kann nicht zu Karte hinzugefügt werden - zu viele Gegenstände."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:658
+#: src/resources/notifications.h:660
#, c-format
msgid "Item %s bound to you."
msgstr "Gegenstand %s ist an dich gebunden."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:662
+#: src/resources/notifications.h:664
msgid "End all negative status."
msgstr "Beende alle negativen Zustände."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:666
+#: src/resources/notifications.h:668
msgid "Immunity to all status."
msgstr "Immun gegen alle Zustände."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:670
+#: src/resources/notifications.h:672
msgid "Max hp +100%."
msgstr "Max hp +100%."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:674
+#: src/resources/notifications.h:676
msgid "Max sp +100%."
msgstr "Max sp +100%."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:678
+#: src/resources/notifications.h:680
msgid "All stats +20."
msgstr "Alle stats +20."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:682
+#: src/resources/notifications.h:684
msgid "Enchant weapon with holy element."
msgstr "Verzaubere Waffe mit heiligem Element."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:686
+#: src/resources/notifications.h:688
msgid "Enchant armor with holy element."
msgstr "Verzaubere Rüstung mit heiligem Element."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:690
+#: src/resources/notifications.h:692
msgid "Def +25%."
msgstr "VTG +25%."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:694
+#: src/resources/notifications.h:696
msgid "Atk +100%."
msgstr "ANG +100%."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:698
+#: src/resources/notifications.h:700
msgid "Flee +50."
msgstr "Flucht +50."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:702
+#: src/resources/notifications.h:704
msgid "Full strip failed because of coating."
msgstr "Vollständiges Entkleiden wegen Bemantelung fehlgeschlagen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:706
+#: src/resources/notifications.h:708
msgid "Unknown skill message."
msgstr "Unbekannte Fähigkeitsbenachrichtigung."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:710
+#: src/resources/notifications.h:712
msgid "Player successfully ignored."
msgstr "Spieler wurde erfolgreich ignoriert."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:714
+#: src/resources/notifications.h:716
msgid "Player ignore failed."
msgstr "Spieler ignorieren fehlgeschlagen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:718
+#: src/resources/notifications.h:720
msgid "Player ignore failed. Because too many ignores."
msgstr "Spieler ignorieren fehlgeschlagen. Grund: Zu häufiges Ignorieren."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:722
+#: src/resources/notifications.h:724
msgid "Unknown player ignore failure."
msgstr "Unbekannter Fehler beim Spieler ignorieren."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:726
+#: src/resources/notifications.h:728
msgid "Player successfully unignored."
msgstr "Ignorieren des Spielers erfolgreich rückgängig gemacht."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:730
+#: src/resources/notifications.h:732
msgid "Player unignore failed."
msgstr "Fehler bei Aufhebung von Ignorieren des Spielers."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:734
+#: src/resources/notifications.h:736
msgid "Unknown player unignore failure."
msgstr "Unbekannter Fehler beim Aufheben von Spieler ignorieren."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:738
+#: src/resources/notifications.h:740
msgid "Unknown ignore type."
msgstr "Unbekannter Ignorierungstyp."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:742
+#: src/resources/notifications.h:744
msgid "Pet catch started."
msgstr "Haustierfang gestartet."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:776
+#: src/resources/notifications.h:778
#, c-format
msgid "Player %s died."
msgstr "Spieler %s ist gestorben."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:780
+#: src/resources/notifications.h:782
#, c-format
msgid "Player %s logged out."
msgstr "Spieler %s hat sich ausgeloggt."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:784
+#: src/resources/notifications.h:786
#, c-format
msgid "Player %s warped."
msgstr "Spieler %s ist gewarped."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:788
+#: src/resources/notifications.h:790
#, c-format
msgid "Player %s trick dead."
msgstr "Spieler %s täuschte Tod vor."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:792
+#: src/resources/notifications.h:794
#, c-format
msgid "Player %s unknown remove."
msgstr "Unbekannte Entfernung von Spieler %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:796
+#: src/resources/notifications.h:798
#, c-format
msgid "You and %s are now divorced."
msgstr "Du wurdest von %s geschieden."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:800
+#: src/resources/notifications.h:802
msgid "You were called by your partner."
msgstr "Dein Partner hat dich gerufen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:804
+#: src/resources/notifications.h:806
#, c-format
msgid "You are calling your partner, %s."
msgstr "Du rufst nach deinem Partner, %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:808
+#: src/resources/notifications.h:810
msgid "Child adoption failed. You already have a baby."
msgstr "Du kannst du Kind nicht adoptieren. Du hast schon ein Baby."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:812
+#: src/resources/notifications.h:814
msgid "Child adoption failed. Your level is too low."
msgstr "Du kannst das Kind nicht adoptieren. Dein Level ist du niedrig."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:816
+#: src/resources/notifications.h:818
msgid ""
"Child adoption failed. This player is already married and can't be a baby."
-msgstr "Adoption fehlgeschlagen. Dieser Spieler ist bereits verheiratet und kann keine Baby mehr sein."
+msgstr ""
+"Adoption fehlgeschlagen. Dieser Spieler ist bereits verheiratet und kann "
+"keine Baby mehr sein."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:821
+#: src/resources/notifications.h:823
msgid "Saved location for warp skill."
msgstr "Standort für Warp Fähigkeit gespeichert."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:825
+#: src/resources/notifications.h:827
msgid "Error saving location. Not enough skill level."
-msgstr "Der Standort konnte nicht gespeichert werden. Der Fähigkeitenlevel ist ungenügend."
+msgstr ""
+"Der Standort konnte nicht gespeichert werden. Der Fähigkeitenlevel ist "
+"ungenügend."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:829
+#: src/resources/notifications.h:831
msgid "Error saving location. You do not have warp skill."
-msgstr "Standort konnte nicht gespeichert werden. Der Skill Level ist ungenügend."
+msgstr ""
+"Standort konnte nicht gespeichert werden. Der Skill Level ist ungenügend."
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:835
+#, fuzzy
+msgid "Unable to buy while trading."
+msgstr "Du kannst nicht verkaufen, wenn du gerade handelst."
#. TRANSLATORS: skill level
#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:109
@@ -10691,7 +10999,8 @@ msgstr "TargetTrap"
#: src/utils/booleanoptions.h:29
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr "Gültige Optionen für /%s sind \"yes\",\"no\",\"true\",\"false\",\"1\",\"0\"."
+msgstr ""
+"Gültige Optionen für /%s sind \"yes\",\"no\",\"true\",\"false\",\"1\",\"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
#: src/utils/stringutils.cpp:946
@@ -10747,3 +11056,9 @@ msgstr "%d Sekunden"
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d Sekunden"
+
+#~ msgid "Party name is missing."
+#~ msgstr "Name der Gruppe fehlt."
+
+#~ msgid "%s's pet"
+#~ msgstr "%ss Haustier"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 4cbb1b491..9bcf13c4f 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -3,27 +3,25 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011,2016
# Rubén Leal Coba <mekjotradukoj@outlook.com>, 2013
-# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011, 2016.
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-14 20:39+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-01 11:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-01 16:56+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-01 16:21+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
"eo/)\n"
+"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: eo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#. TRANSLATORS: file uploaded message
-#: src/actions/actions.cpp:162
+#: src/actions/actions.cpp:164
msgid "File uploaded"
msgstr "Dosiero alŝutita"
@@ -33,219 +31,332 @@ msgstr "Dosiero alŝutita"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:165 src/client.cpp:1499 src/client.cpp:1534
+#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1575 src/client.cpp:1610
#: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:182
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:202 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:313
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:349
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:250
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:278
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:396
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:412
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:202 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:257
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:285
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:404
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:420
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:428
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:256
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303 src/gui/windows/editdialog.cpp:50
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:56
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:179 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:256 src/gui/windows/socialwindow.cpp:524
-#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:258
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:301 src/gui/windows/editdialog.cpp:50
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:190 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:256 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:378
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:413
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:441 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:286
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:423
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:458
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:486 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:305
msgid "OK"
msgstr "Okej"
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/actions/actions.cpp:1039 src/actions/actions.cpp:1052
+#: src/actions/actions.cpp:1040 src/actions/actions.cpp:1053
msgid "Cache cleaned"
msgstr "Kaŝmemoro malplenigita"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1190 src/actions/actions.cpp:1196
+#: src/actions/actions.cpp:1210 src/actions/actions.cpp:1216
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Daŭro de klienta funkciado: %s"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1253 src/actions/actions.cpp:1262
+#: src/actions/actions.cpp:1273 src/actions/actions.cpp:1282
msgid "Resource images:"
msgstr "Risurcaj bildoj:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1256 src/actions/actions.cpp:1266
+#: src/actions/actions.cpp:1276 src/actions/actions.cpp:1286
msgid "Resource orphaned images:"
msgstr "Risurcaj orfaj bildoj:"
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/actions/actions.cpp:1357
+#: src/actions/actions.cpp:1381
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Mediaj variabloj ŝutitaj"
-#: src/actions/actions.cpp:1469
+#. TRANSLATORS: upload config chat message
+#: src/actions/actions.cpp:1513
msgid "Uploaded config into:"
msgstr "Agordaro alŝutita al:"
-#: src/actions/actions.cpp:1478
+#. TRANSLATORS: upload config chat message
+#: src/actions/actions.cpp:1523
msgid "Uploaded server config into:"
msgstr "Servila agordado alŝutita al:"
-#: src/actions/actions.cpp:1487
+#. TRANSLATORS: upload log chat message
+#: src/actions/actions.cpp:1533
msgid "Uploaded log into:"
msgstr "Protokolo alŝutita al:"
+#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
+#: src/actions/actions.cpp:1754
+msgid ""
+"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
+msgstr ""
+"Lastatempa vido malŝaltita. Ŝalti en ludantoj / kolekti identigaĵojn kaj "
+"vidajn protokolojn de ludantoj."
+
+#. TRANSLATORS: last seen error
+#: src/actions/actions.cpp:1773 src/actions/actions.cpp:1787
+msgid "You not saw this nick."
+msgstr "Vi ne vidis tiun ĉi kaŝnomon."
+
+#. TRANSLATORS: last seen message
+#: src/actions/actions.cpp:1779
+#, c-format
+msgid "Last seen for %s: %s"
+msgstr "Lastatempe vidita dum %s: %s"
+
#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/actions/chat.cpp:258
-msgid "Cannot send empty whispers!"
-msgstr "Ne eblas sendi malplenajn flustrojn!"
+#: src/actions/chat.cpp:268
+msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
+msgstr "Ne eblas sendi malplenajn flustrojn aŭ kanalan mesaĝon!"
#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
-#: src/actions/chat.cpp:307
+#: src/actions/chat.cpp:317
#, c-format
msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
msgstr "Ne eblas krei flustran langeton \"%s\"! Ĝi probable jam ekzistas."
-#. TRANSLATORS: create party message
-#. TRANSLATORS: chat error message
-#: src/actions/chat.cpp:332 src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:72
-msgid "Party name is missing."
-msgstr "Nomo de anaro mankas."
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: create party
+#: src/actions/chat.cpp:342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3421
+msgid "Create party"
+msgstr "Krei partion"
-#. TRANSLATORS: create guild message
-#: src/actions/chat.cpp:355
-msgid "Guild name is missing."
-msgstr "Nomo de gildo mankas."
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: create guild
+#: src/actions/chat.cpp:365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3437
+msgid "Create guild"
+msgstr "Krei gildon"
#. TRANSLATORS: party invite message
#. TRANSLATORS: guild invite message
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/chat.cpp:377 src/actions/chat.cpp:408 src/actions/chat.cpp:480
-#: src/actions/chat.cpp:515 src/actions/commands.cpp:86
+#: src/actions/chat.cpp:388 src/actions/chat.cpp:421 src/actions/chat.cpp:427
+#: src/actions/chat.cpp:500 src/actions/chat.cpp:535
+#: src/actions/commands.cpp:99
msgid "Please specify a name."
msgstr "Bonvolu specifi nomon."
-#: src/actions/chat.cpp:428
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/actions/chat.cpp:448
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Eniga klavo ŝaltas retbabilejon."
-#: src/actions/chat.cpp:428
+#: src/actions/chat.cpp:448
msgid "Message closes chat."
msgstr "Mesaĝo malŝaltas retbabilejon."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:440
+#: src/actions/chat.cpp:460
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Eniga klavo nun ŝaltas retbabilejon."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:450
+#: src/actions/chat.cpp:470
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Mesaĝo nun malŝaltas retbabilejon."
-#: src/actions/chat.cpp:600
+#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
+#: src/actions/chat.cpp:623
+msgid "no hat equipped."
+msgstr "neniu ĉapelo ekipita."
+
+#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
+#: src/actions/chat.cpp:629
#, c-format
msgid "equipped hat %s."
msgstr "ekipita ĉapelo %s."
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/actions/chat.cpp:657
+#, fuzzy
+msgid "Guild notice"
+msgstr "Gilda nomo: %s"
+
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:129
+#: src/actions/commands.cpp:142
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "Ludanto jam %s!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:142
+#: src/actions/commands.cpp:155
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Ludanto sukcese %s!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:144
+#: src/actions/commands.cpp:157
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "Ludanto ne povas esti %s!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:179
+#: src/actions/commands.cpp:192
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "Ludanton ne ignoris!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:188
+#: src/actions/commands.cpp:201
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "Ludanto ne plu ignorata!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:190
+#: src/actions/commands.cpp:203
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Ludanton ne eblis neignori!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:205
+#: src/actions/commands.cpp:218
msgid "Player already erased!"
msgstr "Ludanto jam forviŝita!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:218
+#: src/actions/commands.cpp:231
msgid "Player no longer erased!"
msgstr "Ludanto ne plu forigita!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:220
+#: src/actions/commands.cpp:233
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "Ludanton ne eblis forigi!"
#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/actions/commands.cpp:227
+#: src/actions/commands.cpp:240
msgid "friend"
msgstr "amiko"
#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/actions/commands.cpp:234
+#: src/actions/commands.cpp:247
msgid "disregarded"
msgstr "malobservita"
#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/actions/commands.cpp:241
+#: src/actions/commands.cpp:254
msgid "neutral"
msgstr "neŭtrala"
#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/actions/commands.cpp:248
+#: src/actions/commands.cpp:261
msgid "blacklisted"
msgstr "barlistigita"
#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/actions/commands.cpp:255
+#: src/actions/commands.cpp:268
msgid "enemy"
msgstr "malamiko"
#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/actions/commands.cpp:534
+#: src/actions/commands.cpp:560
msgid "Quick message"
msgstr "Rapida mesaĝo"
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/actions/commands.cpp:908
+msgid "Rename your homun"
+msgstr "Renomi vian artohomon"
+
#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/actions/commands.cpp:1035
+#: src/actions/commands.cpp:1086
#, c-format
msgid "Config value: %s"
msgstr "Agorda valoro: %s"
#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/actions/commands.cpp:1048
+#: src/actions/commands.cpp:1099
#, c-format
msgid "Server config value: %s"
msgstr "Servila agorda valoro: %s"
-#: src/actions/pets.cpp:109
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1714 src/resources/notifications.h:212
+msgid "Item sharing enabled."
+msgstr "Kunhavado de objektoj ŝaltita."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1719 src/resources/notifications.h:216
+msgid "Item sharing disabled."
+msgstr "Kunhavado de objektoj malŝaltita."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1724 src/resources/notifications.h:220
+msgid "Item sharing not possible."
+msgstr "Kunhavado de objekton ne eblas."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1729
+msgid "Item sharing unknown."
+msgstr "Kunhavado de objektoj nekonata."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1780 src/resources/notifications.h:200
+msgid "Experience sharing enabled."
+msgstr "Kunhavado de sperto ŝaltita."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1785 src/resources/notifications.h:204
+msgid "Experience sharing disabled."
+msgstr "Kunhavado de sperto malŝaltita."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1790 src/resources/notifications.h:208
+msgid "Experience sharing not possible."
+msgstr "Kunhavado de sperto ne eblas."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1795
+msgid "Experience sharing unknown."
+msgstr "Kunhavado de sperto nekonata."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1846
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing enabled."
+msgstr "Kunhavado de objektoj ŝaltita."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1851
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing disabled."
+msgstr "Kunhavado de objektoj malŝaltita."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1856
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing not possible."
+msgstr "Kunhavado de objekton ne eblas."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1861
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing unknown."
+msgstr "Kunhavado de objektoj nekonata."
+
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/actions/pets.cpp:89
msgid "Rename your pet"
msgstr "Renomi vian dorlotbeston"
@@ -259,148 +370,156 @@ msgstr "Malatentanta envenantajn negocajn petojn"
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Atentanta envenantajn negocajn petojn"
+#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: quick tab in settings
-#: src/actions/windows.cpp:322 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
+#: src/actions/windows.cpp:309 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
msgid "Quick"
msgstr "Rapidaj"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1461
+#: src/actormanager.cpp:1573
msgid "Visible on map"
msgstr "Videbla sur mapo"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:485
+#: src/being/being.cpp:459
msgid "Human"
msgstr "Homo"
-#: src/being/being.cpp:662
+#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
+#: src/being/being.cpp:655
msgid "dodge"
msgstr "evito"
-#: src/being/being.cpp:662
+#: src/being/being.cpp:655
msgid "miss"
msgstr "maltrafo"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2224 src/gui/windows/whoisonline.cpp:871
+#: src/being/being.cpp:2436 src/gui/windows/whoisonline.cpp:883
msgid "A"
-msgstr "A"
+msgstr "F"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2229 src/gui/windows/whoisonline.cpp:876
+#: src/being/being.cpp:2441 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
msgid "I"
-msgstr "I"
+msgstr "N"
#. TRANSLATORS: chat message after death
-#: src/being/localplayer.cpp:382
+#. TRANSLATORS: player killed message
+#: src/being/localplayer.cpp:400 src/net/eathena/playerrecv.cpp:471
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "Vin mortigis %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:855
+#: src/being/localplayer.cpp:873
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Provis preni neekzistantan objekton."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:859
+#: src/being/localplayer.cpp:877
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Objekto estas tro peza."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:863
+#: src/being/localplayer.cpp:881
msgid "Item is too far away."
msgstr "Objekto estas tro malproksima."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:867
+#: src/being/localplayer.cpp:885
msgid "Inventory is full."
msgstr "Objektujo estas plena."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:871
+#: src/being/localplayer.cpp:889
msgid "Stack is too big."
msgstr "Stako estas tro granda."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:875
+#: src/being/localplayer.cpp:893
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Objekto apartenas al iu alia."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:879
+#: src/being/localplayer.cpp:897
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "Vi ne povas preni tiom da objektoj."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:883
+#: src/being/localplayer.cpp:901
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "Via objekta stako havas la maksimuman nombron."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:890
+#: src/being/localplayer.cpp:908
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Nekonata eraro prenante objekton."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:914
+#: src/being/localplayer.cpp:932
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "Vi prenis %d [@@%d|%s@@]."
-msgstr[1] "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
+msgstr[1] "Vi prenis %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1086 src/being/localplayer.cpp:1087
-#: src/being/localplayer.cpp:1113
+#: src/being/localplayer.cpp:1110 src/being/localplayer.cpp:1112
+#: src/being/localplayer.cpp:1138 src/being/localplayer.cpp:1151
msgid "xp"
msgstr "sperto"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1091 src/being/localplayer.cpp:1097
-#: src/being/localplayer.cpp:1103
+#: src/being/localplayer.cpp:1116 src/being/localplayer.cpp:1122
+#: src/being/localplayer.cpp:1128
msgid "job"
msgstr "lerto"
+#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
+#: src/being/localplayer.cpp:1148
+msgid "Homun"
+msgstr "Artohomo"
+
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1122
+#: src/being/localplayer.cpp:1160
msgid "hp"
msgstr "sano"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1131
+#: src/being/localplayer.cpp:1169
msgid "mana"
msgstr "energio"
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2206
+#: src/being/localplayer.cpp:2253
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Sekvi: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2212 src/being/localplayer.cpp:2237
+#: src/being/localplayer.cpp:2259 src/being/localplayer.cpp:2284
msgid "Follow canceled"
msgstr "Sekvado ĉesis"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2222
+#: src/being/localplayer.cpp:2269
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imiti: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2228 src/being/localplayer.cpp:2242
+#: src/being/localplayer.cpp:2275 src/being/localplayer.cpp:2289
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitado ĉesis"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2592
+#: src/being/localplayer.cpp:2638
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Vi vidas %s"
@@ -410,8 +529,8 @@ msgstr "Vi vidas %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2398
+#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
msgid "Completely ignore"
msgstr "Tute ignori"
@@ -436,42 +555,43 @@ msgid "Floating bubble"
msgstr "Glita bobelo"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
-#. TRANSLATORS: full button name
+#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:824 src/dyetool/client.cpp:474 src/gui/windowmenu.cpp:177
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:64
+#: src/client.cpp:875 src/dyetool/client.cpp:492 src/gui/windowmenu.cpp:189
+#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66
msgid "Setup"
msgstr "Agordoj"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:827 src/dyetool/client.cpp:477
+#: src/client.cpp:878 src/dyetool/client.cpp:495
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr "Rendimento"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:830 src/dyetool/client.cpp:480
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106
+#: src/client.cpp:881 src/dyetool/client.cpp:498
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:110
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:833 src/dyetool/client.cpp:483
+#: src/client.cpp:884 src/dyetool/client.cpp:501
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Etoso"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:836 src/dyetool/client.cpp:486
+#: src/client.cpp:887 src/dyetool/client.cpp:504
msgid "About"
msgstr "Pri"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:839 src/dyetool/client.cpp:489 src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/client.cpp:890 src/dyetool/client.cpp:507 src/gui/windowmenu.cpp:74
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53
msgid "Help"
msgstr "Helpo"
@@ -492,107 +612,98 @@ msgstr "Helpo"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:843 src/client.cpp:1413 src/client.cpp:1432
-#: src/dyetool/client.cpp:493 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:678 src/gui/popups/popupmenu.cpp:755
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:996 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:52 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:59
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:81 src/gui/windows/npcdialog.cpp:123
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:78 src/gui/windows/shopwindow.cpp:112
+#: src/client.cpp:894 src/client.cpp:1489 src/client.cpp:1508
+#: src/dyetool/client.cpp:511 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:267
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:290
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:86 src/gui/windows/npcdialog.cpp:128
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:77 src/gui/windows/shopwindow.cpp:106
msgid "Close"
msgstr "Fermi"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1068 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145
+#: src/client.cpp:1120
msgid "Connecting to server"
msgstr "Konektanta al servilo"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1114 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162
+#: src/client.cpp:1177 src/gui/windowmanager_unittest.cc:663
msgid "Logging in"
msgstr "Ensalutanta"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1163
+#: src/client.cpp:1226
msgid "Entering game world"
msgstr "Eniranta ludan mondon"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1302
+#: src/client.cpp:1375
msgid "Requesting characters"
msgstr "Petanta avatarojn"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1342
+#: src/client.cpp:1418
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Konektanta al la luda servilo"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1354
+#: src/client.cpp:1430
msgid "Changing game servers"
msgstr "Ŝanĝanta ludajn servilojn"
#. TRANSLATORS: error dialog header
+#. TRANSLATORS: error message header
#. TRANSLATORS: change email error header
#. TRANSLATORS: change password error header
#. TRANSLATORS: char creation error
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: edit server dialog error header
#. TRANSLATORS: error message
-#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
#. TRANSLATORS: error message header
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1410 src/client.cpp:1429 src/client.cpp:1662
+#: src/client.cpp:1486 src/client.cpp:1505 src/client.cpp:1710
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:424
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:300
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:256
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:351
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:355
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:437 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:282
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:297
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:256 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:396
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:400
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:301
msgid "Error"
msgstr "Eraro"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1448
+#: src/client.cpp:1524
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Petanta detalojn de registrado"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1495
+#: src/client.cpp:1571
msgid "Password Change"
msgstr "Ŝanĝo de Pasvorto"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1497
+#: src/client.cpp:1573
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Pasvorto ŝanĝita sukcese!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1530
+#: src/client.cpp:1606
msgid "Email Change"
msgstr "Ŝanĝo de Retpoŝtadreso"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1532
+#: src/client.cpp:1608
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Retpoŝtadreso ŝanĝita sukcese!"
-#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1568
-msgid "Unregister Successful"
-msgstr "Malregistriĝo Sukcesis"
-
-#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1570
-msgid "Farewell, come back any time..."
-msgstr "Adiaŭ, revenu iam ajn..."
-
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:42
msgid "manaplus [options] [manaplus-file]"
@@ -726,71 +837,81 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session"
msgstr " -O --no-opengl : Masŝalti OpenGL dum tiu ĉi seanco"
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/configmanager.cpp:53 src/dirs.cpp:353 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:413
-#: src/dirs.cpp:582 src/dirs.cpp:590
+#: src/configmanager.cpp:61 src/dirs.cpp:356 src/dirs.cpp:371 src/dirs.cpp:416
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s ne ekzistas kaj ne povas estiĝi! Eliranta."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:463
+#: src/dirs.cpp:466
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr "Nevalida ĝisdatiga gastiga komputilo: %s."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:505 src/dirs.cpp:512
+#: src/dirs.cpp:508 src/dirs.cpp:515
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Eraro kreante ĝisdatigan dosierujon!"
-#: src/dirs.cpp:534 src/dirs.cpp:552
+#. TRANSLATORS: directory creation error
+#: src/dirs.cpp:537 src/dirs.cpp:558
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Eraro: %s ne ekzistas kaj ne povas estiĝi! Eliranta."
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:47
+#. TRANSLATORS: directory creation error
+#: src/dirs.cpp:589 src/dirs.cpp:597 src/dirs.cpp:605
+#, c-format
+msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
+msgstr "%s ne ekzistas kaj ne povas estiĝi!"
+
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/dyetool/dyemain.cpp:55
msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
msgstr "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:48
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/dyetool/dyemain.cpp:57
msgid "or"
msgstr "aŭ"
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:49
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/dyetool/dyemain.cpp:59
msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile"
#. TRANSLATORS: chat tab header
-#: src/game.cpp:257 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2199
+#. TRANSLATORS: chat tab name
+#: src/game.cpp:262 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2133
msgid "General"
msgstr "Ĝenerala"
#. TRANSLATORS: chat tab header
-#. TRANSLATORS: full button name
+#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:264 src/gui/windowmenu.cpp:163
+#: src/game.cpp:269 src/gui/windowmenu.cpp:175
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr "Sencimigo"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:565
+#: src/game.cpp:585
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr "Ekrankopio konservita kiel %s"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:575
+#: src/game.cpp:595
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Konservado de ekrankopio malsukcesis!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:662
+#: src/game.cpp:682
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Konekto al la servilo estas perdita."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:665
+#: src/game.cpp:685
msgid "Network Error"
msgstr "Reta Eraro"
@@ -1198,7 +1319,7 @@ msgstr "Mesaĝo"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2684
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3007
msgid "Revive"
msgstr "Revivigi"
@@ -1217,10 +1338,12 @@ msgstr "Vi portas malpli ol duonon de via pezo. Vi povas resaniĝi."
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
#. TRANSLATORS: screen density type
#. TRANSLATORS: vsync type
+#. TRANSLATORS: equipment window tab
+#. TRANSLATORS: default hosts group name
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:32
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:669
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:663 src/gui/windows/serverdialog.cpp:597
msgid "default"
msgstr "defaŭlta"
@@ -1381,8 +1504,8 @@ msgstr "Tre grandega (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2028
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2106 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2158
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2238 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(defaŭlta)"
@@ -1548,7 +1671,7 @@ msgstr "Barlistigita"
#. TRANSLATORS: relation type
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:160
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:168
msgid "Enemy"
msgstr "Malamiko"
@@ -1624,119 +1747,92 @@ msgid "Skip"
msgstr "Preterpasi"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:176 src/gui/popups/beingpopup.cpp:197
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:137 src/gui/popups/beingpopup.cpp:156
#, c-format
msgid "Hungry: %d"
msgstr "Malsata: %d"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:180 src/gui/popups/beingpopup.cpp:201
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:143 src/gui/popups/beingpopup.cpp:162
#, c-format
msgid "Intimacy: %d"
msgstr "Intimeco: %d"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:218
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:174
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "Partio: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:237
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:184
#, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr "Gildo: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:255
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:194
#, c-format
msgid "Pvp rank: %u"
msgstr "Lkl rango: %u"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:273
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:204
#, c-format
msgid "Buy shop: %s"
msgstr "Aĉetejo: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:291
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:214
#, c-format
msgid "Sell shop: %s"
msgstr "Vendejo: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:307
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:224
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr "Komento: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:333
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:235
#, c-format
msgid "Effects: %s"
msgstr "Efikoj: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:348
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:246
#, c-format
msgid "Chat room: %s"
msgstr "Retbabilejo: %s"
-#. TRANSLATORS: party popup item
-#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:521
-msgid "Create Party"
-msgstr "Krei partion"
-
-#. TRANSLATORS: party popup item
+#. TRANSLATORS: being popup label
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close menu
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#. TRANSLATORS: button in change email dialog
-#. TRANSLATORS: change password dialog button
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: connection dialog button
-#. TRANSLATORS: edit server dialog button
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#. TRANSLATORS: setup button
-#. TRANSLATORS: command editor button
-#. TRANSLATORS: text dialog button
-#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
-#. TRANSLATORS: updater window button
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:391
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:459 src/gui/popups/popupmenu.cpp:560
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:607 src/gui/popups/popupmenu.cpp:642
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:683 src/gui/popups/popupmenu.cpp:708
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:733 src/gui/popups/popupmenu.cpp:922
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:949 src/gui/popups/popupmenu.cpp:982
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1766 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1803
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1854 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1896
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1937 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2007
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2085 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2146 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2188 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2214
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2232 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2260
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2741
-#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:122
-#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:58
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:181 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:99
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:95 src/gui/windows/textdialog.cpp:55
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:55
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:189 src/input/pages/gui.cpp:103
-msgid "Cancel"
-msgstr "Rezigni"
+#. TRANSLATORS: skill level
+#. TRANSLATORS: status bar label
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:364
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 src/gui/windows/statuswindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:356
+#, c-format
+msgid "Level: %d"
+msgstr "Nivelo: %d"
+
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274
+#, c-format
+msgid "Hp: %d/%d"
+msgstr "Sano: %d/%d"
+
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:284
+#, c-format
+msgid "Particles: %u"
+msgstr "Partikloj: %u"
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:221
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:224
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Pezo: %s"
@@ -1750,14 +1846,15 @@ msgstr "Objekto nomita: %s"
#. TRANSLATORS: popup label
#: src/gui/popups/itempopup.cpp:315
msgid "Cards: "
-msgstr "Kartoj:"
+msgstr "Kartoj: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:165 src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:336
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:918
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358
msgid "Trade"
msgstr "Negoco"
@@ -1767,53 +1864,58 @@ msgstr "Negoco"
#. TRANSLATORS: attack monster
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: attack player
-#. TRANSLATORS: Skill type
#. TRANSLATORS: input action name
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:168 src/gui/popups/popupmenu.cpp:290
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:831 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:125
-#: src/input/pages/basic.cpp:40 src/net/eathena/generalhandler.cpp:223
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:251
+#. TRANSLATORS: Skill type
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:299
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:921 src/input/pages/basic.cpp:40
+#: src/resources/skill/skilltypelist.h:35
msgid "Attack"
msgstr "Atako"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:171 src/gui/popups/popupmenu.cpp:263
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:480
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: whisper to npc
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: send whisper to player
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:182 src/gui/popups/popupmenu.cpp:273
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:552
msgid "Whisper"
msgstr "Flustro"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:177 src/gui/popups/popupmenu.cpp:835
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072
msgid "Heal"
msgstr "Sanigi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:197 src/gui/popups/popupmenu.cpp:213
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:529 src/gui/popups/popupmenu.cpp:863
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:209 src/gui/popups/popupmenu.cpp:225
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:603 src/gui/popups/popupmenu.cpp:954
msgid "Kick from guild"
msgstr "Eksigi el gildo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:204 src/gui/popups/popupmenu.cpp:220
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:536 src/gui/popups/popupmenu.cpp:870
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:216 src/gui/popups/popupmenu.cpp:232
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:961
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Ŝanĝi rangon en gildo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/popups/popupmenu.cpp:548
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:884
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:622
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975
msgid "Invite to guild"
msgstr "Inviti en gildon"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: nuke player
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3043
msgid "Nuke"
msgstr "Ekzili"
@@ -1830,18 +1932,19 @@ msgstr "Ekzili"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 src/gui/popups/popupmenu.cpp:276
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:670
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:842 src/gui/popups/popupmenu.cpp:907
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:45
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:287
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:584 src/gui/popups/popupmenu.cpp:751
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:933 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:48
msgid "Move"
msgstr "Movi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:257 src/input/pages/basic.cpp:88
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:150
+#. TRANSLATORS: npc context menu item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:267 src/input/pages/basic.cpp:88
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:152
msgid "Talk"
msgstr "Paroli"
@@ -1854,11 +1957,13 @@ msgstr "Paroli"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:267 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2428
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:214
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:285 src/gui/windows/buydialog.cpp:289
-#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 src/gui/windows/shopwindow.cpp:168
-#: src/input/pages/basic.cpp:244 src/resources/db/npcdb.cpp:151
+#. TRANSLATORS: npc context menu item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2702
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:193 src/gui/windows/buydialog.cpp:213
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:234 src/gui/windows/buydialog.cpp:308
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:312 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:162 src/input/pages/basic.cpp:250
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:154
msgid "Buy"
msgstr "Aĉeti"
@@ -1871,11 +1976,12 @@ msgstr "Aĉeti"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:270 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2440
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:53 src/gui/widgets/selldialog.cpp:106
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:144 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 src/input/pages/basic.cpp:250
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:152
+#. TRANSLATORS: npc context menu item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:54 src/gui/widgets/selldialog.cpp:107
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:145 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:256
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:156
msgid "Sell"
msgstr "Vendi"
@@ -1883,26 +1989,26 @@ msgstr "Vendi"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:490
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2538
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:563
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
msgid "Add comment"
msgstr "Aldoni komenton"
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:302
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:314
msgid "Remove from attack list"
msgstr "Forigi de atak-listo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:309
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:321
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Aldoni al prioritata atak-listo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:313
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:325
msgid "Add to attack list"
msgstr "Aldoni al atak-listo"
@@ -1910,19 +2016,19 @@ msgstr "Aldoni al atak-listo"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:317 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2834
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Aldoni al ignor-listo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: Mercenary move to master
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:338
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 src/gui/popups/popupmenu.cpp:355
msgid "Move to master"
msgstr "Movi al estro"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: fire mercenary
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:331
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:343
msgid "Fire"
msgstr "Eksigi"
@@ -1930,19 +2036,33 @@ msgstr "Eksigi"
#. TRANSLATORS: feed homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: feed pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:341 src/gui/popups/popupmenu.cpp:354
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:358 src/gui/popups/popupmenu.cpp:377
msgid "Feed"
msgstr "Nutrigi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: pet rename item
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: rename map item
+#. TRANSLATORS: character rename button
+#. TRANSLATORS: shop window button
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:362 src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:186
+msgid "Rename"
+msgstr "Renomi"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: delete homunculus
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:345
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: kill player
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3046
msgid "Kill"
msgstr "Mortigi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet drop loot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:380
msgid "Drop loot"
msgstr "Demeti predon"
@@ -1950,8 +2070,8 @@ msgstr "Demeti predon"
#. TRANSLATORS: pet unequip item
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:360 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:203 src/resources/itemtypemapdata.h:45
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:73
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202 src/resources/itemtypemapdata.h:45
#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69
@@ -1962,18 +2082,8 @@ msgid "Unequip"
msgstr "Malekipi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: pet rename item
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: rename map item
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:364 src/gui/popups/popupmenu.cpp:627
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105 src/gui/windows/shopwindow.cpp:192
-msgid "Rename"
-msgstr "Renomi"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:368
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/resources/db/petdb.cpp:117
msgid "Return to egg"
msgstr "Reveni en ovon"
@@ -1981,38 +2091,88 @@ msgstr "Reveni en ovon"
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:386 src/gui/popups/popupmenu.cpp:556
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:440 src/gui/popups/popupmenu.cpp:630
msgid "Add name to chat"
msgstr "Aldoni nomon al retbabilo"
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: close menu
+#. TRANSLATORS: shop window button
+#. TRANSLATORS: button in change email dialog
+#. TRANSLATORS: change password dialog button
+#. TRANSLATORS: char create dialog button
+#. TRANSLATORS: connection dialog button
+#. TRANSLATORS: edit server dialog button
+#. TRANSLATORS: item amount window button
+#. TRANSLATORS: quit dialog button
+#. TRANSLATORS: register dialog. button.
+#. TRANSLATORS: setup button
+#. TRANSLATORS: command editor button
+#. TRANSLATORS: text dialog button
+#. TRANSLATORS: updater window button
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:445 src/gui/popups/popupmenu.cpp:529
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:634 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:723 src/gui/popups/popupmenu.cpp:770
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:795 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1044
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1082 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1146
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1875 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1973 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2063 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2215 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2456 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3182
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3341 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3373
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3463
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3483
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3493 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3503
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3513 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
+#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:192 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:101
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:98 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:190 src/input/pages/gui.cpp:103
+msgid "Cancel"
+msgstr "Rezigni"
+
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59
msgid "Players"
msgstr "Ludantoj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:502 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2481
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2505
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:575 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2755
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2780
msgid "Kick from party"
msgstr "Eksigi el partio"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:589 src/gui/popups/popupmenu.cpp:598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:677
msgid "Pick up"
msgstr "Preni"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:603 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1840 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1882
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1871
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2006
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279
msgid "Add to chat"
msgstr "Aldoni al retbabilo"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:624 src/gui/popups/popupmenu.cpp:660
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741
msgid "Map Item"
msgstr "Mapa Objekto"
@@ -2022,101 +2182,106 @@ msgstr "Mapa Objekto"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:630 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2081
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2115
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2211
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247
msgid "Remove"
msgstr "Forigi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:637 src/gui/popups/popupmenu.cpp:666
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:343
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:718 src/gui/popups/popupmenu.cpp:747
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:435
msgid "Warp"
msgstr "Varpo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:673
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:754
msgid "Move camera"
msgstr "Movi vidpunkton"
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: restore camera to default view
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759
+msgid "Restore camera"
+msgstr "Restaŭri vidpunkton"
+
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#. TRANSLATORS: full button name
+#. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:697 src/gui/setupinputpages.cpp:53
-#: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:232
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:59
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58
+#: src/gui/windowmenu.cpp:155 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Outfits"
msgstr "Vestaroj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:700
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787
msgid "Clear outfit"
msgstr "Vakigi vestaron"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:726 src/gui/windowmenu.cpp:124
+#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813 src/gui/windowmenu.cpp:136
msgid "Spells"
msgstr "Sorĉoj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:729
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:816
msgid "Edit spell"
msgstr "Redakti sorĉon"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:760 src/gui/windows/npcdialog.cpp:120
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:847 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
msgid "Clear"
msgstr "Vakigi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:767
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:854
msgid "Disable highlight"
msgstr "Malŝalti markon"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:860
msgid "Enable highlight"
msgstr "Ŝalti markon"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:866
msgid "Don't remove name"
msgstr "Ne forigi nomon"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:785
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:872
msgid "Remove name"
msgstr "Forigi nomon"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:878
msgid "Enable away"
msgstr "Ŝalti formesaĝojn"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:797
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:884
msgid "Disable away"
msgstr "Malŝalti formesaĝojn"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:804 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:891
msgid "Leave"
msgstr "Eliri"
@@ -2126,70 +2291,116 @@ msgstr "Eliri"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:809 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2228
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:896 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopii al tondujo"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1026
msgid "Change guild position"
msgstr "Ŝanĝi rangon en gildo"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:976
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1076
msgid "window"
msgstr "fenestro"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1005
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1105
msgid "Unlock"
msgstr "Malŝlosi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1011
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1111
msgid "Lock"
msgstr "Ŝlosi"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1060
+#. TRANSLATORS: popup menu header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1122
+msgid "Show emotes for:"
+msgstr "Montri mienojn por:"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: show emotes for player
+#. TRANSLATORS: settings group
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1126 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226
+msgid "Player"
+msgstr "Ludantaj"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: show emotes for pet
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130
+msgid "Pet"
+msgstr "Dorlotbesto"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1136 src/gui/userpalette.cpp:208
+msgid "Homunculus"
+msgstr "Artohomo"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1140 src/gui/userpalette.cpp:203
+msgid "Mercenary"
+msgstr "Lusoldato"
+
+#. TRANSLATORS: dialog caption
+#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1198
msgid "Rename map sign "
msgstr "Renomi mapan signon "
+#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1062
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1201
msgid "Name: "
msgstr "Nomo: "
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1080
+#. TRANSLATORS: dialog caption
+#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1216
msgid "Player comment "
msgstr "Ludanta komento "
+#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1082
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
msgid "Comment: "
msgstr "Komento: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1655
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1751
msgid "Add to trade"
msgstr "Aldoni al negoco"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1663
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1759
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Aldoni al negoco 10"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1668
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1764
msgid "Add to trade half"
msgstr "Aldoni al negoco duonon"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1672
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1768
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Aldoni al negoco ĉion-1"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1676
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1772
msgid "Add to trade all"
msgstr "Aldoni al negoco ĉion"
@@ -2198,50 +2409,72 @@ msgstr "Aldoni al negoco ĉion"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1836
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:263
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:287
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:891 src/gui/windows/setupwindow.cpp:101
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1954
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2001 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:262
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:285
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:885 src/gui/windows/setupwindow.cpp:103
msgid "Store"
msgstr "Deponi"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1692
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1788
msgid "Store 10"
msgstr "Deponi 10"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1697
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1793
msgid "Store half"
msgstr "Deponi duonon"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1701
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1797
msgid "Store all-1"
msgstr "Deponi ĉion-1"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1705
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1801
msgid "Store all"
msgstr "Deponi ĉion"
#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: sub menu for craft
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814
+msgid "Move to craft..."
+msgstr "Movi al metio..."
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1715 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:265
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:289
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1823 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:264
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:287
msgid "Retrieve"
msgstr "Maldeponi"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1723
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1831
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Maldeponi 10"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1728
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1836
msgid "Retrieve half"
msgstr "Maldeponi duonon"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1732
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1840
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Maldeponi ĉion-1"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1736
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1844
msgid "Retrieve all"
msgstr "Maldeponi ĉion"
@@ -2249,58 +2482,65 @@ msgstr "Maldeponi ĉion"
#. TRANSLATORS: use item
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: inventory button
+#. TRANSLATORS: default use button name
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1797 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:201
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:779 src/gui/windows/skilldialog.cpp:88
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:162 src/gui/windows/skilldialog.cpp:334
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:508 src/gui/windows/skilldialog.cpp:593
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2906
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:784 src/gui/windows/skilldialog.cpp:91
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:166 src/gui/windows/skilldialog.cpp:382
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:564 src/gui/windows/skilldialog.cpp:675
#: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41
msgid "Use"
msgstr "Uzi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1892
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018
msgid "Clear drop window"
msgstr "Vakigi demetan fenestron"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1923 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1984
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: hide player
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: hide npc
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2049 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3064 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3198
msgid "Hide"
msgstr "Kaŝi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1930 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1991
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2056 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118
msgid "Show"
msgstr "Montri"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1998
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr "Malfermi agordojn de flava indikilo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2000
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2127
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Rekomencigi flavan indikilon"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004 src/gui/windows/statuswindow.cpp:86
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2131 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
msgid "Copy to chat"
msgstr "Kopii al retbabilo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2044 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2063
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2193
msgid "Move up"
msgstr "Movi supren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2050 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2069
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2199
msgid "Move down"
msgstr "Movi suben"
@@ -2308,279 +2548,699 @@ msgstr "Movi suben"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2142 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2535
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2276 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809
msgid "Undress"
msgstr "Malvesti"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2160
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298
msgid "Copy"
msgstr "Kopii"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2163
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
msgid "Paste"
msgstr "Alglui"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2181
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320
msgid "Open link"
msgstr "Malfermi ligilon"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2199
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338
msgid "Show window"
msgstr "Montri fenestron"
+#. TRANSLATORS: popup menu header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
+msgid "Skill"
+msgstr "Scipovo"
+
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: skill level
-#. TRANSLATORS: status bar label
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251 src/gui/popups/skillpopup.cpp:127
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358 src/gui/windows/statuswindow.cpp:66
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:241 src/gui/windows/statuswindow.cpp:363
-#, c-format
-msgid "Level: %d"
-msgstr "Nivelo: %d"
+#. TRANSLATORS: set skill level
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393
+msgid "Skill level..."
+msgstr "Nivelo de scipovo..."
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: set skill cast type
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397
+msgid "Skill cast type..."
+msgstr "Tipo de scipova uzo..."
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: set skill cast offset by x
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2401
+msgid "Skill offset by x..."
+msgstr "Scipovo deŝovita je x..."
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: set skill cast offset by y
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405
+msgid "Skill offset by y..."
+msgstr "Scipovo deŝovita je y..."
+
+#. TRANSLATORS: popup menu header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2430
+msgid "Skill cast offset by x"
+msgstr "Uzo de scipovo deŝovita je x"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436
+msgid "Skill cast offset by y"
+msgstr "Uzo de scipono deŝovita je y"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: skill level header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2476
+msgid "Select skill level"
+msgstr "Elektu nivelon de scipovo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2256
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487
msgid "Max level"
msgstr "Maksimuma nivelo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: skill cast type header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
+msgid "Select skill cast type"
+msgstr "Elektu tipon de scipova uzo"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: skill cast type
+#. TRANSLATORS: button in input settings tab
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2517 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
+msgid "Default"
+msgstr "Defaŭlta"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: skill cast type
+#. TRANSLATORS: debug window tab
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:63
+msgid "Target"
+msgstr "Celo"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: skill cast type
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
+msgid "Mouse position"
+msgstr "Musa pozicio"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: skill cast type
+#. TRANSLATORS: Skill type
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2529 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
+msgid "Self"
+msgstr "Mema"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2377 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2395
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669
msgid "Disregard"
msgstr "Malobservi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2341
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr "Ignori"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2383
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
msgid "Black list"
msgstr "Barlistigi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2311 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2344
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
msgid "Set as enemy"
msgstr "Malamikigi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2347
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2359 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2368
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2386
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660
msgid "Erase"
msgstr "Forigi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
msgid "Be friend"
msgstr "Amikiĝi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2335 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2392
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666
msgid "Unignore"
msgstr "Malignori"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2685
msgid "Follow"
msgstr "Sekvi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2415
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689
msgid "Imitate"
msgstr "Imiti"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2434 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732
msgid "Buy (?)"
msgstr "Aĉeti (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2446 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2720 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735
msgid "Sell (?)"
msgstr "Vendi (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2475 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2499
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774
msgid "Invite to party"
msgstr "Inviti en partion"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2523
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: invite player to party
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2798
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr "Aliĝi retbabilon %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2532
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2806
msgid "Show Items"
msgstr "Montri Objektojn"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2823
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Forigi de pren-listo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2830
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Aldoni al pren-listo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2603
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2882
msgid "Unprotect item"
msgstr "Malsekurigi objekton"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2891
msgid "Protect item"
msgstr "Sekurigi objekton"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:216
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:899
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2921 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:893
msgid "Drop..."
msgstr "Demeti..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2924
msgid "Drop all"
msgstr "Demeti ĉion"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
-#. TRANSLATORS: full button name
+#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/windowmenu.cpp:128
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:904
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2930 src/gui/windowmenu.cpp:140
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:898
msgid "Drop"
msgstr "Demeti"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2662
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2941
msgid "GM..."
msgstr "LG..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670
-msgid "GM commands"
-msgstr "LG komandoj"
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2949
+#, c-format
+msgid "Show %s"
+msgstr "Montri %s"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: show player account info
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2953
+msgid "Account info"
+msgstr "Kontoaj informoj"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: show player level
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956
+msgid "Level"
+msgstr "Nivelo"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: show player stats
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2959
+msgid "Stats"
+msgstr "Atributoj"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: show player inventory list
+#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
+#. TRANSLATORS: inventory window name
+#. TRANSLATORS: inventory type name
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2962 src/gui/windowmenu.cpp:106
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:146
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328
+msgid "Inventory"
+msgstr "Objektujo"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: show player storage list
+#. TRANSLATORS: inventory type name
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2965 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
+msgid "Storage"
+msgstr "Deponejo"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: show player cart list
+#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
+#. TRANSLATORS: cart button tooltip
+#. TRANSLATORS: inventory type name
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 src/gui/windowmenu.cpp:110
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343
+msgid "Cart"
+msgstr "Ĉaro"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm commands
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+msgid "Commands"
+msgstr "Komandoj"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm char commands
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974
+msgid "Char commands"
+msgstr "Avataraj komandoj"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: back to gm menu
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3179
+msgid "Back"
+msgstr "Retropaŝo"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: find player position
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2991
+msgid "Locate"
+msgstr "Loki"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2997
msgid "Check ip"
msgstr "Kontroli IP"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: go to player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2678
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: warp to npc
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3001 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
msgid "Goto"
msgstr "Iri al"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall player to current position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: warp npc to player location
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3203
msgid "Recall"
msgstr "Revoki"
#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: recall all party members to player location
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019
+msgid "Recall party"
+msgstr "Revoki partion"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3026
+msgid "Recall guild"
+msgstr "Revoki gildon"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: give party leader status
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3037
+msgid "Give party leader"
+msgstr "Doni rangon de partiestro"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: show menu
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3052
+msgid "Show..."
+msgstr "Montri..."
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: mute menu
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3055
+msgid "Mute..."
+msgstr "Silentigi..."
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3075
+msgid "Immortal"
+msgstr "Senmorta"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: send player to jail
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3078
+msgid "Jail"
+msgstr "Malliberigi"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: restore player from jail
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3081
+msgid "Unjail"
+msgstr "Liberigi"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: set player as killer
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3088
+msgid "Killer"
+msgstr "Mortigistigi"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: set player as killable
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
+msgid "Killable"
+msgstr "Mortigebligi"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: set player save position
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3094
+msgid "Set save"
+msgstr "Konservi savan pozicion"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: warp player to save position
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3097
+msgid "Warp to save"
+msgstr "Varpi al sava pozicio"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3100
+msgid "Warp to random"
+msgstr "Varpi al hazarda pozicio"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: spawn player clone
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3104
+msgid "Spawn clone"
+msgstr "Generi klonulon"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: spawn slave player clone
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3107
+msgid "Spawn slave clone"
+msgstr "Generi sklavan klonulon"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: spawn evil player clone
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
+msgid "Spawn evil clone"
+msgstr "Generi pekan klonulon"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: break guild
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3114
+msgid "Break guild"
+msgstr "Rompi gildon"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: kick monster
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
msgid "Kick"
-msgstr "Eligi"
+msgstr "Eksigi"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3129
+#, c-format
+msgid "Mute %s"
+msgstr "Siletnigi %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2697 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2701
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2705 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2709
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2713
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3137 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3141
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3145 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3149
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3153
#, c-format
msgid "Mute %d"
-msgstr "Mutigi %d"
+msgstr "Silentigi %d"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2718 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2722
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2730
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2734
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3162
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3170
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3174
#, c-format
msgid "Unmute %d"
-msgstr "Malmutigi %d"
+msgstr "Malsilentigi %d"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: disguise to npc
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: disguise to monster
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3233
+msgid "Disguise"
+msgstr "Kaŝvestigi"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: spawn monster
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3224
+msgid "Spawn same"
+msgstr "Generi saman"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: spawn slave monster
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3230
+msgid "Spawn slave"
+msgstr "Generi sklavon"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: show monster information
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: show item information
+#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#. TRANSLATORS: info message header
+#. TRANSLATORS: info header
+#. TRANSLATORS: info message
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3256
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3269 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:455
+msgid "Info"
+msgstr "Informoj"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: show selected monster in current map
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3240
+msgid "Search"
+msgstr "Serĉi"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3244
+msgid "Search spawns"
+msgstr "Serĉi generitojn"
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:118
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: show who drops item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272
+msgid "Who drops"
+msgstr "Kiu demetas"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3276
+msgid "Add 1"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3279
+msgid "Add 5"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3282
+msgid "Add 10"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3285
+msgid "Add 100"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3288
+msgid "Add 1000"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3291
+msgid "Add 10000"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3298
+msgid "GM commands"
+msgstr "LG komandoj"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: move current item to craft slot
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3368
+#, c-format
+msgid "Move to craft %d"
+msgstr "Movi al metiingo %d"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: open mail dialog
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3385
+msgid "Mail to..."
+msgstr "Poŝti al..."
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: catch pet command
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3394
+msgid "Taming pet"
+msgstr "Dresi dorlotbeston"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: adopt child command
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3403
+msgid "Adopt child"
+msgstr "Filigi"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: leave party
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3415
+msgid "Leave party"
+msgstr "Ĉu eliri el partio?"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: leave guild
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3431
+#, fuzzy
+msgid "Leave guild"
+msgstr "Ĉu eliri el Gildo?"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: change guild notice message
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3459
+#, fuzzy
+msgid "Change notice"
+msgstr "Ŝanĝi Ensaluton"
+
+#. TRANSLATORS: skill level
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138
#, c-format
msgid "Level: %d / %d"
msgstr "Nivelo: %d / %d"
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:134
+#. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154
msgid "Level: Unknown"
msgstr "Nivelo: Nekonata"
+#. TRANSLATORS: skill cast type
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:176
+msgid "Self position"
+msgstr "Mema pozicio"
+
+#. TRANSLATORS: skill cast type
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:188
+#, c-format
+msgid "Cast type: %s"
+msgstr "Tipo de uzo: %s"
+
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:43
+#. TRANSLATORS: status window tab name
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:226
msgid "Basic"
msgstr "Bazaj"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:47 src/gui/windowmenu.cpp:120
+#. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window.
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:132
msgid "Shortcuts"
msgstr "Fulmoklavoj"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: settings group
-#. TRANSLATORS: full button name
+#. TRANSLATORS: long button name for windows list menu.
#. TRANSLATORS: input action label
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:49 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328
-#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/input/pages/windows.cpp:34
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335
+#: src/gui/windowmenu.cpp:184 src/input/pages/windows.cpp:34
msgid "Windows"
msgstr "Fenestroj"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
+#. TRANSLATORS: inventory type name
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:353
+msgid "Craft"
+msgstr "Metio"
+
+#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: emotes window name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:51 src/gui/windows/emotewindow.cpp:55
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:114
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:56 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:115
msgid "Emotes"
msgstr "Mienoj"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: settings tab name
+#. TRANSLATORS: longt button name for chat window.
#. TRANSLATORS: chat window name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:55 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/chatwindow.cpp:89
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
+#: src/gui/windowmenu.cpp:89 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88
msgid "Chat"
msgstr "Retbabilado"
@@ -2590,303 +3250,368 @@ msgstr "Retbabilado"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/userpalette.cpp:383
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:440
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:265
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:350
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:202
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:294
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:203
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:100 src/input/pages/chat.cpp:145
#: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106
msgid "Other"
msgstr "Aliaj"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:59
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:64
msgid "Gui"
msgstr "Fasado"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:130
+#: src/gui/userpalette.cpp:138
msgid "Beings"
msgstr "Estaĵoj"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:135
+#: src/gui/userpalette.cpp:143
msgid "Being"
msgstr "Estaĵo"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:140
+#: src/gui/userpalette.cpp:148
msgid "Friend names"
msgstr "Amikaj nomoj"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:145
+#: src/gui/userpalette.cpp:153
msgid "Disregarded names"
msgstr "Malobservataj nomoj"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:150
+#: src/gui/userpalette.cpp:158
msgid "Ignored names"
msgstr "Ignorataj nomoj"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:155
+#: src/gui/userpalette.cpp:163
msgid "Erased names"
msgstr "Forigitaj nomoj"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:165
+#: src/gui/userpalette.cpp:173
msgid "Other players names"
msgstr "Aliaj nomoj"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:170
+#: src/gui/userpalette.cpp:178
msgid "Own name"
msgstr "Propra nomo"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:175
+#: src/gui/userpalette.cpp:183
msgid "GM names"
msgstr "LG nomoj"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:180
+#: src/gui/userpalette.cpp:188
msgid "NPCs"
msgstr "NLA-oj"
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:185 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108
+#: src/gui/userpalette.cpp:193 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108
msgid "Monsters"
msgstr "Monstroj"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:190
+#: src/gui/userpalette.cpp:198
msgid "Pets"
msgstr "Dolrotbestoj"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:195
-msgid "Mercenary"
-msgstr "Lusoldato"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:200
-msgid "Homunculus"
-msgstr "Artohomo"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:205
+#: src/gui/userpalette.cpp:213
msgid "Skill unit"
msgstr "Scipova elemento"
-#: src/gui/userpalette.cpp:210
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:218
msgid "Party members"
msgstr "Partianoj"
-#: src/gui/userpalette.cpp:215
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:223
msgid "Guild members"
msgstr "Gildanoj"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:220 src/gui/userpalette.cpp:225
-#: src/gui/userpalette.cpp:230
+#: src/gui/userpalette.cpp:228 src/gui/userpalette.cpp:233
+#: src/gui/userpalette.cpp:238
#, c-format
msgid "Team %d"
msgstr "Teamo %d"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:233
+#: src/gui/userpalette.cpp:241
msgid "Particles"
msgstr "Partikloj"
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:238 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
+#: src/gui/userpalette.cpp:246 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
msgid "Particle effects"
msgstr "Partiklaj efektoj"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:243
+#: src/gui/userpalette.cpp:251
msgid "Pickup notification"
msgstr "Sciigo pri prenado"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:248
+#: src/gui/userpalette.cpp:256
msgid "Exp notification"
msgstr "Sciigo pri sperto"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:251
+#: src/gui/userpalette.cpp:259
msgid "Hp bars"
msgstr "San-mezuroj"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:256
+#: src/gui/userpalette.cpp:264
msgid "Player HP bar"
msgstr "Ludanta San-indikilo"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:261
+#: src/gui/userpalette.cpp:269
msgid "Player HP bar (second color)"
msgstr "Ludanta San-indikilo (dua koloro)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:267
+#: src/gui/userpalette.cpp:275
msgid "Monster HP bar"
msgstr "Monstra San-indikilo"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:273
+#: src/gui/userpalette.cpp:281
msgid "Monster HP bar (second color)"
msgstr "Monstra San-indikilo (dua koloro)"
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:287
+msgid "Homunculus HP bar"
+msgstr "Artohoma San-indikilo"
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:293
+msgid "Homunculus HP bar (second color)"
+msgstr "Artohoma San-indikilo (dua koloro)"
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:299
+msgid "Mercenary HP bar"
+msgstr "Lusoldata San-indikilo"
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:305
+msgid "Mercenary HP bar (second color)"
+msgstr "Lusoldata San-indikilo (dua koloro)"
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:312
+msgid "Elemental HP bar"
+msgstr "Elementfea San-indikilo"
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:318
+msgid "Elemental HP bar (second color)"
+msgstr "Elementfea San-indikilo (dua koloro)"
+
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:277
+#: src/gui/userpalette.cpp:322
msgid "Hits"
msgstr "Trafoj"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:282
+#: src/gui/userpalette.cpp:327
msgid "Player hits monster"
msgstr "Ludanto trafas monstron"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:287
+#: src/gui/userpalette.cpp:332
msgid "Monster hits player"
msgstr "Monstro trafas ludanton"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:292
+#: src/gui/userpalette.cpp:337
msgid "Other player hits local player"
msgstr "Alia ludanto trafas lokan ludanton"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:297
+#: src/gui/userpalette.cpp:342
msgid "Critical Hit"
msgstr "Ega Trafo"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:302
+#: src/gui/userpalette.cpp:347
msgid "Local player hits monster"
msgstr "Loka ludanto trafas monstron"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:307
+#: src/gui/userpalette.cpp:352
msgid "Local player critical hit"
msgstr "Ega trafo de loka ludanto"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:312
+#: src/gui/userpalette.cpp:357
msgid "Local player miss"
msgstr "Maltrafo de loka ludanto"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:316
+#: src/gui/userpalette.cpp:361
msgid "Misses"
msgstr "Maltrafoj"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:319
+#: src/gui/userpalette.cpp:364
msgid "Tiles"
msgstr "Kaheloj"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:324
+#: src/gui/userpalette.cpp:369
msgid "Portal highlight"
msgstr "Porda marko"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:329
+#: src/gui/userpalette.cpp:374
msgid "Default collision highlight"
msgstr "Defaŭlta kolizia marko"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:335
+#: src/gui/userpalette.cpp:380
msgid "Air collision highlight"
msgstr "Aera kolizia marko"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:341
+#: src/gui/userpalette.cpp:386
msgid "Water collision highlight"
msgstr "Akva kolizia marko"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:347
+#: src/gui/userpalette.cpp:392
+msgid "Monster collision highlight"
+msgstr "Monstra kolizia marko"
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:398
msgid "Special ground collision highlight"
msgstr "Speciala tera kolizia marko"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:353
+#: src/gui/userpalette.cpp:404
msgid "Walkable highlight"
msgstr "Irebla marko"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:359
+#: src/gui/userpalette.cpp:410
msgid "Tiles border"
msgstr "Kahelolimoj"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:362
+#: src/gui/userpalette.cpp:413
msgid "Ranges"
msgstr "Distancoj"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:367
+#: src/gui/userpalette.cpp:418
msgid "Local player attack range"
msgstr "Atak-distanco de loka ludanto"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:373
+#: src/gui/userpalette.cpp:424
msgid "Local player attack range border"
msgstr "Atak-distanca limo de loka ludanto"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:379
+#: src/gui/userpalette.cpp:430
msgid "Monster attack range"
msgstr "Atak-distanco de monstroj"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:388
+#: src/gui/userpalette.cpp:436
+msgid "Skill attack range border"
+msgstr "Atak-distanca limo de scipovoj"
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:445
msgid "Floor item amount color"
msgstr "Kioma koloro de surflankaj objektoj"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:394
+#: src/gui/userpalette.cpp:451
msgid "Home place"
msgstr "Hejmo"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:400
+#: src/gui/userpalette.cpp:457
msgid "Home place border"
msgstr "Hejma limo"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:406
+#: src/gui/userpalette.cpp:463
msgid "Road point"
msgstr "Vojpunkto"
-#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:133
+#. TRANSLATORS: status window label
+#. TRANSLATORS: status bar label
+#. TRANSLATORS: sell dialog button
+#. TRANSLATORS: buy dialog button
+#. TRANSLATORS: status bar label
+#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
+#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:133 src/gui/windows/buydialog.cpp:322
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:434 src/gui/windows/statuswindow.cpp:490
+msgid "Max"
+msgstr "Maksimume"
+
+#. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
+#. TRANSLATORS: sell dialog button
+#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'.
+#. You may change this symbol if your language uses another.
+#. TRANSLATORS: item amount window button
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:129 src/gui/windows/buydialog.cpp:302
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:188
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224 src/gui/windows/npcdialog.cpp:121
+msgid "+"
+msgstr "+"
+
+#. TRANSLATORS: character level
+#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:138
#, c-format
msgid "Level: %u"
msgstr "Nivelo: %u"
+#. TRANSLATORS: character money
+#. TRANSLATORS: money label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:136
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:695 src/gui/windows/statuswindow.cpp:68
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:218 src/gui/windows/statuswindow.cpp:330
+#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:142
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:699 src/gui/windows/statuswindow.cpp:74
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:209 src/gui/windows/statuswindow.cpp:349
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "Mono: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:360 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:482
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:406 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:528
msgid "Eq."
msgstr "Ek."
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:72
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:86
+msgid "Run command"
+msgstr "Komandi"
+
+#. TRANSLATORS: dialog message
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:117
msgid "Open url"
msgstr "Malfermi url"
@@ -2896,10 +3621,10 @@ msgstr "Malfermi url"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:106 src/gui/windows/buydialog.cpp:285
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:83
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 src/gui/windows/buydialog.cpp:308
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:108 src/gui/windows/shopwindow.cpp:118
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85
msgid "Add"
msgstr "Aldoni"
@@ -2910,52 +3635,28 @@ msgstr "Aldoni"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:297
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/buydialog.cpp:320
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:113
-#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:87 src/input/pages/basic.cpp:220
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:104
+#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:91 src/input/pages/basic.cpp:226
msgid "Quit"
msgstr "Eliri"
#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'.
-#. You may change this symbol if your language uses another.
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:128 src/gui/windows/buydialog.cpp:279
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:177
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:212 src/gui/windows/npcdialog.cpp:116
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:741
-msgid "+"
-msgstr "+"
-
-#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:130 src/gui/windows/buydialog.cpp:282
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:175
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209 src/gui/windows/npcdialog.cpp:118
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:131 src/gui/windows/buydialog.cpp:305
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:186
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221 src/gui/windows/npcdialog.cpp:123
msgid "-"
msgstr "-"
-#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#. TRANSLATORS: buy dialog button
-#. TRANSLATORS: status bar label
-#. TRANSLATORS: status window label
-#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:299
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:478 src/gui/windows/statuswindow.cpp:534
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:739 src/gui/windows/statuswindow.cpp:761
-msgid "Max"
-msgstr "Maksimume"
-
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/widgets/selldialog.cpp:352
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:265 src/gui/windows/buydialog.cpp:678
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:140 src/gui/widgets/selldialog.cpp:357
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:288 src/gui/windows/buydialog.cpp:715
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Kosto: %s / Entute: %s"
@@ -2963,74 +3664,15 @@ msgstr "Kosto: %s / Entute: %s"
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:370 src/gui/widgets/setupitem.cpp:508
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:119
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
msgid "Edit"
msgstr "Redakti"
-#. TRANSLATORS: skill level
-#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:103 src/gui/windows/skilldialog.cpp:504
-#, c-format
-msgid "Lvl: %d"
-msgstr "Niv: %d"
-
-#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:108
-#, c-format
-msgid "Lvl: %d / %d"
-msgstr "Niv: %d / %d"
-
-#. TRANSLATORS: skill type
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:115
-#, c-format
-msgid "Type: %s"
-msgstr "Tipo: %s"
-
-#. TRANSLATORS: Skill type
-#. TRANSLATORS: unknown equipment page name
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:120 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:678
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nekonata"
-
-#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:130
-msgid "Ground"
-msgstr "Tera"
-
-#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:135
-msgid "Self"
-msgstr "Mema"
-
-#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:140
-msgid "Unused"
-msgstr "Neuzita"
-
-#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:145
-msgid "Support"
-msgstr "Subtena"
-
-#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:150
-msgid "Target trap"
-msgstr "Cel-kapta"
-
-#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:154
-msgid "Unknown:"
-msgstr "Nekonata:"
-
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:160
-#, c-format
-msgid " / Mana: -%d"
-msgstr "/ Energio -%d"
-
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:166
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:67 src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:98
#, c-format
-msgid "Range: %d"
-msgstr "Trafdistanco: %d"
+msgid "Character points: %d"
+msgstr "Avataraj poentoj: %d"
#. TRANSLATORS: battle chat tab name
#: src/gui/widgets/tabs/chat/battletab.cpp:35
@@ -3038,30 +3680,30 @@ msgid "Battle"
msgstr "Batalo"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:173
msgid "Global announcement:"
msgstr "Tutluda anonco:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:183
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:179
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "Tutluda anonco de %s:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:209
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:205
#, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s flustras: %s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:568
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:545
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr "%s konektiĝis."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:574
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:551
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr "%s elretiĝis."
@@ -3069,7 +3711,7 @@ msgstr "%s elretiĝis."
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:40
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:45
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:47
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:48
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:49
msgid "Guild"
@@ -3087,303 +3729,271 @@ msgstr "Lingva"
#. TRANSLATORS: party chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:46
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:48
#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51
msgid "Party"
msgstr "Partio"
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:99 src/resources/notifications.h:210
-msgid "Item sharing enabled."
-msgstr "Kunhavado de objektoj ŝaltita."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:104 src/resources/notifications.h:214
-msgid "Item sharing disabled."
-msgstr "Kunhavado de objektoj malŝaltita."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:109 src/resources/notifications.h:218
-msgid "Item sharing not possible."
-msgstr "Kunhavado de objekton ne eblas."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:114
-msgid "Item sharing unknown."
-msgstr "Kunhavado de objektoj nekonata."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:150 src/resources/notifications.h:198
-msgid "Experience sharing enabled."
-msgstr "Kunhavado de sperto ŝaltita."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:155 src/resources/notifications.h:202
-msgid "Experience sharing disabled."
-msgstr "Kunhavado de sperto malŝaltita."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:160 src/resources/notifications.h:206
-msgid "Experience sharing not possible."
-msgstr "Kunhavado de sperto ne eblas."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:165
-msgid "Experience sharing unknown."
-msgstr "Kunhavado de sperto nekonata."
-
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:193
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:244
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:196
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:249
msgid "Music:"
msgstr "Muziko:"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:56
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:199
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:248
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:202
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:253
msgid "Map:"
msgstr "Mapo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:58
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:196
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:246
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:205
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:255
+msgid "Map name:"
+msgstr "Nomo de mapo:"
+
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:60
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:199
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:251
msgid "Minimap:"
msgstr "Mapeto:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:61
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:190
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:242
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:63
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:193
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:247
msgid "Cursor:"
msgstr "Kursoro:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:64
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:66
msgid "Particle count:"
msgstr "Nombro da partikoloj:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:67
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:212
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:252
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:69
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:217
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:259
msgid "Map actors count:"
msgstr "Nombro de roluloj en mapo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:69
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:171
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:71
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:174
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:180
msgid "Player Position:"
msgstr "Pozicio de Avataro:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:75
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:225
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:230
msgid "Draw calls:"
msgstr "Desegnaj vokoj:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:80
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:82
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:238
msgid "Texture binds:"
msgstr "Teksturaj bindoj:"
#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:85
#, c-format
msgid "%d FPS"
msgstr "%d KS"
#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:85
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:260
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:87
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:267
#, c-format
msgid "%d LPS"
msgstr "%d LS"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:96
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:128
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:130
#, c-format
msgid "%d FPS (Software)"
msgstr "%d KS (Programa)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:105
#, c-format
msgid "%d FPS (normal OpenGL)"
msgstr "%d KS (normala OpenGL)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:107
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:109
#, c-format
msgid "%d FPS (safe OpenGL)"
msgstr "%d KS (sendanĝera OpenGL)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:113
#, c-format
msgid "%d FPS (mobile OpenGL ES)"
msgstr "%d KS (portebla OpenGL ES)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:117
#, c-format
msgid "%d FPS (mobile OpenGL ES 2)"
msgstr "%d KS (portebla OpenGL ES 2)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:121
#, c-format
msgid "%d FPS (modern OpenGL)"
msgstr "%d KS (moderna OpenGL)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:125
#, c-format
msgid "%d FPS (SDL2 default)"
msgstr "%d KS (SDL2 defaŭlta)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:148
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:218
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:223
msgid "Textures count:"
msgstr "Nombro da teksturoj:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:207
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:212
#, c-format
msgid "Particle count: %d"
msgstr "Nombro da partikoloj: %d"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:267
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:324
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:392
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:274
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:334
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:405
msgid "Target:"
msgstr "Celo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:269
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:330
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:394
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:276
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:340
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:407
msgid "Target Id:"
msgstr "Identigaĵo de Celo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:272
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:333
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:396
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:279
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:343
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:409
msgid "Target type:"
msgstr "Tipo de celo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:274
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:281
msgid "Target level:"
msgstr "Nivelo de celo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:276
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:349
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:283
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:359
msgid "Target race:"
msgstr "Gento de celo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:278
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:285
msgid "Target party:"
msgstr "Partio de celo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:280
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:287
msgid "Target guild:"
msgstr "Gildo de celo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:282
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:380
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:386
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:404
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:289
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:393
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:399
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:417
msgid "Attack delay:"
msgstr "Ataka prokrasto:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:284
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:361
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:406
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:291
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:371
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:419
msgid "Minimal hit:"
msgstr "Minimuma trafo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:286
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:364
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:408
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:293
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:374
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:421
msgid "Maximum hit:"
msgstr "Maksimuma trafo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:288
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:367
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:410
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:295
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:377
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:423
msgid "Critical hit:"
msgstr "Ega trafo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:290
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:370
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:412
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:297
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:380
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:425
msgid "Karma:"
msgstr "Karmo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:292
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:373
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:414
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:299
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:383
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:427
msgid "Manner:"
msgstr "Konduto:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:338
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:344
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:398
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:301
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:386
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:429
+msgid "Effects:"
+msgstr "Efektoj:"
+
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:348
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:354
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:411
msgid "Target Level:"
msgstr "Nivelo de Celo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:352
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:400
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:362
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:413
msgid "Target Party:"
msgstr "Partio de Celo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:356
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:402
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:366
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:415
msgid "Target Guild:"
msgstr "Gildo de Celo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:456
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:462
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:472
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:478
#, c-format
msgid "Ping: %s ms"
msgstr "Resondado: %s ms"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:465
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:481
#, c-format
msgid "In: %d bytes/s"
msgstr "En: %d bajtoj/s"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:468
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:484
#, c-format
msgid "Out: %d bytes/s"
msgstr "El: %d bajtoj/s"
@@ -3538,7 +4148,8 @@ msgstr "Fenestro"
msgid "Auto hide chat window"
msgstr "Aŭtomate kaŝi retbabilan fenestron"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52
+#. TRANSLATORS: settings description
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:53
msgid ""
"Chat window will be automatically hidden when not in use.\n"
"\n"
@@ -3549,11 +4160,12 @@ msgstr ""
"Premu enigan klavon por remontri ĝin."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:57
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:58
msgid "Protect chat focus"
msgstr "Protekti retbabilan fokuson"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:58
+#. TRANSLATORS: settings description
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60
msgid ""
"Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n"
"\n"
@@ -3568,17 +4180,18 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:65
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 src/gui/windows/emotewindow.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 src/gui/windows/emotewindow.cpp:117
msgid "Colors"
msgstr "Koloroj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:68
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:70
msgid "Remove colors from received chat messages"
msgstr "Forigi kolorojn de ricevitaj retbabilaj mesaĝoj"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:69
+#. TRANSLATORS: settings description
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:72
msgid ""
"Enable this setting to strip colors from incoming chat messages. All "
"messages will use default chat text color if this enabled."
@@ -3587,11 +4200,12 @@ msgstr ""
"Ĉiuj mesaĝoj uzos la defaŭltan koloron de teksto se tio ĉi estos ŝaltita."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:74
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77
msgid "Show chat colors list"
msgstr "Montru liston de retbabilaj koloroj."
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:75
+#. TRANSLATORS: settings description
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79
msgid ""
"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat "
"window will display color selection drop-down.\n"
@@ -3605,16 +4219,12 @@ msgstr ""
"ankaŭ okupas spacon en la fenestro."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:83
-msgid "Commands"
-msgstr "Konamndoj"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:90
msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs"
msgstr "Permesu sorĉojn kaj LG komandojn en ĉiuj langetoj"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+#. TRANSLATORS: settings description
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:92
msgid ""
"Enable this setting to be able to type spells and GM commands in any tab."
msgstr ""
@@ -3622,16 +4232,17 @@ msgstr ""
"langeton."
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:98
msgid "Limits"
msgstr "Limoj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:101
msgid "Limit max chars in chat line"
msgstr "Limigi maksimumajn signojn en retbabila linio"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:97
+#. TRANSLATORS: settings description
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103
msgid ""
"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed "
"in chat.\n"
@@ -3646,11 +4257,12 @@ msgstr ""
"la limo estos mallongigitaj."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110
msgid "Limit max lines in chat"
msgstr "Limigi maksimumaj linioj en retbabilo"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:105
+#. TRANSLATORS: settings description
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
msgid ""
"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps "
"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit "
@@ -3666,16 +4278,17 @@ msgstr ""
"klienton."
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120
msgid "Logs"
msgstr "Protokoloj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:123
msgid "Enable chat Log"
msgstr "Ŝalti retbabilan Protokolon"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:117
+#. TRANSLATORS: settings description
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125
msgid ""
"If you enable this setting, chat logs will be written to disk.\n"
"\n"
@@ -3686,22 +4299,24 @@ msgstr ""
"Komento: retbabilaj protokoloj povas plenigi multe da spacon tempe."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:131
msgid "Enable debug chat Log"
msgstr "Ŝalti sencimigan retbabilan Protokolon"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:124
+#. TRANSLATORS: settings description
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:133
msgid "If you enable this, debug chat tab also will be logged to disk."
msgstr ""
"Se ŝaltita, ankaŭ la sencimiga retbabila langeto estos protokolita al la "
"disko."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:128
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137
msgid "Show chat history"
msgstr "Montri historion de retbabilo"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:129
+#. TRANSLATORS: settings description
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:139
msgid ""
"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on "
"startup instead of starting with empty chat tabs."
@@ -3710,11 +4325,12 @@ msgstr ""
"komenco kun malplenaj langetoj."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:144
msgid "Show party online messages"
msgstr "Montri mesaĝojn pri partiaj konektiĝoj"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:135
+#. TRANSLATORS: settings description
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:146
msgid ""
"If this setting is enabled, online status changes of party members will be "
"shown in party tab of chat.\n"
@@ -3729,11 +4345,12 @@ msgstr ""
"kompanoj enretiĝas."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:141
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152
msgid "Show guild online messages"
msgstr "Montri mesaĝojn pri partiaj konektiĝoj"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:142
+#. TRANSLATORS: settings description
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:154
msgid ""
"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be "
"shown in guild tab of chat.\n"
@@ -3748,16 +4365,17 @@ msgstr ""
"kompanoj enretiĝas."
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:149
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:161
msgid "Messages"
msgstr "Mesaĝoj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:164
msgid "Hide shop messages"
msgstr "Kaŝi butikajn mesaĝojn"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153
+#. TRANSLATORS: settings description
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:166
msgid ""
"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will "
"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related "
@@ -3775,11 +4393,12 @@ msgstr ""
"mesaĝojn kaj scii kiam aliaj ludantoj rigardas vian vendejon / aĉetejon."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:162
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:175
msgid "Show MVP messages"
msgstr "Montri PVL mesaĝojn"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:163
+#. TRANSLATORS: settings description
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:177
msgid ""
"Enable this setting to see MVP messages from server.\n"
"\n"
@@ -3794,17 +4413,18 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:170 src/input/pages/chat.cpp:61
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:184 src/input/pages/chat.cpp:61
#: src/input/pages/windows.cpp:202
msgid "Tabs"
msgstr "Langetoj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:187
msgid "Put all whispers in tabs"
msgstr "Enmeti ĉiujn flustrojn en propraj langetojn"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:174
+#. TRANSLATORS: settings description
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:189
msgid ""
"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in "
"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all "
@@ -3820,11 +4440,12 @@ msgstr ""
"konfuza."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:182
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:197
msgid "Log magic messages in debug tab"
msgstr "Protokoli sorĉajn mesaĝojn en sencimigan langeton"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183
+#. TRANSLATORS: settings description
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:199
msgid ""
"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If "
"disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
@@ -3837,11 +4458,12 @@ msgstr ""
"Komento: Ĝi ne influos servilajn respondojn al sorĉoj."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:189
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:205
msgid "Show server messages in debug tab"
msgstr "Montru servilajn mesaĝojn en sencimiga langeto"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:190
+#. TRANSLATORS: settings description
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:207
msgid ""
"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of "
"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
@@ -3856,11 +4478,12 @@ msgstr ""
"iom da sencimigaj mesaĝoj de la kliento en la Sencimiga langeto."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:198
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:215
msgid "Enable trade tab"
msgstr "Ŝalti negocan langeton"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:199
+#. TRANSLATORS: settings description
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:217
msgid ""
"Enables trade tab. Trade tab is basically some filter. Messages containing "
"words typical for trades will go to Trade tab. This will make General tab "
@@ -3873,11 +4496,12 @@ msgstr ""
"restos en la Ĝenerala langeto."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:206
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:224
msgid "Enable gm tab"
msgstr "Ŝaltu lg langeton"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:207
+#. TRANSLATORS: settings description
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:226
msgid ""
"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM "
"activity.\n"
@@ -3891,11 +4515,12 @@ msgstr ""
"aperas por LG-oj."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:213
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:232
msgid "Enable language tab"
msgstr "Ŝalti lingvan langeton"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:214
+#. TRANSLATORS: settings description
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:234
msgid ""
"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this "
"feature.\n"
@@ -3907,11 +4532,12 @@ msgstr ""
"Komento: ĝis nun subtenata nur de la Evol servilo."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:220
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:240
msgid "Show all languages messages"
msgstr "Montri mesaĝojn en ĉiu lingvo"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:221
+#. TRANSLATORS: settings description
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:242
msgid ""
"If this setting enabled and server supports different chats for different "
"languages, you will see messages for all languages, regardless of your "
@@ -3926,11 +4552,12 @@ msgstr ""
"Evol."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:229
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:250
msgid "Enable battle tab"
msgstr "Ŝalti batalan langeton"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:230
+#. TRANSLATORS: settings description
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:252
msgid ""
"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will "
"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if "
@@ -3945,11 +4572,12 @@ msgstr ""
"Komento: necesas rekomencigo por efektivigi."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:237
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:259
msgid "Show battle events"
msgstr "Montri batalajn okazojn"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:238
+#. TRANSLATORS: settings description
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:261
msgid ""
"If this setting enabled, messages related to battle like damage or "
"experience gain will be displayed in Debug or Battle tab. If disabled, no "
@@ -3960,15 +4588,16 @@ msgstr ""
"montriĝos."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:244
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:267
msgid "Resize chat tabs if need"
msgstr "Regrandigi retbabilaj langetoj se bezonata"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:245
+#. TRANSLATORS: settings description
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:269
msgid ""
"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
-"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will allways "
+"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always "
"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
"\n"
"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
@@ -3981,17 +4610,23 @@ msgstr ""
"Komento: plejparte temas pri saltema fasado kontraŭ malpli da spaco por "
"teksto."
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:279
+msgid "Enable trade spam filter"
+msgstr "Ŝalti negocan filtrilon de trudo"
+
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:256
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:284
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:259
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:287
msgid "Use local time"
msgstr "Uzi lokan tempon"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:260
+#. TRANSLATORS: settings description
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:289
msgid ""
"If this feature enabled, timestamps in chat will use local times. If "
"disabled, server time will be used (often it is GMT+0)."
@@ -4000,11 +4635,12 @@ msgstr ""
"malŝaltita, servila tempo estos uzata (ofte en UTC +0)."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:268
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:297
msgid "Highlight words (separated by comma)"
msgstr "Markigaj vortoj (perkome disigitaj)"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:269
+#. TRANSLATORS: settings description
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:299
msgid ""
"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. "
"Use comma to separate words.\n"
@@ -4017,11 +4653,12 @@ msgstr ""
"Komento: ofta markado povas onin agaci - bone pripensu."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:275
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:305
msgid "Globals ignore names (separated by comma)"
msgstr "Ignorataj tutludaj anoncantoj (perkome disigitaj)"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:276
+#. TRANSLATORS: settings description
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:307
msgid ""
"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender "
"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
@@ -4034,11 +4671,12 @@ msgstr ""
"Komento: senzorga uzado povas kaŭzi, ke vi mankos gravajn anoncojn!"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:283
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:314
msgid "Show emotes button in chat"
msgstr "Montri mienan butonon en retbabilejo"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:284
+#. TRANSLATORS: settings description
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:316
msgid ""
"If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert "
@@ -4055,11 +4693,12 @@ msgstr ""
"F1 klavo."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:292
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:324
msgid "Show motd server message on start"
msgstr "Montru mdlt servilan mesaĝon je lanĉo."
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293
+#. TRANSLATORS: settings description
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:326
msgid ""
"If this setting enabled, client will display server MOTD (message of the "
"day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD."
@@ -4067,6 +4706,7 @@ msgstr ""
"Se ŝaltita, la kliento montros la servilan MDLT (mesaĝon de la tago) kiam vi "
"konektos al la servilo. Malŝalti ĝin por kaŝi MDLT."
+#. TRANSLATORS: color selection preview message
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50
msgid "This is what the color looks like"
msgstr "Tiel aspektas la koloro"
@@ -4078,7 +4718,7 @@ msgstr "Tipo:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:357
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:372
msgid "Delay:"
msgstr "Prokrasto:"
@@ -4099,68 +4739,63 @@ msgstr "Blua:"
#. TRANSLATORS: color type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:427
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:443
msgid "Static"
msgstr "Statika"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:111
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:429
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:445
msgid "Pulse"
msgstr "Pulso"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:431
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
msgid "Rainbow"
msgstr "Ĉielarko"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:431
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:124
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
msgid "Spectrum"
msgstr "Spektro"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:351
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:366
msgid "Alpha:"
msgstr "Alfao:"
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:64
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:65
msgid "Assign"
msgstr "Atribui"
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:66
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:67
msgid "Unassign"
msgstr "Malatribui"
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:68
-msgid "Default"
-msgstr "Defaŭlta"
-
-#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:71
msgid "Reset all keys"
msgstr "Reŝarĝi ĉiujn klavojn"
#. TRANSLATORS: setting tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:79
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:80
msgid "Input"
msgstr "Enigo"
#. TRANSLATORS: input settings error header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:158
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:159
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr "Detektitaj konfliktoj de klavoj."
#. TRANSLATORS: input settings error
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:160
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:161
#, c-format
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
@@ -4171,8 +4806,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:332
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:205
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:333
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:207
msgid "unknown"
msgstr "nekonata"
@@ -4334,11 +4969,12 @@ msgid "Cycle monster targets"
msgstr "Cikli monstrajn celojn"
#. TRANSLATORS: settings group
+#. TRANSLATORS: long button name for map window.
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:103
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 src/gui/windows/minimap.cpp:59
-#: src/gui/windows/minimap.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:114
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 src/gui/windows/minimap.cpp:63
+#: src/gui/windows/minimap.cpp:126
msgid "Map"
msgstr "Mapo"
@@ -4434,252 +5070,259 @@ msgstr "Sinkronigi movadon de ludanto"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:212
+msgid "Sync player move distance"
+msgstr "Sinkronigi movdistancon de ludanto"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:217
msgid "Crazy move A program"
msgstr "Frenezaj movoj A programo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:216
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:221
msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)"
msgstr "Movi rilate al muso (bona por tuŝfasadoj)"
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:221
-msgid "Player"
-msgstr "Ludantaj"
-
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:229
msgid "Show own hp bar"
msgstr "Montri propran san-indikilon"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:233
msgid "Enable quick stats"
msgstr "Ŝalti rapidajn proprecojn"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:237
msgid "Cycle player targets"
msgstr "Cikli ludantajn celojn"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:241
msgid "Show job exp messages"
msgstr "Montri tasko-spertajn mesaĝojn"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:245
msgid "Show players popups"
msgstr "Montri ludantajn ŝpurcaĵojn"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:243
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:249
msgid "Afk message"
msgstr "FDK mesaĝo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:248
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:254
msgid "Show job"
msgstr "Montri taskon"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:253
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:259
msgid "Enable attack filter"
msgstr "Ŝalti atakan filtrilon"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:257
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:263
msgid "Enable pickup filter"
msgstr "Ŝalti prenan filtrilon"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:261
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:267
msgid "Enable advert protocol"
msgstr "Ŝalti reklaman protokolon"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:265
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:271
msgid "Enabled pets support"
msgstr "Ŝalti dorlotbestojn"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:268
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:275
msgid "Enable weight notifications"
msgstr "Ŝalti avizojn pri pezo"
#. TRANSLATORS: settings group
-#. TRANSLATORS: full button name
+#. TRANSLATORS: long button name for shop window.
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:273 src/gui/windowmenu.cpp:138
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:150
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:236
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235
msgid "Shop"
msgstr "Butiko"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:276
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:283
msgid "Accept sell/buy requests"
msgstr "Akcepti vendajn/aĉetajn petojn"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287
msgid "Enable shop mode"
msgstr "Ŝalti butikan reĝimon"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: npc dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:285 src/gui/windows/npcdialog.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:292 src/gui/windows/npcdialog.cpp:97
msgid "NPC"
msgstr "NLA"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:288
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:295
msgid "Cycle npc targets"
msgstr "Cikli nla celojn"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:292
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr "Protokoli nla dialogon"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:297
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:304
msgid "Bots support"
msgstr "Subteno de robotoj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:300
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:307
msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
msgstr ""
"Ŝalti subtenon de gildaj robotoj kaj malŝalti indiĝenan subtenon de gildoj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:306
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:313
msgid "Enable manamarket bot support"
msgstr "Ŝalti subtenon de la manamarket roboto"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:313
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:320
msgid "Keyboard"
msgstr "Klavaro"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:316
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:323
msgid "Repeat delay"
msgstr "Ripeta prokrasto"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:320
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:327
msgid "Repeat interval"
msgstr "Ripeta intervalo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:331
msgid "Custom repeat interval"
msgstr "Propro ripeta intervalo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:339
msgid "Shortcut buttons"
msgstr "Fulmoklavoj"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:344
msgid "Proxy server"
msgstr "Prokura servilo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:341
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:348
msgid "Proxy type"
msgstr "Tipo de prokuro"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:345
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:352
msgid "Proxy address:port"
msgstr "Prokura adreso:pordo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:353
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:360
msgid "Enable server side attack"
msgstr "Ŝalti servilflankan atakon"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:364
msgid "Hide support page link on error"
msgstr "Kaŝi ligilon al subtena retpaĝo je eraro"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:361
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:368
msgid "Enable double clicks"
msgstr "Ŝalti duoblajn klakojn"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:365
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:372
msgid "Enable bot checker"
msgstr "Ŝalti kontrolanton de robotoj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:369
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:376
msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
msgstr "Ŝalti protekton kontraŭ cimigplenaj serviloj (ne malŝaltu)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:375
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:382
+msgid "Enable OpenGL version check (do not disable)"
+msgstr "Ŝalti kontrolon de OpenGL versio (ne malŝaltu)"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:387
msgid "Enable debug log"
msgstr "Ŝalti sencimigan protokolon"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:379
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:391
msgid "Ignore logging packets"
msgstr "Ignori protokoladon de paketoj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:383
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:395
msgid "Log unimplimented packets"
msgstr "Protokoli nerealigitajn paketojn"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:387
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:399
msgid "Enable OpenGL log"
msgstr "Ŝalti protokolon de OpenGL"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:391
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:403
msgid "Enable input log"
msgstr "Ŝalti protokolon de enigo"
#. TRANSLATORS: settings option
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:395 src/input/pages/other.cpp:408
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:407 src/input/pages/other.cpp:408
msgid "Upload log file"
msgstr "Alŝuti protokolan dosieron"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:399
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:411
msgid "Low traffic mode"
msgstr "Trafikŝpariga reĝimo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:404
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:416
msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
msgstr "Uzi FBO por ekrankopioj (nur por opengl)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:410
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:422
msgid "Screenshot directory"
msgstr "Ekrankopia dosierujo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:417
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:429
msgid "Network delay between sub servers"
msgstr "Reta prokrasto inter sub-serviloj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:421
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:433
msgid "Show background"
msgstr "Montri fonon"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:426
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:438
msgid "Screen density override"
msgstr "Transpasi denson de ekrano"
@@ -4748,7 +5391,7 @@ msgstr "Montri travideblecon de estaĵoj"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:110
msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)."
-msgstr "Ŝalti reordigadon de bildoj (necesa por subteno de modifikoj)"
+msgstr "Ŝalti reordigadon de bildoj (necesa por subteno de modifikoj)."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:115
@@ -4758,7 +5401,7 @@ msgstr "Malmulta memoro (ŝalti por pli malgranda uzo de memoro)"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120
msgid "Disable advanced beings caching (Software)"
-msgstr "Malŝalti specialan kaŝmemorigadon de estaĵoj (Programa) "
+msgstr "Malŝalti specialan kaŝmemorigadon de estaĵoj (Programa)"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:124
@@ -4811,122 +5454,132 @@ msgid "Disable logging in game (do not enable)"
msgstr "Malŝalti protokoladon en ludo (ne ŝaltu)"
#. TRANSLATORS: screen badges type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:42
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:45
msgid "hide"
msgstr "kaŝi"
#. TRANSLATORS: screen badges type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:44
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:47
msgid "show at top"
msgstr "montri supre"
#. TRANSLATORS: screen badges type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:46
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:49
msgid "show at right"
msgstr "montri dekstre"
#. TRANSLATORS: screen badges type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:48
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:51
msgid "show at bottom"
msgstr "montri sube"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:63
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:66
msgid "Show gender"
msgstr "Montri sekson"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:67
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:70
msgid "Show level"
msgstr "Montri nivelon"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:71
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:74
msgid "Show own name"
msgstr "Montri propran nomon"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:75
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:78
msgid "Enable extended mouse targeting"
msgstr "Ŝalti etendan celadon de muso"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:79
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:82
msgid "Target dead players"
msgstr "Celi mortajn ludantojn"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:86
msgid "Visible names"
msgstr "Videblaj nomoj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:87
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:90
msgid "Auto move names"
msgstr "Aŭtomate movi nomojn"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:95
msgid "Badges"
msgstr "Insignoj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:99
msgid "Secure trades"
msgstr "Sekuraj negocoj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:103
msgid "Unsecure chars in names"
msgstr "Nesekuraj simboloj en nomoj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:107
msgid "Show statuses"
msgstr "Montri statojn"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:111
msgid "Show ip addresses on screenshots"
msgstr "Montri ip adresojn sur ekrankopioj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:115
msgid "Allow self heal with mouse click"
msgstr "Permesi memresanigon per klako"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:119
msgid "Group friends in who is online window"
msgstr "Grupigi amikojn en la \"kiu estas konektita\" fenestro"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:120
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:123
msgid "Hide erased players nicks"
msgstr "Kaŝi forigitajn ludantajn kaŝnomojn"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:124
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:127
+msgid "Collect players id and seen log"
+msgstr "Kolekti identigaĵojn kaj vidajn protokolojn de ludantoj"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:131
msgid "Use special diagonal speed in players moving"
msgstr "Uzi specialan diagonalan rapidecon por movado"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:128
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:135
msgid "Log players actions (for GM)"
msgstr "Protokoli agojn de ludanto (por LG)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:139
msgid "Create screenshots for each complete trades"
msgstr "Krei ekrankopion por ĉiu finita negoco"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:136
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:143
msgid ""
"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)"
msgstr ""
"Imiti dekstran musbutonon per longtempa klako (utila por tuŝaj fasadoj)"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:148
+msgid "Enable remote commands"
+msgstr "Ŝalti forajn komandojn"
+
#. TRANSLATORS: relations table header
#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58
msgid "Name"
@@ -4947,26 +5600,27 @@ msgstr "Permesi negecon"
msgid "Allow whispers"
msgstr "Permesi flustrojn"
+#. TRANSLATORS: relation dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: mail window button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: command editor button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78 src/gui/windows/mailwindow.cpp:66
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:121 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:99 src/input/pages/gui.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 src/gui/windows/mailwindow.cpp:66
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:120
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/input/pages/gui.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "Forigi"
#. TRANSLATORS: relation dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:82
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:83
msgid "Relations"
msgstr "Rilatoj"
#. TRANSLATORS: relation dialog label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:107
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:108
msgid "When ignoring:"
msgstr "Dum ignorado:"
@@ -4987,7 +5641,7 @@ msgstr "Lingvo"
#. TRANSLATORS: theme settings label
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:50
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:51
msgid "Bold font"
msgstr "Grasa tiparo"
@@ -5036,30 +5690,31 @@ msgstr "Grandeco de NLA tiparo"
msgid "i"
msgstr "i"
-#. TRANSLATORS: theme info dialog
+#. TRANSLATORS: theme name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
msgid "Name: "
-msgstr "Nomo:"
+msgstr "Nomo: "
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244
+#. TRANSLATORS: theme copyright
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245
msgid "Copyright:"
msgstr "Kopirajto:"
#. TRANSLATORS: theme info dialog header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:310
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:311
msgid "Theme info"
msgstr "Pri etoso"
#. TRANSLATORS: theme message dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:345
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:346
msgid "Theme Changed"
msgstr "Etoso Ŝanĝita"
#. TRANSLATORS: ok dialog message
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:347
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:409
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:399
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:417
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Restartigi vian klienton por efektivigi la ŝanĝon."
@@ -5079,171 +5734,174 @@ msgid "Large"
msgstr "Granda"
#. TRANSLATORS: touch settings tab
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:68
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:69
msgid "Touch"
msgstr "Tuŝaj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:78
msgid "Onscreen keyboard"
msgstr "Ekranklavaro"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:80
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81
msgid "Show onscreen keyboard icon"
msgstr "Montri bildsimbolon de ekranklavaro"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:84
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85
msgid "Keyboard icon action"
msgstr "Ago de klavara bildsimbolo"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:90
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91
msgid "Onscreen joystick"
msgstr "Ekranstirstango"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:93
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94
msgid "Show onscreen joystick"
msgstr "Montri ekranstirstangon"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98
msgid "Joystick size"
msgstr "Grandeco de stirstango"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103
msgid "Onscreen buttons"
msgstr "Ekranbutonoj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:105
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106
msgid "Show onscreen buttons"
msgstr "Montri ekranbutonojn"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110
msgid "Buttons format"
msgstr "Formo de butonoj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114
msgid "Buttons size"
msgstr "Grandeco de butonoj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:121
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
#, c-format
msgid "Button %u action"
msgstr "Ago de butono %u"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:73
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:77
msgid "Full screen"
msgstr "Tutekrano"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80
msgid "FPS limit:"
msgstr "KS limo:"
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:81
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:322
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:465
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:85
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:329
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:473
msgid "Alt FPS limit: "
-msgstr "Alternativa KS limo:"
+msgstr "Alternativa KS limo: "
#. TRANSLATORS: video settings button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:84
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:88
msgid "Detect best mode"
msgstr "Detekti plej bonan reĝimon"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:93
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:97
msgid "Show cursor"
msgstr "Montri kursoron"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100
msgid "Custom cursor"
msgstr "Propra kursoro"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104
msgid "Enable resize"
msgstr "Permesi regrandigon"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:107
msgid "No frame"
msgstr "Sen kadro"
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118
+#. TRANSLATORS: video settings label value
+#. TRANSLATORS: video settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:122
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:320
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:449
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:462
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:127
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:327
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:457
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:470
msgid "None"
msgstr "Nenia"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:226
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
"Malsukcesis ŝanĝo al fenestra reĝimo kaj ankaŭ restaŭro de malnova reĝimo "
-"malsukcesis."
+"malsukcesis!"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:240
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
"Malsukcesis ŝanĝo al tutekrana reĝimo kaj ankaŭ restaŭro de malnova reĝimo "
-"malsukcesis."
+"malsukcesis!"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:246
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Ŝaltanta Tutekranon"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:248
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:255
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Restartigo bezonata por efektivigi la ŝanĝojn."
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:274
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:281
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Ŝaltanta OpenGL"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:276
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:283
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Ŝanĝi OpenGL bezonas restartigon."
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:368
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "Propra distingivo (ekzemple: 1024:768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:370
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "Enigu novan distingivon: "
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:390
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:407
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:397
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:415
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Distingivo de Ekrano Ŝanĝita"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393
+#. TRANSLATORS: video settings warning
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:401
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""
"Iaj fenestroj eble moviĝos por konformi al la pli malgranda distingivo."
@@ -5361,48 +6019,50 @@ msgstr "Sono de ĉirkaŭaĵo"
msgid "max"
msgstr "maksimuma"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:174
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175
msgid "Particle detail"
msgstr "Partikolaj detaloj"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:183
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184
msgid "Particle physics"
msgstr "Partikola fiziko"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:195
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:189
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196
msgid "Gamma"
msgstr "Gamao"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:191
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192
msgid "Enable gamma control"
msgstr "Ŝaltu regon de gamao"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:206
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:207
msgid "Vsync"
msgstr "Vertikala sinkronigo"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:212
msgid "Center game window"
msgstr "Centrigi ludan fenestron"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:217
msgid "Allow screensaver to run"
msgstr "Permesi ekrankurtenon"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:221
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:222
msgid "Screenshots"
msgstr "Ekrankopioj"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:223
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:225
msgid "Add water mark into screenshots"
msgstr "Aldoni akvomarkon al ekrankopioj"
@@ -5413,69 +6073,70 @@ msgid "Atk"
msgstr "Atk"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:65
+#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:66
msgid "Priority mobs"
msgstr "Prioritataj monstroj"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:67
+#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:68
msgid "Attack mobs"
msgstr "Ataki monstrojn"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:69
+#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:70
msgid "Ignore mobs"
msgstr "Ignori monstrojn"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialfriendstab.h:114
+#: src/gui/widgets/tabs/socialfriendstab.h:115
#, c-format
msgid "Friends: %u/%u"
msgstr "Amikoj: %u/%u"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:97
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:166
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:159
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:98
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:167
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:160
#, c-format
msgid "Players: %u/%u"
msgstr "Ludantoj: %u/%u"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:84
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:85
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr "Invitis uzanton %s en gildon %s."
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:102
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:103
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "Gildo %s eliro petita."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:118
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:119
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr "Invito al Gildo"
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:121
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr "Kiun vi volas inviti al gildo %s?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:130
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:131
msgid "Leave Guild?"
msgstr "Ĉu eliri el Gildo?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:133
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "Ĉu vi certe volas eliri el gildo %s?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:142
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:143
#, c-format
msgid "Members: %u/%u"
msgstr "Anoj: %u/%u"
@@ -5487,39 +6148,41 @@ msgid "Nav"
msgstr "Nav"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:161
+#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:162
#, c-format
msgid "Portals: %u/%u"
msgstr "Pordoj: %u/%u"
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:86
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:87
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "Invitis uzanton %s en partion."
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:103
+#. TRANSLATORS: tab in social window
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:104
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr "Partio %s eliro petita."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:119
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:120
msgid "Member Invite to Party"
msgstr "Invito al Partio"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:122
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr "Kiun vi volas inviti al partio %s?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:131
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:132
msgid "Leave Party?"
msgstr "Eliri el Partio?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:134
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "Ĉu vi certe volas eliri el partio %s?"
@@ -5531,17 +6194,17 @@ msgid "Pik"
msgstr "Prn"
#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:65
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:66
msgid "Pickup items"
msgstr "Preni objektojn"
#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:67
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:68
msgid "Ignore items"
msgstr "Ignori objektojn"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialplayerstab.h:188
+#: src/gui/widgets/tabs/socialplayerstab.h:189
#, c-format
msgid "Visible players: %d"
msgstr "Videblaj ludantoj: %d"
@@ -5551,208 +6214,202 @@ msgstr "Videblaj ludantoj: %d"
msgid "ONL"
msgstr "KON"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:69
+#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:70
msgid "Who is online"
msgstr "Kio estas konektita"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:71
+#: src/gui/windowmenu.cpp:72
msgid "HLP"
msgstr "HLP"
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76
msgid "QE"
msgstr "TSK"
+#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:66
+#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
msgid "Quests"
msgstr "Taskoj"
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:77
+#: src/gui/windowmenu.cpp:80
msgid "KS"
msgstr "MS"
+#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/killstats.cpp:49
+#: src/gui/windowmenu.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:49
msgid "Kill stats"
msgstr "Mortiga statistiko"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80
+#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:85
msgid "Smilies"
msgstr "Mienetoj"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82
+#: src/gui/windowmenu.cpp:87
msgid "CH"
msgstr "RBL"
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:90
+#: src/gui/windowmenu.cpp:96
msgid "STA"
msgstr "STA"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:91
+#. TRANSLATORS: long button name for status window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:98
msgid "Status"
msgstr "Stato"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:93
+#: src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "EQU"
msgstr "EKP"
+#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
-#: src/gui/windowmenu.cpp:94 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:65
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:238
+#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237
msgid "Equipment"
msgstr "Ekiparo"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:96
+#: src/gui/windowmenu.cpp:104
msgid "INV"
msgstr "OBJ"
-#. TRANSLATORS: inventory window name
-#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:147
-#: src/inventory.cpp:309
-msgid "Inventory"
-msgstr "Objektujo"
-
#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/windowmenu.cpp:108
msgid "CA"
msgstr "ĈAR"
-#. TRANSLATORS: cart button tooltip
-#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:234
-#: src/inventory.cpp:325
-msgid "Cart"
-msgstr "Ĉaro"
-
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:102
+#: src/gui/windowmenu.cpp:112
msgid "MAP"
msgstr "MAP"
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:109
+#: src/gui/windowmenu.cpp:120
msgid "SKI"
msgstr "SCI"
+#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:110 src/gui/windows/skilldialog.cpp:80
+#: src/gui/windowmenu.cpp:122 src/gui/windows/skilldialog.cpp:83
msgid "Skills"
msgstr "Scipovoj"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:114
+#: src/gui/windowmenu.cpp:126
msgid "SOC"
msgstr "SOC"
-#. TRANSLATORS: full button name
+#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:116 src/gui/windows/socialwindow.cpp:54
+#: src/gui/windowmenu.cpp:128 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr "Socia"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:118
+#: src/gui/windowmenu.cpp:130
msgid "SH"
msgstr "FLM"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:122
+#: src/gui/windowmenu.cpp:134
msgid "SP"
msgstr "SRĈ"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:126
+#: src/gui/windowmenu.cpp:138
msgid "DR"
msgstr "PRD"
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:131
+#: src/gui/windowmenu.cpp:143
msgid "YK"
msgstr "ĈVS"
-#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:133
+#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:145
msgid "Did you know"
msgstr "Ĉu vi sciis"
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:136
+#: src/gui/windowmenu.cpp:148
msgid "SHP"
msgstr "VND"
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/windowmenu.cpp:153
msgid "OU"
msgstr "VST"
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:146
+#: src/gui/windowmenu.cpp:158
msgid "UP"
msgstr "ĜDG"
-#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:148
+#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:160
msgid "Updates"
msgstr "Ĝisdatigoj"
#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:151
+#: src/gui/windowmenu.cpp:163
msgid "BA"
msgstr "BNK"
-#. TRANSLATORS: full button name
+#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
#. TRANSLATORS: bank window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:153 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
+#: src/gui/windowmenu.cpp:165 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
msgid "Bank"
msgstr "Banko"
#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:156
+#: src/gui/windowmenu.cpp:168
msgid "MA"
msgstr "PŜT"
-#. TRANSLATORS: full button name
+#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
#. TRANSLATORS: mail window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/mailwindow.cpp:52
-#: src/inventory.cpp:330
+#: src/gui/windowmenu.cpp:170 src/gui/windows/mailwindow.cpp:52
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:348
msgid "Mail"
msgstr "Poŝto"
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:161
+#: src/gui/windowmenu.cpp:173
msgid "DBG"
msgstr "SCM"
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:170
+#: src/gui/windowmenu.cpp:182
msgid "WIN"
msgstr "FEN"
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:175
+#: src/gui/windowmenu.cpp:187
msgid "SET"
msgstr "AGR"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:310 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:76
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:628
+#: src/gui/windowmenu.cpp:322 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:77
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:629
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "Klavo: %s"
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:90
+#. TRANSLATORS: bank window money label
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:91
#, c-format
msgid "Money in bank: %s"
msgstr "Mono en banko: %s"
@@ -5768,26 +6425,25 @@ msgid "Deposit"
msgstr "Deponi"
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:176
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:174
msgid "Create items"
msgstr "Krei objektojn"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:274
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:297
msgid "Amount:"
msgstr "Kvanto:"
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:285 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:120
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:608 src/gui/windows/socialwindow.cpp:77
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:308 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609
msgid "Create"
msgstr "Krei"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:336
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:359
msgid "Filter:"
msgstr "Filtrilo:"
@@ -5838,10 +6494,8 @@ msgstr "Ŝanĝi Pasvorton"
#. TRANSLATORS: change password dialog label
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:107 src/gui/windows/registerdialog.cpp:75
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:110 src/gui/windows/registerdialog.cpp:75
msgid "Password:"
msgstr "Pasvorto:"
@@ -5873,7 +6527,7 @@ msgid "The new password entries mismatch."
msgstr "La pasvortoj ne kongruas."
#. TRANSLATORS: char create dialog name
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:78
msgid "New Character"
msgstr "Nova Avataro"
@@ -5881,105 +6535,106 @@ msgstr "Nova Avataro"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:82
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:71 src/gui/windows/logindialog.cpp:105
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:108
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73
msgid "Name:"
msgstr "Nomo:"
+#. TRANSLATORS: char create dialog button
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102
+msgid "^"
+msgstr "^"
+
+#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:198
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:208 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:104
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
msgid ">"
msgstr ">"
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:599
+#, c-format
+msgid "Please distribute %d points"
+msgstr "Bonvolu disdoni %d poentojn"
+
#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
msgid "<"
msgstr "<"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:92
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202
msgid "Hair color:"
msgstr "Har-koloro:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:213
msgid "Hair style:"
msgstr "Har-stilo:"
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110
-msgid "^"
-msgstr "^"
-
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:118
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:552
-#, c-format
-msgid "Please distribute %d points"
-msgstr "Bonvolu disdoni %d poentojn"
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224
msgid "Race:"
msgstr "Raso:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:212
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:234
msgid "Look:"
msgstr "Aspekto:"
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:229 src/gui/windows/socialwindow.cpp:73
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
msgid "F"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: one char size male character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:235
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:242
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:250
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:257
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:264
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:272
msgid "M"
msgstr "B"
#. TRANSLATORS: one char size other character gender
#. TRANSLATORS: inventory outfits button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:237
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:254
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:218
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217
msgid "O"
msgstr "V"
#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:244
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
msgid "U"
msgstr "N"
#. TRANSLATORS: char creation error
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:426
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "Via nomo devas esti longa almenaŭ 4 signoj."
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:542
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:589
msgid "Character stats OK"
msgstr "Avataraj atributoj bonas"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:558
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:605
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "Bonvolu forpreni %d poentojn"
@@ -5995,57 +6650,47 @@ msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Ĉu vi certe volas forigi tiun ĉi avataron?"
#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:60
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:58
#, c-format
msgid "Account %s (last login time %s)"
msgstr "Konto %s (tempo de lasta konekto %s)"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:67
msgid "Switch"
msgstr "Ŝanĝi"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:69
msgid "Password"
msgstr "Pasvorto"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:598
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:72
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:599
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:192
msgid "Play"
msgstr "Ludi"
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#. TRANSLATORS: info message header
-#. TRANSLATORS: info header
-#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 src/net/ea/charserverrecv.cpp:130
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:374
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:410
-msgid "Info"
-msgstr "Informoj"
-
#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:139
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:141
#, c-format
msgid "Account %s"
msgstr "Konto %s"
#. TRANSLATORS: pin code dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:169
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:170
msgid "Please set new pincode"
msgstr "Bonvolu agordi novan PIN-on"
#. TRANSLATORS: character rename dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:218
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:220
msgid "Please enter new name"
msgstr "Bonvolu entajpi novan nomon"
#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:238
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:240
#, c-format
msgid ""
"Hp: %u/%u\n"
@@ -6060,64 +6705,64 @@ msgstr ""
"Sperto: %u\n"
"Mono: %s"
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:301
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:299
msgid "Incorrect password"
msgstr "Malĝusta pasvorto"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:449
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:450
msgid "Enter your email for deleting character"
msgstr "Enigu vian retpoŝtadreson por forigi avataron"
#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:451
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:452
msgid "Enter email:"
msgstr "Enigu retpoŝtadreson:"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:458
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:459
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr "Enigu pasvorton por forigi avataron"
#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:460
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:461
msgid "Enter password:"
msgstr "Enigu pasvorton:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:671
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:679
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Ĉeestantaj: %s, %d ludantoj ĉeestas."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1117
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1139
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Flustranta al %s: %s"
+#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1571
+msgid "Moved: "
+msgstr "Movita: "
+
+#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1579
+msgid "Your message was moved to trade tab"
+msgstr "Via mesaĝo moviĝis al la negoca langeto"
+
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1572
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1604
msgid "Broken nick detected: "
msgstr "Difekta kaŝnomo detektita: "
-#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1765 src/net/eathena/petrecv.cpp:67
-#, c-format
-msgid "%s's pet"
-msgstr "Dorlotbesto de %s"
-
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:63
-msgid "Target"
-msgstr "Celo"
-
-#. TRANSLATORS: debug window tab
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:65
msgid "Net"
msgstr "Reto"
@@ -6143,48 +6788,53 @@ msgid "Auto open this window"
msgstr "Aŭtomate malfermi tiun ĉi fenestron"
#. TRANSLATORS: edit server dialog name
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:45
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:47
msgid "Edit Server"
msgstr "Redakti Servilon"
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:54 src/gui/windows/serverdialog.cpp:115
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
msgid "Connect"
msgstr "Konekti"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:60
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63
msgid "Use same ip"
msgstr "Uzi saman IP"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
msgid "Address:"
msgstr "Adreso:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
msgid "Port:"
msgstr "Pordo:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:77
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80
msgid "Server type:"
msgstr "Servilo-tipo:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:79
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82
msgid "Description:"
msgstr "Priskribo:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:81
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84
msgid "Online list url:"
-msgstr "URL de listo de konektitaj"
+msgstr "URL de listo de konektitaj:"
+
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86
+msgid "Packet version:"
+msgstr "Paketa versio:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:213
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:206
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr "Bonvolu almenaŭ entajpi ambaŭ la adreson kaj pardon de la servilo."
@@ -6201,15 +6851,23 @@ msgid "Select"
msgstr "Elektu"
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:48
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:49
msgid "Normal font"
msgstr "Normala tiparo"
#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:118
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:119
msgid "Fonts"
msgstr "Tiparoj"
+#. TRANSLATORS: unknown equipment page name
+#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
+#. TRANSLATORS: Skill type
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:672 src/gui/windows/serverdialog.cpp:455
+#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:121
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nekonata"
+
#. TRANSLATORS: help window. button.
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:56
msgid "Did you know..."
@@ -6238,7 +6896,7 @@ msgstr "Enmeti"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:199 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:198 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67
#: src/resources/itemtypemapdata.h:45 src/resources/itemtypemapdata.h:49
#: src/resources/itemtypemapdata.h:53 src/resources/itemtypemapdata.h:57
#: src/resources/itemtypemapdata.h:61 src/resources/itemtypemapdata.h:65
@@ -6250,88 +6908,93 @@ msgid "Equip"
msgstr "Ekipi"
#. TRANSLATORS: inventory cart button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:220
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219
msgid "C"
msgstr "Ĉ"
#. TRANSLATORS: inventory shop button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
msgid "S"
msgstr "V"
#. TRANSLATORS: inventory equipment button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223
msgid "E"
msgstr "E"
#. TRANSLATORS: question dialog title
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1040
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1029
msgid "Insert card request"
msgstr "Peto enmeti karton"
#. TRANSLATORS: question dialog message
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1042
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1031
#, c-format
msgid "Insert %s into %s?"
msgstr "Ĉu enmeti %s en %s-n?"
#. TRANSLATORS: item amount window button
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:183
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:194
msgid "All"
msgstr "Ĉio"
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:251
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Elektu kiom da objektojn transdoni."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:243
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:255
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Elektu kiom da objektojn demeti."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:247
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:259
msgid "Select amount of items to store."
msgstr "Elektu kiom da objektojn deponi."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:263
msgid "Select amount of items to send."
msgstr "Elektu kiom da objektojn sendi."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:257
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:267
+msgid "Select amount of items to craft."
+msgstr "Elektu kiom da objektojn krei."
+
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:271
msgid "Select amount of items to store to cart."
msgstr "Elektu kiom da objektojn deponi en ĉaron."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:275
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr "Elektu kiom da objektojn preni."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:279
msgid "Select amount of items to retrieve from cart."
msgstr "Elektu kiom da objektojn preni de ĉaro."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:283
msgid "Select amount of items to split."
msgstr "Elektu kiom da objektojn dividi."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:287
msgid "Add to buy shop."
msgstr "Aldoni al aĉetejo."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:291
msgid "Add to sell shop."
msgstr "Aldoni al vendejo."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:295
msgid "Unknown."
msgstr "Nekonata."
@@ -6346,39 +7009,39 @@ msgid "Reset timer"
msgstr "Rekomencigi horloĝon"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:61 src/gui/windows/killstats.cpp:166
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:272 src/gui/windows/killstats.cpp:423
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:61 src/gui/windows/killstats.cpp:167
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:430
#, c-format
msgid "Kills: %s, total exp: %s"
msgstr "Mortigoj: %s, tuta sperto: %s"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:64 src/gui/windows/killstats.cpp:168
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:249 src/gui/windows/killstats.cpp:264
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:425
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:64 src/gui/windows/killstats.cpp:169
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:251 src/gui/windows/killstats.cpp:266
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:432
#, c-format
msgid "Avg Exp: %s"
msgstr "Meza Sperto: %s"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:171
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:254 src/gui/windows/killstats.cpp:268
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:428
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:172
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:256 src/gui/windows/killstats.cpp:270
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:435
#, c-format
msgid "No. of avg mob to next level: %s"
msgstr "N-ro da mezaj monstroj ĝis la sekva nivelo: %s"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:182
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:276 src/gui/windows/killstats.cpp:431
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:183
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 src/gui/windows/killstats.cpp:438
#, c-format
msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s"
msgstr "Mortigoj/Min: %s, Sperto/Min: %s"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
#: src/gui/windows/killstats.cpp:73 src/gui/windows/killstats.cpp:78
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:341
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:360 src/gui/windows/killstats.cpp:381
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:344
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:364 src/gui/windows/killstats.cpp:385
#, c-format
msgid "Exp speed per %d min: %s"
msgid_plural "Exp speed per %d min: %s"
@@ -6394,152 +7057,153 @@ msgstr[0] "Tempo por sekva nivelo po %d min: %s"
msgstr[1] "Tempo por sekva nivelo po %d min: %s"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:89 src/gui/windows/killstats.cpp:281
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:89 src/gui/windows/killstats.cpp:283
msgid "Last kill exp:"
msgstr "Sperto el lasta mortigo:"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:121 src/gui/windows/killstats.cpp:234
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:121 src/gui/windows/killstats.cpp:236
#, c-format
msgid "Level: %d at %f%%"
msgstr "Nivelo: %d je %f%%"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:126 src/gui/windows/killstats.cpp:239
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:126 src/gui/windows/killstats.cpp:241
#, c-format
msgid "Exp: %d/%d Left: %d"
msgstr "Sperto: %d/%d Mankas: %d"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:130 src/gui/windows/killstats.cpp:245
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:259
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:130 src/gui/windows/killstats.cpp:247
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:261
#, c-format
msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s"
msgstr "1%% = %d da sperto, meza monstro por 1%%: %s"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:347 src/gui/windows/killstats.cpp:356
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:367 src/gui/windows/killstats.cpp:376
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:389 src/gui/windows/killstats.cpp:398
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:350 src/gui/windows/killstats.cpp:360
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:371 src/gui/windows/killstats.cpp:380
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:393 src/gui/windows/killstats.cpp:402
#, c-format
msgid " Time for next level: %s"
msgstr " Tempo por sekva nivelo: %s"
#. TRANSLATORS: login dialog name
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:64 src/gui/windows/logindialog.cpp:81
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:65 src/gui/windows/logindialog.cpp:82
msgid "Login"
msgstr "Ensaluti"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:73
msgid "Remember username"
msgstr "Memori uzantnomon"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:76
msgid "Update:"
msgstr "Ĝisdatigo:"
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:79
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:80
msgid "Change Server"
msgstr "Ŝanĝi Servilon"
#. TRANSLATORS: login dialog button
#. TRANSLATORS: register dialog name
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:83 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:84 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62
msgid "Register"
msgstr "Registriĝi"
#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:85
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86
msgid "Custom update host"
msgstr "Propra gastiga ĝisdatiga komputilo"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:101
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:104
msgid "Server:"
msgstr "Servilo:"
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:111
-#, c-format
-msgid "Update host: %s"
-msgstr "Gastiga ĝidatiga komputilo: %s"
-
#. TRANSLATORS: question dialog
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:238
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:244
msgid "Open register url"
msgstr "Malfermi registriĝan url-n"
+#. TRANSLATORS: update hosts group default name
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:393
+msgid "default updates"
+msgstr "defaŭltaj ĝisdatigoj"
+
#. TRANSLATORS: mail edit window name
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:47
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:48
msgid "Edit mail"
msgstr "Redakti poŝton"
#. TRANSLATORS: mail edit window button
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:50
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:51
msgid "Send"
msgstr "Sendi"
#. TRANSLATORS: mail edit window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:56
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:57
msgid "To:"
msgstr "Al:"
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:58 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:72
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:74
msgid "Subject:"
msgstr "Temo:"
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:60 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:103
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105
msgid "Money:"
msgstr "Mono:"
#. TRANSLATORS: mail edit window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:62 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:120
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:125
+#. TRANSLATORS: mail view item label
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:133
msgid "Item:"
msgstr "Objekto:"
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:64 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:65 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:77
msgid "Message:"
msgstr "Mesaĝo:"
#. TRANSLATORS: empty mail message subject
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:155
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:156
msgid "empty subject"
msgstr "malplena temo"
#. TRANSLATORS: mail view window name
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:53
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:55
msgid "View mail"
msgstr "Montri poŝton"
#. TRANSLATORS: mail view window button
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:65
msgid "Reply"
msgstr "Respondi"
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:65
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:67
msgid "Time:"
msgstr "Tempo:"
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:69
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:71
msgid "From:"
msgstr "De:"
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:132
+#. TRANSLATORS: mail view attach button
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:142
msgid "Get attach"
msgstr "Akiri aldonaĵon"
@@ -6563,86 +7227,88 @@ msgstr "Revenigi"
msgid "Open"
msgstr "Malfermi"
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:70
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:72
msgid "health bar"
msgstr "San-indikilo"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:80
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:82
msgid "mana bar"
msgstr "Energi-indikilo"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:85
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:87
msgid "experience bar"
msgstr "Spert-indikilo"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:91
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:93
msgid "weight bar"
msgstr "Pez-indikilo"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:97
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:99
msgid "inventory slots bar"
msgstr "Objektujera indikilo"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:104
msgid "money bar"
msgstr "Mon-indikilo"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:107
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:109
msgid "arrows bar"
msgstr "Sag-indikilo"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:113
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:115
msgid "status bar"
msgstr "Stat-indikilo"
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:136
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:138
msgid "job bar"
msgstr "lert-indikilo"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:351
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:234
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:357
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:254
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
msgstr "Nivelo: %d (LG %d)"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:374
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:411
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:381
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:418
msgid "Need"
msgstr "Bezono"
#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:398
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:405
#, c-format
msgid "Job level: %d"
msgstr "Lerta nivelo: %d"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:77
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:82
msgid "Stop waiting"
msgstr "Haltigi atendadon"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:79
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:84
msgid "Next"
msgstr "Sekva"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:83
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88
msgid "Submit"
msgstr "Snedi"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:127
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:132
msgid "Reset"
msgstr "Rekomencigi"
@@ -6658,21 +7324,41 @@ msgid "Do you really want to sell %s?"
msgstr "Ĉi vi certe volas vendi %s?"
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:622
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:623
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "Vestaro: %d"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:71
msgid "Unequip first"
msgstr "Malekipi unue"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:73
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:74
msgid "Away outfit"
msgstr "Forvestaro"
+#. TRANSLATORS: quest reward
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:477
+msgid "Reward:"
+msgstr "Premio:"
+
+#. TRANSLATORS: quest giver name
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:484
+msgid "Quest Giver:"
+msgstr "Doninto de Tasko:"
+
+#. TRANSLATORS: quest npc name
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:491
+msgid "Npc:"
+msgstr "Nla:"
+
+#. TRANSLATORS: quest coordinates
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:499
+msgid "Coordinates:"
+msgstr "Koordinatoj:"
+
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61
msgid "Switch server"
@@ -6707,29 +7393,25 @@ msgstr "Retpoŝtadreso:"
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:188
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %u characters long."
-msgstr "La uzantnomo devas esti longa almenaŭ 4 signoj."
+msgstr "La uzantnomo devas esti longa almenaŭ %u signoj."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:197
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %u characters long."
-msgstr "La uzantnomo devas esti pli mallonga ol 4 signoj."
+msgstr "La uzantnomo devas esti pli mallonga ol %u signoj."
#. TRANSLATORS: error message
-#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:206
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:128
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %u characters long."
-msgstr "La pasvorto devas esti longa almenaŭ 4 signoj."
+msgstr "La pasvorto devas esti longa almenaŭ %u signoj."
#. TRANSLATORS: error message
-#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:215
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:135
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %u characters long."
-msgstr "La pasvorto devas esti ply mallonga ol 4 signoj."
+msgstr "La pasvorto devas esti pli mallonga ol %u signoj."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:223
@@ -6737,8 +7419,8 @@ msgid "Passwords do not match."
msgstr "Pasvortoj ne kongruas."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:230 src/net/ea/loginrecv.cpp:163
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:107
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:230 src/net/ea/loginrecv.cpp:164
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:108
msgid "Incorrect email."
msgstr "Malĝusta retpoŝtadreso."
@@ -6748,490 +7430,483 @@ msgid "Email too long."
msgstr "Retpoŝtadreso tro longa."
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:104
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:95
msgid "Choose Your Server"
msgstr "Elektu Vian Servilon"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:123
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114
msgid "Load"
msgstr "Ŝarĝi"
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:135
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:126
msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***"
msgstr "Elektu Vian Servilon *** SENDANĜERA REĜIMO ***"
#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:144
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:135
msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Uzi la saman ip adreson por subludaj serviloj"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:399
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:396
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Elŝutanta liston de serviloj...%2.2f%%"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:405
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:402
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Atendanta servilon..."
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:410
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:407
msgid "Preparing download"
msgstr "Pretiganta elŝuton"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:415
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:412
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "Eraro ricevante liston de serviloj!"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:507
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:531
msgid "requires a newer version"
msgstr "postuli novan version"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:512
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:536
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "bezonas v%s"
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:97
+#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:99
msgid "Apply"
msgstr "Apliki"
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:103
+#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:105
msgid "Reset Windows"
msgstr "Rekomencigi Fenestrojn"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1086
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1114
msgid "Personal Shop"
msgstr "Persona Butiko"
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 src/gui/windows/shopwindow.cpp:434
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:453
+#. TRANSLATORS: publish shop button
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:184 src/gui/windows/shopwindow.cpp:430
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:455
msgid "Publish"
msgstr "Publikigi"
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:199
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:193
msgid "Announce"
msgstr "Anonci"
#. TRANSLATORS: shop window checkbox
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:201
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:195
msgid "Show links in announce"
msgstr "Montri ligilojn dum konekto"
#. TRANSLATORS: shop rename dialog title
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:364
msgid "Please enter new shop name"
msgstr "Bonvolu entajpi novan nomon de butiko"
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:432 src/gui/windows/shopwindow.cpp:451
+#. TRANSLATORS: unpublish shop button
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:425 src/gui/windows/shopwindow.cpp:450
msgid "Unpublish"
msgstr "Malpublikigi"
+#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:916
+msgid "error: player busy"
+msgstr "eraro: ludanto okupita"
+
+#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:963
+msgid "error: Can't sell this item"
+msgstr "eraro: Ne eblas vendi tiun ĉi objekton"
+
+#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:975
+msgid "error: Can't buy this item"
+msgstr "eraro: Ne eblas aĉeti tiun ĉi objekton"
+
+#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item)
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:995
+#, c-format
+msgid "%s wants to buy %s do you accept?"
+msgstr "%s volas aĉeti %s ĉu vi akceptas?"
+
+#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item)
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1002
+#, c-format
+msgid "%s wants to sell %s do you accept?"
+msgstr "%s volas vendi %s ĉu vi akceptas?"
+
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:968 src/net/ea/traderecv.cpp:163
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1009 src/net/ea/traderecv.cpp:163
msgid "Request for Trade"
msgstr "Negoca Peto"
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:969
-#, c-format
-msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
-msgstr "%s volas %s %s ĉu vi akceptas?"
-
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1091
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1119
#, c-format
msgid "Personal Shop - %s"
msgstr "Persona Butiko - %s"
#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:90
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
msgid "Up"
msgstr "Supren"
#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:204
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:213
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Scipovaj poentoj disponeblaj: %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:302
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:316
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Scipovaro %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:323
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:370
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Scipovo %d"
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:509
+#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:421
+#, c-format
+msgid "Skill %u"
+msgstr "Scipovo %u"
+
+#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
+#. TRANSLATORS: skill level
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:559 src/resources/skill/skillinfo.cpp:104
+#, c-format
+msgid "Lvl: %d"
+msgstr "Niv: %d"
+
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:566
#, c-format
msgid "Failed skill: %s"
msgstr "Malsukcesa scipovo: %s"
#. TRANSLATORS: text skill dialog header
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:802
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:932 src/gui/windows/skilldialog.cpp:996
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1115
#, c-format
msgid "Add text to skill %s"
msgstr "Aldoni tekston al scipovo %s"
#. TRANSLATORS: text skill dialog field
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:805
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:935 src/gui/windows/skilldialog.cpp:999
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1118
msgid "Text: "
-msgstr "Teksto:"
+msgstr "Teksto: "
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:68
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:65
msgid "P"
msgstr "L"
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:79
-msgid "Invite"
-msgstr "Inviti"
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73
+msgid "Menu"
+msgstr "Menuo"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:270
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Akceptis partian inviton de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:282
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:286
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Rifuzis partian inviton de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:300
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:304
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Akceptis gildan inviton de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:319
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:323
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Rifuzis gildan inviton de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:364
-#, c-format
-msgid "Creating guild called %s."
-msgstr "Kreanta gildon %s."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:386
-#, c-format
-msgid "Creating party called %s."
-msgstr "Kreanta partion %s."
-
-#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:403
-msgid "Guild Name"
-msgstr "Nomo de Gildo"
-
-#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:405
-msgid "Choose your guild's name."
-msgstr "Elektu nomon de via gildo."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:420
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:380
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Ricevis gildan peton, sed unu jam ekzistas."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:429
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:389
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s invitis vin en gildon %s."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:437
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:397
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Akcepti Gildan Inviton"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:457
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Ricevis partian peton, sed unu jam ekzistas."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:470
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:430
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Vi estas invitita en partion."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:475
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Vi estis invitita en la partion %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:484
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:444
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s invitis vin en sian partion."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:490
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:450
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s invitis vin en la %s partion."
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:501
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:461
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Akcepti Partian Inviton"
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:522
-msgid "Cannot create party. You are already in a party"
-msgstr "Ne eblas krei partion. Vi jam estas en partio."
-
-#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:535
-msgid "Party Name"
-msgstr "Nomo de Partio"
-
-#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:537
-msgid "Choose your party's name."
-msgstr "Elektu nomon de via partio."
-
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:70
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
msgid "HP:"
msgstr "Sano:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:73
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:79
msgid "Exp:"
msgstr "Sperto:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:134
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:136
msgid "MP:"
msgstr "Energio:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:171 src/gui/windows/statuswindow.cpp:292
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:173 src/gui/windows/statuswindow.cpp:312
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Lerto: %d"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:173
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:175
msgid "Job:"
msgstr "Lerto:"
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:222 src/gui/windows/statuswindow.cpp:338
-#, c-format
-msgid "Character points: %d"
-msgstr "Avataraj poentoj: %d"
-
#. TRANSLATORS: command editor name
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:49
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:52
msgid "Command Editor"
msgstr "Komanda Redaktilo"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:58
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61
msgid "magic"
msgstr "sorĉarto"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:60
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63
msgid "other"
msgstr "alia"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66
msgid "Symbol:"
msgstr "Simbolo:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:69
msgid "Command:"
msgstr "Komando:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:69
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72
msgid "Comment:"
msgstr "Komento:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:73
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76
msgid "Target Type:"
msgstr "Cela Tipo:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:77
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80
msgid "Icon:"
msgstr "Bildsimbolo:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:81
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84
msgid "Mana:"
msgstr "Energio:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87
msgid "Magic level:"
msgstr "Sorĉa nivelo:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91
msgid "Magic School:"
msgstr "Sorĉa Fako:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:94
msgid "School level:"
msgstr "Fako nivelo:"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:97
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
msgid "Save"
msgstr "Konservi"
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:63
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:65
msgid "Propose trade"
msgstr "Proponi negocon"
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:65
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:67
msgid "Confirmed. Waiting..."
msgstr "Konfirmita. Atendanta..."
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69
msgid "Agree trade"
msgstr "Konsenti negocon"
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:71
msgid "Agreed. Waiting..."
msgstr "Konsentita. Atendanta..."
#. TRANSLATORS: trade window caption
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:73
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:75
msgid "Trade: You"
msgstr "Negoco: Vi"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:81 src/gui/windows/tradewindow.cpp:190
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:83 src/gui/windows/tradewindow.cpp:192
#, c-format
msgid "You get %s"
msgstr "Vi ricevas %s"
#. TRANSLATORS: trade window money change button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:86
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:88
msgid "Change"
msgstr "Ŝanĝi"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:131
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:133
msgid "You give:"
msgstr "Vi donas:"
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:434
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:437
msgid "You don't have enough money."
msgstr "Vi ne havas sufiĉe da mono."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:523
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:526
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
"Malsukcesis aldoni objekton. Vi ne povas sinkovri unu specon de objekto sur "
"la fenestron."
-#. TRANSLATORS: unregister dialog name
-#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:48
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:53
-msgid "Unregister"
-msgstr "Malregistriĝi"
-
-#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64
-#, c-format
-msgid "Name: %s"
-msgstr "Nomo: %s"
+#. TRANSLATORS: trade error
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:539
+msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items."
+msgstr ""
+"Malsukcesis aldoni objekton. Vi ne povas transdoni ekipitajn objektojn."
#. TRANSLATORS: updater window name
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:170
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:171
msgid "Updating..."
msgstr "Ĝisdatiganta..."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:187
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:188
msgid "Connecting..."
msgstr "Konektanta..."
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:410
+#. TRANSLATORS: updater window checkbox
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:413
msgid "Show all news (can be slow)"
msgstr "Montru ĉiujn novaĵojn (povas esti malrapida)"
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:835
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:846
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 Ĝisdatigo nefinfarita."
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:837
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:848
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 Estas ege rekomendita, ke"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:839
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:850
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 vi reprovu pli malfrue."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1023
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1035
msgid "Completed"
msgstr "Finfarita"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:91 src/gui/windows/whoisonline.cpp:645
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:93 src/gui/windows/whoisonline.cpp:655
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Kiu Estas Konektita - Aktualigata"
#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:103
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:105
msgid "Update"
msgstr "Aktualigi"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:232
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:234
msgid "Who Is Online - "
-msgstr "Kiu Estas Konektita -"
+msgstr "Kiu Estas Konektita - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:661
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:671
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Kiu Estas Konektita - eraro"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:705
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:717
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Kiu Estas Konektita - Aktualigo"
@@ -7253,25 +7928,25 @@ msgstr "Elekti Mondon"
#. TRANSLATORS: long key name. must be short.
#. TRANSLATORS: short key name. must be very short.
#. TRANSLATORS: long key name, should be short
-#: src/input/inputmanager.cpp:380 src/input/inputmanager.cpp:424
+#: src/input/inputmanager.cpp:396 src/input/inputmanager.cpp:439
#: src/input/keyboardconfig.cpp:101
#, c-format
msgid "key_%d"
msgstr "klavo_%d"
#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short.
-#: src/input/inputmanager.cpp:386
+#: src/input/inputmanager.cpp:402
#, c-format
msgid "JButton%d"
msgstr "SSButono%d"
#. TRANSLATORS: unknown long key type
-#: src/input/inputmanager.cpp:400
+#: src/input/inputmanager.cpp:416
msgid "unknown key"
msgstr "nekonata klavo"
#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short
-#: src/input/inputmanager.cpp:430
+#: src/input/inputmanager.cpp:445
#, c-format
msgid "JB%d"
msgstr "SSB%d"
@@ -7279,7 +7954,7 @@ msgstr "SSB%d"
#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short
#. TRANSLATORS: Unknown key short string.
#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars
-#: src/input/inputmanager.cpp:444 src/input/keyboardconfig.cpp:145
+#: src/input/inputmanager.cpp:459 src/input/keyboardconfig.cpp:145
msgid "u key"
msgstr "nekon"
@@ -7360,91 +8035,96 @@ msgstr "Celi lusoldaton"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:136
+msgid "Target skill unit"
+msgstr "Scipove celi elementon"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:142
msgid "Change targeting type"
msgstr "Ŝanĝi tipon de celado"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:142
+#: src/input/pages/basic.cpp:148
msgid "Target pet"
msgstr "Celi dorlotbeston"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:148
+#: src/input/pages/basic.cpp:154
msgid "Catch pet"
msgstr "Kapti dorlotbeston"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:154
+#: src/input/pages/basic.cpp:160
msgid "Other Keys"
msgstr "Ceteraj Klavoj"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:160
+#: src/input/pages/basic.cpp:166
msgid "Pickup"
msgstr "Preni"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:166
+#: src/input/pages/basic.cpp:172
msgid "Change Pickup Type"
msgstr "Ŝanĝi Tipon de Preno"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:172
+#: src/input/pages/basic.cpp:178
msgid "Sit"
msgstr "Sidi"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:178
+#: src/input/pages/basic.cpp:184
msgid "Screenshot"
msgstr "Ekrankopio"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:184
+#: src/input/pages/basic.cpp:190
msgid "Enable/Disable Trading"
msgstr "Ŝalti/Malŝalti Negocon"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:190
+#: src/input/pages/basic.cpp:196
msgid "Open trade window"
msgstr "Malfermi negocan fenestron"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:196
+#: src/input/pages/basic.cpp:202
msgid "Start trade with target"
msgstr "Komencigi negocon kun celo"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:202
+#: src/input/pages/basic.cpp:208
msgid "Follow selected player"
msgstr "Sekvi elektitan ludanton"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:208
+#: src/input/pages/basic.cpp:214
msgid "Change Map View Mode"
msgstr "Ŝanĝi Reĝimon de Mapa Vido"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:214
+#: src/input/pages/basic.cpp:220
msgid "Select OK"
msgstr "Elekti Okej"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:226
+#: src/input/pages/basic.cpp:232
msgid "Stop or sit"
msgstr "Halti aŭ sidi"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:232
+#: src/input/pages/basic.cpp:238
msgid "Return to safe video mode"
msgstr "Reveni al maldanĝera videa reĝimo"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:238
+#: src/input/pages/basic.cpp:244
msgid "Fire your homunculus"
msgstr "Malŝarĝi artohomon"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:256
+#: src/input/pages/basic.cpp:262
msgid "Open context menu"
msgstr "Malfermi kuntekstan menuon"
@@ -7574,6 +8254,16 @@ msgid "Show smiles"
msgstr "Montri mienetojn"
#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/craft.cpp:32 src/input/pages/craft.cpp:38
+#: src/input/pages/craft.cpp:44 src/input/pages/craft.cpp:50
+#: src/input/pages/craft.cpp:56 src/input/pages/craft.cpp:62
+#: src/input/pages/craft.cpp:68 src/input/pages/craft.cpp:74
+#: src/input/pages/craft.cpp:80
+#, c-format
+msgid "Craft shortcut %d"
+msgstr "Metia fulmoklavo %d"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/emotes.cpp:35
msgid "Emote modifiers keys"
msgstr "Mienaj modifaj klavoj"
@@ -8404,16 +9094,6 @@ msgstr "Sekva objektuja langeto"
msgid "Clear drops window"
msgstr "Vakigi demetan fenestron"
-#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/inventory.cpp:314
-msgid "Storage"
-msgstr "Deponejo"
-
-#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/inventory.cpp:319
-msgid "Npc"
-msgstr "Nla"
-
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:50
msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
@@ -8436,15 +9116,15 @@ msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr "Malsukcesis krei avataron. La nomo probable jam estas uzata."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:159
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:102
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:160
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:103
msgid "Wrong name."
msgstr "Malĝusta nomo."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:84
msgid "Incorrect stats."
-msgstr "Malĝustaj scipovoj"
+msgstr "Malĝustaj scipovoj."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:88
@@ -8560,7 +9240,7 @@ msgstr "Nerestrigita identigaĵo."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:123 src/net/eathena/loginrecv.cpp:61
msgid "Wrong password."
-msgstr "Malĝusta pasvorto"
+msgstr "Malĝusta pasvorto."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:128 src/net/eathena/loginrecv.cpp:66
@@ -8580,11 +9260,15 @@ msgstr "Vi estis daŭre forbarita de la ludo. Bonvolu kontakti la LG teamon."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:141 src/net/eathena/loginrecv.cpp:79
-msgid "Client too old."
-msgstr "Kliento tro malnova."
+msgid ""
+"Client too old or wrong server type.\n"
+"Please update client on http://manaplus.org"
+msgstr ""
+"Tro malnova kliento aŭ malĝusta tipo de servilo.\n"
+"Bonvolu ĝisdatigi klienton ĉe http://manaplus.org"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:145 src/net/eathena/loginrecv.cpp:83
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:146 src/net/eathena/loginrecv.cpp:84
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
@@ -8594,356 +9278,273 @@ msgstr ""
"Bonvolu kontakti la LG teamon per la retforumo."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:151 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:152 src/net/eathena/loginrecv.cpp:93
msgid "Server overpopulated."
msgstr "Servilo troloĝata."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:155 src/net/eathena/loginrecv.cpp:97
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:156 src/net/eathena/loginrecv.cpp:98
msgid "This user name is already taken."
msgstr "Tiu ĉi uzantnomo jam estas uzata."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:167 src/net/eathena/loginrecv.cpp:112
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:168 src/net/eathena/loginrecv.cpp:113
msgid "Username permanently erased."
msgstr "Uzantnomo daŭre forigita."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:171 src/net/eathena/loginrecv.cpp:116
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:209 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:126
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:172 src/net/eathena/loginrecv.cpp:117
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:210 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
msgid "Unknown error."
msgstr "Nekonata eraro."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:106
+#: src/net/ea/network.cpp:110
msgid "Empty address given to Network::connect()!"
msgstr "Malplena adreso donita al Network:connect()!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:214
+#: src/net/ea/network.cpp:218
msgid "Unable to resolve host \""
msgstr "Ne eblas trovi gastigan komputilon \""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:295
+#: src/net/ea/network.cpp:299
msgid "Connection to server terminated. "
-msgstr "Konekto al servilo finita."
+msgstr "Konekto al servilo finita. "
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:353
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:401
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:446
msgid "Character rename error."
msgstr "Eraro renomi avataron."
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:376
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421
msgid "Character renamed."
msgstr "Avataro renomita."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:392
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:437
msgid "Rename not allowed."
msgstr "Renomo ne permesita."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:396
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:441
msgid "New name is not set."
msgstr "Nova nomo ne agordita."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:405
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:450
msgid "Character not found."
msgstr "Avataro ne trovita."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:284
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:303
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Malsukcesis forigi avataron."
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:135
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136
msgid "Can't cast skill in this area."
msgstr "Ne eblas uzi scipovojn en tiu ĉi loko."
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:138
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140
msgid "Can't use item in this area."
msgstr "Ne eblas uzi objekton en tiu ĉi loko."
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:141
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144
msgid "Can't equip. Wrong level."
msgstr "Ne eblas ekipi. Malĝusta nivelo."
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148
msgid "Can't use. Wrong level."
msgstr "Ne eblas uzi. Malĝusta nivelo."
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:147
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152
msgid "Work in progress."
msgstr "Farata laboro."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:327
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:337
#, c-format
msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
msgstr "Ne eblas sendi mesaĝon, kanalo %s ne ekzistas."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:449
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:459
#, c-format
msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
msgstr "Ne eblas malfermi kanalon. Kanalo %s ne ekzistas."
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:122 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130
-#, c-format
-msgid "Strength %s"
-msgstr "Forto %s"
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:123 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132
-#, c-format
-msgid "Agility %s"
-msgstr "Moviĝemo %s"
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:124 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134
-#, c-format
-msgid "Vitality %s"
-msgstr "Vivemo %s"
+#. TRANSLATORS: adopt child message
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
+msgid "Request parents"
+msgstr "Gepatra peto"
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:125 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136
-#, c-format
-msgid "Intelligence %s"
-msgstr "Intelekto %s"
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:126 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138
+#. TRANSLATORS: adopt child message
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
#, c-format
-msgid "Dexterity %s"
-msgstr "Precizo %s"
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:127 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:140
-#, c-format
-msgid "Luck %s"
-msgstr "Bonŝanco %s"
+msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
+msgstr "Ĉu vi akceptas %s-n kaj %s-n kiel gepatrojn?"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:187 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:207
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:178 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:182
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "Malkonektigita de servilo!"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:211 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:234
-msgid "Strength"
-msgstr "Forto"
-
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:213 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:237
-msgid "Agility"
-msgstr "Moviĝemo"
-
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:215 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:240
-msgid "Vitality"
-msgstr "Vivemo"
-
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:217 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:243
-msgid "Intelligence"
-msgstr "Intelekto"
-
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:219 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:246
-msgid "Dexterity"
-msgstr "Precizo"
-
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:221 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:249
-msgid "Luck"
-msgstr "Bonŝanco"
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:224 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:253
-msgid "Defense"
-msgstr "Protekto"
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:255
-msgid "M.Attack"
-msgstr "S.Atako"
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:226 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:257
-msgid "M.Defense"
-msgstr "S.Protekto"
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:228 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:260
-#, no-c-format
-msgid "% Accuracy"
-msgstr "% Akurateco"
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:230 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263
-#, no-c-format
-msgid "% Evade"
-msgstr "% Eviteco"
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:232 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266
-#, no-c-format
-msgid "% Critical"
-msgstr "% Ŝanco"
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:233 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268
-msgid "Attack Delay"
-msgstr "Ataka prokrasto"
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:234 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270
-msgid "Walk Delay"
-msgstr "Ira prokrasto"
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:235 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272
-msgid "Attack Range"
-msgstr "Ataka Trafpovo"
-
-#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:236 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274
-msgid "Damage per sec."
-msgstr "Difekto po sek."
-
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:237
-msgid "Karma"
-msgstr "Karmo"
-
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:238
-msgid "Manner"
-msgstr "Konduto"
-
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:48 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:49
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:49 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:49
msgid "Authentication failed."
msgstr "Aŭtentigo malsukcesis."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:51 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:53
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:53 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:53
msgid "No servers available."
msgstr "Neniu disponebla servilo."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:56 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:59
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:59 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:59
msgid "Someone else is trying to use this account."
msgstr "Iu alia provas uzi tiun ĉi konton."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:61 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:65
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:65 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:65
msgid "This account is already logged in."
msgstr "Tiu ĉi konto jam estas ensalutita."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:65 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:70
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:70 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:70
msgid "Speed hack detected."
msgstr "Rapideca trompo detektita."
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:68
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:74
msgid "Server full."
msgstr "Servilo plena."
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:78
msgid "Sorry, you are underaged."
msgstr "Pardonu, vi ne estas sufiĉe aĝa."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:74 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:74
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:82 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:74
msgid "Duplicated login."
msgstr "Duobla ensaluto."
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:77
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:86
msgid "To many connections from same ip."
msgstr "Tro multe da konektoj de la sama IP."
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:80
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:90
msgid "Not paid for this time."
msgstr "Ne pagenda ĉi-foje."
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:94
msgid "Pay suspended."
msgstr "Pago paŭzigita."
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:86
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:98
msgid "Pay changed."
msgstr "Pago ŝanĝita."
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:89
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:102
msgid "Pay wrong ip."
msgstr "Malĝusta IP por pago."
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:92
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:106
msgid "Pay game room."
msgstr "Luda ĉambro de pago."
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:110
msgid "Disconnect forced by GM."
msgstr "Malkonekto trudita de LG."
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:115
msgid "Ban japan refuse."
msgstr "Forbari japana rifuzi."
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:102
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:119
msgid "Remained other account."
msgstr "Alia konto restis."
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:105
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:123
msgid "Ip unfair."
msgstr "IP nejusta."
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:108
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:127
msgid "Ip count all."
msgstr "IP nombro de ĉio."
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:131
msgid "Ip count."
msgstr "IP nombro."
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:115
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:136
msgid "Memory."
msgstr "Memoro."
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:118
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:140
msgid "Han valid."
msgstr "Forbaro valida."
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:121
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:144
msgid "Ip limited access."
msgstr "IP limigita atingo."
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:148
msgid "Over characters list."
msgstr "Super avatara listo."
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:127
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:152
msgid "Ip blocked."
msgstr "IP forbarita."
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:130
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:156
msgid "Invalid password count."
msgstr "Nevalida pasvorta nombro."
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:133
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:160
msgid "Not allowed race."
msgstr "Nepermesita raso."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:136 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:78
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:164 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:78
msgid "Unknown connection error."
msgstr "Nekonata konekta eraro."
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:146
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:175
msgid "Map not found"
msgstr "Mapo ne trovita."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:641
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:844
#, c-format
msgid "Left %s rental time for item %s."
msgstr "Restas %s luotempo por objekto %s."
@@ -8951,126 +9552,149 @@ msgstr "Restas %s luotempo por objekto %s."
#. TRANSLATORS: unknown item
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:936 src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1069
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:240
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1197
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1330 src/resources/db/itemdb.cpp:190
msgid "Unknown item"
msgstr "Nekonata objekto"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:197 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:114
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:198 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:108
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "Konto ne trovita. Bonvolu re-ensaluti."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:201 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:118
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:202 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:112
msgid "Old password incorrect."
msgstr "Malnova pasvorto malĝusta."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:205 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:122
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:206 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
msgid "New password too short."
msgstr "Nova pasvorto estas tro mallonga."
-#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:147
+#. TRANSLATORS: mail message notification
+#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:160
#, c-format
msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr "Vi havas novan leteron de %s kun temo %s"
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:227
+#. TRANSLATORS: player killed message
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:460
+msgid "You were killed by unknown source."
+msgstr "Vin mortigis nekonataĵo."
+
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d"
msgstr "Eraro de nekonata scipovo: %d"
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:235
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d."
msgstr "Eraro de nekonata scipovo: %d."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:243 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:148
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr "Vi ankoraŭ ne atingis sufiĉe altan nivelon!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:247 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:152
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
msgid "Insufficient HP!"
msgstr "Nesufiĉa sano!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:251 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:156
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
msgid "Insufficient SP!"
msgstr "Nesufiĉa energio!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:255 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:160
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
msgid "You have no memos!"
msgstr "Vi ne havas memorigilojn!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:259 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:164
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr "Vi ne povas fari tion nun!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:263 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:168
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
msgid "Seems you need more money... ;-)"
msgstr "Ŝajnas, ke vi bezonas pli multe da mono... ;-)"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:267 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:172
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr "Vi ne povas uzi tiun ĉi scipovon kun tia armilo!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:272 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:177
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
msgid "You need another red gem!"
msgstr "Vi bezonas pluan ruĝan brilianton!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:276 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:181
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
msgid "You need another blue gem!"
msgstr "Vi bezonas pluan bluan brilianton!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:280 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:185
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr "Vi portas tro multe por fari tion!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:284
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366
msgid "Fail summon."
msgstr "Malsukcesa voko."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:288
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370
msgid "Need spirits."
msgstr "Bezonas feojn."
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:297
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380
#, c-format
msgid "Need equipment %s."
msgstr "Bezonas ekipitan %s-n."
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:302
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386
#, c-format
msgid "Need equipment %s and amount %d"
msgstr "Bezonas ekipitan %s kaj nombron %d"
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:315
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400
#, c-format
msgid "Need item %s."
msgstr "Bezonas objekton %s."
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:320
+#. TRANSLATORS: skill error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406
#, c-format
msgid "Need item %s and amount %d"
msgstr "Bezonas objekton %s kaj nombron %d"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415
+msgid "Skill failed!"
+msgstr "Scipovo malsukcesis!"
+
#. TRANSLATORS: warp select window name
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433
msgid "Select warp target"
msgstr "Elekti varpan celon"
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d"
+msgstr "Bezonas objekton %s kaj nombron %d"
+
#. TRANSLATORS: trade header
#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
#, c-format
@@ -9084,124 +9708,124 @@ msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s volas negoci kun vi, ĉu vi akceptas?"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:145
msgid "Strength:"
msgstr "Forto:"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:147
msgid "Agility:"
msgstr "Moviĝemo:"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:149
msgid "Vitality:"
msgstr "Vivemo:"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:151
msgid "Intelligence:"
msgstr "Intelekto:"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:160
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:153
msgid "Dexterity:"
msgstr "Precizo:"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:162
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:155
msgid "Luck:"
msgstr "Bonŝanco:"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:115
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
msgid "Trade failed!"
msgstr "Negoco malsukcesis!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:119
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117
msgid "Emote failed!"
msgstr "Mieno malsukcesis!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:123
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121
msgid "Sit failed!"
msgstr "Sido malsukcesis!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:127
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125
msgid "Chat creating failed!"
msgstr "Kreo de retbabilo malsukcesis!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:131
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129
msgid "Could not join party!"
msgstr "Malsukcesis aliĝi partion!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:135
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133
msgid "Cannot shout!"
msgstr "Ne eblas krii!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:189
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187
msgid "Huh? What's that?"
msgstr "Hm? Kion vi diris?"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:200
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198
msgid "Warp failed..."
msgstr "Varpo malsukcesis..."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:204
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202
msgid "Could not steal anything..."
msgstr "Malsukcesis ion ajn ŝteli..."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:208
+#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206
msgid "Poison had no effect..."
msgstr "Veneno malefikis..."
#. TRANSLATORS: draw backend
-#: src/render/rendererslistsdl2.h:43 src/render/rendererslistsdl2.h:78
-#: src/render/rendererslistsdl2.h:118 src/render/rendererslistsdl2.h:161
-#: src/render/rendererslistsdl.h:47 src/render/rendererslistsdl.h:79
-#: src/render/rendererslistsdl.h:116 src/render/rendererslistsdl.h:156
+#: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:80
+#: src/render/rendererslistsdl2.h:120 src/render/rendererslistsdl2.h:163
+#: src/render/rendererslistsdl.h:48 src/render/rendererslistsdl.h:80
+#: src/render/rendererslistsdl.h:117 src/render/rendererslistsdl.h:157
msgid "Software"
msgstr "Programaro"
#. TRANSLATORS: draw backend
-#: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:80
-#: src/render/rendererslistsdl2.h:120 src/render/rendererslistsdl2.h:163
+#: src/render/rendererslistsdl2.h:47 src/render/rendererslistsdl2.h:82
+#: src/render/rendererslistsdl2.h:122 src/render/rendererslistsdl2.h:165
msgid "SDL2 default"
msgstr "SDL2 defaŭlto"
#. TRANSLATORS: draw backend
-#: src/render/rendererslistsdl2.h:47 src/render/rendererslistsdl2.h:126
-#: src/render/rendererslistsdl.h:49 src/render/rendererslistsdl.h:122
+#: src/render/rendererslistsdl2.h:49 src/render/rendererslistsdl2.h:128
+#: src/render/rendererslistsdl.h:50 src/render/rendererslistsdl.h:123
msgid "Mobile OpenGL ES"
msgstr "Portebla OpenGL ES"
#. TRANSLATORS: draw backend
-#: src/render/rendererslistsdl2.h:82 src/render/rendererslistsdl2.h:124
-#: src/render/rendererslistsdl.h:81 src/render/rendererslistsdl.h:120
+#: src/render/rendererslistsdl2.h:84 src/render/rendererslistsdl2.h:126
+#: src/render/rendererslistsdl.h:82 src/render/rendererslistsdl.h:121
msgid "Safe OpenGL"
msgstr "Maldanĝera OpenGL"
#. TRANSLATORS: draw backend
-#: src/render/rendererslistsdl2.h:84 src/render/rendererslistsdl2.h:130
-#: src/render/rendererslistsdl.h:83 src/render/rendererslistsdl.h:126
+#: src/render/rendererslistsdl2.h:86 src/render/rendererslistsdl2.h:132
+#: src/render/rendererslistsdl.h:84 src/render/rendererslistsdl.h:127
msgid "Mobile OpenGL ES 2"
msgstr "Portebla OpenGL ES 2"
#. TRANSLATORS: draw backend
-#: src/render/rendererslistsdl2.h:122 src/render/rendererslistsdl.h:118
+#: src/render/rendererslistsdl2.h:124 src/render/rendererslistsdl.h:119
msgid "Normal OpenGL"
msgstr "Normala OpenGL"
#. TRANSLATORS: draw backend
-#: src/render/rendererslistsdl2.h:128 src/render/rendererslistsdl.h:124
+#: src/render/rendererslistsdl2.h:130 src/render/rendererslistsdl.h:125
msgid "Modern OpenGL"
msgstr "Moderna OpenGL"
@@ -9210,635 +9834,544 @@ msgstr "Moderna OpenGL"
#. TRANSLATORS: item info name
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
-#: src/resources/beinginfo.cpp:53 src/resources/db/avatardb.cpp:89
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:382 src/resources/db/moddb.cpp:78
-#: src/resources/db/monsterdb.cpp:101 src/resources/modinfo.cpp:29
+#: src/resources/beinginfo.cpp:55 src/resources/db/avatardb.cpp:93
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:376 src/resources/db/itemdb.cpp:380
+#: src/resources/db/moddb.cpp:79 src/resources/db/monsterdb.cpp:103
+#: src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
msgstr "sennoma"
-#. TRANSLATORS: item info label (attack)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:97
-#, c-format
-msgid "Attack %s"
-msgstr "Atako %s"
-
-#. TRANSLATORS: item info label (min attack)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:99
-#, c-format
-msgid "Min attack %s"
-msgstr "Min-a atako %s"
-
-#. TRANSLATORS: item info label (max attack)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:101
-#, c-format
-msgid "Max attack %s"
-msgstr "Maks-a atako %s"
-
-#. TRANSLATORS: item info label (attack)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:103
-#, c-format
-msgid "Critical attack %s"
-msgstr "Ega trafo %s"
-
-#. TRANSLATORS: item info label (magic attack)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:105
-#, c-format
-msgid "M. Attack %s"
-msgstr "S. Atako %s"
-
-#. TRANSLATORS: item info label (defence)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:107
-#, c-format
-msgid "Defense %s"
-msgstr "Protekto %s"
-
-#. TRANSLATORS: item info label (min defence)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:109
-#, c-format
-msgid "Min defense %s"
-msgstr "Min-a protekto %s"
-
-#. TRANSLATORS: item info label (max defence)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:111
-#, c-format
-msgid "Max defense %s"
-msgstr "Maks-a protekto %s"
-
-#. TRANSLATORS: item info label (critical defence)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:113
-#, c-format
-msgid "Critical defense %s"
-msgstr "Bonŝanca protekto %s"
-
-#. TRANSLATORS: item info label (magic defence)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:115
-#, c-format
-msgid "M. Defense %s"
-msgstr "S. Protekto %s"
-
-#. TRANSLATORS: item info label (min magic defence)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:117
-#, c-format
-msgid "Min M. Defense %s"
-msgstr "Min-a S. Protekto %s"
-
-#. TRANSLATORS: item info label (max magic defence)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:119
-#, c-format
-msgid "Max M. Defense %s"
-msgstr "Maks-a S. Protekto %s"
-
-#. TRANSLATORS: item info label (health)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:121
-#, c-format
-msgid "HP %s"
-msgstr "Sano %s"
+#. TRANSLATORS: unknown info name
+#: src/resources/db/petdb.cpp:103
+msgid "pet"
+msgstr "dorlotbesto"
-#. TRANSLATORS: item info label (max health)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:123
-#, c-format
-msgid "Max HP %s"
-msgstr "Maks-a sano %s"
+#. TRANSLATORS: unknown info name
+#: src/resources/db/skillunitdb.cpp:102
+msgid "skill"
+msgstr "scipovo"
-#. TRANSLATORS: item info label (mana)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:125
-#, c-format
-msgid "MP %s"
-msgstr "Energio %s"
+#. TRANSLATORS: player stat
+#: src/resources/db/statdb.cpp:48
+msgid "Strength"
+msgstr "Forto"
-#. TRANSLATORS: item info label (max mana)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:127
-#, c-format
-msgid "Max MP %s"
-msgstr "Maks-a energio %s"
+#. TRANSLATORS: player stat
+#: src/resources/db/statdb.cpp:52
+msgid "Agility"
+msgstr "Moviĝemo"
-#. TRANSLATORS: item info label (level)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:129
-#, c-format
-msgid "Level %s"
-msgstr "Nivelo %s"
+#. TRANSLATORS: player stat
+#: src/resources/db/statdb.cpp:56
+msgid "Vitality"
+msgstr "Vivemo"
-#. TRANSLATORS: item info label (moving speed)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:131
-#, c-format
-msgid "Speed %s"
-msgstr "Rapido %s"
+#. TRANSLATORS: player stat
+#: src/resources/db/statdb.cpp:60
+msgid "Intelligence"
+msgstr "Intelekto"
-#. TRANSLATORS: item info label (attack range)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:133
-#, c-format
-msgid "Range %s"
-msgstr "Trafdistanco %s"
+#. TRANSLATORS: player stat
+#: src/resources/db/statdb.cpp:64
+msgid "Dexterity"
+msgstr "Precizo"
-#. TRANSLATORS: item info label (flee)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:135
-#, c-format
-msgid "Flee %s"
-msgstr "Fuĝi %s"
+#. TRANSLATORS: player stat
+#: src/resources/db/statdb.cpp:68
+msgid "Luck"
+msgstr "Bonŝanco"
-#. TRANSLATORS: item info label (min flee)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:137
-#, c-format
-msgid "Min flee %s"
-msgstr "Min-e fluĝi %s"
+#. TRANSLATORS: stats page name
+#: src/resources/db/statdb.cpp:203
+msgid "Extended"
+msgstr "Etendita"
-#. TRANSLATORS: item info label (max flee)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:139
-#, c-format
-msgid "Max flee %s"
-msgstr "Maks-e fluĝi %s"
+#. TRANSLATORS: inventory type name
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:338
+msgid "Npc"
+msgstr "Nla"
-#. TRANSLATORS: item info label (card slots number)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:141
+#. TRANSLATORS: memory usage chat message
+#: src/resources/memorymanager.cpp:93
#, c-format
-msgid "Card slots %s"
-msgstr "Kartingoj %s"
-
-#. TRANSLATORS: unknown info name
-#: src/resources/db/petdb.cpp:99
-msgid "pet"
-msgstr "dorlotbesto"
-
-#. TRANSLATORS: unknown info name
-#: src/resources/db/skillunitdb.cpp:100
-msgid "skill"
-msgstr "scipovo"
+msgid "Calculated memory usage: %d"
+msgstr "Kalkulita uzo de memoro: %d"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:38
+#: src/resources/notifications.h:40
msgid "Thanks for buying."
msgstr "Dankon pro via aĉeto."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:42
+#: src/resources/notifications.h:44
msgid "Unable to buy."
msgstr "Neaĉetebla."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:46
+#: src/resources/notifications.h:48
msgid "Unable to buy. You don't have enough money."
msgstr "Neaĉetebla. Vi ne havas sufiĉe da mono."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:50
+#: src/resources/notifications.h:52
msgid "Unable to buy. It is too heavy."
msgstr "Neaĉetebla. Ĝi estas tro peza."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:54
+#: src/resources/notifications.h:56
msgid "Unable to buy. You have too many items."
msgstr "Neaĉetebla. Vi havas tro multe da objektoj."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:58
+#: src/resources/notifications.h:60
msgid "Nothing to sell."
msgstr "Nenio vendebla."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:62
+#: src/resources/notifications.h:64
msgid "Thanks for selling."
msgstr "Dankon pro via vendo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:66
+#: src/resources/notifications.h:68
msgid "Unable to sell."
msgstr "Nevendebla."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:70
+#: src/resources/notifications.h:72
msgid "Unable to sell while trading."
msgstr "Ne eblas vendi dum negoco."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:74
+#: src/resources/notifications.h:76
msgid "Unable to sell unsellable item."
msgstr "Ne eblas vendi nevendeblan objekton."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:78
+#: src/resources/notifications.h:80
#, c-format
msgid "Online users: %d"
msgstr "Konektitaj uzantoj: %d"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:82
+#: src/resources/notifications.h:84
msgid "Guild created."
msgstr "Gildo kreita."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:86
+#: src/resources/notifications.h:88
msgid "You are already in a guild."
msgstr "Vi jam estas en gildo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:90
+#: src/resources/notifications.h:92
msgid "Emperium check failed."
msgstr "Empiria kontrolo malsukcesis."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:94
+#: src/resources/notifications.h:96
msgid "Unknown server response."
msgstr "Nekonata servila respondo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:98
+#: src/resources/notifications.h:100
msgid "You have left the guild."
msgstr "Vi eliris el gildo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:102
+#: src/resources/notifications.h:104
msgid "Could not invite user to guild."
msgstr "Ne eblas inviti uzanton en gildon."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:106
+#: src/resources/notifications.h:108
msgid "User rejected guild invite."
msgstr "Uzanto rifuzis gildan inviton."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:110
+#: src/resources/notifications.h:112
msgid "User is now part of your guild."
msgstr "Uzanto nun estas ano de via gildo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:114
+#: src/resources/notifications.h:116
msgid "Your guild is full."
msgstr "Via gildo estas plena."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:118
+#: src/resources/notifications.h:120
msgid "Unknown guild invite response."
msgstr "Nekonata respondo al gilda invita."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:122
+#: src/resources/notifications.h:124
#, c-format
msgid "%s has left your guild."
msgstr "%s eliris el via gildo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:126
+#: src/resources/notifications.h:128
msgid "You were kicked from guild."
msgstr "Vin eksigis de gildo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:130
+#: src/resources/notifications.h:132
#, c-format
msgid "%s has been kicked from your guild."
msgstr "%s-n eksigis de via gildo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:134
+#: src/resources/notifications.h:136
msgid "Failed to use item."
msgstr "Malsukcesis uzi objekton."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:138
+#: src/resources/notifications.h:140
msgid "Unable to equip."
msgstr "Ne eblas ekipi."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:142
+#: src/resources/notifications.h:144
msgid "Unable to equip because you have wrong level."
msgstr "Ne eblas ekipi ĉar vi havas malĝustan nivelon."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:146
+#: src/resources/notifications.h:148
msgid "Unable to unequip."
msgstr "Ne eblas malekipi."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:150
+#: src/resources/notifications.h:152
msgid "Couldn't create party."
msgstr "Ne eblis krei partion."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:154
+#: src/resources/notifications.h:156
msgid "Party successfully created."
msgstr "Partio sukcese kreita."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:158
+#: src/resources/notifications.h:160
msgid "You have left the party."
msgstr "Vi eliris el la partio."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:162
+#: src/resources/notifications.h:164
msgid "You can't leave party on this map."
msgstr "Vi ne povas eliri el partio en tiu ĉi mapo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:166
+#: src/resources/notifications.h:168
msgid "You were kicked from party."
msgstr "Vin eksigis de partio."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:170
+#: src/resources/notifications.h:172
msgid "You can't be kicked from party on this map."
msgstr "Vin ne eblas eksigi de partio en tiu ĉi mapo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:174
+#: src/resources/notifications.h:176
#, c-format
msgid "%s has joined your party."
msgstr "%s aliĝis al via partio."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:178
+#: src/resources/notifications.h:180
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr "%s jam estas ano de iu partio."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:182
+#: src/resources/notifications.h:184
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr "%s rifuzis vian inviton."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:186
+#: src/resources/notifications.h:188
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr "%s nun estas ano de via partio."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:190
+#: src/resources/notifications.h:192
#, c-format
msgid "%s can't join your party because party is full."
msgstr "%s ne povas aliĝi al via partio ĉar ĝi estas plena."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:194
+#: src/resources/notifications.h:196
#, c-format
msgid "QQQ Unknown invite response for %s."
msgstr "QQQ Nekonata respondo al invito por %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:222
+#: src/resources/notifications.h:224
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr "%s eliris el via partio."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:226 src/resources/notifications.h:234
+#: src/resources/notifications.h:228 src/resources/notifications.h:236
#, c-format
msgid "%s can't be kicked from party on this map."
msgstr "%s-n ne eblas eksigi de partio en tiu ĉi mapo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:230
+#: src/resources/notifications.h:232
#, c-format
msgid "%s has kicked from your party."
msgstr "%s eksigis de via partio."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:238
+#: src/resources/notifications.h:240
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr "Nekonata ano provis diri: %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:242
+#: src/resources/notifications.h:244
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%s ne estas en via partio!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:246
+#: src/resources/notifications.h:248
#, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr "Vi prenis %s-n."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:250
+#: src/resources/notifications.h:252
#, c-format
msgid "You spent %s."
msgstr "Vi pagis %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:254
+#: src/resources/notifications.h:256
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr "Ne eblas plialtigi scipovon!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:258
+#: src/resources/notifications.h:260
msgid "Equip ammunition first."
msgstr "Unue ekipu municion."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:262
+#: src/resources/notifications.h:264
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away."
msgstr "Negoco kun %s ne eblas. Kunnegoculo estas tro malproksima."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:267
+#: src/resources/notifications.h:269
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Character doesn't exist."
msgstr "Negoco kun %s ne eblas. Avataro ne ekzistas."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:271
+#: src/resources/notifications.h:273
msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
msgstr "Negoco rezignita pro kialo nekotana."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:275
+#: src/resources/notifications.h:277
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled."
msgstr "Negoco kun %s rezignita."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:279
+#: src/resources/notifications.h:281
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled, because player is busy"
msgstr "Negoco kun %s rezignita, ĉar ludanto estas okupita."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:283
+#: src/resources/notifications.h:285
#, c-format
msgid "Unhandled trade cancel packet with %s"
msgstr "Netraktita paketo de rifuzo de negoco kun %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:287
+#: src/resources/notifications.h:289
msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
msgstr "Malsukcesis aldoni objekton. Kunnegoculo estas tro peza."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:291
+#: src/resources/notifications.h:293
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
msgstr "Malsukcesis aldoni objekton. Kunnegoculo malhavas liberan ingon."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:295
+#: src/resources/notifications.h:297
msgid "Failed adding item. You can't trade this item."
msgstr "Malsukcesis aldoni objekton. Vi ne povas transdoni tiun ĉi objekton."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:299
+#: src/resources/notifications.h:301
msgid "Failed adding item for unknown reason."
msgstr "Malsukcesis aldoni objekton pro kialo nekonata."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:303
+#: src/resources/notifications.h:305
msgid "Trade canceled."
msgstr "Negoco rezignita."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:307
+#: src/resources/notifications.h:309
msgid "Trade completed."
msgstr "Negoco finita."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:311
+#: src/resources/notifications.h:313
msgid "Kick failed!"
msgstr "Eksigo malsukcesis!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:315
+#: src/resources/notifications.h:317
msgid "Kick succeeded!"
msgstr "Eksigo sukcesis!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:319
+#: src/resources/notifications.h:321
#, c-format
msgid "MVP player: %s"
msgstr "PVL: %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:323
+#: src/resources/notifications.h:325
msgid "All whispers ignored."
-msgstr "Ĉiuj flustroj ignorataj"
+msgstr "Ĉiuj flustroj ignorataj."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:327
+#: src/resources/notifications.h:329
msgid "All whispers ignore failed."
msgstr "Ignoro de ĉiuj flustroj malsukcesis."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:331
+#: src/resources/notifications.h:333
msgid "All whispers unignored."
msgstr "Ĉiuj flustroj neignorataj."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:335
+#: src/resources/notifications.h:337
msgid "All whispers unignore failed."
msgstr "Neignoro de ĉîuj flustroj malsukcesis."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:342
+#: src/resources/notifications.h:344
msgid "pvp off, gvg off"
msgstr "lkl for, mkm for"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:346
+#: src/resources/notifications.h:348
msgid "pvp on"
msgstr "lkl ek"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:350
+#: src/resources/notifications.h:352
msgid "gvg on"
msgstr "mkm ek"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:354
+#: src/resources/notifications.h:356
msgid "pvp on, gvg on"
msgstr "lkl ek, mkm ek"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:358
+#: src/resources/notifications.h:360
msgid "unknown pvp"
msgstr "nekonata lkl"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:362
+#: src/resources/notifications.h:364
#, c-format
msgid "Char from account %s is already in your party!"
msgstr "Avataro de konto %s jam estas en via partio!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:366
+#: src/resources/notifications.h:368
#, c-format
msgid "%s blocked invite!"
msgstr "%s blokis inviton!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:370
+#: src/resources/notifications.h:372
msgid "Char is not online!"
msgstr "Avataro nekonektita!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:374
+#: src/resources/notifications.h:376
msgid "Pet catch failed."
msgstr "Kapti dorlotbeston malsukcesis."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:378
-msgid "Pet catched."
+#: src/resources/notifications.h:380
+msgid "Pet caught."
msgstr "Dorlotbesto kaptita."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:382
+#: src/resources/notifications.h:384
#, c-format
msgid "Pet catch unknown error: %d."
msgstr "Nekonata eraro kaptante dorlotbeston: %d."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:386
+#: src/resources/notifications.h:388
msgid "Your mercenary duty hour is over."
msgstr "Deĵorhoro de via lusoldato finiĝis."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:390
+#: src/resources/notifications.h:392
msgid "Your mercenary was killed."
msgstr "Via lusoldato mortis."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:394
+#: src/resources/notifications.h:396
msgid "Your mercenary was fired."
msgstr "Vian lusoldaton eksigis."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:398
+#: src/resources/notifications.h:400
msgid "Your mercenary run away."
msgstr "Via lusoldato forkuris."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:402
+#: src/resources/notifications.h:404
msgid "Mercenary unknown state."
msgstr "Nekonata stato de lusoldato."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:406
+#: src/resources/notifications.h:408
msgid "You feed your homunculus."
msgstr "Vi nutrigas vian artohomon."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:410
+#: src/resources/notifications.h:412
#, c-format
msgid "You can't feed homunculus, because you don't have any %s."
msgstr "Vi ne povas nutrigi vian artohomon, ĉar vi ne havas %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:414
+#: src/resources/notifications.h:416
msgid "Card insert failed."
msgstr "Enmeti karton malsukcesis."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:418
+#: src/resources/notifications.h:420
msgid "Card inserted."
msgstr "Karto enmetita."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:422
+#: src/resources/notifications.h:424
msgid ""
"Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right "
"now."
msgstr "Depono malsukcesis. Vi probable ne havas tiom da mono kun vi nun."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:427
+#: src/resources/notifications.h:429
msgid ""
"Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank "
"right now."
@@ -9846,42 +10379,42 @@ msgstr ""
"Retrato malsukcesis. Vi probable ne havas tiom da mana en la banko nun."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:432
+#: src/resources/notifications.h:434
msgid "Buying store create failed."
msgstr "Krei aĉetejon malsukcesis."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:436
+#: src/resources/notifications.h:438
msgid "Buying store create failed. Too many weight."
msgstr "Krei aĉetejon malsukcesis. Tro peza."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:440
+#: src/resources/notifications.h:442
msgid "Buying store create failed. No items in store."
msgstr "Krei aĉetejon malsukcesis. Ne estas objektoj en aĉetejo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:444
+#: src/resources/notifications.h:446
msgid "All items within the buy limit were purchased."
msgstr "Ĉiujn objektojn kun aĉetlimo aĉetis."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:448
+#: src/resources/notifications.h:450
msgid "All items were purchased."
msgstr "Ĉiujn objektojn aĉetis."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:452
+#: src/resources/notifications.h:454
msgid "Buying item failed."
msgstr "Aĉeti objekton malsukcesis."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:456
+#: src/resources/notifications.h:458
msgid "The deal has failed."
msgstr "La negoco malsukcesis."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:460
+#: src/resources/notifications.h:462
msgid ""
"The trade failed, because the entered amount of item is higher, than the "
"buyer is willing to buy."
@@ -9890,446 +10423,549 @@ msgstr ""
"ol kiom la aĉetanto volas aĉeti."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:465
+#: src/resources/notifications.h:467
msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance."
msgstr "La negoco malsukcesis, ĉar la aĉetanto ne havas sufiĉe da mono."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:470
+#: src/resources/notifications.h:472
msgid "Selling item failed."
msgstr "Vendi objekton malsukcesis."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:475
+#: src/resources/notifications.h:477
msgid "Items searching failed."
msgstr "Serĉi objekton malsukcesis."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:479
+#: src/resources/notifications.h:481
msgid "No matching stores were found."
msgstr "Neniu butiko trovita."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:483
+#: src/resources/notifications.h:485
msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term."
msgstr "Tro multe da rezultoj. Bonvolu enigi pli detalan terminon."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:488
+#: src/resources/notifications.h:490
msgid "You cannot search anymore."
msgstr "Vi ne plu povas serĉi."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:492
+#: src/resources/notifications.h:494
msgid "You cannot search yet."
msgstr "Vi ankoraŭ ne povas serĉi."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:496
+#: src/resources/notifications.h:498
msgid "No store information available."
msgstr "Neniaj disponeblaj informoj pri butiko."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:500
+#: src/resources/notifications.h:502
msgid "Pet feeding success."
msgstr "Nutrigi dorlotbeston sukcesis."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:504
+#: src/resources/notifications.h:506
msgid "Pet feeding error."
msgstr "Eraro nutrigante dorlotbeston."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:508
+#: src/resources/notifications.h:510
msgid "A manner point has been successfully aligned."
msgstr "Konduta poento sukcese liniigita."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:512
+#: src/resources/notifications.h:514
#, c-format
msgid "You got positive manner points from %s."
msgstr "Vi ricevis plusajn kondutajn poentojn de %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:516
+#: src/resources/notifications.h:518
#, c-format
msgid "You got negative manner points from %s."
msgstr "Vi ricevis minusajn manierajn poentojn de %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:520
+#: src/resources/notifications.h:522
msgid "Chat room limit exceeded"
msgstr "Retbabileja limo transpasita"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:524
+#: src/resources/notifications.h:526
msgid "Chat room already exists"
msgstr "Retbabilejo jam ekzistas."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:528
+#: src/resources/notifications.h:530
#, c-format
msgid "%s joined room."
msgstr "%s aliĝis babilĉambron."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:532
+#: src/resources/notifications.h:534
#, c-format
msgid "%s left room."
msgstr "%s eliris de babilĉambro."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:536
+#: src/resources/notifications.h:538
#, c-format
msgid "%s kicked from room."
msgstr "%s eksigita de babilĉambro."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:540
+#: src/resources/notifications.h:542
#, c-format
msgid "%s role changed to room owner."
msgstr "Rolo de %s ŝanĝita al babilĉambrestro."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:544
+#: src/resources/notifications.h:546
msgid "Room join failed. Room full."
msgstr "Aliĝi al babilĉambro malsukcesis. Ĝi estas plena."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:548
+#: src/resources/notifications.h:550
msgid "Room join failed. Wrong password."
msgstr "Aliĝi al babilĉambro malsukcesis. Malĝusta pasvorto."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:552
+#: src/resources/notifications.h:554
msgid "Room join failed. Kicked from room."
msgstr "Aliĝi al babilĉambro malsukcesis. Eksigita de babilĉambro."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:556
-msgid "Room join failed. Not enought money."
+#: src/resources/notifications.h:558
+msgid "Room join failed. Not enough money."
msgstr "Aliĝi al babilĉambro malsukcesis. Ne sufiĉe da mono."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:560
+#: src/resources/notifications.h:562
msgid "Room join failed. Too low level."
msgstr "Aliĝi al babilĉambro malsukcesis. Tro malalta nivelo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:564
+#: src/resources/notifications.h:566
msgid "Room join failed. Too high level."
msgstr "Aliĝi al babilĉambro malsukcesis. Tro alta nivelo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:568
+#: src/resources/notifications.h:570
msgid "Room join failed. Wrong race."
msgstr "Aliĝi al babilĉambro malsukcesis. Malĝusta raso."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:572
+#: src/resources/notifications.h:574
#, c-format
msgid "Left %d seconds until you can use item."
msgstr "Restas %d sekundoj ĝis vi povos uzi la objekton."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:576
+#: src/resources/notifications.h:578
msgid "Message successfully sent."
msgstr "Mesaĝo sukcese sendita."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:580
+#: src/resources/notifications.h:582
msgid "Message send failed."
msgstr "Sendi mesaĝon malsukcesis."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:584
+#: src/resources/notifications.h:586
msgid "Item attach failed."
msgstr "Kunsendi objekton malsukcesis."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:588
+#: src/resources/notifications.h:590
msgid "Money attach failed."
msgstr "Kunsendi monon malsukcesis."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:592
+#: src/resources/notifications.h:594
msgid "Message return failed."
msgstr "Revenigi mesaĝon malsukcesis."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:596
+#: src/resources/notifications.h:598
msgid "Message return success."
msgstr "Revenigi mesaĝon sukcesis."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:600
+#: src/resources/notifications.h:602
msgid "Message deletion failed."
msgstr "Forigi mesaĝon malsukcesis."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:604
+#: src/resources/notifications.h:606
msgid "Message successfully deleted."
msgstr "Forigi mesaĝon sukcesis."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:608
+#: src/resources/notifications.h:610
msgid "You got attach successfully."
msgstr "Vi ricevis kunsendaĵon sukcese."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:612
+#: src/resources/notifications.h:614
msgid "Error on getting attach successfully."
msgstr "Eraro ricevante kunsednaĝon."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:616
+#: src/resources/notifications.h:618
msgid "Can't get attach. Too many items."
msgstr "Vi ne povas kunsendi tiom da objektojn."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:623
+#: src/resources/notifications.h:625
msgid "You enter battle field."
msgstr "Vi eniras batalejon."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:630
+#: src/resources/notifications.h:632
#, c-format
msgid "Rental time for %s expired"
msgstr "Luodaŭra de %s finiĝis"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:634
+#: src/resources/notifications.h:636
#, c-format
msgid "Refine success for item %s."
msgstr "Rafina sukceso por objekto %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:638
+#: src/resources/notifications.h:640
#, c-format
msgid "Refine failure for item %s."
msgstr "Rafina malsukceso por objekto %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:642
+#: src/resources/notifications.h:644
#, c-format
msgid "Refine failure. Item %s downgraded."
msgstr "Rafina malsukceso. Objekto %s malpromociita."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:646
+#: src/resources/notifications.h:648
#, c-format
msgid "Refine unknown for item %s."
msgstr "Rafino de objekto %s nekonata."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:650
+#: src/resources/notifications.h:652
msgid "You can't add item to card because weight too high."
msgstr "Vi ne povas aldoni objekton al karto pro tro granda pezo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:654
+#: src/resources/notifications.h:656
msgid "You can't add item to card because too many items."
msgstr "Vi ne povas aldoni objekton al karto pro tro granda nombro."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:658
+#: src/resources/notifications.h:660
#, c-format
msgid "Item %s bound to you."
msgstr "Objekto %s ligita al vi."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:662
+#: src/resources/notifications.h:664
msgid "End all negative status."
msgstr "Ĉesi ĉiujn malbonajn statojn."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:666
+#: src/resources/notifications.h:668
msgid "Immunity to all status."
msgstr "Imuneco kontraŭ ĉiuj statoj."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:670
+#: src/resources/notifications.h:672
msgid "Max hp +100%."
msgstr "Maks-a sano +100%."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:674
+#: src/resources/notifications.h:676
msgid "Max sp +100%."
-msgstr "Maks-a energio +100%"
+msgstr "Maks-a energio +100%."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:678
+#: src/resources/notifications.h:680
msgid "All stats +20."
msgstr "Ĉiuj atributoj +20."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:682
+#: src/resources/notifications.h:684
msgid "Enchant weapon with holy element."
msgstr "Sorĉigi armilon per sankta elemento."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:686
+#: src/resources/notifications.h:688
msgid "Enchant armor with holy element."
msgstr "Sorĉigi armaĵon per sankta elemento."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:690
+#: src/resources/notifications.h:692
msgid "Def +25%."
msgstr "Prot +25%."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:694
+#: src/resources/notifications.h:696
msgid "Atk +100%."
msgstr "Atk +100%."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:698
+#: src/resources/notifications.h:700
msgid "Flee +50."
msgstr "Fuĝi +50."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:702
+#: src/resources/notifications.h:704
msgid "Full strip failed because of coating."
msgstr "Plena nudiĝo fiaskis pro tegaĵo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:706
+#: src/resources/notifications.h:708
msgid "Unknown skill message."
msgstr "Nekonata scipova mesaĝo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:710
+#: src/resources/notifications.h:712
msgid "Player successfully ignored."
msgstr "Ludanto sukcese ignorita."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:714
+#: src/resources/notifications.h:716
msgid "Player ignore failed."
msgstr "Ignori ludanton malsukcesis."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:718
+#: src/resources/notifications.h:720
msgid "Player ignore failed. Because too many ignores."
msgstr "Ignori ludanton malsukcesis pro tro multe da ignoroj."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:722
+#: src/resources/notifications.h:724
msgid "Unknown player ignore failure."
msgstr "Ignori ludanton malsukcesis pro kialo nekonata."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:726
+#: src/resources/notifications.h:728
msgid "Player successfully unignored."
msgstr "Ludanto sukcese neignorata."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:730
+#: src/resources/notifications.h:732
msgid "Player unignore failed."
msgstr "Neignori ludanton malsukcesis."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:734
+#: src/resources/notifications.h:736
msgid "Unknown player unignore failure."
msgstr "Neignori ludanton malsukcesis pro kialo nekonata."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:738
+#: src/resources/notifications.h:740
msgid "Unknown ignore type."
msgstr "Nekonata tipo de ignoro."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:742
+#: src/resources/notifications.h:744
msgid "Pet catch started."
msgstr "Kapto de dorlotbesto komencis."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:776
+#: src/resources/notifications.h:778
#, c-format
msgid "Player %s died."
msgstr "Ludanto %s mortis."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:780
+#: src/resources/notifications.h:782
#, c-format
msgid "Player %s logged out."
msgstr "Lanto %s malkonektis."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:784
+#: src/resources/notifications.h:786
#, c-format
msgid "Player %s warped."
msgstr "Ludanto %s varpis."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:788
+#: src/resources/notifications.h:790
#, c-format
msgid "Player %s trick dead."
msgstr "Ludanto %s simulas morton."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:792
+#: src/resources/notifications.h:794
#, c-format
msgid "Player %s unknown remove."
msgstr "Ludanto %s nekonata forigo."
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:798
+#, c-format
+msgid "You and %s are now divorced."
+msgstr "Vi kaj %s eksedziĝis."
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:802
+msgid "You were called by your partner."
+msgstr "Vin vokas via geedzo."
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:806
+#, c-format
+msgid "You are calling your partner, %s."
+msgstr "Vi vokas vian geedzon, %s."
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:810
+msgid "Child adoption failed. You already have a baby."
+msgstr "Filigo malsukcesis. Vi jam havas gefilon."
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:814
+msgid "Child adoption failed. Your level is too low."
+msgstr "Filigo malsukcesis. Via nivelo estas tro malalta."
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:818
+msgid ""
+"Child adoption failed. This player is already married and can't be a baby."
+msgstr "Filigo malsukcesis. Tiu ĉi ludanto jam edziĝis kaj ne povas filiĝi."
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:823
+msgid "Saved location for warp skill."
+msgstr "Konservita loko por varpa scipovo."
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:827
+msgid "Error saving location. Not enough skill level."
+msgstr "Eraro konservante lokon. Tro malalta nivelo de scipovo."
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:831
+msgid "Error saving location. You do not have warp skill."
+msgstr "Eraro konservante lokon. Vi ne havas varpan scipovon."
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:835
+#, fuzzy
+msgid "Unable to buy while trading."
+msgstr "Ne eblas vendi dum negoco."
+
+#. TRANSLATORS: skill level
+#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:109
+#, c-format
+msgid "Lvl: %d / %d"
+msgstr "Niv: %d / %d"
+
+#. TRANSLATORS: skill type
+#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:116
+#, c-format
+msgid "Type: %s"
+msgstr "Tipo: %s"
+
+#. TRANSLATORS: Skill type
+#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:140
+msgid "Unknown:"
+msgstr "Nekonata:"
+
+#. TRANSLATORS: skill mana
+#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:147
+#, c-format
+msgid " / Mana: -%d"
+msgstr " / Energio -%d"
+
+#. TRANSLATORS: skill range
+#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:155
+#, c-format
+msgid "Range: %d"
+msgstr "Trafdistanco: %d"
+
+#. TRANSLATORS: Skill type
+#: src/resources/skill/skilltypelist.h:37
+msgid "Ground"
+msgstr "Tera"
+
+#. TRANSLATORS: Skill type
+#: src/resources/skill/skilltypelist.h:41
+msgid "Unused"
+msgstr "Neuzita"
+
+#. TRANSLATORS: Skill type
+#: src/resources/skill/skilltypelist.h:43
+msgid "Support"
+msgstr "Subtena"
+
+#. TRANSLATORS: Skill type
+#: src/resources/skill/skilltypelist.h:45
+msgid "TargetTrap"
+msgstr "CelKaptilo"
+
#. TRANSLATORS: chat option changed message
-#: src/utils/booleanoptions.h:27
+#: src/utils/booleanoptions.h:29
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr ""
"Opcioj al /%s estas \"jes\", \"ne\", \"vera\", \"malvera\", \"1\", \"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:911
+#: src/utils/stringutils.cpp:946
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d semajno"
-#: src/utils/stringutils.cpp:911
+#: src/utils/stringutils.cpp:946
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d semajnoj"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:922
+#: src/utils/stringutils.cpp:957
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d tago"
-#: src/utils/stringutils.cpp:922
+#: src/utils/stringutils.cpp:957
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d tagoj"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:932
+#: src/utils/stringutils.cpp:967
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d horo"
-#: src/utils/stringutils.cpp:932
+#: src/utils/stringutils.cpp:967
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d horoj"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:942
+#: src/utils/stringutils.cpp:977
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d minuto"
-#: src/utils/stringutils.cpp:942
+#: src/utils/stringutils.cpp:977
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutoj"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:952 src/utils/stringutils.cpp:957
+#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d sekundo"
-#: src/utils/stringutils.cpp:952 src/utils/stringutils.cpp:957
+#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekundoj"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 4bb450824..98df9168f 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# 0x0Eddine <salahbubuli44@gmail.com>, 2012,2014-2015
# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011
@@ -24,14 +24,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-18 22:55+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-01 16:56+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-19 10:07+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/es/)\n"
+"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
+"es/)\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: file uploaded message
@@ -100,33 +101,35 @@ msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Variables de entorno vaciadas"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1498
+#: src/actions/actions.cpp:1513
msgid "Uploaded config into:"
msgstr "Configuraciones subidas a:"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1508
+#: src/actions/actions.cpp:1523
msgid "Uploaded server config into:"
msgstr "Configuraciones del servidor subidas a:"
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1518
+#: src/actions/actions.cpp:1533
msgid "Uploaded log into:"
msgstr "Registro subido a:"
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/actions/actions.cpp:1739
+#: src/actions/actions.cpp:1754
msgid ""
"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
-msgstr "Deshabilitada opción para mostrar última vez visto. Habilítala en Jugadores / \"Registrar ID de jugador y última vez visto\"."
+msgstr ""
+"Deshabilitada opción para mostrar última vez visto. Habilítala en "
+"Jugadores / \"Registrar ID de jugador y última vez visto\"."
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/actions/actions.cpp:1758 src/actions/actions.cpp:1772
+#: src/actions/actions.cpp:1773 src/actions/actions.cpp:1787
msgid "You not saw this nick."
msgstr "No habías visto a este jugador."
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/actions/actions.cpp:1764
+#: src/actions/actions.cpp:1779
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr "Última vez que viste a %s: %s"
@@ -140,19 +143,20 @@ msgstr "¡No se puede enviar un mensaje vacío como susurro ni al canal!"
#: src/actions/chat.cpp:317
#, c-format
msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
-msgstr "¡No se puede crear la pestaña de susurro \"%s\"! Probablemente ya existe."
+msgstr ""
+"¡No se puede crear la pestaña de susurro \"%s\"! Probablemente ya existe."
#. TRANSLATORS: dialog header
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create party
-#: src/actions/chat.cpp:342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3408
+#: src/actions/chat.cpp:342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3421
msgid "Create party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create guild
-#: src/actions/chat.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3415
+#: src/actions/chat.cpp:365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3437
msgid "Create guild"
msgstr ""
@@ -160,42 +164,48 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild invite message
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/chat.cpp:389 src/actions/chat.cpp:422 src/actions/chat.cpp:428
-#: src/actions/chat.cpp:501 src/actions/chat.cpp:536
+#: src/actions/chat.cpp:388 src/actions/chat.cpp:421 src/actions/chat.cpp:427
+#: src/actions/chat.cpp:500 src/actions/chat.cpp:535
#: src/actions/commands.cpp:99
msgid "Please specify a name."
msgstr "Por favor, especifique un nombre."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:449
+#: src/actions/chat.cpp:448
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Volver a alternar el chat."
-#: src/actions/chat.cpp:449
+#: src/actions/chat.cpp:448
msgid "Message closes chat."
msgstr "El mensaje cierra el chat."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:461
+#: src/actions/chat.cpp:460
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Volver ahora a cambiar de chat."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:471
+#: src/actions/chat.cpp:470
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Mensaje ahora cierra el chat."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:624
+#: src/actions/chat.cpp:623
msgid "no hat equipped."
msgstr "sin sombrero equipado."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:630
+#: src/actions/chat.cpp:629
#, c-format
msgid "equipped hat %s."
msgstr "tiene puesto el sombrero %s."
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/actions/chat.cpp:657
+#, fuzzy
+msgid "Guild notice"
+msgstr "Nombre del gremio: %s"
+
#. TRANSLATORS: change relation
#: src/actions/commands.cpp:142
#, c-format
@@ -280,19 +290,89 @@ msgid "Rename your homun"
msgstr "Renombrar tu humúnculo"
#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/actions/commands.cpp:1074
+#: src/actions/commands.cpp:1086
#, c-format
msgid "Config value: %s"
msgstr "Valor de configuración: %s"
#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/actions/commands.cpp:1087
+#: src/actions/commands.cpp:1099
#, c-format
msgid "Server config value: %s"
msgstr "Valor de configuración del servidor: %s"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1714 src/resources/notifications.h:212
+msgid "Item sharing enabled."
+msgstr "Compartir artículos habilitado."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1719 src/resources/notifications.h:216
+msgid "Item sharing disabled."
+msgstr "Compartir artículos deshabilitado."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1724 src/resources/notifications.h:220
+msgid "Item sharing not possible."
+msgstr "No se puede compartir artículos."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1729
+msgid "Item sharing unknown."
+msgstr "Compartir artículos desconocido."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1780 src/resources/notifications.h:200
+msgid "Experience sharing enabled."
+msgstr "Compartir experiencia habilitado."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1785 src/resources/notifications.h:204
+msgid "Experience sharing disabled."
+msgstr "Compartir experiencia deshabilitado."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1790 src/resources/notifications.h:208
+msgid "Experience sharing not possible."
+msgstr "No se puede compartir experiencia."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1795
+msgid "Experience sharing unknown."
+msgstr "Compartir experiencia desconocido."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1846
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing enabled."
+msgstr "Compartir artículos habilitado."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1851
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing disabled."
+msgstr "Compartir artículos deshabilitado."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1856
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing not possible."
+msgstr "No se puede compartir artículos."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1861
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing unknown."
+msgstr "Compartir artículos desconocido."
+
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/pets.cpp:106
+#: src/actions/pets.cpp:89
msgid "Rename your pet"
msgstr "Renombrar tu mascota"
@@ -313,31 +393,31 @@ msgid "Quick"
msgstr "Rápido"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1579
+#: src/actormanager.cpp:1573
msgid "Visible on map"
msgstr "Visibles en el mapa"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:504
+#: src/being/being.cpp:459
msgid "Human"
msgstr "Humano"
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:700
+#: src/being/being.cpp:655
msgid "dodge"
msgstr "evade"
-#: src/being/being.cpp:700
+#: src/being/being.cpp:655
msgid "miss"
msgstr "falla"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2336 src/gui/windows/whoisonline.cpp:883
+#: src/being/being.cpp:2436 src/gui/windows/whoisonline.cpp:883
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2341 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
+#: src/being/being.cpp:2441 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -349,53 +429,53 @@ msgid "You were killed by %s."
msgstr "Fuiste asesinado por %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:875
+#: src/being/localplayer.cpp:873
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Intentaste recoger un objeto inexistente."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:879
+#: src/being/localplayer.cpp:877
msgid "Item is too heavy."
msgstr "El artículo es muy pesado."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:883
+#: src/being/localplayer.cpp:881
msgid "Item is too far away."
msgstr "El artículo está muy lejos."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:887
+#: src/being/localplayer.cpp:885
msgid "Inventory is full."
msgstr "El inventario está lleno."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:889
msgid "Stack is too big."
msgstr "El agrupamiento es demasiado grande."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:893
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "El artículo pertenece a alguien más."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:897
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "No puedes recoger esta cantidad de objetos."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:901
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "Tu montón de objetos esta al máximo."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:910
+#: src/being/localplayer.cpp:908
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Problema desconocido al intentar recoger el artículo."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:934
+#: src/being/localplayer.cpp:932
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -404,58 +484,58 @@ msgstr[1] "Recogiste %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1112 src/being/localplayer.cpp:1114
-#: src/being/localplayer.cpp:1140 src/being/localplayer.cpp:1153
+#: src/being/localplayer.cpp:1110 src/being/localplayer.cpp:1112
+#: src/being/localplayer.cpp:1138 src/being/localplayer.cpp:1151
msgid "xp"
msgstr "exp"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1118 src/being/localplayer.cpp:1124
-#: src/being/localplayer.cpp:1130
+#: src/being/localplayer.cpp:1116 src/being/localplayer.cpp:1122
+#: src/being/localplayer.cpp:1128
msgid "job"
msgstr "trabajo"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1150
+#: src/being/localplayer.cpp:1148
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1162
+#: src/being/localplayer.cpp:1160
msgid "hp"
msgstr "hp"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1171
+#: src/being/localplayer.cpp:1169
msgid "mana"
msgstr "maná"
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2255
+#: src/being/localplayer.cpp:2253
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Seguir: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2261 src/being/localplayer.cpp:2286
+#: src/being/localplayer.cpp:2259 src/being/localplayer.cpp:2284
msgid "Follow canceled"
msgstr "Seguimiento cancelado"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2271
+#: src/being/localplayer.cpp:2269
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imitación: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2277 src/being/localplayer.cpp:2291
+#: src/being/localplayer.cpp:2275 src/being/localplayer.cpp:2289
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitación cancelada"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2640
+#: src/being/localplayer.cpp:2638
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Tú ves %s"
@@ -465,8 +545,8 @@ msgstr "Tú ves %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675
+#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
msgid "Completely ignore"
msgstr "Ignorar completamente"
@@ -493,41 +573,41 @@ msgstr "Burbuja flotante"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:875 src/dyetool/client.cpp:491 src/gui/windowmenu.cpp:189
+#: src/client.cpp:875 src/dyetool/client.cpp:492 src/gui/windowmenu.cpp:189
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66
msgid "Setup"
msgstr "Configuración"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:878 src/dyetool/client.cpp:494
+#: src/client.cpp:878 src/dyetool/client.cpp:495
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr "Rendimiento"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:881 src/dyetool/client.cpp:497
+#: src/client.cpp:881 src/dyetool/client.cpp:498
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:110
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:884 src/dyetool/client.cpp:500
+#: src/client.cpp:884 src/dyetool/client.cpp:501
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:887 src/dyetool/client.cpp:503
+#: src/client.cpp:887 src/dyetool/client.cpp:504
msgid "About"
msgstr "Acerca de..."
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:890 src/dyetool/client.cpp:506 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/client.cpp:890 src/dyetool/client.cpp:507 src/gui/windowmenu.cpp:74
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
@@ -549,9 +629,9 @@ msgstr "Ayuda"
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/client.cpp:894 src/client.cpp:1489 src/client.cpp:1508
-#: src/dyetool/client.cpp:510 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768 src/gui/popups/popupmenu.cpp:845
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1099 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
+#: src/dyetool/client.cpp:511 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:267
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:290
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
@@ -566,7 +646,7 @@ msgid "Connecting to server"
msgstr "Conectando al servidor"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1177 src/gui/windowmanager_unittest.cc:653
+#: src/client.cpp:1177 src/gui/windowmanager_unittest.cc:663
msgid "Logging in"
msgstr "Accediendo a la cuenta"
@@ -738,7 +818,8 @@ msgstr " -u --skip-update : Saltarse las descargas de actualización"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:96
msgid " -d --data : Directory to load game data from"
-msgstr " -d --data : Carpeta desde la que se cargan los datos del juego"
+msgstr ""
+" -d --data : Carpeta desde la que se cargan los datos del juego"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:99
@@ -748,7 +829,8 @@ msgstr " -L --localdata-dir : Carpeta para usar los datos locales"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:103
msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
-msgstr " --screenshot-dir : Carpeta donde se guardan las capturas de pantalla"
+msgstr ""
+" --screenshot-dir : Carpeta donde se guardan las capturas de pantalla"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:106
@@ -763,7 +845,8 @@ msgstr " --renderer: Establecer tipo de renderizador"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:112
msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring"
-msgstr " -T --tests : Comenzar a probar controladores y auto configurar"
+msgstr ""
+" -T --tests : Comenzar a probar controladores y auto configurar"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:118
@@ -816,7 +899,7 @@ msgstr "dyecmd archivoOrigen archivoDestino"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:262 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2221
+#: src/game.cpp:262 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2133
msgid "General"
msgstr "General"
@@ -829,23 +912,23 @@ msgid "Debug"
msgstr "Depurador"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:588
+#: src/game.cpp:585
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr "Captura de pantalla guardada como %s"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:598
+#: src/game.cpp:595
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "¡El guardado de la captura de pantalla ha fallado!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:685
+#: src/game.cpp:682
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Se ha perdido la conexión con el servidor."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:688
+#: src/game.cpp:685
msgid "Network Error"
msgstr "Error de Red"
@@ -1253,21 +1336,23 @@ msgstr "Mensaje"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3010
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3007
msgid "Revive"
msgstr "Revivir"
#. TRANSLATORS: weight message
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:178
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
-msgstr "Estás cargando con más de la mitad de tu peso. Eres incapaz de recobrar la salud."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
+msgstr ""
+"Estás cargando con más de la mitad de tu peso. Eres incapaz de recobrar la "
+"salud."
#. TRANSLATORS: weight message
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:198
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
-msgstr "Estás cargando menos de la mitad de tu peso. Ahora puedes recobrar la salud."
+msgstr ""
+"Estás cargando menos de la mitad de tu peso. Ahora puedes recobrar la salud."
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
@@ -1278,8 +1363,7 @@ msgstr "Estás cargando menos de la mitad de tu peso. Ahora puedes recobrar la s
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:32
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:663
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:597
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:663 src/gui/windows/serverdialog.cpp:597
msgid "default"
msgstr "predeterminado"
@@ -1440,8 +1524,8 @@ msgstr "Enorme (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2161
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2241 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2158
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2238 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(predeterminado)"
@@ -1747,7 +1831,7 @@ msgstr "Sala de chat: %s"
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482
#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:364
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 src/gui/windows/statuswindow.cpp:261
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:356
@@ -1788,7 +1872,7 @@ msgstr "Tarjetas: "
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:921
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:918
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358
msgid "Trade"
@@ -1803,7 +1887,7 @@ msgstr "Intercambio"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: Skill type
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:299
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:924 src/input/pages/basic.cpp:40
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:921 src/input/pages/basic.cpp:40
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:35
msgid "Attack"
msgstr "Atacar"
@@ -1815,35 +1899,35 @@ msgstr "Atacar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:182 src/gui/popups/popupmenu.cpp:273
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:555
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:552
msgid "Whisper"
msgstr "Susurrar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:929
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3075
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072
msgid "Heal"
msgstr "Curar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:209 src/gui/popups/popupmenu.cpp:225
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:606 src/gui/popups/popupmenu.cpp:957
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:603 src/gui/popups/popupmenu.cpp:954
msgid "Kick from guild"
msgstr "Expulsar del gremio"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:216 src/gui/popups/popupmenu.cpp:232
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:613 src/gui/popups/popupmenu.cpp:964
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:961
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Cambiar posición en el gremio"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:978
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:622
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975
msgid "Invite to guild"
msgstr "Invitar al gremio"
@@ -1851,7 +1935,7 @@ msgstr "Invitar al gremio"
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: nuke player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3046
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3043
msgid "Nuke"
msgstr "Eliminar"
@@ -1869,8 +1953,8 @@ msgstr "Eliminar"
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:287
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/popups/popupmenu.cpp:754
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:936 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1005
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:584 src/gui/popups/popupmenu.cpp:751
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:933 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002
#: src/gui/setupinputpages.cpp:48
msgid "Move"
msgstr "Mover"
@@ -1894,11 +1978,12 @@ msgstr "Hablar"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2705
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:191 src/gui/windows/buydialog.cpp:210
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:281 src/gui/windows/buydialog.cpp:285
-#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 src/gui/windows/shopwindow.cpp:162
-#: src/input/pages/basic.cpp:250 src/resources/db/npcdb.cpp:154
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2702
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:193 src/gui/windows/buydialog.cpp:213
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:234 src/gui/windows/buydialog.cpp:308
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:312 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:162 src/input/pages/basic.cpp:250
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:154
msgid "Buy"
msgstr "Comprar"
@@ -1912,7 +1997,7 @@ msgstr "Comprar"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:54 src/gui/widgets/selldialog.cpp:107
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:145 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:256
@@ -1924,8 +2009,8 @@ msgstr "Vender"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:566
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:563
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
msgid "Add comment"
msgstr "Agregar comentario"
@@ -1951,7 +2036,7 @@ msgstr "Agregar a la lista de ataque"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2837
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2834
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Agregar a la lista de ignorados"
@@ -1982,7 +2067,7 @@ msgstr "Alimentar"
#. TRANSLATORS: character rename button
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:362 src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:186
msgid "Rename"
msgstr "Renombrar"
@@ -1991,7 +2076,7 @@ msgstr "Renombrar"
#. TRANSLATORS: delete homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kill player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3049
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3046
msgid "Kill"
msgstr "Matar"
@@ -2018,7 +2103,7 @@ msgstr "Quitárselo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/resources/db/petdb.cpp:160
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/resources/db/petdb.cpp:117
msgid "Return to egg"
msgstr "Regresar al huevo"
@@ -2026,7 +2111,7 @@ msgstr "Regresar al huevo"
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:443 src/gui/popups/popupmenu.cpp:633
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:440 src/gui/popups/popupmenu.cpp:630
msgid "Add name to chat"
msgstr "Agregar nombre al chat"
@@ -2046,27 +2131,27 @@ msgstr "Agregar nombre al chat"
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:448 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:637 src/gui/popups/popupmenu.cpp:691
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:726 src/gui/popups/popupmenu.cpp:773
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:798 src/gui/popups/popupmenu.cpp:823
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1020 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1085 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1149
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1918
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2025
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2066 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2137
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2218 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2494
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2855
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2983 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3185
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3328 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3360
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3426 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3436
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3446 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3456
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3476
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3486 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:445 src/gui/popups/popupmenu.cpp:529
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:634 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:723 src/gui/popups/popupmenu.cpp:770
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:795 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1044
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1082 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1146
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1875 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1973 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2063 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2215 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2456 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3182
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3341 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3373
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3463
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3483
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3493 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3503
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3513 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
@@ -2081,33 +2166,33 @@ msgstr "Cancelar"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59
msgid "Players"
msgstr "Jugadores"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:578 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2758
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:575 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2755
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2780
msgid "Kick from party"
msgstr "Expulsar del grupo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:680
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:677
msgid "Pick up"
msgstr "Recoger"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:685 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1871
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2006
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279
msgid "Add to chat"
msgstr "Añadir al chat"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:744
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741
msgid "Map Item"
msgstr "Mapa Objeto"
@@ -2117,28 +2202,28 @@ msgstr "Mapa Objeto"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:714 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2214
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2211
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:721 src/gui/popups/popupmenu.cpp:750
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:718 src/gui/popups/popupmenu.cpp:747
#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:435
msgid "Warp"
msgstr "Saltar a"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:754
msgid "Move camera"
msgstr "Mover cámara"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore camera to default view
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:762
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759
msgid "Restore camera"
msgstr "Restaurar cámara"
@@ -2147,7 +2232,7 @@ msgstr "Restaurar cámara"
#. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/setupinputpages.cpp:58
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58
#: src/gui/windowmenu.cpp:155 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Outfits"
@@ -2155,68 +2240,68 @@ msgstr "Vestimenta"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:790
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787
msgid "Clear outfit"
msgstr "Limpiar vestimenta"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:816 src/gui/windowmenu.cpp:136
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813 src/gui/windowmenu.cpp:136
msgid "Spells"
msgstr "Hechizos"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:819
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:816
msgid "Edit spell"
msgstr "Editar hechizo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:847 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:857
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:854
msgid "Disable highlight"
msgstr "Deshabilitar resaltado"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:863
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:860
msgid "Enable highlight"
msgstr "Habilitar resaltado"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:869
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:866
msgid "Don't remove name"
msgstr "No remover nombre"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:875
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:872
msgid "Remove name"
msgstr "Remover nombre"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:881
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:878
msgid "Enable away"
msgstr "Habilitar ausencia"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:887
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:884
msgid "Disable away"
msgstr "Deshabilitar ausencia"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:891
msgid "Leave"
msgstr "Dejar"
@@ -2226,116 +2311,116 @@ msgstr "Dejar"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:899 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2370
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:896 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar al portapapeles"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1029
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1026
msgid "Change guild position"
msgstr "Cambiar posición del gremio"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1079
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1076
msgid "window"
msgstr "ventana"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1108
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1105
msgid "Unlock"
msgstr "Desbloquear"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1114
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1111
msgid "Lock"
msgstr "Bloquear"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1122
msgid "Show emotes for:"
msgstr "Mostrar emoticones para:"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for player
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1129 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1126 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226
msgid "Player"
msgstr "Jugador"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1133
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130
msgid "Pet"
msgstr "Mascota"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1139 src/gui/userpalette.cpp:208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1136 src/gui/userpalette.cpp:208
msgid "Homunculus"
msgstr "Homúnculo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1143 src/gui/userpalette.cpp:203
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1140 src/gui/userpalette.cpp:203
msgid "Mercenary"
msgstr "Mercenario"
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1198
msgid "Rename map sign "
msgstr "Renombrar señal del mapa "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1204
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1201
msgid "Name: "
msgstr "Nombre: "
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1216
msgid "Player comment "
msgstr "Comentario del jugador "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1222
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
msgid "Comment: "
msgstr "Comentario: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1751
msgid "Add to trade"
msgstr "Agregar al intercambio"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1759
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Agregar 10 al intercambio"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1767
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1764
msgid "Add to trade half"
msgstr "Agregar la mitad al intercambio"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1771
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1768
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Agregar el intercambio todo-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1775
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1772
msgid "Add to trade all"
msgstr "Agregar todo al intercambio"
@@ -2344,8 +2429,8 @@ msgstr "Agregar todo al intercambio"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1957
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:262
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1954
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2001 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:262
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:285
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:885 src/gui/windows/setupwindow.cpp:103
msgid "Store"
@@ -2353,63 +2438,63 @@ msgstr "Almacenar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1791
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1788
msgid "Store 10"
msgstr "Almacenar 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1796
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1793
msgid "Store half"
msgstr "Almacenar la mitad"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1800
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1797
msgid "Store all-1"
msgstr "Almacenar todo-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1804
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1801
msgid "Store all"
msgstr "Almacenar todo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sub menu for craft
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1817
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814
msgid "Move to craft..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1826 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:264
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1823 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:264
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:287
msgid "Retrieve"
msgstr "Recuperar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1834
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1831
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Recuperar 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1839
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1836
msgid "Retrieve half"
msgstr "Recuperar la mitad"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1843
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1840
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Recuperar todo-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1847
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1844
msgid "Retrieve all"
msgstr "Recuperar todo"
@@ -2420,7 +2505,7 @@ msgstr "Recuperar todo"
#. TRANSLATORS: default use button name
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1911 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2906
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:784 src/gui/windows/skilldialog.cpp:91
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:166 src/gui/windows/skilldialog.cpp:382
@@ -2430,7 +2515,7 @@ msgid "Use"
msgstr "Usar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018
msgid "Clear drop window"
msgstr "Limpiar ventana de drop"
@@ -2439,43 +2524,43 @@ msgstr "Limpiar ventana de drop"
#. TRANSLATORS: hide player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: hide npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2114
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3067 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3087
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2049 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3064 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3198
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2056 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2128
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr "Abrir configuraciones de la barra amarilla"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2127
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Restablecer barra amarilla"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2131 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
msgid "Copy to chat"
msgstr "Copiar al chat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2177 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2196
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2193
msgid "Move up"
msgstr "Subir"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2202
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2199
msgid "Move down"
msgstr "Bajar"
@@ -2483,94 +2568,94 @@ msgstr "Bajar"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2276 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809
msgid "Undress"
msgstr "Desvestir"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320
msgid "Open link"
msgstr "Abrir enlace"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2341
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338
msgid "Show window"
msgstr "Mostrar ventana"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2392
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
msgid "Skill"
msgstr "Habilidad"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393
msgid "Skill level..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2400
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397
msgid "Skill cast type..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by x
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2404
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2401
msgid "Skill offset by x..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by y
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405
msgid "Skill offset by y..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2430
msgid "Skill cast offset by x"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2439
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436
msgid "Skill cast offset by y"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2476
msgid "Select skill level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2490
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487
msgid "Max level"
msgstr "Nivel máximo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
msgid "Select skill cast type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2520 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2517 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
@@ -2578,149 +2663,149 @@ msgstr "Predeterminado"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2524 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:63
msgid "Target"
msgstr "Objetivo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
msgid "Mouse position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2532 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2529 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
msgid "Self"
msgstr "Ego"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669
msgid "Disregard"
msgstr "Desatender"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
msgid "Black list"
msgstr "Lista negra"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
msgid "Set as enemy"
msgstr "Fijar como enemigo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660
msgid "Erase"
msgstr "Borrar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
msgid "Be friend"
msgstr "Ser amigo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666
msgid "Unignore"
msgstr "Dejar de ignorar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2685
msgid "Follow"
msgstr "Seguir"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2692
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689
msgid "Imitate"
msgstr "Imitar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732
msgid "Buy (?)"
msgstr "Comprar (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2723 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2720 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735
msgid "Sell (?)"
msgstr "Vender (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2752 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2777
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774
msgid "Invite to party"
msgstr "Invitar al grupo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2801
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2798
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr "Unirse al chat %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2806
msgid "Show Items"
msgstr "Mostrar vestimenta"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2823
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Remover de lista de recogido"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2833
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2830
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Agregar a lista de recogido"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2885
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2882
msgid "Unprotect item"
msgstr "Desproteger artículo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2891
msgid "Protect item"
msgstr "Proteger artículo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2924 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2921 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:893
msgid "Drop..."
msgstr "Tirar..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2924
msgid "Drop all"
msgstr "Tirar todo"
@@ -2728,38 +2813,38 @@ msgstr "Tirar todo"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2933 src/gui/windowmenu.cpp:140
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2930 src/gui/windowmenu.cpp:140
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:898
msgid "Drop"
msgstr "Tirar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2944
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2941
msgid "GM..."
msgstr "GM..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2949
#, c-format
msgid "Show %s"
msgstr "Mostrar %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player account info
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2953
msgid "Account info"
msgstr "Información de la cuenta"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2959
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956
msgid "Level"
msgstr "Nivel"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player stats
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2962
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2959
msgid "Stats"
msgstr "Atributos"
@@ -2768,7 +2853,7 @@ msgstr "Atributos"
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2965 src/gui/windowmenu.cpp:106
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2962 src/gui/windowmenu.cpp:106
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:146
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328
msgid "Inventory"
@@ -2777,7 +2862,7 @@ msgstr "Inventario"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2965 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
msgid "Storage"
msgstr "Almacenamiento"
@@ -2786,7 +2871,7 @@ msgstr "Almacenamiento"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 src/gui/windowmenu.cpp:110
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343
msgid "Cart"
@@ -2795,31 +2880,31 @@ msgstr "Mochila"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
msgid "Commands"
msgstr "Comandos"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm char commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974
msgid "Char commands"
msgstr "Comandos del personaje"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: back to gm menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3182
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3179
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: find player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2994
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2991
msgid "Locate"
msgstr "Localizar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3000
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2997
msgid "Check ip"
msgstr "Chequear IP"
@@ -2827,7 +2912,7 @@ msgstr "Chequear IP"
#. TRANSLATORS: go to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3212
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3001 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
msgid "Goto"
msgstr "Ir a"
@@ -2835,109 +2920,109 @@ msgstr "Ir a"
#. TRANSLATORS: recall player to current position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp npc to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3007 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3203
msgid "Recall"
msgstr "Llamar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all party members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3022
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019
msgid "Recall party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3029
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3026
msgid "Recall guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: give party leader status
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3040
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3037
msgid "Give party leader"
msgstr "Nombrar líder del grupo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3055
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3052
msgid "Show..."
msgstr "Mostrar..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3058
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3055
msgid "Mute..."
msgstr "Silenciar..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3078
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3075
msgid "Immortal"
msgstr "Inmortal"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send player to jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3081
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3078
msgid "Jail"
msgstr "Encarcelar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore player from jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3081
msgid "Unjail"
msgstr "Sacar de la cárcel"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killer
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3088
msgid "Killer"
msgstr "Asesino"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killable
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3094
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
msgid "Killable"
msgstr "Asesinable"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3097
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3094
msgid "Set save"
msgstr "Poner a salvo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3100
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3097
msgid "Warp to save"
msgstr "Transportar a zona segura"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3103
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3100
msgid "Warp to random"
msgstr "Transportar aleatoriamente"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3107
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3104
msgid "Spawn clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3107
msgid "Spawn slave clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn evil player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3113
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
msgid "Spawn evil clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: break guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3114
msgid "Break guild"
msgstr ""
@@ -2945,31 +3030,31 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: kick player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3124 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3195
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3224
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
msgid "Kick"
msgstr "Expulsar"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3132
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3129
#, c-format
msgid "Mute %s"
msgstr "Enmudecer a %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3140 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3144
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3152
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3156
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3137 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3141
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3145 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3149
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3153
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr "Enmudecer %d"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3165
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3173
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3177
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3162
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3170
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3174
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr "Desenmudecer %d"
@@ -2978,19 +3063,19 @@ msgstr "Desenmudecer %d"
#. TRANSLATORS: disguise to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disguise to monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3236
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3233
msgid "Disguise"
msgstr "Disfraz"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3227
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3224
msgid "Spawn same"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3233
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3230
msgid "Spawn slave"
msgstr ""
@@ -3002,8 +3087,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: info message header
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3259
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3256
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3269 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419
#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:455
msgid "Info"
@@ -3011,58 +3096,108 @@ msgstr "Información"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster in current map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3243
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3240
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3247
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3244
msgid "Search spawns"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show who drops item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3275
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272
msgid "Who drops"
msgstr "Quién lo soltó"
-#. TRANSLATORS: popup menu header
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3276
+msgid "Add 1"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3279
+msgid "Add 5"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3282
+msgid "Add 10"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3285
+msgid "Add 100"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3288
+msgid "Add 1000"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3291
+msgid "Add 10000"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3298
msgid "GM commands"
msgstr "Comandos GM"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move current item to craft slot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3355
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3368
#, c-format
msgid "Move to craft %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open mail dialog
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3385
msgid "Mail to..."
msgstr "Escribir correo a..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: catch pet command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3381
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3394
msgid "Taming pet"
msgstr "Domar mascota"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: adopt child command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3390
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3403
msgid "Adopt child"
msgstr "Adoptar hijo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3402
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3415
msgid "Leave party"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: leave guild
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3431
+#, fuzzy
+msgid "Leave guild"
+msgstr "¿Dejar el gremio?"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: change guild notice message
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3459
+#, fuzzy
+msgid "Change notice"
+msgstr "Cambiar de Login"
+
#. TRANSLATORS: skill level
#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138
#, c-format
@@ -3451,7 +3586,7 @@ msgstr "Punto de recorrido"
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:133 src/gui/windows/buydialog.cpp:295
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:133 src/gui/windows/buydialog.cpp:322
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:434 src/gui/windows/statuswindow.cpp:490
msgid "Max"
msgstr "Máx"
@@ -3463,7 +3598,7 @@ msgstr "Máx"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:129 src/gui/windows/buydialog.cpp:275
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:129 src/gui/windows/buydialog.cpp:302
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:188
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224 src/gui/windows/npcdialog.cpp:121
msgid "+"
@@ -3486,7 +3621,7 @@ msgid "Money: %s"
msgstr "Dinero: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:366 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:488
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:406 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:528
msgid "Eq."
msgstr "Eq."
@@ -3506,7 +3641,7 @@ msgstr "Abrir url"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 src/gui/windows/buydialog.cpp:281
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 src/gui/windows/buydialog.cpp:308
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:108 src/gui/windows/shopwindow.cpp:118
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85
@@ -3520,7 +3655,7 @@ msgstr "Añadir"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/buydialog.cpp:293
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/buydialog.cpp:320
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:104
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:91 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3532,7 +3667,7 @@ msgstr "Salir"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:131 src/gui/windows/buydialog.cpp:278
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:131 src/gui/windows/buydialog.cpp:305
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:186
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221 src/gui/windows/npcdialog.cpp:123
msgid "-"
@@ -3541,7 +3676,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:140 src/gui/widgets/selldialog.cpp:357
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 src/gui/windows/buydialog.cpp:673
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:288 src/gui/windows/buydialog.cpp:715
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Precio: %s / Total: %s"
@@ -3596,7 +3731,7 @@ msgstr "%s ahora está Desconectado."
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:40
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:45
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:47
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:48
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:49
msgid "Guild"
@@ -3614,67 +3749,11 @@ msgstr "Lenguaje"
#. TRANSLATORS: party chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:46
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:48
#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51
msgid "Party"
msgstr "Grupo"
-#. TRANSLATORS: chat error message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:72
-msgid "Party name is missing."
-msgstr "Falta el nombre del grupo."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:99 src/resources/notifications.h:210
-msgid "Item sharing enabled."
-msgstr "Compartir artículos habilitado."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:104
-#: src/resources/notifications.h:214
-msgid "Item sharing disabled."
-msgstr "Compartir artículos deshabilitado."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:109
-#: src/resources/notifications.h:218
-msgid "Item sharing not possible."
-msgstr "No se puede compartir artículos."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:114
-msgid "Item sharing unknown."
-msgstr "Compartir artículos desconocido."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:150
-#: src/resources/notifications.h:198
-msgid "Experience sharing enabled."
-msgstr "Compartir experiencia habilitado."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:155
-#: src/resources/notifications.h:202
-msgid "Experience sharing disabled."
-msgstr "Compartir experiencia deshabilitado."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:160
-#: src/resources/notifications.h:206
-msgid "Experience sharing not possible."
-msgstr "No se puede compartir experiencia."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:165
-msgid "Experience sharing unknown."
-msgstr "Compartir experiencia desconocido."
-
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:196
@@ -4095,7 +4174,10 @@ msgid ""
"Chat window will be automatically hidden when not in use.\n"
"\n"
"Hit Enter or hover mouse to show chat again."
-msgstr "La ventana del chat será ocultada automáticamente cuando no esté en uso.\n\nPresiona Enter o pasa el ratón por encima para mostrarla nuevamente."
+msgstr ""
+"La ventana del chat será ocultada automáticamente cuando no esté en uso.\n"
+"\n"
+"Presiona Enter o pasa el ratón por encima para mostrarla nuevamente."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:58
@@ -4107,15 +4189,19 @@ msgstr "Proteger foco del chat"
msgid ""
"Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n"
"\n"
-"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you typing in chat window."
-msgstr "Habilita la protección agresiva del foco de entrada en la ventana del chat.\n\nNota: A ninguna otra entrada de texto se le permitirá recibir el foco de entrada mientras estés escribiendo en la ventana del chat."
+"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you "
+"typing in chat window."
+msgstr ""
+"Habilita la protección agresiva del foco de entrada en la ventana del chat.\n"
+"\n"
+"Nota: A ninguna otra entrada de texto se le permitirá recibir el foco de "
+"entrada mientras estés escribiendo en la ventana del chat."
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 src/gui/windows/emotewindow.cpp:117
msgid "Colors"
msgstr "Colores"
@@ -4129,7 +4215,10 @@ msgstr "Remover los colores de los mensajes recibidos en el chat"
msgid ""
"Enable this setting to strip colors from incoming chat messages. All "
"messages will use default chat text color if this enabled."
-msgstr "Habilita este ajuste para desnudar los colores de los mensajes que llegan al chat. Si está habilitado, todos los mensajes usarán el color de texto predeterminado."
+msgstr ""
+"Habilita este ajuste para desnudar los colores de los mensajes que llegan al "
+"chat. Si está habilitado, todos los mensajes usarán el color de texto "
+"predeterminado."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77
@@ -4139,21 +4228,26 @@ msgstr "Mostrar lista de colores del chat"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79
msgid ""
-"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat window will display color selection drop-down.\n"
+"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat "
+"window will display color selection drop-down.\n"
"\n"
-"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but also occupies some space in chat window."
+"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but "
+"also occupies some space in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:90
msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs"
-msgstr "Permitir utilizar los comandos de magia y GM en todas las pestañas del chat"
+msgstr ""
+"Permitir utilizar los comandos de magia y GM en todas las pestañas del chat"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:92
msgid ""
"Enable this setting to be able to type spells and GM commands in any tab."
-msgstr "Habilita esta configuración para poder escribir hechizos y comandos GM en cualquier pestaña."
+msgstr ""
+"Habilita esta configuración para poder escribir hechizos y comandos GM en "
+"cualquier pestaña."
#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:98
@@ -4168,9 +4262,11 @@ msgstr "Límite máx. de caracteres por línea en el chat"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103
msgid ""
-"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed in chat.\n"
+"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed "
+"in chat.\n"
"\n"
-"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will be truncated."
+"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will "
+"be truncated."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4181,7 +4277,9 @@ msgstr "Límite máx. de líneas en el chat"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
msgid ""
-"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit are discarded from scrollback buffer.\n"
+"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps "
+"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit "
+"are discarded from scrollback buffer.\n"
"\n"
"Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down."
msgstr ""
@@ -4212,7 +4310,9 @@ msgstr "Habilitar registro del chat de depuración"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:133
msgid "If you enable this, debug chat tab also will be logged to disk."
-msgstr "Si habilitas esto, el historial de la pestaña de depuración también será registrada en el disco."
+msgstr ""
+"Si habilitas esto, el historial de la pestaña de depuración también será "
+"registrada en el disco."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137
@@ -4222,9 +4322,12 @@ msgstr "Mostrar historial del chat"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:139
msgid ""
-"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on"
-" startup instead of starting with empty chat tabs."
-msgstr "Si esta configuración es habilitada, el cliente cargará el contenido de viejas pestañas del chat desde los registros al inicio en vez de iniciar con pestañas vacías."
+"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on "
+"startup instead of starting with empty chat tabs."
+msgstr ""
+"Si esta configuración es habilitada, el cliente cargará el contenido de "
+"viejas pestañas del chat desde los registros al inicio en vez de iniciar con "
+"pestañas vacías."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:144
@@ -4234,9 +4337,11 @@ msgstr "Mostrar mensajes de conexión de miembros del grupo"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:146
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of party members will be shown in party tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of party members will be "
+"shown in party tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4247,10 +4352,17 @@ msgstr "Mostrar mensajes de conexión de miembros del gremio"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:154
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be shown in guild tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be "
+"shown in guild tab of chat.\n"
+"\n"
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
+msgstr ""
+"Si este ajuste se habilita, se mostrarán los cambios de estado de conexión "
+"de los miembros del gremio en la pestaña Gremio del chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
-msgstr "Si este ajuste se habilita, se mostrarán los cambios de estado de conexión de los miembros del gremio en la pestaña Gremio del chat.\n\nEsto agrega algunos sonidos extra al chat, pero te permite notar cuando tus compañeros se conectan."
+"Esto agrega algunos sonidos extra al chat, pero te permite notar cuando tus "
+"compañeros se conectan."
#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:161
@@ -4265,9 +4377,13 @@ msgstr "Ocultar mensajes de la tienda"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:166
msgid ""
-"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related messages.\n"
+"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will "
+"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related "
+"messages.\n"
"\n"
-"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with special content. If you disable this setting, you will be able to see these messages and get idea when other players are looking at your shop."
+"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with "
+"special content. If you disable this setting, you will be able to see these "
+"messages and get idea when other players are looking at your shop."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4280,7 +4396,8 @@ msgstr "Mostrar mensajes MVP"
msgid ""
"Enable this setting to see MVP messages from server.\n"
"\n"
-"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature usually makes little difference."
+"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature "
+"usually makes little difference."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
@@ -4299,9 +4416,12 @@ msgstr "Poner todos los susurros en pestañas"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:189
msgid ""
-"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all whispers will appear in General tab.\n"
+"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in "
+"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all "
+"whispers will appear in General tab.\n"
"\n"
-"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. Think twice before disabling this feature."
+"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. "
+"Think twice before disabling this feature."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4312,7 +4432,8 @@ msgstr "Registrar mensajes de magia en la pestaña del depurador"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:199
msgid ""
-"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
+"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If "
+"disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
"\n"
"Note: it does not affects server replies related to spells."
msgstr ""
@@ -4325,9 +4446,11 @@ msgstr "Mostrar los mensajes del servidor en la pestaña del depurador"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:207
msgid ""
-"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
+"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of "
+"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
"\n"
-"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
+"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some "
+"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4352,9 +4475,11 @@ msgstr "Habilitar pestaña para GM"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:226
msgid ""
-"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM activity.\n"
+"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM "
+"activity.\n"
"\n"
-"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this tab only appears for GMs."
+"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this "
+"tab only appears for GMs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4365,10 +4490,15 @@ msgstr "Habilitar pestaña de lenguaje"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:234
msgid ""
-"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this feature.\n"
+"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this "
+"feature.\n"
"\n"
"Note: only supported by Evol server yet."
-msgstr "Si esta característica es habilitada, la pestaña de lenguaje aparecerá si el servidor la soporta.\n\nNota: Por ahora, sólo es soportado por el servidor Evol."
+msgstr ""
+"Si esta característica es habilitada, la pestaña de lenguaje aparecerá si el "
+"servidor la soporta.\n"
+"\n"
+"Nota: Por ahora, sólo es soportado por el servidor Evol."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:240
@@ -4378,7 +4508,9 @@ msgstr "Mostrar mensajes de todos los lenguajes"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:242
msgid ""
-"If this setting enabled and server supports different chats for different languages, you will see messages for all languages, regardless of your language preferences.\n"
+"If this setting enabled and server supports different chats for different "
+"languages, you will see messages for all languages, regardless of your "
+"language preferences.\n"
"\n"
"Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol."
msgstr ""
@@ -4391,7 +4523,9 @@ msgstr "Habilitar pestaña de batalla"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:252
msgid ""
-"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will contain messages related to battles, like damage and experience gain, if battle messages are enabled.\n"
+"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will "
+"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if "
+"battle messages are enabled.\n"
"\n"
"Note: client restart required to take effect."
msgstr ""
@@ -4407,7 +4541,11 @@ msgid ""
"If this setting enabled, messages related to battle like damage or "
"experience gain will be displayed in Debug or Battle tab. If disabled, no "
"battle messages will be displayed."
-msgstr "Si se habilitada esta preferencia, los mensajes relacionados a las batallas, como el daño o ganancia de experiencia, serán mostrados en la pestaña Depuración o Batalla. Si está deshabilitado, ningún mensaje de batalla será mostrado."
+msgstr ""
+"Si se habilitada esta preferencia, los mensajes relacionados a las batallas, "
+"como el daño o ganancia de experiencia, serán mostrados en la pestaña "
+"Depuración o Batalla. Si está deshabilitado, ningún mensaje de batalla será "
+"mostrado."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:267
@@ -4417,7 +4555,10 @@ msgstr "Si hace falta, cambia el tamaño de las pestañas del chat"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:269
msgid ""
-"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to adapt to appearance of chat input field when you typing message and when input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
+"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
+"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
+"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always "
+"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
"\n"
"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
msgstr ""
@@ -4442,7 +4583,10 @@ msgstr "Usar hora local"
msgid ""
"If this feature enabled, timestamps in chat will use local times. If "
"disabled, server time will be used (often it is GMT+0)."
-msgstr "Si esta función es habilitada, las marcas de tiempo en el chat usarán la hora local. Si es deshabilitado, se usará la hora del servidor (mayormente es GTM+0)."
+msgstr ""
+"Si esta función es habilitada, las marcas de tiempo en el chat usarán la "
+"hora local. Si es deshabilitado, se usará la hora del servidor (mayormente "
+"es GTM+0)."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:297
@@ -4452,10 +4596,15 @@ msgstr "Resaltar palabras (separadas por coma)"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:299
msgid ""
-"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. Use comma to separate words.\n"
+"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. "
+"Use comma to separate words.\n"
"\n"
"Note: frequent highlights are annoying - use it with caution."
-msgstr "Aquí puedes especificar algunas palabras extra que también serán resaltadas. Usa comas para separar las palabras.\n\nNota: Los resaltados frecuentes pueden ser molestos; úsalo con precaución."
+msgstr ""
+"Aquí puedes especificar algunas palabras extra que también serán resaltadas. "
+"Usa comas para separar las palabras.\n"
+"\n"
+"Nota: Los resaltados frecuentes pueden ser molestos; úsalo con precaución."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:305
@@ -4465,7 +4614,8 @@ msgstr "Ignorar nombres globalmente (separados por coma)"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:307
msgid ""
-"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender (NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
+"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender "
+"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
"\n"
"Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!"
msgstr ""
@@ -4478,9 +4628,12 @@ msgstr "Mostrar botón de emoticonos en el chat"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:316
msgid ""
-"If this setting enabled, button will appear near text input field. This button allows one to invoke composing window, which allows one to insert smiles and text formatting easily.\n"
+"If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
+"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert "
+"smiles and text formatting easily.\n"
"\n"
-"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by default."
+"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by "
+"default."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4493,7 +4646,10 @@ msgstr "Mostrar el mensaje motd del servidor al iniciar"
msgid ""
"If this setting enabled, client will display server MOTD (message of the "
"day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD."
-msgstr "Si esta configuración es habilitada, el cliente mostrará el MOTD (MDD, mensaje del día) una vez que te conectes al servidor. Deshabilita para ocultar el MOTD."
+msgstr ""
+"Si esta configuración es habilitada, el cliente mostrará el MOTD (MDD, "
+"mensaje del día) una vez que te conectes al servidor. Deshabilita para "
+"ocultar el MOTD."
#. TRANSLATORS: color selection preview message
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50
@@ -4589,7 +4745,9 @@ msgstr "Detectado conflicto de teclas."
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
"strange behaviour."
-msgstr "Conflicto con las teclas \"%s\" e \"%s\" . Resuélvelo, o el juego podría comportarse en un modo extraño."
+msgstr ""
+"Conflicto con las teclas \"%s\" e \"%s\" . Resuélvelo, o el juego podría "
+"comportarse en un modo extraño."
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
@@ -4959,7 +5117,9 @@ msgstr "NPC"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:295
msgid "Cycle npc targets"
-msgstr "Seleccionar cíclicamente los npcs en derredor, no necesariamente al más cercano"
+msgstr ""
+"Seleccionar cíclicamente los npcs en derredor, no necesariamente al más "
+"cercano"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299
@@ -4974,7 +5134,8 @@ msgstr "Soporte de bots"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:307
msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
-msgstr "Habilitar soporte para el bot 'guild' y deshabilitar soporte de gremio nativo"
+msgstr ""
+"Habilitar soporte para el bot 'guild' y deshabilitar soporte de gremio nativo"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:313
@@ -5197,7 +5358,8 @@ msgstr "Deshabilitar caché de criaturas (Software)"
#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:129
msgid "Different options (enable or disable can improve performance)"
-msgstr "Opciones diferentes (habitar o deshabilitar puede mejorar el rendimiento)"
+msgstr ""
+"Opciones diferentes (habitar o deshabilitar puede mejorar el rendimiento)"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134
@@ -5222,7 +5384,8 @@ msgstr "Habilitar atlas de texturas (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150
msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)"
-msgstr "Almacenar en caché todos los sprites por mapa (puede usar memoria adicional)"
+msgstr ""
+"Almacenar en caché todos los sprites por mapa (puede usar memoria adicional)"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:155
@@ -5358,7 +5521,9 @@ msgstr "Crear capturas de pantalla para cada intercambio completado"
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:143
msgid ""
"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)"
-msgstr "Emular botón derecho del ratón al mantener clic presionado (útil para interfaces táctiles)"
+msgstr ""
+"Emular botón derecho del ratón al mantener clic presionado (útil para "
+"interfaces táctiles)"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:148
@@ -5637,13 +5802,17 @@ msgstr "Nada"
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "¡Fallo al intercambiar al modo de ventana! ¡La restauración al modo anterior también falló!"
+msgstr ""
+"¡Fallo al intercambiar al modo de ventana! ¡La restauración al modo anterior "
+"también falló!"
#. TRANSLATORS: video error message
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:240
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "¡Fallo al intercambiar al modo de pantalla completa! ¡La restauración al modo anterior también falló!"
+msgstr ""
+"¡Fallo al intercambiar al modo de pantalla completa! ¡La restauración al "
+"modo anterior también falló!"
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253
@@ -5684,7 +5853,8 @@ msgstr "Resolución de pantalla cambiada"
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:401
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
-msgstr "Algunas ventanas pueden ser movidas para adaptarlas a la resolución más baja."
+msgstr ""
+"Algunas ventanas pueden ser movidas para adaptarlas a la resolución más baja."
#. TRANSLATORS: speach type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43
@@ -6092,7 +6262,7 @@ msgstr "SOC"
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:128 src/gui/windows/socialwindow.cpp:54
+#: src/gui/windowmenu.cpp:128 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr "Social"
@@ -6205,25 +6375,25 @@ msgid "Deposit"
msgstr "Depositar"
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:172
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:174
msgid "Create items"
msgstr "Crear artículos"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:270
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:297
msgid "Amount:"
msgstr "Cantidad:"
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:281 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:308 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609
msgid "Create"
msgstr "Crear"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:332
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:359
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
@@ -6251,13 +6421,17 @@ msgstr "Escribe el nuevo correo dos veces:"
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137
#, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
-msgstr "El nuevo correo electrónico necesita tener al menos %u caracteres de largitud."
+msgstr ""
+"El nuevo correo electrónico necesita tener al menos %u caracteres de "
+"largitud."
#. TRANSLATORS: change email error
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145
#, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
-msgstr "El nuevo correo electrónicao necesita tener menos de %u caracteres de longitud."
+msgstr ""
+"El nuevo correo electrónicao necesita tener menos de %u caracteres de "
+"longitud."
#. TRANSLATORS: change email error
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153
@@ -6335,8 +6509,7 @@ msgstr "^"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
msgid ">"
msgstr ">"
@@ -6354,8 +6527,7 @@ msgstr "Por favor, distribuye %d puntos"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
msgid "<"
msgstr "<"
@@ -6381,8 +6553,7 @@ msgstr "Apariencia:"
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:72
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
msgid "F"
msgstr "F"
@@ -6481,7 +6652,12 @@ msgid ""
"Level: %u\n"
"Experience: %u\n"
"Money: %s"
-msgstr "HP: %u/%u\nMp: %u/%u\nNivel: %u\nExperiencia: %u\nDinero: %s"
+msgstr ""
+"HP: %u/%u\n"
+"Mp: %u/%u\n"
+"Nivel: %u\n"
+"Experiencia: %u\n"
+"Dinero: %s"
#. TRANSLATORS: error message
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:299
@@ -6535,12 +6711,6 @@ msgstr "Tu mensaje fue movido a la pestaña de intercambio."
msgid "Broken nick detected: "
msgstr "Nombre roto detectado: "
-#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1773
-#, c-format
-msgid "%s's pet"
-msgstr "Mascota de %s"
-
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
msgid "Yes"
@@ -6578,8 +6748,7 @@ msgstr "Editar Servidor"
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
@@ -6621,7 +6790,8 @@ msgstr "Versión del paquete:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:206
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
-msgstr "Por favor, por lo menos especifique el nombre y el puerto del servidor."
+msgstr ""
+"Por favor, por lo menos especifique el nombre y el puerto del servidor."
#. TRANSLATORS: egg selection dialog name
#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:42
@@ -6648,8 +6818,8 @@ msgstr "Fuentes"
#. TRANSLATORS: unknown equipment page name
#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:672
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:455 src/resources/skill/skillinfo.cpp:121
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:672 src/gui/windows/serverdialog.cpp:455
+#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:121
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
@@ -6945,15 +7115,13 @@ msgstr "Asunto:"
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105
msgid "Money:"
msgstr "Dinero:"
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view item label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:133
msgid "Item:"
msgstr "Artículo:"
@@ -7180,13 +7348,15 @@ msgstr "Correo:"
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:188
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %u characters long."
-msgstr "El nombre de usuario necesita tener al menos %u caracteres de longitud."
+msgstr ""
+"El nombre de usuario necesita tener al menos %u caracteres de longitud."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:197
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %u characters long."
-msgstr "El nombre de usuario necesita tener menos de %u caracteres de longitud."
+msgstr ""
+"El nombre de usuario necesita tener menos de %u caracteres de longitud."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:206
@@ -7405,85 +7575,85 @@ msgid "Text: "
msgstr "Texto: "
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:65
msgid "P"
msgstr "J"
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73
msgid "Menu"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Aceptada la invitación de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:273
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:286
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Cancelada la invitación de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:291
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:304
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Aceptada la invitación al gremio de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:310
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:323
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Rechazada la invitación al gremio de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:367
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:380
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Recibida petición de creación del gremio, pero ya existe uno."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:376
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:389
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s te ha invitado a unirte al gremio %s."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:384
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:397
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Aceptar invitación al gremio"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:404
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Recibida petición de creación del grupo, pero ya existe uno."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:430
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Has sido invitado a unirte un grupo."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Has sido invitado a unirte al grupo %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:431
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:444
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s te ha invitado a unirte a su grupo."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:437
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:450
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s te ha invitado a unirte al grupo %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:448
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:461
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Aceptar invitación al grupo"
@@ -7626,9 +7796,10 @@ msgstr "No tienes suficiente dinero."
#. TRANSLATORS: trade error
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:526
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
-msgstr "Fallo al añadir objeto. No puedes añadir más de un mismo tipo de objeto en la ventana."
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgstr ""
+"Fallo al añadir objeto. No puedes añadir más de un mismo tipo de objeto en "
+"la ventana."
#. TRANSLATORS: trade error
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:539
@@ -8882,7 +9053,9 @@ msgstr "Limpiar ventana de drops"
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:50
msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
-msgstr "Acceso denegado. Lo más probable es que hayan muchos jugadores en este servidor."
+msgstr ""
+"Acceso denegado. Lo más probable es que hayan muchos jugadores en este "
+"servidor."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:55
@@ -8950,7 +9123,9 @@ msgstr "No pudo ser enviado el Susurro, ya que es ignorado por %s."
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/net/ea/chatrecv.cpp:114
msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players."
-msgstr "El susurro no pudo ser enviado. Estás siendo ignorado por todos los jugadores."
+msgstr ""
+"El susurro no pudo ser enviado. Estás siendo ignorado por todos los "
+"jugadores."
#. TRANSLATORS: error header
#: src/net/ea/gamerecv.cpp:67
@@ -9040,7 +9215,9 @@ msgstr "Rechazado del servidor."
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:136 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
-msgstr "Has sido proscrito permanentemente del juego. Por favor contacta con el equipo de GM."
+msgstr ""
+"Has sido proscrito permanentemente del juego. Por favor contacta con el "
+"equipo de GM."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:141 src/net/eathena/loginrecv.cpp:79
@@ -9055,7 +9232,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
"Please contact the GM team via the forums."
-msgstr "Has sido proscrito temporalmente del juego hasta %s.\nPor favor contacta al equipo de GM a través de los foros."
+msgstr ""
+"Has sido proscrito temporalmente del juego hasta %s.\n"
+"Por favor contacta al equipo de GM a través de los foros."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:152 src/net/eathena/loginrecv.cpp:93
@@ -9469,6 +9648,12 @@ msgstr "¡Habilidad fallida!"
msgid "Select warp target"
msgstr "Seleccionar portal objetivo"
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d"
+msgstr "Se necesita el artículo %s (x%d)"
+
#. TRANSLATORS: trade header
#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
#, c-format
@@ -9609,7 +9794,7 @@ msgstr "OpenGL Moderno"
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:55 src/resources/db/avatardb.cpp:93
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:377 src/resources/db/itemdb.cpp:381
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:376 src/resources/db/itemdb.cpp:380
#: src/resources/db/moddb.cpp:79 src/resources/db/monsterdb.cpp:103
#: src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
@@ -9672,958 +9857,975 @@ msgid "Calculated memory usage: %d"
msgstr "Uso de memoria calculada: %d"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:38
+#: src/resources/notifications.h:40
msgid "Thanks for buying."
msgstr "Gracias por comprar."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:42
+#: src/resources/notifications.h:44
msgid "Unable to buy."
msgstr "Incapaz de comprar."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:46
+#: src/resources/notifications.h:48
msgid "Unable to buy. You don't have enough money."
msgstr "Imposible comprar. No tienes suficiente dinero."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:50
+#: src/resources/notifications.h:52
msgid "Unable to buy. It is too heavy."
msgstr "Imposible comprar. Es demasiado pesado."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:54
+#: src/resources/notifications.h:56
msgid "Unable to buy. You have too many items."
msgstr "Imposible comprar. Tienes demasiados objetos."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:58
+#: src/resources/notifications.h:60
msgid "Nothing to sell."
msgstr "Nada para vender."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:62
+#: src/resources/notifications.h:64
msgid "Thanks for selling."
msgstr "Gracias por vender."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:66
+#: src/resources/notifications.h:68
msgid "Unable to sell."
msgstr "Incapaz de vender."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:70
+#: src/resources/notifications.h:72
msgid "Unable to sell while trading."
msgstr "Incapaz de vender mientras intercambia."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:74
+#: src/resources/notifications.h:76
msgid "Unable to sell unsellable item."
msgstr "Incapaz de vender artículo invendible."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:78
+#: src/resources/notifications.h:80
#, c-format
msgid "Online users: %d"
msgstr "Jugadores conectados: %d"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:82
+#: src/resources/notifications.h:84
msgid "Guild created."
msgstr "Gremio creado."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:86
+#: src/resources/notifications.h:88
msgid "You are already in a guild."
msgstr "Ya estás en otro gremio."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:90
+#: src/resources/notifications.h:92
msgid "Emperium check failed."
msgstr "La verificación del Imperio ha fallado."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:94
+#: src/resources/notifications.h:96
msgid "Unknown server response."
msgstr "Respuesta del servidor desconocida."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:98
+#: src/resources/notifications.h:100
msgid "You have left the guild."
msgstr "Has dejado el gremio."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:102
+#: src/resources/notifications.h:104
msgid "Could not invite user to guild."
msgstr "No se puede invitar al usuario al gremio."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:106
+#: src/resources/notifications.h:108
msgid "User rejected guild invite."
msgstr "El jugador ha rechazado la invitación al gremio."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:110
+#: src/resources/notifications.h:112
msgid "User is now part of your guild."
msgstr "El usuario ahora es parte de tu gremio."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:114
+#: src/resources/notifications.h:116
msgid "Your guild is full."
msgstr "Tu gremio está lleno."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:118
+#: src/resources/notifications.h:120
msgid "Unknown guild invite response."
msgstr "Respuesta desconocida a invitación de gremio."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:122
+#: src/resources/notifications.h:124
#, c-format
msgid "%s has left your guild."
msgstr "%s ha dejado tu gremio."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:126
+#: src/resources/notifications.h:128
msgid "You were kicked from guild."
msgstr "Fuiste expulsado del gremio."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:130
+#: src/resources/notifications.h:132
#, c-format
msgid "%s has been kicked from your guild."
msgstr "%s ha sido expulsado de tu gremio."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:134
+#: src/resources/notifications.h:136
msgid "Failed to use item."
msgstr "Fallo al usar el artículo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:138
+#: src/resources/notifications.h:140
msgid "Unable to equip."
msgstr "Imposible equipar."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:142
+#: src/resources/notifications.h:144
msgid "Unable to equip because you have wrong level."
msgstr "Imposible equipar por no tener suficiente nivel."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:146
+#: src/resources/notifications.h:148
msgid "Unable to unequip."
msgstr "No se puede quitar."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:150
+#: src/resources/notifications.h:152
msgid "Couldn't create party."
msgstr "No se pudo crear el grupo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:154
+#: src/resources/notifications.h:156
msgid "Party successfully created."
msgstr "Grupo creado."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:158
+#: src/resources/notifications.h:160
msgid "You have left the party."
msgstr "Has dejado el grupo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:162
+#: src/resources/notifications.h:164
msgid "You can't leave party on this map."
msgstr "No puedes dejar el grupo en este mapa."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:166
+#: src/resources/notifications.h:168
msgid "You were kicked from party."
msgstr "Has sido echado del grupo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:170
+#: src/resources/notifications.h:172
msgid "You can't be kicked from party on this map."
msgstr "No puedes ser expulsado del grupo en este mapa."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:174
+#: src/resources/notifications.h:176
#, c-format
msgid "%s has joined your party."
msgstr "%s se ha unido a tu grupo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:178
+#: src/resources/notifications.h:180
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr "%s ya es miembro de un grupo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:182
+#: src/resources/notifications.h:184
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr "%s ha rechazado tu invitación."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:186
+#: src/resources/notifications.h:188
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr "%s ahora es un miembro de tu grupo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:190
+#: src/resources/notifications.h:192
#, c-format
msgid "%s can't join your party because party is full."
msgstr "%s no puede unirse a tu grupo porque el grupo está lleno."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:194
+#: src/resources/notifications.h:196
#, c-format
msgid "QQQ Unknown invite response for %s."
msgstr "QQQ Respuesta desconocida a la invitación de %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:222
+#: src/resources/notifications.h:224
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr "%s ha dejado tu grupo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:226 src/resources/notifications.h:234
+#: src/resources/notifications.h:228 src/resources/notifications.h:236
#, c-format
msgid "%s can't be kicked from party on this map."
msgstr "%s no puede ser expulsado del grupo en este mapa."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:230
+#: src/resources/notifications.h:232
#, c-format
msgid "%s has kicked from your party."
msgstr "%s te ha echado del grupo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:238
+#: src/resources/notifications.h:240
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr "Un miembro desconocido intentó decir: %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:242
+#: src/resources/notifications.h:244
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "¡%s no está en tu grupo!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:246
+#: src/resources/notifications.h:248
#, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr "Has recogido %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:250
+#: src/resources/notifications.h:252
#, c-format
msgid "You spent %s."
msgstr "Has gastado %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:254
+#: src/resources/notifications.h:256
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr "¡Imposible incrementar!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:258
+#: src/resources/notifications.h:260
msgid "Equip ammunition first."
msgstr "Equipa las municiones primero."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:262
+#: src/resources/notifications.h:264
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away."
msgstr "El intercambio con %s no es posible. El otro personaje está muy lejos."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:267
+#: src/resources/notifications.h:269
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Character doesn't exist."
msgstr "El intercambio con %s no es posible. El personaje no existe."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:271
+#: src/resources/notifications.h:273
msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
msgstr "Intercambio cancelado por una razón desconocida."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:275
+#: src/resources/notifications.h:277
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled."
msgstr "Intercambio con %s cancelado."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:279
+#: src/resources/notifications.h:281
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled, because player is busy"
msgstr "El intercambio con %s ha sido cancelado, el jugar esta ocupado."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:283
+#: src/resources/notifications.h:285
#, c-format
msgid "Unhandled trade cancel packet with %s"
msgstr "Cancelar paquete de intercambio sin controlar con %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:287
+#: src/resources/notifications.h:289
msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
msgstr "Error al añadir objeto. El otro jugador lleva mucho peso."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:291
+#: src/resources/notifications.h:293
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
msgstr "Error al añadir objeto. El otro jugador no tiene más espacio."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:295
+#: src/resources/notifications.h:297
msgid "Failed adding item. You can't trade this item."
msgstr "Fallo al agregar artículo. No puedes intercambiar este artículo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:299
+#: src/resources/notifications.h:301
msgid "Failed adding item for unknown reason."
msgstr "Fallo al añaadir objeto por una razón desconocida."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:303
+#: src/resources/notifications.h:305
msgid "Trade canceled."
msgstr "Intercambio cancelado."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:307
+#: src/resources/notifications.h:309
msgid "Trade completed."
msgstr "Intercambio completado."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:311
+#: src/resources/notifications.h:313
msgid "Kick failed!"
msgstr "¡Expulsión fallida!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:315
+#: src/resources/notifications.h:317
msgid "Kick succeeded!"
msgstr "¡Expulsión exitosa!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:319
+#: src/resources/notifications.h:321
#, c-format
msgid "MVP player: %s"
msgstr "MVP de jugador: %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:323
+#: src/resources/notifications.h:325
msgid "All whispers ignored."
msgstr "Todos los susurros ignorados."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:327
+#: src/resources/notifications.h:329
msgid "All whispers ignore failed."
msgstr "Ignorar todos los susurros ha fallado."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:331
+#: src/resources/notifications.h:333
msgid "All whispers unignored."
msgstr "Todos los susurros sin ignorar."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:335
+#: src/resources/notifications.h:337
msgid "All whispers unignore failed."
msgstr "Dejar de Ignorar todos los susurros ha fallado."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:342
+#: src/resources/notifications.h:344
msgid "pvp off, gvg off"
msgstr "pvp desactivado, gvg desactivado"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:346
+#: src/resources/notifications.h:348
msgid "pvp on"
msgstr "pvp activado"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:350
+#: src/resources/notifications.h:352
msgid "gvg on"
msgstr "gvg activado"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:354
+#: src/resources/notifications.h:356
msgid "pvp on, gvg on"
msgstr "pvp activado, gvg activado"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:358
+#: src/resources/notifications.h:360
msgid "unknown pvp"
msgstr "pvp desconocido"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:362
+#: src/resources/notifications.h:364
#, c-format
msgid "Char from account %s is already in your party!"
msgstr "¡Ya el personaje de la cuenta %s está en tu grupo!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:366
+#: src/resources/notifications.h:368
#, c-format
msgid "%s blocked invite!"
msgstr "¡%s bloqueó la invitación!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:370
+#: src/resources/notifications.h:372
msgid "Char is not online!"
msgstr "¡El personaje no está en línea!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:374
+#: src/resources/notifications.h:376
msgid "Pet catch failed."
msgstr "Captura fallida de mascota."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:378
+#: src/resources/notifications.h:380
msgid "Pet caught."
msgstr "Mascota capturada."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:382
+#: src/resources/notifications.h:384
#, c-format
msgid "Pet catch unknown error: %d."
msgstr "Error desconocido en captura de mascota: %d."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:386
+#: src/resources/notifications.h:388
msgid "Your mercenary duty hour is over."
msgstr "La hora de servicio de tu mercenario ha terminado."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:390
+#: src/resources/notifications.h:392
msgid "Your mercenary was killed."
msgstr "Tu mercenario fue asesinado."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:394
+#: src/resources/notifications.h:396
msgid "Your mercenary was fired."
msgstr "Le dispararon a tu mercenario."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:398
+#: src/resources/notifications.h:400
msgid "Your mercenary run away."
msgstr "Tu mercenario huyo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:402
+#: src/resources/notifications.h:404
msgid "Mercenary unknown state."
msgstr "Estado desconocido del mercenario."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:406
+#: src/resources/notifications.h:408
msgid "You feed your homunculus."
msgstr "Alimentas a tu homunculo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:410
+#: src/resources/notifications.h:412
#, c-format
msgid "You can't feed homunculus, because you don't have any %s."
msgstr "No puedes alimentar al homúnculo, porque no tienes nungún %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:414
+#: src/resources/notifications.h:416
msgid "Card insert failed."
msgstr "La tarjeta insertada ha fallado."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:418
+#: src/resources/notifications.h:420
msgid "Card inserted."
msgstr "Tarjeta insertada."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:422
+#: src/resources/notifications.h:424
msgid ""
"Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right "
"now."
-msgstr "Deposito fallido. Probablemente no tengas esta cantidad de dinero contigo en este momento."
+msgstr ""
+"Deposito fallido. Probablemente no tengas esta cantidad de dinero contigo en "
+"este momento."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:427
+#: src/resources/notifications.h:429
msgid ""
"Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank "
"right now."
-msgstr "Retiro fallido. Probablemente no tengas esta cantidad de dinero en el banco en este momento."
+msgstr ""
+"Retiro fallido. Probablemente no tengas esta cantidad de dinero en el banco "
+"en este momento."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:432
+#: src/resources/notifications.h:434
msgid "Buying store create failed."
msgstr "Falló la creación de almacén de compra."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:436
+#: src/resources/notifications.h:438
msgid "Buying store create failed. Too many weight."
msgstr "Falló la creación de almacén de compra: mucho peso."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:440
+#: src/resources/notifications.h:442
msgid "Buying store create failed. No items in store."
msgstr "Falló la creación de almacén de compra: no hay elementos en almacén."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:444
+#: src/resources/notifications.h:446
msgid "All items within the buy limit were purchased."
msgstr "Todos los artículos dentro del límite de compra fueron comprados."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:448
+#: src/resources/notifications.h:450
msgid "All items were purchased."
msgstr "Todos los artículos fueron comprados."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:452
+#: src/resources/notifications.h:454
msgid "Buying item failed."
msgstr "Compra de artículo ha fallado."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:456
+#: src/resources/notifications.h:458
msgid "The deal has failed."
msgstr "El convenio ha fallado."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:460
+#: src/resources/notifications.h:462
msgid ""
"The trade failed, because the entered amount of item is higher, than the "
"buyer is willing to buy."
-msgstr "El intercambio falló, porque la cantidad de artículos ingresado es más alto que la que el comprador está dispuesto a comprar."
+msgstr ""
+"El intercambio falló, porque la cantidad de artículos ingresado es más alto "
+"que la que el comprador está dispuesto a comprar."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:465
+#: src/resources/notifications.h:467
msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance."
-msgstr "El intercambio falló, porque el comprador carece del balance requerido."
+msgstr ""
+"El intercambio falló, porque el comprador carece del balance requerido."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:470
+#: src/resources/notifications.h:472
msgid "Selling item failed."
msgstr "Falló la venta de artículo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:475
+#: src/resources/notifications.h:477
msgid "Items searching failed."
msgstr "Búsqueda de artículos fallida."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:479
+#: src/resources/notifications.h:481
msgid "No matching stores were found."
msgstr "No se encontraron almacenes coincidentes."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:483
+#: src/resources/notifications.h:485
msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term."
-msgstr "Hay muchos resultados. Por favor, ingresa términos de búsqueda más detallados."
+msgstr ""
+"Hay muchos resultados. Por favor, ingresa términos de búsqueda más "
+"detallados."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:488
+#: src/resources/notifications.h:490
msgid "You cannot search anymore."
msgstr "Ya no puedes buscar."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:492
+#: src/resources/notifications.h:494
msgid "You cannot search yet."
msgstr "Aún no puedes buscar."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:496
+#: src/resources/notifications.h:498
msgid "No store information available."
msgstr "No hay información de almacén disponible."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:500
+#: src/resources/notifications.h:502
msgid "Pet feeding success."
msgstr "Éxito al alimentar la mascota."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:504
+#: src/resources/notifications.h:506
msgid "Pet feeding error."
msgstr "Error al alimentar la mascota."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:508
+#: src/resources/notifications.h:510
msgid "A manner point has been successfully aligned."
msgstr "Un punto de conducta ha sido alineado exitosamente."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:512
+#: src/resources/notifications.h:514
#, c-format
msgid "You got positive manner points from %s."
msgstr "Has obtenido puntos de conducta positivos de %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:516
+#: src/resources/notifications.h:518
#, c-format
msgid "You got negative manner points from %s."
msgstr "Has obtenido puntos de conducta negativos de %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:520
+#: src/resources/notifications.h:522
msgid "Chat room limit exceeded"
msgstr "Límite excedido de la sala de chat."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:524
+#: src/resources/notifications.h:526
msgid "Chat room already exists"
msgstr "La sala de chat ya existe."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:528
+#: src/resources/notifications.h:530
#, c-format
msgid "%s joined room."
msgstr "%s se ha unido a la sala."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:532
+#: src/resources/notifications.h:534
#, c-format
msgid "%s left room."
msgstr "%s ha dejado la sala."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:536
+#: src/resources/notifications.h:538
#, c-format
msgid "%s kicked from room."
msgstr "%s ha sido expulsado de la sala."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:540
+#: src/resources/notifications.h:542
#, c-format
msgid "%s role changed to room owner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:544
+#: src/resources/notifications.h:546
msgid "Room join failed. Room full."
msgstr "Error al unirse a la sala. La sala está llena."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:548
+#: src/resources/notifications.h:550
msgid "Room join failed. Wrong password."
msgstr "Error al unirse a la sala. Contraseña incorrecta."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:552
+#: src/resources/notifications.h:554
msgid "Room join failed. Kicked from room."
msgstr "Error al unirse a la sala. Expulsado de la sala."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:556
+#: src/resources/notifications.h:558
msgid "Room join failed. Not enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:560
+#: src/resources/notifications.h:562
msgid "Room join failed. Too low level."
msgstr "Error al unirse a la sala. Nivel muy bajo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:564
+#: src/resources/notifications.h:566
msgid "Room join failed. Too high level."
msgstr "Error al unirse a la sala. Nivel muy alto."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:568
+#: src/resources/notifications.h:570
msgid "Room join failed. Wrong race."
msgstr "Error al unirse a la sala. Raza equivocada."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:572
+#: src/resources/notifications.h:574
#, c-format
msgid "Left %d seconds until you can use item."
msgstr "Faltan %d segundos para que puedas usar el artículo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:576
+#: src/resources/notifications.h:578
msgid "Message successfully sent."
msgstr "Mensaje enviado satisfactoriamente."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:580
+#: src/resources/notifications.h:582
msgid "Message send failed."
msgstr "Falló el envío de mensaje."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:584
+#: src/resources/notifications.h:586
msgid "Item attach failed."
msgstr "Falló el adjuntar artículo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:588
+#: src/resources/notifications.h:590
msgid "Money attach failed."
msgstr "Falló el adjuntar dinero."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:592
+#: src/resources/notifications.h:594
msgid "Message return failed."
msgstr "Falló el retorno de mensaje."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:596
+#: src/resources/notifications.h:598
msgid "Message return success."
msgstr "Retorno de mensaje exitoso."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:600
+#: src/resources/notifications.h:602
msgid "Message deletion failed."
msgstr "Falló la eliminación de mensaje."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:604
+#: src/resources/notifications.h:606
msgid "Message successfully deleted."
msgstr "Mensaje borrado exitosamente."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:608
+#: src/resources/notifications.h:610
msgid "You got attach successfully."
msgstr "Adjuntaste exitosamente."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:612
+#: src/resources/notifications.h:614
msgid "Error on getting attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:616
+#: src/resources/notifications.h:618
msgid "Can't get attach. Too many items."
msgstr "No se puede adjuntar. Muchos artículos."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:623
+#: src/resources/notifications.h:625
msgid "You enter battle field."
msgstr "Entras al campo de batalla."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:630
+#: src/resources/notifications.h:632
#, c-format
msgid "Rental time for %s expired"
msgstr "Ha expirado el tiempo de renta para %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:634
+#: src/resources/notifications.h:636
#, c-format
msgid "Refine success for item %s."
msgstr "Refinación exitosa para el artículo %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:638
+#: src/resources/notifications.h:640
#, c-format
msgid "Refine failure for item %s."
msgstr "Refinación fallida para el artículo %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:642
+#: src/resources/notifications.h:644
#, c-format
msgid "Refine failure. Item %s downgraded."
msgstr "Fallo al refinar. El artículo %s ha sido degradado."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:646
+#: src/resources/notifications.h:648
#, c-format
msgid "Refine unknown for item %s."
msgstr "Refinación desconocida para el artículo %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:650
+#: src/resources/notifications.h:652
msgid "You can't add item to card because weight too high."
msgstr "No puedes agregar el artículo a la tarjeta porque pesa demasiado."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:654
+#: src/resources/notifications.h:656
msgid "You can't add item to card because too many items."
-msgstr "No puedes agregar el artículo a la tarjeta porque hay muchos artículos."
+msgstr ""
+"No puedes agregar el artículo a la tarjeta porque hay muchos artículos."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:658
+#: src/resources/notifications.h:660
#, c-format
msgid "Item %s bound to you."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:662
+#: src/resources/notifications.h:664
msgid "End all negative status."
msgstr "Fin de todos los estados negativos."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:666
+#: src/resources/notifications.h:668
msgid "Immunity to all status."
msgstr "Inmunidad a todos los estados."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:670
+#: src/resources/notifications.h:672
msgid "Max hp +100%."
msgstr "HP máximo +100%."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:674
+#: src/resources/notifications.h:676
msgid "Max sp +100%."
msgstr "SP máximo +100%."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:678
+#: src/resources/notifications.h:680
msgid "All stats +20."
msgstr "Todos los atributos +20."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:682
+#: src/resources/notifications.h:684
msgid "Enchant weapon with holy element."
msgstr "Encantar arma con elemento sagrado."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:686
+#: src/resources/notifications.h:688
msgid "Enchant armor with holy element."
msgstr "Encantar armadura con elemento sagrado."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:690
+#: src/resources/notifications.h:692
msgid "Def +25%."
msgstr "Def. +25%."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:694
+#: src/resources/notifications.h:696
msgid "Atk +100%."
msgstr "Ataque +100%."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:698
+#: src/resources/notifications.h:700
msgid "Flee +50."
msgstr "Escaparse +50."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:702
+#: src/resources/notifications.h:704
msgid "Full strip failed because of coating."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:706
+#: src/resources/notifications.h:708
msgid "Unknown skill message."
msgstr "Mensaje de habilidad desconocido."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:710
+#: src/resources/notifications.h:712
msgid "Player successfully ignored."
msgstr "Jugador ignorado exitosamente."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:714
+#: src/resources/notifications.h:716
msgid "Player ignore failed."
msgstr "Ignorar jugador fallido."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:718
+#: src/resources/notifications.h:720
msgid "Player ignore failed. Because too many ignores."
msgstr "Ignorar jugador fallido. Debido a que se ignoran muchos."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:722
+#: src/resources/notifications.h:724
msgid "Unknown player ignore failure."
msgstr "Falla desconocida al ignorar jugador."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:726
+#: src/resources/notifications.h:728
msgid "Player successfully unignored."
msgstr "Jugador dejado de ignorar exitosamente."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:730
+#: src/resources/notifications.h:732
msgid "Player unignore failed."
msgstr "Dejar de ignorar al jugador ha fallado."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:734
+#: src/resources/notifications.h:736
msgid "Unknown player unignore failure."
msgstr "Falla desconocida al dejar de ignorar a jugador."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:738
+#: src/resources/notifications.h:740
msgid "Unknown ignore type."
msgstr "Tipo de ignorar desconocido."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:742
+#: src/resources/notifications.h:744
msgid "Pet catch started."
msgstr "Captura de mascota iniciada."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:776
+#: src/resources/notifications.h:778
#, c-format
msgid "Player %s died."
msgstr "El jugador %s ha muerto."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:780
+#: src/resources/notifications.h:782
#, c-format
msgid "Player %s logged out."
msgstr "El jugador %s se ha desconectado."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:784
+#: src/resources/notifications.h:786
#, c-format
msgid "Player %s warped."
msgstr "Jugador %s teletransportado."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:788
+#: src/resources/notifications.h:790
#, c-format
msgid "Player %s trick dead."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:792
+#: src/resources/notifications.h:794
#, c-format
msgid "Player %s unknown remove."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:796
+#: src/resources/notifications.h:798
#, c-format
msgid "You and %s are now divorced."
msgstr "%s y tú ahora están divorciados."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:800
+#: src/resources/notifications.h:802
msgid "You were called by your partner."
msgstr "Fuiste llamado por tu pareja."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:804
+#: src/resources/notifications.h:806
#, c-format
msgid "You are calling your partner, %s."
msgstr "Estás llamando a tu pareja, %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:808
+#: src/resources/notifications.h:810
msgid "Child adoption failed. You already have a baby."
msgstr "Error al adoptar al niño. Ya tienes un bebé."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:812
+#: src/resources/notifications.h:814
msgid "Child adoption failed. Your level is too low."
msgstr "Error al adoptar al niño. Tu nivel es muy bajo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:816
+#: src/resources/notifications.h:818
msgid ""
"Child adoption failed. This player is already married and can't be a baby."
-msgstr "Error al adoptar al niño. Este jugador ya estácasado y no puede ser un bebé."
+msgstr ""
+"Error al adoptar al niño. Este jugador ya estácasado y no puede ser un bebé."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:821
+#: src/resources/notifications.h:823
msgid "Saved location for warp skill."
msgstr "Lugar guardado para la habilidad de teletransporte."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:825
+#: src/resources/notifications.h:827
msgid "Error saving location. Not enough skill level."
msgstr "Error al guardar posición. Nivel de habilidad insuficiente."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:829
+#: src/resources/notifications.h:831
msgid "Error saving location. You do not have warp skill."
msgstr "Error al guardar posición. No tienes la habilidad de teletransporte."
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:835
+#, fuzzy
+msgid "Unable to buy while trading."
+msgstr "Incapaz de vender mientras intercambia."
+
#. TRANSLATORS: skill level
#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:109
#, c-format
@@ -10677,7 +10879,8 @@ msgstr ""
#: src/utils/booleanoptions.h:29
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr "Opciones para /%s son \"yes\" | \"no\", \"true\" | \"false\", \"1\" | \"0\"."
+msgstr ""
+"Opciones para /%s son \"yes\" | \"no\", \"true\" | \"false\", \"1\" | \"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
#: src/utils/stringutils.cpp:946
@@ -10733,3 +10936,9 @@ msgstr "%d segundos"
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segundos"
+
+#~ msgid "Party name is missing."
+#~ msgstr "Falta el nombre del grupo."
+
+#~ msgid "%s's pet"
+#~ msgstr "Mascota de %s"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 98085fd1c..8887a663b 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011
# Sini Ruohomaa <sini.ruohomaa@iki.fi>, 2011
@@ -9,14 +9,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-18 22:55+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-01 16:56+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-19 10:07+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/fi/)\n"
+"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
+"fi/)\n"
+"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: file uploaded message
@@ -85,33 +86,33 @@ msgid "Environment variables dumped"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1498
+#: src/actions/actions.cpp:1513
msgid "Uploaded config into:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1508
+#: src/actions/actions.cpp:1523
msgid "Uploaded server config into:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1518
+#: src/actions/actions.cpp:1533
msgid "Uploaded log into:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/actions/actions.cpp:1739
+#: src/actions/actions.cpp:1754
msgid ""
"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/actions/actions.cpp:1758 src/actions/actions.cpp:1772
+#: src/actions/actions.cpp:1773 src/actions/actions.cpp:1787
msgid "You not saw this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/actions/actions.cpp:1764
+#: src/actions/actions.cpp:1779
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
@@ -130,14 +131,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create party
-#: src/actions/chat.cpp:342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3408
+#: src/actions/chat.cpp:342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3421
msgid "Create party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create guild
-#: src/actions/chat.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3415
+#: src/actions/chat.cpp:365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3437
msgid "Create guild"
msgstr ""
@@ -145,42 +146,48 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild invite message
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/chat.cpp:389 src/actions/chat.cpp:422 src/actions/chat.cpp:428
-#: src/actions/chat.cpp:501 src/actions/chat.cpp:536
+#: src/actions/chat.cpp:388 src/actions/chat.cpp:421 src/actions/chat.cpp:427
+#: src/actions/chat.cpp:500 src/actions/chat.cpp:535
#: src/actions/commands.cpp:99
msgid "Please specify a name."
msgstr "Anna nimi."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:449
+#: src/actions/chat.cpp:448
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Rivinvaihto aktivoi ja sulkee keskustelun."
-#: src/actions/chat.cpp:449
+#: src/actions/chat.cpp:448
msgid "Message closes chat."
msgstr "Viesti sulkee keskustelun."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:461
+#: src/actions/chat.cpp:460
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Nyt rivinvaihto aktivoi ja sulkee keskustelun."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:471
+#: src/actions/chat.cpp:470
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Nyt viesti sulkee keskustelun."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:624
+#: src/actions/chat.cpp:623
msgid "no hat equipped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:630
+#: src/actions/chat.cpp:629
#, c-format
msgid "equipped hat %s."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/actions/chat.cpp:657
+#, fuzzy
+msgid "Guild notice"
+msgstr "Killan nimi: %s"
+
#. TRANSLATORS: change relation
#: src/actions/commands.cpp:142
#, c-format
@@ -265,19 +272,89 @@ msgid "Rename your homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/actions/commands.cpp:1074
+#: src/actions/commands.cpp:1086
#, c-format
msgid "Config value: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/actions/commands.cpp:1087
+#: src/actions/commands.cpp:1099
#, c-format
msgid "Server config value: %s"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1714 src/resources/notifications.h:212
+msgid "Item sharing enabled."
+msgstr "Saaliinjako käytössä."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1719 src/resources/notifications.h:216
+msgid "Item sharing disabled."
+msgstr "Saaliinjako poistettu käytöstä."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1724 src/resources/notifications.h:220
+msgid "Item sharing not possible."
+msgstr "Saaliinjako ei ole mahdollista."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1729
+msgid "Item sharing unknown."
+msgstr "Saaliinjaon tila on tuntematon."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1780 src/resources/notifications.h:200
+msgid "Experience sharing enabled."
+msgstr "Kokemuksen jako käytössä."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1785 src/resources/notifications.h:204
+msgid "Experience sharing disabled."
+msgstr "Kokemuksen jako pois käytöstä."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1790 src/resources/notifications.h:208
+msgid "Experience sharing not possible."
+msgstr "Kokemuksen jako ei ole mahdollista."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1795
+msgid "Experience sharing unknown."
+msgstr "Kokemuksen jaon tila on tuntematon."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1846
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing enabled."
+msgstr "Saaliinjako käytössä."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1851
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing disabled."
+msgstr "Saaliinjako poistettu käytöstä."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1856
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing not possible."
+msgstr "Saaliinjako ei ole mahdollista."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1861
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing unknown."
+msgstr "Saaliinjaon tila on tuntematon."
+
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/pets.cpp:106
+#: src/actions/pets.cpp:89
msgid "Rename your pet"
msgstr ""
@@ -298,31 +375,31 @@ msgid "Quick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1579
+#: src/actormanager.cpp:1573
msgid "Visible on map"
msgstr "Näkyvillä kartalla"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:504
+#: src/being/being.cpp:459
msgid "Human"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:700
+#: src/being/being.cpp:655
msgid "dodge"
msgstr "väistö"
-#: src/being/being.cpp:700
+#: src/being/being.cpp:655
msgid "miss"
msgstr "huti"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2336 src/gui/windows/whoisonline.cpp:883
+#: src/being/being.cpp:2436 src/gui/windows/whoisonline.cpp:883
msgid "A"
msgstr "P"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2341 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
+#: src/being/being.cpp:2441 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
msgid "I"
msgstr "-"
@@ -334,53 +411,53 @@ msgid "You were killed by %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:875
+#: src/being/localplayer.cpp:873
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Yritit poimia olemattoman tavaran."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:879
+#: src/being/localplayer.cpp:877
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Tavara on liian painava."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:883
+#: src/being/localplayer.cpp:881
msgid "Item is too far away."
msgstr "Tavara on liian kaukana."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:887
+#: src/being/localplayer.cpp:885
msgid "Inventory is full."
msgstr "Sinulla on liikaa tavaraa ennestään."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:889
msgid "Stack is too big."
msgstr "Kasa on liian suuri."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:893
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Tavara kuuluu jollekulle muulle."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:897
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:901
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:910
+#: src/being/localplayer.cpp:908
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Tuntematon ongelma esti tavaran poimimisen."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:934
+#: src/being/localplayer.cpp:932
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -389,58 +466,58 @@ msgstr[1] "[@@%2$d|%3$s@@] (%1$d kpl) poimittu."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1112 src/being/localplayer.cpp:1114
-#: src/being/localplayer.cpp:1140 src/being/localplayer.cpp:1153
+#: src/being/localplayer.cpp:1110 src/being/localplayer.cpp:1112
+#: src/being/localplayer.cpp:1138 src/being/localplayer.cpp:1151
msgid "xp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1118 src/being/localplayer.cpp:1124
-#: src/being/localplayer.cpp:1130
+#: src/being/localplayer.cpp:1116 src/being/localplayer.cpp:1122
+#: src/being/localplayer.cpp:1128
msgid "job"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1150
+#: src/being/localplayer.cpp:1148
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1162
+#: src/being/localplayer.cpp:1160
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1171
+#: src/being/localplayer.cpp:1169
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2255
+#: src/being/localplayer.cpp:2253
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2261 src/being/localplayer.cpp:2286
+#: src/being/localplayer.cpp:2259 src/being/localplayer.cpp:2284
msgid "Follow canceled"
msgstr "Seuraaminen keskeytetty"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2271
+#: src/being/localplayer.cpp:2269
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2277 src/being/localplayer.cpp:2291
+#: src/being/localplayer.cpp:2275 src/being/localplayer.cpp:2289
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Matkiminen keskeytetty"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2640
+#: src/being/localplayer.cpp:2638
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr ""
@@ -450,8 +527,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675
+#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
msgid "Completely ignore"
msgstr "Jätä täysin huomiotta"
@@ -478,41 +555,41 @@ msgstr "Leijuva puhekupla"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:875 src/dyetool/client.cpp:491 src/gui/windowmenu.cpp:189
+#: src/client.cpp:875 src/dyetool/client.cpp:492 src/gui/windowmenu.cpp:189
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66
msgid "Setup"
msgstr "Asetukset"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:878 src/dyetool/client.cpp:494
+#: src/client.cpp:878 src/dyetool/client.cpp:495
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:881 src/dyetool/client.cpp:497
+#: src/client.cpp:881 src/dyetool/client.cpp:498
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:110
msgid "Video"
msgstr "Kuva"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:884 src/dyetool/client.cpp:500
+#: src/client.cpp:884 src/dyetool/client.cpp:501
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Teema"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:887 src/dyetool/client.cpp:503
+#: src/client.cpp:887 src/dyetool/client.cpp:504
msgid "About"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:890 src/dyetool/client.cpp:506 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/client.cpp:890 src/dyetool/client.cpp:507 src/gui/windowmenu.cpp:74
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53
msgid "Help"
msgstr "Apua"
@@ -534,9 +611,9 @@ msgstr "Apua"
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/client.cpp:894 src/client.cpp:1489 src/client.cpp:1508
-#: src/dyetool/client.cpp:510 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768 src/gui/popups/popupmenu.cpp:845
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1099 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
+#: src/dyetool/client.cpp:511 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:267
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:290
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
@@ -551,7 +628,7 @@ msgid "Connecting to server"
msgstr "Yhdistän palvelimeen"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1177 src/gui/windowmanager_unittest.cc:653
+#: src/client.cpp:1177 src/gui/windowmanager_unittest.cc:663
msgid "Logging in"
msgstr "Kirjaudun sisään"
@@ -693,7 +770,8 @@ msgstr " -c --character : Hahmo sisäänkirjautumiseen"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:77
msgid " -s --server : Login server name or IP"
-msgstr " -s --server : Palvelinnimi tai IP-osoite sisäänkirjautumiseen"
+msgstr ""
+" -s --server : Palvelinnimi tai IP-osoite sisäänkirjautumiseen"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:80
@@ -801,7 +879,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:262 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2221
+#: src/game.cpp:262 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2133
msgid "General"
msgstr "Yleiset"
@@ -814,23 +892,23 @@ msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:588
+#: src/game.cpp:585
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:598
+#: src/game.cpp:595
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Ruutukaappauksen tallentaminen epäonnistui!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:685
+#: src/game.cpp:682
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Yhteys palvelimeen katkesi."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:688
+#: src/game.cpp:685
msgid "Network Error"
msgstr "Verkkovirhe"
@@ -1238,15 +1316,14 @@ msgstr "Viesti"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3010
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3007
msgid "Revive"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: weight message
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:178
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr "Kannat roinaa yli puolen elopainoasi. Rasitus estää sinua paranemasta."
#. TRANSLATORS: weight message
@@ -1263,8 +1340,7 @@ msgstr "Kannat roinaa alle puolet elopainoasi, ja paranet jälleen."
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:32
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:663
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:597
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:663 src/gui/windows/serverdialog.cpp:597
msgid "default"
msgstr "oletus"
@@ -1425,8 +1501,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2161
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2241 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2158
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2238 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(oletus)"
@@ -1732,7 +1808,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482
#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:364
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 src/gui/windows/statuswindow.cpp:261
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:356
@@ -1773,7 +1849,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:921
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:918
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358
msgid "Trade"
@@ -1788,7 +1864,7 @@ msgstr "Tee kaupat"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: Skill type
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:299
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:924 src/input/pages/basic.cpp:40
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:921 src/input/pages/basic.cpp:40
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:35
msgid "Attack"
msgstr "Hyökkää"
@@ -1800,35 +1876,35 @@ msgstr "Hyökkää"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:182 src/gui/popups/popupmenu.cpp:273
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:555
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:552
msgid "Whisper"
msgstr "Kuiskaa"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:929
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3075
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072
msgid "Heal"
msgstr "Paranna"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:209 src/gui/popups/popupmenu.cpp:225
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:606 src/gui/popups/popupmenu.cpp:957
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:603 src/gui/popups/popupmenu.cpp:954
msgid "Kick from guild"
msgstr "Potki killasta"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:216 src/gui/popups/popupmenu.cpp:232
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:613 src/gui/popups/popupmenu.cpp:964
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:961
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Muuta kilta-asemaa"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:978
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:622
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975
msgid "Invite to guild"
msgstr "Kutsu kiltaan"
@@ -1836,7 +1912,7 @@ msgstr "Kutsu kiltaan"
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: nuke player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3046
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3043
msgid "Nuke"
msgstr "Pommita"
@@ -1854,8 +1930,8 @@ msgstr "Pommita"
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:287
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/popups/popupmenu.cpp:754
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:936 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1005
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:584 src/gui/popups/popupmenu.cpp:751
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:933 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002
#: src/gui/setupinputpages.cpp:48
msgid "Move"
msgstr "Liiku"
@@ -1879,11 +1955,12 @@ msgstr "Keskustele"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2705
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:191 src/gui/windows/buydialog.cpp:210
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:281 src/gui/windows/buydialog.cpp:285
-#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 src/gui/windows/shopwindow.cpp:162
-#: src/input/pages/basic.cpp:250 src/resources/db/npcdb.cpp:154
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2702
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:193 src/gui/windows/buydialog.cpp:213
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:234 src/gui/windows/buydialog.cpp:308
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:312 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:162 src/input/pages/basic.cpp:250
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:154
msgid "Buy"
msgstr "Osta"
@@ -1897,7 +1974,7 @@ msgstr "Osta"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:54 src/gui/widgets/selldialog.cpp:107
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:145 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:256
@@ -1909,8 +1986,8 @@ msgstr "Myy"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:566
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:563
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
msgid "Add comment"
msgstr "Lisää kommentti"
@@ -1936,7 +2013,7 @@ msgstr "Lisää hyökkäyslistaan"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2837
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2834
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Lisää ohitettavien listaan"
@@ -1967,7 +2044,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: character rename button
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:362 src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:186
msgid "Rename"
msgstr "Nimeä uudelleen"
@@ -1976,7 +2053,7 @@ msgstr "Nimeä uudelleen"
#. TRANSLATORS: delete homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kill player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3049
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3046
msgid "Kill"
msgstr ""
@@ -2003,7 +2080,7 @@ msgstr "Poista varuste käytöstä"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/resources/db/petdb.cpp:160
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/resources/db/petdb.cpp:117
msgid "Return to egg"
msgstr ""
@@ -2011,7 +2088,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:443 src/gui/popups/popupmenu.cpp:633
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:440 src/gui/popups/popupmenu.cpp:630
msgid "Add name to chat"
msgstr "Lisää nimi keskusteluun"
@@ -2031,27 +2108,27 @@ msgstr "Lisää nimi keskusteluun"
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:448 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:637 src/gui/popups/popupmenu.cpp:691
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:726 src/gui/popups/popupmenu.cpp:773
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:798 src/gui/popups/popupmenu.cpp:823
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1020 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1085 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1149
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1918
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2025
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2066 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2137
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2218 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2494
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2855
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2983 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3185
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3328 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3360
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3426 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3436
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3446 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3456
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3476
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3486 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:445 src/gui/popups/popupmenu.cpp:529
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:634 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:723 src/gui/popups/popupmenu.cpp:770
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:795 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1044
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1082 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1146
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1875 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1973 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2063 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2215 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2456 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3182
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3341 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3373
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3463
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3483
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3493 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3503
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3513 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
@@ -2066,33 +2143,33 @@ msgstr "Peru"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59
msgid "Players"
msgstr "Pelaajat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:578 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2758
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:575 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2755
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2780
msgid "Kick from party"
msgstr "Potki ryhmästä"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:680
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:677
msgid "Pick up"
msgstr "Poimi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:685 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1871
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2006
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279
msgid "Add to chat"
msgstr "Lisää keskusteluun"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:744
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741
msgid "Map Item"
msgstr "Karttaolio"
@@ -2102,28 +2179,28 @@ msgstr "Karttaolio"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:714 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2214
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2211
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:721 src/gui/popups/popupmenu.cpp:750
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:718 src/gui/popups/popupmenu.cpp:747
#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:435
msgid "Warp"
msgstr "Warppaa"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:754
msgid "Move camera"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore camera to default view
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:762
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759
msgid "Restore camera"
msgstr ""
@@ -2132,7 +2209,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/setupinputpages.cpp:58
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58
#: src/gui/windowmenu.cpp:155 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Outfits"
@@ -2140,68 +2217,68 @@ msgstr "Asukokonaisuudet"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:790
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787
msgid "Clear outfit"
msgstr "Poista asu"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:816 src/gui/windowmenu.cpp:136
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813 src/gui/windowmenu.cpp:136
msgid "Spells"
msgstr "Loitsut"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:819
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:816
msgid "Edit spell"
msgstr "Muokkaa loitsua"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:847 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
msgid "Clear"
msgstr "Tyhjennä"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:857
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:854
msgid "Disable highlight"
msgstr "Estä korostus"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:863
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:860
msgid "Enable highlight"
msgstr "Salli korostus"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:869
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:866
msgid "Don't remove name"
msgstr "Älä poista nimeä"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:875
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:872
msgid "Remove name"
msgstr "Poista nimi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:881
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:878
msgid "Enable away"
msgstr "Ota poissaolo käyttöön"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:887
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:884
msgid "Disable away"
msgstr "Poista poissaolo käytöstä"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:891
msgid "Leave"
msgstr "Eroa"
@@ -2211,116 +2288,116 @@ msgstr "Eroa"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:899 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2370
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:896 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopioi leikepöydälle"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1029
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1026
msgid "Change guild position"
msgstr "Muuta asemaa killassa"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1079
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1076
msgid "window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1108
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1105
msgid "Unlock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1114
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1111
msgid "Lock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1122
msgid "Show emotes for:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for player
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1129 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1126 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226
msgid "Player"
msgstr "Pelaaja"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1133
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130
msgid "Pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1139 src/gui/userpalette.cpp:208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1136 src/gui/userpalette.cpp:208
msgid "Homunculus"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1143 src/gui/userpalette.cpp:203
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1140 src/gui/userpalette.cpp:203
msgid "Mercenary"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1198
msgid "Rename map sign "
msgstr "Muuta merkin nimeä "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1204
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1201
msgid "Name: "
msgstr "Nimi: "
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1216
msgid "Player comment "
msgstr "Pelaajakommentti "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1222
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentti: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1751
msgid "Add to trade"
msgstr "Lisää kauppaan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1759
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Lisää 10 kauppaan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1767
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1764
msgid "Add to trade half"
msgstr "Lisää puolet kauppaan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1771
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1768
msgid "Add to trade all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1775
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1772
msgid "Add to trade all"
msgstr "Lisää kaikki kauppaan"
@@ -2329,8 +2406,8 @@ msgstr "Lisää kaikki kauppaan"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1957
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:262
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1954
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2001 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:262
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:285
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:885 src/gui/windows/setupwindow.cpp:103
msgid "Store"
@@ -2338,63 +2415,63 @@ msgstr "Varastoi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1791
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1788
msgid "Store 10"
msgstr "Varastoi 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1796
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1793
msgid "Store half"
msgstr "Varastoi puolet"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1800
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1797
msgid "Store all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1804
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1801
msgid "Store all"
msgstr "Varastoi kaikki"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sub menu for craft
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1817
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814
msgid "Move to craft..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1826 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:264
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1823 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:264
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:287
msgid "Retrieve"
msgstr "Ota"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1834
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1831
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Ota 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1839
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1836
msgid "Retrieve half"
msgstr "Ota puolet"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1843
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1840
msgid "Retrieve all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1847
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1844
msgid "Retrieve all"
msgstr "Ota kaikki"
@@ -2405,7 +2482,7 @@ msgstr "Ota kaikki"
#. TRANSLATORS: default use button name
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1911 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2906
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:784 src/gui/windows/skilldialog.cpp:91
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:166 src/gui/windows/skilldialog.cpp:382
@@ -2415,7 +2492,7 @@ msgid "Use"
msgstr "Käytä"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018
msgid "Clear drop window"
msgstr ""
@@ -2424,43 +2501,43 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: hide player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: hide npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2114
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3067 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3087
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2049 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3064 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3198
msgid "Hide"
msgstr "Piilota"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2056 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118
msgid "Show"
msgstr "Näytä"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2128
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2127
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Palauta oletusmuokkaimet (keltainen palkki)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2131 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
msgid "Copy to chat"
msgstr "Kopioi keskusteluun"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2177 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2196
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2193
msgid "Move up"
msgstr "Siirrä ylös"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2202
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2199
msgid "Move down"
msgstr "Siirrä alas"
@@ -2468,94 +2545,94 @@ msgstr "Siirrä alas"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2276 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809
msgid "Undress"
msgstr "Riisu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298
msgid "Copy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
msgid "Paste"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320
msgid "Open link"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2341
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338
msgid "Show window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2392
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
msgid "Skill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393
msgid "Skill level..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2400
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397
msgid "Skill cast type..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by x
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2404
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2401
msgid "Skill offset by x..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by y
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405
msgid "Skill offset by y..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2430
msgid "Skill cast offset by x"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2439
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436
msgid "Skill cast offset by y"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2476
msgid "Select skill level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2490
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487
msgid "Max level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
msgid "Select skill cast type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2520 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2517 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
@@ -2563,149 +2640,149 @@ msgstr "Oletus"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2524 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:63
msgid "Target"
msgstr "Kohde"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
msgid "Mouse position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2532 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2529 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
msgid "Self"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669
msgid "Disregard"
msgstr "Vaimenna"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr "Ohita"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
msgid "Black list"
msgstr "Musta lista"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
msgid "Set as enemy"
msgstr "Aseta viholliseksi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660
msgid "Erase"
msgstr "Pyyhi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
msgid "Be friend"
msgstr "Ystävysty"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666
msgid "Unignore"
msgstr "Huomioi jälleen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2685
msgid "Follow"
msgstr "Seuraa"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2692
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689
msgid "Imitate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732
msgid "Buy (?)"
msgstr "Osta (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2723 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2720 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735
msgid "Sell (?)"
msgstr "Myy (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2752 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2777
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774
msgid "Invite to party"
msgstr "Kutsu ryhmään"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2801
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2798
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2806
msgid "Show Items"
msgstr "Näytä tavarat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2823
msgid "Remove from pickup list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2833
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2830
msgid "Add to pickup list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2885
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2882
msgid "Unprotect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2891
msgid "Protect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2924 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2921 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:893
msgid "Drop..."
msgstr "Pudota..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2924
msgid "Drop all"
msgstr "Pudota kaikki"
@@ -2713,38 +2790,38 @@ msgstr "Pudota kaikki"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2933 src/gui/windowmenu.cpp:140
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2930 src/gui/windowmenu.cpp:140
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:898
msgid "Drop"
msgstr "Pudota"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2944
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2941
msgid "GM..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2949
#, c-format
msgid "Show %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player account info
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2953
msgid "Account info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2959
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956
msgid "Level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player stats
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2962
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2959
msgid "Stats"
msgstr ""
@@ -2753,7 +2830,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2965 src/gui/windowmenu.cpp:106
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2962 src/gui/windowmenu.cpp:106
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:146
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328
msgid "Inventory"
@@ -2762,7 +2839,7 @@ msgstr "Tavarat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2965 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
msgid "Storage"
msgstr "Varasto"
@@ -2771,7 +2848,7 @@ msgstr "Varasto"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 src/gui/windowmenu.cpp:110
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343
msgid "Cart"
@@ -2780,31 +2857,31 @@ msgstr "Kärry"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
msgid "Commands"
msgstr "Komennot"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm char commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974
msgid "Char commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: back to gm menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3182
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3179
msgid "Back"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: find player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2994
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2991
msgid "Locate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3000
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2997
msgid "Check ip"
msgstr ""
@@ -2812,7 +2889,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: go to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3212
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3001 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
msgid "Goto"
msgstr ""
@@ -2820,109 +2897,109 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: recall player to current position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp npc to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3007 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3203
msgid "Recall"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all party members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3022
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019
msgid "Recall party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3029
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3026
msgid "Recall guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: give party leader status
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3040
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3037
msgid "Give party leader"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3055
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3052
msgid "Show..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3058
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3055
msgid "Mute..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3078
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3075
msgid "Immortal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send player to jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3081
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3078
msgid "Jail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore player from jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3081
msgid "Unjail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killer
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3088
msgid "Killer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killable
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3094
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
msgid "Killable"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3097
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3094
msgid "Set save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3100
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3097
msgid "Warp to save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3103
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3100
msgid "Warp to random"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3107
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3104
msgid "Spawn clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3107
msgid "Spawn slave clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn evil player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3113
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
msgid "Spawn evil clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: break guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3114
msgid "Break guild"
msgstr ""
@@ -2930,31 +3007,31 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: kick player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3124 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3195
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3224
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
msgid "Kick"
msgstr "Potki"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3132
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3129
#, c-format
msgid "Mute %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3140 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3144
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3152
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3156
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3137 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3141
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3145 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3149
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3153
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3165
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3173
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3177
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3162
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3170
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3174
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr ""
@@ -2963,19 +3040,19 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: disguise to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disguise to monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3236
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3233
msgid "Disguise"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3227
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3224
msgid "Spawn same"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3233
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3230
msgid "Spawn slave"
msgstr ""
@@ -2987,8 +3064,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: info message header
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3259
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3256
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3269 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419
#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:455
msgid "Info"
@@ -2996,58 +3073,108 @@ msgstr "Tietoja"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster in current map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3243
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3240
msgid "Search"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3247
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3244
msgid "Search spawns"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show who drops item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3275
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272
msgid "Who drops"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: popup menu header
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3276
+msgid "Add 1"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3279
+msgid "Add 5"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3282
+msgid "Add 10"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3285
+msgid "Add 100"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3288
+msgid "Add 1000"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3291
+msgid "Add 10000"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3298
msgid "GM commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move current item to craft slot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3355
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3368
#, c-format
msgid "Move to craft %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open mail dialog
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3385
msgid "Mail to..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: catch pet command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3381
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3394
msgid "Taming pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: adopt child command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3390
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3403
msgid "Adopt child"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3402
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3415
msgid "Leave party"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: leave guild
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3431
+#, fuzzy
+msgid "Leave guild"
+msgstr "Eroa killasta?"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: change guild notice message
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3459
+#, fuzzy
+msgid "Change notice"
+msgstr "Vaihda kirjautumistietoja"
+
#. TRANSLATORS: skill level
#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138
#, c-format
@@ -3436,7 +3563,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:133 src/gui/windows/buydialog.cpp:295
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:133 src/gui/windows/buydialog.cpp:322
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:434 src/gui/windows/statuswindow.cpp:490
msgid "Max"
msgstr "Max"
@@ -3448,7 +3575,7 @@ msgstr "Max"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:129 src/gui/windows/buydialog.cpp:275
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:129 src/gui/windows/buydialog.cpp:302
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:188
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224 src/gui/windows/npcdialog.cpp:121
msgid "+"
@@ -3471,7 +3598,7 @@ msgid "Money: %s"
msgstr "Rahat: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:366 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:488
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:406 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:528
msgid "Eq."
msgstr ""
@@ -3491,7 +3618,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 src/gui/windows/buydialog.cpp:281
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 src/gui/windows/buydialog.cpp:308
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:108 src/gui/windows/shopwindow.cpp:118
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85
@@ -3505,7 +3632,7 @@ msgstr "Lisää"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/buydialog.cpp:293
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/buydialog.cpp:320
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:104
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:91 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3517,7 +3644,7 @@ msgstr "Sulje"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:131 src/gui/windows/buydialog.cpp:278
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:131 src/gui/windows/buydialog.cpp:305
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:186
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221 src/gui/windows/npcdialog.cpp:123
msgid "-"
@@ -3526,7 +3653,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:140 src/gui/widgets/selldialog.cpp:357
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 src/gui/windows/buydialog.cpp:673
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:288 src/gui/windows/buydialog.cpp:715
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Hinta: %s / Kaikkiaan: %s"
@@ -3581,7 +3708,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:40
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:45
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:47
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:48
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:49
msgid "Guild"
@@ -3599,67 +3726,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: party chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:46
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:48
#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51
msgid "Party"
msgstr "Ryhmä"
-#. TRANSLATORS: chat error message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:72
-msgid "Party name is missing."
-msgstr "Ryhmän nimi puuttuu."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:99 src/resources/notifications.h:210
-msgid "Item sharing enabled."
-msgstr "Saaliinjako käytössä."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:104
-#: src/resources/notifications.h:214
-msgid "Item sharing disabled."
-msgstr "Saaliinjako poistettu käytöstä."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:109
-#: src/resources/notifications.h:218
-msgid "Item sharing not possible."
-msgstr "Saaliinjako ei ole mahdollista."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:114
-msgid "Item sharing unknown."
-msgstr "Saaliinjaon tila on tuntematon."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:150
-#: src/resources/notifications.h:198
-msgid "Experience sharing enabled."
-msgstr "Kokemuksen jako käytössä."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:155
-#: src/resources/notifications.h:202
-msgid "Experience sharing disabled."
-msgstr "Kokemuksen jako pois käytöstä."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:160
-#: src/resources/notifications.h:206
-msgid "Experience sharing not possible."
-msgstr "Kokemuksen jako ei ole mahdollista."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:165
-msgid "Experience sharing unknown."
-msgstr "Kokemuksen jaon tila on tuntematon."
-
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:196
@@ -4092,15 +4163,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n"
"\n"
-"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you typing in chat window."
+"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you "
+"typing in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 src/gui/windows/emotewindow.cpp:117
msgid "Colors"
msgstr "Värit"
@@ -4124,9 +4195,11 @@ msgstr "Näytä keskustelun värilista"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79
msgid ""
-"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat window will display color selection drop-down.\n"
+"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat "
+"window will display color selection drop-down.\n"
"\n"
-"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but also occupies some space in chat window."
+"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but "
+"also occupies some space in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4153,9 +4226,11 @@ msgstr "Keskusteluviestin pituusraja"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103
msgid ""
-"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed in chat.\n"
+"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed "
+"in chat.\n"
"\n"
-"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will be truncated."
+"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will "
+"be truncated."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4166,7 +4241,9 @@ msgstr "Keskusteluvälilehden riviraja"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
msgid ""
-"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit are discarded from scrollback buffer.\n"
+"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps "
+"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit "
+"are discarded from scrollback buffer.\n"
"\n"
"Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down."
msgstr ""
@@ -4207,8 +4284,8 @@ msgstr "Näytä keskusteluhistoria"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:139
msgid ""
-"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on"
-" startup instead of starting with empty chat tabs."
+"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on "
+"startup instead of starting with empty chat tabs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4219,9 +4296,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:146
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of party members will be shown in party tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of party members will be "
+"shown in party tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4232,9 +4311,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:154
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be shown in guild tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be "
+"shown in guild tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
@@ -4250,9 +4331,13 @@ msgstr "Piilota kauppaviestit"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:166
msgid ""
-"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related messages.\n"
+"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will "
+"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related "
+"messages.\n"
"\n"
-"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with special content. If you disable this setting, you will be able to see these messages and get idea when other players are looking at your shop."
+"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with "
+"special content. If you disable this setting, you will be able to see these "
+"messages and get idea when other players are looking at your shop."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4265,7 +4350,8 @@ msgstr "Näytä MVP-viestit"
msgid ""
"Enable this setting to see MVP messages from server.\n"
"\n"
-"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature usually makes little difference."
+"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature "
+"usually makes little difference."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
@@ -4284,9 +4370,12 @@ msgstr "Laita kaikki kuiskaukset välilehtiin"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:189
msgid ""
-"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all whispers will appear in General tab.\n"
+"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in "
+"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all "
+"whispers will appear in General tab.\n"
"\n"
-"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. Think twice before disabling this feature."
+"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. "
+"Think twice before disabling this feature."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4297,7 +4386,8 @@ msgstr "Kirjaa magiaviestit debug-välilehdelle"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:199
msgid ""
-"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
+"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If "
+"disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
"\n"
"Note: it does not affects server replies related to spells."
msgstr ""
@@ -4310,9 +4400,11 @@ msgstr "Näytä palvelinviestit debug-välilehdellä"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:207
msgid ""
-"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
+"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of "
+"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
"\n"
-"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
+"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some "
+"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4337,9 +4429,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:226
msgid ""
-"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM activity.\n"
+"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM "
+"activity.\n"
"\n"
-"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this tab only appears for GMs."
+"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this "
+"tab only appears for GMs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4350,7 +4444,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:234
msgid ""
-"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this feature.\n"
+"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this "
+"feature.\n"
"\n"
"Note: only supported by Evol server yet."
msgstr ""
@@ -4363,7 +4458,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:242
msgid ""
-"If this setting enabled and server supports different chats for different languages, you will see messages for all languages, regardless of your language preferences.\n"
+"If this setting enabled and server supports different chats for different "
+"languages, you will see messages for all languages, regardless of your "
+"language preferences.\n"
"\n"
"Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol."
msgstr ""
@@ -4376,7 +4473,9 @@ msgstr "Ota taisteluvälilehti käyttöön"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:252
msgid ""
-"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will contain messages related to battles, like damage and experience gain, if battle messages are enabled.\n"
+"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will "
+"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if "
+"battle messages are enabled.\n"
"\n"
"Note: client restart required to take effect."
msgstr ""
@@ -4402,7 +4501,10 @@ msgstr "Muuta välilehden kokoa tarpeen mukaan"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:269
msgid ""
-"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to adapt to appearance of chat input field when you typing message and when input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
+"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
+"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
+"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always "
+"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
"\n"
"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
msgstr ""
@@ -4437,7 +4539,8 @@ msgstr "Korosta sanat (pilkuin erotettu)"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:299
msgid ""
-"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. Use comma to separate words.\n"
+"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. "
+"Use comma to separate words.\n"
"\n"
"Note: frequent highlights are annoying - use it with caution."
msgstr ""
@@ -4450,7 +4553,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:307
msgid ""
-"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender (NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
+"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender "
+"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
"\n"
"Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!"
msgstr ""
@@ -4463,9 +4567,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:316
msgid ""
-"If this setting enabled, button will appear near text input field. This button allows one to invoke composing window, which allows one to insert smiles and text formatting easily.\n"
+"If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
+"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert "
+"smiles and text formatting easily.\n"
"\n"
-"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by default."
+"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by "
+"default."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4574,7 +4681,9 @@ msgstr "Päällekkäisiä näppäinoikopolkuja löytyi."
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
"strange behaviour."
-msgstr "Päällekkäiset näppäinoikotiet \"%s\" ja \"%s\" voivat aiheuttaa outouksia; ole hyvä ja poista päällekkäisyydet."
+msgstr ""
+"Päällekkäiset näppäinoikotiet \"%s\" ja \"%s\" voivat aiheuttaa outouksia; "
+"ole hyvä ja poista päällekkäisyydet."
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
@@ -5669,7 +5778,8 @@ msgstr "Ikkunan koko vaihdettu"
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:401
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
-msgstr "Joitakin ikkunoita on siirretty, jotta ne mahtuvat pienemmälle ruudulle."
+msgstr ""
+"Joitakin ikkunoita on siirretty, jotta ne mahtuvat pienemmälle ruudulle."
#. TRANSLATORS: speach type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43
@@ -6077,7 +6187,7 @@ msgstr "Sos"
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:128 src/gui/windows/socialwindow.cpp:54
+#: src/gui/windowmenu.cpp:128 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr "Suhteet"
@@ -6190,25 +6300,25 @@ msgid "Deposit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:172
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:174
msgid "Create items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:270
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:297
msgid "Amount:"
msgstr "Määrä:"
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:281 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:308 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609
msgid "Create"
msgstr "Luo"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:332
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:359
msgid "Filter:"
msgstr "Suodin:"
@@ -6320,8 +6430,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
msgid ">"
msgstr ">"
@@ -6339,8 +6448,7 @@ msgstr "Jaa %d pistettä"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
msgid "<"
msgstr "<"
@@ -6366,8 +6474,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:72
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
msgid "F"
msgstr ""
@@ -6520,12 +6627,6 @@ msgstr ""
msgid "Broken nick detected: "
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1773
-#, c-format
-msgid "%s's pet"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
msgid "Yes"
@@ -6563,8 +6664,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
msgid "Connect"
msgstr "Yhdistä"
@@ -6633,8 +6733,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown equipment page name
#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:672
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:455 src/resources/skill/skillinfo.cpp:121
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:672 src/gui/windows/serverdialog.cpp:455
+#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:121
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -6930,15 +7030,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105
msgid "Money:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view item label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:133
msgid "Item:"
msgstr ""
@@ -7390,85 +7488,85 @@ msgid "Text: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:65
msgid "P"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73
msgid "Menu"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Otit vastaan ryhmäkutsun pelaajalta %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:273
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:286
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Kieltäydyit pelaajan %s ryhmäkutsusta."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:291
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:304
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Otit vastaan kiltakutsun pelaajalta %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:310
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:323
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Kieltäydyit pelaajan %s kiltakutsusta."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:367
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:380
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Vastaanotin kiltapyynnön, mutta sellainen on jo olemassa."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:376
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:389
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s on kutsunut sinut liittymään kiltaan %s."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:384
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:397
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Ota kiltakutsu vastaan"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:404
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Sain ryhmäpyynnön, mutta sellainen on jo olemassa."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:430
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Sinut on kutsuttu liittymään ryhmään."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Sinut on kutsuttu liittymään ryhmään %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:431
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:444
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s on kutsunut sinut liittymään ryhmäänsä."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:437
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:450
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s on kutsunut sinut liittymään ryhmäänsä %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:448
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:461
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Ota ryhmäkutsu vastaan"
@@ -7611,8 +7709,7 @@ msgstr "Sinulla ei ole tarpeeksi rahaa."
#. TRANSLATORS: trade error
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:526
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr "Tavaran lisääminen epäonnistui, limittämisongelma."
#. TRANSLATORS: trade error
@@ -9025,7 +9122,8 @@ msgstr "Palvelin ei kelpuuttanut yhteydenottoasi."
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:136 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
-msgstr "Pääsysi peliin on pysyvästi estetty. Ole hyvä ja ota yhteyttä GM-tiimiin."
+msgstr ""
+"Pääsysi peliin on pysyvästi estetty. Ole hyvä ja ota yhteyttä GM-tiimiin."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:141 src/net/eathena/loginrecv.cpp:79
@@ -9040,7 +9138,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
"Please contact the GM team via the forums."
-msgstr "Pääsysi peliin on väliaikaisesti estetty %s asti.\nOle hyvä ja ota yhteyttä GM-tiimiin keskustelufoorumin kautta."
+msgstr ""
+"Pääsysi peliin on väliaikaisesti estetty %s asti.\n"
+"Ole hyvä ja ota yhteyttä GM-tiimiin keskustelufoorumin kautta."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:152 src/net/eathena/loginrecv.cpp:93
@@ -9454,6 +9554,12 @@ msgstr ""
msgid "Select warp target"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:232
+#, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: trade header
#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
#, c-format
@@ -9594,7 +9700,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:55 src/resources/db/avatardb.cpp:93
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:377 src/resources/db/itemdb.cpp:381
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:376 src/resources/db/itemdb.cpp:380
#: src/resources/db/moddb.cpp:79 src/resources/db/monsterdb.cpp:103
#: src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
@@ -9657,958 +9763,965 @@ msgid "Calculated memory usage: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:38
+#: src/resources/notifications.h:40
msgid "Thanks for buying."
msgstr "Kiitos kaupoista."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:42
+#: src/resources/notifications.h:44
msgid "Unable to buy."
msgstr "Ostaminen epäonnistui."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:46
+#: src/resources/notifications.h:48
msgid "Unable to buy. You don't have enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:50
+#: src/resources/notifications.h:52
msgid "Unable to buy. It is too heavy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:54
+#: src/resources/notifications.h:56
msgid "Unable to buy. You have too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:58
+#: src/resources/notifications.h:60
msgid "Nothing to sell."
msgstr "Ei mitään myytävää."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:62
+#: src/resources/notifications.h:64
msgid "Thanks for selling."
msgstr "Kiitos kaupoista."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:66
+#: src/resources/notifications.h:68
msgid "Unable to sell."
msgstr "Myyminen epäonnistui."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:70
+#: src/resources/notifications.h:72
msgid "Unable to sell while trading."
msgstr "Kaupankäynnin aikana ei voi myydä kaupasta."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:74
+#: src/resources/notifications.h:76
msgid "Unable to sell unsellable item."
msgstr "Myyntikelvotonta tavaraa ei voi myydä."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:78
+#: src/resources/notifications.h:80
#, c-format
msgid "Online users: %d"
msgstr "Käyttäjiä palvelimella: %d"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:82
+#: src/resources/notifications.h:84
msgid "Guild created."
msgstr "Kilta luotu."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:86
+#: src/resources/notifications.h:88
msgid "You are already in a guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:90
+#: src/resources/notifications.h:92
msgid "Emperium check failed."
msgstr "Emperium-tarkistus epäonnistui."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:94
+#: src/resources/notifications.h:96
msgid "Unknown server response."
msgstr "Tuntematon palvelimen vastaus."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:98
+#: src/resources/notifications.h:100
msgid "You have left the guild."
msgstr "Olet eronnut killasta."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:102
+#: src/resources/notifications.h:104
msgid "Could not invite user to guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:106
+#: src/resources/notifications.h:108
msgid "User rejected guild invite."
msgstr "Käyttäjä ei ottanut kiltakutsua vastaan."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:110
+#: src/resources/notifications.h:112
msgid "User is now part of your guild."
msgstr "Käyttäjä liittyi kiltaasi."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:114
+#: src/resources/notifications.h:116
msgid "Your guild is full."
msgstr "Kiltasi on täynnä."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:118
+#: src/resources/notifications.h:120
msgid "Unknown guild invite response."
msgstr "Tuntematon vastaus kiltakutsuun."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:122
+#: src/resources/notifications.h:124
#, c-format
msgid "%s has left your guild."
msgstr "%s on eronnut killastasi."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:126
+#: src/resources/notifications.h:128
msgid "You were kicked from guild."
msgstr "Sinut potkittiin ulos killasta."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:130
+#: src/resources/notifications.h:132
#, c-format
msgid "%s has been kicked from your guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:134
+#: src/resources/notifications.h:136
msgid "Failed to use item."
msgstr "Tavaran käyttö ei onnistunut."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:138
+#: src/resources/notifications.h:140
msgid "Unable to equip."
msgstr "Käyttöönotto ei onnistunut."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:142
+#: src/resources/notifications.h:144
msgid "Unable to equip because you have wrong level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:146
+#: src/resources/notifications.h:148
msgid "Unable to unequip."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:150
+#: src/resources/notifications.h:152
msgid "Couldn't create party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:154
+#: src/resources/notifications.h:156
msgid "Party successfully created."
msgstr "Ryhmä luotu."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:158
+#: src/resources/notifications.h:160
msgid "You have left the party."
msgstr "Erosit ryhmästä."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:162
+#: src/resources/notifications.h:164
msgid "You can't leave party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:166
+#: src/resources/notifications.h:168
msgid "You were kicked from party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:170
+#: src/resources/notifications.h:172
msgid "You can't be kicked from party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:174
+#: src/resources/notifications.h:176
#, c-format
msgid "%s has joined your party."
msgstr "%s on liittynyt ryhmääsi."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:178
+#: src/resources/notifications.h:180
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr "%s kuuluu jo johonkin ryhmään."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:182
+#: src/resources/notifications.h:184
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr "%s ei ottanut kutsuasi vastaan."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:186
+#: src/resources/notifications.h:188
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr "%s on nyt ryhmäsi jäsen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:190
+#: src/resources/notifications.h:192
#, c-format
msgid "%s can't join your party because party is full."
msgstr "%s ei voi liittyä ryhmääsi, koska se on täynnä."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:194
+#: src/resources/notifications.h:196
#, c-format
msgid "QQQ Unknown invite response for %s."
msgstr "QQQ Tuntematon kutsuvastaus kohteella %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:222
+#: src/resources/notifications.h:224
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr "%s on eronnut ryhmästä."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:226 src/resources/notifications.h:234
+#: src/resources/notifications.h:228 src/resources/notifications.h:236
#, c-format
msgid "%s can't be kicked from party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:230
+#: src/resources/notifications.h:232
#, c-format
msgid "%s has kicked from your party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:238
+#: src/resources/notifications.h:240
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr "Tuntematon jäsen yritti sanoa: %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:242
+#: src/resources/notifications.h:244
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%s ei ole ryhmässäsi!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:246
+#: src/resources/notifications.h:248
#, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr "%s poimittu."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:250
+#: src/resources/notifications.h:252
#, c-format
msgid "You spent %s."
msgstr "Käytit %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:254
+#: src/resources/notifications.h:256
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr "Taidon korottaminen epäonnistui!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:258
+#: src/resources/notifications.h:260
msgid "Equip ammunition first."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:262
+#: src/resources/notifications.h:264
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:267
+#: src/resources/notifications.h:269
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Character doesn't exist."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:271
+#: src/resources/notifications.h:273
msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
msgstr "Kaupanteko keskeytyi tuntemattomasta syystä."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:275
+#: src/resources/notifications.h:277
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled."
msgstr "Kaupanteko pelaajan %s kanssa peruttu."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:279
+#: src/resources/notifications.h:281
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled, because player is busy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:283
+#: src/resources/notifications.h:285
#, c-format
msgid "Unhandled trade cancel packet with %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:287
+#: src/resources/notifications.h:289
msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
-msgstr "Tavaran lisääminen epäonnistui; kauppakumppanilla on liian painava lasti."
+msgstr ""
+"Tavaran lisääminen epäonnistui; kauppakumppanilla on liian painava lasti."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:291
+#: src/resources/notifications.h:293
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
msgstr "Tavaran lisääminen epäonnistui; kauppakumppanilla ei ole tilaa sille."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:295
+#: src/resources/notifications.h:297
msgid "Failed adding item. You can't trade this item."
msgstr "Tavaran lisääminen epäonnistui. Et voi kaupitella sitä."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:299
+#: src/resources/notifications.h:301
msgid "Failed adding item for unknown reason."
msgstr "Tavaran lisääminen epäonnistui tuntemattomasta syystä."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:303
+#: src/resources/notifications.h:305
msgid "Trade canceled."
msgstr "Kaupat peruttu."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:307
+#: src/resources/notifications.h:309
msgid "Trade completed."
msgstr "Kaupat tuli."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:311
+#: src/resources/notifications.h:313
msgid "Kick failed!"
msgstr "Potkiminen epäonnistui!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:315
+#: src/resources/notifications.h:317
msgid "Kick succeeded!"
msgstr "Potkiminen onnistui!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:319
+#: src/resources/notifications.h:321
#, c-format
msgid "MVP player: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:323
+#: src/resources/notifications.h:325
msgid "All whispers ignored."
msgstr "Kaikki kuiskaukset jätetään huomiotta."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:327
+#: src/resources/notifications.h:329
msgid "All whispers ignore failed."
msgstr "Kuiskausten huomiotta jättäminen epäonnistui."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:331
+#: src/resources/notifications.h:333
msgid "All whispers unignored."
msgstr "Kaikki kuiskaukset huomioidaan taas."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:335
+#: src/resources/notifications.h:337
msgid "All whispers unignore failed."
msgstr "Kuiskausten huomiointi epäonnistui."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:342
+#: src/resources/notifications.h:344
msgid "pvp off, gvg off"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:346
+#: src/resources/notifications.h:348
msgid "pvp on"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:350
+#: src/resources/notifications.h:352
msgid "gvg on"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:354
+#: src/resources/notifications.h:356
msgid "pvp on, gvg on"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:358
+#: src/resources/notifications.h:360
msgid "unknown pvp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:362
+#: src/resources/notifications.h:364
#, c-format
msgid "Char from account %s is already in your party!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:366
+#: src/resources/notifications.h:368
#, c-format
msgid "%s blocked invite!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:370
+#: src/resources/notifications.h:372
msgid "Char is not online!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:374
+#: src/resources/notifications.h:376
msgid "Pet catch failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:378
+#: src/resources/notifications.h:380
msgid "Pet caught."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:382
+#: src/resources/notifications.h:384
#, c-format
msgid "Pet catch unknown error: %d."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:386
+#: src/resources/notifications.h:388
msgid "Your mercenary duty hour is over."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:390
+#: src/resources/notifications.h:392
msgid "Your mercenary was killed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:394
+#: src/resources/notifications.h:396
msgid "Your mercenary was fired."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:398
+#: src/resources/notifications.h:400
msgid "Your mercenary run away."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:402
+#: src/resources/notifications.h:404
msgid "Mercenary unknown state."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:406
+#: src/resources/notifications.h:408
msgid "You feed your homunculus."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:410
+#: src/resources/notifications.h:412
#, c-format
msgid "You can't feed homunculus, because you don't have any %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:414
+#: src/resources/notifications.h:416
msgid "Card insert failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:418
+#: src/resources/notifications.h:420
msgid "Card inserted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:422
+#: src/resources/notifications.h:424
msgid ""
"Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right "
"now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:427
+#: src/resources/notifications.h:429
msgid ""
"Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank "
"right now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:432
+#: src/resources/notifications.h:434
msgid "Buying store create failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:436
+#: src/resources/notifications.h:438
msgid "Buying store create failed. Too many weight."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:440
+#: src/resources/notifications.h:442
msgid "Buying store create failed. No items in store."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:444
+#: src/resources/notifications.h:446
msgid "All items within the buy limit were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:448
+#: src/resources/notifications.h:450
msgid "All items were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:452
+#: src/resources/notifications.h:454
msgid "Buying item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:456
+#: src/resources/notifications.h:458
msgid "The deal has failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:460
+#: src/resources/notifications.h:462
msgid ""
"The trade failed, because the entered amount of item is higher, than the "
"buyer is willing to buy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:465
+#: src/resources/notifications.h:467
msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:470
+#: src/resources/notifications.h:472
msgid "Selling item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:475
+#: src/resources/notifications.h:477
msgid "Items searching failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:479
+#: src/resources/notifications.h:481
msgid "No matching stores were found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:483
+#: src/resources/notifications.h:485
msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:488
+#: src/resources/notifications.h:490
msgid "You cannot search anymore."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:492
+#: src/resources/notifications.h:494
msgid "You cannot search yet."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:496
+#: src/resources/notifications.h:498
msgid "No store information available."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:500
+#: src/resources/notifications.h:502
msgid "Pet feeding success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:504
+#: src/resources/notifications.h:506
msgid "Pet feeding error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:508
+#: src/resources/notifications.h:510
msgid "A manner point has been successfully aligned."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:512
+#: src/resources/notifications.h:514
#, c-format
msgid "You got positive manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:516
+#: src/resources/notifications.h:518
#, c-format
msgid "You got negative manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:520
+#: src/resources/notifications.h:522
msgid "Chat room limit exceeded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:524
+#: src/resources/notifications.h:526
msgid "Chat room already exists"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:528
+#: src/resources/notifications.h:530
#, c-format
msgid "%s joined room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:532
+#: src/resources/notifications.h:534
#, c-format
msgid "%s left room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:536
+#: src/resources/notifications.h:538
#, c-format
msgid "%s kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:540
+#: src/resources/notifications.h:542
#, c-format
msgid "%s role changed to room owner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:544
+#: src/resources/notifications.h:546
msgid "Room join failed. Room full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:548
+#: src/resources/notifications.h:550
msgid "Room join failed. Wrong password."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:552
+#: src/resources/notifications.h:554
msgid "Room join failed. Kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:556
+#: src/resources/notifications.h:558
msgid "Room join failed. Not enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:560
+#: src/resources/notifications.h:562
msgid "Room join failed. Too low level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:564
+#: src/resources/notifications.h:566
msgid "Room join failed. Too high level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:568
+#: src/resources/notifications.h:570
msgid "Room join failed. Wrong race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:572
+#: src/resources/notifications.h:574
#, c-format
msgid "Left %d seconds until you can use item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:576
+#: src/resources/notifications.h:578
msgid "Message successfully sent."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:580
+#: src/resources/notifications.h:582
msgid "Message send failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:584
+#: src/resources/notifications.h:586
msgid "Item attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:588
+#: src/resources/notifications.h:590
msgid "Money attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:592
+#: src/resources/notifications.h:594
msgid "Message return failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:596
+#: src/resources/notifications.h:598
msgid "Message return success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:600
+#: src/resources/notifications.h:602
msgid "Message deletion failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:604
+#: src/resources/notifications.h:606
msgid "Message successfully deleted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:608
+#: src/resources/notifications.h:610
msgid "You got attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:612
+#: src/resources/notifications.h:614
msgid "Error on getting attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:616
+#: src/resources/notifications.h:618
msgid "Can't get attach. Too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:623
+#: src/resources/notifications.h:625
msgid "You enter battle field."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:630
+#: src/resources/notifications.h:632
#, c-format
msgid "Rental time for %s expired"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:634
+#: src/resources/notifications.h:636
#, c-format
msgid "Refine success for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:638
+#: src/resources/notifications.h:640
#, c-format
msgid "Refine failure for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:642
+#: src/resources/notifications.h:644
#, c-format
msgid "Refine failure. Item %s downgraded."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:646
+#: src/resources/notifications.h:648
#, c-format
msgid "Refine unknown for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:650
+#: src/resources/notifications.h:652
msgid "You can't add item to card because weight too high."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:654
+#: src/resources/notifications.h:656
msgid "You can't add item to card because too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:658
+#: src/resources/notifications.h:660
#, c-format
msgid "Item %s bound to you."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:662
+#: src/resources/notifications.h:664
msgid "End all negative status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:666
+#: src/resources/notifications.h:668
msgid "Immunity to all status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:670
+#: src/resources/notifications.h:672
msgid "Max hp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:674
+#: src/resources/notifications.h:676
msgid "Max sp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:678
+#: src/resources/notifications.h:680
msgid "All stats +20."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:682
+#: src/resources/notifications.h:684
msgid "Enchant weapon with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:686
+#: src/resources/notifications.h:688
msgid "Enchant armor with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:690
+#: src/resources/notifications.h:692
msgid "Def +25%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:694
+#: src/resources/notifications.h:696
msgid "Atk +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:698
+#: src/resources/notifications.h:700
msgid "Flee +50."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:702
+#: src/resources/notifications.h:704
msgid "Full strip failed because of coating."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:706
+#: src/resources/notifications.h:708
msgid "Unknown skill message."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:710
+#: src/resources/notifications.h:712
msgid "Player successfully ignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:714
+#: src/resources/notifications.h:716
msgid "Player ignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:718
+#: src/resources/notifications.h:720
msgid "Player ignore failed. Because too many ignores."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:722
+#: src/resources/notifications.h:724
msgid "Unknown player ignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:726
+#: src/resources/notifications.h:728
msgid "Player successfully unignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:730
+#: src/resources/notifications.h:732
msgid "Player unignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:734
+#: src/resources/notifications.h:736
msgid "Unknown player unignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:738
+#: src/resources/notifications.h:740
msgid "Unknown ignore type."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:742
+#: src/resources/notifications.h:744
msgid "Pet catch started."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:776
+#: src/resources/notifications.h:778
#, c-format
msgid "Player %s died."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:780
+#: src/resources/notifications.h:782
#, c-format
msgid "Player %s logged out."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:784
+#: src/resources/notifications.h:786
#, c-format
msgid "Player %s warped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:788
+#: src/resources/notifications.h:790
#, c-format
msgid "Player %s trick dead."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:792
+#: src/resources/notifications.h:794
#, c-format
msgid "Player %s unknown remove."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:796
+#: src/resources/notifications.h:798
#, c-format
msgid "You and %s are now divorced."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:800
+#: src/resources/notifications.h:802
msgid "You were called by your partner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:804
+#: src/resources/notifications.h:806
#, c-format
msgid "You are calling your partner, %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:808
+#: src/resources/notifications.h:810
msgid "Child adoption failed. You already have a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:812
+#: src/resources/notifications.h:814
msgid "Child adoption failed. Your level is too low."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:816
+#: src/resources/notifications.h:818
msgid ""
"Child adoption failed. This player is already married and can't be a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:821
+#: src/resources/notifications.h:823
msgid "Saved location for warp skill."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:825
+#: src/resources/notifications.h:827
msgid "Error saving location. Not enough skill level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:829
+#: src/resources/notifications.h:831
msgid "Error saving location. You do not have warp skill."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:835
+#, fuzzy
+msgid "Unable to buy while trading."
+msgstr "Kaupankäynnin aikana ei voi myydä kaupasta."
+
#. TRANSLATORS: skill level
#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:109
#, c-format
@@ -10662,7 +10775,9 @@ msgstr ""
#: src/utils/booleanoptions.h:29
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr "Vaihtoehdot komennolle /%s ovat \"yes\" (kyllä), \"no\" (ei) tai vastaavasti \"true\", \"false\", \"1\" tai \"0\"."
+msgstr ""
+"Vaihtoehdot komennolle /%s ovat \"yes\" (kyllä), \"no\" (ei) tai vastaavasti "
+"\"true\", \"false\", \"1\" tai \"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
#: src/utils/stringutils.cpp:946
@@ -10718,3 +10833,6 @@ msgstr "%d sekuntia"
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekuntia"
+
+#~ msgid "Party name is missing."
+#~ msgstr "Ryhmän nimi puuttuu."
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index f35617306..653631b61 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# adrien vigneron <adrienvigneron@ml1.net>, 2016
# Alige, 2013-2016
@@ -27,14 +27,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-18 22:55+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-19 14:27+0000\n"
-"Last-Translator: Alige\n"
-"Language-Team: French (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/fr/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-01 16:56+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-27 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
+"fr/)\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. TRANSLATORS: file uploaded message
@@ -103,33 +104,35 @@ msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Variables d'environnement effacées"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1498
+#: src/actions/actions.cpp:1513
msgid "Uploaded config into:"
msgstr "Config ajoutée dans:"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1508
+#: src/actions/actions.cpp:1523
msgid "Uploaded server config into:"
msgstr "Config serveur ajoutée dans:"
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1518
+#: src/actions/actions.cpp:1533
msgid "Uploaded log into:"
msgstr "Historique ajouté dans:"
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/actions/actions.cpp:1739
+#: src/actions/actions.cpp:1754
msgid ""
"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
-msgstr "Dernière fois vu désactivé. Activer dans joueurs / collecter les id des joueurs et l'historique de vue."
+msgstr ""
+"Dernière fois vu désactivé. Activer dans joueurs / collecter les id des "
+"joueurs et l'historique de vue."
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/actions/actions.cpp:1758 src/actions/actions.cpp:1772
+#: src/actions/actions.cpp:1773 src/actions/actions.cpp:1787
msgid "You not saw this nick."
msgstr "Tu n'as pas vu ce ce pseudo."
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/actions/actions.cpp:1764
+#: src/actions/actions.cpp:1779
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr "Dernière fois vu pour %s: %s"
@@ -143,19 +146,21 @@ msgstr "Impossible d'envoyer un message privé vide ou un message de chaîne !"
#: src/actions/chat.cpp:317
#, c-format
msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
-msgstr "Impossible de créer un onglet de discussion privée \"%s\". Il existe probablement déjà."
+msgstr ""
+"Impossible de créer un onglet de discussion privée \"%s\". Il existe "
+"probablement déjà."
#. TRANSLATORS: dialog header
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create party
-#: src/actions/chat.cpp:342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3408
+#: src/actions/chat.cpp:342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3421
msgid "Create party"
msgstr "Créer un groupe"
#. TRANSLATORS: dialog header
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create guild
-#: src/actions/chat.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3415
+#: src/actions/chat.cpp:365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3437
msgid "Create guild"
msgstr "Créer une guilde"
@@ -163,42 +168,49 @@ msgstr "Créer une guilde"
#. TRANSLATORS: guild invite message
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/chat.cpp:389 src/actions/chat.cpp:422 src/actions/chat.cpp:428
-#: src/actions/chat.cpp:501 src/actions/chat.cpp:536
+#: src/actions/chat.cpp:388 src/actions/chat.cpp:421 src/actions/chat.cpp:427
+#: src/actions/chat.cpp:500 src/actions/chat.cpp:535
#: src/actions/commands.cpp:99
msgid "Please specify a name."
msgstr "Indiques un nom."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:449
+#: src/actions/chat.cpp:448
msgid "Return toggles chat."
msgstr "La touche <Entrée> ferme la ligne d'entrée de la conversation."
-#: src/actions/chat.cpp:449
+#: src/actions/chat.cpp:448
msgid "Message closes chat."
msgstr "Le message ferme la conversation."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:461
+#: src/actions/chat.cpp:460
msgid "Return now toggles chat."
-msgstr "La touche <Entrée> ferme maintenant la ligne d'entrée de la conversation."
+msgstr ""
+"La touche <Entrée> ferme maintenant la ligne d'entrée de la conversation."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:471
+#: src/actions/chat.cpp:470
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Le message ferme maintenant la conversation."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:624
+#: src/actions/chat.cpp:623
msgid "no hat equipped."
msgstr "pas de chapeau équippé."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:630
+#: src/actions/chat.cpp:629
#, c-format
msgid "equipped hat %s."
msgstr "chapeau équipé %s."
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/actions/chat.cpp:657
+#, fuzzy
+msgid "Guild notice"
+msgstr "Nom de la guilde: %s"
+
#. TRANSLATORS: change relation
#: src/actions/commands.cpp:142
#, c-format
@@ -283,19 +295,89 @@ msgid "Rename your homun"
msgstr "Renomme ton homun"
#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/actions/commands.cpp:1074
+#: src/actions/commands.cpp:1086
#, c-format
msgid "Config value: %s"
msgstr "Valeur de configuration: %s"
#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/actions/commands.cpp:1087
+#: src/actions/commands.cpp:1099
#, c-format
msgid "Server config value: %s"
msgstr "Valeur de configuration serveur: %s"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1714 src/resources/notifications.h:212
+msgid "Item sharing enabled."
+msgstr "Partage d'objet activé."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1719 src/resources/notifications.h:216
+msgid "Item sharing disabled."
+msgstr "Partage d'objet désactivé."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1724 src/resources/notifications.h:220
+msgid "Item sharing not possible."
+msgstr "Partage d'objet impossible."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1729
+msgid "Item sharing unknown."
+msgstr "Paramètre de partage d'objets inconnu."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1780 src/resources/notifications.h:200
+msgid "Experience sharing enabled."
+msgstr "Partage d'expérience autorisé."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1785 src/resources/notifications.h:204
+msgid "Experience sharing disabled."
+msgstr "Partage d'expérience non autorisé."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1790 src/resources/notifications.h:208
+msgid "Experience sharing not possible."
+msgstr "Partage d'expérience impossible."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1795
+msgid "Experience sharing unknown."
+msgstr "Paramètre de partage d'expérience inconnu."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1846
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing enabled."
+msgstr "Partage d'objet activé."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1851
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing disabled."
+msgstr "Partage d'objet désactivé."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1856
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing not possible."
+msgstr "Partage d'objet impossible."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1861
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing unknown."
+msgstr "Paramètre de partage d'objets inconnu."
+
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/pets.cpp:106
+#: src/actions/pets.cpp:89
msgid "Rename your pet"
msgstr "Renomme ton familier"
@@ -316,31 +398,31 @@ msgid "Quick"
msgstr "Rapide"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1579
+#: src/actormanager.cpp:1573
msgid "Visible on map"
msgstr "Visible sur la carte"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:504
+#: src/being/being.cpp:459
msgid "Human"
msgstr "Humain"
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:700
+#: src/being/being.cpp:655
msgid "dodge"
msgstr "esquive"
-#: src/being/being.cpp:700
+#: src/being/being.cpp:655
msgid "miss"
msgstr "raté"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2336 src/gui/windows/whoisonline.cpp:883
+#: src/being/being.cpp:2436 src/gui/windows/whoisonline.cpp:883
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2341 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
+#: src/being/being.cpp:2441 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -352,53 +434,53 @@ msgid "You were killed by %s."
msgstr "Tu as été tué par %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:875
+#: src/being/localplayer.cpp:873
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Tu as essayé de prendre un objet qui n'existe pas."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:879
+#: src/being/localplayer.cpp:877
msgid "Item is too heavy."
msgstr "L'objet est trop lourd."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:883
+#: src/being/localplayer.cpp:881
msgid "Item is too far away."
msgstr "L'objet est trop éloigné."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:887
+#: src/being/localplayer.cpp:885
msgid "Inventory is full."
msgstr "L'inventaire est plein."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:889
msgid "Stack is too big."
msgstr "La pile est trop grande."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:893
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "L'objet appartient a quelqu'un d'autre."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:897
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "Tu ne peux pas ramasser cette quantité d'objets."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:901
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "Ta pile de cet objet est pleine."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:910
+#: src/being/localplayer.cpp:908
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Problème inconnu pour ramasser l'objet."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:934
+#: src/being/localplayer.cpp:932
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -407,58 +489,58 @@ msgstr[1] "Tu as ramassé %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1112 src/being/localplayer.cpp:1114
-#: src/being/localplayer.cpp:1140 src/being/localplayer.cpp:1153
+#: src/being/localplayer.cpp:1110 src/being/localplayer.cpp:1112
+#: src/being/localplayer.cpp:1138 src/being/localplayer.cpp:1151
msgid "xp"
msgstr "xp"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1118 src/being/localplayer.cpp:1124
-#: src/being/localplayer.cpp:1130
+#: src/being/localplayer.cpp:1116 src/being/localplayer.cpp:1122
+#: src/being/localplayer.cpp:1128
msgid "job"
msgstr "job"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1150
+#: src/being/localplayer.cpp:1148
msgid "Homun"
msgstr "Homon"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1162
+#: src/being/localplayer.cpp:1160
msgid "hp"
msgstr "PV"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1171
+#: src/being/localplayer.cpp:1169
msgid "mana"
msgstr "Mana"
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2255
+#: src/being/localplayer.cpp:2253
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Suivre: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2261 src/being/localplayer.cpp:2286
+#: src/being/localplayer.cpp:2259 src/being/localplayer.cpp:2284
msgid "Follow canceled"
msgstr "Suivi annulé"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2271
+#: src/being/localplayer.cpp:2269
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imiter: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2277 src/being/localplayer.cpp:2291
+#: src/being/localplayer.cpp:2275 src/being/localplayer.cpp:2289
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitation annulée"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2640
+#: src/being/localplayer.cpp:2638
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Tu vois %s"
@@ -468,8 +550,8 @@ msgstr "Tu vois %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675
+#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
msgid "Completely ignore"
msgstr "Ignorer complètement"
@@ -496,41 +578,41 @@ msgstr "Bulle flottante"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:875 src/dyetool/client.cpp:491 src/gui/windowmenu.cpp:189
+#: src/client.cpp:875 src/dyetool/client.cpp:492 src/gui/windowmenu.cpp:189
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66
msgid "Setup"
msgstr "Configuration"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:878 src/dyetool/client.cpp:494
+#: src/client.cpp:878 src/dyetool/client.cpp:495
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr "Performance"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:881 src/dyetool/client.cpp:497
+#: src/client.cpp:881 src/dyetool/client.cpp:498
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:110
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:884 src/dyetool/client.cpp:500
+#: src/client.cpp:884 src/dyetool/client.cpp:501
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Thème"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:887 src/dyetool/client.cpp:503
+#: src/client.cpp:887 src/dyetool/client.cpp:504
msgid "About"
msgstr "À propos"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:890 src/dyetool/client.cpp:506 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/client.cpp:890 src/dyetool/client.cpp:507 src/gui/windowmenu.cpp:74
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53
msgid "Help"
msgstr "Aide"
@@ -552,9 +634,9 @@ msgstr "Aide"
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/client.cpp:894 src/client.cpp:1489 src/client.cpp:1508
-#: src/dyetool/client.cpp:510 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768 src/gui/popups/popupmenu.cpp:845
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1099 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
+#: src/dyetool/client.cpp:511 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:267
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:290
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
@@ -569,7 +651,7 @@ msgid "Connecting to server"
msgstr "Connexion au serveur"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1177 src/gui/windowmanager_unittest.cc:653
+#: src/client.cpp:1177 src/gui/windowmanager_unittest.cc:663
msgid "Logging in"
msgstr "Connexion"
@@ -676,7 +758,8 @@ msgstr " -l --log-file : fichier journal à utiliser"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:59
msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use"
-msgstr " -a --chat-log-dir : Répertoire de l'historique de conversation à utiliser"
+msgstr ""
+" -a --chat-log-dir : Répertoire de l'historique de conversation à utiliser"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:61
@@ -731,12 +814,15 @@ msgstr " -H --update-host : Utilise cet hôte de mise à jour"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:89
msgid " -D --default : Choose default character server and character"
-msgstr " -D --default : Choisir le serveur de personnages et le personnage par défaut"
+msgstr ""
+" -D --default : Choisir le serveur de personnages et le personnage "
+"par défaut"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:93
msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads"
-msgstr " -u --skip-update : Ne pas effectuer le téléchargement des mises à jour"
+msgstr ""
+" -u --skip-update : Ne pas effectuer le téléchargement des mises à jour"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:96
@@ -746,7 +832,8 @@ msgstr " -d --data : Répertoire des données du jeu à charger"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:99
msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory"
-msgstr " -L --localdata-dir : Répertoire à utiliser comme répertoire principal"
+msgstr ""
+" -L --localdata-dir : Répertoire à utiliser comme répertoire principal"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:103
@@ -766,7 +853,9 @@ msgstr " --renderer : Définir le type de rendu"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:112
msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring"
-msgstr " -T --tests : Commencer le test des drivers et la configuration automatique"
+msgstr ""
+" -T --tests : Commencer le test des drivers et la configuration "
+"automatique"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:118
@@ -794,7 +883,8 @@ msgstr "Impossible de créer le dossier de mises à jour !"
#: src/dirs.cpp:537 src/dirs.cpp:558
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
-msgstr "Erreur: %s n'existe pas et ne peut pas être créé ! Fermeture du programme."
+msgstr ""
+"Erreur: %s n'existe pas et ne peut pas être créé ! Fermeture du programme."
#. TRANSLATORS: directory creation error
#: src/dirs.cpp:589 src/dirs.cpp:597 src/dirs.cpp:605
@@ -819,7 +909,7 @@ msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:262 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2221
+#: src/game.cpp:262 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2133
msgid "General"
msgstr "Général"
@@ -832,23 +922,24 @@ msgid "Debug"
msgstr "Débogage"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:588
+#: src/game.cpp:585
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr "Capture d'écran sauvegardée sous %s"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:598
+#: src/game.cpp:595
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "La capture d'écran a échoué !"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:685
+#: src/game.cpp:682
msgid "The connection to the server was lost."
-msgstr "La connexion au serveur a été coupée, le programme va maintenant se fermer."
+msgstr ""
+"La connexion au serveur a été coupée, le programme va maintenant se fermer."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:688
+#: src/game.cpp:685
msgid "Network Error"
msgstr "Erreur Réseau"
@@ -1256,21 +1347,24 @@ msgstr "Message"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3010
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3007
msgid "Revive"
msgstr "Ressusciter"
#. TRANSLATORS: weight message
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:178
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
-msgstr "Tu portes plus de la moitié du poids maximal de ton inventaire. Tu n'es plus en mesure de récupérer ta santé."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
+msgstr ""
+"Tu portes plus de la moitié du poids maximal de ton inventaire. Tu n'es plus "
+"en mesure de récupérer ta santé."
#. TRANSLATORS: weight message
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:198
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
-msgstr "Tu portes moins de la moitié du poids maximal de ton inventaire. Tu peux maintenant récupérer ta santé."
+msgstr ""
+"Tu portes moins de la moitié du poids maximal de ton inventaire. Tu peux "
+"maintenant récupérer ta santé."
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
@@ -1281,8 +1375,7 @@ msgstr "Tu portes moins de la moitié du poids maximal de ton inventaire. Tu peu
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:32
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:663
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:597
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:663 src/gui/windows/serverdialog.cpp:597
msgid "default"
msgstr "défaut"
@@ -1443,8 +1536,8 @@ msgstr "Énorme (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2161
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2241 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2158
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2238 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(défaut)"
@@ -1750,7 +1843,7 @@ msgstr "Salon de discussion: %s"
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482
#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:364
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 src/gui/windows/statuswindow.cpp:261
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:356
@@ -1791,7 +1884,7 @@ msgstr "Cartes: "
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:921
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:918
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358
msgid "Trade"
@@ -1806,7 +1899,7 @@ msgstr "Échange"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: Skill type
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:299
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:924 src/input/pages/basic.cpp:40
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:921 src/input/pages/basic.cpp:40
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:35
msgid "Attack"
msgstr "Attaque"
@@ -1818,35 +1911,35 @@ msgstr "Attaque"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:182 src/gui/popups/popupmenu.cpp:273
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:555
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:552
msgid "Whisper"
msgstr "Message privé"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:929
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3075
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072
msgid "Heal"
msgstr "Soigner"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:209 src/gui/popups/popupmenu.cpp:225
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:606 src/gui/popups/popupmenu.cpp:957
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:603 src/gui/popups/popupmenu.cpp:954
msgid "Kick from guild"
msgstr "Éjecter de la guilde"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:216 src/gui/popups/popupmenu.cpp:232
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:613 src/gui/popups/popupmenu.cpp:964
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:961
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Changer la position dans la guilde"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:978
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:622
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975
msgid "Invite to guild"
msgstr "Inviter dans la guilde"
@@ -1854,7 +1947,7 @@ msgstr "Inviter dans la guilde"
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: nuke player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3046
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3043
msgid "Nuke"
msgstr "Annihiler"
@@ -1872,8 +1965,8 @@ msgstr "Annihiler"
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:287
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/popups/popupmenu.cpp:754
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:936 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1005
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:584 src/gui/popups/popupmenu.cpp:751
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:933 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002
#: src/gui/setupinputpages.cpp:48
msgid "Move"
msgstr "Déplacement"
@@ -1897,11 +1990,12 @@ msgstr "Parler"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2705
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:191 src/gui/windows/buydialog.cpp:210
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:281 src/gui/windows/buydialog.cpp:285
-#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 src/gui/windows/shopwindow.cpp:162
-#: src/input/pages/basic.cpp:250 src/resources/db/npcdb.cpp:154
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2702
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:193 src/gui/windows/buydialog.cpp:213
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:234 src/gui/windows/buydialog.cpp:308
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:312 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:162 src/input/pages/basic.cpp:250
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:154
msgid "Buy"
msgstr "Acheter"
@@ -1915,7 +2009,7 @@ msgstr "Acheter"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:54 src/gui/widgets/selldialog.cpp:107
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:145 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:256
@@ -1927,8 +2021,8 @@ msgstr "Vendre"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:566
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:563
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
msgid "Add comment"
msgstr "Ajouter commentaire"
@@ -1954,7 +2048,7 @@ msgstr "Ajouter à la liste d'attaque"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2837
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2834
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Ajouter à la liste d'ignorés"
@@ -1985,7 +2079,7 @@ msgstr "Nourrir"
#. TRANSLATORS: character rename button
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:362 src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:186
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"
@@ -1994,7 +2088,7 @@ msgstr "Renommer"
#. TRANSLATORS: delete homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kill player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3049
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3046
msgid "Kill"
msgstr "Tuer"
@@ -2021,7 +2115,7 @@ msgstr "Retirer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/resources/db/petdb.cpp:160
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/resources/db/petdb.cpp:117
msgid "Return to egg"
msgstr "Retourner à l'œuf"
@@ -2029,7 +2123,7 @@ msgstr "Retourner à l'œuf"
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:443 src/gui/popups/popupmenu.cpp:633
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:440 src/gui/popups/popupmenu.cpp:630
msgid "Add name to chat"
msgstr "Ajouter le nom dans la conversation"
@@ -2049,27 +2143,27 @@ msgstr "Ajouter le nom dans la conversation"
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:448 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:637 src/gui/popups/popupmenu.cpp:691
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:726 src/gui/popups/popupmenu.cpp:773
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:798 src/gui/popups/popupmenu.cpp:823
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1020 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1085 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1149
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1918
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2025
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2066 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2137
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2218 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2494
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2855
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2983 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3185
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3328 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3360
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3426 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3436
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3446 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3456
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3476
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3486 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:445 src/gui/popups/popupmenu.cpp:529
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:634 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:723 src/gui/popups/popupmenu.cpp:770
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:795 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1044
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1082 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1146
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1875 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1973 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2063 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2215 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2456 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3182
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3341 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3373
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3463
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3483
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3493 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3503
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3513 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
@@ -2084,33 +2178,33 @@ msgstr "Annuler"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59
msgid "Players"
msgstr "Joueurs"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:578 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2758
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:575 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2755
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2780
msgid "Kick from party"
msgstr "Éjecter du groupe"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:680
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:677
msgid "Pick up"
msgstr "Ramasser"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:685 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1871
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2006
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279
msgid "Add to chat"
msgstr "Ajouter à la conversation"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:744
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741
msgid "Map Item"
msgstr "Objet de carte"
@@ -2120,28 +2214,28 @@ msgstr "Objet de carte"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:714 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2214
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2211
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247
msgid "Remove"
msgstr "Enlever"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:721 src/gui/popups/popupmenu.cpp:750
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:718 src/gui/popups/popupmenu.cpp:747
#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:435
msgid "Warp"
msgstr "Téléportation"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:754
msgid "Move camera"
msgstr "Bouger la caméra"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore camera to default view
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:762
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759
msgid "Restore camera"
msgstr "Restorer la caméra"
@@ -2150,7 +2244,7 @@ msgstr "Restorer la caméra"
#. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/setupinputpages.cpp:58
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58
#: src/gui/windowmenu.cpp:155 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Outfits"
@@ -2158,68 +2252,68 @@ msgstr "Costumes"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:790
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787
msgid "Clear outfit"
msgstr "Effacer la tenue"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:816 src/gui/windowmenu.cpp:136
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813 src/gui/windowmenu.cpp:136
msgid "Spells"
msgstr "Sortilèges"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:819
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:816
msgid "Edit spell"
msgstr "Éditer le sortilège"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:847 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:857
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:854
msgid "Disable highlight"
msgstr "Désactiver la surbrillance"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:863
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:860
msgid "Enable highlight"
msgstr "Activer la surbrillance"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:869
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:866
msgid "Don't remove name"
msgstr "Ne pas enlever les noms"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:875
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:872
msgid "Remove name"
msgstr "Enlève le nom"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:881
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:878
msgid "Enable away"
msgstr "Active la fonction Absence"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:887
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:884
msgid "Disable away"
msgstr "Désactive la fonction Absence"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:891
msgid "Leave"
msgstr "Quitter"
@@ -2229,116 +2323,116 @@ msgstr "Quitter"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:899 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2370
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:896 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copier vers le presse-papier"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1029
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1026
msgid "Change guild position"
msgstr "Changer de position dans la guilde"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1079
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1076
msgid "window"
msgstr "fenêtre"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1108
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1105
msgid "Unlock"
msgstr "Déverouiller"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1114
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1111
msgid "Lock"
msgstr "Verouiller"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1122
msgid "Show emotes for:"
msgstr "Afficher les émoticônes pour:"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for player
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1129 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1126 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226
msgid "Player"
msgstr "Joueur"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1133
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130
msgid "Pet"
msgstr "Familier"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1139 src/gui/userpalette.cpp:208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1136 src/gui/userpalette.cpp:208
msgid "Homunculus"
msgstr "Homoncule"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1143 src/gui/userpalette.cpp:203
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1140 src/gui/userpalette.cpp:203
msgid "Mercenary"
msgstr "Mercenaire"
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1198
msgid "Rename map sign "
msgstr "Renommer le panneau de carte "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1204
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1201
msgid "Name: "
msgstr "Nom: "
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1216
msgid "Player comment "
msgstr "Le joueur commente "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1222
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
msgid "Comment: "
msgstr "Commentaire: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1751
msgid "Add to trade"
msgstr "Ajouter à la transaction"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1759
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Ajouter 10 dans l'échange"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1767
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1764
msgid "Add to trade half"
msgstr "Ajouter la moitié dans l'échange"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1771
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1768
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Ajouter pour échanger tout-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1775
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1772
msgid "Add to trade all"
msgstr "Ajouter tout dans l'échange"
@@ -2347,8 +2441,8 @@ msgstr "Ajouter tout dans l'échange"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1957
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:262
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1954
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2001 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:262
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:285
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:885 src/gui/windows/setupwindow.cpp:103
msgid "Store"
@@ -2356,63 +2450,63 @@ msgstr "Entreposer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1791
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1788
msgid "Store 10"
msgstr "Entreposer 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1796
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1793
msgid "Store half"
msgstr "Entreposer la moitié"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1800
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1797
msgid "Store all-1"
msgstr "Tout entreposer-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1804
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1801
msgid "Store all"
msgstr "Entreposer tout"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sub menu for craft
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1817
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814
msgid "Move to craft..."
msgstr "Passer à l'artisanat..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1826 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:264
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1823 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:264
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:287
msgid "Retrieve"
msgstr "Récupérer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1834
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1831
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Reprendre 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1839
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1836
msgid "Retrieve half"
msgstr "Reprendre la moitié"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1843
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1840
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Tout retirer-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1847
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1844
msgid "Retrieve all"
msgstr "Reprendre tout"
@@ -2423,7 +2517,7 @@ msgstr "Reprendre tout"
#. TRANSLATORS: default use button name
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1911 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2906
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:784 src/gui/windows/skilldialog.cpp:91
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:166 src/gui/windows/skilldialog.cpp:382
@@ -2433,7 +2527,7 @@ msgid "Use"
msgstr "Utiliser"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018
msgid "Clear drop window"
msgstr "Vider la fenêtre d'abandon"
@@ -2442,43 +2536,43 @@ msgstr "Vider la fenêtre d'abandon"
#. TRANSLATORS: hide player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: hide npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2114
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3067 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3087
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2049 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3064 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3198
msgid "Hide"
msgstr "Cacher"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2056 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118
msgid "Show"
msgstr "Montrer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2128
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr "Ouvrir la fenêtre de réglages de la barre jaune"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2127
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Remise à zéro des valeurs de la barre jaune"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2131 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
msgid "Copy to chat"
msgstr "Copier dans la conversation"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2177 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2196
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2193
msgid "Move up"
msgstr "Aller vers le haut"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2202
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2199
msgid "Move down"
msgstr "Aller vers le bas"
@@ -2486,94 +2580,94 @@ msgstr "Aller vers le bas"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2276 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809
msgid "Undress"
msgstr "Déshabiller"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320
msgid "Open link"
msgstr "Ouvrir lien"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2341
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338
msgid "Show window"
msgstr "Afficher la fenêtre"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2392
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
msgid "Skill"
msgstr "Compétence"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393
msgid "Skill level..."
msgstr "Niveau de compétence..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2400
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397
msgid "Skill cast type..."
msgstr "Type de jet de compétence..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by x
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2404
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2401
msgid "Skill offset by x..."
msgstr "Décalage de compétence par x..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by y
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405
msgid "Skill offset by y..."
msgstr "Décalage de compétence par y..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2430
msgid "Skill cast offset by x"
msgstr "Décalage du jet de compétence par x..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2439
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436
msgid "Skill cast offset by y"
msgstr "Décalage du jet de compétence par y..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2476
msgid "Select skill level"
msgstr "Sélectionner le niveau de compétence"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2490
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487
msgid "Max level"
msgstr "Niveau maximum"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
msgid "Select skill cast type"
msgstr "Sélectionner le type de jet de compétence"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2520 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2517 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
@@ -2581,149 +2675,149 @@ msgstr "Par défaut"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2524 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:63
msgid "Target"
msgstr "Cible"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
msgid "Mouse position"
msgstr "Position de la souris"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2532 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2529 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
msgid "Self"
msgstr "Soi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669
msgid "Disregard"
msgstr "Éviter"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
msgid "Black list"
msgstr "Liste noire"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
msgid "Set as enemy"
msgstr "Définir comme ennemi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660
msgid "Erase"
msgstr "Éliminer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
msgid "Be friend"
msgstr "Être ami"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666
msgid "Unignore"
msgstr "Ne plus ignorer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2685
msgid "Follow"
msgstr "Suivre"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2692
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689
msgid "Imitate"
msgstr "Imiter"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732
msgid "Buy (?)"
msgstr "Acheter (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2723 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2720 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735
msgid "Sell (?)"
msgstr "Vendre (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2752 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2777
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774
msgid "Invite to party"
msgstr "Inviter dans le groupe"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2801
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2798
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr "Rejoindre la conversation %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2806
msgid "Show Items"
msgstr "Montrer les objets"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2823
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Retirer de la liste de ramassage"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2833
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2830
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Ajouter à la liste de ramassage"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2885
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2882
msgid "Unprotect item"
msgstr "Objet non protégé"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2891
msgid "Protect item"
msgstr "Objet protégé"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2924 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2921 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:893
msgid "Drop..."
msgstr "Abandonner..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2924
msgid "Drop all"
msgstr "Abandonner tout..."
@@ -2731,38 +2825,38 @@ msgstr "Abandonner tout..."
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2933 src/gui/windowmenu.cpp:140
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2930 src/gui/windowmenu.cpp:140
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:898
msgid "Drop"
msgstr "Abandonner"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2944
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2941
msgid "GM..."
msgstr "MJ..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2949
#, c-format
msgid "Show %s"
msgstr "Montrer %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player account info
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2953
msgid "Account info"
msgstr "Informations du compte"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2959
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956
msgid "Level"
msgstr "Niveau"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player stats
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2962
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2959
msgid "Stats"
msgstr "Statistiques"
@@ -2771,7 +2865,7 @@ msgstr "Statistiques"
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2965 src/gui/windowmenu.cpp:106
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2962 src/gui/windowmenu.cpp:106
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:146
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328
msgid "Inventory"
@@ -2780,7 +2874,7 @@ msgstr "Inventaire"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2965 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
msgid "Storage"
msgstr "Entrepôt"
@@ -2789,7 +2883,7 @@ msgstr "Entrepôt"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 src/gui/windowmenu.cpp:110
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343
msgid "Cart"
@@ -2798,31 +2892,31 @@ msgstr "Panier"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
msgid "Commands"
msgstr "Commandes"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm char commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974
msgid "Char commands"
msgstr "Commandes du personnage"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: back to gm menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3182
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3179
msgid "Back"
msgstr "Retour"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: find player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2994
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2991
msgid "Locate"
msgstr "Localiser"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3000
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2997
msgid "Check ip"
msgstr "Vérifier ip"
@@ -2830,7 +2924,7 @@ msgstr "Vérifier ip"
#. TRANSLATORS: go to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3212
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3001 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
msgid "Goto"
msgstr "Aller à"
@@ -2838,109 +2932,109 @@ msgstr "Aller à"
#. TRANSLATORS: recall player to current position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp npc to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3007 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3203
msgid "Recall"
msgstr "Rappeler"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all party members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3022
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019
msgid "Recall party"
msgstr "Rapeler le groupe"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3029
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3026
msgid "Recall guild"
msgstr "Rapeler la guilde"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: give party leader status
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3040
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3037
msgid "Give party leader"
msgstr "Donner le chef du groupe"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3055
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3052
msgid "Show..."
msgstr "Montrer..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3058
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3055
msgid "Mute..."
msgstr "Bâillonner..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3078
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3075
msgid "Immortal"
msgstr "Immortel"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send player to jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3081
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3078
msgid "Jail"
msgstr "Prison"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore player from jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3081
msgid "Unjail"
msgstr "Sorti de prison"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killer
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3088
msgid "Killer"
msgstr "Tueur"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killable
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3094
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
msgid "Killable"
msgstr "Victime"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3097
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3094
msgid "Set save"
msgstr "Choisir la sauvegarde"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3100
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3097
msgid "Warp to save"
msgstr "Téléporter vers la sauvegarde"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3103
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3100
msgid "Warp to random"
msgstr "Téléporter aléatoirement"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3107
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3104
msgid "Spawn clone"
msgstr "Faire apparaître un clone"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3107
msgid "Spawn slave clone"
msgstr "Faire apparaître un clone esclave"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn evil player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3113
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
msgid "Spawn evil clone"
msgstr "Faire apparaître un clone maléfique"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: break guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3114
msgid "Break guild"
msgstr "Dissoudre la guilde"
@@ -2948,31 +3042,31 @@ msgstr "Dissoudre la guilde"
#. TRANSLATORS: kick player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3124 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3195
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3224
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
msgid "Kick"
msgstr "Virer"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3132
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3129
#, c-format
msgid "Mute %s"
msgstr "Bâillonner %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3140 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3144
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3152
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3156
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3137 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3141
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3145 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3149
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3153
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr "Mettre en silence %d"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3165
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3173
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3177
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3162
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3170
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3174
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr "Redonner la parole à %d"
@@ -2981,19 +3075,19 @@ msgstr "Redonner la parole à %d"
#. TRANSLATORS: disguise to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disguise to monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3236
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3233
msgid "Disguise"
msgstr "Se déguiser"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3227
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3224
msgid "Spawn same"
msgstr "Faire apparaître le même"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3233
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3230
msgid "Spawn slave"
msgstr "Faire apparaître un esclave"
@@ -3005,8 +3099,8 @@ msgstr "Faire apparaître un esclave"
#. TRANSLATORS: info message header
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3259
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3256
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3269 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419
#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:455
msgid "Info"
@@ -3014,58 +3108,108 @@ msgstr "Informations"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster in current map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3243
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3240
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3247
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3244
msgid "Search spawns"
msgstr "Rechercher des points d’apparitions"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show who drops item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3275
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272
msgid "Who drops"
msgstr "Qui abandonne"
-#. TRANSLATORS: popup menu header
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3276
+msgid "Add 1"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3279
+msgid "Add 5"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3282
+msgid "Add 10"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3285
+msgid "Add 100"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3288
+msgid "Add 1000"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3291
+msgid "Add 10000"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3298
msgid "GM commands"
msgstr "Commandes de MJ"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move current item to craft slot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3355
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3368
#, c-format
msgid "Move to craft %d"
msgstr "Passer à l'artisanat %d"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open mail dialog
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3385
msgid "Mail to..."
msgstr "Mail à..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: catch pet command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3381
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3394
msgid "Taming pet"
msgstr "Apprivoisement du familier"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: adopt child command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3390
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3403
msgid "Adopt child"
msgstr "Adopter un enfant"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3402
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3415
msgid "Leave party"
msgstr "Quitter le groupe"
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: leave guild
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3431
+#, fuzzy
+msgid "Leave guild"
+msgstr "Quitter la guilde ?"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: change guild notice message
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3459
+#, fuzzy
+msgid "Change notice"
+msgstr "Changer de Compte"
+
#. TRANSLATORS: skill level
#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138
#, c-format
@@ -3454,7 +3598,7 @@ msgstr "Point de route"
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:133 src/gui/windows/buydialog.cpp:295
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:133 src/gui/windows/buydialog.cpp:322
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:434 src/gui/windows/statuswindow.cpp:490
msgid "Max"
msgstr "Max."
@@ -3466,7 +3610,7 @@ msgstr "Max."
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:129 src/gui/windows/buydialog.cpp:275
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:129 src/gui/windows/buydialog.cpp:302
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:188
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224 src/gui/windows/npcdialog.cpp:121
msgid "+"
@@ -3489,7 +3633,7 @@ msgid "Money: %s"
msgstr "Argent: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:366 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:488
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:406 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:528
msgid "Eq."
msgstr "Eq."
@@ -3509,7 +3653,7 @@ msgstr "Ouvrir l'adresse"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 src/gui/windows/buydialog.cpp:281
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 src/gui/windows/buydialog.cpp:308
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:108 src/gui/windows/shopwindow.cpp:118
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85
@@ -3523,7 +3667,7 @@ msgstr "Ajouter"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/buydialog.cpp:293
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/buydialog.cpp:320
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:104
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:91 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3535,7 +3679,7 @@ msgstr "Quitter"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:131 src/gui/windows/buydialog.cpp:278
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:131 src/gui/windows/buydialog.cpp:305
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:186
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221 src/gui/windows/npcdialog.cpp:123
msgid "-"
@@ -3544,7 +3688,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:140 src/gui/widgets/selldialog.cpp:357
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 src/gui/windows/buydialog.cpp:673
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:288 src/gui/windows/buydialog.cpp:715
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Prix: %s / Total: %s"
@@ -3599,7 +3743,7 @@ msgstr "%s est maintenant Hors Ligne."
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:40
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:45
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:47
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:48
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:49
msgid "Guild"
@@ -3617,67 +3761,11 @@ msgstr "Lang"
#. TRANSLATORS: party chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:46
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:48
#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51
msgid "Party"
msgstr "Groupe"
-#. TRANSLATORS: chat error message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:72
-msgid "Party name is missing."
-msgstr "Le nom du groupe est manquant."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:99 src/resources/notifications.h:210
-msgid "Item sharing enabled."
-msgstr "Partage d'objet activé."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:104
-#: src/resources/notifications.h:214
-msgid "Item sharing disabled."
-msgstr "Partage d'objet désactivé."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:109
-#: src/resources/notifications.h:218
-msgid "Item sharing not possible."
-msgstr "Partage d'objet impossible."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:114
-msgid "Item sharing unknown."
-msgstr "Paramètre de partage d'objets inconnu."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:150
-#: src/resources/notifications.h:198
-msgid "Experience sharing enabled."
-msgstr "Partage d'expérience autorisé."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:155
-#: src/resources/notifications.h:202
-msgid "Experience sharing disabled."
-msgstr "Partage d'expérience non autorisé."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:160
-#: src/resources/notifications.h:206
-msgid "Experience sharing not possible."
-msgstr "Partage d'expérience impossible."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:165
-msgid "Experience sharing unknown."
-msgstr "Paramètre de partage d'expérience inconnu."
-
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:196
@@ -4098,7 +4186,10 @@ msgid ""
"Chat window will be automatically hidden when not in use.\n"
"\n"
"Hit Enter or hover mouse to show chat again."
-msgstr "La fenêtre de conversation sera automatiquement cachée quand inutilisée.\n\nAppuie sur Entrée ou passe la souris sur la conversation pour l'afficher."
+msgstr ""
+"La fenêtre de conversation sera automatiquement cachée quand inutilisée.\n"
+"\n"
+"Appuie sur Entrée ou passe la souris sur la conversation pour l'afficher."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:58
@@ -4110,15 +4201,20 @@ msgstr "Protéger la concentration de la conversation"
msgid ""
"Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n"
"\n"
-"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you typing in chat window."
-msgstr "Active la protection aggressive de la saisie concentrée dans la fenêtre de conversation.\n\nNote: aucune autre saisie de texte sera acceptée pour recevoir des saisies de texte lorsque tu écris dans la fenêtre de conversation."
+"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you "
+"typing in chat window."
+msgstr ""
+"Active la protection aggressive de la saisie concentrée dans la fenêtre de "
+"conversation.\n"
+"\n"
+"Note: aucune autre saisie de texte sera acceptée pour recevoir des saisies "
+"de texte lorsque tu écris dans la fenêtre de conversation."
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 src/gui/windows/emotewindow.cpp:117
msgid "Colors"
msgstr "Couleurs"
@@ -4132,7 +4228,10 @@ msgstr "Retirer les couleurs des messages des conversations"
msgid ""
"Enable this setting to strip colors from incoming chat messages. All "
"messages will use default chat text color if this enabled."
-msgstr "Active cette option afin d'enlever les couleurs des messages de conversation entrants. Tous les messages utiliseront la couleur de conversation par défaut si ceci est activé."
+msgstr ""
+"Active cette option afin d'enlever les couleurs des messages de conversation "
+"entrants. Tous les messages utiliseront la couleur de conversation par "
+"défaut si ceci est activé."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77
@@ -4142,21 +4241,34 @@ msgstr "Afficher la liste des couleurs de conversation"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79
msgid ""
-"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat window will display color selection drop-down.\n"
+"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat "
+"window will display color selection drop-down.\n"
+"\n"
+"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but "
+"also occupies some space in chat window."
+msgstr ""
+"Activer cette option pour afficher le menu déroulant de sélection de "
+"couleurs de dans la fenêtre de conversation. La fenêtre de conversation "
+"affichera le menu déroulant de sélection de couleurs.\n"
"\n"
-"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but also occupies some space in chat window."
-msgstr "Activer cette option pour afficher le menu déroulant de sélection de couleurs de dans la fenêtre de conversation. La fenêtre de conversation affichera le menu déroulant de sélection de couleurs.\n\nCeci permet de sélectionner la couleur par défaut des messages de conversation émis, aisément, mais cela occupe de la place dans la fenêtre de conversation."
+"Ceci permet de sélectionner la couleur par défaut des messages de "
+"conversation émis, aisément, mais cela occupe de la place dans la fenêtre de "
+"conversation."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:90
msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs"
-msgstr "Autoriser les messages de magie et commandes des MJ dans tous les onglets de conversation"
+msgstr ""
+"Autoriser les messages de magie et commandes des MJ dans tous les onglets de "
+"conversation"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:92
msgid ""
"Enable this setting to be able to type spells and GM commands in any tab."
-msgstr "Activer ce paramètre pour être autoriser à écrire Sorts et commande MJ dans tous les onglets."
+msgstr ""
+"Activer ce paramètre pour être autoriser à écrire Sorts et commande MJ dans "
+"tous les onglets."
#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:98
@@ -4171,10 +4283,17 @@ msgstr "Limiter le nombre max de car de la ligne de conversation"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103
msgid ""
-"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed in chat.\n"
+"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed "
+"in chat.\n"
+"\n"
+"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will "
+"be truncated."
+msgstr ""
+"Limite le nombre de caractères qui vont être affichés dans les plus grandes "
+"lignes de texte affichées dans la conversation.\n"
"\n"
-"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will be truncated."
-msgstr "Limite le nombre de caractères qui vont être affichés dans les plus grandes lignes de texte affichées dans la conversation.\n\nNote: les longues lignes peuvent ralentir le client. Les lignes plus longues que cette limite seront tronquées."
+"Note: les longues lignes peuvent ralentir le client. Les lignes plus longues "
+"que cette limite seront tronquées."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110
@@ -4184,10 +4303,19 @@ msgstr "Limiter le nombre max de lignes dans les conversations"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
msgid ""
-"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit are discarded from scrollback buffer.\n"
+"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps "
+"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit "
+"are discarded from scrollback buffer.\n"
"\n"
"Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down."
-msgstr "Limite le nombre de lignes de conversation dans l'espace à remonter. La conversation garde un nombre spécifique de dernières lignes de texte. Les plus vieilles lignes qui exéderont cette limite seront supprimées de cette espace à remonter.\n\nNote: garde trop de lignes dans cet espace à remonter peut ralentir le client."
+msgstr ""
+"Limite le nombre de lignes de conversation dans l'espace à remonter. La "
+"conversation garde un nombre spécifique de dernières lignes de texte. Les "
+"plus vieilles lignes qui exéderont cette limite seront supprimées de cette "
+"espace à remonter.\n"
+"\n"
+"Note: garde trop de lignes dans cet espace à remonter peut ralentir le "
+"client."
#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120
@@ -4205,7 +4333,12 @@ msgid ""
"If you enable this setting, chat logs will be written to disk.\n"
"\n"
"Note: chat logs can take noticeable amount of disk space over time."
-msgstr "Si tu actives cette option, les historiques de conversation seront sauvegardés sur le disque.\n\nNote: les historiques de conversation peuvent prendre un espace considérable sur le disque avec le temps."
+msgstr ""
+"Si tu actives cette option, les historiques de conversation seront "
+"sauvegardés sur le disque.\n"
+"\n"
+"Note: les historiques de conversation peuvent prendre un espace considérable "
+"sur le disque avec le temps."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:131
@@ -4215,7 +4348,9 @@ msgstr "Activer le débogage de l'historique des conversations"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:133
msgid "If you enable this, debug chat tab also will be logged to disk."
-msgstr "Si tu actives ceci, l'historique de l'onglet de conversation de débogage sera aussi sauvegardé sur le disque."
+msgstr ""
+"Si tu actives ceci, l'historique de l'onglet de conversation de débogage "
+"sera aussi sauvegardé sur le disque."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137
@@ -4225,9 +4360,12 @@ msgstr "Afficher l'historique de conversation"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:139
msgid ""
-"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on"
-" startup instead of starting with empty chat tabs."
-msgstr "Si cette option est activée, le client chargera les anciens onglets de conversation ainsi que leur contenu depuis l'historique au lancement, au lieu de se lancer avec des onglets vides."
+"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on "
+"startup instead of starting with empty chat tabs."
+msgstr ""
+"Si cette option est activée, le client chargera les anciens onglets de "
+"conversation ainsi que leur contenu depuis l'historique au lancement, au "
+"lieu de se lancer avec des onglets vides."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:144
@@ -4237,10 +4375,17 @@ msgstr "Afficher les messages de connexion du groupe"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:146
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of party members will be shown in party tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of party members will be "
+"shown in party tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
-msgstr "Si cette option est activée, le statut en ligne des membres du groupe changera et sera affiché dans l'onglet de conversation de groupe.\n\nCeci ajoute des sons supplémentaires à la conversation, mais permet de voir lorsque vos amis viennent en ligne."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
+msgstr ""
+"Si cette option est activée, le statut en ligne des membres du groupe "
+"changera et sera affiché dans l'onglet de conversation de groupe.\n"
+"\n"
+"Ceci ajoute des sons supplémentaires à la conversation, mais permet de voir "
+"lorsque vos amis viennent en ligne."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152
@@ -4250,10 +4395,17 @@ msgstr "Afficher les messages en ligne de la guilde"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:154
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be shown in guild tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be "
+"shown in guild tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
-msgstr "Si cette option est activée, le statut en ligne des membres de la guilde changera et sera affiché dans l'onglet de conversation de la guilde.\n\nCeci ajoute des sons supplémentaires à la conversation, mais permet de voir lorsque vos amis viennent en ligne."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
+msgstr ""
+"Si cette option est activée, le statut en ligne des membres de la guilde "
+"changera et sera affiché dans l'onglet de conversation de la guilde.\n"
+"\n"
+"Ceci ajoute des sons supplémentaires à la conversation, mais permet de voir "
+"lorsque vos amis viennent en ligne."
#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:161
@@ -4268,10 +4420,22 @@ msgstr "Masquer les messages liés à la boutique"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:166
msgid ""
-"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related messages.\n"
+"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will "
+"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related "
+"messages.\n"
+"\n"
+"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with "
+"special content. If you disable this setting, you will be able to see these "
+"messages and get idea when other players are looking at your shop."
+msgstr ""
+"Si cette option est activée, aucun message en relation avec la boutique "
+"intégrée à ManaPlus sera affiché dans la conversation. Désactive cette "
+"option si tu veux voir ces messages en relation avec ta boutique.\n"
"\n"
-"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with special content. If you disable this setting, you will be able to see these messages and get idea when other players are looking at your shop."
-msgstr "Si cette option est activée, aucun message en relation avec la boutique intégrée à ManaPlus sera affiché dans la conversation. Désactive cette option si tu veux voir ces messages en relation avec ta boutique.\n\nNote: techniquement, la boutique de ManaPlus implémente d'habitude des messages privés avec un contenu spécial. Si tu désactive cette option, tu auras la possibilité de voir ces messages et avoir une idée de quand les autres joueurs jettent un œil à ta boutique."
+"Note: techniquement, la boutique de ManaPlus implémente d'habitude des "
+"messages privés avec un contenu spécial. Si tu désactive cette option, tu "
+"auras la possibilité de voir ces messages et avoir une idée de quand les "
+"autres joueurs jettent un œil à ta boutique."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:175
@@ -4283,8 +4447,13 @@ msgstr "Montrer les messages MVP"
msgid ""
"Enable this setting to see MVP messages from server.\n"
"\n"
-"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature usually makes little difference."
-msgstr "Activer cette option pour voir les messages MVP du seveur.\n\nNote: Les messages MVP se sont pas utilisés sur TMW / Evol / autres serveurs, cette fonction fait alors très peu de différences."
+"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature "
+"usually makes little difference."
+msgstr ""
+"Activer cette option pour voir les messages MVP du seveur.\n"
+"\n"
+"Note: Les messages MVP se sont pas utilisés sur TMW / Evol / autres "
+"serveurs, cette fonction fait alors très peu de différences."
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: input action group
@@ -4302,10 +4471,19 @@ msgstr "Placer tous les messages privés dans des onglets"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:189
msgid ""
-"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all whispers will appear in General tab.\n"
+"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in "
+"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all "
+"whispers will appear in General tab.\n"
+"\n"
+"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. "
+"Think twice before disabling this feature."
+msgstr ""
+"Si cette option est activée, tous les messages privés seront placés dans des "
+"onglets séparés pour chaque joueur. Si cette option est activée, tous les "
+"messages privés seront placés dans l'onglet Général.\n"
"\n"
-"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. Think twice before disabling this feature."
-msgstr "Si cette option est activée, tous les messages privés seront placés dans des onglets séparés pour chaque joueur. Si cette option est activée, tous les messages privés seront placés dans l'onglet Général.\n\nNote: placer tous les messages privés dans un seul onglet est connu pour être troublant. Penses-y à deux fois avant de désactiver cette fonction."
+"Note: placer tous les messages privés dans un seul onglet est connu pour "
+"être troublant. Penses-y à deux fois avant de désactiver cette fonction."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:197
@@ -4315,10 +4493,15 @@ msgstr "Effectuer l'historique des messages de magie dans l'onglet de débogage"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:199
msgid ""
-"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
+"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If "
+"disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
"\n"
"Note: it does not affects server replies related to spells."
-msgstr "Si cette option est activée, les messages de sorts seront montrés dans Debug. Si elle est désactivée, ils apparaîtront dans l'onglet Général.\n\nNote: cela n'affecte pas les réponses du serveur en lien avec les sorts."
+msgstr ""
+"Si cette option est activée, les messages de sorts seront montrés dans "
+"Debug. Si elle est désactivée, ils apparaîtront dans l'onglet Général.\n"
+"\n"
+"Note: cela n'affecte pas les réponses du serveur en lien avec les sorts."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:205
@@ -4328,10 +4511,18 @@ msgstr "Afficher les messages du serveur dans l'onglet de débogage"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:207
msgid ""
-"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
+"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of "
+"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
+"\n"
+"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some "
+"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
+msgstr ""
+"Si cette option est activée, les messages du serveur seront montrés dans "
+"l'onglet Debug. Si elle est désactivée, ils apparaîtront dans l'onglet "
+"Général.\n"
"\n"
-"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
-msgstr "Si cette option est activée, les messages du serveur seront montrés dans l'onglet Debug. Si elle est désactivée, ils apparaîtront dans l'onglet Général.\n\nNote: selon 4144, désactiver ceci ferait disparaître certains messages du serveur, puisque ceux-ci sont de faux messages."
+"Note: selon 4144, désactiver ceci ferait disparaître certains messages du "
+"serveur, puisque ceux-ci sont de faux messages."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:215
@@ -4345,7 +4536,13 @@ msgid ""
"words typical for trades will go to Trade tab. This will make General tab "
"less noisy. If this setting is disabled, all trade related players messages "
"will stay in General tab."
-msgstr "Active l'onglet des échanges. L'onglet d'échange est en quelques sortes un filtre. Les messages contenants certains mots typiques des échanges iront directement dans l'onglet des échanges. Ceci fera en sorte que l'onglet Général sera moins bruyant. Si cette option est désactivée, tous les échanges en relation avec les messages des joueurs resteront dans l'onglet Général."
+msgstr ""
+"Active l'onglet des échanges. L'onglet d'échange est en quelques sortes un "
+"filtre. Les messages contenants certains mots typiques des échanges iront "
+"directement dans l'onglet des échanges. Ceci fera en sorte que l'onglet "
+"Général sera moins bruyant. Si cette option est désactivée, tous les "
+"échanges en relation avec les messages des joueurs resteront dans l'onglet "
+"Général."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:224
@@ -4355,10 +4552,17 @@ msgstr "Activer l'onglet de MJ"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:226
msgid ""
-"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM activity.\n"
+"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM "
+"activity.\n"
"\n"
-"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this tab only appears for GMs."
-msgstr "Si ceci est activé, l'onglet MJ apparaître dans la conversation. Ceci affichera le text en relation avec l'activité des MJ.\n\nNote: cette option fait de la différence seulement pour les MJ (Maîtres Joueurs) puisque cet onglet ne s'affichera que pour eux."
+"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this "
+"tab only appears for GMs."
+msgstr ""
+"Si ceci est activé, l'onglet MJ apparaître dans la conversation. Ceci "
+"affichera le text en relation avec l'activité des MJ.\n"
+"\n"
+"Note: cette option fait de la différence seulement pour les MJ (Maîtres "
+"Joueurs) puisque cet onglet ne s'affichera que pour eux."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:232
@@ -4368,10 +4572,15 @@ msgstr "Activer l'onglet des langues"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:234
msgid ""
-"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this feature.\n"
+"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this "
+"feature.\n"
"\n"
"Note: only supported by Evol server yet."
-msgstr "Si cette fonction est activée, l'onglet des langues apparaîtra si le serveur le permet.\n\nNote: Seulement permis par le serveur d'Evol pour l'instant."
+msgstr ""
+"Si cette fonction est activée, l'onglet des langues apparaîtra si le serveur "
+"le permet.\n"
+"\n"
+"Note: Seulement permis par le serveur d'Evol pour l'instant."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:240
@@ -4381,10 +4590,18 @@ msgstr "Afficher tous les messages de langue"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:242
msgid ""
-"If this setting enabled and server supports different chats for different languages, you will see messages for all languages, regardless of your language preferences.\n"
+"If this setting enabled and server supports different chats for different "
+"languages, you will see messages for all languages, regardless of your "
+"language preferences.\n"
"\n"
"Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol."
-msgstr "Si cette option est activée et que le serveur permet différentes conversations pour différentes langues, tu verras les messages de toutes les langues, peu importe tes préférences de langues.\n\nNote: cela fonctionne seulement sur les serveur permettant cette fonction d'onglets de langue, comme Evol."
+msgstr ""
+"Si cette option est activée et que le serveur permet différentes "
+"conversations pour différentes langues, tu verras les messages de toutes les "
+"langues, peu importe tes préférences de langues.\n"
+"\n"
+"Note: cela fonctionne seulement sur les serveur permettant cette fonction "
+"d'onglets de langue, comme Evol."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:250
@@ -4394,10 +4611,18 @@ msgstr "Activer l'onglet de combat"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:252
msgid ""
-"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will contain messages related to battles, like damage and experience gain, if battle messages are enabled.\n"
+"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will "
+"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if "
+"battle messages are enabled.\n"
"\n"
"Note: client restart required to take effect."
-msgstr "Si cette option est activée, l'onglet des Combats sera affiché dans la conversation. Cet onglet contriendra certains messages relatifs aux combats, comme les dégâts et les gains d'expérience, si les messages de combats sont activés.\n\nNote: le redémarrage du client est nécessaire pour prendre effet."
+msgstr ""
+"Si cette option est activée, l'onglet des Combats sera affiché dans la "
+"conversation. Cet onglet contriendra certains messages relatifs aux combats, "
+"comme les dégâts et les gains d'expérience, si les messages de combats sont "
+"activés.\n"
+"\n"
+"Note: le redémarrage du client est nécessaire pour prendre effet."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:259
@@ -4410,7 +4635,10 @@ msgid ""
"If this setting enabled, messages related to battle like damage or "
"experience gain will be displayed in Debug or Battle tab. If disabled, no "
"battle messages will be displayed."
-msgstr "Si cette option est activée, les messages relatifs aux combats tel que les dégâts ou le gain d'expérience sera affiché dans l'onglet de Débogage ou l'onglet de Combat. Si désactivé, aucun message de combat ne sera affiché."
+msgstr ""
+"Si cette option est activée, les messages relatifs aux combats tel que les "
+"dégâts ou le gain d'expérience sera affiché dans l'onglet de Débogage ou "
+"l'onglet de Combat. Si désactivé, aucun message de combat ne sera affiché."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:267
@@ -4420,10 +4648,21 @@ msgstr "Si besoin est, changer la taille des onglets de conversation"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:269
msgid ""
-"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to adapt to appearance of chat input field when you typing message and when input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
+"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
+"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
+"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always "
+"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
"\n"
"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
-msgstr "Si cette fonction est activée, le texte dans la conversation sera automatique ajusté pour s'adapter aux apparences de champs de saisie de conversation lorsque tu écriras un message et lorsque le champ de saisie de conversation disparaîtra. Si désactivé, la zone d'entrée de conversation occupera toujours sa place, ce qui cependant utilisable pour du texte.\n\nNote: c'est principalement à propos d'attitudes nerveuses contre moins d'espace utilisable pour du texte."
+msgstr ""
+"Si cette fonction est activée, le texte dans la conversation sera "
+"automatique ajusté pour s'adapter aux apparences de champs de saisie de "
+"conversation lorsque tu écriras un message et lorsque le champ de saisie de "
+"conversation disparaîtra. Si désactivé, la zone d'entrée de conversation "
+"occupera toujours sa place, ce qui cependant utilisable pour du texte.\n"
+"\n"
+"Note: c'est principalement à propos d'attitudes nerveuses contre moins "
+"d'espace utilisable pour du texte."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:279
@@ -4445,7 +4684,10 @@ msgstr "Utiliser l’horaire local"
msgid ""
"If this feature enabled, timestamps in chat will use local times. If "
"disabled, server time will be used (often it is GMT+0)."
-msgstr "Si cette fonction est activée, l'horodatage de la conversation utilisera l'heure locale. Si désactivée, l'heure du server sera utilisée (souvent, c'est du GMT+0)."
+msgstr ""
+"Si cette fonction est activée, l'horodatage de la conversation utilisera "
+"l'heure locale. Si désactivée, l'heure du server sera utilisée (souvent, "
+"c'est du GMT+0)."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:297
@@ -4455,10 +4697,15 @@ msgstr "Mots en surbrillance (séparés par une virgule)"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:299
msgid ""
-"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. Use comma to separate words.\n"
+"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. "
+"Use comma to separate words.\n"
"\n"
"Note: frequent highlights are annoying - use it with caution."
-msgstr "Ici tu peux spécifier sertains mots supplémentaires qui produira un surlignage. Utilise des virgules pour séparer les mots.\n\nNote: les surlignages fréquents sont agaçants - utiliser avec prudence."
+msgstr ""
+"Ici tu peux spécifier sertains mots supplémentaires qui produira un "
+"surlignage. Utilise des virgules pour séparer les mots.\n"
+"\n"
+"Note: les surlignages fréquents sont agaçants - utiliser avec prudence."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:305
@@ -4468,10 +4715,18 @@ msgstr "Ignorer de multiples noms (séparés par une virgule)"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:307
msgid ""
-"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender (NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
+"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender "
+"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
"\n"
"Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!"
-msgstr "Cette option te permet d'ignorer certains messages globaux si l'envoyeur est particulier (PNJ, MJ) et t'agacent trop. Les messages globaux seront alors bougés\nà l'onglet de Débogage.\n\nNote: Fais attention lorsque tu utilises cette fonction, tu risques de rater des annonces importantes !"
+msgstr ""
+"Cette option te permet d'ignorer certains messages globaux si l'envoyeur est "
+"particulier (PNJ, MJ) et t'agacent trop. Les messages globaux seront alors "
+"bougés\n"
+"à l'onglet de Débogage.\n"
+"\n"
+"Note: Fais attention lorsque tu utilises cette fonction, tu risques de rater "
+"des annonces importantes !"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:314
@@ -4481,10 +4736,19 @@ msgstr "Afficher le bouton des émoticônes dans la conversation"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:316
msgid ""
-"If this setting enabled, button will appear near text input field. This button allows one to invoke composing window, which allows one to insert smiles and text formatting easily.\n"
+"If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
+"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert "
+"smiles and text formatting easily.\n"
+"\n"
+"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by "
+"default."
+msgstr ""
+"Si cette option est activée, un bouton apparaîtra près du champ de saisie de "
+"texte. Ce bouton permet d'invoquer la composition de fenêtres, qui permet "
+"d'insérer des sourrires et du formatage de texte facilement.\n"
"\n"
-"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by default."
-msgstr "Si cette option est activée, un bouton apparaîtra près du champ de saisie de texte. Ce bouton permet d'invoquer la composition de fenêtres, qui permet d'insérer des sourrires et du formatage de texte facilement.\n\nNote: la même fenêtre peut aussi être invoquée par une touche de raccourci en écrivant, souvent F1 par défault."
+"Note: la même fenêtre peut aussi être invoquée par une touche de raccourci "
+"en écrivant, souvent F1 par défault."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:324
@@ -4496,7 +4760,10 @@ msgstr "Afficher le message du serveur motd au démarrage"
msgid ""
"If this setting enabled, client will display server MOTD (message of the "
"day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD."
-msgstr "Si cette option est activée, le client affichera le MDJ (message du jour) du server une fois que tu te connecteras au serveur. Désactiver pour ne pas afficher ce MDJ."
+msgstr ""
+"Si cette option est activée, le client affichera le MDJ (message du jour) du "
+"server une fois que tu te connecteras au serveur. Désactiver pour ne pas "
+"afficher ce MDJ."
#. TRANSLATORS: color selection preview message
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50
@@ -4592,7 +4859,9 @@ msgstr "Conflit(s) de touche détecté(s)."
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
"strange behaviour."
-msgstr "Conflit entre les touches \"%s\" and \"%s\". Changes au moins l'une de celles-ci ou bien attends-toi à un possible comportement étrange du jeu."
+msgstr ""
+"Conflit entre les touches \"%s\" and \"%s\". Changes au moins l'une de "
+"celles-ci ou bien attends-toi à un possible comportement étrange du jeu."
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
@@ -4977,7 +5246,8 @@ msgstr "Support des bots"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:307
msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
-msgstr "Activer le support du bot de guilde et désactiver le support par défault"
+msgstr ""
+"Activer le support du bot de guilde et désactiver le support par défault"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:313
@@ -5140,7 +5410,8 @@ msgstr "Accélération matérielle"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:74
msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)"
-msgstr "Activer le cache d'opacité (Logiciel, peut utiliser beaucoup de mémoire)"
+msgstr ""
+"Activer le cache d'opacité (Logiciel, peut utiliser beaucoup de mémoire)"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:79
@@ -5170,7 +5441,8 @@ msgstr "Meilleure qualité (désactiver pour une meilleure performance)"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:101
msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)"
-msgstr "Autoriser les correction des champs alpha ( Programme, cela peut être lent)"
+msgstr ""
+"Autoriser les correction des champs alpha ( Programme, cela peut être lent)"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:106
@@ -5200,7 +5472,8 @@ msgstr "Désactiver la mise en cache des créatures"
#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:129
msgid "Different options (enable or disable can improve performance)"
-msgstr "Différentes options (activer ou désactiver peut améliorer les performances)"
+msgstr ""
+"Différentes options (activer ou désactiver peut améliorer les performances)"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134
@@ -5225,7 +5498,9 @@ msgstr "Activer les atlas de textures (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150
msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)"
-msgstr "Mettre en cache tous les sprites par carte (peut utiliser de la mémoire supplémentaire)"
+msgstr ""
+"Mettre en cache tous les sprites par carte (peut utiliser de la mémoire "
+"supplémentaire)"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:155
@@ -5235,7 +5510,9 @@ msgstr "Mettre tous les sons en cache (peut utiliser plus de mémoire)"
#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:160
msgid "Critical options (DO NOT change if you don't know what you're doing)"
-msgstr "Options critiques (NE change PAS si tu ne sais pas ce que tu es en train de faire)"
+msgstr ""
+"Options critiques (NE change PAS si tu ne sais pas ce que tu es en train de "
+"faire)"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:164
@@ -5345,7 +5622,8 @@ msgstr "Récupérer les ID des joueurs et l'historique de vue"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:131
msgid "Use special diagonal speed in players moving"
-msgstr "Utiliser une vitesse spéciale pour les déplacements diagonaux des joueurs"
+msgstr ""
+"Utiliser une vitesse spéciale pour les déplacements diagonaux des joueurs"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:135
@@ -5361,7 +5639,9 @@ msgstr "Créer un imprimé écran pour chaque échange réussi"
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:143
msgid ""
"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)"
-msgstr "Imiter le clique droit de la souris par un clique long (utile pour les interfaces tactiles)"
+msgstr ""
+"Imiter le clique droit de la souris par un clique long (utile pour les "
+"interfaces tactiles)"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:148
@@ -5640,13 +5920,17 @@ msgstr "Aucun"
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Impossible de passer en mode fenêtré, et l'ancienne résolution n'est également pas accessible !"
+msgstr ""
+"Impossible de passer en mode fenêtré, et l'ancienne résolution n'est "
+"également pas accessible !"
#. TRANSLATORS: video error message
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:240
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Impossible de passer en mode plein-écran, et l'ancienne résolution n'est également pas accessible !"
+msgstr ""
+"Impossible de passer en mode plein-écran, et l'ancienne résolution n'est "
+"également pas accessible !"
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253
@@ -5656,7 +5940,8 @@ msgstr "Passage en plein écran"
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:255
msgid "Restart needed for changes to take effect."
-msgstr "Les changements ne seront pris en compte qu'au prochain démarrage du jeu."
+msgstr ""
+"Les changements ne seront pris en compte qu'au prochain démarrage du jeu."
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:281
@@ -5666,7 +5951,8 @@ msgstr "Activation d'OpenGL"
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:283
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
-msgstr "Le changement OpenGL ne sera pris en compte qu'au prochain démarrage du jeu."
+msgstr ""
+"Le changement OpenGL ne sera pris en compte qu'au prochain démarrage du jeu."
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:368
@@ -5687,7 +5973,9 @@ msgstr "Résolution de l'écran modifiée"
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:401
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
-msgstr "Certaines fenêtres pourraient être modifiées pour coïncider à la résolution réduite."
+msgstr ""
+"Certaines fenêtres pourraient être modifiées pour coïncider à la résolution "
+"réduite."
#. TRANSLATORS: speach type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43
@@ -6095,7 +6383,7 @@ msgstr "Soc"
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:128 src/gui/windows/socialwindow.cpp:54
+#: src/gui/windowmenu.cpp:128 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr "Social"
@@ -6208,25 +6496,25 @@ msgid "Deposit"
msgstr "Dépôt"
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:172
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:174
msgid "Create items"
msgstr "Créer des objets"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:270
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:297
msgid "Amount:"
msgstr "Montant:"
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:281 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:308 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609
msgid "Create"
msgstr "Créer"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:332
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:359
msgid "Filter:"
msgstr "Filtre:"
@@ -6338,8 +6626,7 @@ msgstr "^"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
msgid ">"
msgstr ">"
@@ -6357,8 +6644,7 @@ msgstr "Distribues %d points"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
msgid "<"
msgstr "<"
@@ -6384,8 +6670,7 @@ msgstr "Apparence:"
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:72
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
msgid "F"
msgstr "F"
@@ -6484,7 +6769,12 @@ msgid ""
"Level: %u\n"
"Experience: %u\n"
"Money: %s"
-msgstr "PV: %u/%u\nPM: %u/%u\nNiveau: %u\nExpérience: %u\nArgent: %s"
+msgstr ""
+"PV: %u/%u\n"
+"PM: %u/%u\n"
+"Niveau: %u\n"
+"Expérience: %u\n"
+"Argent: %s"
#. TRANSLATORS: error message
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:299
@@ -6538,12 +6828,6 @@ msgstr "Votre message a été déplacé sur l'onglet marchand"
msgid "Broken nick detected: "
msgstr "Nom invalide détecté: "
-#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1773
-#, c-format
-msgid "%s's pet"
-msgstr "%s du familier"
-
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
msgid "Yes"
@@ -6581,8 +6865,7 @@ msgstr "Éditer le Serveur"
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
msgid "Connect"
msgstr "Connexion..."
@@ -6651,8 +6934,8 @@ msgstr "Polices d'écriture"
#. TRANSLATORS: unknown equipment page name
#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:672
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:455 src/resources/skill/skillinfo.cpp:121
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:672 src/gui/windows/serverdialog.cpp:455
+#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:121
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
@@ -6948,15 +7231,13 @@ msgstr "Sujet:"
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105
msgid "Money:"
msgstr "Argent:"
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view item label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:133
msgid "Item:"
msgstr "Objet:"
@@ -7408,85 +7689,89 @@ msgid "Text: "
msgstr "Texte: "
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:65
msgid "P"
msgstr "P"
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Invitation dans le groupe acceptée de la part de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:273
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:286
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Invitation dans le groupe de la part de %s refusée."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:291
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:304
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Invitation dans la guilde acceptée de la part de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:310
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:323
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Invitation dans la guilde de la part de %s refusée."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:367
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:380
msgid "Received guild request, but one already exists."
-msgstr "Tu as reçu une invitation pour rejoindre une guilde mais fais déjà parti d'une autre."
+msgstr ""
+"Tu as reçu une invitation pour rejoindre une guilde mais fais déjà parti "
+"d'une autre."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:376
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:389
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s t'a invité à rejoindre la guilde %s."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:384
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:397
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Accepter l'invitation dans cette guilde"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:404
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
msgid "Received party request, but one already exists."
-msgstr "Tu as reçu une invitation pour rejoindre un groupe mais fais déjà parti d'un autre."
+msgstr ""
+"Tu as reçu une invitation pour rejoindre un groupe mais fais déjà parti d'un "
+"autre."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:430
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Tu as été invité à rejoindre un groupe."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Tu as été invité à rejoindre le groupe %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:431
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:444
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s t'a invité à rejoindre son groupe."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:437
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:450
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s t'a invité à rejoindre le groupe %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:448
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:461
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Accepter l'invitation pour ce groupe"
@@ -7629,14 +7914,17 @@ msgstr "Tu n'as pas assez d'argent."
#. TRANSLATORS: trade error
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:526
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
-msgstr "L'objet ne peux pas être ajouté. Tu ne peux pas ajouter deux fois le même objet dans cette fenêtre."
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgstr ""
+"L'objet ne peux pas être ajouté. Tu ne peux pas ajouter deux fois le même "
+"objet dans cette fenêtre."
#. TRANSLATORS: trade error
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:539
msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items."
-msgstr "L'ajout de l'objet a échoué. Tu ne peux pas échanger les objets que tu portes."
+msgstr ""
+"L'ajout de l'objet a échoué. Tu ne peux pas échanger les objets que tu "
+"portes."
#. TRANSLATORS: updater window name
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:171
@@ -8900,7 +9188,9 @@ msgstr "Erreur inconnue du serveur de personnage."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
-msgstr "Impossible de créer ce personnage. Il est probable que ce nom soit déjà utilisé."
+msgstr ""
+"Impossible de créer ce personnage. Il est probable que ce nom soit déjà "
+"utilisé."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:160
@@ -8953,7 +9243,9 @@ msgstr "Le message privé n'a pu être envoyé, tu es ignoré par %s."
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/net/ea/chatrecv.cpp:114
msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players."
-msgstr "Le message privé n'a pas pu être envoyé, tu as été ignoré par tous les joueurs."
+msgstr ""
+"Le message privé n'a pas pu être envoyé, tu as été ignoré par tous les "
+"joueurs."
#. TRANSLATORS: error header
#: src/net/ea/gamerecv.cpp:67
@@ -9043,14 +9335,18 @@ msgstr "Rejeté par le serveur."
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:136 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
-msgstr "Tu as été banni de façon permanente du jeu. Merci de contacter l'équipe des MJs."
+msgstr ""
+"Tu as été banni de façon permanente du jeu. Merci de contacter l'équipe des "
+"MJs."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:141 src/net/eathena/loginrecv.cpp:79
msgid ""
"Client too old or wrong server type.\n"
"Please update client on http://manaplus.org"
-msgstr "Le client est trop ancien où le type de serveur n'est pas bon.\nTu peux mettre à jour le client sur http://manaplus.org"
+msgstr ""
+"Le client est trop ancien où le type de serveur n'est pas bon.\n"
+"Tu peux mettre à jour le client sur http://manaplus.org"
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:146 src/net/eathena/loginrecv.cpp:84
@@ -9058,7 +9354,9 @@ msgstr "Le client est trop ancien où le type de serveur n'est pas bon.\nTu peux
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
"Please contact the GM team via the forums."
-msgstr "Tu as temporairement été banni du jeu jusqu'au %s.\nMerci de contacter l'équipe des MJs sur le forum."
+msgstr ""
+"Tu as temporairement été banni du jeu jusqu'au %s.\n"
+"Merci de contacter l'équipe des MJs sur le forum."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:152 src/net/eathena/loginrecv.cpp:93
@@ -9472,6 +9770,12 @@ msgstr "La compétence a échoué !"
msgid "Select warp target"
msgstr "Sélectionner la cible de téléportation"
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d"
+msgstr "Besoin de l'objet %s en quantité %d"
+
#. TRANSLATORS: trade header
#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
#, c-format
@@ -9612,7 +9916,7 @@ msgstr "OpenGL Moderne"
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:55 src/resources/db/avatardb.cpp:93
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:377 src/resources/db/itemdb.cpp:381
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:376 src/resources/db/itemdb.cpp:380
#: src/resources/db/moddb.cpp:79 src/resources/db/monsterdb.cpp:103
#: src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
@@ -9675,957 +9979,981 @@ msgid "Calculated memory usage: %d"
msgstr "Utilisation de la mémoire calculée: %d"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:38
+#: src/resources/notifications.h:40
msgid "Thanks for buying."
msgstr "Merci de ton achat."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:42
+#: src/resources/notifications.h:44
msgid "Unable to buy."
msgstr "Incapable d'acheter."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:46
+#: src/resources/notifications.h:48
msgid "Unable to buy. You don't have enough money."
msgstr "Impossible d'acheter. Tu n'as pas assez d'argent."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:50
+#: src/resources/notifications.h:52
msgid "Unable to buy. It is too heavy."
msgstr "Impossible d'acheter. C'est trop lourd."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:54
+#: src/resources/notifications.h:56
msgid "Unable to buy. You have too many items."
msgstr "Incapable d'acheter. Tu as trop d'objets."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:58
+#: src/resources/notifications.h:60
msgid "Nothing to sell."
msgstr "Rien à vendre."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:62
+#: src/resources/notifications.h:64
msgid "Thanks for selling."
msgstr "Merci de ta vente."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:66
+#: src/resources/notifications.h:68
msgid "Unable to sell."
msgstr "Incapable de vendre."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:70
+#: src/resources/notifications.h:72
msgid "Unable to sell while trading."
msgstr "Impossible de vendre pendant un échange en cours."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:74
+#: src/resources/notifications.h:76
msgid "Unable to sell unsellable item."
msgstr "Rendre possible la vente d'objets invendable."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:78
+#: src/resources/notifications.h:80
#, c-format
msgid "Online users: %d"
msgstr "Joueurs en ligne: %d"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:82
+#: src/resources/notifications.h:84
msgid "Guild created."
msgstr "Guilde créée."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:86
+#: src/resources/notifications.h:88
msgid "You are already in a guild."
msgstr "Tu es déjà dans une guilde."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:90
+#: src/resources/notifications.h:92
msgid "Emperium check failed."
msgstr "Erreur dans la création de la guilde."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:94
+#: src/resources/notifications.h:96
msgid "Unknown server response."
msgstr "Réponse inconnue du serveur."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:98
+#: src/resources/notifications.h:100
msgid "You have left the guild."
msgstr "Tu as quitté la guilde."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:102
+#: src/resources/notifications.h:104
msgid "Could not invite user to guild."
msgstr "N'a pas pu inviter l'utilisateur à la guilde."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:106
+#: src/resources/notifications.h:108
msgid "User rejected guild invite."
msgstr "Le joueur a refusé l'invitation dans la guilde."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:110
+#: src/resources/notifications.h:112
msgid "User is now part of your guild."
msgstr "%s est maintenant membre de la guilde."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:114
+#: src/resources/notifications.h:116
msgid "Your guild is full."
msgstr "Ta guilde est complète."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:118
+#: src/resources/notifications.h:120
msgid "Unknown guild invite response."
msgstr "Réponse d'invitation à la guilde inconnue."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:122
+#: src/resources/notifications.h:124
#, c-format
msgid "%s has left your guild."
msgstr "%s a quitté ta guilde."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:126
+#: src/resources/notifications.h:128
msgid "You were kicked from guild."
msgstr "Tu as été exclu de la guilde."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:130
+#: src/resources/notifications.h:132
#, c-format
msgid "%s has been kicked from your guild."
msgstr "%s a été éjecté de ta guilde."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:134
+#: src/resources/notifications.h:136
msgid "Failed to use item."
msgstr "Impossible d'utiliser l'objet."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:138
+#: src/resources/notifications.h:140
msgid "Unable to equip."
msgstr "Impossible d'équiper cet objet."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:142
+#: src/resources/notifications.h:144
msgid "Unable to equip because you have wrong level."
msgstr "Tu n'as pas le niveau pour l'équiper."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:146
+#: src/resources/notifications.h:148
msgid "Unable to unequip."
msgstr "Impossible de déséquiper."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:150
+#: src/resources/notifications.h:152
msgid "Couldn't create party."
msgstr "N'a pas pu créer de groupe."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:154
+#: src/resources/notifications.h:156
msgid "Party successfully created."
msgstr "Création du groupe réussie."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:158
+#: src/resources/notifications.h:160
msgid "You have left the party."
msgstr "Tu as quitté le groupe."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:162
+#: src/resources/notifications.h:164
msgid "You can't leave party on this map."
msgstr "Tu ne peux pas quitter le groupe sur cette carte."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:166
+#: src/resources/notifications.h:168
msgid "You were kicked from party."
msgstr "Tu as été éjecté du groupe."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:170
+#: src/resources/notifications.h:172
msgid "You can't be kicked from party on this map."
msgstr "Tu ne peux peux pas être éjecté du groupe sur cette carte."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:174
+#: src/resources/notifications.h:176
#, c-format
msgid "%s has joined your party."
msgstr "%s a rejoint ton groupe."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:178
+#: src/resources/notifications.h:180
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr "%s est déjà membre du groupe."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:182
+#: src/resources/notifications.h:184
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr "%s a refusé ton invitation."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:186
+#: src/resources/notifications.h:188
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr "%s est maintenant un membre de ton groupe."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:190
+#: src/resources/notifications.h:192
#, c-format
msgid "%s can't join your party because party is full."
msgstr "%s ne peut rejoindre ton groupe. Celui-ci est complet."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:194
+#: src/resources/notifications.h:196
#, c-format
msgid "QQQ Unknown invite response for %s."
msgstr "QQQ Erreur inconnue sur l'invitation de %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:222
+#: src/resources/notifications.h:224
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr "%s a quitté le groupe."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:226 src/resources/notifications.h:234
+#: src/resources/notifications.h:228 src/resources/notifications.h:236
#, c-format
msgid "%s can't be kicked from party on this map."
msgstr "%s ne peut pas être éjecter du groupe sur cette carte."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:230
+#: src/resources/notifications.h:232
#, c-format
msgid "%s has kicked from your party."
msgstr "%s a été éjecté de ton groupe."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:238
+#: src/resources/notifications.h:240
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr "Un membre inconnu a essayé de dire: %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:242
+#: src/resources/notifications.h:244
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%s n'est pas un membre de ton groupe !"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:246
+#: src/resources/notifications.h:248
#, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr "Tu as ramassé %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:250
+#: src/resources/notifications.h:252
#, c-format
msgid "You spent %s."
msgstr "Tu as dépensé %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:254
+#: src/resources/notifications.h:256
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr "La compétence ne peut pas être augmentée !"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:258
+#: src/resources/notifications.h:260
msgid "Equip ammunition first."
msgstr "Équipes tes munitions en premier."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:262
+#: src/resources/notifications.h:264
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away."
msgstr "Troquer ave %s n'est pas possible. Cette personne est trop loin."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:267
+#: src/resources/notifications.h:269
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Character doesn't exist."
msgstr "Troquer ave %s n'est pas possible. Ce personnage n'existe pas."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:271
+#: src/resources/notifications.h:273
msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
msgstr "Échange annulé pour une raison inconnue."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:275
+#: src/resources/notifications.h:277
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled."
msgstr "Échange avec %s annulé."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:279
+#: src/resources/notifications.h:281
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled, because player is busy"
msgstr "L'échange avec %s est annulé, le joueur est occupé."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:283
+#: src/resources/notifications.h:285
#, c-format
msgid "Unhandled trade cancel packet with %s"
msgstr "Annulation du paquet d'échange non contrôlée avec %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:287
+#: src/resources/notifications.h:289
msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
msgstr "Impossible de rajouter un objet. Ton partenaire est surchargé."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:291
+#: src/resources/notifications.h:293
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
-msgstr "Impossible de rajouter un objet. Ton partenaire n'a plus de place libre."
+msgstr ""
+"Impossible de rajouter un objet. Ton partenaire n'a plus de place libre."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:295
+#: src/resources/notifications.h:297
msgid "Failed adding item. You can't trade this item."
msgstr "Impossible d'ajouter l'objet. Celui-ci n'est pas échangeable."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:299
+#: src/resources/notifications.h:301
msgid "Failed adding item for unknown reason."
msgstr "Impossible de rajouter un objet pour une raison inconnue."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:303
+#: src/resources/notifications.h:305
msgid "Trade canceled."
msgstr "Échange annulé."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:307
+#: src/resources/notifications.h:309
msgid "Trade completed."
msgstr "Échange finalisé."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:311
+#: src/resources/notifications.h:313
msgid "Kick failed!"
msgstr "Impossible de sortir la personne !"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:315
+#: src/resources/notifications.h:317
msgid "Kick succeeded!"
msgstr "Exclusion effectuée avec succès !"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:319
+#: src/resources/notifications.h:321
#, c-format
msgid "MVP player: %s"
msgstr "MVP joueur: %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:323
+#: src/resources/notifications.h:325
msgid "All whispers ignored."
msgstr "Tous les messages privés sont ignorés."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:327
+#: src/resources/notifications.h:329
msgid "All whispers ignore failed."
msgstr "La mise en silence de tous les messages privés a échoué."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:331
+#: src/resources/notifications.h:333
msgid "All whispers unignored."
msgstr "Tous les messages privés ne sont plus ignorés."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:335
+#: src/resources/notifications.h:337
msgid "All whispers unignore failed."
msgstr "La remise en activité de tous les messages privés a échoué."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:342
+#: src/resources/notifications.h:344
msgid "pvp off, gvg off"
msgstr "pvp off, gvg off"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:346
+#: src/resources/notifications.h:348
msgid "pvp on"
msgstr "pvp on"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:350
+#: src/resources/notifications.h:352
msgid "gvg on"
msgstr "gvg on"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:354
+#: src/resources/notifications.h:356
msgid "pvp on, gvg on"
msgstr "pvp on, gvg on"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:358
+#: src/resources/notifications.h:360
msgid "unknown pvp"
msgstr "pvp inconnu"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:362
+#: src/resources/notifications.h:364
#, c-format
msgid "Char from account %s is already in your party!"
msgstr "Perso du compte %s est déjà dans ton groupe !"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:366
+#: src/resources/notifications.h:368
#, c-format
msgid "%s blocked invite!"
msgstr "%s a bloqué l'invitation !"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:370
+#: src/resources/notifications.h:372
msgid "Char is not online!"
msgstr "Perso n'est pas en ligne !"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:374
+#: src/resources/notifications.h:376
msgid "Pet catch failed."
msgstr "Echec de capture du familier."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:378
+#: src/resources/notifications.h:380
msgid "Pet caught."
msgstr "Familier attrapé."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:382
+#: src/resources/notifications.h:384
#, c-format
msgid "Pet catch unknown error: %d."
msgstr "Erreur inconnue de capture du familier: %d."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:386
+#: src/resources/notifications.h:388
msgid "Your mercenary duty hour is over."
msgstr "Ton heure de devoir de mercenaire est terminée."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:390
+#: src/resources/notifications.h:392
msgid "Your mercenary was killed."
msgstr "Ton mercenaire a été tué."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:394
+#: src/resources/notifications.h:396
msgid "Your mercenary was fired."
msgstr "Ton mercenaire a été viré."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:398
+#: src/resources/notifications.h:400
msgid "Your mercenary run away."
msgstr "Ton mercenaire a fuit."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:402
+#: src/resources/notifications.h:404
msgid "Mercenary unknown state."
msgstr "Etat inconnu du mercenaire."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:406
+#: src/resources/notifications.h:408
msgid "You feed your homunculus."
msgstr "Tu as nourris ton homoncule."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:410
+#: src/resources/notifications.h:412
#, c-format
msgid "You can't feed homunculus, because you don't have any %s."
msgstr "Tu ne peux pas nourrir l'homoncule car tu n'as pas de %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:414
+#: src/resources/notifications.h:416
msgid "Card insert failed."
msgstr "L’insertion de la carte a échoué."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:418
+#: src/resources/notifications.h:420
msgid "Card inserted."
msgstr "Carte insérée."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:422
+#: src/resources/notifications.h:424
msgid ""
"Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right "
"now."
-msgstr "Le dépôt a échoué. Tu n'as probablement pas cette quantité d'argent avec toi en ce moment."
+msgstr ""
+"Le dépôt a échoué. Tu n'as probablement pas cette quantité d'argent avec toi "
+"en ce moment."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:427
+#: src/resources/notifications.h:429
msgid ""
"Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank "
"right now."
-msgstr "Le retrait a échoué. Tu n'a probablement pas cette quantité d'argent dans la banque en ce moment."
+msgstr ""
+"Le retrait a échoué. Tu n'a probablement pas cette quantité d'argent dans la "
+"banque en ce moment."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:432
+#: src/resources/notifications.h:434
msgid "Buying store create failed."
msgstr "La création de magasin d'achat a échoué."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:436
+#: src/resources/notifications.h:438
msgid "Buying store create failed. Too many weight."
msgstr "La création de magasin d'achat a échoué. Trop de poids."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:440
+#: src/resources/notifications.h:442
msgid "Buying store create failed. No items in store."
-msgstr "La création de magasin d'achat a échoué. Il n'y aucun article dans le magasin."
+msgstr ""
+"La création de magasin d'achat a échoué. Il n'y aucun article dans le "
+"magasin."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:444
+#: src/resources/notifications.h:446
msgid "All items within the buy limit were purchased."
msgstr "Tous les articles à l'intérieur de la limite d'achats ont été acheté."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:448
+#: src/resources/notifications.h:450
msgid "All items were purchased."
msgstr "Tous les articles ont été achetés."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:452
+#: src/resources/notifications.h:454
msgid "Buying item failed."
msgstr "L'achat de l'article a échoué."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:456
+#: src/resources/notifications.h:458
msgid "The deal has failed."
msgstr "L'échange a échoué."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:460
+#: src/resources/notifications.h:462
msgid ""
"The trade failed, because the entered amount of item is higher, than the "
"buyer is willing to buy."
-msgstr "L'échange a échoué, parce que le montant de l'article est supérieure à se que l'acheteur est prêt à acheter."
+msgstr ""
+"L'échange a échoué, parce que le montant de l'article est supérieure à se "
+"que l'acheteur est prêt à acheter."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:465
+#: src/resources/notifications.h:467
msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance."
msgstr "L'échange a échoué, parce que l'acheteur n'a pas le montant demandé."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:470
+#: src/resources/notifications.h:472
msgid "Selling item failed."
msgstr "La vente de l'article a échoué."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:475
+#: src/resources/notifications.h:477
msgid "Items searching failed."
msgstr "La recherche d'objets a échoué."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:479
+#: src/resources/notifications.h:481
msgid "No matching stores were found."
msgstr "Aucun magasin ne correspond à votre recherche."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:483
+#: src/resources/notifications.h:485
msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term."
msgstr "Il y a trop de résultats. Faites une recherche plus détaillée."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:488
+#: src/resources/notifications.h:490
msgid "You cannot search anymore."
msgstr "Tu ne peux plus rechercher."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:492
+#: src/resources/notifications.h:494
msgid "You cannot search yet."
msgstr "Tu ne peux pas encore chercher."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:496
+#: src/resources/notifications.h:498
msgid "No store information available."
msgstr "Aucune informations du magasin disponibles."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:500
+#: src/resources/notifications.h:502
msgid "Pet feeding success."
msgstr "Succès de l'alimentation du familier."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:504
+#: src/resources/notifications.h:506
msgid "Pet feeding error."
msgstr "Echec de l'alimentation du familier."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:508
+#: src/resources/notifications.h:510
msgid "A manner point has been successfully aligned."
msgstr "Un point de comportement a été aligné avec succès."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:512
+#: src/resources/notifications.h:514
#, c-format
msgid "You got positive manner points from %s."
msgstr "Tu as reçu des points positifs de comportement par %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:516
+#: src/resources/notifications.h:518
#, c-format
msgid "You got negative manner points from %s."
msgstr "Tu as reçu des points négatifs de comportement par %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:520
+#: src/resources/notifications.h:522
msgid "Chat room limit exceeded"
msgstr "Limite du salon de conversation dépassée"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:524
+#: src/resources/notifications.h:526
msgid "Chat room already exists"
msgstr "Le salon de conversation existe déjà"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:528
+#: src/resources/notifications.h:530
#, c-format
msgid "%s joined room."
msgstr "%s a rejoint le salon."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:532
+#: src/resources/notifications.h:534
#, c-format
msgid "%s left room."
msgstr "%s a quitté le groupe."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:536
+#: src/resources/notifications.h:538
#, c-format
msgid "%s kicked from room."
msgstr "%s expulsé du salon."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:540
+#: src/resources/notifications.h:542
#, c-format
msgid "%s role changed to room owner."
msgstr "%s est maintenant le propriétaire du salon."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:544
+#: src/resources/notifications.h:546
msgid "Room join failed. Room full."
msgstr "Tu ne peux pas rejoindre ce salon: salon plein."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:548
+#: src/resources/notifications.h:550
msgid "Room join failed. Wrong password."
msgstr "Tu ne peux pas rejoindre ce salon: mauvais mot de passe."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:552
+#: src/resources/notifications.h:554
msgid "Room join failed. Kicked from room."
msgstr "Tu ne peux pas rejoindre ce salon: tu as été expulsé."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:556
+#: src/resources/notifications.h:558
msgid "Room join failed. Not enough money."
msgstr "Rejoindre la chambre a échoué. Pas assez d'argent."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:560
+#: src/resources/notifications.h:562
msgid "Room join failed. Too low level."
msgstr "Tu ne peux pas rejoindre ce salon: niveau trop faible."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:564
+#: src/resources/notifications.h:566
msgid "Room join failed. Too high level."
msgstr "Tu ne peux pas rejoindre ce salon: niveau trop élevé."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:568
+#: src/resources/notifications.h:570
msgid "Room join failed. Wrong race."
msgstr "Tu ne peux pas rejoindre ce salon: race incorrecte."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:572
+#: src/resources/notifications.h:574
#, c-format
msgid "Left %d seconds until you can use item."
msgstr "Il reste %d secondes avant que tu puisses utiliser l'objet."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:576
+#: src/resources/notifications.h:578
msgid "Message successfully sent."
msgstr "Message envoyé avec succès."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:580
+#: src/resources/notifications.h:582
msgid "Message send failed."
msgstr "Echec de l'envoi du message."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:584
+#: src/resources/notifications.h:586
msgid "Item attach failed."
msgstr "Échec de l'ajout d'objet."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:588
+#: src/resources/notifications.h:590
msgid "Money attach failed."
msgstr "Échec de l'ajout d'argent."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:592
+#: src/resources/notifications.h:594
msgid "Message return failed."
msgstr "Echec de l'envoi du message."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:596
+#: src/resources/notifications.h:598
msgid "Message return success."
msgstr "Message envoyé avec succès."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:600
+#: src/resources/notifications.h:602
msgid "Message deletion failed."
msgstr "Échec de la suppression du message."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:604
+#: src/resources/notifications.h:606
msgid "Message successfully deleted."
msgstr "Message supprimé avec succès."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:608
+#: src/resources/notifications.h:610
msgid "You got attach successfully."
msgstr "Succès de l'ajout de la pièce jointe."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:612
+#: src/resources/notifications.h:614
msgid "Error on getting attach successfully."
msgstr "Erreur lors de l'obtention d'attacher avec succès."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:616
+#: src/resources/notifications.h:618
msgid "Can't get attach. Too many items."
msgstr "Ne peux pas ajouter de pièce jointe. Trop d'objets."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:623
+#: src/resources/notifications.h:625
msgid "You enter battle field."
msgstr "Tu entres sur le champ de bataille."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:630
+#: src/resources/notifications.h:632
#, c-format
msgid "Rental time for %s expired"
msgstr "Le temps de location de %s a expiré."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:634
+#: src/resources/notifications.h:636
#, c-format
msgid "Refine success for item %s."
msgstr "L'affinage a réussi pour l'objet %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:638
+#: src/resources/notifications.h:640
#, c-format
msgid "Refine failure for item %s."
msgstr "L'affinage a échoué pour l'objet %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:642
+#: src/resources/notifications.h:644
#, c-format
msgid "Refine failure. Item %s downgraded."
msgstr "L'affinage a échoué. L'objet %s est déclassé."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:646
+#: src/resources/notifications.h:648
#, c-format
msgid "Refine unknown for item %s."
msgstr "Affinage inconnu pour l'objet %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:650
+#: src/resources/notifications.h:652
msgid "You can't add item to card because weight too high."
-msgstr "Tu ne peux pas ajouter l'objet à la carte car tu soulèves déjà trop de poids."
+msgstr ""
+"Tu ne peux pas ajouter l'objet à la carte car tu soulèves déjà trop de poids."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:654
+#: src/resources/notifications.h:656
msgid "You can't add item to card because too many items."
-msgstr "Tu ne peux pas ajouter l'objet à la carte car tu as déjà trop d'objets."
+msgstr ""
+"Tu ne peux pas ajouter l'objet à la carte car tu as déjà trop d'objets."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:658
+#: src/resources/notifications.h:660
#, c-format
msgid "Item %s bound to you."
msgstr "L'objet %s est lié à toi."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:662
+#: src/resources/notifications.h:664
msgid "End all negative status."
msgstr "Fin de tous les statuts négatifs."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:666
+#: src/resources/notifications.h:668
msgid "Immunity to all status."
msgstr "Immunité à tous les statuts."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:670
+#: src/resources/notifications.h:672
msgid "Max hp +100%."
msgstr "PV max +100%."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:674
+#: src/resources/notifications.h:676
msgid "Max sp +100%."
msgstr "PM max +100%."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:678
+#: src/resources/notifications.h:680
msgid "All stats +20."
msgstr "Toutes les statistiques +20."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:682
+#: src/resources/notifications.h:684
msgid "Enchant weapon with holy element."
msgstr "Enchante l'arme avec un élément sacré."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:686
+#: src/resources/notifications.h:688
msgid "Enchant armor with holy element."
msgstr "Enchante l'armure avec un élément sacré."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:690
+#: src/resources/notifications.h:692
msgid "Def +25%."
msgstr "Défense +25%."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:694
+#: src/resources/notifications.h:696
msgid "Atk +100%."
msgstr "Attaque +100%."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:698
+#: src/resources/notifications.h:700
msgid "Flee +50."
msgstr "Fuite +50."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:702
+#: src/resources/notifications.h:704
msgid "Full strip failed because of coating."
msgstr "La bande complète a échoué à cause du revêtement."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:706
+#: src/resources/notifications.h:708
msgid "Unknown skill message."
msgstr "Message de compétence inconnu."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:710
+#: src/resources/notifications.h:712
msgid "Player successfully ignored."
msgstr "Joueur ignoré avec succès."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:714
+#: src/resources/notifications.h:716
msgid "Player ignore failed."
msgstr "La tentative d'ignorer le joueur a échoué."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:718
+#: src/resources/notifications.h:720
msgid "Player ignore failed. Because too many ignores."
-msgstr "La tentative d'ignorer le joueur a échoué, tu ignores déjà trop de joueurs."
+msgstr ""
+"La tentative d'ignorer le joueur a échoué, tu ignores déjà trop de joueurs."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:722
+#: src/resources/notifications.h:724
msgid "Unknown player ignore failure."
msgstr "La tentative d'ignorer le joueur a échoué pour une raison inconnue."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:726
+#: src/resources/notifications.h:728
msgid "Player successfully unignored."
msgstr "Joueur retiré de votre liste d'ignorés avec succès."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:730
+#: src/resources/notifications.h:732
msgid "Player unignore failed."
msgstr "La tentative de retirer le joueur de votre liste d'ignorés a échoué."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:734
+#: src/resources/notifications.h:736
msgid "Unknown player unignore failure."
-msgstr "La tentative de retirer le joueur de votre liste d'ignorés a échoué pour une raison inconnue."
+msgstr ""
+"La tentative de retirer le joueur de votre liste d'ignorés a échoué pour une "
+"raison inconnue."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:738
+#: src/resources/notifications.h:740
msgid "Unknown ignore type."
msgstr "Type d'ignorance inconnu."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:742
+#: src/resources/notifications.h:744
msgid "Pet catch started."
msgstr "Début de la capture de familier."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:776
+#: src/resources/notifications.h:778
#, c-format
msgid "Player %s died."
msgstr "Le joueur %s est mort."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:780
+#: src/resources/notifications.h:782
#, c-format
msgid "Player %s logged out."
msgstr "Le joueur %s s'est déconnecté."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:784
+#: src/resources/notifications.h:786
#, c-format
msgid "Player %s warped."
msgstr "Le joueur %s s'est téléporté."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:788
+#: src/resources/notifications.h:790
#, c-format
msgid "Player %s trick dead."
msgstr "Joueur %s fait le mort."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:792
+#: src/resources/notifications.h:794
#, c-format
msgid "Player %s unknown remove."
msgstr "Joueur %s inconnu retiré."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:796
+#: src/resources/notifications.h:798
#, c-format
msgid "You and %s are now divorced."
msgstr "Toi et %s êtes maintenant divorcés."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:800
+#: src/resources/notifications.h:802
msgid "You were called by your partner."
msgstr "Tu as été appelé par ton partenaire."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:804
+#: src/resources/notifications.h:806
#, c-format
msgid "You are calling your partner, %s."
msgstr "Tu appelles ton partenaire, %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:808
+#: src/resources/notifications.h:810
msgid "Child adoption failed. You already have a baby."
msgstr "L'adoption d'enfant a échoué. Tu as déjà un enfant."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:812
+#: src/resources/notifications.h:814
msgid "Child adoption failed. Your level is too low."
msgstr "L'adoption d'enfant a échoué. Ton niveau est trop bas."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:816
+#: src/resources/notifications.h:818
msgid ""
"Child adoption failed. This player is already married and can't be a baby."
-msgstr "L'adoption d'enfant a échoué. Ce joueur est déjà marrié et ne peut donc pas être un bébé."
+msgstr ""
+"L'adoption d'enfant a échoué. Ce joueur est déjà marrié et ne peut donc pas "
+"être un bébé."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:821
+#: src/resources/notifications.h:823
msgid "Saved location for warp skill."
msgstr "Position sauvegardée pour la compétence de téléportation."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:825
+#: src/resources/notifications.h:827
msgid "Error saving location. Not enough skill level."
-msgstr "Erreur de sauvegarde de position. Tu n'as pas assez de niveaux de compétence."
+msgstr ""
+"Erreur de sauvegarde de position. Tu n'as pas assez de niveaux de compétence."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:829
+#: src/resources/notifications.h:831
msgid "Error saving location. You do not have warp skill."
-msgstr "Erreur de sauvegarde de position. Tu n'as pas la compétence de téléportation."
+msgstr ""
+"Erreur de sauvegarde de position. Tu n'as pas la compétence de téléportation."
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:835
+#, fuzzy
+msgid "Unable to buy while trading."
+msgstr "Impossible de vendre pendant un échange en cours."
#. TRANSLATORS: skill level
#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:109
@@ -10680,7 +11008,8 @@ msgstr "CiblePiège"
#: src/utils/booleanoptions.h:29
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr "Les options de /%s sont \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
+msgstr ""
+"Les options de /%s sont \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
#: src/utils/stringutils.cpp:946
@@ -10736,3 +11065,9 @@ msgstr "%d secondes"
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d secondes"
+
+#~ msgid "Party name is missing."
+#~ msgstr "Le nom du groupe est manquant."
+
+#~ msgid "%s's pet"
+#~ msgstr "%s du familier"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 46ddaeb6a..705750060 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# adjieps <adjieps@yahoo.com>, 2011
# adjieps <adjieps@yahoo.com>, 2011
@@ -13,14 +13,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-18 22:55+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-01 16:56+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-19 10:07+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/id/)\n"
+"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
+"id/)\n"
+"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. TRANSLATORS: file uploaded message
@@ -89,33 +90,33 @@ msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Variabel sekitar dibuang"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1498
+#: src/actions/actions.cpp:1513
msgid "Uploaded config into:"
msgstr "Mengunggah setelan ke:"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1508
+#: src/actions/actions.cpp:1523
msgid "Uploaded server config into:"
msgstr "Mengunggah setelan server ke:"
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1518
+#: src/actions/actions.cpp:1533
msgid "Uploaded log into:"
msgstr "Mengunggah catatan ke:"
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/actions/actions.cpp:1739
+#: src/actions/actions.cpp:1754
msgid ""
"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/actions/actions.cpp:1758 src/actions/actions.cpp:1772
+#: src/actions/actions.cpp:1773 src/actions/actions.cpp:1787
msgid "You not saw this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/actions/actions.cpp:1764
+#: src/actions/actions.cpp:1779
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
@@ -129,19 +130,20 @@ msgstr ""
#: src/actions/chat.cpp:317
#, c-format
msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
-msgstr "Tidak dapat membuat tab pesan pribadi \"%s\"! Kemungkinan tab sudah ada."
+msgstr ""
+"Tidak dapat membuat tab pesan pribadi \"%s\"! Kemungkinan tab sudah ada."
#. TRANSLATORS: dialog header
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create party
-#: src/actions/chat.cpp:342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3408
+#: src/actions/chat.cpp:342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3421
msgid "Create party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create guild
-#: src/actions/chat.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3415
+#: src/actions/chat.cpp:365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3437
msgid "Create guild"
msgstr ""
@@ -149,42 +151,47 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild invite message
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/chat.cpp:389 src/actions/chat.cpp:422 src/actions/chat.cpp:428
-#: src/actions/chat.cpp:501 src/actions/chat.cpp:536
+#: src/actions/chat.cpp:388 src/actions/chat.cpp:421 src/actions/chat.cpp:427
+#: src/actions/chat.cpp:500 src/actions/chat.cpp:535
#: src/actions/commands.cpp:99
msgid "Please specify a name."
msgstr "Tetapkan sebuah nama."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:449
+#: src/actions/chat.cpp:448
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Kembalikan pengalihan obrolan."
-#: src/actions/chat.cpp:449
+#: src/actions/chat.cpp:448
msgid "Message closes chat."
msgstr "Pesan menutup obrolan."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:461
+#: src/actions/chat.cpp:460
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Kembalikan pengalihan obrolan."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:471
+#: src/actions/chat.cpp:470
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Pesan sekarang menutup obrolan."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:624
+#: src/actions/chat.cpp:623
msgid "no hat equipped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:630
+#: src/actions/chat.cpp:629
#, c-format
msgid "equipped hat %s."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/actions/chat.cpp:657
+msgid "Guild notice"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: change relation
#: src/actions/commands.cpp:142
#, c-format
@@ -269,19 +276,89 @@ msgid "Rename your homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/actions/commands.cpp:1074
+#: src/actions/commands.cpp:1086
#, c-format
msgid "Config value: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/actions/commands.cpp:1087
+#: src/actions/commands.cpp:1099
#, c-format
msgid "Server config value: %s"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1714 src/resources/notifications.h:212
+msgid "Item sharing enabled."
+msgstr "Berbagi item diaktifkan."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1719 src/resources/notifications.h:216
+msgid "Item sharing disabled."
+msgstr "Berbagi item dimatikan."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1724 src/resources/notifications.h:220
+msgid "Item sharing not possible."
+msgstr "Tidak bisa berbagi item."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1729
+msgid "Item sharing unknown."
+msgstr "Berbagi item tidak diketahui."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1780 src/resources/notifications.h:200
+msgid "Experience sharing enabled."
+msgstr "Berbagi pengalaman diaktifkan."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1785 src/resources/notifications.h:204
+msgid "Experience sharing disabled."
+msgstr "Berbagi pengalaman dimatikan."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1790 src/resources/notifications.h:208
+msgid "Experience sharing not possible."
+msgstr "Tidak bisa berbagi pengalaman."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1795
+msgid "Experience sharing unknown."
+msgstr "Berbagi pengalaman tidak diketahui."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1846
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing enabled."
+msgstr "Berbagi item diaktifkan."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1851
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing disabled."
+msgstr "Berbagi item dimatikan."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1856
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing not possible."
+msgstr "Tidak bisa berbagi item."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1861
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing unknown."
+msgstr "Berbagi item tidak diketahui."
+
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/pets.cpp:106
+#: src/actions/pets.cpp:89
msgid "Rename your pet"
msgstr ""
@@ -302,31 +379,31 @@ msgid "Quick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1579
+#: src/actormanager.cpp:1573
msgid "Visible on map"
msgstr "Terlihat di peta"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:504
+#: src/being/being.cpp:459
msgid "Human"
msgstr "Manusia"
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:700
+#: src/being/being.cpp:655
msgid "dodge"
msgstr "menghindar"
-#: src/being/being.cpp:700
+#: src/being/being.cpp:655
msgid "miss"
msgstr "luput"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2336 src/gui/windows/whoisonline.cpp:883
+#: src/being/being.cpp:2436 src/gui/windows/whoisonline.cpp:883
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2341 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
+#: src/being/being.cpp:2441 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -338,53 +415,53 @@ msgid "You were killed by %s."
msgstr "Kamu dibunuh oleh %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:875
+#: src/being/localplayer.cpp:873
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Mencoba mengambil item yang tidak ada."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:879
+#: src/being/localplayer.cpp:877
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Barang terlalu berat."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:883
+#: src/being/localplayer.cpp:881
msgid "Item is too far away."
msgstr "Barang terlalu jauh."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:887
+#: src/being/localplayer.cpp:885
msgid "Inventory is full."
msgstr "Penyimpanan sudah penuh."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:889
msgid "Stack is too big."
msgstr "Tumpukan terlalu besar."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:893
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Barang masih milik orang lain."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:897
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "Kamu tidak bisa mengambil barang dalam jumlah ini."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:901
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "Jumlah tumpukan barangmu sudah maksimal."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:910
+#: src/being/localplayer.cpp:908
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Masalah mengambil barang yang tidak diketahui."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:934
+#: src/being/localplayer.cpp:932
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -392,58 +469,58 @@ msgstr[0] "Kamu mengambil %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1112 src/being/localplayer.cpp:1114
-#: src/being/localplayer.cpp:1140 src/being/localplayer.cpp:1153
+#: src/being/localplayer.cpp:1110 src/being/localplayer.cpp:1112
+#: src/being/localplayer.cpp:1138 src/being/localplayer.cpp:1151
msgid "xp"
msgstr "xp"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1118 src/being/localplayer.cpp:1124
-#: src/being/localplayer.cpp:1130
+#: src/being/localplayer.cpp:1116 src/being/localplayer.cpp:1122
+#: src/being/localplayer.cpp:1128
msgid "job"
msgstr "pekerjaan"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1150
+#: src/being/localplayer.cpp:1148
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1162
+#: src/being/localplayer.cpp:1160
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1171
+#: src/being/localplayer.cpp:1169
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2255
+#: src/being/localplayer.cpp:2253
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Ikuti: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2261 src/being/localplayer.cpp:2286
+#: src/being/localplayer.cpp:2259 src/being/localplayer.cpp:2284
msgid "Follow canceled"
msgstr "Batal mengikuti"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2271
+#: src/being/localplayer.cpp:2269
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Tiruan: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2277 src/being/localplayer.cpp:2291
+#: src/being/localplayer.cpp:2275 src/being/localplayer.cpp:2289
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Batal menirukan"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2640
+#: src/being/localplayer.cpp:2638
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Kamu lihat %s"
@@ -453,8 +530,8 @@ msgstr "Kamu lihat %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675
+#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
msgid "Completely ignore"
msgstr "Sepenuhnya tolak"
@@ -481,41 +558,41 @@ msgstr "Gelembung mengambang"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:875 src/dyetool/client.cpp:491 src/gui/windowmenu.cpp:189
+#: src/client.cpp:875 src/dyetool/client.cpp:492 src/gui/windowmenu.cpp:189
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66
msgid "Setup"
msgstr "Pengaturan"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:878 src/dyetool/client.cpp:494
+#: src/client.cpp:878 src/dyetool/client.cpp:495
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr "Performa"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:881 src/dyetool/client.cpp:497
+#: src/client.cpp:881 src/dyetool/client.cpp:498
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:110
msgid "Video"
msgstr "Vidio"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:884 src/dyetool/client.cpp:500
+#: src/client.cpp:884 src/dyetool/client.cpp:501
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:887 src/dyetool/client.cpp:503
+#: src/client.cpp:887 src/dyetool/client.cpp:504
msgid "About"
msgstr "Tentang"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:890 src/dyetool/client.cpp:506 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/client.cpp:890 src/dyetool/client.cpp:507 src/gui/windowmenu.cpp:74
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
@@ -537,9 +614,9 @@ msgstr "Bantuan"
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/client.cpp:894 src/client.cpp:1489 src/client.cpp:1508
-#: src/dyetool/client.cpp:510 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768 src/gui/popups/popupmenu.cpp:845
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1099 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
+#: src/dyetool/client.cpp:511 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:267
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:290
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
@@ -554,7 +631,7 @@ msgid "Connecting to server"
msgstr "Terhubung ke server"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1177 src/gui/windowmanager_unittest.cc:653
+#: src/client.cpp:1177 src/gui/windowmanager_unittest.cc:663
msgid "Logging in"
msgstr "Masuk"
@@ -804,7 +881,7 @@ msgstr "pewarnacmd sumberpewarnastring datadst"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:262 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2221
+#: src/game.cpp:262 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2133
msgid "General"
msgstr "Umum"
@@ -817,23 +894,23 @@ msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:588
+#: src/game.cpp:585
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr "Tangkapan layar disimpan sebagai %s"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:598
+#: src/game.cpp:595
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Gagal menyimpan tangkapan layar!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:685
+#: src/game.cpp:682
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Koneksi ke server hilang."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:688
+#: src/game.cpp:685
msgid "Network Error"
msgstr "Kesalahan jaringan"
@@ -1241,16 +1318,16 @@ msgstr "Pesan"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3010
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3007
msgid "Revive"
msgstr "Hidupkan"
#. TRANSLATORS: weight message
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:178
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
-msgstr "Kamu memmbawa lebih dari separuh beratmu. Kamu tidak bisa regenerasidarah."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
+msgstr ""
+"Kamu memmbawa lebih dari separuh beratmu. Kamu tidak bisa regenerasidarah."
#. TRANSLATORS: weight message
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:198
@@ -1266,8 +1343,7 @@ msgstr "Kamu membawa kurang dari separuh beratmu. Kamu bisa regenerasi darah."
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:32
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:663
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:597
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:663 src/gui/windows/serverdialog.cpp:597
msgid "default"
msgstr "dasar"
@@ -1428,8 +1504,8 @@ msgstr "Super besar (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2161
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2241 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2158
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2238 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(dasar)"
@@ -1735,7 +1811,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482
#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:364
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 src/gui/windows/statuswindow.cpp:261
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:356
@@ -1776,7 +1852,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:921
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:918
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358
msgid "Trade"
@@ -1791,7 +1867,7 @@ msgstr "Dagang"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: Skill type
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:299
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:924 src/input/pages/basic.cpp:40
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:921 src/input/pages/basic.cpp:40
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:35
msgid "Attack"
msgstr "Serang"
@@ -1803,35 +1879,35 @@ msgstr "Serang"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:182 src/gui/popups/popupmenu.cpp:273
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:555
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:552
msgid "Whisper"
msgstr "Bisikan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:929
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3075
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072
msgid "Heal"
msgstr "Menyembuhkan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:209 src/gui/popups/popupmenu.cpp:225
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:606 src/gui/popups/popupmenu.cpp:957
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:603 src/gui/popups/popupmenu.cpp:954
msgid "Kick from guild"
msgstr "Keluarkan dari organisasi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:216 src/gui/popups/popupmenu.cpp:232
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:613 src/gui/popups/popupmenu.cpp:964
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:961
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Ubah posisi di organisasi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:978
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:622
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975
msgid "Invite to guild"
msgstr "Undang ke organisasi"
@@ -1839,7 +1915,7 @@ msgstr "Undang ke organisasi"
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: nuke player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3046
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3043
msgid "Nuke"
msgstr "Sembunyikan"
@@ -1857,8 +1933,8 @@ msgstr "Sembunyikan"
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:287
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/popups/popupmenu.cpp:754
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:936 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1005
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:584 src/gui/popups/popupmenu.cpp:751
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:933 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002
#: src/gui/setupinputpages.cpp:48
msgid "Move"
msgstr "Jalan"
@@ -1882,11 +1958,12 @@ msgstr "Berbicara"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2705
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:191 src/gui/windows/buydialog.cpp:210
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:281 src/gui/windows/buydialog.cpp:285
-#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 src/gui/windows/shopwindow.cpp:162
-#: src/input/pages/basic.cpp:250 src/resources/db/npcdb.cpp:154
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2702
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:193 src/gui/windows/buydialog.cpp:213
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:234 src/gui/windows/buydialog.cpp:308
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:312 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:162 src/input/pages/basic.cpp:250
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:154
msgid "Buy"
msgstr "Beli"
@@ -1900,7 +1977,7 @@ msgstr "Beli"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:54 src/gui/widgets/selldialog.cpp:107
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:145 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:256
@@ -1912,8 +1989,8 @@ msgstr "Jual"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:566
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:563
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
msgid "Add comment"
msgstr "Tambah komentar"
@@ -1939,7 +2016,7 @@ msgstr "Tambah ke daftar serangan"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2837
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2834
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Tambah ke daftar abaikan"
@@ -1970,7 +2047,7 @@ msgstr "Beri makan"
#. TRANSLATORS: character rename button
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:362 src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:186
msgid "Rename"
msgstr "Ubah nama"
@@ -1979,7 +2056,7 @@ msgstr "Ubah nama"
#. TRANSLATORS: delete homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kill player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3049
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3046
msgid "Kill"
msgstr "Bunuh"
@@ -2006,7 +2083,7 @@ msgstr "Lepaskan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/resources/db/petdb.cpp:160
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/resources/db/petdb.cpp:117
msgid "Return to egg"
msgstr "Kembali ke telur"
@@ -2014,7 +2091,7 @@ msgstr "Kembali ke telur"
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:443 src/gui/popups/popupmenu.cpp:633
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:440 src/gui/popups/popupmenu.cpp:630
msgid "Add name to chat"
msgstr "Tambah nama ke obrolan"
@@ -2034,27 +2111,27 @@ msgstr "Tambah nama ke obrolan"
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:448 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:637 src/gui/popups/popupmenu.cpp:691
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:726 src/gui/popups/popupmenu.cpp:773
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:798 src/gui/popups/popupmenu.cpp:823
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1020 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1085 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1149
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1918
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2025
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2066 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2137
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2218 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2494
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2855
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2983 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3185
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3328 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3360
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3426 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3436
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3446 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3456
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3476
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3486 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:445 src/gui/popups/popupmenu.cpp:529
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:634 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:723 src/gui/popups/popupmenu.cpp:770
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:795 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1044
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1082 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1146
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1875 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1973 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2063 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2215 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2456 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3182
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3341 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3373
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3463
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3483
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3493 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3503
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3513 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
@@ -2069,33 +2146,33 @@ msgstr "Batal"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59
msgid "Players"
msgstr "Pemain"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:578 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2758
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:575 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2755
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2780
msgid "Kick from party"
msgstr "Keluarkan dari kelompok"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:680
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:677
msgid "Pick up"
msgstr "Ambil"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:685 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1871
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2006
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279
msgid "Add to chat"
msgstr "Tambah ke obrolan"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:744
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741
msgid "Map Item"
msgstr "Item Peta"
@@ -2105,28 +2182,28 @@ msgstr "Item Peta"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:714 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2214
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2211
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247
msgid "Remove"
msgstr "Hapus"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:721 src/gui/popups/popupmenu.cpp:750
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:718 src/gui/popups/popupmenu.cpp:747
#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:435
msgid "Warp"
msgstr "Jebakan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:754
msgid "Move camera"
msgstr "Gerakkan kamera"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore camera to default view
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:762
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759
msgid "Restore camera"
msgstr ""
@@ -2135,7 +2212,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/setupinputpages.cpp:58
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58
#: src/gui/windowmenu.cpp:155 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Outfits"
@@ -2143,68 +2220,68 @@ msgstr "Perlengkapan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:790
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787
msgid "Clear outfit"
msgstr "Bersihkan perlengkapan"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:816 src/gui/windowmenu.cpp:136
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813 src/gui/windowmenu.cpp:136
msgid "Spells"
msgstr "Mantra"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:819
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:816
msgid "Edit spell"
msgstr "Edit mantra"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:847 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
msgid "Clear"
msgstr "Hapus"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:857
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:854
msgid "Disable highlight"
msgstr "Nonaktifkan sorotan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:863
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:860
msgid "Enable highlight"
msgstr "Aktifkan sorotan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:869
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:866
msgid "Don't remove name"
msgstr "Jangan hapus nama"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:875
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:872
msgid "Remove name"
msgstr "Hapus nama"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:881
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:878
msgid "Enable away"
msgstr "Aktifkan keluar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:887
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:884
msgid "Disable away"
msgstr "Nonaktifkan keluar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:891
msgid "Leave"
msgstr "Meninggalkan"
@@ -2214,116 +2291,116 @@ msgstr "Meninggalkan"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:899 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2370
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:896 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Salin ke papan"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1029
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1026
msgid "Change guild position"
msgstr "Ubah posisi Organisasi"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1079
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1076
msgid "window"
msgstr "jendela"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1108
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1105
msgid "Unlock"
msgstr "Buka"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1114
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1111
msgid "Lock"
msgstr "Tutup"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1122
msgid "Show emotes for:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for player
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1129 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1126 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226
msgid "Player"
msgstr "Pemain"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1133
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130
msgid "Pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1139 src/gui/userpalette.cpp:208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1136 src/gui/userpalette.cpp:208
msgid "Homunculus"
msgstr "Orang"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1143 src/gui/userpalette.cpp:203
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1140 src/gui/userpalette.cpp:203
msgid "Mercenary"
msgstr "Prajurit"
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1198
msgid "Rename map sign "
msgstr "Ubah nama tanda peta "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1204
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1201
msgid "Name: "
msgstr "Nama: "
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1216
msgid "Player comment "
msgstr "Komentar pemain "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1222
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
msgid "Comment: "
msgstr "komentar "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1751
msgid "Add to trade"
msgstr "Tambah ke dagangan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1759
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Tambah ke dagangan 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1767
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1764
msgid "Add to trade half"
msgstr "Tambah ke dagangan setengahnya"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1771
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1768
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Tambah ke dagangan semua-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1775
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1772
msgid "Add to trade all"
msgstr "Tambah semua ke dagangan"
@@ -2332,8 +2409,8 @@ msgstr "Tambah semua ke dagangan"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1957
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:262
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1954
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2001 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:262
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:285
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:885 src/gui/windows/setupwindow.cpp:103
msgid "Store"
@@ -2341,63 +2418,63 @@ msgstr "Simpan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1791
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1788
msgid "Store 10"
msgstr "Simpan 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1796
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1793
msgid "Store half"
msgstr "Simpan setengah"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1800
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1797
msgid "Store all-1"
msgstr "Simpan semua-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1804
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1801
msgid "Store all"
msgstr "Simpan semua"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sub menu for craft
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1817
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814
msgid "Move to craft..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1826 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:264
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1823 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:264
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:287
msgid "Retrieve"
msgstr "Ambil"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1834
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1831
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Ambil 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1839
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1836
msgid "Retrieve half"
msgstr "Ambil setengah"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1843
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1840
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Ambil semua-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1847
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1844
msgid "Retrieve all"
msgstr "Ambil semua"
@@ -2408,7 +2485,7 @@ msgstr "Ambil semua"
#. TRANSLATORS: default use button name
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1911 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2906
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:784 src/gui/windows/skilldialog.cpp:91
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:166 src/gui/windows/skilldialog.cpp:382
@@ -2418,7 +2495,7 @@ msgid "Use"
msgstr "Gunakan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018
msgid "Clear drop window"
msgstr "Bersihkan jendela buang"
@@ -2427,43 +2504,43 @@ msgstr "Bersihkan jendela buang"
#. TRANSLATORS: hide player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: hide npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2114
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3067 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3087
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2049 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3064 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3198
msgid "Hide"
msgstr "Sembunyi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2056 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118
msgid "Show"
msgstr "Tampil"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2128
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2127
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Atur ulang bar kuning"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2131 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
msgid "Copy to chat"
msgstr "Salin ke obrolan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2177 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2196
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2193
msgid "Move up"
msgstr "Bergerak keatas"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2202
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2199
msgid "Move down"
msgstr "Bergerak kebawah"
@@ -2471,94 +2548,94 @@ msgstr "Bergerak kebawah"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2276 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809
msgid "Undress"
msgstr "Tanggalkan baju"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298
msgid "Copy"
msgstr "Salin"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
msgid "Paste"
msgstr "Tempel"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320
msgid "Open link"
msgstr "Buka tautan"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2341
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338
msgid "Show window"
msgstr "Tampil jendela"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2392
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
msgid "Skill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393
msgid "Skill level..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2400
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397
msgid "Skill cast type..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by x
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2404
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2401
msgid "Skill offset by x..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by y
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405
msgid "Skill offset by y..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2430
msgid "Skill cast offset by x"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2439
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436
msgid "Skill cast offset by y"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2476
msgid "Select skill level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2490
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487
msgid "Max level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
msgid "Select skill cast type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2520 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2517 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
msgid "Default"
msgstr "Asal"
@@ -2566,149 +2643,149 @@ msgstr "Asal"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2524 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:63
msgid "Target"
msgstr "Target"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
msgid "Mouse position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2532 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2529 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
msgid "Self"
msgstr "Pribadi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669
msgid "Disregard"
msgstr "Abaikan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr "Abaikan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
msgid "Black list"
msgstr "Daftar hitam"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
msgid "Set as enemy"
msgstr "Set sebagai musuh"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660
msgid "Erase"
msgstr "Hapus"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
msgid "Be friend"
msgstr "Berteman"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666
msgid "Unignore"
msgstr "Batal pengabaian"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2685
msgid "Follow"
msgstr "Ikuti"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2692
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689
msgid "Imitate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732
msgid "Buy (?)"
msgstr "Beli(?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2723 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2720 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735
msgid "Sell (?)"
msgstr "Jual(?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2752 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2777
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774
msgid "Invite to party"
msgstr "Undang ke kelompok"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2801
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2798
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr "Gabung obrolan %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2806
msgid "Show Items"
msgstr "Perlihatkan Item"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2823
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Hapus dari daftar pungut"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2833
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2830
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Tambah ke daftar pungut"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2885
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2882
msgid "Unprotect item"
msgstr "Batal proteksi item"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2891
msgid "Protect item"
msgstr "Proteksi item"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2924 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2921 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:893
msgid "Drop..."
msgstr "Buang..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2924
msgid "Drop all"
msgstr "Buang semua"
@@ -2716,38 +2793,38 @@ msgstr "Buang semua"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2933 src/gui/windowmenu.cpp:140
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2930 src/gui/windowmenu.cpp:140
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:898
msgid "Drop"
msgstr "Buang"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2944
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2941
msgid "GM..."
msgstr "GM..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2949
#, c-format
msgid "Show %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player account info
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2953
msgid "Account info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2959
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956
msgid "Level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player stats
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2962
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2959
msgid "Stats"
msgstr ""
@@ -2756,7 +2833,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2965 src/gui/windowmenu.cpp:106
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2962 src/gui/windowmenu.cpp:106
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:146
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328
msgid "Inventory"
@@ -2765,7 +2842,7 @@ msgstr "Perbekalan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2965 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
msgid "Storage"
msgstr "Tempat penyimpanan"
@@ -2774,7 +2851,7 @@ msgstr "Tempat penyimpanan"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 src/gui/windowmenu.cpp:110
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343
msgid "Cart"
@@ -2783,31 +2860,31 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
msgid "Commands"
msgstr "Perintah"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm char commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974
msgid "Char commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: back to gm menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3182
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3179
msgid "Back"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: find player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2994
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2991
msgid "Locate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3000
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2997
msgid "Check ip"
msgstr "Cek ip"
@@ -2815,7 +2892,7 @@ msgstr "Cek ip"
#. TRANSLATORS: go to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3212
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3001 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
msgid "Goto"
msgstr "Pergi ke"
@@ -2823,109 +2900,109 @@ msgstr "Pergi ke"
#. TRANSLATORS: recall player to current position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp npc to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3007 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3203
msgid "Recall"
msgstr "Panggil balik"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all party members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3022
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019
msgid "Recall party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3029
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3026
msgid "Recall guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: give party leader status
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3040
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3037
msgid "Give party leader"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3055
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3052
msgid "Show..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3058
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3055
msgid "Mute..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3078
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3075
msgid "Immortal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send player to jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3081
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3078
msgid "Jail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore player from jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3081
msgid "Unjail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killer
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3088
msgid "Killer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killable
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3094
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
msgid "Killable"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3097
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3094
msgid "Set save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3100
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3097
msgid "Warp to save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3103
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3100
msgid "Warp to random"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3107
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3104
msgid "Spawn clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3107
msgid "Spawn slave clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn evil player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3113
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
msgid "Spawn evil clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: break guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3114
msgid "Break guild"
msgstr ""
@@ -2933,31 +3010,31 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: kick player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3124 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3195
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3224
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
msgid "Kick"
msgstr "Keluarkan"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3132
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3129
#, c-format
msgid "Mute %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3140 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3144
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3152
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3156
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3137 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3141
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3145 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3149
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3153
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3165
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3173
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3177
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3162
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3170
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3174
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr ""
@@ -2966,19 +3043,19 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: disguise to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disguise to monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3236
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3233
msgid "Disguise"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3227
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3224
msgid "Spawn same"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3233
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3230
msgid "Spawn slave"
msgstr ""
@@ -2990,8 +3067,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: info message header
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3259
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3256
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3269 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419
#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:455
msgid "Info"
@@ -2999,58 +3076,108 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster in current map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3243
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3240
msgid "Search"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3247
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3244
msgid "Search spawns"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show who drops item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3275
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272
msgid "Who drops"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: popup menu header
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3276
+msgid "Add 1"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3279
+msgid "Add 5"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3282
+msgid "Add 10"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3285
+msgid "Add 100"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3288
+msgid "Add 1000"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3291
+msgid "Add 10000"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3298
msgid "GM commands"
msgstr "Komando GM"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move current item to craft slot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3355
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3368
#, c-format
msgid "Move to craft %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open mail dialog
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3385
msgid "Mail to..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: catch pet command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3381
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3394
msgid "Taming pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: adopt child command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3390
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3403
msgid "Adopt child"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3402
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3415
msgid "Leave party"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: leave guild
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3431
+#, fuzzy
+msgid "Leave guild"
+msgstr "Tinggalkan organisasi?"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: change guild notice message
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3459
+#, fuzzy
+msgid "Change notice"
+msgstr "Ubah"
+
#. TRANSLATORS: skill level
#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138
#, c-format
@@ -3439,7 +3566,7 @@ msgstr "Titik jalan"
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:133 src/gui/windows/buydialog.cpp:295
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:133 src/gui/windows/buydialog.cpp:322
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:434 src/gui/windows/statuswindow.cpp:490
msgid "Max"
msgstr "Maks"
@@ -3451,7 +3578,7 @@ msgstr "Maks"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:129 src/gui/windows/buydialog.cpp:275
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:129 src/gui/windows/buydialog.cpp:302
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:188
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224 src/gui/windows/npcdialog.cpp:121
msgid "+"
@@ -3474,7 +3601,7 @@ msgid "Money: %s"
msgstr "Uang: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:366 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:488
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:406 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:528
msgid "Eq."
msgstr "Eq."
@@ -3494,7 +3621,7 @@ msgstr "Buka url"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 src/gui/windows/buydialog.cpp:281
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 src/gui/windows/buydialog.cpp:308
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:108 src/gui/windows/shopwindow.cpp:118
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85
@@ -3508,7 +3635,7 @@ msgstr "Tambah"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/buydialog.cpp:293
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/buydialog.cpp:320
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:104
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:91 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3520,7 +3647,7 @@ msgstr "Keluar"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:131 src/gui/windows/buydialog.cpp:278
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:131 src/gui/windows/buydialog.cpp:305
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:186
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221 src/gui/windows/npcdialog.cpp:123
msgid "-"
@@ -3529,7 +3656,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:140 src/gui/widgets/selldialog.cpp:357
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 src/gui/windows/buydialog.cpp:673
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:288 src/gui/windows/buydialog.cpp:715
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Harga: %s / Total: %s"
@@ -3584,7 +3711,7 @@ msgstr "%s sekarang Offline."
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:40
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:45
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:47
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:48
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:49
msgid "Guild"
@@ -3602,67 +3729,11 @@ msgstr "Lang"
#. TRANSLATORS: party chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:46
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:48
#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51
msgid "Party"
msgstr "Kelompok"
-#. TRANSLATORS: chat error message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:72
-msgid "Party name is missing."
-msgstr "Nama kelompok hilang."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:99 src/resources/notifications.h:210
-msgid "Item sharing enabled."
-msgstr "Berbagi item diaktifkan."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:104
-#: src/resources/notifications.h:214
-msgid "Item sharing disabled."
-msgstr "Berbagi item dimatikan."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:109
-#: src/resources/notifications.h:218
-msgid "Item sharing not possible."
-msgstr "Tidak bisa berbagi item."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:114
-msgid "Item sharing unknown."
-msgstr "Berbagi item tidak diketahui."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:150
-#: src/resources/notifications.h:198
-msgid "Experience sharing enabled."
-msgstr "Berbagi pengalaman diaktifkan."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:155
-#: src/resources/notifications.h:202
-msgid "Experience sharing disabled."
-msgstr "Berbagi pengalaman dimatikan."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:160
-#: src/resources/notifications.h:206
-msgid "Experience sharing not possible."
-msgstr "Tidak bisa berbagi pengalaman."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:165
-msgid "Experience sharing unknown."
-msgstr "Berbagi pengalaman tidak diketahui."
-
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:196
@@ -4095,15 +4166,15 @@ msgstr "Proteksi fokus obrolan"
msgid ""
"Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n"
"\n"
-"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you typing in chat window."
+"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you "
+"typing in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 src/gui/windows/emotewindow.cpp:117
msgid "Colors"
msgstr "Warna"
@@ -4127,9 +4198,11 @@ msgstr "Tampil daftar warna obrolan"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79
msgid ""
-"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat window will display color selection drop-down.\n"
+"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat "
+"window will display color selection drop-down.\n"
"\n"
-"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but also occupies some space in chat window."
+"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but "
+"also occupies some space in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4156,9 +4229,11 @@ msgstr "Batas maksimal karakter di garis obrolan"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103
msgid ""
-"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed in chat.\n"
+"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed "
+"in chat.\n"
"\n"
-"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will be truncated."
+"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will "
+"be truncated."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4169,7 +4244,9 @@ msgstr "Batas maksimal baris di obrolan"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
msgid ""
-"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit are discarded from scrollback buffer.\n"
+"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps "
+"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit "
+"are discarded from scrollback buffer.\n"
"\n"
"Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down."
msgstr ""
@@ -4210,8 +4287,8 @@ msgstr "Tampil riwayat obrolan"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:139
msgid ""
-"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on"
-" startup instead of starting with empty chat tabs."
+"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on "
+"startup instead of starting with empty chat tabs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4222,9 +4299,11 @@ msgstr "Tampil pesan kelompok online"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:146
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of party members will be shown in party tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of party members will be "
+"shown in party tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4235,9 +4314,11 @@ msgstr "Tampil pesan guild online"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:154
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be shown in guild tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be "
+"shown in guild tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
@@ -4253,9 +4334,13 @@ msgstr "Sembunyi pesan toko"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:166
msgid ""
-"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related messages.\n"
+"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will "
+"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related "
+"messages.\n"
"\n"
-"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with special content. If you disable this setting, you will be able to see these messages and get idea when other players are looking at your shop."
+"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with "
+"special content. If you disable this setting, you will be able to see these "
+"messages and get idea when other players are looking at your shop."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4268,7 +4353,8 @@ msgstr "Tampilkan pesan MVP"
msgid ""
"Enable this setting to see MVP messages from server.\n"
"\n"
-"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature usually makes little difference."
+"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature "
+"usually makes little difference."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
@@ -4287,9 +4373,12 @@ msgstr "Masukkan semua bisikan kedalam tab"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:189
msgid ""
-"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all whispers will appear in General tab.\n"
+"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in "
+"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all "
+"whispers will appear in General tab.\n"
"\n"
-"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. Think twice before disabling this feature."
+"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. "
+"Think twice before disabling this feature."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4300,7 +4389,8 @@ msgstr "Riwayat pesan sihir di jendela debug"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:199
msgid ""
-"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
+"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If "
+"disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
"\n"
"Note: it does not affects server replies related to spells."
msgstr ""
@@ -4313,9 +4403,11 @@ msgstr "Tujukkan pesan server di jendela debug"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:207
msgid ""
-"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
+"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of "
+"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
"\n"
-"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
+"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some "
+"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4340,9 +4432,11 @@ msgstr "Aktifkan tab gm"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:226
msgid ""
-"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM activity.\n"
+"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM "
+"activity.\n"
"\n"
-"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this tab only appears for GMs."
+"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this "
+"tab only appears for GMs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4353,7 +4447,8 @@ msgstr "Aktifkan tab bahasa"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:234
msgid ""
-"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this feature.\n"
+"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this "
+"feature.\n"
"\n"
"Note: only supported by Evol server yet."
msgstr ""
@@ -4366,7 +4461,9 @@ msgstr "Tampilkan semua bahasa pesan"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:242
msgid ""
-"If this setting enabled and server supports different chats for different languages, you will see messages for all languages, regardless of your language preferences.\n"
+"If this setting enabled and server supports different chats for different "
+"languages, you will see messages for all languages, regardless of your "
+"language preferences.\n"
"\n"
"Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol."
msgstr ""
@@ -4379,7 +4476,9 @@ msgstr "Perbolehkan jendela pertarungan"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:252
msgid ""
-"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will contain messages related to battles, like damage and experience gain, if battle messages are enabled.\n"
+"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will "
+"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if "
+"battle messages are enabled.\n"
"\n"
"Note: client restart required to take effect."
msgstr ""
@@ -4405,7 +4504,10 @@ msgstr "Atur besar tab obrolan bila dibutuhkan"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:269
msgid ""
-"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to adapt to appearance of chat input field when you typing message and when input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
+"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
+"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
+"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always "
+"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
"\n"
"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
msgstr ""
@@ -4440,7 +4542,8 @@ msgstr "Sorot kata (dipisan dengan koma)"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:299
msgid ""
-"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. Use comma to separate words.\n"
+"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. "
+"Use comma to separate words.\n"
"\n"
"Note: frequent highlights are annoying - use it with caution."
msgstr ""
@@ -4453,7 +4556,8 @@ msgstr "Nama abaikan global (dipisah dengan koma)"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:307
msgid ""
-"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender (NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
+"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender "
+"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
"\n"
"Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!"
msgstr ""
@@ -4466,9 +4570,12 @@ msgstr "Tampil tombol emosi di obrolan"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:316
msgid ""
-"If this setting enabled, button will appear near text input field. This button allows one to invoke composing window, which allows one to insert smiles and text formatting easily.\n"
+"If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
+"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert "
+"smiles and text formatting easily.\n"
"\n"
-"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by default."
+"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by "
+"default."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -6080,7 +6187,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:128 src/gui/windows/socialwindow.cpp:54
+#: src/gui/windowmenu.cpp:128 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr ""
@@ -6193,25 +6300,25 @@ msgid "Deposit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:172
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:174
msgid "Create items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:270
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:297
msgid "Amount:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:281 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:308 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609
msgid "Create"
msgstr "Buat"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:332
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:359
msgid "Filter:"
msgstr "Penyaring:"
@@ -6323,8 +6430,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
msgid ">"
msgstr ">"
@@ -6342,8 +6448,7 @@ msgstr "Tolong distribusikan %d point"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
msgid "<"
msgstr "<"
@@ -6369,8 +6474,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:72
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
msgid "F"
msgstr ""
@@ -6523,12 +6627,6 @@ msgstr ""
msgid "Broken nick detected: "
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1773
-#, c-format
-msgid "%s's pet"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
msgid "Yes"
@@ -6566,8 +6664,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
msgid "Connect"
msgstr "Menyambung"
@@ -6636,8 +6733,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown equipment page name
#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:672
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:455 src/resources/skill/skillinfo.cpp:121
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:672 src/gui/windows/serverdialog.cpp:455
+#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:121
msgid "Unknown"
msgstr "Tak diketahui"
@@ -6931,15 +7028,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105
msgid "Money:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view item label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:133
msgid "Item:"
msgstr ""
@@ -7391,85 +7486,85 @@ msgid "Text: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:65
msgid "P"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73
msgid "Menu"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:273
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:286
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:291
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:304
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:310
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:323
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:367
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:380
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:376
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:389
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:384
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:397
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:404
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:430
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:431
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:444
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:437
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:450
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:448
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:461
msgid "Accept Party Invite"
msgstr ""
@@ -7612,8 +7707,7 @@ msgstr "Anda tidak memiliki cukup uang."
#. TRANSLATORS: trade error
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:526
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade error
@@ -9455,6 +9549,12 @@ msgstr ""
msgid "Select warp target"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d"
+msgstr "Warna jumlah item di lantai"
+
#. TRANSLATORS: trade header
#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
#, c-format
@@ -9595,7 +9695,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:55 src/resources/db/avatardb.cpp:93
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:377 src/resources/db/itemdb.cpp:381
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:376 src/resources/db/itemdb.cpp:380
#: src/resources/db/moddb.cpp:79 src/resources/db/monsterdb.cpp:103
#: src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
@@ -9658,958 +9758,963 @@ msgid "Calculated memory usage: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:38
+#: src/resources/notifications.h:40
msgid "Thanks for buying."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:42
+#: src/resources/notifications.h:44
msgid "Unable to buy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:46
+#: src/resources/notifications.h:48
msgid "Unable to buy. You don't have enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:50
+#: src/resources/notifications.h:52
msgid "Unable to buy. It is too heavy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:54
+#: src/resources/notifications.h:56
msgid "Unable to buy. You have too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:58
+#: src/resources/notifications.h:60
msgid "Nothing to sell."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:62
+#: src/resources/notifications.h:64
msgid "Thanks for selling."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:66
+#: src/resources/notifications.h:68
msgid "Unable to sell."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:70
+#: src/resources/notifications.h:72
msgid "Unable to sell while trading."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:74
+#: src/resources/notifications.h:76
msgid "Unable to sell unsellable item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:78
+#: src/resources/notifications.h:80
#, c-format
msgid "Online users: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:82
+#: src/resources/notifications.h:84
msgid "Guild created."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:86
+#: src/resources/notifications.h:88
msgid "You are already in a guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:90
+#: src/resources/notifications.h:92
msgid "Emperium check failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:94
+#: src/resources/notifications.h:96
msgid "Unknown server response."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:98
+#: src/resources/notifications.h:100
msgid "You have left the guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:102
+#: src/resources/notifications.h:104
msgid "Could not invite user to guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:106
+#: src/resources/notifications.h:108
msgid "User rejected guild invite."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:110
+#: src/resources/notifications.h:112
msgid "User is now part of your guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:114
+#: src/resources/notifications.h:116
msgid "Your guild is full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:118
+#: src/resources/notifications.h:120
msgid "Unknown guild invite response."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:122
+#: src/resources/notifications.h:124
#, c-format
msgid "%s has left your guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:126
+#: src/resources/notifications.h:128
msgid "You were kicked from guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:130
+#: src/resources/notifications.h:132
#, c-format
msgid "%s has been kicked from your guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:134
+#: src/resources/notifications.h:136
msgid "Failed to use item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:138
+#: src/resources/notifications.h:140
msgid "Unable to equip."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:142
+#: src/resources/notifications.h:144
msgid "Unable to equip because you have wrong level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:146
+#: src/resources/notifications.h:148
msgid "Unable to unequip."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:150
+#: src/resources/notifications.h:152
msgid "Couldn't create party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:154
+#: src/resources/notifications.h:156
msgid "Party successfully created."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:158
+#: src/resources/notifications.h:160
msgid "You have left the party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:162
+#: src/resources/notifications.h:164
msgid "You can't leave party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:166
+#: src/resources/notifications.h:168
msgid "You were kicked from party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:170
+#: src/resources/notifications.h:172
msgid "You can't be kicked from party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:174
+#: src/resources/notifications.h:176
#, c-format
msgid "%s has joined your party."
msgstr "%s telah bergabung dengan kelompok."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:178
+#: src/resources/notifications.h:180
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:182
+#: src/resources/notifications.h:184
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:186
+#: src/resources/notifications.h:188
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:190
+#: src/resources/notifications.h:192
#, c-format
msgid "%s can't join your party because party is full."
msgstr "%s tidak dapat bergabung dengan kelompok karena kelompok sudah penuh."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:194
+#: src/resources/notifications.h:196
#, c-format
msgid "QQQ Unknown invite response for %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:222
+#: src/resources/notifications.h:224
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:226 src/resources/notifications.h:234
+#: src/resources/notifications.h:228 src/resources/notifications.h:236
#, c-format
msgid "%s can't be kicked from party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:230
+#: src/resources/notifications.h:232
#, c-format
msgid "%s has kicked from your party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:238
+#: src/resources/notifications.h:240
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:242
+#: src/resources/notifications.h:244
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:246
+#: src/resources/notifications.h:248
#, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:250
+#: src/resources/notifications.h:252
#, c-format
msgid "You spent %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:254
+#: src/resources/notifications.h:256
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:258
+#: src/resources/notifications.h:260
msgid "Equip ammunition first."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:262
+#: src/resources/notifications.h:264
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:267
+#: src/resources/notifications.h:269
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Character doesn't exist."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:271
+#: src/resources/notifications.h:273
msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:275
+#: src/resources/notifications.h:277
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:279
+#: src/resources/notifications.h:281
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled, because player is busy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:283
+#: src/resources/notifications.h:285
#, c-format
msgid "Unhandled trade cancel packet with %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:287
+#: src/resources/notifications.h:289
msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:291
+#: src/resources/notifications.h:293
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:295
+#: src/resources/notifications.h:297
msgid "Failed adding item. You can't trade this item."
msgstr "Gagal menambahkan barang. Kamu tidak dapat menukar barang ini."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:299
+#: src/resources/notifications.h:301
msgid "Failed adding item for unknown reason."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:303
+#: src/resources/notifications.h:305
msgid "Trade canceled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:307
+#: src/resources/notifications.h:309
msgid "Trade completed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:311
+#: src/resources/notifications.h:313
msgid "Kick failed!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:315
+#: src/resources/notifications.h:317
msgid "Kick succeeded!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:319
+#: src/resources/notifications.h:321
#, c-format
msgid "MVP player: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:323
+#: src/resources/notifications.h:325
msgid "All whispers ignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:327
+#: src/resources/notifications.h:329
msgid "All whispers ignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:331
+#: src/resources/notifications.h:333
msgid "All whispers unignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:335
+#: src/resources/notifications.h:337
msgid "All whispers unignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:342
+#: src/resources/notifications.h:344
msgid "pvp off, gvg off"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:346
+#: src/resources/notifications.h:348
msgid "pvp on"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:350
+#: src/resources/notifications.h:352
msgid "gvg on"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:354
+#: src/resources/notifications.h:356
msgid "pvp on, gvg on"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:358
+#: src/resources/notifications.h:360
msgid "unknown pvp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:362
+#: src/resources/notifications.h:364
#, c-format
msgid "Char from account %s is already in your party!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:366
+#: src/resources/notifications.h:368
#, c-format
msgid "%s blocked invite!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:370
+#: src/resources/notifications.h:372
msgid "Char is not online!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:374
+#: src/resources/notifications.h:376
msgid "Pet catch failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:378
+#: src/resources/notifications.h:380
msgid "Pet caught."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:382
+#: src/resources/notifications.h:384
#, c-format
msgid "Pet catch unknown error: %d."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:386
+#: src/resources/notifications.h:388
msgid "Your mercenary duty hour is over."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:390
+#: src/resources/notifications.h:392
msgid "Your mercenary was killed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:394
+#: src/resources/notifications.h:396
msgid "Your mercenary was fired."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:398
+#: src/resources/notifications.h:400
msgid "Your mercenary run away."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:402
+#: src/resources/notifications.h:404
msgid "Mercenary unknown state."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:406
+#: src/resources/notifications.h:408
msgid "You feed your homunculus."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:410
+#: src/resources/notifications.h:412
#, c-format
msgid "You can't feed homunculus, because you don't have any %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:414
+#: src/resources/notifications.h:416
msgid "Card insert failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:418
+#: src/resources/notifications.h:420
msgid "Card inserted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:422
+#: src/resources/notifications.h:424
msgid ""
"Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right "
"now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:427
+#: src/resources/notifications.h:429
msgid ""
"Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank "
"right now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:432
+#: src/resources/notifications.h:434
msgid "Buying store create failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:436
+#: src/resources/notifications.h:438
msgid "Buying store create failed. Too many weight."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:440
+#: src/resources/notifications.h:442
msgid "Buying store create failed. No items in store."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:444
+#: src/resources/notifications.h:446
msgid "All items within the buy limit were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:448
+#: src/resources/notifications.h:450
msgid "All items were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:452
+#: src/resources/notifications.h:454
msgid "Buying item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:456
+#: src/resources/notifications.h:458
msgid "The deal has failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:460
+#: src/resources/notifications.h:462
msgid ""
"The trade failed, because the entered amount of item is higher, than the "
"buyer is willing to buy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:465
+#: src/resources/notifications.h:467
msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:470
+#: src/resources/notifications.h:472
msgid "Selling item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:475
+#: src/resources/notifications.h:477
msgid "Items searching failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:479
+#: src/resources/notifications.h:481
msgid "No matching stores were found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:483
+#: src/resources/notifications.h:485
msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:488
+#: src/resources/notifications.h:490
msgid "You cannot search anymore."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:492
+#: src/resources/notifications.h:494
msgid "You cannot search yet."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:496
+#: src/resources/notifications.h:498
msgid "No store information available."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:500
+#: src/resources/notifications.h:502
msgid "Pet feeding success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:504
+#: src/resources/notifications.h:506
msgid "Pet feeding error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:508
+#: src/resources/notifications.h:510
msgid "A manner point has been successfully aligned."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:512
+#: src/resources/notifications.h:514
#, c-format
msgid "You got positive manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:516
+#: src/resources/notifications.h:518
#, c-format
msgid "You got negative manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:520
+#: src/resources/notifications.h:522
msgid "Chat room limit exceeded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:524
+#: src/resources/notifications.h:526
msgid "Chat room already exists"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:528
+#: src/resources/notifications.h:530
#, c-format
msgid "%s joined room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:532
+#: src/resources/notifications.h:534
#, c-format
msgid "%s left room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:536
+#: src/resources/notifications.h:538
#, c-format
msgid "%s kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:540
+#: src/resources/notifications.h:542
#, c-format
msgid "%s role changed to room owner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:544
+#: src/resources/notifications.h:546
msgid "Room join failed. Room full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:548
+#: src/resources/notifications.h:550
msgid "Room join failed. Wrong password."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:552
+#: src/resources/notifications.h:554
msgid "Room join failed. Kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:556
+#: src/resources/notifications.h:558
msgid "Room join failed. Not enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:560
+#: src/resources/notifications.h:562
msgid "Room join failed. Too low level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:564
+#: src/resources/notifications.h:566
msgid "Room join failed. Too high level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:568
+#: src/resources/notifications.h:570
msgid "Room join failed. Wrong race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:572
+#: src/resources/notifications.h:574
#, c-format
msgid "Left %d seconds until you can use item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:576
+#: src/resources/notifications.h:578
msgid "Message successfully sent."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:580
+#: src/resources/notifications.h:582
msgid "Message send failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:584
+#: src/resources/notifications.h:586
msgid "Item attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:588
+#: src/resources/notifications.h:590
msgid "Money attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:592
+#: src/resources/notifications.h:594
msgid "Message return failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:596
+#: src/resources/notifications.h:598
msgid "Message return success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:600
+#: src/resources/notifications.h:602
msgid "Message deletion failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:604
+#: src/resources/notifications.h:606
msgid "Message successfully deleted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:608
+#: src/resources/notifications.h:610
msgid "You got attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:612
+#: src/resources/notifications.h:614
msgid "Error on getting attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:616
+#: src/resources/notifications.h:618
msgid "Can't get attach. Too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:623
+#: src/resources/notifications.h:625
msgid "You enter battle field."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:630
+#: src/resources/notifications.h:632
#, c-format
msgid "Rental time for %s expired"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:634
+#: src/resources/notifications.h:636
#, c-format
msgid "Refine success for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:638
+#: src/resources/notifications.h:640
#, c-format
msgid "Refine failure for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:642
+#: src/resources/notifications.h:644
#, c-format
msgid "Refine failure. Item %s downgraded."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:646
+#: src/resources/notifications.h:648
#, c-format
msgid "Refine unknown for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:650
+#: src/resources/notifications.h:652
msgid "You can't add item to card because weight too high."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:654
+#: src/resources/notifications.h:656
msgid "You can't add item to card because too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:658
+#: src/resources/notifications.h:660
#, c-format
msgid "Item %s bound to you."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:662
+#: src/resources/notifications.h:664
msgid "End all negative status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:666
+#: src/resources/notifications.h:668
msgid "Immunity to all status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:670
+#: src/resources/notifications.h:672
msgid "Max hp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:674
+#: src/resources/notifications.h:676
msgid "Max sp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:678
+#: src/resources/notifications.h:680
msgid "All stats +20."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:682
+#: src/resources/notifications.h:684
msgid "Enchant weapon with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:686
+#: src/resources/notifications.h:688
msgid "Enchant armor with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:690
+#: src/resources/notifications.h:692
msgid "Def +25%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:694
+#: src/resources/notifications.h:696
msgid "Atk +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:698
+#: src/resources/notifications.h:700
msgid "Flee +50."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:702
+#: src/resources/notifications.h:704
msgid "Full strip failed because of coating."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:706
+#: src/resources/notifications.h:708
msgid "Unknown skill message."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:710
+#: src/resources/notifications.h:712
msgid "Player successfully ignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:714
+#: src/resources/notifications.h:716
msgid "Player ignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:718
+#: src/resources/notifications.h:720
msgid "Player ignore failed. Because too many ignores."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:722
+#: src/resources/notifications.h:724
msgid "Unknown player ignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:726
+#: src/resources/notifications.h:728
msgid "Player successfully unignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:730
+#: src/resources/notifications.h:732
msgid "Player unignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:734
+#: src/resources/notifications.h:736
msgid "Unknown player unignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:738
+#: src/resources/notifications.h:740
msgid "Unknown ignore type."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:742
+#: src/resources/notifications.h:744
msgid "Pet catch started."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:776
+#: src/resources/notifications.h:778
#, c-format
msgid "Player %s died."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:780
+#: src/resources/notifications.h:782
#, c-format
msgid "Player %s logged out."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:784
+#: src/resources/notifications.h:786
#, c-format
msgid "Player %s warped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:788
+#: src/resources/notifications.h:790
#, c-format
msgid "Player %s trick dead."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:792
+#: src/resources/notifications.h:794
#, c-format
msgid "Player %s unknown remove."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:796
+#: src/resources/notifications.h:798
#, c-format
msgid "You and %s are now divorced."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:800
+#: src/resources/notifications.h:802
msgid "You were called by your partner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:804
+#: src/resources/notifications.h:806
#, c-format
msgid "You are calling your partner, %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:808
+#: src/resources/notifications.h:810
msgid "Child adoption failed. You already have a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:812
+#: src/resources/notifications.h:814
msgid "Child adoption failed. Your level is too low."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:816
+#: src/resources/notifications.h:818
msgid ""
"Child adoption failed. This player is already married and can't be a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:821
+#: src/resources/notifications.h:823
msgid "Saved location for warp skill."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:825
+#: src/resources/notifications.h:827
msgid "Error saving location. Not enough skill level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:829
+#: src/resources/notifications.h:831
msgid "Error saving location. You do not have warp skill."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:835
+msgid "Unable to buy while trading."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: skill level
#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:109
#, c-format
@@ -10663,7 +10768,8 @@ msgstr ""
#: src/utils/booleanoptions.h:29
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr "Pilihan untuk /%s adalah \"ya\", \"tidak\", \"benar\",\"salah\", \"1\",\"0\"."
+msgstr ""
+"Pilihan untuk /%s adalah \"ya\", \"tidak\", \"benar\",\"salah\", \"1\",\"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
#: src/utils/stringutils.cpp:946
@@ -10719,3 +10825,6 @@ msgstr "%d detik"
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d detik"
+
+#~ msgid "Party name is missing."
+#~ msgstr "Nama kelompok hilang."
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 61b4238ce..c84d4fa0d 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Alessandro Camplese <ale.camplese@gmail.com>, 2013
# Alessandro Camplese <ale.camplese@gmail.com>, 2013
@@ -19,14 +19,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-18 22:55+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-01 16:56+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-19 10:07+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/it/)\n"
+"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
+"it/)\n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: file uploaded message
@@ -95,33 +96,33 @@ msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Variabile d'ambiente dumping"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1498
+#: src/actions/actions.cpp:1513
msgid "Uploaded config into:"
msgstr "Carica configurazione in:"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1508
+#: src/actions/actions.cpp:1523
msgid "Uploaded server config into:"
msgstr "Carica configurazione server in:"
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1518
+#: src/actions/actions.cpp:1533
msgid "Uploaded log into:"
msgstr "Carica log in:"
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/actions/actions.cpp:1739
+#: src/actions/actions.cpp:1754
msgid ""
"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/actions/actions.cpp:1758 src/actions/actions.cpp:1772
+#: src/actions/actions.cpp:1773 src/actions/actions.cpp:1787
msgid "You not saw this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/actions/actions.cpp:1764
+#: src/actions/actions.cpp:1779
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
@@ -135,19 +136,20 @@ msgstr ""
#: src/actions/chat.cpp:317
#, c-format
msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
-msgstr "Impossibile creare una scheda sussurro \"%s\"! Probabilmente esiste già."
+msgstr ""
+"Impossibile creare una scheda sussurro \"%s\"! Probabilmente esiste già."
#. TRANSLATORS: dialog header
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create party
-#: src/actions/chat.cpp:342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3408
+#: src/actions/chat.cpp:342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3421
msgid "Create party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create guild
-#: src/actions/chat.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3415
+#: src/actions/chat.cpp:365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3437
msgid "Create guild"
msgstr ""
@@ -155,42 +157,48 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild invite message
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/chat.cpp:389 src/actions/chat.cpp:422 src/actions/chat.cpp:428
-#: src/actions/chat.cpp:501 src/actions/chat.cpp:536
+#: src/actions/chat.cpp:388 src/actions/chat.cpp:421 src/actions/chat.cpp:427
+#: src/actions/chat.cpp:500 src/actions/chat.cpp:535
#: src/actions/commands.cpp:99
msgid "Please specify a name."
msgstr "Prego specificare un nome."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:449
+#: src/actions/chat.cpp:448
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Attiva/disattiva la chat."
-#: src/actions/chat.cpp:449
+#: src/actions/chat.cpp:448
msgid "Message closes chat."
msgstr "I messaggi chiudono la conversazione."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:461
+#: src/actions/chat.cpp:460
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Attiva/disattiva la chat adesso."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:471
+#: src/actions/chat.cpp:470
msgid "Message now closes chat."
msgstr "I messaggi adesso chiudono la chat."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:624
+#: src/actions/chat.cpp:623
msgid "no hat equipped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:630
+#: src/actions/chat.cpp:629
#, c-format
msgid "equipped hat %s."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/actions/chat.cpp:657
+#, fuzzy
+msgid "Guild notice"
+msgstr "Nome Gilda: %s"
+
#. TRANSLATORS: change relation
#: src/actions/commands.cpp:142
#, c-format
@@ -275,19 +283,89 @@ msgid "Rename your homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/actions/commands.cpp:1074
+#: src/actions/commands.cpp:1086
#, c-format
msgid "Config value: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/actions/commands.cpp:1087
+#: src/actions/commands.cpp:1099
#, c-format
msgid "Server config value: %s"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1714 src/resources/notifications.h:212
+msgid "Item sharing enabled."
+msgstr "Gestione in comune oggetti attivata."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1719 src/resources/notifications.h:216
+msgid "Item sharing disabled."
+msgstr "Gestione in comune oggetti disattivata."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1724 src/resources/notifications.h:220
+msgid "Item sharing not possible."
+msgstr "Gestione in comune oggetti non puo' essere attivata."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1729
+msgid "Item sharing unknown."
+msgstr "Oggetti in comune sconosciuti."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1780 src/resources/notifications.h:200
+msgid "Experience sharing enabled."
+msgstr "Esperienza in comune attivata."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1785 src/resources/notifications.h:204
+msgid "Experience sharing disabled."
+msgstr "Esperienza in comune disattivata."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1790 src/resources/notifications.h:208
+msgid "Experience sharing not possible."
+msgstr "Esperienza in comune non puo' essere attivata."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1795
+msgid "Experience sharing unknown."
+msgstr "Esperienza in comune sconosciuta."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1846
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing enabled."
+msgstr "Gestione in comune oggetti attivata."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1851
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing disabled."
+msgstr "Gestione in comune oggetti disattivata."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1856
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing not possible."
+msgstr "Gestione in comune oggetti non puo' essere attivata."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1861
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing unknown."
+msgstr "Oggetti in comune sconosciuti."
+
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/pets.cpp:106
+#: src/actions/pets.cpp:89
msgid "Rename your pet"
msgstr ""
@@ -308,31 +386,31 @@ msgid "Quick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1579
+#: src/actormanager.cpp:1573
msgid "Visible on map"
msgstr "Visibile nella mappa"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:504
+#: src/being/being.cpp:459
msgid "Human"
msgstr "Umano"
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:700
+#: src/being/being.cpp:655
msgid "dodge"
msgstr "Schivato"
-#: src/being/being.cpp:700
+#: src/being/being.cpp:655
msgid "miss"
msgstr "Mancato"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2336 src/gui/windows/whoisonline.cpp:883
+#: src/being/being.cpp:2436 src/gui/windows/whoisonline.cpp:883
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2341 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
+#: src/being/being.cpp:2441 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -344,53 +422,53 @@ msgid "You were killed by %s."
msgstr "Sei stato ucciso da %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:875
+#: src/being/localplayer.cpp:873
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Forza raccolta oggetti non-esistenti."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:879
+#: src/being/localplayer.cpp:877
msgid "Item is too heavy."
msgstr "L'oggetto è troppo pesante."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:883
+#: src/being/localplayer.cpp:881
msgid "Item is too far away."
msgstr "L'oggetto è troppo lontano."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:887
+#: src/being/localplayer.cpp:885
msgid "Inventory is full."
msgstr "L'inventario è pieno."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:889
msgid "Stack is too big."
msgstr "Troppi oggetti impilati."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:893
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "L'oggetto è riservato ad un altro giocatore."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:897
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:901
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:910
+#: src/being/localplayer.cpp:908
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Raccolta oggetto fallita. Errore sconosciuto."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:934
+#: src/being/localplayer.cpp:932
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -399,58 +477,58 @@ msgstr[1] "Hai raccolto %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1112 src/being/localplayer.cpp:1114
-#: src/being/localplayer.cpp:1140 src/being/localplayer.cpp:1153
+#: src/being/localplayer.cpp:1110 src/being/localplayer.cpp:1112
+#: src/being/localplayer.cpp:1138 src/being/localplayer.cpp:1151
msgid "xp"
msgstr "EXP"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1118 src/being/localplayer.cpp:1124
-#: src/being/localplayer.cpp:1130
+#: src/being/localplayer.cpp:1116 src/being/localplayer.cpp:1122
+#: src/being/localplayer.cpp:1128
msgid "job"
msgstr "Job"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1150
+#: src/being/localplayer.cpp:1148
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1162
+#: src/being/localplayer.cpp:1160
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1171
+#: src/being/localplayer.cpp:1169
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2255
+#: src/being/localplayer.cpp:2253
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Segui: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2261 src/being/localplayer.cpp:2286
+#: src/being/localplayer.cpp:2259 src/being/localplayer.cpp:2284
msgid "Follow canceled"
msgstr "Modalità Segui cancellata"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2271
+#: src/being/localplayer.cpp:2269
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imita: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2277 src/being/localplayer.cpp:2291
+#: src/being/localplayer.cpp:2275 src/being/localplayer.cpp:2289
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Modalità Imitazione cancellata"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2640
+#: src/being/localplayer.cpp:2638
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr ""
@@ -460,8 +538,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675
+#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
msgid "Completely ignore"
msgstr "Ignora completamente."
@@ -488,41 +566,41 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:875 src/dyetool/client.cpp:491 src/gui/windowmenu.cpp:189
+#: src/client.cpp:875 src/dyetool/client.cpp:492 src/gui/windowmenu.cpp:189
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66
msgid "Setup"
msgstr "Impostazioni"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:878 src/dyetool/client.cpp:494
+#: src/client.cpp:878 src/dyetool/client.cpp:495
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:881 src/dyetool/client.cpp:497
+#: src/client.cpp:881 src/dyetool/client.cpp:498
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:110
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:884 src/dyetool/client.cpp:500
+#: src/client.cpp:884 src/dyetool/client.cpp:501
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:887 src/dyetool/client.cpp:503
+#: src/client.cpp:887 src/dyetool/client.cpp:504
msgid "About"
msgstr "Info"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:890 src/dyetool/client.cpp:506 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/client.cpp:890 src/dyetool/client.cpp:507 src/gui/windowmenu.cpp:74
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
@@ -544,9 +622,9 @@ msgstr "Aiuto"
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/client.cpp:894 src/client.cpp:1489 src/client.cpp:1508
-#: src/dyetool/client.cpp:510 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768 src/gui/popups/popupmenu.cpp:845
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1099 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
+#: src/dyetool/client.cpp:511 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:267
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:290
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
@@ -561,7 +639,7 @@ msgid "Connecting to server"
msgstr "Connessione al server"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1177 src/gui/windowmanager_unittest.cc:653
+#: src/client.cpp:1177 src/gui/windowmanager_unittest.cc:663
msgid "Logging in"
msgstr "Accesso all'account"
@@ -703,7 +781,9 @@ msgstr " -c --character : Effettua il Login con questo personaggio"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:77
msgid " -s --server : Login server name or IP"
-msgstr " -s --server : Effettua il Login con questo nome Server o a questo indirizzo IP"
+msgstr ""
+" -s --server : Effettua il Login con questo nome Server o a questo "
+"indirizzo IP"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:80
@@ -743,7 +823,8 @@ msgstr " -L --localdata-dir : Directory da usare per i dati locali"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:103
msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
-msgstr " --screenshot-dir : Scegli la Directory per salvare gli Screenshots"
+msgstr ""
+" --screenshot-dir : Scegli la Directory per salvare gli Screenshots"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:106
@@ -811,7 +892,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:262 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2221
+#: src/game.cpp:262 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2133
msgid "General"
msgstr "Generale"
@@ -824,23 +905,23 @@ msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:588
+#: src/game.cpp:585
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr "Screenshot salvato come %s"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:598
+#: src/game.cpp:595
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Salvataggio immagine fallito!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:685
+#: src/game.cpp:682
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "La connessione al server è caduta."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:688
+#: src/game.cpp:685
msgid "Network Error"
msgstr "Errore di rete"
@@ -1248,21 +1329,23 @@ msgstr "Messaggio"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3010
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3007
msgid "Revive"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: weight message
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:178
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
-msgstr "Stai trasportando piu' della meta' del tuo peso. Non puoi piu' rigenerare vita."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
+msgstr ""
+"Stai trasportando piu' della meta' del tuo peso. Non puoi piu' rigenerare "
+"vita."
#. TRANSLATORS: weight message
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:198
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
-msgstr "Stai trasportando meno della meta' del tuo peso. Ora puoi rigenerare vita."
+msgstr ""
+"Stai trasportando meno della meta' del tuo peso. Ora puoi rigenerare vita."
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
@@ -1273,8 +1356,7 @@ msgstr "Stai trasportando meno della meta' del tuo peso. Ora puoi rigenerare vit
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:32
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:663
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:597
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:663 src/gui/windows/serverdialog.cpp:597
msgid "default"
msgstr "Predefinito"
@@ -1435,8 +1517,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2161
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2241 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2158
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2238 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(default)"
@@ -1742,7 +1824,7 @@ msgstr "Stanza di chat: %s"
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482
#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:364
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 src/gui/windows/statuswindow.cpp:261
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:356
@@ -1783,7 +1865,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:921
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:918
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358
msgid "Trade"
@@ -1798,7 +1880,7 @@ msgstr "Commercia"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: Skill type
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:299
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:924 src/input/pages/basic.cpp:40
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:921 src/input/pages/basic.cpp:40
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:35
msgid "Attack"
msgstr "Attacco"
@@ -1810,35 +1892,35 @@ msgstr "Attacco"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:182 src/gui/popups/popupmenu.cpp:273
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:555
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:552
msgid "Whisper"
msgstr "Sussurra"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:929
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3075
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072
msgid "Heal"
msgstr "Cura"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:209 src/gui/popups/popupmenu.cpp:225
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:606 src/gui/popups/popupmenu.cpp:957
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:603 src/gui/popups/popupmenu.cpp:954
msgid "Kick from guild"
msgstr "Caccia dalla gilda"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:216 src/gui/popups/popupmenu.cpp:232
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:613 src/gui/popups/popupmenu.cpp:964
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:961
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Cambia ruolo nella gilda"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:978
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:622
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975
msgid "Invite to guild"
msgstr "Invita nell gilda"
@@ -1846,7 +1928,7 @@ msgstr "Invita nell gilda"
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: nuke player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3046
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3043
msgid "Nuke"
msgstr "Nascondi"
@@ -1864,8 +1946,8 @@ msgstr "Nascondi"
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:287
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/popups/popupmenu.cpp:754
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:936 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1005
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:584 src/gui/popups/popupmenu.cpp:751
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:933 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002
#: src/gui/setupinputpages.cpp:48
msgid "Move"
msgstr "Movimento"
@@ -1889,11 +1971,12 @@ msgstr "Parla"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2705
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:191 src/gui/windows/buydialog.cpp:210
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:281 src/gui/windows/buydialog.cpp:285
-#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 src/gui/windows/shopwindow.cpp:162
-#: src/input/pages/basic.cpp:250 src/resources/db/npcdb.cpp:154
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2702
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:193 src/gui/windows/buydialog.cpp:213
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:234 src/gui/windows/buydialog.cpp:308
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:312 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:162 src/input/pages/basic.cpp:250
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:154
msgid "Buy"
msgstr "Compra"
@@ -1907,7 +1990,7 @@ msgstr "Compra"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:54 src/gui/widgets/selldialog.cpp:107
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:145 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:256
@@ -1919,8 +2002,8 @@ msgstr "Vendi"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:566
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:563
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
msgid "Add comment"
msgstr "Aggiungi commento"
@@ -1946,7 +2029,7 @@ msgstr "Aggiungi alla lista Attacco"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2837
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2834
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Aggiungi alla lista Ignora"
@@ -1977,7 +2060,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: character rename button
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:362 src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:186
msgid "Rename"
msgstr "Rinomina"
@@ -1986,7 +2069,7 @@ msgstr "Rinomina"
#. TRANSLATORS: delete homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kill player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3049
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3046
msgid "Kill"
msgstr ""
@@ -2013,7 +2096,7 @@ msgstr "Togli"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/resources/db/petdb.cpp:160
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/resources/db/petdb.cpp:117
msgid "Return to egg"
msgstr ""
@@ -2021,7 +2104,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:443 src/gui/popups/popupmenu.cpp:633
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:440 src/gui/popups/popupmenu.cpp:630
msgid "Add name to chat"
msgstr "Aggiungi nome alla chat"
@@ -2041,27 +2124,27 @@ msgstr "Aggiungi nome alla chat"
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:448 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:637 src/gui/popups/popupmenu.cpp:691
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:726 src/gui/popups/popupmenu.cpp:773
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:798 src/gui/popups/popupmenu.cpp:823
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1020 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1085 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1149
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1918
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2025
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2066 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2137
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2218 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2494
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2855
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2983 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3185
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3328 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3360
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3426 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3436
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3446 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3456
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3476
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3486 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:445 src/gui/popups/popupmenu.cpp:529
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:634 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:723 src/gui/popups/popupmenu.cpp:770
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:795 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1044
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1082 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1146
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1875 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1973 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2063 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2215 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2456 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3182
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3341 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3373
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3463
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3483
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3493 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3503
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3513 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
@@ -2076,33 +2159,33 @@ msgstr "Annulla"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59
msgid "Players"
msgstr "Giocatori"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:578 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2758
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:575 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2755
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2780
msgid "Kick from party"
msgstr "Caccia dal party"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:680
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:677
msgid "Pick up"
msgstr "Raccogli"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:685 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1871
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2006
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279
msgid "Add to chat"
msgstr "Aggiungi alla chat"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:744
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741
msgid "Map Item"
msgstr "Oggetto mappa"
@@ -2112,28 +2195,28 @@ msgstr "Oggetto mappa"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:714 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2214
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2211
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:721 src/gui/popups/popupmenu.cpp:750
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:718 src/gui/popups/popupmenu.cpp:747
#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:435
msgid "Warp"
msgstr "Teletrasporto"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:754
msgid "Move camera"
msgstr "Muovi telecamera"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore camera to default view
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:762
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759
msgid "Restore camera"
msgstr ""
@@ -2142,7 +2225,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/setupinputpages.cpp:58
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58
#: src/gui/windowmenu.cpp:155 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Outfits"
@@ -2150,68 +2233,68 @@ msgstr "Attrezzatura"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:790
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787
msgid "Clear outfit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:816 src/gui/windowmenu.cpp:136
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813 src/gui/windowmenu.cpp:136
msgid "Spells"
msgstr "Spells"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:819
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:816
msgid "Edit spell"
msgstr "Modifica Incantesimo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:847 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
msgid "Clear"
msgstr "Cancella"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:857
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:854
msgid "Disable highlight"
msgstr "Disabilita highlight"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:863
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:860
msgid "Enable highlight"
msgstr "Abilita highlight"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:869
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:866
msgid "Don't remove name"
msgstr "Non rimuovere il nome"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:875
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:872
msgid "Remove name"
msgstr "Rimuovi nome"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:881
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:878
msgid "Enable away"
msgstr "Abilita modalita' Away"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:887
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:884
msgid "Disable away"
msgstr "Disabilita modalita' Away"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:891
msgid "Leave"
msgstr "Lascia"
@@ -2221,116 +2304,116 @@ msgstr "Lascia"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:899 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2370
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:896 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copia negli appunti"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1029
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1026
msgid "Change guild position"
msgstr "Cambia posizione nella gilda"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1079
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1076
msgid "window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1108
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1105
msgid "Unlock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1114
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1111
msgid "Lock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1122
msgid "Show emotes for:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for player
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1129 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1126 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226
msgid "Player"
msgstr "Giocatore"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1133
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130
msgid "Pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1139 src/gui/userpalette.cpp:208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1136 src/gui/userpalette.cpp:208
msgid "Homunculus"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1143 src/gui/userpalette.cpp:203
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1140 src/gui/userpalette.cpp:203
msgid "Mercenary"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1198
msgid "Rename map sign "
msgstr "Rinomina mappa "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1204
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1201
msgid "Name: "
msgstr "Nome: "
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1216
msgid "Player comment "
msgstr "Commento giocatore: "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1222
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
msgid "Comment: "
msgstr "Commento: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1751
msgid "Add to trade"
msgstr "Aggiungi allo scambio"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1759
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Aggiungi 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1767
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1764
msgid "Add to trade half"
msgstr "Aggiungi metà"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1771
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1768
msgid "Add to trade all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1775
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1772
msgid "Add to trade all"
msgstr "Aggiungi tutti"
@@ -2339,8 +2422,8 @@ msgstr "Aggiungi tutti"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1957
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:262
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1954
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2001 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:262
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:285
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:885 src/gui/windows/setupwindow.cpp:103
msgid "Store"
@@ -2348,63 +2431,63 @@ msgstr "Magazzino"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1791
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1788
msgid "Store 10"
msgstr "Salva 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1796
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1793
msgid "Store half"
msgstr "Salva metà"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1800
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1797
msgid "Store all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1804
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1801
msgid "Store all"
msgstr "Salva tutto"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sub menu for craft
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1817
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814
msgid "Move to craft..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1826 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:264
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1823 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:264
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:287
msgid "Retrieve"
msgstr "Recupera"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1834
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1831
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Ritira 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1839
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1836
msgid "Retrieve half"
msgstr "Ritira metà"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1843
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1840
msgid "Retrieve all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1847
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1844
msgid "Retrieve all"
msgstr "Ritira tutto"
@@ -2415,7 +2498,7 @@ msgstr "Ritira tutto"
#. TRANSLATORS: default use button name
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1911 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2906
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:784 src/gui/windows/skilldialog.cpp:91
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:166 src/gui/windows/skilldialog.cpp:382
@@ -2425,7 +2508,7 @@ msgid "Use"
msgstr "Usa"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018
msgid "Clear drop window"
msgstr ""
@@ -2434,43 +2517,43 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: hide player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: hide npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2114
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3067 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3087
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2049 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3064 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3198
msgid "Hide"
msgstr "Nascondi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2056 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2128
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2127
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Reset barra gialla"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2131 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
msgid "Copy to chat"
msgstr "Copia in Chat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2177 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2196
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2193
msgid "Move up"
msgstr "Muovi Su"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2202
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2199
msgid "Move down"
msgstr "Muovi Giù"
@@ -2478,94 +2561,94 @@ msgstr "Muovi Giù"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2276 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809
msgid "Undress"
msgstr "Spogliati"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320
msgid "Open link"
msgstr "Apri link"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2341
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338
msgid "Show window"
msgstr "Mostra Finestra"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2392
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
msgid "Skill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393
msgid "Skill level..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2400
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397
msgid "Skill cast type..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by x
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2404
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2401
msgid "Skill offset by x..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by y
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405
msgid "Skill offset by y..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2430
msgid "Skill cast offset by x"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2439
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436
msgid "Skill cast offset by y"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2476
msgid "Select skill level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2490
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487
msgid "Max level"
msgstr "Livello massimo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
msgid "Select skill cast type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2520 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2517 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
@@ -2573,149 +2656,149 @@ msgstr "Predefinito"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2524 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:63
msgid "Target"
msgstr "Target"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
msgid "Mouse position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2532 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2529 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
msgid "Self"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669
msgid "Disregard"
msgstr "Ignora"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
msgid "Black list"
msgstr "Lista nera"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
msgid "Set as enemy"
msgstr "Identifica come nemico"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660
msgid "Erase"
msgstr "Elimina"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
msgid "Be friend"
msgstr "Chiedi amicizia"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666
msgid "Unignore"
msgstr "Stop Ignora"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2685
msgid "Follow"
msgstr "Segui"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2692
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689
msgid "Imitate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732
msgid "Buy (?)"
msgstr "Compra (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2723 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2720 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735
msgid "Sell (?)"
msgstr "Vendi (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2752 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2777
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774
msgid "Invite to party"
msgstr "Invita nel party"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2801
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2798
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2806
msgid "Show Items"
msgstr "Mostra Oggetti"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2823
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Rimuovi dalla lista 'Raccogli'"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2833
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2830
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Aggiungi alla lista 'Raccogli'"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2885
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2882
msgid "Unprotect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2891
msgid "Protect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2924 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2921 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:893
msgid "Drop..."
msgstr "Lascia..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2924
msgid "Drop all"
msgstr "Lascia tutto"
@@ -2723,38 +2806,38 @@ msgstr "Lascia tutto"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2933 src/gui/windowmenu.cpp:140
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2930 src/gui/windowmenu.cpp:140
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:898
msgid "Drop"
msgstr "Lascia"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2944
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2941
msgid "GM..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2949
#, c-format
msgid "Show %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player account info
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2953
msgid "Account info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2959
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956
msgid "Level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player stats
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2962
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2959
msgid "Stats"
msgstr ""
@@ -2763,7 +2846,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2965 src/gui/windowmenu.cpp:106
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2962 src/gui/windowmenu.cpp:106
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:146
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328
msgid "Inventory"
@@ -2772,7 +2855,7 @@ msgstr "Inventario"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2965 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
msgid "Storage"
msgstr "Magazzino"
@@ -2781,7 +2864,7 @@ msgstr "Magazzino"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 src/gui/windowmenu.cpp:110
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343
msgid "Cart"
@@ -2790,31 +2873,31 @@ msgstr "Carrello"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
msgid "Commands"
msgstr "Comandi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm char commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974
msgid "Char commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: back to gm menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3182
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3179
msgid "Back"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: find player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2994
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2991
msgid "Locate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3000
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2997
msgid "Check ip"
msgstr ""
@@ -2822,7 +2905,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: go to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3212
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3001 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
msgid "Goto"
msgstr ""
@@ -2830,109 +2913,109 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: recall player to current position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp npc to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3007 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3203
msgid "Recall"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all party members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3022
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019
msgid "Recall party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3029
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3026
msgid "Recall guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: give party leader status
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3040
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3037
msgid "Give party leader"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3055
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3052
msgid "Show..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3058
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3055
msgid "Mute..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3078
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3075
msgid "Immortal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send player to jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3081
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3078
msgid "Jail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore player from jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3081
msgid "Unjail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killer
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3088
msgid "Killer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killable
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3094
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
msgid "Killable"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3097
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3094
msgid "Set save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3100
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3097
msgid "Warp to save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3103
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3100
msgid "Warp to random"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3107
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3104
msgid "Spawn clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3107
msgid "Spawn slave clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn evil player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3113
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
msgid "Spawn evil clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: break guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3114
msgid "Break guild"
msgstr ""
@@ -2940,31 +3023,31 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: kick player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3124 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3195
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3224
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
msgid "Kick"
msgstr "Caccia"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3132
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3129
#, c-format
msgid "Mute %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3140 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3144
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3152
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3156
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3137 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3141
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3145 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3149
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3153
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3165
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3173
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3177
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3162
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3170
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3174
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr ""
@@ -2973,19 +3056,19 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: disguise to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disguise to monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3236
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3233
msgid "Disguise"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3227
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3224
msgid "Spawn same"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3233
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3230
msgid "Spawn slave"
msgstr ""
@@ -2997,8 +3080,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: info message header
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3259
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3256
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3269 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419
#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:455
msgid "Info"
@@ -3006,58 +3089,108 @@ msgstr "Informazioni"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster in current map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3243
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3240
msgid "Search"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3247
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3244
msgid "Search spawns"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show who drops item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3275
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272
msgid "Who drops"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: popup menu header
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3276
+msgid "Add 1"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3279
+msgid "Add 5"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3282
+msgid "Add 10"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3285
+msgid "Add 100"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3288
+msgid "Add 1000"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3291
+msgid "Add 10000"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3298
msgid "GM commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move current item to craft slot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3355
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3368
#, c-format
msgid "Move to craft %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open mail dialog
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3385
msgid "Mail to..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: catch pet command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3381
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3394
msgid "Taming pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: adopt child command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3390
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3403
msgid "Adopt child"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3402
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3415
msgid "Leave party"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: leave guild
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3431
+#, fuzzy
+msgid "Leave guild"
+msgstr "Lasciare la gilda?"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: change guild notice message
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3459
+#, fuzzy
+msgid "Change notice"
+msgstr "Cambia login"
+
#. TRANSLATORS: skill level
#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138
#, c-format
@@ -3446,7 +3579,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:133 src/gui/windows/buydialog.cpp:295
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:133 src/gui/windows/buydialog.cpp:322
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:434 src/gui/windows/statuswindow.cpp:490
msgid "Max"
msgstr "Massimo"
@@ -3458,7 +3591,7 @@ msgstr "Massimo"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:129 src/gui/windows/buydialog.cpp:275
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:129 src/gui/windows/buydialog.cpp:302
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:188
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224 src/gui/windows/npcdialog.cpp:121
msgid "+"
@@ -3481,7 +3614,7 @@ msgid "Money: %s"
msgstr "Soldi: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:366 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:488
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:406 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:528
msgid "Eq."
msgstr ""
@@ -3501,7 +3634,7 @@ msgstr "Apri url"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 src/gui/windows/buydialog.cpp:281
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 src/gui/windows/buydialog.cpp:308
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:108 src/gui/windows/shopwindow.cpp:118
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85
@@ -3515,7 +3648,7 @@ msgstr "Aggiungi"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/buydialog.cpp:293
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/buydialog.cpp:320
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:104
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:91 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3527,7 +3660,7 @@ msgstr "Esci"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:131 src/gui/windows/buydialog.cpp:278
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:131 src/gui/windows/buydialog.cpp:305
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:186
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221 src/gui/windows/npcdialog.cpp:123
msgid "-"
@@ -3536,7 +3669,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:140 src/gui/widgets/selldialog.cpp:357
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 src/gui/windows/buydialog.cpp:673
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:288 src/gui/windows/buydialog.cpp:715
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Prezzo: %s / Totale: %s"
@@ -3591,7 +3724,7 @@ msgstr "%s si è disconnesso."
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:40
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:45
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:47
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:48
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:49
msgid "Guild"
@@ -3609,67 +3742,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: party chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:46
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:48
#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51
msgid "Party"
msgstr "Party"
-#. TRANSLATORS: chat error message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:72
-msgid "Party name is missing."
-msgstr "Manca il nome del party."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:99 src/resources/notifications.h:210
-msgid "Item sharing enabled."
-msgstr "Gestione in comune oggetti attivata."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:104
-#: src/resources/notifications.h:214
-msgid "Item sharing disabled."
-msgstr "Gestione in comune oggetti disattivata."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:109
-#: src/resources/notifications.h:218
-msgid "Item sharing not possible."
-msgstr "Gestione in comune oggetti non puo' essere attivata."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:114
-msgid "Item sharing unknown."
-msgstr "Oggetti in comune sconosciuti."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:150
-#: src/resources/notifications.h:198
-msgid "Experience sharing enabled."
-msgstr "Esperienza in comune attivata."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:155
-#: src/resources/notifications.h:202
-msgid "Experience sharing disabled."
-msgstr "Esperienza in comune disattivata."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:160
-#: src/resources/notifications.h:206
-msgid "Experience sharing not possible."
-msgstr "Esperienza in comune non puo' essere attivata."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:165
-msgid "Experience sharing unknown."
-msgstr "Esperienza in comune sconosciuta."
-
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:196
@@ -4102,15 +4179,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n"
"\n"
-"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you typing in chat window."
+"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you "
+"typing in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 src/gui/windows/emotewindow.cpp:117
msgid "Colors"
msgstr "Colori"
@@ -4134,9 +4211,11 @@ msgstr "Mostra colori per la chat"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79
msgid ""
-"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat window will display color selection drop-down.\n"
+"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat "
+"window will display color selection drop-down.\n"
"\n"
-"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but also occupies some space in chat window."
+"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but "
+"also occupies some space in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4163,9 +4242,11 @@ msgstr "Limita un massimo di caratteri per messaggio"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103
msgid ""
-"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed in chat.\n"
+"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed "
+"in chat.\n"
"\n"
-"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will be truncated."
+"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will "
+"be truncated."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4176,7 +4257,9 @@ msgstr "Limita un massimo di messaggi per la chat"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
msgid ""
-"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit are discarded from scrollback buffer.\n"
+"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps "
+"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit "
+"are discarded from scrollback buffer.\n"
"\n"
"Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down."
msgstr ""
@@ -4217,8 +4300,8 @@ msgstr "Mostra la storia della chat"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:139
msgid ""
-"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on"
-" startup instead of starting with empty chat tabs."
+"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on "
+"startup instead of starting with empty chat tabs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4229,9 +4312,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:146
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of party members will be shown in party tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of party members will be "
+"shown in party tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4242,9 +4327,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:154
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be shown in guild tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be "
+"shown in guild tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
@@ -4260,9 +4347,13 @@ msgstr "Nascondi i messaggi del negozio"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:166
msgid ""
-"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related messages.\n"
+"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will "
+"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related "
+"messages.\n"
"\n"
-"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with special content. If you disable this setting, you will be able to see these messages and get idea when other players are looking at your shop."
+"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with "
+"special content. If you disable this setting, you will be able to see these "
+"messages and get idea when other players are looking at your shop."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4275,7 +4366,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Enable this setting to see MVP messages from server.\n"
"\n"
-"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature usually makes little difference."
+"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature "
+"usually makes little difference."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
@@ -4294,9 +4386,12 @@ msgstr "Sposta tutti i sussurri in schede"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:189
msgid ""
-"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all whispers will appear in General tab.\n"
+"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in "
+"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all "
+"whispers will appear in General tab.\n"
"\n"
-"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. Think twice before disabling this feature."
+"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. "
+"Think twice before disabling this feature."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4307,7 +4402,8 @@ msgstr "Salva i messaggi delle magie nella debug tab"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:199
msgid ""
-"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
+"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If "
+"disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
"\n"
"Note: it does not affects server replies related to spells."
msgstr ""
@@ -4320,9 +4416,11 @@ msgstr "Mostra i messaggi del server nella chat di debug"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:207
msgid ""
-"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
+"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of "
+"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
"\n"
-"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
+"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some "
+"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4347,9 +4445,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:226
msgid ""
-"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM activity.\n"
+"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM "
+"activity.\n"
"\n"
-"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this tab only appears for GMs."
+"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this "
+"tab only appears for GMs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4360,7 +4460,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:234
msgid ""
-"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this feature.\n"
+"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this "
+"feature.\n"
"\n"
"Note: only supported by Evol server yet."
msgstr ""
@@ -4373,7 +4474,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:242
msgid ""
-"If this setting enabled and server supports different chats for different languages, you will see messages for all languages, regardless of your language preferences.\n"
+"If this setting enabled and server supports different chats for different "
+"languages, you will see messages for all languages, regardless of your "
+"language preferences.\n"
"\n"
"Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol."
msgstr ""
@@ -4386,7 +4489,9 @@ msgstr "Abilita la chat di battaglia"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:252
msgid ""
-"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will contain messages related to battles, like damage and experience gain, if battle messages are enabled.\n"
+"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will "
+"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if "
+"battle messages are enabled.\n"
"\n"
"Note: client restart required to take effect."
msgstr ""
@@ -4412,7 +4517,10 @@ msgstr "Dimensione finestra dialogo dinamica"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:269
msgid ""
-"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to adapt to appearance of chat input field when you typing message and when input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
+"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
+"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
+"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always "
+"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
"\n"
"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
msgstr ""
@@ -4447,7 +4555,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:299
msgid ""
-"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. Use comma to separate words.\n"
+"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. "
+"Use comma to separate words.\n"
"\n"
"Note: frequent highlights are annoying - use it with caution."
msgstr ""
@@ -4460,7 +4569,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:307
msgid ""
-"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender (NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
+"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender "
+"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
"\n"
"Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!"
msgstr ""
@@ -4473,9 +4583,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:316
msgid ""
-"If this setting enabled, button will appear near text input field. This button allows one to invoke composing window, which allows one to insert smiles and text formatting easily.\n"
+"If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
+"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert "
+"smiles and text formatting easily.\n"
"\n"
-"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by default."
+"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by "
+"default."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4584,7 +4697,9 @@ msgstr "Sono stati rilevati conflitti nei tasti."
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
"strange behaviour."
-msgstr "Conflitto tra le chiavi \"%s\" e \"%s\". Risolvi, o potrebbero capitare inconvenienti."
+msgstr ""
+"Conflitto tra le chiavi \"%s\" e \"%s\". Risolvi, o potrebbero capitare "
+"inconvenienti."
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
@@ -5632,13 +5747,17 @@ msgstr "Nessuno"
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Cambio verso la modalità finestra fallito e anche il ripristino modalità precedente è fallito!"
+msgstr ""
+"Cambio verso la modalità finestra fallito e anche il ripristino modalità "
+"precedente è fallito!"
#. TRANSLATORS: video error message
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:240
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Cambio verso la modalità schermo intero fallito e anche il ripristino della modalità precedente è fallito!"
+msgstr ""
+"Cambio verso la modalità schermo intero fallito e anche il ripristino della "
+"modalità precedente è fallito!"
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253
@@ -5679,7 +5798,9 @@ msgstr "RIsoluzione schermo cambiata"
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:401
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
-msgstr "Alcune finestre potrebbero essere spostate per addattarsi alla risoluzione ridotta."
+msgstr ""
+"Alcune finestre potrebbero essere spostate per addattarsi alla risoluzione "
+"ridotta."
#. TRANSLATORS: speach type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43
@@ -6087,7 +6208,7 @@ msgstr "SOC"
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:128 src/gui/windows/socialwindow.cpp:54
+#: src/gui/windowmenu.cpp:128 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr "Sociale"
@@ -6200,25 +6321,25 @@ msgid "Deposit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:172
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:174
msgid "Create items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:270
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:297
msgid "Amount:"
msgstr "Quantita':"
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:281 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:308 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609
msgid "Create"
msgstr "Crea"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:332
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:359
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
@@ -6330,8 +6451,7 @@ msgstr "^"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
msgid ">"
msgstr ">"
@@ -6349,8 +6469,7 @@ msgstr "Distribuire %d punti"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
msgid "<"
msgstr "<"
@@ -6376,8 +6495,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:72
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
msgid "F"
msgstr "F"
@@ -6476,7 +6594,12 @@ msgid ""
"Level: %u\n"
"Experience: %u\n"
"Money: %s"
-msgstr "Hp: %u%u\nMp: %u%u\nLivello: %u\nEsperienza: %u\nSoldi: %s"
+msgstr ""
+"Hp: %u%u\n"
+"Mp: %u%u\n"
+"Livello: %u\n"
+"Esperienza: %u\n"
+"Soldi: %s"
#. TRANSLATORS: error message
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:299
@@ -6530,12 +6653,6 @@ msgstr ""
msgid "Broken nick detected: "
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1773
-#, c-format
-msgid "%s's pet"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
msgid "Yes"
@@ -6573,8 +6690,7 @@ msgstr "Modifica Server"
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
msgid "Connect"
msgstr "Connetti"
@@ -6643,8 +6759,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown equipment page name
#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:672
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:455 src/resources/skill/skillinfo.cpp:121
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:672 src/gui/windows/serverdialog.cpp:455
+#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:121
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -6940,15 +7056,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105
msgid "Money:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view item label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:133
msgid "Item:"
msgstr ""
@@ -7400,85 +7514,85 @@ msgid "Text: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:65
msgid "P"
msgstr "P"
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73
msgid "Menu"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Accettato invito al gruppo da parte di %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:273
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:286
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Rifiutato invito al gruppo da parte di %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:291
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:304
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Accettato invito alla gilda da parte di %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:310
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:323
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Rifiutato invito alla gilda da parte di %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:367
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:380
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Ricevuto invito ad una gilda, ma ne hai già una."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:376
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:389
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s ti ha invitato ad entrare nella gilda %s."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:384
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:397
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Accetta invito alla gilda"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:404
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Ricevuta richiesta di party, ma ne esiste già una."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:430
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Sei stato invitato ad entrare in un party."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Sei stato invitato ad entrare nel gruppo %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:431
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:444
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s ti ha invitato ad unirti al suo party."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:437
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:450
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s ti ha invitato ad unirti al party %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:448
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:461
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Accetta invito nel party"
@@ -7621,9 +7735,10 @@ msgstr "Non hai abbastanza denaro."
#. TRANSLATORS: trade error
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:526
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
-msgstr "Aggiunta dell'oggetto fallita. Non puoi sovrapporre un tipo di oggetto sulla finestra."
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgstr ""
+"Aggiunta dell'oggetto fallita. Non puoi sovrapporre un tipo di oggetto sulla "
+"finestra."
#. TRANSLATORS: trade error
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:539
@@ -9035,7 +9150,9 @@ msgstr "Rifiutato dal server."
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:136 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
-msgstr "Il tuo account è stato bandito permanentemente dal gioco. Contattare il GM per maggiori informazioni."
+msgstr ""
+"Il tuo account è stato bandito permanentemente dal gioco. Contattare il GM "
+"per maggiori informazioni."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:141 src/net/eathena/loginrecv.cpp:79
@@ -9050,7 +9167,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
"Please contact the GM team via the forums."
-msgstr "Sei stato temporaneamente bannato dal gioco fino a %s.\nContatta il team GM sul forum."
+msgstr ""
+"Sei stato temporaneamente bannato dal gioco fino a %s.\n"
+"Contatta il team GM sul forum."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:152 src/net/eathena/loginrecv.cpp:93
@@ -9464,6 +9583,12 @@ msgstr ""
msgid "Select warp target"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:232
+#, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: trade header
#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
#, c-format
@@ -9604,7 +9729,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:55 src/resources/db/avatardb.cpp:93
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:377 src/resources/db/itemdb.cpp:381
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:376 src/resources/db/itemdb.cpp:380
#: src/resources/db/moddb.cpp:79 src/resources/db/monsterdb.cpp:103
#: src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
@@ -9667,958 +9792,964 @@ msgid "Calculated memory usage: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:38
+#: src/resources/notifications.h:40
msgid "Thanks for buying."
msgstr "Grazie per l'acquisto."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:42
+#: src/resources/notifications.h:44
msgid "Unable to buy."
msgstr "Impossibile acquistare."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:46
+#: src/resources/notifications.h:48
msgid "Unable to buy. You don't have enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:50
+#: src/resources/notifications.h:52
msgid "Unable to buy. It is too heavy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:54
+#: src/resources/notifications.h:56
msgid "Unable to buy. You have too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:58
+#: src/resources/notifications.h:60
msgid "Nothing to sell."
msgstr "Niente da vendere."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:62
+#: src/resources/notifications.h:64
msgid "Thanks for selling."
msgstr "Grazie per la vendita."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:66
+#: src/resources/notifications.h:68
msgid "Unable to sell."
msgstr "Impossibile vendere."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:70
+#: src/resources/notifications.h:72
msgid "Unable to sell while trading."
msgstr "Impossibile vendere durante uno scambio."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:74
+#: src/resources/notifications.h:76
msgid "Unable to sell unsellable item."
msgstr "Impossibile vendere oggetti non vendibili."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:78
+#: src/resources/notifications.h:80
#, c-format
msgid "Online users: %d"
msgstr "Utenti Online: %d"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:82
+#: src/resources/notifications.h:84
msgid "Guild created."
msgstr "La gilda è stata creata."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:86
+#: src/resources/notifications.h:88
msgid "You are already in a guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:90
+#: src/resources/notifications.h:92
msgid "Emperium check failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:94
+#: src/resources/notifications.h:96
msgid "Unknown server response."
msgstr "Risposta dal server sconosciuta."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:98
+#: src/resources/notifications.h:100
msgid "You have left the guild."
msgstr "Hai abbandonato la gilda."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:102
+#: src/resources/notifications.h:104
msgid "Could not invite user to guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:106
+#: src/resources/notifications.h:108
msgid "User rejected guild invite."
msgstr "L'utente ha respinto l'invito alla gilda."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:110
+#: src/resources/notifications.h:112
msgid "User is now part of your guild."
msgstr "L'utente fa ora parte della Gilda."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:114
+#: src/resources/notifications.h:116
msgid "Your guild is full."
msgstr "La gilda è piena."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:118
+#: src/resources/notifications.h:120
msgid "Unknown guild invite response."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:122
+#: src/resources/notifications.h:124
#, c-format
msgid "%s has left your guild."
msgstr "%s ha lasciato la Gilda."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:126
+#: src/resources/notifications.h:128
msgid "You were kicked from guild."
msgstr "Sei stato cacciato dalla Gilda."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:130
+#: src/resources/notifications.h:132
#, c-format
msgid "%s has been kicked from your guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:134
+#: src/resources/notifications.h:136
msgid "Failed to use item."
msgstr "L'oggetto non può essere usato."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:138
+#: src/resources/notifications.h:140
msgid "Unable to equip."
msgstr "L'oggetto non può essere equipaggiato."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:142
+#: src/resources/notifications.h:144
msgid "Unable to equip because you have wrong level."
msgstr "Impossibile equipaggiare a causa del proprio livello."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:146
+#: src/resources/notifications.h:148
msgid "Unable to unequip."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:150
+#: src/resources/notifications.h:152
msgid "Couldn't create party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:154
+#: src/resources/notifications.h:156
msgid "Party successfully created."
msgstr "La creazione del Party è avvenuta con successo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:158
+#: src/resources/notifications.h:160
msgid "You have left the party."
msgstr "Hai lasciato il Party."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:162
+#: src/resources/notifications.h:164
msgid "You can't leave party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:166
+#: src/resources/notifications.h:168
msgid "You were kicked from party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:170
+#: src/resources/notifications.h:172
msgid "You can't be kicked from party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:174
+#: src/resources/notifications.h:176
#, c-format
msgid "%s has joined your party."
msgstr "%s e' entrato nel Party."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:178
+#: src/resources/notifications.h:180
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr "%s e' gia' un membro del Party."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:182
+#: src/resources/notifications.h:184
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr "%s ha rifiutato l'invito."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:186
+#: src/resources/notifications.h:188
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr "%s e' ora un membro del Party."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:190
+#: src/resources/notifications.h:192
#, c-format
msgid "%s can't join your party because party is full."
msgstr "Il Party e' pieno. %s non puo' entrare."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:194
+#: src/resources/notifications.h:196
#, c-format
msgid "QQQ Unknown invite response for %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:222
+#: src/resources/notifications.h:224
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr "%s ha lasciato il Party."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:226 src/resources/notifications.h:234
+#: src/resources/notifications.h:228 src/resources/notifications.h:236
#, c-format
msgid "%s can't be kicked from party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:230
+#: src/resources/notifications.h:232
#, c-format
msgid "%s has kicked from your party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:238
+#: src/resources/notifications.h:240
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:242
+#: src/resources/notifications.h:244
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%s non è nel tuo party!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:246
+#: src/resources/notifications.h:248
#, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr "Hai raccolto %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:250
+#: src/resources/notifications.h:252
#, c-format
msgid "You spent %s."
msgstr "Hai speso %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:254
+#: src/resources/notifications.h:256
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr "Non puoi aumentare questa Abilità!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:258
+#: src/resources/notifications.h:260
msgid "Equip ammunition first."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:262
+#: src/resources/notifications.h:264
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:267
+#: src/resources/notifications.h:269
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Character doesn't exist."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:271
+#: src/resources/notifications.h:273
msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
msgstr "Scambio fallito per cause sconosciute."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:275
+#: src/resources/notifications.h:277
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled."
msgstr "Scambio con %s cancellato."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:279
+#: src/resources/notifications.h:281
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled, because player is busy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:283
+#: src/resources/notifications.h:285
#, c-format
msgid "Unhandled trade cancel packet with %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:287
+#: src/resources/notifications.h:289
msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
msgstr "Impossibile aggiungere l'oggetto. Il partner trasporta troppo peso."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:291
+#: src/resources/notifications.h:293
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
msgstr "Impossibile aggiungere l'oggetto. Il partner non ha spazi liberi."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:295
+#: src/resources/notifications.h:297
msgid "Failed adding item. You can't trade this item."
msgstr "Impossibile aggiungere l'oggetto. Non puoi scambiare questo oggetto."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:299
+#: src/resources/notifications.h:301
msgid "Failed adding item for unknown reason."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:303
+#: src/resources/notifications.h:305
msgid "Trade canceled."
msgstr "Scambio cancellato."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:307
+#: src/resources/notifications.h:309
msgid "Trade completed."
msgstr "Scambio completato."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:311
+#: src/resources/notifications.h:313
msgid "Kick failed!"
msgstr "Espulsione fallita!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:315
+#: src/resources/notifications.h:317
msgid "Kick succeeded!"
msgstr "Kick riuscito!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:319
+#: src/resources/notifications.h:321
#, c-format
msgid "MVP player: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:323
+#: src/resources/notifications.h:325
msgid "All whispers ignored."
msgstr "Tutti i sussurri ignorati."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:327
+#: src/resources/notifications.h:329
msgid "All whispers ignore failed."
msgstr "Impossibile ignorare i sussurri."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:331
+#: src/resources/notifications.h:333
msgid "All whispers unignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:335
+#: src/resources/notifications.h:337
msgid "All whispers unignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:342
+#: src/resources/notifications.h:344
msgid "pvp off, gvg off"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:346
+#: src/resources/notifications.h:348
msgid "pvp on"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:350
+#: src/resources/notifications.h:352
msgid "gvg on"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:354
+#: src/resources/notifications.h:356
msgid "pvp on, gvg on"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:358
+#: src/resources/notifications.h:360
msgid "unknown pvp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:362
+#: src/resources/notifications.h:364
#, c-format
msgid "Char from account %s is already in your party!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:366
+#: src/resources/notifications.h:368
#, c-format
msgid "%s blocked invite!"
msgstr "%s ha bloccato l'invito!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:370
+#: src/resources/notifications.h:372
msgid "Char is not online!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:374
+#: src/resources/notifications.h:376
msgid "Pet catch failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:378
+#: src/resources/notifications.h:380
msgid "Pet caught."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:382
+#: src/resources/notifications.h:384
#, c-format
msgid "Pet catch unknown error: %d."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:386
+#: src/resources/notifications.h:388
msgid "Your mercenary duty hour is over."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:390
+#: src/resources/notifications.h:392
msgid "Your mercenary was killed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:394
+#: src/resources/notifications.h:396
msgid "Your mercenary was fired."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:398
+#: src/resources/notifications.h:400
msgid "Your mercenary run away."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:402
+#: src/resources/notifications.h:404
msgid "Mercenary unknown state."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:406
+#: src/resources/notifications.h:408
msgid "You feed your homunculus."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:410
+#: src/resources/notifications.h:412
#, c-format
msgid "You can't feed homunculus, because you don't have any %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:414
+#: src/resources/notifications.h:416
msgid "Card insert failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:418
+#: src/resources/notifications.h:420
msgid "Card inserted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:422
+#: src/resources/notifications.h:424
msgid ""
"Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right "
"now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:427
+#: src/resources/notifications.h:429
msgid ""
"Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank "
"right now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:432
+#: src/resources/notifications.h:434
msgid "Buying store create failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:436
+#: src/resources/notifications.h:438
msgid "Buying store create failed. Too many weight."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:440
+#: src/resources/notifications.h:442
msgid "Buying store create failed. No items in store."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:444
+#: src/resources/notifications.h:446
msgid "All items within the buy limit were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:448
+#: src/resources/notifications.h:450
msgid "All items were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:452
+#: src/resources/notifications.h:454
msgid "Buying item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:456
+#: src/resources/notifications.h:458
msgid "The deal has failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:460
+#: src/resources/notifications.h:462
msgid ""
"The trade failed, because the entered amount of item is higher, than the "
"buyer is willing to buy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:465
+#: src/resources/notifications.h:467
msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:470
+#: src/resources/notifications.h:472
msgid "Selling item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:475
+#: src/resources/notifications.h:477
msgid "Items searching failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:479
+#: src/resources/notifications.h:481
msgid "No matching stores were found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:483
+#: src/resources/notifications.h:485
msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:488
+#: src/resources/notifications.h:490
msgid "You cannot search anymore."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:492
+#: src/resources/notifications.h:494
msgid "You cannot search yet."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:496
+#: src/resources/notifications.h:498
msgid "No store information available."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:500
+#: src/resources/notifications.h:502
msgid "Pet feeding success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:504
+#: src/resources/notifications.h:506
msgid "Pet feeding error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:508
+#: src/resources/notifications.h:510
msgid "A manner point has been successfully aligned."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:512
+#: src/resources/notifications.h:514
#, c-format
msgid "You got positive manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:516
+#: src/resources/notifications.h:518
#, c-format
msgid "You got negative manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:520
+#: src/resources/notifications.h:522
msgid "Chat room limit exceeded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:524
+#: src/resources/notifications.h:526
msgid "Chat room already exists"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:528
+#: src/resources/notifications.h:530
#, c-format
msgid "%s joined room."
msgstr "%s è entrato nella stanza."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:532
+#: src/resources/notifications.h:534
#, c-format
msgid "%s left room."
msgstr "%s è uscito dalla stanza."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:536
+#: src/resources/notifications.h:538
#, c-format
msgid "%s kicked from room."
msgstr "%s è stato buttato fuori dalla stanza."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:540
+#: src/resources/notifications.h:542
#, c-format
msgid "%s role changed to room owner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:544
+#: src/resources/notifications.h:546
msgid "Room join failed. Room full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:548
+#: src/resources/notifications.h:550
msgid "Room join failed. Wrong password."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:552
+#: src/resources/notifications.h:554
msgid "Room join failed. Kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:556
+#: src/resources/notifications.h:558
msgid "Room join failed. Not enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:560
+#: src/resources/notifications.h:562
msgid "Room join failed. Too low level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:564
+#: src/resources/notifications.h:566
msgid "Room join failed. Too high level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:568
+#: src/resources/notifications.h:570
msgid "Room join failed. Wrong race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:572
+#: src/resources/notifications.h:574
#, c-format
msgid "Left %d seconds until you can use item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:576
+#: src/resources/notifications.h:578
msgid "Message successfully sent."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:580
+#: src/resources/notifications.h:582
msgid "Message send failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:584
+#: src/resources/notifications.h:586
msgid "Item attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:588
+#: src/resources/notifications.h:590
msgid "Money attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:592
+#: src/resources/notifications.h:594
msgid "Message return failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:596
+#: src/resources/notifications.h:598
msgid "Message return success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:600
+#: src/resources/notifications.h:602
msgid "Message deletion failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:604
+#: src/resources/notifications.h:606
msgid "Message successfully deleted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:608
+#: src/resources/notifications.h:610
msgid "You got attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:612
+#: src/resources/notifications.h:614
msgid "Error on getting attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:616
+#: src/resources/notifications.h:618
msgid "Can't get attach. Too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:623
+#: src/resources/notifications.h:625
msgid "You enter battle field."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:630
+#: src/resources/notifications.h:632
#, c-format
msgid "Rental time for %s expired"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:634
+#: src/resources/notifications.h:636
#, c-format
msgid "Refine success for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:638
+#: src/resources/notifications.h:640
#, c-format
msgid "Refine failure for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:642
+#: src/resources/notifications.h:644
#, c-format
msgid "Refine failure. Item %s downgraded."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:646
+#: src/resources/notifications.h:648
#, c-format
msgid "Refine unknown for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:650
+#: src/resources/notifications.h:652
msgid "You can't add item to card because weight too high."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:654
+#: src/resources/notifications.h:656
msgid "You can't add item to card because too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:658
+#: src/resources/notifications.h:660
#, c-format
msgid "Item %s bound to you."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:662
+#: src/resources/notifications.h:664
msgid "End all negative status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:666
+#: src/resources/notifications.h:668
msgid "Immunity to all status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:670
+#: src/resources/notifications.h:672
msgid "Max hp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:674
+#: src/resources/notifications.h:676
msgid "Max sp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:678
+#: src/resources/notifications.h:680
msgid "All stats +20."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:682
+#: src/resources/notifications.h:684
msgid "Enchant weapon with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:686
+#: src/resources/notifications.h:688
msgid "Enchant armor with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:690
+#: src/resources/notifications.h:692
msgid "Def +25%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:694
+#: src/resources/notifications.h:696
msgid "Atk +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:698
+#: src/resources/notifications.h:700
msgid "Flee +50."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:702
+#: src/resources/notifications.h:704
msgid "Full strip failed because of coating."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:706
+#: src/resources/notifications.h:708
msgid "Unknown skill message."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:710
+#: src/resources/notifications.h:712
msgid "Player successfully ignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:714
+#: src/resources/notifications.h:716
msgid "Player ignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:718
+#: src/resources/notifications.h:720
msgid "Player ignore failed. Because too many ignores."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:722
+#: src/resources/notifications.h:724
msgid "Unknown player ignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:726
+#: src/resources/notifications.h:728
msgid "Player successfully unignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:730
+#: src/resources/notifications.h:732
msgid "Player unignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:734
+#: src/resources/notifications.h:736
msgid "Unknown player unignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:738
+#: src/resources/notifications.h:740
msgid "Unknown ignore type."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:742
+#: src/resources/notifications.h:744
msgid "Pet catch started."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:776
+#: src/resources/notifications.h:778
#, c-format
msgid "Player %s died."
msgstr "Il giocatore %s è morto."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:780
+#: src/resources/notifications.h:782
#, c-format
msgid "Player %s logged out."
msgstr "Il giocatore %s si è disconnesso."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:784
+#: src/resources/notifications.h:786
#, c-format
msgid "Player %s warped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:788
+#: src/resources/notifications.h:790
#, c-format
msgid "Player %s trick dead."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:792
+#: src/resources/notifications.h:794
#, c-format
msgid "Player %s unknown remove."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:796
+#: src/resources/notifications.h:798
#, c-format
msgid "You and %s are now divorced."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:800
+#: src/resources/notifications.h:802
msgid "You were called by your partner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:804
+#: src/resources/notifications.h:806
#, c-format
msgid "You are calling your partner, %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:808
+#: src/resources/notifications.h:810
msgid "Child adoption failed. You already have a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:812
+#: src/resources/notifications.h:814
msgid "Child adoption failed. Your level is too low."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:816
+#: src/resources/notifications.h:818
msgid ""
"Child adoption failed. This player is already married and can't be a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:821
+#: src/resources/notifications.h:823
msgid "Saved location for warp skill."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:825
+#: src/resources/notifications.h:827
msgid "Error saving location. Not enough skill level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:829
+#: src/resources/notifications.h:831
msgid "Error saving location. You do not have warp skill."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:835
+#, fuzzy
+msgid "Unable to buy while trading."
+msgstr "Impossibile vendere durante uno scambio."
+
#. TRANSLATORS: skill level
#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:109
#, c-format
@@ -10672,7 +10803,9 @@ msgstr ""
#: src/utils/booleanoptions.h:29
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr "Le opzioni per /%s sono \"yes\" (sì), \"no\", \"true\" (vero), \"false\" (falso), \"1\", \"0\"."
+msgstr ""
+"Le opzioni per /%s sono \"yes\" (sì), \"no\", \"true\" (vero), \"false"
+"\" (falso), \"1\", \"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
#: src/utils/stringutils.cpp:946
@@ -10728,3 +10861,6 @@ msgstr "%d secondi"
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d secondi"
+
+#~ msgid "Party name is missing."
+#~ msgstr "Manca il nome del party."
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 7d60275d0..d0a6359c1 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011
# Candy <HarajukuCupcakes@gmail.com>, 2013
@@ -14,14 +14,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-18 22:55+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-01 16:56+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-19 10:07+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/ja/)\n"
+"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
+"ja/)\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. TRANSLATORS: file uploaded message
@@ -90,33 +91,33 @@ msgid "Environment variables dumped"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1498
+#: src/actions/actions.cpp:1513
msgid "Uploaded config into:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1508
+#: src/actions/actions.cpp:1523
msgid "Uploaded server config into:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1518
+#: src/actions/actions.cpp:1533
msgid "Uploaded log into:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/actions/actions.cpp:1739
+#: src/actions/actions.cpp:1754
msgid ""
"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/actions/actions.cpp:1758 src/actions/actions.cpp:1772
+#: src/actions/actions.cpp:1773 src/actions/actions.cpp:1787
msgid "You not saw this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/actions/actions.cpp:1764
+#: src/actions/actions.cpp:1779
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
@@ -135,14 +136,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create party
-#: src/actions/chat.cpp:342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3408
+#: src/actions/chat.cpp:342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3421
msgid "Create party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create guild
-#: src/actions/chat.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3415
+#: src/actions/chat.cpp:365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3437
msgid "Create guild"
msgstr ""
@@ -150,42 +151,48 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild invite message
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/chat.cpp:389 src/actions/chat.cpp:422 src/actions/chat.cpp:428
-#: src/actions/chat.cpp:501 src/actions/chat.cpp:536
+#: src/actions/chat.cpp:388 src/actions/chat.cpp:421 src/actions/chat.cpp:427
+#: src/actions/chat.cpp:500 src/actions/chat.cpp:535
#: src/actions/commands.cpp:99
msgid "Please specify a name."
msgstr "名前を入力してください."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:449
+#: src/actions/chat.cpp:448
msgid "Return toggles chat."
msgstr "改行キーでチャット入力ができます."
-#: src/actions/chat.cpp:449
+#: src/actions/chat.cpp:448
msgid "Message closes chat."
msgstr "チャットを閉じます."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:461
+#: src/actions/chat.cpp:460
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "改行キーでチャット入力ができます."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:471
+#: src/actions/chat.cpp:470
msgid "Message now closes chat."
msgstr "チャットを閉じます."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:624
+#: src/actions/chat.cpp:623
msgid "no hat equipped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:630
+#: src/actions/chat.cpp:629
#, c-format
msgid "equipped hat %s."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/actions/chat.cpp:657
+#, fuzzy
+msgid "Guild notice"
+msgstr "ギルド名: %s"
+
#. TRANSLATORS: change relation
#: src/actions/commands.cpp:142
#, c-format
@@ -270,19 +277,89 @@ msgid "Rename your homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/actions/commands.cpp:1074
+#: src/actions/commands.cpp:1086
#, c-format
msgid "Config value: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/actions/commands.cpp:1087
+#: src/actions/commands.cpp:1099
#, c-format
msgid "Server config value: %s"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1714 src/resources/notifications.h:212
+msgid "Item sharing enabled."
+msgstr "アイテム共有モード有効."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1719 src/resources/notifications.h:216
+msgid "Item sharing disabled."
+msgstr "アイテム共有モード無効."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1724 src/resources/notifications.h:220
+msgid "Item sharing not possible."
+msgstr "アイテム共有モード不可能."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1729
+msgid "Item sharing unknown."
+msgstr "アイテム共有モード不明."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1780 src/resources/notifications.h:200
+msgid "Experience sharing enabled."
+msgstr "Expシェアモード有効."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1785 src/resources/notifications.h:204
+msgid "Experience sharing disabled."
+msgstr "Expシェアモード無効."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1790 src/resources/notifications.h:208
+msgid "Experience sharing not possible."
+msgstr "Expシェアモード不可能."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1795
+msgid "Experience sharing unknown."
+msgstr "Expシェアモード不明."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1846
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing enabled."
+msgstr "アイテム共有モード有効."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1851
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing disabled."
+msgstr "アイテム共有モード無効."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1856
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing not possible."
+msgstr "アイテム共有モード不可能."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1861
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing unknown."
+msgstr "アイテム共有モード不明."
+
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/pets.cpp:106
+#: src/actions/pets.cpp:89
msgid "Rename your pet"
msgstr ""
@@ -303,31 +380,31 @@ msgid "Quick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1579
+#: src/actormanager.cpp:1573
msgid "Visible on map"
msgstr "マップに表示させる"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:504
+#: src/being/being.cpp:459
msgid "Human"
msgstr "人間"
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:700
+#: src/being/being.cpp:655
msgid "dodge"
msgstr "ドッジ"
-#: src/being/being.cpp:700
+#: src/being/being.cpp:655
msgid "miss"
msgstr "ミス"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2336 src/gui/windows/whoisonline.cpp:883
+#: src/being/being.cpp:2436 src/gui/windows/whoisonline.cpp:883
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2341 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
+#: src/being/being.cpp:2441 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -339,53 +416,53 @@ msgid "You were killed by %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:875
+#: src/being/localplayer.cpp:873
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "存在しないアイテムは拾えません."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:879
+#: src/being/localplayer.cpp:877
msgid "Item is too heavy."
msgstr "アイテムが重過ぎます."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:883
+#: src/being/localplayer.cpp:881
msgid "Item is too far away."
msgstr "アイテムが遠すぎます."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:887
+#: src/being/localplayer.cpp:885
msgid "Inventory is full."
msgstr "インベントリーが満杯です."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:889
msgid "Stack is too big."
msgstr "量が多すぎます."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:893
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "これは他のプレイヤーのアイテムです."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:897
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:901
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:910
+#: src/being/localplayer.cpp:908
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "不明なエラーの為拾えません."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:934
+#: src/being/localplayer.cpp:932
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -393,58 +470,58 @@ msgstr[0] "%d [@@%d|%s@@]を手に入れました."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1112 src/being/localplayer.cpp:1114
-#: src/being/localplayer.cpp:1140 src/being/localplayer.cpp:1153
+#: src/being/localplayer.cpp:1110 src/being/localplayer.cpp:1112
+#: src/being/localplayer.cpp:1138 src/being/localplayer.cpp:1151
msgid "xp"
msgstr "xp"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1118 src/being/localplayer.cpp:1124
-#: src/being/localplayer.cpp:1130
+#: src/being/localplayer.cpp:1116 src/being/localplayer.cpp:1122
+#: src/being/localplayer.cpp:1128
msgid "job"
msgstr "ジョブ"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1150
+#: src/being/localplayer.cpp:1148
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1162
+#: src/being/localplayer.cpp:1160
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1171
+#: src/being/localplayer.cpp:1169
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2255
+#: src/being/localplayer.cpp:2253
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2261 src/being/localplayer.cpp:2286
+#: src/being/localplayer.cpp:2259 src/being/localplayer.cpp:2284
msgid "Follow canceled"
msgstr "フォローを止める"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2271
+#: src/being/localplayer.cpp:2269
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2277 src/being/localplayer.cpp:2291
+#: src/being/localplayer.cpp:2275 src/being/localplayer.cpp:2289
msgid "Imitation canceled"
msgstr "真似をやめる"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2640
+#: src/being/localplayer.cpp:2638
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr ""
@@ -454,8 +531,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675
+#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
msgid "Completely ignore"
msgstr "完全無視"
@@ -482,41 +559,41 @@ msgstr "吹出し"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:875 src/dyetool/client.cpp:491 src/gui/windowmenu.cpp:189
+#: src/client.cpp:875 src/dyetool/client.cpp:492 src/gui/windowmenu.cpp:189
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66
msgid "Setup"
msgstr "設定"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:878 src/dyetool/client.cpp:494
+#: src/client.cpp:878 src/dyetool/client.cpp:495
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:881 src/dyetool/client.cpp:497
+#: src/client.cpp:881 src/dyetool/client.cpp:498
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:110
msgid "Video"
msgstr "ビデオ"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:884 src/dyetool/client.cpp:500
+#: src/client.cpp:884 src/dyetool/client.cpp:501
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "テーマ"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:887 src/dyetool/client.cpp:503
+#: src/client.cpp:887 src/dyetool/client.cpp:504
msgid "About"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:890 src/dyetool/client.cpp:506 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/client.cpp:890 src/dyetool/client.cpp:507 src/gui/windowmenu.cpp:74
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
@@ -538,9 +615,9 @@ msgstr "ヘルプ"
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/client.cpp:894 src/client.cpp:1489 src/client.cpp:1508
-#: src/dyetool/client.cpp:510 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768 src/gui/popups/popupmenu.cpp:845
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1099 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
+#: src/dyetool/client.cpp:511 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:267
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:290
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
@@ -555,7 +632,7 @@ msgid "Connecting to server"
msgstr "サーバーに接続しています"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1177 src/gui/windowmanager_unittest.cc:653
+#: src/client.cpp:1177 src/gui/windowmanager_unittest.cc:663
msgid "Logging in"
msgstr "ログインしています"
@@ -717,7 +794,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:89
msgid " -D --default : Choose default character server and character"
-msgstr " -D --default : デフォルトで使用するキャラクターサーバーとキャラクターを選択する"
+msgstr ""
+" -D --default : デフォルトで使用するキャラクターサーバーとキャラク"
+"ターを選択する"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:93
@@ -752,7 +831,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:112
msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring"
-msgstr " -T --tests : ドライバーと自動コンフィグレーションのテストを始める"
+msgstr ""
+" -T --tests : ドライバーと自動コンフィグレーションのテストを始める"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:118
@@ -805,7 +885,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:262 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2221
+#: src/game.cpp:262 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2133
msgid "General"
msgstr "一般"
@@ -818,23 +898,23 @@ msgid "Debug"
msgstr "デバッグ"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:588
+#: src/game.cpp:585
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:598
+#: src/game.cpp:595
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "スクリーンショットを保存できませんでした!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:685
+#: src/game.cpp:682
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "サーバーへの接続が切断されました."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:688
+#: src/game.cpp:685
msgid "Network Error"
msgstr "ネットワークエラー"
@@ -1242,15 +1322,14 @@ msgstr "メッセージ"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3010
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3007
msgid "Revive"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: weight message
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:178
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr "インベントリーが体重の半分以上の為、体力は回復できません."
#. TRANSLATORS: weight message
@@ -1267,8 +1346,7 @@ msgstr "インベントリーが体重の半分以下になった為、体力は
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:32
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:663
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:597
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:663 src/gui/windows/serverdialog.cpp:597
msgid "default"
msgstr "デフォルト"
@@ -1429,8 +1507,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2161
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2241 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2158
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2238 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(デフォルト)"
@@ -1736,7 +1814,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482
#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:364
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 src/gui/windows/statuswindow.cpp:261
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:356
@@ -1777,7 +1855,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:921
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:918
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358
msgid "Trade"
@@ -1792,7 +1870,7 @@ msgstr "トレード"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: Skill type
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:299
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:924 src/input/pages/basic.cpp:40
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:921 src/input/pages/basic.cpp:40
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:35
msgid "Attack"
msgstr "攻撃"
@@ -1804,35 +1882,35 @@ msgstr "攻撃"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:182 src/gui/popups/popupmenu.cpp:273
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:555
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:552
msgid "Whisper"
msgstr "ささやく"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:929
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3075
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072
msgid "Heal"
msgstr "HP回復"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:209 src/gui/popups/popupmenu.cpp:225
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:606 src/gui/popups/popupmenu.cpp:957
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:603 src/gui/popups/popupmenu.cpp:954
msgid "Kick from guild"
msgstr "ギルドから一時的に追い出す"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:216 src/gui/popups/popupmenu.cpp:232
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:613 src/gui/popups/popupmenu.cpp:964
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:961
msgid "Change pos in guild"
msgstr "ギルドでの役割を変更"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:978
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:622
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975
msgid "Invite to guild"
msgstr "ギルドへ招待"
@@ -1840,7 +1918,7 @@ msgstr "ギルドへ招待"
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: nuke player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3046
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3043
msgid "Nuke"
msgstr "消す"
@@ -1858,8 +1936,8 @@ msgstr "消す"
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:287
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/popups/popupmenu.cpp:754
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:936 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1005
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:584 src/gui/popups/popupmenu.cpp:751
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:933 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002
#: src/gui/setupinputpages.cpp:48
msgid "Move"
msgstr "動く"
@@ -1883,11 +1961,12 @@ msgstr "話す"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2705
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:191 src/gui/windows/buydialog.cpp:210
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:281 src/gui/windows/buydialog.cpp:285
-#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 src/gui/windows/shopwindow.cpp:162
-#: src/input/pages/basic.cpp:250 src/resources/db/npcdb.cpp:154
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2702
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:193 src/gui/windows/buydialog.cpp:213
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:234 src/gui/windows/buydialog.cpp:308
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:312 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:162 src/input/pages/basic.cpp:250
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:154
msgid "Buy"
msgstr "買う"
@@ -1901,7 +1980,7 @@ msgstr "買う"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:54 src/gui/widgets/selldialog.cpp:107
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:145 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:256
@@ -1913,8 +1992,8 @@ msgstr "売る"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:566
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:563
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
msgid "Add comment"
msgstr "コメントをする"
@@ -1940,7 +2019,7 @@ msgstr "攻撃リストへ追加する"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2837
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2834
msgid "Add to ignore list"
msgstr "攻撃無視リストへ追加する"
@@ -1971,7 +2050,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: character rename button
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:362 src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:186
msgid "Rename"
msgstr "名前を変更する"
@@ -1980,7 +2059,7 @@ msgstr "名前を変更する"
#. TRANSLATORS: delete homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kill player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3049
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3046
msgid "Kill"
msgstr ""
@@ -2007,7 +2086,7 @@ msgstr "取外す"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/resources/db/petdb.cpp:160
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/resources/db/petdb.cpp:117
msgid "Return to egg"
msgstr ""
@@ -2015,7 +2094,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:443 src/gui/popups/popupmenu.cpp:633
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:440 src/gui/popups/popupmenu.cpp:630
msgid "Add name to chat"
msgstr "名前をチャットへ追加する"
@@ -2035,27 +2114,27 @@ msgstr "名前をチャットへ追加する"
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:448 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:637 src/gui/popups/popupmenu.cpp:691
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:726 src/gui/popups/popupmenu.cpp:773
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:798 src/gui/popups/popupmenu.cpp:823
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1020 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1085 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1149
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1918
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2025
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2066 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2137
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2218 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2494
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2855
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2983 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3185
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3328 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3360
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3426 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3436
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3446 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3456
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3476
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3486 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:445 src/gui/popups/popupmenu.cpp:529
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:634 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:723 src/gui/popups/popupmenu.cpp:770
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:795 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1044
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1082 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1146
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1875 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1973 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2063 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2215 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2456 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3182
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3341 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3373
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3463
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3483
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3493 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3503
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3513 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
@@ -2070,33 +2149,33 @@ msgstr "キャンセル"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59
msgid "Players"
msgstr "プレイヤー"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:578 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2758
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:575 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2755
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2780
msgid "Kick from party"
msgstr "パーティから一時的に追い出す"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:680
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:677
msgid "Pick up"
msgstr "拾う"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:685 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1871
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2006
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279
msgid "Add to chat"
msgstr "チャットに追加"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:744
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741
msgid "Map Item"
msgstr "マップアイテム"
@@ -2106,28 +2185,28 @@ msgstr "マップアイテム"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:714 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2214
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2211
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247
msgid "Remove"
msgstr "削除"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:721 src/gui/popups/popupmenu.cpp:750
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:718 src/gui/popups/popupmenu.cpp:747
#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:435
msgid "Warp"
msgstr "ワープ"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:754
msgid "Move camera"
msgstr "カメラを動かす"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore camera to default view
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:762
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759
msgid "Restore camera"
msgstr ""
@@ -2136,7 +2215,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/setupinputpages.cpp:58
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58
#: src/gui/windowmenu.cpp:155 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Outfits"
@@ -2144,68 +2223,68 @@ msgstr "服装"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:790
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787
msgid "Clear outfit"
msgstr "服装を削除する"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:816 src/gui/windowmenu.cpp:136
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813 src/gui/windowmenu.cpp:136
msgid "Spells"
msgstr "呪文"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:819
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:816
msgid "Edit spell"
msgstr "呪文を編集する"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:847 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
msgid "Clear"
msgstr "クリア"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:857
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:854
msgid "Disable highlight"
msgstr "強調表示を無効"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:863
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:860
msgid "Enable highlight"
msgstr "強調表示を有効"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:869
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:866
msgid "Don't remove name"
msgstr "名前を消さない"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:875
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:872
msgid "Remove name"
msgstr "名前を削除する"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:881
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:878
msgid "Enable away"
msgstr "AFKを有効にする"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:887
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:884
msgid "Disable away"
msgstr "AFKを無効にする"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:891
msgid "Leave"
msgstr "退会"
@@ -2215,116 +2294,116 @@ msgstr "退会"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:899 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2370
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:896 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "クリップボードにコピー"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1029
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1026
msgid "Change guild position"
msgstr "ギルドポジションを変更"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1079
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1076
msgid "window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1108
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1105
msgid "Unlock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1114
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1111
msgid "Lock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1122
msgid "Show emotes for:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for player
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1129 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1126 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226
msgid "Player"
msgstr "プレイヤー"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1133
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130
msgid "Pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1139 src/gui/userpalette.cpp:208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1136 src/gui/userpalette.cpp:208
msgid "Homunculus"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1143 src/gui/userpalette.cpp:203
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1140 src/gui/userpalette.cpp:203
msgid "Mercenary"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1198
msgid "Rename map sign "
msgstr "マップサインの名前を変更 "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1204
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1201
msgid "Name: "
msgstr "名前: "
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1216
msgid "Player comment "
msgstr "プレイヤーコメント "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1222
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
msgid "Comment: "
msgstr "コメント: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1751
msgid "Add to trade"
msgstr "トレードウィンドウに追加"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1759
msgid "Add to trade 10"
msgstr "トレードウィンドウに10追加する"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1767
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1764
msgid "Add to trade half"
msgstr "トレードウィンドウに半分追加する"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1771
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1768
msgid "Add to trade all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1775
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1772
msgid "Add to trade all"
msgstr "トレードウィンドウに全て追加する"
@@ -2333,8 +2412,8 @@ msgstr "トレードウィンドウに全て追加する"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1957
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:262
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1954
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2001 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:262
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:285
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:885 src/gui/windows/setupwindow.cpp:103
msgid "Store"
@@ -2342,63 +2421,63 @@ msgstr "保管"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1791
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1788
msgid "Store 10"
msgstr "10 保存"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1796
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1793
msgid "Store half"
msgstr "半分保存"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1800
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1797
msgid "Store all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1804
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1801
msgid "Store all"
msgstr "全部保存"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sub menu for craft
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1817
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814
msgid "Move to craft..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1826 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:264
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1823 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:264
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:287
msgid "Retrieve"
msgstr "取出す"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1834
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1831
msgid "Retrieve 10"
msgstr "10 取出す"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1839
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1836
msgid "Retrieve half"
msgstr "半分取出す"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1843
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1840
msgid "Retrieve all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1847
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1844
msgid "Retrieve all"
msgstr "全部取出す"
@@ -2409,7 +2488,7 @@ msgstr "全部取出す"
#. TRANSLATORS: default use button name
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1911 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2906
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:784 src/gui/windows/skilldialog.cpp:91
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:166 src/gui/windows/skilldialog.cpp:382
@@ -2419,7 +2498,7 @@ msgid "Use"
msgstr "使用"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018
msgid "Clear drop window"
msgstr "ドロップ窓を消す"
@@ -2428,43 +2507,43 @@ msgstr "ドロップ窓を消す"
#. TRANSLATORS: hide player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: hide npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2114
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3067 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3087
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2049 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3064 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3198
msgid "Hide"
msgstr "非表示"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2056 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118
msgid "Show"
msgstr "表示"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2128
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2127
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "黄色バーをリセットする"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2131 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
msgid "Copy to chat"
msgstr "チャットへコピーする"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2177 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2196
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2193
msgid "Move up"
msgstr "上へ移動"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2202
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2199
msgid "Move down"
msgstr "下へ移動"
@@ -2472,94 +2551,94 @@ msgstr "下へ移動"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2276 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809
msgid "Undress"
msgstr "脱ぐ"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298
msgid "Copy"
msgstr "コピー"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
msgid "Paste"
msgstr "ペースト"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320
msgid "Open link"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2341
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338
msgid "Show window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2392
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
msgid "Skill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393
msgid "Skill level..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2400
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397
msgid "Skill cast type..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by x
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2404
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2401
msgid "Skill offset by x..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by y
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405
msgid "Skill offset by y..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2430
msgid "Skill cast offset by x"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2439
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436
msgid "Skill cast offset by y"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2476
msgid "Select skill level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2490
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487
msgid "Max level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
msgid "Select skill cast type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2520 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2517 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
msgid "Default"
msgstr "標準に戻す"
@@ -2567,149 +2646,149 @@ msgstr "標準に戻す"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2524 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:63
msgid "Target"
msgstr "ターゲット"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
msgid "Mouse position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2532 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2529 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
msgid "Self"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669
msgid "Disregard"
msgstr "無視する"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr "無視"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
msgid "Black list"
msgstr "ブラックリスト"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
msgid "Set as enemy"
msgstr "敵に設定する"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660
msgid "Erase"
msgstr "消す"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
msgid "Be friend"
msgstr "友達になる"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666
msgid "Unignore"
msgstr "完全無視解除"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2685
msgid "Follow"
msgstr "フォロー"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2692
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689
msgid "Imitate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732
msgid "Buy (?)"
msgstr "買う (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2723 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2720 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735
msgid "Sell (?)"
msgstr "売る (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2752 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2777
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774
msgid "Invite to party"
msgstr "パーティへ招待"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2801
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2798
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2806
msgid "Show Items"
msgstr "アイテムを表示する"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2823
msgid "Remove from pickup list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2833
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2830
msgid "Add to pickup list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2885
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2882
msgid "Unprotect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2891
msgid "Protect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2924 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2921 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:893
msgid "Drop..."
msgstr "落とす..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2924
msgid "Drop all"
msgstr "全て落とす"
@@ -2717,38 +2796,38 @@ msgstr "全て落とす"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2933 src/gui/windowmenu.cpp:140
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2930 src/gui/windowmenu.cpp:140
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:898
msgid "Drop"
msgstr "落とす"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2944
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2941
msgid "GM..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2949
#, c-format
msgid "Show %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player account info
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2953
msgid "Account info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2959
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956
msgid "Level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player stats
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2962
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2959
msgid "Stats"
msgstr ""
@@ -2757,7 +2836,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2965 src/gui/windowmenu.cpp:106
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2962 src/gui/windowmenu.cpp:106
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:146
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328
msgid "Inventory"
@@ -2766,7 +2845,7 @@ msgstr "インベントリー"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2965 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
msgid "Storage"
msgstr "倉庫"
@@ -2775,7 +2854,7 @@ msgstr "倉庫"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 src/gui/windowmenu.cpp:110
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343
msgid "Cart"
@@ -2784,31 +2863,31 @@ msgstr "カート"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
msgid "Commands"
msgstr "コマンド"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm char commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974
msgid "Char commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: back to gm menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3182
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3179
msgid "Back"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: find player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2994
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2991
msgid "Locate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3000
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2997
msgid "Check ip"
msgstr ""
@@ -2816,7 +2895,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: go to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3212
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3001 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
msgid "Goto"
msgstr ""
@@ -2824,109 +2903,109 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: recall player to current position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp npc to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3007 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3203
msgid "Recall"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all party members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3022
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019
msgid "Recall party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3029
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3026
msgid "Recall guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: give party leader status
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3040
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3037
msgid "Give party leader"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3055
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3052
msgid "Show..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3058
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3055
msgid "Mute..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3078
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3075
msgid "Immortal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send player to jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3081
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3078
msgid "Jail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore player from jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3081
msgid "Unjail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killer
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3088
msgid "Killer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killable
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3094
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
msgid "Killable"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3097
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3094
msgid "Set save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3100
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3097
msgid "Warp to save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3103
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3100
msgid "Warp to random"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3107
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3104
msgid "Spawn clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3107
msgid "Spawn slave clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn evil player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3113
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
msgid "Spawn evil clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: break guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3114
msgid "Break guild"
msgstr ""
@@ -2934,31 +3013,31 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: kick player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3124 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3195
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3224
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
msgid "Kick"
msgstr "追い出す"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3132
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3129
#, c-format
msgid "Mute %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3140 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3144
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3152
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3156
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3137 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3141
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3145 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3149
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3153
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3165
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3173
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3177
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3162
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3170
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3174
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr ""
@@ -2967,19 +3046,19 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: disguise to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disguise to monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3236
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3233
msgid "Disguise"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3227
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3224
msgid "Spawn same"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3233
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3230
msgid "Spawn slave"
msgstr ""
@@ -2991,8 +3070,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: info message header
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3259
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3256
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3269 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419
#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:455
msgid "Info"
@@ -3000,58 +3079,108 @@ msgstr "情報"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster in current map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3243
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3240
msgid "Search"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3247
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3244
msgid "Search spawns"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show who drops item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3275
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272
msgid "Who drops"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: popup menu header
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3276
+msgid "Add 1"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3279
+msgid "Add 5"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3282
+msgid "Add 10"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3285
+msgid "Add 100"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3288
+msgid "Add 1000"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3291
+msgid "Add 10000"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3298
msgid "GM commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move current item to craft slot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3355
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3368
#, c-format
msgid "Move to craft %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open mail dialog
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3385
msgid "Mail to..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: catch pet command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3381
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3394
msgid "Taming pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: adopt child command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3390
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3403
msgid "Adopt child"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3402
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3415
msgid "Leave party"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: leave guild
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3431
+#, fuzzy
+msgid "Leave guild"
+msgstr "ギルドから退会しますか?"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: change guild notice message
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3459
+#, fuzzy
+msgid "Change notice"
+msgstr "ログインの変更"
+
#. TRANSLATORS: skill level
#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138
#, c-format
@@ -3440,7 +3569,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:133 src/gui/windows/buydialog.cpp:295
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:133 src/gui/windows/buydialog.cpp:322
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:434 src/gui/windows/statuswindow.cpp:490
msgid "Max"
msgstr "最大"
@@ -3452,7 +3581,7 @@ msgstr "最大"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:129 src/gui/windows/buydialog.cpp:275
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:129 src/gui/windows/buydialog.cpp:302
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:188
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224 src/gui/windows/npcdialog.cpp:121
msgid "+"
@@ -3475,7 +3604,7 @@ msgid "Money: %s"
msgstr "GP: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:366 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:488
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:406 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:528
msgid "Eq."
msgstr "装着."
@@ -3495,7 +3624,7 @@ msgstr "URLを開く"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 src/gui/windows/buydialog.cpp:281
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 src/gui/windows/buydialog.cpp:308
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:108 src/gui/windows/shopwindow.cpp:118
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85
@@ -3509,7 +3638,7 @@ msgstr "追加"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/buydialog.cpp:293
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/buydialog.cpp:320
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:104
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:91 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3521,7 +3650,7 @@ msgstr "終了"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:131 src/gui/windows/buydialog.cpp:278
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:131 src/gui/windows/buydialog.cpp:305
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:186
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221 src/gui/windows/npcdialog.cpp:123
msgid "-"
@@ -3530,7 +3659,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:140 src/gui/widgets/selldialog.cpp:357
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 src/gui/windows/buydialog.cpp:673
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:288 src/gui/windows/buydialog.cpp:715
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "価格:%s /合計:%s"
@@ -3585,7 +3714,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:40
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:45
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:47
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:48
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:49
msgid "Guild"
@@ -3603,67 +3732,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: party chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:46
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:48
#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51
msgid "Party"
msgstr "パーティー"
-#. TRANSLATORS: chat error message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:72
-msgid "Party name is missing."
-msgstr "パーティ名がありません."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:99 src/resources/notifications.h:210
-msgid "Item sharing enabled."
-msgstr "アイテム共有モード有効."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:104
-#: src/resources/notifications.h:214
-msgid "Item sharing disabled."
-msgstr "アイテム共有モード無効."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:109
-#: src/resources/notifications.h:218
-msgid "Item sharing not possible."
-msgstr "アイテム共有モード不可能."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:114
-msgid "Item sharing unknown."
-msgstr "アイテム共有モード不明."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:150
-#: src/resources/notifications.h:198
-msgid "Experience sharing enabled."
-msgstr "Expシェアモード有効."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:155
-#: src/resources/notifications.h:202
-msgid "Experience sharing disabled."
-msgstr "Expシェアモード無効."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:160
-#: src/resources/notifications.h:206
-msgid "Experience sharing not possible."
-msgstr "Expシェアモード不可能."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:165
-msgid "Experience sharing unknown."
-msgstr "Expシェアモード不明."
-
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:196
@@ -4096,15 +4169,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n"
"\n"
-"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you typing in chat window."
+"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you "
+"typing in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 src/gui/windows/emotewindow.cpp:117
msgid "Colors"
msgstr "色"
@@ -4128,9 +4201,11 @@ msgstr "チャットの文字色リストを表示"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79
msgid ""
-"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat window will display color selection drop-down.\n"
+"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat "
+"window will display color selection drop-down.\n"
"\n"
-"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but also occupies some space in chat window."
+"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but "
+"also occupies some space in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4157,9 +4232,11 @@ msgstr "チャットで一行に表示する最大文字数を制限する"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103
msgid ""
-"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed in chat.\n"
+"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed "
+"in chat.\n"
"\n"
-"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will be truncated."
+"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will "
+"be truncated."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4170,7 +4247,9 @@ msgstr "チャットで表示する最大行数を制限する"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
msgid ""
-"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit are discarded from scrollback buffer.\n"
+"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps "
+"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit "
+"are discarded from scrollback buffer.\n"
"\n"
"Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down."
msgstr ""
@@ -4211,8 +4290,8 @@ msgstr "チャット履歴を表示"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:139
msgid ""
-"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on"
-" startup instead of starting with empty chat tabs."
+"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on "
+"startup instead of starting with empty chat tabs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4223,9 +4302,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:146
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of party members will be shown in party tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of party members will be "
+"shown in party tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4236,9 +4317,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:154
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be shown in guild tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be "
+"shown in guild tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
@@ -4254,9 +4337,13 @@ msgstr "売買メッセージを隠す"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:166
msgid ""
-"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related messages.\n"
+"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will "
+"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related "
+"messages.\n"
"\n"
-"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with special content. If you disable this setting, you will be able to see these messages and get idea when other players are looking at your shop."
+"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with "
+"special content. If you disable this setting, you will be able to see these "
+"messages and get idea when other players are looking at your shop."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4269,7 +4356,8 @@ msgstr "MVPメッセージを表示する"
msgid ""
"Enable this setting to see MVP messages from server.\n"
"\n"
-"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature usually makes little difference."
+"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature "
+"usually makes little difference."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
@@ -4288,9 +4376,12 @@ msgstr "ささやきををタブで表示する"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:189
msgid ""
-"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all whispers will appear in General tab.\n"
+"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in "
+"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all "
+"whispers will appear in General tab.\n"
"\n"
-"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. Think twice before disabling this feature."
+"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. "
+"Think twice before disabling this feature."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4301,7 +4392,8 @@ msgstr "デバッグタブに呪文をログする"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:199
msgid ""
-"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
+"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If "
+"disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
"\n"
"Note: it does not affects server replies related to spells."
msgstr ""
@@ -4314,9 +4406,11 @@ msgstr "デバッグタブにサーバーメッセージをログする"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:207
msgid ""
-"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
+"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of "
+"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
"\n"
-"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
+"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some "
+"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4341,9 +4435,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:226
msgid ""
-"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM activity.\n"
+"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM "
+"activity.\n"
"\n"
-"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this tab only appears for GMs."
+"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this "
+"tab only appears for GMs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4354,7 +4450,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:234
msgid ""
-"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this feature.\n"
+"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this "
+"feature.\n"
"\n"
"Note: only supported by Evol server yet."
msgstr ""
@@ -4367,7 +4464,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:242
msgid ""
-"If this setting enabled and server supports different chats for different languages, you will see messages for all languages, regardless of your language preferences.\n"
+"If this setting enabled and server supports different chats for different "
+"languages, you will see messages for all languages, regardless of your "
+"language preferences.\n"
"\n"
"Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol."
msgstr ""
@@ -4380,7 +4479,9 @@ msgstr "バトルタブを有効"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:252
msgid ""
-"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will contain messages related to battles, like damage and experience gain, if battle messages are enabled.\n"
+"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will "
+"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if "
+"battle messages are enabled.\n"
"\n"
"Note: client restart required to take effect."
msgstr ""
@@ -4406,7 +4507,10 @@ msgstr "チャットタブをリサイズする"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:269
msgid ""
-"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to adapt to appearance of chat input field when you typing message and when input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
+"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
+"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
+"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always "
+"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
"\n"
"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
msgstr ""
@@ -4441,7 +4545,8 @@ msgstr "文字をハイライト (コンマで区切る)"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:299
msgid ""
-"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. Use comma to separate words.\n"
+"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. "
+"Use comma to separate words.\n"
"\n"
"Note: frequent highlights are annoying - use it with caution."
msgstr ""
@@ -4454,7 +4559,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:307
msgid ""
-"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender (NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
+"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender "
+"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
"\n"
"Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!"
msgstr ""
@@ -4467,9 +4573,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:316
msgid ""
-"If this setting enabled, button will appear near text input field. This button allows one to invoke composing window, which allows one to insert smiles and text formatting easily.\n"
+"If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
+"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert "
+"smiles and text formatting easily.\n"
"\n"
-"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by default."
+"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by "
+"default."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4578,7 +4687,9 @@ msgstr "ショートカットキーが重複しています."
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
"strange behaviour."
-msgstr "\"%s\"と\"%s\"キーが重複しています。 ゲームプレイに悪い影響が出るかもしれません."
+msgstr ""
+"\"%s\"と\"%s\"キーが重複しています。 ゲームプレイに悪い影響が出るかもしれませ"
+"ん."
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
@@ -6081,7 +6192,7 @@ msgstr "SOC"
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:128 src/gui/windows/socialwindow.cpp:54
+#: src/gui/windowmenu.cpp:128 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr "ソーシャル"
@@ -6194,25 +6305,25 @@ msgid "Deposit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:172
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:174
msgid "Create items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:270
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:297
msgid "Amount:"
msgstr "量:"
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:281 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:308 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609
msgid "Create"
msgstr "作成"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:332
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:359
msgid "Filter:"
msgstr "フィルタ:"
@@ -6324,8 +6435,7 @@ msgstr "^"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
msgid ">"
msgstr ">"
@@ -6343,8 +6453,7 @@ msgstr "%d ポイントを振り分けてください"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
msgid "<"
msgstr "<"
@@ -6370,8 +6479,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:72
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
msgid "F"
msgstr "友達"
@@ -6524,12 +6632,6 @@ msgstr ""
msgid "Broken nick detected: "
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1773
-#, c-format
-msgid "%s's pet"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
msgid "Yes"
@@ -6567,8 +6669,7 @@ msgstr "サーバー編集"
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
msgid "Connect"
msgstr "接続"
@@ -6637,8 +6738,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown equipment page name
#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:672
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:455 src/resources/skill/skillinfo.cpp:121
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:672 src/gui/windows/serverdialog.cpp:455
+#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:121
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -6932,15 +7033,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105
msgid "Money:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view item label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:133
msgid "Item:"
msgstr ""
@@ -7392,85 +7491,85 @@ msgid "Text: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:65
msgid "P"
msgstr "周囲"
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73
msgid "Menu"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "%sからのパーティ招待を承認しました."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:273
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:286
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "%sからのパーティ招待を拒否しました."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:291
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:304
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "%sからのギルド招待を承認しました."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:310
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:323
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "%sからのギルド招待を拒否しました."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:367
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:380
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "ギルド招待を承認したが既に入会しています."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:376
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:389
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%sがギルド %sへ招待しています."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:384
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:397
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "ギルド招待を受け入れる"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:404
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "パーティ招待を承認したが既に入会しています."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:430
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "パーティに招待されました."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "パーティ %sに招待されました."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:431
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:444
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%sはあなたをパーティに招待しました."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:437
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:450
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%sはあなたを%sというパーティに招待しました."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:448
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:461
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "パーティ招待を受け入れます"
@@ -7613,9 +7712,10 @@ msgstr "GP不足です."
#. TRANSLATORS: trade error
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:526
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
-msgstr "アイテムの追加に失敗しました。アイテム一種類を一つのウインドウ上で重複して追加することは出来ません."
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgstr ""
+"アイテムの追加に失敗しました。アイテム一種類を一つのウインドウ上で重複して追"
+"加することは出来ません."
#. TRANSLATORS: trade error
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:539
@@ -8884,7 +8984,9 @@ msgstr "不明なキャラクターサーバーエラー."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
-msgstr "キャラクター作成に失敗しました。既に使われている名前もしくは無効な文字が含まれています."
+msgstr ""
+"キャラクター作成に失敗しました。既に使われている名前もしくは無効な文字が含ま"
+"れています."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:160
@@ -9042,7 +9144,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
"Please contact the GM team via the forums."
-msgstr "あなたは%sまでゲームから追放されました。\nGMにご連絡下さい."
+msgstr ""
+"あなたは%sまでゲームから追放されました。\n"
+"GMにご連絡下さい."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:152 src/net/eathena/loginrecv.cpp:93
@@ -9456,6 +9560,12 @@ msgstr ""
msgid "Select warp target"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:232
+#, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: trade header
#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
#, c-format
@@ -9596,7 +9706,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:55 src/resources/db/avatardb.cpp:93
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:377 src/resources/db/itemdb.cpp:381
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:376 src/resources/db/itemdb.cpp:380
#: src/resources/db/moddb.cpp:79 src/resources/db/monsterdb.cpp:103
#: src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
@@ -9659,958 +9769,964 @@ msgid "Calculated memory usage: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:38
+#: src/resources/notifications.h:40
msgid "Thanks for buying."
msgstr "ありがとうございました."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:42
+#: src/resources/notifications.h:44
msgid "Unable to buy."
msgstr "購買できません."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:46
+#: src/resources/notifications.h:48
msgid "Unable to buy. You don't have enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:50
+#: src/resources/notifications.h:52
msgid "Unable to buy. It is too heavy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:54
+#: src/resources/notifications.h:56
msgid "Unable to buy. You have too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:58
+#: src/resources/notifications.h:60
msgid "Nothing to sell."
msgstr "売るアイテムがありません."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:62
+#: src/resources/notifications.h:64
msgid "Thanks for selling."
msgstr "ありがとうございました."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:66
+#: src/resources/notifications.h:68
msgid "Unable to sell."
msgstr "販売できません."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:70
+#: src/resources/notifications.h:72
msgid "Unable to sell while trading."
msgstr "トレード中は売買できません."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:74
+#: src/resources/notifications.h:76
msgid "Unable to sell unsellable item."
msgstr "トレード中は売買できません."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:78
+#: src/resources/notifications.h:80
#, c-format
msgid "Online users: %d"
msgstr "オンラインユーザー: %d"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:82
+#: src/resources/notifications.h:84
msgid "Guild created."
msgstr "ギルド作成成功."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:86
+#: src/resources/notifications.h:88
msgid "You are already in a guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:90
+#: src/resources/notifications.h:92
msgid "Emperium check failed."
msgstr "認証エラー."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:94
+#: src/resources/notifications.h:96
msgid "Unknown server response."
msgstr "サーバーから不明な応答です."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:98
+#: src/resources/notifications.h:100
msgid "You have left the guild."
msgstr "ギルドから退会しました."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:102
+#: src/resources/notifications.h:104
msgid "Could not invite user to guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:106
+#: src/resources/notifications.h:108
msgid "User rejected guild invite."
msgstr "ユーザーはギルド招待を断りました."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:110
+#: src/resources/notifications.h:112
msgid "User is now part of your guild."
msgstr "ユーザーはギルドへ入会しました."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:114
+#: src/resources/notifications.h:116
msgid "Your guild is full."
msgstr "ギルドが定員になりました."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:118
+#: src/resources/notifications.h:120
msgid "Unknown guild invite response."
msgstr "ギルド招待に対して不明な返答."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:122
+#: src/resources/notifications.h:124
#, c-format
msgid "%s has left your guild."
msgstr "%sがギルドを退会しました."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:126
+#: src/resources/notifications.h:128
msgid "You were kicked from guild."
msgstr "ギルドから追い出されました."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:130
+#: src/resources/notifications.h:132
#, c-format
msgid "%s has been kicked from your guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:134
+#: src/resources/notifications.h:136
msgid "Failed to use item."
msgstr "アイテム使用に失敗."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:138
+#: src/resources/notifications.h:140
msgid "Unable to equip."
msgstr "装着不可能."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:142
+#: src/resources/notifications.h:144
msgid "Unable to equip because you have wrong level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:146
+#: src/resources/notifications.h:148
msgid "Unable to unequip."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:150
+#: src/resources/notifications.h:152
msgid "Couldn't create party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:154
+#: src/resources/notifications.h:156
msgid "Party successfully created."
msgstr "パーティを作成しました."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:158
+#: src/resources/notifications.h:160
msgid "You have left the party."
msgstr "パーティから退会しました."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:162
+#: src/resources/notifications.h:164
msgid "You can't leave party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:166
+#: src/resources/notifications.h:168
msgid "You were kicked from party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:170
+#: src/resources/notifications.h:172
msgid "You can't be kicked from party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:174
+#: src/resources/notifications.h:176
#, c-format
msgid "%s has joined your party."
msgstr "%sがパーティに参加しました."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:178
+#: src/resources/notifications.h:180
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr "%sは既にパーティのメンバーです."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:182
+#: src/resources/notifications.h:184
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr "%sは招待を拒否しました."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:186
+#: src/resources/notifications.h:188
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr "%sはパーティのメンバーになりました."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:190
+#: src/resources/notifications.h:192
#, c-format
msgid "%s can't join your party because party is full."
msgstr "パーティが満員の為%sは参加できません."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:194
+#: src/resources/notifications.h:196
#, c-format
msgid "QQQ Unknown invite response for %s."
msgstr "QQQ %sから不明な返答."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:222
+#: src/resources/notifications.h:224
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr "%sがパーティから退会しました."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:226 src/resources/notifications.h:234
+#: src/resources/notifications.h:228 src/resources/notifications.h:236
#, c-format
msgid "%s can't be kicked from party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:230
+#: src/resources/notifications.h:232
#, c-format
msgid "%s has kicked from your party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:238
+#: src/resources/notifications.h:240
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr "不明なメンバーからの応答: %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:242
+#: src/resources/notifications.h:244
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%sはパーティのメンバーではありません!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:246
+#: src/resources/notifications.h:248
#, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr "%sを手に入れました."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:250
+#: src/resources/notifications.h:252
#, c-format
msgid "You spent %s."
msgstr "%sを使いました."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:254
+#: src/resources/notifications.h:256
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr "スキルはこれ以上あがりません!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:258
+#: src/resources/notifications.h:260
msgid "Equip ammunition first."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:262
+#: src/resources/notifications.h:264
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:267
+#: src/resources/notifications.h:269
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Character doesn't exist."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:271
+#: src/resources/notifications.h:273
msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
msgstr "不明な理由でトレードはキャンセルされました."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:275
+#: src/resources/notifications.h:277
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled."
msgstr "%sとのトレードは中止されました."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:279
+#: src/resources/notifications.h:281
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled, because player is busy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:283
+#: src/resources/notifications.h:285
#, c-format
msgid "Unhandled trade cancel packet with %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:287
+#: src/resources/notifications.h:289
msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
msgstr "アイテム追加失敗。相手のインベントリーが重量オーバーです."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:291
+#: src/resources/notifications.h:293
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
msgstr "アイテム追加失敗。相手のインベントリーに空スロットがありません."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:295
+#: src/resources/notifications.h:297
msgid "Failed adding item. You can't trade this item."
msgstr "アイテム追加失敗。このアイテムはトレードできません."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:299
+#: src/resources/notifications.h:301
msgid "Failed adding item for unknown reason."
msgstr "不明な理由でアイテム追加失敗."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:303
+#: src/resources/notifications.h:305
msgid "Trade canceled."
msgstr "トレード中止."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:307
+#: src/resources/notifications.h:309
msgid "Trade completed."
msgstr "トレード完了."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:311
+#: src/resources/notifications.h:313
msgid "Kick failed!"
msgstr "追い出し失敗!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:315
+#: src/resources/notifications.h:317
msgid "Kick succeeded!"
msgstr "追い出し成功!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:319
+#: src/resources/notifications.h:321
#, c-format
msgid "MVP player: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:323
+#: src/resources/notifications.h:325
msgid "All whispers ignored."
msgstr "全てのささやきを無視しました."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:327
+#: src/resources/notifications.h:329
msgid "All whispers ignore failed."
msgstr "全てのささやきの無視に失敗しました."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:331
+#: src/resources/notifications.h:333
msgid "All whispers unignored."
msgstr "全てのささやきを無視解除しました."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:335
+#: src/resources/notifications.h:337
msgid "All whispers unignore failed."
msgstr "全てのささやきの無視解除に失敗しました."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:342
+#: src/resources/notifications.h:344
msgid "pvp off, gvg off"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:346
+#: src/resources/notifications.h:348
msgid "pvp on"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:350
+#: src/resources/notifications.h:352
msgid "gvg on"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:354
+#: src/resources/notifications.h:356
msgid "pvp on, gvg on"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:358
+#: src/resources/notifications.h:360
msgid "unknown pvp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:362
+#: src/resources/notifications.h:364
#, c-format
msgid "Char from account %s is already in your party!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:366
+#: src/resources/notifications.h:368
#, c-format
msgid "%s blocked invite!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:370
+#: src/resources/notifications.h:372
msgid "Char is not online!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:374
+#: src/resources/notifications.h:376
msgid "Pet catch failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:378
+#: src/resources/notifications.h:380
msgid "Pet caught."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:382
+#: src/resources/notifications.h:384
#, c-format
msgid "Pet catch unknown error: %d."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:386
+#: src/resources/notifications.h:388
msgid "Your mercenary duty hour is over."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:390
+#: src/resources/notifications.h:392
msgid "Your mercenary was killed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:394
+#: src/resources/notifications.h:396
msgid "Your mercenary was fired."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:398
+#: src/resources/notifications.h:400
msgid "Your mercenary run away."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:402
+#: src/resources/notifications.h:404
msgid "Mercenary unknown state."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:406
+#: src/resources/notifications.h:408
msgid "You feed your homunculus."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:410
+#: src/resources/notifications.h:412
#, c-format
msgid "You can't feed homunculus, because you don't have any %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:414
+#: src/resources/notifications.h:416
msgid "Card insert failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:418
+#: src/resources/notifications.h:420
msgid "Card inserted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:422
+#: src/resources/notifications.h:424
msgid ""
"Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right "
"now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:427
+#: src/resources/notifications.h:429
msgid ""
"Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank "
"right now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:432
+#: src/resources/notifications.h:434
msgid "Buying store create failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:436
+#: src/resources/notifications.h:438
msgid "Buying store create failed. Too many weight."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:440
+#: src/resources/notifications.h:442
msgid "Buying store create failed. No items in store."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:444
+#: src/resources/notifications.h:446
msgid "All items within the buy limit were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:448
+#: src/resources/notifications.h:450
msgid "All items were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:452
+#: src/resources/notifications.h:454
msgid "Buying item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:456
+#: src/resources/notifications.h:458
msgid "The deal has failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:460
+#: src/resources/notifications.h:462
msgid ""
"The trade failed, because the entered amount of item is higher, than the "
"buyer is willing to buy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:465
+#: src/resources/notifications.h:467
msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:470
+#: src/resources/notifications.h:472
msgid "Selling item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:475
+#: src/resources/notifications.h:477
msgid "Items searching failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:479
+#: src/resources/notifications.h:481
msgid "No matching stores were found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:483
+#: src/resources/notifications.h:485
msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:488
+#: src/resources/notifications.h:490
msgid "You cannot search anymore."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:492
+#: src/resources/notifications.h:494
msgid "You cannot search yet."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:496
+#: src/resources/notifications.h:498
msgid "No store information available."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:500
+#: src/resources/notifications.h:502
msgid "Pet feeding success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:504
+#: src/resources/notifications.h:506
msgid "Pet feeding error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:508
+#: src/resources/notifications.h:510
msgid "A manner point has been successfully aligned."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:512
+#: src/resources/notifications.h:514
#, c-format
msgid "You got positive manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:516
+#: src/resources/notifications.h:518
#, c-format
msgid "You got negative manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:520
+#: src/resources/notifications.h:522
msgid "Chat room limit exceeded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:524
+#: src/resources/notifications.h:526
msgid "Chat room already exists"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:528
+#: src/resources/notifications.h:530
#, c-format
msgid "%s joined room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:532
+#: src/resources/notifications.h:534
#, c-format
msgid "%s left room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:536
+#: src/resources/notifications.h:538
#, c-format
msgid "%s kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:540
+#: src/resources/notifications.h:542
#, c-format
msgid "%s role changed to room owner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:544
+#: src/resources/notifications.h:546
msgid "Room join failed. Room full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:548
+#: src/resources/notifications.h:550
msgid "Room join failed. Wrong password."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:552
+#: src/resources/notifications.h:554
msgid "Room join failed. Kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:556
+#: src/resources/notifications.h:558
msgid "Room join failed. Not enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:560
+#: src/resources/notifications.h:562
msgid "Room join failed. Too low level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:564
+#: src/resources/notifications.h:566
msgid "Room join failed. Too high level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:568
+#: src/resources/notifications.h:570
msgid "Room join failed. Wrong race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:572
+#: src/resources/notifications.h:574
#, c-format
msgid "Left %d seconds until you can use item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:576
+#: src/resources/notifications.h:578
msgid "Message successfully sent."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:580
+#: src/resources/notifications.h:582
msgid "Message send failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:584
+#: src/resources/notifications.h:586
msgid "Item attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:588
+#: src/resources/notifications.h:590
msgid "Money attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:592
+#: src/resources/notifications.h:594
msgid "Message return failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:596
+#: src/resources/notifications.h:598
msgid "Message return success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:600
+#: src/resources/notifications.h:602
msgid "Message deletion failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:604
+#: src/resources/notifications.h:606
msgid "Message successfully deleted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:608
+#: src/resources/notifications.h:610
msgid "You got attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:612
+#: src/resources/notifications.h:614
msgid "Error on getting attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:616
+#: src/resources/notifications.h:618
msgid "Can't get attach. Too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:623
+#: src/resources/notifications.h:625
msgid "You enter battle field."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:630
+#: src/resources/notifications.h:632
#, c-format
msgid "Rental time for %s expired"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:634
+#: src/resources/notifications.h:636
#, c-format
msgid "Refine success for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:638
+#: src/resources/notifications.h:640
#, c-format
msgid "Refine failure for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:642
+#: src/resources/notifications.h:644
#, c-format
msgid "Refine failure. Item %s downgraded."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:646
+#: src/resources/notifications.h:648
#, c-format
msgid "Refine unknown for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:650
+#: src/resources/notifications.h:652
msgid "You can't add item to card because weight too high."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:654
+#: src/resources/notifications.h:656
msgid "You can't add item to card because too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:658
+#: src/resources/notifications.h:660
#, c-format
msgid "Item %s bound to you."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:662
+#: src/resources/notifications.h:664
msgid "End all negative status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:666
+#: src/resources/notifications.h:668
msgid "Immunity to all status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:670
+#: src/resources/notifications.h:672
msgid "Max hp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:674
+#: src/resources/notifications.h:676
msgid "Max sp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:678
+#: src/resources/notifications.h:680
msgid "All stats +20."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:682
+#: src/resources/notifications.h:684
msgid "Enchant weapon with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:686
+#: src/resources/notifications.h:688
msgid "Enchant armor with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:690
+#: src/resources/notifications.h:692
msgid "Def +25%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:694
+#: src/resources/notifications.h:696
msgid "Atk +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:698
+#: src/resources/notifications.h:700
msgid "Flee +50."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:702
+#: src/resources/notifications.h:704
msgid "Full strip failed because of coating."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:706
+#: src/resources/notifications.h:708
msgid "Unknown skill message."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:710
+#: src/resources/notifications.h:712
msgid "Player successfully ignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:714
+#: src/resources/notifications.h:716
msgid "Player ignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:718
+#: src/resources/notifications.h:720
msgid "Player ignore failed. Because too many ignores."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:722
+#: src/resources/notifications.h:724
msgid "Unknown player ignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:726
+#: src/resources/notifications.h:728
msgid "Player successfully unignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:730
+#: src/resources/notifications.h:732
msgid "Player unignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:734
+#: src/resources/notifications.h:736
msgid "Unknown player unignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:738
+#: src/resources/notifications.h:740
msgid "Unknown ignore type."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:742
+#: src/resources/notifications.h:744
msgid "Pet catch started."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:776
+#: src/resources/notifications.h:778
#, c-format
msgid "Player %s died."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:780
+#: src/resources/notifications.h:782
#, c-format
msgid "Player %s logged out."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:784
+#: src/resources/notifications.h:786
#, c-format
msgid "Player %s warped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:788
+#: src/resources/notifications.h:790
#, c-format
msgid "Player %s trick dead."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:792
+#: src/resources/notifications.h:794
#, c-format
msgid "Player %s unknown remove."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:796
+#: src/resources/notifications.h:798
#, c-format
msgid "You and %s are now divorced."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:800
+#: src/resources/notifications.h:802
msgid "You were called by your partner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:804
+#: src/resources/notifications.h:806
#, c-format
msgid "You are calling your partner, %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:808
+#: src/resources/notifications.h:810
msgid "Child adoption failed. You already have a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:812
+#: src/resources/notifications.h:814
msgid "Child adoption failed. Your level is too low."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:816
+#: src/resources/notifications.h:818
msgid ""
"Child adoption failed. This player is already married and can't be a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:821
+#: src/resources/notifications.h:823
msgid "Saved location for warp skill."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:825
+#: src/resources/notifications.h:827
msgid "Error saving location. Not enough skill level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:829
+#: src/resources/notifications.h:831
msgid "Error saving location. You do not have warp skill."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:835
+#, fuzzy
+msgid "Unable to buy while trading."
+msgstr "トレード中は売買できません."
+
#. TRANSLATORS: skill level
#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:109
#, c-format
@@ -10664,7 +10780,9 @@ msgstr ""
#: src/utils/booleanoptions.h:29
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr "/%sへの可能なオプションは:\"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
+msgstr ""
+"/%sへの可能なオプションは:\"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", "
+"\"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
#: src/utils/stringutils.cpp:946
@@ -10720,3 +10838,6 @@ msgstr "%d秒"
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d秒"
+
+#~ msgid "Party name is missing."
+#~ msgstr "パーティ名がありません."
diff --git a/po/manaplus.pot b/po/manaplus.pot
index 5a1f48849..8074a447c 100644
--- a/po/manaplus.pot
+++ b/po/manaplus.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-18 22:55+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-01 16:56+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -84,33 +84,33 @@ msgid "Environment variables dumped"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1498
+#: src/actions/actions.cpp:1513
msgid "Uploaded config into:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1508
+#: src/actions/actions.cpp:1523
msgid "Uploaded server config into:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1518
+#: src/actions/actions.cpp:1533
msgid "Uploaded log into:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/actions/actions.cpp:1739
+#: src/actions/actions.cpp:1754
msgid ""
"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/actions/actions.cpp:1758 src/actions/actions.cpp:1772
+#: src/actions/actions.cpp:1773 src/actions/actions.cpp:1787
msgid "You not saw this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/actions/actions.cpp:1764
+#: src/actions/actions.cpp:1779
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
@@ -129,14 +129,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create party
-#: src/actions/chat.cpp:342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3408
+#: src/actions/chat.cpp:342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3421
msgid "Create party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create guild
-#: src/actions/chat.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3415
+#: src/actions/chat.cpp:365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3437
msgid "Create guild"
msgstr ""
@@ -144,42 +144,47 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild invite message
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/chat.cpp:389 src/actions/chat.cpp:422 src/actions/chat.cpp:428
-#: src/actions/chat.cpp:501 src/actions/chat.cpp:536
+#: src/actions/chat.cpp:388 src/actions/chat.cpp:421 src/actions/chat.cpp:427
+#: src/actions/chat.cpp:500 src/actions/chat.cpp:535
#: src/actions/commands.cpp:99
msgid "Please specify a name."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:449
+#: src/actions/chat.cpp:448
msgid "Return toggles chat."
msgstr ""
-#: src/actions/chat.cpp:449
+#: src/actions/chat.cpp:448
msgid "Message closes chat."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:461
+#: src/actions/chat.cpp:460
msgid "Return now toggles chat."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:471
+#: src/actions/chat.cpp:470
msgid "Message now closes chat."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:624
+#: src/actions/chat.cpp:623
msgid "no hat equipped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:630
+#: src/actions/chat.cpp:629
#, c-format
msgid "equipped hat %s."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/actions/chat.cpp:657
+msgid "Guild notice"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: change relation
#: src/actions/commands.cpp:142
#, c-format
@@ -264,19 +269,85 @@ msgid "Rename your homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/actions/commands.cpp:1074
+#: src/actions/commands.cpp:1086
#, c-format
msgid "Config value: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/actions/commands.cpp:1087
+#: src/actions/commands.cpp:1099
#, c-format
msgid "Server config value: %s"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1714 src/resources/notifications.h:212
+msgid "Item sharing enabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1719 src/resources/notifications.h:216
+msgid "Item sharing disabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1724 src/resources/notifications.h:220
+msgid "Item sharing not possible."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1729
+msgid "Item sharing unknown."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1780 src/resources/notifications.h:200
+msgid "Experience sharing enabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1785 src/resources/notifications.h:204
+msgid "Experience sharing disabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1790 src/resources/notifications.h:208
+msgid "Experience sharing not possible."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1795
+msgid "Experience sharing unknown."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1846
+msgid "Auto item sharing enabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1851
+msgid "Auto item sharing disabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1856
+msgid "Auto item sharing not possible."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1861
+msgid "Auto item sharing unknown."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/pets.cpp:106
+#: src/actions/pets.cpp:89
msgid "Rename your pet"
msgstr ""
@@ -297,31 +368,31 @@ msgid "Quick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1579
+#: src/actormanager.cpp:1573
msgid "Visible on map"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:504
+#: src/being/being.cpp:459
msgid "Human"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:700
+#: src/being/being.cpp:655
msgid "dodge"
msgstr ""
-#: src/being/being.cpp:700
+#: src/being/being.cpp:655
msgid "miss"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2336 src/gui/windows/whoisonline.cpp:883
+#: src/being/being.cpp:2436 src/gui/windows/whoisonline.cpp:883
msgid "A"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2341 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
+#: src/being/being.cpp:2441 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
msgid "I"
msgstr ""
@@ -333,53 +404,53 @@ msgid "You were killed by %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:875
+#: src/being/localplayer.cpp:873
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:879
+#: src/being/localplayer.cpp:877
msgid "Item is too heavy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:883
+#: src/being/localplayer.cpp:881
msgid "Item is too far away."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:887
+#: src/being/localplayer.cpp:885
msgid "Inventory is full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:889
msgid "Stack is too big."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:893
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:897
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:901
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:910
+#: src/being/localplayer.cpp:908
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:934
+#: src/being/localplayer.cpp:932
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -388,58 +459,58 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1112 src/being/localplayer.cpp:1114
-#: src/being/localplayer.cpp:1140 src/being/localplayer.cpp:1153
+#: src/being/localplayer.cpp:1110 src/being/localplayer.cpp:1112
+#: src/being/localplayer.cpp:1138 src/being/localplayer.cpp:1151
msgid "xp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1118 src/being/localplayer.cpp:1124
-#: src/being/localplayer.cpp:1130
+#: src/being/localplayer.cpp:1116 src/being/localplayer.cpp:1122
+#: src/being/localplayer.cpp:1128
msgid "job"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1150
+#: src/being/localplayer.cpp:1148
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1162
+#: src/being/localplayer.cpp:1160
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1171
+#: src/being/localplayer.cpp:1169
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2255
+#: src/being/localplayer.cpp:2253
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2261 src/being/localplayer.cpp:2286
+#: src/being/localplayer.cpp:2259 src/being/localplayer.cpp:2284
msgid "Follow canceled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2271
+#: src/being/localplayer.cpp:2269
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2277 src/being/localplayer.cpp:2291
+#: src/being/localplayer.cpp:2275 src/being/localplayer.cpp:2289
msgid "Imitation canceled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2640
+#: src/being/localplayer.cpp:2638
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr ""
@@ -449,8 +520,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675
+#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
msgid "Completely ignore"
msgstr ""
@@ -477,41 +548,41 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:875 src/dyetool/client.cpp:491 src/gui/windowmenu.cpp:189
+#: src/client.cpp:875 src/dyetool/client.cpp:492 src/gui/windowmenu.cpp:189
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66
msgid "Setup"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:878 src/dyetool/client.cpp:494
+#: src/client.cpp:878 src/dyetool/client.cpp:495
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:881 src/dyetool/client.cpp:497
+#: src/client.cpp:881 src/dyetool/client.cpp:498
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:110
msgid "Video"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:884 src/dyetool/client.cpp:500
+#: src/client.cpp:884 src/dyetool/client.cpp:501
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:887 src/dyetool/client.cpp:503
+#: src/client.cpp:887 src/dyetool/client.cpp:504
msgid "About"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:890 src/dyetool/client.cpp:506 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/client.cpp:890 src/dyetool/client.cpp:507 src/gui/windowmenu.cpp:74
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53
msgid "Help"
msgstr ""
@@ -533,9 +604,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/client.cpp:894 src/client.cpp:1489 src/client.cpp:1508
-#: src/dyetool/client.cpp:510 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768 src/gui/popups/popupmenu.cpp:845
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1099 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
+#: src/dyetool/client.cpp:511 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:267
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:290
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
@@ -550,7 +621,7 @@ msgid "Connecting to server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1177 src/gui/windowmanager_unittest.cc:653
+#: src/client.cpp:1177 src/gui/windowmanager_unittest.cc:663
msgid "Logging in"
msgstr ""
@@ -800,7 +871,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:262 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2221
+#: src/game.cpp:262 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2133
msgid "General"
msgstr ""
@@ -813,23 +884,23 @@ msgid "Debug"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:588
+#: src/game.cpp:585
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:598
+#: src/game.cpp:595
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:685
+#: src/game.cpp:682
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:688
+#: src/game.cpp:685
msgid "Network Error"
msgstr ""
@@ -1237,7 +1308,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3010
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3007
msgid "Revive"
msgstr ""
@@ -1422,8 +1493,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2161
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2241 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2158
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2238 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr ""
@@ -1729,7 +1800,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482
#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:364
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 src/gui/windows/statuswindow.cpp:261
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:356
@@ -1770,7 +1841,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:921
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:918
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358
msgid "Trade"
@@ -1785,7 +1856,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: Skill type
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:299
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:924 src/input/pages/basic.cpp:40
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:921 src/input/pages/basic.cpp:40
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:35
msgid "Attack"
msgstr ""
@@ -1797,35 +1868,35 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:182 src/gui/popups/popupmenu.cpp:273
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:555
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:552
msgid "Whisper"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:929
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3075
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072
msgid "Heal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:209 src/gui/popups/popupmenu.cpp:225
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:606 src/gui/popups/popupmenu.cpp:957
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:603 src/gui/popups/popupmenu.cpp:954
msgid "Kick from guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:216 src/gui/popups/popupmenu.cpp:232
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:613 src/gui/popups/popupmenu.cpp:964
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:961
msgid "Change pos in guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:978
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:622
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975
msgid "Invite to guild"
msgstr ""
@@ -1833,7 +1904,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: nuke player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3046
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3043
msgid "Nuke"
msgstr ""
@@ -1851,8 +1922,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:287
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/popups/popupmenu.cpp:754
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:936 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1005
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:584 src/gui/popups/popupmenu.cpp:751
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:933 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002
#: src/gui/setupinputpages.cpp:48
msgid "Move"
msgstr ""
@@ -1876,11 +1947,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2705
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:191 src/gui/windows/buydialog.cpp:210
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:281 src/gui/windows/buydialog.cpp:285
-#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 src/gui/windows/shopwindow.cpp:162
-#: src/input/pages/basic.cpp:250 src/resources/db/npcdb.cpp:154
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2702
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:193 src/gui/windows/buydialog.cpp:213
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:234 src/gui/windows/buydialog.cpp:308
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:312 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:162 src/input/pages/basic.cpp:250
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:154
msgid "Buy"
msgstr ""
@@ -1894,7 +1966,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:54 src/gui/widgets/selldialog.cpp:107
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:145 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:256
@@ -1906,8 +1978,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:566
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:563
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
msgid "Add comment"
msgstr ""
@@ -1933,7 +2005,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2837
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2834
msgid "Add to ignore list"
msgstr ""
@@ -1964,7 +2036,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: character rename button
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:362 src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:186
msgid "Rename"
msgstr ""
@@ -1973,7 +2045,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: delete homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kill player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3049
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3046
msgid "Kill"
msgstr ""
@@ -2000,7 +2072,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/resources/db/petdb.cpp:160
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/resources/db/petdb.cpp:117
msgid "Return to egg"
msgstr ""
@@ -2008,7 +2080,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:443 src/gui/popups/popupmenu.cpp:633
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:440 src/gui/popups/popupmenu.cpp:630
msgid "Add name to chat"
msgstr ""
@@ -2028,27 +2100,27 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:448 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:637 src/gui/popups/popupmenu.cpp:691
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:726 src/gui/popups/popupmenu.cpp:773
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:798 src/gui/popups/popupmenu.cpp:823
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1020 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1085 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1149
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1918
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2025
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2066 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2137
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2218 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2494
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2855
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2983 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3185
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3328 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3360
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3426 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3436
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3446 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3456
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3476
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3486 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:445 src/gui/popups/popupmenu.cpp:529
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:634 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:723 src/gui/popups/popupmenu.cpp:770
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:795 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1044
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1082 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1146
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1875 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1973 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2063 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2215 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2456 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3182
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3341 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3373
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3463
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3483
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3493 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3503
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3513 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
@@ -2063,33 +2135,33 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59
msgid "Players"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:578 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2758
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:575 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2755
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2780
msgid "Kick from party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:680
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:677
msgid "Pick up"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:685 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1871
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2006
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279
msgid "Add to chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:744
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741
msgid "Map Item"
msgstr ""
@@ -2099,28 +2171,28 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:714 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2214
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2211
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247
msgid "Remove"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:721 src/gui/popups/popupmenu.cpp:750
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:718 src/gui/popups/popupmenu.cpp:747
#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:435
msgid "Warp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:754
msgid "Move camera"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore camera to default view
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:762
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759
msgid "Restore camera"
msgstr ""
@@ -2129,7 +2201,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/setupinputpages.cpp:58
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58
#: src/gui/windowmenu.cpp:155 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Outfits"
@@ -2137,68 +2209,68 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:790
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787
msgid "Clear outfit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:816 src/gui/windowmenu.cpp:136
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813 src/gui/windowmenu.cpp:136
msgid "Spells"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:819
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:816
msgid "Edit spell"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:847 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
msgid "Clear"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:857
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:854
msgid "Disable highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:863
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:860
msgid "Enable highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:869
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:866
msgid "Don't remove name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:875
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:872
msgid "Remove name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:881
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:878
msgid "Enable away"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:887
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:884
msgid "Disable away"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:891
msgid "Leave"
msgstr ""
@@ -2208,116 +2280,116 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:899 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2370
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:896 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1029
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1026
msgid "Change guild position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1079
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1076
msgid "window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1108
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1105
msgid "Unlock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1114
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1111
msgid "Lock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1122
msgid "Show emotes for:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for player
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1129 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1126 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226
msgid "Player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1133
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130
msgid "Pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1139 src/gui/userpalette.cpp:208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1136 src/gui/userpalette.cpp:208
msgid "Homunculus"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1143 src/gui/userpalette.cpp:203
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1140 src/gui/userpalette.cpp:203
msgid "Mercenary"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1198
msgid "Rename map sign "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1204
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1201
msgid "Name: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1216
msgid "Player comment "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1222
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
msgid "Comment: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1751
msgid "Add to trade"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1759
msgid "Add to trade 10"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1767
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1764
msgid "Add to trade half"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1771
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1768
msgid "Add to trade all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1775
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1772
msgid "Add to trade all"
msgstr ""
@@ -2326,8 +2398,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1957
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:262
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1954
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2001 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:262
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:285
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:885 src/gui/windows/setupwindow.cpp:103
msgid "Store"
@@ -2335,63 +2407,63 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1791
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1788
msgid "Store 10"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1796
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1793
msgid "Store half"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1800
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1797
msgid "Store all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1804
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1801
msgid "Store all"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sub menu for craft
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1817
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814
msgid "Move to craft..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1826 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:264
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1823 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:264
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:287
msgid "Retrieve"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1834
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1831
msgid "Retrieve 10"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1839
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1836
msgid "Retrieve half"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1843
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1840
msgid "Retrieve all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1847
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1844
msgid "Retrieve all"
msgstr ""
@@ -2402,7 +2474,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: default use button name
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1911 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2906
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:784 src/gui/windows/skilldialog.cpp:91
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:166 src/gui/windows/skilldialog.cpp:382
@@ -2412,7 +2484,7 @@ msgid "Use"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018
msgid "Clear drop window"
msgstr ""
@@ -2421,43 +2493,43 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: hide player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: hide npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2114
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3067 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3087
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2049 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3064 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3198
msgid "Hide"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2056 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118
msgid "Show"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2128
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2127
msgid "Reset yellow bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2131 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
msgid "Copy to chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2177 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2196
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2193
msgid "Move up"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2202
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2199
msgid "Move down"
msgstr ""
@@ -2465,94 +2537,94 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2276 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809
msgid "Undress"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298
msgid "Copy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
msgid "Paste"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320
msgid "Open link"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2341
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338
msgid "Show window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2392
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
msgid "Skill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393
msgid "Skill level..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2400
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397
msgid "Skill cast type..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by x
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2404
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2401
msgid "Skill offset by x..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by y
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405
msgid "Skill offset by y..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2430
msgid "Skill cast offset by x"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2439
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436
msgid "Skill cast offset by y"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2476
msgid "Select skill level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2490
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487
msgid "Max level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
msgid "Select skill cast type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2520 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2517 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
msgid "Default"
msgstr ""
@@ -2560,149 +2632,149 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2524 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:63
msgid "Target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
msgid "Mouse position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2532 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2529 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
msgid "Self"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669
msgid "Disregard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
msgid "Black list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
msgid "Set as enemy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660
msgid "Erase"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
msgid "Be friend"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666
msgid "Unignore"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2685
msgid "Follow"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2692
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689
msgid "Imitate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732
msgid "Buy (?)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2723 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2720 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735
msgid "Sell (?)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2752 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2777
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774
msgid "Invite to party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2801
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2798
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2806
msgid "Show Items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2823
msgid "Remove from pickup list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2833
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2830
msgid "Add to pickup list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2885
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2882
msgid "Unprotect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2891
msgid "Protect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2924 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2921 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:893
msgid "Drop..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2924
msgid "Drop all"
msgstr ""
@@ -2710,38 +2782,38 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2933 src/gui/windowmenu.cpp:140
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2930 src/gui/windowmenu.cpp:140
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:898
msgid "Drop"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2944
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2941
msgid "GM..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2949
#, c-format
msgid "Show %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player account info
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2953
msgid "Account info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2959
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956
msgid "Level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player stats
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2962
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2959
msgid "Stats"
msgstr ""
@@ -2750,7 +2822,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2965 src/gui/windowmenu.cpp:106
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2962 src/gui/windowmenu.cpp:106
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:146
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328
msgid "Inventory"
@@ -2759,7 +2831,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2965 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
msgid "Storage"
msgstr ""
@@ -2768,7 +2840,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 src/gui/windowmenu.cpp:110
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343
msgid "Cart"
@@ -2777,31 +2849,31 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
msgid "Commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm char commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974
msgid "Char commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: back to gm menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3182
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3179
msgid "Back"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: find player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2994
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2991
msgid "Locate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3000
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2997
msgid "Check ip"
msgstr ""
@@ -2809,7 +2881,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: go to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3212
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3001 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
msgid "Goto"
msgstr ""
@@ -2817,109 +2889,109 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: recall player to current position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp npc to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3007 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3203
msgid "Recall"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all party members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3022
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019
msgid "Recall party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3029
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3026
msgid "Recall guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: give party leader status
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3040
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3037
msgid "Give party leader"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3055
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3052
msgid "Show..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3058
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3055
msgid "Mute..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3078
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3075
msgid "Immortal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send player to jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3081
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3078
msgid "Jail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore player from jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3081
msgid "Unjail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killer
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3088
msgid "Killer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killable
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3094
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
msgid "Killable"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3097
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3094
msgid "Set save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3100
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3097
msgid "Warp to save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3103
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3100
msgid "Warp to random"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3107
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3104
msgid "Spawn clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3107
msgid "Spawn slave clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn evil player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3113
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
msgid "Spawn evil clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: break guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3114
msgid "Break guild"
msgstr ""
@@ -2927,31 +2999,31 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: kick player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3124 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3195
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3224
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
msgid "Kick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3132
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3129
#, c-format
msgid "Mute %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3140 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3144
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3152
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3156
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3137 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3141
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3145 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3149
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3153
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3165
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3173
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3177
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3162
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3170
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3174
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr ""
@@ -2960,19 +3032,19 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: disguise to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disguise to monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3236
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3233
msgid "Disguise"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3227
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3224
msgid "Spawn same"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3233
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3230
msgid "Spawn slave"
msgstr ""
@@ -2984,8 +3056,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: info message header
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3259
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3256
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3269 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419
#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:455
msgid "Info"
@@ -2993,58 +3065,106 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster in current map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3243
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3240
msgid "Search"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3247
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3244
msgid "Search spawns"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show who drops item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3275
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272
msgid "Who drops"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: popup menu header
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3276
+msgid "Add 1"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3279
+msgid "Add 5"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3282
+msgid "Add 10"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3285
+msgid "Add 100"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3288
+msgid "Add 1000"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3291
+msgid "Add 10000"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3298
msgid "GM commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move current item to craft slot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3355
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3368
#, c-format
msgid "Move to craft %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open mail dialog
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3385
msgid "Mail to..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: catch pet command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3381
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3394
msgid "Taming pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: adopt child command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3390
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3403
msgid "Adopt child"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3402
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3415
msgid "Leave party"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: leave guild
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3431
+msgid "Leave guild"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: change guild notice message
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3459
+msgid "Change notice"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: skill level
#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138
#, c-format
@@ -3433,7 +3553,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:133 src/gui/windows/buydialog.cpp:295
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:133 src/gui/windows/buydialog.cpp:322
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:434 src/gui/windows/statuswindow.cpp:490
msgid "Max"
msgstr ""
@@ -3445,7 +3565,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:129 src/gui/windows/buydialog.cpp:275
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:129 src/gui/windows/buydialog.cpp:302
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:188
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224 src/gui/windows/npcdialog.cpp:121
msgid "+"
@@ -3468,7 +3588,7 @@ msgid "Money: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:366 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:488
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:406 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:528
msgid "Eq."
msgstr ""
@@ -3488,7 +3608,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 src/gui/windows/buydialog.cpp:281
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 src/gui/windows/buydialog.cpp:308
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:108 src/gui/windows/shopwindow.cpp:118
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85
@@ -3502,7 +3622,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/buydialog.cpp:293
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/buydialog.cpp:320
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:104
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:91 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3514,7 +3634,7 @@ msgstr ""
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:131 src/gui/windows/buydialog.cpp:278
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:131 src/gui/windows/buydialog.cpp:305
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:186
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221 src/gui/windows/npcdialog.cpp:123
msgid "-"
@@ -3523,7 +3643,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:140 src/gui/widgets/selldialog.cpp:357
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 src/gui/windows/buydialog.cpp:673
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:288 src/gui/windows/buydialog.cpp:715
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr ""
@@ -3578,7 +3698,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:40
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:45
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:47
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:48
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:49
msgid "Guild"
@@ -3596,62 +3716,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: party chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:46
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:48
#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51
msgid "Party"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: chat error message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:72
-msgid "Party name is missing."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:99 src/resources/notifications.h:210
-msgid "Item sharing enabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:104 src/resources/notifications.h:214
-msgid "Item sharing disabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:109 src/resources/notifications.h:218
-msgid "Item sharing not possible."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:114
-msgid "Item sharing unknown."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:150 src/resources/notifications.h:198
-msgid "Experience sharing enabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:155 src/resources/notifications.h:202
-msgid "Experience sharing disabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:160 src/resources/notifications.h:206
-msgid "Experience sharing not possible."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:165
-msgid "Experience sharing unknown."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:196
@@ -6105,7 +6174,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:128 src/gui/windows/socialwindow.cpp:54
+#: src/gui/windowmenu.cpp:128 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr ""
@@ -6218,25 +6287,25 @@ msgid "Deposit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:172
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:174
msgid "Create items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:270
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:297
msgid "Amount:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:281 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:308 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609
msgid "Create"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:332
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:359
msgid "Filter:"
msgstr ""
@@ -6392,7 +6461,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:72
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
msgid "F"
msgstr ""
@@ -6545,12 +6614,6 @@ msgstr ""
msgid "Broken nick detected: "
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1773
-#, c-format
-msgid "%s's pet"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
msgid "Yes"
@@ -7412,85 +7475,85 @@ msgid "Text: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:65
msgid "P"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73
msgid "Menu"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:273
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:286
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:291
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:304
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:310
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:323
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:367
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:380
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:376
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:389
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:384
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:397
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:404
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:430
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:431
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:444
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:437
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:450
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:448
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:461
msgid "Accept Party Invite"
msgstr ""
@@ -9475,6 +9538,12 @@ msgstr ""
msgid "Select warp target"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:232
+#, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: trade header
#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
#, c-format
@@ -9615,7 +9684,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:55 src/resources/db/avatardb.cpp:93
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:377 src/resources/db/itemdb.cpp:381
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:376 src/resources/db/itemdb.cpp:380
#: src/resources/db/moddb.cpp:79 src/resources/db/monsterdb.cpp:103
#: src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
@@ -9678,958 +9747,963 @@ msgid "Calculated memory usage: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:38
+#: src/resources/notifications.h:40
msgid "Thanks for buying."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:42
+#: src/resources/notifications.h:44
msgid "Unable to buy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:46
+#: src/resources/notifications.h:48
msgid "Unable to buy. You don't have enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:50
+#: src/resources/notifications.h:52
msgid "Unable to buy. It is too heavy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:54
+#: src/resources/notifications.h:56
msgid "Unable to buy. You have too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:58
+#: src/resources/notifications.h:60
msgid "Nothing to sell."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:62
+#: src/resources/notifications.h:64
msgid "Thanks for selling."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:66
+#: src/resources/notifications.h:68
msgid "Unable to sell."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:70
+#: src/resources/notifications.h:72
msgid "Unable to sell while trading."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:74
+#: src/resources/notifications.h:76
msgid "Unable to sell unsellable item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:78
+#: src/resources/notifications.h:80
#, c-format
msgid "Online users: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:82
+#: src/resources/notifications.h:84
msgid "Guild created."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:86
+#: src/resources/notifications.h:88
msgid "You are already in a guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:90
+#: src/resources/notifications.h:92
msgid "Emperium check failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:94
+#: src/resources/notifications.h:96
msgid "Unknown server response."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:98
+#: src/resources/notifications.h:100
msgid "You have left the guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:102
+#: src/resources/notifications.h:104
msgid "Could not invite user to guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:106
+#: src/resources/notifications.h:108
msgid "User rejected guild invite."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:110
+#: src/resources/notifications.h:112
msgid "User is now part of your guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:114
+#: src/resources/notifications.h:116
msgid "Your guild is full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:118
+#: src/resources/notifications.h:120
msgid "Unknown guild invite response."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:122
+#: src/resources/notifications.h:124
#, c-format
msgid "%s has left your guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:126
+#: src/resources/notifications.h:128
msgid "You were kicked from guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:130
+#: src/resources/notifications.h:132
#, c-format
msgid "%s has been kicked from your guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:134
+#: src/resources/notifications.h:136
msgid "Failed to use item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:138
+#: src/resources/notifications.h:140
msgid "Unable to equip."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:142
+#: src/resources/notifications.h:144
msgid "Unable to equip because you have wrong level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:146
+#: src/resources/notifications.h:148
msgid "Unable to unequip."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:150
+#: src/resources/notifications.h:152
msgid "Couldn't create party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:154
+#: src/resources/notifications.h:156
msgid "Party successfully created."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:158
+#: src/resources/notifications.h:160
msgid "You have left the party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:162
+#: src/resources/notifications.h:164
msgid "You can't leave party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:166
+#: src/resources/notifications.h:168
msgid "You were kicked from party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:170
+#: src/resources/notifications.h:172
msgid "You can't be kicked from party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:174
+#: src/resources/notifications.h:176
#, c-format
msgid "%s has joined your party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:178
+#: src/resources/notifications.h:180
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:182
+#: src/resources/notifications.h:184
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:186
+#: src/resources/notifications.h:188
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:190
+#: src/resources/notifications.h:192
#, c-format
msgid "%s can't join your party because party is full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:194
+#: src/resources/notifications.h:196
#, c-format
msgid "QQQ Unknown invite response for %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:222
+#: src/resources/notifications.h:224
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:226 src/resources/notifications.h:234
+#: src/resources/notifications.h:228 src/resources/notifications.h:236
#, c-format
msgid "%s can't be kicked from party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:230
+#: src/resources/notifications.h:232
#, c-format
msgid "%s has kicked from your party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:238
+#: src/resources/notifications.h:240
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:242
+#: src/resources/notifications.h:244
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:246
+#: src/resources/notifications.h:248
#, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:250
+#: src/resources/notifications.h:252
#, c-format
msgid "You spent %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:254
+#: src/resources/notifications.h:256
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:258
+#: src/resources/notifications.h:260
msgid "Equip ammunition first."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:262
+#: src/resources/notifications.h:264
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:267
+#: src/resources/notifications.h:269
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Character doesn't exist."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:271
+#: src/resources/notifications.h:273
msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:275
+#: src/resources/notifications.h:277
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:279
+#: src/resources/notifications.h:281
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled, because player is busy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:283
+#: src/resources/notifications.h:285
#, c-format
msgid "Unhandled trade cancel packet with %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:287
+#: src/resources/notifications.h:289
msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:291
+#: src/resources/notifications.h:293
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:295
+#: src/resources/notifications.h:297
msgid "Failed adding item. You can't trade this item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:299
+#: src/resources/notifications.h:301
msgid "Failed adding item for unknown reason."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:303
+#: src/resources/notifications.h:305
msgid "Trade canceled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:307
+#: src/resources/notifications.h:309
msgid "Trade completed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:311
+#: src/resources/notifications.h:313
msgid "Kick failed!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:315
+#: src/resources/notifications.h:317
msgid "Kick succeeded!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:319
+#: src/resources/notifications.h:321
#, c-format
msgid "MVP player: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:323
+#: src/resources/notifications.h:325
msgid "All whispers ignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:327
+#: src/resources/notifications.h:329
msgid "All whispers ignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:331
+#: src/resources/notifications.h:333
msgid "All whispers unignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:335
+#: src/resources/notifications.h:337
msgid "All whispers unignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:342
+#: src/resources/notifications.h:344
msgid "pvp off, gvg off"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:346
+#: src/resources/notifications.h:348
msgid "pvp on"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:350
+#: src/resources/notifications.h:352
msgid "gvg on"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:354
+#: src/resources/notifications.h:356
msgid "pvp on, gvg on"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:358
+#: src/resources/notifications.h:360
msgid "unknown pvp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:362
+#: src/resources/notifications.h:364
#, c-format
msgid "Char from account %s is already in your party!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:366
+#: src/resources/notifications.h:368
#, c-format
msgid "%s blocked invite!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:370
+#: src/resources/notifications.h:372
msgid "Char is not online!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:374
+#: src/resources/notifications.h:376
msgid "Pet catch failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:378
+#: src/resources/notifications.h:380
msgid "Pet caught."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:382
+#: src/resources/notifications.h:384
#, c-format
msgid "Pet catch unknown error: %d."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:386
+#: src/resources/notifications.h:388
msgid "Your mercenary duty hour is over."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:390
+#: src/resources/notifications.h:392
msgid "Your mercenary was killed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:394
+#: src/resources/notifications.h:396
msgid "Your mercenary was fired."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:398
+#: src/resources/notifications.h:400
msgid "Your mercenary run away."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:402
+#: src/resources/notifications.h:404
msgid "Mercenary unknown state."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:406
+#: src/resources/notifications.h:408
msgid "You feed your homunculus."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:410
+#: src/resources/notifications.h:412
#, c-format
msgid "You can't feed homunculus, because you don't have any %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:414
+#: src/resources/notifications.h:416
msgid "Card insert failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:418
+#: src/resources/notifications.h:420
msgid "Card inserted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:422
+#: src/resources/notifications.h:424
msgid ""
"Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right "
"now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:427
+#: src/resources/notifications.h:429
msgid ""
"Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank "
"right now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:432
+#: src/resources/notifications.h:434
msgid "Buying store create failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:436
+#: src/resources/notifications.h:438
msgid "Buying store create failed. Too many weight."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:440
+#: src/resources/notifications.h:442
msgid "Buying store create failed. No items in store."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:444
+#: src/resources/notifications.h:446
msgid "All items within the buy limit were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:448
+#: src/resources/notifications.h:450
msgid "All items were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:452
+#: src/resources/notifications.h:454
msgid "Buying item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:456
+#: src/resources/notifications.h:458
msgid "The deal has failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:460
+#: src/resources/notifications.h:462
msgid ""
"The trade failed, because the entered amount of item is higher, than the "
"buyer is willing to buy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:465
+#: src/resources/notifications.h:467
msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:470
+#: src/resources/notifications.h:472
msgid "Selling item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:475
+#: src/resources/notifications.h:477
msgid "Items searching failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:479
+#: src/resources/notifications.h:481
msgid "No matching stores were found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:483
+#: src/resources/notifications.h:485
msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:488
+#: src/resources/notifications.h:490
msgid "You cannot search anymore."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:492
+#: src/resources/notifications.h:494
msgid "You cannot search yet."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:496
+#: src/resources/notifications.h:498
msgid "No store information available."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:500
+#: src/resources/notifications.h:502
msgid "Pet feeding success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:504
+#: src/resources/notifications.h:506
msgid "Pet feeding error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:508
+#: src/resources/notifications.h:510
msgid "A manner point has been successfully aligned."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:512
+#: src/resources/notifications.h:514
#, c-format
msgid "You got positive manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:516
+#: src/resources/notifications.h:518
#, c-format
msgid "You got negative manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:520
+#: src/resources/notifications.h:522
msgid "Chat room limit exceeded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:524
+#: src/resources/notifications.h:526
msgid "Chat room already exists"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:528
+#: src/resources/notifications.h:530
#, c-format
msgid "%s joined room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:532
+#: src/resources/notifications.h:534
#, c-format
msgid "%s left room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:536
+#: src/resources/notifications.h:538
#, c-format
msgid "%s kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:540
+#: src/resources/notifications.h:542
#, c-format
msgid "%s role changed to room owner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:544
+#: src/resources/notifications.h:546
msgid "Room join failed. Room full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:548
+#: src/resources/notifications.h:550
msgid "Room join failed. Wrong password."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:552
+#: src/resources/notifications.h:554
msgid "Room join failed. Kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:556
+#: src/resources/notifications.h:558
msgid "Room join failed. Not enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:560
+#: src/resources/notifications.h:562
msgid "Room join failed. Too low level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:564
+#: src/resources/notifications.h:566
msgid "Room join failed. Too high level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:568
+#: src/resources/notifications.h:570
msgid "Room join failed. Wrong race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:572
+#: src/resources/notifications.h:574
#, c-format
msgid "Left %d seconds until you can use item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:576
+#: src/resources/notifications.h:578
msgid "Message successfully sent."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:580
+#: src/resources/notifications.h:582
msgid "Message send failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:584
+#: src/resources/notifications.h:586
msgid "Item attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:588
+#: src/resources/notifications.h:590
msgid "Money attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:592
+#: src/resources/notifications.h:594
msgid "Message return failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:596
+#: src/resources/notifications.h:598
msgid "Message return success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:600
+#: src/resources/notifications.h:602
msgid "Message deletion failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:604
+#: src/resources/notifications.h:606
msgid "Message successfully deleted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:608
+#: src/resources/notifications.h:610
msgid "You got attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:612
+#: src/resources/notifications.h:614
msgid "Error on getting attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:616
+#: src/resources/notifications.h:618
msgid "Can't get attach. Too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:623
+#: src/resources/notifications.h:625
msgid "You enter battle field."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:630
+#: src/resources/notifications.h:632
#, c-format
msgid "Rental time for %s expired"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:634
+#: src/resources/notifications.h:636
#, c-format
msgid "Refine success for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:638
+#: src/resources/notifications.h:640
#, c-format
msgid "Refine failure for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:642
+#: src/resources/notifications.h:644
#, c-format
msgid "Refine failure. Item %s downgraded."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:646
+#: src/resources/notifications.h:648
#, c-format
msgid "Refine unknown for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:650
+#: src/resources/notifications.h:652
msgid "You can't add item to card because weight too high."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:654
+#: src/resources/notifications.h:656
msgid "You can't add item to card because too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:658
+#: src/resources/notifications.h:660
#, c-format
msgid "Item %s bound to you."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:662
+#: src/resources/notifications.h:664
msgid "End all negative status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:666
+#: src/resources/notifications.h:668
msgid "Immunity to all status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:670
+#: src/resources/notifications.h:672
msgid "Max hp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:674
+#: src/resources/notifications.h:676
msgid "Max sp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:678
+#: src/resources/notifications.h:680
msgid "All stats +20."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:682
+#: src/resources/notifications.h:684
msgid "Enchant weapon with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:686
+#: src/resources/notifications.h:688
msgid "Enchant armor with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:690
+#: src/resources/notifications.h:692
msgid "Def +25%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:694
+#: src/resources/notifications.h:696
msgid "Atk +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:698
+#: src/resources/notifications.h:700
msgid "Flee +50."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:702
+#: src/resources/notifications.h:704
msgid "Full strip failed because of coating."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:706
+#: src/resources/notifications.h:708
msgid "Unknown skill message."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:710
+#: src/resources/notifications.h:712
msgid "Player successfully ignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:714
+#: src/resources/notifications.h:716
msgid "Player ignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:718
+#: src/resources/notifications.h:720
msgid "Player ignore failed. Because too many ignores."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:722
+#: src/resources/notifications.h:724
msgid "Unknown player ignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:726
+#: src/resources/notifications.h:728
msgid "Player successfully unignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:730
+#: src/resources/notifications.h:732
msgid "Player unignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:734
+#: src/resources/notifications.h:736
msgid "Unknown player unignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:738
+#: src/resources/notifications.h:740
msgid "Unknown ignore type."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:742
+#: src/resources/notifications.h:744
msgid "Pet catch started."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:776
+#: src/resources/notifications.h:778
#, c-format
msgid "Player %s died."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:780
+#: src/resources/notifications.h:782
#, c-format
msgid "Player %s logged out."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:784
+#: src/resources/notifications.h:786
#, c-format
msgid "Player %s warped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:788
+#: src/resources/notifications.h:790
#, c-format
msgid "Player %s trick dead."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:792
+#: src/resources/notifications.h:794
#, c-format
msgid "Player %s unknown remove."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:796
+#: src/resources/notifications.h:798
#, c-format
msgid "You and %s are now divorced."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:800
+#: src/resources/notifications.h:802
msgid "You were called by your partner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:804
+#: src/resources/notifications.h:806
#, c-format
msgid "You are calling your partner, %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:808
+#: src/resources/notifications.h:810
msgid "Child adoption failed. You already have a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:812
+#: src/resources/notifications.h:814
msgid "Child adoption failed. Your level is too low."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:816
+#: src/resources/notifications.h:818
msgid ""
"Child adoption failed. This player is already married and can't be a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:821
+#: src/resources/notifications.h:823
msgid "Saved location for warp skill."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:825
+#: src/resources/notifications.h:827
msgid "Error saving location. Not enough skill level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:829
+#: src/resources/notifications.h:831
msgid "Error saving location. You do not have warp skill."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:835
+msgid "Unable to buy while trading."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: skill level
#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:109
#, c-format
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index d8f061b06..d2a47fd67 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Elvano Miok <prd.studio@gmail.com>, 2012,2015
# Jeroen De Meerleer <jeroen.de.meerleer@telenet.be>, 2011
@@ -11,14 +11,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-18 22:55+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-01 16:56+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-19 10:07+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/nl_BE/)\n"
+"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/"
+"language/nl_BE/)\n"
+"Language: nl_BE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl_BE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: file uploaded message
@@ -87,33 +88,33 @@ msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Omgevingsvariabelen gedumpt"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1498
+#: src/actions/actions.cpp:1513
msgid "Uploaded config into:"
msgstr "Configuratie opgeladen in:"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1508
+#: src/actions/actions.cpp:1523
msgid "Uploaded server config into:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1518
+#: src/actions/actions.cpp:1533
msgid "Uploaded log into:"
msgstr "Log opgeladen in:"
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/actions/actions.cpp:1739
+#: src/actions/actions.cpp:1754
msgid ""
"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/actions/actions.cpp:1758 src/actions/actions.cpp:1772
+#: src/actions/actions.cpp:1773 src/actions/actions.cpp:1787
msgid "You not saw this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/actions/actions.cpp:1764
+#: src/actions/actions.cpp:1779
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
@@ -132,14 +133,14 @@ msgstr "Kan geen fluistertab \"%s\" aanmaken. Deze bestaat waarschijnlijk al."
#. TRANSLATORS: dialog header
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create party
-#: src/actions/chat.cpp:342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3408
+#: src/actions/chat.cpp:342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3421
msgid "Create party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create guild
-#: src/actions/chat.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3415
+#: src/actions/chat.cpp:365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3437
msgid "Create guild"
msgstr ""
@@ -147,42 +148,48 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild invite message
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/chat.cpp:389 src/actions/chat.cpp:422 src/actions/chat.cpp:428
-#: src/actions/chat.cpp:501 src/actions/chat.cpp:536
+#: src/actions/chat.cpp:388 src/actions/chat.cpp:421 src/actions/chat.cpp:427
+#: src/actions/chat.cpp:500 src/actions/chat.cpp:535
#: src/actions/commands.cpp:99
msgid "Please specify a name."
msgstr "Gelieve een naam te specifiëren."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:449
+#: src/actions/chat.cpp:448
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Ga terug naar chat."
-#: src/actions/chat.cpp:449
+#: src/actions/chat.cpp:448
msgid "Message closes chat."
msgstr "Bericht sluit chat."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:461
+#: src/actions/chat.cpp:460
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Ga nu terug naar chat."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:471
+#: src/actions/chat.cpp:470
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Bericht sluit nu chat."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:624
+#: src/actions/chat.cpp:623
msgid "no hat equipped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:630
+#: src/actions/chat.cpp:629
#, c-format
msgid "equipped hat %s."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/actions/chat.cpp:657
+#, fuzzy
+msgid "Guild notice"
+msgstr "Guild aangemaakt."
+
#. TRANSLATORS: change relation
#: src/actions/commands.cpp:142
#, c-format
@@ -267,19 +274,89 @@ msgid "Rename your homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/actions/commands.cpp:1074
+#: src/actions/commands.cpp:1086
#, c-format
msgid "Config value: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/actions/commands.cpp:1087
+#: src/actions/commands.cpp:1099
#, c-format
msgid "Server config value: %s"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1714 src/resources/notifications.h:212
+msgid "Item sharing enabled."
+msgstr "Voorwerpdeling ingeschakeld."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1719 src/resources/notifications.h:216
+msgid "Item sharing disabled."
+msgstr "Voorwerpdeling uitgeschakeld."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1724 src/resources/notifications.h:220
+msgid "Item sharing not possible."
+msgstr "Voorwerpdeling is niet mogelijk."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1729
+msgid "Item sharing unknown."
+msgstr "Voorwerpdeling onbekend."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1780 src/resources/notifications.h:200
+msgid "Experience sharing enabled."
+msgstr "Ervaringsdeling ingeschakeld."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1785 src/resources/notifications.h:204
+msgid "Experience sharing disabled."
+msgstr "Ervaringsdeling uitgeschakeld."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1790 src/resources/notifications.h:208
+msgid "Experience sharing not possible."
+msgstr "Ervaringsdeling is niet mogelijk."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1795
+msgid "Experience sharing unknown."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1846
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing enabled."
+msgstr "Voorwerpdeling ingeschakeld."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1851
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing disabled."
+msgstr "Voorwerpdeling uitgeschakeld."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1856
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing not possible."
+msgstr "Voorwerpdeling is niet mogelijk."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1861
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing unknown."
+msgstr "Voorwerpdeling onbekend."
+
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/pets.cpp:106
+#: src/actions/pets.cpp:89
msgid "Rename your pet"
msgstr ""
@@ -300,31 +377,31 @@ msgid "Quick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1579
+#: src/actormanager.cpp:1573
msgid "Visible on map"
msgstr "Zichtbaar op de map"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:504
+#: src/being/being.cpp:459
msgid "Human"
msgstr "Mens"
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:700
+#: src/being/being.cpp:655
msgid "dodge"
msgstr "ontwijkt"
-#: src/being/being.cpp:700
+#: src/being/being.cpp:655
msgid "miss"
msgstr "mist"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2336 src/gui/windows/whoisonline.cpp:883
+#: src/being/being.cpp:2436 src/gui/windows/whoisonline.cpp:883
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2341 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
+#: src/being/being.cpp:2441 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -336,53 +413,53 @@ msgid "You were killed by %s."
msgstr "U bent gedood door %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:875
+#: src/being/localplayer.cpp:873
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Geprobeerd een nietbestaand voorwerp op te rapen."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:879
+#: src/being/localplayer.cpp:877
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Voorwerp is te zwaar."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:883
+#: src/being/localplayer.cpp:881
msgid "Item is too far away."
msgstr "Voorwerp is te ver weg."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:887
+#: src/being/localplayer.cpp:885
msgid "Inventory is full."
msgstr "Inventaris is vol."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:889
msgid "Stack is too big."
msgstr "Uw opstapeling is de groot."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:893
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Voorwerp behoort bij iemand anders."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:897
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "U kan deze hoeveelheid aan items niet oprapen."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:901
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "U zit aan het maximum van uw opslagruimte."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:910
+#: src/being/localplayer.cpp:908
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Onbekend probleem bij het oprapen van voorwerp."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:934
+#: src/being/localplayer.cpp:932
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -391,58 +468,58 @@ msgstr[1] "U raapte op %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1112 src/being/localplayer.cpp:1114
-#: src/being/localplayer.cpp:1140 src/being/localplayer.cpp:1153
+#: src/being/localplayer.cpp:1110 src/being/localplayer.cpp:1112
+#: src/being/localplayer.cpp:1138 src/being/localplayer.cpp:1151
msgid "xp"
msgstr "ep"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1118 src/being/localplayer.cpp:1124
-#: src/being/localplayer.cpp:1130
+#: src/being/localplayer.cpp:1116 src/being/localplayer.cpp:1122
+#: src/being/localplayer.cpp:1128
msgid "job"
msgstr "job"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1150
+#: src/being/localplayer.cpp:1148
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1162
+#: src/being/localplayer.cpp:1160
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1171
+#: src/being/localplayer.cpp:1169
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2255
+#: src/being/localplayer.cpp:2253
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Volg %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2261 src/being/localplayer.cpp:2286
+#: src/being/localplayer.cpp:2259 src/being/localplayer.cpp:2284
msgid "Follow canceled"
msgstr "Volgen onderbroken"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2271
+#: src/being/localplayer.cpp:2269
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imiteer %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2277 src/being/localplayer.cpp:2291
+#: src/being/localplayer.cpp:2275 src/being/localplayer.cpp:2289
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitatie onderbroken"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2640
+#: src/being/localplayer.cpp:2638
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "You see %s"
@@ -452,8 +529,8 @@ msgstr "You see %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675
+#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
msgid "Completely ignore"
msgstr "Volledig genegeerd"
@@ -480,41 +557,41 @@ msgstr "Zwevende bel"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:875 src/dyetool/client.cpp:491 src/gui/windowmenu.cpp:189
+#: src/client.cpp:875 src/dyetool/client.cpp:492 src/gui/windowmenu.cpp:189
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66
msgid "Setup"
msgstr "Configureren"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:878 src/dyetool/client.cpp:494
+#: src/client.cpp:878 src/dyetool/client.cpp:495
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr "Performantie"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:881 src/dyetool/client.cpp:497
+#: src/client.cpp:881 src/dyetool/client.cpp:498
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:110
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:884 src/dyetool/client.cpp:500
+#: src/client.cpp:884 src/dyetool/client.cpp:501
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Thema"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:887 src/dyetool/client.cpp:503
+#: src/client.cpp:887 src/dyetool/client.cpp:504
msgid "About"
msgstr "Over"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:890 src/dyetool/client.cpp:506 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/client.cpp:890 src/dyetool/client.cpp:507 src/gui/windowmenu.cpp:74
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53
msgid "Help"
msgstr "Help"
@@ -536,9 +613,9 @@ msgstr "Help"
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/client.cpp:894 src/client.cpp:1489 src/client.cpp:1508
-#: src/dyetool/client.cpp:510 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768 src/gui/popups/popupmenu.cpp:845
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1099 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
+#: src/dyetool/client.cpp:511 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:267
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:290
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
@@ -553,7 +630,7 @@ msgid "Connecting to server"
msgstr "Verbinden met server"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1177 src/gui/windowmanager_unittest.cc:653
+#: src/client.cpp:1177 src/gui/windowmanager_unittest.cc:663
msgid "Logging in"
msgstr "Inloggen"
@@ -803,7 +880,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:262 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2221
+#: src/game.cpp:262 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2133
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
@@ -816,23 +893,23 @@ msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:588
+#: src/game.cpp:585
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr "Schermafdruk opgeslagen als %s"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:598
+#: src/game.cpp:595
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Opslaan van screenshot mislukt!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:685
+#: src/game.cpp:682
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "De verbinding met de server is verbroken."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:688
+#: src/game.cpp:685
msgid "Network Error"
msgstr "Netwerkfout"
@@ -1240,16 +1317,17 @@ msgstr "Bericht"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3010
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3007
msgid "Revive"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: weight message
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:178
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
-msgstr "Je draagt meer dan de helft van jouw eigen gewicht. Je kan geen leven herstellen."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
+msgstr ""
+"Je draagt meer dan de helft van jouw eigen gewicht. Je kan geen leven "
+"herstellen."
#. TRANSLATORS: weight message
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:198
@@ -1265,8 +1343,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:32
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:663
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:597
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:663 src/gui/windows/serverdialog.cpp:597
msgid "default"
msgstr "standaard"
@@ -1427,8 +1504,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2161
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2241 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2158
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2238 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(standaard)"
@@ -1734,7 +1811,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482
#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:364
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 src/gui/windows/statuswindow.cpp:261
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:356
@@ -1775,7 +1852,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:921
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:918
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358
msgid "Trade"
@@ -1790,7 +1867,7 @@ msgstr "Handel"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: Skill type
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:299
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:924 src/input/pages/basic.cpp:40
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:921 src/input/pages/basic.cpp:40
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:35
msgid "Attack"
msgstr "Aanvallen"
@@ -1802,35 +1879,35 @@ msgstr "Aanvallen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:182 src/gui/popups/popupmenu.cpp:273
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:555
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:552
msgid "Whisper"
msgstr "Fluister"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:929
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3075
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072
msgid "Heal"
msgstr "Genees"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:209 src/gui/popups/popupmenu.cpp:225
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:606 src/gui/popups/popupmenu.cpp:957
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:603 src/gui/popups/popupmenu.cpp:954
msgid "Kick from guild"
msgstr "Uit de gilde gooien"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:216 src/gui/popups/popupmenu.cpp:232
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:613 src/gui/popups/popupmenu.cpp:964
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:961
msgid "Change pos in guild"
msgstr "De positie binnen de gilde veranderen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:978
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:622
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975
msgid "Invite to guild"
msgstr "Uitnodigen voor de gilde"
@@ -1838,7 +1915,7 @@ msgstr "Uitnodigen voor de gilde"
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: nuke player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3046
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3043
msgid "Nuke"
msgstr "Nuke"
@@ -1856,8 +1933,8 @@ msgstr "Nuke"
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:287
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/popups/popupmenu.cpp:754
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:936 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1005
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:584 src/gui/popups/popupmenu.cpp:751
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:933 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002
#: src/gui/setupinputpages.cpp:48
msgid "Move"
msgstr "Beweeg"
@@ -1881,11 +1958,12 @@ msgstr "Spreken"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2705
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:191 src/gui/windows/buydialog.cpp:210
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:281 src/gui/windows/buydialog.cpp:285
-#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 src/gui/windows/shopwindow.cpp:162
-#: src/input/pages/basic.cpp:250 src/resources/db/npcdb.cpp:154
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2702
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:193 src/gui/windows/buydialog.cpp:213
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:234 src/gui/windows/buydialog.cpp:308
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:312 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:162 src/input/pages/basic.cpp:250
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:154
msgid "Buy"
msgstr "Kopen"
@@ -1899,7 +1977,7 @@ msgstr "Kopen"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:54 src/gui/widgets/selldialog.cpp:107
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:145 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:256
@@ -1911,8 +1989,8 @@ msgstr "Verkopen"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:566
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:563
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
msgid "Add comment"
msgstr ""
@@ -1938,7 +2016,7 @@ msgstr "Aan de aanvalslijst toevoegen"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2837
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2834
msgid "Add to ignore list"
msgstr "an de negeerlijst toevoegen"
@@ -1969,7 +2047,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: character rename button
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:362 src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:186
msgid "Rename"
msgstr "Hernoem"
@@ -1978,7 +2056,7 @@ msgstr "Hernoem"
#. TRANSLATORS: delete homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kill player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3049
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3046
msgid "Kill"
msgstr ""
@@ -2005,7 +2083,7 @@ msgstr "Afdoen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/resources/db/petdb.cpp:160
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/resources/db/petdb.cpp:117
msgid "Return to egg"
msgstr ""
@@ -2013,7 +2091,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:443 src/gui/popups/popupmenu.cpp:633
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:440 src/gui/popups/popupmenu.cpp:630
msgid "Add name to chat"
msgstr "Naam aan het gesprek toevoegen"
@@ -2033,27 +2111,27 @@ msgstr "Naam aan het gesprek toevoegen"
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:448 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:637 src/gui/popups/popupmenu.cpp:691
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:726 src/gui/popups/popupmenu.cpp:773
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:798 src/gui/popups/popupmenu.cpp:823
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1020 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1085 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1149
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1918
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2025
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2066 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2137
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2218 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2494
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2855
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2983 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3185
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3328 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3360
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3426 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3436
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3446 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3456
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3476
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3486 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:445 src/gui/popups/popupmenu.cpp:529
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:634 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:723 src/gui/popups/popupmenu.cpp:770
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:795 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1044
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1082 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1146
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1875 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1973 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2063 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2215 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2456 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3182
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3341 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3373
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3463
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3483
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3493 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3503
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3513 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
@@ -2068,33 +2146,33 @@ msgstr "Annuleren"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59
msgid "Players"
msgstr "Spelers"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:578 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2758
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:575 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2755
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2780
msgid "Kick from party"
msgstr "Uit de groep gooien"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:680
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:677
msgid "Pick up"
msgstr "Raap op"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:685 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1871
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2006
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279
msgid "Add to chat"
msgstr "Aan chat toevoegen"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:744
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741
msgid "Map Item"
msgstr "Plaats voorwerp op de kaart"
@@ -2104,28 +2182,28 @@ msgstr "Plaats voorwerp op de kaart"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:714 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2214
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2211
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247
msgid "Remove"
msgstr "Verwijder"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:721 src/gui/popups/popupmenu.cpp:750
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:718 src/gui/popups/popupmenu.cpp:747
#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:435
msgid "Warp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:754
msgid "Move camera"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore camera to default view
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:762
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759
msgid "Restore camera"
msgstr ""
@@ -2134,7 +2212,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/setupinputpages.cpp:58
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58
#: src/gui/windowmenu.cpp:155 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Outfits"
@@ -2142,68 +2220,68 @@ msgstr "Kleren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:790
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787
msgid "Clear outfit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:816 src/gui/windowmenu.cpp:136
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813 src/gui/windowmenu.cpp:136
msgid "Spells"
msgstr "Spreuken"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:819
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:816
msgid "Edit spell"
msgstr "Wijzig spreuk"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:847 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:857
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:854
msgid "Disable highlight"
msgstr "Markering afzetten"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:863
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:860
msgid "Enable highlight"
msgstr "Markering aanzetten"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:869
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:866
msgid "Don't remove name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:875
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:872
msgid "Remove name"
msgstr "Verwijder naam"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:881
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:878
msgid "Enable away"
msgstr "away aanzetten"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:887
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:884
msgid "Disable away"
msgstr "away afzetten"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:891
msgid "Leave"
msgstr "Verlaat"
@@ -2213,116 +2291,116 @@ msgstr "Verlaat"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:899 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2370
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:896 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1029
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1026
msgid "Change guild position"
msgstr "Wijzig uw guild positie"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1079
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1076
msgid "window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1108
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1105
msgid "Unlock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1114
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1111
msgid "Lock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1122
msgid "Show emotes for:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for player
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1129 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1126 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226
msgid "Player"
msgstr "Speler"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1133
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130
msgid "Pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1139 src/gui/userpalette.cpp:208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1136 src/gui/userpalette.cpp:208
msgid "Homunculus"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1143 src/gui/userpalette.cpp:203
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1140 src/gui/userpalette.cpp:203
msgid "Mercenary"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1198
msgid "Rename map sign "
msgstr "Kaart bordje hernoemen "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1204
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1201
msgid "Name: "
msgstr "Naam: "
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1216
msgid "Player comment "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1222
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
msgid "Comment: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1751
msgid "Add to trade"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1759
msgid "Add to trade 10"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1767
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1764
msgid "Add to trade half"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1771
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1768
msgid "Add to trade all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1775
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1772
msgid "Add to trade all"
msgstr ""
@@ -2331,8 +2409,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1957
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:262
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1954
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2001 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:262
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:285
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:885 src/gui/windows/setupwindow.cpp:103
msgid "Store"
@@ -2340,63 +2418,63 @@ msgstr "Opslaan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1791
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1788
msgid "Store 10"
msgstr "Plaats 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1796
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1793
msgid "Store half"
msgstr "Plaats de helft"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1800
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1797
msgid "Store all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1804
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1801
msgid "Store all"
msgstr "Plaats alles"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sub menu for craft
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1817
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814
msgid "Move to craft..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1826 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:264
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1823 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:264
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:287
msgid "Retrieve"
msgstr "Afhalen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1834
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1831
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Haal 10 op"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1839
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1836
msgid "Retrieve half"
msgstr "Haal de helft op"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1843
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1840
msgid "Retrieve all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1847
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1844
msgid "Retrieve all"
msgstr "Haal alles op"
@@ -2407,7 +2485,7 @@ msgstr "Haal alles op"
#. TRANSLATORS: default use button name
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1911 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2906
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:784 src/gui/windows/skilldialog.cpp:91
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:166 src/gui/windows/skilldialog.cpp:382
@@ -2417,7 +2495,7 @@ msgid "Use"
msgstr "Gebruiken"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018
msgid "Clear drop window"
msgstr ""
@@ -2426,43 +2504,43 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: hide player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: hide npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2114
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3067 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3087
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2049 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3064 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3198
msgid "Hide"
msgstr "Verberg"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2056 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118
msgid "Show"
msgstr "Toon"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2128
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2127
msgid "Reset yellow bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2131 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
msgid "Copy to chat"
msgstr "Kopieer naar chat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2177 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2196
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2193
msgid "Move up"
msgstr "Beweeg naar boven"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2202
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2199
msgid "Move down"
msgstr "Beweeg naar beneden"
@@ -2470,94 +2548,94 @@ msgstr "Beweeg naar beneden"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2276 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809
msgid "Undress"
msgstr "ontkleed"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
msgid "Paste"
msgstr "Plakken"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320
msgid "Open link"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2341
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338
msgid "Show window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2392
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
msgid "Skill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393
msgid "Skill level..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2400
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397
msgid "Skill cast type..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by x
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2404
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2401
msgid "Skill offset by x..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by y
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405
msgid "Skill offset by y..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2430
msgid "Skill cast offset by x"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2439
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436
msgid "Skill cast offset by y"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2476
msgid "Select skill level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2490
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487
msgid "Max level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
msgid "Select skill cast type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2520 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2517 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
@@ -2565,149 +2643,149 @@ msgstr "Standaard"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2524 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:63
msgid "Target"
msgstr "Doel"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
msgid "Mouse position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2532 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2529 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
msgid "Self"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669
msgid "Disregard"
msgstr "Geen rekening mee houden"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr "Negeer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
msgid "Black list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
msgid "Set as enemy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660
msgid "Erase"
msgstr "Wis"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
msgid "Be friend"
msgstr "Word vriend"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666
msgid "Unignore"
msgstr "Stop Negeren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2685
msgid "Follow"
msgstr "Volg"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2692
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689
msgid "Imitate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732
msgid "Buy (?)"
msgstr "Koop (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2723 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2720 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735
msgid "Sell (?)"
msgstr "Verkoop (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2752 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2777
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774
msgid "Invite to party"
msgstr "uitnodigen voor de groep"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2801
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2798
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2806
msgid "Show Items"
msgstr "Toon Voorwerpen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2823
msgid "Remove from pickup list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2833
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2830
msgid "Add to pickup list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2885
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2882
msgid "Unprotect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2891
msgid "Protect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2924 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2921 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:893
msgid "Drop..."
msgstr "Neerleggen..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2924
msgid "Drop all"
msgstr "Laat alles vallen"
@@ -2715,38 +2793,38 @@ msgstr "Laat alles vallen"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2933 src/gui/windowmenu.cpp:140
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2930 src/gui/windowmenu.cpp:140
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:898
msgid "Drop"
msgstr "Neerleggen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2944
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2941
msgid "GM..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2949
#, c-format
msgid "Show %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player account info
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2953
msgid "Account info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2959
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956
msgid "Level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player stats
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2962
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2959
msgid "Stats"
msgstr ""
@@ -2755,7 +2833,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2965 src/gui/windowmenu.cpp:106
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2962 src/gui/windowmenu.cpp:106
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:146
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328
msgid "Inventory"
@@ -2764,7 +2842,7 @@ msgstr "Inventaris"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2965 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
msgid "Storage"
msgstr ""
@@ -2773,7 +2851,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 src/gui/windowmenu.cpp:110
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343
msgid "Cart"
@@ -2782,31 +2860,31 @@ msgstr "Winkelkar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
msgid "Commands"
msgstr "Commando's"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm char commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974
msgid "Char commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: back to gm menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3182
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3179
msgid "Back"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: find player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2994
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2991
msgid "Locate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3000
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2997
msgid "Check ip"
msgstr ""
@@ -2814,7 +2892,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: go to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3212
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3001 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
msgid "Goto"
msgstr "Ga naar"
@@ -2822,109 +2900,109 @@ msgstr "Ga naar"
#. TRANSLATORS: recall player to current position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp npc to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3007 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3203
msgid "Recall"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all party members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3022
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019
msgid "Recall party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3029
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3026
msgid "Recall guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: give party leader status
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3040
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3037
msgid "Give party leader"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3055
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3052
msgid "Show..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3058
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3055
msgid "Mute..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3078
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3075
msgid "Immortal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send player to jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3081
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3078
msgid "Jail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore player from jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3081
msgid "Unjail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killer
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3088
msgid "Killer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killable
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3094
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
msgid "Killable"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3097
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3094
msgid "Set save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3100
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3097
msgid "Warp to save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3103
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3100
msgid "Warp to random"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3107
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3104
msgid "Spawn clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3107
msgid "Spawn slave clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn evil player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3113
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
msgid "Spawn evil clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: break guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3114
msgid "Break guild"
msgstr ""
@@ -2932,31 +3010,31 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: kick player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3124 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3195
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3224
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
msgid "Kick"
msgstr "Schop"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3132
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3129
#, c-format
msgid "Mute %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3140 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3144
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3152
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3156
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3137 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3141
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3145 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3149
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3153
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3165
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3173
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3177
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3162
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3170
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3174
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr ""
@@ -2965,19 +3043,19 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: disguise to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disguise to monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3236
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3233
msgid "Disguise"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3227
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3224
msgid "Spawn same"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3233
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3230
msgid "Spawn slave"
msgstr ""
@@ -2989,8 +3067,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: info message header
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3259
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3256
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3269 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419
#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:455
msgid "Info"
@@ -2998,58 +3076,108 @@ msgstr "Info"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster in current map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3243
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3240
msgid "Search"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3247
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3244
msgid "Search spawns"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show who drops item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3275
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272
msgid "Who drops"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: popup menu header
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3276
+msgid "Add 1"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3279
+msgid "Add 5"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3282
+msgid "Add 10"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3285
+msgid "Add 100"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3288
+msgid "Add 1000"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3291
+msgid "Add 10000"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3298
msgid "GM commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move current item to craft slot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3355
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3368
#, c-format
msgid "Move to craft %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open mail dialog
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3385
msgid "Mail to..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: catch pet command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3381
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3394
msgid "Taming pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: adopt child command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3390
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3403
msgid "Adopt child"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3402
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3415
msgid "Leave party"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: leave guild
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3431
+#, fuzzy
+msgid "Leave guild"
+msgstr "Verlaten Guild?"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: change guild notice message
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3459
+#, fuzzy
+msgid "Change notice"
+msgstr "Wijzig Login"
+
#. TRANSLATORS: skill level
#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138
#, c-format
@@ -3438,7 +3566,7 @@ msgstr "Wegpunt"
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:133 src/gui/windows/buydialog.cpp:295
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:133 src/gui/windows/buydialog.cpp:322
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:434 src/gui/windows/statuswindow.cpp:490
msgid "Max"
msgstr "Maximum"
@@ -3450,7 +3578,7 @@ msgstr "Maximum"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:129 src/gui/windows/buydialog.cpp:275
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:129 src/gui/windows/buydialog.cpp:302
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:188
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224 src/gui/windows/npcdialog.cpp:121
msgid "+"
@@ -3473,7 +3601,7 @@ msgid "Money: %s"
msgstr "Geld: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:366 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:488
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:406 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:528
msgid "Eq."
msgstr ""
@@ -3493,7 +3621,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 src/gui/windows/buydialog.cpp:281
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 src/gui/windows/buydialog.cpp:308
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:108 src/gui/windows/shopwindow.cpp:118
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85
@@ -3507,7 +3635,7 @@ msgstr "Toevoegen"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/buydialog.cpp:293
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/buydialog.cpp:320
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:104
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:91 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3519,7 +3647,7 @@ msgstr "Afsluiten"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:131 src/gui/windows/buydialog.cpp:278
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:131 src/gui/windows/buydialog.cpp:305
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:186
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221 src/gui/windows/npcdialog.cpp:123
msgid "-"
@@ -3528,7 +3656,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:140 src/gui/widgets/selldialog.cpp:357
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 src/gui/windows/buydialog.cpp:673
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:288 src/gui/windows/buydialog.cpp:715
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Prijs: %s / Totaal: %s"
@@ -3583,7 +3711,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:40
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:45
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:47
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:48
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:49
msgid "Guild"
@@ -3601,67 +3729,11 @@ msgstr "Taal"
#. TRANSLATORS: party chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:46
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:48
#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51
msgid "Party"
msgstr "Groep"
-#. TRANSLATORS: chat error message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:72
-msgid "Party name is missing."
-msgstr "Groepsnaam ontbreekt."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:99 src/resources/notifications.h:210
-msgid "Item sharing enabled."
-msgstr "Voorwerpdeling ingeschakeld."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:104
-#: src/resources/notifications.h:214
-msgid "Item sharing disabled."
-msgstr "Voorwerpdeling uitgeschakeld."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:109
-#: src/resources/notifications.h:218
-msgid "Item sharing not possible."
-msgstr "Voorwerpdeling is niet mogelijk."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:114
-msgid "Item sharing unknown."
-msgstr "Voorwerpdeling onbekend."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:150
-#: src/resources/notifications.h:198
-msgid "Experience sharing enabled."
-msgstr "Ervaringsdeling ingeschakeld."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:155
-#: src/resources/notifications.h:202
-msgid "Experience sharing disabled."
-msgstr "Ervaringsdeling uitgeschakeld."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:160
-#: src/resources/notifications.h:206
-msgid "Experience sharing not possible."
-msgstr "Ervaringsdeling is niet mogelijk."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:165
-msgid "Experience sharing unknown."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:196
@@ -4094,15 +4166,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n"
"\n"
-"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you typing in chat window."
+"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you "
+"typing in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 src/gui/windows/emotewindow.cpp:117
msgid "Colors"
msgstr "Kleuren"
@@ -4126,9 +4198,11 @@ msgstr "Toon chat kleurenlijst"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79
msgid ""
-"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat window will display color selection drop-down.\n"
+"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat "
+"window will display color selection drop-down.\n"
"\n"
-"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but also occupies some space in chat window."
+"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but "
+"also occupies some space in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4155,9 +4229,11 @@ msgstr "Limiteer max karakters in chat lijn"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103
msgid ""
-"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed in chat.\n"
+"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed "
+"in chat.\n"
"\n"
-"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will be truncated."
+"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will "
+"be truncated."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4168,7 +4244,9 @@ msgstr "Limiteer max lijnen in chat"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
msgid ""
-"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit are discarded from scrollback buffer.\n"
+"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps "
+"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit "
+"are discarded from scrollback buffer.\n"
"\n"
"Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down."
msgstr ""
@@ -4209,8 +4287,8 @@ msgstr "Toon chat geschiedenis"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:139
msgid ""
-"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on"
-" startup instead of starting with empty chat tabs."
+"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on "
+"startup instead of starting with empty chat tabs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4221,9 +4299,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:146
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of party members will be shown in party tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of party members will be "
+"shown in party tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4234,9 +4314,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:154
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be shown in guild tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be "
+"shown in guild tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
@@ -4252,9 +4334,13 @@ msgstr "Verberg verkoop boodschappen"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:166
msgid ""
-"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related messages.\n"
+"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will "
+"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related "
+"messages.\n"
"\n"
-"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with special content. If you disable this setting, you will be able to see these messages and get idea when other players are looking at your shop."
+"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with "
+"special content. If you disable this setting, you will be able to see these "
+"messages and get idea when other players are looking at your shop."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4267,7 +4353,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Enable this setting to see MVP messages from server.\n"
"\n"
-"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature usually makes little difference."
+"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature "
+"usually makes little difference."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
@@ -4286,9 +4373,12 @@ msgstr "Plaats alle persoonlijke berichten in tabs"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:189
msgid ""
-"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all whispers will appear in General tab.\n"
+"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in "
+"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all "
+"whispers will appear in General tab.\n"
"\n"
-"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. Think twice before disabling this feature."
+"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. "
+"Think twice before disabling this feature."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4299,7 +4389,8 @@ msgstr "Hou magie berichten bij in de 'Debug' tab"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:199
msgid ""
-"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
+"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If "
+"disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
"\n"
"Note: it does not affects server replies related to spells."
msgstr ""
@@ -4312,9 +4403,11 @@ msgstr "Toon server berichten in de debug tab"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:207
msgid ""
-"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
+"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of "
+"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
"\n"
-"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
+"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some "
+"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4339,9 +4432,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:226
msgid ""
-"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM activity.\n"
+"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM "
+"activity.\n"
"\n"
-"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this tab only appears for GMs."
+"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this "
+"tab only appears for GMs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4352,7 +4447,8 @@ msgstr "Taal tab aanzetten"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:234
msgid ""
-"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this feature.\n"
+"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this "
+"feature.\n"
"\n"
"Note: only supported by Evol server yet."
msgstr ""
@@ -4365,7 +4461,9 @@ msgstr "Toon alle taal berichten"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:242
msgid ""
-"If this setting enabled and server supports different chats for different languages, you will see messages for all languages, regardless of your language preferences.\n"
+"If this setting enabled and server supports different chats for different "
+"languages, you will see messages for all languages, regardless of your "
+"language preferences.\n"
"\n"
"Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol."
msgstr ""
@@ -4378,7 +4476,9 @@ msgstr "Schakel de gevechtstab in"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:252
msgid ""
-"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will contain messages related to battles, like damage and experience gain, if battle messages are enabled.\n"
+"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will "
+"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if "
+"battle messages are enabled.\n"
"\n"
"Note: client restart required to take effect."
msgstr ""
@@ -4404,7 +4504,10 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:269
msgid ""
-"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to adapt to appearance of chat input field when you typing message and when input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
+"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
+"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
+"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always "
+"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
"\n"
"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
msgstr ""
@@ -4439,7 +4542,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:299
msgid ""
-"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. Use comma to separate words.\n"
+"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. "
+"Use comma to separate words.\n"
"\n"
"Note: frequent highlights are annoying - use it with caution."
msgstr ""
@@ -4452,7 +4556,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:307
msgid ""
-"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender (NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
+"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender "
+"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
"\n"
"Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!"
msgstr ""
@@ -4465,9 +4570,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:316
msgid ""
-"If this setting enabled, button will appear near text input field. This button allows one to invoke composing window, which allows one to insert smiles and text formatting easily.\n"
+"If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
+"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert "
+"smiles and text formatting easily.\n"
"\n"
-"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by default."
+"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by "
+"default."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -5624,13 +5732,17 @@ msgstr "Geen"
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Gefaald om te wisselen naar venstermodus en terugkeren naar oude modus faalde ook!"
+msgstr ""
+"Gefaald om te wisselen naar venstermodus en terugkeren naar oude modus "
+"faalde ook!"
#. TRANSLATORS: video error message
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:240
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Gefaald om te wisselen naar volledigscherm modus en terugkeren naar oude modus faalde ook!"
+msgstr ""
+"Gefaald om te wisselen naar volledigscherm modus en terugkeren naar oude "
+"modus faalde ook!"
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253
@@ -5671,7 +5783,9 @@ msgstr "Scherm Resolutie is gewijzigd"
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:401
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
-msgstr "Enkele vensters kunnen verplaatst worden om te passen in de omlaag gebrachte resolutie."
+msgstr ""
+"Enkele vensters kunnen verplaatst worden om te passen in de omlaag gebrachte "
+"resolutie."
#. TRANSLATORS: speach type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43
@@ -6079,7 +6193,7 @@ msgstr "SOC"
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:128 src/gui/windows/socialwindow.cpp:54
+#: src/gui/windowmenu.cpp:128 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr "Sociaal"
@@ -6192,25 +6306,25 @@ msgid "Deposit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:172
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:174
msgid "Create items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:270
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:297
msgid "Amount:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:281 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:308 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609
msgid "Create"
msgstr "Aanmaken"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:332
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:359
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
@@ -6322,8 +6436,7 @@ msgstr "^"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
msgid ">"
msgstr ">"
@@ -6341,8 +6454,7 @@ msgstr "Nog %d punten te verdelen"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
msgid "<"
msgstr "<"
@@ -6368,8 +6480,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:72
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
msgid "F"
msgstr "F"
@@ -6522,12 +6633,6 @@ msgstr ""
msgid "Broken nick detected: "
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1773
-#, c-format
-msgid "%s's pet"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
msgid "Yes"
@@ -6565,8 +6670,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
@@ -6635,8 +6739,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown equipment page name
#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:672
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:455 src/resources/skill/skillinfo.cpp:121
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:672 src/gui/windows/serverdialog.cpp:455
+#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:121
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
@@ -6932,15 +7036,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105
msgid "Money:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view item label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:133
msgid "Item:"
msgstr ""
@@ -7392,85 +7494,85 @@ msgid "Text: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:65
msgid "P"
msgstr "S"
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73
msgid "Menu"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Uitnodiging voor groep %s aanvaard."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:273
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:286
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Uitnodiging voor groep %s geweigerd."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:291
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:304
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Uitnodiging voor guild %s aanvaard."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:310
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:323
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Uitnodiging voor guild %s geweigerd."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:367
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:380
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Uitnodiging tot guild ontvangen, maar er is er al één."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:376
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:389
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s heeft je uitgenodigd om guid %s te vervoegen."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:384
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:397
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Guild Uitnodiging Aanvaarden"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:404
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Uitnodiging tot groep ontvangen, maar er is er al één."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:430
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "U bent uitgenodigd om je bij een groep te voegen."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "U bent uitgenodigd om je bij groep %s te voegen."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:431
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:444
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s heeft je uitgenodigd om je bij hun groep te voegen."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:437
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:450
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s heeft je uitgenodigd om je bij groep %s te voegen."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:448
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:461
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Groepsuitnodiging aanvaarden"
@@ -7613,9 +7715,10 @@ msgstr "Je hebt niet genoeg geld."
#. TRANSLATORS: trade error
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:526
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
-msgstr "Kan dat voorwerp niet toevoegen. Je kan één type voorwerp niet overlappen in het venster."
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgstr ""
+"Kan dat voorwerp niet toevoegen. Je kan één type voorwerp niet overlappen in "
+"het venster."
#. TRANSLATORS: trade error
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:539
@@ -8869,7 +8972,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:50
msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
-msgstr "Toegang geweigerd. Hoogstwaarschijnlijk zijn er teveel spelers op deze server."
+msgstr ""
+"Toegang geweigerd. Hoogstwaarschijnlijk zijn er teveel spelers op deze "
+"server."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:55
@@ -9042,7 +9147,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
"Please contact the GM team via the forums."
-msgstr "Je bent tijdelijk geband van het spel tot %s.\nNeem aub contact op met het GM team via de forums."
+msgstr ""
+"Je bent tijdelijk geband van het spel tot %s.\n"
+"Neem aub contact op met het GM team via de forums."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:152 src/net/eathena/loginrecv.cpp:93
@@ -9456,6 +9563,12 @@ msgstr ""
msgid "Select warp target"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:232
+#, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: trade header
#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
#, c-format
@@ -9596,7 +9709,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:55 src/resources/db/avatardb.cpp:93
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:377 src/resources/db/itemdb.cpp:381
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:376 src/resources/db/itemdb.cpp:380
#: src/resources/db/moddb.cpp:79 src/resources/db/monsterdb.cpp:103
#: src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
@@ -9659,958 +9772,965 @@ msgid "Calculated memory usage: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:38
+#: src/resources/notifications.h:40
msgid "Thanks for buying."
msgstr "Bedankt voor de aankopen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:42
+#: src/resources/notifications.h:44
msgid "Unable to buy."
msgstr "Kan niets kopen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:46
+#: src/resources/notifications.h:48
msgid "Unable to buy. You don't have enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:50
+#: src/resources/notifications.h:52
msgid "Unable to buy. It is too heavy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:54
+#: src/resources/notifications.h:56
msgid "Unable to buy. You have too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:58
+#: src/resources/notifications.h:60
msgid "Nothing to sell."
msgstr "Niets te verkopen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:62
+#: src/resources/notifications.h:64
msgid "Thanks for selling."
msgstr "Bedankt voor het verkopen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:66
+#: src/resources/notifications.h:68
msgid "Unable to sell."
msgstr "Kan niets verkopen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:70
+#: src/resources/notifications.h:72
msgid "Unable to sell while trading."
msgstr "Kan niets verkopen terwijl je aan het handelen bent."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:74
+#: src/resources/notifications.h:76
msgid "Unable to sell unsellable item."
msgstr "Niet mogelijk om onverkoopbaar voorwerp te verkopen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:78
+#: src/resources/notifications.h:80
#, c-format
msgid "Online users: %d"
msgstr "Online gebruikers: %d"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:82
+#: src/resources/notifications.h:84
msgid "Guild created."
msgstr "Guild aangemaakt."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:86
+#: src/resources/notifications.h:88
msgid "You are already in a guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:90
+#: src/resources/notifications.h:92
msgid "Emperium check failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:94
+#: src/resources/notifications.h:96
msgid "Unknown server response."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:98
+#: src/resources/notifications.h:100
msgid "You have left the guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:102
+#: src/resources/notifications.h:104
msgid "Could not invite user to guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:106
+#: src/resources/notifications.h:108
msgid "User rejected guild invite."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:110
+#: src/resources/notifications.h:112
msgid "User is now part of your guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:114
+#: src/resources/notifications.h:116
msgid "Your guild is full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:118
+#: src/resources/notifications.h:120
msgid "Unknown guild invite response."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:122
+#: src/resources/notifications.h:124
#, c-format
msgid "%s has left your guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:126
+#: src/resources/notifications.h:128
msgid "You were kicked from guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:130
+#: src/resources/notifications.h:132
#, c-format
msgid "%s has been kicked from your guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:134
+#: src/resources/notifications.h:136
msgid "Failed to use item."
msgstr "Kan voorwerp niet gebruiken."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:138
+#: src/resources/notifications.h:140
msgid "Unable to equip."
msgstr "Kan dit niet uitrusten."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:142
+#: src/resources/notifications.h:144
msgid "Unable to equip because you have wrong level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:146
+#: src/resources/notifications.h:148
msgid "Unable to unequip."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:150
+#: src/resources/notifications.h:152
msgid "Couldn't create party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:154
+#: src/resources/notifications.h:156
msgid "Party successfully created."
msgstr "Groep succesvol aangemaakt."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:158
+#: src/resources/notifications.h:160
msgid "You have left the party."
msgstr "Je hebt de groep verlaten."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:162
+#: src/resources/notifications.h:164
msgid "You can't leave party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:166
+#: src/resources/notifications.h:168
msgid "You were kicked from party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:170
+#: src/resources/notifications.h:172
msgid "You can't be kicked from party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:174
+#: src/resources/notifications.h:176
#, c-format
msgid "%s has joined your party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:178
+#: src/resources/notifications.h:180
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr "%s is al een lid van een groep."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:182
+#: src/resources/notifications.h:184
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr "%s wees jouw uitnodiging af."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:186
+#: src/resources/notifications.h:188
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr "%s is nu een lid van jouw groep."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:190
+#: src/resources/notifications.h:192
#, c-format
msgid "%s can't join your party because party is full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:194
+#: src/resources/notifications.h:196
#, c-format
msgid "QQQ Unknown invite response for %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:222
+#: src/resources/notifications.h:224
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr "%s heeft jouw groep verlaten."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:226 src/resources/notifications.h:234
+#: src/resources/notifications.h:228 src/resources/notifications.h:236
#, c-format
msgid "%s can't be kicked from party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:230
+#: src/resources/notifications.h:232
#, c-format
msgid "%s has kicked from your party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:238
+#: src/resources/notifications.h:240
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr "Een onbekend lid probeerde te zeggen: %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:242
+#: src/resources/notifications.h:244
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%s is niet in jouw groep!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:246
+#: src/resources/notifications.h:248
#, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:250
+#: src/resources/notifications.h:252
#, c-format
msgid "You spent %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:254
+#: src/resources/notifications.h:256
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:258
+#: src/resources/notifications.h:260
msgid "Equip ammunition first."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:262
+#: src/resources/notifications.h:264
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:267
+#: src/resources/notifications.h:269
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Character doesn't exist."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:271
+#: src/resources/notifications.h:273
msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
msgstr "Handel onderbroken vanwege een onbekende reden."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:275
+#: src/resources/notifications.h:277
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled."
msgstr "Handel met %s geannuleerd."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:279
+#: src/resources/notifications.h:281
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled, because player is busy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:283
+#: src/resources/notifications.h:285
#, c-format
msgid "Unhandled trade cancel packet with %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:287
+#: src/resources/notifications.h:289
msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
msgstr "Kan voorwerp niet toevoegen. Handelspartner is al te zwaar beladen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:291
+#: src/resources/notifications.h:293
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
msgstr "Kan voorwerp niet toevoegen. Handelspartner heeft geen vrij slot."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:295
+#: src/resources/notifications.h:297
msgid "Failed adding item. You can't trade this item."
-msgstr "Gefaald om voorwerp toe te voegen. U kan dit voorwerp niet verhandelen."
+msgstr ""
+"Gefaald om voorwerp toe te voegen. U kan dit voorwerp niet verhandelen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:299
+#: src/resources/notifications.h:301
msgid "Failed adding item for unknown reason."
msgstr "Kan voorwerp niet toevoegen voor een onbekende reden."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:303
+#: src/resources/notifications.h:305
msgid "Trade canceled."
msgstr "Handel geannuleerd."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:307
+#: src/resources/notifications.h:309
msgid "Trade completed."
msgstr "Handel voltooid."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:311
+#: src/resources/notifications.h:313
msgid "Kick failed!"
msgstr "Kick gefaald!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:315
+#: src/resources/notifications.h:317
msgid "Kick succeeded!"
msgstr "Kick succesvol!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:319
+#: src/resources/notifications.h:321
#, c-format
msgid "MVP player: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:323
+#: src/resources/notifications.h:325
msgid "All whispers ignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:327
+#: src/resources/notifications.h:329
msgid "All whispers ignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:331
+#: src/resources/notifications.h:333
msgid "All whispers unignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:335
+#: src/resources/notifications.h:337
msgid "All whispers unignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:342
+#: src/resources/notifications.h:344
msgid "pvp off, gvg off"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:346
+#: src/resources/notifications.h:348
msgid "pvp on"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:350
+#: src/resources/notifications.h:352
msgid "gvg on"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:354
+#: src/resources/notifications.h:356
msgid "pvp on, gvg on"
msgstr "pvp aan, gvg aan"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:358
+#: src/resources/notifications.h:360
msgid "unknown pvp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:362
+#: src/resources/notifications.h:364
#, c-format
msgid "Char from account %s is already in your party!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:366
+#: src/resources/notifications.h:368
#, c-format
msgid "%s blocked invite!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:370
+#: src/resources/notifications.h:372
msgid "Char is not online!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:374
+#: src/resources/notifications.h:376
msgid "Pet catch failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:378
+#: src/resources/notifications.h:380
msgid "Pet caught."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:382
+#: src/resources/notifications.h:384
#, c-format
msgid "Pet catch unknown error: %d."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:386
+#: src/resources/notifications.h:388
msgid "Your mercenary duty hour is over."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:390
+#: src/resources/notifications.h:392
msgid "Your mercenary was killed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:394
+#: src/resources/notifications.h:396
msgid "Your mercenary was fired."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:398
+#: src/resources/notifications.h:400
msgid "Your mercenary run away."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:402
+#: src/resources/notifications.h:404
msgid "Mercenary unknown state."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:406
+#: src/resources/notifications.h:408
msgid "You feed your homunculus."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:410
+#: src/resources/notifications.h:412
#, c-format
msgid "You can't feed homunculus, because you don't have any %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:414
+#: src/resources/notifications.h:416
msgid "Card insert failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:418
+#: src/resources/notifications.h:420
msgid "Card inserted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:422
+#: src/resources/notifications.h:424
msgid ""
"Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right "
"now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:427
+#: src/resources/notifications.h:429
msgid ""
"Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank "
"right now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:432
+#: src/resources/notifications.h:434
msgid "Buying store create failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:436
+#: src/resources/notifications.h:438
msgid "Buying store create failed. Too many weight."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:440
+#: src/resources/notifications.h:442
msgid "Buying store create failed. No items in store."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:444
+#: src/resources/notifications.h:446
msgid "All items within the buy limit were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:448
+#: src/resources/notifications.h:450
msgid "All items were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:452
+#: src/resources/notifications.h:454
msgid "Buying item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:456
+#: src/resources/notifications.h:458
msgid "The deal has failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:460
+#: src/resources/notifications.h:462
msgid ""
"The trade failed, because the entered amount of item is higher, than the "
"buyer is willing to buy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:465
+#: src/resources/notifications.h:467
msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:470
+#: src/resources/notifications.h:472
msgid "Selling item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:475
+#: src/resources/notifications.h:477
msgid "Items searching failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:479
+#: src/resources/notifications.h:481
msgid "No matching stores were found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:483
+#: src/resources/notifications.h:485
msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:488
+#: src/resources/notifications.h:490
msgid "You cannot search anymore."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:492
+#: src/resources/notifications.h:494
msgid "You cannot search yet."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:496
+#: src/resources/notifications.h:498
msgid "No store information available."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:500
+#: src/resources/notifications.h:502
msgid "Pet feeding success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:504
+#: src/resources/notifications.h:506
msgid "Pet feeding error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:508
+#: src/resources/notifications.h:510
msgid "A manner point has been successfully aligned."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:512
+#: src/resources/notifications.h:514
#, c-format
msgid "You got positive manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:516
+#: src/resources/notifications.h:518
#, c-format
msgid "You got negative manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:520
+#: src/resources/notifications.h:522
msgid "Chat room limit exceeded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:524
+#: src/resources/notifications.h:526
msgid "Chat room already exists"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:528
+#: src/resources/notifications.h:530
#, c-format
msgid "%s joined room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:532
+#: src/resources/notifications.h:534
#, c-format
msgid "%s left room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:536
+#: src/resources/notifications.h:538
#, c-format
msgid "%s kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:540
+#: src/resources/notifications.h:542
#, c-format
msgid "%s role changed to room owner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:544
+#: src/resources/notifications.h:546
msgid "Room join failed. Room full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:548
+#: src/resources/notifications.h:550
msgid "Room join failed. Wrong password."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:552
+#: src/resources/notifications.h:554
msgid "Room join failed. Kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:556
+#: src/resources/notifications.h:558
msgid "Room join failed. Not enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:560
+#: src/resources/notifications.h:562
msgid "Room join failed. Too low level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:564
+#: src/resources/notifications.h:566
msgid "Room join failed. Too high level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:568
+#: src/resources/notifications.h:570
msgid "Room join failed. Wrong race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:572
+#: src/resources/notifications.h:574
#, c-format
msgid "Left %d seconds until you can use item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:576
+#: src/resources/notifications.h:578
msgid "Message successfully sent."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:580
+#: src/resources/notifications.h:582
msgid "Message send failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:584
+#: src/resources/notifications.h:586
msgid "Item attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:588
+#: src/resources/notifications.h:590
msgid "Money attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:592
+#: src/resources/notifications.h:594
msgid "Message return failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:596
+#: src/resources/notifications.h:598
msgid "Message return success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:600
+#: src/resources/notifications.h:602
msgid "Message deletion failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:604
+#: src/resources/notifications.h:606
msgid "Message successfully deleted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:608
+#: src/resources/notifications.h:610
msgid "You got attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:612
+#: src/resources/notifications.h:614
msgid "Error on getting attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:616
+#: src/resources/notifications.h:618
msgid "Can't get attach. Too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:623
+#: src/resources/notifications.h:625
msgid "You enter battle field."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:630
+#: src/resources/notifications.h:632
#, c-format
msgid "Rental time for %s expired"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:634
+#: src/resources/notifications.h:636
#, c-format
msgid "Refine success for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:638
+#: src/resources/notifications.h:640
#, c-format
msgid "Refine failure for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:642
+#: src/resources/notifications.h:644
#, c-format
msgid "Refine failure. Item %s downgraded."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:646
+#: src/resources/notifications.h:648
#, c-format
msgid "Refine unknown for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:650
+#: src/resources/notifications.h:652
msgid "You can't add item to card because weight too high."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:654
+#: src/resources/notifications.h:656
msgid "You can't add item to card because too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:658
+#: src/resources/notifications.h:660
#, c-format
msgid "Item %s bound to you."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:662
+#: src/resources/notifications.h:664
msgid "End all negative status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:666
+#: src/resources/notifications.h:668
msgid "Immunity to all status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:670
+#: src/resources/notifications.h:672
msgid "Max hp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:674
+#: src/resources/notifications.h:676
msgid "Max sp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:678
+#: src/resources/notifications.h:680
msgid "All stats +20."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:682
+#: src/resources/notifications.h:684
msgid "Enchant weapon with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:686
+#: src/resources/notifications.h:688
msgid "Enchant armor with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:690
+#: src/resources/notifications.h:692
msgid "Def +25%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:694
+#: src/resources/notifications.h:696
msgid "Atk +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:698
+#: src/resources/notifications.h:700
msgid "Flee +50."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:702
+#: src/resources/notifications.h:704
msgid "Full strip failed because of coating."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:706
+#: src/resources/notifications.h:708
msgid "Unknown skill message."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:710
+#: src/resources/notifications.h:712
msgid "Player successfully ignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:714
+#: src/resources/notifications.h:716
msgid "Player ignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:718
+#: src/resources/notifications.h:720
msgid "Player ignore failed. Because too many ignores."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:722
+#: src/resources/notifications.h:724
msgid "Unknown player ignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:726
+#: src/resources/notifications.h:728
msgid "Player successfully unignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:730
+#: src/resources/notifications.h:732
msgid "Player unignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:734
+#: src/resources/notifications.h:736
msgid "Unknown player unignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:738
+#: src/resources/notifications.h:740
msgid "Unknown ignore type."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:742
+#: src/resources/notifications.h:744
msgid "Pet catch started."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:776
+#: src/resources/notifications.h:778
#, c-format
msgid "Player %s died."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:780
+#: src/resources/notifications.h:782
#, c-format
msgid "Player %s logged out."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:784
+#: src/resources/notifications.h:786
#, c-format
msgid "Player %s warped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:788
+#: src/resources/notifications.h:790
#, c-format
msgid "Player %s trick dead."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:792
+#: src/resources/notifications.h:794
#, c-format
msgid "Player %s unknown remove."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:796
+#: src/resources/notifications.h:798
#, c-format
msgid "You and %s are now divorced."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:800
+#: src/resources/notifications.h:802
msgid "You were called by your partner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:804
+#: src/resources/notifications.h:806
#, c-format
msgid "You are calling your partner, %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:808
+#: src/resources/notifications.h:810
msgid "Child adoption failed. You already have a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:812
+#: src/resources/notifications.h:814
msgid "Child adoption failed. Your level is too low."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:816
+#: src/resources/notifications.h:818
msgid ""
"Child adoption failed. This player is already married and can't be a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:821
+#: src/resources/notifications.h:823
msgid "Saved location for warp skill."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:825
+#: src/resources/notifications.h:827
msgid "Error saving location. Not enough skill level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:829
+#: src/resources/notifications.h:831
msgid "Error saving location. You do not have warp skill."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:835
+#, fuzzy
+msgid "Unable to buy while trading."
+msgstr "Kan niets verkopen terwijl je aan het handelen bent."
+
#. TRANSLATORS: skill level
#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:109
#, c-format
@@ -10664,7 +10784,8 @@ msgstr ""
#: src/utils/booleanoptions.h:29
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr "Opties voor /%s zijn \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
+msgstr ""
+"Opties voor /%s zijn \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
#: src/utils/stringutils.cpp:946
@@ -10720,3 +10841,6 @@ msgstr "%d seconden"
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d seconden"
+
+#~ msgid "Party name is missing."
+#~ msgstr "Groepsnaam ontbreekt."
diff --git a/po/nl_BE.po b/po/nl_BE.po
index d8f061b06..d2a47fd67 100644
--- a/po/nl_BE.po
+++ b/po/nl_BE.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Elvano Miok <prd.studio@gmail.com>, 2012,2015
# Jeroen De Meerleer <jeroen.de.meerleer@telenet.be>, 2011
@@ -11,14 +11,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-18 22:55+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-01 16:56+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-19 10:07+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/nl_BE/)\n"
+"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/"
+"language/nl_BE/)\n"
+"Language: nl_BE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl_BE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: file uploaded message
@@ -87,33 +88,33 @@ msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Omgevingsvariabelen gedumpt"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1498
+#: src/actions/actions.cpp:1513
msgid "Uploaded config into:"
msgstr "Configuratie opgeladen in:"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1508
+#: src/actions/actions.cpp:1523
msgid "Uploaded server config into:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1518
+#: src/actions/actions.cpp:1533
msgid "Uploaded log into:"
msgstr "Log opgeladen in:"
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/actions/actions.cpp:1739
+#: src/actions/actions.cpp:1754
msgid ""
"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/actions/actions.cpp:1758 src/actions/actions.cpp:1772
+#: src/actions/actions.cpp:1773 src/actions/actions.cpp:1787
msgid "You not saw this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/actions/actions.cpp:1764
+#: src/actions/actions.cpp:1779
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
@@ -132,14 +133,14 @@ msgstr "Kan geen fluistertab \"%s\" aanmaken. Deze bestaat waarschijnlijk al."
#. TRANSLATORS: dialog header
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create party
-#: src/actions/chat.cpp:342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3408
+#: src/actions/chat.cpp:342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3421
msgid "Create party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create guild
-#: src/actions/chat.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3415
+#: src/actions/chat.cpp:365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3437
msgid "Create guild"
msgstr ""
@@ -147,42 +148,48 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild invite message
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/chat.cpp:389 src/actions/chat.cpp:422 src/actions/chat.cpp:428
-#: src/actions/chat.cpp:501 src/actions/chat.cpp:536
+#: src/actions/chat.cpp:388 src/actions/chat.cpp:421 src/actions/chat.cpp:427
+#: src/actions/chat.cpp:500 src/actions/chat.cpp:535
#: src/actions/commands.cpp:99
msgid "Please specify a name."
msgstr "Gelieve een naam te specifiëren."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:449
+#: src/actions/chat.cpp:448
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Ga terug naar chat."
-#: src/actions/chat.cpp:449
+#: src/actions/chat.cpp:448
msgid "Message closes chat."
msgstr "Bericht sluit chat."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:461
+#: src/actions/chat.cpp:460
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Ga nu terug naar chat."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:471
+#: src/actions/chat.cpp:470
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Bericht sluit nu chat."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:624
+#: src/actions/chat.cpp:623
msgid "no hat equipped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:630
+#: src/actions/chat.cpp:629
#, c-format
msgid "equipped hat %s."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/actions/chat.cpp:657
+#, fuzzy
+msgid "Guild notice"
+msgstr "Guild aangemaakt."
+
#. TRANSLATORS: change relation
#: src/actions/commands.cpp:142
#, c-format
@@ -267,19 +274,89 @@ msgid "Rename your homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/actions/commands.cpp:1074
+#: src/actions/commands.cpp:1086
#, c-format
msgid "Config value: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/actions/commands.cpp:1087
+#: src/actions/commands.cpp:1099
#, c-format
msgid "Server config value: %s"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1714 src/resources/notifications.h:212
+msgid "Item sharing enabled."
+msgstr "Voorwerpdeling ingeschakeld."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1719 src/resources/notifications.h:216
+msgid "Item sharing disabled."
+msgstr "Voorwerpdeling uitgeschakeld."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1724 src/resources/notifications.h:220
+msgid "Item sharing not possible."
+msgstr "Voorwerpdeling is niet mogelijk."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1729
+msgid "Item sharing unknown."
+msgstr "Voorwerpdeling onbekend."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1780 src/resources/notifications.h:200
+msgid "Experience sharing enabled."
+msgstr "Ervaringsdeling ingeschakeld."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1785 src/resources/notifications.h:204
+msgid "Experience sharing disabled."
+msgstr "Ervaringsdeling uitgeschakeld."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1790 src/resources/notifications.h:208
+msgid "Experience sharing not possible."
+msgstr "Ervaringsdeling is niet mogelijk."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1795
+msgid "Experience sharing unknown."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1846
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing enabled."
+msgstr "Voorwerpdeling ingeschakeld."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1851
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing disabled."
+msgstr "Voorwerpdeling uitgeschakeld."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1856
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing not possible."
+msgstr "Voorwerpdeling is niet mogelijk."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1861
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing unknown."
+msgstr "Voorwerpdeling onbekend."
+
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/pets.cpp:106
+#: src/actions/pets.cpp:89
msgid "Rename your pet"
msgstr ""
@@ -300,31 +377,31 @@ msgid "Quick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1579
+#: src/actormanager.cpp:1573
msgid "Visible on map"
msgstr "Zichtbaar op de map"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:504
+#: src/being/being.cpp:459
msgid "Human"
msgstr "Mens"
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:700
+#: src/being/being.cpp:655
msgid "dodge"
msgstr "ontwijkt"
-#: src/being/being.cpp:700
+#: src/being/being.cpp:655
msgid "miss"
msgstr "mist"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2336 src/gui/windows/whoisonline.cpp:883
+#: src/being/being.cpp:2436 src/gui/windows/whoisonline.cpp:883
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2341 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
+#: src/being/being.cpp:2441 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -336,53 +413,53 @@ msgid "You were killed by %s."
msgstr "U bent gedood door %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:875
+#: src/being/localplayer.cpp:873
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Geprobeerd een nietbestaand voorwerp op te rapen."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:879
+#: src/being/localplayer.cpp:877
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Voorwerp is te zwaar."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:883
+#: src/being/localplayer.cpp:881
msgid "Item is too far away."
msgstr "Voorwerp is te ver weg."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:887
+#: src/being/localplayer.cpp:885
msgid "Inventory is full."
msgstr "Inventaris is vol."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:889
msgid "Stack is too big."
msgstr "Uw opstapeling is de groot."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:893
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Voorwerp behoort bij iemand anders."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:897
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "U kan deze hoeveelheid aan items niet oprapen."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:901
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "U zit aan het maximum van uw opslagruimte."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:910
+#: src/being/localplayer.cpp:908
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Onbekend probleem bij het oprapen van voorwerp."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:934
+#: src/being/localplayer.cpp:932
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -391,58 +468,58 @@ msgstr[1] "U raapte op %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1112 src/being/localplayer.cpp:1114
-#: src/being/localplayer.cpp:1140 src/being/localplayer.cpp:1153
+#: src/being/localplayer.cpp:1110 src/being/localplayer.cpp:1112
+#: src/being/localplayer.cpp:1138 src/being/localplayer.cpp:1151
msgid "xp"
msgstr "ep"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1118 src/being/localplayer.cpp:1124
-#: src/being/localplayer.cpp:1130
+#: src/being/localplayer.cpp:1116 src/being/localplayer.cpp:1122
+#: src/being/localplayer.cpp:1128
msgid "job"
msgstr "job"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1150
+#: src/being/localplayer.cpp:1148
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1162
+#: src/being/localplayer.cpp:1160
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1171
+#: src/being/localplayer.cpp:1169
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2255
+#: src/being/localplayer.cpp:2253
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Volg %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2261 src/being/localplayer.cpp:2286
+#: src/being/localplayer.cpp:2259 src/being/localplayer.cpp:2284
msgid "Follow canceled"
msgstr "Volgen onderbroken"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2271
+#: src/being/localplayer.cpp:2269
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imiteer %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2277 src/being/localplayer.cpp:2291
+#: src/being/localplayer.cpp:2275 src/being/localplayer.cpp:2289
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitatie onderbroken"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2640
+#: src/being/localplayer.cpp:2638
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "You see %s"
@@ -452,8 +529,8 @@ msgstr "You see %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675
+#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
msgid "Completely ignore"
msgstr "Volledig genegeerd"
@@ -480,41 +557,41 @@ msgstr "Zwevende bel"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:875 src/dyetool/client.cpp:491 src/gui/windowmenu.cpp:189
+#: src/client.cpp:875 src/dyetool/client.cpp:492 src/gui/windowmenu.cpp:189
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66
msgid "Setup"
msgstr "Configureren"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:878 src/dyetool/client.cpp:494
+#: src/client.cpp:878 src/dyetool/client.cpp:495
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr "Performantie"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:881 src/dyetool/client.cpp:497
+#: src/client.cpp:881 src/dyetool/client.cpp:498
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:110
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:884 src/dyetool/client.cpp:500
+#: src/client.cpp:884 src/dyetool/client.cpp:501
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Thema"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:887 src/dyetool/client.cpp:503
+#: src/client.cpp:887 src/dyetool/client.cpp:504
msgid "About"
msgstr "Over"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:890 src/dyetool/client.cpp:506 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/client.cpp:890 src/dyetool/client.cpp:507 src/gui/windowmenu.cpp:74
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53
msgid "Help"
msgstr "Help"
@@ -536,9 +613,9 @@ msgstr "Help"
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/client.cpp:894 src/client.cpp:1489 src/client.cpp:1508
-#: src/dyetool/client.cpp:510 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768 src/gui/popups/popupmenu.cpp:845
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1099 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
+#: src/dyetool/client.cpp:511 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:267
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:290
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
@@ -553,7 +630,7 @@ msgid "Connecting to server"
msgstr "Verbinden met server"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1177 src/gui/windowmanager_unittest.cc:653
+#: src/client.cpp:1177 src/gui/windowmanager_unittest.cc:663
msgid "Logging in"
msgstr "Inloggen"
@@ -803,7 +880,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:262 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2221
+#: src/game.cpp:262 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2133
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
@@ -816,23 +893,23 @@ msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:588
+#: src/game.cpp:585
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr "Schermafdruk opgeslagen als %s"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:598
+#: src/game.cpp:595
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Opslaan van screenshot mislukt!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:685
+#: src/game.cpp:682
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "De verbinding met de server is verbroken."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:688
+#: src/game.cpp:685
msgid "Network Error"
msgstr "Netwerkfout"
@@ -1240,16 +1317,17 @@ msgstr "Bericht"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3010
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3007
msgid "Revive"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: weight message
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:178
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
-msgstr "Je draagt meer dan de helft van jouw eigen gewicht. Je kan geen leven herstellen."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
+msgstr ""
+"Je draagt meer dan de helft van jouw eigen gewicht. Je kan geen leven "
+"herstellen."
#. TRANSLATORS: weight message
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:198
@@ -1265,8 +1343,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:32
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:663
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:597
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:663 src/gui/windows/serverdialog.cpp:597
msgid "default"
msgstr "standaard"
@@ -1427,8 +1504,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2161
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2241 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2158
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2238 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(standaard)"
@@ -1734,7 +1811,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482
#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:364
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 src/gui/windows/statuswindow.cpp:261
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:356
@@ -1775,7 +1852,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:921
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:918
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358
msgid "Trade"
@@ -1790,7 +1867,7 @@ msgstr "Handel"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: Skill type
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:299
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:924 src/input/pages/basic.cpp:40
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:921 src/input/pages/basic.cpp:40
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:35
msgid "Attack"
msgstr "Aanvallen"
@@ -1802,35 +1879,35 @@ msgstr "Aanvallen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:182 src/gui/popups/popupmenu.cpp:273
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:555
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:552
msgid "Whisper"
msgstr "Fluister"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:929
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3075
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072
msgid "Heal"
msgstr "Genees"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:209 src/gui/popups/popupmenu.cpp:225
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:606 src/gui/popups/popupmenu.cpp:957
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:603 src/gui/popups/popupmenu.cpp:954
msgid "Kick from guild"
msgstr "Uit de gilde gooien"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:216 src/gui/popups/popupmenu.cpp:232
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:613 src/gui/popups/popupmenu.cpp:964
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:961
msgid "Change pos in guild"
msgstr "De positie binnen de gilde veranderen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:978
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:622
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975
msgid "Invite to guild"
msgstr "Uitnodigen voor de gilde"
@@ -1838,7 +1915,7 @@ msgstr "Uitnodigen voor de gilde"
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: nuke player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3046
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3043
msgid "Nuke"
msgstr "Nuke"
@@ -1856,8 +1933,8 @@ msgstr "Nuke"
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:287
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/popups/popupmenu.cpp:754
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:936 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1005
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:584 src/gui/popups/popupmenu.cpp:751
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:933 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002
#: src/gui/setupinputpages.cpp:48
msgid "Move"
msgstr "Beweeg"
@@ -1881,11 +1958,12 @@ msgstr "Spreken"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2705
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:191 src/gui/windows/buydialog.cpp:210
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:281 src/gui/windows/buydialog.cpp:285
-#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 src/gui/windows/shopwindow.cpp:162
-#: src/input/pages/basic.cpp:250 src/resources/db/npcdb.cpp:154
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2702
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:193 src/gui/windows/buydialog.cpp:213
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:234 src/gui/windows/buydialog.cpp:308
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:312 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:162 src/input/pages/basic.cpp:250
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:154
msgid "Buy"
msgstr "Kopen"
@@ -1899,7 +1977,7 @@ msgstr "Kopen"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:54 src/gui/widgets/selldialog.cpp:107
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:145 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:256
@@ -1911,8 +1989,8 @@ msgstr "Verkopen"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:566
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:563
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
msgid "Add comment"
msgstr ""
@@ -1938,7 +2016,7 @@ msgstr "Aan de aanvalslijst toevoegen"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2837
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2834
msgid "Add to ignore list"
msgstr "an de negeerlijst toevoegen"
@@ -1969,7 +2047,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: character rename button
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:362 src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:186
msgid "Rename"
msgstr "Hernoem"
@@ -1978,7 +2056,7 @@ msgstr "Hernoem"
#. TRANSLATORS: delete homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kill player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3049
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3046
msgid "Kill"
msgstr ""
@@ -2005,7 +2083,7 @@ msgstr "Afdoen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/resources/db/petdb.cpp:160
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/resources/db/petdb.cpp:117
msgid "Return to egg"
msgstr ""
@@ -2013,7 +2091,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:443 src/gui/popups/popupmenu.cpp:633
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:440 src/gui/popups/popupmenu.cpp:630
msgid "Add name to chat"
msgstr "Naam aan het gesprek toevoegen"
@@ -2033,27 +2111,27 @@ msgstr "Naam aan het gesprek toevoegen"
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:448 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:637 src/gui/popups/popupmenu.cpp:691
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:726 src/gui/popups/popupmenu.cpp:773
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:798 src/gui/popups/popupmenu.cpp:823
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1020 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1085 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1149
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1918
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2025
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2066 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2137
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2218 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2494
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2855
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2983 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3185
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3328 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3360
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3426 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3436
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3446 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3456
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3476
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3486 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:445 src/gui/popups/popupmenu.cpp:529
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:634 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:723 src/gui/popups/popupmenu.cpp:770
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:795 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1044
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1082 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1146
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1875 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1973 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2063 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2215 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2456 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3182
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3341 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3373
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3463
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3483
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3493 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3503
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3513 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
@@ -2068,33 +2146,33 @@ msgstr "Annuleren"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59
msgid "Players"
msgstr "Spelers"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:578 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2758
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:575 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2755
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2780
msgid "Kick from party"
msgstr "Uit de groep gooien"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:680
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:677
msgid "Pick up"
msgstr "Raap op"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:685 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1871
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2006
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279
msgid "Add to chat"
msgstr "Aan chat toevoegen"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:744
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741
msgid "Map Item"
msgstr "Plaats voorwerp op de kaart"
@@ -2104,28 +2182,28 @@ msgstr "Plaats voorwerp op de kaart"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:714 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2214
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2211
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247
msgid "Remove"
msgstr "Verwijder"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:721 src/gui/popups/popupmenu.cpp:750
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:718 src/gui/popups/popupmenu.cpp:747
#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:435
msgid "Warp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:754
msgid "Move camera"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore camera to default view
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:762
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759
msgid "Restore camera"
msgstr ""
@@ -2134,7 +2212,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/setupinputpages.cpp:58
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58
#: src/gui/windowmenu.cpp:155 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Outfits"
@@ -2142,68 +2220,68 @@ msgstr "Kleren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:790
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787
msgid "Clear outfit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:816 src/gui/windowmenu.cpp:136
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813 src/gui/windowmenu.cpp:136
msgid "Spells"
msgstr "Spreuken"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:819
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:816
msgid "Edit spell"
msgstr "Wijzig spreuk"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:847 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:857
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:854
msgid "Disable highlight"
msgstr "Markering afzetten"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:863
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:860
msgid "Enable highlight"
msgstr "Markering aanzetten"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:869
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:866
msgid "Don't remove name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:875
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:872
msgid "Remove name"
msgstr "Verwijder naam"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:881
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:878
msgid "Enable away"
msgstr "away aanzetten"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:887
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:884
msgid "Disable away"
msgstr "away afzetten"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:891
msgid "Leave"
msgstr "Verlaat"
@@ -2213,116 +2291,116 @@ msgstr "Verlaat"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:899 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2370
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:896 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1029
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1026
msgid "Change guild position"
msgstr "Wijzig uw guild positie"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1079
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1076
msgid "window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1108
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1105
msgid "Unlock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1114
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1111
msgid "Lock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1122
msgid "Show emotes for:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for player
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1129 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1126 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226
msgid "Player"
msgstr "Speler"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1133
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130
msgid "Pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1139 src/gui/userpalette.cpp:208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1136 src/gui/userpalette.cpp:208
msgid "Homunculus"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1143 src/gui/userpalette.cpp:203
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1140 src/gui/userpalette.cpp:203
msgid "Mercenary"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1198
msgid "Rename map sign "
msgstr "Kaart bordje hernoemen "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1204
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1201
msgid "Name: "
msgstr "Naam: "
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1216
msgid "Player comment "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1222
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
msgid "Comment: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1751
msgid "Add to trade"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1759
msgid "Add to trade 10"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1767
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1764
msgid "Add to trade half"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1771
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1768
msgid "Add to trade all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1775
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1772
msgid "Add to trade all"
msgstr ""
@@ -2331,8 +2409,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1957
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:262
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1954
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2001 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:262
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:285
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:885 src/gui/windows/setupwindow.cpp:103
msgid "Store"
@@ -2340,63 +2418,63 @@ msgstr "Opslaan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1791
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1788
msgid "Store 10"
msgstr "Plaats 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1796
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1793
msgid "Store half"
msgstr "Plaats de helft"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1800
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1797
msgid "Store all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1804
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1801
msgid "Store all"
msgstr "Plaats alles"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sub menu for craft
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1817
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814
msgid "Move to craft..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1826 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:264
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1823 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:264
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:287
msgid "Retrieve"
msgstr "Afhalen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1834
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1831
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Haal 10 op"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1839
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1836
msgid "Retrieve half"
msgstr "Haal de helft op"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1843
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1840
msgid "Retrieve all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1847
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1844
msgid "Retrieve all"
msgstr "Haal alles op"
@@ -2407,7 +2485,7 @@ msgstr "Haal alles op"
#. TRANSLATORS: default use button name
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1911 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2906
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:784 src/gui/windows/skilldialog.cpp:91
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:166 src/gui/windows/skilldialog.cpp:382
@@ -2417,7 +2495,7 @@ msgid "Use"
msgstr "Gebruiken"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018
msgid "Clear drop window"
msgstr ""
@@ -2426,43 +2504,43 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: hide player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: hide npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2114
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3067 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3087
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2049 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3064 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3198
msgid "Hide"
msgstr "Verberg"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2056 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118
msgid "Show"
msgstr "Toon"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2128
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2127
msgid "Reset yellow bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2131 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
msgid "Copy to chat"
msgstr "Kopieer naar chat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2177 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2196
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2193
msgid "Move up"
msgstr "Beweeg naar boven"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2202
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2199
msgid "Move down"
msgstr "Beweeg naar beneden"
@@ -2470,94 +2548,94 @@ msgstr "Beweeg naar beneden"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2276 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809
msgid "Undress"
msgstr "ontkleed"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
msgid "Paste"
msgstr "Plakken"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320
msgid "Open link"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2341
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338
msgid "Show window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2392
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
msgid "Skill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393
msgid "Skill level..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2400
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397
msgid "Skill cast type..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by x
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2404
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2401
msgid "Skill offset by x..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by y
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405
msgid "Skill offset by y..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2430
msgid "Skill cast offset by x"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2439
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436
msgid "Skill cast offset by y"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2476
msgid "Select skill level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2490
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487
msgid "Max level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
msgid "Select skill cast type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2520 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2517 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
@@ -2565,149 +2643,149 @@ msgstr "Standaard"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2524 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:63
msgid "Target"
msgstr "Doel"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
msgid "Mouse position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2532 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2529 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
msgid "Self"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669
msgid "Disregard"
msgstr "Geen rekening mee houden"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr "Negeer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
msgid "Black list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
msgid "Set as enemy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660
msgid "Erase"
msgstr "Wis"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
msgid "Be friend"
msgstr "Word vriend"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666
msgid "Unignore"
msgstr "Stop Negeren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2685
msgid "Follow"
msgstr "Volg"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2692
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689
msgid "Imitate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732
msgid "Buy (?)"
msgstr "Koop (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2723 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2720 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735
msgid "Sell (?)"
msgstr "Verkoop (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2752 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2777
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774
msgid "Invite to party"
msgstr "uitnodigen voor de groep"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2801
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2798
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2806
msgid "Show Items"
msgstr "Toon Voorwerpen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2823
msgid "Remove from pickup list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2833
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2830
msgid "Add to pickup list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2885
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2882
msgid "Unprotect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2891
msgid "Protect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2924 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2921 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:893
msgid "Drop..."
msgstr "Neerleggen..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2924
msgid "Drop all"
msgstr "Laat alles vallen"
@@ -2715,38 +2793,38 @@ msgstr "Laat alles vallen"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2933 src/gui/windowmenu.cpp:140
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2930 src/gui/windowmenu.cpp:140
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:898
msgid "Drop"
msgstr "Neerleggen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2944
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2941
msgid "GM..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2949
#, c-format
msgid "Show %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player account info
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2953
msgid "Account info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2959
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956
msgid "Level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player stats
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2962
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2959
msgid "Stats"
msgstr ""
@@ -2755,7 +2833,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2965 src/gui/windowmenu.cpp:106
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2962 src/gui/windowmenu.cpp:106
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:146
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328
msgid "Inventory"
@@ -2764,7 +2842,7 @@ msgstr "Inventaris"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2965 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
msgid "Storage"
msgstr ""
@@ -2773,7 +2851,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 src/gui/windowmenu.cpp:110
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343
msgid "Cart"
@@ -2782,31 +2860,31 @@ msgstr "Winkelkar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
msgid "Commands"
msgstr "Commando's"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm char commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974
msgid "Char commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: back to gm menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3182
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3179
msgid "Back"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: find player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2994
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2991
msgid "Locate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3000
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2997
msgid "Check ip"
msgstr ""
@@ -2814,7 +2892,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: go to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3212
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3001 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
msgid "Goto"
msgstr "Ga naar"
@@ -2822,109 +2900,109 @@ msgstr "Ga naar"
#. TRANSLATORS: recall player to current position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp npc to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3007 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3203
msgid "Recall"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all party members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3022
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019
msgid "Recall party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3029
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3026
msgid "Recall guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: give party leader status
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3040
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3037
msgid "Give party leader"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3055
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3052
msgid "Show..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3058
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3055
msgid "Mute..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3078
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3075
msgid "Immortal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send player to jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3081
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3078
msgid "Jail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore player from jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3081
msgid "Unjail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killer
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3088
msgid "Killer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killable
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3094
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
msgid "Killable"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3097
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3094
msgid "Set save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3100
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3097
msgid "Warp to save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3103
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3100
msgid "Warp to random"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3107
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3104
msgid "Spawn clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3107
msgid "Spawn slave clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn evil player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3113
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
msgid "Spawn evil clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: break guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3114
msgid "Break guild"
msgstr ""
@@ -2932,31 +3010,31 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: kick player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3124 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3195
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3224
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
msgid "Kick"
msgstr "Schop"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3132
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3129
#, c-format
msgid "Mute %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3140 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3144
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3152
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3156
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3137 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3141
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3145 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3149
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3153
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3165
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3173
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3177
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3162
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3170
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3174
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr ""
@@ -2965,19 +3043,19 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: disguise to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disguise to monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3236
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3233
msgid "Disguise"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3227
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3224
msgid "Spawn same"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3233
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3230
msgid "Spawn slave"
msgstr ""
@@ -2989,8 +3067,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: info message header
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3259
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3256
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3269 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419
#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:455
msgid "Info"
@@ -2998,58 +3076,108 @@ msgstr "Info"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster in current map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3243
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3240
msgid "Search"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3247
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3244
msgid "Search spawns"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show who drops item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3275
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272
msgid "Who drops"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: popup menu header
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3276
+msgid "Add 1"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3279
+msgid "Add 5"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3282
+msgid "Add 10"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3285
+msgid "Add 100"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3288
+msgid "Add 1000"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3291
+msgid "Add 10000"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3298
msgid "GM commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move current item to craft slot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3355
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3368
#, c-format
msgid "Move to craft %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open mail dialog
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3385
msgid "Mail to..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: catch pet command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3381
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3394
msgid "Taming pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: adopt child command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3390
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3403
msgid "Adopt child"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3402
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3415
msgid "Leave party"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: leave guild
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3431
+#, fuzzy
+msgid "Leave guild"
+msgstr "Verlaten Guild?"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: change guild notice message
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3459
+#, fuzzy
+msgid "Change notice"
+msgstr "Wijzig Login"
+
#. TRANSLATORS: skill level
#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138
#, c-format
@@ -3438,7 +3566,7 @@ msgstr "Wegpunt"
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:133 src/gui/windows/buydialog.cpp:295
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:133 src/gui/windows/buydialog.cpp:322
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:434 src/gui/windows/statuswindow.cpp:490
msgid "Max"
msgstr "Maximum"
@@ -3450,7 +3578,7 @@ msgstr "Maximum"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:129 src/gui/windows/buydialog.cpp:275
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:129 src/gui/windows/buydialog.cpp:302
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:188
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224 src/gui/windows/npcdialog.cpp:121
msgid "+"
@@ -3473,7 +3601,7 @@ msgid "Money: %s"
msgstr "Geld: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:366 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:488
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:406 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:528
msgid "Eq."
msgstr ""
@@ -3493,7 +3621,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 src/gui/windows/buydialog.cpp:281
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 src/gui/windows/buydialog.cpp:308
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:108 src/gui/windows/shopwindow.cpp:118
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85
@@ -3507,7 +3635,7 @@ msgstr "Toevoegen"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/buydialog.cpp:293
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/buydialog.cpp:320
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:104
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:91 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3519,7 +3647,7 @@ msgstr "Afsluiten"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:131 src/gui/windows/buydialog.cpp:278
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:131 src/gui/windows/buydialog.cpp:305
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:186
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221 src/gui/windows/npcdialog.cpp:123
msgid "-"
@@ -3528,7 +3656,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:140 src/gui/widgets/selldialog.cpp:357
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 src/gui/windows/buydialog.cpp:673
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:288 src/gui/windows/buydialog.cpp:715
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Prijs: %s / Totaal: %s"
@@ -3583,7 +3711,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:40
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:45
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:47
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:48
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:49
msgid "Guild"
@@ -3601,67 +3729,11 @@ msgstr "Taal"
#. TRANSLATORS: party chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:46
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:48
#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51
msgid "Party"
msgstr "Groep"
-#. TRANSLATORS: chat error message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:72
-msgid "Party name is missing."
-msgstr "Groepsnaam ontbreekt."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:99 src/resources/notifications.h:210
-msgid "Item sharing enabled."
-msgstr "Voorwerpdeling ingeschakeld."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:104
-#: src/resources/notifications.h:214
-msgid "Item sharing disabled."
-msgstr "Voorwerpdeling uitgeschakeld."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:109
-#: src/resources/notifications.h:218
-msgid "Item sharing not possible."
-msgstr "Voorwerpdeling is niet mogelijk."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:114
-msgid "Item sharing unknown."
-msgstr "Voorwerpdeling onbekend."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:150
-#: src/resources/notifications.h:198
-msgid "Experience sharing enabled."
-msgstr "Ervaringsdeling ingeschakeld."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:155
-#: src/resources/notifications.h:202
-msgid "Experience sharing disabled."
-msgstr "Ervaringsdeling uitgeschakeld."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:160
-#: src/resources/notifications.h:206
-msgid "Experience sharing not possible."
-msgstr "Ervaringsdeling is niet mogelijk."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:165
-msgid "Experience sharing unknown."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:196
@@ -4094,15 +4166,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n"
"\n"
-"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you typing in chat window."
+"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you "
+"typing in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 src/gui/windows/emotewindow.cpp:117
msgid "Colors"
msgstr "Kleuren"
@@ -4126,9 +4198,11 @@ msgstr "Toon chat kleurenlijst"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79
msgid ""
-"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat window will display color selection drop-down.\n"
+"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat "
+"window will display color selection drop-down.\n"
"\n"
-"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but also occupies some space in chat window."
+"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but "
+"also occupies some space in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4155,9 +4229,11 @@ msgstr "Limiteer max karakters in chat lijn"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103
msgid ""
-"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed in chat.\n"
+"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed "
+"in chat.\n"
"\n"
-"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will be truncated."
+"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will "
+"be truncated."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4168,7 +4244,9 @@ msgstr "Limiteer max lijnen in chat"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
msgid ""
-"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit are discarded from scrollback buffer.\n"
+"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps "
+"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit "
+"are discarded from scrollback buffer.\n"
"\n"
"Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down."
msgstr ""
@@ -4209,8 +4287,8 @@ msgstr "Toon chat geschiedenis"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:139
msgid ""
-"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on"
-" startup instead of starting with empty chat tabs."
+"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on "
+"startup instead of starting with empty chat tabs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4221,9 +4299,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:146
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of party members will be shown in party tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of party members will be "
+"shown in party tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4234,9 +4314,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:154
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be shown in guild tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be "
+"shown in guild tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
@@ -4252,9 +4334,13 @@ msgstr "Verberg verkoop boodschappen"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:166
msgid ""
-"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related messages.\n"
+"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will "
+"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related "
+"messages.\n"
"\n"
-"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with special content. If you disable this setting, you will be able to see these messages and get idea when other players are looking at your shop."
+"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with "
+"special content. If you disable this setting, you will be able to see these "
+"messages and get idea when other players are looking at your shop."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4267,7 +4353,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Enable this setting to see MVP messages from server.\n"
"\n"
-"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature usually makes little difference."
+"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature "
+"usually makes little difference."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
@@ -4286,9 +4373,12 @@ msgstr "Plaats alle persoonlijke berichten in tabs"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:189
msgid ""
-"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all whispers will appear in General tab.\n"
+"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in "
+"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all "
+"whispers will appear in General tab.\n"
"\n"
-"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. Think twice before disabling this feature."
+"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. "
+"Think twice before disabling this feature."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4299,7 +4389,8 @@ msgstr "Hou magie berichten bij in de 'Debug' tab"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:199
msgid ""
-"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
+"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If "
+"disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
"\n"
"Note: it does not affects server replies related to spells."
msgstr ""
@@ -4312,9 +4403,11 @@ msgstr "Toon server berichten in de debug tab"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:207
msgid ""
-"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
+"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of "
+"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
"\n"
-"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
+"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some "
+"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4339,9 +4432,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:226
msgid ""
-"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM activity.\n"
+"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM "
+"activity.\n"
"\n"
-"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this tab only appears for GMs."
+"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this "
+"tab only appears for GMs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4352,7 +4447,8 @@ msgstr "Taal tab aanzetten"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:234
msgid ""
-"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this feature.\n"
+"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this "
+"feature.\n"
"\n"
"Note: only supported by Evol server yet."
msgstr ""
@@ -4365,7 +4461,9 @@ msgstr "Toon alle taal berichten"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:242
msgid ""
-"If this setting enabled and server supports different chats for different languages, you will see messages for all languages, regardless of your language preferences.\n"
+"If this setting enabled and server supports different chats for different "
+"languages, you will see messages for all languages, regardless of your "
+"language preferences.\n"
"\n"
"Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol."
msgstr ""
@@ -4378,7 +4476,9 @@ msgstr "Schakel de gevechtstab in"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:252
msgid ""
-"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will contain messages related to battles, like damage and experience gain, if battle messages are enabled.\n"
+"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will "
+"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if "
+"battle messages are enabled.\n"
"\n"
"Note: client restart required to take effect."
msgstr ""
@@ -4404,7 +4504,10 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:269
msgid ""
-"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to adapt to appearance of chat input field when you typing message and when input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
+"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
+"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
+"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always "
+"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
"\n"
"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
msgstr ""
@@ -4439,7 +4542,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:299
msgid ""
-"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. Use comma to separate words.\n"
+"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. "
+"Use comma to separate words.\n"
"\n"
"Note: frequent highlights are annoying - use it with caution."
msgstr ""
@@ -4452,7 +4556,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:307
msgid ""
-"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender (NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
+"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender "
+"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
"\n"
"Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!"
msgstr ""
@@ -4465,9 +4570,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:316
msgid ""
-"If this setting enabled, button will appear near text input field. This button allows one to invoke composing window, which allows one to insert smiles and text formatting easily.\n"
+"If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
+"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert "
+"smiles and text formatting easily.\n"
"\n"
-"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by default."
+"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by "
+"default."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -5624,13 +5732,17 @@ msgstr "Geen"
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Gefaald om te wisselen naar venstermodus en terugkeren naar oude modus faalde ook!"
+msgstr ""
+"Gefaald om te wisselen naar venstermodus en terugkeren naar oude modus "
+"faalde ook!"
#. TRANSLATORS: video error message
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:240
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Gefaald om te wisselen naar volledigscherm modus en terugkeren naar oude modus faalde ook!"
+msgstr ""
+"Gefaald om te wisselen naar volledigscherm modus en terugkeren naar oude "
+"modus faalde ook!"
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253
@@ -5671,7 +5783,9 @@ msgstr "Scherm Resolutie is gewijzigd"
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:401
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
-msgstr "Enkele vensters kunnen verplaatst worden om te passen in de omlaag gebrachte resolutie."
+msgstr ""
+"Enkele vensters kunnen verplaatst worden om te passen in de omlaag gebrachte "
+"resolutie."
#. TRANSLATORS: speach type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43
@@ -6079,7 +6193,7 @@ msgstr "SOC"
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:128 src/gui/windows/socialwindow.cpp:54
+#: src/gui/windowmenu.cpp:128 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr "Sociaal"
@@ -6192,25 +6306,25 @@ msgid "Deposit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:172
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:174
msgid "Create items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:270
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:297
msgid "Amount:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:281 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:308 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609
msgid "Create"
msgstr "Aanmaken"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:332
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:359
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
@@ -6322,8 +6436,7 @@ msgstr "^"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
msgid ">"
msgstr ">"
@@ -6341,8 +6454,7 @@ msgstr "Nog %d punten te verdelen"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
msgid "<"
msgstr "<"
@@ -6368,8 +6480,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:72
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
msgid "F"
msgstr "F"
@@ -6522,12 +6633,6 @@ msgstr ""
msgid "Broken nick detected: "
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1773
-#, c-format
-msgid "%s's pet"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
msgid "Yes"
@@ -6565,8 +6670,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
@@ -6635,8 +6739,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown equipment page name
#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:672
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:455 src/resources/skill/skillinfo.cpp:121
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:672 src/gui/windows/serverdialog.cpp:455
+#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:121
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
@@ -6932,15 +7036,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105
msgid "Money:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view item label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:133
msgid "Item:"
msgstr ""
@@ -7392,85 +7494,85 @@ msgid "Text: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:65
msgid "P"
msgstr "S"
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73
msgid "Menu"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Uitnodiging voor groep %s aanvaard."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:273
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:286
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Uitnodiging voor groep %s geweigerd."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:291
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:304
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Uitnodiging voor guild %s aanvaard."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:310
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:323
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Uitnodiging voor guild %s geweigerd."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:367
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:380
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Uitnodiging tot guild ontvangen, maar er is er al één."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:376
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:389
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s heeft je uitgenodigd om guid %s te vervoegen."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:384
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:397
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Guild Uitnodiging Aanvaarden"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:404
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Uitnodiging tot groep ontvangen, maar er is er al één."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:430
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "U bent uitgenodigd om je bij een groep te voegen."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "U bent uitgenodigd om je bij groep %s te voegen."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:431
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:444
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s heeft je uitgenodigd om je bij hun groep te voegen."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:437
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:450
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s heeft je uitgenodigd om je bij groep %s te voegen."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:448
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:461
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Groepsuitnodiging aanvaarden"
@@ -7613,9 +7715,10 @@ msgstr "Je hebt niet genoeg geld."
#. TRANSLATORS: trade error
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:526
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
-msgstr "Kan dat voorwerp niet toevoegen. Je kan één type voorwerp niet overlappen in het venster."
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgstr ""
+"Kan dat voorwerp niet toevoegen. Je kan één type voorwerp niet overlappen in "
+"het venster."
#. TRANSLATORS: trade error
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:539
@@ -8869,7 +8972,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:50
msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
-msgstr "Toegang geweigerd. Hoogstwaarschijnlijk zijn er teveel spelers op deze server."
+msgstr ""
+"Toegang geweigerd. Hoogstwaarschijnlijk zijn er teveel spelers op deze "
+"server."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:55
@@ -9042,7 +9147,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
"Please contact the GM team via the forums."
-msgstr "Je bent tijdelijk geband van het spel tot %s.\nNeem aub contact op met het GM team via de forums."
+msgstr ""
+"Je bent tijdelijk geband van het spel tot %s.\n"
+"Neem aub contact op met het GM team via de forums."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:152 src/net/eathena/loginrecv.cpp:93
@@ -9456,6 +9563,12 @@ msgstr ""
msgid "Select warp target"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:232
+#, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: trade header
#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
#, c-format
@@ -9596,7 +9709,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:55 src/resources/db/avatardb.cpp:93
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:377 src/resources/db/itemdb.cpp:381
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:376 src/resources/db/itemdb.cpp:380
#: src/resources/db/moddb.cpp:79 src/resources/db/monsterdb.cpp:103
#: src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
@@ -9659,958 +9772,965 @@ msgid "Calculated memory usage: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:38
+#: src/resources/notifications.h:40
msgid "Thanks for buying."
msgstr "Bedankt voor de aankopen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:42
+#: src/resources/notifications.h:44
msgid "Unable to buy."
msgstr "Kan niets kopen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:46
+#: src/resources/notifications.h:48
msgid "Unable to buy. You don't have enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:50
+#: src/resources/notifications.h:52
msgid "Unable to buy. It is too heavy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:54
+#: src/resources/notifications.h:56
msgid "Unable to buy. You have too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:58
+#: src/resources/notifications.h:60
msgid "Nothing to sell."
msgstr "Niets te verkopen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:62
+#: src/resources/notifications.h:64
msgid "Thanks for selling."
msgstr "Bedankt voor het verkopen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:66
+#: src/resources/notifications.h:68
msgid "Unable to sell."
msgstr "Kan niets verkopen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:70
+#: src/resources/notifications.h:72
msgid "Unable to sell while trading."
msgstr "Kan niets verkopen terwijl je aan het handelen bent."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:74
+#: src/resources/notifications.h:76
msgid "Unable to sell unsellable item."
msgstr "Niet mogelijk om onverkoopbaar voorwerp te verkopen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:78
+#: src/resources/notifications.h:80
#, c-format
msgid "Online users: %d"
msgstr "Online gebruikers: %d"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:82
+#: src/resources/notifications.h:84
msgid "Guild created."
msgstr "Guild aangemaakt."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:86
+#: src/resources/notifications.h:88
msgid "You are already in a guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:90
+#: src/resources/notifications.h:92
msgid "Emperium check failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:94
+#: src/resources/notifications.h:96
msgid "Unknown server response."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:98
+#: src/resources/notifications.h:100
msgid "You have left the guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:102
+#: src/resources/notifications.h:104
msgid "Could not invite user to guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:106
+#: src/resources/notifications.h:108
msgid "User rejected guild invite."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:110
+#: src/resources/notifications.h:112
msgid "User is now part of your guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:114
+#: src/resources/notifications.h:116
msgid "Your guild is full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:118
+#: src/resources/notifications.h:120
msgid "Unknown guild invite response."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:122
+#: src/resources/notifications.h:124
#, c-format
msgid "%s has left your guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:126
+#: src/resources/notifications.h:128
msgid "You were kicked from guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:130
+#: src/resources/notifications.h:132
#, c-format
msgid "%s has been kicked from your guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:134
+#: src/resources/notifications.h:136
msgid "Failed to use item."
msgstr "Kan voorwerp niet gebruiken."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:138
+#: src/resources/notifications.h:140
msgid "Unable to equip."
msgstr "Kan dit niet uitrusten."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:142
+#: src/resources/notifications.h:144
msgid "Unable to equip because you have wrong level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:146
+#: src/resources/notifications.h:148
msgid "Unable to unequip."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:150
+#: src/resources/notifications.h:152
msgid "Couldn't create party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:154
+#: src/resources/notifications.h:156
msgid "Party successfully created."
msgstr "Groep succesvol aangemaakt."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:158
+#: src/resources/notifications.h:160
msgid "You have left the party."
msgstr "Je hebt de groep verlaten."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:162
+#: src/resources/notifications.h:164
msgid "You can't leave party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:166
+#: src/resources/notifications.h:168
msgid "You were kicked from party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:170
+#: src/resources/notifications.h:172
msgid "You can't be kicked from party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:174
+#: src/resources/notifications.h:176
#, c-format
msgid "%s has joined your party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:178
+#: src/resources/notifications.h:180
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr "%s is al een lid van een groep."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:182
+#: src/resources/notifications.h:184
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr "%s wees jouw uitnodiging af."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:186
+#: src/resources/notifications.h:188
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr "%s is nu een lid van jouw groep."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:190
+#: src/resources/notifications.h:192
#, c-format
msgid "%s can't join your party because party is full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:194
+#: src/resources/notifications.h:196
#, c-format
msgid "QQQ Unknown invite response for %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:222
+#: src/resources/notifications.h:224
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr "%s heeft jouw groep verlaten."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:226 src/resources/notifications.h:234
+#: src/resources/notifications.h:228 src/resources/notifications.h:236
#, c-format
msgid "%s can't be kicked from party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:230
+#: src/resources/notifications.h:232
#, c-format
msgid "%s has kicked from your party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:238
+#: src/resources/notifications.h:240
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr "Een onbekend lid probeerde te zeggen: %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:242
+#: src/resources/notifications.h:244
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%s is niet in jouw groep!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:246
+#: src/resources/notifications.h:248
#, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:250
+#: src/resources/notifications.h:252
#, c-format
msgid "You spent %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:254
+#: src/resources/notifications.h:256
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:258
+#: src/resources/notifications.h:260
msgid "Equip ammunition first."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:262
+#: src/resources/notifications.h:264
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:267
+#: src/resources/notifications.h:269
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Character doesn't exist."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:271
+#: src/resources/notifications.h:273
msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
msgstr "Handel onderbroken vanwege een onbekende reden."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:275
+#: src/resources/notifications.h:277
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled."
msgstr "Handel met %s geannuleerd."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:279
+#: src/resources/notifications.h:281
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled, because player is busy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:283
+#: src/resources/notifications.h:285
#, c-format
msgid "Unhandled trade cancel packet with %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:287
+#: src/resources/notifications.h:289
msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
msgstr "Kan voorwerp niet toevoegen. Handelspartner is al te zwaar beladen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:291
+#: src/resources/notifications.h:293
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
msgstr "Kan voorwerp niet toevoegen. Handelspartner heeft geen vrij slot."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:295
+#: src/resources/notifications.h:297
msgid "Failed adding item. You can't trade this item."
-msgstr "Gefaald om voorwerp toe te voegen. U kan dit voorwerp niet verhandelen."
+msgstr ""
+"Gefaald om voorwerp toe te voegen. U kan dit voorwerp niet verhandelen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:299
+#: src/resources/notifications.h:301
msgid "Failed adding item for unknown reason."
msgstr "Kan voorwerp niet toevoegen voor een onbekende reden."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:303
+#: src/resources/notifications.h:305
msgid "Trade canceled."
msgstr "Handel geannuleerd."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:307
+#: src/resources/notifications.h:309
msgid "Trade completed."
msgstr "Handel voltooid."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:311
+#: src/resources/notifications.h:313
msgid "Kick failed!"
msgstr "Kick gefaald!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:315
+#: src/resources/notifications.h:317
msgid "Kick succeeded!"
msgstr "Kick succesvol!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:319
+#: src/resources/notifications.h:321
#, c-format
msgid "MVP player: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:323
+#: src/resources/notifications.h:325
msgid "All whispers ignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:327
+#: src/resources/notifications.h:329
msgid "All whispers ignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:331
+#: src/resources/notifications.h:333
msgid "All whispers unignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:335
+#: src/resources/notifications.h:337
msgid "All whispers unignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:342
+#: src/resources/notifications.h:344
msgid "pvp off, gvg off"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:346
+#: src/resources/notifications.h:348
msgid "pvp on"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:350
+#: src/resources/notifications.h:352
msgid "gvg on"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:354
+#: src/resources/notifications.h:356
msgid "pvp on, gvg on"
msgstr "pvp aan, gvg aan"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:358
+#: src/resources/notifications.h:360
msgid "unknown pvp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:362
+#: src/resources/notifications.h:364
#, c-format
msgid "Char from account %s is already in your party!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:366
+#: src/resources/notifications.h:368
#, c-format
msgid "%s blocked invite!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:370
+#: src/resources/notifications.h:372
msgid "Char is not online!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:374
+#: src/resources/notifications.h:376
msgid "Pet catch failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:378
+#: src/resources/notifications.h:380
msgid "Pet caught."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:382
+#: src/resources/notifications.h:384
#, c-format
msgid "Pet catch unknown error: %d."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:386
+#: src/resources/notifications.h:388
msgid "Your mercenary duty hour is over."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:390
+#: src/resources/notifications.h:392
msgid "Your mercenary was killed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:394
+#: src/resources/notifications.h:396
msgid "Your mercenary was fired."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:398
+#: src/resources/notifications.h:400
msgid "Your mercenary run away."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:402
+#: src/resources/notifications.h:404
msgid "Mercenary unknown state."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:406
+#: src/resources/notifications.h:408
msgid "You feed your homunculus."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:410
+#: src/resources/notifications.h:412
#, c-format
msgid "You can't feed homunculus, because you don't have any %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:414
+#: src/resources/notifications.h:416
msgid "Card insert failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:418
+#: src/resources/notifications.h:420
msgid "Card inserted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:422
+#: src/resources/notifications.h:424
msgid ""
"Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right "
"now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:427
+#: src/resources/notifications.h:429
msgid ""
"Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank "
"right now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:432
+#: src/resources/notifications.h:434
msgid "Buying store create failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:436
+#: src/resources/notifications.h:438
msgid "Buying store create failed. Too many weight."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:440
+#: src/resources/notifications.h:442
msgid "Buying store create failed. No items in store."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:444
+#: src/resources/notifications.h:446
msgid "All items within the buy limit were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:448
+#: src/resources/notifications.h:450
msgid "All items were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:452
+#: src/resources/notifications.h:454
msgid "Buying item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:456
+#: src/resources/notifications.h:458
msgid "The deal has failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:460
+#: src/resources/notifications.h:462
msgid ""
"The trade failed, because the entered amount of item is higher, than the "
"buyer is willing to buy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:465
+#: src/resources/notifications.h:467
msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:470
+#: src/resources/notifications.h:472
msgid "Selling item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:475
+#: src/resources/notifications.h:477
msgid "Items searching failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:479
+#: src/resources/notifications.h:481
msgid "No matching stores were found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:483
+#: src/resources/notifications.h:485
msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:488
+#: src/resources/notifications.h:490
msgid "You cannot search anymore."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:492
+#: src/resources/notifications.h:494
msgid "You cannot search yet."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:496
+#: src/resources/notifications.h:498
msgid "No store information available."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:500
+#: src/resources/notifications.h:502
msgid "Pet feeding success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:504
+#: src/resources/notifications.h:506
msgid "Pet feeding error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:508
+#: src/resources/notifications.h:510
msgid "A manner point has been successfully aligned."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:512
+#: src/resources/notifications.h:514
#, c-format
msgid "You got positive manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:516
+#: src/resources/notifications.h:518
#, c-format
msgid "You got negative manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:520
+#: src/resources/notifications.h:522
msgid "Chat room limit exceeded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:524
+#: src/resources/notifications.h:526
msgid "Chat room already exists"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:528
+#: src/resources/notifications.h:530
#, c-format
msgid "%s joined room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:532
+#: src/resources/notifications.h:534
#, c-format
msgid "%s left room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:536
+#: src/resources/notifications.h:538
#, c-format
msgid "%s kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:540
+#: src/resources/notifications.h:542
#, c-format
msgid "%s role changed to room owner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:544
+#: src/resources/notifications.h:546
msgid "Room join failed. Room full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:548
+#: src/resources/notifications.h:550
msgid "Room join failed. Wrong password."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:552
+#: src/resources/notifications.h:554
msgid "Room join failed. Kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:556
+#: src/resources/notifications.h:558
msgid "Room join failed. Not enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:560
+#: src/resources/notifications.h:562
msgid "Room join failed. Too low level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:564
+#: src/resources/notifications.h:566
msgid "Room join failed. Too high level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:568
+#: src/resources/notifications.h:570
msgid "Room join failed. Wrong race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:572
+#: src/resources/notifications.h:574
#, c-format
msgid "Left %d seconds until you can use item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:576
+#: src/resources/notifications.h:578
msgid "Message successfully sent."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:580
+#: src/resources/notifications.h:582
msgid "Message send failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:584
+#: src/resources/notifications.h:586
msgid "Item attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:588
+#: src/resources/notifications.h:590
msgid "Money attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:592
+#: src/resources/notifications.h:594
msgid "Message return failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:596
+#: src/resources/notifications.h:598
msgid "Message return success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:600
+#: src/resources/notifications.h:602
msgid "Message deletion failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:604
+#: src/resources/notifications.h:606
msgid "Message successfully deleted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:608
+#: src/resources/notifications.h:610
msgid "You got attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:612
+#: src/resources/notifications.h:614
msgid "Error on getting attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:616
+#: src/resources/notifications.h:618
msgid "Can't get attach. Too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:623
+#: src/resources/notifications.h:625
msgid "You enter battle field."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:630
+#: src/resources/notifications.h:632
#, c-format
msgid "Rental time for %s expired"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:634
+#: src/resources/notifications.h:636
#, c-format
msgid "Refine success for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:638
+#: src/resources/notifications.h:640
#, c-format
msgid "Refine failure for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:642
+#: src/resources/notifications.h:644
#, c-format
msgid "Refine failure. Item %s downgraded."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:646
+#: src/resources/notifications.h:648
#, c-format
msgid "Refine unknown for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:650
+#: src/resources/notifications.h:652
msgid "You can't add item to card because weight too high."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:654
+#: src/resources/notifications.h:656
msgid "You can't add item to card because too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:658
+#: src/resources/notifications.h:660
#, c-format
msgid "Item %s bound to you."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:662
+#: src/resources/notifications.h:664
msgid "End all negative status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:666
+#: src/resources/notifications.h:668
msgid "Immunity to all status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:670
+#: src/resources/notifications.h:672
msgid "Max hp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:674
+#: src/resources/notifications.h:676
msgid "Max sp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:678
+#: src/resources/notifications.h:680
msgid "All stats +20."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:682
+#: src/resources/notifications.h:684
msgid "Enchant weapon with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:686
+#: src/resources/notifications.h:688
msgid "Enchant armor with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:690
+#: src/resources/notifications.h:692
msgid "Def +25%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:694
+#: src/resources/notifications.h:696
msgid "Atk +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:698
+#: src/resources/notifications.h:700
msgid "Flee +50."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:702
+#: src/resources/notifications.h:704
msgid "Full strip failed because of coating."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:706
+#: src/resources/notifications.h:708
msgid "Unknown skill message."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:710
+#: src/resources/notifications.h:712
msgid "Player successfully ignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:714
+#: src/resources/notifications.h:716
msgid "Player ignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:718
+#: src/resources/notifications.h:720
msgid "Player ignore failed. Because too many ignores."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:722
+#: src/resources/notifications.h:724
msgid "Unknown player ignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:726
+#: src/resources/notifications.h:728
msgid "Player successfully unignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:730
+#: src/resources/notifications.h:732
msgid "Player unignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:734
+#: src/resources/notifications.h:736
msgid "Unknown player unignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:738
+#: src/resources/notifications.h:740
msgid "Unknown ignore type."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:742
+#: src/resources/notifications.h:744
msgid "Pet catch started."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:776
+#: src/resources/notifications.h:778
#, c-format
msgid "Player %s died."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:780
+#: src/resources/notifications.h:782
#, c-format
msgid "Player %s logged out."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:784
+#: src/resources/notifications.h:786
#, c-format
msgid "Player %s warped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:788
+#: src/resources/notifications.h:790
#, c-format
msgid "Player %s trick dead."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:792
+#: src/resources/notifications.h:794
#, c-format
msgid "Player %s unknown remove."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:796
+#: src/resources/notifications.h:798
#, c-format
msgid "You and %s are now divorced."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:800
+#: src/resources/notifications.h:802
msgid "You were called by your partner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:804
+#: src/resources/notifications.h:806
#, c-format
msgid "You are calling your partner, %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:808
+#: src/resources/notifications.h:810
msgid "Child adoption failed. You already have a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:812
+#: src/resources/notifications.h:814
msgid "Child adoption failed. Your level is too low."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:816
+#: src/resources/notifications.h:818
msgid ""
"Child adoption failed. This player is already married and can't be a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:821
+#: src/resources/notifications.h:823
msgid "Saved location for warp skill."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:825
+#: src/resources/notifications.h:827
msgid "Error saving location. Not enough skill level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:829
+#: src/resources/notifications.h:831
msgid "Error saving location. You do not have warp skill."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:835
+#, fuzzy
+msgid "Unable to buy while trading."
+msgstr "Kan niets verkopen terwijl je aan het handelen bent."
+
#. TRANSLATORS: skill level
#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:109
#, c-format
@@ -10664,7 +10784,8 @@ msgstr ""
#: src/utils/booleanoptions.h:29
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr "Opties voor /%s zijn \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
+msgstr ""
+"Opties voor /%s zijn \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
#: src/utils/stringutils.cpp:946
@@ -10720,3 +10841,6 @@ msgstr "%d seconden"
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d seconden"
+
+#~ msgid "Party name is missing."
+#~ msgstr "Groepsnaam ontbreekt."
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 12e51b4db..ed3f62ae0 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011
# Avenn <avenn3@gmail.com>, 2013-2014
@@ -14,15 +14,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-18 22:55+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-01 16:56+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-19 10:07+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/pl/)\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
+"pl/)\n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. TRANSLATORS: file uploaded message
#: src/actions/actions.cpp:164
@@ -90,33 +92,33 @@ msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Zmienne środowiskowe zostały zrzucone"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1498
+#: src/actions/actions.cpp:1513
msgid "Uploaded config into:"
msgstr "Załaduj ustawienia do:"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1508
+#: src/actions/actions.cpp:1523
msgid "Uploaded server config into:"
msgstr "Załaduj ustawienia serwera do:"
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1518
+#: src/actions/actions.cpp:1533
msgid "Uploaded log into:"
msgstr "Załaduj log do:"
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/actions/actions.cpp:1739
+#: src/actions/actions.cpp:1754
msgid ""
"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/actions/actions.cpp:1758 src/actions/actions.cpp:1772
+#: src/actions/actions.cpp:1773 src/actions/actions.cpp:1787
msgid "You not saw this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/actions/actions.cpp:1764
+#: src/actions/actions.cpp:1779
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
@@ -135,14 +137,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create party
-#: src/actions/chat.cpp:342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3408
+#: src/actions/chat.cpp:342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3421
msgid "Create party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create guild
-#: src/actions/chat.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3415
+#: src/actions/chat.cpp:365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3437
msgid "Create guild"
msgstr ""
@@ -150,42 +152,48 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild invite message
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/chat.cpp:389 src/actions/chat.cpp:422 src/actions/chat.cpp:428
-#: src/actions/chat.cpp:501 src/actions/chat.cpp:536
+#: src/actions/chat.cpp:388 src/actions/chat.cpp:421 src/actions/chat.cpp:427
+#: src/actions/chat.cpp:500 src/actions/chat.cpp:535
#: src/actions/commands.cpp:99
msgid "Please specify a name."
msgstr "Proszę wpisać prawidłową nazwę."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:449
+#: src/actions/chat.cpp:448
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Return włącza czat."
-#: src/actions/chat.cpp:449
+#: src/actions/chat.cpp:448
msgid "Message closes chat."
msgstr "Wiadomość zamyka czat."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:461
+#: src/actions/chat.cpp:460
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Return od teraz włącza czat."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:471
+#: src/actions/chat.cpp:470
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Wiadomość od teraz zamyka czat."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:624
+#: src/actions/chat.cpp:623
msgid "no hat equipped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:630
+#: src/actions/chat.cpp:629
#, c-format
msgid "equipped hat %s."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/actions/chat.cpp:657
+#, fuzzy
+msgid "Guild notice"
+msgstr "Nazwa gildii: %s"
+
#. TRANSLATORS: change relation
#: src/actions/commands.cpp:142
#, c-format
@@ -270,19 +278,91 @@ msgid "Rename your homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/actions/commands.cpp:1074
+#: src/actions/commands.cpp:1086
#, c-format
msgid "Config value: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/actions/commands.cpp:1087
+#: src/actions/commands.cpp:1099
#, c-format
msgid "Server config value: %s"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1714 src/resources/notifications.h:212
+msgid "Item sharing enabled."
+msgstr "Włączono dzielenie się przedmiotami."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1719 src/resources/notifications.h:216
+msgid "Item sharing disabled."
+msgstr "Wyłączono dzielenie się przedmiotami."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1724 src/resources/notifications.h:220
+msgid "Item sharing not possible."
+msgstr "Nie można włączyć dzielenia się przedmiotami."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1729
+msgid "Item sharing unknown."
+msgstr "Stan dzielenia się przedmiotami nieznany."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1780 src/resources/notifications.h:200
+msgid "Experience sharing enabled."
+msgstr "Podział doświadczenia włączony."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1785 src/resources/notifications.h:204
+msgid "Experience sharing disabled."
+msgstr "Podział doświadczenia wyłączony."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1790 src/resources/notifications.h:208
+msgid "Experience sharing not possible."
+msgstr ""
+"Podział doświadczenia nie jest możliwy- prawdopodobnie maksymalna róznica "
+"poziomów jest większa niż 10."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1795
+msgid "Experience sharing unknown."
+msgstr "Nieznany stan podziału doświadczenia."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1846
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing enabled."
+msgstr "Włączono dzielenie się przedmiotami."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1851
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing disabled."
+msgstr "Wyłączono dzielenie się przedmiotami."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1856
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing not possible."
+msgstr "Nie można włączyć dzielenia się przedmiotami."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1861
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing unknown."
+msgstr "Stan dzielenia się przedmiotami nieznany."
+
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/pets.cpp:106
+#: src/actions/pets.cpp:89
msgid "Rename your pet"
msgstr ""
@@ -303,31 +383,31 @@ msgid "Quick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1579
+#: src/actormanager.cpp:1573
msgid "Visible on map"
msgstr "Widoczne na mapie"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:504
+#: src/being/being.cpp:459
msgid "Human"
msgstr "Człowiek"
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:700
+#: src/being/being.cpp:655
msgid "dodge"
msgstr "Unik!"
-#: src/being/being.cpp:700
+#: src/being/being.cpp:655
msgid "miss"
msgstr "Pudło!"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2336 src/gui/windows/whoisonline.cpp:883
+#: src/being/being.cpp:2436 src/gui/windows/whoisonline.cpp:883
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2341 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
+#: src/being/being.cpp:2441 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -339,53 +419,53 @@ msgid "You were killed by %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:875
+#: src/being/localplayer.cpp:873
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Próbowano podnieść nieistniejący przedmiot."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:879
+#: src/being/localplayer.cpp:877
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Przedmiot zbyt ciężki."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:883
+#: src/being/localplayer.cpp:881
msgid "Item is too far away."
msgstr "Przedmiot za daleko."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:887
+#: src/being/localplayer.cpp:885
msgid "Inventory is full."
msgstr "Inwentarz jest pełny."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:889
msgid "Stack is too big."
msgstr "Za duży stos."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:893
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Przedmiot należy do kogoś innego."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:897
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:901
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:910
+#: src/being/localplayer.cpp:908
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Nieznany problem podczas próby podniesienia przedmiotu."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:934
+#: src/being/localplayer.cpp:932
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -395,58 +475,58 @@ msgstr[2] "Podniosłeś/aś %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1112 src/being/localplayer.cpp:1114
-#: src/being/localplayer.cpp:1140 src/being/localplayer.cpp:1153
+#: src/being/localplayer.cpp:1110 src/being/localplayer.cpp:1112
+#: src/being/localplayer.cpp:1138 src/being/localplayer.cpp:1151
msgid "xp"
msgstr "xp"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1118 src/being/localplayer.cpp:1124
-#: src/being/localplayer.cpp:1130
+#: src/being/localplayer.cpp:1116 src/being/localplayer.cpp:1122
+#: src/being/localplayer.cpp:1128
msgid "job"
msgstr "skill"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1150
+#: src/being/localplayer.cpp:1148
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1162
+#: src/being/localplayer.cpp:1160
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1171
+#: src/being/localplayer.cpp:1169
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2255
+#: src/being/localplayer.cpp:2253
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Podążanie: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2261 src/being/localplayer.cpp:2286
+#: src/being/localplayer.cpp:2259 src/being/localplayer.cpp:2284
msgid "Follow canceled"
msgstr "Podążanie anulowane."
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2271
+#: src/being/localplayer.cpp:2269
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imitowanie: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2277 src/being/localplayer.cpp:2291
+#: src/being/localplayer.cpp:2275 src/being/localplayer.cpp:2289
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitacja anulowana"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2640
+#: src/being/localplayer.cpp:2638
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Widzisz %s"
@@ -456,8 +536,8 @@ msgstr "Widzisz %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675
+#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
msgid "Completely ignore"
msgstr "Całkowicie ignoruj"
@@ -484,41 +564,41 @@ msgstr "Bąbelek nad głową"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:875 src/dyetool/client.cpp:491 src/gui/windowmenu.cpp:189
+#: src/client.cpp:875 src/dyetool/client.cpp:492 src/gui/windowmenu.cpp:189
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66
msgid "Setup"
msgstr "Konfiguracja"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:878 src/dyetool/client.cpp:494
+#: src/client.cpp:878 src/dyetool/client.cpp:495
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr "Wydajność"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:881 src/dyetool/client.cpp:497
+#: src/client.cpp:881 src/dyetool/client.cpp:498
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:110
msgid "Video"
msgstr "Ekran"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:884 src/dyetool/client.cpp:500
+#: src/client.cpp:884 src/dyetool/client.cpp:501
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Skórka"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:887 src/dyetool/client.cpp:503
+#: src/client.cpp:887 src/dyetool/client.cpp:504
msgid "About"
msgstr "O..."
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:890 src/dyetool/client.cpp:506 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/client.cpp:890 src/dyetool/client.cpp:507 src/gui/windowmenu.cpp:74
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
@@ -540,9 +620,9 @@ msgstr "Pomoc"
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/client.cpp:894 src/client.cpp:1489 src/client.cpp:1508
-#: src/dyetool/client.cpp:510 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768 src/gui/popups/popupmenu.cpp:845
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1099 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
+#: src/dyetool/client.cpp:511 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:267
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:290
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
@@ -557,7 +637,7 @@ msgid "Connecting to server"
msgstr "Łączenie z serwerem"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1177 src/gui/windowmanager_unittest.cc:653
+#: src/client.cpp:1177 src/gui/windowmanager_unittest.cc:663
msgid "Logging in"
msgstr "Logowanie"
@@ -807,7 +887,7 @@ msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:262 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2221
+#: src/game.cpp:262 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2133
msgid "General"
msgstr "Ogólny"
@@ -820,23 +900,23 @@ msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:588
+#: src/game.cpp:585
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr "Zrzut ekranu zapisany jako %s"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:598
+#: src/game.cpp:595
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Zapisywanie zrzutu ekranu nie powiodło się!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:685
+#: src/game.cpp:682
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Połączenie z serwerem zostało zerwane."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:688
+#: src/game.cpp:685
msgid "Network Error"
msgstr "Błąd sieci"
@@ -1244,21 +1324,23 @@ msgstr "Wiadomość"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3010
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3007
msgid "Revive"
msgstr "Wskrześ"
#. TRANSLATORS: weight message
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:178
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
-msgstr "Niesiesz więcej niż połowę dopuszczalnego ciężaru. Nie odzyskujesz zdrowia."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
+msgstr ""
+"Niesiesz więcej niż połowę dopuszczalnego ciężaru. Nie odzyskujesz zdrowia."
#. TRANSLATORS: weight message
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:198
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
-msgstr "Niesiesz mniej niż połowę dopuszczalnego ciężaru. Możesz znowu odzyskiwać zdrowie."
+msgstr ""
+"Niesiesz mniej niż połowę dopuszczalnego ciężaru. Możesz znowu odzyskiwać "
+"zdrowie."
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
@@ -1269,8 +1351,7 @@ msgstr "Niesiesz mniej niż połowę dopuszczalnego ciężaru. Możesz znowu odz
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:32
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:663
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:597
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:663 src/gui/windows/serverdialog.cpp:597
msgid "default"
msgstr "domyślnie"
@@ -1431,8 +1512,8 @@ msgstr "Ogromna (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2161
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2241 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2158
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2238 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(domyślne)"
@@ -1738,7 +1819,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482
#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:364
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 src/gui/windows/statuswindow.cpp:261
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:356
@@ -1779,7 +1860,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:921
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:918
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358
msgid "Trade"
@@ -1794,7 +1875,7 @@ msgstr "Handel"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: Skill type
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:299
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:924 src/input/pages/basic.cpp:40
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:921 src/input/pages/basic.cpp:40
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:35
msgid "Attack"
msgstr "Atak"
@@ -1806,35 +1887,35 @@ msgstr "Atak"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:182 src/gui/popups/popupmenu.cpp:273
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:555
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:552
msgid "Whisper"
msgstr "Szept"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:929
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3075
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072
msgid "Heal"
msgstr "Lecz"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:209 src/gui/popups/popupmenu.cpp:225
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:606 src/gui/popups/popupmenu.cpp:957
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:603 src/gui/popups/popupmenu.cpp:954
msgid "Kick from guild"
msgstr "Wyrzuć z gildii"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:216 src/gui/popups/popupmenu.cpp:232
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:613 src/gui/popups/popupmenu.cpp:964
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:961
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Zmień pozycję w gildii"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:978
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:622
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975
msgid "Invite to guild"
msgstr "Zaproś do gildii"
@@ -1842,7 +1923,7 @@ msgstr "Zaproś do gildii"
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: nuke player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3046
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3043
msgid "Nuke"
msgstr "Wysadź w powietrze"
@@ -1860,8 +1941,8 @@ msgstr "Wysadź w powietrze"
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:287
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/popups/popupmenu.cpp:754
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:936 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1005
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:584 src/gui/popups/popupmenu.cpp:751
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:933 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002
#: src/gui/setupinputpages.cpp:48
msgid "Move"
msgstr "Podejdź"
@@ -1885,11 +1966,12 @@ msgstr "Rozmowa"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2705
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:191 src/gui/windows/buydialog.cpp:210
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:281 src/gui/windows/buydialog.cpp:285
-#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 src/gui/windows/shopwindow.cpp:162
-#: src/input/pages/basic.cpp:250 src/resources/db/npcdb.cpp:154
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2702
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:193 src/gui/windows/buydialog.cpp:213
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:234 src/gui/windows/buydialog.cpp:308
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:312 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:162 src/input/pages/basic.cpp:250
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:154
msgid "Buy"
msgstr "Kup"
@@ -1903,7 +1985,7 @@ msgstr "Kup"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:54 src/gui/widgets/selldialog.cpp:107
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:145 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:256
@@ -1915,8 +1997,8 @@ msgstr "Sprzedaj"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:566
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:563
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
msgid "Add comment"
msgstr "Dodaj komentarz"
@@ -1942,7 +2024,7 @@ msgstr "Dodaj do listy atakowanych"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2837
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2834
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Dodaj do listy ignorowanych"
@@ -1973,7 +2055,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: character rename button
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:362 src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:186
msgid "Rename"
msgstr "Zmień nazwę"
@@ -1982,7 +2064,7 @@ msgstr "Zmień nazwę"
#. TRANSLATORS: delete homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kill player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3049
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3046
msgid "Kill"
msgstr ""
@@ -2009,7 +2091,7 @@ msgstr "Zdejmij"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/resources/db/petdb.cpp:160
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/resources/db/petdb.cpp:117
msgid "Return to egg"
msgstr ""
@@ -2017,7 +2099,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:443 src/gui/popups/popupmenu.cpp:633
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:440 src/gui/popups/popupmenu.cpp:630
msgid "Add name to chat"
msgstr "Wpisz do czatu"
@@ -2037,27 +2119,27 @@ msgstr "Wpisz do czatu"
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:448 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:637 src/gui/popups/popupmenu.cpp:691
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:726 src/gui/popups/popupmenu.cpp:773
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:798 src/gui/popups/popupmenu.cpp:823
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1020 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1085 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1149
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1918
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2025
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2066 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2137
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2218 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2494
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2855
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2983 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3185
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3328 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3360
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3426 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3436
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3446 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3456
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3476
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3486 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:445 src/gui/popups/popupmenu.cpp:529
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:634 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:723 src/gui/popups/popupmenu.cpp:770
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:795 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1044
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1082 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1146
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1875 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1973 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2063 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2215 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2456 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3182
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3341 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3373
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3463
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3483
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3493 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3503
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3513 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
@@ -2072,33 +2154,33 @@ msgstr "Anuluj"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59
msgid "Players"
msgstr "Gracze"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:578 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2758
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:575 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2755
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2780
msgid "Kick from party"
msgstr "Wyrzuć z grupy"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:680
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:677
msgid "Pick up"
msgstr "Podnieś"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:685 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1871
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2006
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279
msgid "Add to chat"
msgstr "Dodaj do czatu"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:744
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741
msgid "Map Item"
msgstr "Portal"
@@ -2108,28 +2190,28 @@ msgstr "Portal"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:714 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2214
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2211
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:721 src/gui/popups/popupmenu.cpp:750
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:718 src/gui/popups/popupmenu.cpp:747
#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:435
msgid "Warp"
msgstr "Teleport"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:754
msgid "Move camera"
msgstr "Przesuwaj kamerę"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore camera to default view
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:762
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759
msgid "Restore camera"
msgstr ""
@@ -2138,7 +2220,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/setupinputpages.cpp:58
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58
#: src/gui/windowmenu.cpp:155 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Outfits"
@@ -2146,68 +2228,68 @@ msgstr "Stroje"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:790
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787
msgid "Clear outfit"
msgstr "Usuń ubiór"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:816 src/gui/windowmenu.cpp:136
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813 src/gui/windowmenu.cpp:136
msgid "Spells"
msgstr "Zaklęcia"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:819
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:816
msgid "Edit spell"
msgstr "Edytuj zaklęcie"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:847 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:857
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:854
msgid "Disable highlight"
msgstr "Wyłącz alarm"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:863
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:860
msgid "Enable highlight"
msgstr "Włącz alarm"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:869
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:866
msgid "Don't remove name"
msgstr "Nie usuwaj imion"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:875
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:872
msgid "Remove name"
msgstr "Usuń imię"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:881
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:878
msgid "Enable away"
msgstr "Włącz tryb AFK"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:887
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:884
msgid "Disable away"
msgstr "Wyłącz tryb AFK"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:891
msgid "Leave"
msgstr "Opuść"
@@ -2217,116 +2299,116 @@ msgstr "Opuść"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:899 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2370
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:896 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Skopiuj do schowka"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1029
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1026
msgid "Change guild position"
msgstr "Zmień pozycję gildii"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1079
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1076
msgid "window"
msgstr "okno"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1108
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1105
msgid "Unlock"
msgstr "odblokuj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1114
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1111
msgid "Lock"
msgstr "zablokuj"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1122
msgid "Show emotes for:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for player
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1129 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1126 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226
msgid "Player"
msgstr "Gracze"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1133
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130
msgid "Pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1139 src/gui/userpalette.cpp:208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1136 src/gui/userpalette.cpp:208
msgid "Homunculus"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1143 src/gui/userpalette.cpp:203
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1140 src/gui/userpalette.cpp:203
msgid "Mercenary"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1198
msgid "Rename map sign "
msgstr "Zmień nazwę drogowskazu "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1204
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1201
msgid "Name: "
msgstr "Nick: "
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1216
msgid "Player comment "
msgstr "Komentarz gracza "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1222
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
msgid "Comment: "
msgstr "Komentarz: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1751
msgid "Add to trade"
msgstr "Dodaj do handlu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1759
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Dodaj 10 do handlu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1767
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1764
msgid "Add to trade half"
msgstr "Dodaj połowę do handlu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1771
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1768
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Dodaj do handlu wszystko-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1775
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1772
msgid "Add to trade all"
msgstr "Dodaj wszystko do handlu"
@@ -2335,8 +2417,8 @@ msgstr "Dodaj wszystko do handlu"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1957
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:262
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1954
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2001 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:262
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:285
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:885 src/gui/windows/setupwindow.cpp:103
msgid "Store"
@@ -2344,63 +2426,63 @@ msgstr "Podaj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1791
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1788
msgid "Store 10"
msgstr "Podaj 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1796
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1793
msgid "Store half"
msgstr "Podaj połowę"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1800
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1797
msgid "Store all-1"
msgstr "Podaj wszystko-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1804
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1801
msgid "Store all"
msgstr "Podaj wszystko"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sub menu for craft
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1817
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814
msgid "Move to craft..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1826 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:264
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1823 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:264
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:287
msgid "Retrieve"
msgstr "Pobierz"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1834
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1831
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Pobierz 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1839
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1836
msgid "Retrieve half"
msgstr "Pobierz połowę"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1843
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1840
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Pobierz wszystko-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1847
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1844
msgid "Retrieve all"
msgstr "Pobierz wszystko"
@@ -2411,7 +2493,7 @@ msgstr "Pobierz wszystko"
#. TRANSLATORS: default use button name
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1911 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2906
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:784 src/gui/windows/skilldialog.cpp:91
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:166 src/gui/windows/skilldialog.cpp:382
@@ -2421,7 +2503,7 @@ msgid "Use"
msgstr "Użyj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018
msgid "Clear drop window"
msgstr "Wyczyść okno upuszczeń."
@@ -2430,43 +2512,43 @@ msgstr "Wyczyść okno upuszczeń."
#. TRANSLATORS: hide player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: hide npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2114
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3067 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3087
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2049 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3064 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3198
msgid "Hide"
msgstr "Ukryj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2056 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118
msgid "Show"
msgstr "Pokaż"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2128
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2127
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Zresetuj żółty pasek"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2131 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
msgid "Copy to chat"
msgstr "Skopiuj do czatu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2177 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2196
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2193
msgid "Move up"
msgstr "W górę"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2202
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2199
msgid "Move down"
msgstr "W dół"
@@ -2474,94 +2556,94 @@ msgstr "W dół"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2276 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809
msgid "Undress"
msgstr "Rozbierz"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298
msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
msgid "Paste"
msgstr "Wklej"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320
msgid "Open link"
msgstr "Otwórz adres internetowy"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2341
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338
msgid "Show window"
msgstr "Pokaż okno"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2392
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
msgid "Skill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393
msgid "Skill level..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2400
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397
msgid "Skill cast type..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by x
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2404
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2401
msgid "Skill offset by x..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by y
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405
msgid "Skill offset by y..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2430
msgid "Skill cast offset by x"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2439
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436
msgid "Skill cast offset by y"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2476
msgid "Select skill level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2490
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487
msgid "Max level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
msgid "Select skill cast type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2520 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2517 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
msgid "Default"
msgstr "Domyślne"
@@ -2569,149 +2651,149 @@ msgstr "Domyślne"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2524 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:63
msgid "Target"
msgstr "Cel"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
msgid "Mouse position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2532 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2529 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
msgid "Self"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669
msgid "Disregard"
msgstr "Lekceważ"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoruj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
msgid "Black list"
msgstr "Czarna lista"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
msgid "Set as enemy"
msgstr "Ustaw jako wroga"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660
msgid "Erase"
msgstr "Usuń"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
msgid "Be friend"
msgstr "Dodaj do znajomych"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666
msgid "Unignore"
msgstr "Odignoruj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2685
msgid "Follow"
msgstr "Podążaj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2692
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689
msgid "Imitate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732
msgid "Buy (?)"
msgstr "Kup (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2723 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2720 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735
msgid "Sell (?)"
msgstr "Sprzedaj (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2752 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2777
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774
msgid "Invite to party"
msgstr "Zaproś do grupy"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2801
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2798
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2806
msgid "Show Items"
msgstr "Pokaż przedmioty"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2823
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Usuń z listy podnoszonych"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2833
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2830
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Dodaj do listy podnoszonych"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2885
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2882
msgid "Unprotect item"
msgstr "Przestań chronić przedmiot"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2891
msgid "Protect item"
msgstr "Chroń przedmiot"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2924 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2921 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:893
msgid "Drop..."
msgstr "Upuść..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2924
msgid "Drop all"
msgstr "Upuść wszystko"
@@ -2719,38 +2801,38 @@ msgstr "Upuść wszystko"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2933 src/gui/windowmenu.cpp:140
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2930 src/gui/windowmenu.cpp:140
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:898
msgid "Drop"
msgstr "Upuść"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2944
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2941
msgid "GM..."
msgstr "GM..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2949
#, c-format
msgid "Show %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player account info
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2953
msgid "Account info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2959
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956
msgid "Level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player stats
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2962
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2959
msgid "Stats"
msgstr ""
@@ -2759,7 +2841,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2965 src/gui/windowmenu.cpp:106
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2962 src/gui/windowmenu.cpp:106
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:146
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328
msgid "Inventory"
@@ -2768,7 +2850,7 @@ msgstr "Inwentarz"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2965 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
msgid "Storage"
msgstr "Magazyn"
@@ -2777,7 +2859,7 @@ msgstr "Magazyn"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 src/gui/windowmenu.cpp:110
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343
msgid "Cart"
@@ -2786,31 +2868,31 @@ msgstr "Wózek"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
msgid "Commands"
msgstr "Polecenia"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm char commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974
msgid "Char commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: back to gm menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3182
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3179
msgid "Back"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: find player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2994
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2991
msgid "Locate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3000
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2997
msgid "Check ip"
msgstr "Sprawdź IP"
@@ -2818,7 +2900,7 @@ msgstr "Sprawdź IP"
#. TRANSLATORS: go to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3212
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3001 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
msgid "Goto"
msgstr "Idź do"
@@ -2826,109 +2908,109 @@ msgstr "Idź do"
#. TRANSLATORS: recall player to current position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp npc to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3007 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3203
msgid "Recall"
msgstr "Przywołaj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all party members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3022
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019
msgid "Recall party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3029
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3026
msgid "Recall guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: give party leader status
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3040
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3037
msgid "Give party leader"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3055
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3052
msgid "Show..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3058
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3055
msgid "Mute..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3078
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3075
msgid "Immortal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send player to jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3081
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3078
msgid "Jail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore player from jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3081
msgid "Unjail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killer
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3088
msgid "Killer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killable
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3094
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
msgid "Killable"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3097
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3094
msgid "Set save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3100
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3097
msgid "Warp to save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3103
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3100
msgid "Warp to random"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3107
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3104
msgid "Spawn clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3107
msgid "Spawn slave clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn evil player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3113
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
msgid "Spawn evil clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: break guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3114
msgid "Break guild"
msgstr ""
@@ -2936,31 +3018,31 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: kick player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3124 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3195
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3224
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
msgid "Kick"
msgstr "Wyrzuć"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3132
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3129
#, c-format
msgid "Mute %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3140 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3144
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3152
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3156
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3137 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3141
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3145 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3149
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3153
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3165
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3173
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3177
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3162
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3170
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3174
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr ""
@@ -2969,19 +3051,19 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: disguise to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disguise to monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3236
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3233
msgid "Disguise"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3227
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3224
msgid "Spawn same"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3233
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3230
msgid "Spawn slave"
msgstr ""
@@ -2993,8 +3075,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: info message header
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3259
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3256
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3269 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419
#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:455
msgid "Info"
@@ -3002,58 +3084,108 @@ msgstr "Info"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster in current map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3243
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3240
msgid "Search"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3247
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3244
msgid "Search spawns"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show who drops item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3275
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272
msgid "Who drops"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: popup menu header
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3276
+msgid "Add 1"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3279
+msgid "Add 5"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3282
+msgid "Add 10"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3285
+msgid "Add 100"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3288
+msgid "Add 1000"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3291
+msgid "Add 10000"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3298
msgid "GM commands"
msgstr "Polecenia GM"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move current item to craft slot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3355
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3368
#, c-format
msgid "Move to craft %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open mail dialog
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3385
msgid "Mail to..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: catch pet command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3381
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3394
msgid "Taming pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: adopt child command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3390
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3403
msgid "Adopt child"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3402
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3415
msgid "Leave party"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: leave guild
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3431
+#, fuzzy
+msgid "Leave guild"
+msgstr "Opuścić gildię?"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: change guild notice message
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3459
+#, fuzzy
+msgid "Change notice"
+msgstr "Przeloguj się"
+
#. TRANSLATORS: skill level
#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138
#, c-format
@@ -3442,7 +3574,7 @@ msgstr "Drogowskaz"
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:133 src/gui/windows/buydialog.cpp:295
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:133 src/gui/windows/buydialog.cpp:322
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:434 src/gui/windows/statuswindow.cpp:490
msgid "Max"
msgstr "Maks."
@@ -3454,7 +3586,7 @@ msgstr "Maks."
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:129 src/gui/windows/buydialog.cpp:275
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:129 src/gui/windows/buydialog.cpp:302
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:188
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224 src/gui/windows/npcdialog.cpp:121
msgid "+"
@@ -3477,7 +3609,7 @@ msgid "Money: %s"
msgstr "Pieniądze: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:366 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:488
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:406 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:528
msgid "Eq."
msgstr "Ekw."
@@ -3497,7 +3629,7 @@ msgstr "Otwórz adres url"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 src/gui/windows/buydialog.cpp:281
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 src/gui/windows/buydialog.cpp:308
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:108 src/gui/windows/shopwindow.cpp:118
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85
@@ -3511,7 +3643,7 @@ msgstr "Dodaj"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/buydialog.cpp:293
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/buydialog.cpp:320
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:104
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:91 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3523,7 +3655,7 @@ msgstr "Wyjdź"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:131 src/gui/windows/buydialog.cpp:278
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:131 src/gui/windows/buydialog.cpp:305
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:186
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221 src/gui/windows/npcdialog.cpp:123
msgid "-"
@@ -3532,7 +3664,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:140 src/gui/widgets/selldialog.cpp:357
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 src/gui/windows/buydialog.cpp:673
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:288 src/gui/windows/buydialog.cpp:715
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Cena: %s/ Razem: %s"
@@ -3587,7 +3719,7 @@ msgstr "%s jest teraz Offline."
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:40
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:45
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:47
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:48
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:49
msgid "Guild"
@@ -3605,67 +3737,11 @@ msgstr "Język"
#. TRANSLATORS: party chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:46
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:48
#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51
msgid "Party"
msgstr "Grupa"
-#. TRANSLATORS: chat error message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:72
-msgid "Party name is missing."
-msgstr "Brakuje nazwy grupy."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:99 src/resources/notifications.h:210
-msgid "Item sharing enabled."
-msgstr "Włączono dzielenie się przedmiotami."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:104
-#: src/resources/notifications.h:214
-msgid "Item sharing disabled."
-msgstr "Wyłączono dzielenie się przedmiotami."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:109
-#: src/resources/notifications.h:218
-msgid "Item sharing not possible."
-msgstr "Nie można włączyć dzielenia się przedmiotami."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:114
-msgid "Item sharing unknown."
-msgstr "Stan dzielenia się przedmiotami nieznany."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:150
-#: src/resources/notifications.h:198
-msgid "Experience sharing enabled."
-msgstr "Podział doświadczenia włączony."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:155
-#: src/resources/notifications.h:202
-msgid "Experience sharing disabled."
-msgstr "Podział doświadczenia wyłączony."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:160
-#: src/resources/notifications.h:206
-msgid "Experience sharing not possible."
-msgstr "Podział doświadczenia nie jest możliwy- prawdopodobnie maksymalna róznica poziomów jest większa niż 10."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:165
-msgid "Experience sharing unknown."
-msgstr "Nieznany stan podziału doświadczenia."
-
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:196
@@ -4098,15 +4174,15 @@ msgstr "Podtrzymuj skupienie na pasek czatu."
msgid ""
"Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n"
"\n"
-"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you typing in chat window."
+"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you "
+"typing in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 src/gui/windows/emotewindow.cpp:117
msgid "Colors"
msgstr "Kolory"
@@ -4130,9 +4206,11 @@ msgstr "Pokazuj listę kolorów czatu"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79
msgid ""
-"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat window will display color selection drop-down.\n"
+"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat "
+"window will display color selection drop-down.\n"
"\n"
-"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but also occupies some space in chat window."
+"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but "
+"also occupies some space in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4159,9 +4237,11 @@ msgstr "Limit znaków w wierszu czatu"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103
msgid ""
-"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed in chat.\n"
+"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed "
+"in chat.\n"
"\n"
-"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will be truncated."
+"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will "
+"be truncated."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4172,7 +4252,9 @@ msgstr "Limit wierszy w czacie"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
msgid ""
-"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit are discarded from scrollback buffer.\n"
+"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps "
+"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit "
+"are discarded from scrollback buffer.\n"
"\n"
"Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down."
msgstr ""
@@ -4213,8 +4295,8 @@ msgstr "Pokazuj historię czatu"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:139
msgid ""
-"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on"
-" startup instead of starting with empty chat tabs."
+"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on "
+"startup instead of starting with empty chat tabs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4225,9 +4307,11 @@ msgstr "Pokazuj wiadomości online drużyny"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:146
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of party members will be shown in party tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of party members will be "
+"shown in party tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4238,9 +4322,11 @@ msgstr "Pokazuj wiadomości online gildii"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:154
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be shown in guild tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be "
+"shown in guild tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
@@ -4256,9 +4342,13 @@ msgstr "Ukryj wiadomości od sklepów"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:166
msgid ""
-"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related messages.\n"
+"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will "
+"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related "
+"messages.\n"
"\n"
-"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with special content. If you disable this setting, you will be able to see these messages and get idea when other players are looking at your shop."
+"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with "
+"special content. If you disable this setting, you will be able to see these "
+"messages and get idea when other players are looking at your shop."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4271,7 +4361,8 @@ msgstr "Pokazuj wiadomości MVP"
msgid ""
"Enable this setting to see MVP messages from server.\n"
"\n"
-"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature usually makes little difference."
+"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature "
+"usually makes little difference."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
@@ -4290,9 +4381,12 @@ msgstr "Umieść wszystkie szepty w zakładkach"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:189
msgid ""
-"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all whispers will appear in General tab.\n"
+"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in "
+"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all "
+"whispers will appear in General tab.\n"
"\n"
-"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. Think twice before disabling this feature."
+"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. "
+"Think twice before disabling this feature."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4303,7 +4397,8 @@ msgstr "Loguj powiadomienia o magii w zakładce Debug"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:199
msgid ""
-"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
+"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If "
+"disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
"\n"
"Note: it does not affects server replies related to spells."
msgstr ""
@@ -4316,9 +4411,11 @@ msgstr "Pokazuj wiadomości serwera w zakładce Debug"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:207
msgid ""
-"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
+"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of "
+"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
"\n"
-"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
+"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some "
+"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4343,9 +4440,11 @@ msgstr "Aktywuj zakładkę GM"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:226
msgid ""
-"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM activity.\n"
+"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM "
+"activity.\n"
"\n"
-"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this tab only appears for GMs."
+"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this "
+"tab only appears for GMs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4356,7 +4455,8 @@ msgstr "Aktywuj zakładkę \"języki\""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:234
msgid ""
-"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this feature.\n"
+"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this "
+"feature.\n"
"\n"
"Note: only supported by Evol server yet."
msgstr ""
@@ -4369,7 +4469,9 @@ msgstr "Pokaż wiadomości ze wszystkich języków"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:242
msgid ""
-"If this setting enabled and server supports different chats for different languages, you will see messages for all languages, regardless of your language preferences.\n"
+"If this setting enabled and server supports different chats for different "
+"languages, you will see messages for all languages, regardless of your "
+"language preferences.\n"
"\n"
"Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol."
msgstr ""
@@ -4382,7 +4484,9 @@ msgstr "Włącz zakładkę bitewną"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:252
msgid ""
-"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will contain messages related to battles, like damage and experience gain, if battle messages are enabled.\n"
+"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will "
+"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if "
+"battle messages are enabled.\n"
"\n"
"Note: client restart required to take effect."
msgstr ""
@@ -4408,7 +4512,10 @@ msgstr "Jeśli potrzeba, zmień rozmiar zakładek czatu"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:269
msgid ""
-"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to adapt to appearance of chat input field when you typing message and when input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
+"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
+"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
+"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always "
+"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
"\n"
"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
msgstr ""
@@ -4443,7 +4550,8 @@ msgstr "Podświetlaj słowa (oddzielaj przecinkiem)"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:299
msgid ""
-"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. Use comma to separate words.\n"
+"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. "
+"Use comma to separate words.\n"
"\n"
"Note: frequent highlights are annoying - use it with caution."
msgstr ""
@@ -4456,7 +4564,8 @@ msgstr "Ignoruj imienia globalnie (oddzielone przecinkiem)"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:307
msgid ""
-"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender (NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
+"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender "
+"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
"\n"
"Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!"
msgstr ""
@@ -4469,9 +4578,12 @@ msgstr "Pokazuj przycisk emotek w czacie"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:316
msgid ""
-"If this setting enabled, button will appear near text input field. This button allows one to invoke composing window, which allows one to insert smiles and text formatting easily.\n"
+"If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
+"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert "
+"smiles and text formatting easily.\n"
"\n"
-"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by default."
+"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by "
+"default."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4580,7 +4692,9 @@ msgstr "Wykryto konflikt klawiszy."
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
"strange behaviour."
-msgstr "Konflikt pomiędzy klawiszami \"%s\" i \"%s\". Rozwiąż go, albo mogą pojawić się problemy."
+msgstr ""
+"Konflikt pomiędzy klawiszami \"%s\" i \"%s\". Rozwiąż go, albo mogą pojawić "
+"się problemy."
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
@@ -5349,7 +5463,9 @@ msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:143
msgid ""
"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)"
-msgstr "Emuluj prawy przycisk myszki poprzez długie wciśnięcie lewego przycisku (przydatne dla ekranów dotykowych)"
+msgstr ""
+"Emuluj prawy przycisk myszki poprzez długie wciśnięcie lewego przycisku "
+"(przydatne dla ekranów dotykowych)"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:148
@@ -5628,13 +5744,16 @@ msgstr "Brak"
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Nie udało się zmienić na tryb w oknie, ani przywrócić do poprzedniego stanu!"
+msgstr ""
+"Nie udało się zmienić na tryb w oknie, ani przywrócić do poprzedniego stanu!"
#. TRANSLATORS: video error message
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:240
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Nie udało się zmienić na tryb pełnoekranowy ani przywrócić do poprzedniego stanu!"
+msgstr ""
+"Nie udało się zmienić na tryb pełnoekranowy ani przywrócić do poprzedniego "
+"stanu!"
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253
@@ -5675,7 +5794,9 @@ msgstr "Rozdzielczość zmieniona"
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:401
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
-msgstr "Niektóre okna mogą być przesunięte aby dopasować się do niższej rozdzielczości."
+msgstr ""
+"Niektóre okna mogą być przesunięte aby dopasować się do niższej "
+"rozdzielczości."
#. TRANSLATORS: speach type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43
@@ -6083,7 +6204,7 @@ msgstr "SOC"
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:128 src/gui/windows/socialwindow.cpp:54
+#: src/gui/windowmenu.cpp:128 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr "Społeczność"
@@ -6196,25 +6317,25 @@ msgid "Deposit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:172
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:174
msgid "Create items"
msgstr "Utwórz przedmioty"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:270
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:297
msgid "Amount:"
msgstr "Ilość:"
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:281 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:308 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609
msgid "Create"
msgstr "Utwórz"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:332
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:359
msgid "Filter:"
msgstr "Filtr:"
@@ -6326,8 +6447,7 @@ msgstr "^"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
msgid ">"
msgstr ">"
@@ -6345,8 +6465,7 @@ msgstr "Proszę wykorzystać %d punktów"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
msgid "<"
msgstr "<"
@@ -6372,8 +6491,7 @@ msgstr "Wygląd:"
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:72
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
msgid "F"
msgstr "F"
@@ -6472,7 +6590,12 @@ msgid ""
"Level: %u\n"
"Experience: %u\n"
"Money: %s"
-msgstr "PŻ: %u/%u\nPM: %u/%u\nPoziom: %u\nDoświadczenie: %u\nPieniądze: %s"
+msgstr ""
+"PŻ: %u/%u\n"
+"PM: %u/%u\n"
+"Poziom: %u\n"
+"Doświadczenie: %u\n"
+"Pieniądze: %s"
#. TRANSLATORS: error message
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:299
@@ -6526,12 +6649,6 @@ msgstr ""
msgid "Broken nick detected: "
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1773
-#, c-format
-msgid "%s's pet"
-msgstr "zwierzątko gracza %s's"
-
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
msgid "Yes"
@@ -6569,8 +6686,7 @@ msgstr "Edytuj serwer"
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
msgid "Connect"
msgstr "Połącz"
@@ -6639,8 +6755,8 @@ msgstr "Czcionki"
#. TRANSLATORS: unknown equipment page name
#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:672
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:455 src/resources/skill/skillinfo.cpp:121
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:672 src/gui/windows/serverdialog.cpp:455
+#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:121
msgid "Unknown"
msgstr "nieznane"
@@ -6938,15 +7054,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105
msgid "Money:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view item label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:133
msgid "Item:"
msgstr ""
@@ -7398,85 +7512,85 @@ msgid "Text: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:65
msgid "P"
msgstr "V"
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73
msgid "Menu"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Zaakceptowano zaproszenie do grupy od %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:273
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:286
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Odrzucono zaproszenie do grupy od %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:291
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:304
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Akceptowano zaproszenie do gildii od %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:310
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:323
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Odrzucono zaproszenie do gildii od %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:367
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:380
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Gildia o tej nazwie już istnieje."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:376
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:389
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s zaprosił/a Cię do gildii %s."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:384
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:397
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Akceptuj zaproszenie do gildii"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:404
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Grupa o takiej nazwie już istnieje."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:430
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Zostałeś/aś zaproszony/a do grupy."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Zostałeś/aś zaproszony/a do grupy %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:431
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:444
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s zaprosił/a Cię do grupy."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:437
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:450
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s zaprosił/a Cię do grupy %s ."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:448
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:461
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Zaakceptuj zaproszenie do grupy"
@@ -7619,9 +7733,10 @@ msgstr "Nie masz wystarczającej ilości pieniędzy."
#. TRANSLATORS: trade error
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:526
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
-msgstr "Dodanie przedmiotu nie powiodło się. Nie może zachodzić na siebie ten sam rodzaj przedmiotu w okienku."
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgstr ""
+"Dodanie przedmiotu nie powiodło się. Nie może zachodzić na siebie ten sam "
+"rodzaj przedmiotu w okienku."
#. TRANSLATORS: trade error
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:539
@@ -9048,7 +9163,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
"Please contact the GM team via the forums."
-msgstr "Dostałeś/aś tymczasowego bana do %s.\nProsimy o kontakt z drużyną GM-ów przez fora."
+msgstr ""
+"Dostałeś/aś tymczasowego bana do %s.\n"
+"Prosimy o kontakt z drużyną GM-ów przez fora."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:152 src/net/eathena/loginrecv.cpp:93
@@ -9462,6 +9579,12 @@ msgstr ""
msgid "Select warp target"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d"
+msgstr "Kolor ilości przedmiotu leżącego na ziemi."
+
#. TRANSLATORS: trade header
#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
#, c-format
@@ -9602,7 +9725,7 @@ msgstr "Nowoczesny OpenGL"
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:55 src/resources/db/avatardb.cpp:93
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:377 src/resources/db/itemdb.cpp:381
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:376 src/resources/db/itemdb.cpp:380
#: src/resources/db/moddb.cpp:79 src/resources/db/monsterdb.cpp:103
#: src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
@@ -9665,958 +9788,968 @@ msgid "Calculated memory usage: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:38
+#: src/resources/notifications.h:40
msgid "Thanks for buying."
msgstr "Dziękuję za kupno."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:42
+#: src/resources/notifications.h:44
msgid "Unable to buy."
msgstr "Nie można kupić."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:46
+#: src/resources/notifications.h:48
msgid "Unable to buy. You don't have enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:50
+#: src/resources/notifications.h:52
msgid "Unable to buy. It is too heavy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:54
+#: src/resources/notifications.h:56
msgid "Unable to buy. You have too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:58
+#: src/resources/notifications.h:60
msgid "Nothing to sell."
msgstr "Nie masz niczego do sprzedania."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:62
+#: src/resources/notifications.h:64
msgid "Thanks for selling."
msgstr "Dziękuję za sprzedaż."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:66
+#: src/resources/notifications.h:68
msgid "Unable to sell."
msgstr "Nie można sprzedać."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:70
+#: src/resources/notifications.h:72
msgid "Unable to sell while trading."
msgstr "Nie można sprzedawać podczas handlowania."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:74
+#: src/resources/notifications.h:76
msgid "Unable to sell unsellable item."
msgstr "Nie można sprzedać- niesprzedawalny przedmiot."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:78
+#: src/resources/notifications.h:80
#, c-format
msgid "Online users: %d"
msgstr "Gracze online: %d"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:82
+#: src/resources/notifications.h:84
msgid "Guild created."
msgstr "Gildia została utworzona."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:86
+#: src/resources/notifications.h:88
msgid "You are already in a guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:90
+#: src/resources/notifications.h:92
msgid "Emperium check failed."
msgstr "Na tym serwerze nie można utworzyć gildii."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:94
+#: src/resources/notifications.h:96
msgid "Unknown server response."
msgstr "Nieznana odpowiedź serwera."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:98
+#: src/resources/notifications.h:100
msgid "You have left the guild."
msgstr "Opuściłeś/aś gildię."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:102
+#: src/resources/notifications.h:104
msgid "Could not invite user to guild."
msgstr "Nie można zaprosić gracza do gildii."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:106
+#: src/resources/notifications.h:108
msgid "User rejected guild invite."
msgstr "Gracz odrzucił zaproszenie do gildii."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:110
+#: src/resources/notifications.h:112
msgid "User is now part of your guild."
msgstr "Gracz należy teraz do Twojej gildii."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:114
+#: src/resources/notifications.h:116
msgid "Your guild is full."
msgstr "Twoja gildia jest pełna."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:118
+#: src/resources/notifications.h:120
msgid "Unknown guild invite response."
msgstr "Nieznana odpowiedź na zaproszenie do gildii."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:122
+#: src/resources/notifications.h:124
#, c-format
msgid "%s has left your guild."
msgstr "%s opuścił/a Twoją gildię."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:126
+#: src/resources/notifications.h:128
msgid "You were kicked from guild."
msgstr "Zostałeś/aś wykopany/a z gildii."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:130
+#: src/resources/notifications.h:132
#, c-format
msgid "%s has been kicked from your guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:134
+#: src/resources/notifications.h:136
msgid "Failed to use item."
msgstr "Nie można użyć przedmiotu."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:138
+#: src/resources/notifications.h:140
msgid "Unable to equip."
msgstr "Nie można założyć."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:142
+#: src/resources/notifications.h:144
msgid "Unable to equip because you have wrong level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:146
+#: src/resources/notifications.h:148
msgid "Unable to unequip."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:150
+#: src/resources/notifications.h:152
msgid "Couldn't create party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:154
+#: src/resources/notifications.h:156
msgid "Party successfully created."
msgstr "Grupa utworzona z powodzeniem."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:158
+#: src/resources/notifications.h:160
msgid "You have left the party."
msgstr "Opuściłeś/aś grupę."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:162
+#: src/resources/notifications.h:164
msgid "You can't leave party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:166
+#: src/resources/notifications.h:168
msgid "You were kicked from party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:170
+#: src/resources/notifications.h:172
msgid "You can't be kicked from party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:174
+#: src/resources/notifications.h:176
#, c-format
msgid "%s has joined your party."
msgstr "%s przyłączył/a się do Twojej drużyny."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:178
+#: src/resources/notifications.h:180
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr "%s już należy do grupy."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:182
+#: src/resources/notifications.h:184
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr "%s odrzucił/a Twoje zaproszenie."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:186
+#: src/resources/notifications.h:188
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr "%s został/a przyłączony/a do grupy."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:190
+#: src/resources/notifications.h:192
#, c-format
msgid "%s can't join your party because party is full."
msgstr "%s nie może się przyłączyć, ponieważ grupa jest już pełna."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:194
+#: src/resources/notifications.h:196
#, c-format
msgid "QQQ Unknown invite response for %s."
msgstr "QQQ Nieznana odpowiedź na zaproszenie od %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:222
+#: src/resources/notifications.h:224
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr "%s opuścił/a Twoją grupę."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:226 src/resources/notifications.h:234
+#: src/resources/notifications.h:228 src/resources/notifications.h:236
#, c-format
msgid "%s can't be kicked from party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:230
+#: src/resources/notifications.h:232
#, c-format
msgid "%s has kicked from your party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:238
+#: src/resources/notifications.h:240
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr "Nieznany członek grupy chciał powiedzieć: %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:242
+#: src/resources/notifications.h:244
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%s nie jest w twojej grupie!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:246
+#: src/resources/notifications.h:248
#, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr "Podniosłeś/aś %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:250
+#: src/resources/notifications.h:252
#, c-format
msgid "You spent %s."
msgstr "Wydałeś/aś %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:254
+#: src/resources/notifications.h:256
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr "Nie można podnieść poziomu umiejętności!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:258
+#: src/resources/notifications.h:260
msgid "Equip ammunition first."
msgstr "Dodaj amunicję do ekwipunku."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:262
+#: src/resources/notifications.h:264
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away."
-msgstr "Handlowania z %s nie jest możliwe. Postać z którą handlujesz jest zbyt daleko."
+msgstr ""
+"Handlowania z %s nie jest możliwe. Postać z którą handlujesz jest zbyt "
+"daleko."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:267
+#: src/resources/notifications.h:269
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Character doesn't exist."
msgstr "Handel z %s jest niemożliwy. Postać nie istnieje."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:271
+#: src/resources/notifications.h:273
msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
msgstr "Handel anulowany z nieznanych powodów."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:275
+#: src/resources/notifications.h:277
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled."
msgstr "Handel z %s anulowany."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:279
+#: src/resources/notifications.h:281
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled, because player is busy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:283
+#: src/resources/notifications.h:285
#, c-format
msgid "Unhandled trade cancel packet with %s"
msgstr "Nieobsługiwany pakiet anulowania handlu z %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:287
+#: src/resources/notifications.h:289
msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
msgstr "Nie można dodać przedmiotu. Osoba z którą handlujesz jest przeciążona."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:291
+#: src/resources/notifications.h:293
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
-msgstr "Nie można dodać przedmiotu. Osoba z którą handlujesz nie ma wolnych miejsc w inwentarzu."
+msgstr ""
+"Nie można dodać przedmiotu. Osoba z którą handlujesz nie ma wolnych miejsc w "
+"inwentarzu."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:295
+#: src/resources/notifications.h:297
msgid "Failed adding item. You can't trade this item."
msgstr "Nie można dodać przedmiotu. Tym przedmiotem nie można handlować."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:299
+#: src/resources/notifications.h:301
msgid "Failed adding item for unknown reason."
msgstr "Nie można dodać przedmiotu z niewiadomych przyczyn."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:303
+#: src/resources/notifications.h:305
msgid "Trade canceled."
msgstr "Handel anulowany."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:307
+#: src/resources/notifications.h:309
msgid "Trade completed."
msgstr "Handel zakończony."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:311
+#: src/resources/notifications.h:313
msgid "Kick failed!"
msgstr "Wykopanie nie powiodło się!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:315
+#: src/resources/notifications.h:317
msgid "Kick succeeded!"
msgstr "Wykopanie powiodło się!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:319
+#: src/resources/notifications.h:321
#, c-format
msgid "MVP player: %s"
msgstr "Gracz MVP: %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:323
+#: src/resources/notifications.h:325
msgid "All whispers ignored."
msgstr "Wszystkie szepty ignorowane."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:327
+#: src/resources/notifications.h:329
msgid "All whispers ignore failed."
msgstr "Nie udało się ignorować wszystkich szeptów."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:331
+#: src/resources/notifications.h:333
msgid "All whispers unignored."
msgstr "Wszystkie szepty odignorowane."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:335
+#: src/resources/notifications.h:337
msgid "All whispers unignore failed."
msgstr "Nie udało się odignorować wszystkich szeptów."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:342
+#: src/resources/notifications.h:344
msgid "pvp off, gvg off"
msgstr "pvp wyłączone, gvg wyłączone"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:346
+#: src/resources/notifications.h:348
msgid "pvp on"
msgstr "pvp włączone"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:350
+#: src/resources/notifications.h:352
msgid "gvg on"
msgstr "gvg włączone"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:354
+#: src/resources/notifications.h:356
msgid "pvp on, gvg on"
msgstr "pvp włączone, gvg włączone"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:358
+#: src/resources/notifications.h:360
msgid "unknown pvp"
msgstr "nieznane pvp"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:362
+#: src/resources/notifications.h:364
#, c-format
msgid "Char from account %s is already in your party!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:366
+#: src/resources/notifications.h:368
#, c-format
msgid "%s blocked invite!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:370
+#: src/resources/notifications.h:372
msgid "Char is not online!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:374
+#: src/resources/notifications.h:376
msgid "Pet catch failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:378
+#: src/resources/notifications.h:380
msgid "Pet caught."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:382
+#: src/resources/notifications.h:384
#, c-format
msgid "Pet catch unknown error: %d."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:386
+#: src/resources/notifications.h:388
msgid "Your mercenary duty hour is over."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:390
+#: src/resources/notifications.h:392
msgid "Your mercenary was killed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:394
+#: src/resources/notifications.h:396
msgid "Your mercenary was fired."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:398
+#: src/resources/notifications.h:400
msgid "Your mercenary run away."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:402
+#: src/resources/notifications.h:404
msgid "Mercenary unknown state."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:406
+#: src/resources/notifications.h:408
msgid "You feed your homunculus."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:410
+#: src/resources/notifications.h:412
#, c-format
msgid "You can't feed homunculus, because you don't have any %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:414
+#: src/resources/notifications.h:416
msgid "Card insert failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:418
+#: src/resources/notifications.h:420
msgid "Card inserted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:422
+#: src/resources/notifications.h:424
msgid ""
"Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right "
"now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:427
+#: src/resources/notifications.h:429
msgid ""
"Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank "
"right now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:432
+#: src/resources/notifications.h:434
msgid "Buying store create failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:436
+#: src/resources/notifications.h:438
msgid "Buying store create failed. Too many weight."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:440
+#: src/resources/notifications.h:442
msgid "Buying store create failed. No items in store."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:444
+#: src/resources/notifications.h:446
msgid "All items within the buy limit were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:448
+#: src/resources/notifications.h:450
msgid "All items were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:452
+#: src/resources/notifications.h:454
msgid "Buying item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:456
+#: src/resources/notifications.h:458
msgid "The deal has failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:460
+#: src/resources/notifications.h:462
msgid ""
"The trade failed, because the entered amount of item is higher, than the "
"buyer is willing to buy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:465
+#: src/resources/notifications.h:467
msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:470
+#: src/resources/notifications.h:472
msgid "Selling item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:475
+#: src/resources/notifications.h:477
msgid "Items searching failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:479
+#: src/resources/notifications.h:481
msgid "No matching stores were found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:483
+#: src/resources/notifications.h:485
msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:488
+#: src/resources/notifications.h:490
msgid "You cannot search anymore."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:492
+#: src/resources/notifications.h:494
msgid "You cannot search yet."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:496
+#: src/resources/notifications.h:498
msgid "No store information available."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:500
+#: src/resources/notifications.h:502
msgid "Pet feeding success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:504
+#: src/resources/notifications.h:506
msgid "Pet feeding error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:508
+#: src/resources/notifications.h:510
msgid "A manner point has been successfully aligned."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:512
+#: src/resources/notifications.h:514
#, c-format
msgid "You got positive manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:516
+#: src/resources/notifications.h:518
#, c-format
msgid "You got negative manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:520
+#: src/resources/notifications.h:522
msgid "Chat room limit exceeded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:524
+#: src/resources/notifications.h:526
msgid "Chat room already exists"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:528
+#: src/resources/notifications.h:530
#, c-format
msgid "%s joined room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:532
+#: src/resources/notifications.h:534
#, c-format
msgid "%s left room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:536
+#: src/resources/notifications.h:538
#, c-format
msgid "%s kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:540
+#: src/resources/notifications.h:542
#, c-format
msgid "%s role changed to room owner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:544
+#: src/resources/notifications.h:546
msgid "Room join failed. Room full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:548
+#: src/resources/notifications.h:550
msgid "Room join failed. Wrong password."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:552
+#: src/resources/notifications.h:554
msgid "Room join failed. Kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:556
+#: src/resources/notifications.h:558
msgid "Room join failed. Not enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:560
+#: src/resources/notifications.h:562
msgid "Room join failed. Too low level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:564
+#: src/resources/notifications.h:566
msgid "Room join failed. Too high level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:568
+#: src/resources/notifications.h:570
msgid "Room join failed. Wrong race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:572
+#: src/resources/notifications.h:574
#, c-format
msgid "Left %d seconds until you can use item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:576
+#: src/resources/notifications.h:578
msgid "Message successfully sent."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:580
+#: src/resources/notifications.h:582
msgid "Message send failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:584
+#: src/resources/notifications.h:586
msgid "Item attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:588
+#: src/resources/notifications.h:590
msgid "Money attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:592
+#: src/resources/notifications.h:594
msgid "Message return failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:596
+#: src/resources/notifications.h:598
msgid "Message return success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:600
+#: src/resources/notifications.h:602
msgid "Message deletion failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:604
+#: src/resources/notifications.h:606
msgid "Message successfully deleted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:608
+#: src/resources/notifications.h:610
msgid "You got attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:612
+#: src/resources/notifications.h:614
msgid "Error on getting attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:616
+#: src/resources/notifications.h:618
msgid "Can't get attach. Too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:623
+#: src/resources/notifications.h:625
msgid "You enter battle field."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:630
+#: src/resources/notifications.h:632
#, c-format
msgid "Rental time for %s expired"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:634
+#: src/resources/notifications.h:636
#, c-format
msgid "Refine success for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:638
+#: src/resources/notifications.h:640
#, c-format
msgid "Refine failure for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:642
+#: src/resources/notifications.h:644
#, c-format
msgid "Refine failure. Item %s downgraded."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:646
+#: src/resources/notifications.h:648
#, c-format
msgid "Refine unknown for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:650
+#: src/resources/notifications.h:652
msgid "You can't add item to card because weight too high."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:654
+#: src/resources/notifications.h:656
msgid "You can't add item to card because too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:658
+#: src/resources/notifications.h:660
#, c-format
msgid "Item %s bound to you."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:662
+#: src/resources/notifications.h:664
msgid "End all negative status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:666
+#: src/resources/notifications.h:668
msgid "Immunity to all status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:670
+#: src/resources/notifications.h:672
msgid "Max hp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:674
+#: src/resources/notifications.h:676
msgid "Max sp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:678
+#: src/resources/notifications.h:680
msgid "All stats +20."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:682
+#: src/resources/notifications.h:684
msgid "Enchant weapon with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:686
+#: src/resources/notifications.h:688
msgid "Enchant armor with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:690
+#: src/resources/notifications.h:692
msgid "Def +25%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:694
+#: src/resources/notifications.h:696
msgid "Atk +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:698
+#: src/resources/notifications.h:700
msgid "Flee +50."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:702
+#: src/resources/notifications.h:704
msgid "Full strip failed because of coating."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:706
+#: src/resources/notifications.h:708
msgid "Unknown skill message."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:710
+#: src/resources/notifications.h:712
msgid "Player successfully ignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:714
+#: src/resources/notifications.h:716
msgid "Player ignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:718
+#: src/resources/notifications.h:720
msgid "Player ignore failed. Because too many ignores."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:722
+#: src/resources/notifications.h:724
msgid "Unknown player ignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:726
+#: src/resources/notifications.h:728
msgid "Player successfully unignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:730
+#: src/resources/notifications.h:732
msgid "Player unignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:734
+#: src/resources/notifications.h:736
msgid "Unknown player unignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:738
+#: src/resources/notifications.h:740
msgid "Unknown ignore type."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:742
+#: src/resources/notifications.h:744
msgid "Pet catch started."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:776
+#: src/resources/notifications.h:778
#, c-format
msgid "Player %s died."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:780
+#: src/resources/notifications.h:782
#, c-format
msgid "Player %s logged out."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:784
+#: src/resources/notifications.h:786
#, c-format
msgid "Player %s warped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:788
+#: src/resources/notifications.h:790
#, c-format
msgid "Player %s trick dead."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:792
+#: src/resources/notifications.h:794
#, c-format
msgid "Player %s unknown remove."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:796
+#: src/resources/notifications.h:798
#, c-format
msgid "You and %s are now divorced."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:800
+#: src/resources/notifications.h:802
msgid "You were called by your partner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:804
+#: src/resources/notifications.h:806
#, c-format
msgid "You are calling your partner, %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:808
+#: src/resources/notifications.h:810
msgid "Child adoption failed. You already have a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:812
+#: src/resources/notifications.h:814
msgid "Child adoption failed. Your level is too low."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:816
+#: src/resources/notifications.h:818
msgid ""
"Child adoption failed. This player is already married and can't be a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:821
+#: src/resources/notifications.h:823
msgid "Saved location for warp skill."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:825
+#: src/resources/notifications.h:827
msgid "Error saving location. Not enough skill level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:829
+#: src/resources/notifications.h:831
msgid "Error saving location. You do not have warp skill."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:835
+#, fuzzy
+msgid "Unable to buy while trading."
+msgstr "Nie można sprzedawać podczas handlowania."
+
#. TRANSLATORS: skill level
#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:109
#, c-format
@@ -10726,3 +10859,9 @@ msgstr "%d sekund/y"
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekund/y"
+
+#~ msgid "Party name is missing."
+#~ msgstr "Brakuje nazwy grupy."
+
+#~ msgid "%s's pet"
+#~ msgstr "zwierzątko gracza %s's"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 280736667..553792940 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011
# freya <freya.df@gmail.com>, 2013
@@ -13,14 +13,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-18 22:55+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-01 16:56+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-19 10:07+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/pt/)\n"
+"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
+"pt/)\n"
+"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: file uploaded message
@@ -89,33 +90,33 @@ msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Variáveis ​​de ambiente despejadas"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1498
+#: src/actions/actions.cpp:1513
msgid "Uploaded config into:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1508
+#: src/actions/actions.cpp:1523
msgid "Uploaded server config into:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1518
+#: src/actions/actions.cpp:1533
msgid "Uploaded log into:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/actions/actions.cpp:1739
+#: src/actions/actions.cpp:1754
msgid ""
"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/actions/actions.cpp:1758 src/actions/actions.cpp:1772
+#: src/actions/actions.cpp:1773 src/actions/actions.cpp:1787
msgid "You not saw this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/actions/actions.cpp:1764
+#: src/actions/actions.cpp:1779
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
@@ -134,14 +135,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create party
-#: src/actions/chat.cpp:342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3408
+#: src/actions/chat.cpp:342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3421
msgid "Create party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create guild
-#: src/actions/chat.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3415
+#: src/actions/chat.cpp:365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3437
msgid "Create guild"
msgstr ""
@@ -149,42 +150,48 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild invite message
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/chat.cpp:389 src/actions/chat.cpp:422 src/actions/chat.cpp:428
-#: src/actions/chat.cpp:501 src/actions/chat.cpp:536
+#: src/actions/chat.cpp:388 src/actions/chat.cpp:421 src/actions/chat.cpp:427
+#: src/actions/chat.cpp:500 src/actions/chat.cpp:535
#: src/actions/commands.cpp:99
msgid "Please specify a name."
msgstr "Por favor, especifique um nome."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:449
+#: src/actions/chat.cpp:448
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Enter alterna para o chat."
-#: src/actions/chat.cpp:449
+#: src/actions/chat.cpp:448
msgid "Message closes chat."
msgstr "A mensagem fecha o chat."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:461
+#: src/actions/chat.cpp:460
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Agora Enter alterna para o chat."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:471
+#: src/actions/chat.cpp:470
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Agora a mensagem fecha o chat."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:624
+#: src/actions/chat.cpp:623
msgid "no hat equipped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:630
+#: src/actions/chat.cpp:629
#, c-format
msgid "equipped hat %s."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/actions/chat.cpp:657
+#, fuzzy
+msgid "Guild notice"
+msgstr "Nome Guilda: %s"
+
#. TRANSLATORS: change relation
#: src/actions/commands.cpp:142
#, c-format
@@ -269,19 +276,89 @@ msgid "Rename your homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/actions/commands.cpp:1074
+#: src/actions/commands.cpp:1086
#, c-format
msgid "Config value: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/actions/commands.cpp:1087
+#: src/actions/commands.cpp:1099
#, c-format
msgid "Server config value: %s"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1714 src/resources/notifications.h:212
+msgid "Item sharing enabled."
+msgstr "Compartilhamento de itens habilitado."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1719 src/resources/notifications.h:216
+msgid "Item sharing disabled."
+msgstr "Compartilhamento de itens desabilitado."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1724 src/resources/notifications.h:220
+msgid "Item sharing not possible."
+msgstr "Não é possível compartilhar itens."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1729
+msgid "Item sharing unknown."
+msgstr "Compartilhamento de itens desconhecido."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1780 src/resources/notifications.h:200
+msgid "Experience sharing enabled."
+msgstr "Compartilhamento de experiência habilitado."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1785 src/resources/notifications.h:204
+msgid "Experience sharing disabled."
+msgstr "Compartilhamento de experiência desabilitado."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1790 src/resources/notifications.h:208
+msgid "Experience sharing not possible."
+msgstr "Não é possível compartilhar experiência."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1795
+msgid "Experience sharing unknown."
+msgstr "Compartilhamento de experiência desconhecido."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1846
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing enabled."
+msgstr "Compartilhamento de itens habilitado."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1851
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing disabled."
+msgstr "Compartilhamento de itens desabilitado."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1856
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing not possible."
+msgstr "Não é possível compartilhar itens."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1861
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing unknown."
+msgstr "Compartilhamento de itens desconhecido."
+
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/pets.cpp:106
+#: src/actions/pets.cpp:89
msgid "Rename your pet"
msgstr ""
@@ -302,31 +379,31 @@ msgid "Quick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1579
+#: src/actormanager.cpp:1573
msgid "Visible on map"
msgstr "Visivel no mapa"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:504
+#: src/being/being.cpp:459
msgid "Human"
msgstr "Humano"
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:700
+#: src/being/being.cpp:655
msgid "dodge"
msgstr "desviou"
-#: src/being/being.cpp:700
+#: src/being/being.cpp:655
msgid "miss"
msgstr "errou"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2336 src/gui/windows/whoisonline.cpp:883
+#: src/being/being.cpp:2436 src/gui/windows/whoisonline.cpp:883
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2341 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
+#: src/being/being.cpp:2441 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
msgid "I"
msgstr "l"
@@ -338,53 +415,53 @@ msgid "You were killed by %s."
msgstr "Foste morto(a) por %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:875
+#: src/being/localplayer.cpp:873
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Você tentou pegar um item não existente."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:879
+#: src/being/localplayer.cpp:877
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Este item é muito pesado."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:883
+#: src/being/localplayer.cpp:881
msgid "Item is too far away."
msgstr "Item está muito longe."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:887
+#: src/being/localplayer.cpp:885
msgid "Inventory is full."
msgstr "O inventário está cheio."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:889
msgid "Stack is too big."
msgstr "Esta pilha é muito grande."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:893
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Este item pertence a outra pessoa."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:897
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:901
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:910
+#: src/being/localplayer.cpp:908
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Problema desconhecido ao tentar pegar item."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:934
+#: src/being/localplayer.cpp:932
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -393,58 +470,58 @@ msgstr[1] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1112 src/being/localplayer.cpp:1114
-#: src/being/localplayer.cpp:1140 src/being/localplayer.cpp:1153
+#: src/being/localplayer.cpp:1110 src/being/localplayer.cpp:1112
+#: src/being/localplayer.cpp:1138 src/being/localplayer.cpp:1151
msgid "xp"
msgstr "exp"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1118 src/being/localplayer.cpp:1124
-#: src/being/localplayer.cpp:1130
+#: src/being/localplayer.cpp:1116 src/being/localplayer.cpp:1122
+#: src/being/localplayer.cpp:1128
msgid "job"
msgstr "Profissão"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1150
+#: src/being/localplayer.cpp:1148
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1162
+#: src/being/localplayer.cpp:1160
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1171
+#: src/being/localplayer.cpp:1169
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2255
+#: src/being/localplayer.cpp:2253
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Seguir: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2261 src/being/localplayer.cpp:2286
+#: src/being/localplayer.cpp:2259 src/being/localplayer.cpp:2284
msgid "Follow canceled"
msgstr "Seguir cancelado"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2271
+#: src/being/localplayer.cpp:2269
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imitando: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2277 src/being/localplayer.cpp:2291
+#: src/being/localplayer.cpp:2275 src/being/localplayer.cpp:2289
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitação cancelada"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2640
+#: src/being/localplayer.cpp:2638
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Você vê %s"
@@ -454,8 +531,8 @@ msgstr "Você vê %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675
+#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
msgid "Completely ignore"
msgstr "Ignorar completamente"
@@ -482,41 +559,41 @@ msgstr "Bolha Flutuante"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:875 src/dyetool/client.cpp:491 src/gui/windowmenu.cpp:189
+#: src/client.cpp:875 src/dyetool/client.cpp:492 src/gui/windowmenu.cpp:189
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66
msgid "Setup"
msgstr "Configurar"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:878 src/dyetool/client.cpp:494
+#: src/client.cpp:878 src/dyetool/client.cpp:495
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:881 src/dyetool/client.cpp:497
+#: src/client.cpp:881 src/dyetool/client.cpp:498
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:110
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:884 src/dyetool/client.cpp:500
+#: src/client.cpp:884 src/dyetool/client.cpp:501
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:887 src/dyetool/client.cpp:503
+#: src/client.cpp:887 src/dyetool/client.cpp:504
msgid "About"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:890 src/dyetool/client.cpp:506 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/client.cpp:890 src/dyetool/client.cpp:507 src/gui/windowmenu.cpp:74
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
@@ -538,9 +615,9 @@ msgstr "Ajuda"
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/client.cpp:894 src/client.cpp:1489 src/client.cpp:1508
-#: src/dyetool/client.cpp:510 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768 src/gui/popups/popupmenu.cpp:845
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1099 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
+#: src/dyetool/client.cpp:511 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:267
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:290
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
@@ -555,7 +632,7 @@ msgid "Connecting to server"
msgstr "Conectando ao servidor"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1177 src/gui/windowmanager_unittest.cc:653
+#: src/client.cpp:1177 src/gui/windowmanager_unittest.cc:663
msgid "Logging in"
msgstr "Efetuando login"
@@ -717,7 +794,9 @@ msgstr " -H --update-host : Usar este host de update"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:89
msgid " -D --default : Choose default character server and character"
-msgstr " -D --default : Escolhe um personagem e um servidor de personagem padrão"
+msgstr ""
+" -D --default : Escolhe um personagem e um servidor de personagem "
+"padrão"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:93
@@ -727,12 +806,14 @@ msgstr " -u --skip-update : Não faz downloads de atualização"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:96
msgid " -d --data : Directory to load game data from"
-msgstr " -d --data : Pasta de onde os dados do jogo vão ser carregados"
+msgstr ""
+" -d --data : Pasta de onde os dados do jogo vão ser carregados"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:99
msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory"
-msgstr " -L --localdata-dir : Diretório a ser usado como pasta de dados local"
+msgstr ""
+" -L --localdata-dir : Diretório a ser usado como pasta de dados local"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:103
@@ -752,7 +833,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:112
msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring"
-msgstr " -T --testes : Começar a testar drivers para auto configuração"
+msgstr ""
+" -T --testes : Começar a testar drivers para auto configuração"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:118
@@ -805,7 +887,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:262 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2221
+#: src/game.cpp:262 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2133
msgid "General"
msgstr "Geral"
@@ -818,23 +900,23 @@ msgid "Debug"
msgstr "Depurador"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:588
+#: src/game.cpp:585
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr "Captura de Tela salva em: %s"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:598
+#: src/game.cpp:595
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Falha ao salvar screenshot!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:685
+#: src/game.cpp:682
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "A conexão com o servidor caiu."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:688
+#: src/game.cpp:685
msgid "Network Error"
msgstr "Erro de conexão"
@@ -1242,21 +1324,24 @@ msgstr "Mensagem"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3010
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3007
msgid "Revive"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: weight message
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:178
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
-msgstr "Você está carregando mais que a metade de seu peso. Você não poderá mais recuperar HP."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
+msgstr ""
+"Você está carregando mais que a metade de seu peso. Você não poderá mais "
+"recuperar HP."
#. TRANSLATORS: weight message
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:198
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
-msgstr "Você está carregando menos da metade de seu peso. Você vai recuperar-se novamente."
+msgstr ""
+"Você está carregando menos da metade de seu peso. Você vai recuperar-se "
+"novamente."
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
@@ -1267,8 +1352,7 @@ msgstr "Você está carregando menos da metade de seu peso. Você vai recuperar-
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:32
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:663
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:597
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:663 src/gui/windows/serverdialog.cpp:597
msgid "default"
msgstr "padrão"
@@ -1429,8 +1513,8 @@ msgstr "Enorme (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2161
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2241 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2158
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2238 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(padrão)"
@@ -1736,7 +1820,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482
#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:364
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 src/gui/windows/statuswindow.cpp:261
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:356
@@ -1777,7 +1861,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:921
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:918
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358
msgid "Trade"
@@ -1792,7 +1876,7 @@ msgstr "Negócios"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: Skill type
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:299
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:924 src/input/pages/basic.cpp:40
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:921 src/input/pages/basic.cpp:40
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:35
msgid "Attack"
msgstr "Ataque"
@@ -1804,35 +1888,35 @@ msgstr "Ataque"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:182 src/gui/popups/popupmenu.cpp:273
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:555
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:552
msgid "Whisper"
msgstr "Sussuro"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:929
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3075
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072
msgid "Heal"
msgstr "Curar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:209 src/gui/popups/popupmenu.cpp:225
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:606 src/gui/popups/popupmenu.cpp:957
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:603 src/gui/popups/popupmenu.cpp:954
msgid "Kick from guild"
msgstr "Chutar da Guilda"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:216 src/gui/popups/popupmenu.cpp:232
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:613 src/gui/popups/popupmenu.cpp:964
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:961
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Mudar posição da Guilda"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:978
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:622
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975
msgid "Invite to guild"
msgstr "Convidar para Guilda"
@@ -1840,7 +1924,7 @@ msgstr "Convidar para Guilda"
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: nuke player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3046
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3043
msgid "Nuke"
msgstr "Desaparecer"
@@ -1858,8 +1942,8 @@ msgstr "Desaparecer"
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:287
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/popups/popupmenu.cpp:754
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:936 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1005
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:584 src/gui/popups/popupmenu.cpp:751
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:933 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002
#: src/gui/setupinputpages.cpp:48
msgid "Move"
msgstr "Mover"
@@ -1883,11 +1967,12 @@ msgstr "Falar"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2705
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:191 src/gui/windows/buydialog.cpp:210
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:281 src/gui/windows/buydialog.cpp:285
-#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 src/gui/windows/shopwindow.cpp:162
-#: src/input/pages/basic.cpp:250 src/resources/db/npcdb.cpp:154
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2702
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:193 src/gui/windows/buydialog.cpp:213
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:234 src/gui/windows/buydialog.cpp:308
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:312 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:162 src/input/pages/basic.cpp:250
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:154
msgid "Buy"
msgstr "Comprar"
@@ -1901,7 +1986,7 @@ msgstr "Comprar"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:54 src/gui/widgets/selldialog.cpp:107
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:145 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:256
@@ -1913,8 +1998,8 @@ msgstr "Vender"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:566
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:563
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
msgid "Add comment"
msgstr "Adicionar comentário"
@@ -1940,7 +2025,7 @@ msgstr "Adicionar a lista de ataques"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2837
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2834
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Adicionar a lista de ignorados"
@@ -1971,7 +2056,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: character rename button
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:362 src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:186
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
@@ -1980,7 +2065,7 @@ msgstr "Renomear"
#. TRANSLATORS: delete homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kill player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3049
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3046
msgid "Kill"
msgstr ""
@@ -2007,7 +2092,7 @@ msgstr "Desequipar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/resources/db/petdb.cpp:160
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/resources/db/petdb.cpp:117
msgid "Return to egg"
msgstr ""
@@ -2015,7 +2100,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:443 src/gui/popups/popupmenu.cpp:633
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:440 src/gui/popups/popupmenu.cpp:630
msgid "Add name to chat"
msgstr "Adicionar nome ao chat"
@@ -2035,27 +2120,27 @@ msgstr "Adicionar nome ao chat"
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:448 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:637 src/gui/popups/popupmenu.cpp:691
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:726 src/gui/popups/popupmenu.cpp:773
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:798 src/gui/popups/popupmenu.cpp:823
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1020 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1085 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1149
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1918
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2025
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2066 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2137
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2218 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2494
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2855
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2983 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3185
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3328 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3360
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3426 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3436
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3446 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3456
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3476
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3486 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:445 src/gui/popups/popupmenu.cpp:529
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:634 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:723 src/gui/popups/popupmenu.cpp:770
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:795 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1044
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1082 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1146
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1875 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1973 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2063 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2215 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2456 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3182
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3341 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3373
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3463
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3483
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3493 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3503
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3513 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
@@ -2070,33 +2155,33 @@ msgstr "Cancelar"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59
msgid "Players"
msgstr "Jogadores"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:578 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2758
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:575 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2755
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2780
msgid "Kick from party"
msgstr "Chutar do grupo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:680
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:677
msgid "Pick up"
msgstr "Pegar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:685 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1871
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2006
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279
msgid "Add to chat"
msgstr "Nome no chat"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:744
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741
msgid "Map Item"
msgstr "Mapa Item"
@@ -2106,28 +2191,28 @@ msgstr "Mapa Item"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:714 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2214
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2211
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247
msgid "Remove"
msgstr "A Remover"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:721 src/gui/popups/popupmenu.cpp:750
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:718 src/gui/popups/popupmenu.cpp:747
#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:435
msgid "Warp"
msgstr "Urdidura"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:754
msgid "Move camera"
msgstr "Mover câmera"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore camera to default view
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:762
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759
msgid "Restore camera"
msgstr ""
@@ -2136,7 +2221,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/setupinputpages.cpp:58
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58
#: src/gui/windowmenu.cpp:155 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Outfits"
@@ -2144,68 +2229,68 @@ msgstr "Roupas"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:790
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787
msgid "Clear outfit"
msgstr "Limpar equipamento"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:816 src/gui/windowmenu.cpp:136
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813 src/gui/windowmenu.cpp:136
msgid "Spells"
msgstr "Feitiços"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:819
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:816
msgid "Edit spell"
msgstr "Editar Feitiços"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:847 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:857
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:854
msgid "Disable highlight"
msgstr "Desabilitar destaque"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:863
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:860
msgid "Enable highlight"
msgstr "Habilitar destaque"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:869
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:866
msgid "Don't remove name"
msgstr "Não remova o nome"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:875
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:872
msgid "Remove name"
msgstr "Remover nome"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:881
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:878
msgid "Enable away"
msgstr "Habilitar longe do teclado"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:887
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:884
msgid "Disable away"
msgstr "Desabilitar longe do teclado"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:891
msgid "Leave"
msgstr "Sair"
@@ -2215,116 +2300,116 @@ msgstr "Sair"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:899 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2370
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:896 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "CopiaCopiar para a área de transferência"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1029
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1026
msgid "Change guild position"
msgstr "Mudar a posição da guilda"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1079
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1076
msgid "window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1108
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1105
msgid "Unlock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1114
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1111
msgid "Lock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1122
msgid "Show emotes for:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for player
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1129 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1126 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226
msgid "Player"
msgstr "Jogador"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1133
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130
msgid "Pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1139 src/gui/userpalette.cpp:208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1136 src/gui/userpalette.cpp:208
msgid "Homunculus"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1143 src/gui/userpalette.cpp:203
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1140 src/gui/userpalette.cpp:203
msgid "Mercenary"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1198
msgid "Rename map sign "
msgstr "Renomear mapa "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1204
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1201
msgid "Name: "
msgstr "Nome: "
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1216
msgid "Player comment "
msgstr "Comentário do jogador "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1222
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
msgid "Comment: "
msgstr "Comentário: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1751
msgid "Add to trade"
msgstr "Add. na negociação"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1759
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Add. 10 na negociação"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1767
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1764
msgid "Add to trade half"
msgstr "Add. metade na negociação"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1771
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1768
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Adicionar todos para troca-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1775
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1772
msgid "Add to trade all"
msgstr "Add. todos na negociação"
@@ -2333,8 +2418,8 @@ msgstr "Add. todos na negociação"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1957
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:262
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1954
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2001 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:262
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:285
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:885 src/gui/windows/setupwindow.cpp:103
msgid "Store"
@@ -2342,63 +2427,63 @@ msgstr "Armazenar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1791
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1788
msgid "Store 10"
msgstr "Guardar 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1796
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1793
msgid "Store half"
msgstr "Guardar metade"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1800
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1797
msgid "Store all-1"
msgstr "Armazenar todos-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1804
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1801
msgid "Store all"
msgstr "Guardar tudo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sub menu for craft
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1817
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814
msgid "Move to craft..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1826 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:264
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1823 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:264
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:287
msgid "Retrieve"
msgstr "Retirar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1834
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1831
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Retirar 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1839
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1836
msgid "Retrieve half"
msgstr "Retirar metade"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1843
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1840
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Recuperar todos-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1847
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1844
msgid "Retrieve all"
msgstr "Retirar tudo"
@@ -2409,7 +2494,7 @@ msgstr "Retirar tudo"
#. TRANSLATORS: default use button name
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1911 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2906
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:784 src/gui/windows/skilldialog.cpp:91
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:166 src/gui/windows/skilldialog.cpp:382
@@ -2419,7 +2504,7 @@ msgid "Use"
msgstr "Usar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018
msgid "Clear drop window"
msgstr "Queda nítida de janela"
@@ -2428,43 +2513,43 @@ msgstr "Queda nítida de janela"
#. TRANSLATORS: hide player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: hide npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2114
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3067 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3087
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2049 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3064 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3198
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2056 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2128
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2127
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Resetar barra amarela"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2131 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
msgid "Copy to chat"
msgstr "Copiar para o chat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2177 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2196
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2193
msgid "Move up"
msgstr "Mover a cima"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2202
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2199
msgid "Move down"
msgstr "Mover a baixo"
@@ -2472,94 +2557,94 @@ msgstr "Mover a baixo"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2276 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809
msgid "Undress"
msgstr "Limpar conjunto de roupas"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320
msgid "Open link"
msgstr "Abrir link"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2341
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338
msgid "Show window"
msgstr "Mostrar janela"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2392
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
msgid "Skill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393
msgid "Skill level..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2400
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397
msgid "Skill cast type..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by x
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2404
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2401
msgid "Skill offset by x..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by y
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405
msgid "Skill offset by y..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2430
msgid "Skill cast offset by x"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2439
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436
msgid "Skill cast offset by y"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2476
msgid "Select skill level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2490
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487
msgid "Max level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
msgid "Select skill cast type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2520 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2517 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
@@ -2567,149 +2652,149 @@ msgstr "Padrão"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2524 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:63
msgid "Target"
msgstr "Alvo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
msgid "Mouse position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2532 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2529 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
msgid "Self"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669
msgid "Disregard"
msgstr "Ser inimigo(a)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
msgid "Black list"
msgstr "Lista Negra"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
msgid "Set as enemy"
msgstr "Definir como inimigo(a)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660
msgid "Erase"
msgstr "Apagar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
msgid "Be friend"
msgstr "Ser Amigo(a)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666
msgid "Unignore"
msgstr "Não ignorar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2685
msgid "Follow"
msgstr "Seguir"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2692
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689
msgid "Imitate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732
msgid "Buy (?)"
msgstr "Comprar (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2723 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2720 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735
msgid "Sell (?)"
msgstr "Vender (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2752 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2777
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774
msgid "Invite to party"
msgstr "Convidar para grupo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2801
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2798
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2806
msgid "Show Items"
msgstr "Mostar itens"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2823
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Remover lista de pegar itens"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2833
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2830
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Adicionar na lista de pegar itens"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2885
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2882
msgid "Unprotect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2891
msgid "Protect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2924 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2921 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:893
msgid "Drop..."
msgstr "Descartar..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2924
msgid "Drop all"
msgstr "Descartar tudo"
@@ -2717,38 +2802,38 @@ msgstr "Descartar tudo"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2933 src/gui/windowmenu.cpp:140
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2930 src/gui/windowmenu.cpp:140
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:898
msgid "Drop"
msgstr "Descartar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2944
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2941
msgid "GM..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2949
#, c-format
msgid "Show %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player account info
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2953
msgid "Account info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2959
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956
msgid "Level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player stats
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2962
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2959
msgid "Stats"
msgstr ""
@@ -2757,7 +2842,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2965 src/gui/windowmenu.cpp:106
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2962 src/gui/windowmenu.cpp:106
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:146
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328
msgid "Inventory"
@@ -2766,7 +2851,7 @@ msgstr "Inventário"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2965 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
msgid "Storage"
msgstr "Armazém"
@@ -2775,7 +2860,7 @@ msgstr "Armazém"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 src/gui/windowmenu.cpp:110
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343
msgid "Cart"
@@ -2784,31 +2869,31 @@ msgstr "Carrinho"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
msgid "Commands"
msgstr "Comandos"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm char commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974
msgid "Char commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: back to gm menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3182
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3179
msgid "Back"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: find player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2994
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2991
msgid "Locate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3000
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2997
msgid "Check ip"
msgstr ""
@@ -2816,7 +2901,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: go to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3212
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3001 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
msgid "Goto"
msgstr ""
@@ -2824,109 +2909,109 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: recall player to current position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp npc to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3007 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3203
msgid "Recall"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all party members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3022
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019
msgid "Recall party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3029
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3026
msgid "Recall guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: give party leader status
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3040
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3037
msgid "Give party leader"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3055
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3052
msgid "Show..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3058
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3055
msgid "Mute..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3078
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3075
msgid "Immortal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send player to jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3081
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3078
msgid "Jail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore player from jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3081
msgid "Unjail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killer
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3088
msgid "Killer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killable
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3094
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
msgid "Killable"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3097
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3094
msgid "Set save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3100
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3097
msgid "Warp to save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3103
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3100
msgid "Warp to random"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3107
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3104
msgid "Spawn clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3107
msgid "Spawn slave clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn evil player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3113
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
msgid "Spawn evil clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: break guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3114
msgid "Break guild"
msgstr ""
@@ -2934,31 +3019,31 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: kick player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3124 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3195
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3224
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
msgid "Kick"
msgstr "Chutar"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3132
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3129
#, c-format
msgid "Mute %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3140 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3144
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3152
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3156
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3137 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3141
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3145 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3149
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3153
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3165
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3173
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3177
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3162
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3170
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3174
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr ""
@@ -2967,19 +3052,19 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: disguise to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disguise to monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3236
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3233
msgid "Disguise"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3227
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3224
msgid "Spawn same"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3233
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3230
msgid "Spawn slave"
msgstr ""
@@ -2991,8 +3076,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: info message header
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3259
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3256
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3269 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419
#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:455
msgid "Info"
@@ -3000,58 +3085,108 @@ msgstr "Informações"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster in current map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3243
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3240
msgid "Search"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3247
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3244
msgid "Search spawns"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show who drops item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3275
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272
msgid "Who drops"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: popup menu header
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3276
+msgid "Add 1"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3279
+msgid "Add 5"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3282
+msgid "Add 10"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3285
+msgid "Add 100"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3288
+msgid "Add 1000"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3291
+msgid "Add 10000"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3298
msgid "GM commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move current item to craft slot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3355
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3368
#, c-format
msgid "Move to craft %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open mail dialog
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3385
msgid "Mail to..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: catch pet command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3381
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3394
msgid "Taming pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: adopt child command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3390
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3403
msgid "Adopt child"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3402
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3415
msgid "Leave party"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: leave guild
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3431
+#, fuzzy
+msgid "Leave guild"
+msgstr "Sair da guilda?"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: change guild notice message
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3459
+#, fuzzy
+msgid "Change notice"
+msgstr "Trocar Login"
+
#. TRANSLATORS: skill level
#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138
#, c-format
@@ -3440,7 +3575,7 @@ msgstr "Ponto de estrada"
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:133 src/gui/windows/buydialog.cpp:295
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:133 src/gui/windows/buydialog.cpp:322
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:434 src/gui/windows/statuswindow.cpp:490
msgid "Max"
msgstr "Máximo"
@@ -3452,7 +3587,7 @@ msgstr "Máximo"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:129 src/gui/windows/buydialog.cpp:275
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:129 src/gui/windows/buydialog.cpp:302
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:188
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224 src/gui/windows/npcdialog.cpp:121
msgid "+"
@@ -3475,7 +3610,7 @@ msgid "Money: %s"
msgstr "Dinheiro: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:366 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:488
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:406 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:528
msgid "Eq."
msgstr "Eq."
@@ -3495,7 +3630,7 @@ msgstr "Abrir URL"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 src/gui/windows/buydialog.cpp:281
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 src/gui/windows/buydialog.cpp:308
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:108 src/gui/windows/shopwindow.cpp:118
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85
@@ -3509,7 +3644,7 @@ msgstr "Adicionar"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/buydialog.cpp:293
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/buydialog.cpp:320
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:104
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:91 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3521,7 +3656,7 @@ msgstr "Sair"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:131 src/gui/windows/buydialog.cpp:278
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:131 src/gui/windows/buydialog.cpp:305
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:186
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221 src/gui/windows/npcdialog.cpp:123
msgid "-"
@@ -3530,7 +3665,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:140 src/gui/widgets/selldialog.cpp:357
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 src/gui/windows/buydialog.cpp:673
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:288 src/gui/windows/buydialog.cpp:715
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Preço: %s / Total: %s"
@@ -3585,7 +3720,7 @@ msgstr "%s está offline."
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:40
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:45
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:47
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:48
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:49
msgid "Guild"
@@ -3603,67 +3738,11 @@ msgstr "Linguagem"
#. TRANSLATORS: party chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:46
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:48
#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51
msgid "Party"
msgstr "Grupo"
-#. TRANSLATORS: chat error message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:72
-msgid "Party name is missing."
-msgstr "Falta o nome do grupo."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:99 src/resources/notifications.h:210
-msgid "Item sharing enabled."
-msgstr "Compartilhamento de itens habilitado."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:104
-#: src/resources/notifications.h:214
-msgid "Item sharing disabled."
-msgstr "Compartilhamento de itens desabilitado."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:109
-#: src/resources/notifications.h:218
-msgid "Item sharing not possible."
-msgstr "Não é possível compartilhar itens."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:114
-msgid "Item sharing unknown."
-msgstr "Compartilhamento de itens desconhecido."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:150
-#: src/resources/notifications.h:198
-msgid "Experience sharing enabled."
-msgstr "Compartilhamento de experiência habilitado."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:155
-#: src/resources/notifications.h:202
-msgid "Experience sharing disabled."
-msgstr "Compartilhamento de experiência desabilitado."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:160
-#: src/resources/notifications.h:206
-msgid "Experience sharing not possible."
-msgstr "Não é possível compartilhar experiência."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:165
-msgid "Experience sharing unknown."
-msgstr "Compartilhamento de experiência desconhecido."
-
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:196
@@ -4096,15 +4175,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n"
"\n"
-"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you typing in chat window."
+"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you "
+"typing in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 src/gui/windows/emotewindow.cpp:117
msgid "Colors"
msgstr "Cores"
@@ -4128,9 +4207,11 @@ msgstr "Mostrar lista de cores do chat"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79
msgid ""
-"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat window will display color selection drop-down.\n"
+"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat "
+"window will display color selection drop-down.\n"
"\n"
-"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but also occupies some space in chat window."
+"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but "
+"also occupies some space in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4157,9 +4238,11 @@ msgstr "Limite de caracteres na linha de chat"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103
msgid ""
-"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed in chat.\n"
+"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed "
+"in chat.\n"
"\n"
-"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will be truncated."
+"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will "
+"be truncated."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4170,7 +4253,9 @@ msgstr "Limite de linhas máximas no chat"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
msgid ""
-"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit are discarded from scrollback buffer.\n"
+"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps "
+"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit "
+"are discarded from scrollback buffer.\n"
"\n"
"Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down."
msgstr ""
@@ -4211,8 +4296,8 @@ msgstr "Mostrar mensagens antigas"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:139
msgid ""
-"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on"
-" startup instead of starting with empty chat tabs."
+"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on "
+"startup instead of starting with empty chat tabs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4223,9 +4308,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:146
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of party members will be shown in party tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of party members will be "
+"shown in party tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4236,9 +4323,11 @@ msgstr "Mostrar mensagens online da Guilda"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:154
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be shown in guild tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be "
+"shown in guild tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
@@ -4254,9 +4343,13 @@ msgstr "Esconder mensagens de loja"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:166
msgid ""
-"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related messages.\n"
+"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will "
+"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related "
+"messages.\n"
"\n"
-"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with special content. If you disable this setting, you will be able to see these messages and get idea when other players are looking at your shop."
+"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with "
+"special content. If you disable this setting, you will be able to see these "
+"messages and get idea when other players are looking at your shop."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4269,7 +4362,8 @@ msgstr "Ver mensagens MVP"
msgid ""
"Enable this setting to see MVP messages from server.\n"
"\n"
-"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature usually makes little difference."
+"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature "
+"usually makes little difference."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
@@ -4288,9 +4382,12 @@ msgstr "Deixar as mensagens privadas em abas"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:189
msgid ""
-"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all whispers will appear in General tab.\n"
+"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in "
+"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all "
+"whispers will appear in General tab.\n"
"\n"
-"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. Think twice before disabling this feature."
+"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. "
+"Think twice before disabling this feature."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4301,7 +4398,8 @@ msgstr "Salvar comandos de feitiços na aba do Depurador"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:199
msgid ""
-"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
+"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If "
+"disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
"\n"
"Note: it does not affects server replies related to spells."
msgstr ""
@@ -4314,9 +4412,11 @@ msgstr "Mostrar as mensagens do servidor na aba do Depurador"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:207
msgid ""
-"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
+"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of "
+"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
"\n"
-"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
+"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some "
+"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4341,9 +4441,11 @@ msgstr "Habilitar aba de gm"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:226
msgid ""
-"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM activity.\n"
+"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM "
+"activity.\n"
"\n"
-"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this tab only appears for GMs."
+"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this "
+"tab only appears for GMs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4354,7 +4456,8 @@ msgstr "Habilitar aba de linguagem"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:234
msgid ""
-"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this feature.\n"
+"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this "
+"feature.\n"
"\n"
"Note: only supported by Evol server yet."
msgstr ""
@@ -4367,7 +4470,9 @@ msgstr "Mostrar todas mensagens de linguagem"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:242
msgid ""
-"If this setting enabled and server supports different chats for different languages, you will see messages for all languages, regardless of your language preferences.\n"
+"If this setting enabled and server supports different chats for different "
+"languages, you will see messages for all languages, regardless of your "
+"language preferences.\n"
"\n"
"Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol."
msgstr ""
@@ -4380,7 +4485,9 @@ msgstr "Habilitar aba de batalha"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:252
msgid ""
-"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will contain messages related to battles, like damage and experience gain, if battle messages are enabled.\n"
+"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will "
+"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if "
+"battle messages are enabled.\n"
"\n"
"Note: client restart required to take effect."
msgstr ""
@@ -4406,7 +4513,10 @@ msgstr "Redimensionar as abas de chat caso precisar"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:269
msgid ""
-"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to adapt to appearance of chat input field when you typing message and when input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
+"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
+"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
+"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always "
+"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
"\n"
"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
msgstr ""
@@ -4441,7 +4551,8 @@ msgstr "Palavras Destacadas (separadas por vírgulas)"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:299
msgid ""
-"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. Use comma to separate words.\n"
+"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. "
+"Use comma to separate words.\n"
"\n"
"Note: frequent highlights are annoying - use it with caution."
msgstr ""
@@ -4454,7 +4565,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:307
msgid ""
-"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender (NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
+"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender "
+"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
"\n"
"Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!"
msgstr ""
@@ -4467,9 +4579,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:316
msgid ""
-"If this setting enabled, button will appear near text input field. This button allows one to invoke composing window, which allows one to insert smiles and text formatting easily.\n"
+"If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
+"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert "
+"smiles and text formatting easily.\n"
"\n"
-"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by default."
+"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by "
+"default."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4578,7 +4693,9 @@ msgstr "Conflitos de teclas detectado."
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
"strange behaviour."
-msgstr "Conflito com as teclas \"%s\" e \"%s\" . Resolva o conflito para não comprometer a jogabilidade."
+msgstr ""
+"Conflito com as teclas \"%s\" e \"%s\" . Resolva o conflito para não "
+"comprometer a jogabilidade."
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
@@ -5626,13 +5743,16 @@ msgstr "Nenhum"
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Falha ao mudar para o modo janela e falha na restauração do modo anterior!"
+msgstr ""
+"Falha ao mudar para o modo janela e falha na restauração do modo anterior!"
#. TRANSLATORS: video error message
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:240
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Falha ao mudar para o modo tela cheia e falha na restauração do modo anterior!"
+msgstr ""
+"Falha ao mudar para o modo tela cheia e falha na restauração do modo "
+"anterior!"
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253
@@ -5673,7 +5793,8 @@ msgstr "Resolução de tela alterada"
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:401
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
-msgstr "Algumas janelas podem ser movidas para se adequar à resolução mais baixa."
+msgstr ""
+"Algumas janelas podem ser movidas para se adequar à resolução mais baixa."
#. TRANSLATORS: speach type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43
@@ -6081,7 +6202,7 @@ msgstr "SOC"
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:128 src/gui/windows/socialwindow.cpp:54
+#: src/gui/windowmenu.cpp:128 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr "Social"
@@ -6194,25 +6315,25 @@ msgid "Deposit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:172
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:174
msgid "Create items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:270
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:297
msgid "Amount:"
msgstr "Quantidade:"
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:281 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:308 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609
msgid "Create"
msgstr "Criar"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:332
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:359
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
@@ -6324,8 +6445,7 @@ msgstr "^"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
msgid ">"
msgstr ">"
@@ -6343,8 +6463,7 @@ msgstr "Por favor distribua %d pontos"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
msgid "<"
msgstr "<"
@@ -6370,8 +6489,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:72
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
msgid "F"
msgstr "A"
@@ -6470,7 +6588,12 @@ msgid ""
"Level: %u\n"
"Experience: %u\n"
"Money: %s"
-msgstr "Hp: %u/%u\nMp: %u/%u\nNível: %u\nExperiência: %u\nDinheiro: %s"
+msgstr ""
+"Hp: %u/%u\n"
+"Mp: %u/%u\n"
+"Nível: %u\n"
+"Experiência: %u\n"
+"Dinheiro: %s"
#. TRANSLATORS: error message
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:299
@@ -6524,12 +6647,6 @@ msgstr ""
msgid "Broken nick detected: "
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1773
-#, c-format
-msgid "%s's pet"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
msgid "Yes"
@@ -6567,8 +6684,7 @@ msgstr "Editar Servidor"
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
@@ -6637,8 +6753,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown equipment page name
#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:672
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:455 src/resources/skill/skillinfo.cpp:121
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:672 src/gui/windows/serverdialog.cpp:455
+#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:121
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -6934,15 +7050,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105
msgid "Money:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view item label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:133
msgid "Item:"
msgstr ""
@@ -7394,85 +7508,85 @@ msgid "Text: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:65
msgid "P"
msgstr "J"
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73
msgid "Menu"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Aceitou convite para o grupo de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:273
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:286
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Rejeitou convite para o grupo de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:291
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:304
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Aceitou convite para a guilda de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:310
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:323
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Rejeitou convite para a guilda de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:367
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:380
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Requisição de guilda recebida, mas já existe uma."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:376
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:389
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s te convidou para entrar na guilda %s."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:384
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:397
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Aceitar convite para a guilda"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:404
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Requisição de grupo recebida, mas já existe um."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:430
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Você foi convidado(a) para entrar em um grupo."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Você foi convidado(a) para entrar no grupo %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:431
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:444
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s te convidou para entrar em seu grupo."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:437
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:450
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s te convidou para entrar no grupo %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:448
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:461
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Aceitar convite para o grupo"
@@ -7615,9 +7729,9 @@ msgstr "Você não tem dinheiro suficiente."
#. TRANSLATORS: trade error
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:526
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
-msgstr "Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela."
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgstr ""
+"Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela."
#. TRANSLATORS: trade error
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:539
@@ -9029,7 +9143,9 @@ msgstr "Rejeitado pelo servidor."
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:136 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
-msgstr "Você foi permanentemente banido(a) do jogo. Por favor entre em contato com algum GM."
+msgstr ""
+"Você foi permanentemente banido(a) do jogo. Por favor entre em contato com "
+"algum GM."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:141 src/net/eathena/loginrecv.cpp:79
@@ -9044,7 +9160,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
"Please contact the GM team via the forums."
-msgstr "Você banido(a) do jogo até %s.\nPor favor entre em contato com algum GM através do fórum."
+msgstr ""
+"Você banido(a) do jogo até %s.\n"
+"Por favor entre em contato com algum GM através do fórum."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:152 src/net/eathena/loginrecv.cpp:93
@@ -9458,6 +9576,12 @@ msgstr ""
msgid "Select warp target"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d"
+msgstr "Quantidade de cor em item no chão"
+
#. TRANSLATORS: trade header
#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
#, c-format
@@ -9598,7 +9722,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:55 src/resources/db/avatardb.cpp:93
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:377 src/resources/db/itemdb.cpp:381
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:376 src/resources/db/itemdb.cpp:380
#: src/resources/db/moddb.cpp:79 src/resources/db/monsterdb.cpp:103
#: src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
@@ -9661,958 +9785,965 @@ msgid "Calculated memory usage: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:38
+#: src/resources/notifications.h:40
msgid "Thanks for buying."
msgstr "Obrigado pela compra."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:42
+#: src/resources/notifications.h:44
msgid "Unable to buy."
msgstr "Impossível comprar."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:46
+#: src/resources/notifications.h:48
msgid "Unable to buy. You don't have enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:50
+#: src/resources/notifications.h:52
msgid "Unable to buy. It is too heavy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:54
+#: src/resources/notifications.h:56
msgid "Unable to buy. You have too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:58
+#: src/resources/notifications.h:60
msgid "Nothing to sell."
msgstr "Nada para vender."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:62
+#: src/resources/notifications.h:64
msgid "Thanks for selling."
msgstr "Obrigado pela venda."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:66
+#: src/resources/notifications.h:68
msgid "Unable to sell."
msgstr "Impossibilitado de vender."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:70
+#: src/resources/notifications.h:72
msgid "Unable to sell while trading."
msgstr "Não se pode vender durante uma negociação."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:74
+#: src/resources/notifications.h:76
msgid "Unable to sell unsellable item."
msgstr "Não se pode vender este item."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:78
+#: src/resources/notifications.h:80
#, c-format
msgid "Online users: %d"
msgstr "Jogadores online: %d"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:82
+#: src/resources/notifications.h:84
msgid "Guild created."
msgstr "Guilda criada."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:86
+#: src/resources/notifications.h:88
msgid "You are already in a guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:90
+#: src/resources/notifications.h:92
msgid "Emperium check failed."
msgstr "Falha ao checar Emperium."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:94
+#: src/resources/notifications.h:96
msgid "Unknown server response."
msgstr "Resposta do servidor desconhecida."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:98
+#: src/resources/notifications.h:100
msgid "You have left the guild."
msgstr "Você saiu da Guilda."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:102
+#: src/resources/notifications.h:104
msgid "Could not invite user to guild."
msgstr "Não foi possível convidar jogador para a guilda."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:106
+#: src/resources/notifications.h:108
msgid "User rejected guild invite."
msgstr "O jogador rejeitou o convite."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:110
+#: src/resources/notifications.h:112
msgid "User is now part of your guild."
msgstr "Usuário agora é um membro da sua guilda."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:114
+#: src/resources/notifications.h:116
msgid "Your guild is full."
msgstr "Sua guilda está cheia."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:118
+#: src/resources/notifications.h:120
msgid "Unknown guild invite response."
msgstr "Resposta desconhecida de convite para guilda."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:122
+#: src/resources/notifications.h:124
#, c-format
msgid "%s has left your guild."
msgstr "%s saiu de sua Guilda."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:126
+#: src/resources/notifications.h:128
msgid "You were kicked from guild."
msgstr "Você foi expulso da guilda."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:130
+#: src/resources/notifications.h:132
#, c-format
msgid "%s has been kicked from your guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:134
+#: src/resources/notifications.h:136
msgid "Failed to use item."
msgstr "Falha ao usar item."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:138
+#: src/resources/notifications.h:140
msgid "Unable to equip."
msgstr "Impossível equipar."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:142
+#: src/resources/notifications.h:144
msgid "Unable to equip because you have wrong level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:146
+#: src/resources/notifications.h:148
msgid "Unable to unequip."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:150
+#: src/resources/notifications.h:152
msgid "Couldn't create party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:154
+#: src/resources/notifications.h:156
msgid "Party successfully created."
msgstr "Grupo criado."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:158
+#: src/resources/notifications.h:160
msgid "You have left the party."
msgstr "Você saiu do grupo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:162
+#: src/resources/notifications.h:164
msgid "You can't leave party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:166
+#: src/resources/notifications.h:168
msgid "You were kicked from party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:170
+#: src/resources/notifications.h:172
msgid "You can't be kicked from party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:174
+#: src/resources/notifications.h:176
#, c-format
msgid "%s has joined your party."
msgstr "%s se junto ao grupo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:178
+#: src/resources/notifications.h:180
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr "%s já é membro de um grupo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:182
+#: src/resources/notifications.h:184
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr "%s recusou seu convite."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:186
+#: src/resources/notifications.h:188
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr "%s agora é um membro do seu grupo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:190
+#: src/resources/notifications.h:192
#, c-format
msgid "%s can't join your party because party is full."
msgstr "%s não pode se juntar ao gupo cheio."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:194
+#: src/resources/notifications.h:196
#, c-format
msgid "QQQ Unknown invite response for %s."
msgstr "QQQ resposta de convite desconhecida por %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:222
+#: src/resources/notifications.h:224
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr "%s saiu do seu grupo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:226 src/resources/notifications.h:234
+#: src/resources/notifications.h:228 src/resources/notifications.h:236
#, c-format
msgid "%s can't be kicked from party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:230
+#: src/resources/notifications.h:232
#, c-format
msgid "%s has kicked from your party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:238
+#: src/resources/notifications.h:240
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr "Um membro desconhecido tentou dizer: %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:242
+#: src/resources/notifications.h:244
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%s não está em seu grupo!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:246
+#: src/resources/notifications.h:248
#, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr "Você pegou %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:250
+#: src/resources/notifications.h:252
#, c-format
msgid "You spent %s."
msgstr "Você gastou %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:254
+#: src/resources/notifications.h:256
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr "Impossível aumentar o atributo!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:258
+#: src/resources/notifications.h:260
msgid "Equip ammunition first."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:262
+#: src/resources/notifications.h:264
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away."
-msgstr "Negociação com %s é impossível. O parceiro de negócios está muito longe."
+msgstr ""
+"Negociação com %s é impossível. O parceiro de negócios está muito longe."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:267
+#: src/resources/notifications.h:269
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Character doesn't exist."
msgstr "Negociação com %s é impossível. O personagem não existe."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:271
+#: src/resources/notifications.h:273
msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
msgstr "Negociação cancelada devido a uma razão desconhecida."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:275
+#: src/resources/notifications.h:277
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled."
msgstr "Negociação com %s cancelada."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:279
+#: src/resources/notifications.h:281
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled, because player is busy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:283
+#: src/resources/notifications.h:285
#, c-format
msgid "Unhandled trade cancel packet with %s"
msgstr "Troca injusta pacote cancelado com %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:287
+#: src/resources/notifications.h:289
msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
msgstr "Erro ao adicionar item. Parceiro de negócios carregando muito peso."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:291
+#: src/resources/notifications.h:293
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
msgstr "Erro ao adicionar item. Parceiro de negócios não tem slots livres."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:295
+#: src/resources/notifications.h:297
msgid "Failed adding item. You can't trade this item."
msgstr "Falha ao adicionar item. Você não pode trocar este item."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:299
+#: src/resources/notifications.h:301
msgid "Failed adding item for unknown reason."
msgstr "Erro ao adicionar item devido a um motivo desconhecido."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:303
+#: src/resources/notifications.h:305
msgid "Trade canceled."
msgstr "Negociação cancelada."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:307
+#: src/resources/notifications.h:309
msgid "Trade completed."
msgstr "Negociação realizada."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:311
+#: src/resources/notifications.h:313
msgid "Kick failed!"
msgstr "Erro na expulsão!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:315
+#: src/resources/notifications.h:317
msgid "Kick succeeded!"
msgstr "Expulsão bem sucedida!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:319
+#: src/resources/notifications.h:321
#, c-format
msgid "MVP player: %s"
msgstr "Jogador VIP: %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:323
+#: src/resources/notifications.h:325
msgid "All whispers ignored."
msgstr "Todos sussurros ignorados."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:327
+#: src/resources/notifications.h:329
msgid "All whispers ignore failed."
msgstr "Todos sussurros ignorados falharam."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:331
+#: src/resources/notifications.h:333
msgid "All whispers unignored."
msgstr "Todos sussurros não-ignorados."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:335
+#: src/resources/notifications.h:337
msgid "All whispers unignore failed."
msgstr "Todos sussurros não-ignorados falharam."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:342
+#: src/resources/notifications.h:344
msgid "pvp off, gvg off"
msgstr "pvp off, gvg off"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:346
+#: src/resources/notifications.h:348
msgid "pvp on"
msgstr "pvp on"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:350
+#: src/resources/notifications.h:352
msgid "gvg on"
msgstr "gvg on"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:354
+#: src/resources/notifications.h:356
msgid "pvp on, gvg on"
msgstr "pvp on, gvg on"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:358
+#: src/resources/notifications.h:360
msgid "unknown pvp"
msgstr "pvp desconhecido"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:362
+#: src/resources/notifications.h:364
#, c-format
msgid "Char from account %s is already in your party!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:366
+#: src/resources/notifications.h:368
#, c-format
msgid "%s blocked invite!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:370
+#: src/resources/notifications.h:372
msgid "Char is not online!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:374
+#: src/resources/notifications.h:376
msgid "Pet catch failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:378
+#: src/resources/notifications.h:380
msgid "Pet caught."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:382
+#: src/resources/notifications.h:384
#, c-format
msgid "Pet catch unknown error: %d."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:386
+#: src/resources/notifications.h:388
msgid "Your mercenary duty hour is over."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:390
+#: src/resources/notifications.h:392
msgid "Your mercenary was killed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:394
+#: src/resources/notifications.h:396
msgid "Your mercenary was fired."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:398
+#: src/resources/notifications.h:400
msgid "Your mercenary run away."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:402
+#: src/resources/notifications.h:404
msgid "Mercenary unknown state."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:406
+#: src/resources/notifications.h:408
msgid "You feed your homunculus."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:410
+#: src/resources/notifications.h:412
#, c-format
msgid "You can't feed homunculus, because you don't have any %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:414
+#: src/resources/notifications.h:416
msgid "Card insert failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:418
+#: src/resources/notifications.h:420
msgid "Card inserted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:422
+#: src/resources/notifications.h:424
msgid ""
"Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right "
"now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:427
+#: src/resources/notifications.h:429
msgid ""
"Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank "
"right now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:432
+#: src/resources/notifications.h:434
msgid "Buying store create failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:436
+#: src/resources/notifications.h:438
msgid "Buying store create failed. Too many weight."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:440
+#: src/resources/notifications.h:442
msgid "Buying store create failed. No items in store."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:444
+#: src/resources/notifications.h:446
msgid "All items within the buy limit were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:448
+#: src/resources/notifications.h:450
msgid "All items were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:452
+#: src/resources/notifications.h:454
msgid "Buying item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:456
+#: src/resources/notifications.h:458
msgid "The deal has failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:460
+#: src/resources/notifications.h:462
msgid ""
"The trade failed, because the entered amount of item is higher, than the "
"buyer is willing to buy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:465
+#: src/resources/notifications.h:467
msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:470
+#: src/resources/notifications.h:472
msgid "Selling item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:475
+#: src/resources/notifications.h:477
msgid "Items searching failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:479
+#: src/resources/notifications.h:481
msgid "No matching stores were found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:483
+#: src/resources/notifications.h:485
msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:488
+#: src/resources/notifications.h:490
msgid "You cannot search anymore."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:492
+#: src/resources/notifications.h:494
msgid "You cannot search yet."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:496
+#: src/resources/notifications.h:498
msgid "No store information available."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:500
+#: src/resources/notifications.h:502
msgid "Pet feeding success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:504
+#: src/resources/notifications.h:506
msgid "Pet feeding error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:508
+#: src/resources/notifications.h:510
msgid "A manner point has been successfully aligned."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:512
+#: src/resources/notifications.h:514
#, c-format
msgid "You got positive manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:516
+#: src/resources/notifications.h:518
#, c-format
msgid "You got negative manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:520
+#: src/resources/notifications.h:522
msgid "Chat room limit exceeded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:524
+#: src/resources/notifications.h:526
msgid "Chat room already exists"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:528
+#: src/resources/notifications.h:530
#, c-format
msgid "%s joined room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:532
+#: src/resources/notifications.h:534
#, c-format
msgid "%s left room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:536
+#: src/resources/notifications.h:538
#, c-format
msgid "%s kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:540
+#: src/resources/notifications.h:542
#, c-format
msgid "%s role changed to room owner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:544
+#: src/resources/notifications.h:546
msgid "Room join failed. Room full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:548
+#: src/resources/notifications.h:550
msgid "Room join failed. Wrong password."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:552
+#: src/resources/notifications.h:554
msgid "Room join failed. Kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:556
+#: src/resources/notifications.h:558
msgid "Room join failed. Not enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:560
+#: src/resources/notifications.h:562
msgid "Room join failed. Too low level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:564
+#: src/resources/notifications.h:566
msgid "Room join failed. Too high level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:568
+#: src/resources/notifications.h:570
msgid "Room join failed. Wrong race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:572
+#: src/resources/notifications.h:574
#, c-format
msgid "Left %d seconds until you can use item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:576
+#: src/resources/notifications.h:578
msgid "Message successfully sent."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:580
+#: src/resources/notifications.h:582
msgid "Message send failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:584
+#: src/resources/notifications.h:586
msgid "Item attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:588
+#: src/resources/notifications.h:590
msgid "Money attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:592
+#: src/resources/notifications.h:594
msgid "Message return failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:596
+#: src/resources/notifications.h:598
msgid "Message return success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:600
+#: src/resources/notifications.h:602
msgid "Message deletion failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:604
+#: src/resources/notifications.h:606
msgid "Message successfully deleted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:608
+#: src/resources/notifications.h:610
msgid "You got attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:612
+#: src/resources/notifications.h:614
msgid "Error on getting attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:616
+#: src/resources/notifications.h:618
msgid "Can't get attach. Too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:623
+#: src/resources/notifications.h:625
msgid "You enter battle field."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:630
+#: src/resources/notifications.h:632
#, c-format
msgid "Rental time for %s expired"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:634
+#: src/resources/notifications.h:636
#, c-format
msgid "Refine success for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:638
+#: src/resources/notifications.h:640
#, c-format
msgid "Refine failure for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:642
+#: src/resources/notifications.h:644
#, c-format
msgid "Refine failure. Item %s downgraded."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:646
+#: src/resources/notifications.h:648
#, c-format
msgid "Refine unknown for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:650
+#: src/resources/notifications.h:652
msgid "You can't add item to card because weight too high."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:654
+#: src/resources/notifications.h:656
msgid "You can't add item to card because too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:658
+#: src/resources/notifications.h:660
#, c-format
msgid "Item %s bound to you."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:662
+#: src/resources/notifications.h:664
msgid "End all negative status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:666
+#: src/resources/notifications.h:668
msgid "Immunity to all status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:670
+#: src/resources/notifications.h:672
msgid "Max hp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:674
+#: src/resources/notifications.h:676
msgid "Max sp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:678
+#: src/resources/notifications.h:680
msgid "All stats +20."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:682
+#: src/resources/notifications.h:684
msgid "Enchant weapon with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:686
+#: src/resources/notifications.h:688
msgid "Enchant armor with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:690
+#: src/resources/notifications.h:692
msgid "Def +25%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:694
+#: src/resources/notifications.h:696
msgid "Atk +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:698
+#: src/resources/notifications.h:700
msgid "Flee +50."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:702
+#: src/resources/notifications.h:704
msgid "Full strip failed because of coating."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:706
+#: src/resources/notifications.h:708
msgid "Unknown skill message."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:710
+#: src/resources/notifications.h:712
msgid "Player successfully ignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:714
+#: src/resources/notifications.h:716
msgid "Player ignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:718
+#: src/resources/notifications.h:720
msgid "Player ignore failed. Because too many ignores."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:722
+#: src/resources/notifications.h:724
msgid "Unknown player ignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:726
+#: src/resources/notifications.h:728
msgid "Player successfully unignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:730
+#: src/resources/notifications.h:732
msgid "Player unignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:734
+#: src/resources/notifications.h:736
msgid "Unknown player unignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:738
+#: src/resources/notifications.h:740
msgid "Unknown ignore type."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:742
+#: src/resources/notifications.h:744
msgid "Pet catch started."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:776
+#: src/resources/notifications.h:778
#, c-format
msgid "Player %s died."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:780
+#: src/resources/notifications.h:782
#, c-format
msgid "Player %s logged out."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:784
+#: src/resources/notifications.h:786
#, c-format
msgid "Player %s warped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:788
+#: src/resources/notifications.h:790
#, c-format
msgid "Player %s trick dead."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:792
+#: src/resources/notifications.h:794
#, c-format
msgid "Player %s unknown remove."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:796
+#: src/resources/notifications.h:798
#, c-format
msgid "You and %s are now divorced."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:800
+#: src/resources/notifications.h:802
msgid "You were called by your partner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:804
+#: src/resources/notifications.h:806
#, c-format
msgid "You are calling your partner, %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:808
+#: src/resources/notifications.h:810
msgid "Child adoption failed. You already have a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:812
+#: src/resources/notifications.h:814
msgid "Child adoption failed. Your level is too low."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:816
+#: src/resources/notifications.h:818
msgid ""
"Child adoption failed. This player is already married and can't be a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:821
+#: src/resources/notifications.h:823
msgid "Saved location for warp skill."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:825
+#: src/resources/notifications.h:827
msgid "Error saving location. Not enough skill level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:829
+#: src/resources/notifications.h:831
msgid "Error saving location. You do not have warp skill."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:835
+#, fuzzy
+msgid "Unable to buy while trading."
+msgstr "Não se pode vender durante uma negociação."
+
#. TRANSLATORS: skill level
#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:109
#, c-format
@@ -10666,7 +10797,8 @@ msgstr ""
#: src/utils/booleanoptions.h:29
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr "Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"."
+msgstr ""
+"Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
#: src/utils/stringutils.cpp:946
@@ -10722,3 +10854,6 @@ msgstr "%d segundos"
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segundos"
+
+#~ msgid "Party name is missing."
+#~ msgstr "Falta o nome do grupo."
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index d95b61fc9..37bd0721c 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# alastrim <alasmirt@gmail.com>, 2013
# alastrim <alasmirt@gmail.com>, 2011-2012
@@ -14,6 +14,7 @@
# freya <freya.df@gmail.com>, 2011-2012
# freya <freya.df@gmail.com>, 2011,2013
# Xtreem <guilhermegg11@hotmail.com>, 2014-2015
+# Jesusaves <cpntb1@ymail.com>, 2016
# Jesusaves <cpntb1@ymail.com>, 2014
# Luciano Zago <lcnzg7@gmail.com>, 2013,2015
# María Luciana Rolón <luxlloth@gmail.com>, 2012
@@ -26,14 +27,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-18 22:55+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-19 10:07+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/pt_BR/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-01 16:56+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-27 21:51+0000\n"
+"Last-Translator: Jesusaves <cpntb1@ymail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/"
+"language/pt_BR/)\n"
+"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. TRANSLATORS: file uploaded message
@@ -102,33 +104,35 @@ msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Variáveis de ambiente despejada"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1498
+#: src/actions/actions.cpp:1513
msgid "Uploaded config into:"
msgstr "A|rquivos de configuração enviados para:"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1508
+#: src/actions/actions.cpp:1523
msgid "Uploaded server config into:"
msgstr "Configuração de servidor enviada para:"
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1518
+#: src/actions/actions.cpp:1533
msgid "Uploaded log into:"
msgstr "Registro enviado em:"
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/actions/actions.cpp:1739
+#: src/actions/actions.cpp:1754
msgid ""
"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
-msgstr "Visto pela última vez desativado. Ativar em jogadores / recolher id de jogadores e log visto."
+msgstr ""
+"Visto pela última vez desativado. Ativar em jogadores / recolher id de "
+"jogadores e log visto."
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/actions/actions.cpp:1758 src/actions/actions.cpp:1772
+#: src/actions/actions.cpp:1773 src/actions/actions.cpp:1787
msgid "You not saw this nick."
msgstr "Você não viu esse apelido."
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/actions/actions.cpp:1764
+#: src/actions/actions.cpp:1779
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr "Visto pela última vez por %s: %s"
@@ -142,62 +146,70 @@ msgstr "Não é possível enviar mensages privadas ou de canal vazias!"
#: src/actions/chat.cpp:317
#, c-format
msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
-msgstr "Não foi possível criar uma aba de mensagem privada \"%s\"! Provavelmente ela já existe."
+msgstr ""
+"Não foi possível criar uma aba de mensagem privada \"%s\"! Provavelmente ela "
+"já existe."
#. TRANSLATORS: dialog header
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create party
-#: src/actions/chat.cpp:342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3408
+#: src/actions/chat.cpp:342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3421
msgid "Create party"
-msgstr ""
+msgstr "Criar grupo"
#. TRANSLATORS: dialog header
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create guild
-#: src/actions/chat.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3415
+#: src/actions/chat.cpp:365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3437
msgid "Create guild"
-msgstr ""
+msgstr "Criar aliança"
#. TRANSLATORS: party invite message
#. TRANSLATORS: guild invite message
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/chat.cpp:389 src/actions/chat.cpp:422 src/actions/chat.cpp:428
-#: src/actions/chat.cpp:501 src/actions/chat.cpp:536
+#: src/actions/chat.cpp:388 src/actions/chat.cpp:421 src/actions/chat.cpp:427
+#: src/actions/chat.cpp:500 src/actions/chat.cpp:535
#: src/actions/commands.cpp:99
msgid "Please specify a name."
msgstr "Por favor, especifique um nome."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:449
+#: src/actions/chat.cpp:448
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Enter alterna para o chat."
-#: src/actions/chat.cpp:449
+#: src/actions/chat.cpp:448
msgid "Message closes chat."
msgstr "A mensagem fecha o chat."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:461
+#: src/actions/chat.cpp:460
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Agora Enter alterna para o chat."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:471
+#: src/actions/chat.cpp:470
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Agora a mensagem fecha o chat."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:624
+#: src/actions/chat.cpp:623
msgid "no hat equipped."
msgstr "nenhum chapéu equipado."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:630
+#: src/actions/chat.cpp:629
#, c-format
msgid "equipped hat %s."
msgstr "chapéu %s equipado."
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/actions/chat.cpp:657
+#, fuzzy
+msgid "Guild notice"
+msgstr "Nome Guilda: %s"
+
#. TRANSLATORS: change relation
#: src/actions/commands.cpp:142
#, c-format
@@ -282,19 +294,89 @@ msgid "Rename your homun"
msgstr "Renomear seu homun"
#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/actions/commands.cpp:1074
+#: src/actions/commands.cpp:1086
#, c-format
msgid "Config value: %s"
msgstr "Config value: %s"
#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/actions/commands.cpp:1087
+#: src/actions/commands.cpp:1099
#, c-format
msgid "Server config value: %s"
msgstr "Server config value: %s"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1714 src/resources/notifications.h:212
+msgid "Item sharing enabled."
+msgstr "Compartilhamento de itens habilitado."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1719 src/resources/notifications.h:216
+msgid "Item sharing disabled."
+msgstr "Compartilhamento de itens desabilitado."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1724 src/resources/notifications.h:220
+msgid "Item sharing not possible."
+msgstr "Não é possível compartilhar itens."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1729
+msgid "Item sharing unknown."
+msgstr "Compartilhamento de itens desconhecido."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1780 src/resources/notifications.h:200
+msgid "Experience sharing enabled."
+msgstr "Compartilhamento de experiência habilitado."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1785 src/resources/notifications.h:204
+msgid "Experience sharing disabled."
+msgstr "Compartilhamento de experiência desabilitado."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1790 src/resources/notifications.h:208
+msgid "Experience sharing not possible."
+msgstr "Não é possível compartilhar experiência."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1795
+msgid "Experience sharing unknown."
+msgstr "Compartilhamento de experiência desconhecido."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1846
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing enabled."
+msgstr "Compartilhamento de itens habilitado."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1851
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing disabled."
+msgstr "Compartilhamento de itens desabilitado."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1856
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing not possible."
+msgstr "Não é possível compartilhar itens."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1861
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing unknown."
+msgstr "Compartilhamento de itens desconhecido."
+
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/pets.cpp:106
+#: src/actions/pets.cpp:89
msgid "Rename your pet"
msgstr "Renomeie seu animal de estimação"
@@ -315,31 +397,31 @@ msgid "Quick"
msgstr "Rápido"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1579
+#: src/actormanager.cpp:1573
msgid "Visible on map"
msgstr "Mapa visivel"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:504
+#: src/being/being.cpp:459
msgid "Human"
msgstr "Humano"
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:700
+#: src/being/being.cpp:655
msgid "dodge"
msgstr "desviou"
-#: src/being/being.cpp:700
+#: src/being/being.cpp:655
msgid "miss"
msgstr "errou"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2336 src/gui/windows/whoisonline.cpp:883
+#: src/being/being.cpp:2436 src/gui/windows/whoisonline.cpp:883
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2341 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
+#: src/being/being.cpp:2441 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -351,53 +433,53 @@ msgid "You were killed by %s."
msgstr "Você foi morto(a) por %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:875
+#: src/being/localplayer.cpp:873
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Você tentou pegar um item não existente."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:879
+#: src/being/localplayer.cpp:877
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Este item é muito pesado."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:883
+#: src/being/localplayer.cpp:881
msgid "Item is too far away."
msgstr "Item está muito longe."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:887
+#: src/being/localplayer.cpp:885
msgid "Inventory is full."
msgstr "O inventário está cheio."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:889
msgid "Stack is too big."
msgstr "Esta pilha é muito grande."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:893
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Este item pertence a outra pessoa."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:897
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "Você não pode pegar essa quantia de itens."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:901
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "Sua pilha de itens possui a quantidade máxima."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:910
+#: src/being/localplayer.cpp:908
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Problema desconhecido ao tentar pegar item."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:934
+#: src/being/localplayer.cpp:932
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -406,58 +488,58 @@ msgstr[1] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1112 src/being/localplayer.cpp:1114
-#: src/being/localplayer.cpp:1140 src/being/localplayer.cpp:1153
+#: src/being/localplayer.cpp:1110 src/being/localplayer.cpp:1112
+#: src/being/localplayer.cpp:1138 src/being/localplayer.cpp:1151
msgid "xp"
msgstr "exp"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1118 src/being/localplayer.cpp:1124
-#: src/being/localplayer.cpp:1130
+#: src/being/localplayer.cpp:1116 src/being/localplayer.cpp:1122
+#: src/being/localplayer.cpp:1128
msgid "job"
msgstr "profissão"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1150
+#: src/being/localplayer.cpp:1148
msgid "Homun"
-msgstr ""
+msgstr "Homúnculo"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1162
+#: src/being/localplayer.cpp:1160
msgid "hp"
msgstr "hp"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1171
+#: src/being/localplayer.cpp:1169
msgid "mana"
msgstr "mana"
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2255
+#: src/being/localplayer.cpp:2253
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Seguindo: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2261 src/being/localplayer.cpp:2286
+#: src/being/localplayer.cpp:2259 src/being/localplayer.cpp:2284
msgid "Follow canceled"
msgstr "Seguindo cancelado"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2271
+#: src/being/localplayer.cpp:2269
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imitando: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2277 src/being/localplayer.cpp:2291
+#: src/being/localplayer.cpp:2275 src/being/localplayer.cpp:2289
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitação cancelada"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2640
+#: src/being/localplayer.cpp:2638
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Você vê %s"
@@ -467,8 +549,8 @@ msgstr "Você vê %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675
+#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
msgid "Completely ignore"
msgstr "Ignorar completamente"
@@ -495,41 +577,41 @@ msgstr "Bolha Flutuante"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:875 src/dyetool/client.cpp:491 src/gui/windowmenu.cpp:189
+#: src/client.cpp:875 src/dyetool/client.cpp:492 src/gui/windowmenu.cpp:189
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66
msgid "Setup"
msgstr "Configurar"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:878 src/dyetool/client.cpp:494
+#: src/client.cpp:878 src/dyetool/client.cpp:495
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr "Desempenho"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:881 src/dyetool/client.cpp:497
+#: src/client.cpp:881 src/dyetool/client.cpp:498
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:110
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:884 src/dyetool/client.cpp:500
+#: src/client.cpp:884 src/dyetool/client.cpp:501
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:887 src/dyetool/client.cpp:503
+#: src/client.cpp:887 src/dyetool/client.cpp:504
msgid "About"
msgstr "Sobre"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:890 src/dyetool/client.cpp:506 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/client.cpp:890 src/dyetool/client.cpp:507 src/gui/windowmenu.cpp:74
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
@@ -551,9 +633,9 @@ msgstr "Ajuda"
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/client.cpp:894 src/client.cpp:1489 src/client.cpp:1508
-#: src/dyetool/client.cpp:510 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768 src/gui/popups/popupmenu.cpp:845
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1099 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
+#: src/dyetool/client.cpp:511 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:267
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:290
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
@@ -568,7 +650,7 @@ msgid "Connecting to server"
msgstr "Conectando-se ao servidor"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1177 src/gui/windowmanager_unittest.cc:653
+#: src/client.cpp:1177 src/gui/windowmanager_unittest.cc:663
msgid "Logging in"
msgstr "Fazendo login"
@@ -730,7 +812,9 @@ msgstr " -H --update-host : Usar este host de update"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:89
msgid " -D --default : Choose default character server and character"
-msgstr " -D --default : Escolhe um personagem e um servidor de personagem padrão"
+msgstr ""
+" -D --default : Escolhe um personagem e um servidor de personagem "
+"padrão"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:93
@@ -740,12 +824,14 @@ msgstr " -u --skip-update : Não faz downloads de atualização"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:96
msgid " -d --data : Directory to load game data from"
-msgstr " -d --data : Pasta de onde os dados do jogo vão ser carregados"
+msgstr ""
+" -d --data : Pasta de onde os dados do jogo vão ser carregados"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:99
msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory"
-msgstr " -L --localdata-dir : Diretório a ser usado como pasta de dados local"
+msgstr ""
+" -L --localdata-dir : Diretório a ser usado como pasta de dados local"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:103
@@ -818,7 +904,7 @@ msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:262 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2221
+#: src/game.cpp:262 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2133
msgid "General"
msgstr "Geral"
@@ -831,23 +917,23 @@ msgid "Debug"
msgstr "Depurador"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:588
+#: src/game.cpp:585
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr "Captura de Tela salva em %s"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:598
+#: src/game.cpp:595
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Falha ao salvar screenshot!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:685
+#: src/game.cpp:682
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "A conexão com o servidor caiu."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:688
+#: src/game.cpp:685
msgid "Network Error"
msgstr "Erro de conexão"
@@ -1255,21 +1341,24 @@ msgstr "Mensagem"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3010
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3007
msgid "Revive"
msgstr "Reviver"
#. TRANSLATORS: weight message
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:178
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
-msgstr "Você está carregando mais que a metade de seu peso. Você não poderá mais recuperar HP."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
+msgstr ""
+"Você está carregando mais que a metade de seu peso. Você não poderá mais "
+"recuperar HP."
#. TRANSLATORS: weight message
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:198
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
-msgstr "Você está carregando menos ou metade de seu peso. Você pode recuperar-se novamente."
+msgstr ""
+"Você está carregando menos ou metade de seu peso. Você pode recuperar-se "
+"novamente."
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
@@ -1280,8 +1369,7 @@ msgstr "Você está carregando menos ou metade de seu peso. Você pode recuperar
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:32
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:663
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:597
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:663 src/gui/windows/serverdialog.cpp:597
msgid "default"
msgstr "padrão"
@@ -1442,8 +1530,8 @@ msgstr "Enorme (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2161
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2241 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2158
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2238 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(padrão)"
@@ -1749,7 +1837,7 @@ msgstr "Sala de chat: %s"
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482
#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:364
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 src/gui/windows/statuswindow.cpp:261
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:356
@@ -1761,13 +1849,13 @@ msgstr "Nível: %d"
#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274
#, c-format
msgid "Hp: %d/%d"
-msgstr ""
+msgstr "Hp: %d/%d"
#. TRANSLATORS: being popup label
#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:284
#, c-format
msgid "Particles: %u"
-msgstr ""
+msgstr "Partículas: %u"
#. TRANSLATORS: popup label
#: src/gui/popups/itempopup.cpp:224
@@ -1790,7 +1878,7 @@ msgstr "Cartões: "
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:921
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:918
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358
msgid "Trade"
@@ -1805,7 +1893,7 @@ msgstr "Negociação"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: Skill type
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:299
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:924 src/input/pages/basic.cpp:40
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:921 src/input/pages/basic.cpp:40
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:35
msgid "Attack"
msgstr "Ataque"
@@ -1817,35 +1905,35 @@ msgstr "Ataque"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:182 src/gui/popups/popupmenu.cpp:273
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:555
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:552
msgid "Whisper"
msgstr "Sussurro"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:929
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3075
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072
msgid "Heal"
msgstr "Cura"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:209 src/gui/popups/popupmenu.cpp:225
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:606 src/gui/popups/popupmenu.cpp:957
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:603 src/gui/popups/popupmenu.cpp:954
msgid "Kick from guild"
msgstr "Expulsar da guilda"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:216 src/gui/popups/popupmenu.cpp:232
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:613 src/gui/popups/popupmenu.cpp:964
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:961
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Mudar pos na Guilda"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:978
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:622
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975
msgid "Invite to guild"
msgstr "Convidar pra Guilda"
@@ -1853,7 +1941,7 @@ msgstr "Convidar pra Guilda"
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: nuke player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3046
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3043
msgid "Nuke"
msgstr "Desaparecer"
@@ -1871,8 +1959,8 @@ msgstr "Desaparecer"
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:287
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/popups/popupmenu.cpp:754
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:936 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1005
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:584 src/gui/popups/popupmenu.cpp:751
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:933 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002
#: src/gui/setupinputpages.cpp:48
msgid "Move"
msgstr "Mover"
@@ -1896,11 +1984,12 @@ msgstr "Falar"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2705
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:191 src/gui/windows/buydialog.cpp:210
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:281 src/gui/windows/buydialog.cpp:285
-#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 src/gui/windows/shopwindow.cpp:162
-#: src/input/pages/basic.cpp:250 src/resources/db/npcdb.cpp:154
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2702
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:193 src/gui/windows/buydialog.cpp:213
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:234 src/gui/windows/buydialog.cpp:308
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:312 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:162 src/input/pages/basic.cpp:250
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:154
msgid "Buy"
msgstr "Comprar"
@@ -1914,7 +2003,7 @@ msgstr "Comprar"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:54 src/gui/widgets/selldialog.cpp:107
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:145 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:256
@@ -1926,8 +2015,8 @@ msgstr "Vender"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:566
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:563
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
msgid "Add comment"
msgstr "Adicionar comentário"
@@ -1953,7 +2042,7 @@ msgstr "Adicionar a lista de ataques"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2837
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2834
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Adicionar a lista de ignorados"
@@ -1984,7 +2073,7 @@ msgstr "Alimentar"
#. TRANSLATORS: character rename button
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:362 src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:186
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
@@ -1993,7 +2082,7 @@ msgstr "Renomear"
#. TRANSLATORS: delete homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kill player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3049
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3046
msgid "Kill"
msgstr "Matar"
@@ -2020,7 +2109,7 @@ msgstr "Desequipar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/resources/db/petdb.cpp:160
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/resources/db/petdb.cpp:117
msgid "Return to egg"
msgstr "Retornar ao ovo"
@@ -2028,7 +2117,7 @@ msgstr "Retornar ao ovo"
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:443 src/gui/popups/popupmenu.cpp:633
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:440 src/gui/popups/popupmenu.cpp:630
msgid "Add name to chat"
msgstr "Adicionar nome ao chat"
@@ -2048,27 +2137,27 @@ msgstr "Adicionar nome ao chat"
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:448 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:637 src/gui/popups/popupmenu.cpp:691
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:726 src/gui/popups/popupmenu.cpp:773
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:798 src/gui/popups/popupmenu.cpp:823
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1020 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1085 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1149
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1918
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2025
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2066 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2137
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2218 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2494
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2855
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2983 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3185
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3328 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3360
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3426 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3436
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3446 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3456
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3476
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3486 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:445 src/gui/popups/popupmenu.cpp:529
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:634 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:723 src/gui/popups/popupmenu.cpp:770
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:795 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1044
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1082 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1146
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1875 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1973 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2063 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2215 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2456 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3182
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3341 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3373
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3463
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3483
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3493 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3503
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3513 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
@@ -2083,33 +2172,33 @@ msgstr "Cancelar"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59
msgid "Players"
msgstr "Jogadores"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:578 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2758
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:575 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2755
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2780
msgid "Kick from party"
msgstr "Expulsar do grupo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:680
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:677
msgid "Pick up"
msgstr "Pegar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:685 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1871
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2006
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279
msgid "Add to chat"
msgstr "Nome no chat"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:744
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741
msgid "Map Item"
msgstr "Mapa Item"
@@ -2119,28 +2208,28 @@ msgstr "Mapa Item"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:714 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2214
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2211
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:721 src/gui/popups/popupmenu.cpp:750
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:718 src/gui/popups/popupmenu.cpp:747
#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:435
msgid "Warp"
msgstr "Urdidura"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:754
msgid "Move camera"
msgstr "Mover câmera"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore camera to default view
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:762
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759
msgid "Restore camera"
msgstr "Restaurar câmera"
@@ -2149,7 +2238,7 @@ msgstr "Restaurar câmera"
#. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/setupinputpages.cpp:58
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58
#: src/gui/windowmenu.cpp:155 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Outfits"
@@ -2157,68 +2246,68 @@ msgstr "Roupas"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:790
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787
msgid "Clear outfit"
msgstr "Limpar conjunto de roupas"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:816 src/gui/windowmenu.cpp:136
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813 src/gui/windowmenu.cpp:136
msgid "Spells"
msgstr "Feitiços"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:819
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:816
msgid "Edit spell"
msgstr "Editar feitiços"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:847 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:857
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:854
msgid "Disable highlight"
msgstr "Desabilitar destaque"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:863
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:860
msgid "Enable highlight"
msgstr "Habilitar destaque"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:869
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:866
msgid "Don't remove name"
msgstr "Não retire o nome"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:875
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:872
msgid "Remove name"
msgstr "Remover o nome"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:881
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:878
msgid "Enable away"
msgstr "Habilitar modo indisponível"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:887
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:884
msgid "Disable away"
msgstr "Desabilitar modo indisponível"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:891
msgid "Leave"
msgstr "Sair"
@@ -2228,116 +2317,116 @@ msgstr "Sair"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:899 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2370
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:896 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar para a área de transferência"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1029
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1026
msgid "Change guild position"
msgstr "Mudar a posição da guilda"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1079
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1076
msgid "window"
msgstr "janela"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1108
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1105
msgid "Unlock"
msgstr "Desbloquear"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1114
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1111
msgid "Lock"
msgstr "Bloquear"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1122
msgid "Show emotes for:"
msgstr "Mostrar emoticons para:"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for player
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1129 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1126 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226
msgid "Player"
msgstr "Jogador"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1133
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130
msgid "Pet"
msgstr "Animal de Estimação"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1139 src/gui/userpalette.cpp:208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1136 src/gui/userpalette.cpp:208
msgid "Homunculus"
msgstr "Homúnculos"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1143 src/gui/userpalette.cpp:203
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1140 src/gui/userpalette.cpp:203
msgid "Mercenary"
msgstr "Mercenario(s)"
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1198
msgid "Rename map sign "
msgstr "Renomear mapa "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1204
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1201
msgid "Name: "
msgstr "Nome: "
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1216
msgid "Player comment "
msgstr "Comentário do jogador "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1222
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
msgid "Comment: "
msgstr "Comentário: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1751
msgid "Add to trade"
msgstr "Adicionar na negociação"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1759
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Adicionar 10 na negociação"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1767
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1764
msgid "Add to trade half"
msgstr "Adicionar metade na negociação"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1771
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1768
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Adicionar todos para negociação-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1775
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1772
msgid "Add to trade all"
msgstr "Adicionar todos na negociação"
@@ -2346,8 +2435,8 @@ msgstr "Adicionar todos na negociação"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1957
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:262
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1954
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2001 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:262
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:285
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:885 src/gui/windows/setupwindow.cpp:103
msgid "Store"
@@ -2355,63 +2444,63 @@ msgstr "Armazenar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1791
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1788
msgid "Store 10"
msgstr "Guardar 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1796
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1793
msgid "Store half"
msgstr "Guardar metade"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1800
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1797
msgid "Store all-1"
msgstr "Armazenar todos-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1804
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1801
msgid "Store all"
msgstr "Guardar tudo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sub menu for craft
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1817
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814
msgid "Move to craft..."
msgstr "Mover para ofício..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1826 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:264
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1823 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:264
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:287
msgid "Retrieve"
msgstr "Retirar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1834
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1831
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Retirar 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1839
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1836
msgid "Retrieve half"
msgstr "Retirar metade"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1843
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1840
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Recuperar todos-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1847
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1844
msgid "Retrieve all"
msgstr "Retirar tudo"
@@ -2422,7 +2511,7 @@ msgstr "Retirar tudo"
#. TRANSLATORS: default use button name
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1911 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2906
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:784 src/gui/windows/skilldialog.cpp:91
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:166 src/gui/windows/skilldialog.cpp:382
@@ -2432,7 +2521,7 @@ msgid "Use"
msgstr "Usar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018
msgid "Clear drop window"
msgstr "Queda nítida de janela"
@@ -2441,43 +2530,43 @@ msgstr "Queda nítida de janela"
#. TRANSLATORS: hide player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: hide npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2114
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3067 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3087
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2049 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3064 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3198
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2056 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2128
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr "Abrir as configurações da barra amarela"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2127
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Zerar barra amarela"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2131 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
msgid "Copy to chat"
msgstr "Copiar para chat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2177 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2196
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2193
msgid "Move up"
msgstr "Mover para cima"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2202
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2199
msgid "Move down"
msgstr "Mover para baixo"
@@ -2485,94 +2574,94 @@ msgstr "Mover para baixo"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2276 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809
msgid "Undress"
msgstr "Despir"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320
msgid "Open link"
msgstr "Abrir endereço"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2341
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338
msgid "Show window"
msgstr "Mostrar Janela"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2392
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
msgid "Skill"
-msgstr ""
+msgstr "Habilidade"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393
msgid "Skill level..."
-msgstr ""
+msgstr "Nível de habilidade..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2400
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397
msgid "Skill cast type..."
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de invocação de habilidade..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by x
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2404
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2401
msgid "Skill offset by x..."
-msgstr ""
+msgstr "compensação de habilidade no eixo x..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by y
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405
msgid "Skill offset by y..."
-msgstr ""
+msgstr "compensação de habilidade no eixo y..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2430
msgid "Skill cast offset by x"
-msgstr ""
+msgstr "compensação da invocação de habilidade no eixo x"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2439
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436
msgid "Skill cast offset by y"
-msgstr ""
+msgstr "compensação da invocação de habilidade no eixo y"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2476
msgid "Select skill level"
-msgstr ""
+msgstr "Selecione nível de habilidade"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2490
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487
msgid "Max level"
msgstr "Level máximo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
msgid "Select skill cast type"
-msgstr ""
+msgstr "Selecione tipo de invocação de habilidade"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2520 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2517 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
@@ -2580,149 +2669,149 @@ msgstr "Padrão"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2524 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:63
msgid "Target"
msgstr "Alvo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
msgid "Mouse position"
-msgstr ""
+msgstr "Posição do mouse"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2532 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2529 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
msgid "Self"
msgstr "Você mesmo(a)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669
msgid "Disregard"
msgstr "Ser inimigo(a)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
msgid "Black list"
msgstr "Lista Negra"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
msgid "Set as enemy"
msgstr "Definir como inimigo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660
msgid "Erase"
msgstr "Apagar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
msgid "Be friend"
msgstr "Ser amigo(a)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666
msgid "Unignore"
msgstr "Não ignorar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2685
msgid "Follow"
msgstr "Seguir"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2692
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689
msgid "Imitate"
msgstr "Imitar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732
msgid "Buy (?)"
msgstr "Comprar (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2723 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2720 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735
msgid "Sell (?)"
msgstr "vender (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2752 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2777
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774
msgid "Invite to party"
msgstr "Convidar para grupo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2801
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2798
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr "Entrar no chat %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2806
msgid "Show Items"
msgstr "Mostrar itens"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2823
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Remover da lista de pegar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2833
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2830
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Adicionar a lista de captura"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2885
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2882
msgid "Unprotect item"
msgstr "Desproteger item"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2891
msgid "Protect item"
msgstr "Proteger item"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2924 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2921 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:893
msgid "Drop..."
msgstr "Descartar..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2924
msgid "Drop all"
msgstr "Descartar tudo"
@@ -2730,38 +2819,38 @@ msgstr "Descartar tudo"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2933 src/gui/windowmenu.cpp:140
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2930 src/gui/windowmenu.cpp:140
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:898
msgid "Drop"
msgstr "Descartar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2944
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2941
msgid "GM..."
msgstr "GM..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2949
#, c-format
msgid "Show %s"
msgstr "Mostrar %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player account info
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2953
msgid "Account info"
msgstr "Informações da conta"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2959
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956
msgid "Level"
msgstr "Nível"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player stats
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2962
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2959
msgid "Stats"
msgstr "Status"
@@ -2770,7 +2859,7 @@ msgstr "Status"
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2965 src/gui/windowmenu.cpp:106
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2962 src/gui/windowmenu.cpp:106
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:146
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328
msgid "Inventory"
@@ -2779,7 +2868,7 @@ msgstr "Inventário"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2965 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
msgid "Storage"
msgstr "Armazém"
@@ -2788,7 +2877,7 @@ msgstr "Armazém"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 src/gui/windowmenu.cpp:110
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343
msgid "Cart"
@@ -2797,31 +2886,31 @@ msgstr "Carrinho"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
msgid "Commands"
msgstr "Comandos"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm char commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974
msgid "Char commands"
msgstr "Comandos do personagem"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: back to gm menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3182
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3179
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: find player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2994
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2991
msgid "Locate"
msgstr "Localizar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3000
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2997
msgid "Check ip"
msgstr "Checar IP"
@@ -2829,7 +2918,7 @@ msgstr "Checar IP"
#. TRANSLATORS: go to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3212
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3001 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
msgid "Goto"
msgstr "Ir à"
@@ -2837,109 +2926,109 @@ msgstr "Ir à"
#. TRANSLATORS: recall player to current position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp npc to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3007 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3203
msgid "Recall"
msgstr "Trazer jogador"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all party members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3022
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019
msgid "Recall party"
msgstr "Trazer grupo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3029
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3026
msgid "Recall guild"
msgstr "Trazer aliança"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: give party leader status
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3040
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3037
msgid "Give party leader"
msgstr "Passar a liderança do grupo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3055
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3052
msgid "Show..."
msgstr "Mostrar..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3058
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3055
msgid "Mute..."
msgstr "Silenciar..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3078
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3075
msgid "Immortal"
msgstr "Imortal"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send player to jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3081
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3078
msgid "Jail"
msgstr "Prender"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore player from jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3081
msgid "Unjail"
msgstr "Soltar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killer
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3088
msgid "Killer"
msgstr "Assassino"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killable
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3094
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
msgid "Killable"
msgstr "Pode ser morto"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3097
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3094
msgid "Set save"
msgstr "Salvar local"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3100
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3097
msgid "Warp to save"
msgstr "Mover para local salvo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3103
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3100
msgid "Warp to random"
msgstr "Mover aleatóriamente"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3107
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3104
msgid "Spawn clone"
msgstr "Gerar clone"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3107
msgid "Spawn slave clone"
msgstr "Gerar clone escravo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn evil player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3113
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
msgid "Spawn evil clone"
msgstr "Gerar clone maligno"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: break guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3114
msgid "Break guild"
msgstr "Desfazer aliança"
@@ -2947,31 +3036,31 @@ msgstr "Desfazer aliança"
#. TRANSLATORS: kick player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3124 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3195
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3224
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
msgid "Kick"
msgstr "Chutar"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3132
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3129
#, c-format
msgid "Mute %s"
msgstr "Silenciar %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3140 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3144
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3152
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3156
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3137 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3141
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3145 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3149
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3153
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr "Silenciar %d"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3165
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3173
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3177
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3162
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3170
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3174
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr "Liberar %d"
@@ -2980,19 +3069,19 @@ msgstr "Liberar %d"
#. TRANSLATORS: disguise to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disguise to monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3236
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3233
msgid "Disguise"
msgstr "Disfarce"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3227
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3224
msgid "Spawn same"
msgstr "Gerar o mesmo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3233
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3230
msgid "Spawn slave"
msgstr "Gerar escravo"
@@ -3004,8 +3093,8 @@ msgstr "Gerar escravo"
#. TRANSLATORS: info message header
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3259
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3256
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3269 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419
#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:455
msgid "Info"
@@ -3013,57 +3102,107 @@ msgstr "Informações"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster in current map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3243
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3240
msgid "Search"
msgstr "Pesquisa"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3247
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3244
msgid "Search spawns"
msgstr "Pesquisar gerações"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show who drops item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3275
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272
msgid "Who drops"
msgstr "Quem descartou"
-#. TRANSLATORS: popup menu header
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3276
+msgid "Add 1"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3279
+msgid "Add 5"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3282
+msgid "Add 10"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3285
+msgid "Add 100"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3288
+msgid "Add 1000"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3291
+msgid "Add 10000"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3298
msgid "GM commands"
msgstr "Comandos de GM"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move current item to craft slot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3355
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3368
#, c-format
msgid "Move to craft %d"
msgstr "Mover para ofício %d"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open mail dialog
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3385
msgid "Mail to..."
msgstr "Escrever para..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: catch pet command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3381
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3394
msgid "Taming pet"
msgstr "Domesticar animal de estimação"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: adopt child command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3390
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3403
msgid "Adopt child"
msgstr "Adotar criança"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3402
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3415
msgid "Leave party"
-msgstr ""
+msgstr "Deixar grupo"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: leave guild
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3431
+#, fuzzy
+msgid "Leave guild"
+msgstr "Sair da guilda?"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: change guild notice message
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3459
+#, fuzzy
+msgid "Change notice"
+msgstr "Trocar Login"
#. TRANSLATORS: skill level
#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138
@@ -3079,13 +3218,13 @@ msgstr "Level: Desconhecido"
#. TRANSLATORS: skill cast type
#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:176
msgid "Self position"
-msgstr ""
+msgstr "própria posição"
#. TRANSLATORS: skill cast type
#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:188
#, c-format
msgid "Cast type: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de invocação: %s"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: status window tab name
@@ -3284,32 +3423,32 @@ msgstr "Barra de HP do inimigo (segunda cor)"
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:287
msgid "Homunculus HP bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de HP de homúnculos"
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:293
msgid "Homunculus HP bar (second color)"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de HP de homúnculos (segunda cor)"
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:299
msgid "Mercenary HP bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de HP do Mercenário"
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:305
msgid "Mercenary HP bar (second color)"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de HP do Mercenário (segunda cor)"
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:312
msgid "Elemental HP bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de HP de Elementos"
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:318
msgid "Elemental HP bar (second color)"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de HP de Elementos (segunda cor)"
#. TRANSLATORS: palette label
#: src/gui/userpalette.cpp:322
@@ -3384,7 +3523,7 @@ msgstr "Destaque de colisão de água"
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:392
msgid "Monster collision highlight"
-msgstr ""
+msgstr "Destacar colisão de monstros"
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:398
@@ -3424,7 +3563,7 @@ msgstr "Alcance do monstro"
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:436
msgid "Skill attack range border"
-msgstr ""
+msgstr "borda de alcance do ataque de habilidades"
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:445
@@ -3453,7 +3592,7 @@ msgstr "Ponto de estrada"
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:133 src/gui/windows/buydialog.cpp:295
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:133 src/gui/windows/buydialog.cpp:322
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:434 src/gui/windows/statuswindow.cpp:490
msgid "Max"
msgstr "Máximo"
@@ -3465,7 +3604,7 @@ msgstr "Máximo"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:129 src/gui/windows/buydialog.cpp:275
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:129 src/gui/windows/buydialog.cpp:302
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:188
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224 src/gui/windows/npcdialog.cpp:121
msgid "+"
@@ -3488,7 +3627,7 @@ msgid "Money: %s"
msgstr "Dinheiro: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:366 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:488
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:406 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:528
msgid "Eq."
msgstr "Eq."
@@ -3508,7 +3647,7 @@ msgstr "Abrir URL"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 src/gui/windows/buydialog.cpp:281
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 src/gui/windows/buydialog.cpp:308
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:108 src/gui/windows/shopwindow.cpp:118
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85
@@ -3522,7 +3661,7 @@ msgstr "Adicionar"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/buydialog.cpp:293
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/buydialog.cpp:320
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:104
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:91 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3534,7 +3673,7 @@ msgstr "Sair"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:131 src/gui/windows/buydialog.cpp:278
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:131 src/gui/windows/buydialog.cpp:305
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:186
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221 src/gui/windows/npcdialog.cpp:123
msgid "-"
@@ -3543,7 +3682,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:140 src/gui/widgets/selldialog.cpp:357
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 src/gui/windows/buydialog.cpp:673
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:288 src/gui/windows/buydialog.cpp:715
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Preço: %s / Total: %s"
@@ -3598,7 +3737,7 @@ msgstr "%s estão offline."
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:40
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:45
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:47
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:48
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:49
msgid "Guild"
@@ -3616,67 +3755,11 @@ msgstr "Idioma"
#. TRANSLATORS: party chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:46
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:48
#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51
msgid "Party"
msgstr "Grupo"
-#. TRANSLATORS: chat error message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:72
-msgid "Party name is missing."
-msgstr "Falta o nome do grupo."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:99 src/resources/notifications.h:210
-msgid "Item sharing enabled."
-msgstr "Compartilhamento de itens habilitado."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:104
-#: src/resources/notifications.h:214
-msgid "Item sharing disabled."
-msgstr "Compartilhamento de itens desabilitado."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:109
-#: src/resources/notifications.h:218
-msgid "Item sharing not possible."
-msgstr "Não é possível compartilhar itens."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:114
-msgid "Item sharing unknown."
-msgstr "Compartilhamento de itens desconhecido."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:150
-#: src/resources/notifications.h:198
-msgid "Experience sharing enabled."
-msgstr "Compartilhamento de experiência habilitado."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:155
-#: src/resources/notifications.h:202
-msgid "Experience sharing disabled."
-msgstr "Compartilhamento de experiência desabilitado."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:160
-#: src/resources/notifications.h:206
-msgid "Experience sharing not possible."
-msgstr "Não é possível compartilhar experiência."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:165
-msgid "Experience sharing unknown."
-msgstr "Compartilhamento de experiência desconhecido."
-
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:196
@@ -3696,7 +3779,7 @@ msgstr "Mapa:"
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:205
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:255
msgid "Map name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do mapa:"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:60
@@ -4097,7 +4180,10 @@ msgid ""
"Chat window will be automatically hidden when not in use.\n"
"\n"
"Hit Enter or hover mouse to show chat again."
-msgstr "O bate-papo será automaticamente fechado quando não estiver em uso.\n\nPressione enter ou passe o cursor para exibir o bate-papo novamente."
+msgstr ""
+"O bate-papo será automaticamente fechado quando não estiver em uso.\n"
+"\n"
+"Pressione enter ou passe o cursor para exibir o bate-papo novamente."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:58
@@ -4109,15 +4195,19 @@ msgstr "Proteger foco do chat"
msgid ""
"Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n"
"\n"
-"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you typing in chat window."
-msgstr "Permite a proteção agressiva de foco de entrada na janela de bate-papo.\n\nNota: não há outras entradas de texto serão autorizados a receber a entrada de texto quando você digitar na janela de bate-papo."
+"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you "
+"typing in chat window."
+msgstr ""
+"Permite a proteção agressiva de foco de entrada na janela de bate-papo.\n"
+"\n"
+"Nota: não há outras entradas de texto serão autorizados a receber a entrada "
+"de texto quando você digitar na janela de bate-papo."
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 src/gui/windows/emotewindow.cpp:117
msgid "Colors"
msgstr "Cores"
@@ -4131,7 +4221,10 @@ msgstr "Remover mensagens coloridas do chat"
msgid ""
"Enable this setting to strip colors from incoming chat messages. All "
"messages will use default chat text color if this enabled."
-msgstr "Ative esta configuração para tirar as cores de mensagens de bate-papo recebidas. Todas as mensagens de bate-papo irão usar a cor padrão caso seja habilitado."
+msgstr ""
+"Ative esta configuração para tirar as cores de mensagens de bate-papo "
+"recebidas. Todas as mensagens de bate-papo irão usar a cor padrão caso seja "
+"habilitado."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77
@@ -4141,10 +4234,17 @@ msgstr "Mostrar lista de cores do chat"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79
msgid ""
-"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat window will display color selection drop-down.\n"
+"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat "
+"window will display color selection drop-down.\n"
"\n"
-"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but also occupies some space in chat window."
-msgstr "Ative esta configuração para mostrar a seleção de cor drop-down na janela de bate-papo. A janela de chat irá exibir a seleção de cor drop-down.\n\nIsto permite selecionar a cor padrão de mensagens de bate-papo de saída facilmente, mas também ocupa algum espaço na janela de bate-papo."
+"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but "
+"also occupies some space in chat window."
+msgstr ""
+"Ative esta configuração para mostrar a seleção de cor drop-down na janela de "
+"bate-papo. A janela de chat irá exibir a seleção de cor drop-down.\n"
+"\n"
+"Isto permite selecionar a cor padrão de mensagens de bate-papo de saída "
+"facilmente, mas também ocupa algum espaço na janela de bate-papo."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:90
@@ -4155,7 +4255,9 @@ msgstr "Permitir feitiços e comandos de GM em todas abas"
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:92
msgid ""
"Enable this setting to be able to type spells and GM commands in any tab."
-msgstr "Habilite essa configuração para ser capaz de escrever magias e comandos da GM em qualquer guia."
+msgstr ""
+"Habilite essa configuração para ser capaz de escrever magias e comandos da "
+"GM em qualquer guia."
#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:98
@@ -4170,10 +4272,16 @@ msgstr "Limite de caracteres na linha de chat"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103
msgid ""
-"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed in chat.\n"
+"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed "
+"in chat.\n"
+"\n"
+"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will "
+"be truncated."
+msgstr ""
+"Limite quantos caracteres serão exibidos em linhas de texto no bate-papo.\n"
"\n"
-"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will be truncated."
-msgstr "Limite quantos caracteres serão exibidos em linhas de texto no bate-papo.\n\nNota: linhas longas podem deixar o cliente mais lento. Linhas mais longas do que esse limite serão cortadas."
+"Nota: linhas longas podem deixar o cliente mais lento. Linhas mais longas do "
+"que esse limite serão cortadas."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110
@@ -4183,10 +4291,17 @@ msgstr "Limite de linhas máximas no chat"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
msgid ""
-"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit are discarded from scrollback buffer.\n"
+"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps "
+"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit "
+"are discarded from scrollback buffer.\n"
"\n"
"Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down."
-msgstr "Limita o número de linhas de bate-papo que ficam no rolamento da aba de bate-papo. Mantém o número especificado de últimas linhas do texto. Linhas mais antigas que excedem esse limite são descartadas.\n\nNota: mantendo muitas linhas na rolagem podem deixar o cliente lento."
+msgstr ""
+"Limita o número de linhas de bate-papo que ficam no rolamento da aba de bate-"
+"papo. Mantém o número especificado de últimas linhas do texto. Linhas mais "
+"antigas que excedem esse limite são descartadas.\n"
+"\n"
+"Nota: mantendo muitas linhas na rolagem podem deixar o cliente lento."
#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120
@@ -4204,7 +4319,11 @@ msgid ""
"If you enable this setting, chat logs will be written to disk.\n"
"\n"
"Note: chat logs can take noticeable amount of disk space over time."
-msgstr "Caso habilite esta configuração, os registros de bate-papo serão gravados no disco.\n\nNota: Com o passar do tempo isto pode consumir muito espaço do disco."
+msgstr ""
+"Caso habilite esta configuração, os registros de bate-papo serão gravados no "
+"disco.\n"
+"\n"
+"Nota: Com o passar do tempo isto pode consumir muito espaço do disco."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:131
@@ -4224,9 +4343,12 @@ msgstr "Mostrar mensagens antigas"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:139
msgid ""
-"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on"
-" startup instead of starting with empty chat tabs."
-msgstr "Caso esta configuração esteja ativada, o cliente irá carregar conteúdo de abas de bate-papo a partir de registros em vez de começar com abas de bate-papo vazias."
+"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on "
+"startup instead of starting with empty chat tabs."
+msgstr ""
+"Caso esta configuração esteja ativada, o cliente irá carregar conteúdo de "
+"abas de bate-papo a partir de registros em vez de começar com abas de bate-"
+"papo vazias."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:144
@@ -4236,10 +4358,17 @@ msgstr "Mostrar mensagens de membros do grupo online"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:146
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of party members will be shown in party tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of party members will be "
+"shown in party tab of chat.\n"
+"\n"
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
+msgstr ""
+"Caso esta configuração seja habilitada, sempre que um membro do seu grupo "
+"entrar ou sair do jogo uma mensagem será exibida na aba de grupo .\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
-msgstr "Caso esta configuração seja habilitada, sempre que um membro do seu grupo entrar ou sair do jogo uma mensagem será exibida na aba de grupo .\n\nIsso adiciona alguma interferência na conversa, mas permite ver quando seus amigos estão online."
+"Isso adiciona alguma interferência na conversa, mas permite ver quando seus "
+"amigos estão online."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152
@@ -4249,10 +4378,17 @@ msgstr "Mostrar mensagens de guildas online"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:154
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be shown in guild tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be "
+"shown in guild tab of chat.\n"
+"\n"
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
+msgstr ""
+"Caso esta configuração seja habilitada, sempre que um membro da sua guilda "
+"entrar ou sair do jogo uma mensagem será exibida na aba de guilda .\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
-msgstr "Caso esta configuração seja habilitada, sempre que um membro da sua guilda entrar ou sair do jogo uma mensagem será exibida na aba de guilda .\n\nIsso adiciona alguma interferência na conversa, mas permite ver quando seus amigos estão online."
+"Isso adiciona alguma interferência na conversa, mas permite ver quando seus "
+"amigos estão online."
#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:161
@@ -4267,10 +4403,21 @@ msgstr "Esconder mensagens de loja"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:166
msgid ""
-"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related messages.\n"
+"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will "
+"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related "
+"messages.\n"
"\n"
-"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with special content. If you disable this setting, you will be able to see these messages and get idea when other players are looking at your shop."
-msgstr "Se essa configuração for ativada, não serão exibidas mensagens relacionadas a loja pessoal do ManaPlus será exibido no chat. Desabilite esta configuração caso queira ver as mensagens relacionadas a loja.\nNota: tecnicamente, a loja do ManaPlus foi implementado como mensagens privadas habituais com conteúdo especial. Se você desabilitar essa configuração, você será capaz de ver essas mensagens e obter uma ideia de quando os jogadores estão olhando sua loja."
+"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with "
+"special content. If you disable this setting, you will be able to see these "
+"messages and get idea when other players are looking at your shop."
+msgstr ""
+"Se essa configuração for ativada, não serão exibidas mensagens relacionadas "
+"a loja pessoal do ManaPlus será exibido no chat. Desabilite esta "
+"configuração caso queira ver as mensagens relacionadas a loja.\n"
+"Nota: tecnicamente, a loja do ManaPlus foi implementado como mensagens "
+"privadas habituais com conteúdo especial. Se você desabilitar essa "
+"configuração, você será capaz de ver essas mensagens e obter uma ideia de "
+"quando os jogadores estão olhando sua loja."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:175
@@ -4282,8 +4429,13 @@ msgstr "Ver Mensagens MVP"
msgid ""
"Enable this setting to see MVP messages from server.\n"
"\n"
-"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature usually makes little difference."
-msgstr "Habilite essa configuração para ver as mensagens de MVP server..\n\nNota: As mensagens MVP não são usados no TMW / Evol / etc servidores, por isso este recurso geralmente faz pouca diferença."
+"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature "
+"usually makes little difference."
+msgstr ""
+"Habilite essa configuração para ver as mensagens de MVP server..\n"
+"\n"
+"Nota: As mensagens MVP não são usados no TMW / Evol / etc servidores, por "
+"isso este recurso geralmente faz pouca diferença."
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: input action group
@@ -4301,10 +4453,20 @@ msgstr "Deixar as mensagens privadas em abas"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:189
msgid ""
-"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all whispers will appear in General tab.\n"
+"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in "
+"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all "
+"whispers will appear in General tab.\n"
+"\n"
+"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. "
+"Think twice before disabling this feature."
+msgstr ""
+"Caso esta configuração esteja ativa, todos os whispers (mensagens privadas) "
+"serão colocados em abas separadas, uma aba para cada jogador. Se essa "
+"configuração for desativada, todos os whispers aparecerão na aba geral "
+"Geral.\n"
"\n"
-"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. Think twice before disabling this feature."
-msgstr "Caso esta configuração esteja ativa, todos os whispers (mensagens privadas) serão colocados em abas separadas, uma aba para cada jogador. Se essa configuração for desativada, todos os whispers aparecerão na aba geral Geral.\n\nNota: Pense duas vezes antes de desabilitar esse recurso. Receber todos os whispers na aba geral pode ser bastante confuso."
+"Nota: Pense duas vezes antes de desabilitar esse recurso. Receber todos os "
+"whispers na aba geral pode ser bastante confuso."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:197
@@ -4314,10 +4476,16 @@ msgstr "Salvar comandos de feitiços na aba do Depurador"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:199
msgid ""
-"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
+"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If "
+"disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
"\n"
"Note: it does not affects server replies related to spells."
-msgstr "Se essa configuração for habilitada, a conjuração de feitiço será exibido na aba Debug. Se desativado, eles serão exibidos na aba Geral.\n\nNota: Isto não afeta no feitiço, apenas muda a aba que ele é exibido quando conjurado.."
+msgstr ""
+"Se essa configuração for habilitada, a conjuração de feitiço será exibido na "
+"aba Debug. Se desativado, eles serão exibidos na aba Geral.\n"
+"\n"
+"Nota: Isto não afeta no feitiço, apenas muda a aba que ele é exibido quando "
+"conjurado.."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:205
@@ -4327,10 +4495,19 @@ msgstr "Mostrar as mensagens do servidor na aba do Depurador"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:207
msgid ""
-"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
+"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of "
+"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
+"\n"
+"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some "
+"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
+msgstr ""
+"Se essa configuração for habilitada, as mensagens do servidor serão exibidas "
+"na aba de depuração do bate-papo. Se desativada, as mensagens do servidor "
+"irão aparecer na aba geral do bate-papo.\n"
"\n"
-"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
-msgstr "Se essa configuração for habilitada, as mensagens do servidor serão exibidas na aba de depuração do bate-papo. Se desativada, as mensagens do servidor irão aparecer na aba geral do bate-papo.\n\nNota: de acordo com o 4144, a desativação disto também poderia fazer com que você perca algumas mensagens de depuração do cliente uma vez que estas são as mensagens do servidor falso."
+"Nota: de acordo com o 4144, a desativação disto também poderia fazer com que "
+"você perca algumas mensagens de depuração do cliente uma vez que estas são "
+"as mensagens do servidor falso."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:215
@@ -4344,7 +4521,12 @@ msgid ""
"words typical for trades will go to Trade tab. This will make General tab "
"less noisy. If this setting is disabled, all trade related players messages "
"will stay in General tab."
-msgstr "Permite a aba de comércio. A aba de comércio é basicamente um filtro. Mensagens contendo palavras típicas de comércio vão automaticamente para a aba de comércio. Isso fará com que a aba geral fique menos poluída. Se essa configuração for desativada, todas as mensagens relacionadas com o comércio irão ser exibidas na aba geral."
+msgstr ""
+"Permite a aba de comércio. A aba de comércio é basicamente um filtro. "
+"Mensagens contendo palavras típicas de comércio vão automaticamente para a "
+"aba de comércio. Isso fará com que a aba geral fique menos poluída. Se essa "
+"configuração for desativada, todas as mensagens relacionadas com o comércio "
+"irão ser exibidas na aba geral."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:224
@@ -4354,10 +4536,17 @@ msgstr "Habilitar aba de gm"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:226
msgid ""
-"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM activity.\n"
+"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM "
+"activity.\n"
+"\n"
+"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this "
+"tab only appears for GMs."
+msgstr ""
+"Se ativado, a aba GM irá aparecer no chat. Ela exibe o texto relacionado a "
+"GMs.\n"
"\n"
-"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this tab only appears for GMs."
-msgstr "Se ativado, a aba GM irá aparecer no chat. Ela exibe o texto relacionado a GMs.\n\nNota: essa configuração só faz diferença para GMs (Game Masters) já que esta aba só aparece para GMs."
+"Nota: essa configuração só faz diferença para GMs (Game Masters) já que esta "
+"aba só aparece para GMs."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:232
@@ -4367,10 +4556,15 @@ msgstr "Habilitar aba de idiomas"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:234
msgid ""
-"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this feature.\n"
+"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this "
+"feature.\n"
"\n"
"Note: only supported by Evol server yet."
-msgstr "Se esse recurso for ativado, a aba idioma ira aparecer se o servidor tiver suporte para idiomas.\n\nNota: apenas o servidor Evol tem suporte para isto ate o momento."
+msgstr ""
+"Se esse recurso for ativado, a aba idioma ira aparecer se o servidor tiver "
+"suporte para idiomas.\n"
+"\n"
+"Nota: apenas o servidor Evol tem suporte para isto ate o momento."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:240
@@ -4380,10 +4574,18 @@ msgstr "Mostrar mensagens de todos idiomas"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:242
msgid ""
-"If this setting enabled and server supports different chats for different languages, you will see messages for all languages, regardless of your language preferences.\n"
+"If this setting enabled and server supports different chats for different "
+"languages, you will see messages for all languages, regardless of your "
+"language preferences.\n"
"\n"
"Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol."
-msgstr "0Se essa configuração ativada e o servidor tiver suporte para diferentes idiomas, você verá mensagens para todos os idiomas, independentemente do idioma preferencial.\n\nNota: isto só funciona em servidores que suportam múltiplos abas de idiomas, como o Evol."
+msgstr ""
+"0Se essa configuração ativada e o servidor tiver suporte para diferentes "
+"idiomas, você verá mensagens para todos os idiomas, independentemente do "
+"idioma preferencial.\n"
+"\n"
+"Nota: isto só funciona em servidores que suportam múltiplos abas de idiomas, "
+"como o Evol."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:250
@@ -4393,10 +4595,17 @@ msgstr "Habilitar aba de batalha"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:252
msgid ""
-"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will contain messages related to battles, like damage and experience gain, if battle messages are enabled.\n"
+"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will "
+"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if "
+"battle messages are enabled.\n"
"\n"
"Note: client restart required to take effect."
-msgstr "Se essa configuração for ativada, a aba Batalha aparecerá no chat. Esta aba irá conter mensagens relacionadas a batalhas, como ganho de danos e experiência, se as mensagens de batalha forem ativadas.\n\nNota: É necessário reiniciar o cliente para as alterações terem efeito."
+msgstr ""
+"Se essa configuração for ativada, a aba Batalha aparecerá no chat. Esta aba "
+"irá conter mensagens relacionadas a batalhas, como ganho de danos e "
+"experiência, se as mensagens de batalha forem ativadas.\n"
+"\n"
+"Nota: É necessário reiniciar o cliente para as alterações terem efeito."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:259
@@ -4409,7 +4618,10 @@ msgid ""
"If this setting enabled, messages related to battle like damage or "
"experience gain will be displayed in Debug or Battle tab. If disabled, no "
"battle messages will be displayed."
-msgstr "Se essa configuração for ativada, mensagens relacionadas a batalha como danos ou ganho de experiência será exibido na aba de depuração ou Batalha. Se desativado, nenhuma mensagem de batalha será exibida."
+msgstr ""
+"Se essa configuração for ativada, mensagens relacionadas a batalha como "
+"danos ou ganho de experiência será exibido na aba de depuração ou Batalha. "
+"Se desativado, nenhuma mensagem de batalha será exibida."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:267
@@ -4419,10 +4631,22 @@ msgstr "Redimensionar aba de chat caso precisar"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:269
msgid ""
-"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to adapt to appearance of chat input field when you typing message and when input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
+"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
+"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
+"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always "
+"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
"\n"
"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
msgstr ""
+"Se esta característica estiver ativa, texto no bate-papo será "
+"automaticamente ajustado para adaptar-se a aparência do campo de digitação "
+"quando você estiver digitando uma mensagem e quando o campo de entrada do "
+"bate-papo desaparecer. Se desabilitado, a área de digitação do bate-papo "
+"sempre ocupará o seu lugar, que doutra forma poderia ser utilizado por "
+"texto.\n"
+"\n"
+"Nota: É principalmente sobre atitude de pular texto vs menos espaço para "
+"texto."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:279
@@ -4444,7 +4668,10 @@ msgstr "Usar tempo local"
msgid ""
"If this feature enabled, timestamps in chat will use local times. If "
"disabled, server time will be used (often it is GMT+0)."
-msgstr "Se esse recurso for ativado, o bate-papo irá utilizar o hora local quando for exibir a hora que a mensagem foi recebida ou enviada. Se desativado, o tempo do servidor será usado (normalmente é o GMT+0)."
+msgstr ""
+"Se esse recurso for ativado, o bate-papo irá utilizar o hora local quando "
+"for exibir a hora que a mensagem foi recebida ou enviada. Se desativado, o "
+"tempo do servidor será usado (normalmente é o GMT+0)."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:297
@@ -4454,10 +4681,15 @@ msgstr "Palavras destacadas (separadas em vírgulas)"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:299
msgid ""
-"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. Use comma to separate words.\n"
+"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. "
+"Use comma to separate words.\n"
"\n"
"Note: frequent highlights are annoying - use it with caution."
-msgstr "Aqui você pode especificar algumas palavras extras que também serão exibidas com destaque. Use vírgula para separar uma palavra de outra.\n\nNota: Isto pode ser irritante - use este recurso com sabedoria."
+msgstr ""
+"Aqui você pode especificar algumas palavras extras que também serão exibidas "
+"com destaque. Use vírgula para separar uma palavra de outra.\n"
+"\n"
+"Nota: Isto pode ser irritante - use este recurso com sabedoria."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:305
@@ -4467,10 +4699,17 @@ msgstr "Nomes globais à ignorar (separados por virgula)"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:307
msgid ""
-"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender (NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
+"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender "
+"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
"\n"
"Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!"
-msgstr "Esta configuração permite ignorar algumas mensagens globais se determinado remetente (NPC, GM) é muito irritante. O anuncio será movido para a aba de depuração instantaneamente.\n\nNota: o uso descuidado deste recurso pode fazer com que você perca anúncios importantes!"
+msgstr ""
+"Esta configuração permite ignorar algumas mensagens globais se determinado "
+"remetente (NPC, GM) é muito irritante. O anuncio será movido para a aba de "
+"depuração instantaneamente.\n"
+"\n"
+"Nota: o uso descuidado deste recurso pode fazer com que você perca anúncios "
+"importantes!"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:314
@@ -4480,10 +4719,19 @@ msgstr "Mostrar botão de emoticon no chat"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:316
msgid ""
-"If this setting enabled, button will appear near text input field. This button allows one to invoke composing window, which allows one to insert smiles and text formatting easily.\n"
+"If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
+"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert "
+"smiles and text formatting easily.\n"
+"\n"
+"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by "
+"default."
+msgstr ""
+"Se essa configuração for ativada, o botão aparecerá perto do campo de "
+"entrada de texto. Este botão permite abrir a janela de edição, o que permite "
+"a inclusão de sorrisos e formatação de texto facilmente.\n"
"\n"
-"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by default."
-msgstr "Se essa configuração for ativada, o botão aparecerá perto do campo de entrada de texto. Este botão permite abrir a janela de edição, o que permite a inclusão de sorrisos e formatação de texto facilmente.\n\nNota: mesma janela também pode ser aberta pelo atalho durante a digitação, normalmente F1 por padrão."
+"Nota: mesma janela também pode ser aberta pelo atalho durante a digitação, "
+"normalmente F1 por padrão."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:324
@@ -4495,7 +4743,10 @@ msgstr "Mostrar mensagem do dia ao começar"
msgid ""
"If this setting enabled, client will display server MOTD (message of the "
"day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD."
-msgstr "Se essa configuração for ativada, o cliente irá exibir MOTD do servidor (mensagem do dia) uma vez que você se conectar ao servidor. Desative-a para esconder não ter a MOTD exibida."
+msgstr ""
+"Se essa configuração for ativada, o cliente irá exibir MOTD do servidor "
+"(mensagem do dia) uma vez que você se conectar ao servidor. Desative-a para "
+"esconder não ter a MOTD exibida."
#. TRANSLATORS: color selection preview message
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50
@@ -4591,7 +4842,9 @@ msgstr "Conflitos de teclas detectado."
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
"strange behaviour."
-msgstr "Conflito com as teclas \"%s\" e \"%s\" . Resolva o conflito para não comprometer a jogabilidade."
+msgstr ""
+"Conflito com as teclas \"%s\" e \"%s\" . Resolva o conflito para não "
+"comprometer a jogabilidade."
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
@@ -5139,7 +5392,8 @@ msgstr "Aceleração por HW"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:74
msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)"
-msgstr "Habilitar cache de transparência (Software, pode se usar muita memória)"
+msgstr ""
+"Habilitar cache de transparência (Software, pode se usar muita memória)"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:79
@@ -5224,7 +5478,8 @@ msgstr "Ativar atlas de textura (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150
msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)"
-msgstr "Guardar todos os sprites do mapa em cache (pode usar memória adicional)"
+msgstr ""
+"Guardar todos os sprites do mapa em cache (pode usar memória adicional)"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:155
@@ -5360,7 +5615,9 @@ msgstr "Tira uma foto da tela a cada negociação completa."
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:143
msgid ""
"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)"
-msgstr "Simular clique com o botão direito por clique prolongado com o botão esquerdo (útil para interfaces de toque)"
+msgstr ""
+"Simular clique com o botão direito por clique prolongado com o botão "
+"esquerdo (útil para interfaces de toque)"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:148
@@ -5639,13 +5896,16 @@ msgstr "Nenhum"
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Falha ao mudar para o modo janela e falha na restauração do modo anterior!"
+msgstr ""
+"Falha ao mudar para o modo janela e falha na restauração do modo anterior!"
#. TRANSLATORS: video error message
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:240
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Falha ao mudar para o modo tela cheia e falha na restauração do modo anterior!"
+msgstr ""
+"Falha ao mudar para o modo tela cheia e falha na restauração do modo "
+"anterior!"
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253
@@ -5686,7 +5946,8 @@ msgstr "Resolução de tela alterada"
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:401
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
-msgstr "Algumas janelas podem ser movidas para se adequar à resolução mais baixa."
+msgstr ""
+"Algumas janelas podem ser movidas para se adequar à resolução mais baixa."
#. TRANSLATORS: speach type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43
@@ -6094,7 +6355,7 @@ msgstr "SOC"
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:128 src/gui/windows/socialwindow.cpp:54
+#: src/gui/windowmenu.cpp:128 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr "Social"
@@ -6207,25 +6468,25 @@ msgid "Deposit"
msgstr "Depositar"
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:172
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:174
msgid "Create items"
msgstr "Criar itens"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:270
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:297
msgid "Amount:"
msgstr "Quantidade:"
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:281 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:308 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609
msgid "Create"
msgstr "Criar"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:332
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:359
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
@@ -6337,8 +6598,7 @@ msgstr "^"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
msgid ">"
msgstr ">"
@@ -6356,8 +6616,7 @@ msgstr "Por favor distribua %d pontos"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
msgid "<"
msgstr "<"
@@ -6383,8 +6642,7 @@ msgstr "Aparência:"
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:72
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
msgid "F"
msgstr "A"
@@ -6483,7 +6741,12 @@ msgid ""
"Level: %u\n"
"Experience: %u\n"
"Money: %s"
-msgstr "Hp: %u/%u\nMp: %u/%u\nNível: %u\nExperiência: %u\nDinheiro: %s"
+msgstr ""
+"Hp: %u/%u\n"
+"Mp: %u/%u\n"
+"Nível: %u\n"
+"Experiência: %u\n"
+"Dinheiro: %s"
#. TRANSLATORS: error message
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:299
@@ -6537,12 +6800,6 @@ msgstr "Sua mensagem foi movida para a aba de negociação"
msgid "Broken nick detected: "
msgstr "Apelido suspeito detectado: "
-#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1773
-#, c-format
-msgid "%s's pet"
-msgstr "Animal de estimação de %s"
-
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
msgid "Yes"
@@ -6580,8 +6837,7 @@ msgstr "Editar Servidor"
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
@@ -6650,8 +6906,8 @@ msgstr "Fontes"
#. TRANSLATORS: unknown equipment page name
#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:672
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:455 src/resources/skill/skillinfo.cpp:121
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:672 src/gui/windows/serverdialog.cpp:455
+#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:121
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
@@ -6947,15 +7203,13 @@ msgstr "Assunto:"
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105
msgid "Money:"
msgstr "Dinheiro:"
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view item label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:133
msgid "Item:"
msgstr "Item:"
@@ -7378,7 +7632,7 @@ msgstr "Habilidade %d"
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:421
#, c-format
msgid "Skill %u"
-msgstr ""
+msgstr "habilidade %u"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
#. TRANSLATORS: skill level
@@ -7407,85 +7661,85 @@ msgid "Text: "
msgstr "Texto: "
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:65
msgid "P"
msgstr "J"
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menu"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Aceitou convite para o grupo de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:273
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:286
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Rejeitou convite para o grupo de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:291
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:304
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Aceitou convite para a guilda de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:310
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:323
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Rejeitou convite para a guilda de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:367
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:380
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Requisição de guilda recebida, mas já existe uma."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:376
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:389
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s te convidou para entrar na guilda %s."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:384
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:397
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Aceitar convite para a guilda"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:404
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Requisição de grupo recebida, mas já existe um."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:430
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Você foi convidado(a) para entrar em um grupo."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Você foi convidado(a) para entrar no grupo %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:431
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:444
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s te convidou para entrar em seu grupo."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:437
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:450
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s te convidou para entrar no grupo %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:448
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:461
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Aceitar convite para o grupo"
@@ -7628,9 +7882,9 @@ msgstr "Você não tem dinheiro suficiente."
#. TRANSLATORS: trade error
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:526
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
-msgstr "Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela."
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgstr ""
+"Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela."
#. TRANSLATORS: trade error
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:539
@@ -8952,7 +9206,8 @@ msgstr "Mensagem privada não pode ser enviada, ignorado por %s."
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/net/ea/chatrecv.cpp:114
msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players."
-msgstr "Mensagem privada não pode ser enviada, ignorado por todos os jogadores."
+msgstr ""
+"Mensagem privada não pode ser enviada, ignorado por todos os jogadores."
#. TRANSLATORS: error header
#: src/net/ea/gamerecv.cpp:67
@@ -9042,7 +9297,9 @@ msgstr "Rejeitado pelo servidor."
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:136 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
-msgstr "Você foi permanentemente banido(a) do jogo. Por favor entre em contato com algum GM."
+msgstr ""
+"Você foi permanentemente banido(a) do jogo. Por favor entre em contato com "
+"algum GM."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:141 src/net/eathena/loginrecv.cpp:79
@@ -9050,6 +9307,8 @@ msgid ""
"Client too old or wrong server type.\n"
"Please update client on http://manaplus.org"
msgstr ""
+"Cliente muito antigo ou tipo de servidor incorreto.\n"
+"Por favor atualize o cliente em http://manaplus.org"
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:146 src/net/eathena/loginrecv.cpp:84
@@ -9057,7 +9316,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
"Please contact the GM team via the forums."
-msgstr "Você banido do jogo até %s.\nPor favor entre em contato com algum GM através do fórum."
+msgstr ""
+"Você banido do jogo até %s.\n"
+"Por favor entre em contato com algum GM através do fórum."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:152 src/net/eathena/loginrecv.cpp:93
@@ -9471,6 +9732,12 @@ msgstr "Habilidade falhou!"
msgid "Select warp target"
msgstr "Selecione o alvo do warp"
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d"
+msgstr "Precisa do item %s e da quantidade %d"
+
#. TRANSLATORS: trade header
#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
#, c-format
@@ -9611,7 +9878,7 @@ msgstr "OpenGL Moderno"
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:55 src/resources/db/avatardb.cpp:93
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:377 src/resources/db/itemdb.cpp:381
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:376 src/resources/db/itemdb.cpp:380
#: src/resources/db/moddb.cpp:79 src/resources/db/monsterdb.cpp:103
#: src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
@@ -9660,7 +9927,7 @@ msgstr "Sorte"
#. TRANSLATORS: stats page name
#: src/resources/db/statdb.cpp:203
msgid "Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Estendido"
#. TRANSLATORS: inventory type name
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:338
@@ -9674,958 +9941,972 @@ msgid "Calculated memory usage: %d"
msgstr "Cálculo de uso de memória: %d"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:38
+#: src/resources/notifications.h:40
msgid "Thanks for buying."
msgstr "Obrigado pela compra."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:42
+#: src/resources/notifications.h:44
msgid "Unable to buy."
msgstr "Impossível comprar."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:46
+#: src/resources/notifications.h:48
msgid "Unable to buy. You don't have enough money."
msgstr "Não é possível comprar. Você não tem dinheiro suficiente."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:50
+#: src/resources/notifications.h:52
msgid "Unable to buy. It is too heavy."
msgstr "Não é possível comprar. Está muito pesado."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:54
+#: src/resources/notifications.h:56
msgid "Unable to buy. You have too many items."
msgstr "Não é possível comprar. Você tem muitos itens."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:58
+#: src/resources/notifications.h:60
msgid "Nothing to sell."
msgstr "Nada para vender."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:62
+#: src/resources/notifications.h:64
msgid "Thanks for selling."
msgstr "Obrigado pela venda."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:66
+#: src/resources/notifications.h:68
msgid "Unable to sell."
msgstr "Impossibilitado de vender."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:70
+#: src/resources/notifications.h:72
msgid "Unable to sell while trading."
msgstr "Não se pode vender durante uma negociação."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:74
+#: src/resources/notifications.h:76
msgid "Unable to sell unsellable item."
msgstr "Não se pode vender este item."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:78
+#: src/resources/notifications.h:80
#, c-format
msgid "Online users: %d"
msgstr "Jogadores online: %d"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:82
+#: src/resources/notifications.h:84
msgid "Guild created."
msgstr "Guilda criada."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:86
+#: src/resources/notifications.h:88
msgid "You are already in a guild."
msgstr "Você já está em uma guilda."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:90
+#: src/resources/notifications.h:92
msgid "Emperium check failed."
msgstr "Falha ao checar Emperium."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:94
+#: src/resources/notifications.h:96
msgid "Unknown server response."
msgstr "Resposta do servidor desconhecida."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:98
+#: src/resources/notifications.h:100
msgid "You have left the guild."
msgstr "Você saiu da Guilda."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:102
+#: src/resources/notifications.h:104
msgid "Could not invite user to guild."
msgstr "Não foi possível convidar jogador(a) para a guilda."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:106
+#: src/resources/notifications.h:108
msgid "User rejected guild invite."
msgstr "O jogador rejeitou o convite."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:110
+#: src/resources/notifications.h:112
msgid "User is now part of your guild."
msgstr "Usuário agora é um membro da sua guilda."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:114
+#: src/resources/notifications.h:116
msgid "Your guild is full."
msgstr "Sua guilda está cheia."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:118
+#: src/resources/notifications.h:120
msgid "Unknown guild invite response."
msgstr "Resposta desconhecida de convite para guilda."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:122
+#: src/resources/notifications.h:124
#, c-format
msgid "%s has left your guild."
msgstr "%s saiu de sua Guilda."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:126
+#: src/resources/notifications.h:128
msgid "You were kicked from guild."
msgstr "Você foi expulso da guilda."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:130
+#: src/resources/notifications.h:132
#, c-format
msgid "%s has been kicked from your guild."
msgstr "%s foi expulso de sua aliança."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:134
+#: src/resources/notifications.h:136
msgid "Failed to use item."
msgstr "Falha ao usar item."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:138
+#: src/resources/notifications.h:140
msgid "Unable to equip."
msgstr "Impossível equipar."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:142
+#: src/resources/notifications.h:144
msgid "Unable to equip because you have wrong level."
msgstr "Não é possível equipar pois você tem o nível errado."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:146
+#: src/resources/notifications.h:148
msgid "Unable to unequip."
msgstr "Impossível de desequipar."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:150
+#: src/resources/notifications.h:152
msgid "Couldn't create party."
msgstr "Não pode criar grupo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:154
+#: src/resources/notifications.h:156
msgid "Party successfully created."
msgstr "Grupo criado."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:158
+#: src/resources/notifications.h:160
msgid "You have left the party."
msgstr "Você saiu do grupo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:162
+#: src/resources/notifications.h:164
msgid "You can't leave party on this map."
msgstr "Você não pode deixar o grupo neste mapa."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:166
+#: src/resources/notifications.h:168
msgid "You were kicked from party."
msgstr "Você foi dispensado do grupo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:170
+#: src/resources/notifications.h:172
msgid "You can't be kicked from party on this map."
msgstr "Você não pode ser dispensado do grupo neste mapa."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:174
+#: src/resources/notifications.h:176
#, c-format
msgid "%s has joined your party."
msgstr "%s se juntou ao grupo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:178
+#: src/resources/notifications.h:180
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr "%s já é membro de um grupo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:182
+#: src/resources/notifications.h:184
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr "%s recusou seu convite."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:186
+#: src/resources/notifications.h:188
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr "%s agora é um membro do seu grupo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:190
+#: src/resources/notifications.h:192
#, c-format
msgid "%s can't join your party because party is full."
msgstr "%s não pode se juntar ao grupo cheio."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:194
+#: src/resources/notifications.h:196
#, c-format
msgid "QQQ Unknown invite response for %s."
msgstr "QQQ resposta de convite desconhecida por %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:222
+#: src/resources/notifications.h:224
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr "%s saiu do seu grupo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:226 src/resources/notifications.h:234
+#: src/resources/notifications.h:228 src/resources/notifications.h:236
#, c-format
msgid "%s can't be kicked from party on this map."
msgstr "%s não pode ser dispensado do grupo neste mapa."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:230
+#: src/resources/notifications.h:232
#, c-format
msgid "%s has kicked from your party."
msgstr "%s foi dispensado do seu grupo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:238
+#: src/resources/notifications.h:240
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr "Um membro desconhecido tentou dizer: %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:242
+#: src/resources/notifications.h:244
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%s não está em seu grupo!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:246
+#: src/resources/notifications.h:248
#, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr "Você pegou %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:250
+#: src/resources/notifications.h:252
#, c-format
msgid "You spent %s."
msgstr "Você gastou %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:254
+#: src/resources/notifications.h:256
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr "Impossível aumentar o atributo!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:258
+#: src/resources/notifications.h:260
msgid "Equip ammunition first."
msgstr "Equipe a munição primeiro."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:262
+#: src/resources/notifications.h:264
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away."
-msgstr "Negociação com %s não é possível. O parceiro de negócios está muito longe."
+msgstr ""
+"Negociação com %s não é possível. O parceiro de negócios está muito longe."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:267
+#: src/resources/notifications.h:269
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Character doesn't exist."
msgstr "Negociação com %s não é possível. O personagem não existe."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:271
+#: src/resources/notifications.h:273
msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
msgstr "Negociação cancelada devido a uma razão desconhecida."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:275
+#: src/resources/notifications.h:277
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled."
msgstr "Negociação com %s cancelada."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:279
+#: src/resources/notifications.h:281
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled, because player is busy"
msgstr "Negociação com %s cancelada, porque o jogador está ocupado."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:283
+#: src/resources/notifications.h:285
#, c-format
msgid "Unhandled trade cancel packet with %s"
msgstr "Pacote de cancelamento não conhecido na negociação com %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:287
+#: src/resources/notifications.h:289
msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
msgstr "Erro ao adicionar item. Parceiro de negócios carregando muito peso."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:291
+#: src/resources/notifications.h:293
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
msgstr "Erro ao adicionar item. Parceiro de negócios não tem slots livres."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:295
+#: src/resources/notifications.h:297
msgid "Failed adding item. You can't trade this item."
msgstr "Falha ao adicionar item. Você não pode trocar este item."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:299
+#: src/resources/notifications.h:301
msgid "Failed adding item for unknown reason."
msgstr "Erro ao adicionar item devido a um motivo desconhecido."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:303
+#: src/resources/notifications.h:305
msgid "Trade canceled."
msgstr "Negociação cancelada."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:307
+#: src/resources/notifications.h:309
msgid "Trade completed."
msgstr "Negociação realizada."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:311
+#: src/resources/notifications.h:313
msgid "Kick failed!"
msgstr "Erro na expulsão!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:315
+#: src/resources/notifications.h:317
msgid "Kick succeeded!"
msgstr "Expulsão bem sucedida!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:319
+#: src/resources/notifications.h:321
#, c-format
msgid "MVP player: %s"
msgstr "Jogador VIP: %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:323
+#: src/resources/notifications.h:325
msgid "All whispers ignored."
msgstr "Todos sussurros ignorados."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:327
+#: src/resources/notifications.h:329
msgid "All whispers ignore failed."
msgstr "Todos sussurros ignorados falharam."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:331
+#: src/resources/notifications.h:333
msgid "All whispers unignored."
msgstr "Todos sussurros não-ignorados."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:335
+#: src/resources/notifications.h:337
msgid "All whispers unignore failed."
msgstr "Todos sussurros não-ignorados falharam."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:342
+#: src/resources/notifications.h:344
msgid "pvp off, gvg off"
msgstr "pvp desligado, gvg desligado"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:346
+#: src/resources/notifications.h:348
msgid "pvp on"
msgstr "pvp ligado"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:350
+#: src/resources/notifications.h:352
msgid "gvg on"
msgstr "gvg ligado"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:354
+#: src/resources/notifications.h:356
msgid "pvp on, gvg on"
msgstr "pvp ligado, gvg ligado"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:358
+#: src/resources/notifications.h:360
msgid "unknown pvp"
msgstr "pvp desconhecido"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:362
+#: src/resources/notifications.h:364
#, c-format
msgid "Char from account %s is already in your party!"
msgstr "Personagem da conta %s já está no seu grupo!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:366
+#: src/resources/notifications.h:368
#, c-format
msgid "%s blocked invite!"
msgstr "%s bloqueou o convite!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:370
+#: src/resources/notifications.h:372
msgid "Char is not online!"
msgstr "Personagem não está online!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:374
+#: src/resources/notifications.h:376
msgid "Pet catch failed."
msgstr "Captura de animal de estimação falhou."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:378
+#: src/resources/notifications.h:380
msgid "Pet caught."
msgstr "Animal de estimação capturado."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:382
+#: src/resources/notifications.h:384
#, c-format
msgid "Pet catch unknown error: %d."
msgstr "Erro desconhecido de captura de animal de estimação: %d."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:386
+#: src/resources/notifications.h:388
msgid "Your mercenary duty hour is over."
msgstr "A hora de serviço do seu mercenário terminou."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:390
+#: src/resources/notifications.h:392
msgid "Your mercenary was killed."
msgstr "Seu mercenário foi morto."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:394
+#: src/resources/notifications.h:396
msgid "Your mercenary was fired."
msgstr "Seu mercenário foi dispensado."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:398
+#: src/resources/notifications.h:400
msgid "Your mercenary run away."
msgstr "Seu mercenário fugiu."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:402
+#: src/resources/notifications.h:404
msgid "Mercenary unknown state."
msgstr "Estado desconhecido do mercenário."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:406
+#: src/resources/notifications.h:408
msgid "You feed your homunculus."
msgstr "Você alimentou seu homúnculo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:410
+#: src/resources/notifications.h:412
#, c-format
msgid "You can't feed homunculus, because you don't have any %s."
msgstr "Você não pode alimentar homúnculo, porque você não possui nenhum %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:414
+#: src/resources/notifications.h:416
msgid "Card insert failed."
msgstr "Inserir carta falhou."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:418
+#: src/resources/notifications.h:420
msgid "Card inserted."
msgstr "Carta inserida."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:422
+#: src/resources/notifications.h:424
msgid ""
"Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right "
"now."
-msgstr "Depósito falhou. Você provavelmente não tem esta quantia de dinheiro com você no momento."
+msgstr ""
+"Depósito falhou. Você provavelmente não tem esta quantia de dinheiro com "
+"você no momento."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:427
+#: src/resources/notifications.h:429
msgid ""
"Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank "
"right now."
-msgstr "Saque falhou. Você provavelmente não tem esta quantia de dinheiro no banco neste momento."
+msgstr ""
+"Saque falhou. Você provavelmente não tem esta quantia de dinheiro no banco "
+"neste momento."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:432
+#: src/resources/notifications.h:434
msgid "Buying store create failed."
msgstr "Criação de loja de compra falhou."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:436
+#: src/resources/notifications.h:438
msgid "Buying store create failed. Too many weight."
msgstr "Criação de loja de compra falhou. Carregando muito peso."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:440
+#: src/resources/notifications.h:442
msgid "Buying store create failed. No items in store."
msgstr "Criação de loja de compra falhou. Não há itens na loja."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:444
+#: src/resources/notifications.h:446
msgid "All items within the buy limit were purchased."
msgstr "Todos os itens dentro do limite de compras foram adquiridos."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:448
+#: src/resources/notifications.h:450
msgid "All items were purchased."
msgstr "Todos os itens foram adquiridos."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:452
+#: src/resources/notifications.h:454
msgid "Buying item failed."
msgstr "Compra de item falhou."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:456
+#: src/resources/notifications.h:458
msgid "The deal has failed."
msgstr "A negociação falhou."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:460
+#: src/resources/notifications.h:462
msgid ""
"The trade failed, because the entered amount of item is higher, than the "
"buyer is willing to buy."
-msgstr "A negociação falhou, porque a quantidade de itens digitada é maior do que o comprador pretende adquirir."
+msgstr ""
+"A negociação falhou, porque a quantidade de itens digitada é maior do que o "
+"comprador pretende adquirir."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:465
+#: src/resources/notifications.h:467
msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance."
msgstr "A negociação falhou, porque o comprador está sem a quantia requerida."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:470
+#: src/resources/notifications.h:472
msgid "Selling item failed."
msgstr "Venda de item falhou."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:475
+#: src/resources/notifications.h:477
msgid "Items searching failed."
msgstr "Procura de itens falhada."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:479
+#: src/resources/notifications.h:481
msgid "No matching stores were found."
msgstr "Nenhuma loja correspondente foi encontrada."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:483
+#: src/resources/notifications.h:485
msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term."
msgstr "Há muitos resultados. Por favor insira mais detalhes de pesquisa."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:488
+#: src/resources/notifications.h:490
msgid "You cannot search anymore."
msgstr "Você não pode mais pesquisar."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:492
+#: src/resources/notifications.h:494
msgid "You cannot search yet."
msgstr "Você ainda não pode pesquisar."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:496
+#: src/resources/notifications.h:498
msgid "No store information available."
msgstr "Informações de loja indisponíveis."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:500
+#: src/resources/notifications.h:502
msgid "Pet feeding success."
msgstr "Animal de estimação alimentado."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:504
+#: src/resources/notifications.h:506
msgid "Pet feeding error."
msgstr "Erro na alimentação do animal de estimação."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:508
+#: src/resources/notifications.h:510
msgid "A manner point has been successfully aligned."
msgstr "Um ponto de mana foi alinhado com sucesso."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:512
+#: src/resources/notifications.h:514
#, c-format
msgid "You got positive manner points from %s."
msgstr "Você ganhou pontos de mana positivos de %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:516
+#: src/resources/notifications.h:518
#, c-format
msgid "You got negative manner points from %s."
msgstr "Você ganhou pontos de mana negativos de %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:520
+#: src/resources/notifications.h:522
msgid "Chat room limit exceeded"
msgstr "Limite da sala de chat atingido"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:524
+#: src/resources/notifications.h:526
msgid "Chat room already exists"
msgstr "Sala de chat já existe"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:528
+#: src/resources/notifications.h:530
#, c-format
msgid "%s joined room."
msgstr "%s entrou na sala."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:532
+#: src/resources/notifications.h:534
#, c-format
msgid "%s left room."
msgstr "%s saiu da sala."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:536
+#: src/resources/notifications.h:538
#, c-format
msgid "%s kicked from room."
msgstr "%s foi dispensado da sala."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:540
+#: src/resources/notifications.h:542
#, c-format
msgid "%s role changed to room owner."
msgstr "Cargo de %s alterado para dono da sala."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:544
+#: src/resources/notifications.h:546
msgid "Room join failed. Room full."
msgstr "Sua entrada falhou. Sala cheia."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:548
+#: src/resources/notifications.h:550
msgid "Room join failed. Wrong password."
msgstr "Sua entrada na sala falhou. Senha incorreta."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:552
+#: src/resources/notifications.h:554
msgid "Room join failed. Kicked from room."
msgstr "Sua entrada na sala falhou. Você foi dispensado."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:556
+#: src/resources/notifications.h:558
msgid "Room join failed. Not enough money."
msgstr "Sua entrada na sala falhou. Dinheiro insuficiente."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:560
+#: src/resources/notifications.h:562
msgid "Room join failed. Too low level."
msgstr "Sua entrada na sala falhou. Nível muito baixo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:564
+#: src/resources/notifications.h:566
msgid "Room join failed. Too high level."
msgstr "Sua entrada na sala falhou. Nível muito alto."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:568
+#: src/resources/notifications.h:570
msgid "Room join failed. Wrong race."
msgstr "Sua entrada na sala falhou. Corrida errada."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:572
+#: src/resources/notifications.h:574
#, c-format
msgid "Left %d seconds until you can use item."
msgstr "Faltam %d segundos até que você possa usar este item."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:576
+#: src/resources/notifications.h:578
msgid "Message successfully sent."
msgstr "Mensagem enviada com sucesso."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:580
+#: src/resources/notifications.h:582
msgid "Message send failed."
msgstr "A mensagem não foi enviada."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:584
+#: src/resources/notifications.h:586
msgid "Item attach failed."
msgstr "A anexação do item falhou."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:588
+#: src/resources/notifications.h:590
msgid "Money attach failed."
msgstr "A anexação do dinheiro falhou."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:592
+#: src/resources/notifications.h:594
msgid "Message return failed."
msgstr "O retorno de mensagem falhou."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:596
+#: src/resources/notifications.h:598
msgid "Message return success."
msgstr "Mensagem retornada com sucesso."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:600
+#: src/resources/notifications.h:602
msgid "Message deletion failed."
msgstr "A mensagem não foi deletada."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:604
+#: src/resources/notifications.h:606
msgid "Message successfully deleted."
msgstr "Mensagem deletada com sucesso."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:608
+#: src/resources/notifications.h:610
msgid "You got attach successfully."
msgstr "Você conseguiu anexar com sucesso."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:612
+#: src/resources/notifications.h:614
msgid "Error on getting attach successfully."
msgstr "Erro ao anexar com sucesso."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:616
+#: src/resources/notifications.h:618
msgid "Can't get attach. Too many items."
msgstr "Você não pode anexar tantos itens."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:623
+#: src/resources/notifications.h:625
msgid "You enter battle field."
msgstr "Você entrou no campo de batalha."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:630
+#: src/resources/notifications.h:632
#, c-format
msgid "Rental time for %s expired"
msgstr "Aluguel de %s expirado"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:634
+#: src/resources/notifications.h:636
#, c-format
msgid "Refine success for item %s."
msgstr "Refinamento com sucesso para o item %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:638
+#: src/resources/notifications.h:640
#, c-format
msgid "Refine failure for item %s."
msgstr "Refinamento falhou para o item %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:642
+#: src/resources/notifications.h:644
#, c-format
msgid "Refine failure. Item %s downgraded."
msgstr "Refinamento falhou. Item %s rebaixado."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:646
+#: src/resources/notifications.h:648
#, c-format
msgid "Refine unknown for item %s."
msgstr "Refinamento desconhecido para o item %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:650
+#: src/resources/notifications.h:652
msgid "You can't add item to card because weight too high."
msgstr "Você não pode adicionar item no cartão porque o peso é muito elevado."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:654
+#: src/resources/notifications.h:656
msgid "You can't add item to card because too many items."
msgstr "Você não pode adicionar o item ao cartão, porque são muitos itens."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:658
+#: src/resources/notifications.h:660
#, c-format
msgid "Item %s bound to you."
msgstr "Item %s vinculado a você."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:662
+#: src/resources/notifications.h:664
msgid "End all negative status."
msgstr "Todos os status negativos foram encerados."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:666
+#: src/resources/notifications.h:668
msgid "Immunity to all status."
msgstr "Imune a todos os status."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:670
+#: src/resources/notifications.h:672
msgid "Max hp +100%."
msgstr "HP máximo +100%."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:674
+#: src/resources/notifications.h:676
msgid "Max sp +100%."
msgstr "SP máximo +100%."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:678
+#: src/resources/notifications.h:680
msgid "All stats +20."
msgstr "Todos os status +20."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:682
+#: src/resources/notifications.h:684
msgid "Enchant weapon with holy element."
msgstr "Encantar arma com elemento sagrado."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:686
+#: src/resources/notifications.h:688
msgid "Enchant armor with holy element."
msgstr "Encantar armadura com elemento sagrado."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:690
+#: src/resources/notifications.h:692
msgid "Def +25%."
msgstr "Defesa +25%."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:694
+#: src/resources/notifications.h:696
msgid "Atk +100%."
msgstr "Ataque +100%."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:698
+#: src/resources/notifications.h:700
msgid "Flee +50."
msgstr "Escape +50."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:702
+#: src/resources/notifications.h:704
msgid "Full strip failed because of coating."
msgstr "Tira completa falhou por causa de revestimento."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:706
+#: src/resources/notifications.h:708
msgid "Unknown skill message."
msgstr "Mensagem de habilidade desconhecida."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:710
+#: src/resources/notifications.h:712
msgid "Player successfully ignored."
msgstr "Jogador ignorado com sucesso."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:714
+#: src/resources/notifications.h:716
msgid "Player ignore failed."
msgstr "Falha ao ignorar o jogador."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:718
+#: src/resources/notifications.h:720
msgid "Player ignore failed. Because too many ignores."
msgstr "Falha ao ignorar o jogador. Muitos jogadores ignorados."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:722
+#: src/resources/notifications.h:724
msgid "Unknown player ignore failure."
msgstr "Falha desconhecida ao ignorar o jogador."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:726
+#: src/resources/notifications.h:728
msgid "Player successfully unignored."
msgstr "Jogador removido da lista de ignorados com sucesso."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:730
+#: src/resources/notifications.h:732
msgid "Player unignore failed."
msgstr "Falha ao remover jogador da lista de ignorados."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:734
+#: src/resources/notifications.h:736
msgid "Unknown player unignore failure."
msgstr "Falha desconhecida ao remover jogador da lista de ignorados."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:738
+#: src/resources/notifications.h:740
msgid "Unknown ignore type."
msgstr "Tipo desconhecido de ignorar."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:742
+#: src/resources/notifications.h:744
msgid "Pet catch started."
msgstr "Captura de mascote iniciada."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:776
+#: src/resources/notifications.h:778
#, c-format
msgid "Player %s died."
msgstr "Jogador %s morreu."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:780
+#: src/resources/notifications.h:782
#, c-format
msgid "Player %s logged out."
msgstr "Jogador %s saiu."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:784
+#: src/resources/notifications.h:786
#, c-format
msgid "Player %s warped."
msgstr "Jogador %s teleportado."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:788
+#: src/resources/notifications.h:790
#, c-format
msgid "Player %s trick dead."
msgstr "Jogador %s morto vivo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:792
+#: src/resources/notifications.h:794
#, c-format
msgid "Player %s unknown remove."
msgstr "Jogador %s desconhecido removido."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:796
+#: src/resources/notifications.h:798
#, c-format
msgid "You and %s are now divorced."
msgstr "Você e %s agora estão divorciados."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:800
+#: src/resources/notifications.h:802
msgid "You were called by your partner."
msgstr "Você foi chamado pelo seu cônjuge."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:804
+#: src/resources/notifications.h:806
#, c-format
msgid "You are calling your partner, %s."
msgstr "Você esta chamando seu cônjuge, %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:808
+#: src/resources/notifications.h:810
msgid "Child adoption failed. You already have a baby."
msgstr "Adoção da criança falhou. Você já tem um bebê."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:812
+#: src/resources/notifications.h:814
msgid "Child adoption failed. Your level is too low."
msgstr "Adoção da criança falhou. Seu nível é muito baixo."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:816
+#: src/resources/notifications.h:818
msgid ""
"Child adoption failed. This player is already married and can't be a baby."
-msgstr "Adoção da criança falhou. Esse jogador já está casado e não pode ter um bebê."
+msgstr ""
+"Adoção da criança falhou. Esse jogador já está casado e não pode ter um bebê."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:821
+#: src/resources/notifications.h:823
msgid "Saved location for warp skill."
msgstr "Localização salva para uso com a habilidade warp."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:825
+#: src/resources/notifications.h:827
msgid "Error saving location. Not enough skill level."
msgstr "Erro ao salvar localização. Nível de habilidade insuficiente."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:829
+#: src/resources/notifications.h:831
msgid "Error saving location. You do not have warp skill."
msgstr "Erro ao salvar localização. Você não possui a habilidade warp."
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:835
+#, fuzzy
+msgid "Unable to buy while trading."
+msgstr "Não se pode vender durante uma negociação."
+
#. TRANSLATORS: skill level
#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:109
#, c-format
@@ -10673,13 +10954,14 @@ msgstr "Suporte"
#. TRANSLATORS: Skill type
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:45
msgid "TargetTrap"
-msgstr ""
+msgstr "ArmadilhaDeAlvo"
#. TRANSLATORS: chat option changed message
#: src/utils/booleanoptions.h:29
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr "Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"."
+msgstr ""
+"Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
#: src/utils/stringutils.cpp:946
@@ -10735,3 +11017,9 @@ msgstr "%d segundos"
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d Segundos"
+
+#~ msgid "Party name is missing."
+#~ msgstr "Falta o nome do grupo."
+
+#~ msgid "%s's pet"
+#~ msgstr "Animal de estimação de %s"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 9130954f1..c0fed4835 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Alexandr Uspensky <AlexandrUSP@yandex.com>, 2015
# Alexsl <alexlsh@mail.ru>, 2013-2015
@@ -21,15 +21,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-18 22:55+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-01 16:56+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-19 10:07+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/ru/)\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
+"ru/)\n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
+"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. TRANSLATORS: file uploaded message
#: src/actions/actions.cpp:164
@@ -97,33 +100,35 @@ msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Переменные среды сохранены"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1498
+#: src/actions/actions.cpp:1513
msgid "Uploaded config into:"
msgstr "Информация о выгруженном конфиге:"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1508
+#: src/actions/actions.cpp:1523
msgid "Uploaded server config into:"
msgstr "Информация о выгруженном конфиге сервера:"
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1518
+#: src/actions/actions.cpp:1533
msgid "Uploaded log into:"
msgstr "Информация о выгруженном логе:"
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/actions/actions.cpp:1739
+#: src/actions/actions.cpp:1754
msgid ""
"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
-msgstr "Сбор информации о пользователя отключен. Включите его в игроки / собирать ид игроков и лог встреч."
+msgstr ""
+"Сбор информации о пользователя отключен. Включите его в игроки / собирать ид "
+"игроков и лог встреч."
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/actions/actions.cpp:1758 src/actions/actions.cpp:1772
+#: src/actions/actions.cpp:1773 src/actions/actions.cpp:1787
msgid "You not saw this nick."
msgstr "Вам не встречался этот ник."
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/actions/actions.cpp:1764
+#: src/actions/actions.cpp:1779
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr "Последняя встреча с %s: %s"
@@ -142,14 +147,14 @@ msgstr "Невозможно создать вкладку \"%s\"! Возмож
#. TRANSLATORS: dialog header
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create party
-#: src/actions/chat.cpp:342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3408
+#: src/actions/chat.cpp:342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3421
msgid "Create party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create guild
-#: src/actions/chat.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3415
+#: src/actions/chat.cpp:365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3437
msgid "Create guild"
msgstr ""
@@ -157,42 +162,48 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild invite message
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/chat.cpp:389 src/actions/chat.cpp:422 src/actions/chat.cpp:428
-#: src/actions/chat.cpp:501 src/actions/chat.cpp:536
+#: src/actions/chat.cpp:388 src/actions/chat.cpp:421 src/actions/chat.cpp:427
+#: src/actions/chat.cpp:500 src/actions/chat.cpp:535
#: src/actions/commands.cpp:99
msgid "Please specify a name."
msgstr "Пожалуйста, укажите имя."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:449
+#: src/actions/chat.cpp:448
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Enter переключает Вас на окно чата."
-#: src/actions/chat.cpp:449
+#: src/actions/chat.cpp:448
msgid "Message closes chat."
msgstr "Сообщение закрывает чат."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:461
+#: src/actions/chat.cpp:460
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Теперь Return переключает чат."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:471
+#: src/actions/chat.cpp:470
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Теперь сообщение закрывает чат."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:624
+#: src/actions/chat.cpp:623
msgid "no hat equipped."
msgstr "нет одетой шапки."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:630
+#: src/actions/chat.cpp:629
#, c-format
msgid "equipped hat %s."
msgstr "Одета шапка: %s."
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/actions/chat.cpp:657
+#, fuzzy
+msgid "Guild notice"
+msgstr "Имя гильдии: %s"
+
#. TRANSLATORS: change relation
#: src/actions/commands.cpp:142
#, c-format
@@ -277,19 +288,89 @@ msgid "Rename your homun"
msgstr "Переименовать гомункула"
#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/actions/commands.cpp:1074
+#: src/actions/commands.cpp:1086
#, c-format
msgid "Config value: %s"
msgstr "Значение настройки: %s"
#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/actions/commands.cpp:1087
+#: src/actions/commands.cpp:1099
#, c-format
msgid "Server config value: %s"
msgstr "Значение настройки для этого сервера: %s"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1714 src/resources/notifications.h:212
+msgid "Item sharing enabled."
+msgstr "Обмен предметами включен."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1719 src/resources/notifications.h:216
+msgid "Item sharing disabled."
+msgstr "Обмен предметами выключен."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1724 src/resources/notifications.h:220
+msgid "Item sharing not possible."
+msgstr "Обмен предметами невозможен."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1729
+msgid "Item sharing unknown."
+msgstr "Статус обмена предметами неизвестен."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1780 src/resources/notifications.h:200
+msgid "Experience sharing enabled."
+msgstr "Обмен опытом включен."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1785 src/resources/notifications.h:204
+msgid "Experience sharing disabled."
+msgstr "Обмен опытом выключен."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1790 src/resources/notifications.h:208
+msgid "Experience sharing not possible."
+msgstr "Обмен опытом невозможен."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1795
+msgid "Experience sharing unknown."
+msgstr "Политика распределения опыта неизвестна."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1846
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing enabled."
+msgstr "Обмен предметами включен."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1851
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing disabled."
+msgstr "Обмен предметами выключен."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1856
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing not possible."
+msgstr "Обмен предметами невозможен."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1861
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing unknown."
+msgstr "Статус обмена предметами неизвестен."
+
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/pets.cpp:106
+#: src/actions/pets.cpp:89
msgid "Rename your pet"
msgstr "Переименовать животное"
@@ -310,31 +391,31 @@ msgid "Quick"
msgstr "Быстро"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1579
+#: src/actormanager.cpp:1573
msgid "Visible on map"
msgstr "Видимые на карте"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:504
+#: src/being/being.cpp:459
msgid "Human"
msgstr "Человек"
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:700
+#: src/being/being.cpp:655
msgid "dodge"
msgstr "уклонение"
-#: src/being/being.cpp:700
+#: src/being/being.cpp:655
msgid "miss"
msgstr "промах"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2336 src/gui/windows/whoisonline.cpp:883
+#: src/being/being.cpp:2436 src/gui/windows/whoisonline.cpp:883
msgid "A"
msgstr "О"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2341 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
+#: src/being/being.cpp:2441 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
msgid "I"
msgstr "Б"
@@ -346,53 +427,53 @@ msgid "You were killed by %s."
msgstr "Вы были убиты %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:875
+#: src/being/localplayer.cpp:873
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Попытка поднять несуществующий предмет."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:879
+#: src/being/localplayer.cpp:877
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Предмет слишком тяжелый."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:883
+#: src/being/localplayer.cpp:881
msgid "Item is too far away."
msgstr "Предмет слишком далеко."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:887
+#: src/being/localplayer.cpp:885
msgid "Inventory is full."
msgstr "Инвентарь переполнен."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:889
msgid "Stack is too big."
msgstr "Слишком много предметов."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:893
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Предмет принадлежит кому-то еще."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:897
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "Вы не можете поднять такое количество."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:901
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "Слишком много предметов в стэке."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:910
+#: src/being/localplayer.cpp:908
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Неизвестная проблема при поднятии предмета."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:934
+#: src/being/localplayer.cpp:932
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -403,58 +484,58 @@ msgstr[3] "Вы подняли %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1112 src/being/localplayer.cpp:1114
-#: src/being/localplayer.cpp:1140 src/being/localplayer.cpp:1153
+#: src/being/localplayer.cpp:1110 src/being/localplayer.cpp:1112
+#: src/being/localplayer.cpp:1138 src/being/localplayer.cpp:1151
msgid "xp"
msgstr "опыт"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1118 src/being/localplayer.cpp:1124
-#: src/being/localplayer.cpp:1130
+#: src/being/localplayer.cpp:1116 src/being/localplayer.cpp:1122
+#: src/being/localplayer.cpp:1128
msgid "job"
msgstr "работа"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1150
+#: src/being/localplayer.cpp:1148
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1162
+#: src/being/localplayer.cpp:1160
msgid "hp"
msgstr "здоровье"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1171
+#: src/being/localplayer.cpp:1169
msgid "mana"
msgstr "мана"
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2255
+#: src/being/localplayer.cpp:2253
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Следовать за: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2261 src/being/localplayer.cpp:2286
+#: src/being/localplayer.cpp:2259 src/being/localplayer.cpp:2284
msgid "Follow canceled"
msgstr "Следование отменено"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2271
+#: src/being/localplayer.cpp:2269
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Имитация: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2277 src/being/localplayer.cpp:2291
+#: src/being/localplayer.cpp:2275 src/being/localplayer.cpp:2289
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Имитация отменена"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2640
+#: src/being/localplayer.cpp:2638
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Вы видите %s"
@@ -464,8 +545,8 @@ msgstr "Вы видите %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675
+#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
msgid "Completely ignore"
msgstr "Полностью игнорировать"
@@ -492,41 +573,41 @@ msgstr "Плавающий пузырек"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:875 src/dyetool/client.cpp:491 src/gui/windowmenu.cpp:189
+#: src/client.cpp:875 src/dyetool/client.cpp:492 src/gui/windowmenu.cpp:189
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66
msgid "Setup"
msgstr "Настройка"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:878 src/dyetool/client.cpp:494
+#: src/client.cpp:878 src/dyetool/client.cpp:495
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr "Производительность"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:881 src/dyetool/client.cpp:497
+#: src/client.cpp:881 src/dyetool/client.cpp:498
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:110
msgid "Video"
msgstr "Видео"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:884 src/dyetool/client.cpp:500
+#: src/client.cpp:884 src/dyetool/client.cpp:501
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:887 src/dyetool/client.cpp:503
+#: src/client.cpp:887 src/dyetool/client.cpp:504
msgid "About"
msgstr "О Программе"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:890 src/dyetool/client.cpp:506 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/client.cpp:890 src/dyetool/client.cpp:507 src/gui/windowmenu.cpp:74
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
@@ -548,9 +629,9 @@ msgstr "Помощь"
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/client.cpp:894 src/client.cpp:1489 src/client.cpp:1508
-#: src/dyetool/client.cpp:510 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768 src/gui/popups/popupmenu.cpp:845
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1099 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
+#: src/dyetool/client.cpp:511 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:267
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:290
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
@@ -565,7 +646,7 @@ msgid "Connecting to server"
msgstr "Идет подключение к серверу..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1177 src/gui/windowmanager_unittest.cc:653
+#: src/client.cpp:1177 src/gui/windowmanager_unittest.cc:663
msgid "Logging in"
msgstr "Авторизация"
@@ -727,7 +808,8 @@ msgstr " -H --update-host : Использовать этот узел об
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:89
msgid " -D --default : Choose default character server and character"
-msgstr " -D --default : Выбрать персонаж и сервер персонажей по умолчанию"
+msgstr ""
+" -D --default : Выбрать персонаж и сервер персонажей по умолчанию"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:93
@@ -762,7 +844,8 @@ msgstr " --renderer : Устанавливает тип рендера
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:112
msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring"
-msgstr " -T --tests : Запускает проверку драйверов и автоконфигурацию"
+msgstr ""
+" -T --tests : Запускает проверку драйверов и автоконфигурацию"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:118
@@ -815,7 +898,7 @@ msgstr "dyecmd файл_строка_цвета файл_назначения"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:262 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2221
+#: src/game.cpp:262 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2133
msgid "General"
msgstr "Общие"
@@ -828,23 +911,23 @@ msgid "Debug"
msgstr "Отладка"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:588
+#: src/game.cpp:585
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr "Снимок экрана сохранен как %s"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:598
+#: src/game.cpp:595
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Ошибка при сохранении снимка экрана!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:685
+#: src/game.cpp:682
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Соединение с сервером потеряно."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:688
+#: src/game.cpp:685
msgid "Network Error"
msgstr "Ошибка сети"
@@ -1252,21 +1335,24 @@ msgstr "Сообщение"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3010
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3007
msgid "Revive"
msgstr "Оживить"
#. TRANSLATORS: weight message
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:178
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
-msgstr "Вы несете груз больший, чем половина вашей грузоподъемности. Здоровье восстанавливаться не будет."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
+msgstr ""
+"Вы несете груз больший, чем половина вашей грузоподъемности. Здоровье "
+"восстанавливаться не будет."
#. TRANSLATORS: weight message
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:198
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
-msgstr "Вес предметов составляет менее половины допустимого. Теперь Вы можете восстанавливаться."
+msgstr ""
+"Вес предметов составляет менее половины допустимого. Теперь Вы можете "
+"восстанавливаться."
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
@@ -1277,8 +1363,7 @@ msgstr "Вес предметов составляет менее половин
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:32
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:663
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:597
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:663 src/gui/windows/serverdialog.cpp:597
msgid "default"
msgstr "По умолчанию"
@@ -1439,8 +1524,8 @@ msgstr "Огромный (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2161
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2241 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2158
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2238 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(по умолчанию)"
@@ -1746,7 +1831,7 @@ msgstr "Комната чата: %s"
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482
#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:364
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 src/gui/windows/statuswindow.cpp:261
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:356
@@ -1787,7 +1872,7 @@ msgstr "Карты: "
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:921
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:918
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358
msgid "Trade"
@@ -1802,7 +1887,7 @@ msgstr "Торговать"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: Skill type
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:299
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:924 src/input/pages/basic.cpp:40
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:921 src/input/pages/basic.cpp:40
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:35
msgid "Attack"
msgstr "Атака"
@@ -1814,35 +1899,35 @@ msgstr "Атака"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:182 src/gui/popups/popupmenu.cpp:273
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:555
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:552
msgid "Whisper"
msgstr "Приват"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:929
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3075
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072
msgid "Heal"
msgstr "Лечить"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:209 src/gui/popups/popupmenu.cpp:225
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:606 src/gui/popups/popupmenu.cpp:957
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:603 src/gui/popups/popupmenu.cpp:954
msgid "Kick from guild"
msgstr "Выкинуть из гильдии"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:216 src/gui/popups/popupmenu.cpp:232
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:613 src/gui/popups/popupmenu.cpp:964
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:961
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Сменить позицию в гильдии"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:978
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:622
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975
msgid "Invite to guild"
msgstr "Пригласить в гильдию"
@@ -1850,7 +1935,7 @@ msgstr "Пригласить в гильдию"
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: nuke player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3046
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3043
msgid "Nuke"
msgstr "Уничтожить"
@@ -1868,8 +1953,8 @@ msgstr "Уничтожить"
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:287
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/popups/popupmenu.cpp:754
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:936 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1005
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:584 src/gui/popups/popupmenu.cpp:751
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:933 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002
#: src/gui/setupinputpages.cpp:48
msgid "Move"
msgstr "Движение"
@@ -1893,11 +1978,12 @@ msgstr "Разговор"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2705
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:191 src/gui/windows/buydialog.cpp:210
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:281 src/gui/windows/buydialog.cpp:285
-#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 src/gui/windows/shopwindow.cpp:162
-#: src/input/pages/basic.cpp:250 src/resources/db/npcdb.cpp:154
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2702
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:193 src/gui/windows/buydialog.cpp:213
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:234 src/gui/windows/buydialog.cpp:308
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:312 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:162 src/input/pages/basic.cpp:250
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:154
msgid "Buy"
msgstr "Купить"
@@ -1911,7 +1997,7 @@ msgstr "Купить"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:54 src/gui/widgets/selldialog.cpp:107
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:145 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:256
@@ -1923,8 +2009,8 @@ msgstr "Продать"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:566
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:563
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
msgid "Add comment"
msgstr "Добавить комментарий"
@@ -1950,7 +2036,7 @@ msgstr "Добавить в список атаки"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2837
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2834
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Добавить в список игнорирования"
@@ -1981,7 +2067,7 @@ msgstr "Накормить"
#. TRANSLATORS: character rename button
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:362 src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:186
msgid "Rename"
msgstr "Переименовать"
@@ -1990,7 +2076,7 @@ msgstr "Переименовать"
#. TRANSLATORS: delete homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kill player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3049
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3046
msgid "Kill"
msgstr "Убить"
@@ -2017,7 +2103,7 @@ msgstr "Снять"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/resources/db/petdb.cpp:160
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/resources/db/petdb.cpp:117
msgid "Return to egg"
msgstr "Вернут в яйцо"
@@ -2025,7 +2111,7 @@ msgstr "Вернут в яйцо"
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:443 src/gui/popups/popupmenu.cpp:633
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:440 src/gui/popups/popupmenu.cpp:630
msgid "Add name to chat"
msgstr "Добавить имя в чат"
@@ -2045,27 +2131,27 @@ msgstr "Добавить имя в чат"
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:448 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:637 src/gui/popups/popupmenu.cpp:691
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:726 src/gui/popups/popupmenu.cpp:773
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:798 src/gui/popups/popupmenu.cpp:823
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1020 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1085 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1149
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1918
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2025
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2066 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2137
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2218 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2494
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2855
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2983 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3185
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3328 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3360
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3426 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3436
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3446 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3456
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3476
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3486 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:445 src/gui/popups/popupmenu.cpp:529
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:634 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:723 src/gui/popups/popupmenu.cpp:770
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:795 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1044
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1082 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1146
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1875 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1973 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2063 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2215 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2456 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3182
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3341 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3373
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3463
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3483
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3493 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3503
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3513 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
@@ -2080,33 +2166,33 @@ msgstr "Отмена"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59
msgid "Players"
msgstr "Игроки"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:578 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2758
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:575 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2755
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2780
msgid "Kick from party"
msgstr "Выкинуть из группы"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:680
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:677
msgid "Pick up"
msgstr "Поднять"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:685 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1871
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2006
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279
msgid "Add to chat"
msgstr "Добавить в чат"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:744
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741
msgid "Map Item"
msgstr "Элемент карты"
@@ -2116,28 +2202,28 @@ msgstr "Элемент карты"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:714 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2214
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2211
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:721 src/gui/popups/popupmenu.cpp:750
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:718 src/gui/popups/popupmenu.cpp:747
#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:435
msgid "Warp"
msgstr "Прыгнуть"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:754
msgid "Move camera"
msgstr "Передвинуть камеру"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore camera to default view
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:762
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759
msgid "Restore camera"
msgstr "Восстановить камеру"
@@ -2146,7 +2232,7 @@ msgstr "Восстановить камеру"
#. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/setupinputpages.cpp:58
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58
#: src/gui/windowmenu.cpp:155 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Outfits"
@@ -2154,68 +2240,68 @@ msgstr "Наряды"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:790
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787
msgid "Clear outfit"
msgstr "Очистить наряд"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:816 src/gui/windowmenu.cpp:136
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813 src/gui/windowmenu.cpp:136
msgid "Spells"
msgstr "Заклинания"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:819
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:816
msgid "Edit spell"
msgstr "Изменить заклинание"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:847 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:857
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:854
msgid "Disable highlight"
msgstr "Отключить уведомление"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:863
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:860
msgid "Enable highlight"
msgstr "Включить уведомление"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:869
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:866
msgid "Don't remove name"
msgstr "Не скрывать имя"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:875
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:872
msgid "Remove name"
msgstr "Скрывать имя"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:881
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:878
msgid "Enable away"
msgstr "Разрешить режим \"отошел\""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:887
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:884
msgid "Disable away"
msgstr "Запретить режим \"отошел\""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:891
msgid "Leave"
msgstr "Покинуть"
@@ -2225,116 +2311,116 @@ msgstr "Покинуть"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:899 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2370
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:896 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Копировать в буфер обмена"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1029
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1026
msgid "Change guild position"
msgstr "Сменить позицию в гильдии"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1079
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1076
msgid "window"
msgstr "окно"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1108
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1105
msgid "Unlock"
msgstr "Разблокировать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1114
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1111
msgid "Lock"
msgstr "Заблокировать"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1122
msgid "Show emotes for:"
msgstr "Показывать эмоции для:"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for player
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1129 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1126 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226
msgid "Player"
msgstr "Игрок"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1133
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130
msgid "Pet"
msgstr "Животное"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1139 src/gui/userpalette.cpp:208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1136 src/gui/userpalette.cpp:208
msgid "Homunculus"
msgstr "Гомункул"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1143 src/gui/userpalette.cpp:203
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1140 src/gui/userpalette.cpp:203
msgid "Mercenary"
msgstr "Наемник"
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1198
msgid "Rename map sign "
msgstr "Переименовать знак на карте "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1204
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1201
msgid "Name: "
msgstr "Имя: "
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1216
msgid "Player comment "
msgstr "Комментарий игрока "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1222
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
msgid "Comment: "
msgstr "Комментарий: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1751
msgid "Add to trade"
msgstr "Добавить к сделке"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1759
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Добавить к сделке 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1767
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1764
msgid "Add to trade half"
msgstr "Добавить к сделке половину"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1771
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1768
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Добавить к торговле все-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1775
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1772
msgid "Add to trade all"
msgstr "Добавить к торговле все"
@@ -2343,8 +2429,8 @@ msgstr "Добавить к торговле все"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1957
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:262
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1954
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2001 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:262
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:285
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:885 src/gui/windows/setupwindow.cpp:103
msgid "Store"
@@ -2352,63 +2438,63 @@ msgstr "Сохранить"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1791
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1788
msgid "Store 10"
msgstr "Сохранить 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1796
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1793
msgid "Store half"
msgstr "Сохранить половину"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1800
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1797
msgid "Store all-1"
msgstr "Сохранить все-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1804
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1801
msgid "Store all"
msgstr "Сохранить все"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sub menu for craft
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1817
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814
msgid "Move to craft..."
msgstr "Поместить в крафт..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1826 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:264
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1823 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:264
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:287
msgid "Retrieve"
msgstr "Получить"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1834
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1831
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Получить 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1839
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1836
msgid "Retrieve half"
msgstr "Получить половину"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1843
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1840
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Забрать все-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1847
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1844
msgid "Retrieve all"
msgstr "Получить все"
@@ -2419,7 +2505,7 @@ msgstr "Получить все"
#. TRANSLATORS: default use button name
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1911 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2906
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:784 src/gui/windows/skilldialog.cpp:91
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:166 src/gui/windows/skilldialog.cpp:382
@@ -2429,7 +2515,7 @@ msgid "Use"
msgstr "Использовать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018
msgid "Clear drop window"
msgstr "Очистить окно дропов"
@@ -2438,43 +2524,43 @@ msgstr "Очистить окно дропов"
#. TRANSLATORS: hide player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: hide npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2114
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3067 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3087
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2049 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3064 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3198
msgid "Hide"
msgstr "Спрятать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2056 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118
msgid "Show"
msgstr "Показать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2128
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr "Открыть настройки желтой панели"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2127
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "сбросить настройки"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2131 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
msgid "Copy to chat"
msgstr "Скопировать в чат"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2177 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2196
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2193
msgid "Move up"
msgstr "Передвинуть выше"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2202
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2199
msgid "Move down"
msgstr "Передвинуть ниже"
@@ -2482,94 +2568,94 @@ msgstr "Передвинуть ниже"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2276 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809
msgid "Undress"
msgstr "Раздеть"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320
msgid "Open link"
msgstr "Открыть ссылку"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2341
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338
msgid "Show window"
msgstr "Показать окно"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2392
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
msgid "Skill"
msgstr "Навык"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393
msgid "Skill level..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2400
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397
msgid "Skill cast type..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by x
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2404
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2401
msgid "Skill offset by x..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by y
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405
msgid "Skill offset by y..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2430
msgid "Skill cast offset by x"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2439
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436
msgid "Skill cast offset by y"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2476
msgid "Select skill level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2490
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487
msgid "Max level"
msgstr "Макс. уровень"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
msgid "Select skill cast type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2520 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2517 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
@@ -2577,149 +2663,149 @@ msgstr "По умолчанию"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2524 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:63
msgid "Target"
msgstr "Цель"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
msgid "Mouse position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2532 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2529 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
msgid "Self"
msgstr "Сам"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669
msgid "Disregard"
msgstr "Пренебречь"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr "Игнорировать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
msgid "Black list"
msgstr "Черный список"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
msgid "Set as enemy"
msgstr "Сделать врагом"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660
msgid "Erase"
msgstr "Стереть"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
msgid "Be friend"
msgstr "Подружиться"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666
msgid "Unignore"
msgstr "Не игнорировать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2685
msgid "Follow"
msgstr "Следовать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2692
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689
msgid "Imitate"
msgstr "Имитировать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732
msgid "Buy (?)"
msgstr "Купить (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2723 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2720 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735
msgid "Sell (?)"
msgstr "Продать (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2752 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2777
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774
msgid "Invite to party"
msgstr "Пригласить в группу"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2801
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2798
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr "Присоединиться к чату %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2806
msgid "Show Items"
msgstr "Показать предметы"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2823
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Удалить из поднятия"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2833
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2830
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Сделать поднимаемым"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2885
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2882
msgid "Unprotect item"
msgstr "Снять защиту"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2891
msgid "Protect item"
msgstr "Поставить защиту"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2924 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2921 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:893
msgid "Drop..."
msgstr "Бросить..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2924
msgid "Drop all"
msgstr "Бросить все"
@@ -2727,38 +2813,38 @@ msgstr "Бросить все"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2933 src/gui/windowmenu.cpp:140
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2930 src/gui/windowmenu.cpp:140
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:898
msgid "Drop"
msgstr "Бросить"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2944
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2941
msgid "GM..."
msgstr "ГМ..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2949
#, c-format
msgid "Show %s"
msgstr "Показать %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player account info
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2953
msgid "Account info"
msgstr "Инф. об аккаунте"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2959
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956
msgid "Level"
msgstr "Уровень"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player stats
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2962
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2959
msgid "Stats"
msgstr "Статы"
@@ -2767,7 +2853,7 @@ msgstr "Статы"
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2965 src/gui/windowmenu.cpp:106
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2962 src/gui/windowmenu.cpp:106
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:146
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328
msgid "Inventory"
@@ -2776,7 +2862,7 @@ msgstr "Инвентарь"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2965 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
msgid "Storage"
msgstr "Хранилище"
@@ -2785,7 +2871,7 @@ msgstr "Хранилище"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 src/gui/windowmenu.cpp:110
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343
msgid "Cart"
@@ -2794,31 +2880,31 @@ msgstr "Телега"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
msgid "Commands"
msgstr "Команды"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm char commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974
msgid "Char commands"
msgstr "Команды игрока"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: back to gm menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3182
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3179
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: find player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2994
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2991
msgid "Locate"
msgstr "Определить"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3000
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2997
msgid "Check ip"
msgstr "Проверить IP"
@@ -2826,7 +2912,7 @@ msgstr "Проверить IP"
#. TRANSLATORS: go to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3212
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3001 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
msgid "Goto"
msgstr "Перейти"
@@ -2834,109 +2920,109 @@ msgstr "Перейти"
#. TRANSLATORS: recall player to current position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp npc to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3007 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3203
msgid "Recall"
msgstr "Вызвать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all party members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3022
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019
msgid "Recall party"
msgstr "Призвать группу"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3029
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3026
msgid "Recall guild"
msgstr "Призвать гильдию"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: give party leader status
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3040
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3037
msgid "Give party leader"
msgstr "Установить лидера группы"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3055
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3052
msgid "Show..."
msgstr "Показать..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3058
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3055
msgid "Mute..."
msgstr "Заглушить..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3078
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3075
msgid "Immortal"
msgstr "Безсмертие"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send player to jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3081
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3078
msgid "Jail"
msgstr "В тюрьму"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore player from jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3081
msgid "Unjail"
msgstr "Из тюрьмы"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killer
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3088
msgid "Killer"
msgstr "Убийца"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killable
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3094
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
msgid "Killable"
msgstr "Убиваемый"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3097
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3094
msgid "Set save"
msgstr "Установить тчк. сохранения"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3100
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3097
msgid "Warp to save"
msgstr "Телепорт в тчк. сохранение"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3103
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3100
msgid "Warp to random"
msgstr "Случайный телепорт"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3107
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3104
msgid "Spawn clone"
msgstr "Создать клона"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3107
msgid "Spawn slave clone"
msgstr "Создать подчиненного клона"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn evil player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3113
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
msgid "Spawn evil clone"
msgstr "Создать злого клона"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: break guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3114
msgid "Break guild"
msgstr "Разрушить гильдию"
@@ -2944,31 +3030,31 @@ msgstr "Разрушить гильдию"
#. TRANSLATORS: kick player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3124 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3195
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3224
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
msgid "Kick"
msgstr "Кикнуть"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3132
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3129
#, c-format
msgid "Mute %s"
msgstr "Заглушить %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3140 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3144
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3152
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3156
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3137 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3141
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3145 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3149
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3153
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr "Приглушить %d"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3165
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3173
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3177
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3162
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3170
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3174
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr "Убрать пришлушение %d"
@@ -2977,19 +3063,19 @@ msgstr "Убрать пришлушение %d"
#. TRANSLATORS: disguise to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disguise to monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3236
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3233
msgid "Disguise"
msgstr "Превратиться"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3227
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3224
msgid "Spawn same"
msgstr "Создать копию"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3233
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3230
msgid "Spawn slave"
msgstr "Создать подчиненного"
@@ -3001,8 +3087,8 @@ msgstr "Создать подчиненного"
#. TRANSLATORS: info message header
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3259
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3256
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3269 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419
#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:455
msgid "Info"
@@ -3010,58 +3096,108 @@ msgstr "Сведения"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster in current map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3243
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3240
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3247
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3244
msgid "Search spawns"
msgstr "Поиск мест создания"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show who drops item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3275
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272
msgid "Who drops"
msgstr "Кто бросает"
-#. TRANSLATORS: popup menu header
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3276
+msgid "Add 1"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3279
+msgid "Add 5"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3282
+msgid "Add 10"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3285
+msgid "Add 100"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3288
+msgid "Add 1000"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3291
+msgid "Add 10000"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3298
msgid "GM commands"
msgstr "Коменды ГМ"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move current item to craft slot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3355
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3368
#, c-format
msgid "Move to craft %d"
msgstr "Поместить в крафт %d"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open mail dialog
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3385
msgid "Mail to..."
msgstr "Послать письмо..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: catch pet command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3381
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3394
msgid "Taming pet"
msgstr "Ловить животное"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: adopt child command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3390
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3403
msgid "Adopt child"
msgstr "Принять ребенка"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3402
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3415
msgid "Leave party"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: leave guild
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3431
+#, fuzzy
+msgid "Leave guild"
+msgstr "Покинуть Гильдию?"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: change guild notice message
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3459
+#, fuzzy
+msgid "Change notice"
+msgstr "Сменить логин"
+
#. TRANSLATORS: skill level
#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138
#, c-format
@@ -3450,7 +3586,7 @@ msgstr "Точка дороги"
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:133 src/gui/windows/buydialog.cpp:295
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:133 src/gui/windows/buydialog.cpp:322
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:434 src/gui/windows/statuswindow.cpp:490
msgid "Max"
msgstr "Макс"
@@ -3462,7 +3598,7 @@ msgstr "Макс"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:129 src/gui/windows/buydialog.cpp:275
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:129 src/gui/windows/buydialog.cpp:302
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:188
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224 src/gui/windows/npcdialog.cpp:121
msgid "+"
@@ -3485,7 +3621,7 @@ msgid "Money: %s"
msgstr "Деньги: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:366 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:488
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:406 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:528
msgid "Eq."
msgstr "Од."
@@ -3505,7 +3641,7 @@ msgstr "Открыть ссылку"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 src/gui/windows/buydialog.cpp:281
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 src/gui/windows/buydialog.cpp:308
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:108 src/gui/windows/shopwindow.cpp:118
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85
@@ -3519,7 +3655,7 @@ msgstr "Добавить"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/buydialog.cpp:293
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/buydialog.cpp:320
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:104
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:91 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3531,7 +3667,7 @@ msgstr "Выход"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:131 src/gui/windows/buydialog.cpp:278
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:131 src/gui/windows/buydialog.cpp:305
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:186
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221 src/gui/windows/npcdialog.cpp:123
msgid "-"
@@ -3540,7 +3676,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:140 src/gui/widgets/selldialog.cpp:357
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 src/gui/windows/buydialog.cpp:673
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:288 src/gui/windows/buydialog.cpp:715
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Цена: %s / Всего: %s"
@@ -3595,7 +3731,7 @@ msgstr "%s вышел(а)."
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:40
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:45
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:47
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:48
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:49
msgid "Guild"
@@ -3613,67 +3749,11 @@ msgstr "Язык"
#. TRANSLATORS: party chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:46
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:48
#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51
msgid "Party"
msgstr "Группа"
-#. TRANSLATORS: chat error message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:72
-msgid "Party name is missing."
-msgstr "Не указано название группы."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:99 src/resources/notifications.h:210
-msgid "Item sharing enabled."
-msgstr "Обмен предметами включен."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:104
-#: src/resources/notifications.h:214
-msgid "Item sharing disabled."
-msgstr "Обмен предметами выключен."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:109
-#: src/resources/notifications.h:218
-msgid "Item sharing not possible."
-msgstr "Обмен предметами невозможен."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:114
-msgid "Item sharing unknown."
-msgstr "Статус обмена предметами неизвестен."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:150
-#: src/resources/notifications.h:198
-msgid "Experience sharing enabled."
-msgstr "Обмен опытом включен."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:155
-#: src/resources/notifications.h:202
-msgid "Experience sharing disabled."
-msgstr "Обмен опытом выключен."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:160
-#: src/resources/notifications.h:206
-msgid "Experience sharing not possible."
-msgstr "Обмен опытом невозможен."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:165
-msgid "Experience sharing unknown."
-msgstr "Политика распределения опыта неизвестна."
-
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:196
@@ -4094,7 +4174,10 @@ msgid ""
"Chat window will be automatically hidden when not in use.\n"
"\n"
"Hit Enter or hover mouse to show chat again."
-msgstr "Окно чата будет автоматически скрыто, когда не используется.\n\nНажмите Enter или наведите курсор, чтобы показать чат снова."
+msgstr ""
+"Окно чата будет автоматически скрыто, когда не используется.\n"
+"\n"
+"Нажмите Enter или наведите курсор, чтобы показать чат снова."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:58
@@ -4106,15 +4189,19 @@ msgstr "Защитить фокус чата"
msgid ""
"Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n"
"\n"
-"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you typing in chat window."
-msgstr "Включает принудительную защиту ввода в окне чата.\n\nПримечание: другие текстовые поля будут недоступны для ввода пока Вы набираете текст в окне чата."
+"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you "
+"typing in chat window."
+msgstr ""
+"Включает принудительную защиту ввода в окне чата.\n"
+"\n"
+"Примечание: другие текстовые поля будут недоступны для ввода пока Вы "
+"набираете текст в окне чата."
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 src/gui/windows/emotewindow.cpp:117
msgid "Colors"
msgstr "Цвета"
@@ -4128,7 +4215,9 @@ msgstr "Удалить цвета из полученных сообщений
msgid ""
"Enable this setting to strip colors from incoming chat messages. All "
"messages will use default chat text color if this enabled."
-msgstr "Отключает цветные сообщения чата. Если опция включена, все сообщения будут такого же цвета как и основной текст чата."
+msgstr ""
+"Отключает цветные сообщения чата. Если опция включена, все сообщения будут "
+"такого же цвета как и основной текст чата."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77
@@ -4138,9 +4227,11 @@ msgstr "Показать список цветов чата"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79
msgid ""
-"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat window will display color selection drop-down.\n"
+"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat "
+"window will display color selection drop-down.\n"
"\n"
-"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but also occupies some space in chat window."
+"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but "
+"also occupies some space in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4152,7 +4243,8 @@ msgstr "Разрешить магические и администраторс
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:92
msgid ""
"Enable this setting to be able to type spells and GM commands in any tab."
-msgstr "Включите эту опцию, чтобы писать заклинания и GM команды в любой вкладке."
+msgstr ""
+"Включите эту опцию, чтобы писать заклинания и GM команды в любой вкладке."
#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:98
@@ -4167,9 +4259,11 @@ msgstr "Ограничить число символов в строке чат
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103
msgid ""
-"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed in chat.\n"
+"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed "
+"in chat.\n"
"\n"
-"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will be truncated."
+"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will "
+"be truncated."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4180,7 +4274,9 @@ msgstr "Ограничить число строк в чате"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
msgid ""
-"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit are discarded from scrollback buffer.\n"
+"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps "
+"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit "
+"are discarded from scrollback buffer.\n"
"\n"
"Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down."
msgstr ""
@@ -4221,8 +4317,8 @@ msgstr "Показать историю чата"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:139
msgid ""
-"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on"
-" startup instead of starting with empty chat tabs."
+"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on "
+"startup instead of starting with empty chat tabs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4233,9 +4329,11 @@ msgstr "Показывать информацию о подключениях в
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:146
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of party members will be shown in party tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of party members will be "
+"shown in party tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4246,9 +4344,11 @@ msgstr "Показывать информацию о подключениях в
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:154
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be shown in guild tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be "
+"shown in guild tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
@@ -4264,9 +4364,13 @@ msgstr "Скрыть сообщения магазина"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:166
msgid ""
-"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related messages.\n"
+"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will "
+"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related "
+"messages.\n"
"\n"
-"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with special content. If you disable this setting, you will be able to see these messages and get idea when other players are looking at your shop."
+"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with "
+"special content. If you disable this setting, you will be able to see these "
+"messages and get idea when other players are looking at your shop."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4279,7 +4383,8 @@ msgstr "Показывать MVP сообщения"
msgid ""
"Enable this setting to see MVP messages from server.\n"
"\n"
-"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature usually makes little difference."
+"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature "
+"usually makes little difference."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
@@ -4298,9 +4403,12 @@ msgstr "Личные сообщения во вкладках"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:189
msgid ""
-"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all whispers will appear in General tab.\n"
+"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in "
+"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all "
+"whispers will appear in General tab.\n"
"\n"
-"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. Think twice before disabling this feature."
+"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. "
+"Think twice before disabling this feature."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4311,7 +4419,8 @@ msgstr "Оставлять сообщения магии на вкладке о
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:199
msgid ""
-"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
+"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If "
+"disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
"\n"
"Note: it does not affects server replies related to spells."
msgstr ""
@@ -4324,9 +4433,11 @@ msgstr "Показывать сообщения сервера на вкладк
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:207
msgid ""
-"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
+"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of "
+"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
"\n"
-"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
+"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some "
+"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4351,9 +4462,11 @@ msgstr "Включить страницу чата для гм"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:226
msgid ""
-"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM activity.\n"
+"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM "
+"activity.\n"
"\n"
-"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this tab only appears for GMs."
+"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this "
+"tab only appears for GMs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4364,7 +4477,8 @@ msgstr "Включить в чате закладку для языка"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:234
msgid ""
-"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this feature.\n"
+"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this "
+"feature.\n"
"\n"
"Note: only supported by Evol server yet."
msgstr ""
@@ -4377,7 +4491,9 @@ msgstr "Показывать сообщения на всех языках"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:242
msgid ""
-"If this setting enabled and server supports different chats for different languages, you will see messages for all languages, regardless of your language preferences.\n"
+"If this setting enabled and server supports different chats for different "
+"languages, you will see messages for all languages, regardless of your "
+"language preferences.\n"
"\n"
"Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol."
msgstr ""
@@ -4390,7 +4506,9 @@ msgstr "Включить вкладку боя"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:252
msgid ""
-"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will contain messages related to battles, like damage and experience gain, if battle messages are enabled.\n"
+"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will "
+"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if "
+"battle messages are enabled.\n"
"\n"
"Note: client restart required to take effect."
msgstr ""
@@ -4416,7 +4534,10 @@ msgstr "Подгонять размер чата"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:269
msgid ""
-"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to adapt to appearance of chat input field when you typing message and when input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
+"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
+"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
+"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always "
+"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
"\n"
"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
msgstr ""
@@ -4451,7 +4572,8 @@ msgstr "Подсвечиваемые слова (разделенные запя
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:299
msgid ""
-"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. Use comma to separate words.\n"
+"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. "
+"Use comma to separate words.\n"
"\n"
"Note: frequent highlights are annoying - use it with caution."
msgstr ""
@@ -4464,7 +4586,8 @@ msgstr "Игнорировать глобальные сообщения с им
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:307
msgid ""
-"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender (NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
+"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender "
+"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
"\n"
"Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!"
msgstr ""
@@ -4477,9 +4600,12 @@ msgstr "Показывать кнопку эмоций в чате"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:316
msgid ""
-"If this setting enabled, button will appear near text input field. This button allows one to invoke composing window, which allows one to insert smiles and text formatting easily.\n"
+"If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
+"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert "
+"smiles and text formatting easily.\n"
"\n"
-"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by default."
+"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by "
+"default."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4492,7 +4618,9 @@ msgstr "Показывать motd сообщение сервера"
msgid ""
"If this setting enabled, client will display server MOTD (message of the "
"day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD."
-msgstr "Если включена эта опция, то при подключении к серверу будет отображаться MOTD - сообщение/совет дня. Отключите, чтобы не показывать MOTD."
+msgstr ""
+"Если включена эта опция, то при подключении к серверу будет отображаться "
+"MOTD - сообщение/совет дня. Отключите, чтобы не показывать MOTD."
#. TRANSLATORS: color selection preview message
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50
@@ -4588,7 +4716,9 @@ msgstr "Обнаружен(ы) конфликт(ы) клавиш."
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
"strange behaviour."
-msgstr "Конфликт клавиш \"%s\" и \"%s\".Исправьте их, или игра может себя странно вести."
+msgstr ""
+"Конфликт клавиш \"%s\" и \"%s\".Исправьте их, или игра может себя странно "
+"вести."
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
@@ -5136,7 +5266,9 @@ msgstr "Аппаратное ускорение"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:74
msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)"
-msgstr "Включить кеш прозрачности (программный режим, может использовать много памяти)"
+msgstr ""
+"Включить кеш прозрачности (программный режим, может использовать много "
+"памяти)"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:79
@@ -5166,7 +5298,9 @@ msgstr "Улучшение качества (выключите для лучш
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:101
msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)"
-msgstr "Включить исправление альфа канала (программный режим, может быть очень медленным)"
+msgstr ""
+"Включить исправление альфа канала (программный режим, может быть очень "
+"медленным)"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:106
@@ -5181,7 +5315,8 @@ msgstr "Включить перестановку спрайтов (нужен
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:115
msgid "Small memory (enable for lower memory usage)"
-msgstr "Уменьшенное потребление памяти (включите для меньшего потребления памяти)"
+msgstr ""
+"Уменьшенное потребление памяти (включите для меньшего потребления памяти)"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120
@@ -5196,7 +5331,8 @@ msgstr "Выключить кеширование сущностей (прогр
#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:129
msgid "Different options (enable or disable can improve performance)"
-msgstr "Разные настройки (включение или выключение может улучшить производительность)"
+msgstr ""
+"Разные настройки (включение или выключение может улучшить производительность)"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134
@@ -5231,7 +5367,8 @@ msgstr "Кешировать все звуки (может использова
#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:160
msgid "Critical options (DO NOT change if you don't know what you're doing)"
-msgstr "Очень важные настройки (НЕ МЕНЯЙТЕ если вы не уверены в том, что вы делаете)"
+msgstr ""
+"Очень важные настройки (НЕ МЕНЯЙТЕ если вы не уверены в том, что вы делаете)"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:164
@@ -5636,13 +5773,17 @@ msgstr "Нет"
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Не удалось переключиться в оконный режим. Восстановить старый режим также не удалось!"
+msgstr ""
+"Не удалось переключиться в оконный режим. Восстановить старый режим также не "
+"удалось!"
#. TRANSLATORS: video error message
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:240
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Не удалось переключиться в полноэкранный режим. Восстановить старый режим также не удалось!"
+msgstr ""
+"Не удалось переключиться в полноэкранный режим. Восстановить старый режим "
+"также не удалось!"
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253
@@ -5683,7 +5824,9 @@ msgstr "Разрешение экрана изменено"
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:401
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
-msgstr "Некоторые окна могут быть сдвинуты, чтобы уместиться на экране при меньшем разрешении."
+msgstr ""
+"Некоторые окна могут быть сдвинуты, чтобы уместиться на экране при меньшем "
+"разрешении."
#. TRANSLATORS: speach type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43
@@ -6091,7 +6234,7 @@ msgstr "ОБЩ"
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:128 src/gui/windows/socialwindow.cpp:54
+#: src/gui/windowmenu.cpp:128 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr "Общество"
@@ -6204,25 +6347,25 @@ msgid "Deposit"
msgstr "Положить"
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:172
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:174
msgid "Create items"
msgstr "Создание предметов"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:270
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:297
msgid "Amount:"
msgstr "Количество:"
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:281 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:308 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609
msgid "Create"
msgstr "Создать"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:332
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:359
msgid "Filter:"
msgstr "Фильтр:"
@@ -6334,8 +6477,7 @@ msgstr "^"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
msgid ">"
msgstr ">"
@@ -6353,8 +6495,7 @@ msgstr "Распределите очки (%d)"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
msgid "<"
msgstr "<"
@@ -6380,8 +6521,7 @@ msgstr "Внешность:"
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:72
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
msgid "F"
msgstr "Д"
@@ -6480,7 +6620,12 @@ msgid ""
"Level: %u\n"
"Experience: %u\n"
"Money: %s"
-msgstr "Hp: %u/%u\nMp: %u/%u\nУровень: %u\nОпыт: %u\nДеньги: %s"
+msgstr ""
+"Hp: %u/%u\n"
+"Mp: %u/%u\n"
+"Уровень: %u\n"
+"Опыт: %u\n"
+"Деньги: %s"
#. TRANSLATORS: error message
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:299
@@ -6534,12 +6679,6 @@ msgstr "Ваше сообщение перемещено на страницу
msgid "Broken nick detected: "
msgstr "Обнаружен некорректный ник: "
-#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1773
-#, c-format
-msgid "%s's pet"
-msgstr "животное %s'а"
-
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
msgid "Yes"
@@ -6577,8 +6716,7 @@ msgstr "Редактирование сервера"
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
msgid "Connect"
msgstr "Соединиться"
@@ -6647,8 +6785,8 @@ msgstr "Шрифты"
#. TRANSLATORS: unknown equipment page name
#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:672
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:455 src/resources/skill/skillinfo.cpp:121
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:672 src/gui/windows/serverdialog.cpp:455
+#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:121
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестный"
@@ -6948,15 +7086,13 @@ msgstr "Заголовок:"
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105
msgid "Money:"
msgstr "Деньги:"
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view item label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:133
msgid "Item:"
msgstr "Премет:"
@@ -7408,85 +7544,85 @@ msgid "Text: "
msgstr "Текст: "
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:65
msgid "P"
msgstr "И"
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73
msgid "Menu"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Принято приглашение в группу от %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:273
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:286
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Отклонено приглашение в группу от %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:291
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:304
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Принято приглашение в гильдию от %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:310
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:323
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Отклонено приглашение в гильдию от %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:367
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:380
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Получено приглашение в гильдию, но оно не первое."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:376
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:389
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s приглашает присоединиться к гильдии %s."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:384
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:397
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Принять приглашение в гильдию"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:404
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Получено приглашение в группу, но оно не первое."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:430
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Вас приглашают в группу."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Вас приглашают присоединиться к группе %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:431
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:444
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s приглашает Вас к себе в группу."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:437
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:450
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s приглашает присоединиться к %s группе."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:448
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:461
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Принять приглашение в группу"
@@ -7629,9 +7765,10 @@ msgstr "У вас недостаточно денег."
#. TRANSLATORS: trade error
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:526
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
-msgstr "Отказано в добавлении предмета. Вы не можете добавить какой-либо вид объектов более одного раза."
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgstr ""
+"Отказано в добавлении предмета. Вы не можете добавить какой-либо вид "
+"объектов более одного раза."
#. TRANSLATORS: trade error
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:539
@@ -8885,7 +9022,8 @@ msgstr "Очистить окно бросания"
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:50
msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
-msgstr "В доступе отказано. Скорее всего, на этом сервере слишком много игроков."
+msgstr ""
+"В доступе отказано. Скорее всего, на этом сервере слишком много игроков."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:55
@@ -8900,7 +9038,8 @@ msgstr "Неизвестная ошибка сервера персонажей.
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
-msgstr "Невозможно создать персонажа. Скорее всего, такое имя уже используется."
+msgstr ""
+"Невозможно создать персонажа. Скорее всего, такое имя уже используется."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:160
@@ -9058,7 +9197,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
"Please contact the GM team via the forums."
-msgstr "Вас забанили до %s. Пожалуйста, свяжитесь с командой ГМ-ов через форум."
+msgstr ""
+"Вас забанили до %s. Пожалуйста, свяжитесь с командой ГМ-ов через форум."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:152 src/net/eathena/loginrecv.cpp:93
@@ -9472,6 +9612,12 @@ msgstr "Ошибка умения!"
msgid "Select warp target"
msgstr "Выберите точку назначения"
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d"
+msgstr "Нужен предмет %s в количестве %d."
+
#. TRANSLATORS: trade header
#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
#, c-format
@@ -9612,7 +9758,7 @@ msgstr "Новый OpenGL"
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:55 src/resources/db/avatardb.cpp:93
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:377 src/resources/db/itemdb.cpp:381
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:376 src/resources/db/itemdb.cpp:380
#: src/resources/db/moddb.cpp:79 src/resources/db/monsterdb.cpp:103
#: src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
@@ -9675,958 +9821,969 @@ msgid "Calculated memory usage: %d"
msgstr "Подсчитанное использование памяти: %d"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:38
+#: src/resources/notifications.h:40
msgid "Thanks for buying."
msgstr "Спасибо за покупку."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:42
+#: src/resources/notifications.h:44
msgid "Unable to buy."
msgstr "Нельзя купить."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:46
+#: src/resources/notifications.h:48
msgid "Unable to buy. You don't have enough money."
msgstr "Ошибка при покупке. У вас недостаточно денег."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:50
+#: src/resources/notifications.h:52
msgid "Unable to buy. It is too heavy."
msgstr "Ошибка при покупке. Вы перегружены."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:54
+#: src/resources/notifications.h:56
msgid "Unable to buy. You have too many items."
msgstr "Ошибка при покупке. А вас слишком много предметов."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:58
+#: src/resources/notifications.h:60
msgid "Nothing to sell."
msgstr "Нечего продавать."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:62
+#: src/resources/notifications.h:64
msgid "Thanks for selling."
msgstr "Спасибо за продажу."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:66
+#: src/resources/notifications.h:68
msgid "Unable to sell."
msgstr "Нельзя продать."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:70
+#: src/resources/notifications.h:72
msgid "Unable to sell while trading."
msgstr "Невозможно продавать в режиме обмена."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:74
+#: src/resources/notifications.h:76
msgid "Unable to sell unsellable item."
msgstr "Невозможно продать непродаваемый предмет."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:78
+#: src/resources/notifications.h:80
#, c-format
msgid "Online users: %d"
msgstr "Пользователей онлайн: %d"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:82
+#: src/resources/notifications.h:84
msgid "Guild created."
msgstr "Гильдия создана."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:86
+#: src/resources/notifications.h:88
msgid "You are already in a guild."
msgstr "Вы и так в гильдии."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:90
+#: src/resources/notifications.h:92
msgid "Emperium check failed."
msgstr "Имперская проверка провалена."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:94
+#: src/resources/notifications.h:96
msgid "Unknown server response."
msgstr "Неизвестный ответ сервера."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:98
+#: src/resources/notifications.h:100
msgid "You have left the guild."
msgstr "Вы покинули гильдию."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:102
+#: src/resources/notifications.h:104
msgid "Could not invite user to guild."
msgstr "Не удалось пригласить пользователя в гильдию."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:106
+#: src/resources/notifications.h:108
msgid "User rejected guild invite."
msgstr "Пользователь отклонил приглашение."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:110
+#: src/resources/notifications.h:112
msgid "User is now part of your guild."
msgstr "Пользователь теперь в Вашей гильдии."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:114
+#: src/resources/notifications.h:116
msgid "Your guild is full."
msgstr "Ваша гильдия полна."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:118
+#: src/resources/notifications.h:120
msgid "Unknown guild invite response."
msgstr "Неизвестный ответ на приглашение в гильдию."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:122
+#: src/resources/notifications.h:124
#, c-format
msgid "%s has left your guild."
msgstr "%s покинул Вашу гильдию."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:126
+#: src/resources/notifications.h:128
msgid "You were kicked from guild."
msgstr "Вас выгнали из гильдии."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:130
+#: src/resources/notifications.h:132
#, c-format
msgid "%s has been kicked from your guild."
msgstr "%s был кикнут из вашей гильдии."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:134
+#: src/resources/notifications.h:136
msgid "Failed to use item."
msgstr "Не удалось использовать предмет."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:138
+#: src/resources/notifications.h:140
msgid "Unable to equip."
msgstr "Нельзя экипировать."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:142
+#: src/resources/notifications.h:144
msgid "Unable to equip because you have wrong level."
msgstr "Невозможно одеть, т.к. у ваш уровень не подходит."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:146
+#: src/resources/notifications.h:148
msgid "Unable to unequip."
msgstr "Нельзя снять."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:150
+#: src/resources/notifications.h:152
msgid "Couldn't create party."
msgstr "Не удалось создать группу."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:154
+#: src/resources/notifications.h:156
msgid "Party successfully created."
msgstr "Группа успешно создана."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:158
+#: src/resources/notifications.h:160
msgid "You have left the party."
msgstr "Вы покинули группу."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:162
+#: src/resources/notifications.h:164
msgid "You can't leave party on this map."
msgstr "Вы не можете покинуть группу на этой карте."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:166
+#: src/resources/notifications.h:168
msgid "You were kicked from party."
msgstr "Вас выкинули из группы."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:170
+#: src/resources/notifications.h:172
msgid "You can't be kicked from party on this map."
msgstr "Вы не можете быть выкинуты из группу на этой карте."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:174
+#: src/resources/notifications.h:176
#, c-format
msgid "%s has joined your party."
msgstr "%s присоединился к группе."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:178
+#: src/resources/notifications.h:180
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr "%s уже в Вашей группе."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:182
+#: src/resources/notifications.h:184
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr "%s отверг Ваше приглашение."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:186
+#: src/resources/notifications.h:188
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr "%s теперь в Вашей группе."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:190
+#: src/resources/notifications.h:192
#, c-format
msgid "%s can't join your party because party is full."
msgstr "%s не может присоединиться к Вашей группе, т.к. группа переполнена."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:194
+#: src/resources/notifications.h:196
#, c-format
msgid "QQQ Unknown invite response for %s."
msgstr "QQQ Неизвестный ответ на приглашение для %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:222
+#: src/resources/notifications.h:224
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr "%s покинул Вашу группу."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:226 src/resources/notifications.h:234
+#: src/resources/notifications.h:228 src/resources/notifications.h:236
#, c-format
msgid "%s can't be kicked from party on this map."
msgstr "%s не может быть удален из группы на этой карте."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:230
+#: src/resources/notifications.h:232
#, c-format
msgid "%s has kicked from your party."
msgstr "%s был удален из группы."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:238
+#: src/resources/notifications.h:240
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr "Неизвестный участник попытался сказать: %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:242
+#: src/resources/notifications.h:244
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%s не в группе!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:246
+#: src/resources/notifications.h:248
#, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr "Вы получили %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:250
+#: src/resources/notifications.h:252
#, c-format
msgid "You spent %s."
msgstr "Вы потратили %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:254
+#: src/resources/notifications.h:256
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr "Не удалось увеличить навык!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:258
+#: src/resources/notifications.h:260
msgid "Equip ammunition first."
msgstr "Для начала экипируйтесь стрелами/патронами."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:262
+#: src/resources/notifications.h:264
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away."
msgstr "Торговля с %s невозможна. Партнер по торговле слишком далеко."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:267
+#: src/resources/notifications.h:269
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Character doesn't exist."
msgstr "Торговля с %s невозможна. Такой персонаж не существует."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:271
+#: src/resources/notifications.h:273
msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
msgstr "Торговля отменена по неизвестной причине."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:275
+#: src/resources/notifications.h:277
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled."
msgstr "Торговля с %s отменена."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:279
+#: src/resources/notifications.h:281
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled, because player is busy"
msgstr "Торговля с %s отметена, т.к. игрок занят"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:283
+#: src/resources/notifications.h:285
#, c-format
msgid "Unhandled trade cancel packet with %s"
msgstr "Неизвестный пакет при торговле с %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:287
+#: src/resources/notifications.h:289
msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
msgstr "Не удалось добавить предмет. Партнер по торговле перегружен."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:291
+#: src/resources/notifications.h:293
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
msgstr "Не удалось добавить предмет. У партнера по торговле кончилось место."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:295
+#: src/resources/notifications.h:297
msgid "Failed adding item. You can't trade this item."
msgstr "Ошибка добавления предмета. Вы не можете торговать этим предметом."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:299
+#: src/resources/notifications.h:301
msgid "Failed adding item for unknown reason."
msgstr "Не удалось добавить предмет по неизвестной причине."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:303
+#: src/resources/notifications.h:305
msgid "Trade canceled."
msgstr "Торговля отменена."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:307
+#: src/resources/notifications.h:309
msgid "Trade completed."
msgstr "Торговля завершена."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:311
+#: src/resources/notifications.h:313
msgid "Kick failed!"
msgstr "Не удалось вышвырнуть!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:315
+#: src/resources/notifications.h:317
msgid "Kick succeeded!"
msgstr "Игрок вышвырнут!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:319
+#: src/resources/notifications.h:321
#, c-format
msgid "MVP player: %s"
msgstr "MVP игрок: %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:323
+#: src/resources/notifications.h:325
msgid "All whispers ignored."
msgstr "Включено игнорирование всех приватных сообщений."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:327
+#: src/resources/notifications.h:329
msgid "All whispers ignore failed."
msgstr "Не удалось игнорирование всех приватных сообщение."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:331
+#: src/resources/notifications.h:333
msgid "All whispers unignored."
msgstr "Убрано игнорирование всех приватных сообщений."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:335
+#: src/resources/notifications.h:337
msgid "All whispers unignore failed."
msgstr "Не удалось убрать игнорирование всех приватных сообщение."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:342
+#: src/resources/notifications.h:344
msgid "pvp off, gvg off"
msgstr "PVP выкл, GVG выкл"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:346
+#: src/resources/notifications.h:348
msgid "pvp on"
msgstr "PVP вкл"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:350
+#: src/resources/notifications.h:352
msgid "gvg on"
msgstr "GVG вкл"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:354
+#: src/resources/notifications.h:356
msgid "pvp on, gvg on"
msgstr "PVP вкл, GVG выкл"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:358
+#: src/resources/notifications.h:360
msgid "unknown pvp"
msgstr "неизвестный статус PVP"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:362
+#: src/resources/notifications.h:364
#, c-format
msgid "Char from account %s is already in your party!"
msgstr "Персонаж с аккаунта %s уже в вашей группе!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:366
+#: src/resources/notifications.h:368
#, c-format
msgid "%s blocked invite!"
msgstr "%s заблокировал приглашение!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:370
+#: src/resources/notifications.h:372
msgid "Char is not online!"
msgstr "Игрок не онлайн!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:374
+#: src/resources/notifications.h:376
msgid "Pet catch failed."
msgstr "Попытка поймать не удалась."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:378
+#: src/resources/notifications.h:380
msgid "Pet caught."
msgstr "Животное поймано."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:382
+#: src/resources/notifications.h:384
#, c-format
msgid "Pet catch unknown error: %d."
msgstr "Неизвестная ошибка при ловле питомца: %d."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:386
+#: src/resources/notifications.h:388
msgid "Your mercenary duty hour is over."
msgstr "Время работы вашего наемника истекло."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:390
+#: src/resources/notifications.h:392
msgid "Your mercenary was killed."
msgstr "Ваш наемник был убит."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:394
+#: src/resources/notifications.h:396
msgid "Your mercenary was fired."
msgstr "Ваш наемник был уволен."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:398
+#: src/resources/notifications.h:400
msgid "Your mercenary run away."
msgstr "Ваш намник бежал."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:402
+#: src/resources/notifications.h:404
msgid "Mercenary unknown state."
msgstr "Неизвестное состояние наемника."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:406
+#: src/resources/notifications.h:408
msgid "You feed your homunculus."
msgstr "Вы покормили гомункула."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:410
+#: src/resources/notifications.h:412
#, c-format
msgid "You can't feed homunculus, because you don't have any %s."
msgstr "Вы не можете накормить гомункула, потому что нет %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:414
+#: src/resources/notifications.h:416
msgid "Card insert failed."
msgstr "Ошибка вставки карточки."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:418
+#: src/resources/notifications.h:420
msgid "Card inserted."
msgstr "Карточка вставлена."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:422
+#: src/resources/notifications.h:424
msgid ""
"Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right "
"now."
msgstr "Ошибка перемещения денег в банк. Возможно у вас нет столько денег."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:427
+#: src/resources/notifications.h:429
msgid ""
"Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank "
"right now."
-msgstr "Ошибка перемещения денег из банка. Возможно у вас нет столько денег в банке."
+msgstr ""
+"Ошибка перемещения денег из банка. Возможно у вас нет столько денег в банке."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:432
+#: src/resources/notifications.h:434
msgid "Buying store create failed."
msgstr "Ошибка создания магазина покупок."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:436
+#: src/resources/notifications.h:438
msgid "Buying store create failed. Too many weight."
msgstr "Ошибка создания магазина покупок. Слишком большой вес."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:440
+#: src/resources/notifications.h:442
msgid "Buying store create failed. No items in store."
msgstr "Ошибка создания магазина покупок. Нет предметов для продажи."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:444
+#: src/resources/notifications.h:446
msgid "All items within the buy limit were purchased."
msgstr "Все предметы до указанного лимита уже куплены."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:448
+#: src/resources/notifications.h:450
msgid "All items were purchased."
msgstr "Все предметы куплены."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:452
+#: src/resources/notifications.h:454
msgid "Buying item failed."
msgstr "Ошибка покупки предмета."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:456
+#: src/resources/notifications.h:458
msgid "The deal has failed."
msgstr "Сделка провалена."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:460
+#: src/resources/notifications.h:462
msgid ""
"The trade failed, because the entered amount of item is higher, than the "
"buyer is willing to buy."
-msgstr "Сделка провалена потому, что указанное количество больще чем покупатель хочет купить."
+msgstr ""
+"Сделка провалена потому, что указанное количество больще чем покупатель "
+"хочет купить."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:465
+#: src/resources/notifications.h:467
msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance."
msgstr "Сделка провалена потому, что у покупутеля отсудствует баланс."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:470
+#: src/resources/notifications.h:472
msgid "Selling item failed."
msgstr "Ошибка продажи предмета."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:475
+#: src/resources/notifications.h:477
msgid "Items searching failed."
msgstr "Предмет не найден."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:479
+#: src/resources/notifications.h:481
msgid "No matching stores were found."
msgstr "Указанный магазин не найден."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:483
+#: src/resources/notifications.h:485
msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term."
msgstr "Слишком много результатов. Пожалуйста, введите более детальный запрос."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:488
+#: src/resources/notifications.h:490
msgid "You cannot search anymore."
msgstr "Вы больше не можете искать."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:492
+#: src/resources/notifications.h:494
msgid "You cannot search yet."
msgstr "Вы еще не можете искать."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:496
+#: src/resources/notifications.h:498
msgid "No store information available."
msgstr "Инофрмация о магазине не найдена."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:500
+#: src/resources/notifications.h:502
msgid "Pet feeding success."
msgstr "Кормление животного удалось."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:504
+#: src/resources/notifications.h:506
msgid "Pet feeding error."
msgstr "Ошибка кормлению животного."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:508
+#: src/resources/notifications.h:510
msgid "A manner point has been successfully aligned."
msgstr "Очки манер изменены."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:512
+#: src/resources/notifications.h:514
#, c-format
msgid "You got positive manner points from %s."
msgstr "Вы получили положительные очки манеры от %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:516
+#: src/resources/notifications.h:518
#, c-format
msgid "You got negative manner points from %s."
msgstr "Вы получили отрицательные очки манеры от %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:520
+#: src/resources/notifications.h:522
msgid "Chat room limit exceeded"
msgstr "В комнате привышено количество пользователей."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:524
+#: src/resources/notifications.h:526
msgid "Chat room already exists"
msgstr "Комната с таким именем уже существует"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:528
+#: src/resources/notifications.h:530
#, c-format
msgid "%s joined room."
msgstr "%s вошел в комнату."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:532
+#: src/resources/notifications.h:534
#, c-format
msgid "%s left room."
msgstr "%s вышел из комнаты."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:536
+#: src/resources/notifications.h:538
#, c-format
msgid "%s kicked from room."
msgstr "%s кикнут из комнаты."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:540
+#: src/resources/notifications.h:542
#, c-format
msgid "%s role changed to room owner."
msgstr "Роль %s изменена на владельца."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:544
+#: src/resources/notifications.h:546
msgid "Room join failed. Room full."
msgstr "Ошибка входа в комнату. Привышено количество пользователей."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:548
+#: src/resources/notifications.h:550
msgid "Room join failed. Wrong password."
msgstr "Ошибка входа в комнату. Неправильный пароль."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:552
+#: src/resources/notifications.h:554
msgid "Room join failed. Kicked from room."
msgstr "Ошибка входа в комнату. Вы кикнуты из комнаты."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:556
+#: src/resources/notifications.h:558
msgid "Room join failed. Not enough money."
msgstr "Ошибка входа в комнату. Недостаточно денег."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:560
+#: src/resources/notifications.h:562
msgid "Room join failed. Too low level."
msgstr "Ошибка входа в комнату. Слишком маленький уровень."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:564
+#: src/resources/notifications.h:566
msgid "Room join failed. Too high level."
msgstr "Ошибка входа в комнату. Слишком большой уровень."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:568
+#: src/resources/notifications.h:570
msgid "Room join failed. Wrong race."
msgstr "Ошибка входа в комнату. Неправильная расса."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:572
+#: src/resources/notifications.h:574
#, c-format
msgid "Left %d seconds until you can use item."
msgstr "Осталось %d секунд, пока вы можете использовать предмет."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:576
+#: src/resources/notifications.h:578
msgid "Message successfully sent."
msgstr "Сообщение отослано."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:580
+#: src/resources/notifications.h:582
msgid "Message send failed."
msgstr "Ошибка отправки сообщения."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:584
+#: src/resources/notifications.h:586
msgid "Item attach failed."
msgstr "Ошибка прикрепления предмета."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:588
+#: src/resources/notifications.h:590
msgid "Money attach failed."
msgstr "ошибка прикрепления денег."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:592
+#: src/resources/notifications.h:594
msgid "Message return failed."
msgstr "Ошибка возвращения сообщения."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:596
+#: src/resources/notifications.h:598
msgid "Message return success."
msgstr "Сообщение удачно возвращено."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:600
+#: src/resources/notifications.h:602
msgid "Message deletion failed."
msgstr "Ошибка удаления сообщения."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:604
+#: src/resources/notifications.h:606
msgid "Message successfully deleted."
msgstr "Сообщение удачно удалено."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:608
+#: src/resources/notifications.h:610
msgid "You got attach successfully."
msgstr "Вы удачно получили вложение."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:612
+#: src/resources/notifications.h:614
msgid "Error on getting attach successfully."
msgstr "Ошибка получения вложения."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:616
+#: src/resources/notifications.h:618
msgid "Can't get attach. Too many items."
msgstr "Невозможно получить вложение. Слишком много вещей."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:623
+#: src/resources/notifications.h:625
msgid "You enter battle field."
msgstr "Вы вошли на боевое поле."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:630
+#: src/resources/notifications.h:632
#, c-format
msgid "Rental time for %s expired"
msgstr "Время аренды %s истекло"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:634
+#: src/resources/notifications.h:636
#, c-format
msgid "Refine success for item %s."
msgstr "Улучшение %s прошло удачно."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:638
+#: src/resources/notifications.h:640
#, c-format
msgid "Refine failure for item %s."
msgstr "Улучшение не %s удалось."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:642
+#: src/resources/notifications.h:644
#, c-format
msgid "Refine failure. Item %s downgraded."
msgstr "Улучшение не удалось. Качество %s ухудшено."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:646
+#: src/resources/notifications.h:648
#, c-format
msgid "Refine unknown for item %s."
msgstr "Неизвестный результат улучшения %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:650
+#: src/resources/notifications.h:652
msgid "You can't add item to card because weight too high."
msgstr "Вы не можете добавить предмет в тележку, т.к. вес слишком большой."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:654
+#: src/resources/notifications.h:656
msgid "You can't add item to card because too many items."
msgstr "Вы не можете добавить предмет в тележку, т.к. слишком много предметов."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:658
+#: src/resources/notifications.h:660
#, c-format
msgid "Item %s bound to you."
msgstr "Предмет %s привязан к вам."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:662
+#: src/resources/notifications.h:664
msgid "End all negative status."
msgstr "Конец все негативных статусов."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:666
+#: src/resources/notifications.h:668
msgid "Immunity to all status."
msgstr "Иммунитет к всем статусам."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:670
+#: src/resources/notifications.h:672
msgid "Max hp +100%."
msgstr "Максимальное здоровье +100%."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:674
+#: src/resources/notifications.h:676
msgid "Max sp +100%."
msgstr "Максимальная мана +100%."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:678
+#: src/resources/notifications.h:680
msgid "All stats +20."
msgstr "Все статы +20."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:682
+#: src/resources/notifications.h:684
msgid "Enchant weapon with holy element."
msgstr "Очарованное оружие со святым элементом."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:686
+#: src/resources/notifications.h:688
msgid "Enchant armor with holy element."
msgstr "Очарованное броня со святым элементом."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:690
+#: src/resources/notifications.h:692
msgid "Def +25%."
msgstr "Защита +25%."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:694
+#: src/resources/notifications.h:696
msgid "Atk +100%."
msgstr "Атака +100%."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:698
+#: src/resources/notifications.h:700
msgid "Flee +50."
msgstr "Уклонение +50."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:702
+#: src/resources/notifications.h:704
msgid "Full strip failed because of coating."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:706
+#: src/resources/notifications.h:708
msgid "Unknown skill message."
msgstr "Неизвестная ошибка скилов."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:710
+#: src/resources/notifications.h:712
msgid "Player successfully ignored."
msgstr "Игрок добавлен в список игнорирования."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:714
+#: src/resources/notifications.h:716
msgid "Player ignore failed."
msgstr "Ошибка игнорирования игрока."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:718
+#: src/resources/notifications.h:720
msgid "Player ignore failed. Because too many ignores."
-msgstr "Ошибка игнорирования игрока потому, что слишком много игнорируемых игроков."
+msgstr ""
+"Ошибка игнорирования игрока потому, что слишком много игнорируемых игроков."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:722
+#: src/resources/notifications.h:724
msgid "Unknown player ignore failure."
msgstr "Неизвестная ошибка игнорирования игрока."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:726
+#: src/resources/notifications.h:728
msgid "Player successfully unignored."
msgstr "Игрок удален из списка игнорирования."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:730
+#: src/resources/notifications.h:732
msgid "Player unignore failed."
msgstr "Ошибка удаления игнорирования игрока."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:734
+#: src/resources/notifications.h:736
msgid "Unknown player unignore failure."
msgstr "Неизвестная ошибка удаления игнорирования игрока."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:738
+#: src/resources/notifications.h:740
msgid "Unknown ignore type."
msgstr "Неизвестный тип ошибки игнорирования."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:742
+#: src/resources/notifications.h:744
msgid "Pet catch started."
msgstr "Начата ловля животного."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:776
+#: src/resources/notifications.h:778
#, c-format
msgid "Player %s died."
msgstr "Игрок %s умер."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:780
+#: src/resources/notifications.h:782
#, c-format
msgid "Player %s logged out."
msgstr "Игрок %s вышел из игры."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:784
+#: src/resources/notifications.h:786
#, c-format
msgid "Player %s warped."
msgstr "Игрок %s телепортировался."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:788
+#: src/resources/notifications.h:790
#, c-format
msgid "Player %s trick dead."
msgstr "Игрок %s притворился мертвым."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:792
+#: src/resources/notifications.h:794
#, c-format
msgid "Player %s unknown remove."
msgstr "Игрок %s был убран по неизвестной причине."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:796
+#: src/resources/notifications.h:798
#, c-format
msgid "You and %s are now divorced."
msgstr "Вы и %s развелись."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:800
+#: src/resources/notifications.h:802
msgid "You were called by your partner."
msgstr "Вы были вызваны своим партнером."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:804
+#: src/resources/notifications.h:806
#, c-format
msgid "You are calling your partner, %s."
msgstr "Вы вызываете партнера %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:808
+#: src/resources/notifications.h:810
msgid "Child adoption failed. You already have a baby."
msgstr "Ошибка принятия ребенка: у вас уже есть ребенок."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:812
+#: src/resources/notifications.h:814
msgid "Child adoption failed. Your level is too low."
msgstr "Ошибка принятия ребенка. Ваш уровень слишком мал."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:816
+#: src/resources/notifications.h:818
msgid ""
"Child adoption failed. This player is already married and can't be a baby."
-msgstr "Ошибка принятия ребенка: этот игрок уже женат, и не может быть ребенком."
+msgstr ""
+"Ошибка принятия ребенка: этот игрок уже женат, и не может быть ребенком."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:821
+#: src/resources/notifications.h:823
msgid "Saved location for warp skill."
msgstr "Позиция сохранена для умения телепортации."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:825
+#: src/resources/notifications.h:827
msgid "Error saving location. Not enough skill level."
msgstr "Ошибка сохранения позиции. Слишком маленький уровень умения."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:829
+#: src/resources/notifications.h:831
msgid "Error saving location. You do not have warp skill."
msgstr "Ошибка сохранения позиции. У вас нет умения телепортации."
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:835
+#, fuzzy
+msgid "Unable to buy while trading."
+msgstr "Невозможно продавать в режиме обмена."
+
#. TRANSLATORS: skill level
#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:109
#, c-format
@@ -10680,7 +10837,9 @@ msgstr "Ловушка"
#: src/utils/booleanoptions.h:29
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr "/%s может принимать значение \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\" или \"0\"."
+msgstr ""
+"/%s может принимать значение \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\" или "
+"\"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
#: src/utils/stringutils.cpp:946
@@ -10736,3 +10895,9 @@ msgstr "%d секунда"
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d секунд"
+
+#~ msgid "Party name is missing."
+#~ msgstr "Не указано название группы."
+
+#~ msgid "%s's pet"
+#~ msgstr "животное %s'а"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 0b01fc958..d81564765 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Aleksandar Djokic <inactive+Cyberdjox@transifex.com>, 2013
# Aleksandar Djokic <inactive+Cyberdjox@transifex.com>, 2013
@@ -9,15 +9,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-18 22:55+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-01 16:56+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-19 10:07+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/sr/)\n"
+"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
+"sr/)\n"
+"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. TRANSLATORS: file uploaded message
#: src/actions/actions.cpp:164
@@ -85,33 +87,33 @@ msgid "Environment variables dumped"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1498
+#: src/actions/actions.cpp:1513
msgid "Uploaded config into:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1508
+#: src/actions/actions.cpp:1523
msgid "Uploaded server config into:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1518
+#: src/actions/actions.cpp:1533
msgid "Uploaded log into:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/actions/actions.cpp:1739
+#: src/actions/actions.cpp:1754
msgid ""
"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/actions/actions.cpp:1758 src/actions/actions.cpp:1772
+#: src/actions/actions.cpp:1773 src/actions/actions.cpp:1787
msgid "You not saw this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/actions/actions.cpp:1764
+#: src/actions/actions.cpp:1779
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
@@ -130,14 +132,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create party
-#: src/actions/chat.cpp:342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3408
+#: src/actions/chat.cpp:342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3421
msgid "Create party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create guild
-#: src/actions/chat.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3415
+#: src/actions/chat.cpp:365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3437
msgid "Create guild"
msgstr ""
@@ -145,42 +147,47 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild invite message
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/chat.cpp:389 src/actions/chat.cpp:422 src/actions/chat.cpp:428
-#: src/actions/chat.cpp:501 src/actions/chat.cpp:536
+#: src/actions/chat.cpp:388 src/actions/chat.cpp:421 src/actions/chat.cpp:427
+#: src/actions/chat.cpp:500 src/actions/chat.cpp:535
#: src/actions/commands.cpp:99
msgid "Please specify a name."
msgstr "Definiši ime."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:449
+#: src/actions/chat.cpp:448
msgid "Return toggles chat."
msgstr "\"Enter\" uključuje ili isključuje ćaskanje."
-#: src/actions/chat.cpp:449
+#: src/actions/chat.cpp:448
msgid "Message closes chat."
msgstr "Poruka zatvara ćaskanje."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:461
+#: src/actions/chat.cpp:460
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "\"Enter\" sada uključuje ili isključuje ćaskanje."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:471
+#: src/actions/chat.cpp:470
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Poruka sada zatvara ćaskanje."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:624
+#: src/actions/chat.cpp:623
msgid "no hat equipped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:630
+#: src/actions/chat.cpp:629
#, c-format
msgid "equipped hat %s."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/actions/chat.cpp:657
+msgid "Guild notice"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: change relation
#: src/actions/commands.cpp:142
#, c-format
@@ -265,19 +272,85 @@ msgid "Rename your homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/actions/commands.cpp:1074
+#: src/actions/commands.cpp:1086
#, c-format
msgid "Config value: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/actions/commands.cpp:1087
+#: src/actions/commands.cpp:1099
#, c-format
msgid "Server config value: %s"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1714 src/resources/notifications.h:212
+msgid "Item sharing enabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1719 src/resources/notifications.h:216
+msgid "Item sharing disabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1724 src/resources/notifications.h:220
+msgid "Item sharing not possible."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1729
+msgid "Item sharing unknown."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1780 src/resources/notifications.h:200
+msgid "Experience sharing enabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1785 src/resources/notifications.h:204
+msgid "Experience sharing disabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1790 src/resources/notifications.h:208
+msgid "Experience sharing not possible."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1795
+msgid "Experience sharing unknown."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1846
+msgid "Auto item sharing enabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1851
+msgid "Auto item sharing disabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1856
+msgid "Auto item sharing not possible."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1861
+msgid "Auto item sharing unknown."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/pets.cpp:106
+#: src/actions/pets.cpp:89
msgid "Rename your pet"
msgstr ""
@@ -298,31 +371,31 @@ msgid "Quick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1579
+#: src/actormanager.cpp:1573
msgid "Visible on map"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:504
+#: src/being/being.cpp:459
msgid "Human"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:700
+#: src/being/being.cpp:655
msgid "dodge"
msgstr "izbegnuto"
-#: src/being/being.cpp:700
+#: src/being/being.cpp:655
msgid "miss"
msgstr "promašaj"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2336 src/gui/windows/whoisonline.cpp:883
+#: src/being/being.cpp:2436 src/gui/windows/whoisonline.cpp:883
msgid "A"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2341 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
+#: src/being/being.cpp:2441 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
msgid "I"
msgstr ""
@@ -334,53 +407,53 @@ msgid "You were killed by %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:875
+#: src/being/localplayer.cpp:873
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:879
+#: src/being/localplayer.cpp:877
msgid "Item is too heavy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:883
+#: src/being/localplayer.cpp:881
msgid "Item is too far away."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:887
+#: src/being/localplayer.cpp:885
msgid "Inventory is full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:889
msgid "Stack is too big."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:893
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:897
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:901
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:910
+#: src/being/localplayer.cpp:908
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:934
+#: src/being/localplayer.cpp:932
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -390,58 +463,58 @@ msgstr[2] "Pokupio %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1112 src/being/localplayer.cpp:1114
-#: src/being/localplayer.cpp:1140 src/being/localplayer.cpp:1153
+#: src/being/localplayer.cpp:1110 src/being/localplayer.cpp:1112
+#: src/being/localplayer.cpp:1138 src/being/localplayer.cpp:1151
msgid "xp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1118 src/being/localplayer.cpp:1124
-#: src/being/localplayer.cpp:1130
+#: src/being/localplayer.cpp:1116 src/being/localplayer.cpp:1122
+#: src/being/localplayer.cpp:1128
msgid "job"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1150
+#: src/being/localplayer.cpp:1148
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1162
+#: src/being/localplayer.cpp:1160
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1171
+#: src/being/localplayer.cpp:1169
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2255
+#: src/being/localplayer.cpp:2253
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2261 src/being/localplayer.cpp:2286
+#: src/being/localplayer.cpp:2259 src/being/localplayer.cpp:2284
msgid "Follow canceled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2271
+#: src/being/localplayer.cpp:2269
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2277 src/being/localplayer.cpp:2291
+#: src/being/localplayer.cpp:2275 src/being/localplayer.cpp:2289
msgid "Imitation canceled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2640
+#: src/being/localplayer.cpp:2638
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr ""
@@ -451,8 +524,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675
+#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
msgid "Completely ignore"
msgstr ""
@@ -479,41 +552,41 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:875 src/dyetool/client.cpp:491 src/gui/windowmenu.cpp:189
+#: src/client.cpp:875 src/dyetool/client.cpp:492 src/gui/windowmenu.cpp:189
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66
msgid "Setup"
msgstr "Podešavanje"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:878 src/dyetool/client.cpp:494
+#: src/client.cpp:878 src/dyetool/client.cpp:495
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:881 src/dyetool/client.cpp:497
+#: src/client.cpp:881 src/dyetool/client.cpp:498
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:110
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:884 src/dyetool/client.cpp:500
+#: src/client.cpp:884 src/dyetool/client.cpp:501
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Stil"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:887 src/dyetool/client.cpp:503
+#: src/client.cpp:887 src/dyetool/client.cpp:504
msgid "About"
msgstr "O programu"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:890 src/dyetool/client.cpp:506 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/client.cpp:890 src/dyetool/client.cpp:507 src/gui/windowmenu.cpp:74
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
@@ -535,9 +608,9 @@ msgstr "Pomoć"
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/client.cpp:894 src/client.cpp:1489 src/client.cpp:1508
-#: src/dyetool/client.cpp:510 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768 src/gui/popups/popupmenu.cpp:845
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1099 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
+#: src/dyetool/client.cpp:511 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:267
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:290
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
@@ -552,7 +625,7 @@ msgid "Connecting to server"
msgstr "Povezivanje sa serverom"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1177 src/gui/windowmanager_unittest.cc:653
+#: src/client.cpp:1177 src/gui/windowmanager_unittest.cc:663
msgid "Logging in"
msgstr "Prijavljivanje"
@@ -802,7 +875,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:262 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2221
+#: src/game.cpp:262 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2133
msgid "General"
msgstr "Opšte"
@@ -815,23 +888,23 @@ msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:588
+#: src/game.cpp:585
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:598
+#: src/game.cpp:595
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:685
+#: src/game.cpp:682
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:688
+#: src/game.cpp:685
msgid "Network Error"
msgstr ""
@@ -1239,15 +1312,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3010
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3007
msgid "Revive"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: weight message
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:178
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: weight message
@@ -1264,8 +1336,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:32
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:663
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:597
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:663 src/gui/windows/serverdialog.cpp:597
msgid "default"
msgstr "standardno"
@@ -1426,8 +1497,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2161
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2241 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2158
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2238 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr ""
@@ -1733,7 +1804,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482
#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:364
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 src/gui/windows/statuswindow.cpp:261
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:356
@@ -1774,7 +1845,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:921
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:918
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358
msgid "Trade"
@@ -1789,7 +1860,7 @@ msgstr "Trgovanje"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: Skill type
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:299
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:924 src/input/pages/basic.cpp:40
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:921 src/input/pages/basic.cpp:40
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:35
msgid "Attack"
msgstr ""
@@ -1801,35 +1872,35 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:182 src/gui/popups/popupmenu.cpp:273
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:555
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:552
msgid "Whisper"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:929
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3075
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072
msgid "Heal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:209 src/gui/popups/popupmenu.cpp:225
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:606 src/gui/popups/popupmenu.cpp:957
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:603 src/gui/popups/popupmenu.cpp:954
msgid "Kick from guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:216 src/gui/popups/popupmenu.cpp:232
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:613 src/gui/popups/popupmenu.cpp:964
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:961
msgid "Change pos in guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:978
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:622
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975
msgid "Invite to guild"
msgstr ""
@@ -1837,7 +1908,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: nuke player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3046
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3043
msgid "Nuke"
msgstr ""
@@ -1855,8 +1926,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:287
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/popups/popupmenu.cpp:754
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:936 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1005
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:584 src/gui/popups/popupmenu.cpp:751
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:933 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002
#: src/gui/setupinputpages.cpp:48
msgid "Move"
msgstr ""
@@ -1880,11 +1951,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2705
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:191 src/gui/windows/buydialog.cpp:210
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:281 src/gui/windows/buydialog.cpp:285
-#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 src/gui/windows/shopwindow.cpp:162
-#: src/input/pages/basic.cpp:250 src/resources/db/npcdb.cpp:154
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2702
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:193 src/gui/windows/buydialog.cpp:213
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:234 src/gui/windows/buydialog.cpp:308
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:312 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:162 src/input/pages/basic.cpp:250
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:154
msgid "Buy"
msgstr ""
@@ -1898,7 +1970,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:54 src/gui/widgets/selldialog.cpp:107
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:145 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:256
@@ -1910,8 +1982,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:566
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:563
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
msgid "Add comment"
msgstr ""
@@ -1937,7 +2009,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2837
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2834
msgid "Add to ignore list"
msgstr ""
@@ -1968,7 +2040,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: character rename button
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:362 src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:186
msgid "Rename"
msgstr ""
@@ -1977,7 +2049,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: delete homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kill player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3049
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3046
msgid "Kill"
msgstr ""
@@ -2004,7 +2076,7 @@ msgstr "Skini"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/resources/db/petdb.cpp:160
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/resources/db/petdb.cpp:117
msgid "Return to egg"
msgstr ""
@@ -2012,7 +2084,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:443 src/gui/popups/popupmenu.cpp:633
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:440 src/gui/popups/popupmenu.cpp:630
msgid "Add name to chat"
msgstr ""
@@ -2032,27 +2104,27 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:448 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:637 src/gui/popups/popupmenu.cpp:691
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:726 src/gui/popups/popupmenu.cpp:773
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:798 src/gui/popups/popupmenu.cpp:823
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1020 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1085 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1149
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1918
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2025
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2066 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2137
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2218 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2494
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2855
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2983 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3185
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3328 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3360
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3426 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3436
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3446 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3456
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3476
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3486 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:445 src/gui/popups/popupmenu.cpp:529
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:634 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:723 src/gui/popups/popupmenu.cpp:770
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:795 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1044
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1082 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1146
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1875 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1973 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2063 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2215 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2456 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3182
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3341 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3373
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3463
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3483
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3493 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3503
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3513 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
@@ -2067,33 +2139,33 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59
msgid "Players"
msgstr "Igrači"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:578 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2758
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:575 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2755
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2780
msgid "Kick from party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:680
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:677
msgid "Pick up"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:685 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1871
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2006
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279
msgid "Add to chat"
msgstr "Dodaj u prozor za ćaskanje"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:744
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741
msgid "Map Item"
msgstr ""
@@ -2103,28 +2175,28 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:714 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2214
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2211
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247
msgid "Remove"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:721 src/gui/popups/popupmenu.cpp:750
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:718 src/gui/popups/popupmenu.cpp:747
#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:435
msgid "Warp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:754
msgid "Move camera"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore camera to default view
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:762
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759
msgid "Restore camera"
msgstr ""
@@ -2133,7 +2205,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/setupinputpages.cpp:58
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58
#: src/gui/windowmenu.cpp:155 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Outfits"
@@ -2141,68 +2213,68 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:790
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787
msgid "Clear outfit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:816 src/gui/windowmenu.cpp:136
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813 src/gui/windowmenu.cpp:136
msgid "Spells"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:819
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:816
msgid "Edit spell"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:847 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
msgid "Clear"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:857
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:854
msgid "Disable highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:863
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:860
msgid "Enable highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:869
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:866
msgid "Don't remove name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:875
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:872
msgid "Remove name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:881
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:878
msgid "Enable away"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:887
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:884
msgid "Disable away"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:891
msgid "Leave"
msgstr ""
@@ -2212,116 +2284,116 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:899 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2370
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:896 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1029
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1026
msgid "Change guild position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1079
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1076
msgid "window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1108
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1105
msgid "Unlock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1114
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1111
msgid "Lock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1122
msgid "Show emotes for:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for player
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1129 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1126 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226
msgid "Player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1133
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130
msgid "Pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1139 src/gui/userpalette.cpp:208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1136 src/gui/userpalette.cpp:208
msgid "Homunculus"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1143 src/gui/userpalette.cpp:203
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1140 src/gui/userpalette.cpp:203
msgid "Mercenary"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1198
msgid "Rename map sign "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1204
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1201
msgid "Name: "
msgstr "Ime: "
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1216
msgid "Player comment "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1222
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
msgid "Comment: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1751
msgid "Add to trade"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1759
msgid "Add to trade 10"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1767
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1764
msgid "Add to trade half"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1771
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1768
msgid "Add to trade all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1775
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1772
msgid "Add to trade all"
msgstr ""
@@ -2330,8 +2402,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1957
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:262
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1954
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2001 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:262
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:285
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:885 src/gui/windows/setupwindow.cpp:103
msgid "Store"
@@ -2339,63 +2411,63 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1791
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1788
msgid "Store 10"
msgstr "Sačuvaj 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1796
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1793
msgid "Store half"
msgstr "Sačuvaj pola"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1800
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1797
msgid "Store all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1804
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1801
msgid "Store all"
msgstr "Sačuvaj sve"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sub menu for craft
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1817
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814
msgid "Move to craft..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1826 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:264
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1823 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:264
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:287
msgid "Retrieve"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1834
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1831
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Uzmi 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1839
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1836
msgid "Retrieve half"
msgstr "Uzmi pola"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1843
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1840
msgid "Retrieve all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1847
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1844
msgid "Retrieve all"
msgstr "Uzmi sve"
@@ -2406,7 +2478,7 @@ msgstr "Uzmi sve"
#. TRANSLATORS: default use button name
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1911 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2906
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:784 src/gui/windows/skilldialog.cpp:91
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:166 src/gui/windows/skilldialog.cpp:382
@@ -2416,7 +2488,7 @@ msgid "Use"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018
msgid "Clear drop window"
msgstr ""
@@ -2425,43 +2497,43 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: hide player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: hide npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2114
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3067 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3087
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2049 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3064 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3198
msgid "Hide"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2056 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118
msgid "Show"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2128
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2127
msgid "Reset yellow bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2131 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
msgid "Copy to chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2177 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2196
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2193
msgid "Move up"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2202
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2199
msgid "Move down"
msgstr ""
@@ -2469,94 +2541,94 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2276 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809
msgid "Undress"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298
msgid "Copy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
msgid "Paste"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320
msgid "Open link"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2341
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338
msgid "Show window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2392
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
msgid "Skill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393
msgid "Skill level..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2400
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397
msgid "Skill cast type..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by x
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2404
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2401
msgid "Skill offset by x..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by y
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405
msgid "Skill offset by y..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2430
msgid "Skill cast offset by x"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2439
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436
msgid "Skill cast offset by y"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2476
msgid "Select skill level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2490
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487
msgid "Max level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
msgid "Select skill cast type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2520 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2517 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
msgid "Default"
msgstr ""
@@ -2564,149 +2636,149 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2524 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:63
msgid "Target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
msgid "Mouse position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2532 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2529 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
msgid "Self"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669
msgid "Disregard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoriši"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
msgid "Black list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
msgid "Set as enemy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660
msgid "Erase"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
msgid "Be friend"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666
msgid "Unignore"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2685
msgid "Follow"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2692
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689
msgid "Imitate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732
msgid "Buy (?)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2723 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2720 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735
msgid "Sell (?)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2752 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2777
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774
msgid "Invite to party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2801
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2798
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2806
msgid "Show Items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2823
msgid "Remove from pickup list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2833
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2830
msgid "Add to pickup list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2885
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2882
msgid "Unprotect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2891
msgid "Protect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2924 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2921 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:893
msgid "Drop..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2924
msgid "Drop all"
msgstr ""
@@ -2714,38 +2786,38 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2933 src/gui/windowmenu.cpp:140
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2930 src/gui/windowmenu.cpp:140
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:898
msgid "Drop"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2944
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2941
msgid "GM..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2949
#, c-format
msgid "Show %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player account info
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2953
msgid "Account info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2959
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956
msgid "Level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player stats
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2962
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2959
msgid "Stats"
msgstr ""
@@ -2754,7 +2826,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2965 src/gui/windowmenu.cpp:106
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2962 src/gui/windowmenu.cpp:106
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:146
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328
msgid "Inventory"
@@ -2763,7 +2835,7 @@ msgstr "Lista predmeta"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2965 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
msgid "Storage"
msgstr ""
@@ -2772,7 +2844,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 src/gui/windowmenu.cpp:110
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343
msgid "Cart"
@@ -2781,31 +2853,31 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
msgid "Commands"
msgstr "Komande"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm char commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974
msgid "Char commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: back to gm menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3182
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3179
msgid "Back"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: find player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2994
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2991
msgid "Locate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3000
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2997
msgid "Check ip"
msgstr ""
@@ -2813,7 +2885,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: go to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3212
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3001 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
msgid "Goto"
msgstr ""
@@ -2821,109 +2893,109 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: recall player to current position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp npc to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3007 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3203
msgid "Recall"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all party members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3022
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019
msgid "Recall party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3029
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3026
msgid "Recall guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: give party leader status
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3040
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3037
msgid "Give party leader"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3055
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3052
msgid "Show..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3058
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3055
msgid "Mute..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3078
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3075
msgid "Immortal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send player to jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3081
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3078
msgid "Jail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore player from jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3081
msgid "Unjail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killer
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3088
msgid "Killer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killable
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3094
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
msgid "Killable"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3097
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3094
msgid "Set save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3100
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3097
msgid "Warp to save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3103
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3100
msgid "Warp to random"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3107
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3104
msgid "Spawn clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3107
msgid "Spawn slave clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn evil player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3113
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
msgid "Spawn evil clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: break guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3114
msgid "Break guild"
msgstr ""
@@ -2931,31 +3003,31 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: kick player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3124 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3195
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3224
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
msgid "Kick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3132
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3129
#, c-format
msgid "Mute %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3140 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3144
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3152
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3156
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3137 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3141
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3145 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3149
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3153
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3165
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3173
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3177
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3162
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3170
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3174
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr ""
@@ -2964,19 +3036,19 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: disguise to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disguise to monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3236
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3233
msgid "Disguise"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3227
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3224
msgid "Spawn same"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3233
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3230
msgid "Spawn slave"
msgstr ""
@@ -2988,8 +3060,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: info message header
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3259
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3256
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3269 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419
#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:455
msgid "Info"
@@ -2997,58 +3069,107 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster in current map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3243
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3240
msgid "Search"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3247
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3244
msgid "Search spawns"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show who drops item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3275
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272
msgid "Who drops"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: popup menu header
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3276
+msgid "Add 1"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3279
+msgid "Add 5"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3282
+msgid "Add 10"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3285
+msgid "Add 100"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3288
+msgid "Add 1000"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3291
+msgid "Add 10000"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3298
msgid "GM commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move current item to craft slot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3355
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3368
#, c-format
msgid "Move to craft %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open mail dialog
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3385
msgid "Mail to..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: catch pet command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3381
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3394
msgid "Taming pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: adopt child command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3390
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3403
msgid "Adopt child"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3402
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3415
msgid "Leave party"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: leave guild
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3431
+msgid "Leave guild"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: change guild notice message
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3459
+#, fuzzy
+msgid "Change notice"
+msgstr "Promeni tip kretanja"
+
#. TRANSLATORS: skill level
#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138
#, c-format
@@ -3437,7 +3558,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:133 src/gui/windows/buydialog.cpp:295
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:133 src/gui/windows/buydialog.cpp:322
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:434 src/gui/windows/statuswindow.cpp:490
msgid "Max"
msgstr ""
@@ -3449,7 +3570,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:129 src/gui/windows/buydialog.cpp:275
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:129 src/gui/windows/buydialog.cpp:302
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:188
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224 src/gui/windows/npcdialog.cpp:121
msgid "+"
@@ -3472,7 +3593,7 @@ msgid "Money: %s"
msgstr "Novac: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:366 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:488
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:406 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:528
msgid "Eq."
msgstr ""
@@ -3492,7 +3613,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 src/gui/windows/buydialog.cpp:281
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 src/gui/windows/buydialog.cpp:308
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:108 src/gui/windows/shopwindow.cpp:118
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85
@@ -3506,7 +3627,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/buydialog.cpp:293
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/buydialog.cpp:320
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:104
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:91 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3518,7 +3639,7 @@ msgstr ""
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:131 src/gui/windows/buydialog.cpp:278
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:131 src/gui/windows/buydialog.cpp:305
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:186
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221 src/gui/windows/npcdialog.cpp:123
msgid "-"
@@ -3527,7 +3648,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:140 src/gui/widgets/selldialog.cpp:357
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 src/gui/windows/buydialog.cpp:673
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:288 src/gui/windows/buydialog.cpp:715
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr ""
@@ -3582,7 +3703,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:40
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:45
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:47
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:48
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:49
msgid "Guild"
@@ -3600,67 +3721,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: party chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:46
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:48
#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51
msgid "Party"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: chat error message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:72
-msgid "Party name is missing."
-msgstr "Nedostaje ime partije."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:99 src/resources/notifications.h:210
-msgid "Item sharing enabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:104
-#: src/resources/notifications.h:214
-msgid "Item sharing disabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:109
-#: src/resources/notifications.h:218
-msgid "Item sharing not possible."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:114
-msgid "Item sharing unknown."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:150
-#: src/resources/notifications.h:198
-msgid "Experience sharing enabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:155
-#: src/resources/notifications.h:202
-msgid "Experience sharing disabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:160
-#: src/resources/notifications.h:206
-msgid "Experience sharing not possible."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:165
-msgid "Experience sharing unknown."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:196
@@ -4093,15 +4158,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n"
"\n"
-"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you typing in chat window."
+"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you "
+"typing in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 src/gui/windows/emotewindow.cpp:117
msgid "Colors"
msgstr "Boje"
@@ -4125,9 +4190,11 @@ msgstr "Prikaži listu boja za ćaskanje"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79
msgid ""
-"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat window will display color selection drop-down.\n"
+"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat "
+"window will display color selection drop-down.\n"
"\n"
-"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but also occupies some space in chat window."
+"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but "
+"also occupies some space in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4154,9 +4221,11 @@ msgstr "Ograniči maksimalan broj karaktera u jednoj liniji za ćaskanje"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103
msgid ""
-"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed in chat.\n"
+"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed "
+"in chat.\n"
"\n"
-"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will be truncated."
+"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will "
+"be truncated."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4167,7 +4236,9 @@ msgstr "Ograniči maksimalan broj linija za ćaskanje"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
msgid ""
-"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit are discarded from scrollback buffer.\n"
+"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps "
+"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit "
+"are discarded from scrollback buffer.\n"
"\n"
"Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down."
msgstr ""
@@ -4208,8 +4279,8 @@ msgstr "Prikaži istoriju ćaskanja"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:139
msgid ""
-"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on"
-" startup instead of starting with empty chat tabs."
+"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on "
+"startup instead of starting with empty chat tabs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4220,9 +4291,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:146
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of party members will be shown in party tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of party members will be "
+"shown in party tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4233,9 +4306,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:154
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be shown in guild tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be "
+"shown in guild tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
@@ -4251,9 +4326,13 @@ msgstr "Sakrij poruke prodavnica"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:166
msgid ""
-"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related messages.\n"
+"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will "
+"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related "
+"messages.\n"
"\n"
-"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with special content. If you disable this setting, you will be able to see these messages and get idea when other players are looking at your shop."
+"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with "
+"special content. If you disable this setting, you will be able to see these "
+"messages and get idea when other players are looking at your shop."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4266,7 +4345,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Enable this setting to see MVP messages from server.\n"
"\n"
-"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature usually makes little difference."
+"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature "
+"usually makes little difference."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
@@ -4285,9 +4365,12 @@ msgstr "Stavi sva šaputanja u kartice"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:189
msgid ""
-"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all whispers will appear in General tab.\n"
+"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in "
+"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all "
+"whispers will appear in General tab.\n"
"\n"
-"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. Think twice before disabling this feature."
+"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. "
+"Think twice before disabling this feature."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4298,7 +4381,8 @@ msgstr "Spasi poruke vezane za magiju u debug kartici"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:199
msgid ""
-"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
+"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If "
+"disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
"\n"
"Note: it does not affects server replies related to spells."
msgstr ""
@@ -4311,9 +4395,11 @@ msgstr "Prikaži serverske poruke na debug kartici"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:207
msgid ""
-"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
+"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of "
+"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
"\n"
-"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
+"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some "
+"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4338,9 +4424,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:226
msgid ""
-"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM activity.\n"
+"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM "
+"activity.\n"
"\n"
-"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this tab only appears for GMs."
+"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this "
+"tab only appears for GMs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4351,7 +4439,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:234
msgid ""
-"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this feature.\n"
+"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this "
+"feature.\n"
"\n"
"Note: only supported by Evol server yet."
msgstr ""
@@ -4364,7 +4453,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:242
msgid ""
-"If this setting enabled and server supports different chats for different languages, you will see messages for all languages, regardless of your language preferences.\n"
+"If this setting enabled and server supports different chats for different "
+"languages, you will see messages for all languages, regardless of your "
+"language preferences.\n"
"\n"
"Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol."
msgstr ""
@@ -4377,7 +4468,9 @@ msgstr "Uključi karticu za bitku"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:252
msgid ""
-"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will contain messages related to battles, like damage and experience gain, if battle messages are enabled.\n"
+"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will "
+"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if "
+"battle messages are enabled.\n"
"\n"
"Note: client restart required to take effect."
msgstr ""
@@ -4403,7 +4496,10 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:269
msgid ""
-"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to adapt to appearance of chat input field when you typing message and when input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
+"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
+"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
+"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always "
+"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
"\n"
"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
msgstr ""
@@ -4438,7 +4534,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:299
msgid ""
-"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. Use comma to separate words.\n"
+"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. "
+"Use comma to separate words.\n"
"\n"
"Note: frequent highlights are annoying - use it with caution."
msgstr ""
@@ -4451,7 +4548,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:307
msgid ""
-"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender (NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
+"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender "
+"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
"\n"
"Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!"
msgstr ""
@@ -4464,9 +4562,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:316
msgid ""
-"If this setting enabled, button will appear near text input field. This button allows one to invoke composing window, which allows one to insert smiles and text formatting easily.\n"
+"If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
+"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert "
+"smiles and text formatting easily.\n"
"\n"
-"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by default."
+"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by "
+"default."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4575,7 +4676,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
"strange behaviour."
-msgstr "Konflikt tastera između \"%s\" i \"%s\". Treba da se reši ovo, u suprotnom tok igre će biti čudan i nedefinisan."
+msgstr ""
+"Konflikt tastera između \"%s\" i \"%s\". Treba da se reši ovo, u suprotnom "
+"tok igre će biti čudan i nedefinisan."
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
@@ -6078,7 +6181,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:128 src/gui/windows/socialwindow.cpp:54
+#: src/gui/windowmenu.cpp:128 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr ""
@@ -6191,25 +6294,25 @@ msgid "Deposit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:172
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:174
msgid "Create items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:270
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:297
msgid "Amount:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:281 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:308 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609
msgid "Create"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:332
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:359
msgid "Filter:"
msgstr ""
@@ -6321,8 +6424,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
msgid ">"
msgstr ""
@@ -6340,8 +6442,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
msgid "<"
msgstr ""
@@ -6367,8 +6468,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:72
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
msgid "F"
msgstr ""
@@ -6521,12 +6621,6 @@ msgstr ""
msgid "Broken nick detected: "
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1773
-#, c-format
-msgid "%s's pet"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
msgid "Yes"
@@ -6564,8 +6658,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
msgid "Connect"
msgstr "Koncija"
@@ -6634,8 +6727,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown equipment page name
#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:672
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:455 src/resources/skill/skillinfo.cpp:121
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:672 src/gui/windows/serverdialog.cpp:455
+#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:121
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -6933,15 +7026,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105
msgid "Money:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view item label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:133
msgid "Item:"
msgstr ""
@@ -7393,85 +7484,85 @@ msgid "Text: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:65
msgid "P"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73
msgid "Menu"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:273
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:286
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Odbijen partijski poziv od %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:291
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:304
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Prihvaćen poziv za udruženje od %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:310
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:323
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Odbijen poziv za udruženje od %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:367
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:380
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Primljen zahtev za udruženje, ali već postoji jedan."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:376
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:389
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s te je pozvao da se pridružiš udruženju %s."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:384
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:397
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Prihvati poziv za udruženje"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:404
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Primljen zahtev za partiju, ali već postoji jedan."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:430
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Pozvan si da se pridružiš partiji."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Pozvan si da se pridružiš partiji pod imenom %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:431
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:444
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s te je pozvao da se pridružiš njihovoj partiji."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:437
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:450
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s te je pozvao da se pridružiš %s partiji."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:448
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:461
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Prihvati zahtev za partiju"
@@ -7614,8 +7705,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade error
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:526
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade error
@@ -9457,6 +9547,12 @@ msgstr ""
msgid "Select warp target"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:232
+#, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: trade header
#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
#, c-format
@@ -9597,7 +9693,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:55 src/resources/db/avatardb.cpp:93
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:377 src/resources/db/itemdb.cpp:381
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:376 src/resources/db/itemdb.cpp:380
#: src/resources/db/moddb.cpp:79 src/resources/db/monsterdb.cpp:103
#: src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
@@ -9660,958 +9756,963 @@ msgid "Calculated memory usage: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:38
+#: src/resources/notifications.h:40
msgid "Thanks for buying."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:42
+#: src/resources/notifications.h:44
msgid "Unable to buy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:46
+#: src/resources/notifications.h:48
msgid "Unable to buy. You don't have enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:50
+#: src/resources/notifications.h:52
msgid "Unable to buy. It is too heavy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:54
+#: src/resources/notifications.h:56
msgid "Unable to buy. You have too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:58
+#: src/resources/notifications.h:60
msgid "Nothing to sell."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:62
+#: src/resources/notifications.h:64
msgid "Thanks for selling."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:66
+#: src/resources/notifications.h:68
msgid "Unable to sell."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:70
+#: src/resources/notifications.h:72
msgid "Unable to sell while trading."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:74
+#: src/resources/notifications.h:76
msgid "Unable to sell unsellable item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:78
+#: src/resources/notifications.h:80
#, c-format
msgid "Online users: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:82
+#: src/resources/notifications.h:84
msgid "Guild created."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:86
+#: src/resources/notifications.h:88
msgid "You are already in a guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:90
+#: src/resources/notifications.h:92
msgid "Emperium check failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:94
+#: src/resources/notifications.h:96
msgid "Unknown server response."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:98
+#: src/resources/notifications.h:100
msgid "You have left the guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:102
+#: src/resources/notifications.h:104
msgid "Could not invite user to guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:106
+#: src/resources/notifications.h:108
msgid "User rejected guild invite."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:110
+#: src/resources/notifications.h:112
msgid "User is now part of your guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:114
+#: src/resources/notifications.h:116
msgid "Your guild is full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:118
+#: src/resources/notifications.h:120
msgid "Unknown guild invite response."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:122
+#: src/resources/notifications.h:124
#, c-format
msgid "%s has left your guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:126
+#: src/resources/notifications.h:128
msgid "You were kicked from guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:130
+#: src/resources/notifications.h:132
#, c-format
msgid "%s has been kicked from your guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:134
+#: src/resources/notifications.h:136
msgid "Failed to use item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:138
+#: src/resources/notifications.h:140
msgid "Unable to equip."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:142
+#: src/resources/notifications.h:144
msgid "Unable to equip because you have wrong level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:146
+#: src/resources/notifications.h:148
msgid "Unable to unequip."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:150
+#: src/resources/notifications.h:152
msgid "Couldn't create party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:154
+#: src/resources/notifications.h:156
msgid "Party successfully created."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:158
+#: src/resources/notifications.h:160
msgid "You have left the party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:162
+#: src/resources/notifications.h:164
msgid "You can't leave party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:166
+#: src/resources/notifications.h:168
msgid "You were kicked from party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:170
+#: src/resources/notifications.h:172
msgid "You can't be kicked from party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:174
+#: src/resources/notifications.h:176
#, c-format
msgid "%s has joined your party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:178
+#: src/resources/notifications.h:180
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:182
+#: src/resources/notifications.h:184
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:186
+#: src/resources/notifications.h:188
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:190
+#: src/resources/notifications.h:192
#, c-format
msgid "%s can't join your party because party is full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:194
+#: src/resources/notifications.h:196
#, c-format
msgid "QQQ Unknown invite response for %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:222
+#: src/resources/notifications.h:224
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:226 src/resources/notifications.h:234
+#: src/resources/notifications.h:228 src/resources/notifications.h:236
#, c-format
msgid "%s can't be kicked from party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:230
+#: src/resources/notifications.h:232
#, c-format
msgid "%s has kicked from your party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:238
+#: src/resources/notifications.h:240
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:242
+#: src/resources/notifications.h:244
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:246
+#: src/resources/notifications.h:248
#, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:250
+#: src/resources/notifications.h:252
#, c-format
msgid "You spent %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:254
+#: src/resources/notifications.h:256
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:258
+#: src/resources/notifications.h:260
msgid "Equip ammunition first."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:262
+#: src/resources/notifications.h:264
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:267
+#: src/resources/notifications.h:269
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Character doesn't exist."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:271
+#: src/resources/notifications.h:273
msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:275
+#: src/resources/notifications.h:277
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:279
+#: src/resources/notifications.h:281
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled, because player is busy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:283
+#: src/resources/notifications.h:285
#, c-format
msgid "Unhandled trade cancel packet with %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:287
+#: src/resources/notifications.h:289
msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:291
+#: src/resources/notifications.h:293
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:295
+#: src/resources/notifications.h:297
msgid "Failed adding item. You can't trade this item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:299
+#: src/resources/notifications.h:301
msgid "Failed adding item for unknown reason."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:303
+#: src/resources/notifications.h:305
msgid "Trade canceled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:307
+#: src/resources/notifications.h:309
msgid "Trade completed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:311
+#: src/resources/notifications.h:313
msgid "Kick failed!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:315
+#: src/resources/notifications.h:317
msgid "Kick succeeded!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:319
+#: src/resources/notifications.h:321
#, c-format
msgid "MVP player: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:323
+#: src/resources/notifications.h:325
msgid "All whispers ignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:327
+#: src/resources/notifications.h:329
msgid "All whispers ignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:331
+#: src/resources/notifications.h:333
msgid "All whispers unignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:335
+#: src/resources/notifications.h:337
msgid "All whispers unignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:342
+#: src/resources/notifications.h:344
msgid "pvp off, gvg off"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:346
+#: src/resources/notifications.h:348
msgid "pvp on"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:350
+#: src/resources/notifications.h:352
msgid "gvg on"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:354
+#: src/resources/notifications.h:356
msgid "pvp on, gvg on"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:358
+#: src/resources/notifications.h:360
msgid "unknown pvp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:362
+#: src/resources/notifications.h:364
#, c-format
msgid "Char from account %s is already in your party!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:366
+#: src/resources/notifications.h:368
#, c-format
msgid "%s blocked invite!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:370
+#: src/resources/notifications.h:372
msgid "Char is not online!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:374
+#: src/resources/notifications.h:376
msgid "Pet catch failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:378
+#: src/resources/notifications.h:380
msgid "Pet caught."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:382
+#: src/resources/notifications.h:384
#, c-format
msgid "Pet catch unknown error: %d."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:386
+#: src/resources/notifications.h:388
msgid "Your mercenary duty hour is over."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:390
+#: src/resources/notifications.h:392
msgid "Your mercenary was killed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:394
+#: src/resources/notifications.h:396
msgid "Your mercenary was fired."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:398
+#: src/resources/notifications.h:400
msgid "Your mercenary run away."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:402
+#: src/resources/notifications.h:404
msgid "Mercenary unknown state."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:406
+#: src/resources/notifications.h:408
msgid "You feed your homunculus."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:410
+#: src/resources/notifications.h:412
#, c-format
msgid "You can't feed homunculus, because you don't have any %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:414
+#: src/resources/notifications.h:416
msgid "Card insert failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:418
+#: src/resources/notifications.h:420
msgid "Card inserted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:422
+#: src/resources/notifications.h:424
msgid ""
"Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right "
"now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:427
+#: src/resources/notifications.h:429
msgid ""
"Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank "
"right now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:432
+#: src/resources/notifications.h:434
msgid "Buying store create failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:436
+#: src/resources/notifications.h:438
msgid "Buying store create failed. Too many weight."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:440
+#: src/resources/notifications.h:442
msgid "Buying store create failed. No items in store."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:444
+#: src/resources/notifications.h:446
msgid "All items within the buy limit were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:448
+#: src/resources/notifications.h:450
msgid "All items were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:452
+#: src/resources/notifications.h:454
msgid "Buying item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:456
+#: src/resources/notifications.h:458
msgid "The deal has failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:460
+#: src/resources/notifications.h:462
msgid ""
"The trade failed, because the entered amount of item is higher, than the "
"buyer is willing to buy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:465
+#: src/resources/notifications.h:467
msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:470
+#: src/resources/notifications.h:472
msgid "Selling item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:475
+#: src/resources/notifications.h:477
msgid "Items searching failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:479
+#: src/resources/notifications.h:481
msgid "No matching stores were found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:483
+#: src/resources/notifications.h:485
msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:488
+#: src/resources/notifications.h:490
msgid "You cannot search anymore."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:492
+#: src/resources/notifications.h:494
msgid "You cannot search yet."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:496
+#: src/resources/notifications.h:498
msgid "No store information available."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:500
+#: src/resources/notifications.h:502
msgid "Pet feeding success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:504
+#: src/resources/notifications.h:506
msgid "Pet feeding error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:508
+#: src/resources/notifications.h:510
msgid "A manner point has been successfully aligned."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:512
+#: src/resources/notifications.h:514
#, c-format
msgid "You got positive manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:516
+#: src/resources/notifications.h:518
#, c-format
msgid "You got negative manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:520
+#: src/resources/notifications.h:522
msgid "Chat room limit exceeded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:524
+#: src/resources/notifications.h:526
msgid "Chat room already exists"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:528
+#: src/resources/notifications.h:530
#, c-format
msgid "%s joined room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:532
+#: src/resources/notifications.h:534
#, c-format
msgid "%s left room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:536
+#: src/resources/notifications.h:538
#, c-format
msgid "%s kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:540
+#: src/resources/notifications.h:542
#, c-format
msgid "%s role changed to room owner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:544
+#: src/resources/notifications.h:546
msgid "Room join failed. Room full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:548
+#: src/resources/notifications.h:550
msgid "Room join failed. Wrong password."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:552
+#: src/resources/notifications.h:554
msgid "Room join failed. Kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:556
+#: src/resources/notifications.h:558
msgid "Room join failed. Not enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:560
+#: src/resources/notifications.h:562
msgid "Room join failed. Too low level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:564
+#: src/resources/notifications.h:566
msgid "Room join failed. Too high level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:568
+#: src/resources/notifications.h:570
msgid "Room join failed. Wrong race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:572
+#: src/resources/notifications.h:574
#, c-format
msgid "Left %d seconds until you can use item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:576
+#: src/resources/notifications.h:578
msgid "Message successfully sent."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:580
+#: src/resources/notifications.h:582
msgid "Message send failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:584
+#: src/resources/notifications.h:586
msgid "Item attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:588
+#: src/resources/notifications.h:590
msgid "Money attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:592
+#: src/resources/notifications.h:594
msgid "Message return failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:596
+#: src/resources/notifications.h:598
msgid "Message return success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:600
+#: src/resources/notifications.h:602
msgid "Message deletion failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:604
+#: src/resources/notifications.h:606
msgid "Message successfully deleted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:608
+#: src/resources/notifications.h:610
msgid "You got attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:612
+#: src/resources/notifications.h:614
msgid "Error on getting attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:616
+#: src/resources/notifications.h:618
msgid "Can't get attach. Too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:623
+#: src/resources/notifications.h:625
msgid "You enter battle field."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:630
+#: src/resources/notifications.h:632
#, c-format
msgid "Rental time for %s expired"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:634
+#: src/resources/notifications.h:636
#, c-format
msgid "Refine success for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:638
+#: src/resources/notifications.h:640
#, c-format
msgid "Refine failure for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:642
+#: src/resources/notifications.h:644
#, c-format
msgid "Refine failure. Item %s downgraded."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:646
+#: src/resources/notifications.h:648
#, c-format
msgid "Refine unknown for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:650
+#: src/resources/notifications.h:652
msgid "You can't add item to card because weight too high."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:654
+#: src/resources/notifications.h:656
msgid "You can't add item to card because too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:658
+#: src/resources/notifications.h:660
#, c-format
msgid "Item %s bound to you."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:662
+#: src/resources/notifications.h:664
msgid "End all negative status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:666
+#: src/resources/notifications.h:668
msgid "Immunity to all status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:670
+#: src/resources/notifications.h:672
msgid "Max hp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:674
+#: src/resources/notifications.h:676
msgid "Max sp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:678
+#: src/resources/notifications.h:680
msgid "All stats +20."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:682
+#: src/resources/notifications.h:684
msgid "Enchant weapon with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:686
+#: src/resources/notifications.h:688
msgid "Enchant armor with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:690
+#: src/resources/notifications.h:692
msgid "Def +25%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:694
+#: src/resources/notifications.h:696
msgid "Atk +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:698
+#: src/resources/notifications.h:700
msgid "Flee +50."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:702
+#: src/resources/notifications.h:704
msgid "Full strip failed because of coating."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:706
+#: src/resources/notifications.h:708
msgid "Unknown skill message."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:710
+#: src/resources/notifications.h:712
msgid "Player successfully ignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:714
+#: src/resources/notifications.h:716
msgid "Player ignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:718
+#: src/resources/notifications.h:720
msgid "Player ignore failed. Because too many ignores."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:722
+#: src/resources/notifications.h:724
msgid "Unknown player ignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:726
+#: src/resources/notifications.h:728
msgid "Player successfully unignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:730
+#: src/resources/notifications.h:732
msgid "Player unignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:734
+#: src/resources/notifications.h:736
msgid "Unknown player unignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:738
+#: src/resources/notifications.h:740
msgid "Unknown ignore type."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:742
+#: src/resources/notifications.h:744
msgid "Pet catch started."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:776
+#: src/resources/notifications.h:778
#, c-format
msgid "Player %s died."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:780
+#: src/resources/notifications.h:782
#, c-format
msgid "Player %s logged out."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:784
+#: src/resources/notifications.h:786
#, c-format
msgid "Player %s warped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:788
+#: src/resources/notifications.h:790
#, c-format
msgid "Player %s trick dead."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:792
+#: src/resources/notifications.h:794
#, c-format
msgid "Player %s unknown remove."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:796
+#: src/resources/notifications.h:798
#, c-format
msgid "You and %s are now divorced."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:800
+#: src/resources/notifications.h:802
msgid "You were called by your partner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:804
+#: src/resources/notifications.h:806
#, c-format
msgid "You are calling your partner, %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:808
+#: src/resources/notifications.h:810
msgid "Child adoption failed. You already have a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:812
+#: src/resources/notifications.h:814
msgid "Child adoption failed. Your level is too low."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:816
+#: src/resources/notifications.h:818
msgid ""
"Child adoption failed. This player is already married and can't be a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:821
+#: src/resources/notifications.h:823
msgid "Saved location for warp skill."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:825
+#: src/resources/notifications.h:827
msgid "Error saving location. Not enough skill level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:829
+#: src/resources/notifications.h:831
msgid "Error saving location. You do not have warp skill."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:835
+msgid "Unable to buy while trading."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: skill level
#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:109
#, c-format
@@ -10721,3 +10822,6 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Party name is missing."
+#~ msgstr "Nedostaje ime partije."
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 089ab2b2d..17ae9330a 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,21 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Kristoffer Frisell <kristoffer@frisell.it>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-18 22:55+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-01 16:56+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-19 10:07+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/sv_SE/)\n"
+"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/"
+"language/sv_SE/)\n"
+"Language: sv_SE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv_SE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: file uploaded message
@@ -84,33 +85,33 @@ msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Omgivningsvariabler dumpade"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1498
+#: src/actions/actions.cpp:1513
msgid "Uploaded config into:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1508
+#: src/actions/actions.cpp:1523
msgid "Uploaded server config into:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1518
+#: src/actions/actions.cpp:1533
msgid "Uploaded log into:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/actions/actions.cpp:1739
+#: src/actions/actions.cpp:1754
msgid ""
"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/actions/actions.cpp:1758 src/actions/actions.cpp:1772
+#: src/actions/actions.cpp:1773 src/actions/actions.cpp:1787
msgid "You not saw this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/actions/actions.cpp:1764
+#: src/actions/actions.cpp:1779
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
@@ -129,14 +130,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create party
-#: src/actions/chat.cpp:342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3408
+#: src/actions/chat.cpp:342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3421
msgid "Create party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create guild
-#: src/actions/chat.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3415
+#: src/actions/chat.cpp:365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3437
msgid "Create guild"
msgstr ""
@@ -144,42 +145,48 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild invite message
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/chat.cpp:389 src/actions/chat.cpp:422 src/actions/chat.cpp:428
-#: src/actions/chat.cpp:501 src/actions/chat.cpp:536
+#: src/actions/chat.cpp:388 src/actions/chat.cpp:421 src/actions/chat.cpp:427
+#: src/actions/chat.cpp:500 src/actions/chat.cpp:535
#: src/actions/commands.cpp:99
msgid "Please specify a name."
msgstr "Var vänlig specificera ett namn."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:449
+#: src/actions/chat.cpp:448
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Enter för att växla chat."
-#: src/actions/chat.cpp:449
+#: src/actions/chat.cpp:448
msgid "Message closes chat."
msgstr "Meddelande stänger chat."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:461
+#: src/actions/chat.cpp:460
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Enter nu, växlar chat."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:471
+#: src/actions/chat.cpp:470
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Meddelande nu, stänger chat."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:624
+#: src/actions/chat.cpp:623
msgid "no hat equipped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:630
+#: src/actions/chat.cpp:629
#, c-format
msgid "equipped hat %s."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/actions/chat.cpp:657
+#, fuzzy
+msgid "Guild notice"
+msgstr "Guild-namn: %s"
+
#. TRANSLATORS: change relation
#: src/actions/commands.cpp:142
#, c-format
@@ -264,19 +271,89 @@ msgid "Rename your homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/actions/commands.cpp:1074
+#: src/actions/commands.cpp:1086
#, c-format
msgid "Config value: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/actions/commands.cpp:1087
+#: src/actions/commands.cpp:1099
#, c-format
msgid "Server config value: %s"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1714 src/resources/notifications.h:212
+msgid "Item sharing enabled."
+msgstr "Item-delning aktiverad."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1719 src/resources/notifications.h:216
+msgid "Item sharing disabled."
+msgstr "Item-delning avaktiverad."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1724 src/resources/notifications.h:220
+msgid "Item sharing not possible."
+msgstr "Item-delning är inte möjlig."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1729
+msgid "Item sharing unknown."
+msgstr "Item-delning okänd."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1780 src/resources/notifications.h:200
+msgid "Experience sharing enabled."
+msgstr "Exp-delning är aktiverad."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1785 src/resources/notifications.h:204
+msgid "Experience sharing disabled."
+msgstr "Exp-delning avaktiverad."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1790 src/resources/notifications.h:208
+msgid "Experience sharing not possible."
+msgstr "Exp-delning är inte möjlig."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1795
+msgid "Experience sharing unknown."
+msgstr "Exp-delning är okänd."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1846
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing enabled."
+msgstr "Item-delning aktiverad."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1851
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing disabled."
+msgstr "Item-delning avaktiverad."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1856
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing not possible."
+msgstr "Item-delning är inte möjlig."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1861
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing unknown."
+msgstr "Item-delning okänd."
+
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/pets.cpp:106
+#: src/actions/pets.cpp:89
msgid "Rename your pet"
msgstr ""
@@ -297,31 +374,31 @@ msgid "Quick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1579
+#: src/actormanager.cpp:1573
msgid "Visible on map"
msgstr "Synlig på karta"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:504
+#: src/being/being.cpp:459
msgid "Human"
msgstr "Människa"
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:700
+#: src/being/being.cpp:655
msgid "dodge"
msgstr "undvika"
-#: src/being/being.cpp:700
+#: src/being/being.cpp:655
msgid "miss"
msgstr "missa"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2336 src/gui/windows/whoisonline.cpp:883
+#: src/being/being.cpp:2436 src/gui/windows/whoisonline.cpp:883
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2341 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
+#: src/being/being.cpp:2441 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -333,53 +410,53 @@ msgid "You were killed by %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:875
+#: src/being/localplayer.cpp:873
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Försökte plocka upp icke existerande item."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:879
+#: src/being/localplayer.cpp:877
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Item är för tung."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:883
+#: src/being/localplayer.cpp:881
msgid "Item is too far away."
msgstr "Item:en är för långt bort."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:887
+#: src/being/localplayer.cpp:885
msgid "Inventory is full."
msgstr "Inventory är fullt."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:889
msgid "Stack is too big."
msgstr "Stack är för stor."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:893
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Item:et tillhör någon annan."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:897
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:901
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:910
+#: src/being/localplayer.cpp:908
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Okänt fel vid upplockning av item."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:934
+#: src/being/localplayer.cpp:932
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -388,58 +465,58 @@ msgstr[1] "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1112 src/being/localplayer.cpp:1114
-#: src/being/localplayer.cpp:1140 src/being/localplayer.cpp:1153
+#: src/being/localplayer.cpp:1110 src/being/localplayer.cpp:1112
+#: src/being/localplayer.cpp:1138 src/being/localplayer.cpp:1151
msgid "xp"
msgstr "xp"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1118 src/being/localplayer.cpp:1124
-#: src/being/localplayer.cpp:1130
+#: src/being/localplayer.cpp:1116 src/being/localplayer.cpp:1122
+#: src/being/localplayer.cpp:1128
msgid "job"
msgstr "jobb"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1150
+#: src/being/localplayer.cpp:1148
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1162
+#: src/being/localplayer.cpp:1160
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1171
+#: src/being/localplayer.cpp:1169
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2255
+#: src/being/localplayer.cpp:2253
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Follow: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2261 src/being/localplayer.cpp:2286
+#: src/being/localplayer.cpp:2259 src/being/localplayer.cpp:2284
msgid "Follow canceled"
msgstr "Follow avbruten"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2271
+#: src/being/localplayer.cpp:2269
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imitation: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2277 src/being/localplayer.cpp:2291
+#: src/being/localplayer.cpp:2275 src/being/localplayer.cpp:2289
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitation avbruten"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2640
+#: src/being/localplayer.cpp:2638
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Du ser %s"
@@ -449,8 +526,8 @@ msgstr "Du ser %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675
+#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
msgid "Completely ignore"
msgstr "Fullständigt ignorera"
@@ -477,41 +554,41 @@ msgstr "Floating bubble"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:875 src/dyetool/client.cpp:491 src/gui/windowmenu.cpp:189
+#: src/client.cpp:875 src/dyetool/client.cpp:492 src/gui/windowmenu.cpp:189
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66
msgid "Setup"
msgstr "Inställningar"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:878 src/dyetool/client.cpp:494
+#: src/client.cpp:878 src/dyetool/client.cpp:495
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:881 src/dyetool/client.cpp:497
+#: src/client.cpp:881 src/dyetool/client.cpp:498
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:110
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:884 src/dyetool/client.cpp:500
+#: src/client.cpp:884 src/dyetool/client.cpp:501
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:887 src/dyetool/client.cpp:503
+#: src/client.cpp:887 src/dyetool/client.cpp:504
msgid "About"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:890 src/dyetool/client.cpp:506 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/client.cpp:890 src/dyetool/client.cpp:507 src/gui/windowmenu.cpp:74
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
@@ -533,9 +610,9 @@ msgstr "Hjälp"
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/client.cpp:894 src/client.cpp:1489 src/client.cpp:1508
-#: src/dyetool/client.cpp:510 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768 src/gui/popups/popupmenu.cpp:845
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1099 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
+#: src/dyetool/client.cpp:511 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:267
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:290
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
@@ -550,7 +627,7 @@ msgid "Connecting to server"
msgstr "Ansluter till server"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1177 src/gui/windowmanager_unittest.cc:653
+#: src/client.cpp:1177 src/gui/windowmanager_unittest.cc:663
msgid "Logging in"
msgstr "Loggar in"
@@ -672,7 +749,8 @@ msgstr " -h --help : Visa hjälp"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:65
msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use"
-msgstr " -C --config-dir : Konfiguration för vilken katalog som ska användas"
+msgstr ""
+" -C --config-dir : Konfiguration för vilken katalog som ska användas"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:68
@@ -747,7 +825,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:112
msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring"
-msgstr " -T --tests : Börja testning av drivrutiner och automat-configurering"
+msgstr ""
+" -T --tests : Börja testning av drivrutiner och automat-"
+"configurering"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:118
@@ -800,7 +880,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:262 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2221
+#: src/game.cpp:262 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2133
msgid "General"
msgstr "General"
@@ -813,23 +893,23 @@ msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:588
+#: src/game.cpp:585
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr "Skärmdump sparades som %s"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:598
+#: src/game.cpp:595
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Spara skärmdump misslyckades!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:685
+#: src/game.cpp:682
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Anslutningen till servern förlorades."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:688
+#: src/game.cpp:685
msgid "Network Error"
msgstr "Nätverksfel"
@@ -1237,15 +1317,14 @@ msgstr "Meddelande"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3010
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3007
msgid "Revive"
msgstr "Återuppliva"
#. TRANSLATORS: weight message
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:178
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr "Du bär på mer än halva din vikt. Du kan inte återfå health."
#. TRANSLATORS: weight message
@@ -1262,8 +1341,7 @@ msgstr "Du bär på mindre än hälften av din vikt. Du kan återfå health."
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:32
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:663
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:597
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:663 src/gui/windows/serverdialog.cpp:597
msgid "default"
msgstr "standard"
@@ -1424,8 +1502,8 @@ msgstr "Skitstor (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2161
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2241 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2158
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2238 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(standard)"
@@ -1731,7 +1809,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482
#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:364
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 src/gui/windows/statuswindow.cpp:261
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:356
@@ -1772,7 +1850,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:921
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:918
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358
msgid "Trade"
@@ -1787,7 +1865,7 @@ msgstr "Trade"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: Skill type
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:299
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:924 src/input/pages/basic.cpp:40
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:921 src/input/pages/basic.cpp:40
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:35
msgid "Attack"
msgstr "Attackera"
@@ -1799,35 +1877,35 @@ msgstr "Attackera"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:182 src/gui/popups/popupmenu.cpp:273
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:555
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:552
msgid "Whisper"
msgstr "Viska"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:929
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3075
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072
msgid "Heal"
msgstr "Hela"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:209 src/gui/popups/popupmenu.cpp:225
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:606 src/gui/popups/popupmenu.cpp:957
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:603 src/gui/popups/popupmenu.cpp:954
msgid "Kick from guild"
msgstr "Kicka från guild"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:216 src/gui/popups/popupmenu.cpp:232
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:613 src/gui/popups/popupmenu.cpp:964
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:961
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Ändra position i guild"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:978
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:622
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975
msgid "Invite to guild"
msgstr "Bjud in till guild"
@@ -1835,7 +1913,7 @@ msgstr "Bjud in till guild"
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: nuke player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3046
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3043
msgid "Nuke"
msgstr "Nuke"
@@ -1853,8 +1931,8 @@ msgstr "Nuke"
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:287
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/popups/popupmenu.cpp:754
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:936 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1005
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:584 src/gui/popups/popupmenu.cpp:751
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:933 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002
#: src/gui/setupinputpages.cpp:48
msgid "Move"
msgstr "Flytta"
@@ -1878,11 +1956,12 @@ msgstr "Prata med"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2705
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:191 src/gui/windows/buydialog.cpp:210
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:281 src/gui/windows/buydialog.cpp:285
-#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 src/gui/windows/shopwindow.cpp:162
-#: src/input/pages/basic.cpp:250 src/resources/db/npcdb.cpp:154
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2702
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:193 src/gui/windows/buydialog.cpp:213
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:234 src/gui/windows/buydialog.cpp:308
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:312 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:162 src/input/pages/basic.cpp:250
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:154
msgid "Buy"
msgstr "Köp"
@@ -1896,7 +1975,7 @@ msgstr "Köp"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:54 src/gui/widgets/selldialog.cpp:107
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:145 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:256
@@ -1908,8 +1987,8 @@ msgstr "Sälj"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:566
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:563
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
msgid "Add comment"
msgstr ""
@@ -1935,7 +2014,7 @@ msgstr "Lägg till i attacklistan"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2837
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2834
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Lägg till i ignoreringslistan"
@@ -1966,7 +2045,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: character rename button
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:362 src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:186
msgid "Rename"
msgstr "Ändra namn"
@@ -1975,7 +2054,7 @@ msgstr "Ändra namn"
#. TRANSLATORS: delete homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kill player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3049
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3046
msgid "Kill"
msgstr ""
@@ -2002,7 +2081,7 @@ msgstr "Unequip"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/resources/db/petdb.cpp:160
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/resources/db/petdb.cpp:117
msgid "Return to egg"
msgstr ""
@@ -2010,7 +2089,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:443 src/gui/popups/popupmenu.cpp:633
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:440 src/gui/popups/popupmenu.cpp:630
msgid "Add name to chat"
msgstr "Lägg till namnet i chat"
@@ -2030,27 +2109,27 @@ msgstr "Lägg till namnet i chat"
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:448 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:637 src/gui/popups/popupmenu.cpp:691
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:726 src/gui/popups/popupmenu.cpp:773
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:798 src/gui/popups/popupmenu.cpp:823
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1020 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1085 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1149
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1918
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2025
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2066 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2137
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2218 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2494
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2855
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2983 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3185
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3328 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3360
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3426 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3436
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3446 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3456
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3476
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3486 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:445 src/gui/popups/popupmenu.cpp:529
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:634 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:723 src/gui/popups/popupmenu.cpp:770
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:795 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1044
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1082 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1146
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1875 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1973 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2063 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2215 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2456 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3182
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3341 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3373
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3463
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3483
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3493 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3503
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3513 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
@@ -2065,33 +2144,33 @@ msgstr "Avbryt"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59
msgid "Players"
msgstr "Spelare"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:578 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2758
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:575 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2755
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2780
msgid "Kick from party"
msgstr "Kicka från party"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:680
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:677
msgid "Pick up"
msgstr "Pick up"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:685 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1871
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2006
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279
msgid "Add to chat"
msgstr "Lägg till i chat"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:744
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741
msgid "Map Item"
msgstr "Kartobjekt"
@@ -2101,28 +2180,28 @@ msgstr "Kartobjekt"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:714 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2214
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2211
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:721 src/gui/popups/popupmenu.cpp:750
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:718 src/gui/popups/popupmenu.cpp:747
#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:435
msgid "Warp"
msgstr "Warpa"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:754
msgid "Move camera"
msgstr "Rör kamera"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore camera to default view
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:762
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759
msgid "Restore camera"
msgstr ""
@@ -2131,7 +2210,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/setupinputpages.cpp:58
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58
#: src/gui/windowmenu.cpp:155 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Outfits"
@@ -2139,68 +2218,68 @@ msgstr "Utstyrsel"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:790
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787
msgid "Clear outfit"
msgstr "Rensa klädsel"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:816 src/gui/windowmenu.cpp:136
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813 src/gui/windowmenu.cpp:136
msgid "Spells"
msgstr "Spells"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:819
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:816
msgid "Edit spell"
msgstr "Ändra spell"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:847 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
msgid "Clear"
msgstr "Clear"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:857
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:854
msgid "Disable highlight"
msgstr "Inaktivera highlight"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:863
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:860
msgid "Enable highlight"
msgstr "Aktivera highlight"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:869
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:866
msgid "Don't remove name"
msgstr "Ta inte bort namn"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:875
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:872
msgid "Remove name"
msgstr "Ta bort namn"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:881
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:878
msgid "Enable away"
msgstr "Aktivera away"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:887
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:884
msgid "Disable away"
msgstr "Avaktivera away"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:891
msgid "Leave"
msgstr "Lämna"
@@ -2210,116 +2289,116 @@ msgstr "Lämna"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:899 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2370
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:896 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiera till clipboard"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1029
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1026
msgid "Change guild position"
msgstr "Ändra guild-position"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1079
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1076
msgid "window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1108
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1105
msgid "Unlock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1114
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1111
msgid "Lock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1122
msgid "Show emotes for:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for player
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1129 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1126 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226
msgid "Player"
msgstr "Spelare"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1133
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130
msgid "Pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1139 src/gui/userpalette.cpp:208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1136 src/gui/userpalette.cpp:208
msgid "Homunculus"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1143 src/gui/userpalette.cpp:203
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1140 src/gui/userpalette.cpp:203
msgid "Mercenary"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1198
msgid "Rename map sign "
msgstr "Döp om kartskyltar "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1204
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1201
msgid "Name: "
msgstr "Namn: "
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1216
msgid "Player comment "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1222
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
msgid "Comment: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1751
msgid "Add to trade"
msgstr "Lägg till för trade"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1759
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Lägg till 10 för trade"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1767
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1764
msgid "Add to trade half"
msgstr "Lägg till hälften för trade"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1771
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1768
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Lägg till trade alla-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1775
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1772
msgid "Add to trade all"
msgstr "Lägg till alla för trade"
@@ -2328,8 +2407,8 @@ msgstr "Lägg till alla för trade"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1957
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:262
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1954
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2001 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:262
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:285
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:885 src/gui/windows/setupwindow.cpp:103
msgid "Store"
@@ -2337,63 +2416,63 @@ msgstr "Lagra"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1791
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1788
msgid "Store 10"
msgstr "Lagra 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1796
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1793
msgid "Store half"
msgstr "Lagra hälften"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1800
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1797
msgid "Store all-1"
msgstr "Lagra alla-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1804
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1801
msgid "Store all"
msgstr "Lagra alla"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sub menu for craft
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1817
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814
msgid "Move to craft..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1826 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:264
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1823 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:264
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:287
msgid "Retrieve"
msgstr "Ta emot"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1834
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1831
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Hämta ut 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1839
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1836
msgid "Retrieve half"
msgstr "Hämta ut hälften"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1843
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1840
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Hämta ut alla-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1847
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1844
msgid "Retrieve all"
msgstr "Hämta ut alla"
@@ -2404,7 +2483,7 @@ msgstr "Hämta ut alla"
#. TRANSLATORS: default use button name
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1911 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2906
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:784 src/gui/windows/skilldialog.cpp:91
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:166 src/gui/windows/skilldialog.cpp:382
@@ -2414,7 +2493,7 @@ msgid "Use"
msgstr "Använd"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018
msgid "Clear drop window"
msgstr "Rensa drop-fönster"
@@ -2423,43 +2502,43 @@ msgstr "Rensa drop-fönster"
#. TRANSLATORS: hide player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: hide npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2114
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3067 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3087
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2049 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3064 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3198
msgid "Hide"
msgstr "Döjl"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2056 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118
msgid "Show"
msgstr "Visa"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2128
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2127
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Återställ yellow bar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2131 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
msgid "Copy to chat"
msgstr "Kopiera till chat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2177 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2196
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2193
msgid "Move up"
msgstr "Flytta upp"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2202
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2199
msgid "Move down"
msgstr "Flytta ner"
@@ -2467,94 +2546,94 @@ msgstr "Flytta ner"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2276 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809
msgid "Undress"
msgstr "Klä av"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
msgid "Paste"
msgstr "Klistra in"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320
msgid "Open link"
msgstr "Öppna länk"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2341
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338
msgid "Show window"
msgstr "Visa fönster"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2392
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
msgid "Skill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393
msgid "Skill level..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2400
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397
msgid "Skill cast type..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by x
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2404
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2401
msgid "Skill offset by x..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by y
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405
msgid "Skill offset by y..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2430
msgid "Skill cast offset by x"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2439
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436
msgid "Skill cast offset by y"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2476
msgid "Select skill level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2490
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487
msgid "Max level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
msgid "Select skill cast type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2520 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2517 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
msgid "Default"
msgstr "Default"
@@ -2562,149 +2641,149 @@ msgstr "Default"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2524 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:63
msgid "Target"
msgstr "Target"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
msgid "Mouse position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2532 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2529 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
msgid "Self"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669
msgid "Disregard"
msgstr "Ignorera"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorera"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
msgid "Black list"
msgstr "Black list"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
msgid "Set as enemy"
msgstr "Sätt som enemy"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660
msgid "Erase"
msgstr "Ta bort"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
msgid "Be friend"
msgstr "Bli vän"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666
msgid "Unignore"
msgstr "Av-ignorera"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2685
msgid "Follow"
msgstr "Follow"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2692
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689
msgid "Imitate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732
msgid "Buy (?)"
msgstr "Köp (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2723 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2720 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735
msgid "Sell (?)"
msgstr "Sälj (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2752 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2777
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774
msgid "Invite to party"
msgstr "Bjud in till party"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2801
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2798
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2806
msgid "Show Items"
msgstr "Visa Items"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2823
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Ta bort från pickup-listan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2833
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2830
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Lägg till i pickup-listan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2885
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2882
msgid "Unprotect item"
msgstr "Skydda inte item"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2891
msgid "Protect item"
msgstr "Skydda item"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2924 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2921 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:893
msgid "Drop..."
msgstr "Släng..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2924
msgid "Drop all"
msgstr "Släng allt"
@@ -2712,38 +2791,38 @@ msgstr "Släng allt"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2933 src/gui/windowmenu.cpp:140
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2930 src/gui/windowmenu.cpp:140
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:898
msgid "Drop"
msgstr "Släng"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2944
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2941
msgid "GM..."
msgstr "GM..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2949
#, c-format
msgid "Show %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player account info
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2953
msgid "Account info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2959
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956
msgid "Level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player stats
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2962
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2959
msgid "Stats"
msgstr ""
@@ -2752,7 +2831,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2965 src/gui/windowmenu.cpp:106
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2962 src/gui/windowmenu.cpp:106
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:146
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328
msgid "Inventory"
@@ -2761,7 +2840,7 @@ msgstr "Inventory"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2965 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
msgid "Storage"
msgstr "Storage"
@@ -2770,7 +2849,7 @@ msgstr "Storage"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 src/gui/windowmenu.cpp:110
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343
msgid "Cart"
@@ -2779,31 +2858,31 @@ msgstr "Cart"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
msgid "Commands"
msgstr "Kommando"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm char commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974
msgid "Char commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: back to gm menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3182
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3179
msgid "Back"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: find player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2994
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2991
msgid "Locate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3000
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2997
msgid "Check ip"
msgstr "Granska ip"
@@ -2811,7 +2890,7 @@ msgstr "Granska ip"
#. TRANSLATORS: go to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3212
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3001 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
msgid "Goto"
msgstr "Goto"
@@ -2819,109 +2898,109 @@ msgstr "Goto"
#. TRANSLATORS: recall player to current position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp npc to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3007 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3203
msgid "Recall"
msgstr "Återkalla"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all party members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3022
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019
msgid "Recall party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3029
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3026
msgid "Recall guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: give party leader status
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3040
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3037
msgid "Give party leader"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3055
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3052
msgid "Show..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3058
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3055
msgid "Mute..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3078
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3075
msgid "Immortal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send player to jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3081
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3078
msgid "Jail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore player from jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3081
msgid "Unjail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killer
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3088
msgid "Killer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killable
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3094
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
msgid "Killable"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3097
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3094
msgid "Set save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3100
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3097
msgid "Warp to save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3103
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3100
msgid "Warp to random"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3107
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3104
msgid "Spawn clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3107
msgid "Spawn slave clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn evil player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3113
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
msgid "Spawn evil clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: break guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3114
msgid "Break guild"
msgstr ""
@@ -2929,31 +3008,31 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: kick player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3124 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3195
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3224
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
msgid "Kick"
msgstr "Sparka"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3132
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3129
#, c-format
msgid "Mute %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3140 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3144
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3152
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3156
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3137 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3141
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3145 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3149
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3153
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3165
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3173
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3177
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3162
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3170
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3174
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr ""
@@ -2962,19 +3041,19 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: disguise to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disguise to monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3236
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3233
msgid "Disguise"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3227
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3224
msgid "Spawn same"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3233
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3230
msgid "Spawn slave"
msgstr ""
@@ -2986,8 +3065,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: info message header
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3259
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3256
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3269 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419
#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:455
msgid "Info"
@@ -2995,58 +3074,108 @@ msgstr "Info"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster in current map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3243
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3240
msgid "Search"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3247
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3244
msgid "Search spawns"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show who drops item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3275
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272
msgid "Who drops"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: popup menu header
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3276
+msgid "Add 1"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3279
+msgid "Add 5"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3282
+msgid "Add 10"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3285
+msgid "Add 100"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3288
+msgid "Add 1000"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3291
+msgid "Add 10000"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3298
msgid "GM commands"
msgstr "GM-kommandon"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move current item to craft slot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3355
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3368
#, c-format
msgid "Move to craft %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open mail dialog
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3385
msgid "Mail to..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: catch pet command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3381
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3394
msgid "Taming pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: adopt child command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3390
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3403
msgid "Adopt child"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3402
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3415
msgid "Leave party"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: leave guild
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3431
+#, fuzzy
+msgid "Leave guild"
+msgstr "Lämna Guild?"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: change guild notice message
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3459
+#, fuzzy
+msgid "Change notice"
+msgstr "Ändra login"
+
#. TRANSLATORS: skill level
#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138
#, c-format
@@ -3435,7 +3564,7 @@ msgstr "Väg-märke"
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:133 src/gui/windows/buydialog.cpp:295
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:133 src/gui/windows/buydialog.cpp:322
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:434 src/gui/windows/statuswindow.cpp:490
msgid "Max"
msgstr "Max"
@@ -3447,7 +3576,7 @@ msgstr "Max"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:129 src/gui/windows/buydialog.cpp:275
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:129 src/gui/windows/buydialog.cpp:302
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:188
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224 src/gui/windows/npcdialog.cpp:121
msgid "+"
@@ -3470,7 +3599,7 @@ msgid "Money: %s"
msgstr "Money: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:366 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:488
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:406 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:528
msgid "Eq."
msgstr "Eq."
@@ -3490,7 +3619,7 @@ msgstr "Öppna url"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 src/gui/windows/buydialog.cpp:281
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 src/gui/windows/buydialog.cpp:308
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:108 src/gui/windows/shopwindow.cpp:118
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85
@@ -3504,7 +3633,7 @@ msgstr "Lägg till"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/buydialog.cpp:293
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/buydialog.cpp:320
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:104
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:91 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3516,7 +3645,7 @@ msgstr "Avsluta"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:131 src/gui/windows/buydialog.cpp:278
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:131 src/gui/windows/buydialog.cpp:305
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:186
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221 src/gui/windows/npcdialog.cpp:123
msgid "-"
@@ -3525,7 +3654,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:140 src/gui/widgets/selldialog.cpp:357
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 src/gui/windows/buydialog.cpp:673
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:288 src/gui/windows/buydialog.cpp:715
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Pris: %s / Totalt: %s"
@@ -3580,7 +3709,7 @@ msgstr "%s är nu Offline."
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:40
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:45
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:47
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:48
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:49
msgid "Guild"
@@ -3598,67 +3727,11 @@ msgstr "Lang"
#. TRANSLATORS: party chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:46
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:48
#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51
msgid "Party"
msgstr "Party"
-#. TRANSLATORS: chat error message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:72
-msgid "Party name is missing."
-msgstr "Gruppnamn saknas."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:99 src/resources/notifications.h:210
-msgid "Item sharing enabled."
-msgstr "Item-delning aktiverad."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:104
-#: src/resources/notifications.h:214
-msgid "Item sharing disabled."
-msgstr "Item-delning avaktiverad."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:109
-#: src/resources/notifications.h:218
-msgid "Item sharing not possible."
-msgstr "Item-delning är inte möjlig."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:114
-msgid "Item sharing unknown."
-msgstr "Item-delning okänd."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:150
-#: src/resources/notifications.h:198
-msgid "Experience sharing enabled."
-msgstr "Exp-delning är aktiverad."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:155
-#: src/resources/notifications.h:202
-msgid "Experience sharing disabled."
-msgstr "Exp-delning avaktiverad."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:160
-#: src/resources/notifications.h:206
-msgid "Experience sharing not possible."
-msgstr "Exp-delning är inte möjlig."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:165
-msgid "Experience sharing unknown."
-msgstr "Exp-delning är okänd."
-
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:196
@@ -4091,15 +4164,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n"
"\n"
-"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you typing in chat window."
+"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you "
+"typing in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 src/gui/windows/emotewindow.cpp:117
msgid "Colors"
msgstr "Färger"
@@ -4123,9 +4196,11 @@ msgstr "Visa chat-färglistan"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79
msgid ""
-"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat window will display color selection drop-down.\n"
+"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat "
+"window will display color selection drop-down.\n"
"\n"
-"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but also occupies some space in chat window."
+"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but "
+"also occupies some space in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4152,9 +4227,11 @@ msgstr "Begränsa max-tecken i chatten"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103
msgid ""
-"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed in chat.\n"
+"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed "
+"in chat.\n"
"\n"
-"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will be truncated."
+"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will "
+"be truncated."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4165,7 +4242,9 @@ msgstr "Begränsa max-rader i chatten"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
msgid ""
-"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit are discarded from scrollback buffer.\n"
+"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps "
+"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit "
+"are discarded from scrollback buffer.\n"
"\n"
"Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down."
msgstr ""
@@ -4206,8 +4285,8 @@ msgstr "Visa chat-historik"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:139
msgid ""
-"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on"
-" startup instead of starting with empty chat tabs."
+"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on "
+"startup instead of starting with empty chat tabs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4218,9 +4297,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:146
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of party members will be shown in party tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of party members will be "
+"shown in party tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4231,9 +4312,11 @@ msgstr "Visa online-meddelande för guild"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:154
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be shown in guild tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be "
+"shown in guild tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
@@ -4249,9 +4332,13 @@ msgstr "Dölj shop-meddelanden"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:166
msgid ""
-"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related messages.\n"
+"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will "
+"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related "
+"messages.\n"
"\n"
-"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with special content. If you disable this setting, you will be able to see these messages and get idea when other players are looking at your shop."
+"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with "
+"special content. If you disable this setting, you will be able to see these "
+"messages and get idea when other players are looking at your shop."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4264,7 +4351,8 @@ msgstr "Visa MVP-meddelanden"
msgid ""
"Enable this setting to see MVP messages from server.\n"
"\n"
-"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature usually makes little difference."
+"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature "
+"usually makes little difference."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
@@ -4283,9 +4371,12 @@ msgstr "Lägg alla viskningar i flikar"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:189
msgid ""
-"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all whispers will appear in General tab.\n"
+"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in "
+"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all "
+"whispers will appear in General tab.\n"
"\n"
-"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. Think twice before disabling this feature."
+"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. "
+"Think twice before disabling this feature."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4296,7 +4387,8 @@ msgstr "Logga magic messages i log-tabben"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:199
msgid ""
-"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
+"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If "
+"disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
"\n"
"Note: it does not affects server replies related to spells."
msgstr ""
@@ -4309,9 +4401,11 @@ msgstr "Visa servermeddelanden i log-fliken"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:207
msgid ""
-"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
+"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of "
+"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
"\n"
-"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
+"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some "
+"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4336,9 +4430,11 @@ msgstr "Aktivera GM-flik"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:226
msgid ""
-"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM activity.\n"
+"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM "
+"activity.\n"
"\n"
-"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this tab only appears for GMs."
+"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this "
+"tab only appears for GMs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4349,7 +4445,8 @@ msgstr "Aktivera språk-flik"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:234
msgid ""
-"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this feature.\n"
+"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this "
+"feature.\n"
"\n"
"Note: only supported by Evol server yet."
msgstr ""
@@ -4362,7 +4459,9 @@ msgstr "Visa alla språk-meddelanden"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:242
msgid ""
-"If this setting enabled and server supports different chats for different languages, you will see messages for all languages, regardless of your language preferences.\n"
+"If this setting enabled and server supports different chats for different "
+"languages, you will see messages for all languages, regardless of your "
+"language preferences.\n"
"\n"
"Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol."
msgstr ""
@@ -4375,7 +4474,9 @@ msgstr "Aktivera battle-flik"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:252
msgid ""
-"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will contain messages related to battles, like damage and experience gain, if battle messages are enabled.\n"
+"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will "
+"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if "
+"battle messages are enabled.\n"
"\n"
"Note: client restart required to take effect."
msgstr ""
@@ -4401,7 +4502,10 @@ msgstr "Ändra storlek på chat-flikarna om det behövs"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:269
msgid ""
-"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to adapt to appearance of chat input field when you typing message and when input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
+"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
+"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
+"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always "
+"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
"\n"
"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
msgstr ""
@@ -4436,7 +4540,8 @@ msgstr "Highlighta ord (separerat med komma)"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:299
msgid ""
-"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. Use comma to separate words.\n"
+"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. "
+"Use comma to separate words.\n"
"\n"
"Note: frequent highlights are annoying - use it with caution."
msgstr ""
@@ -4449,7 +4554,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:307
msgid ""
-"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender (NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
+"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender "
+"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
"\n"
"Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!"
msgstr ""
@@ -4462,9 +4568,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:316
msgid ""
-"If this setting enabled, button will appear near text input field. This button allows one to invoke composing window, which allows one to insert smiles and text formatting easily.\n"
+"If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
+"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert "
+"smiles and text formatting easily.\n"
"\n"
-"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by default."
+"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by "
+"default."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4573,7 +4682,9 @@ msgstr "Tangent-konflikt(er) uppmärksammade."
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
"strange behaviour."
-msgstr "Konflikt mellan knapparna \"%s\" och \"%s\". Om detta inte löses kan spelet uppföra sig konstigt."
+msgstr ""
+"Konflikt mellan knapparna \"%s\" och \"%s\". Om detta inte löses kan spelet "
+"uppföra sig konstigt."
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
@@ -4958,7 +5069,8 @@ msgstr "Bots support"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:307
msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
-msgstr "Aktivera support för guild-bot och avaktivera grund-supporten för guild"
+msgstr ""
+"Aktivera support för guild-bot och avaktivera grund-supporten för guild"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:313
@@ -5621,13 +5733,17 @@ msgstr "Ingen"
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Misslyckades att ändra till fönster-läge och återställandet av det gamla läget misslyckades också!"
+msgstr ""
+"Misslyckades att ändra till fönster-läge och återställandet av det gamla "
+"läget misslyckades också!"
#. TRANSLATORS: video error message
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:240
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Misslyckades att ändra till fullskärms-läge och återställandet av det gamla läget misslyckades också!"
+msgstr ""
+"Misslyckades att ändra till fullskärms-läge och återställandet av det gamla "
+"läget misslyckades också!"
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253
@@ -6076,7 +6192,7 @@ msgstr "SOC"
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:128 src/gui/windows/socialwindow.cpp:54
+#: src/gui/windowmenu.cpp:128 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr "Social"
@@ -6189,25 +6305,25 @@ msgid "Deposit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:172
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:174
msgid "Create items"
msgstr "Skapa items"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:270
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:297
msgid "Amount:"
msgstr "Antal:"
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:281 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:308 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:332
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:359
msgid "Filter:"
msgstr ""
@@ -6319,8 +6435,7 @@ msgstr "^"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
msgid ">"
msgstr ">"
@@ -6338,8 +6453,7 @@ msgstr "Vänligen distribuera %d poäng"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
msgid "<"
msgstr "<"
@@ -6365,8 +6479,7 @@ msgstr "Utseende:"
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:72
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
msgid "F"
msgstr "F"
@@ -6465,7 +6578,12 @@ msgid ""
"Level: %u\n"
"Experience: %u\n"
"Money: %s"
-msgstr "Hp: %u/%u⏎\nMp: %u/%u⏎\nLevel: %u⏎\nExperience: %u⏎\nMoney: %s"
+msgstr ""
+"Hp: %u/%u⏎\n"
+"Mp: %u/%u⏎\n"
+"Level: %u⏎\n"
+"Experience: %u⏎\n"
+"Money: %s"
#. TRANSLATORS: error message
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:299
@@ -6519,12 +6637,6 @@ msgstr ""
msgid "Broken nick detected: "
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1773
-#, c-format
-msgid "%s's pet"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
msgid "Yes"
@@ -6562,8 +6674,7 @@ msgstr "Editera Server"
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
msgid "Connect"
msgstr "Anslut"
@@ -6605,7 +6716,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:206
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
-msgstr "Snälla, kan du inte bara vara vänlig och skriva in både adress och port till servern."
+msgstr ""
+"Snälla, kan du inte bara vara vänlig och skriva in både adress och port till "
+"servern."
#. TRANSLATORS: egg selection dialog name
#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:42
@@ -6632,8 +6745,8 @@ msgstr "Fonter"
#. TRANSLATORS: unknown equipment page name
#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:672
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:455 src/resources/skill/skillinfo.cpp:121
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:672 src/gui/windows/serverdialog.cpp:455
+#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:121
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -6929,15 +7042,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105
msgid "Money:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view item label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:133
msgid "Item:"
msgstr ""
@@ -7389,85 +7500,85 @@ msgid "Text: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:65
msgid "P"
msgstr "P"
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73
msgid "Menu"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Accepterad party-inbjudning från %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:273
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:286
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Nekad party-inbjudning från %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:291
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:304
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Accepterad guild-inbjudning från %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:310
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:323
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Nekad guild-inbjudning från %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:367
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:380
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Tog emot guild-request, då ett redan existerar."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:376
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:389
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s har bjudit in dig att joina guilden %s."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:384
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:397
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Acceptera Guild-inbjudningar"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:404
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Tog emot party-request, även om ett redan existerar."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:430
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Du har blivit inbjuden att joina ett party."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Du har blivit inbjuden att joina %s party."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:431
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:444
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s har bjudit in dig att joina deras party."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:437
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:450
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s har bjudit in dig att joina %s party."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:448
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:461
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Acceptera Party-invite"
@@ -7610,9 +7721,10 @@ msgstr "Du har inte tillräckligt med pengar."
#. TRANSLATORS: trade error
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:526
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
-msgstr "Misslyckades att lägga till item. Du kan inte överlappa ens sorts item i fönstret."
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgstr ""
+"Misslyckades att lägga till item. Du kan inte överlappa ens sorts item i "
+"fönstret."
#. TRANSLATORS: trade error
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:539
@@ -8881,7 +8993,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
-msgstr "Misslyckades att skapa karaktär. Troligen på grund av att namnet redan är taget."
+msgstr ""
+"Misslyckades att skapa karaktär. Troligen på grund av att namnet redan är "
+"taget."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:160
@@ -9024,7 +9138,8 @@ msgstr "Nekad från servern."
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:136 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
-msgstr "Du har blivit permanent bannad från spelet. Vänligen kontakta GM-teamet."
+msgstr ""
+"Du har blivit permanent bannad från spelet. Vänligen kontakta GM-teamet."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:141 src/net/eathena/loginrecv.cpp:79
@@ -9039,7 +9154,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
"Please contact the GM team via the forums."
-msgstr "Du har blivit temporärt bannad från spelet tills %s.⏎ Vänligen kontakta GM-teamet via forumet."
+msgstr ""
+"Du har blivit temporärt bannad från spelet tills %s.⏎ Vänligen kontakta GM-"
+"teamet via forumet."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:152 src/net/eathena/loginrecv.cpp:93
@@ -9453,6 +9570,12 @@ msgstr ""
msgid "Select warp target"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d"
+msgstr "Antalsfärg för Golv-item"
+
#. TRANSLATORS: trade header
#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
#, c-format
@@ -9593,7 +9716,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:55 src/resources/db/avatardb.cpp:93
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:377 src/resources/db/itemdb.cpp:381
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:376 src/resources/db/itemdb.cpp:380
#: src/resources/db/moddb.cpp:79 src/resources/db/monsterdb.cpp:103
#: src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
@@ -9656,958 +9779,964 @@ msgid "Calculated memory usage: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:38
+#: src/resources/notifications.h:40
msgid "Thanks for buying."
msgstr "Tack för köpet."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:42
+#: src/resources/notifications.h:44
msgid "Unable to buy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:46
+#: src/resources/notifications.h:48
msgid "Unable to buy. You don't have enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:50
+#: src/resources/notifications.h:52
msgid "Unable to buy. It is too heavy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:54
+#: src/resources/notifications.h:56
msgid "Unable to buy. You have too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:58
+#: src/resources/notifications.h:60
msgid "Nothing to sell."
msgstr "Inget att sälja."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:62
+#: src/resources/notifications.h:64
msgid "Thanks for selling."
msgstr "Tack för köpet."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:66
+#: src/resources/notifications.h:68
msgid "Unable to sell."
msgstr "Går inte att sälja."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:70
+#: src/resources/notifications.h:72
msgid "Unable to sell while trading."
msgstr "Det går inte sälja under trading."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:74
+#: src/resources/notifications.h:76
msgid "Unable to sell unsellable item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:78
+#: src/resources/notifications.h:80
#, c-format
msgid "Online users: %d"
msgstr "Användare online: %d"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:82
+#: src/resources/notifications.h:84
msgid "Guild created."
msgstr "Guild skapad."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:86
+#: src/resources/notifications.h:88
msgid "You are already in a guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:90
+#: src/resources/notifications.h:92
msgid "Emperium check failed."
msgstr "Emperium check misslyckades."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:94
+#: src/resources/notifications.h:96
msgid "Unknown server response."
msgstr "Okänd server-respons."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:98
+#: src/resources/notifications.h:100
msgid "You have left the guild."
msgstr "Du har lämnat guilden."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:102
+#: src/resources/notifications.h:104
msgid "Could not invite user to guild."
msgstr "Kunde inte bjuda in användare till guilden."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:106
+#: src/resources/notifications.h:108
msgid "User rejected guild invite."
msgstr "Användaren avvisade guild-förfrågan."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:110
+#: src/resources/notifications.h:112
msgid "User is now part of your guild."
msgstr "Användaren tillhör nu din guild."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:114
+#: src/resources/notifications.h:116
msgid "Your guild is full."
msgstr "Din guild är full."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:118
+#: src/resources/notifications.h:120
msgid "Unknown guild invite response."
msgstr "Okänd respons för guild-förfrågan."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:122
+#: src/resources/notifications.h:124
#, c-format
msgid "%s has left your guild."
msgstr "%s har lämnat din guild."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:126
+#: src/resources/notifications.h:128
msgid "You were kicked from guild."
msgstr "Du blev visst kickad från guilden."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:130
+#: src/resources/notifications.h:132
#, c-format
msgid "%s has been kicked from your guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:134
+#: src/resources/notifications.h:136
msgid "Failed to use item."
msgstr "Misslyckades att använda item."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:138
+#: src/resources/notifications.h:140
msgid "Unable to equip."
msgstr "Går inte att equipa."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:142
+#: src/resources/notifications.h:144
msgid "Unable to equip because you have wrong level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:146
+#: src/resources/notifications.h:148
msgid "Unable to unequip."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:150
+#: src/resources/notifications.h:152
msgid "Couldn't create party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:154
+#: src/resources/notifications.h:156
msgid "Party successfully created."
msgstr "Partyt skapades utan problem."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:158
+#: src/resources/notifications.h:160
msgid "You have left the party."
msgstr "Du har lämnat partyt."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:162
+#: src/resources/notifications.h:164
msgid "You can't leave party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:166
+#: src/resources/notifications.h:168
msgid "You were kicked from party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:170
+#: src/resources/notifications.h:172
msgid "You can't be kicked from party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:174
+#: src/resources/notifications.h:176
#, c-format
msgid "%s has joined your party."
msgstr "%s har joinat ditt party."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:178
+#: src/resources/notifications.h:180
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr "%s är redan med i ett party."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:182
+#: src/resources/notifications.h:184
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr "%s avslog din inbjudan."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:186
+#: src/resources/notifications.h:188
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr "%s är nu med i ditt party."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:190
+#: src/resources/notifications.h:192
#, c-format
msgid "%s can't join your party because party is full."
msgstr "%s kan inte joina ditt party eftersom partyt är fullt."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:194
+#: src/resources/notifications.h:196
#, c-format
msgid "QQQ Unknown invite response for %s."
msgstr "QQQ Okänd inbjudnings-respons för %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:222
+#: src/resources/notifications.h:224
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr "%s har lämnat partyt."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:226 src/resources/notifications.h:234
+#: src/resources/notifications.h:228 src/resources/notifications.h:236
#, c-format
msgid "%s can't be kicked from party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:230
+#: src/resources/notifications.h:232
#, c-format
msgid "%s has kicked from your party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:238
+#: src/resources/notifications.h:240
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr "En okänd medlem försökte säga: %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:242
+#: src/resources/notifications.h:244
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%s är inte i ditt party!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:246
+#: src/resources/notifications.h:248
#, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr "Du plockade upp %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:250
+#: src/resources/notifications.h:252
#, c-format
msgid "You spent %s."
msgstr "Du spänderade %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:254
+#: src/resources/notifications.h:256
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr "Kan inte höja skillen!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:258
+#: src/resources/notifications.h:260
msgid "Equip ammunition first."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:262
+#: src/resources/notifications.h:264
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away."
msgstr "Trading med %s är inte möjligt. Trade-partnern är för långt bort."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:267
+#: src/resources/notifications.h:269
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Character doesn't exist."
msgstr "Trading med %s är inte möjligt. Karaktären existerar inte."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:271
+#: src/resources/notifications.h:273
msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
msgstr "Trade avbruten av en okänd anledning."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:275
+#: src/resources/notifications.h:277
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled."
msgstr "Trade med %s avbruten."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:279
+#: src/resources/notifications.h:281
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled, because player is busy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:283
+#: src/resources/notifications.h:285
#, c-format
msgid "Unhandled trade cancel packet with %s"
msgstr "Ohanterat avbrytspaket för trade med %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:287
+#: src/resources/notifications.h:289
msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
msgstr "Misslyckades lägga till item. Trade-partnern är överviktig."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:291
+#: src/resources/notifications.h:293
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
msgstr "Misslyckades lägga till item. Trade-partnern har ingen ledig slot."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:295
+#: src/resources/notifications.h:297
msgid "Failed adding item. You can't trade this item."
msgstr "Misslyckades lägga till item. Du kan inte tradea denna item."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:299
+#: src/resources/notifications.h:301
msgid "Failed adding item for unknown reason."
msgstr "Misslyckades lägga till item. Orsak okänd."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:303
+#: src/resources/notifications.h:305
msgid "Trade canceled."
msgstr "Trade avbruten."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:307
+#: src/resources/notifications.h:309
msgid "Trade completed."
msgstr "Trade färdig."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:311
+#: src/resources/notifications.h:313
msgid "Kick failed!"
msgstr "Kick misslyckad!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:315
+#: src/resources/notifications.h:317
msgid "Kick succeeded!"
msgstr "Kick lyckad!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:319
+#: src/resources/notifications.h:321
#, c-format
msgid "MVP player: %s"
msgstr "MVP-spelare: %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:323
+#: src/resources/notifications.h:325
msgid "All whispers ignored."
msgstr "Alla viskningar ignoreras."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:327
+#: src/resources/notifications.h:329
msgid "All whispers ignore failed."
msgstr "Allt ignorerande av viskningar misslyckades."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:331
+#: src/resources/notifications.h:333
msgid "All whispers unignored."
msgstr "Alla viskningar är välkomna."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:335
+#: src/resources/notifications.h:337
msgid "All whispers unignore failed."
msgstr "Välkomnandet av alla viskningar misslyckades."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:342
+#: src/resources/notifications.h:344
msgid "pvp off, gvg off"
msgstr "pvp av, gvg av"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:346
+#: src/resources/notifications.h:348
msgid "pvp on"
msgstr "pvp på"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:350
+#: src/resources/notifications.h:352
msgid "gvg on"
msgstr "gvg på"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:354
+#: src/resources/notifications.h:356
msgid "pvp on, gvg on"
msgstr "pvp på, gvg på"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:358
+#: src/resources/notifications.h:360
msgid "unknown pvp"
msgstr "okänd pvp"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:362
+#: src/resources/notifications.h:364
#, c-format
msgid "Char from account %s is already in your party!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:366
+#: src/resources/notifications.h:368
#, c-format
msgid "%s blocked invite!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:370
+#: src/resources/notifications.h:372
msgid "Char is not online!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:374
+#: src/resources/notifications.h:376
msgid "Pet catch failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:378
+#: src/resources/notifications.h:380
msgid "Pet caught."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:382
+#: src/resources/notifications.h:384
#, c-format
msgid "Pet catch unknown error: %d."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:386
+#: src/resources/notifications.h:388
msgid "Your mercenary duty hour is over."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:390
+#: src/resources/notifications.h:392
msgid "Your mercenary was killed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:394
+#: src/resources/notifications.h:396
msgid "Your mercenary was fired."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:398
+#: src/resources/notifications.h:400
msgid "Your mercenary run away."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:402
+#: src/resources/notifications.h:404
msgid "Mercenary unknown state."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:406
+#: src/resources/notifications.h:408
msgid "You feed your homunculus."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:410
+#: src/resources/notifications.h:412
#, c-format
msgid "You can't feed homunculus, because you don't have any %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:414
+#: src/resources/notifications.h:416
msgid "Card insert failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:418
+#: src/resources/notifications.h:420
msgid "Card inserted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:422
+#: src/resources/notifications.h:424
msgid ""
"Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right "
"now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:427
+#: src/resources/notifications.h:429
msgid ""
"Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank "
"right now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:432
+#: src/resources/notifications.h:434
msgid "Buying store create failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:436
+#: src/resources/notifications.h:438
msgid "Buying store create failed. Too many weight."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:440
+#: src/resources/notifications.h:442
msgid "Buying store create failed. No items in store."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:444
+#: src/resources/notifications.h:446
msgid "All items within the buy limit were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:448
+#: src/resources/notifications.h:450
msgid "All items were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:452
+#: src/resources/notifications.h:454
msgid "Buying item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:456
+#: src/resources/notifications.h:458
msgid "The deal has failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:460
+#: src/resources/notifications.h:462
msgid ""
"The trade failed, because the entered amount of item is higher, than the "
"buyer is willing to buy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:465
+#: src/resources/notifications.h:467
msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:470
+#: src/resources/notifications.h:472
msgid "Selling item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:475
+#: src/resources/notifications.h:477
msgid "Items searching failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:479
+#: src/resources/notifications.h:481
msgid "No matching stores were found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:483
+#: src/resources/notifications.h:485
msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:488
+#: src/resources/notifications.h:490
msgid "You cannot search anymore."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:492
+#: src/resources/notifications.h:494
msgid "You cannot search yet."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:496
+#: src/resources/notifications.h:498
msgid "No store information available."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:500
+#: src/resources/notifications.h:502
msgid "Pet feeding success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:504
+#: src/resources/notifications.h:506
msgid "Pet feeding error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:508
+#: src/resources/notifications.h:510
msgid "A manner point has been successfully aligned."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:512
+#: src/resources/notifications.h:514
#, c-format
msgid "You got positive manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:516
+#: src/resources/notifications.h:518
#, c-format
msgid "You got negative manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:520
+#: src/resources/notifications.h:522
msgid "Chat room limit exceeded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:524
+#: src/resources/notifications.h:526
msgid "Chat room already exists"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:528
+#: src/resources/notifications.h:530
#, c-format
msgid "%s joined room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:532
+#: src/resources/notifications.h:534
#, c-format
msgid "%s left room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:536
+#: src/resources/notifications.h:538
#, c-format
msgid "%s kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:540
+#: src/resources/notifications.h:542
#, c-format
msgid "%s role changed to room owner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:544
+#: src/resources/notifications.h:546
msgid "Room join failed. Room full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:548
+#: src/resources/notifications.h:550
msgid "Room join failed. Wrong password."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:552
+#: src/resources/notifications.h:554
msgid "Room join failed. Kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:556
+#: src/resources/notifications.h:558
msgid "Room join failed. Not enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:560
+#: src/resources/notifications.h:562
msgid "Room join failed. Too low level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:564
+#: src/resources/notifications.h:566
msgid "Room join failed. Too high level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:568
+#: src/resources/notifications.h:570
msgid "Room join failed. Wrong race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:572
+#: src/resources/notifications.h:574
#, c-format
msgid "Left %d seconds until you can use item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:576
+#: src/resources/notifications.h:578
msgid "Message successfully sent."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:580
+#: src/resources/notifications.h:582
msgid "Message send failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:584
+#: src/resources/notifications.h:586
msgid "Item attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:588
+#: src/resources/notifications.h:590
msgid "Money attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:592
+#: src/resources/notifications.h:594
msgid "Message return failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:596
+#: src/resources/notifications.h:598
msgid "Message return success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:600
+#: src/resources/notifications.h:602
msgid "Message deletion failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:604
+#: src/resources/notifications.h:606
msgid "Message successfully deleted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:608
+#: src/resources/notifications.h:610
msgid "You got attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:612
+#: src/resources/notifications.h:614
msgid "Error on getting attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:616
+#: src/resources/notifications.h:618
msgid "Can't get attach. Too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:623
+#: src/resources/notifications.h:625
msgid "You enter battle field."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:630
+#: src/resources/notifications.h:632
#, c-format
msgid "Rental time for %s expired"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:634
+#: src/resources/notifications.h:636
#, c-format
msgid "Refine success for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:638
+#: src/resources/notifications.h:640
#, c-format
msgid "Refine failure for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:642
+#: src/resources/notifications.h:644
#, c-format
msgid "Refine failure. Item %s downgraded."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:646
+#: src/resources/notifications.h:648
#, c-format
msgid "Refine unknown for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:650
+#: src/resources/notifications.h:652
msgid "You can't add item to card because weight too high."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:654
+#: src/resources/notifications.h:656
msgid "You can't add item to card because too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:658
+#: src/resources/notifications.h:660
#, c-format
msgid "Item %s bound to you."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:662
+#: src/resources/notifications.h:664
msgid "End all negative status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:666
+#: src/resources/notifications.h:668
msgid "Immunity to all status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:670
+#: src/resources/notifications.h:672
msgid "Max hp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:674
+#: src/resources/notifications.h:676
msgid "Max sp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:678
+#: src/resources/notifications.h:680
msgid "All stats +20."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:682
+#: src/resources/notifications.h:684
msgid "Enchant weapon with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:686
+#: src/resources/notifications.h:688
msgid "Enchant armor with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:690
+#: src/resources/notifications.h:692
msgid "Def +25%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:694
+#: src/resources/notifications.h:696
msgid "Atk +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:698
+#: src/resources/notifications.h:700
msgid "Flee +50."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:702
+#: src/resources/notifications.h:704
msgid "Full strip failed because of coating."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:706
+#: src/resources/notifications.h:708
msgid "Unknown skill message."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:710
+#: src/resources/notifications.h:712
msgid "Player successfully ignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:714
+#: src/resources/notifications.h:716
msgid "Player ignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:718
+#: src/resources/notifications.h:720
msgid "Player ignore failed. Because too many ignores."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:722
+#: src/resources/notifications.h:724
msgid "Unknown player ignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:726
+#: src/resources/notifications.h:728
msgid "Player successfully unignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:730
+#: src/resources/notifications.h:732
msgid "Player unignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:734
+#: src/resources/notifications.h:736
msgid "Unknown player unignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:738
+#: src/resources/notifications.h:740
msgid "Unknown ignore type."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:742
+#: src/resources/notifications.h:744
msgid "Pet catch started."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:776
+#: src/resources/notifications.h:778
#, c-format
msgid "Player %s died."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:780
+#: src/resources/notifications.h:782
#, c-format
msgid "Player %s logged out."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:784
+#: src/resources/notifications.h:786
#, c-format
msgid "Player %s warped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:788
+#: src/resources/notifications.h:790
#, c-format
msgid "Player %s trick dead."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:792
+#: src/resources/notifications.h:794
#, c-format
msgid "Player %s unknown remove."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:796
+#: src/resources/notifications.h:798
#, c-format
msgid "You and %s are now divorced."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:800
+#: src/resources/notifications.h:802
msgid "You were called by your partner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:804
+#: src/resources/notifications.h:806
#, c-format
msgid "You are calling your partner, %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:808
+#: src/resources/notifications.h:810
msgid "Child adoption failed. You already have a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:812
+#: src/resources/notifications.h:814
msgid "Child adoption failed. Your level is too low."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:816
+#: src/resources/notifications.h:818
msgid ""
"Child adoption failed. This player is already married and can't be a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:821
+#: src/resources/notifications.h:823
msgid "Saved location for warp skill."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:825
+#: src/resources/notifications.h:827
msgid "Error saving location. Not enough skill level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:829
+#: src/resources/notifications.h:831
msgid "Error saving location. You do not have warp skill."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:835
+#, fuzzy
+msgid "Unable to buy while trading."
+msgstr "Det går inte sälja under trading."
+
#. TRANSLATORS: skill level
#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:109
#, c-format
@@ -10661,7 +10790,9 @@ msgstr ""
#: src/utils/booleanoptions.h:29
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr "Valmöjligheter till /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
+msgstr ""
+"Valmöjligheter till /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", "
+"\"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
#: src/utils/stringutils.cpp:946
@@ -10717,3 +10848,6 @@ msgstr "%d sekund"
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekunder"
+
+#~ msgid "Party name is missing."
+#~ msgstr "Gruppnamn saknas."
diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po
index 089ab2b2d..17ae9330a 100644
--- a/po/sv_SE.po
+++ b/po/sv_SE.po
@@ -1,21 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Kristoffer Frisell <kristoffer@frisell.it>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-18 22:55+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-01 16:56+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-19 10:07+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/sv_SE/)\n"
+"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/"
+"language/sv_SE/)\n"
+"Language: sv_SE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv_SE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: file uploaded message
@@ -84,33 +85,33 @@ msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Omgivningsvariabler dumpade"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1498
+#: src/actions/actions.cpp:1513
msgid "Uploaded config into:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1508
+#: src/actions/actions.cpp:1523
msgid "Uploaded server config into:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1518
+#: src/actions/actions.cpp:1533
msgid "Uploaded log into:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/actions/actions.cpp:1739
+#: src/actions/actions.cpp:1754
msgid ""
"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/actions/actions.cpp:1758 src/actions/actions.cpp:1772
+#: src/actions/actions.cpp:1773 src/actions/actions.cpp:1787
msgid "You not saw this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/actions/actions.cpp:1764
+#: src/actions/actions.cpp:1779
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
@@ -129,14 +130,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create party
-#: src/actions/chat.cpp:342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3408
+#: src/actions/chat.cpp:342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3421
msgid "Create party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create guild
-#: src/actions/chat.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3415
+#: src/actions/chat.cpp:365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3437
msgid "Create guild"
msgstr ""
@@ -144,42 +145,48 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild invite message
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/chat.cpp:389 src/actions/chat.cpp:422 src/actions/chat.cpp:428
-#: src/actions/chat.cpp:501 src/actions/chat.cpp:536
+#: src/actions/chat.cpp:388 src/actions/chat.cpp:421 src/actions/chat.cpp:427
+#: src/actions/chat.cpp:500 src/actions/chat.cpp:535
#: src/actions/commands.cpp:99
msgid "Please specify a name."
msgstr "Var vänlig specificera ett namn."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:449
+#: src/actions/chat.cpp:448
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Enter för att växla chat."
-#: src/actions/chat.cpp:449
+#: src/actions/chat.cpp:448
msgid "Message closes chat."
msgstr "Meddelande stänger chat."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:461
+#: src/actions/chat.cpp:460
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Enter nu, växlar chat."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:471
+#: src/actions/chat.cpp:470
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Meddelande nu, stänger chat."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:624
+#: src/actions/chat.cpp:623
msgid "no hat equipped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:630
+#: src/actions/chat.cpp:629
#, c-format
msgid "equipped hat %s."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/actions/chat.cpp:657
+#, fuzzy
+msgid "Guild notice"
+msgstr "Guild-namn: %s"
+
#. TRANSLATORS: change relation
#: src/actions/commands.cpp:142
#, c-format
@@ -264,19 +271,89 @@ msgid "Rename your homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/actions/commands.cpp:1074
+#: src/actions/commands.cpp:1086
#, c-format
msgid "Config value: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/actions/commands.cpp:1087
+#: src/actions/commands.cpp:1099
#, c-format
msgid "Server config value: %s"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1714 src/resources/notifications.h:212
+msgid "Item sharing enabled."
+msgstr "Item-delning aktiverad."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1719 src/resources/notifications.h:216
+msgid "Item sharing disabled."
+msgstr "Item-delning avaktiverad."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1724 src/resources/notifications.h:220
+msgid "Item sharing not possible."
+msgstr "Item-delning är inte möjlig."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1729
+msgid "Item sharing unknown."
+msgstr "Item-delning okänd."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1780 src/resources/notifications.h:200
+msgid "Experience sharing enabled."
+msgstr "Exp-delning är aktiverad."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1785 src/resources/notifications.h:204
+msgid "Experience sharing disabled."
+msgstr "Exp-delning avaktiverad."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1790 src/resources/notifications.h:208
+msgid "Experience sharing not possible."
+msgstr "Exp-delning är inte möjlig."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1795
+msgid "Experience sharing unknown."
+msgstr "Exp-delning är okänd."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1846
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing enabled."
+msgstr "Item-delning aktiverad."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1851
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing disabled."
+msgstr "Item-delning avaktiverad."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1856
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing not possible."
+msgstr "Item-delning är inte möjlig."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1861
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing unknown."
+msgstr "Item-delning okänd."
+
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/pets.cpp:106
+#: src/actions/pets.cpp:89
msgid "Rename your pet"
msgstr ""
@@ -297,31 +374,31 @@ msgid "Quick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1579
+#: src/actormanager.cpp:1573
msgid "Visible on map"
msgstr "Synlig på karta"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:504
+#: src/being/being.cpp:459
msgid "Human"
msgstr "Människa"
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:700
+#: src/being/being.cpp:655
msgid "dodge"
msgstr "undvika"
-#: src/being/being.cpp:700
+#: src/being/being.cpp:655
msgid "miss"
msgstr "missa"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2336 src/gui/windows/whoisonline.cpp:883
+#: src/being/being.cpp:2436 src/gui/windows/whoisonline.cpp:883
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2341 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
+#: src/being/being.cpp:2441 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -333,53 +410,53 @@ msgid "You were killed by %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:875
+#: src/being/localplayer.cpp:873
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Försökte plocka upp icke existerande item."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:879
+#: src/being/localplayer.cpp:877
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Item är för tung."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:883
+#: src/being/localplayer.cpp:881
msgid "Item is too far away."
msgstr "Item:en är för långt bort."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:887
+#: src/being/localplayer.cpp:885
msgid "Inventory is full."
msgstr "Inventory är fullt."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:889
msgid "Stack is too big."
msgstr "Stack är för stor."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:893
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Item:et tillhör någon annan."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:897
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:901
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:910
+#: src/being/localplayer.cpp:908
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Okänt fel vid upplockning av item."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:934
+#: src/being/localplayer.cpp:932
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -388,58 +465,58 @@ msgstr[1] "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1112 src/being/localplayer.cpp:1114
-#: src/being/localplayer.cpp:1140 src/being/localplayer.cpp:1153
+#: src/being/localplayer.cpp:1110 src/being/localplayer.cpp:1112
+#: src/being/localplayer.cpp:1138 src/being/localplayer.cpp:1151
msgid "xp"
msgstr "xp"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1118 src/being/localplayer.cpp:1124
-#: src/being/localplayer.cpp:1130
+#: src/being/localplayer.cpp:1116 src/being/localplayer.cpp:1122
+#: src/being/localplayer.cpp:1128
msgid "job"
msgstr "jobb"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1150
+#: src/being/localplayer.cpp:1148
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1162
+#: src/being/localplayer.cpp:1160
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1171
+#: src/being/localplayer.cpp:1169
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2255
+#: src/being/localplayer.cpp:2253
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Follow: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2261 src/being/localplayer.cpp:2286
+#: src/being/localplayer.cpp:2259 src/being/localplayer.cpp:2284
msgid "Follow canceled"
msgstr "Follow avbruten"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2271
+#: src/being/localplayer.cpp:2269
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imitation: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2277 src/being/localplayer.cpp:2291
+#: src/being/localplayer.cpp:2275 src/being/localplayer.cpp:2289
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitation avbruten"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2640
+#: src/being/localplayer.cpp:2638
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Du ser %s"
@@ -449,8 +526,8 @@ msgstr "Du ser %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675
+#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
msgid "Completely ignore"
msgstr "Fullständigt ignorera"
@@ -477,41 +554,41 @@ msgstr "Floating bubble"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:875 src/dyetool/client.cpp:491 src/gui/windowmenu.cpp:189
+#: src/client.cpp:875 src/dyetool/client.cpp:492 src/gui/windowmenu.cpp:189
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66
msgid "Setup"
msgstr "Inställningar"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:878 src/dyetool/client.cpp:494
+#: src/client.cpp:878 src/dyetool/client.cpp:495
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:881 src/dyetool/client.cpp:497
+#: src/client.cpp:881 src/dyetool/client.cpp:498
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:110
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:884 src/dyetool/client.cpp:500
+#: src/client.cpp:884 src/dyetool/client.cpp:501
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:887 src/dyetool/client.cpp:503
+#: src/client.cpp:887 src/dyetool/client.cpp:504
msgid "About"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:890 src/dyetool/client.cpp:506 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/client.cpp:890 src/dyetool/client.cpp:507 src/gui/windowmenu.cpp:74
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
@@ -533,9 +610,9 @@ msgstr "Hjälp"
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/client.cpp:894 src/client.cpp:1489 src/client.cpp:1508
-#: src/dyetool/client.cpp:510 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768 src/gui/popups/popupmenu.cpp:845
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1099 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
+#: src/dyetool/client.cpp:511 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:267
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:290
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
@@ -550,7 +627,7 @@ msgid "Connecting to server"
msgstr "Ansluter till server"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1177 src/gui/windowmanager_unittest.cc:653
+#: src/client.cpp:1177 src/gui/windowmanager_unittest.cc:663
msgid "Logging in"
msgstr "Loggar in"
@@ -672,7 +749,8 @@ msgstr " -h --help : Visa hjälp"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:65
msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use"
-msgstr " -C --config-dir : Konfiguration för vilken katalog som ska användas"
+msgstr ""
+" -C --config-dir : Konfiguration för vilken katalog som ska användas"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:68
@@ -747,7 +825,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:112
msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring"
-msgstr " -T --tests : Börja testning av drivrutiner och automat-configurering"
+msgstr ""
+" -T --tests : Börja testning av drivrutiner och automat-"
+"configurering"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:118
@@ -800,7 +880,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:262 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2221
+#: src/game.cpp:262 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2133
msgid "General"
msgstr "General"
@@ -813,23 +893,23 @@ msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:588
+#: src/game.cpp:585
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr "Skärmdump sparades som %s"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:598
+#: src/game.cpp:595
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Spara skärmdump misslyckades!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:685
+#: src/game.cpp:682
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Anslutningen till servern förlorades."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:688
+#: src/game.cpp:685
msgid "Network Error"
msgstr "Nätverksfel"
@@ -1237,15 +1317,14 @@ msgstr "Meddelande"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3010
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3007
msgid "Revive"
msgstr "Återuppliva"
#. TRANSLATORS: weight message
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:178
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr "Du bär på mer än halva din vikt. Du kan inte återfå health."
#. TRANSLATORS: weight message
@@ -1262,8 +1341,7 @@ msgstr "Du bär på mindre än hälften av din vikt. Du kan återfå health."
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:32
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:663
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:597
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:663 src/gui/windows/serverdialog.cpp:597
msgid "default"
msgstr "standard"
@@ -1424,8 +1502,8 @@ msgstr "Skitstor (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2161
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2241 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2158
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2238 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(standard)"
@@ -1731,7 +1809,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482
#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:364
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 src/gui/windows/statuswindow.cpp:261
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:356
@@ -1772,7 +1850,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:921
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:918
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358
msgid "Trade"
@@ -1787,7 +1865,7 @@ msgstr "Trade"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: Skill type
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:299
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:924 src/input/pages/basic.cpp:40
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:921 src/input/pages/basic.cpp:40
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:35
msgid "Attack"
msgstr "Attackera"
@@ -1799,35 +1877,35 @@ msgstr "Attackera"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:182 src/gui/popups/popupmenu.cpp:273
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:555
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:552
msgid "Whisper"
msgstr "Viska"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:929
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3075
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072
msgid "Heal"
msgstr "Hela"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:209 src/gui/popups/popupmenu.cpp:225
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:606 src/gui/popups/popupmenu.cpp:957
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:603 src/gui/popups/popupmenu.cpp:954
msgid "Kick from guild"
msgstr "Kicka från guild"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:216 src/gui/popups/popupmenu.cpp:232
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:613 src/gui/popups/popupmenu.cpp:964
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:961
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Ändra position i guild"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:978
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:622
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975
msgid "Invite to guild"
msgstr "Bjud in till guild"
@@ -1835,7 +1913,7 @@ msgstr "Bjud in till guild"
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: nuke player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3046
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3043
msgid "Nuke"
msgstr "Nuke"
@@ -1853,8 +1931,8 @@ msgstr "Nuke"
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:287
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/popups/popupmenu.cpp:754
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:936 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1005
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:584 src/gui/popups/popupmenu.cpp:751
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:933 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002
#: src/gui/setupinputpages.cpp:48
msgid "Move"
msgstr "Flytta"
@@ -1878,11 +1956,12 @@ msgstr "Prata med"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2705
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:191 src/gui/windows/buydialog.cpp:210
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:281 src/gui/windows/buydialog.cpp:285
-#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 src/gui/windows/shopwindow.cpp:162
-#: src/input/pages/basic.cpp:250 src/resources/db/npcdb.cpp:154
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2702
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:193 src/gui/windows/buydialog.cpp:213
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:234 src/gui/windows/buydialog.cpp:308
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:312 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:162 src/input/pages/basic.cpp:250
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:154
msgid "Buy"
msgstr "Köp"
@@ -1896,7 +1975,7 @@ msgstr "Köp"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:54 src/gui/widgets/selldialog.cpp:107
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:145 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:256
@@ -1908,8 +1987,8 @@ msgstr "Sälj"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:566
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:563
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
msgid "Add comment"
msgstr ""
@@ -1935,7 +2014,7 @@ msgstr "Lägg till i attacklistan"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2837
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2834
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Lägg till i ignoreringslistan"
@@ -1966,7 +2045,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: character rename button
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:362 src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:186
msgid "Rename"
msgstr "Ändra namn"
@@ -1975,7 +2054,7 @@ msgstr "Ändra namn"
#. TRANSLATORS: delete homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kill player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3049
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3046
msgid "Kill"
msgstr ""
@@ -2002,7 +2081,7 @@ msgstr "Unequip"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/resources/db/petdb.cpp:160
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/resources/db/petdb.cpp:117
msgid "Return to egg"
msgstr ""
@@ -2010,7 +2089,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:443 src/gui/popups/popupmenu.cpp:633
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:440 src/gui/popups/popupmenu.cpp:630
msgid "Add name to chat"
msgstr "Lägg till namnet i chat"
@@ -2030,27 +2109,27 @@ msgstr "Lägg till namnet i chat"
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:448 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:637 src/gui/popups/popupmenu.cpp:691
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:726 src/gui/popups/popupmenu.cpp:773
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:798 src/gui/popups/popupmenu.cpp:823
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1020 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1085 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1149
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1918
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2025
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2066 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2137
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2218 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2494
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2855
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2983 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3185
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3328 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3360
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3426 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3436
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3446 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3456
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3476
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3486 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:445 src/gui/popups/popupmenu.cpp:529
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:634 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:723 src/gui/popups/popupmenu.cpp:770
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:795 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1044
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1082 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1146
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1875 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1973 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2063 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2215 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2456 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3182
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3341 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3373
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3463
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3483
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3493 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3503
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3513 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
@@ -2065,33 +2144,33 @@ msgstr "Avbryt"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59
msgid "Players"
msgstr "Spelare"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:578 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2758
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:575 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2755
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2780
msgid "Kick from party"
msgstr "Kicka från party"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:680
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:677
msgid "Pick up"
msgstr "Pick up"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:685 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1871
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2006
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279
msgid "Add to chat"
msgstr "Lägg till i chat"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:744
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741
msgid "Map Item"
msgstr "Kartobjekt"
@@ -2101,28 +2180,28 @@ msgstr "Kartobjekt"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:714 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2214
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2211
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:721 src/gui/popups/popupmenu.cpp:750
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:718 src/gui/popups/popupmenu.cpp:747
#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:435
msgid "Warp"
msgstr "Warpa"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:754
msgid "Move camera"
msgstr "Rör kamera"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore camera to default view
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:762
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759
msgid "Restore camera"
msgstr ""
@@ -2131,7 +2210,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/setupinputpages.cpp:58
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58
#: src/gui/windowmenu.cpp:155 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Outfits"
@@ -2139,68 +2218,68 @@ msgstr "Utstyrsel"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:790
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787
msgid "Clear outfit"
msgstr "Rensa klädsel"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:816 src/gui/windowmenu.cpp:136
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813 src/gui/windowmenu.cpp:136
msgid "Spells"
msgstr "Spells"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:819
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:816
msgid "Edit spell"
msgstr "Ändra spell"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:847 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
msgid "Clear"
msgstr "Clear"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:857
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:854
msgid "Disable highlight"
msgstr "Inaktivera highlight"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:863
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:860
msgid "Enable highlight"
msgstr "Aktivera highlight"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:869
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:866
msgid "Don't remove name"
msgstr "Ta inte bort namn"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:875
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:872
msgid "Remove name"
msgstr "Ta bort namn"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:881
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:878
msgid "Enable away"
msgstr "Aktivera away"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:887
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:884
msgid "Disable away"
msgstr "Avaktivera away"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:891
msgid "Leave"
msgstr "Lämna"
@@ -2210,116 +2289,116 @@ msgstr "Lämna"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:899 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2370
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:896 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiera till clipboard"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1029
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1026
msgid "Change guild position"
msgstr "Ändra guild-position"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1079
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1076
msgid "window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1108
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1105
msgid "Unlock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1114
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1111
msgid "Lock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1122
msgid "Show emotes for:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for player
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1129 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1126 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226
msgid "Player"
msgstr "Spelare"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1133
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130
msgid "Pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1139 src/gui/userpalette.cpp:208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1136 src/gui/userpalette.cpp:208
msgid "Homunculus"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1143 src/gui/userpalette.cpp:203
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1140 src/gui/userpalette.cpp:203
msgid "Mercenary"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1198
msgid "Rename map sign "
msgstr "Döp om kartskyltar "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1204
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1201
msgid "Name: "
msgstr "Namn: "
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1216
msgid "Player comment "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1222
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
msgid "Comment: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1751
msgid "Add to trade"
msgstr "Lägg till för trade"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1759
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Lägg till 10 för trade"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1767
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1764
msgid "Add to trade half"
msgstr "Lägg till hälften för trade"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1771
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1768
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Lägg till trade alla-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1775
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1772
msgid "Add to trade all"
msgstr "Lägg till alla för trade"
@@ -2328,8 +2407,8 @@ msgstr "Lägg till alla för trade"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1957
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:262
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1954
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2001 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:262
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:285
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:885 src/gui/windows/setupwindow.cpp:103
msgid "Store"
@@ -2337,63 +2416,63 @@ msgstr "Lagra"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1791
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1788
msgid "Store 10"
msgstr "Lagra 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1796
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1793
msgid "Store half"
msgstr "Lagra hälften"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1800
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1797
msgid "Store all-1"
msgstr "Lagra alla-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1804
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1801
msgid "Store all"
msgstr "Lagra alla"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sub menu for craft
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1817
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814
msgid "Move to craft..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1826 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:264
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1823 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:264
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:287
msgid "Retrieve"
msgstr "Ta emot"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1834
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1831
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Hämta ut 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1839
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1836
msgid "Retrieve half"
msgstr "Hämta ut hälften"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1843
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1840
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Hämta ut alla-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1847
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1844
msgid "Retrieve all"
msgstr "Hämta ut alla"
@@ -2404,7 +2483,7 @@ msgstr "Hämta ut alla"
#. TRANSLATORS: default use button name
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1911 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2906
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:784 src/gui/windows/skilldialog.cpp:91
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:166 src/gui/windows/skilldialog.cpp:382
@@ -2414,7 +2493,7 @@ msgid "Use"
msgstr "Använd"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018
msgid "Clear drop window"
msgstr "Rensa drop-fönster"
@@ -2423,43 +2502,43 @@ msgstr "Rensa drop-fönster"
#. TRANSLATORS: hide player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: hide npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2114
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3067 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3087
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2049 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3064 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3198
msgid "Hide"
msgstr "Döjl"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2056 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118
msgid "Show"
msgstr "Visa"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2128
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2127
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Återställ yellow bar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2131 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
msgid "Copy to chat"
msgstr "Kopiera till chat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2177 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2196
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2193
msgid "Move up"
msgstr "Flytta upp"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2202
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2199
msgid "Move down"
msgstr "Flytta ner"
@@ -2467,94 +2546,94 @@ msgstr "Flytta ner"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2276 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809
msgid "Undress"
msgstr "Klä av"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
msgid "Paste"
msgstr "Klistra in"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320
msgid "Open link"
msgstr "Öppna länk"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2341
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338
msgid "Show window"
msgstr "Visa fönster"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2392
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
msgid "Skill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393
msgid "Skill level..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2400
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397
msgid "Skill cast type..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by x
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2404
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2401
msgid "Skill offset by x..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by y
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405
msgid "Skill offset by y..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2430
msgid "Skill cast offset by x"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2439
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436
msgid "Skill cast offset by y"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2476
msgid "Select skill level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2490
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487
msgid "Max level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
msgid "Select skill cast type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2520 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2517 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
msgid "Default"
msgstr "Default"
@@ -2562,149 +2641,149 @@ msgstr "Default"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2524 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:63
msgid "Target"
msgstr "Target"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
msgid "Mouse position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2532 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2529 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
msgid "Self"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669
msgid "Disregard"
msgstr "Ignorera"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorera"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
msgid "Black list"
msgstr "Black list"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
msgid "Set as enemy"
msgstr "Sätt som enemy"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660
msgid "Erase"
msgstr "Ta bort"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
msgid "Be friend"
msgstr "Bli vän"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666
msgid "Unignore"
msgstr "Av-ignorera"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2685
msgid "Follow"
msgstr "Follow"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2692
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689
msgid "Imitate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732
msgid "Buy (?)"
msgstr "Köp (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2723 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2720 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735
msgid "Sell (?)"
msgstr "Sälj (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2752 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2777
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774
msgid "Invite to party"
msgstr "Bjud in till party"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2801
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2798
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2806
msgid "Show Items"
msgstr "Visa Items"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2823
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Ta bort från pickup-listan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2833
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2830
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Lägg till i pickup-listan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2885
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2882
msgid "Unprotect item"
msgstr "Skydda inte item"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2891
msgid "Protect item"
msgstr "Skydda item"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2924 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2921 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:893
msgid "Drop..."
msgstr "Släng..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2924
msgid "Drop all"
msgstr "Släng allt"
@@ -2712,38 +2791,38 @@ msgstr "Släng allt"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2933 src/gui/windowmenu.cpp:140
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2930 src/gui/windowmenu.cpp:140
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:898
msgid "Drop"
msgstr "Släng"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2944
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2941
msgid "GM..."
msgstr "GM..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2949
#, c-format
msgid "Show %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player account info
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2953
msgid "Account info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2959
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956
msgid "Level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player stats
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2962
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2959
msgid "Stats"
msgstr ""
@@ -2752,7 +2831,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2965 src/gui/windowmenu.cpp:106
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2962 src/gui/windowmenu.cpp:106
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:146
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328
msgid "Inventory"
@@ -2761,7 +2840,7 @@ msgstr "Inventory"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2965 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
msgid "Storage"
msgstr "Storage"
@@ -2770,7 +2849,7 @@ msgstr "Storage"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 src/gui/windowmenu.cpp:110
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343
msgid "Cart"
@@ -2779,31 +2858,31 @@ msgstr "Cart"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
msgid "Commands"
msgstr "Kommando"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm char commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974
msgid "Char commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: back to gm menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3182
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3179
msgid "Back"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: find player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2994
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2991
msgid "Locate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3000
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2997
msgid "Check ip"
msgstr "Granska ip"
@@ -2811,7 +2890,7 @@ msgstr "Granska ip"
#. TRANSLATORS: go to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3212
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3001 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
msgid "Goto"
msgstr "Goto"
@@ -2819,109 +2898,109 @@ msgstr "Goto"
#. TRANSLATORS: recall player to current position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp npc to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3007 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3203
msgid "Recall"
msgstr "Återkalla"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all party members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3022
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019
msgid "Recall party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3029
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3026
msgid "Recall guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: give party leader status
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3040
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3037
msgid "Give party leader"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3055
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3052
msgid "Show..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3058
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3055
msgid "Mute..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3078
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3075
msgid "Immortal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send player to jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3081
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3078
msgid "Jail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore player from jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3081
msgid "Unjail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killer
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3088
msgid "Killer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killable
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3094
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
msgid "Killable"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3097
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3094
msgid "Set save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3100
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3097
msgid "Warp to save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3103
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3100
msgid "Warp to random"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3107
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3104
msgid "Spawn clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3107
msgid "Spawn slave clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn evil player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3113
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
msgid "Spawn evil clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: break guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3114
msgid "Break guild"
msgstr ""
@@ -2929,31 +3008,31 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: kick player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3124 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3195
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3224
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
msgid "Kick"
msgstr "Sparka"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3132
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3129
#, c-format
msgid "Mute %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3140 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3144
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3152
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3156
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3137 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3141
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3145 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3149
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3153
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3165
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3173
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3177
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3162
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3170
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3174
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr ""
@@ -2962,19 +3041,19 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: disguise to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disguise to monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3236
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3233
msgid "Disguise"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3227
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3224
msgid "Spawn same"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3233
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3230
msgid "Spawn slave"
msgstr ""
@@ -2986,8 +3065,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: info message header
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3259
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3256
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3269 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419
#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:455
msgid "Info"
@@ -2995,58 +3074,108 @@ msgstr "Info"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster in current map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3243
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3240
msgid "Search"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3247
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3244
msgid "Search spawns"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show who drops item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3275
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272
msgid "Who drops"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: popup menu header
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3276
+msgid "Add 1"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3279
+msgid "Add 5"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3282
+msgid "Add 10"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3285
+msgid "Add 100"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3288
+msgid "Add 1000"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3291
+msgid "Add 10000"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3298
msgid "GM commands"
msgstr "GM-kommandon"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move current item to craft slot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3355
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3368
#, c-format
msgid "Move to craft %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open mail dialog
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3385
msgid "Mail to..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: catch pet command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3381
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3394
msgid "Taming pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: adopt child command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3390
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3403
msgid "Adopt child"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3402
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3415
msgid "Leave party"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: leave guild
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3431
+#, fuzzy
+msgid "Leave guild"
+msgstr "Lämna Guild?"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: change guild notice message
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3459
+#, fuzzy
+msgid "Change notice"
+msgstr "Ändra login"
+
#. TRANSLATORS: skill level
#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138
#, c-format
@@ -3435,7 +3564,7 @@ msgstr "Väg-märke"
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:133 src/gui/windows/buydialog.cpp:295
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:133 src/gui/windows/buydialog.cpp:322
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:434 src/gui/windows/statuswindow.cpp:490
msgid "Max"
msgstr "Max"
@@ -3447,7 +3576,7 @@ msgstr "Max"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:129 src/gui/windows/buydialog.cpp:275
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:129 src/gui/windows/buydialog.cpp:302
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:188
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224 src/gui/windows/npcdialog.cpp:121
msgid "+"
@@ -3470,7 +3599,7 @@ msgid "Money: %s"
msgstr "Money: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:366 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:488
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:406 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:528
msgid "Eq."
msgstr "Eq."
@@ -3490,7 +3619,7 @@ msgstr "Öppna url"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 src/gui/windows/buydialog.cpp:281
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 src/gui/windows/buydialog.cpp:308
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:108 src/gui/windows/shopwindow.cpp:118
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85
@@ -3504,7 +3633,7 @@ msgstr "Lägg till"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/buydialog.cpp:293
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/buydialog.cpp:320
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:104
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:91 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3516,7 +3645,7 @@ msgstr "Avsluta"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:131 src/gui/windows/buydialog.cpp:278
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:131 src/gui/windows/buydialog.cpp:305
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:186
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221 src/gui/windows/npcdialog.cpp:123
msgid "-"
@@ -3525,7 +3654,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:140 src/gui/widgets/selldialog.cpp:357
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 src/gui/windows/buydialog.cpp:673
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:288 src/gui/windows/buydialog.cpp:715
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Pris: %s / Totalt: %s"
@@ -3580,7 +3709,7 @@ msgstr "%s är nu Offline."
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:40
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:45
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:47
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:48
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:49
msgid "Guild"
@@ -3598,67 +3727,11 @@ msgstr "Lang"
#. TRANSLATORS: party chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:46
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:48
#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51
msgid "Party"
msgstr "Party"
-#. TRANSLATORS: chat error message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:72
-msgid "Party name is missing."
-msgstr "Gruppnamn saknas."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:99 src/resources/notifications.h:210
-msgid "Item sharing enabled."
-msgstr "Item-delning aktiverad."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:104
-#: src/resources/notifications.h:214
-msgid "Item sharing disabled."
-msgstr "Item-delning avaktiverad."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:109
-#: src/resources/notifications.h:218
-msgid "Item sharing not possible."
-msgstr "Item-delning är inte möjlig."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:114
-msgid "Item sharing unknown."
-msgstr "Item-delning okänd."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:150
-#: src/resources/notifications.h:198
-msgid "Experience sharing enabled."
-msgstr "Exp-delning är aktiverad."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:155
-#: src/resources/notifications.h:202
-msgid "Experience sharing disabled."
-msgstr "Exp-delning avaktiverad."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:160
-#: src/resources/notifications.h:206
-msgid "Experience sharing not possible."
-msgstr "Exp-delning är inte möjlig."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:165
-msgid "Experience sharing unknown."
-msgstr "Exp-delning är okänd."
-
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:196
@@ -4091,15 +4164,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n"
"\n"
-"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you typing in chat window."
+"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you "
+"typing in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 src/gui/windows/emotewindow.cpp:117
msgid "Colors"
msgstr "Färger"
@@ -4123,9 +4196,11 @@ msgstr "Visa chat-färglistan"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79
msgid ""
-"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat window will display color selection drop-down.\n"
+"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat "
+"window will display color selection drop-down.\n"
"\n"
-"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but also occupies some space in chat window."
+"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but "
+"also occupies some space in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4152,9 +4227,11 @@ msgstr "Begränsa max-tecken i chatten"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103
msgid ""
-"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed in chat.\n"
+"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed "
+"in chat.\n"
"\n"
-"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will be truncated."
+"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will "
+"be truncated."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4165,7 +4242,9 @@ msgstr "Begränsa max-rader i chatten"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
msgid ""
-"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit are discarded from scrollback buffer.\n"
+"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps "
+"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit "
+"are discarded from scrollback buffer.\n"
"\n"
"Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down."
msgstr ""
@@ -4206,8 +4285,8 @@ msgstr "Visa chat-historik"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:139
msgid ""
-"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on"
-" startup instead of starting with empty chat tabs."
+"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on "
+"startup instead of starting with empty chat tabs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4218,9 +4297,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:146
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of party members will be shown in party tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of party members will be "
+"shown in party tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4231,9 +4312,11 @@ msgstr "Visa online-meddelande för guild"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:154
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be shown in guild tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be "
+"shown in guild tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
@@ -4249,9 +4332,13 @@ msgstr "Dölj shop-meddelanden"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:166
msgid ""
-"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related messages.\n"
+"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will "
+"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related "
+"messages.\n"
"\n"
-"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with special content. If you disable this setting, you will be able to see these messages and get idea when other players are looking at your shop."
+"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with "
+"special content. If you disable this setting, you will be able to see these "
+"messages and get idea when other players are looking at your shop."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4264,7 +4351,8 @@ msgstr "Visa MVP-meddelanden"
msgid ""
"Enable this setting to see MVP messages from server.\n"
"\n"
-"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature usually makes little difference."
+"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature "
+"usually makes little difference."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
@@ -4283,9 +4371,12 @@ msgstr "Lägg alla viskningar i flikar"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:189
msgid ""
-"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all whispers will appear in General tab.\n"
+"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in "
+"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all "
+"whispers will appear in General tab.\n"
"\n"
-"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. Think twice before disabling this feature."
+"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. "
+"Think twice before disabling this feature."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4296,7 +4387,8 @@ msgstr "Logga magic messages i log-tabben"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:199
msgid ""
-"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
+"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If "
+"disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
"\n"
"Note: it does not affects server replies related to spells."
msgstr ""
@@ -4309,9 +4401,11 @@ msgstr "Visa servermeddelanden i log-fliken"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:207
msgid ""
-"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
+"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of "
+"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
"\n"
-"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
+"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some "
+"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4336,9 +4430,11 @@ msgstr "Aktivera GM-flik"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:226
msgid ""
-"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM activity.\n"
+"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM "
+"activity.\n"
"\n"
-"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this tab only appears for GMs."
+"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this "
+"tab only appears for GMs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4349,7 +4445,8 @@ msgstr "Aktivera språk-flik"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:234
msgid ""
-"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this feature.\n"
+"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this "
+"feature.\n"
"\n"
"Note: only supported by Evol server yet."
msgstr ""
@@ -4362,7 +4459,9 @@ msgstr "Visa alla språk-meddelanden"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:242
msgid ""
-"If this setting enabled and server supports different chats for different languages, you will see messages for all languages, regardless of your language preferences.\n"
+"If this setting enabled and server supports different chats for different "
+"languages, you will see messages for all languages, regardless of your "
+"language preferences.\n"
"\n"
"Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol."
msgstr ""
@@ -4375,7 +4474,9 @@ msgstr "Aktivera battle-flik"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:252
msgid ""
-"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will contain messages related to battles, like damage and experience gain, if battle messages are enabled.\n"
+"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will "
+"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if "
+"battle messages are enabled.\n"
"\n"
"Note: client restart required to take effect."
msgstr ""
@@ -4401,7 +4502,10 @@ msgstr "Ändra storlek på chat-flikarna om det behövs"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:269
msgid ""
-"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to adapt to appearance of chat input field when you typing message and when input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
+"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
+"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
+"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always "
+"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
"\n"
"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
msgstr ""
@@ -4436,7 +4540,8 @@ msgstr "Highlighta ord (separerat med komma)"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:299
msgid ""
-"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. Use comma to separate words.\n"
+"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. "
+"Use comma to separate words.\n"
"\n"
"Note: frequent highlights are annoying - use it with caution."
msgstr ""
@@ -4449,7 +4554,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:307
msgid ""
-"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender (NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
+"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender "
+"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
"\n"
"Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!"
msgstr ""
@@ -4462,9 +4568,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:316
msgid ""
-"If this setting enabled, button will appear near text input field. This button allows one to invoke composing window, which allows one to insert smiles and text formatting easily.\n"
+"If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
+"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert "
+"smiles and text formatting easily.\n"
"\n"
-"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by default."
+"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by "
+"default."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4573,7 +4682,9 @@ msgstr "Tangent-konflikt(er) uppmärksammade."
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
"strange behaviour."
-msgstr "Konflikt mellan knapparna \"%s\" och \"%s\". Om detta inte löses kan spelet uppföra sig konstigt."
+msgstr ""
+"Konflikt mellan knapparna \"%s\" och \"%s\". Om detta inte löses kan spelet "
+"uppföra sig konstigt."
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
@@ -4958,7 +5069,8 @@ msgstr "Bots support"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:307
msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
-msgstr "Aktivera support för guild-bot och avaktivera grund-supporten för guild"
+msgstr ""
+"Aktivera support för guild-bot och avaktivera grund-supporten för guild"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:313
@@ -5621,13 +5733,17 @@ msgstr "Ingen"
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Misslyckades att ändra till fönster-läge och återställandet av det gamla läget misslyckades också!"
+msgstr ""
+"Misslyckades att ändra till fönster-läge och återställandet av det gamla "
+"läget misslyckades också!"
#. TRANSLATORS: video error message
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:240
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Misslyckades att ändra till fullskärms-läge och återställandet av det gamla läget misslyckades också!"
+msgstr ""
+"Misslyckades att ändra till fullskärms-läge och återställandet av det gamla "
+"läget misslyckades också!"
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253
@@ -6076,7 +6192,7 @@ msgstr "SOC"
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:128 src/gui/windows/socialwindow.cpp:54
+#: src/gui/windowmenu.cpp:128 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr "Social"
@@ -6189,25 +6305,25 @@ msgid "Deposit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:172
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:174
msgid "Create items"
msgstr "Skapa items"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:270
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:297
msgid "Amount:"
msgstr "Antal:"
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:281 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:308 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:332
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:359
msgid "Filter:"
msgstr ""
@@ -6319,8 +6435,7 @@ msgstr "^"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
msgid ">"
msgstr ">"
@@ -6338,8 +6453,7 @@ msgstr "Vänligen distribuera %d poäng"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
msgid "<"
msgstr "<"
@@ -6365,8 +6479,7 @@ msgstr "Utseende:"
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:72
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
msgid "F"
msgstr "F"
@@ -6465,7 +6578,12 @@ msgid ""
"Level: %u\n"
"Experience: %u\n"
"Money: %s"
-msgstr "Hp: %u/%u⏎\nMp: %u/%u⏎\nLevel: %u⏎\nExperience: %u⏎\nMoney: %s"
+msgstr ""
+"Hp: %u/%u⏎\n"
+"Mp: %u/%u⏎\n"
+"Level: %u⏎\n"
+"Experience: %u⏎\n"
+"Money: %s"
#. TRANSLATORS: error message
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:299
@@ -6519,12 +6637,6 @@ msgstr ""
msgid "Broken nick detected: "
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1773
-#, c-format
-msgid "%s's pet"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
msgid "Yes"
@@ -6562,8 +6674,7 @@ msgstr "Editera Server"
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
msgid "Connect"
msgstr "Anslut"
@@ -6605,7 +6716,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:206
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
-msgstr "Snälla, kan du inte bara vara vänlig och skriva in både adress och port till servern."
+msgstr ""
+"Snälla, kan du inte bara vara vänlig och skriva in både adress och port till "
+"servern."
#. TRANSLATORS: egg selection dialog name
#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:42
@@ -6632,8 +6745,8 @@ msgstr "Fonter"
#. TRANSLATORS: unknown equipment page name
#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:672
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:455 src/resources/skill/skillinfo.cpp:121
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:672 src/gui/windows/serverdialog.cpp:455
+#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:121
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -6929,15 +7042,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105
msgid "Money:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view item label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:133
msgid "Item:"
msgstr ""
@@ -7389,85 +7500,85 @@ msgid "Text: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:65
msgid "P"
msgstr "P"
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73
msgid "Menu"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Accepterad party-inbjudning från %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:273
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:286
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Nekad party-inbjudning från %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:291
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:304
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Accepterad guild-inbjudning från %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:310
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:323
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Nekad guild-inbjudning från %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:367
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:380
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Tog emot guild-request, då ett redan existerar."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:376
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:389
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s har bjudit in dig att joina guilden %s."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:384
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:397
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Acceptera Guild-inbjudningar"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:404
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Tog emot party-request, även om ett redan existerar."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:430
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Du har blivit inbjuden att joina ett party."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Du har blivit inbjuden att joina %s party."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:431
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:444
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s har bjudit in dig att joina deras party."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:437
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:450
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s har bjudit in dig att joina %s party."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:448
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:461
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Acceptera Party-invite"
@@ -7610,9 +7721,10 @@ msgstr "Du har inte tillräckligt med pengar."
#. TRANSLATORS: trade error
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:526
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
-msgstr "Misslyckades att lägga till item. Du kan inte överlappa ens sorts item i fönstret."
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgstr ""
+"Misslyckades att lägga till item. Du kan inte överlappa ens sorts item i "
+"fönstret."
#. TRANSLATORS: trade error
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:539
@@ -8881,7 +8993,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
-msgstr "Misslyckades att skapa karaktär. Troligen på grund av att namnet redan är taget."
+msgstr ""
+"Misslyckades att skapa karaktär. Troligen på grund av att namnet redan är "
+"taget."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:160
@@ -9024,7 +9138,8 @@ msgstr "Nekad från servern."
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:136 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
-msgstr "Du har blivit permanent bannad från spelet. Vänligen kontakta GM-teamet."
+msgstr ""
+"Du har blivit permanent bannad från spelet. Vänligen kontakta GM-teamet."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:141 src/net/eathena/loginrecv.cpp:79
@@ -9039,7 +9154,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
"Please contact the GM team via the forums."
-msgstr "Du har blivit temporärt bannad från spelet tills %s.⏎ Vänligen kontakta GM-teamet via forumet."
+msgstr ""
+"Du har blivit temporärt bannad från spelet tills %s.⏎ Vänligen kontakta GM-"
+"teamet via forumet."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:152 src/net/eathena/loginrecv.cpp:93
@@ -9453,6 +9570,12 @@ msgstr ""
msgid "Select warp target"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d"
+msgstr "Antalsfärg för Golv-item"
+
#. TRANSLATORS: trade header
#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
#, c-format
@@ -9593,7 +9716,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:55 src/resources/db/avatardb.cpp:93
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:377 src/resources/db/itemdb.cpp:381
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:376 src/resources/db/itemdb.cpp:380
#: src/resources/db/moddb.cpp:79 src/resources/db/monsterdb.cpp:103
#: src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
@@ -9656,958 +9779,964 @@ msgid "Calculated memory usage: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:38
+#: src/resources/notifications.h:40
msgid "Thanks for buying."
msgstr "Tack för köpet."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:42
+#: src/resources/notifications.h:44
msgid "Unable to buy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:46
+#: src/resources/notifications.h:48
msgid "Unable to buy. You don't have enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:50
+#: src/resources/notifications.h:52
msgid "Unable to buy. It is too heavy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:54
+#: src/resources/notifications.h:56
msgid "Unable to buy. You have too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:58
+#: src/resources/notifications.h:60
msgid "Nothing to sell."
msgstr "Inget att sälja."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:62
+#: src/resources/notifications.h:64
msgid "Thanks for selling."
msgstr "Tack för köpet."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:66
+#: src/resources/notifications.h:68
msgid "Unable to sell."
msgstr "Går inte att sälja."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:70
+#: src/resources/notifications.h:72
msgid "Unable to sell while trading."
msgstr "Det går inte sälja under trading."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:74
+#: src/resources/notifications.h:76
msgid "Unable to sell unsellable item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:78
+#: src/resources/notifications.h:80
#, c-format
msgid "Online users: %d"
msgstr "Användare online: %d"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:82
+#: src/resources/notifications.h:84
msgid "Guild created."
msgstr "Guild skapad."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:86
+#: src/resources/notifications.h:88
msgid "You are already in a guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:90
+#: src/resources/notifications.h:92
msgid "Emperium check failed."
msgstr "Emperium check misslyckades."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:94
+#: src/resources/notifications.h:96
msgid "Unknown server response."
msgstr "Okänd server-respons."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:98
+#: src/resources/notifications.h:100
msgid "You have left the guild."
msgstr "Du har lämnat guilden."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:102
+#: src/resources/notifications.h:104
msgid "Could not invite user to guild."
msgstr "Kunde inte bjuda in användare till guilden."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:106
+#: src/resources/notifications.h:108
msgid "User rejected guild invite."
msgstr "Användaren avvisade guild-förfrågan."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:110
+#: src/resources/notifications.h:112
msgid "User is now part of your guild."
msgstr "Användaren tillhör nu din guild."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:114
+#: src/resources/notifications.h:116
msgid "Your guild is full."
msgstr "Din guild är full."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:118
+#: src/resources/notifications.h:120
msgid "Unknown guild invite response."
msgstr "Okänd respons för guild-förfrågan."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:122
+#: src/resources/notifications.h:124
#, c-format
msgid "%s has left your guild."
msgstr "%s har lämnat din guild."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:126
+#: src/resources/notifications.h:128
msgid "You were kicked from guild."
msgstr "Du blev visst kickad från guilden."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:130
+#: src/resources/notifications.h:132
#, c-format
msgid "%s has been kicked from your guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:134
+#: src/resources/notifications.h:136
msgid "Failed to use item."
msgstr "Misslyckades att använda item."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:138
+#: src/resources/notifications.h:140
msgid "Unable to equip."
msgstr "Går inte att equipa."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:142
+#: src/resources/notifications.h:144
msgid "Unable to equip because you have wrong level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:146
+#: src/resources/notifications.h:148
msgid "Unable to unequip."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:150
+#: src/resources/notifications.h:152
msgid "Couldn't create party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:154
+#: src/resources/notifications.h:156
msgid "Party successfully created."
msgstr "Partyt skapades utan problem."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:158
+#: src/resources/notifications.h:160
msgid "You have left the party."
msgstr "Du har lämnat partyt."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:162
+#: src/resources/notifications.h:164
msgid "You can't leave party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:166
+#: src/resources/notifications.h:168
msgid "You were kicked from party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:170
+#: src/resources/notifications.h:172
msgid "You can't be kicked from party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:174
+#: src/resources/notifications.h:176
#, c-format
msgid "%s has joined your party."
msgstr "%s har joinat ditt party."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:178
+#: src/resources/notifications.h:180
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr "%s är redan med i ett party."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:182
+#: src/resources/notifications.h:184
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr "%s avslog din inbjudan."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:186
+#: src/resources/notifications.h:188
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr "%s är nu med i ditt party."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:190
+#: src/resources/notifications.h:192
#, c-format
msgid "%s can't join your party because party is full."
msgstr "%s kan inte joina ditt party eftersom partyt är fullt."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:194
+#: src/resources/notifications.h:196
#, c-format
msgid "QQQ Unknown invite response for %s."
msgstr "QQQ Okänd inbjudnings-respons för %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:222
+#: src/resources/notifications.h:224
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr "%s har lämnat partyt."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:226 src/resources/notifications.h:234
+#: src/resources/notifications.h:228 src/resources/notifications.h:236
#, c-format
msgid "%s can't be kicked from party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:230
+#: src/resources/notifications.h:232
#, c-format
msgid "%s has kicked from your party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:238
+#: src/resources/notifications.h:240
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr "En okänd medlem försökte säga: %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:242
+#: src/resources/notifications.h:244
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%s är inte i ditt party!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:246
+#: src/resources/notifications.h:248
#, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr "Du plockade upp %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:250
+#: src/resources/notifications.h:252
#, c-format
msgid "You spent %s."
msgstr "Du spänderade %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:254
+#: src/resources/notifications.h:256
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr "Kan inte höja skillen!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:258
+#: src/resources/notifications.h:260
msgid "Equip ammunition first."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:262
+#: src/resources/notifications.h:264
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away."
msgstr "Trading med %s är inte möjligt. Trade-partnern är för långt bort."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:267
+#: src/resources/notifications.h:269
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Character doesn't exist."
msgstr "Trading med %s är inte möjligt. Karaktären existerar inte."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:271
+#: src/resources/notifications.h:273
msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
msgstr "Trade avbruten av en okänd anledning."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:275
+#: src/resources/notifications.h:277
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled."
msgstr "Trade med %s avbruten."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:279
+#: src/resources/notifications.h:281
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled, because player is busy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:283
+#: src/resources/notifications.h:285
#, c-format
msgid "Unhandled trade cancel packet with %s"
msgstr "Ohanterat avbrytspaket för trade med %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:287
+#: src/resources/notifications.h:289
msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
msgstr "Misslyckades lägga till item. Trade-partnern är överviktig."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:291
+#: src/resources/notifications.h:293
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
msgstr "Misslyckades lägga till item. Trade-partnern har ingen ledig slot."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:295
+#: src/resources/notifications.h:297
msgid "Failed adding item. You can't trade this item."
msgstr "Misslyckades lägga till item. Du kan inte tradea denna item."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:299
+#: src/resources/notifications.h:301
msgid "Failed adding item for unknown reason."
msgstr "Misslyckades lägga till item. Orsak okänd."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:303
+#: src/resources/notifications.h:305
msgid "Trade canceled."
msgstr "Trade avbruten."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:307
+#: src/resources/notifications.h:309
msgid "Trade completed."
msgstr "Trade färdig."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:311
+#: src/resources/notifications.h:313
msgid "Kick failed!"
msgstr "Kick misslyckad!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:315
+#: src/resources/notifications.h:317
msgid "Kick succeeded!"
msgstr "Kick lyckad!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:319
+#: src/resources/notifications.h:321
#, c-format
msgid "MVP player: %s"
msgstr "MVP-spelare: %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:323
+#: src/resources/notifications.h:325
msgid "All whispers ignored."
msgstr "Alla viskningar ignoreras."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:327
+#: src/resources/notifications.h:329
msgid "All whispers ignore failed."
msgstr "Allt ignorerande av viskningar misslyckades."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:331
+#: src/resources/notifications.h:333
msgid "All whispers unignored."
msgstr "Alla viskningar är välkomna."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:335
+#: src/resources/notifications.h:337
msgid "All whispers unignore failed."
msgstr "Välkomnandet av alla viskningar misslyckades."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:342
+#: src/resources/notifications.h:344
msgid "pvp off, gvg off"
msgstr "pvp av, gvg av"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:346
+#: src/resources/notifications.h:348
msgid "pvp on"
msgstr "pvp på"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:350
+#: src/resources/notifications.h:352
msgid "gvg on"
msgstr "gvg på"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:354
+#: src/resources/notifications.h:356
msgid "pvp on, gvg on"
msgstr "pvp på, gvg på"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:358
+#: src/resources/notifications.h:360
msgid "unknown pvp"
msgstr "okänd pvp"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:362
+#: src/resources/notifications.h:364
#, c-format
msgid "Char from account %s is already in your party!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:366
+#: src/resources/notifications.h:368
#, c-format
msgid "%s blocked invite!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:370
+#: src/resources/notifications.h:372
msgid "Char is not online!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:374
+#: src/resources/notifications.h:376
msgid "Pet catch failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:378
+#: src/resources/notifications.h:380
msgid "Pet caught."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:382
+#: src/resources/notifications.h:384
#, c-format
msgid "Pet catch unknown error: %d."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:386
+#: src/resources/notifications.h:388
msgid "Your mercenary duty hour is over."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:390
+#: src/resources/notifications.h:392
msgid "Your mercenary was killed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:394
+#: src/resources/notifications.h:396
msgid "Your mercenary was fired."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:398
+#: src/resources/notifications.h:400
msgid "Your mercenary run away."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:402
+#: src/resources/notifications.h:404
msgid "Mercenary unknown state."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:406
+#: src/resources/notifications.h:408
msgid "You feed your homunculus."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:410
+#: src/resources/notifications.h:412
#, c-format
msgid "You can't feed homunculus, because you don't have any %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:414
+#: src/resources/notifications.h:416
msgid "Card insert failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:418
+#: src/resources/notifications.h:420
msgid "Card inserted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:422
+#: src/resources/notifications.h:424
msgid ""
"Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right "
"now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:427
+#: src/resources/notifications.h:429
msgid ""
"Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank "
"right now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:432
+#: src/resources/notifications.h:434
msgid "Buying store create failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:436
+#: src/resources/notifications.h:438
msgid "Buying store create failed. Too many weight."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:440
+#: src/resources/notifications.h:442
msgid "Buying store create failed. No items in store."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:444
+#: src/resources/notifications.h:446
msgid "All items within the buy limit were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:448
+#: src/resources/notifications.h:450
msgid "All items were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:452
+#: src/resources/notifications.h:454
msgid "Buying item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:456
+#: src/resources/notifications.h:458
msgid "The deal has failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:460
+#: src/resources/notifications.h:462
msgid ""
"The trade failed, because the entered amount of item is higher, than the "
"buyer is willing to buy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:465
+#: src/resources/notifications.h:467
msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:470
+#: src/resources/notifications.h:472
msgid "Selling item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:475
+#: src/resources/notifications.h:477
msgid "Items searching failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:479
+#: src/resources/notifications.h:481
msgid "No matching stores were found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:483
+#: src/resources/notifications.h:485
msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:488
+#: src/resources/notifications.h:490
msgid "You cannot search anymore."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:492
+#: src/resources/notifications.h:494
msgid "You cannot search yet."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:496
+#: src/resources/notifications.h:498
msgid "No store information available."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:500
+#: src/resources/notifications.h:502
msgid "Pet feeding success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:504
+#: src/resources/notifications.h:506
msgid "Pet feeding error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:508
+#: src/resources/notifications.h:510
msgid "A manner point has been successfully aligned."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:512
+#: src/resources/notifications.h:514
#, c-format
msgid "You got positive manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:516
+#: src/resources/notifications.h:518
#, c-format
msgid "You got negative manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:520
+#: src/resources/notifications.h:522
msgid "Chat room limit exceeded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:524
+#: src/resources/notifications.h:526
msgid "Chat room already exists"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:528
+#: src/resources/notifications.h:530
#, c-format
msgid "%s joined room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:532
+#: src/resources/notifications.h:534
#, c-format
msgid "%s left room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:536
+#: src/resources/notifications.h:538
#, c-format
msgid "%s kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:540
+#: src/resources/notifications.h:542
#, c-format
msgid "%s role changed to room owner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:544
+#: src/resources/notifications.h:546
msgid "Room join failed. Room full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:548
+#: src/resources/notifications.h:550
msgid "Room join failed. Wrong password."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:552
+#: src/resources/notifications.h:554
msgid "Room join failed. Kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:556
+#: src/resources/notifications.h:558
msgid "Room join failed. Not enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:560
+#: src/resources/notifications.h:562
msgid "Room join failed. Too low level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:564
+#: src/resources/notifications.h:566
msgid "Room join failed. Too high level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:568
+#: src/resources/notifications.h:570
msgid "Room join failed. Wrong race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:572
+#: src/resources/notifications.h:574
#, c-format
msgid "Left %d seconds until you can use item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:576
+#: src/resources/notifications.h:578
msgid "Message successfully sent."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:580
+#: src/resources/notifications.h:582
msgid "Message send failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:584
+#: src/resources/notifications.h:586
msgid "Item attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:588
+#: src/resources/notifications.h:590
msgid "Money attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:592
+#: src/resources/notifications.h:594
msgid "Message return failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:596
+#: src/resources/notifications.h:598
msgid "Message return success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:600
+#: src/resources/notifications.h:602
msgid "Message deletion failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:604
+#: src/resources/notifications.h:606
msgid "Message successfully deleted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:608
+#: src/resources/notifications.h:610
msgid "You got attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:612
+#: src/resources/notifications.h:614
msgid "Error on getting attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:616
+#: src/resources/notifications.h:618
msgid "Can't get attach. Too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:623
+#: src/resources/notifications.h:625
msgid "You enter battle field."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:630
+#: src/resources/notifications.h:632
#, c-format
msgid "Rental time for %s expired"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:634
+#: src/resources/notifications.h:636
#, c-format
msgid "Refine success for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:638
+#: src/resources/notifications.h:640
#, c-format
msgid "Refine failure for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:642
+#: src/resources/notifications.h:644
#, c-format
msgid "Refine failure. Item %s downgraded."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:646
+#: src/resources/notifications.h:648
#, c-format
msgid "Refine unknown for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:650
+#: src/resources/notifications.h:652
msgid "You can't add item to card because weight too high."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:654
+#: src/resources/notifications.h:656
msgid "You can't add item to card because too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:658
+#: src/resources/notifications.h:660
#, c-format
msgid "Item %s bound to you."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:662
+#: src/resources/notifications.h:664
msgid "End all negative status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:666
+#: src/resources/notifications.h:668
msgid "Immunity to all status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:670
+#: src/resources/notifications.h:672
msgid "Max hp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:674
+#: src/resources/notifications.h:676
msgid "Max sp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:678
+#: src/resources/notifications.h:680
msgid "All stats +20."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:682
+#: src/resources/notifications.h:684
msgid "Enchant weapon with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:686
+#: src/resources/notifications.h:688
msgid "Enchant armor with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:690
+#: src/resources/notifications.h:692
msgid "Def +25%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:694
+#: src/resources/notifications.h:696
msgid "Atk +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:698
+#: src/resources/notifications.h:700
msgid "Flee +50."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:702
+#: src/resources/notifications.h:704
msgid "Full strip failed because of coating."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:706
+#: src/resources/notifications.h:708
msgid "Unknown skill message."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:710
+#: src/resources/notifications.h:712
msgid "Player successfully ignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:714
+#: src/resources/notifications.h:716
msgid "Player ignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:718
+#: src/resources/notifications.h:720
msgid "Player ignore failed. Because too many ignores."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:722
+#: src/resources/notifications.h:724
msgid "Unknown player ignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:726
+#: src/resources/notifications.h:728
msgid "Player successfully unignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:730
+#: src/resources/notifications.h:732
msgid "Player unignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:734
+#: src/resources/notifications.h:736
msgid "Unknown player unignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:738
+#: src/resources/notifications.h:740
msgid "Unknown ignore type."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:742
+#: src/resources/notifications.h:744
msgid "Pet catch started."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:776
+#: src/resources/notifications.h:778
#, c-format
msgid "Player %s died."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:780
+#: src/resources/notifications.h:782
#, c-format
msgid "Player %s logged out."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:784
+#: src/resources/notifications.h:786
#, c-format
msgid "Player %s warped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:788
+#: src/resources/notifications.h:790
#, c-format
msgid "Player %s trick dead."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:792
+#: src/resources/notifications.h:794
#, c-format
msgid "Player %s unknown remove."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:796
+#: src/resources/notifications.h:798
#, c-format
msgid "You and %s are now divorced."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:800
+#: src/resources/notifications.h:802
msgid "You were called by your partner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:804
+#: src/resources/notifications.h:806
#, c-format
msgid "You are calling your partner, %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:808
+#: src/resources/notifications.h:810
msgid "Child adoption failed. You already have a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:812
+#: src/resources/notifications.h:814
msgid "Child adoption failed. Your level is too low."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:816
+#: src/resources/notifications.h:818
msgid ""
"Child adoption failed. This player is already married and can't be a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:821
+#: src/resources/notifications.h:823
msgid "Saved location for warp skill."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:825
+#: src/resources/notifications.h:827
msgid "Error saving location. Not enough skill level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:829
+#: src/resources/notifications.h:831
msgid "Error saving location. You do not have warp skill."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:835
+#, fuzzy
+msgid "Unable to buy while trading."
+msgstr "Det går inte sälja under trading."
+
#. TRANSLATORS: skill level
#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:109
#, c-format
@@ -10661,7 +10790,9 @@ msgstr ""
#: src/utils/booleanoptions.h:29
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr "Valmöjligheter till /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
+msgstr ""
+"Valmöjligheter till /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", "
+"\"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
#: src/utils/stringutils.cpp:946
@@ -10717,3 +10848,6 @@ msgstr "%d sekund"
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekunder"
+
+#~ msgid "Party name is missing."
+#~ msgstr "Gruppnamn saknas."
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index f17092b89..b0a73ddc2 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011
# Oben Devin Çetiner <hiironohige@gmail.com>, 2012
@@ -10,14 +10,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-18 22:55+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-01 16:56+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-19 10:07+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/tr/)\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
+"tr/)\n"
+"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. TRANSLATORS: file uploaded message
@@ -86,33 +87,33 @@ msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Çevre değişkenleri yığıldı"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1498
+#: src/actions/actions.cpp:1513
msgid "Uploaded config into:"
msgstr "Config bilgisi şuraya yüklendi:"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1508
+#: src/actions/actions.cpp:1523
msgid "Uploaded server config into:"
msgstr "Server configi şuraya yüklendi:"
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1518
+#: src/actions/actions.cpp:1533
msgid "Uploaded log into:"
msgstr "Log kayıtları şuraya yüklendi:"
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/actions/actions.cpp:1739
+#: src/actions/actions.cpp:1754
msgid ""
"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/actions/actions.cpp:1758 src/actions/actions.cpp:1772
+#: src/actions/actions.cpp:1773 src/actions/actions.cpp:1787
msgid "You not saw this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/actions/actions.cpp:1764
+#: src/actions/actions.cpp:1779
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
@@ -131,14 +132,14 @@ msgstr "\"%s\" fısıltı penceresi açılamadı! Muhtemelen zaten açık."
#. TRANSLATORS: dialog header
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create party
-#: src/actions/chat.cpp:342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3408
+#: src/actions/chat.cpp:342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3421
msgid "Create party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create guild
-#: src/actions/chat.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3415
+#: src/actions/chat.cpp:365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3437
msgid "Create guild"
msgstr ""
@@ -146,42 +147,48 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild invite message
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/chat.cpp:389 src/actions/chat.cpp:422 src/actions/chat.cpp:428
-#: src/actions/chat.cpp:501 src/actions/chat.cpp:536
+#: src/actions/chat.cpp:388 src/actions/chat.cpp:421 src/actions/chat.cpp:427
+#: src/actions/chat.cpp:500 src/actions/chat.cpp:535
#: src/actions/commands.cpp:99
msgid "Please specify a name."
msgstr "Lütfen bir isim belirtin."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:449
+#: src/actions/chat.cpp:448
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Enter tuşu sohbeti açar/kapatır."
-#: src/actions/chat.cpp:449
+#: src/actions/chat.cpp:448
msgid "Message closes chat."
msgstr "Mesaj sohbeti kapatır."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:461
+#: src/actions/chat.cpp:460
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Enter tuşu sohbeti şimdi sonlandırır."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:471
+#: src/actions/chat.cpp:470
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Mesaj sohbeti şimdi kapatır."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:624
+#: src/actions/chat.cpp:623
msgid "no hat equipped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:630
+#: src/actions/chat.cpp:629
#, c-format
msgid "equipped hat %s."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/actions/chat.cpp:657
+#, fuzzy
+msgid "Guild notice"
+msgstr "Lonca yaratıldı."
+
#. TRANSLATORS: change relation
#: src/actions/commands.cpp:142
#, c-format
@@ -266,19 +273,89 @@ msgid "Rename your homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/actions/commands.cpp:1074
+#: src/actions/commands.cpp:1086
#, c-format
msgid "Config value: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/actions/commands.cpp:1087
+#: src/actions/commands.cpp:1099
#, c-format
msgid "Server config value: %s"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1714 src/resources/notifications.h:212
+msgid "Item sharing enabled."
+msgstr "Nesne paylaşımı etkinleştirildi."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1719 src/resources/notifications.h:216
+msgid "Item sharing disabled."
+msgstr "Nesne paylaşımı devre dışı bırakıldı."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1724 src/resources/notifications.h:220
+msgid "Item sharing not possible."
+msgstr "Nesne paylaşımı mümkün değil."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1729
+msgid "Item sharing unknown."
+msgstr "Nesne paylaşımı bilinmiyor."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1780 src/resources/notifications.h:200
+msgid "Experience sharing enabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1785 src/resources/notifications.h:204
+msgid "Experience sharing disabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1790 src/resources/notifications.h:208
+msgid "Experience sharing not possible."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1795
+msgid "Experience sharing unknown."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1846
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing enabled."
+msgstr "Nesne paylaşımı etkinleştirildi."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1851
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing disabled."
+msgstr "Nesne paylaşımı devre dışı bırakıldı."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1856
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing not possible."
+msgstr "Nesne paylaşımı mümkün değil."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1861
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing unknown."
+msgstr "Nesne paylaşımı bilinmiyor."
+
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/pets.cpp:106
+#: src/actions/pets.cpp:89
msgid "Rename your pet"
msgstr ""
@@ -299,31 +376,31 @@ msgid "Quick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1579
+#: src/actormanager.cpp:1573
msgid "Visible on map"
msgstr "Haritada görünür"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:504
+#: src/being/being.cpp:459
msgid "Human"
msgstr "İnsan"
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:700
+#: src/being/being.cpp:655
msgid "dodge"
msgstr "kaçınıldı"
-#: src/being/being.cpp:700
+#: src/being/being.cpp:655
msgid "miss"
msgstr "kaçırıldı"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2336 src/gui/windows/whoisonline.cpp:883
+#: src/being/being.cpp:2436 src/gui/windows/whoisonline.cpp:883
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2341 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
+#: src/being/being.cpp:2441 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
msgid "I"
msgstr "İ"
@@ -335,53 +412,53 @@ msgid "You were killed by %s."
msgstr "%s tarafından öldürüldün."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:875
+#: src/being/localplayer.cpp:873
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Var olmayan item toplanmaya çalışıldı."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:879
+#: src/being/localplayer.cpp:877
msgid "Item is too heavy."
msgstr "İtem çok ağır."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:883
+#: src/being/localplayer.cpp:881
msgid "Item is too far away."
msgstr "İtem çok uzakta."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:887
+#: src/being/localplayer.cpp:885
msgid "Inventory is full."
msgstr "Envanter dolu."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:889
msgid "Stack is too big."
msgstr "Küme çok büyük."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:893
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "İtem başkasına ait."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:897
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "Bu miktardaki itemi alamazsınız."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:901
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "İtem kümesi maksimum miktarda."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:910
+#: src/being/localplayer.cpp:908
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "İtem toplamada bilinmeyen hata."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:934
+#: src/being/localplayer.cpp:932
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -390,58 +467,58 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1112 src/being/localplayer.cpp:1114
-#: src/being/localplayer.cpp:1140 src/being/localplayer.cpp:1153
+#: src/being/localplayer.cpp:1110 src/being/localplayer.cpp:1112
+#: src/being/localplayer.cpp:1138 src/being/localplayer.cpp:1151
msgid "xp"
msgstr "xp"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1118 src/being/localplayer.cpp:1124
-#: src/being/localplayer.cpp:1130
+#: src/being/localplayer.cpp:1116 src/being/localplayer.cpp:1122
+#: src/being/localplayer.cpp:1128
msgid "job"
msgstr "iş"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1150
+#: src/being/localplayer.cpp:1148
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1162
+#: src/being/localplayer.cpp:1160
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1171
+#: src/being/localplayer.cpp:1169
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2255
+#: src/being/localplayer.cpp:2253
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Takip et: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2261 src/being/localplayer.cpp:2286
+#: src/being/localplayer.cpp:2259 src/being/localplayer.cpp:2284
msgid "Follow canceled"
msgstr "Takip iptal edildi."
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2271
+#: src/being/localplayer.cpp:2269
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Taklit: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2277 src/being/localplayer.cpp:2291
+#: src/being/localplayer.cpp:2275 src/being/localplayer.cpp:2289
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Taklit iptal edildi"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2640
+#: src/being/localplayer.cpp:2638
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "%s görüyorsun"
@@ -451,8 +528,8 @@ msgstr "%s görüyorsun"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675
+#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
msgid "Completely ignore"
msgstr "Tamamen görmezden gel"
@@ -479,41 +556,41 @@ msgstr "Yüzen balon"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:875 src/dyetool/client.cpp:491 src/gui/windowmenu.cpp:189
+#: src/client.cpp:875 src/dyetool/client.cpp:492 src/gui/windowmenu.cpp:189
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66
msgid "Setup"
msgstr "Ayarlar"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:878 src/dyetool/client.cpp:494
+#: src/client.cpp:878 src/dyetool/client.cpp:495
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr "Performans"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:881 src/dyetool/client.cpp:497
+#: src/client.cpp:881 src/dyetool/client.cpp:498
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:110
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:884 src/dyetool/client.cpp:500
+#: src/client.cpp:884 src/dyetool/client.cpp:501
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:887 src/dyetool/client.cpp:503
+#: src/client.cpp:887 src/dyetool/client.cpp:504
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:890 src/dyetool/client.cpp:506 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/client.cpp:890 src/dyetool/client.cpp:507 src/gui/windowmenu.cpp:74
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
@@ -535,9 +612,9 @@ msgstr "Yardım"
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/client.cpp:894 src/client.cpp:1489 src/client.cpp:1508
-#: src/dyetool/client.cpp:510 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768 src/gui/popups/popupmenu.cpp:845
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1099 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
+#: src/dyetool/client.cpp:511 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:267
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:290
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
@@ -552,7 +629,7 @@ msgid "Connecting to server"
msgstr "Sunucuya bağlanılıyor"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1177 src/gui/windowmanager_unittest.cc:653
+#: src/client.cpp:1177 src/gui/windowmanager_unittest.cc:663
msgid "Logging in"
msgstr "Giriş yapılıyor"
@@ -802,7 +879,7 @@ msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:262 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2221
+#: src/game.cpp:262 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2133
msgid "General"
msgstr "Genel"
@@ -815,23 +892,23 @@ msgid "Debug"
msgstr "Hata ayıklama"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:588
+#: src/game.cpp:585
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr "Ekran görüntüsü %s olarak kaydedildi"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:598
+#: src/game.cpp:595
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Ekran görüntüsü kaydı başarısız!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:685
+#: src/game.cpp:682
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Sunucu bağlantısı koptu."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:688
+#: src/game.cpp:685
msgid "Network Error"
msgstr "Ağ Hatası"
@@ -1239,21 +1316,24 @@ msgstr "Mesaj"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3010
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3007
msgid "Revive"
msgstr "Dirilt"
#. TRANSLATORS: weight message
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:178
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
-msgstr "Ağırlığının yarısından daha ağır eşya taşıyorsun. Kendiliğinden iyileşemiyorsun."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
+msgstr ""
+"Ağırlığının yarısından daha ağır eşya taşıyorsun. Kendiliğinden "
+"iyileşemiyorsun."
#. TRANSLATORS: weight message
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:198
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
-msgstr "Ağırlığının yarısından daha hafif eşya taşıyorsun. Kendiliğinden iyileşebiliyorsun."
+msgstr ""
+"Ağırlığının yarısından daha hafif eşya taşıyorsun. Kendiliğinden "
+"iyileşebiliyorsun."
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
@@ -1264,8 +1344,7 @@ msgstr "Ağırlığının yarısından daha hafif eşya taşıyorsun. Kendiliği
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:32
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:663
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:597
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:663 src/gui/windows/serverdialog.cpp:597
msgid "default"
msgstr "varsayılan"
@@ -1426,8 +1505,8 @@ msgstr "Kocaman (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2161
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2241 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2158
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2238 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(varsayılan)"
@@ -1733,7 +1812,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482
#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:364
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 src/gui/windows/statuswindow.cpp:261
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:356
@@ -1774,7 +1853,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:921
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:918
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358
msgid "Trade"
@@ -1789,7 +1868,7 @@ msgstr "Takas"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: Skill type
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:299
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:924 src/input/pages/basic.cpp:40
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:921 src/input/pages/basic.cpp:40
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:35
msgid "Attack"
msgstr "Saldırı"
@@ -1801,35 +1880,35 @@ msgstr "Saldırı"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:182 src/gui/popups/popupmenu.cpp:273
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:555
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:552
msgid "Whisper"
msgstr "Fısıltı"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:929
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3075
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072
msgid "Heal"
msgstr "İyileş"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:209 src/gui/popups/popupmenu.cpp:225
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:606 src/gui/popups/popupmenu.cpp:957
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:603 src/gui/popups/popupmenu.cpp:954
msgid "Kick from guild"
msgstr "Guild'den at"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:216 src/gui/popups/popupmenu.cpp:232
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:613 src/gui/popups/popupmenu.cpp:964
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:961
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Guild'deki pozisyonunu değiştir"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:978
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:622
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975
msgid "Invite to guild"
msgstr "Guild'e davet et"
@@ -1837,7 +1916,7 @@ msgstr "Guild'e davet et"
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: nuke player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3046
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3043
msgid "Nuke"
msgstr "Nuke"
@@ -1855,8 +1934,8 @@ msgstr "Nuke"
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:287
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/popups/popupmenu.cpp:754
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:936 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1005
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:584 src/gui/popups/popupmenu.cpp:751
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:933 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002
#: src/gui/setupinputpages.cpp:48
msgid "Move"
msgstr "Taşı"
@@ -1880,11 +1959,12 @@ msgstr "Konuş"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2705
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:191 src/gui/windows/buydialog.cpp:210
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:281 src/gui/windows/buydialog.cpp:285
-#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 src/gui/windows/shopwindow.cpp:162
-#: src/input/pages/basic.cpp:250 src/resources/db/npcdb.cpp:154
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2702
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:193 src/gui/windows/buydialog.cpp:213
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:234 src/gui/windows/buydialog.cpp:308
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:312 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:162 src/input/pages/basic.cpp:250
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:154
msgid "Buy"
msgstr "Satın Al"
@@ -1898,7 +1978,7 @@ msgstr "Satın Al"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:54 src/gui/widgets/selldialog.cpp:107
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:145 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:256
@@ -1910,8 +1990,8 @@ msgstr "Sat"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:566
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:563
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
msgid "Add comment"
msgstr "Yorum ekle"
@@ -1937,7 +2017,7 @@ msgstr "Saldırı listesine ekle"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2837
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2834
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Gözmezden gelinenler listesine ekle"
@@ -1968,7 +2048,7 @@ msgstr "Besle"
#. TRANSLATORS: character rename button
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:362 src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:186
msgid "Rename"
msgstr "Yeniden adlandır"
@@ -1977,7 +2057,7 @@ msgstr "Yeniden adlandır"
#. TRANSLATORS: delete homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kill player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3049
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3046
msgid "Kill"
msgstr "Öldür"
@@ -2004,7 +2084,7 @@ msgstr "Çıkar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/resources/db/petdb.cpp:160
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/resources/db/petdb.cpp:117
msgid "Return to egg"
msgstr "Yumurtaya dön"
@@ -2012,7 +2092,7 @@ msgstr "Yumurtaya dön"
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:443 src/gui/popups/popupmenu.cpp:633
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:440 src/gui/popups/popupmenu.cpp:630
msgid "Add name to chat"
msgstr "Sohbete isim ekle"
@@ -2032,27 +2112,27 @@ msgstr "Sohbete isim ekle"
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:448 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:637 src/gui/popups/popupmenu.cpp:691
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:726 src/gui/popups/popupmenu.cpp:773
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:798 src/gui/popups/popupmenu.cpp:823
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1020 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1085 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1149
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1918
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2025
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2066 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2137
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2218 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2494
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2855
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2983 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3185
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3328 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3360
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3426 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3436
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3446 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3456
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3476
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3486 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:445 src/gui/popups/popupmenu.cpp:529
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:634 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:723 src/gui/popups/popupmenu.cpp:770
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:795 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1044
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1082 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1146
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1875 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1973 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2063 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2215 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2456 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3182
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3341 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3373
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3463
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3483
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3493 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3503
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3513 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
@@ -2067,33 +2147,33 @@ msgstr "İptal"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59
msgid "Players"
msgstr "Oyuncular"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:578 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2758
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:575 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2755
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2780
msgid "Kick from party"
msgstr "Partiden at"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:680
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:677
msgid "Pick up"
msgstr "Topla"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:685 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1871
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2006
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279
msgid "Add to chat"
msgstr "Sohbete ekle"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:744
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741
msgid "Map Item"
msgstr "Harita itemi"
@@ -2103,28 +2183,28 @@ msgstr "Harita itemi"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:714 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2214
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2211
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:721 src/gui/popups/popupmenu.cpp:750
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:718 src/gui/popups/popupmenu.cpp:747
#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:435
msgid "Warp"
msgstr "Dönüştür"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:754
msgid "Move camera"
msgstr "Hareket kamerası"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore camera to default view
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:762
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759
msgid "Restore camera"
msgstr ""
@@ -2133,7 +2213,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/setupinputpages.cpp:58
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58
#: src/gui/windowmenu.cpp:155 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Outfits"
@@ -2141,68 +2221,68 @@ msgstr "Kıyafetler"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:790
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787
msgid "Clear outfit"
msgstr "Kıyafetlerin hepsini çıkart"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:816 src/gui/windowmenu.cpp:136
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813 src/gui/windowmenu.cpp:136
msgid "Spells"
msgstr "Büyüler"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:819
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:816
msgid "Edit spell"
msgstr "Büyü düzenle"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:847 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
msgid "Clear"
msgstr "Temizle"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:857
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:854
msgid "Disable highlight"
msgstr "Vurgulamayı kapat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:863
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:860
msgid "Enable highlight"
msgstr "Vurgulamayı aç"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:869
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:866
msgid "Don't remove name"
msgstr "İsimleri kaldırma"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:875
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:872
msgid "Remove name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:881
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:878
msgid "Enable away"
msgstr "AFK aç"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:887
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:884
msgid "Disable away"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:891
msgid "Leave"
msgstr "Ayrıl"
@@ -2212,116 +2292,116 @@ msgstr "Ayrıl"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:899 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2370
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:896 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Panoya kopyala"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1029
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1026
msgid "Change guild position"
msgstr "Guild pozisyonunu değiştir"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1079
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1076
msgid "window"
msgstr "pencere"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1108
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1105
msgid "Unlock"
msgstr "Kilidi aç"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1114
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1111
msgid "Lock"
msgstr "Kilitle"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1122
msgid "Show emotes for:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for player
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1129 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1126 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226
msgid "Player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1133
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130
msgid "Pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1139 src/gui/userpalette.cpp:208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1136 src/gui/userpalette.cpp:208
msgid "Homunculus"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1143 src/gui/userpalette.cpp:203
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1140 src/gui/userpalette.cpp:203
msgid "Mercenary"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1198
msgid "Rename map sign "
msgstr "Harita işaretini tekrar adlandır "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1204
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1201
msgid "Name: "
msgstr "İsim: "
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1216
msgid "Player comment "
msgstr "Oyuncu yorumu "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1222
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
msgid "Comment: "
msgstr "Yorum: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1751
msgid "Add to trade"
msgstr "Takasa ekle"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1759
msgid "Add to trade 10"
msgstr "10 tanesini takasa ekle"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1767
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1764
msgid "Add to trade half"
msgstr "Yarısını takasa ekle"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1771
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1768
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Tamamını takasa ekle-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1775
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1772
msgid "Add to trade all"
msgstr "Tamamını takasa ekle"
@@ -2330,8 +2410,8 @@ msgstr "Tamamını takasa ekle"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1957
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:262
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1954
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2001 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:262
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:285
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:885 src/gui/windows/setupwindow.cpp:103
msgid "Store"
@@ -2339,63 +2419,63 @@ msgstr "Sakla"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1791
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1788
msgid "Store 10"
msgstr "Sakla 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1796
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1793
msgid "Store half"
msgstr "Yarısını sakla"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1800
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1797
msgid "Store all-1"
msgstr "Tamamını sakla-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1804
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1801
msgid "Store all"
msgstr "Tamamını sakla"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sub menu for craft
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1817
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814
msgid "Move to craft..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1826 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:264
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1823 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:264
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:287
msgid "Retrieve"
msgstr "Geri al"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1834
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1831
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Geri al 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1839
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1836
msgid "Retrieve half"
msgstr "Yarısını geri al"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1843
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1840
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Tamamını geri al-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1847
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1844
msgid "Retrieve all"
msgstr "Tamamını geri al"
@@ -2406,7 +2486,7 @@ msgstr "Tamamını geri al"
#. TRANSLATORS: default use button name
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1911 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2906
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:784 src/gui/windows/skilldialog.cpp:91
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:166 src/gui/windows/skilldialog.cpp:382
@@ -2416,7 +2496,7 @@ msgid "Use"
msgstr "Kullan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018
msgid "Clear drop window"
msgstr ""
@@ -2425,43 +2505,43 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: hide player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: hide npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2114
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3067 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3087
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2049 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3064 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3198
msgid "Hide"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2056 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118
msgid "Show"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2128
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2127
msgid "Reset yellow bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2131 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
msgid "Copy to chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2177 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2196
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2193
msgid "Move up"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2202
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2199
msgid "Move down"
msgstr ""
@@ -2469,94 +2549,94 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2276 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809
msgid "Undress"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298
msgid "Copy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
msgid "Paste"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320
msgid "Open link"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2341
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338
msgid "Show window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2392
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
msgid "Skill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393
msgid "Skill level..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2400
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397
msgid "Skill cast type..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by x
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2404
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2401
msgid "Skill offset by x..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by y
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405
msgid "Skill offset by y..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2430
msgid "Skill cast offset by x"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2439
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436
msgid "Skill cast offset by y"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2476
msgid "Select skill level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2490
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487
msgid "Max level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
msgid "Select skill cast type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2520 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2517 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
@@ -2564,149 +2644,149 @@ msgstr "Varsayılan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2524 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:63
msgid "Target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
msgid "Mouse position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2532 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2529 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
msgid "Self"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669
msgid "Disregard"
msgstr "İhmal et"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr "Görmezden gel"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
msgid "Black list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
msgid "Set as enemy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660
msgid "Erase"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
msgid "Be friend"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666
msgid "Unignore"
msgstr "Görmezden gelmeyi bırak"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2685
msgid "Follow"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2692
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689
msgid "Imitate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732
msgid "Buy (?)"
msgstr "Satın Al (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2723 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2720 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735
msgid "Sell (?)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2752 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2777
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774
msgid "Invite to party"
msgstr "Gruba davet et"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2801
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2798
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2806
msgid "Show Items"
msgstr "Nesneleri göster"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2823
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Toplama listesinden kaldır"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2833
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2830
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Toplama listesine ekle"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2885
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2882
msgid "Unprotect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2891
msgid "Protect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2924 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2921 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:893
msgid "Drop..."
msgstr "Bırak..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2924
msgid "Drop all"
msgstr ""
@@ -2714,38 +2794,38 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2933 src/gui/windowmenu.cpp:140
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2930 src/gui/windowmenu.cpp:140
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:898
msgid "Drop"
msgstr "Bırak"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2944
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2941
msgid "GM..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2949
#, c-format
msgid "Show %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player account info
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2953
msgid "Account info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2959
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956
msgid "Level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player stats
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2962
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2959
msgid "Stats"
msgstr ""
@@ -2754,7 +2834,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2965 src/gui/windowmenu.cpp:106
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2962 src/gui/windowmenu.cpp:106
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:146
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328
msgid "Inventory"
@@ -2763,7 +2843,7 @@ msgstr "Envanter"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2965 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
msgid "Storage"
msgstr ""
@@ -2772,7 +2852,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 src/gui/windowmenu.cpp:110
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343
msgid "Cart"
@@ -2781,31 +2861,31 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
msgid "Commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm char commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974
msgid "Char commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: back to gm menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3182
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3179
msgid "Back"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: find player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2994
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2991
msgid "Locate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3000
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2997
msgid "Check ip"
msgstr ""
@@ -2813,7 +2893,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: go to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3212
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3001 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
msgid "Goto"
msgstr ""
@@ -2821,109 +2901,109 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: recall player to current position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp npc to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3007 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3203
msgid "Recall"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all party members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3022
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019
msgid "Recall party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3029
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3026
msgid "Recall guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: give party leader status
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3040
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3037
msgid "Give party leader"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3055
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3052
msgid "Show..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3058
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3055
msgid "Mute..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3078
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3075
msgid "Immortal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send player to jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3081
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3078
msgid "Jail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore player from jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3081
msgid "Unjail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killer
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3088
msgid "Killer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killable
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3094
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
msgid "Killable"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3097
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3094
msgid "Set save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3100
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3097
msgid "Warp to save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3103
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3100
msgid "Warp to random"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3107
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3104
msgid "Spawn clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3107
msgid "Spawn slave clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn evil player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3113
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
msgid "Spawn evil clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: break guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3114
msgid "Break guild"
msgstr ""
@@ -2931,31 +3011,31 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: kick player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3124 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3195
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3224
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
msgid "Kick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3132
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3129
#, c-format
msgid "Mute %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3140 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3144
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3152
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3156
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3137 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3141
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3145 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3149
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3153
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3165
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3173
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3177
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3162
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3170
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3174
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr ""
@@ -2964,19 +3044,19 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: disguise to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disguise to monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3236
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3233
msgid "Disguise"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3227
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3224
msgid "Spawn same"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3233
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3230
msgid "Spawn slave"
msgstr ""
@@ -2988,8 +3068,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: info message header
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3259
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3256
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3269 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419
#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:455
msgid "Info"
@@ -2997,58 +3077,108 @@ msgstr "Bilgi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster in current map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3243
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3240
msgid "Search"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3247
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3244
msgid "Search spawns"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show who drops item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3275
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272
msgid "Who drops"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: popup menu header
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3276
+msgid "Add 1"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3279
+msgid "Add 5"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3282
+msgid "Add 10"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3285
+msgid "Add 100"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3288
+msgid "Add 1000"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3291
+msgid "Add 10000"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3298
msgid "GM commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move current item to craft slot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3355
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3368
#, c-format
msgid "Move to craft %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open mail dialog
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3385
msgid "Mail to..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: catch pet command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3381
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3394
msgid "Taming pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: adopt child command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3390
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3403
msgid "Adopt child"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3402
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3415
msgid "Leave party"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: leave guild
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3431
+#, fuzzy
+msgid "Leave guild"
+msgstr "Loncadan ayrıl?"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: change guild notice message
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3459
+#, fuzzy
+msgid "Change notice"
+msgstr "Hesabı Değiştir"
+
#. TRANSLATORS: skill level
#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138
#, c-format
@@ -3437,7 +3567,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:133 src/gui/windows/buydialog.cpp:295
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:133 src/gui/windows/buydialog.cpp:322
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:434 src/gui/windows/statuswindow.cpp:490
msgid "Max"
msgstr "En Fazla"
@@ -3449,7 +3579,7 @@ msgstr "En Fazla"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:129 src/gui/windows/buydialog.cpp:275
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:129 src/gui/windows/buydialog.cpp:302
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:188
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224 src/gui/windows/npcdialog.cpp:121
msgid "+"
@@ -3472,7 +3602,7 @@ msgid "Money: %s"
msgstr "Para: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:366 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:488
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:406 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:528
msgid "Eq."
msgstr ""
@@ -3492,7 +3622,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 src/gui/windows/buydialog.cpp:281
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 src/gui/windows/buydialog.cpp:308
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:108 src/gui/windows/shopwindow.cpp:118
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85
@@ -3506,7 +3636,7 @@ msgstr "Ekle"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/buydialog.cpp:293
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/buydialog.cpp:320
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:104
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:91 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3518,7 +3648,7 @@ msgstr "Çıkış"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:131 src/gui/windows/buydialog.cpp:278
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:131 src/gui/windows/buydialog.cpp:305
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:186
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221 src/gui/windows/npcdialog.cpp:123
msgid "-"
@@ -3527,7 +3657,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:140 src/gui/widgets/selldialog.cpp:357
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 src/gui/windows/buydialog.cpp:673
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:288 src/gui/windows/buydialog.cpp:715
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Fiyat: %s / Toplam: %s"
@@ -3582,7 +3712,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:40
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:45
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:47
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:48
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:49
msgid "Guild"
@@ -3600,67 +3730,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: party chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:46
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:48
#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51
msgid "Party"
msgstr "Grup"
-#. TRANSLATORS: chat error message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:72
-msgid "Party name is missing."
-msgstr "Parti adı eksik."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:99 src/resources/notifications.h:210
-msgid "Item sharing enabled."
-msgstr "Nesne paylaşımı etkinleştirildi."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:104
-#: src/resources/notifications.h:214
-msgid "Item sharing disabled."
-msgstr "Nesne paylaşımı devre dışı bırakıldı."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:109
-#: src/resources/notifications.h:218
-msgid "Item sharing not possible."
-msgstr "Nesne paylaşımı mümkün değil."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:114
-msgid "Item sharing unknown."
-msgstr "Nesne paylaşımı bilinmiyor."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:150
-#: src/resources/notifications.h:198
-msgid "Experience sharing enabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:155
-#: src/resources/notifications.h:202
-msgid "Experience sharing disabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:160
-#: src/resources/notifications.h:206
-msgid "Experience sharing not possible."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:165
-msgid "Experience sharing unknown."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:196
@@ -4093,15 +4167,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n"
"\n"
-"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you typing in chat window."
+"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you "
+"typing in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 src/gui/windows/emotewindow.cpp:117
msgid "Colors"
msgstr "Renkler"
@@ -4125,15 +4199,18 @@ msgstr "Sohbet renkleri listesini göster"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79
msgid ""
-"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat window will display color selection drop-down.\n"
+"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat "
+"window will display color selection drop-down.\n"
"\n"
-"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but also occupies some space in chat window."
+"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but "
+"also occupies some space in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:90
msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs"
-msgstr "Bütün sohbet pencerelerinde büyü ve GM komutlarının kullanılmasına izin ver"
+msgstr ""
+"Bütün sohbet pencerelerinde büyü ve GM komutlarının kullanılmasına izin ver"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:92
@@ -4154,9 +4231,11 @@ msgstr "Sohbet satırında bulunacak en yüksek harf sayısını sınırla"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103
msgid ""
-"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed in chat.\n"
+"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed "
+"in chat.\n"
"\n"
-"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will be truncated."
+"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will "
+"be truncated."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4167,7 +4246,9 @@ msgstr "Sohbette görünülecek en yüksek satır sayısını sınırla"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
msgid ""
-"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit are discarded from scrollback buffer.\n"
+"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps "
+"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit "
+"are discarded from scrollback buffer.\n"
"\n"
"Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down."
msgstr ""
@@ -4208,8 +4289,8 @@ msgstr "Sohbet geçmişini göster"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:139
msgid ""
-"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on"
-" startup instead of starting with empty chat tabs."
+"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on "
+"startup instead of starting with empty chat tabs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4220,9 +4301,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:146
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of party members will be shown in party tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of party members will be "
+"shown in party tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4233,9 +4316,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:154
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be shown in guild tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be "
+"shown in guild tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
@@ -4251,9 +4336,13 @@ msgstr "Alışveriş mesajlarını gizle"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:166
msgid ""
-"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related messages.\n"
+"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will "
+"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related "
+"messages.\n"
"\n"
-"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with special content. If you disable this setting, you will be able to see these messages and get idea when other players are looking at your shop."
+"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with "
+"special content. If you disable this setting, you will be able to see these "
+"messages and get idea when other players are looking at your shop."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4266,7 +4355,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Enable this setting to see MVP messages from server.\n"
"\n"
-"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature usually makes little difference."
+"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature "
+"usually makes little difference."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
@@ -4285,9 +4375,12 @@ msgstr "Bütün fısıltıları sekmelere koy"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:189
msgid ""
-"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all whispers will appear in General tab.\n"
+"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in "
+"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all "
+"whispers will appear in General tab.\n"
"\n"
-"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. Think twice before disabling this feature."
+"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. "
+"Think twice before disabling this feature."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4298,7 +4391,8 @@ msgstr "Büyü mesajlarını hata ayıklama sekmesinde kayıt altına al"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:199
msgid ""
-"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
+"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If "
+"disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
"\n"
"Note: it does not affects server replies related to spells."
msgstr ""
@@ -4311,9 +4405,11 @@ msgstr "Sunucu mesajlarını hata ayıklama sekmesinde göster"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:207
msgid ""
-"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
+"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of "
+"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
"\n"
-"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
+"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some "
+"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4338,9 +4434,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:226
msgid ""
-"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM activity.\n"
+"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM "
+"activity.\n"
"\n"
-"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this tab only appears for GMs."
+"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this "
+"tab only appears for GMs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4351,7 +4449,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:234
msgid ""
-"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this feature.\n"
+"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this "
+"feature.\n"
"\n"
"Note: only supported by Evol server yet."
msgstr ""
@@ -4364,7 +4463,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:242
msgid ""
-"If this setting enabled and server supports different chats for different languages, you will see messages for all languages, regardless of your language preferences.\n"
+"If this setting enabled and server supports different chats for different "
+"languages, you will see messages for all languages, regardless of your "
+"language preferences.\n"
"\n"
"Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol."
msgstr ""
@@ -4377,7 +4478,9 @@ msgstr "Savaş sekmesini etkinleştir"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:252
msgid ""
-"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will contain messages related to battles, like damage and experience gain, if battle messages are enabled.\n"
+"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will "
+"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if "
+"battle messages are enabled.\n"
"\n"
"Note: client restart required to take effect."
msgstr ""
@@ -4403,7 +4506,10 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:269
msgid ""
-"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to adapt to appearance of chat input field when you typing message and when input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
+"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
+"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
+"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always "
+"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
"\n"
"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
msgstr ""
@@ -4438,7 +4544,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:299
msgid ""
-"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. Use comma to separate words.\n"
+"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. "
+"Use comma to separate words.\n"
"\n"
"Note: frequent highlights are annoying - use it with caution."
msgstr ""
@@ -4451,7 +4558,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:307
msgid ""
-"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender (NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
+"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender "
+"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
"\n"
"Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!"
msgstr ""
@@ -4464,9 +4572,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:316
msgid ""
-"If this setting enabled, button will appear near text input field. This button allows one to invoke composing window, which allows one to insert smiles and text formatting easily.\n"
+"If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
+"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert "
+"smiles and text formatting easily.\n"
"\n"
-"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by default."
+"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by "
+"default."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4575,7 +4686,9 @@ msgstr "Tuş çatışması tespit edildi."
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
"strange behaviour."
-msgstr "\"%s\" ve \"%s\" tuşları çakıştı. Çakışmayı giderin, yoksa oynanabilirlikte gariplikler meydana gelebilir."
+msgstr ""
+"\"%s\" ve \"%s\" tuşları çakıştı. Çakışmayı giderin, yoksa oynanabilirlikte "
+"gariplikler meydana gelebilir."
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
@@ -6078,7 +6191,7 @@ msgstr "SOS"
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:128 src/gui/windows/socialwindow.cpp:54
+#: src/gui/windowmenu.cpp:128 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr "Sosyal"
@@ -6191,25 +6304,25 @@ msgid "Deposit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:172
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:174
msgid "Create items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:270
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:297
msgid "Amount:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:281 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:308 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609
msgid "Create"
msgstr "Oluştur"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:332
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:359
msgid "Filter:"
msgstr ""
@@ -6321,8 +6434,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
msgid ">"
msgstr ">"
@@ -6340,8 +6452,7 @@ msgstr "Lütfen %d puanı dağıt"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
msgid "<"
msgstr "<"
@@ -6367,8 +6478,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:72
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
msgid "F"
msgstr ""
@@ -6521,12 +6631,6 @@ msgstr ""
msgid "Broken nick detected: "
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1773
-#, c-format
-msgid "%s's pet"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
msgid "Yes"
@@ -6564,8 +6668,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
msgid "Connect"
msgstr "Bağlan"
@@ -6634,8 +6737,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown equipment page name
#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:672
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:455 src/resources/skill/skillinfo.cpp:121
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:672 src/gui/windows/serverdialog.cpp:455
+#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:121
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -6931,15 +7034,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105
msgid "Money:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view item label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:133
msgid "Item:"
msgstr ""
@@ -7391,85 +7492,85 @@ msgid "Text: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:65
msgid "P"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73
msgid "Menu"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "%s 'ten gelen grup daveti kabul edildi."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:273
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:286
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "%s 'ten gelen grup daveti reddedildi."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:291
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:304
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "%s ten gelen lonca davetiyesi kabul edildi."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:310
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:323
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "%s ten gelen lonca davetiyesi reddedildi."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:367
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:380
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Lonca isteği alındı, ancak halihazırda bir tane var."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:376
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:389
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s seni %s loncasına katılmaya davet etti."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:384
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:397
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Lonca davetini kabul et"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:404
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Bir grup daveti aldın, ancak zaten bir gruba dahilsin."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:430
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Bir gruba katılma daveti aldın."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "%s grubuna katılmaya davet edildin."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:431
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:444
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s seni gruplarına davet etti."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:437
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:450
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s seni %s grubuna davet etti."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:448
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:461
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Grup Davetini Kabul et"
@@ -7612,9 +7713,10 @@ msgstr "Yeterli paran yok."
#. TRANSLATORS: trade error
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:526
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
-msgstr "Nesne eklemesi başarısız oldu. Pencerede aynı tür nesneyi üst üste koyamazsınız."
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgstr ""
+"Nesne eklemesi başarısız oldu. Pencerede aynı tür nesneyi üst üste "
+"koyamazsınız."
#. TRANSLATORS: trade error
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:539
@@ -9455,6 +9557,12 @@ msgstr ""
msgid "Select warp target"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:232
+#, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: trade header
#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
#, c-format
@@ -9595,7 +9703,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:55 src/resources/db/avatardb.cpp:93
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:377 src/resources/db/itemdb.cpp:381
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:376 src/resources/db/itemdb.cpp:380
#: src/resources/db/moddb.cpp:79 src/resources/db/monsterdb.cpp:103
#: src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
@@ -9658,958 +9766,964 @@ msgid "Calculated memory usage: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:38
+#: src/resources/notifications.h:40
msgid "Thanks for buying."
msgstr "Satın aldığınız için teşekkürler."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:42
+#: src/resources/notifications.h:44
msgid "Unable to buy."
msgstr "Satın alınamadı."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:46
+#: src/resources/notifications.h:48
msgid "Unable to buy. You don't have enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:50
+#: src/resources/notifications.h:52
msgid "Unable to buy. It is too heavy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:54
+#: src/resources/notifications.h:56
msgid "Unable to buy. You have too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:58
+#: src/resources/notifications.h:60
msgid "Nothing to sell."
msgstr "Satılacak hiç bir şey yok."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:62
+#: src/resources/notifications.h:64
msgid "Thanks for selling."
msgstr "Sattığınız için teşekkürler."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:66
+#: src/resources/notifications.h:68
msgid "Unable to sell."
msgstr "Satılamadı."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:70
+#: src/resources/notifications.h:72
msgid "Unable to sell while trading."
msgstr "Takas sırasında satış yapılamaz."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:74
+#: src/resources/notifications.h:76
msgid "Unable to sell unsellable item."
msgstr "Satılamaz nesnenin satışı yapılamadı."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:78
+#: src/resources/notifications.h:80
#, c-format
msgid "Online users: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:82
+#: src/resources/notifications.h:84
msgid "Guild created."
msgstr "Lonca yaratıldı."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:86
+#: src/resources/notifications.h:88
msgid "You are already in a guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:90
+#: src/resources/notifications.h:92
msgid "Emperium check failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:94
+#: src/resources/notifications.h:96
msgid "Unknown server response."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:98
+#: src/resources/notifications.h:100
msgid "You have left the guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:102
+#: src/resources/notifications.h:104
msgid "Could not invite user to guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:106
+#: src/resources/notifications.h:108
msgid "User rejected guild invite."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:110
+#: src/resources/notifications.h:112
msgid "User is now part of your guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:114
+#: src/resources/notifications.h:116
msgid "Your guild is full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:118
+#: src/resources/notifications.h:120
msgid "Unknown guild invite response."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:122
+#: src/resources/notifications.h:124
#, c-format
msgid "%s has left your guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:126
+#: src/resources/notifications.h:128
msgid "You were kicked from guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:130
+#: src/resources/notifications.h:132
#, c-format
msgid "%s has been kicked from your guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:134
+#: src/resources/notifications.h:136
msgid "Failed to use item."
msgstr "Nesne kullanımı başarısız oldu."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:138
+#: src/resources/notifications.h:140
msgid "Unable to equip."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:142
+#: src/resources/notifications.h:144
msgid "Unable to equip because you have wrong level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:146
+#: src/resources/notifications.h:148
msgid "Unable to unequip."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:150
+#: src/resources/notifications.h:152
msgid "Couldn't create party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:154
+#: src/resources/notifications.h:156
msgid "Party successfully created."
msgstr "Grup başarıyla kuruldu."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:158
+#: src/resources/notifications.h:160
msgid "You have left the party."
msgstr "Gruptan ayrıldın."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:162
+#: src/resources/notifications.h:164
msgid "You can't leave party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:166
+#: src/resources/notifications.h:168
msgid "You were kicked from party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:170
+#: src/resources/notifications.h:172
msgid "You can't be kicked from party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:174
+#: src/resources/notifications.h:176
#, c-format
msgid "%s has joined your party."
msgstr "%s grubuna katıldı."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:178
+#: src/resources/notifications.h:180
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr "%s zaten grubuna dahil."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:182
+#: src/resources/notifications.h:184
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:186
+#: src/resources/notifications.h:188
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr "%s artık grubuna dahil."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:190
+#: src/resources/notifications.h:192
#, c-format
msgid "%s can't join your party because party is full."
msgstr "Grubun dolu olduğu için %s gruba katılamadı."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:194
+#: src/resources/notifications.h:196
#, c-format
msgid "QQQ Unknown invite response for %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:222
+#: src/resources/notifications.h:224
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr "%s grubundan ayrıldı."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:226 src/resources/notifications.h:234
+#: src/resources/notifications.h:228 src/resources/notifications.h:236
#, c-format
msgid "%s can't be kicked from party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:230
+#: src/resources/notifications.h:232
#, c-format
msgid "%s has kicked from your party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:238
+#: src/resources/notifications.h:240
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:242
+#: src/resources/notifications.h:244
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%s grubunda değil!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:246
+#: src/resources/notifications.h:248
#, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:250
+#: src/resources/notifications.h:252
#, c-format
msgid "You spent %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:254
+#: src/resources/notifications.h:256
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:258
+#: src/resources/notifications.h:260
msgid "Equip ammunition first."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:262
+#: src/resources/notifications.h:264
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:267
+#: src/resources/notifications.h:269
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Character doesn't exist."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:271
+#: src/resources/notifications.h:273
msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
msgstr "Takas bilinemeyen bir sebepten ötürü iptal edildi."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:275
+#: src/resources/notifications.h:277
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled."
msgstr "%s ile takas iptal edildi."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:279
+#: src/resources/notifications.h:281
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled, because player is busy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:283
+#: src/resources/notifications.h:285
#, c-format
msgid "Unhandled trade cancel packet with %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:287
+#: src/resources/notifications.h:289
msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
msgstr "Nesne eklenemedi. Takas ortağı fazla yük taşıyor."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:291
+#: src/resources/notifications.h:293
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
msgstr "Nesne eklenemedi. Takas ortağı boş yere sahip değil."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:295
+#: src/resources/notifications.h:297
msgid "Failed adding item. You can't trade this item."
msgstr "Nesne eklenemedi. Bu nesneyi takas edemezsin."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:299
+#: src/resources/notifications.h:301
msgid "Failed adding item for unknown reason."
msgstr "Nesnenin eklenmesi bilinmeyen bir sebepten başarısız oldu."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:303
+#: src/resources/notifications.h:305
msgid "Trade canceled."
msgstr "Takas iptal edildi."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:307
+#: src/resources/notifications.h:309
msgid "Trade completed."
msgstr "Takas tamamlandı."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:311
+#: src/resources/notifications.h:313
msgid "Kick failed!"
msgstr "Atma işlemi başarısız oldu!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:315
+#: src/resources/notifications.h:317
msgid "Kick succeeded!"
msgstr "Atma işlemi başarılı!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:319
+#: src/resources/notifications.h:321
#, c-format
msgid "MVP player: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:323
+#: src/resources/notifications.h:325
msgid "All whispers ignored."
msgstr "Bütün fısıltılar görmezden gelindi."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:327
+#: src/resources/notifications.h:329
msgid "All whispers ignore failed."
msgstr "Bütün fısıltıları görmezden gelme başırısız oldu."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:331
+#: src/resources/notifications.h:333
msgid "All whispers unignored."
msgstr "Bütün fısıltıların görmezden gelinmesi durduruldu."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:335
+#: src/resources/notifications.h:337
msgid "All whispers unignore failed."
msgstr "Bütün fısıltıların görmezden gelinmesinin durdurulması başarısız oldu."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:342
+#: src/resources/notifications.h:344
msgid "pvp off, gvg off"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:346
+#: src/resources/notifications.h:348
msgid "pvp on"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:350
+#: src/resources/notifications.h:352
msgid "gvg on"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:354
+#: src/resources/notifications.h:356
msgid "pvp on, gvg on"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:358
+#: src/resources/notifications.h:360
msgid "unknown pvp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:362
+#: src/resources/notifications.h:364
#, c-format
msgid "Char from account %s is already in your party!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:366
+#: src/resources/notifications.h:368
#, c-format
msgid "%s blocked invite!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:370
+#: src/resources/notifications.h:372
msgid "Char is not online!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:374
+#: src/resources/notifications.h:376
msgid "Pet catch failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:378
+#: src/resources/notifications.h:380
msgid "Pet caught."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:382
+#: src/resources/notifications.h:384
#, c-format
msgid "Pet catch unknown error: %d."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:386
+#: src/resources/notifications.h:388
msgid "Your mercenary duty hour is over."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:390
+#: src/resources/notifications.h:392
msgid "Your mercenary was killed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:394
+#: src/resources/notifications.h:396
msgid "Your mercenary was fired."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:398
+#: src/resources/notifications.h:400
msgid "Your mercenary run away."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:402
+#: src/resources/notifications.h:404
msgid "Mercenary unknown state."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:406
+#: src/resources/notifications.h:408
msgid "You feed your homunculus."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:410
+#: src/resources/notifications.h:412
#, c-format
msgid "You can't feed homunculus, because you don't have any %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:414
+#: src/resources/notifications.h:416
msgid "Card insert failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:418
+#: src/resources/notifications.h:420
msgid "Card inserted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:422
+#: src/resources/notifications.h:424
msgid ""
"Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right "
"now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:427
+#: src/resources/notifications.h:429
msgid ""
"Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank "
"right now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:432
+#: src/resources/notifications.h:434
msgid "Buying store create failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:436
+#: src/resources/notifications.h:438
msgid "Buying store create failed. Too many weight."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:440
+#: src/resources/notifications.h:442
msgid "Buying store create failed. No items in store."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:444
+#: src/resources/notifications.h:446
msgid "All items within the buy limit were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:448
+#: src/resources/notifications.h:450
msgid "All items were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:452
+#: src/resources/notifications.h:454
msgid "Buying item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:456
+#: src/resources/notifications.h:458
msgid "The deal has failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:460
+#: src/resources/notifications.h:462
msgid ""
"The trade failed, because the entered amount of item is higher, than the "
"buyer is willing to buy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:465
+#: src/resources/notifications.h:467
msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:470
+#: src/resources/notifications.h:472
msgid "Selling item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:475
+#: src/resources/notifications.h:477
msgid "Items searching failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:479
+#: src/resources/notifications.h:481
msgid "No matching stores were found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:483
+#: src/resources/notifications.h:485
msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:488
+#: src/resources/notifications.h:490
msgid "You cannot search anymore."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:492
+#: src/resources/notifications.h:494
msgid "You cannot search yet."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:496
+#: src/resources/notifications.h:498
msgid "No store information available."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:500
+#: src/resources/notifications.h:502
msgid "Pet feeding success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:504
+#: src/resources/notifications.h:506
msgid "Pet feeding error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:508
+#: src/resources/notifications.h:510
msgid "A manner point has been successfully aligned."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:512
+#: src/resources/notifications.h:514
#, c-format
msgid "You got positive manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:516
+#: src/resources/notifications.h:518
#, c-format
msgid "You got negative manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:520
+#: src/resources/notifications.h:522
msgid "Chat room limit exceeded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:524
+#: src/resources/notifications.h:526
msgid "Chat room already exists"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:528
+#: src/resources/notifications.h:530
#, c-format
msgid "%s joined room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:532
+#: src/resources/notifications.h:534
#, c-format
msgid "%s left room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:536
+#: src/resources/notifications.h:538
#, c-format
msgid "%s kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:540
+#: src/resources/notifications.h:542
#, c-format
msgid "%s role changed to room owner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:544
+#: src/resources/notifications.h:546
msgid "Room join failed. Room full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:548
+#: src/resources/notifications.h:550
msgid "Room join failed. Wrong password."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:552
+#: src/resources/notifications.h:554
msgid "Room join failed. Kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:556
+#: src/resources/notifications.h:558
msgid "Room join failed. Not enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:560
+#: src/resources/notifications.h:562
msgid "Room join failed. Too low level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:564
+#: src/resources/notifications.h:566
msgid "Room join failed. Too high level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:568
+#: src/resources/notifications.h:570
msgid "Room join failed. Wrong race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:572
+#: src/resources/notifications.h:574
#, c-format
msgid "Left %d seconds until you can use item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:576
+#: src/resources/notifications.h:578
msgid "Message successfully sent."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:580
+#: src/resources/notifications.h:582
msgid "Message send failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:584
+#: src/resources/notifications.h:586
msgid "Item attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:588
+#: src/resources/notifications.h:590
msgid "Money attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:592
+#: src/resources/notifications.h:594
msgid "Message return failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:596
+#: src/resources/notifications.h:598
msgid "Message return success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:600
+#: src/resources/notifications.h:602
msgid "Message deletion failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:604
+#: src/resources/notifications.h:606
msgid "Message successfully deleted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:608
+#: src/resources/notifications.h:610
msgid "You got attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:612
+#: src/resources/notifications.h:614
msgid "Error on getting attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:616
+#: src/resources/notifications.h:618
msgid "Can't get attach. Too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:623
+#: src/resources/notifications.h:625
msgid "You enter battle field."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:630
+#: src/resources/notifications.h:632
#, c-format
msgid "Rental time for %s expired"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:634
+#: src/resources/notifications.h:636
#, c-format
msgid "Refine success for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:638
+#: src/resources/notifications.h:640
#, c-format
msgid "Refine failure for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:642
+#: src/resources/notifications.h:644
#, c-format
msgid "Refine failure. Item %s downgraded."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:646
+#: src/resources/notifications.h:648
#, c-format
msgid "Refine unknown for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:650
+#: src/resources/notifications.h:652
msgid "You can't add item to card because weight too high."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:654
+#: src/resources/notifications.h:656
msgid "You can't add item to card because too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:658
+#: src/resources/notifications.h:660
#, c-format
msgid "Item %s bound to you."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:662
+#: src/resources/notifications.h:664
msgid "End all negative status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:666
+#: src/resources/notifications.h:668
msgid "Immunity to all status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:670
+#: src/resources/notifications.h:672
msgid "Max hp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:674
+#: src/resources/notifications.h:676
msgid "Max sp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:678
+#: src/resources/notifications.h:680
msgid "All stats +20."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:682
+#: src/resources/notifications.h:684
msgid "Enchant weapon with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:686
+#: src/resources/notifications.h:688
msgid "Enchant armor with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:690
+#: src/resources/notifications.h:692
msgid "Def +25%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:694
+#: src/resources/notifications.h:696
msgid "Atk +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:698
+#: src/resources/notifications.h:700
msgid "Flee +50."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:702
+#: src/resources/notifications.h:704
msgid "Full strip failed because of coating."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:706
+#: src/resources/notifications.h:708
msgid "Unknown skill message."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:710
+#: src/resources/notifications.h:712
msgid "Player successfully ignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:714
+#: src/resources/notifications.h:716
msgid "Player ignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:718
+#: src/resources/notifications.h:720
msgid "Player ignore failed. Because too many ignores."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:722
+#: src/resources/notifications.h:724
msgid "Unknown player ignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:726
+#: src/resources/notifications.h:728
msgid "Player successfully unignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:730
+#: src/resources/notifications.h:732
msgid "Player unignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:734
+#: src/resources/notifications.h:736
msgid "Unknown player unignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:738
+#: src/resources/notifications.h:740
msgid "Unknown ignore type."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:742
+#: src/resources/notifications.h:744
msgid "Pet catch started."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:776
+#: src/resources/notifications.h:778
#, c-format
msgid "Player %s died."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:780
+#: src/resources/notifications.h:782
#, c-format
msgid "Player %s logged out."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:784
+#: src/resources/notifications.h:786
#, c-format
msgid "Player %s warped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:788
+#: src/resources/notifications.h:790
#, c-format
msgid "Player %s trick dead."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:792
+#: src/resources/notifications.h:794
#, c-format
msgid "Player %s unknown remove."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:796
+#: src/resources/notifications.h:798
#, c-format
msgid "You and %s are now divorced."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:800
+#: src/resources/notifications.h:802
msgid "You were called by your partner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:804
+#: src/resources/notifications.h:806
#, c-format
msgid "You are calling your partner, %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:808
+#: src/resources/notifications.h:810
msgid "Child adoption failed. You already have a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:812
+#: src/resources/notifications.h:814
msgid "Child adoption failed. Your level is too low."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:816
+#: src/resources/notifications.h:818
msgid ""
"Child adoption failed. This player is already married and can't be a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:821
+#: src/resources/notifications.h:823
msgid "Saved location for warp skill."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:825
+#: src/resources/notifications.h:827
msgid "Error saving location. Not enough skill level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:829
+#: src/resources/notifications.h:831
msgid "Error saving location. You do not have warp skill."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:835
+#, fuzzy
+msgid "Unable to buy while trading."
+msgstr "Takas sırasında satış yapılamaz."
+
#. TRANSLATORS: skill level
#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:109
#, c-format
@@ -10663,7 +10777,8 @@ msgstr ""
#: src/utils/booleanoptions.h:29
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr "/%s ayar seçenekleri \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\" 'dir."
+msgstr ""
+"/%s ayar seçenekleri \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\" 'dir."
#. TRANSLATORS: uptime command
#: src/utils/stringutils.cpp:946
@@ -10719,3 +10834,6 @@ msgstr "%d saniye"
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d saniyeler"
+
+#~ msgid "Party name is missing."
+#~ msgstr "Parti adı eksik."
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 81d87a766..323ab08dd 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# tivasyk <tivasyk@gmail.com>, 2010
# William Lee <v4r@trioptimum.com>, 2014
@@ -10,15 +10,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-18 22:55+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-01 16:56+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-19 10:07+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/uk/)\n"
+"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
+"uk/)\n"
+"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. TRANSLATORS: file uploaded message
#: src/actions/actions.cpp:164
@@ -86,33 +88,33 @@ msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Змінні середовища збережені"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1498
+#: src/actions/actions.cpp:1513
msgid "Uploaded config into:"
msgstr "Завантажений конфіг:"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1508
+#: src/actions/actions.cpp:1523
msgid "Uploaded server config into:"
msgstr "Завантажена конфігурація сервера:"
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1518
+#: src/actions/actions.cpp:1533
msgid "Uploaded log into:"
msgstr "Завантажений лог:"
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/actions/actions.cpp:1739
+#: src/actions/actions.cpp:1754
msgid ""
"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/actions/actions.cpp:1758 src/actions/actions.cpp:1772
+#: src/actions/actions.cpp:1773 src/actions/actions.cpp:1787
msgid "You not saw this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/actions/actions.cpp:1764
+#: src/actions/actions.cpp:1779
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
@@ -126,19 +128,21 @@ msgstr ""
#: src/actions/chat.cpp:317
#, c-format
msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
-msgstr "Неможливо створити вкладку для спілкування з гравцем \"%s\" - або така вже існує, або ви намагаєтесь перешіптуватись сам із собою :P ."
+msgstr ""
+"Неможливо створити вкладку для спілкування з гравцем \"%s\" - або така вже "
+"існує, або ви намагаєтесь перешіптуватись сам із собою :P ."
#. TRANSLATORS: dialog header
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create party
-#: src/actions/chat.cpp:342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3408
+#: src/actions/chat.cpp:342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3421
msgid "Create party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create guild
-#: src/actions/chat.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3415
+#: src/actions/chat.cpp:365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3437
msgid "Create guild"
msgstr ""
@@ -146,42 +150,48 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild invite message
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/chat.cpp:389 src/actions/chat.cpp:422 src/actions/chat.cpp:428
-#: src/actions/chat.cpp:501 src/actions/chat.cpp:536
+#: src/actions/chat.cpp:388 src/actions/chat.cpp:421 src/actions/chat.cpp:427
+#: src/actions/chat.cpp:500 src/actions/chat.cpp:535
#: src/actions/commands.cpp:99
msgid "Please specify a name."
msgstr "Будь ласка, вкажіть гравця."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:449
+#: src/actions/chat.cpp:448
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Enter перемикає на чат."
-#: src/actions/chat.cpp:449
+#: src/actions/chat.cpp:448
msgid "Message closes chat."
msgstr "Повідомлення закриває вікно чату."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:461
+#: src/actions/chat.cpp:460
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Enter тепер перемикає на вікно чату."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:471
+#: src/actions/chat.cpp:470
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Тепер повідомлення закриватиме вікно чату."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:624
+#: src/actions/chat.cpp:623
msgid "no hat equipped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:630
+#: src/actions/chat.cpp:629
#, c-format
msgid "equipped hat %s."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/actions/chat.cpp:657
+#, fuzzy
+msgid "Guild notice"
+msgstr "Назва гільдії: %s"
+
#. TRANSLATORS: change relation
#: src/actions/commands.cpp:142
#, c-format
@@ -266,19 +276,89 @@ msgid "Rename your homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/actions/commands.cpp:1074
+#: src/actions/commands.cpp:1086
#, c-format
msgid "Config value: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/actions/commands.cpp:1087
+#: src/actions/commands.cpp:1099
#, c-format
msgid "Server config value: %s"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1714 src/resources/notifications.h:212
+msgid "Item sharing enabled."
+msgstr "Розподіл предметів увімкнено."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1719 src/resources/notifications.h:216
+msgid "Item sharing disabled."
+msgstr "Розподіл предметів вимкнено."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1724 src/resources/notifications.h:220
+msgid "Item sharing not possible."
+msgstr "Неможливо ввімкнути розподіл предметів."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1729
+msgid "Item sharing unknown."
+msgstr "Невідомий стан розподілу предметів."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1780 src/resources/notifications.h:200
+msgid "Experience sharing enabled."
+msgstr "Розподіл досвіду ввімкнено."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1785 src/resources/notifications.h:204
+msgid "Experience sharing disabled."
+msgstr "Розподіл досвіду вимкнено."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1790 src/resources/notifications.h:208
+msgid "Experience sharing not possible."
+msgstr "Неможливо ввімкнути розподіл досвіду."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1795
+msgid "Experience sharing unknown."
+msgstr "Невідомий стан розподілу досвіду."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1846
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing enabled."
+msgstr "Розподіл предметів увімкнено."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1851
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing disabled."
+msgstr "Розподіл предметів вимкнено."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1856
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing not possible."
+msgstr "Неможливо ввімкнути розподіл предметів."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1861
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing unknown."
+msgstr "Невідомий стан розподілу предметів."
+
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/pets.cpp:106
+#: src/actions/pets.cpp:89
msgid "Rename your pet"
msgstr ""
@@ -299,31 +379,31 @@ msgid "Quick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1579
+#: src/actormanager.cpp:1573
msgid "Visible on map"
msgstr "Видимий на мапі"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:504
+#: src/being/being.cpp:459
msgid "Human"
msgstr "Людина"
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:700
+#: src/being/being.cpp:655
msgid "dodge"
msgstr "ухилення"
-#: src/being/being.cpp:700
+#: src/being/being.cpp:655
msgid "miss"
msgstr "промах"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2336 src/gui/windows/whoisonline.cpp:883
+#: src/being/being.cpp:2436 src/gui/windows/whoisonline.cpp:883
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2341 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
+#: src/being/being.cpp:2441 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -335,53 +415,53 @@ msgid "You were killed by %s."
msgstr "Вас вбив %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:875
+#: src/being/localplayer.cpp:873
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Спроби підняти неіснуючий предмет."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:879
+#: src/being/localplayer.cpp:877
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Предмет занадто важкий."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:883
+#: src/being/localplayer.cpp:881
msgid "Item is too far away."
msgstr "Предмет задалеко щоб підняти."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:887
+#: src/being/localplayer.cpp:885
msgid "Inventory is full."
msgstr "В сумці немає місця."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:889
msgid "Stack is too big."
msgstr "Забагато предметів у купі."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:893
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Предмет належить комусь іншому."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:897
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "Не можливо підняти стільки предметів."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:901
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "Кількість цих предметів досягла межі."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:910
+#: src/being/localplayer.cpp:908
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Невстановлена помилка під час спроби підняти предмет."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:934
+#: src/being/localplayer.cpp:932
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -391,58 +471,58 @@ msgstr[2] "Ви підняли %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1112 src/being/localplayer.cpp:1114
-#: src/being/localplayer.cpp:1140 src/being/localplayer.cpp:1153
+#: src/being/localplayer.cpp:1110 src/being/localplayer.cpp:1112
+#: src/being/localplayer.cpp:1138 src/being/localplayer.cpp:1151
msgid "xp"
msgstr "досвід"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1118 src/being/localplayer.cpp:1124
-#: src/being/localplayer.cpp:1130
+#: src/being/localplayer.cpp:1116 src/being/localplayer.cpp:1122
+#: src/being/localplayer.cpp:1128
msgid "job"
msgstr "робота"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1150
+#: src/being/localplayer.cpp:1148
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1162
+#: src/being/localplayer.cpp:1160
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1171
+#: src/being/localplayer.cpp:1169
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2255
+#: src/being/localplayer.cpp:2253
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Йти слідом за: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2261 src/being/localplayer.cpp:2286
+#: src/being/localplayer.cpp:2259 src/being/localplayer.cpp:2284
msgid "Follow canceled"
msgstr "Слідкування відмінено"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2271
+#: src/being/localplayer.cpp:2269
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Імітація: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2277 src/being/localplayer.cpp:2291
+#: src/being/localplayer.cpp:2275 src/being/localplayer.cpp:2289
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Імітацію відмінено"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2640
+#: src/being/localplayer.cpp:2638
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Ти бачиш %s"
@@ -452,8 +532,8 @@ msgstr "Ти бачиш %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675
+#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
msgid "Completely ignore"
msgstr "Остаточно ігнорувати"
@@ -480,41 +560,41 @@ msgstr "Плаваюча бульбашка"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:875 src/dyetool/client.cpp:491 src/gui/windowmenu.cpp:189
+#: src/client.cpp:875 src/dyetool/client.cpp:492 src/gui/windowmenu.cpp:189
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66
msgid "Setup"
msgstr "Налаштування"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:878 src/dyetool/client.cpp:494
+#: src/client.cpp:878 src/dyetool/client.cpp:495
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr "Продуктивність"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:881 src/dyetool/client.cpp:497
+#: src/client.cpp:881 src/dyetool/client.cpp:498
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:110
msgid "Video"
msgstr "Відео"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:884 src/dyetool/client.cpp:500
+#: src/client.cpp:884 src/dyetool/client.cpp:501
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Теми"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:887 src/dyetool/client.cpp:503
+#: src/client.cpp:887 src/dyetool/client.cpp:504
msgid "About"
msgstr "Про програму"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:890 src/dyetool/client.cpp:506 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/client.cpp:890 src/dyetool/client.cpp:507 src/gui/windowmenu.cpp:74
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53
msgid "Help"
msgstr "Довідка"
@@ -536,9 +616,9 @@ msgstr "Довідка"
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/client.cpp:894 src/client.cpp:1489 src/client.cpp:1508
-#: src/dyetool/client.cpp:510 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768 src/gui/popups/popupmenu.cpp:845
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1099 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
+#: src/dyetool/client.cpp:511 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:267
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:290
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
@@ -553,7 +633,7 @@ msgid "Connecting to server"
msgstr "Очікування відповіді сервера"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1177 src/gui/windowmanager_unittest.cc:653
+#: src/client.cpp:1177 src/gui/windowmanager_unittest.cc:663
msgid "Logging in"
msgstr "Авторизація..."
@@ -675,7 +755,8 @@ msgstr " -h --help : Показати ще раз цю довідку
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:65
msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use"
-msgstr " -C --config-file : Файл, з якого необхідно завантажити налаштування"
+msgstr ""
+" -C --config-file : Файл, з якого необхідно завантажити налаштування"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:68
@@ -710,7 +791,8 @@ msgstr " -p --port : Порт логіну"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:86
msgid " -H --update-host : Use this update host"
-msgstr " -H --update-host : Сервер, з якого необхідно завантажити оновлення"
+msgstr ""
+" -H --update-host : Сервер, з якого необхідно завантажити оновлення"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:89
@@ -803,7 +885,7 @@ msgstr "dyecmd файл_рядків_кольору файл_призначен
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:262 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2221
+#: src/game.cpp:262 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2133
msgid "General"
msgstr "Загальне"
@@ -816,23 +898,23 @@ msgid "Debug"
msgstr "Зневадження"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:588
+#: src/game.cpp:585
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr "Скріншот збережено як %s"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:598
+#: src/game.cpp:595
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Збереження скріншоту провалилось!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:685
+#: src/game.cpp:682
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Втрачено з'єднання з сервером."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:688
+#: src/game.cpp:685
msgid "Network Error"
msgstr "Мережева помилка"
@@ -1240,16 +1322,17 @@ msgstr "Повідомлення"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3010
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3007
msgid "Revive"
msgstr "Опритомнити"
#. TRANSLATORS: weight message
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:178
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
-msgstr "Ви навантажені більше, ніж на половину максимально дозволенного. Тепер ви не зможете відновлюватися."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
+msgstr ""
+"Ви навантажені більше, ніж на половину максимально дозволенного. Тепер ви не "
+"зможете відновлюватися."
#. TRANSLATORS: weight message
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:198
@@ -1265,8 +1348,7 @@ msgstr "Ви навантажені менш, ніж на половину. Те
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:32
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:663
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:597
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:663 src/gui/windows/serverdialog.cpp:597
msgid "default"
msgstr "за замовчуванням"
@@ -1427,8 +1509,8 @@ msgstr "Величезний (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2161
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2241 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2158
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2238 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(за замовчуванням)"
@@ -1734,7 +1816,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482
#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:364
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 src/gui/windows/statuswindow.cpp:261
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:356
@@ -1775,7 +1857,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:921
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:918
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358
msgid "Trade"
@@ -1790,7 +1872,7 @@ msgstr "Торгівля"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: Skill type
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:299
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:924 src/input/pages/basic.cpp:40
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:921 src/input/pages/basic.cpp:40
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:35
msgid "Attack"
msgstr "Атака"
@@ -1802,35 +1884,35 @@ msgstr "Атака"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:182 src/gui/popups/popupmenu.cpp:273
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:555
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:552
msgid "Whisper"
msgstr "Шепіт"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:929
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3075
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072
msgid "Heal"
msgstr "Вилікувати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:209 src/gui/popups/popupmenu.cpp:225
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:606 src/gui/popups/popupmenu.cpp:957
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:603 src/gui/popups/popupmenu.cpp:954
msgid "Kick from guild"
msgstr "Виштовхати з гільдії"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:216 src/gui/popups/popupmenu.cpp:232
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:613 src/gui/popups/popupmenu.cpp:964
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:961
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Змінити позицію в гільдії"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:978
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:622
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975
msgid "Invite to guild"
msgstr "Запросити до гільдії"
@@ -1838,7 +1920,7 @@ msgstr "Запросити до гільдії"
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: nuke player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3046
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3043
msgid "Nuke"
msgstr "Знищити"
@@ -1856,8 +1938,8 @@ msgstr "Знищити"
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:287
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/popups/popupmenu.cpp:754
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:936 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1005
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:584 src/gui/popups/popupmenu.cpp:751
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:933 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002
#: src/gui/setupinputpages.cpp:48
msgid "Move"
msgstr "Рух"
@@ -1881,11 +1963,12 @@ msgstr "Діалог"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2705
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:191 src/gui/windows/buydialog.cpp:210
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:281 src/gui/windows/buydialog.cpp:285
-#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 src/gui/windows/shopwindow.cpp:162
-#: src/input/pages/basic.cpp:250 src/resources/db/npcdb.cpp:154
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2702
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:193 src/gui/windows/buydialog.cpp:213
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:234 src/gui/windows/buydialog.cpp:308
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:312 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:162 src/input/pages/basic.cpp:250
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:154
msgid "Buy"
msgstr "Придбати"
@@ -1899,7 +1982,7 @@ msgstr "Придбати"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:54 src/gui/widgets/selldialog.cpp:107
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:145 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:256
@@ -1911,8 +1994,8 @@ msgstr "Продати"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:566
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:563
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
msgid "Add comment"
msgstr "Додати примітку"
@@ -1938,7 +2021,7 @@ msgstr "Додати до списку атаки"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2837
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2834
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Ігнорувати тип мобу"
@@ -1969,7 +2052,7 @@ msgstr "Нагодувати"
#. TRANSLATORS: character rename button
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:362 src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:186
msgid "Rename"
msgstr "Перейменувати"
@@ -1978,7 +2061,7 @@ msgstr "Перейменувати"
#. TRANSLATORS: delete homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kill player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3049
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3046
msgid "Kill"
msgstr "Вбити"
@@ -2005,7 +2088,7 @@ msgstr "Зняти"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/resources/db/petdb.cpp:160
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/resources/db/petdb.cpp:117
msgid "Return to egg"
msgstr "Повернути до яйця"
@@ -2013,7 +2096,7 @@ msgstr "Повернути до яйця"
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:443 src/gui/popups/popupmenu.cpp:633
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:440 src/gui/popups/popupmenu.cpp:630
msgid "Add name to chat"
msgstr "Додати ім'я до чату"
@@ -2033,27 +2116,27 @@ msgstr "Додати ім'я до чату"
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:448 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:637 src/gui/popups/popupmenu.cpp:691
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:726 src/gui/popups/popupmenu.cpp:773
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:798 src/gui/popups/popupmenu.cpp:823
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1020 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1085 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1149
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1918
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2025
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2066 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2137
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2218 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2494
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2855
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2983 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3185
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3328 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3360
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3426 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3436
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3446 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3456
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3476
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3486 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:445 src/gui/popups/popupmenu.cpp:529
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:634 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:723 src/gui/popups/popupmenu.cpp:770
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:795 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1044
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1082 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1146
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1875 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1973 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2063 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2215 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2456 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3182
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3341 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3373
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3463
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3483
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3493 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3503
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3513 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
@@ -2068,33 +2151,33 @@ msgstr "Скасувати"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59
msgid "Players"
msgstr "Гравці"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:578 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2758
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:575 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2755
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2780
msgid "Kick from party"
msgstr "Виштовхати з групи"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:680
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:677
msgid "Pick up"
msgstr "Підняти"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:685 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1871
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2006
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279
msgid "Add to chat"
msgstr "Додати до чату"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:744
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741
msgid "Map Item"
msgstr "Елемент карти"
@@ -2104,28 +2187,28 @@ msgstr "Елемент карти"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:714 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2214
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2211
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247
msgid "Remove"
msgstr "Видалити"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:721 src/gui/popups/popupmenu.cpp:750
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:718 src/gui/popups/popupmenu.cpp:747
#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:435
msgid "Warp"
msgstr "Телепорт"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:754
msgid "Move camera"
msgstr "Рухати камеру"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore camera to default view
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:762
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759
msgid "Restore camera"
msgstr ""
@@ -2134,7 +2217,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/setupinputpages.cpp:58
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58
#: src/gui/windowmenu.cpp:155 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Outfits"
@@ -2142,68 +2225,68 @@ msgstr "Швидке спорядження"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:790
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787
msgid "Clear outfit"
msgstr "Видалити швидке спорядження"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:816 src/gui/windowmenu.cpp:136
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813 src/gui/windowmenu.cpp:136
msgid "Spells"
msgstr "Заклинання"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:819
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:816
msgid "Edit spell"
msgstr "Редагувати заклинання"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:847 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
msgid "Clear"
msgstr "Скинути"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:857
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:854
msgid "Disable highlight"
msgstr "Вимкнути підсвічування"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:863
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:860
msgid "Enable highlight"
msgstr "Увімкнути підсвічування"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:869
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:866
msgid "Don't remove name"
msgstr "Не приховувати ім'я"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:875
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:872
msgid "Remove name"
msgstr "Приховати ім'я"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:881
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:878
msgid "Enable away"
msgstr "Дозволити режим \"Відсутній\""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:887
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:884
msgid "Disable away"
msgstr "Заборонити режим \"Відсутній\""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:891
msgid "Leave"
msgstr "Залишити"
@@ -2213,116 +2296,116 @@ msgstr "Залишити"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:899 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2370
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:896 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Внести в буфер обміну"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1029
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1026
msgid "Change guild position"
msgstr "Змінити позицію в гільдії"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1079
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1076
msgid "window"
msgstr "вікно"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1108
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1105
msgid "Unlock"
msgstr "Відімкнути"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1114
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1111
msgid "Lock"
msgstr "Зафіксувати"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1122
msgid "Show emotes for:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for player
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1129 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1126 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226
msgid "Player"
msgstr "Гравець"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1133
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130
msgid "Pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1139 src/gui/userpalette.cpp:208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1136 src/gui/userpalette.cpp:208
msgid "Homunculus"
msgstr "Гомункул"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1143 src/gui/userpalette.cpp:203
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1140 src/gui/userpalette.cpp:203
msgid "Mercenary"
msgstr "Крамарі"
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1198
msgid "Rename map sign "
msgstr "Перейменувати "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1204
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1201
msgid "Name: "
msgstr "Ім'я: "
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1216
msgid "Player comment "
msgstr "Примітка до гравця "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1222
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
msgid "Comment: "
msgstr "Примітка: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1751
msgid "Add to trade"
msgstr "Додати до торгівлі"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1759
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Додати до торгівлі 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1767
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1764
msgid "Add to trade half"
msgstr "Додати половину до торгівлі"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1771
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1768
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Додати все окрім одного"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1775
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1772
msgid "Add to trade all"
msgstr "Додати всю кількість"
@@ -2331,8 +2414,8 @@ msgstr "Додати всю кількість"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1957
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:262
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1954
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2001 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:262
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:285
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:885 src/gui/windows/setupwindow.cpp:103
msgid "Store"
@@ -2340,63 +2423,63 @@ msgstr "Зберегти"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1791
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1788
msgid "Store 10"
msgstr "Зберегти 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1796
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1793
msgid "Store half"
msgstr "Зберегти половину"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1800
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1797
msgid "Store all-1"
msgstr "Зберегти все окрім одного"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1804
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1801
msgid "Store all"
msgstr "Зберегти всю кількість"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sub menu for craft
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1817
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814
msgid "Move to craft..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1826 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:264
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1823 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:264
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:287
msgid "Retrieve"
msgstr "Вилучити"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1834
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1831
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Вилучити 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1839
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1836
msgid "Retrieve half"
msgstr "Вилучити половину"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1843
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1840
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Вилучити все окрім одного"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1847
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1844
msgid "Retrieve all"
msgstr "Вилучити всю кількість"
@@ -2407,7 +2490,7 @@ msgstr "Вилучити всю кількість"
#. TRANSLATORS: default use button name
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1911 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2906
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:784 src/gui/windows/skilldialog.cpp:91
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:166 src/gui/windows/skilldialog.cpp:382
@@ -2417,7 +2500,7 @@ msgid "Use"
msgstr "Використати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018
msgid "Clear drop window"
msgstr "Скинути значення комірців"
@@ -2426,43 +2509,43 @@ msgstr "Скинути значення комірців"
#. TRANSLATORS: hide player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: hide npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2114
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3067 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3087
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2049 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3064 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3198
msgid "Hide"
msgstr "Сховати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2056 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118
msgid "Show"
msgstr "Показати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2128
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2127
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Скинути Жовтий рядок"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2131 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
msgid "Copy to chat"
msgstr "Додати до чату"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2177 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2196
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2193
msgid "Move up"
msgstr "Пріоритет вище"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2202
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2199
msgid "Move down"
msgstr "Пріоритет нижче"
@@ -2470,94 +2553,94 @@ msgstr "Пріоритет нижче"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2276 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809
msgid "Undress"
msgstr "Роздягнути"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298
msgid "Copy"
msgstr "Копіювати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
msgid "Paste"
msgstr "Вставити"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320
msgid "Open link"
msgstr "Відвідати посилання"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2341
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338
msgid "Show window"
msgstr "Показати вікно"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2392
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
msgid "Skill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393
msgid "Skill level..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2400
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397
msgid "Skill cast type..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by x
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2404
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2401
msgid "Skill offset by x..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by y
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405
msgid "Skill offset by y..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2430
msgid "Skill cast offset by x"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2439
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436
msgid "Skill cast offset by y"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2476
msgid "Select skill level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2490
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487
msgid "Max level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
msgid "Select skill cast type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2520 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2517 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
msgid "Default"
msgstr "За замовчуванням"
@@ -2565,149 +2648,149 @@ msgstr "За замовчуванням"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2524 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:63
msgid "Target"
msgstr "Ціль"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
msgid "Mouse position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2532 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2529 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
msgid "Self"
msgstr "Сам"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669
msgid "Disregard"
msgstr "Зневажати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr "Ігнорувати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
msgid "Black list"
msgstr "В чорний список"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
msgid "Set as enemy"
msgstr "Позначити супротивником"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660
msgid "Erase"
msgstr "Стерти"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
msgid "Be friend"
msgstr "Приятелювати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666
msgid "Unignore"
msgstr "Повернути з ігнору"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2685
msgid "Follow"
msgstr "Іти слідом"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2692
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689
msgid "Imitate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732
msgid "Buy (?)"
msgstr "Купувати (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2723 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2720 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735
msgid "Sell (?)"
msgstr "Продати (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2752 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2777
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774
msgid "Invite to party"
msgstr "Запросити до групи"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2801
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2798
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr "Ввійти до чату %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2806
msgid "Show Items"
msgstr "Показати спорядження"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2823
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Видалити зі списку підбирання"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2833
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2830
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Додати до списку підбирання"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2885
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2882
msgid "Unprotect item"
msgstr "Зняти захист"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2891
msgid "Protect item"
msgstr "Захистити предмет"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2924 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2921 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:893
msgid "Drop..."
msgstr "Кинути..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2924
msgid "Drop all"
msgstr "Кинути все"
@@ -2715,38 +2798,38 @@ msgstr "Кинути все"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2933 src/gui/windowmenu.cpp:140
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2930 src/gui/windowmenu.cpp:140
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:898
msgid "Drop"
msgstr "Кинути"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2944
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2941
msgid "GM..."
msgstr "ГМ..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2949
#, c-format
msgid "Show %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player account info
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2953
msgid "Account info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2959
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956
msgid "Level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player stats
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2962
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2959
msgid "Stats"
msgstr ""
@@ -2755,7 +2838,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2965 src/gui/windowmenu.cpp:106
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2962 src/gui/windowmenu.cpp:106
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:146
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328
msgid "Inventory"
@@ -2764,7 +2847,7 @@ msgstr "Сумка"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2965 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
msgid "Storage"
msgstr "Сховище"
@@ -2773,7 +2856,7 @@ msgstr "Сховище"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 src/gui/windowmenu.cpp:110
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343
msgid "Cart"
@@ -2782,31 +2865,31 @@ msgstr "Візок"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
msgid "Commands"
msgstr "Команди"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm char commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974
msgid "Char commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: back to gm menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3182
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3179
msgid "Back"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: find player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2994
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2991
msgid "Locate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3000
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2997
msgid "Check ip"
msgstr "Перевірити IP"
@@ -2814,7 +2897,7 @@ msgstr "Перевірити IP"
#. TRANSLATORS: go to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3212
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3001 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
msgid "Goto"
msgstr "Відвідати"
@@ -2822,109 +2905,109 @@ msgstr "Відвідати"
#. TRANSLATORS: recall player to current position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp npc to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3007 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3203
msgid "Recall"
msgstr "Викликати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all party members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3022
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019
msgid "Recall party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3029
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3026
msgid "Recall guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: give party leader status
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3040
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3037
msgid "Give party leader"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3055
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3052
msgid "Show..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3058
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3055
msgid "Mute..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3078
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3075
msgid "Immortal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send player to jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3081
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3078
msgid "Jail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore player from jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3081
msgid "Unjail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killer
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3088
msgid "Killer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killable
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3094
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
msgid "Killable"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3097
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3094
msgid "Set save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3100
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3097
msgid "Warp to save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3103
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3100
msgid "Warp to random"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3107
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3104
msgid "Spawn clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3107
msgid "Spawn slave clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn evil player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3113
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
msgid "Spawn evil clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: break guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3114
msgid "Break guild"
msgstr ""
@@ -2932,31 +3015,31 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: kick player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3124 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3195
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3224
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
msgid "Kick"
msgstr "Виштовхати"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3132
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3129
#, c-format
msgid "Mute %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3140 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3144
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3152
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3156
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3137 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3141
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3145 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3149
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3153
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3165
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3173
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3177
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3162
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3170
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3174
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr ""
@@ -2965,19 +3048,19 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: disguise to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disguise to monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3236
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3233
msgid "Disguise"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3227
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3224
msgid "Spawn same"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3233
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3230
msgid "Spawn slave"
msgstr ""
@@ -2989,8 +3072,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: info message header
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3259
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3256
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3269 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419
#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:455
msgid "Info"
@@ -2998,58 +3081,108 @@ msgstr "Відомості"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster in current map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3243
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3240
msgid "Search"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3247
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3244
msgid "Search spawns"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show who drops item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3275
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272
msgid "Who drops"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: popup menu header
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3276
+msgid "Add 1"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3279
+msgid "Add 5"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3282
+msgid "Add 10"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3285
+msgid "Add 100"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3288
+msgid "Add 1000"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3291
+msgid "Add 10000"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3298
msgid "GM commands"
msgstr "ГМ команди"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move current item to craft slot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3355
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3368
#, c-format
msgid "Move to craft %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open mail dialog
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3385
msgid "Mail to..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: catch pet command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3381
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3394
msgid "Taming pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: adopt child command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3390
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3403
msgid "Adopt child"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3402
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3415
msgid "Leave party"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: leave guild
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3431
+#, fuzzy
+msgid "Leave guild"
+msgstr "Залишити гільдію?"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: change guild notice message
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3459
+#, fuzzy
+msgid "Change notice"
+msgstr "Заміна"
+
#. TRANSLATORS: skill level
#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138
#, c-format
@@ -3438,7 +3571,7 @@ msgstr "Точка шляху"
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:133 src/gui/windows/buydialog.cpp:295
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:133 src/gui/windows/buydialog.cpp:322
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:434 src/gui/windows/statuswindow.cpp:490
msgid "Max"
msgstr "Все"
@@ -3450,7 +3583,7 @@ msgstr "Все"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:129 src/gui/windows/buydialog.cpp:275
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:129 src/gui/windows/buydialog.cpp:302
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:188
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224 src/gui/windows/npcdialog.cpp:121
msgid "+"
@@ -3473,7 +3606,7 @@ msgid "Money: %s"
msgstr "Кошти: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:366 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:488
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:406 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:528
msgid "Eq."
msgstr "Вдяг."
@@ -3493,7 +3626,7 @@ msgstr "Відвідати посилання"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 src/gui/windows/buydialog.cpp:281
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 src/gui/windows/buydialog.cpp:308
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:108 src/gui/windows/shopwindow.cpp:118
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85
@@ -3507,7 +3640,7 @@ msgstr "Додати"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/buydialog.cpp:293
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/buydialog.cpp:320
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:104
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:91 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3519,7 +3652,7 @@ msgstr "Вийти"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:131 src/gui/windows/buydialog.cpp:278
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:131 src/gui/windows/buydialog.cpp:305
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:186
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221 src/gui/windows/npcdialog.cpp:123
msgid "-"
@@ -3528,7 +3661,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:140 src/gui/widgets/selldialog.cpp:357
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 src/gui/windows/buydialog.cpp:673
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:288 src/gui/windows/buydialog.cpp:715
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Ціна: %s / Загалом: %s"
@@ -3583,7 +3716,7 @@ msgstr "%s вийшов з гри."
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:40
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:45
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:47
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:48
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:49
msgid "Guild"
@@ -3601,67 +3734,11 @@ msgstr "Мова"
#. TRANSLATORS: party chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:46
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:48
#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51
msgid "Party"
msgstr "Група"
-#. TRANSLATORS: chat error message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:72
-msgid "Party name is missing."
-msgstr "Не вистачає назви групи."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:99 src/resources/notifications.h:210
-msgid "Item sharing enabled."
-msgstr "Розподіл предметів увімкнено."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:104
-#: src/resources/notifications.h:214
-msgid "Item sharing disabled."
-msgstr "Розподіл предметів вимкнено."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:109
-#: src/resources/notifications.h:218
-msgid "Item sharing not possible."
-msgstr "Неможливо ввімкнути розподіл предметів."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:114
-msgid "Item sharing unknown."
-msgstr "Невідомий стан розподілу предметів."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:150
-#: src/resources/notifications.h:198
-msgid "Experience sharing enabled."
-msgstr "Розподіл досвіду ввімкнено."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:155
-#: src/resources/notifications.h:202
-msgid "Experience sharing disabled."
-msgstr "Розподіл досвіду вимкнено."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:160
-#: src/resources/notifications.h:206
-msgid "Experience sharing not possible."
-msgstr "Неможливо ввімкнути розподіл досвіду."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:165
-msgid "Experience sharing unknown."
-msgstr "Невідомий стан розподілу досвіду."
-
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:196
@@ -4094,15 +4171,15 @@ msgstr "Захищати фокус чату"
msgid ""
"Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n"
"\n"
-"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you typing in chat window."
+"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you "
+"typing in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 src/gui/windows/emotewindow.cpp:117
msgid "Colors"
msgstr "Кольори"
@@ -4126,9 +4203,11 @@ msgstr "Показувати список кольорів чату"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79
msgid ""
-"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat window will display color selection drop-down.\n"
+"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat "
+"window will display color selection drop-down.\n"
"\n"
-"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but also occupies some space in chat window."
+"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but "
+"also occupies some space in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4155,9 +4234,11 @@ msgstr "Обмежити кількість символів у повідомл
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103
msgid ""
-"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed in chat.\n"
+"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed "
+"in chat.\n"
"\n"
-"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will be truncated."
+"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will "
+"be truncated."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4168,7 +4249,9 @@ msgstr "Обмежити кількість рядків вікна чату"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
msgid ""
-"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit are discarded from scrollback buffer.\n"
+"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps "
+"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit "
+"are discarded from scrollback buffer.\n"
"\n"
"Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down."
msgstr ""
@@ -4209,8 +4292,8 @@ msgstr "Показувати історію чату"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:139
msgid ""
-"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on"
-" startup instead of starting with empty chat tabs."
+"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on "
+"startup instead of starting with empty chat tabs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4221,9 +4304,11 @@ msgstr "Сповіщати про появлення членів групи"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:146
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of party members will be shown in party tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of party members will be "
+"shown in party tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4234,9 +4319,11 @@ msgstr "Сповіщати про появлення членів гільдії
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:154
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be shown in guild tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be "
+"shown in guild tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
@@ -4252,9 +4339,13 @@ msgstr "Не показувати робочі повідомлення крам
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:166
msgid ""
-"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related messages.\n"
+"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will "
+"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related "
+"messages.\n"
"\n"
-"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with special content. If you disable this setting, you will be able to see these messages and get idea when other players are looking at your shop."
+"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with "
+"special content. If you disable this setting, you will be able to see these "
+"messages and get idea when other players are looking at your shop."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4267,7 +4358,8 @@ msgstr "Показувати MVP повідомлення"
msgid ""
"Enable this setting to see MVP messages from server.\n"
"\n"
-"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature usually makes little difference."
+"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature "
+"usually makes little difference."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
@@ -4286,9 +4378,12 @@ msgstr "Шепіт (приватне спілкування) в окремих
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:189
msgid ""
-"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all whispers will appear in General tab.\n"
+"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in "
+"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all "
+"whispers will appear in General tab.\n"
"\n"
-"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. Think twice before disabling this feature."
+"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. "
+"Think twice before disabling this feature."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4299,7 +4394,8 @@ msgstr "Лог магії у вкладці зневадження"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:199
msgid ""
-"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
+"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If "
+"disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
"\n"
"Note: it does not affects server replies related to spells."
msgstr ""
@@ -4312,9 +4408,11 @@ msgstr "Показувати сповіщення сервера у вкладц
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:207
msgid ""
-"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
+"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of "
+"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
"\n"
-"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
+"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some "
+"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4339,9 +4437,11 @@ msgstr "Ввімкнути ГМ вкладку"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:226
msgid ""
-"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM activity.\n"
+"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM "
+"activity.\n"
"\n"
-"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this tab only appears for GMs."
+"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this "
+"tab only appears for GMs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4352,7 +4452,8 @@ msgstr "Ввімкнути вкладку для мови"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:234
msgid ""
-"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this feature.\n"
+"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this "
+"feature.\n"
"\n"
"Note: only supported by Evol server yet."
msgstr ""
@@ -4365,7 +4466,9 @@ msgstr "Показувати повідомлення на всіх мовах"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:242
msgid ""
-"If this setting enabled and server supports different chats for different languages, you will see messages for all languages, regardless of your language preferences.\n"
+"If this setting enabled and server supports different chats for different "
+"languages, you will see messages for all languages, regardless of your "
+"language preferences.\n"
"\n"
"Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol."
msgstr ""
@@ -4378,7 +4481,9 @@ msgstr "Ввімкнути вкладку бійки"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:252
msgid ""
-"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will contain messages related to battles, like damage and experience gain, if battle messages are enabled.\n"
+"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will "
+"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if "
+"battle messages are enabled.\n"
"\n"
"Note: client restart required to take effect."
msgstr ""
@@ -4404,7 +4509,10 @@ msgstr "Змінювати розмір вкладок чату за потре
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:269
msgid ""
-"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to adapt to appearance of chat input field when you typing message and when input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
+"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
+"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
+"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always "
+"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
"\n"
"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
msgstr ""
@@ -4439,7 +4547,8 @@ msgstr "Підсвічувані слова (відокремлені комам
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:299
msgid ""
-"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. Use comma to separate words.\n"
+"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. "
+"Use comma to separate words.\n"
"\n"
"Note: frequent highlights are annoying - use it with caution."
msgstr ""
@@ -4452,7 +4561,8 @@ msgstr "Ігнорування глобальні повідомлення ві
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:307
msgid ""
-"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender (NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
+"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender "
+"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
"\n"
"Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!"
msgstr ""
@@ -4465,9 +4575,12 @@ msgstr "Показати кнопку смайликів у чаті"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:316
msgid ""
-"If this setting enabled, button will appear near text input field. This button allows one to invoke composing window, which allows one to insert smiles and text formatting easily.\n"
+"If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
+"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert "
+"smiles and text formatting easily.\n"
"\n"
-"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by default."
+"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by "
+"default."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4576,7 +4689,9 @@ msgstr "Деякі клавіші дублюють одна одну."
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
"strange behaviour."
-msgstr "Клавіші \"%s\" та \"%s\" конфліктують. Необхідно усунути повтори,інакше керування може бути ускладненим."
+msgstr ""
+"Клавіші \"%s\" та \"%s\" конфліктують. Необхідно усунути повтори,інакше "
+"керування може бути ускладненим."
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
@@ -5184,7 +5299,9 @@ msgstr "Вимкнути кешування істот"
#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:129
msgid "Different options (enable or disable can improve performance)"
-msgstr "Різні налаштунки (ввімкнення чи вимкнення може призвести до кращої продуктивності)"
+msgstr ""
+"Різні налаштунки (ввімкнення чи вимкнення може призвести до кращої "
+"продуктивності)"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134
@@ -5219,7 +5336,8 @@ msgstr "Занести в кеш всі звуки (може забрати до
#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:160
msgid "Critical options (DO NOT change if you don't know what you're doing)"
-msgstr "Критичні налаштунки (НІ В ЯКОМУ РАЗУ не чіпайте, якщо не впевнені, що робите)"
+msgstr ""
+"Критичні налаштунки (НІ В ЯКОМУ РАЗУ не чіпайте, якщо не впевнені, що робите)"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:164
@@ -5345,7 +5463,9 @@ msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:143
msgid ""
"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)"
-msgstr "Емуляція правого кліку миші подовженим лівим кліком (вживане на тач інтерфейсах)"
+msgstr ""
+"Емуляція правого кліку миші подовженим лівим кліком (вживане на тач "
+"інтерфейсах)"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:148
@@ -6079,7 +6199,7 @@ msgstr "СУС"
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:128 src/gui/windows/socialwindow.cpp:54
+#: src/gui/windowmenu.cpp:128 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr "Спільнота"
@@ -6192,25 +6312,25 @@ msgid "Deposit"
msgstr "Покласти"
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:172
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:174
msgid "Create items"
msgstr "Створення предметів"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:270
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:297
msgid "Amount:"
msgstr "Кількість:"
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:281 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:308 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609
msgid "Create"
msgstr "Створити"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:332
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:359
msgid "Filter:"
msgstr ""
@@ -6322,8 +6442,7 @@ msgstr "^"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
msgid ">"
msgstr ">"
@@ -6341,8 +6460,7 @@ msgstr "Будь ласка, розподіліть %d балів"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
msgid "<"
msgstr "<"
@@ -6368,8 +6486,7 @@ msgstr "Вигляд:"
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:72
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
msgid "F"
msgstr "П"
@@ -6468,7 +6585,12 @@ msgid ""
"Level: %u\n"
"Experience: %u\n"
"Money: %s"
-msgstr "Hp: %u/%u\nMp: %u/%u\nРівень: %u\nДосвід: %u\nКошти: %s"
+msgstr ""
+"Hp: %u/%u\n"
+"Mp: %u/%u\n"
+"Рівень: %u\n"
+"Досвід: %u\n"
+"Кошти: %s"
#. TRANSLATORS: error message
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:299
@@ -6522,12 +6644,6 @@ msgstr ""
msgid "Broken nick detected: "
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1773
-#, c-format
-msgid "%s's pet"
-msgstr "%s'ів улюбленець"
-
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
msgid "Yes"
@@ -6565,8 +6681,7 @@ msgstr "Редагувати сервер"
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
msgid "Connect"
msgstr "З'єднання"
@@ -6635,8 +6750,8 @@ msgstr "Шрифти"
#. TRANSLATORS: unknown equipment page name
#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:672
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:455 src/resources/skill/skillinfo.cpp:121
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:672 src/gui/windows/serverdialog.cpp:455
+#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:121
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомий"
@@ -6934,15 +7049,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105
msgid "Money:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view item label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:133
msgid "Item:"
msgstr ""
@@ -7394,85 +7507,85 @@ msgid "Text: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:65
msgid "P"
msgstr "Г"
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73
msgid "Menu"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Прийнято запрошення в групу від %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:273
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:286
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Відхилено запрошення в групу від %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:291
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:304
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Прийнято запрошення в гільдію від %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:310
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:323
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Відхилено запрошення в гільдію від %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:367
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:380
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Отримано запрошення до гільдії, але одне вже є."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:376
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:389
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s запрошує вас до гільдії %s."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:384
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:397
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Прийняти запрошення до гільдії"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:404
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Отримано запрошення до групи, але одне вже є."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:430
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Вас запросили до групи."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Вас запросили до групи %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:431
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:444
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s запрошує вас приєднатись до їх групи."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:437
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:450
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s запрошує вас до групи %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:448
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:461
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Запрошення до групи прийнято"
@@ -7615,8 +7728,7 @@ msgstr "У тебе недостатньо коштів."
#. TRANSLATORS: trade error
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:526
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr "Не вдається додати предмет. Не можна накладати предмети одного типу."
#. TRANSLATORS: trade error
@@ -9044,7 +9156,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
"Please contact the GM team via the forums."
-msgstr "Вас було тимчасово забанено до %s.\nЗвертайтесь до команди ГМ'ів на форумі."
+msgstr ""
+"Вас було тимчасово забанено до %s.\n"
+"Звертайтесь до команди ГМ'ів на форумі."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:152 src/net/eathena/loginrecv.cpp:93
@@ -9458,6 +9572,12 @@ msgstr ""
msgid "Select warp target"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d"
+msgstr "Колір кількості кинутих предметів"
+
#. TRANSLATORS: trade header
#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
#, c-format
@@ -9598,7 +9718,7 @@ msgstr "Новітній OpenGL"
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:55 src/resources/db/avatardb.cpp:93
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:377 src/resources/db/itemdb.cpp:381
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:376 src/resources/db/itemdb.cpp:380
#: src/resources/db/moddb.cpp:79 src/resources/db/monsterdb.cpp:103
#: src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
@@ -9661,958 +9781,964 @@ msgid "Calculated memory usage: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:38
+#: src/resources/notifications.h:40
msgid "Thanks for buying."
msgstr "Дякуємо за покупку."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:42
+#: src/resources/notifications.h:44
msgid "Unable to buy."
msgstr "Неможливо придбати."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:46
+#: src/resources/notifications.h:48
msgid "Unable to buy. You don't have enough money."
msgstr "Неможливо придбати. У вас недостатньо грошей."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:50
+#: src/resources/notifications.h:52
msgid "Unable to buy. It is too heavy."
msgstr "Неможливо придбати. Предмет заважкий."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:54
+#: src/resources/notifications.h:56
msgid "Unable to buy. You have too many items."
msgstr "Неможливо придбати. Ви маєте забагато предметів."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:58
+#: src/resources/notifications.h:60
msgid "Nothing to sell."
msgstr "Немає що продавати."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:62
+#: src/resources/notifications.h:64
msgid "Thanks for selling."
msgstr "Дякуємо за продажу."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:66
+#: src/resources/notifications.h:68
msgid "Unable to sell."
msgstr "Неможливо продати."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:70
+#: src/resources/notifications.h:72
msgid "Unable to sell while trading."
msgstr "Неможливо продати під час торгівлі."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:74
+#: src/resources/notifications.h:76
msgid "Unable to sell unsellable item."
msgstr "Не можна продати те, що не можна продати."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:78
+#: src/resources/notifications.h:80
#, c-format
msgid "Online users: %d"
msgstr "Онлайн гравців: %d"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:82
+#: src/resources/notifications.h:84
msgid "Guild created."
msgstr "Гільдію створено."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:86
+#: src/resources/notifications.h:88
msgid "You are already in a guild."
msgstr "Ви вже є членом гільдії."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:90
+#: src/resources/notifications.h:92
msgid "Emperium check failed."
msgstr "Імперську перевірку провалено."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:94
+#: src/resources/notifications.h:96
msgid "Unknown server response."
msgstr "Невідома серверна відповідь."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:98
+#: src/resources/notifications.h:100
msgid "You have left the guild."
msgstr "Ви залишили гільдію."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:102
+#: src/resources/notifications.h:104
msgid "Could not invite user to guild."
msgstr "Не вдалось запросити гравця до гільдії."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:106
+#: src/resources/notifications.h:108
msgid "User rejected guild invite."
msgstr "Гравець відмовився від запрошення до гільдії."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:110
+#: src/resources/notifications.h:112
msgid "User is now part of your guild."
msgstr "Гравець увійшов до вашої гільдії."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:114
+#: src/resources/notifications.h:116
msgid "Your guild is full."
msgstr "В гільдії немає місця."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:118
+#: src/resources/notifications.h:120
msgid "Unknown guild invite response."
msgstr "Невідоме відповідь на запрошення до гільдії."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:122
+#: src/resources/notifications.h:124
#, c-format
msgid "%s has left your guild."
msgstr "%s залишив гільдію."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:126
+#: src/resources/notifications.h:128
msgid "You were kicked from guild."
msgstr "Вас виштовхали з гільдії."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:130
+#: src/resources/notifications.h:132
#, c-format
msgid "%s has been kicked from your guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:134
+#: src/resources/notifications.h:136
msgid "Failed to use item."
msgstr "Не вдалось застосувати предмет."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:138
+#: src/resources/notifications.h:140
msgid "Unable to equip."
msgstr "Неможливо вдягти."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:142
+#: src/resources/notifications.h:144
msgid "Unable to equip because you have wrong level."
msgstr "Неможливо вдягти, бо в тебе недостатній рівень."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:146
+#: src/resources/notifications.h:148
msgid "Unable to unequip."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:150
+#: src/resources/notifications.h:152
msgid "Couldn't create party."
msgstr "Не вдалось створити групу."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:154
+#: src/resources/notifications.h:156
msgid "Party successfully created."
msgstr "Групу створено."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:158
+#: src/resources/notifications.h:160
msgid "You have left the party."
msgstr "Ви залишили групу."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:162
+#: src/resources/notifications.h:164
msgid "You can't leave party on this map."
msgstr "Не можна залишити групу на цій мапі."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:166
+#: src/resources/notifications.h:168
msgid "You were kicked from party."
msgstr "Вас виштовхали з групи."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:170
+#: src/resources/notifications.h:172
msgid "You can't be kicked from party on this map."
msgstr "Не можна бути виштовханим з групи на цій мапі."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:174
+#: src/resources/notifications.h:176
#, c-format
msgid "%s has joined your party."
msgstr "%s увійшов до вашої групи."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:178
+#: src/resources/notifications.h:180
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr "%s вже є членом групи."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:182
+#: src/resources/notifications.h:184
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr "%s відмовився від запрошення."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:186
+#: src/resources/notifications.h:188
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr "%s тепер член вашої групи."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:190
+#: src/resources/notifications.h:192
#, c-format
msgid "%s can't join your party because party is full."
msgstr "%s не може приєднатись до вашої групи - немає місця."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:194
+#: src/resources/notifications.h:196
#, c-format
msgid "QQQ Unknown invite response for %s."
msgstr "QQQ Невідома відповідь на запрошення для %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:222
+#: src/resources/notifications.h:224
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr "%s залишив вашу групу."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:226 src/resources/notifications.h:234
+#: src/resources/notifications.h:228 src/resources/notifications.h:236
#, c-format
msgid "%s can't be kicked from party on this map."
msgstr "%s неможливо виштовхати з групи на цій мапі."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:230
+#: src/resources/notifications.h:232
#, c-format
msgid "%s has kicked from your party."
msgstr "Гравця %s виштовхано з вашої групи."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:238
+#: src/resources/notifications.h:240
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr "Невідомий учасник намагався сказати: %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:242
+#: src/resources/notifications.h:244
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%s не в групі!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:246
+#: src/resources/notifications.h:248
#, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr "Ти отримуєш: %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:250
+#: src/resources/notifications.h:252
#, c-format
msgid "You spent %s."
msgstr "Ви витратили %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:254
+#: src/resources/notifications.h:256
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr "Не можна підвисити вміння!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:258
+#: src/resources/notifications.h:260
msgid "Equip ammunition first."
msgstr "Спершу озбройтесь боєприпасами."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:262
+#: src/resources/notifications.h:264
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away."
msgstr "Торгівля з %s неможлива. Партнер знаходиться надто далеко."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:267
+#: src/resources/notifications.h:269
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Character doesn't exist."
msgstr "Торгівля з %s неможлива. Персонаж не існує."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:271
+#: src/resources/notifications.h:273
msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
msgstr "Торгівлю скасовано за невідомих причин."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:275
+#: src/resources/notifications.h:277
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled."
msgstr "Торгівлю з %s скасовано."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:279
+#: src/resources/notifications.h:281
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled, because player is busy"
msgstr "Торгівлю з %s скасовано, гравець зайнятий"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:283
+#: src/resources/notifications.h:285
#, c-format
msgid "Unhandled trade cancel packet with %s"
msgstr "Невідомий пакет під час торгівлі з %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:287
+#: src/resources/notifications.h:289
msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
msgstr "Неможливо додати предмет. Партнер перевантажений."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:291
+#: src/resources/notifications.h:293
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
msgstr "Неможливо додати предмет. Партнер вичерпав вільне місце для предметів."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:295
+#: src/resources/notifications.h:297
msgid "Failed adding item. You can't trade this item."
msgstr "Додавання предмету не вдалось. Не можна торгуватись цим предметом."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:299
+#: src/resources/notifications.h:301
msgid "Failed adding item for unknown reason."
msgstr "За невідомих причин не вдається додати предмет."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:303
+#: src/resources/notifications.h:305
msgid "Trade canceled."
msgstr "Торгівлю відмінено."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:307
+#: src/resources/notifications.h:309
msgid "Trade completed."
msgstr "Торгівлю здійснено."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:311
+#: src/resources/notifications.h:313
msgid "Kick failed!"
msgstr "Виштовхування не вдалося!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:315
+#: src/resources/notifications.h:317
msgid "Kick succeeded!"
msgstr "Виштовхування вдалося!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:319
+#: src/resources/notifications.h:321
#, c-format
msgid "MVP player: %s"
msgstr "MVP гравець: %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:323
+#: src/resources/notifications.h:325
msgid "All whispers ignored."
msgstr "Всі приватні повідомлення ігноровані."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:327
+#: src/resources/notifications.h:329
msgid "All whispers ignore failed."
msgstr "Не вдалось встановити ігнорування всіх приватних повідомлень."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:331
+#: src/resources/notifications.h:333
msgid "All whispers unignored."
msgstr "Відмінене ігнорування всіх приватних повідомлень."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:335
+#: src/resources/notifications.h:337
msgid "All whispers unignore failed."
msgstr "Відмінена ігнорування приватних повідомлень не спрацювала."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:342
+#: src/resources/notifications.h:344
msgid "pvp off, gvg off"
msgstr "PVP неакт., GVG неакт."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:346
+#: src/resources/notifications.h:348
msgid "pvp on"
msgstr "PVP акт."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:350
+#: src/resources/notifications.h:352
msgid "gvg on"
msgstr "GVG акт."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:354
+#: src/resources/notifications.h:356
msgid "pvp on, gvg on"
msgstr "PVP акт., GVG акт."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:358
+#: src/resources/notifications.h:360
msgid "unknown pvp"
msgstr "невідомий стан PVP"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:362
+#: src/resources/notifications.h:364
#, c-format
msgid "Char from account %s is already in your party!"
msgstr "Гравець з акаунту %s все є в вашій групі!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:366
+#: src/resources/notifications.h:368
#, c-format
msgid "%s blocked invite!"
msgstr "%s заборонив запрошення!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:370
+#: src/resources/notifications.h:372
msgid "Char is not online!"
msgstr "Гравець відсутній!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:374
+#: src/resources/notifications.h:376
msgid "Pet catch failed."
msgstr "Не вдалося завести улюбленця."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:378
+#: src/resources/notifications.h:380
msgid "Pet caught."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:382
+#: src/resources/notifications.h:384
#, c-format
msgid "Pet catch unknown error: %d."
msgstr "Невідома помилка відлову улюбленця: %d."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:386
+#: src/resources/notifications.h:388
msgid "Your mercenary duty hour is over."
msgstr "Час чергування вашого крамаря закінчився."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:390
+#: src/resources/notifications.h:392
msgid "Your mercenary was killed."
msgstr "Вашого крамаря вбито."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:394
+#: src/resources/notifications.h:396
msgid "Your mercenary was fired."
msgstr "Вашого крамаря звільнено."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:398
+#: src/resources/notifications.h:400
msgid "Your mercenary run away."
msgstr "Ваш крамар накивав п'ятами."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:402
+#: src/resources/notifications.h:404
msgid "Mercenary unknown state."
msgstr "Невідомий стан крамаря."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:406
+#: src/resources/notifications.h:408
msgid "You feed your homunculus."
msgstr "Гомункула нагодовано."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:410
+#: src/resources/notifications.h:412
#, c-format
msgid "You can't feed homunculus, because you don't have any %s."
msgstr "Нема чим годувати гомункула :C, жодного %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:414
+#: src/resources/notifications.h:416
msgid "Card insert failed."
msgstr "Помилка від час вставлення картки."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:418
+#: src/resources/notifications.h:420
msgid "Card inserted."
msgstr "Картку вставлено."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:422
+#: src/resources/notifications.h:424
msgid ""
"Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right "
"now."
msgstr "Вказана сума для депозиту не відповідає наявним коштам."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:427
+#: src/resources/notifications.h:429
msgid ""
"Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank "
"right now."
msgstr "Банк не збирається видавати вам кредити."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:432
+#: src/resources/notifications.h:434
msgid "Buying store create failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:436
+#: src/resources/notifications.h:438
msgid "Buying store create failed. Too many weight."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:440
+#: src/resources/notifications.h:442
msgid "Buying store create failed. No items in store."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:444
+#: src/resources/notifications.h:446
msgid "All items within the buy limit were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:448
+#: src/resources/notifications.h:450
msgid "All items were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:452
+#: src/resources/notifications.h:454
msgid "Buying item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:456
+#: src/resources/notifications.h:458
msgid "The deal has failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:460
+#: src/resources/notifications.h:462
msgid ""
"The trade failed, because the entered amount of item is higher, than the "
"buyer is willing to buy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:465
+#: src/resources/notifications.h:467
msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:470
+#: src/resources/notifications.h:472
msgid "Selling item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:475
+#: src/resources/notifications.h:477
msgid "Items searching failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:479
+#: src/resources/notifications.h:481
msgid "No matching stores were found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:483
+#: src/resources/notifications.h:485
msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:488
+#: src/resources/notifications.h:490
msgid "You cannot search anymore."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:492
+#: src/resources/notifications.h:494
msgid "You cannot search yet."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:496
+#: src/resources/notifications.h:498
msgid "No store information available."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:500
+#: src/resources/notifications.h:502
msgid "Pet feeding success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:504
+#: src/resources/notifications.h:506
msgid "Pet feeding error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:508
+#: src/resources/notifications.h:510
msgid "A manner point has been successfully aligned."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:512
+#: src/resources/notifications.h:514
#, c-format
msgid "You got positive manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:516
+#: src/resources/notifications.h:518
#, c-format
msgid "You got negative manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:520
+#: src/resources/notifications.h:522
msgid "Chat room limit exceeded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:524
+#: src/resources/notifications.h:526
msgid "Chat room already exists"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:528
+#: src/resources/notifications.h:530
#, c-format
msgid "%s joined room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:532
+#: src/resources/notifications.h:534
#, c-format
msgid "%s left room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:536
+#: src/resources/notifications.h:538
#, c-format
msgid "%s kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:540
+#: src/resources/notifications.h:542
#, c-format
msgid "%s role changed to room owner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:544
+#: src/resources/notifications.h:546
msgid "Room join failed. Room full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:548
+#: src/resources/notifications.h:550
msgid "Room join failed. Wrong password."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:552
+#: src/resources/notifications.h:554
msgid "Room join failed. Kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:556
+#: src/resources/notifications.h:558
msgid "Room join failed. Not enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:560
+#: src/resources/notifications.h:562
msgid "Room join failed. Too low level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:564
+#: src/resources/notifications.h:566
msgid "Room join failed. Too high level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:568
+#: src/resources/notifications.h:570
msgid "Room join failed. Wrong race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:572
+#: src/resources/notifications.h:574
#, c-format
msgid "Left %d seconds until you can use item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:576
+#: src/resources/notifications.h:578
msgid "Message successfully sent."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:580
+#: src/resources/notifications.h:582
msgid "Message send failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:584
+#: src/resources/notifications.h:586
msgid "Item attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:588
+#: src/resources/notifications.h:590
msgid "Money attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:592
+#: src/resources/notifications.h:594
msgid "Message return failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:596
+#: src/resources/notifications.h:598
msgid "Message return success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:600
+#: src/resources/notifications.h:602
msgid "Message deletion failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:604
+#: src/resources/notifications.h:606
msgid "Message successfully deleted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:608
+#: src/resources/notifications.h:610
msgid "You got attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:612
+#: src/resources/notifications.h:614
msgid "Error on getting attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:616
+#: src/resources/notifications.h:618
msgid "Can't get attach. Too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:623
+#: src/resources/notifications.h:625
msgid "You enter battle field."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:630
+#: src/resources/notifications.h:632
#, c-format
msgid "Rental time for %s expired"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:634
+#: src/resources/notifications.h:636
#, c-format
msgid "Refine success for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:638
+#: src/resources/notifications.h:640
#, c-format
msgid "Refine failure for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:642
+#: src/resources/notifications.h:644
#, c-format
msgid "Refine failure. Item %s downgraded."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:646
+#: src/resources/notifications.h:648
#, c-format
msgid "Refine unknown for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:650
+#: src/resources/notifications.h:652
msgid "You can't add item to card because weight too high."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:654
+#: src/resources/notifications.h:656
msgid "You can't add item to card because too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:658
+#: src/resources/notifications.h:660
#, c-format
msgid "Item %s bound to you."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:662
+#: src/resources/notifications.h:664
msgid "End all negative status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:666
+#: src/resources/notifications.h:668
msgid "Immunity to all status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:670
+#: src/resources/notifications.h:672
msgid "Max hp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:674
+#: src/resources/notifications.h:676
msgid "Max sp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:678
+#: src/resources/notifications.h:680
msgid "All stats +20."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:682
+#: src/resources/notifications.h:684
msgid "Enchant weapon with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:686
+#: src/resources/notifications.h:688
msgid "Enchant armor with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:690
+#: src/resources/notifications.h:692
msgid "Def +25%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:694
+#: src/resources/notifications.h:696
msgid "Atk +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:698
+#: src/resources/notifications.h:700
msgid "Flee +50."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:702
+#: src/resources/notifications.h:704
msgid "Full strip failed because of coating."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:706
+#: src/resources/notifications.h:708
msgid "Unknown skill message."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:710
+#: src/resources/notifications.h:712
msgid "Player successfully ignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:714
+#: src/resources/notifications.h:716
msgid "Player ignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:718
+#: src/resources/notifications.h:720
msgid "Player ignore failed. Because too many ignores."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:722
+#: src/resources/notifications.h:724
msgid "Unknown player ignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:726
+#: src/resources/notifications.h:728
msgid "Player successfully unignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:730
+#: src/resources/notifications.h:732
msgid "Player unignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:734
+#: src/resources/notifications.h:736
msgid "Unknown player unignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:738
+#: src/resources/notifications.h:740
msgid "Unknown ignore type."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:742
+#: src/resources/notifications.h:744
msgid "Pet catch started."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:776
+#: src/resources/notifications.h:778
#, c-format
msgid "Player %s died."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:780
+#: src/resources/notifications.h:782
#, c-format
msgid "Player %s logged out."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:784
+#: src/resources/notifications.h:786
#, c-format
msgid "Player %s warped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:788
+#: src/resources/notifications.h:790
#, c-format
msgid "Player %s trick dead."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:792
+#: src/resources/notifications.h:794
#, c-format
msgid "Player %s unknown remove."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:796
+#: src/resources/notifications.h:798
#, c-format
msgid "You and %s are now divorced."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:800
+#: src/resources/notifications.h:802
msgid "You were called by your partner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:804
+#: src/resources/notifications.h:806
#, c-format
msgid "You are calling your partner, %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:808
+#: src/resources/notifications.h:810
msgid "Child adoption failed. You already have a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:812
+#: src/resources/notifications.h:814
msgid "Child adoption failed. Your level is too low."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:816
+#: src/resources/notifications.h:818
msgid ""
"Child adoption failed. This player is already married and can't be a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:821
+#: src/resources/notifications.h:823
msgid "Saved location for warp skill."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:825
+#: src/resources/notifications.h:827
msgid "Error saving location. Not enough skill level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:829
+#: src/resources/notifications.h:831
msgid "Error saving location. You do not have warp skill."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:835
+#, fuzzy
+msgid "Unable to buy while trading."
+msgstr "Неможливо продати під час торгівлі."
+
#. TRANSLATORS: skill level
#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:109
#, c-format
@@ -10666,7 +10792,9 @@ msgstr ""
#: src/utils/booleanoptions.h:29
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr "Можливими опціями для /%s є: \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
+msgstr ""
+"Можливими опціями для /%s є: \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", "
+"\"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
#: src/utils/stringutils.cpp:946
@@ -10722,3 +10850,9 @@ msgstr "%d секунда"
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d секунд"
+
+#~ msgid "Party name is missing."
+#~ msgstr "Не вистачає назви групи."
+
+#~ msgid "%s's pet"
+#~ msgstr "%s'ів улюбленець"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index b762f0cda..3ef635c26 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011
# colorful <colorfullife81@gmail.com>, 2011
@@ -15,14 +15,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-18 22:55+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-01 16:56+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-19 10:07+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/zh_CN/)\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/"
+"language/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. TRANSLATORS: file uploaded message
@@ -91,33 +92,33 @@ msgid "Environment variables dumped"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1498
+#: src/actions/actions.cpp:1513
msgid "Uploaded config into:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1508
+#: src/actions/actions.cpp:1523
msgid "Uploaded server config into:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1518
+#: src/actions/actions.cpp:1533
msgid "Uploaded log into:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/actions/actions.cpp:1739
+#: src/actions/actions.cpp:1754
msgid ""
"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/actions/actions.cpp:1758 src/actions/actions.cpp:1772
+#: src/actions/actions.cpp:1773 src/actions/actions.cpp:1787
msgid "You not saw this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/actions/actions.cpp:1764
+#: src/actions/actions.cpp:1779
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
@@ -136,14 +137,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create party
-#: src/actions/chat.cpp:342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3408
+#: src/actions/chat.cpp:342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3421
msgid "Create party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create guild
-#: src/actions/chat.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3415
+#: src/actions/chat.cpp:365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3437
msgid "Create guild"
msgstr ""
@@ -151,42 +152,48 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild invite message
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/chat.cpp:389 src/actions/chat.cpp:422 src/actions/chat.cpp:428
-#: src/actions/chat.cpp:501 src/actions/chat.cpp:536
+#: src/actions/chat.cpp:388 src/actions/chat.cpp:421 src/actions/chat.cpp:427
+#: src/actions/chat.cpp:500 src/actions/chat.cpp:535
#: src/actions/commands.cpp:99
msgid "Please specify a name."
msgstr "请指定一个名称."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:449
+#: src/actions/chat.cpp:448
msgid "Return toggles chat."
msgstr "<回车>键促发聊天."
-#: src/actions/chat.cpp:449
+#: src/actions/chat.cpp:448
msgid "Message closes chat."
msgstr "讯息关闭聊天."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:461
+#: src/actions/chat.cpp:460
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "<回车>键现在促发聊天."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:471
+#: src/actions/chat.cpp:470
msgid "Message now closes chat."
msgstr "讯息现在关闭聊天."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:624
+#: src/actions/chat.cpp:623
msgid "no hat equipped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:630
+#: src/actions/chat.cpp:629
#, c-format
msgid "equipped hat %s."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/actions/chat.cpp:657
+#, fuzzy
+msgid "Guild notice"
+msgstr "帮会已创建."
+
#. TRANSLATORS: change relation
#: src/actions/commands.cpp:142
#, c-format
@@ -271,19 +278,88 @@ msgid "Rename your homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/actions/commands.cpp:1074
+#: src/actions/commands.cpp:1086
#, c-format
msgid "Config value: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/actions/commands.cpp:1087
+#: src/actions/commands.cpp:1099
#, c-format
msgid "Server config value: %s"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1714 src/resources/notifications.h:212
+msgid "Item sharing enabled."
+msgstr "物品共享开启."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1719 src/resources/notifications.h:216
+msgid "Item sharing disabled."
+msgstr "物品共享关闭."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1724 src/resources/notifications.h:220
+msgid "Item sharing not possible."
+msgstr "物品共享不可能."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1729
+msgid "Item sharing unknown."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1780 src/resources/notifications.h:200
+msgid "Experience sharing enabled."
+msgstr "经验共享开启."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1785 src/resources/notifications.h:204
+msgid "Experience sharing disabled."
+msgstr "经验共享关闭."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1790 src/resources/notifications.h:208
+msgid "Experience sharing not possible."
+msgstr "经验共享不可能."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1795
+msgid "Experience sharing unknown."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1846
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing enabled."
+msgstr "物品共享开启."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1851
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing disabled."
+msgstr "物品共享关闭."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1856
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing not possible."
+msgstr "物品共享不可能."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1861
+msgid "Auto item sharing unknown."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/pets.cpp:106
+#: src/actions/pets.cpp:89
msgid "Rename your pet"
msgstr ""
@@ -304,31 +380,31 @@ msgid "Quick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1579
+#: src/actormanager.cpp:1573
msgid "Visible on map"
msgstr "在地图上可见"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:504
+#: src/being/being.cpp:459
msgid "Human"
msgstr "人类"
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:700
+#: src/being/being.cpp:655
msgid "dodge"
msgstr "躲闪"
-#: src/being/being.cpp:700
+#: src/being/being.cpp:655
msgid "miss"
msgstr "失误"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2336 src/gui/windows/whoisonline.cpp:883
+#: src/being/being.cpp:2436 src/gui/windows/whoisonline.cpp:883
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2341 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
+#: src/being/being.cpp:2441 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -340,53 +416,53 @@ msgid "You were killed by %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:875
+#: src/being/localplayer.cpp:873
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:879
+#: src/being/localplayer.cpp:877
msgid "Item is too heavy."
msgstr "项目是太重了."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:883
+#: src/being/localplayer.cpp:881
msgid "Item is too far away."
msgstr "物品太远了."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:887
+#: src/being/localplayer.cpp:885
msgid "Inventory is full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:889
msgid "Stack is too big."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:893
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:897
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:901
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:910
+#: src/being/localplayer.cpp:908
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:934
+#: src/being/localplayer.cpp:932
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -394,58 +470,58 @@ msgstr[0] "你拾起%d[@@%d|%s @@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1112 src/being/localplayer.cpp:1114
-#: src/being/localplayer.cpp:1140 src/being/localplayer.cpp:1153
+#: src/being/localplayer.cpp:1110 src/being/localplayer.cpp:1112
+#: src/being/localplayer.cpp:1138 src/being/localplayer.cpp:1151
msgid "xp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1118 src/being/localplayer.cpp:1124
-#: src/being/localplayer.cpp:1130
+#: src/being/localplayer.cpp:1116 src/being/localplayer.cpp:1122
+#: src/being/localplayer.cpp:1128
msgid "job"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1150
+#: src/being/localplayer.cpp:1148
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1162
+#: src/being/localplayer.cpp:1160
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1171
+#: src/being/localplayer.cpp:1169
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2255
+#: src/being/localplayer.cpp:2253
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2261 src/being/localplayer.cpp:2286
+#: src/being/localplayer.cpp:2259 src/being/localplayer.cpp:2284
msgid "Follow canceled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2271
+#: src/being/localplayer.cpp:2269
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2277 src/being/localplayer.cpp:2291
+#: src/being/localplayer.cpp:2275 src/being/localplayer.cpp:2289
msgid "Imitation canceled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2640
+#: src/being/localplayer.cpp:2638
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr ""
@@ -455,8 +531,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675
+#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
msgid "Completely ignore"
msgstr "完全忽略"
@@ -483,41 +559,41 @@ msgstr "流动的泡沫"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:875 src/dyetool/client.cpp:491 src/gui/windowmenu.cpp:189
+#: src/client.cpp:875 src/dyetool/client.cpp:492 src/gui/windowmenu.cpp:189
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66
msgid "Setup"
msgstr "设置"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:878 src/dyetool/client.cpp:494
+#: src/client.cpp:878 src/dyetool/client.cpp:495
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:881 src/dyetool/client.cpp:497
+#: src/client.cpp:881 src/dyetool/client.cpp:498
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:110
msgid "Video"
msgstr "视频"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:884 src/dyetool/client.cpp:500
+#: src/client.cpp:884 src/dyetool/client.cpp:501
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "主题"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:887 src/dyetool/client.cpp:503
+#: src/client.cpp:887 src/dyetool/client.cpp:504
msgid "About"
msgstr "关于"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:890 src/dyetool/client.cpp:506 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/client.cpp:890 src/dyetool/client.cpp:507 src/gui/windowmenu.cpp:74
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53
msgid "Help"
msgstr "帮助"
@@ -539,9 +615,9 @@ msgstr "帮助"
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/client.cpp:894 src/client.cpp:1489 src/client.cpp:1508
-#: src/dyetool/client.cpp:510 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768 src/gui/popups/popupmenu.cpp:845
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1099 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
+#: src/dyetool/client.cpp:511 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:267
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:290
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
@@ -556,7 +632,7 @@ msgid "Connecting to server"
msgstr "正在连接服务器"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1177 src/gui/windowmanager_unittest.cc:653
+#: src/client.cpp:1177 src/gui/windowmanager_unittest.cc:663
msgid "Logging in"
msgstr "登录中"
@@ -806,7 +882,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:262 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2221
+#: src/game.cpp:262 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2133
msgid "General"
msgstr "常规"
@@ -819,23 +895,23 @@ msgid "Debug"
msgstr "调试"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:588
+#: src/game.cpp:585
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:598
+#: src/game.cpp:595
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "保存屏幕快照失败!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:685
+#: src/game.cpp:682
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "服务器的连接丢失."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:688
+#: src/game.cpp:685
msgid "Network Error"
msgstr "网络错误"
@@ -1243,15 +1319,14 @@ msgstr "讯息"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3010
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3007
msgid "Revive"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: weight message
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:178
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr "你已携带超过半数负重。无法回复健康(体力)."
#. TRANSLATORS: weight message
@@ -1268,8 +1343,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:32
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:663
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:597
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:663 src/gui/windows/serverdialog.cpp:597
msgid "default"
msgstr "默认"
@@ -1430,8 +1504,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2161
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2241 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2158
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2238 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(默认)"
@@ -1737,7 +1811,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482
#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:364
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 src/gui/windows/statuswindow.cpp:261
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:356
@@ -1778,7 +1852,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:921
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:918
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358
msgid "Trade"
@@ -1793,7 +1867,7 @@ msgstr "交易"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: Skill type
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:299
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:924 src/input/pages/basic.cpp:40
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:921 src/input/pages/basic.cpp:40
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:35
msgid "Attack"
msgstr "攻击"
@@ -1805,35 +1879,35 @@ msgstr "攻击"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:182 src/gui/popups/popupmenu.cpp:273
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:555
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:552
msgid "Whisper"
msgstr "密语"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:929
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3075
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072
msgid "Heal"
msgstr "愈合"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:209 src/gui/popups/popupmenu.cpp:225
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:606 src/gui/popups/popupmenu.cpp:957
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:603 src/gui/popups/popupmenu.cpp:954
msgid "Kick from guild"
msgstr "踢从公会"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:216 src/gui/popups/popupmenu.cpp:232
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:613 src/gui/popups/popupmenu.cpp:964
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:961
msgid "Change pos in guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:978
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:622
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975
msgid "Invite to guild"
msgstr ""
@@ -1841,7 +1915,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: nuke player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3046
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3043
msgid "Nuke"
msgstr ""
@@ -1859,8 +1933,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:287
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/popups/popupmenu.cpp:754
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:936 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1005
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:584 src/gui/popups/popupmenu.cpp:751
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:933 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002
#: src/gui/setupinputpages.cpp:48
msgid "Move"
msgstr "移动"
@@ -1884,11 +1958,12 @@ msgstr "说话"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2705
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:191 src/gui/windows/buydialog.cpp:210
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:281 src/gui/windows/buydialog.cpp:285
-#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 src/gui/windows/shopwindow.cpp:162
-#: src/input/pages/basic.cpp:250 src/resources/db/npcdb.cpp:154
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2702
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:193 src/gui/windows/buydialog.cpp:213
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:234 src/gui/windows/buydialog.cpp:308
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:312 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:162 src/input/pages/basic.cpp:250
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:154
msgid "Buy"
msgstr "购买"
@@ -1902,7 +1977,7 @@ msgstr "购买"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:54 src/gui/widgets/selldialog.cpp:107
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:145 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:256
@@ -1914,8 +1989,8 @@ msgstr "出售"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:566
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:563
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
msgid "Add comment"
msgstr "发表评论"
@@ -1941,7 +2016,7 @@ msgstr "加入攻击清单"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2837
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2834
msgid "Add to ignore list"
msgstr ""
@@ -1972,7 +2047,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: character rename button
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:362 src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:186
msgid "Rename"
msgstr "重命名"
@@ -1981,7 +2056,7 @@ msgstr "重命名"
#. TRANSLATORS: delete homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kill player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3049
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3046
msgid "Kill"
msgstr ""
@@ -2008,7 +2083,7 @@ msgstr "卸下装备"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/resources/db/petdb.cpp:160
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/resources/db/petdb.cpp:117
msgid "Return to egg"
msgstr ""
@@ -2016,7 +2091,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:443 src/gui/popups/popupmenu.cpp:633
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:440 src/gui/popups/popupmenu.cpp:630
msgid "Add name to chat"
msgstr ""
@@ -2036,27 +2111,27 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:448 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:637 src/gui/popups/popupmenu.cpp:691
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:726 src/gui/popups/popupmenu.cpp:773
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:798 src/gui/popups/popupmenu.cpp:823
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1020 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1085 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1149
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1918
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2025
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2066 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2137
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2218 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2494
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2855
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2983 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3185
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3328 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3360
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3426 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3436
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3446 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3456
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3476
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3486 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:445 src/gui/popups/popupmenu.cpp:529
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:634 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:723 src/gui/popups/popupmenu.cpp:770
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:795 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1044
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1082 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1146
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1875 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1973 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2063 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2215 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2456 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3182
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3341 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3373
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3463
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3483
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3493 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3503
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3513 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
@@ -2071,33 +2146,33 @@ msgstr "取消"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59
msgid "Players"
msgstr "玩家"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:578 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2758
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:575 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2755
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2780
msgid "Kick from party"
msgstr "踢从党"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:680
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:677
msgid "Pick up"
msgstr "拾取"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:685 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1871
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2006
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279
msgid "Add to chat"
msgstr "加入聊天"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:744
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741
msgid "Map Item"
msgstr "地图项"
@@ -2107,28 +2182,28 @@ msgstr "地图项"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:714 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2214
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2211
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247
msgid "Remove"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:721 src/gui/popups/popupmenu.cpp:750
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:718 src/gui/popups/popupmenu.cpp:747
#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:435
msgid "Warp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:754
msgid "Move camera"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore camera to default view
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:762
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759
msgid "Restore camera"
msgstr ""
@@ -2137,7 +2212,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/setupinputpages.cpp:58
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58
#: src/gui/windowmenu.cpp:155 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Outfits"
@@ -2145,68 +2220,68 @@ msgstr "套装"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:790
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787
msgid "Clear outfit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:816 src/gui/windowmenu.cpp:136
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813 src/gui/windowmenu.cpp:136
msgid "Spells"
msgstr "法术"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:819
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:816
msgid "Edit spell"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:847 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
msgid "Clear"
msgstr "清除"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:857
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:854
msgid "Disable highlight"
msgstr "禁用"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:863
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:860
msgid "Enable highlight"
msgstr "启用突出"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:869
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:866
msgid "Don't remove name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:875
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:872
msgid "Remove name"
msgstr "移除姓名"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:881
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:878
msgid "Enable away"
msgstr "启用远"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:887
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:884
msgid "Disable away"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:891
msgid "Leave"
msgstr "留下"
@@ -2216,116 +2291,116 @@ msgstr "留下"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:899 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2370
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:896 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1029
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1026
msgid "Change guild position"
msgstr "更改公会的立场"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1079
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1076
msgid "window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1108
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1105
msgid "Unlock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1114
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1111
msgid "Lock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1122
msgid "Show emotes for:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for player
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1129 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1126 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226
msgid "Player"
msgstr "玩家"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1133
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130
msgid "Pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1139 src/gui/userpalette.cpp:208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1136 src/gui/userpalette.cpp:208
msgid "Homunculus"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1143 src/gui/userpalette.cpp:203
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1140 src/gui/userpalette.cpp:203
msgid "Mercenary"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1198
msgid "Rename map sign "
msgstr "重命名的地图标志 "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1204
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1201
msgid "Name: "
msgstr "名称: "
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1216
msgid "Player comment "
msgstr "玩家评论 "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1222
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
msgid "Comment: "
msgstr "评论: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1751
msgid "Add to trade"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1759
msgid "Add to trade 10"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1767
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1764
msgid "Add to trade half"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1771
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1768
msgid "Add to trade all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1775
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1772
msgid "Add to trade all"
msgstr ""
@@ -2334,8 +2409,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1957
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:262
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1954
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2001 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:262
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:285
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:885 src/gui/windows/setupwindow.cpp:103
msgid "Store"
@@ -2343,63 +2418,63 @@ msgstr "存储"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1791
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1788
msgid "Store 10"
msgstr "商店10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1796
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1793
msgid "Store half"
msgstr "商店的一半"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1800
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1797
msgid "Store all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1804
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1801
msgid "Store all"
msgstr "商店所有"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sub menu for craft
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1817
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814
msgid "Move to craft..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1826 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:264
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1823 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:264
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:287
msgid "Retrieve"
msgstr "取回"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1834
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1831
msgid "Retrieve 10"
msgstr "拿出10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1839
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1836
msgid "Retrieve half"
msgstr "拿出一半"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1843
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1840
msgid "Retrieve all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1847
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1844
msgid "Retrieve all"
msgstr "检索所有"
@@ -2410,7 +2485,7 @@ msgstr "检索所有"
#. TRANSLATORS: default use button name
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1911 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2906
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:784 src/gui/windows/skilldialog.cpp:91
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:166 src/gui/windows/skilldialog.cpp:382
@@ -2420,7 +2495,7 @@ msgid "Use"
msgstr "使用"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018
msgid "Clear drop window"
msgstr ""
@@ -2429,43 +2504,43 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: hide player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: hide npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2114
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3067 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3087
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2049 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3064 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3198
msgid "Hide"
msgstr "隐藏"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2056 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118
msgid "Show"
msgstr "显示"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2128
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2127
msgid "Reset yellow bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2131 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
msgid "Copy to chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2177 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2196
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2193
msgid "Move up"
msgstr "x"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2202
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2199
msgid "Move down"
msgstr ""
@@ -2473,94 +2548,94 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2276 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809
msgid "Undress"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298
msgid "Copy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
msgid "Paste"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320
msgid "Open link"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2341
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338
msgid "Show window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2392
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
msgid "Skill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393
msgid "Skill level..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2400
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397
msgid "Skill cast type..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by x
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2404
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2401
msgid "Skill offset by x..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by y
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405
msgid "Skill offset by y..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2430
msgid "Skill cast offset by x"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2439
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436
msgid "Skill cast offset by y"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2476
msgid "Select skill level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2490
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487
msgid "Max level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
msgid "Select skill cast type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2520 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2517 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
msgid "Default"
msgstr "预设"
@@ -2568,149 +2643,149 @@ msgstr "预设"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2524 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:63
msgid "Target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
msgid "Mouse position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2532 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2529 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
msgid "Self"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669
msgid "Disregard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr "忽略"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
msgid "Black list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
msgid "Set as enemy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660
msgid "Erase"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
msgid "Be friend"
msgstr "是朋友"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666
msgid "Unignore"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2685
msgid "Follow"
msgstr "按照"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2692
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689
msgid "Imitate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732
msgid "Buy (?)"
msgstr "购买(?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2723 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2720 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735
msgid "Sell (?)"
msgstr "出售(?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2752 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2777
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774
msgid "Invite to party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2801
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2798
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2806
msgid "Show Items"
msgstr "显示项目"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2823
msgid "Remove from pickup list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2833
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2830
msgid "Add to pickup list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2885
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2882
msgid "Unprotect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2891
msgid "Protect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2924 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2921 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:893
msgid "Drop..."
msgstr "掉落..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2924
msgid "Drop all"
msgstr "所有"
@@ -2718,38 +2793,38 @@ msgstr "所有"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2933 src/gui/windowmenu.cpp:140
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2930 src/gui/windowmenu.cpp:140
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:898
msgid "Drop"
msgstr "丢弃"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2944
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2941
msgid "GM..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2949
#, c-format
msgid "Show %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player account info
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2953
msgid "Account info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2959
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956
msgid "Level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player stats
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2962
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2959
msgid "Stats"
msgstr ""
@@ -2758,7 +2833,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2965 src/gui/windowmenu.cpp:106
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2962 src/gui/windowmenu.cpp:106
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:146
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328
msgid "Inventory"
@@ -2767,7 +2842,7 @@ msgstr "物品栏"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2965 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
msgid "Storage"
msgstr "仓库"
@@ -2776,7 +2851,7 @@ msgstr "仓库"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 src/gui/windowmenu.cpp:110
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343
msgid "Cart"
@@ -2785,31 +2860,31 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
msgid "Commands"
msgstr "命令"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm char commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974
msgid "Char commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: back to gm menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3182
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3179
msgid "Back"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: find player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2994
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2991
msgid "Locate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3000
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2997
msgid "Check ip"
msgstr ""
@@ -2817,7 +2892,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: go to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3212
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3001 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
msgid "Goto"
msgstr ""
@@ -2825,109 +2900,109 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: recall player to current position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp npc to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3007 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3203
msgid "Recall"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all party members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3022
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019
msgid "Recall party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3029
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3026
msgid "Recall guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: give party leader status
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3040
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3037
msgid "Give party leader"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3055
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3052
msgid "Show..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3058
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3055
msgid "Mute..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3078
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3075
msgid "Immortal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send player to jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3081
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3078
msgid "Jail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore player from jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3081
msgid "Unjail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killer
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3088
msgid "Killer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killable
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3094
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
msgid "Killable"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3097
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3094
msgid "Set save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3100
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3097
msgid "Warp to save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3103
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3100
msgid "Warp to random"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3107
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3104
msgid "Spawn clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3107
msgid "Spawn slave clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn evil player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3113
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
msgid "Spawn evil clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: break guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3114
msgid "Break guild"
msgstr ""
@@ -2935,31 +3010,31 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: kick player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3124 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3195
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3224
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
msgid "Kick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3132
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3129
#, c-format
msgid "Mute %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3140 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3144
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3152
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3156
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3137 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3141
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3145 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3149
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3153
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3165
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3173
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3177
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3162
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3170
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3174
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr ""
@@ -2968,19 +3043,19 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: disguise to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disguise to monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3236
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3233
msgid "Disguise"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3227
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3224
msgid "Spawn same"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3233
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3230
msgid "Spawn slave"
msgstr ""
@@ -2992,8 +3067,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: info message header
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3259
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3256
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3269 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419
#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:455
msgid "Info"
@@ -3001,58 +3076,108 @@ msgstr "信息"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster in current map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3243
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3240
msgid "Search"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3247
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3244
msgid "Search spawns"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show who drops item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3275
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272
msgid "Who drops"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: popup menu header
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3276
+msgid "Add 1"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3279
+msgid "Add 5"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3282
+msgid "Add 10"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3285
+msgid "Add 100"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3288
+msgid "Add 1000"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3291
+msgid "Add 10000"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3298
msgid "GM commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move current item to craft slot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3355
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3368
#, c-format
msgid "Move to craft %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open mail dialog
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3385
msgid "Mail to..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: catch pet command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3381
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3394
msgid "Taming pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: adopt child command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3390
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3403
msgid "Adopt child"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3402
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3415
msgid "Leave party"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: leave guild
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3431
+#, fuzzy
+msgid "Leave guild"
+msgstr "离开公会?"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: change guild notice message
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3459
+#, fuzzy
+msgid "Change notice"
+msgstr "切换登陆"
+
#. TRANSLATORS: skill level
#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138
#, c-format
@@ -3441,7 +3566,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:133 src/gui/windows/buydialog.cpp:295
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:133 src/gui/windows/buydialog.cpp:322
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:434 src/gui/windows/statuswindow.cpp:490
msgid "Max"
msgstr "最大"
@@ -3453,7 +3578,7 @@ msgstr "最大"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:129 src/gui/windows/buydialog.cpp:275
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:129 src/gui/windows/buydialog.cpp:302
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:188
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224 src/gui/windows/npcdialog.cpp:121
msgid "+"
@@ -3476,7 +3601,7 @@ msgid "Money: %s"
msgstr "金币: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:366 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:488
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:406 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:528
msgid "Eq."
msgstr ""
@@ -3496,7 +3621,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 src/gui/windows/buydialog.cpp:281
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 src/gui/windows/buydialog.cpp:308
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:108 src/gui/windows/shopwindow.cpp:118
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85
@@ -3510,7 +3635,7 @@ msgstr "添加"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/buydialog.cpp:293
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/buydialog.cpp:320
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:104
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:91 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3522,7 +3647,7 @@ msgstr "退出"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:131 src/gui/windows/buydialog.cpp:278
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:131 src/gui/windows/buydialog.cpp:305
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:186
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221 src/gui/windows/npcdialog.cpp:123
msgid "-"
@@ -3531,7 +3656,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:140 src/gui/widgets/selldialog.cpp:357
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 src/gui/windows/buydialog.cpp:673
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:288 src/gui/windows/buydialog.cpp:715
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "价格: %s / 总价: %s"
@@ -3586,7 +3711,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:40
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:45
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:47
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:48
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:49
msgid "Guild"
@@ -3604,67 +3729,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: party chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:46
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:48
#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51
msgid "Party"
msgstr "t"
-#. TRANSLATORS: chat error message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:72
-msgid "Party name is missing."
-msgstr "帮会名称缺失."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:99 src/resources/notifications.h:210
-msgid "Item sharing enabled."
-msgstr "物品共享开启."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:104
-#: src/resources/notifications.h:214
-msgid "Item sharing disabled."
-msgstr "物品共享关闭."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:109
-#: src/resources/notifications.h:218
-msgid "Item sharing not possible."
-msgstr "物品共享不可能."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:114
-msgid "Item sharing unknown."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:150
-#: src/resources/notifications.h:198
-msgid "Experience sharing enabled."
-msgstr "经验共享开启."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:155
-#: src/resources/notifications.h:202
-msgid "Experience sharing disabled."
-msgstr "经验共享关闭."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:160
-#: src/resources/notifications.h:206
-msgid "Experience sharing not possible."
-msgstr "经验共享不可能."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:165
-msgid "Experience sharing unknown."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:196
@@ -4097,15 +4166,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n"
"\n"
-"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you typing in chat window."
+"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you "
+"typing in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 src/gui/windows/emotewindow.cpp:117
msgid "Colors"
msgstr "颜色"
@@ -4129,9 +4198,11 @@ msgstr "显示聊天颜色列表"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79
msgid ""
-"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat window will display color selection drop-down.\n"
+"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat "
+"window will display color selection drop-down.\n"
"\n"
-"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but also occupies some space in chat window."
+"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but "
+"also occupies some space in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4158,9 +4229,11 @@ msgstr "文字数量超过限制"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103
msgid ""
-"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed in chat.\n"
+"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed "
+"in chat.\n"
"\n"
-"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will be truncated."
+"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will "
+"be truncated."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4171,7 +4244,9 @@ msgstr "限制聊天的最大"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
msgid ""
-"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit are discarded from scrollback buffer.\n"
+"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps "
+"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit "
+"are discarded from scrollback buffer.\n"
"\n"
"Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down."
msgstr ""
@@ -4212,8 +4287,8 @@ msgstr "显示聊天记录"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:139
msgid ""
-"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on"
-" startup instead of starting with empty chat tabs."
+"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on "
+"startup instead of starting with empty chat tabs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4224,9 +4299,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:146
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of party members will be shown in party tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of party members will be "
+"shown in party tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4237,9 +4314,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:154
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be shown in guild tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be "
+"shown in guild tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
@@ -4255,9 +4334,13 @@ msgstr "隐藏商店消息"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:166
msgid ""
-"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related messages.\n"
+"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will "
+"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related "
+"messages.\n"
"\n"
-"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with special content. If you disable this setting, you will be able to see these messages and get idea when other players are looking at your shop."
+"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with "
+"special content. If you disable this setting, you will be able to see these "
+"messages and get idea when other players are looking at your shop."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4270,7 +4353,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Enable this setting to see MVP messages from server.\n"
"\n"
-"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature usually makes little difference."
+"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature "
+"usually makes little difference."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
@@ -4289,9 +4373,12 @@ msgstr "将所有密语放于标签夜"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:189
msgid ""
-"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all whispers will appear in General tab.\n"
+"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in "
+"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all "
+"whispers will appear in General tab.\n"
"\n"
-"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. Think twice before disabling this feature."
+"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. "
+"Think twice before disabling this feature."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4302,7 +4389,8 @@ msgstr "在调试页记录魔法信息"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:199
msgid ""
-"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
+"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If "
+"disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
"\n"
"Note: it does not affects server replies related to spells."
msgstr ""
@@ -4315,9 +4403,11 @@ msgstr "在调试选项卡中显示服务器的消息"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:207
msgid ""
-"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
+"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of "
+"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
"\n"
-"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
+"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some "
+"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4342,9 +4432,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:226
msgid ""
-"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM activity.\n"
+"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM "
+"activity.\n"
"\n"
-"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this tab only appears for GMs."
+"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this "
+"tab only appears for GMs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4355,7 +4447,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:234
msgid ""
-"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this feature.\n"
+"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this "
+"feature.\n"
"\n"
"Note: only supported by Evol server yet."
msgstr ""
@@ -4368,7 +4461,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:242
msgid ""
-"If this setting enabled and server supports different chats for different languages, you will see messages for all languages, regardless of your language preferences.\n"
+"If this setting enabled and server supports different chats for different "
+"languages, you will see messages for all languages, regardless of your "
+"language preferences.\n"
"\n"
"Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol."
msgstr ""
@@ -4381,7 +4476,9 @@ msgstr "启用战斗“选项卡"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:252
msgid ""
-"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will contain messages related to battles, like damage and experience gain, if battle messages are enabled.\n"
+"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will "
+"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if "
+"battle messages are enabled.\n"
"\n"
"Note: client restart required to take effect."
msgstr ""
@@ -4407,7 +4504,10 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:269
msgid ""
-"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to adapt to appearance of chat input field when you typing message and when input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
+"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
+"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
+"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always "
+"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
"\n"
"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
msgstr ""
@@ -4442,7 +4542,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:299
msgid ""
-"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. Use comma to separate words.\n"
+"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. "
+"Use comma to separate words.\n"
"\n"
"Note: frequent highlights are annoying - use it with caution."
msgstr ""
@@ -4455,7 +4556,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:307
msgid ""
-"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender (NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
+"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender "
+"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
"\n"
"Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!"
msgstr ""
@@ -4468,9 +4570,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:316
msgid ""
-"If this setting enabled, button will appear near text input field. This button allows one to invoke composing window, which allows one to insert smiles and text formatting easily.\n"
+"If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
+"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert "
+"smiles and text formatting easily.\n"
"\n"
-"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by default."
+"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by "
+"default."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -6082,7 +6187,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:128 src/gui/windows/socialwindow.cpp:54
+#: src/gui/windowmenu.cpp:128 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr ""
@@ -6195,25 +6300,25 @@ msgid "Deposit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:172
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:174
msgid "Create items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:270
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:297
msgid "Amount:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:281 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:308 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609
msgid "Create"
msgstr "建立"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:332
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:359
msgid "Filter:"
msgstr "过滤器:"
@@ -6325,8 +6430,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
msgid ">"
msgstr ">"
@@ -6344,8 +6448,7 @@ msgstr "请分发%d点数"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
msgid "<"
msgstr "<"
@@ -6371,8 +6474,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:72
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
msgid "F"
msgstr ""
@@ -6525,12 +6627,6 @@ msgstr ""
msgid "Broken nick detected: "
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1773
-#, c-format
-msgid "%s's pet"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
msgid "Yes"
@@ -6568,8 +6664,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
msgid "Connect"
msgstr "连接"
@@ -6638,8 +6733,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown equipment page name
#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:672
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:455 src/resources/skill/skillinfo.cpp:121
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:672 src/gui/windows/serverdialog.cpp:455
+#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:121
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -6933,15 +7028,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105
msgid "Money:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view item label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:133
msgid "Item:"
msgstr ""
@@ -7393,85 +7486,85 @@ msgid "Text: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:65
msgid "P"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73
msgid "Menu"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "接受%s团队的邀请."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:273
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:286
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "拒绝%s的团队邀请."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:291
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:304
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "已接受公会邀请来自%s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:310
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:323
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "拒绝%s的公会邀请."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:367
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:380
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:376
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:389
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s邀请你加入公会%s."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:384
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:397
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "接受邀请"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:404
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "接受到一个已经存在的帮会邀请."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:430
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "您已被邀请您加入党."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "您已被邀请加入%s的团队."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:431
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:444
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s已经邀请你加入他们的帮会."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:437
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:450
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s已经邀请你加入帮会%s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:448
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:461
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "接受帮会邀请"
@@ -7614,8 +7707,7 @@ msgstr "你没有足够的钱币."
#. TRANSLATORS: trade error
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:526
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr "添加物品失败。你不能覆盖窗口中的该类物品."
#. TRANSLATORS: trade error
@@ -9043,7 +9135,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
"Please contact the GM team via the forums."
-msgstr "你被暂时禁止进入游戏直到%s.\n请通过论坛联系GM组."
+msgstr ""
+"你被暂时禁止进入游戏直到%s.\n"
+"请通过论坛联系GM组."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:152 src/net/eathena/loginrecv.cpp:93
@@ -9457,6 +9551,12 @@ msgstr ""
msgid "Select warp target"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:232
+#, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: trade header
#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
#, c-format
@@ -9597,7 +9697,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:55 src/resources/db/avatardb.cpp:93
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:377 src/resources/db/itemdb.cpp:381
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:376 src/resources/db/itemdb.cpp:380
#: src/resources/db/moddb.cpp:79 src/resources/db/monsterdb.cpp:103
#: src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
@@ -9660,958 +9760,964 @@ msgid "Calculated memory usage: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:38
+#: src/resources/notifications.h:40
msgid "Thanks for buying."
msgstr "谢谢你的购买."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:42
+#: src/resources/notifications.h:44
msgid "Unable to buy."
msgstr "无法购买."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:46
+#: src/resources/notifications.h:48
msgid "Unable to buy. You don't have enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:50
+#: src/resources/notifications.h:52
msgid "Unable to buy. It is too heavy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:54
+#: src/resources/notifications.h:56
msgid "Unable to buy. You have too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:58
+#: src/resources/notifications.h:60
msgid "Nothing to sell."
msgstr "无物可供出售."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:62
+#: src/resources/notifications.h:64
msgid "Thanks for selling."
msgstr "感谢您的出售."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:66
+#: src/resources/notifications.h:68
msgid "Unable to sell."
msgstr "无法出售."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:70
+#: src/resources/notifications.h:72
msgid "Unable to sell while trading."
msgstr "不能出售,交易."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:74
+#: src/resources/notifications.h:76
msgid "Unable to sell unsellable item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:78
+#: src/resources/notifications.h:80
#, c-format
msgid "Online users: %d"
msgstr "在线用户数: %d"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:82
+#: src/resources/notifications.h:84
msgid "Guild created."
msgstr "帮会已创建."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:86
+#: src/resources/notifications.h:88
msgid "You are already in a guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:90
+#: src/resources/notifications.h:92
msgid "Emperium check failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:94
+#: src/resources/notifications.h:96
msgid "Unknown server response."
msgstr "未知的服务器的响应."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:98
+#: src/resources/notifications.h:100
msgid "You have left the guild."
msgstr "你已经离开工会."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:102
+#: src/resources/notifications.h:104
msgid "Could not invite user to guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:106
+#: src/resources/notifications.h:108
msgid "User rejected guild invite."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:110
+#: src/resources/notifications.h:112
msgid "User is now part of your guild."
msgstr "用户现在是你们的工会成员了."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:114
+#: src/resources/notifications.h:116
msgid "Your guild is full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:118
+#: src/resources/notifications.h:120
msgid "Unknown guild invite response."
msgstr "未知工会邀请响应."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:122
+#: src/resources/notifications.h:124
#, c-format
msgid "%s has left your guild."
msgstr "%s已经离开工会."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:126
+#: src/resources/notifications.h:128
msgid "You were kicked from guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:130
+#: src/resources/notifications.h:132
#, c-format
msgid "%s has been kicked from your guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:134
+#: src/resources/notifications.h:136
msgid "Failed to use item."
msgstr "使用物品失败."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:138
+#: src/resources/notifications.h:140
msgid "Unable to equip."
msgstr "无法装备."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:142
+#: src/resources/notifications.h:144
msgid "Unable to equip because you have wrong level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:146
+#: src/resources/notifications.h:148
msgid "Unable to unequip."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:150
+#: src/resources/notifications.h:152
msgid "Couldn't create party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:154
+#: src/resources/notifications.h:156
msgid "Party successfully created."
msgstr "帮会创建成功."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:158
+#: src/resources/notifications.h:160
msgid "You have left the party."
msgstr "你以退出帮会."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:162
+#: src/resources/notifications.h:164
msgid "You can't leave party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:166
+#: src/resources/notifications.h:168
msgid "You were kicked from party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:170
+#: src/resources/notifications.h:172
msgid "You can't be kicked from party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:174
+#: src/resources/notifications.h:176
#, c-format
msgid "%s has joined your party."
msgstr "%s已经加入你的党."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:178
+#: src/resources/notifications.h:180
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr "%s已经是你的帮会成员了."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:182
+#: src/resources/notifications.h:184
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr "%s拒绝了您的邀请."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:186
+#: src/resources/notifications.h:188
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr "%s现在是你帮会中的成员了."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:190
+#: src/resources/notifications.h:192
#, c-format
msgid "%s can't join your party because party is full."
msgstr "%s不能加入团队,因为团队成员已满."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:194
+#: src/resources/notifications.h:196
#, c-format
msgid "QQQ Unknown invite response for %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:222
+#: src/resources/notifications.h:224
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr "%s已经离开你的帮会."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:226 src/resources/notifications.h:234
+#: src/resources/notifications.h:228 src/resources/notifications.h:236
#, c-format
msgid "%s can't be kicked from party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:230
+#: src/resources/notifications.h:232
#, c-format
msgid "%s has kicked from your party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:238
+#: src/resources/notifications.h:240
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr "一未知成员尝试说: %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:242
+#: src/resources/notifications.h:244
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%s不在你的帮会中!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:246
+#: src/resources/notifications.h:248
#, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr "你捡起了%s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:250
+#: src/resources/notifications.h:252
#, c-format
msgid "You spent %s."
msgstr "你花费 %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:254
+#: src/resources/notifications.h:256
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr "不能提升技能!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:258
+#: src/resources/notifications.h:260
msgid "Equip ammunition first."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:262
+#: src/resources/notifications.h:264
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:267
+#: src/resources/notifications.h:269
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Character doesn't exist."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:271
+#: src/resources/notifications.h:273
msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
msgstr "交易取消因不明原因."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:275
+#: src/resources/notifications.h:277
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled."
msgstr "与%s的交易被取消."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:279
+#: src/resources/notifications.h:281
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled, because player is busy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:283
+#: src/resources/notifications.h:285
#, c-format
msgid "Unhandled trade cancel packet with %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:287
+#: src/resources/notifications.h:289
msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
msgstr "添加项目失败。交易伙伴已经负重太多."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:291
+#: src/resources/notifications.h:293
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
msgstr "添加项目失败。交易伙伴无空闲槽存放物品."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:295
+#: src/resources/notifications.h:297
msgid "Failed adding item. You can't trade this item."
msgstr "添加物品失败。您不能交易这项物品."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:299
+#: src/resources/notifications.h:301
msgid "Failed adding item for unknown reason."
msgstr "添加项目失败,原因未知."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:303
+#: src/resources/notifications.h:305
msgid "Trade canceled."
msgstr "交易取消."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:307
+#: src/resources/notifications.h:309
msgid "Trade completed."
msgstr "交易完成."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:311
+#: src/resources/notifications.h:313
msgid "Kick failed!"
msgstr "踢出失败!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:315
+#: src/resources/notifications.h:317
msgid "Kick succeeded!"
msgstr "成功踢出!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:319
+#: src/resources/notifications.h:321
#, c-format
msgid "MVP player: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:323
+#: src/resources/notifications.h:325
msgid "All whispers ignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:327
+#: src/resources/notifications.h:329
msgid "All whispers ignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:331
+#: src/resources/notifications.h:333
msgid "All whispers unignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:335
+#: src/resources/notifications.h:337
msgid "All whispers unignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:342
+#: src/resources/notifications.h:344
msgid "pvp off, gvg off"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:346
+#: src/resources/notifications.h:348
msgid "pvp on"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:350
+#: src/resources/notifications.h:352
msgid "gvg on"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:354
+#: src/resources/notifications.h:356
msgid "pvp on, gvg on"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:358
+#: src/resources/notifications.h:360
msgid "unknown pvp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:362
+#: src/resources/notifications.h:364
#, c-format
msgid "Char from account %s is already in your party!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:366
+#: src/resources/notifications.h:368
#, c-format
msgid "%s blocked invite!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:370
+#: src/resources/notifications.h:372
msgid "Char is not online!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:374
+#: src/resources/notifications.h:376
msgid "Pet catch failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:378
+#: src/resources/notifications.h:380
msgid "Pet caught."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:382
+#: src/resources/notifications.h:384
#, c-format
msgid "Pet catch unknown error: %d."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:386
+#: src/resources/notifications.h:388
msgid "Your mercenary duty hour is over."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:390
+#: src/resources/notifications.h:392
msgid "Your mercenary was killed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:394
+#: src/resources/notifications.h:396
msgid "Your mercenary was fired."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:398
+#: src/resources/notifications.h:400
msgid "Your mercenary run away."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:402
+#: src/resources/notifications.h:404
msgid "Mercenary unknown state."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:406
+#: src/resources/notifications.h:408
msgid "You feed your homunculus."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:410
+#: src/resources/notifications.h:412
#, c-format
msgid "You can't feed homunculus, because you don't have any %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:414
+#: src/resources/notifications.h:416
msgid "Card insert failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:418
+#: src/resources/notifications.h:420
msgid "Card inserted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:422
+#: src/resources/notifications.h:424
msgid ""
"Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right "
"now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:427
+#: src/resources/notifications.h:429
msgid ""
"Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank "
"right now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:432
+#: src/resources/notifications.h:434
msgid "Buying store create failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:436
+#: src/resources/notifications.h:438
msgid "Buying store create failed. Too many weight."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:440
+#: src/resources/notifications.h:442
msgid "Buying store create failed. No items in store."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:444
+#: src/resources/notifications.h:446
msgid "All items within the buy limit were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:448
+#: src/resources/notifications.h:450
msgid "All items were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:452
+#: src/resources/notifications.h:454
msgid "Buying item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:456
+#: src/resources/notifications.h:458
msgid "The deal has failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:460
+#: src/resources/notifications.h:462
msgid ""
"The trade failed, because the entered amount of item is higher, than the "
"buyer is willing to buy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:465
+#: src/resources/notifications.h:467
msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:470
+#: src/resources/notifications.h:472
msgid "Selling item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:475
+#: src/resources/notifications.h:477
msgid "Items searching failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:479
+#: src/resources/notifications.h:481
msgid "No matching stores were found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:483
+#: src/resources/notifications.h:485
msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:488
+#: src/resources/notifications.h:490
msgid "You cannot search anymore."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:492
+#: src/resources/notifications.h:494
msgid "You cannot search yet."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:496
+#: src/resources/notifications.h:498
msgid "No store information available."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:500
+#: src/resources/notifications.h:502
msgid "Pet feeding success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:504
+#: src/resources/notifications.h:506
msgid "Pet feeding error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:508
+#: src/resources/notifications.h:510
msgid "A manner point has been successfully aligned."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:512
+#: src/resources/notifications.h:514
#, c-format
msgid "You got positive manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:516
+#: src/resources/notifications.h:518
#, c-format
msgid "You got negative manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:520
+#: src/resources/notifications.h:522
msgid "Chat room limit exceeded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:524
+#: src/resources/notifications.h:526
msgid "Chat room already exists"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:528
+#: src/resources/notifications.h:530
#, c-format
msgid "%s joined room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:532
+#: src/resources/notifications.h:534
#, c-format
msgid "%s left room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:536
+#: src/resources/notifications.h:538
#, c-format
msgid "%s kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:540
+#: src/resources/notifications.h:542
#, c-format
msgid "%s role changed to room owner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:544
+#: src/resources/notifications.h:546
msgid "Room join failed. Room full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:548
+#: src/resources/notifications.h:550
msgid "Room join failed. Wrong password."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:552
+#: src/resources/notifications.h:554
msgid "Room join failed. Kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:556
+#: src/resources/notifications.h:558
msgid "Room join failed. Not enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:560
+#: src/resources/notifications.h:562
msgid "Room join failed. Too low level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:564
+#: src/resources/notifications.h:566
msgid "Room join failed. Too high level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:568
+#: src/resources/notifications.h:570
msgid "Room join failed. Wrong race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:572
+#: src/resources/notifications.h:574
#, c-format
msgid "Left %d seconds until you can use item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:576
+#: src/resources/notifications.h:578
msgid "Message successfully sent."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:580
+#: src/resources/notifications.h:582
msgid "Message send failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:584
+#: src/resources/notifications.h:586
msgid "Item attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:588
+#: src/resources/notifications.h:590
msgid "Money attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:592
+#: src/resources/notifications.h:594
msgid "Message return failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:596
+#: src/resources/notifications.h:598
msgid "Message return success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:600
+#: src/resources/notifications.h:602
msgid "Message deletion failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:604
+#: src/resources/notifications.h:606
msgid "Message successfully deleted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:608
+#: src/resources/notifications.h:610
msgid "You got attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:612
+#: src/resources/notifications.h:614
msgid "Error on getting attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:616
+#: src/resources/notifications.h:618
msgid "Can't get attach. Too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:623
+#: src/resources/notifications.h:625
msgid "You enter battle field."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:630
+#: src/resources/notifications.h:632
#, c-format
msgid "Rental time for %s expired"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:634
+#: src/resources/notifications.h:636
#, c-format
msgid "Refine success for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:638
+#: src/resources/notifications.h:640
#, c-format
msgid "Refine failure for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:642
+#: src/resources/notifications.h:644
#, c-format
msgid "Refine failure. Item %s downgraded."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:646
+#: src/resources/notifications.h:648
#, c-format
msgid "Refine unknown for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:650
+#: src/resources/notifications.h:652
msgid "You can't add item to card because weight too high."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:654
+#: src/resources/notifications.h:656
msgid "You can't add item to card because too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:658
+#: src/resources/notifications.h:660
#, c-format
msgid "Item %s bound to you."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:662
+#: src/resources/notifications.h:664
msgid "End all negative status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:666
+#: src/resources/notifications.h:668
msgid "Immunity to all status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:670
+#: src/resources/notifications.h:672
msgid "Max hp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:674
+#: src/resources/notifications.h:676
msgid "Max sp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:678
+#: src/resources/notifications.h:680
msgid "All stats +20."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:682
+#: src/resources/notifications.h:684
msgid "Enchant weapon with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:686
+#: src/resources/notifications.h:688
msgid "Enchant armor with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:690
+#: src/resources/notifications.h:692
msgid "Def +25%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:694
+#: src/resources/notifications.h:696
msgid "Atk +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:698
+#: src/resources/notifications.h:700
msgid "Flee +50."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:702
+#: src/resources/notifications.h:704
msgid "Full strip failed because of coating."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:706
+#: src/resources/notifications.h:708
msgid "Unknown skill message."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:710
+#: src/resources/notifications.h:712
msgid "Player successfully ignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:714
+#: src/resources/notifications.h:716
msgid "Player ignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:718
+#: src/resources/notifications.h:720
msgid "Player ignore failed. Because too many ignores."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:722
+#: src/resources/notifications.h:724
msgid "Unknown player ignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:726
+#: src/resources/notifications.h:728
msgid "Player successfully unignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:730
+#: src/resources/notifications.h:732
msgid "Player unignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:734
+#: src/resources/notifications.h:736
msgid "Unknown player unignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:738
+#: src/resources/notifications.h:740
msgid "Unknown ignore type."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:742
+#: src/resources/notifications.h:744
msgid "Pet catch started."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:776
+#: src/resources/notifications.h:778
#, c-format
msgid "Player %s died."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:780
+#: src/resources/notifications.h:782
#, c-format
msgid "Player %s logged out."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:784
+#: src/resources/notifications.h:786
#, c-format
msgid "Player %s warped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:788
+#: src/resources/notifications.h:790
#, c-format
msgid "Player %s trick dead."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:792
+#: src/resources/notifications.h:794
#, c-format
msgid "Player %s unknown remove."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:796
+#: src/resources/notifications.h:798
#, c-format
msgid "You and %s are now divorced."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:800
+#: src/resources/notifications.h:802
msgid "You were called by your partner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:804
+#: src/resources/notifications.h:806
#, c-format
msgid "You are calling your partner, %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:808
+#: src/resources/notifications.h:810
msgid "Child adoption failed. You already have a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:812
+#: src/resources/notifications.h:814
msgid "Child adoption failed. Your level is too low."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:816
+#: src/resources/notifications.h:818
msgid ""
"Child adoption failed. This player is already married and can't be a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:821
+#: src/resources/notifications.h:823
msgid "Saved location for warp skill."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:825
+#: src/resources/notifications.h:827
msgid "Error saving location. Not enough skill level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:829
+#: src/resources/notifications.h:831
msgid "Error saving location. You do not have warp skill."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:835
+#, fuzzy
+msgid "Unable to buy while trading."
+msgstr "不能出售,交易."
+
#. TRANSLATORS: skill level
#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:109
#, c-format
@@ -10721,3 +10827,6 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Party name is missing."
+#~ msgstr "帮会名称缺失."
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 943d2c630..f135a14f3 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011
# Pak Long Wu <paklongwu1006@gmail.com>, 2015
@@ -9,14 +9,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-18 22:55+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-01 16:56+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-19 10:07+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/zh_HK/)\n"
+"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/"
+"language/zh_HK/)\n"
+"Language: zh_HK\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_HK\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. TRANSLATORS: file uploaded message
@@ -85,33 +86,33 @@ msgid "Environment variables dumped"
msgstr "環境變量轉儲成功"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1498
+#: src/actions/actions.cpp:1513
msgid "Uploaded config into:"
msgstr "已把配置上傳至:"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1508
+#: src/actions/actions.cpp:1523
msgid "Uploaded server config into:"
msgstr "已把伺服器配置上傳至:"
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1518
+#: src/actions/actions.cpp:1533
msgid "Uploaded log into:"
msgstr "已把日誌上傳至:"
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/actions/actions.cpp:1739
+#: src/actions/actions.cpp:1754
msgid ""
"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/actions/actions.cpp:1758 src/actions/actions.cpp:1772
+#: src/actions/actions.cpp:1773 src/actions/actions.cpp:1787
msgid "You not saw this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/actions/actions.cpp:1764
+#: src/actions/actions.cpp:1779
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
@@ -130,14 +131,14 @@ msgstr "無法創建悄悄話標籤“%s”!它可能已經存在."
#. TRANSLATORS: dialog header
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create party
-#: src/actions/chat.cpp:342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3408
+#: src/actions/chat.cpp:342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3421
msgid "Create party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create guild
-#: src/actions/chat.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3415
+#: src/actions/chat.cpp:365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3437
msgid "Create guild"
msgstr ""
@@ -145,42 +146,47 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild invite message
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/chat.cpp:389 src/actions/chat.cpp:422 src/actions/chat.cpp:428
-#: src/actions/chat.cpp:501 src/actions/chat.cpp:536
+#: src/actions/chat.cpp:388 src/actions/chat.cpp:421 src/actions/chat.cpp:427
+#: src/actions/chat.cpp:500 src/actions/chat.cpp:535
#: src/actions/commands.cpp:99
msgid "Please specify a name."
msgstr "請指定一個名字."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:449
+#: src/actions/chat.cpp:448
msgid "Return toggles chat."
msgstr "確認鍵切換聊天."
-#: src/actions/chat.cpp:449
+#: src/actions/chat.cpp:448
msgid "Message closes chat."
msgstr "訊息關閉聊天."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:461
+#: src/actions/chat.cpp:460
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "確認鍵現在會切換聊天."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:471
+#: src/actions/chat.cpp:470
msgid "Message now closes chat."
msgstr "訊息現在會關閉聊天."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:624
+#: src/actions/chat.cpp:623
msgid "no hat equipped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:630
+#: src/actions/chat.cpp:629
#, c-format
msgid "equipped hat %s."
msgstr "已準備帽子 %s."
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/actions/chat.cpp:657
+msgid "Guild notice"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: change relation
#: src/actions/commands.cpp:142
#, c-format
@@ -265,19 +271,85 @@ msgid "Rename your homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/actions/commands.cpp:1074
+#: src/actions/commands.cpp:1086
#, c-format
msgid "Config value: %s"
msgstr "配置數值:%s"
#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/actions/commands.cpp:1087
+#: src/actions/commands.cpp:1099
#, c-format
msgid "Server config value: %s"
msgstr "伺服器配置數值:%s"
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1714 src/resources/notifications.h:212
+msgid "Item sharing enabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1719 src/resources/notifications.h:216
+msgid "Item sharing disabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1724 src/resources/notifications.h:220
+msgid "Item sharing not possible."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1729
+msgid "Item sharing unknown."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1780 src/resources/notifications.h:200
+msgid "Experience sharing enabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1785 src/resources/notifications.h:204
+msgid "Experience sharing disabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1790 src/resources/notifications.h:208
+msgid "Experience sharing not possible."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1795
+msgid "Experience sharing unknown."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1846
+msgid "Auto item sharing enabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1851
+msgid "Auto item sharing disabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1856
+msgid "Auto item sharing not possible."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1861
+msgid "Auto item sharing unknown."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/pets.cpp:106
+#: src/actions/pets.cpp:89
msgid "Rename your pet"
msgstr "重新命名你的寵物"
@@ -298,31 +370,31 @@ msgid "Quick"
msgstr "快速"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1579
+#: src/actormanager.cpp:1573
msgid "Visible on map"
msgstr "在地圖上可見"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:504
+#: src/being/being.cpp:459
msgid "Human"
msgstr "人類"
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:700
+#: src/being/being.cpp:655
msgid "dodge"
msgstr "閃避"
-#: src/being/being.cpp:700
+#: src/being/being.cpp:655
msgid "miss"
msgstr "失誤"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2336 src/gui/windows/whoisonline.cpp:883
+#: src/being/being.cpp:2436 src/gui/windows/whoisonline.cpp:883
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2341 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
+#: src/being/being.cpp:2441 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -334,53 +406,53 @@ msgid "You were killed by %s."
msgstr "你已被 %s 殺死."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:875
+#: src/being/localplayer.cpp:873
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "曾試圖拿起不存在的物品."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:879
+#: src/being/localplayer.cpp:877
msgid "Item is too heavy."
msgstr "該物品太重."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:883
+#: src/being/localplayer.cpp:881
msgid "Item is too far away."
msgstr "該物品太遠."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:887
+#: src/being/localplayer.cpp:885
msgid "Inventory is full."
msgstr "背包已滿."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:889
msgid "Stack is too big."
msgstr "數目太大."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:893
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "該物品屬於其他人."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:897
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "你不能拿起這個數量的物品."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:901
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "你的物品數量已達最大限額."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:910
+#: src/being/localplayer.cpp:908
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "拿起物品時遇到不明錯誤."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:934
+#: src/being/localplayer.cpp:932
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -388,58 +460,58 @@ msgstr[0] "你拾取了 %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1112 src/being/localplayer.cpp:1114
-#: src/being/localplayer.cpp:1140 src/being/localplayer.cpp:1153
+#: src/being/localplayer.cpp:1110 src/being/localplayer.cpp:1112
+#: src/being/localplayer.cpp:1138 src/being/localplayer.cpp:1151
msgid "xp"
msgstr "經驗值"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1118 src/being/localplayer.cpp:1124
-#: src/being/localplayer.cpp:1130
+#: src/being/localplayer.cpp:1116 src/being/localplayer.cpp:1122
+#: src/being/localplayer.cpp:1128
msgid "job"
msgstr "勞動值"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1150
+#: src/being/localplayer.cpp:1148
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1162
+#: src/being/localplayer.cpp:1160
msgid "hp"
msgstr "生命值"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1171
+#: src/being/localplayer.cpp:1169
msgid "mana"
msgstr "法力值"
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2255
+#: src/being/localplayer.cpp:2253
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "跟隨: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2261 src/being/localplayer.cpp:2286
+#: src/being/localplayer.cpp:2259 src/being/localplayer.cpp:2284
msgid "Follow canceled"
msgstr "已取消跟隨."
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2271
+#: src/being/localplayer.cpp:2269
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "模仿:%s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2277 src/being/localplayer.cpp:2291
+#: src/being/localplayer.cpp:2275 src/being/localplayer.cpp:2289
msgid "Imitation canceled"
msgstr "已取消模仿."
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2640
+#: src/being/localplayer.cpp:2638
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "你看到 %s"
@@ -449,8 +521,8 @@ msgstr "你看到 %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675
+#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
msgid "Completely ignore"
msgstr "完全忽略"
@@ -477,41 +549,41 @@ msgstr "浮動的泡泡"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:875 src/dyetool/client.cpp:491 src/gui/windowmenu.cpp:189
+#: src/client.cpp:875 src/dyetool/client.cpp:492 src/gui/windowmenu.cpp:189
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66
msgid "Setup"
msgstr "設定"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:878 src/dyetool/client.cpp:494
+#: src/client.cpp:878 src/dyetool/client.cpp:495
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr "性能"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:881 src/dyetool/client.cpp:497
+#: src/client.cpp:881 src/dyetool/client.cpp:498
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:110
msgid "Video"
msgstr "顯示"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:884 src/dyetool/client.cpp:500
+#: src/client.cpp:884 src/dyetool/client.cpp:501
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "主題"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:887 src/dyetool/client.cpp:503
+#: src/client.cpp:887 src/dyetool/client.cpp:504
msgid "About"
msgstr "關於"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:890 src/dyetool/client.cpp:506 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/client.cpp:890 src/dyetool/client.cpp:507 src/gui/windowmenu.cpp:74
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53
msgid "Help"
msgstr "說明"
@@ -533,9 +605,9 @@ msgstr "說明"
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/client.cpp:894 src/client.cpp:1489 src/client.cpp:1508
-#: src/dyetool/client.cpp:510 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768 src/gui/popups/popupmenu.cpp:845
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1099 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
+#: src/dyetool/client.cpp:511 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:267
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:290
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
@@ -550,7 +622,7 @@ msgid "Connecting to server"
msgstr "正在連接到伺服器"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1177 src/gui/windowmanager_unittest.cc:653
+#: src/client.cpp:1177 src/gui/windowmanager_unittest.cc:663
msgid "Logging in"
msgstr "正在登入"
@@ -800,7 +872,7 @@ msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:262 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2221
+#: src/game.cpp:262 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2133
msgid "General"
msgstr "一般"
@@ -813,23 +885,23 @@ msgid "Debug"
msgstr "調試"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:588
+#: src/game.cpp:585
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr "截圖已保存為 %s"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:598
+#: src/game.cpp:595
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "保存截圖失敗!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:685
+#: src/game.cpp:682
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "與服務器的連接中斷."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:688
+#: src/game.cpp:685
msgid "Network Error"
msgstr "網絡錯誤"
@@ -1237,15 +1309,14 @@ msgstr "訊息"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3010
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3007
msgid "Revive"
msgstr "復活"
#. TRANSLATORS: weight message
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:178
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr "您在攜帶超過體重一半的物品.你將無法回復生命值."
#. TRANSLATORS: weight message
@@ -1262,8 +1333,7 @@ msgstr "您在攜帶少於體重一半的物品.你可以回復生命值了."
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:32
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:663
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:597
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:663 src/gui/windows/serverdialog.cpp:597
msgid "default"
msgstr "默認"
@@ -1424,8 +1494,8 @@ msgstr "巨型 (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2161
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2241 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2158
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2238 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(默認)"
@@ -1731,7 +1801,7 @@ msgstr "聊天室:%s"
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482
#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:364
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 src/gui/windows/statuswindow.cpp:261
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:356
@@ -1772,7 +1842,7 @@ msgstr "卡片: "
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:921
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:918
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358
msgid "Trade"
@@ -1787,7 +1857,7 @@ msgstr "交易"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: Skill type
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:299
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:924 src/input/pages/basic.cpp:40
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:921 src/input/pages/basic.cpp:40
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:35
msgid "Attack"
msgstr "攻擊"
@@ -1799,35 +1869,35 @@ msgstr "攻擊"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:182 src/gui/popups/popupmenu.cpp:273
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:555
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:552
msgid "Whisper"
msgstr "悄悄話"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:929
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3075
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072
msgid "Heal"
msgstr "療癒"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:209 src/gui/popups/popupmenu.cpp:225
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:606 src/gui/popups/popupmenu.cpp:957
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:603 src/gui/popups/popupmenu.cpp:954
msgid "Kick from guild"
msgstr "從公會踢出"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:216 src/gui/popups/popupmenu.cpp:232
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:613 src/gui/popups/popupmenu.cpp:964
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:961
msgid "Change pos in guild"
msgstr "更改公會職位"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:978
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:622
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975
msgid "Invite to guild"
msgstr "邀請至公會"
@@ -1835,7 +1905,7 @@ msgstr "邀請至公會"
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: nuke player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3046
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3043
msgid "Nuke"
msgstr "清除"
@@ -1853,8 +1923,8 @@ msgstr "清除"
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:287
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/popups/popupmenu.cpp:754
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:936 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1005
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:584 src/gui/popups/popupmenu.cpp:751
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:933 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002
#: src/gui/setupinputpages.cpp:48
msgid "Move"
msgstr "移動"
@@ -1878,11 +1948,12 @@ msgstr "對話"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2705
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:191 src/gui/windows/buydialog.cpp:210
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:281 src/gui/windows/buydialog.cpp:285
-#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 src/gui/windows/shopwindow.cpp:162
-#: src/input/pages/basic.cpp:250 src/resources/db/npcdb.cpp:154
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2702
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:193 src/gui/windows/buydialog.cpp:213
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:234 src/gui/windows/buydialog.cpp:308
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:312 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:162 src/input/pages/basic.cpp:250
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:154
msgid "Buy"
msgstr "購買"
@@ -1896,7 +1967,7 @@ msgstr "購買"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:54 src/gui/widgets/selldialog.cpp:107
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:145 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:256
@@ -1908,8 +1979,8 @@ msgstr "出售"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:566
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:563
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
msgid "Add comment"
msgstr "添加評論"
@@ -1935,7 +2006,7 @@ msgstr "加至攻擊列表"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2837
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2834
msgid "Add to ignore list"
msgstr "加至忽略列表"
@@ -1966,7 +2037,7 @@ msgstr "餵食"
#. TRANSLATORS: character rename button
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:362 src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:186
msgid "Rename"
msgstr "重新命名"
@@ -1975,7 +2046,7 @@ msgstr "重新命名"
#. TRANSLATORS: delete homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kill player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3049
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3046
msgid "Kill"
msgstr "殺死"
@@ -2002,7 +2073,7 @@ msgstr "卸下裝備"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/resources/db/petdb.cpp:160
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/resources/db/petdb.cpp:117
msgid "Return to egg"
msgstr "返回蛋裏"
@@ -2010,7 +2081,7 @@ msgstr "返回蛋裏"
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:443 src/gui/popups/popupmenu.cpp:633
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:440 src/gui/popups/popupmenu.cpp:630
msgid "Add name to chat"
msgstr "把名字加至對話"
@@ -2030,27 +2101,27 @@ msgstr "把名字加至對話"
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:448 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:637 src/gui/popups/popupmenu.cpp:691
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:726 src/gui/popups/popupmenu.cpp:773
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:798 src/gui/popups/popupmenu.cpp:823
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1020 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1085 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1149
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1918
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2025
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2066 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2137
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2218 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2494
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2855
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2983 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3185
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3328 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3360
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3426 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3436
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3446 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3456
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3476
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3486 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:445 src/gui/popups/popupmenu.cpp:529
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:634 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:723 src/gui/popups/popupmenu.cpp:770
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:795 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1044
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1082 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1146
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1875 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1973 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2063 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2215 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2456 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3182
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3341 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3373
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3463
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3483
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3493 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3503
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3513 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
@@ -2065,33 +2136,33 @@ msgstr "取消"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59
msgid "Players"
msgstr "玩家"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:578 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2758
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:575 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2755
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2780
msgid "Kick from party"
msgstr "從隊伍踢出"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:680
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:677
msgid "Pick up"
msgstr "拿起物品"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:685 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1871
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2006
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279
msgid "Add to chat"
msgstr "加至對話"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:744
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741
msgid "Map Item"
msgstr "地圖物件"
@@ -2101,28 +2172,28 @@ msgstr "地圖物件"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:714 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2214
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2211
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247
msgid "Remove"
msgstr "清除"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:721 src/gui/popups/popupmenu.cpp:750
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:718 src/gui/popups/popupmenu.cpp:747
#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:435
msgid "Warp"
msgstr "傳送"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:754
msgid "Move camera"
msgstr "移動鏡頭"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore camera to default view
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:762
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759
msgid "Restore camera"
msgstr ""
@@ -2131,7 +2202,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/setupinputpages.cpp:58
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58
#: src/gui/windowmenu.cpp:155 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Outfits"
@@ -2139,68 +2210,68 @@ msgstr "裝備"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:790
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787
msgid "Clear outfit"
msgstr "清除裝備"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:816 src/gui/windowmenu.cpp:136
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813 src/gui/windowmenu.cpp:136
msgid "Spells"
msgstr "咒語"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:819
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:816
msgid "Edit spell"
msgstr "編輯咒語"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:847 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
msgid "Clear"
msgstr "清除"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:857
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:854
msgid "Disable highlight"
msgstr "關閉高亮"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:863
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:860
msgid "Enable highlight"
msgstr "開啟高亮"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:869
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:866
msgid "Don't remove name"
msgstr "不要清除名字"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:875
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:872
msgid "Remove name"
msgstr "清除名字"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:881
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:878
msgid "Enable away"
msgstr "開啟暫離鍵盤"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:887
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:884
msgid "Disable away"
msgstr "關閉暫離鍵盤"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:891
msgid "Leave"
msgstr "離開"
@@ -2210,116 +2281,116 @@ msgstr "離開"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:899 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2370
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:896 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "複製至剪貼板"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1029
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1026
msgid "Change guild position"
msgstr "改變公會職位"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1079
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1076
msgid "window"
msgstr "視窗"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1108
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1105
msgid "Unlock"
msgstr "解鎖"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1114
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1111
msgid "Lock"
msgstr "鎖定"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1122
msgid "Show emotes for:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for player
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1129 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1126 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226
msgid "Player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1133
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130
msgid "Pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1139 src/gui/userpalette.cpp:208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1136 src/gui/userpalette.cpp:208
msgid "Homunculus"
msgstr "小矮人"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1143 src/gui/userpalette.cpp:203
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1140 src/gui/userpalette.cpp:203
msgid "Mercenary"
msgstr "傭兵"
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1198
msgid "Rename map sign "
msgstr "清除地圖標誌 "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1204
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1201
msgid "Name: "
msgstr "名字: "
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1216
msgid "Player comment "
msgstr "玩家評語 "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1222
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
msgid "Comment: "
msgstr "評語: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1751
msgid "Add to trade"
msgstr "加至交易"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1759
msgid "Add to trade 10"
msgstr "把 10 加至交易"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1767
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1764
msgid "Add to trade half"
msgstr "把 一半 加至交易"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1771
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1768
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "把 全部-1 加至交易"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1775
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1772
msgid "Add to trade all"
msgstr "把 全部 加至交易"
@@ -2328,8 +2399,8 @@ msgstr "把 全部 加至交易"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1957
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:262
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1954
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2001 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:262
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:285
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:885 src/gui/windows/setupwindow.cpp:103
msgid "Store"
@@ -2337,63 +2408,63 @@ msgstr "儲存"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1791
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1788
msgid "Store 10"
msgstr "儲存 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1796
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1793
msgid "Store half"
msgstr "儲存 一半"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1800
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1797
msgid "Store all-1"
msgstr "儲存 全部-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1804
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1801
msgid "Store all"
msgstr "儲存 全部"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sub menu for craft
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1817
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814
msgid "Move to craft..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1826 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:264
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1823 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:264
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:287
msgid "Retrieve"
msgstr "取回"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1834
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1831
msgid "Retrieve 10"
msgstr "取回 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1839
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1836
msgid "Retrieve half"
msgstr "取回 一半"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1843
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1840
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "取回 全部-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1847
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1844
msgid "Retrieve all"
msgstr "取回 全部"
@@ -2404,7 +2475,7 @@ msgstr "取回 全部"
#. TRANSLATORS: default use button name
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1911 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2906
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:784 src/gui/windows/skilldialog.cpp:91
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:166 src/gui/windows/skilldialog.cpp:382
@@ -2414,7 +2485,7 @@ msgid "Use"
msgstr "使用"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018
msgid "Clear drop window"
msgstr "清除掉下視窗"
@@ -2423,43 +2494,43 @@ msgstr "清除掉下視窗"
#. TRANSLATORS: hide player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: hide npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2114
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3067 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3087
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2049 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3064 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3198
msgid "Hide"
msgstr "隱藏"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2056 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118
msgid "Show"
msgstr "顯示"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2128
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr "開啟黃色欄設定"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2127
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "重設黃色欄"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2131 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
msgid "Copy to chat"
msgstr "複製至對話"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2177 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2196
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2193
msgid "Move up"
msgstr "往上移動"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2202
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2199
msgid "Move down"
msgstr "往下移動"
@@ -2467,94 +2538,94 @@ msgstr "往下移動"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2276 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809
msgid "Undress"
msgstr "脫衣"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298
msgid "Copy"
msgstr "複製"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
msgid "Paste"
msgstr "貼上"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320
msgid "Open link"
msgstr "開啟連結"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2341
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338
msgid "Show window"
msgstr "顯示視窗"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2392
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
msgid "Skill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393
msgid "Skill level..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2400
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397
msgid "Skill cast type..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by x
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2404
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2401
msgid "Skill offset by x..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by y
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405
msgid "Skill offset by y..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2430
msgid "Skill cast offset by x"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2439
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436
msgid "Skill cast offset by y"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2476
msgid "Select skill level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2490
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487
msgid "Max level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
msgid "Select skill cast type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2520 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2517 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
msgid "Default"
msgstr "預設"
@@ -2562,149 +2633,149 @@ msgstr "預設"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2524 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:63
msgid "Target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
msgid "Mouse position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2532 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2529 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
msgid "Self"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669
msgid "Disregard"
msgstr "無視"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr "忽略"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
msgid "Black list"
msgstr "加至黑名單"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
msgid "Set as enemy"
msgstr "設為冤家"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660
msgid "Erase"
msgstr "擦去"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
msgid "Be friend"
msgstr "設為朋友"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666
msgid "Unignore"
msgstr "取消忽略"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2685
msgid "Follow"
msgstr "跟隨"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2692
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689
msgid "Imitate"
msgstr "模仿"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732
msgid "Buy (?)"
msgstr "購買 (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2723 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2720 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735
msgid "Sell (?)"
msgstr "出售 (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2752 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2777
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774
msgid "Invite to party"
msgstr "邀請至隊伍"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2801
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2798
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr "加入對話 %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2806
msgid "Show Items"
msgstr "顯示物件"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2823
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "從拾起清單中移除"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2833
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2830
msgid "Add to pickup list"
msgstr "加至拾起清單"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2885
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2882
msgid "Unprotect item"
msgstr "取消保護物件"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2891
msgid "Protect item"
msgstr "保護物件"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2924 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2921 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:893
msgid "Drop..."
msgstr "丟棄..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2924
msgid "Drop all"
msgstr "丟棄全部"
@@ -2712,38 +2783,38 @@ msgstr "丟棄全部"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2933 src/gui/windowmenu.cpp:140
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2930 src/gui/windowmenu.cpp:140
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:898
msgid "Drop"
msgstr "丟棄"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2944
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2941
msgid "GM..."
msgstr "GM..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2949
#, c-format
msgid "Show %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player account info
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2953
msgid "Account info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2959
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956
msgid "Level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player stats
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2962
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2959
msgid "Stats"
msgstr ""
@@ -2752,7 +2823,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2965 src/gui/windowmenu.cpp:106
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2962 src/gui/windowmenu.cpp:106
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:146
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328
msgid "Inventory"
@@ -2761,7 +2832,7 @@ msgstr "背包"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2965 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
msgid "Storage"
msgstr ""
@@ -2770,7 +2841,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 src/gui/windowmenu.cpp:110
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343
msgid "Cart"
@@ -2779,31 +2850,31 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
msgid "Commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm char commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974
msgid "Char commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: back to gm menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3182
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3179
msgid "Back"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: find player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2994
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2991
msgid "Locate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3000
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2997
msgid "Check ip"
msgstr "檢查IP"
@@ -2811,7 +2882,7 @@ msgstr "檢查IP"
#. TRANSLATORS: go to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3212
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3001 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
msgid "Goto"
msgstr "到"
@@ -2819,109 +2890,109 @@ msgstr "到"
#. TRANSLATORS: recall player to current position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp npc to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3007 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3203
msgid "Recall"
msgstr "召回"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all party members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3022
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019
msgid "Recall party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3029
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3026
msgid "Recall guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: give party leader status
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3040
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3037
msgid "Give party leader"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3055
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3052
msgid "Show..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3058
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3055
msgid "Mute..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3078
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3075
msgid "Immortal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send player to jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3081
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3078
msgid "Jail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore player from jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3081
msgid "Unjail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killer
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3088
msgid "Killer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killable
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3094
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
msgid "Killable"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3097
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3094
msgid "Set save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3100
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3097
msgid "Warp to save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3103
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3100
msgid "Warp to random"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3107
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3104
msgid "Spawn clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3107
msgid "Spawn slave clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn evil player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3113
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
msgid "Spawn evil clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: break guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3114
msgid "Break guild"
msgstr ""
@@ -2929,31 +3000,31 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: kick player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3124 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3195
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3224
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
msgid "Kick"
msgstr "踢走"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3132
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3129
#, c-format
msgid "Mute %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3140 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3144
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3152
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3156
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3137 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3141
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3145 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3149
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3153
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr "靜音 %d"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3165
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3173
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3177
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3162
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3170
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3174
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr "取消靜音 %d"
@@ -2962,19 +3033,19 @@ msgstr "取消靜音 %d"
#. TRANSLATORS: disguise to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disguise to monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3236
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3233
msgid "Disguise"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3227
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3224
msgid "Spawn same"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3233
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3230
msgid "Spawn slave"
msgstr ""
@@ -2986,8 +3057,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: info message header
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3259
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3256
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3269 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419
#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:455
msgid "Info"
@@ -2995,58 +3066,108 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster in current map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3243
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3240
msgid "Search"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3247
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3244
msgid "Search spawns"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show who drops item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3275
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272
msgid "Who drops"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: popup menu header
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3276
+msgid "Add 1"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3279
+msgid "Add 5"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3282
+msgid "Add 10"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3285
+msgid "Add 100"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3288
+msgid "Add 1000"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3291
+msgid "Add 10000"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3298
msgid "GM commands"
msgstr "GM命令"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move current item to craft slot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3355
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3368
#, c-format
msgid "Move to craft %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open mail dialog
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3385
msgid "Mail to..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: catch pet command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3381
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3394
msgid "Taming pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: adopt child command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3390
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3403
msgid "Adopt child"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3402
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3415
msgid "Leave party"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: leave guild
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3431
+#, fuzzy
+msgid "Leave guild"
+msgstr "離開"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: change guild notice message
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3459
+#, fuzzy
+msgid "Change notice"
+msgstr "更改"
+
#. TRANSLATORS: skill level
#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138
#, c-format
@@ -3435,7 +3556,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:133 src/gui/windows/buydialog.cpp:295
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:133 src/gui/windows/buydialog.cpp:322
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:434 src/gui/windows/statuswindow.cpp:490
msgid "Max"
msgstr ""
@@ -3447,7 +3568,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:129 src/gui/windows/buydialog.cpp:275
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:129 src/gui/windows/buydialog.cpp:302
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:188
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224 src/gui/windows/npcdialog.cpp:121
msgid "+"
@@ -3470,7 +3591,7 @@ msgid "Money: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:366 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:488
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:406 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:528
msgid "Eq."
msgstr ""
@@ -3490,7 +3611,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 src/gui/windows/buydialog.cpp:281
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 src/gui/windows/buydialog.cpp:308
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:108 src/gui/windows/shopwindow.cpp:118
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85
@@ -3504,7 +3625,7 @@ msgstr "增加"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/buydialog.cpp:293
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/buydialog.cpp:320
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:104
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:91 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3516,7 +3637,7 @@ msgstr "離開"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:131 src/gui/windows/buydialog.cpp:278
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:131 src/gui/windows/buydialog.cpp:305
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:186
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221 src/gui/windows/npcdialog.cpp:123
msgid "-"
@@ -3525,7 +3646,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:140 src/gui/widgets/selldialog.cpp:357
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 src/gui/windows/buydialog.cpp:673
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:288 src/gui/windows/buydialog.cpp:715
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr ""
@@ -3580,7 +3701,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:40
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:45
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:47
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:48
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:49
msgid "Guild"
@@ -3598,67 +3719,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: party chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:46
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:48
#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51
msgid "Party"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: chat error message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:72
-msgid "Party name is missing."
-msgstr "欠缺隊伍名稱."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:99 src/resources/notifications.h:210
-msgid "Item sharing enabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:104
-#: src/resources/notifications.h:214
-msgid "Item sharing disabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:109
-#: src/resources/notifications.h:218
-msgid "Item sharing not possible."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:114
-msgid "Item sharing unknown."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:150
-#: src/resources/notifications.h:198
-msgid "Experience sharing enabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:155
-#: src/resources/notifications.h:202
-msgid "Experience sharing disabled."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:160
-#: src/resources/notifications.h:206
-msgid "Experience sharing not possible."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:165
-msgid "Experience sharing unknown."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:196
@@ -4091,15 +4156,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n"
"\n"
-"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you typing in chat window."
+"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you "
+"typing in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 src/gui/windows/emotewindow.cpp:117
msgid "Colors"
msgstr ""
@@ -4123,9 +4188,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79
msgid ""
-"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat window will display color selection drop-down.\n"
+"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat "
+"window will display color selection drop-down.\n"
"\n"
-"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but also occupies some space in chat window."
+"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but "
+"also occupies some space in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4152,9 +4219,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103
msgid ""
-"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed in chat.\n"
+"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed "
+"in chat.\n"
"\n"
-"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will be truncated."
+"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will "
+"be truncated."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4165,7 +4234,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
msgid ""
-"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit are discarded from scrollback buffer.\n"
+"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps "
+"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit "
+"are discarded from scrollback buffer.\n"
"\n"
"Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down."
msgstr ""
@@ -4206,8 +4277,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:139
msgid ""
-"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on"
-" startup instead of starting with empty chat tabs."
+"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on "
+"startup instead of starting with empty chat tabs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4218,9 +4289,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:146
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of party members will be shown in party tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of party members will be "
+"shown in party tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4231,9 +4304,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:154
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be shown in guild tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be "
+"shown in guild tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
@@ -4249,9 +4324,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:166
msgid ""
-"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related messages.\n"
+"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will "
+"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related "
+"messages.\n"
"\n"
-"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with special content. If you disable this setting, you will be able to see these messages and get idea when other players are looking at your shop."
+"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with "
+"special content. If you disable this setting, you will be able to see these "
+"messages and get idea when other players are looking at your shop."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4264,7 +4343,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Enable this setting to see MVP messages from server.\n"
"\n"
-"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature usually makes little difference."
+"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature "
+"usually makes little difference."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
@@ -4283,9 +4363,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:189
msgid ""
-"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all whispers will appear in General tab.\n"
+"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in "
+"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all "
+"whispers will appear in General tab.\n"
"\n"
-"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. Think twice before disabling this feature."
+"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. "
+"Think twice before disabling this feature."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4296,7 +4379,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:199
msgid ""
-"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
+"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If "
+"disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
"\n"
"Note: it does not affects server replies related to spells."
msgstr ""
@@ -4309,9 +4393,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:207
msgid ""
-"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
+"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of "
+"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
"\n"
-"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
+"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some "
+"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4336,9 +4422,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:226
msgid ""
-"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM activity.\n"
+"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM "
+"activity.\n"
"\n"
-"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this tab only appears for GMs."
+"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this "
+"tab only appears for GMs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4349,7 +4437,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:234
msgid ""
-"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this feature.\n"
+"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this "
+"feature.\n"
"\n"
"Note: only supported by Evol server yet."
msgstr ""
@@ -4362,7 +4451,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:242
msgid ""
-"If this setting enabled and server supports different chats for different languages, you will see messages for all languages, regardless of your language preferences.\n"
+"If this setting enabled and server supports different chats for different "
+"languages, you will see messages for all languages, regardless of your "
+"language preferences.\n"
"\n"
"Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol."
msgstr ""
@@ -4375,7 +4466,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:252
msgid ""
-"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will contain messages related to battles, like damage and experience gain, if battle messages are enabled.\n"
+"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will "
+"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if "
+"battle messages are enabled.\n"
"\n"
"Note: client restart required to take effect."
msgstr ""
@@ -4401,7 +4494,10 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:269
msgid ""
-"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to adapt to appearance of chat input field when you typing message and when input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
+"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
+"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
+"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always "
+"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
"\n"
"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
msgstr ""
@@ -4436,7 +4532,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:299
msgid ""
-"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. Use comma to separate words.\n"
+"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. "
+"Use comma to separate words.\n"
"\n"
"Note: frequent highlights are annoying - use it with caution."
msgstr ""
@@ -4449,7 +4546,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:307
msgid ""
-"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender (NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
+"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender "
+"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
"\n"
"Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!"
msgstr ""
@@ -4462,9 +4560,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:316
msgid ""
-"If this setting enabled, button will appear near text input field. This button allows one to invoke composing window, which allows one to insert smiles and text formatting easily.\n"
+"If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
+"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert "
+"smiles and text formatting easily.\n"
"\n"
-"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by default."
+"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by "
+"default."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -6076,7 +6177,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:128 src/gui/windows/socialwindow.cpp:54
+#: src/gui/windowmenu.cpp:128 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr ""
@@ -6189,25 +6290,25 @@ msgid "Deposit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:172
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:174
msgid "Create items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:270
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:297
msgid "Amount:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:281 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:308 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609
msgid "Create"
msgstr "建立隊伍"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:332
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:359
msgid "Filter:"
msgstr ""
@@ -6319,8 +6420,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
msgid ">"
msgstr ""
@@ -6338,8 +6438,7 @@ msgstr "請分配%d點數"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
msgid "<"
msgstr ""
@@ -6365,8 +6464,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:72
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
msgid "F"
msgstr ""
@@ -6519,12 +6617,6 @@ msgstr ""
msgid "Broken nick detected: "
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1773
-#, c-format
-msgid "%s's pet"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
msgid "Yes"
@@ -6562,8 +6654,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
msgid "Connect"
msgstr ""
@@ -6632,8 +6723,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown equipment page name
#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:672
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:455 src/resources/skill/skillinfo.cpp:121
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:672 src/gui/windows/serverdialog.cpp:455
+#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:121
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -6927,15 +7018,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105
msgid "Money:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view item label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:133
msgid "Item:"
msgstr ""
@@ -7387,85 +7476,85 @@ msgid "Text: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:65
msgid "P"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73
msgid "Menu"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:273
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:286
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:291
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:304
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:310
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:323
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:367
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:380
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:376
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:389
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:384
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:397
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:404
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:430
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:431
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:444
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:437
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:450
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:448
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:461
msgid "Accept Party Invite"
msgstr ""
@@ -7608,8 +7697,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade error
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:526
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr "增加物品失敗。你不能覆蓋視窗中的物品."
#. TRANSLATORS: trade error
@@ -9451,6 +9539,12 @@ msgstr ""
msgid "Select warp target"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:232
+#, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: trade header
#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
#, c-format
@@ -9591,7 +9685,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:55 src/resources/db/avatardb.cpp:93
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:377 src/resources/db/itemdb.cpp:381
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:376 src/resources/db/itemdb.cpp:380
#: src/resources/db/moddb.cpp:79 src/resources/db/monsterdb.cpp:103
#: src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
@@ -9654,958 +9748,963 @@ msgid "Calculated memory usage: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:38
+#: src/resources/notifications.h:40
msgid "Thanks for buying."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:42
+#: src/resources/notifications.h:44
msgid "Unable to buy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:46
+#: src/resources/notifications.h:48
msgid "Unable to buy. You don't have enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:50
+#: src/resources/notifications.h:52
msgid "Unable to buy. It is too heavy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:54
+#: src/resources/notifications.h:56
msgid "Unable to buy. You have too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:58
+#: src/resources/notifications.h:60
msgid "Nothing to sell."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:62
+#: src/resources/notifications.h:64
msgid "Thanks for selling."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:66
+#: src/resources/notifications.h:68
msgid "Unable to sell."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:70
+#: src/resources/notifications.h:72
msgid "Unable to sell while trading."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:74
+#: src/resources/notifications.h:76
msgid "Unable to sell unsellable item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:78
+#: src/resources/notifications.h:80
#, c-format
msgid "Online users: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:82
+#: src/resources/notifications.h:84
msgid "Guild created."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:86
+#: src/resources/notifications.h:88
msgid "You are already in a guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:90
+#: src/resources/notifications.h:92
msgid "Emperium check failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:94
+#: src/resources/notifications.h:96
msgid "Unknown server response."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:98
+#: src/resources/notifications.h:100
msgid "You have left the guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:102
+#: src/resources/notifications.h:104
msgid "Could not invite user to guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:106
+#: src/resources/notifications.h:108
msgid "User rejected guild invite."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:110
+#: src/resources/notifications.h:112
msgid "User is now part of your guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:114
+#: src/resources/notifications.h:116
msgid "Your guild is full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:118
+#: src/resources/notifications.h:120
msgid "Unknown guild invite response."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:122
+#: src/resources/notifications.h:124
#, c-format
msgid "%s has left your guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:126
+#: src/resources/notifications.h:128
msgid "You were kicked from guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:130
+#: src/resources/notifications.h:132
#, c-format
msgid "%s has been kicked from your guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:134
+#: src/resources/notifications.h:136
msgid "Failed to use item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:138
+#: src/resources/notifications.h:140
msgid "Unable to equip."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:142
+#: src/resources/notifications.h:144
msgid "Unable to equip because you have wrong level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:146
+#: src/resources/notifications.h:148
msgid "Unable to unequip."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:150
+#: src/resources/notifications.h:152
msgid "Couldn't create party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:154
+#: src/resources/notifications.h:156
msgid "Party successfully created."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:158
+#: src/resources/notifications.h:160
msgid "You have left the party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:162
+#: src/resources/notifications.h:164
msgid "You can't leave party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:166
+#: src/resources/notifications.h:168
msgid "You were kicked from party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:170
+#: src/resources/notifications.h:172
msgid "You can't be kicked from party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:174
+#: src/resources/notifications.h:176
#, c-format
msgid "%s has joined your party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:178
+#: src/resources/notifications.h:180
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:182
+#: src/resources/notifications.h:184
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:186
+#: src/resources/notifications.h:188
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:190
+#: src/resources/notifications.h:192
#, c-format
msgid "%s can't join your party because party is full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:194
+#: src/resources/notifications.h:196
#, c-format
msgid "QQQ Unknown invite response for %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:222
+#: src/resources/notifications.h:224
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:226 src/resources/notifications.h:234
+#: src/resources/notifications.h:228 src/resources/notifications.h:236
#, c-format
msgid "%s can't be kicked from party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:230
+#: src/resources/notifications.h:232
#, c-format
msgid "%s has kicked from your party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:238
+#: src/resources/notifications.h:240
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:242
+#: src/resources/notifications.h:244
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:246
+#: src/resources/notifications.h:248
#, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:250
+#: src/resources/notifications.h:252
#, c-format
msgid "You spent %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:254
+#: src/resources/notifications.h:256
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:258
+#: src/resources/notifications.h:260
msgid "Equip ammunition first."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:262
+#: src/resources/notifications.h:264
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:267
+#: src/resources/notifications.h:269
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Character doesn't exist."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:271
+#: src/resources/notifications.h:273
msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:275
+#: src/resources/notifications.h:277
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:279
+#: src/resources/notifications.h:281
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled, because player is busy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:283
+#: src/resources/notifications.h:285
#, c-format
msgid "Unhandled trade cancel packet with %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:287
+#: src/resources/notifications.h:289
msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:291
+#: src/resources/notifications.h:293
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:295
+#: src/resources/notifications.h:297
msgid "Failed adding item. You can't trade this item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:299
+#: src/resources/notifications.h:301
msgid "Failed adding item for unknown reason."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:303
+#: src/resources/notifications.h:305
msgid "Trade canceled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:307
+#: src/resources/notifications.h:309
msgid "Trade completed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:311
+#: src/resources/notifications.h:313
msgid "Kick failed!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:315
+#: src/resources/notifications.h:317
msgid "Kick succeeded!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:319
+#: src/resources/notifications.h:321
#, c-format
msgid "MVP player: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:323
+#: src/resources/notifications.h:325
msgid "All whispers ignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:327
+#: src/resources/notifications.h:329
msgid "All whispers ignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:331
+#: src/resources/notifications.h:333
msgid "All whispers unignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:335
+#: src/resources/notifications.h:337
msgid "All whispers unignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:342
+#: src/resources/notifications.h:344
msgid "pvp off, gvg off"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:346
+#: src/resources/notifications.h:348
msgid "pvp on"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:350
+#: src/resources/notifications.h:352
msgid "gvg on"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:354
+#: src/resources/notifications.h:356
msgid "pvp on, gvg on"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:358
+#: src/resources/notifications.h:360
msgid "unknown pvp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:362
+#: src/resources/notifications.h:364
#, c-format
msgid "Char from account %s is already in your party!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:366
+#: src/resources/notifications.h:368
#, c-format
msgid "%s blocked invite!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:370
+#: src/resources/notifications.h:372
msgid "Char is not online!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:374
+#: src/resources/notifications.h:376
msgid "Pet catch failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:378
+#: src/resources/notifications.h:380
msgid "Pet caught."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:382
+#: src/resources/notifications.h:384
#, c-format
msgid "Pet catch unknown error: %d."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:386
+#: src/resources/notifications.h:388
msgid "Your mercenary duty hour is over."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:390
+#: src/resources/notifications.h:392
msgid "Your mercenary was killed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:394
+#: src/resources/notifications.h:396
msgid "Your mercenary was fired."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:398
+#: src/resources/notifications.h:400
msgid "Your mercenary run away."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:402
+#: src/resources/notifications.h:404
msgid "Mercenary unknown state."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:406
+#: src/resources/notifications.h:408
msgid "You feed your homunculus."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:410
+#: src/resources/notifications.h:412
#, c-format
msgid "You can't feed homunculus, because you don't have any %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:414
+#: src/resources/notifications.h:416
msgid "Card insert failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:418
+#: src/resources/notifications.h:420
msgid "Card inserted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:422
+#: src/resources/notifications.h:424
msgid ""
"Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right "
"now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:427
+#: src/resources/notifications.h:429
msgid ""
"Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank "
"right now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:432
+#: src/resources/notifications.h:434
msgid "Buying store create failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:436
+#: src/resources/notifications.h:438
msgid "Buying store create failed. Too many weight."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:440
+#: src/resources/notifications.h:442
msgid "Buying store create failed. No items in store."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:444
+#: src/resources/notifications.h:446
msgid "All items within the buy limit were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:448
+#: src/resources/notifications.h:450
msgid "All items were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:452
+#: src/resources/notifications.h:454
msgid "Buying item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:456
+#: src/resources/notifications.h:458
msgid "The deal has failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:460
+#: src/resources/notifications.h:462
msgid ""
"The trade failed, because the entered amount of item is higher, than the "
"buyer is willing to buy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:465
+#: src/resources/notifications.h:467
msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:470
+#: src/resources/notifications.h:472
msgid "Selling item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:475
+#: src/resources/notifications.h:477
msgid "Items searching failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:479
+#: src/resources/notifications.h:481
msgid "No matching stores were found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:483
+#: src/resources/notifications.h:485
msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:488
+#: src/resources/notifications.h:490
msgid "You cannot search anymore."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:492
+#: src/resources/notifications.h:494
msgid "You cannot search yet."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:496
+#: src/resources/notifications.h:498
msgid "No store information available."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:500
+#: src/resources/notifications.h:502
msgid "Pet feeding success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:504
+#: src/resources/notifications.h:506
msgid "Pet feeding error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:508
+#: src/resources/notifications.h:510
msgid "A manner point has been successfully aligned."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:512
+#: src/resources/notifications.h:514
#, c-format
msgid "You got positive manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:516
+#: src/resources/notifications.h:518
#, c-format
msgid "You got negative manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:520
+#: src/resources/notifications.h:522
msgid "Chat room limit exceeded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:524
+#: src/resources/notifications.h:526
msgid "Chat room already exists"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:528
+#: src/resources/notifications.h:530
#, c-format
msgid "%s joined room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:532
+#: src/resources/notifications.h:534
#, c-format
msgid "%s left room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:536
+#: src/resources/notifications.h:538
#, c-format
msgid "%s kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:540
+#: src/resources/notifications.h:542
#, c-format
msgid "%s role changed to room owner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:544
+#: src/resources/notifications.h:546
msgid "Room join failed. Room full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:548
+#: src/resources/notifications.h:550
msgid "Room join failed. Wrong password."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:552
+#: src/resources/notifications.h:554
msgid "Room join failed. Kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:556
+#: src/resources/notifications.h:558
msgid "Room join failed. Not enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:560
+#: src/resources/notifications.h:562
msgid "Room join failed. Too low level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:564
+#: src/resources/notifications.h:566
msgid "Room join failed. Too high level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:568
+#: src/resources/notifications.h:570
msgid "Room join failed. Wrong race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:572
+#: src/resources/notifications.h:574
#, c-format
msgid "Left %d seconds until you can use item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:576
+#: src/resources/notifications.h:578
msgid "Message successfully sent."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:580
+#: src/resources/notifications.h:582
msgid "Message send failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:584
+#: src/resources/notifications.h:586
msgid "Item attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:588
+#: src/resources/notifications.h:590
msgid "Money attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:592
+#: src/resources/notifications.h:594
msgid "Message return failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:596
+#: src/resources/notifications.h:598
msgid "Message return success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:600
+#: src/resources/notifications.h:602
msgid "Message deletion failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:604
+#: src/resources/notifications.h:606
msgid "Message successfully deleted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:608
+#: src/resources/notifications.h:610
msgid "You got attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:612
+#: src/resources/notifications.h:614
msgid "Error on getting attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:616
+#: src/resources/notifications.h:618
msgid "Can't get attach. Too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:623
+#: src/resources/notifications.h:625
msgid "You enter battle field."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:630
+#: src/resources/notifications.h:632
#, c-format
msgid "Rental time for %s expired"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:634
+#: src/resources/notifications.h:636
#, c-format
msgid "Refine success for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:638
+#: src/resources/notifications.h:640
#, c-format
msgid "Refine failure for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:642
+#: src/resources/notifications.h:644
#, c-format
msgid "Refine failure. Item %s downgraded."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:646
+#: src/resources/notifications.h:648
#, c-format
msgid "Refine unknown for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:650
+#: src/resources/notifications.h:652
msgid "You can't add item to card because weight too high."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:654
+#: src/resources/notifications.h:656
msgid "You can't add item to card because too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:658
+#: src/resources/notifications.h:660
#, c-format
msgid "Item %s bound to you."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:662
+#: src/resources/notifications.h:664
msgid "End all negative status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:666
+#: src/resources/notifications.h:668
msgid "Immunity to all status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:670
+#: src/resources/notifications.h:672
msgid "Max hp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:674
+#: src/resources/notifications.h:676
msgid "Max sp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:678
+#: src/resources/notifications.h:680
msgid "All stats +20."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:682
+#: src/resources/notifications.h:684
msgid "Enchant weapon with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:686
+#: src/resources/notifications.h:688
msgid "Enchant armor with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:690
+#: src/resources/notifications.h:692
msgid "Def +25%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:694
+#: src/resources/notifications.h:696
msgid "Atk +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:698
+#: src/resources/notifications.h:700
msgid "Flee +50."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:702
+#: src/resources/notifications.h:704
msgid "Full strip failed because of coating."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:706
+#: src/resources/notifications.h:708
msgid "Unknown skill message."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:710
+#: src/resources/notifications.h:712
msgid "Player successfully ignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:714
+#: src/resources/notifications.h:716
msgid "Player ignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:718
+#: src/resources/notifications.h:720
msgid "Player ignore failed. Because too many ignores."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:722
+#: src/resources/notifications.h:724
msgid "Unknown player ignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:726
+#: src/resources/notifications.h:728
msgid "Player successfully unignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:730
+#: src/resources/notifications.h:732
msgid "Player unignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:734
+#: src/resources/notifications.h:736
msgid "Unknown player unignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:738
+#: src/resources/notifications.h:740
msgid "Unknown ignore type."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:742
+#: src/resources/notifications.h:744
msgid "Pet catch started."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:776
+#: src/resources/notifications.h:778
#, c-format
msgid "Player %s died."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:780
+#: src/resources/notifications.h:782
#, c-format
msgid "Player %s logged out."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:784
+#: src/resources/notifications.h:786
#, c-format
msgid "Player %s warped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:788
+#: src/resources/notifications.h:790
#, c-format
msgid "Player %s trick dead."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:792
+#: src/resources/notifications.h:794
#, c-format
msgid "Player %s unknown remove."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:796
+#: src/resources/notifications.h:798
#, c-format
msgid "You and %s are now divorced."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:800
+#: src/resources/notifications.h:802
msgid "You were called by your partner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:804
+#: src/resources/notifications.h:806
#, c-format
msgid "You are calling your partner, %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:808
+#: src/resources/notifications.h:810
msgid "Child adoption failed. You already have a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:812
+#: src/resources/notifications.h:814
msgid "Child adoption failed. Your level is too low."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:816
+#: src/resources/notifications.h:818
msgid ""
"Child adoption failed. This player is already married and can't be a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:821
+#: src/resources/notifications.h:823
msgid "Saved location for warp skill."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:825
+#: src/resources/notifications.h:827
msgid "Error saving location. Not enough skill level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:829
+#: src/resources/notifications.h:831
msgid "Error saving location. You do not have warp skill."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:835
+msgid "Unable to buy while trading."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: skill level
#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:109
#, c-format
@@ -10715,3 +10814,6 @@ msgstr "%d 秒"
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d 秒"
+
+#~ msgid "Party name is missing."
+#~ msgstr "欠缺隊伍名稱."