summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2018-01-01 19:29:35 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2018-01-01 19:29:35 +0300
commit53d60779828bdd294f104a8b7ba328e64419722a (patch)
tree6459f0972fd8f32244152c1772327c7a4c77c9e5 /po/ja.po
parent56bb7a17e0df39fc9a8e7fe2c7c4c53d2a8d47ed (diff)
downloadplus-53d60779828bdd294f104a8b7ba328e64419722a.tar.gz
plus-53d60779828bdd294f104a8b7ba328e64419722a.tar.bz2
plus-53d60779828bdd294f104a8b7ba328e64419722a.tar.xz
plus-53d60779828bdd294f104a8b7ba328e64419722a.zip
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po374
1 files changed, 167 insertions, 207 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 7e636c39b..d7d4a6783 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011
# Candy <HarajukuCupcakes@gmail.com>, 2013
@@ -14,49 +14,48 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-11 16:44+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-30 15:41+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-30 13:55+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
-"ja/)\n"
-"Language: ja\n"
+"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1590
+#: src/actormanager.cpp:1585
msgid "Visible on map"
msgstr "マップに表示させる"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:487
+#: src/being/being.cpp:485
msgid "Human"
msgstr "人間"
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:770
+#: src/being/being.cpp:768
msgid "dodge"
msgstr "ドッジ"
-#: src/being/being.cpp:770
+#: src/being/being.cpp:768
msgid "miss"
msgstr "ミス"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2524 src/gui/windows/whoisonline.cpp:887
+#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:887
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2529 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892
+#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892
msgid "I"
msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:403 src/net/eathena/playerrecv.cpp:497
+#: src/being/localplayer.cpp:403 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr ""
@@ -116,58 +115,58 @@ msgstr[0] "%d [@@%d|%s@@]を手に入れました."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1166 src/being/localplayer.cpp:1168
-#: src/being/localplayer.cpp:1202 src/being/localplayer.cpp:1215
+#: src/being/localplayer.cpp:1165 src/being/localplayer.cpp:1167
+#: src/being/localplayer.cpp:1193 src/being/localplayer.cpp:1206
msgid "xp"
msgstr "xp"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1174 src/being/localplayer.cpp:1182
-#: src/being/localplayer.cpp:1190
+#: src/being/localplayer.cpp:1171 src/being/localplayer.cpp:1177
+#: src/being/localplayer.cpp:1183
msgid "job"
msgstr "ジョブ"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1212
+#: src/being/localplayer.cpp:1203
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1224
+#: src/being/localplayer.cpp:1215
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1233
+#: src/being/localplayer.cpp:1224
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2310
+#: src/being/localplayer.cpp:2301
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2316 src/being/localplayer.cpp:2341
+#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332
msgid "Follow canceled"
msgstr "フォローを止める"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2326
+#: src/being/localplayer.cpp:2317
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2332 src/being/localplayer.cpp:2346
+#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337
msgid "Imitation canceled"
msgstr "真似をやめる"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2704
+#: src/being/localplayer.cpp:2695
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr ""
@@ -290,9 +289,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:91
msgid " -D --default : Choose default character server and character"
-msgstr ""
-" -D --default : デフォルトで使用するキャラクターサーバーとキャラク"
-"ターを選択する"
+msgstr " -D --default : デフォルトで使用するキャラクターサーバーとキャラクターを選択する"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:95
@@ -327,8 +324,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:114
msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring"
-msgstr ""
-" -T --tests : ドライバーと自動コンフィグレーションのテストを始める"
+msgstr " -T --tests : ドライバーと自動コンフィグレーションのテストを始める"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:118
@@ -803,8 +799,8 @@ msgstr "アウェイ"
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:267
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:310 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:265
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:308 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
@@ -813,7 +809,7 @@ msgstr "アウェイ"
#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:430
#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:465
#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:493 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:179
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175
#: src/progs/manaplus/client.cpp:1475 src/progs/manaplus/client.cpp:1510
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -877,7 +873,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: weight message
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
+"health."
msgstr "インベントリーが体重の半分以上の為、体力は回復できません."
#. TRANSLATORS: weight message
@@ -898,7 +895,8 @@ msgstr "インベントリーが体重の半分以下になった為、体力は
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:100
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:74
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666 src/gui/windows/serverdialog.cpp:675
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:675
msgid "default"
msgstr "デフォルト"
@@ -1408,24 +1406,24 @@ msgid "Particles: %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:271
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:269
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "重力: %s"
#. TRANSLATORS: named item description
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:344
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:342
#, c-format
msgid "Item named: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:371
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:369
msgid "Cards: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:408
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:406
msgid "Options: "
msgstr ""
@@ -1525,7 +1523,7 @@ msgstr "動く"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:328 src/input/pages/basic.cpp:88
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:168
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:165
msgid "Talk"
msgstr "話す"
@@ -1540,11 +1538,11 @@ msgstr "話す"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:213 src/gui/windows/buydialog.cpp:236
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/buydialog.cpp:338
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:342 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:211 src/gui/windows/buydialog.cpp:234
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/buydialog.cpp:336
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:340 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:250
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:170
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:167
msgid "Buy"
msgstr "買う"
@@ -1562,7 +1560,7 @@ msgstr "買う"
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:58 src/gui/widgets/selldialog.cpp:115
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:153 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 src/input/pages/basic.cpp:256
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:172
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:169
msgid "Sell"
msgstr "売る"
@@ -1630,7 +1628,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: character rename button
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:451
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:776 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:113
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:776 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:111
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:194
msgid "Rename"
msgstr "名前を変更する"
@@ -1655,7 +1653,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:446 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:209 src/resources/db/itemdb.cpp:729
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:209 src/resources/db/itemdb.cpp:727
#: src/resources/itemtypemapdata.h:45 src/resources/itemtypemapdata.h:49
#: src/resources/itemtypemapdata.h:53 src/resources/itemtypemapdata.h:57
#: src/resources/itemtypemapdata.h:61 src/resources/itemtypemapdata.h:65
@@ -1724,7 +1722,7 @@ msgstr "名前をチャットへ追加する"
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:202 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:98 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193 src/input/pages/gui.cpp:103
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
@@ -2088,7 +2086,7 @@ msgstr "全部取出す"
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:193 src/gui/windows/skilldialog.cpp:493
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:760 src/gui/windows/skilldialog.cpp:875
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:737 src/resources/db/itemdb.cpp:742
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:735 src/resources/db/itemdb.cpp:740
#: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41
msgid "Use"
msgstr "使用"
@@ -2674,7 +2672,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3325
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3344 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3344 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:120 src/net/ea/charserverrecv.cpp:130
#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:426
#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:462
@@ -3182,7 +3180,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:141 src/gui/windows/buydialog.cpp:352
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:141 src/gui/windows/buydialog.cpp:350
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:454 src/gui/windows/statuswindow.cpp:516
msgid "Max"
msgstr "最大"
@@ -3194,7 +3192,7 @@ msgstr "最大"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:332
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:330
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:198
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126
msgid "+"
@@ -3237,7 +3235,7 @@ msgstr "URLを開く"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:338
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:336
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:135
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87
@@ -3251,7 +3249,7 @@ msgstr "追加"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:350
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:348
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:108
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:94 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3263,7 +3261,7 @@ msgstr "終了"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:335
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:333
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:196
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:231 src/gui/windows/npcdialog.cpp:128
msgid "-"
@@ -3272,7 +3270,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:148 src/gui/widgets/selldialog.cpp:370
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:318 src/gui/windows/buydialog.cpp:752
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316 src/gui/windows/buydialog.cpp:750
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "価格:%s /合計:%s"
@@ -3285,7 +3283,8 @@ msgid "Edit"
msgstr "編集"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:71 src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:102
+#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:71
+#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:102
#, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr "キャラクターポイント: %d"
@@ -3787,15 +3786,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n"
"\n"
-"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you "
-"typing in chat window."
+"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you typing in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 src/gui/windows/emotewindow.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:132
msgid "Colors"
msgstr "色"
@@ -3819,11 +3818,9 @@ msgstr "チャットの文字色リストを表示"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79
msgid ""
-"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat "
-"window will display color selection drop-down.\n"
+"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat window will display color selection drop-down.\n"
"\n"
-"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but "
-"also occupies some space in chat window."
+"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but also occupies some space in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -3850,11 +3847,9 @@ msgstr "チャットで一行に表示する最大文字数を制限する"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103
msgid ""
-"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed "
-"in chat.\n"
+"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed in chat.\n"
"\n"
-"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will "
-"be truncated."
+"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will be truncated."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -3865,9 +3860,7 @@ msgstr "チャットで表示する最大行数を制限する"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
msgid ""
-"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps "
-"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit "
-"are discarded from scrollback buffer.\n"
+"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit are discarded from scrollback buffer.\n"
"\n"
"Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down."
msgstr ""
@@ -3908,8 +3901,8 @@ msgstr "チャット履歴を表示"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:138
msgid ""
-"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on "
-"startup instead of starting with empty chat tabs."
+"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on"
+" startup instead of starting with empty chat tabs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -3920,11 +3913,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of party members will be "
-"shown in party tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of party members will be shown in party tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
-"are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -3935,11 +3926,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be "
-"shown in guild tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be shown in guild tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
-"are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
@@ -3955,13 +3944,9 @@ msgstr "売買メッセージを隠す"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165
msgid ""
-"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will "
-"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related "
-"messages.\n"
+"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related messages.\n"
"\n"
-"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with "
-"special content. If you disable this setting, you will be able to see these "
-"messages and get idea when other players are looking at your shop."
+"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with special content. If you disable this setting, you will be able to see these messages and get idea when other players are looking at your shop."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -3974,8 +3959,7 @@ msgstr "MVPメッセージを表示する"
msgid ""
"Enable this setting to see MVP messages from server.\n"
"\n"
-"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature "
-"usually makes little difference."
+"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature usually makes little difference."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
@@ -3994,12 +3978,9 @@ msgstr "ささやきををタブで表示する"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188
msgid ""
-"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in "
-"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all "
-"whispers will appear in General tab.\n"
+"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all whispers will appear in General tab.\n"
"\n"
-"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. "
-"Think twice before disabling this feature."
+"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. Think twice before disabling this feature."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4010,8 +3991,7 @@ msgstr "デバッグタブに呪文をログする"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:198
msgid ""
-"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If "
-"disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
+"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
"\n"
"Note: it does not affects server replies related to spells."
msgstr ""
@@ -4024,11 +4004,9 @@ msgstr "デバッグタブにサーバーメッセージをログする"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:206
msgid ""
-"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of "
-"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
+"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
"\n"
-"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some "
-"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
+"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4053,11 +4031,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:225
msgid ""
-"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM "
-"activity.\n"
+"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM activity.\n"
"\n"
-"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this "
-"tab only appears for GMs."
+"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this tab only appears for GMs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4068,8 +4044,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:233
msgid ""
-"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this "
-"feature.\n"
+"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this feature.\n"
"\n"
"Note: only supported by Evol server yet."
msgstr ""
@@ -4082,9 +4057,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:241
msgid ""
-"If this setting enabled and server supports different chats for different "
-"languages, you will see messages for all languages, regardless of your "
-"language preferences.\n"
+"If this setting enabled and server supports different chats for different languages, you will see messages for all languages, regardless of your language preferences.\n"
"\n"
"Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol."
msgstr ""
@@ -4097,9 +4070,7 @@ msgstr "バトルタブを有効"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:251
msgid ""
-"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will "
-"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if "
-"battle messages are enabled.\n"
+"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will contain messages related to battles, like damage and experience gain, if battle messages are enabled.\n"
"\n"
"Note: client restart required to take effect."
msgstr ""
@@ -4125,10 +4096,7 @@ msgstr "チャットタブをリサイズする"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:268
msgid ""
-"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
-"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
-"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always "
-"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
+"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to adapt to appearance of chat input field when you typing message and when input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
"\n"
"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
msgstr ""
@@ -4163,8 +4131,7 @@ msgstr "文字をハイライト (コンマで区切る)"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:298
msgid ""
-"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. "
-"Use comma to separate words.\n"
+"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. Use comma to separate words.\n"
"\n"
"Note: frequent highlights are annoying - use it with caution."
msgstr ""
@@ -4177,8 +4144,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:306
msgid ""
-"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender "
-"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
+"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender (NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
"\n"
"Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!"
msgstr ""
@@ -4191,12 +4157,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:315
msgid ""
-"If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
-"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert "
-"smiles and text formatting easily.\n"
+"If this setting enabled, button will appear near text input field. This button allows one to invoke composing window, which allows one to insert smiles and text formatting easily.\n"
"\n"
-"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by "
-"default."
+"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by default."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4305,9 +4268,7 @@ msgstr "ショートカットキーが重複しています."
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
"strange behaviour."
-msgstr ""
-"\"%s\"と\"%s\"キーが重複しています。 ゲームプレイに悪い影響が出るかもしれませ"
-"ん."
+msgstr "\"%s\"と\"%s\"キーが重複しています。 ゲームプレイに悪い影響が出るかもしれません."
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
@@ -4889,8 +4850,8 @@ msgstr "いいえ"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:534
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:894
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:534 src/progs/manaplus/client.cpp:894
msgid "Performance"
msgstr ""
@@ -5222,9 +5183,9 @@ msgstr "全てのささやきを受け取る"
#. TRANSLATORS: command editor button
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:82 src/gui/windows/mailwindow.cpp:73
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:73
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:106 src/input/pages/gui.cpp:109
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/input/pages/gui.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "削除"
@@ -6090,25 +6051,25 @@ msgid "Deposit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:191
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:189
msgid "Create items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:325
msgid "Amount:"
msgstr "量:"
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:338 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:620
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:336 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:618
msgid "Create"
msgstr "作成"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:389
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:387
msgid "Filter:"
msgstr "フィルタ:"
@@ -6164,7 +6125,7 @@ msgstr "メールアドレスが一致しません."
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:306
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:304
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:403
@@ -6246,7 +6207,8 @@ msgstr "^"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
msgid ">"
msgstr ">"
@@ -6264,7 +6226,8 @@ msgstr "%d ポイントを振り分けてください"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
msgid "<"
msgstr "<"
@@ -6290,7 +6253,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
msgid "F"
msgstr "友達"
@@ -6341,47 +6305,47 @@ msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "このキャラクターを削除しますか?"
#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62
#, c-format
msgid "Account %s (last login time %s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71
msgid "Switch"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
msgid "Password"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:610
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:608
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195
msgid "Play"
msgstr "プレイ"
#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:149
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:147
#, c-format
msgid "Account %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pin code dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:178
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:176
msgid "Please set new pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: character rename dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:228
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:226
msgid "Please enter new name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:250
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:248
#, c-format
msgid ""
"Hp: %u/%u\n"
@@ -6392,27 +6356,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:308
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:306
msgid "Incorrect password"
msgstr "パスワードが違います"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:459
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:457
msgid "Enter your email for deleting character"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:461
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:459
msgid "Enter email:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:468
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:466
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr "キャラクターを削除するにはパスワードを入力して下さい"
#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:470
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:468
msgid "Enter password:"
msgstr "パスワードを入力して下さい:"
@@ -6480,7 +6444,8 @@ msgstr "サーバー編集"
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
msgid "Connect"
msgstr "接続"
@@ -6555,8 +6520,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
#. TRANSLATORS: unknown skills tab name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:484
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:146 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:484 src/gui/windows/skilldialog.cpp:146
+#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -6590,7 +6556,7 @@ msgstr "挿入"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: inventory button
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:724 src/resources/itemtypemapdata.h:45
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:722 src/resources/itemtypemapdata.h:45
#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69
@@ -6853,7 +6819,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:112
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:112
#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:265
msgid "Money:"
msgstr ""
@@ -7478,67 +7445,67 @@ msgid "Level: %d (%s %d)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor name
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:52
msgid "Command Editor"
msgstr "コマンドエディタ"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:65
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61
msgid "magic"
msgstr "魔法"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:67
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63
msgid "other"
msgstr "他"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:70
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66
msgid "Symbol:"
msgstr "シンボル:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:73
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:69
msgid "Command:"
msgstr "コマンド:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72
msgid "Comment:"
msgstr "コメント:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76
msgid "Target Type:"
msgstr "ターゲットタイプ:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80
msgid "Icon:"
msgstr "アイコン:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84
msgid "Mana:"
msgstr "マナ:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87
msgid "Magic level:"
msgstr "魔法レベル:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:95
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91
msgid "Magic School:"
msgstr "魔法学園:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:98
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:94
msgid "School level:"
msgstr "学校レベル:"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:104
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
msgid "Save"
msgstr "セーブ"
@@ -7590,10 +7557,9 @@ msgstr "GP不足です."
#. TRANSLATORS: trade error
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:529
-msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
-msgstr ""
-"アイテムの追加に失敗しました。アイテム一種類を一つのウインドウ上で重複して追"
-"加することは出来ません."
+msgid ""
+"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgstr "アイテムの追加に失敗しました。アイテム一種類を一つのウインドウ上で重複して追加することは出来ません."
#. TRANSLATORS: trade error
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:542
@@ -8907,9 +8873,7 @@ msgstr "不明なキャラクターサーバーエラー."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
-msgstr ""
-"キャラクター作成に失敗しました。既に使われている名前もしくは無効な文字が含ま"
-"れています."
+msgstr "キャラクター作成に失敗しました。既に使われている名前もしくは無効な文字が含まれています."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117
@@ -9013,9 +8977,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
"Please contact the GM team via the forums."
-msgstr ""
-"あなたは%sまでゲームから追放されました。\n"
-"GMにご連絡下さい."
+msgstr "あなたは%sまでゲームから追放されました。\nGMにご連絡下さい."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101
@@ -9348,8 +9310,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:207
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:201
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
msgid "Unknown item"
msgstr "不明なアイテム"
@@ -9375,7 +9337,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:486
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr ""
@@ -9610,70 +9572,70 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: file uploaded message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:176
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172
msgid "File uploaded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1079
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1092
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088
msgid "Cache cleaned"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1264
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1270
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "クライアントの稼働時間: %s"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1327
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332
msgid "Resource images:"
msgstr "リソースイメージ:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1330
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1340
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336
msgid "Resource orphaned images:"
msgstr "リソース孤児イメージ:"
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1437
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433
msgid "Environment variables dumped"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1572
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568
msgid "Uploaded config into:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1582
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578
msgid "Uploaded server config into:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1592
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588
msgid "Uploaded log into:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1847
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843
msgid ""
"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1866
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1880
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876
msgid "You not saw this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1872
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
@@ -10029,8 +9991,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:63 src/resources/db/avatardb.cpp:95
-#: src/resources/db/homunculusdb.cpp:99 src/resources/db/itemdb.cpp:444
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:448 src/resources/db/mercenarydb.cpp:101
+#: src/resources/db/homunculusdb.cpp:99 src/resources/db/itemdb.cpp:442
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:446 src/resources/db/mercenarydb.cpp:101
#: src/resources/db/moddb.cpp:80 src/resources/db/monsterdb.cpp:103
#: src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
@@ -11190,9 +11152,7 @@ msgstr ""
#: src/utils/booleanoptions.h:29
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr ""
-"/%sへの可能なオプションは:\"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", "
-"\"0\"."
+msgstr "/%sへの可能なオプションは:\"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
#: src/utils/stringutils.cpp:969