summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po132
1 files changed, 67 insertions, 65 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 3f216267..4b68e78d 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mana\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-05 21:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-07 18:10+0000\n"
-"Last-Translator: Dalanos <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-05 21:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-08 22:09+0000\n"
+"Last-Translator: Thorbjørn Lindeijer <bjorn@lindeijer.nl>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-10 13:48+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-05 19:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/client.cpp:553 src/gui/setup.cpp:43 src/gui/windowmenu.cpp:62
@@ -186,9 +186,8 @@ msgid "/announce > Global announcement (GM only)"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:188
-#, fuzzy
msgid "For more information, type /help <command>."
-msgstr "Pre viac informácií, napíšte /help <príkaz>"
+msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:192
msgid "Command: /help"
@@ -577,12 +576,12 @@ msgstr ""
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:127
#, fuzzy, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %d characters long."
-msgstr "Heslo musí byť menšie %d ako písmen."
+msgstr "Používateľské meno musí byť najmenej %d písmen dlhé."
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:134
#, fuzzy, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %d characters long."
-msgstr "Heslo musí byť menšie %d ako písmen."
+msgstr "Používateľské meno musí byt menšie než %d."
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:141
msgid "The email address entries mismatch."
@@ -609,7 +608,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:116
#, fuzzy, c-format
msgid "The new password needs to be at least %d characters long."
-msgstr "Heslo musí byť menšie %d ako písmen."
+msgstr "Heslo musí byť aspoň %d písmen dlhé."
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:123
#, fuzzy, c-format
@@ -669,20 +668,20 @@ msgstr "Žena"
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:99 src/gui/charcreatedialog.cpp:251
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
-msgstr ""
+msgstr "Prosím rozdeľ %d bodov"
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:178
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
-msgstr ""
+msgstr "Tvoje meno musí mať aspoň 4 písmená."
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:242
msgid "Character stats OK"
-msgstr ""
+msgstr "Charakterové staty OK"
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:256
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
-msgstr ""
+msgstr "Prosím odstráň %d bodov"
#: src/gui/charselectdialog.cpp:69
msgid "Confirm Character Delete"
@@ -885,7 +884,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/itemamount.cpp:140
msgid "Select amount of items to split."
-msgstr ""
+msgstr "Zvoľte množstvo vecí k rozdeleniu."
#: src/gui/itempopup.cpp:92
#, fuzzy, c-format
@@ -911,9 +910,8 @@ msgid "Change Server"
msgstr "Vyberte Server"
#: src/gui/minimap.cpp:46 src/gui/minimap.cpp:87
-#, fuzzy
msgid "Map"
-msgstr "MiniMapa"
+msgstr ""
#: src/gui/npcdialog.cpp:44
msgid "Waiting for server"
@@ -924,9 +922,8 @@ msgid "Next"
msgstr "Nasledujúci"
#: src/gui/npcdialog.cpp:47
-#, fuzzy
msgid "Submit"
-msgstr "Ukončiť"
+msgstr ""
#: src/gui/npcdialog.cpp:52 src/gui/npcpostdialog.cpp:41
msgid "NPC"
@@ -1084,14 +1081,12 @@ msgid "Generics"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:116
-#, fuzzy
msgid "Hats"
-msgstr "Stav"
+msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:117
-#, fuzzy
msgid "Usables"
-msgstr "Použiť"
+msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:118
msgid "Shirts"
@@ -1114,9 +1109,8 @@ msgid "Two Handed Weapons"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:123
-#, fuzzy
msgid "Shields"
-msgstr "Schopnosti"
+msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:124
msgid "Rings"
@@ -1224,14 +1218,14 @@ msgid "Follow %s"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:133
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Invite %s to join your guild"
-msgstr ""
+msgstr "@@párti|Pozvať %s pridať sa do tvoje párti@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:137
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Invite %s to join your party"
-msgstr ""
+msgstr "@@párti|Pozvať %s pridať sa do tvoje párti@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:144
msgid "Kick player"
@@ -1269,11 +1263,11 @@ msgstr ""
#: src/gui/quitdialog.cpp:44
msgid "Switch server"
-msgstr ""
+msgstr "Zmeniť server"
#: src/gui/quitdialog.cpp:45
msgid "Switch character"
-msgstr ""
+msgstr "Vymeniť postavu"
#: src/gui/recorder.cpp:87
msgid "Finishing recording."
@@ -1314,17 +1308,17 @@ msgstr ""
#: src/gui/register.cpp:166
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %d characters long."
-msgstr ""
+msgstr "Používateľské meno musí byť najmenej %d písmen dlhé."
#: src/gui/register.cpp:174
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %d characters long."
-msgstr ""
+msgstr "Používateľské meno musí byt menšie než %d."
#: src/gui/register.cpp:182 src/gui/unregisterdialog.cpp:117
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %d characters long."
-msgstr ""
+msgstr "Heslo musí byť aspoň %d písmen dlhé."
#: src/gui/register.cpp:190 src/gui/unregisterdialog.cpp:124
#, c-format
@@ -1563,9 +1557,8 @@ msgid "Tiny"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:114
-#, fuzzy
msgid "Small"
-msgstr "Predaj"
+msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:115
msgid "Medium"
@@ -1860,9 +1853,9 @@ msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr ""
#: src/gui/socialwindow.cpp:463
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
-msgstr "Vytvorenie postavy sa nepodarilo"
+msgstr ""
#: src/gui/socialwindow.cpp:477
#, c-format
@@ -1870,8 +1863,9 @@ msgid "Creating party called %s."
msgstr ""
#: src/gui/socialwindow.cpp:484
+#, fuzzy
msgid "Guild Name"
-msgstr ""
+msgstr "Klany, aliancie, guildy"
#: src/gui/socialwindow.cpp:485
msgid "Choose your guild's name."
@@ -1998,7 +1992,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/statuswindow.cpp:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Character points: %d"
-msgstr "Potvrďte zmazanie postavy"
+msgstr "Charakterové staty OK"
#: src/gui/statuswindow.cpp:235
#, c-format
@@ -2060,9 +2054,8 @@ msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
#: src/gui/trade.cpp:318
-#, fuzzy
msgid "You don't have enough money."
-msgstr "Nemáš žiadne poznámky!"
+msgstr ""
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:51
#, c-format
@@ -2343,9 +2336,8 @@ msgid "Inventory Window"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:73
-#, fuzzy
msgid "Equipment Window"
-msgstr "Vybavenie"
+msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:74
msgid "Skill Window"
@@ -2380,9 +2372,8 @@ msgid "Emote Shortcut Window"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:82
-#, fuzzy
msgid "Outfits Window"
-msgstr "Vybavenie"
+msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:83
msgid "Wear Outfit"
@@ -2571,9 +2562,8 @@ msgid "Info"
msgstr ""
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:147
-#, fuzzy
msgid "Character deleted."
-msgstr "Potvrďte zmazanie postavy"
+msgstr ""
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:152
msgid "Failed to delete character."
@@ -2585,11 +2575,11 @@ msgstr "Sila:"
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:238 src/net/manaserv/charhandler.cpp:264
msgid "Agility:"
-msgstr ""
+msgstr "Čulosť:"
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:239 src/net/manaserv/charhandler.cpp:266
msgid "Vitality:"
-msgstr ""
+msgstr "Vitalita:"
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:240 src/net/manaserv/charhandler.cpp:267
msgid "Intelligence:"
@@ -2597,7 +2587,7 @@ msgstr "Inteligencia:"
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:241 src/net/manaserv/charhandler.cpp:265
msgid "Dexterity:"
-msgstr ""
+msgstr "Obratnosť:"
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:242
msgid "Luck:"
@@ -2637,9 +2627,9 @@ msgid "Request to quit denied!"
msgstr ""
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:102 src/net/manaserv/generalhandler.cpp:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Strength %+d"
-msgstr "Sila:"
+msgstr ""
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:103 src/net/manaserv/generalhandler.cpp:96
#, c-format
@@ -2652,9 +2642,9 @@ msgid "Vitality %+d"
msgstr ""
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:105 src/net/manaserv/generalhandler.cpp:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Intelligence %+d"
-msgstr "Inteligencia:"
+msgstr ""
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:106 src/net/manaserv/generalhandler.cpp:97
#, c-format
@@ -3338,9 +3328,8 @@ msgid "Invalid name."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:137
-#, fuzzy
msgid "Character's name already exists."
-msgstr "Potvrďte zmazanie postavy"
+msgstr ""
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:140
msgid "Invalid hairstyle."
@@ -3355,21 +3344,22 @@ msgid "Invalid gender."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:149
+#, fuzzy
msgid "Character's stats are too high."
-msgstr ""
+msgstr "Charakterové staty OK"
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:152
+#, fuzzy
msgid "Character's stats are too low."
-msgstr ""
+msgstr "Charakterové staty OK"
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:155
msgid "One stat is zero."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:187
-#, fuzzy
msgid "Player deleted."
-msgstr "Potvrďte zmazanie postavy"
+msgstr ""
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:199
#, fuzzy
@@ -3387,7 +3377,7 @@ msgstr ""
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:268
msgid "Willpower:"
-msgstr ""
+msgstr "Sila vôle:"
#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:180 src/net/manaserv/chathandler.cpp:301
#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:259
@@ -3442,17 +3432,17 @@ msgid "Willpower %+d"
msgstr ""
#: src/net/manaserv/generalhandler.cpp:171
+#, fuzzy
msgid "Willpower"
-msgstr ""
+msgstr "Sila vôle:"
#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:81
msgid "Guild created."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:86
-#, fuzzy
msgid "Error creating guild."
-msgstr "Vytvorenie postavy sa nepodarilo"
+msgstr ""
#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:96
msgid "Invite sent."
@@ -3596,7 +3586,7 @@ msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:55
#, c-format
msgid "MP %+d"
-msgstr ""
+msgstr "MP %+d"
#: src/resources/itemdb.cpp:114
msgid "Unknown item"
@@ -3627,3 +3617,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "@@use|Unequip@@"
#~ msgstr "@@použiť|Odstrojiť@@"
+
+#~ msgid "@@use|Equip@@"
+#~ msgstr "@@použiť|Obliecť@@"
+
+#~ msgid "@@use|Use@@"
+#~ msgstr "@@použiť|Použiť@@"
+
+#~ msgid "@@drop|Drop@@"
+#~ msgstr "@@vyhodiť|Vyhodiť@@"
+
+#~ msgid "@@split|Split@@"
+#~ msgstr "@@rozdeliť|Rozdeliť@@"