summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po71
1 files changed, 34 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 4f8c869d..edff512a 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,23 +10,24 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Mana World 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-28 18:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-09 03:20+0200\n"
-"Last-Translator: Zuzanna K. Filutowska <platyna@platinum.linux.pl>\n"
-"Language-Team: <pl@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-07 06:42+0000\n"
+"Last-Translator: Krzysztof Daszuta <irukard@gmail.com>\n"
+"Language-Team: <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-09 20:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:60
msgid "Buy"
-msgstr ""
+msgstr "Kup"
#: src/gui/buy.cpp:57 src/gui/buy.cpp:234 src/gui/sell.cpp:61
#: src/gui/sell.cpp:241
#, c-format
msgid "Price: %d GP / Total: %d GP"
-msgstr ""
+msgstr "Cena: %d GP / Razem: %d GP"
#: src/gui/buy.cpp:61 src/gui/quitdialog.cpp:37 src/gui/quitdialog.cpp:40
#: src/gui/quitdialog.cpp:41 src/gui/sell.cpp:65
@@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "Efekt: %s"
#: src/gui/char_select.cpp:71
msgid "Confirm"
-msgstr "Potwierdź."
+msgstr "Potwierdź"
#: src/gui/char_select.cpp:72
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
@@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć tę postać?"
#: src/gui/char_select.cpp:88
msgid "Select Character"
-msgstr "Wybierz postać."
+msgstr "Wybierz postać"
#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/item_amount.cpp:47 src/gui/login.cpp:51
#: src/gui/npclistdialog.cpp:41 src/gui/npc_text.cpp:42
@@ -239,9 +240,8 @@ msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Wybierz ilość przedmiotów do upuszczenia."
#: src/gui/item_amount.cpp:91
-#, fuzzy
msgid "Select amount of items to split."
-msgstr "Wybierz ilość przedmiotów do upuszczenia."
+msgstr "Wybierz ilość przedmiotów do podziału."
#: src/gui/login.cpp:44
msgid "Login"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Zdolności"
#: src/gui/menuwindow.cpp:66
msgid "Shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Skrót"
#: src/gui/menuwindow.cpp:67 src/gui/setup.cpp:47
msgid "Setup"
@@ -286,46 +286,46 @@ msgstr "NPC"
#: src/gui/popupmenu.cpp:79
#, c-format
msgid "@@trade|Trade With %s@@"
-msgstr "@@targ|Targ z %s@@"
+msgstr "@@trade|Targ z %s@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:81
#, c-format
msgid "@@attack|Attack %s@@"
-msgstr "@@atak|Atakuj %s@@"
+msgstr "@@attack|Atakuj %s@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:90
msgid "@@talk|Talk To NPC@@"
-msgstr "@@rozmowa|Rozmawiaj z NPC@@"
+msgstr "@@talk|Rozmawiaj z NPC@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:100 src/gui/popupmenu.cpp:116
#: src/gui/popupmenu.cpp:225
msgid "@@cancel|Cancel@@"
-msgstr "@@anulowanie|Anuluj@@"
+msgstr "@@cancel|Anuluj@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:112
#, c-format
msgid "@@pickup|Pick Up %s@@"
-msgstr "@@podniesienie|Podnieś %s@@"
+msgstr "@@pickup|Podnieś %s@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:216
msgid "@@use|Equip@@"
-msgstr "@@użycie|Załóż@@"
+msgstr "@@use|Załóż@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:219
msgid "@@use|Use@@"
-msgstr "@@użycie|Użyj@@"
+msgstr "@@use|Użyj@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:220
msgid "@@drop|Drop@@"
-msgstr "@@upuszczenie|Upuść@@"
+msgstr "@@drop|Upuść@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:221
msgid "@@description|Description@@"
-msgstr "@@opis|Opis@@"
+msgstr "@@description|Opis@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:223
msgid "@@split|Split@@"
-msgstr "@@rozdzielenie|Rozdziel@@"
+msgstr "@@split|Rozdziel@@"
#: src/gui/quitdialog.cpp:42
msgid "Switch server"
@@ -368,9 +368,8 @@ msgid "Passwords do not match."
msgstr "Hasła nie zgadzają się."
#: src/gui/sell.cpp:47 src/gui/sell.cpp:64
-#, fuzzy
msgid "Sell"
-msgstr "Zdolności"
+msgstr "Sprzedaj"
#: src/gui/serverdialog.cpp:77
msgid "Choose your Mana World Server"
@@ -386,7 +385,7 @@ msgstr "Port:"
#: src/gui/serverdialog.cpp:172
msgid "Please type both the address and the port of a server."
-msgstr ""
+msgstr "Proszę wpisać adres i port serwera"
#: src/gui/setup_audio.cpp:42
msgid "Sound"
@@ -458,7 +457,7 @@ msgstr "Limit FPS:"
#: src/gui/setup_video.cpp:133
msgid "Gui opacity"
-msgstr "Nieprzezroczystość GUI"
+msgstr "Przezroczystość GUI"
#: src/gui/setup_video.cpp:186
msgid "Scroll radius"
@@ -503,47 +502,45 @@ msgstr ""
#: src/gui/trade.cpp:61
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj"
#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/trade.cpp:65 src/gui/trade.cpp:181
msgid "Propose trade"
-msgstr ""
+msgstr "Oferuj handel"
#: src/gui/trade.cpp:66 src/gui/trade.cpp:181
-#, fuzzy
msgid "Confirm trade"
-msgstr "Potwierdź."
+msgstr "Potwierdź handel"
#: src/gui/trade.cpp:76 src/gui/trade.cpp:118 src/gui/trade.cpp:132
#, c-format
msgid "You get %d GP."
-msgstr ""
+msgstr "Otrzymujesz %d GP"
#: src/gui/trade.cpp:77
msgid "You give:"
-msgstr ""
+msgstr "Dajesz:"
#: src/gui/trade.cpp:80
-#, fuzzy
msgid "Change"
-msgstr "Anuluj"
+msgstr "Zmień"
#: src/resources/itemdb.cpp:53
#, c-format
msgid "Attack %+d"
-msgstr ""
+msgstr "Atak %+d"
#: src/resources/itemdb.cpp:54
#, c-format
msgid "Defense %+d"
-msgstr ""
+msgstr "Obrona %+d"
#: src/resources/itemdb.cpp:55
#, c-format
msgid "HP %+d"
-msgstr ""
+msgstr "PŻ %+d"
#: src/resources/itemdb.cpp:56
#, c-format
msgid "MP %+d"
-msgstr ""
+msgstr "PM %+d"