diff options
author | Bjørn Lindeijer <bjorn@lindeijer.nl> | 2008-10-09 21:05:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Bjørn Lindeijer <bjorn@lindeijer.nl> | 2008-10-09 21:05:49 +0000 |
commit | cea90791bce5f502c33b7eefd9502e7c2452366a (patch) | |
tree | 4b8e27717aeb0e66ee5f28fa56d6b64f313810c5 /po/pl.po | |
parent | eb329bbfc7f7b4c38bd02b99ccf42095924792e9 (diff) | |
download | mana-client-cea90791bce5f502c33b7eefd9502e7c2452366a.tar.gz mana-client-cea90791bce5f502c33b7eefd9502e7c2452366a.tar.bz2 mana-client-cea90791bce5f502c33b7eefd9502e7c2452366a.tar.xz mana-client-cea90791bce5f502c33b7eefd9502e7c2452366a.zip |
Updated all translation files and fixed name of Chinese translation
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 278 |
1 files changed, 163 insertions, 115 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Mana World 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-28 18:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-09 22:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-07 06:42+0000\n" "Last-Translator: Krzysztof Daszuta <irukard@gmail.com>\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n" @@ -19,169 +19,185 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-09 20:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:60 +#: src/gui/buy.cpp:42 src/gui/buy.cpp:59 msgid "Buy" msgstr "Kup" -#: src/gui/buy.cpp:57 src/gui/buy.cpp:234 src/gui/sell.cpp:61 +#: src/gui/buy.cpp:56 src/gui/buy.cpp:235 src/gui/sell.cpp:60 #: src/gui/sell.cpp:241 #, c-format msgid "Price: %d GP / Total: %d GP" msgstr "Cena: %d GP / Razem: %d GP" -#: src/gui/buy.cpp:61 src/gui/quitdialog.cpp:37 src/gui/quitdialog.cpp:40 -#: src/gui/quitdialog.cpp:41 src/gui/sell.cpp:65 +#: src/gui/buy.cpp:60 src/gui/quitdialog.cpp:37 src/gui/quitdialog.cpp:40 +#: src/gui/quitdialog.cpp:41 src/gui/sell.cpp:64 msgid "Quit" msgstr "Wyjdź" -#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/buy.cpp:203 src/gui/buy.cpp:219 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:75 src/gui/inventorywindow.cpp:156 -#: src/gui/sell.cpp:66 src/gui/sell.cpp:212 src/gui/sell.cpp:226 +#: src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buy.cpp:202 src/gui/buy.cpp:220 +#: src/gui/sell.cpp:65 src/gui/sell.cpp:212 src/gui/sell.cpp:226 #: src/gui/trade.cpp:84 src/gui/trade.cpp:171 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "Opis: %s" -#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:205 src/gui/buy.cpp:220 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:76 src/gui/inventorywindow.cpp:154 -#: src/gui/sell.cpp:67 src/gui/sell.cpp:214 src/gui/sell.cpp:227 +#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/buy.cpp:204 src/gui/buy.cpp:221 +#: src/gui/sell.cpp:66 src/gui/sell.cpp:214 src/gui/sell.cpp:227 #, c-format msgid "Effect: %s" msgstr "Efekt: %s" -#: src/gui/char_select.cpp:71 -msgid "Confirm" -msgstr "Potwierdź" +#: src/gui/char_select.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Confirm Character Delete" +msgstr "Stwórz postać" -#: src/gui/char_select.cpp:72 +#: src/gui/char_select.cpp:75 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć tę postać?" -#: src/gui/char_select.cpp:88 -msgid "Select Character" -msgstr "Wybierz postać" +#: src/gui/char_select.cpp:91 +msgid "Account and Character Management" +msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/item_amount.cpp:47 src/gui/login.cpp:51 +#: src/gui/char_select.cpp:95 src/gui/item_amount.cpp:66 src/gui/login.cpp:50 #: src/gui/npclistdialog.cpp:41 src/gui/npc_text.cpp:42 #: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/quitdialog.cpp:44 #: src/gui/serverdialog.cpp:110 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:260 -#: src/gui/connection.cpp:40 src/gui/item_amount.cpp:48 src/gui/login.cpp:52 +#: src/gui/char_select.cpp:96 src/gui/char_select.cpp:283 +#: src/gui/connection.cpp:41 src/gui/item_amount.cpp:67 src/gui/login.cpp:51 #: src/gui/npclistdialog.cpp:42 src/gui/quitdialog.cpp:45 -#: src/gui/register.cpp:76 src/gui/serverdialog.cpp:111 src/gui/setup.cpp:55 +#: src/gui/register.cpp:76 src/gui/serverdialog.cpp:111 src/gui/setup.cpp:57 #: src/gui/trade.cpp:62 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: src/gui/char_select.cpp:94 +#: src/gui/char_select.cpp:97 msgid "New" msgstr "Nowa" -#: src/gui/char_select.cpp:95 +#: src/gui/char_select.cpp:98 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: src/gui/char_select.cpp:96 +#: src/gui/char_select.cpp:99 msgid "Previous" msgstr "Poprzedni" -#: src/gui/char_select.cpp:97 +#: src/gui/char_select.cpp:100 msgid "Next" msgstr "Następny" -#: src/gui/char_select.cpp:98 +#: src/gui/char_select.cpp:101 msgid "Unregister" msgstr "Wyrejestruj" -#: src/gui/char_select.cpp:100 src/gui/char_select.cpp:189 -#: src/gui/char_select.cpp:200 src/gui/inventorywindow.cpp:73 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:152 src/gui/trade.cpp:82 src/gui/trade.cpp:169 +#: src/gui/char_select.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Change Password" +msgstr "Hasło:" + +#: src/gui/char_select.cpp:103 +msgid "Change Email Address" +msgstr "" + +#: src/gui/char_select.cpp:105 +#, c-format +msgid "Account: %s" +msgstr "" + +#: src/gui/char_select.cpp:106 src/gui/char_select.cpp:211 +#: src/gui/char_select.cpp:222 src/gui/trade.cpp:82 src/gui/trade.cpp:169 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Imię: %s" -#: src/gui/char_select.cpp:101 src/gui/char_select.cpp:190 -#: src/gui/char_select.cpp:201 +#: src/gui/char_select.cpp:107 src/gui/char_select.cpp:212 +#: src/gui/char_select.cpp:223 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Poziom: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:102 src/gui/char_select.cpp:191 -#: src/gui/char_select.cpp:202 +#: src/gui/char_select.cpp:108 src/gui/char_select.cpp:213 +#: src/gui/char_select.cpp:224 #, c-format msgid "Money: %d" msgstr "Pieniądze: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:245 +#: src/gui/char_select.cpp:268 msgid "Create Character" msgstr "Stwórz postać" -#: src/gui/char_select.cpp:252 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:67 +#: src/gui/char_select.cpp:275 src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:67 msgid "Name:" msgstr "Imię:" -#: src/gui/char_select.cpp:255 +#: src/gui/char_select.cpp:278 msgid "Hair Color:" msgstr "Kolor włosów:" -#: src/gui/char_select.cpp:258 +#: src/gui/char_select.cpp:281 msgid "Hair Style:" msgstr "Fryzura:" -#: src/gui/char_select.cpp:259 +#: src/gui/char_select.cpp:282 msgid "Create" msgstr "Stwórz" -#: src/gui/char_select.cpp:262 +#: src/gui/char_select.cpp:285 +msgid "Male" +msgstr "" + +#: src/gui/char_select.cpp:286 +msgid "Female" +msgstr "" + +#: src/gui/char_select.cpp:290 msgid "Strength:" msgstr "Siła:" -#: src/gui/char_select.cpp:263 +#: src/gui/char_select.cpp:291 msgid "Agility:" msgstr "Zwinność:" -#: src/gui/char_select.cpp:264 +#: src/gui/char_select.cpp:292 msgid "Dexterity:" msgstr "Zręczność:" -#: src/gui/char_select.cpp:265 +#: src/gui/char_select.cpp:293 msgid "Vitality:" msgstr "Witalność:" -#: src/gui/char_select.cpp:266 +#: src/gui/char_select.cpp:294 msgid "Intelligence:" msgstr "Inteligencja:" -#: src/gui/char_select.cpp:267 +#: src/gui/char_select.cpp:295 msgid "Willpower:" msgstr "Siła woli:" -#: src/gui/char_select.cpp:268 -msgid "Charisma:" -msgstr "Charyzma:" - -#: src/gui/char_select.cpp:276 src/gui/char_select.cpp:424 +#: src/gui/char_select.cpp:303 src/gui/char_select.cpp:477 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Proszę wykorzystać %d punktów" -#: src/gui/char_select.cpp:368 src/gui/register.cpp:220 +#: src/gui/char_select.cpp:417 src/gui/register.cpp:220 #: src/gui/serverdialog.cpp:171 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: src/gui/char_select.cpp:369 +#: src/gui/char_select.cpp:417 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Twoje imię musi mieć conajmniej 4 znaki." -#: src/gui/char_select.cpp:416 +#: src/gui/char_select.cpp:469 msgid "Character stats OK" msgstr "Statystyki postaci w porządku." -#: src/gui/char_select.cpp:428 +#: src/gui/char_select.cpp:481 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Proszę usunąć %d punktów" @@ -194,11 +210,11 @@ msgstr "Tak" msgid "No" msgstr "Nie" -#: src/gui/connection.cpp:42 +#: src/gui/connection.cpp:43 msgid "Connecting..." msgstr "Łączenie..." -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:57 src/gui/menuwindow.cpp:63 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:57 src/gui/menuwindow.cpp:64 msgid "Equipment" msgstr "Ekwipunek" @@ -206,28 +222,23 @@ msgstr "Ekwipunek" msgid "Unequip" msgstr "Zdejmij" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:53 src/gui/menuwindow.cpp:64 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:55 src/gui/menuwindow.cpp:65 msgid "Inventory" msgstr "Inwentarz" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:197 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:181 msgid "Use" msgstr "Użyj" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:65 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:69 msgid "Drop" msgstr "Upuść" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:66 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:70 msgid "Split" msgstr "Podziel" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:78 src/gui/inventorywindow.cpp:107 -#, c-format -msgid "Total Weight: %d - Maximum Weight: %d" -msgstr "Całkowita waga: %d - Maksymalna waga: %d" - -#: src/gui/inventorywindow.cpp:194 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:178 msgid "Equip" msgstr "Załóż" @@ -243,35 +254,39 @@ msgstr "Wybierz ilość przedmiotów do upuszczenia." msgid "Select amount of items to split." msgstr "Wybierz ilość przedmiotów do podziału." -#: src/gui/login.cpp:44 +#: src/gui/login.cpp:43 msgid "Login" msgstr "Użytkownik" -#: src/gui/login.cpp:47 src/gui/register.cpp:68 +#: src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:68 msgid "Password:" msgstr "Hasło:" -#: src/gui/login.cpp:50 -msgid "Keep" -msgstr "Zachowaj" +#: src/gui/login.cpp:49 +msgid "Remember Username" +msgstr "" -#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:63 src/gui/register.cpp:75 +#: src/gui/login.cpp:52 src/gui/register.cpp:63 src/gui/register.cpp:75 msgid "Register" msgstr "Rejestruj" -#: src/gui/menuwindow.cpp:62 +#: src/gui/menuwindow.cpp:63 msgid "Status" msgstr "Stan" -#: src/gui/menuwindow.cpp:65 +#: src/gui/menuwindow.cpp:66 msgid "Skills" msgstr "Zdolności" -#: src/gui/menuwindow.cpp:66 +#: src/gui/menuwindow.cpp:67 +msgid "Guilds" +msgstr "" + +#: src/gui/menuwindow.cpp:68 msgid "Shortcut" msgstr "Skrót" -#: src/gui/menuwindow.cpp:67 src/gui/setup.cpp:47 +#: src/gui/menuwindow.cpp:69 src/gui/setup.cpp:49 msgid "Setup" msgstr "Konfiguracja" @@ -293,37 +308,47 @@ msgstr "@@trade|Targ z %s@@" msgid "@@attack|Attack %s@@" msgstr "@@attack|Atakuj %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:90 +#: src/gui/popupmenu.cpp:84 +#, c-format +msgid "@@guild|Invite %s@@" +msgstr "" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:85 +#, c-format +msgid "@@party|Invite %s to join your party@@" +msgstr "" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:92 msgid "@@talk|Talk To NPC@@" msgstr "@@talk|Rozmawiaj z NPC@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:100 src/gui/popupmenu.cpp:116 -#: src/gui/popupmenu.cpp:225 +#: src/gui/popupmenu.cpp:102 src/gui/popupmenu.cpp:118 +#: src/gui/popupmenu.cpp:240 msgid "@@cancel|Cancel@@" msgstr "@@cancel|Anuluj@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:112 +#: src/gui/popupmenu.cpp:114 #, c-format msgid "@@pickup|Pick Up %s@@" msgstr "@@pickup|Podnieś %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:216 +#: src/gui/popupmenu.cpp:231 msgid "@@use|Equip@@" msgstr "@@use|Załóż@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:219 +#: src/gui/popupmenu.cpp:234 msgid "@@use|Use@@" msgstr "@@use|Użyj@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:220 +#: src/gui/popupmenu.cpp:235 msgid "@@drop|Drop@@" msgstr "@@drop|Upuść@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:221 +#: src/gui/popupmenu.cpp:236 msgid "@@description|Description@@" msgstr "@@description|Opis@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:223 +#: src/gui/popupmenu.cpp:238 msgid "@@split|Split@@" msgstr "@@split|Rozdziel@@" @@ -367,7 +392,7 @@ msgstr "Hasło nie może mieć więcej jak %d znaków." msgid "Passwords do not match." msgstr "Hasła nie zgadzają się." -#: src/gui/sell.cpp:47 src/gui/sell.cpp:64 +#: src/gui/sell.cpp:46 src/gui/sell.cpp:63 msgid "Sell" msgstr "Sprzedaj" @@ -391,39 +416,43 @@ msgstr "Proszę wpisać adres i port serwera" msgid "Sound" msgstr "Dźwięk" -#: src/gui/setup_audio.cpp:48 +#: src/gui/setup_audio.cpp:49 msgid "Sfx volume" msgstr "Głośność efektów dźwiękowych" -#: src/gui/setup_audio.cpp:49 +#: src/gui/setup_audio.cpp:50 msgid "Music volume" msgstr "Głośność muzyki" -#: src/gui/setup.cpp:55 +#: src/gui/setup.cpp:57 msgid "Apply" msgstr "Zastosuj" -#: src/gui/setup.cpp:55 +#: src/gui/setup.cpp:57 msgid "Reset Windows" msgstr "Zresetuj okna" -#: src/gui/setup.cpp:72 +#: src/gui/setup.cpp:73 msgid "Video" msgstr "Obraz" -#: src/gui/setup.cpp:76 +#: src/gui/setup.cpp:77 msgid "Audio" msgstr "Dźwięk" -#: src/gui/setup.cpp:80 +#: src/gui/setup.cpp:81 msgid "Joystick" msgstr "Joystick" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:38 src/gui/setup_joystick.cpp:72 +#: src/gui/setup.cpp:85 +msgid "Keyboard" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_joystick.cpp:38 src/gui/setup_joystick.cpp:74 msgid "Press the button to start calibration" msgstr "Wciśnij przycisk aby rozpocząć kalibrację" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:39 src/gui/setup_joystick.cpp:70 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:39 src/gui/setup_joystick.cpp:72 msgid "Calibrate" msgstr "Kalibruj" @@ -431,71 +460,75 @@ msgstr "Kalibruj" msgid "Enable joystick" msgstr "Włącz joystick" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:75 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:77 msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:76 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:78 msgid "Rotate the stick" msgstr "Obróć drążek" -#: src/gui/setup_video.cpp:113 +#: src/gui/setup_video.cpp:114 msgid "Full screen" msgstr "Pełen ekran" -#: src/gui/setup_video.cpp:114 +#: src/gui/setup_video.cpp:115 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:115 +#: src/gui/setup_video.cpp:116 msgid "Custom cursor" msgstr "Własny kursor" #: src/gui/setup_video.cpp:117 +msgid "Visible names" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_video.cpp:119 msgid "FPS Limit:" msgstr "Limit FPS:" -#: src/gui/setup_video.cpp:133 +#: src/gui/setup_video.cpp:136 msgid "Gui opacity" msgstr "Przezroczystość GUI" -#: src/gui/setup_video.cpp:186 +#: src/gui/setup_video.cpp:192 msgid "Scroll radius" msgstr "Skok przy przewijaniu ekranu" -#: src/gui/setup_video.cpp:194 +#: src/gui/setup_video.cpp:200 msgid "Scroll laziness" msgstr "Opóźnienie przy przewijaniu ekranu" -#: src/gui/setup_video.cpp:202 +#: src/gui/setup_video.cpp:208 msgid "Ambient FX" msgstr "Dźwięki otoczenia" -#: src/gui/setup_video.cpp:209 src/gui/setup_video.cpp:369 +#: src/gui/setup_video.cpp:215 src/gui/setup_video.cpp:384 msgid "off" msgstr "wyłączone" -#: src/gui/setup_video.cpp:212 src/gui/setup_video.cpp:372 +#: src/gui/setup_video.cpp:218 src/gui/setup_video.cpp:387 msgid "low" msgstr "niskie" -#: src/gui/setup_video.cpp:215 src/gui/setup_video.cpp:375 +#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:390 msgid "high" msgstr "wysokie" -#: src/gui/setup_video.cpp:268 +#: src/gui/setup_video.cpp:275 msgid "Switching to full screen" msgstr "Przełączanie na pełen ekran" -#: src/gui/setup_video.cpp:269 +#: src/gui/setup_video.cpp:276 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Wymagane ponowne uruchomienia aby zastosować zmiany." -#: src/gui/setup_video.cpp:280 +#: src/gui/setup_video.cpp:287 msgid "Changing OpenGL" msgstr "Zmień ustawienia OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:281 +#: src/gui/setup_video.cpp:288 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "" "Zastosowywanie zmian w konfiguracji OpenGL wymaga ponownego uruchomienia." @@ -525,22 +558,37 @@ msgstr "Dajesz:" msgid "Change" msgstr "Zmień" -#: src/resources/itemdb.cpp:53 +#: src/resources/itemdb.cpp:52 #, c-format msgid "Attack %+d" msgstr "Atak %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:54 +#: src/resources/itemdb.cpp:53 #, c-format msgid "Defense %+d" msgstr "Obrona %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:55 +#: src/resources/itemdb.cpp:54 #, c-format msgid "HP %+d" msgstr "PŻ %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:56 +#: src/resources/itemdb.cpp:55 #, c-format msgid "MP %+d" msgstr "PM %+d" + +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "Potwierdź" + +#~ msgid "Select Character" +#~ msgstr "Wybierz postać" + +#~ msgid "Charisma:" +#~ msgstr "Charyzma:" + +#~ msgid "Total Weight: %d - Maximum Weight: %d" +#~ msgstr "Całkowita waga: %d - Maksymalna waga: %d" + +#~ msgid "Keep" +#~ msgstr "Zachowaj" |