summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorIra Rice <irarice@gmail.com>2009-02-07 16:09:54 -0700
committerIra Rice <irarice@gmail.com>2009-02-07 16:09:54 -0700
commit303609031d8b70f0b20002b28e2de450e0ad7fb7 (patch)
tree3e5ac4b3af645382646d6d53032803b3c2071d67 /po/nl.po
parent472494898ee15e92f16ea5f5667c11b6f46b0057 (diff)
downloadmana-client-303609031d8b70f0b20002b28e2de450e0ad7fb7.tar.gz
mana-client-303609031d8b70f0b20002b28e2de450e0ad7fb7.tar.bz2
mana-client-303609031d8b70f0b20002b28e2de450e0ad7fb7.tar.xz
mana-client-303609031d8b70f0b20002b28e2de450e0ad7fb7.zip
Synced up the po files for the benefit of translators. There will likely
be no more string changes before the next version release, which is why I'm updating it now. Signed-off-by: Ira Rice <irarice@gmail.com>
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po1163
1 files changed, 565 insertions, 598 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index acf9c36f..e8a6e90c 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Mana World 0.1.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-05 18:42-0700\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: irarice@gmail.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-07 15:45-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-18 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Bjørn Lindeijer <bjorn@lindeijer.nl>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
@@ -17,2222 +17,2189 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 22:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: ../src/gui/buy.cpp:42 ../src/gui/buy.cpp:45 ../src/gui/buy.cpp:60
-#: ../src/gui/buysell.cpp:34
+#: src/gui/buy.cpp:42 src/gui/buy.cpp:45 src/gui/buy.cpp:60
+#: src/gui/buysell.cpp:34
msgid "Buy"
msgstr "Kopen"
-#: ../src/gui/buy.cpp:57 ../src/gui/buy.cpp:238 ../src/gui/sell.cpp:59
-#: ../src/gui/sell.cpp:253
+#: src/gui/buy.cpp:57 src/gui/buy.cpp:238 src/gui/sell.cpp:59
+#: src/gui/sell.cpp:253
#, c-format
msgid "Price: %d GP / Total: %d GP"
msgstr ""
-#: ../src/gui/buy.cpp:61 ../src/gui/sell.cpp:63 ../src/game.cpp:602
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:99
+#: src/gui/buy.cpp:61 src/gui/sell.cpp:63 src/game.cpp:602
+#: src/keyboardconfig.cpp:99
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
-#: ../src/gui/buy.cpp:62 ../src/gui/buy.cpp:205 ../src/gui/buy.cpp:223
-#: ../src/gui/sell.cpp:64 ../src/gui/sell.cpp:224 ../src/gui/sell.cpp:238
+#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/buy.cpp:205 src/gui/buy.cpp:223
+#: src/gui/sell.cpp:64 src/gui/sell.cpp:224 src/gui/sell.cpp:238
#, c-format
msgid "Description: %s"
msgstr "Beschrijving: %s"
-#: ../src/gui/buy.cpp:63 ../src/gui/buy.cpp:207 ../src/gui/buy.cpp:224
-#: ../src/gui/sell.cpp:65 ../src/gui/sell.cpp:226 ../src/gui/sell.cpp:239
+#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:207 src/gui/buy.cpp:224
+#: src/gui/sell.cpp:65 src/gui/sell.cpp:226 src/gui/sell.cpp:239
#, c-format
msgid "Effect: %s"
msgstr "Effect: %s"
-#: ../src/gui/buysell.cpp:30
+#: src/gui/buysell.cpp:30
msgid "Shop"
msgstr "Winkel"
-#: ../src/gui/buysell.cpp:34 ../src/gui/sell.cpp:42 ../src/gui/sell.cpp:62
+#: src/gui/buysell.cpp:34 src/gui/sell.cpp:42 src/gui/sell.cpp:62
msgid "Sell"
msgstr "Verkopen"
-#: ../src/gui/buysell.cpp:34 ../src/gui/char_select.cpp:103
-#: ../src/gui/char_select.cpp:267 ../src/gui/char_server.cpp:57
-#: ../src/gui/connection.cpp:47 ../src/gui/item_amount.cpp:60
-#: ../src/gui/login.cpp:80 ../src/gui/npcintegerdialog.cpp:40
-#: ../src/gui/npclistdialog.cpp:49 ../src/gui/npcstringdialog.cpp:38
-#: ../src/gui/register.cpp:89 ../src/gui/setup.cpp:57 ../src/gui/trade.cpp:63
-#: ../src/gui/updatewindow.cpp:114
+#: src/gui/buysell.cpp:34 src/gui/char_select.cpp:103
+#: src/gui/char_select.cpp:267 src/gui/char_server.cpp:57
+#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:80
+#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:40 src/gui/npclistdialog.cpp:49
+#: src/gui/npcstringdialog.cpp:38 src/gui/register.cpp:89 src/gui/setup.cpp:57
+#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:114
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
-#: ../src/gui/char_select.cpp:64
+#: src/gui/char_select.cpp:64
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr ""
-#: ../src/gui/char_select.cpp:65
+#: src/gui/char_select.cpp:65
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze personage wilt verwijderen?"
-#: ../src/gui/char_select.cpp:83
+#: src/gui/char_select.cpp:83
msgid "Select Character"
msgstr "Kies Personage"
-#: ../src/gui/char_select.cpp:90 ../src/gui/char_select.cpp:177
-#: ../src/gui/char_select.cpp:189
+#: src/gui/char_select.cpp:90 src/gui/char_select.cpp:177
+#: src/gui/char_select.cpp:189
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "Naam: %s"
-#. ----------------------
-#. Status Part
-#. ----------------------
-#. Status Part
-#. -----------
-#: ../src/gui/char_select.cpp:91 ../src/gui/char_select.cpp:178
-#: ../src/gui/char_select.cpp:190 ../src/gui/status.cpp:50
-#: ../src/gui/status.cpp:162
+#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:178
+#: src/gui/char_select.cpp:190 src/gui/status.cpp:50 src/gui/status.cpp:165
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Level: %d"
-#: ../src/gui/char_select.cpp:92 ../src/gui/char_select.cpp:179
-#: ../src/gui/char_select.cpp:191
+#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:179
+#: src/gui/char_select.cpp:191
#, c-format
msgid "Job Level: %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui/char_select.cpp:93 ../src/gui/char_select.cpp:192
+#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:192
#, c-format
msgid "Money: %d"
msgstr "Geld: %d"
-#: ../src/gui/char_select.cpp:95 ../src/gui/char_select.cpp:97
-#: ../src/gui/char_select.cpp:193
+#: src/gui/char_select.cpp:95 src/gui/char_select.cpp:97
+#: src/gui/char_select.cpp:193
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
-#: ../src/gui/char_select.cpp:96 ../src/gui/char_select.cpp:97
-#: ../src/gui/char_select.cpp:183 ../src/gui/setup_players.cpp:228
+#: src/gui/char_select.cpp:96 src/gui/char_select.cpp:97
+#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/setup_players.cpp:228
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
-#: ../src/gui/char_select.cpp:99
+#: src/gui/char_select.cpp:99
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
-#: ../src/gui/char_select.cpp:100
+#: src/gui/char_select.cpp:100
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
-#: ../src/gui/char_select.cpp:102 ../src/gui/item_amount.cpp:59
-#: ../src/gui/ok_dialog.cpp:40 ../src/gui/trade.cpp:62
+#: src/gui/char_select.cpp:102 src/gui/item_amount.cpp:59
+#: src/gui/ok_dialog.cpp:40 src/gui/trade.cpp:62
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../src/gui/char_select.cpp:180
+#: src/gui/char_select.cpp:180
#, c-format
msgid "Gold: %d"
msgstr "Goud: %d"
-#: ../src/gui/char_select.cpp:249
+#: src/gui/char_select.cpp:249
msgid "Create Character"
msgstr "Personage Aanmaken"
-#: ../src/gui/char_select.cpp:259 ../src/gui/login.cpp:51
-#: ../src/gui/register.cpp:76
+#: src/gui/char_select.cpp:259 src/gui/login.cpp:51 src/gui/register.cpp:76
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"
-#: ../src/gui/char_select.cpp:262
+#: src/gui/char_select.cpp:262
msgid "Hair Color:"
msgstr "Haarkleur:"
-#: ../src/gui/char_select.cpp:265
+#: src/gui/char_select.cpp:265
msgid "Hair Style:"
msgstr "Haarstijl:"
-#: ../src/gui/char_select.cpp:266
+#: src/gui/char_select.cpp:266
msgid "Create"
msgstr "Aanmaken"
-#: ../src/gui/char_server.cpp:49
+#: src/gui/char_server.cpp:49
msgid "Select Server"
msgstr "Server Selecteren"
-#: ../src/gui/char_server.cpp:56 ../src/gui/login.cpp:79
-#: ../src/gui/npcintegerdialog.cpp:39 ../src/gui/npclistdialog.cpp:48
-#: ../src/gui/npcstringdialog.cpp:37 ../src/gui/npc_text.cpp:48
+#: src/gui/char_server.cpp:56 src/gui/login.cpp:79
+#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:39 src/gui/npclistdialog.cpp:48
+#: src/gui/npcstringdialog.cpp:37 src/gui/npc_text.cpp:48
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../src/gui/chat.cpp:55 ../src/gui/colour.cpp:31
-#: ../src/gui/menuwindow.cpp:62 ../src/gui/menuwindow.cpp:97
+#: src/gui/chat.cpp:55 src/gui/colour.cpp:31 src/gui/menuwindow.cpp:62
+#: src/gui/menuwindow.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Chat"
msgstr "Aanmaken"
-#: ../src/gui/chat.cpp:148
+#: src/gui/chat.cpp:146
#, fuzzy
msgid "Global announcement: "
msgstr "/announce: Globale aankondiging (alleen voor GM)"
-#: ../src/gui/chat.cpp:153
+#: src/gui/chat.cpp:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Global announcement from %s: "
msgstr "/announce: Globale aankondiging (alleen voor GM)"
-#: ../src/gui/chat.cpp:167 ../src/gui/login.cpp:53 ../src/gui/register.cpp:79
+#: src/gui/chat.cpp:165 src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:79
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
-#: ../src/gui/chat.cpp:329
+#: src/gui/chat.cpp:327
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:353
+#: src/gui/chat.cpp:351
msgid "Trying to send a blank party message."
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:388 ../src/resources/itemdb.cpp:57
+#: src/gui/chat.cpp:386 src/resources/itemdb.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Unknown item"
msgstr "Onbekende opdracht"
-#: ../src/gui/chat.cpp:482
+#: src/gui/chat.cpp:479
msgid "Return toggles chat."
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:483
+#: src/gui/chat.cpp:480
msgid "Message closes chat."
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:493
+#: src/gui/chat.cpp:490
msgid "Return now toggles chat."
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:501
+#: src/gui/chat.cpp:498
msgid "Message now closes chat."
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:506
+#: src/gui/chat.cpp:503
msgid ""
"Options to /toggle are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:513
+#: src/gui/chat.cpp:510
msgid "Unknown party command... Type \"/help\" party for more information."
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:557
+#: src/gui/chat.cpp:554
msgid "No such spell!"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:592 ../src/gui/chat.cpp:597
+#: src/gui/chat.cpp:589 src/gui/chat.cpp:594
msgid "Present: "
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:593
+#: src/gui/chat.cpp:590
msgid "Attendance written to record log."
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:602
+#: src/gui/chat.cpp:599
msgid "Unknown command"
msgstr "Onbekende opdracht"
-#: ../src/gui/chat.cpp:614
+#: src/gui/chat.cpp:611
msgid "Trade failed!"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:617
+#: src/gui/chat.cpp:614
msgid "Emote failed!"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:620
+#: src/gui/chat.cpp:617
msgid "Sit failed!"
msgstr "Zitten niet mogelijk!"
-#: ../src/gui/chat.cpp:623
+#: src/gui/chat.cpp:620
msgid "Chat creating failed!"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:626
+#: src/gui/chat.cpp:623
msgid "Could not join party!"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:629
+#: src/gui/chat.cpp:626
msgid "Cannot shout!"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:638
+#: src/gui/chat.cpp:635
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:641
+#: src/gui/chat.cpp:638
msgid "Insufficient HP!"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:644
+#: src/gui/chat.cpp:641
msgid "Insufficient SP!"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:647
+#: src/gui/chat.cpp:644
msgid "You have no memos!"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:650
+#: src/gui/chat.cpp:647
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:653
+#: src/gui/chat.cpp:650
msgid "Seems you need more Zeny... ;-)"
msgstr "Het ziet ernaar uit dat je meer geld nodig hebt... ;-)"
-#: ../src/gui/chat.cpp:656
+#: src/gui/chat.cpp:653
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:659
+#: src/gui/chat.cpp:656
msgid "You need another red gem!"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:662
+#: src/gui/chat.cpp:659
msgid "You need another blue gem!"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:665
+#: src/gui/chat.cpp:662
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr "Je draagt teveel bij je om dit te doen!"
-#: ../src/gui/chat.cpp:668
+#: src/gui/chat.cpp:665
msgid "Huh? What's that?"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:677
+#: src/gui/chat.cpp:674
msgid "Warp failed..."
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:680
+#: src/gui/chat.cpp:677
msgid "Could not steal anything..."
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:683
+#: src/gui/chat.cpp:680
msgid "Poison had no effect..."
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:766
+#: src/gui/chat.cpp:763
msgid "The current party prefix is "
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:771
+#: src/gui/chat.cpp:768
msgid "Party prefix must be one character long."
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:777
+#: src/gui/chat.cpp:774
msgid "Cannot use a '/' as the prefix."
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:782
+#: src/gui/chat.cpp:779
#, fuzzy
msgid "Changing prefix to "
msgstr "Veranderen van OpenGL"
-#: ../src/gui/chat.cpp:792
+#: src/gui/chat.cpp:789
msgid "-- Help --"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:795
+#: src/gui/chat.cpp:792
msgid "/announce: Global announcement (GM only)"
msgstr "/announce: Globale aankondiging (alleen voor GM)"
-#: ../src/gui/chat.cpp:796
+#: src/gui/chat.cpp:793
msgid "/clear: Clears this window"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:797
+#: src/gui/chat.cpp:794
msgid "/help: Display this help"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:798
+#: src/gui/chat.cpp:795
msgid "/party <command> <params>: Party commands."
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:799
+#: src/gui/chat.cpp:796
msgid "/msg <nick> <message>: Alternate form for /whisper"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:800
+#: src/gui/chat.cpp:797
msgid "/present: Get list of players present"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:801
+#: src/gui/chat.cpp:798
msgid "/record <filename>: Start recording the chat to an external file."
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:803
+#: src/gui/chat.cpp:800
msgid "/toggle: Determine whether <return> toggles the chat log."
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:805
+#: src/gui/chat.cpp:802
msgid "/where: Display map name"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:806
+#: src/gui/chat.cpp:803
msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:807
+#: src/gui/chat.cpp:804
msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:809
+#: src/gui/chat.cpp:806
msgid "/who: Display number of online users"
msgstr "/who: Geef het aantal online gebruikers weer"
-#: ../src/gui/chat.cpp:810
+#: src/gui/chat.cpp:807
msgid "For more information, type /help <command>"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:814
+#: src/gui/chat.cpp:811
msgid "Command: /announce <msg>"
msgstr "Commando: /announce <msg>"
-#: ../src/gui/chat.cpp:815
+#: src/gui/chat.cpp:812
msgid "*** only available to a GM ***"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:816
+#: src/gui/chat.cpp:813
msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online."
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:821
+#: src/gui/chat.cpp:818
msgid "Command: /clear"
msgstr "Commando: /clear"
-#: ../src/gui/chat.cpp:822
+#: src/gui/chat.cpp:819
msgid "This command clears the chat log of previous chat."
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:827
+#: src/gui/chat.cpp:824
msgid "Command: /help"
msgstr "Commando: /help"
-#: ../src/gui/chat.cpp:828
+#: src/gui/chat.cpp:825
msgid "This command displays a list of all commands available."
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:830
+#: src/gui/chat.cpp:827
msgid "Command: /help <command>"
msgstr "Commando: /help <commando>"
-#: ../src/gui/chat.cpp:831
+#: src/gui/chat.cpp:828
msgid "This command displays help on <command>."
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:839
+#: src/gui/chat.cpp:836
#, fuzzy
msgid "Command: /present"
msgstr "Commando: /where"
-#: ../src/gui/chat.cpp:840
+#: src/gui/chat.cpp:837
msgid ""
"This command gets a list of players within hearing and sends it to either "
"the record log if recording, or the chat log otherwise."
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:846
+#: src/gui/chat.cpp:843
#, fuzzy
msgid "Command: /record <filename>"
msgstr "Commando: /clear"
-#: ../src/gui/chat.cpp:847
+#: src/gui/chat.cpp:844
msgid "This command starts recording the chat log to the file <filename>."
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:849
+#: src/gui/chat.cpp:846
#, fuzzy
msgid "Command: /record"
msgstr "Commando: /clear"
-#: ../src/gui/chat.cpp:850
+#: src/gui/chat.cpp:847
msgid "This command finishes a recording session."
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:854
+#: src/gui/chat.cpp:851
#, fuzzy
msgid "Command: /toggle <state>"
msgstr "Commando: /announce <msg>"
-#: ../src/gui/chat.cpp:855
+#: src/gui/chat.cpp:852
msgid ""
"This command sets whether the return key should toggle thechat log, or "
"whether the chat log turns off automatically."
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:858
+#: src/gui/chat.cpp:855
msgid ""
"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0"
"\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off."
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:861
+#: src/gui/chat.cpp:858
#, fuzzy
msgid "Command: /toggle"
msgstr "Commando: /clear"
-#: ../src/gui/chat.cpp:862
+#: src/gui/chat.cpp:859
msgid "This command displays the return toggle status."
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:866
+#: src/gui/chat.cpp:863
msgid "Command: /where"
msgstr "Commando: /where"
-#: ../src/gui/chat.cpp:867
+#: src/gui/chat.cpp:864
msgid "This command displays the name of the current map."
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:872
+#: src/gui/chat.cpp:869
#, fuzzy
msgid "Command: /msg <nick> <msg>"
msgstr "Commando: /announce <msg>"
-#: ../src/gui/chat.cpp:873
+#: src/gui/chat.cpp:870
msgid "Command: /whisper <nick> <msg>"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:874
+#: src/gui/chat.cpp:871
msgid "Command: /w <nick> <msg>"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:875
+#: src/gui/chat.cpp:872
msgid "This command sends the message <msg> to <nick>."
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:877
+#: src/gui/chat.cpp:874
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:882
+#: src/gui/chat.cpp:879
msgid "Command: /who"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:883
+#: src/gui/chat.cpp:880
msgid "This command displays the number of players currently online."
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:888
+#: src/gui/chat.cpp:885
msgid "Unknown command."
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:889
+#: src/gui/chat.cpp:886
msgid "Type /help for a list of commands."
msgstr "Type /help voor een lijst van commando's."
-#: ../src/gui/colour.cpp:32
+#: src/gui/colour.cpp:32
msgid "GM"
msgstr ""
-#: ../src/gui/colour.cpp:33
+#: src/gui/colour.cpp:33
#, fuzzy
msgid "Highlight"
msgstr "hoog"
-#: ../src/gui/colour.cpp:34
+#: src/gui/colour.cpp:34
#, fuzzy
msgid "Player"
msgstr "Spelers"
-#: ../src/gui/colour.cpp:35
+#: src/gui/colour.cpp:35
#, fuzzy
msgid "Whisper"
msgstr "%s fluistert:"
-#: ../src/gui/colour.cpp:36
+#: src/gui/colour.cpp:36
msgid "Is"
msgstr ""
-#: ../src/gui/colour.cpp:37
+#: src/gui/colour.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Party"
msgstr "Spelen"
-#: ../src/gui/colour.cpp:38
+#: src/gui/colour.cpp:38
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "Server:"
-#: ../src/gui/colour.cpp:39
+#: src/gui/colour.cpp:39
msgid "Logger"
msgstr ""
-#: ../src/gui/colour.cpp:40
+#: src/gui/colour.cpp:40
msgid "Hyperlink"
msgstr ""
-#: ../src/gui/confirm_dialog.cpp:40
+#: src/gui/confirm_dialog.cpp:40
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../src/gui/confirm_dialog.cpp:41
+#: src/gui/confirm_dialog.cpp:41
msgid "No"
msgstr "Nee"
-#: ../src/gui/connection.cpp:49 ../src/gui/updatewindow.cpp:112
+#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:112
msgid "Connecting..."
msgstr "Verbinden..."
-#: ../src/gui/emotecontainer.cpp:60
+#: src/gui/emotecontainer.cpp:60
msgid "Unable to load selection.png"
msgstr ""
-#: ../src/gui/emotewindow.cpp:36 ../src/gui/emotewindow.cpp:38
-#: ../src/gui/menuwindow.cpp:68 ../src/gui/menuwindow.cpp:121
+#: src/gui/emotewindow.cpp:36 src/gui/emotewindow.cpp:38
+#: src/gui/menuwindow.cpp:68 src/gui/menuwindow.cpp:121
msgid "Emote"
msgstr ""
-#: ../src/gui/emotewindow.cpp:45 ../src/gui/inventorywindow.cpp:62
-#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:63 ../src/gui/inventorywindow.cpp:226
-#: ../src/gui/skill.cpp:144
+#: src/gui/emotewindow.cpp:45 src/gui/inventorywindow.cpp:62
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:63 src/gui/inventorywindow.cpp:226
+#: src/gui/skill.cpp:144
msgid "Use"
msgstr "Gebruiken"
-#: ../src/gui/equipmentwindow.cpp:62 ../src/gui/menuwindow.cpp:64
-#: ../src/gui/menuwindow.cpp:105
+#: src/gui/equipmentwindow.cpp:62 src/gui/menuwindow.cpp:64
+#: src/gui/menuwindow.cpp:105
msgid "Equipment"
msgstr "Uitrusting"
-#: ../src/gui/equipmentwindow.cpp:77 ../src/gui/inventorywindow.cpp:66
-#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:68 ../src/gui/inventorywindow.cpp:221
+#: src/gui/equipmentwindow.cpp:77 src/gui/inventorywindow.cpp:66
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:221
msgid "Unequip"
msgstr "Afdoen"
-#: ../src/gui/help.cpp:34 ../src/gui/help.cpp:39
+#: src/gui/help.cpp:34 src/gui/help.cpp:39
msgid "Help"
msgstr ""
-#: ../src/gui/help.cpp:45
+#: src/gui/help.cpp:45
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
-#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:50 ../src/gui/inventorywindow.cpp:54
-#: ../src/gui/menuwindow.cpp:65 ../src/gui/menuwindow.cpp:109
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:50 src/gui/inventorywindow.cpp:54
+#: src/gui/menuwindow.cpp:65 src/gui/menuwindow.cpp:109
msgid "Inventory"
msgstr "Inventaris"
-#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:61 ../src/gui/inventorywindow.cpp:63
-#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:223
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:61 src/gui/inventorywindow.cpp:63
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:223
msgid "Equip"
msgstr "Uitrusten"
-#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:72
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:72
msgid "Drop"
msgstr "Neerleggen"
-#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:84
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:84
msgid "Slots: "
msgstr ""
-#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:85 ../src/gui/itempopup.cpp:111
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:85 src/gui/itempopup.cpp:111
msgid "Weight: "
msgstr ""
-#: ../src/gui/item_amount.cpp:76
+#: src/gui/item_amount.cpp:76
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Selecteer het aantal exemplaren om te verhandelen"
-#: ../src/gui/item_amount.cpp:80
+#: src/gui/item_amount.cpp:80
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Selecteer het aantal exemplaren om neer te leggen"
-#: ../src/gui/itempopup.cpp:112
+#: src/gui/itempopup.cpp:112
msgid " grams"
msgstr ""
-#: ../src/gui/login.cpp:49
+#: src/gui/login.cpp:49
msgid "Login"
msgstr "Inloggen"
-#: ../src/gui/login.cpp:52 ../src/gui/register.cpp:77
+#: src/gui/login.cpp:52 src/gui/register.cpp:77
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"
-#: ../src/gui/login.cpp:54 ../src/gui/register.cpp:80
+#: src/gui/login.cpp:54 src/gui/register.cpp:80
msgid "Port:"
msgstr "Poort:"
-#: ../src/gui/login.cpp:55
+#: src/gui/login.cpp:55
msgid "Recent:"
msgstr ""
-#: ../src/gui/login.cpp:78
+#: src/gui/login.cpp:78
msgid "Keep"
msgstr "Behouden"
-#: ../src/gui/login.cpp:81 ../src/gui/register.cpp:72
-#: ../src/gui/register.cpp:88
+#: src/gui/login.cpp:81 src/gui/register.cpp:72 src/gui/register.cpp:88
msgid "Register"
msgstr "Aanmelden"
-#: ../src/gui/menuwindow.cpp:63 ../src/gui/menuwindow.cpp:101
-#: ../src/gui/status.cpp:41
+#: src/gui/menuwindow.cpp:63 src/gui/menuwindow.cpp:101 src/gui/status.cpp:41
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../src/gui/menuwindow.cpp:66 ../src/gui/menuwindow.cpp:113
-#: ../src/gui/skill.cpp:123 ../src/gui/skill.cpp:134
+#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/gui/menuwindow.cpp:113 src/gui/skill.cpp:123
+#: src/gui/skill.cpp:134
msgid "Skills"
msgstr "Vaardigheden"
-#: ../src/gui/menuwindow.cpp:67 ../src/gui/menuwindow.cpp:117
+#: src/gui/menuwindow.cpp:67 src/gui/menuwindow.cpp:117
msgid "Shortcut"
msgstr "Sneltoets"
-#: ../src/gui/menuwindow.cpp:69 ../src/gui/menuwindow.cpp:125
-#: ../src/gui/setup.cpp:49 ../src/main.cpp:788
+#: src/gui/menuwindow.cpp:69 src/gui/menuwindow.cpp:125 src/gui/setup.cpp:49
+#: src/main.cpp:788
msgid "Setup"
msgstr "Configureren"
-#: ../src/gui/minimap.cpp:39 ../src/gui/minimap.cpp:43
+#: src/gui/minimap.cpp:39 src/gui/minimap.cpp:43
msgid "MiniMap"
msgstr "Kaartje"
-#: ../src/gui/npcintegerdialog.cpp:33
+#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:33
msgid "NPC Number Request"
msgstr ""
-#: ../src/gui/npcintegerdialog.cpp:41
+#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "Aanmelden"
-#: ../src/gui/npclistdialog.cpp:36 ../src/gui/npc_text.cpp:34
+#: src/gui/npclistdialog.cpp:36 src/gui/npc_text.cpp:34
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
-#: ../src/gui/npcstringdialog.cpp:33
+#: src/gui/npcstringdialog.cpp:33
msgid "NPC Text Request"
msgstr ""
-#: ../src/gui/popupmenu.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "@@trade|Trade With "
+#: src/gui/popupmenu.cpp:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@@trade|Trade With %s@@"
msgstr "@@trade|Handelen met %s@@"
-#: ../src/gui/popupmenu.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "@@attack|Attack "
+#: src/gui/popupmenu.cpp:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@@attack|Attack %s@@"
msgstr "@@attack|%s aanvallen@@"
-#: ../src/gui/popupmenu.cpp:85
-msgid "@@friend|Befriend "
+#: src/gui/popupmenu.cpp:85
+#, c-format
+msgid "@@friend|Befriend %s@@"
msgstr ""
-#: ../src/gui/popupmenu.cpp:88
-msgid "@@disregard|Disregard "
+#: src/gui/popupmenu.cpp:88
+#, c-format
+msgid "@@disregard|Disregard %s@@"
msgstr ""
-#: ../src/gui/popupmenu.cpp:89
-msgid "@@ignore|Ignore "
+#: src/gui/popupmenu.cpp:89
+#, c-format
+msgid "@@ignore|Ignore %s@@"
msgstr ""
-#: ../src/gui/popupmenu.cpp:93 ../src/gui/popupmenu.cpp:98
-msgid "@@unignore|Un-Ignore "
+#: src/gui/popupmenu.cpp:93 src/gui/popupmenu.cpp:98
+#, c-format
+msgid "@@unignore|Un-Ignore %s@@"
msgstr ""
-#: ../src/gui/popupmenu.cpp:94
-msgid "@@ignore|Completely ignore "
+#: src/gui/popupmenu.cpp:94
+#, c-format
+msgid "@@ignore|Completely ignore %s@@"
msgstr ""
-#: ../src/gui/popupmenu.cpp:106
-msgid "@@party-invite|Invite "
-msgstr ""
+#: src/gui/popupmenu.cpp:106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@@party-invite|Invite %s to party@@"
+msgstr "Inventaris"
-#. NPCs can be talked to (single option, candidate for removal
-#. unless more options would be added)
-#: ../src/gui/popupmenu.cpp:114
+#: src/gui/popupmenu.cpp:113
msgid "@@talk|Talk To NPC@@"
msgstr "@@talk|Praat met NPC@@"
-#: ../src/gui/popupmenu.cpp:124 ../src/gui/popupmenu.cpp:140
-#: ../src/gui/popupmenu.cpp:298
+#: src/gui/popupmenu.cpp:123 src/gui/popupmenu.cpp:139
+#: src/gui/popupmenu.cpp:297
msgid "@@cancel|Cancel@@"
msgstr "@@cancel|Annuleren@@"
-#: ../src/gui/popupmenu.cpp:136
+#: src/gui/popupmenu.cpp:135
#, c-format
msgid "@@pickup|Pick Up %s@@"
msgstr "@@pickup|%s oppakken@@"
-#: ../src/gui/popupmenu.cpp:288
+#: src/gui/popupmenu.cpp:287
msgid "@@use|Unequip@@"
msgstr ""
-#: ../src/gui/popupmenu.cpp:290
+#: src/gui/popupmenu.cpp:289
msgid "@@use|Equip@@"
msgstr "@@use|Uitrusten@@"
-#: ../src/gui/popupmenu.cpp:293
+#: src/gui/popupmenu.cpp:292
msgid "@@use|Use@@"
msgstr "@@use|Gebruiken@@"
-#: ../src/gui/popupmenu.cpp:295
+#: src/gui/popupmenu.cpp:294
msgid "@@drop|Drop@@"
msgstr "@@drop|Neerleggen@@"
-#: ../src/gui/popupmenu.cpp:296
+#: src/gui/popupmenu.cpp:295
msgid "@@chat|Add to Chat@@"
msgstr ""
-#: ../src/gui/recorder.cpp:37
+#: src/gui/recorder.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Recorder"
msgstr "Verbinden..."
-#.
-#. * Message should go after mStream is closed so that it isn't
-#. * recorded.
-#.
-#: ../src/gui/recorder.cpp:79
+#: src/gui/recorder.cpp:79
msgid "Finishing recording."
msgstr ""
-#: ../src/gui/recorder.cpp:83
+#: src/gui/recorder.cpp:83
msgid "Not currently recording."
msgstr ""
-#: ../src/gui/recorder.cpp:88
+#: src/gui/recorder.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Already recording."
msgstr "Verbinden..."
-#.
-#. * Message should go before mStream is opened so that it isn't
-#. * recorded.
-#.
-#: ../src/gui/recorder.cpp:96
+#: src/gui/recorder.cpp:96
msgid "Starting to record..."
msgstr ""
-#: ../src/gui/recorder.cpp:104
+#: src/gui/recorder.cpp:104
msgid "Failed to start recording."
msgstr ""
-#: ../src/gui/recorder.h:39
+#: src/gui/recorder.h:39
#, fuzzy
msgid "Recording..."
msgstr "Verbinden..."
-#: ../src/gui/recorder.h:40
+#: src/gui/recorder.h:40
msgid "Stop recording"
msgstr ""
-#: ../src/gui/register.cpp:78
+#: src/gui/register.cpp:78
msgid "Confirm:"
msgstr "Bevestigen:"
-#: ../src/gui/register.cpp:86
+#: src/gui/register.cpp:86
msgid "Male"
msgstr "Mannelijk"
-#: ../src/gui/register.cpp:87
+#: src/gui/register.cpp:87
msgid "Female"
msgstr "Vrouwelijk"
-#: ../src/gui/register.cpp:155
+#: src/gui/register.cpp:155
#, c-format
msgid "RegisterDialog::register Username is %s"
msgstr ""
-#: ../src/gui/register.cpp:164
+#: src/gui/register.cpp:164
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %d characters long."
msgstr "De gebruikersnaam moet uit ten minste %d tekens bestaan."
-#: ../src/gui/register.cpp:172
+#: src/gui/register.cpp:172
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %d characters long."
msgstr "De gebruikersnaam moet uit minder dan %d tekens bestaan."
-#: ../src/gui/register.cpp:180
+#: src/gui/register.cpp:180
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %d characters long."
msgstr "Het wachtwoord moet uit ten minste %d tekens bestaan."
-#: ../src/gui/register.cpp:188
+#: src/gui/register.cpp:188
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %d characters long."
msgstr "Het wachtwoord moet uit minder dan %d tekens bestaan."
-#. Password does not match with the confirmation one
-#: ../src/gui/register.cpp:195
+#: src/gui/register.cpp:195
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen."
-#: ../src/gui/register.cpp:215 ../src/main.cpp:1056
+#: src/gui/register.cpp:215 src/main.cpp:1056
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: ../src/gui/setup_audio.cpp:41
+#: src/gui/setup_audio.cpp:41
msgid "Sound"
msgstr "Geluid"
-#: ../src/gui/setup_audio.cpp:47
+#: src/gui/setup_audio.cpp:47
msgid "Sfx volume"
msgstr "Volume van geluiden"
-#: ../src/gui/setup_audio.cpp:48
+#: src/gui/setup_audio.cpp:48
msgid "Music volume"
msgstr "Muziek volume"
-#: ../src/gui/setup.cpp:57
+#: src/gui/setup.cpp:57
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
-#: ../src/gui/setup.cpp:57
+#: src/gui/setup.cpp:57
msgid "Reset Windows"
msgstr "Vensters in beginstand"
-#: ../src/gui/setup.cpp:78
+#: src/gui/setup.cpp:78
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: ../src/gui/setup.cpp:82
+#: src/gui/setup.cpp:82
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: ../src/gui/setup.cpp:86
+#: src/gui/setup.cpp:86
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"
-#: ../src/gui/setup.cpp:90
+#: src/gui/setup.cpp:90
msgid "Keyboard"
msgstr "Toetsenbord"
-#: ../src/gui/setup.cpp:94
+#: src/gui/setup.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Sluiten"
-#: ../src/gui/setup.cpp:98
+#: src/gui/setup.cpp:98
msgid "Players"
msgstr "Spelers"
-#: ../src/gui/setup_colours.cpp:51
+#: src/gui/setup_colours.cpp:68
msgid "Red: "
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_colours.cpp:65
+#: src/gui/setup_colours.cpp:82
msgid "Green: "
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_colours.cpp:79
+#: src/gui/setup_colours.cpp:96
msgid "Blue: "
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:38 ../src/gui/setup_joystick.cpp:79
+#: src/gui/setup_colours.cpp:159 src/gui/setup_colours.cpp:162
+msgid "This is what the color looks like"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:38 src/gui/setup_joystick.cpp:79
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "Druk op de knop om het kalibreren te starten"
-#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:39 ../src/gui/setup_joystick.cpp:77
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:39 src/gui/setup_joystick.cpp:77
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibreren"
-#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:40
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:40
msgid "Enable joystick"
msgstr "Joystick activeren"
-#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:84
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:84
msgid "Stop"
msgstr "Stoppen"
-#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:85
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:85
msgid "Rotate the stick"
msgstr "Maak rondjes met de stick"
-#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:86
+#: src/gui/setup_keyboard.cpp:86
msgid "Assign"
msgstr "Toewijzen"
-#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:90
+#: src/gui/setup_keyboard.cpp:90
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
-#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:119
+#: src/gui/setup_keyboard.cpp:119
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:120
+#: src/gui/setup_keyboard.cpp:120
msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour."
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_players.cpp:56
+#: src/gui/setup_players.cpp:56
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: ../src/gui/setup_players.cpp:57
+#: src/gui/setup_players.cpp:57
msgid "Relation"
msgstr "Relatie"
-#: ../src/gui/setup_players.cpp:61
+#: src/gui/setup_players.cpp:61
msgid "Neutral"
msgstr "Neutraal"
-#: ../src/gui/setup_players.cpp:62
+#: src/gui/setup_players.cpp:62
msgid "Friend"
msgstr "Vriend"
-#: ../src/gui/setup_players.cpp:63
+#: src/gui/setup_players.cpp:63
msgid "Disregarded"
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_players.cpp:64
+#: src/gui/setup_players.cpp:64
msgid "Ignored"
msgstr "Genegeerd"
-#: ../src/gui/setup_players.cpp:206 ../src/gui/skill.cpp:83
+#: src/gui/setup_players.cpp:206 src/gui/skill.cpp:83
msgid "???"
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_players.cpp:222
+#: src/gui/setup_players.cpp:222
msgid "Save player list"
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_players.cpp:224
+#: src/gui/setup_players.cpp:224
msgid "Allow trading"
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_players.cpp:226
+#: src/gui/setup_players.cpp:226
msgid "Allow whispers"
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_players.cpp:257
+#: src/gui/setup_players.cpp:257
msgid "When ignoring:"
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:92
+#: src/gui/setup_video.cpp:92
msgid "No modes available"
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:94
+#: src/gui/setup_video.cpp:94
msgid "All resolutions available"
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:117
+#: src/gui/setup_video.cpp:117
msgid "Full screen"
msgstr "Volledig scherm"
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:118
+#: src/gui/setup_video.cpp:118
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:119
+#: src/gui/setup_video.cpp:119
msgid "Custom cursor"
msgstr "Aangepaste cursor"
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:120
+#: src/gui/setup_video.cpp:120
msgid "Particle effects"
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:121
+#: src/gui/setup_video.cpp:121
msgid "Speech bubbles"
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:122
+#: src/gui/setup_video.cpp:122
msgid "Show name"
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:124
+#: src/gui/setup_video.cpp:124
msgid "FPS Limit:"
msgstr "FPS limiet:"
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:145
+#: src/gui/setup_video.cpp:145
msgid "Gui opacity"
msgstr "Dekking van de GUI"
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:146
+#: src/gui/setup_video.cpp:146
msgid "Scroll radius"
msgstr "Scroll radius"
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:147
+#: src/gui/setup_video.cpp:147
msgid "Scroll laziness"
msgstr "Scroll vertraging"
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:148
+#: src/gui/setup_video.cpp:148
msgid "Ambient FX"
msgstr "Omgevingseffecten"
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:149
+#: src/gui/setup_video.cpp:149
msgid "Particle Detail"
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:211 ../src/gui/setup_video.cpp:457
+#: src/gui/setup_video.cpp:211 src/gui/setup_video.cpp:457
msgid "off"
msgstr "uit"
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:214 ../src/gui/setup_video.cpp:225
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:460 ../src/gui/setup_video.cpp:474
+#: src/gui/setup_video.cpp:214 src/gui/setup_video.cpp:225
+#: src/gui/setup_video.cpp:460 src/gui/setup_video.cpp:474
msgid "low"
msgstr "laag"
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:217 ../src/gui/setup_video.cpp:231
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:463 ../src/gui/setup_video.cpp:480
+#: src/gui/setup_video.cpp:217 src/gui/setup_video.cpp:231
+#: src/gui/setup_video.cpp:463 src/gui/setup_video.cpp:480
msgid "high"
msgstr "hoog"
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:228 ../src/gui/setup_video.cpp:477
+#: src/gui/setup_video.cpp:228 src/gui/setup_video.cpp:477
msgid "medium"
msgstr "gemiddeld"
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:234 ../src/gui/setup_video.cpp:483
+#: src/gui/setup_video.cpp:234 src/gui/setup_video.cpp:483
msgid "max"
msgstr "max"
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:303
+#: src/gui/setup_video.cpp:303
msgid "Failed to switch to "
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:304
+#: src/gui/setup_video.cpp:304
msgid "windowed"
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:304
+#: src/gui/setup_video.cpp:304
#, fuzzy
msgid "fullscreen"
msgstr "Volledig scherm"
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:305
+#: src/gui/setup_video.cpp:305
msgid "mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:312
+#: src/gui/setup_video.cpp:312
msgid "Switching to full screen"
msgstr "Overgaan naar volledig scherm"
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:313
+#: src/gui/setup_video.cpp:313
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "De veranderingen worden pas actief na opnieuw opstarten"
-#. OpenGL can currently only be changed by restarting, notify user.
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:325
+#: src/gui/setup_video.cpp:325
msgid "Changing OpenGL"
msgstr "Veranderen van OpenGL"
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:326
+#: src/gui/setup_video.cpp:326
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Het wisselen van of naar OpenGL wordt pas actief na opnieuw opstarten"
-#. TODO: Find out why the drawing area doesn't resize without a restart.
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:398
+#: src/gui/setup_video.cpp:398
msgid "Screen resolution changed"
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:399
+#: src/gui/setup_video.cpp:399
#, fuzzy
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "De veranderingen worden pas actief na opnieuw opstarten"
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:417
+#: src/gui/setup_video.cpp:417
msgid "Particle effect settings changed"
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:418
+#: src/gui/setup_video.cpp:418
#, fuzzy
msgid "Restart your client or change maps for the change to take effect."
msgstr "De veranderingen worden pas actief na opnieuw opstarten"
-#: ../src/gui/skill.cpp:41
+#: src/gui/skill.cpp:41
#, fuzzy
msgid "skills.xml"
msgstr "Vaardigheden"
-#: ../src/gui/skill.cpp:142 ../src/gui/skill.cpp:186
+#: src/gui/skill.cpp:142 src/gui/skill.cpp:186
#, c-format
msgid "Skill points: %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui/skill.cpp:143
+#: src/gui/skill.cpp:143
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../src/gui/skill.cpp:143
+#: src/gui/skill.cpp:143
msgid "inc"
msgstr ""
-#: ../src/gui/skill.cpp:144
+#: src/gui/skill.cpp:144
#, fuzzy
msgid "use"
msgstr "Gebruiken"
-#: ../src/gui/skill.cpp:262
+#: src/gui/skill.cpp:262
#, c-format
msgid "Error loading skills file: %s"
msgstr ""
-#: ../src/gui/speechbubble.cpp:35
+#: src/gui/speechbubble.cpp:35
msgid "Speech"
msgstr ""
-#: ../src/gui/status.cpp:51 ../src/gui/status.cpp:165
+#: src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:168
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui/status.cpp:52 ../src/gui/status.cpp:168
+#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:171
#, c-format
msgid "Money: %d GP"
msgstr "Geld: %d GP"
-#: ../src/gui/status.cpp:54
+#: src/gui/status.cpp:54
msgid "HP:"
msgstr ""
-#: ../src/gui/status.cpp:57
+#: src/gui/status.cpp:57
msgid "Exp:"
msgstr ""
-#: ../src/gui/status.cpp:60
+#: src/gui/status.cpp:60
msgid "MP:"
msgstr ""
-#: ../src/gui/status.cpp:63
+#: src/gui/status.cpp:63
msgid "Job:"
msgstr ""
-#. ----------------------
-#. Stats Part
-#. ----------------------
-#. Static Labels
-#: ../src/gui/status.cpp:71
+#: src/gui/status.cpp:71
msgid "Stats"
msgstr ""
-#: ../src/gui/status.cpp:72
+#: src/gui/status.cpp:72
msgid "Total"
msgstr "Totaal"
-#: ../src/gui/status.cpp:73
+#: src/gui/status.cpp:73
msgid "Cost"
msgstr "Kosten"
-#. Derived Stats
-#: ../src/gui/status.cpp:76
+#: src/gui/status.cpp:77
msgid "Attack:"
msgstr ""
-#: ../src/gui/status.cpp:77
+#: src/gui/status.cpp:78
msgid "Defense:"
msgstr ""
-#: ../src/gui/status.cpp:78
+#: src/gui/status.cpp:79
msgid "M.Attack:"
msgstr ""
-#: ../src/gui/status.cpp:79
+#: src/gui/status.cpp:80
msgid "M.Defense:"
msgstr ""
-#: ../src/gui/status.cpp:80
+#: src/gui/status.cpp:81
#, c-format
msgid "% Accuracy:"
msgstr ""
-#: ../src/gui/status.cpp:81
+#: src/gui/status.cpp:82
#, c-format
msgid "% Evade:"
msgstr ""
-#: ../src/gui/status.cpp:82
+#: src/gui/status.cpp:83
msgid "% Reflex:"
msgstr ""
-#: ../src/gui/status.cpp:208
+#: src/gui/status.cpp:211
msgid "Strength"
msgstr ""
-#: ../src/gui/status.cpp:209
+#: src/gui/status.cpp:212
msgid "Agility"
msgstr ""
-#: ../src/gui/status.cpp:210
+#: src/gui/status.cpp:213
msgid "Vitality"
msgstr ""
-#: ../src/gui/status.cpp:211
+#: src/gui/status.cpp:214
msgid "Intelligence"
msgstr ""
-#: ../src/gui/status.cpp:212
+#: src/gui/status.cpp:215
msgid "Dexterity"
msgstr ""
-#: ../src/gui/status.cpp:213
+#: src/gui/status.cpp:216
msgid "Luck"
msgstr ""
-#: ../src/gui/status.cpp:231
+#: src/gui/status.cpp:234
#, c-format
msgid "Remaining Status Points: %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui/trade.cpp:49
+#: src/gui/trade.cpp:49
msgid "Trade: You"
msgstr ""
-#: ../src/gui/trade.cpp:54 ../src/gui/trade.cpp:64
+#: src/gui/trade.cpp:54 src/gui/trade.cpp:64
msgid "Trade"
msgstr ""
-#: ../src/gui/trade.cpp:61
+#: src/gui/trade.cpp:61
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
-#: ../src/gui/trade.cpp:80 ../src/gui/trade.cpp:122 ../src/gui/trade.cpp:172
+#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:122 src/gui/trade.cpp:172
#, c-format
msgid "You get %d GP."
msgstr "Jij krijgt %d GP."
-#: ../src/gui/trade.cpp:81
+#: src/gui/trade.cpp:81
msgid "You give:"
msgstr "Je geeft:"
-#: ../src/gui/trade.cpp:250
+#: src/gui/trade.cpp:250
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
-#: ../src/gui/updatewindow.cpp:78
+#: src/gui/updatewindow.cpp:78
#, c-format
msgid "Couldn't load text file: %s"
msgstr ""
-#: ../src/gui/updatewindow.cpp:93
+#: src/gui/updatewindow.cpp:93
msgid "Updating..."
msgstr "Actualiseren..."
-#: ../src/gui/updatewindow.cpp:115
+#: src/gui/updatewindow.cpp:115
msgid "Play"
msgstr "Spelen"
-#: ../src/gui/updatewindow.cpp:196
+#: src/gui/updatewindow.cpp:196
msgid "Couldn't load news"
msgstr ""
-#: ../src/gui/updatewindow.cpp:327
+#: src/gui/updatewindow.cpp:327
msgid "curl error "
msgstr ""
-#: ../src/gui/updatewindow.cpp:328
+#: src/gui/updatewindow.cpp:328
msgid " host: "
msgstr ""
-#: ../src/gui/updatewindow.cpp:363
+#: src/gui/updatewindow.cpp:363
#, c-format
msgid "Checksum for file %s failed: (%lx/%lx)"
msgstr ""
-#: ../src/gui/updatewindow.cpp:413
+#: src/gui/updatewindow.cpp:413
msgid "Unable to create mThread"
msgstr ""
-#: ../src/gui/updatewindow.cpp:451
+#: src/gui/updatewindow.cpp:451
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr ""
-#: ../src/gui/updatewindow.cpp:452
+#: src/gui/updatewindow.cpp:452
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr ""
-#: ../src/gui/updatewindow.cpp:453
+#: src/gui/updatewindow.cpp:453
msgid "##1 you try again later"
msgstr ""
-#: ../src/gui/updatewindow.cpp:507
+#: src/gui/updatewindow.cpp:507
#, c-format
msgid "%s already here"
msgstr ""
-#: ../src/gui/updatewindow.cpp:520
+#: src/gui/updatewindow.cpp:520
msgid "Completed"
msgstr "Voltooid"
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:193 ../src/net/playerhandler.cpp:248
+#: src/net/playerhandler.cpp:193 src/net/playerhandler.cpp:248
msgid "Message"
msgstr ""
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:194
+#: src/net/playerhandler.cpp:194
msgid ""
"You are carrying more then half your weight. You are unable to regain health."
msgstr ""
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:218
+#: src/net/playerhandler.cpp:218
msgid "You are dead."
msgstr ""
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:219
+#: src/net/playerhandler.cpp:219
msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle."
msgstr ""
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:220
+#: src/net/playerhandler.cpp:220
msgid "You are not that alive anymore."
msgstr ""
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:221
+#: src/net/playerhandler.cpp:221
msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul."
msgstr ""
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:222
+#: src/net/playerhandler.cpp:222
msgid "Game Over!"
msgstr ""
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:223
+#: src/net/playerhandler.cpp:223
msgid "Insert coin to continue"
msgstr ""
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:224
+#: src/net/playerhandler.cpp:224
msgid ""
"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better "
"place."
msgstr ""
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:225
+#: src/net/playerhandler.cpp:225
msgid ""
"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat "
"failed."
msgstr ""
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:226
+#: src/net/playerhandler.cpp:226
msgid "I guess this did not run too well."
msgstr ""
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:227
+#: src/net/playerhandler.cpp:227
msgid "Do you want your possessions identified?"
msgstr ""
-#. Nethack reference
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:228
+#: src/net/playerhandler.cpp:228
msgid "Sadly, no trace of you was ever found..."
msgstr ""
-#. Secret of Mana reference
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:229
+#: src/net/playerhandler.cpp:229
msgid "Annihilated."
msgstr ""
-#. Final Fantasy VI reference
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:230
+#: src/net/playerhandler.cpp:230
msgid "Looks like you got your head handed to you."
msgstr ""
-#. Earthbound reference
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:231
+#: src/net/playerhandler.cpp:231
msgid ""
"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one."
msgstr ""
-#. Leisure Suit Larry 1 Reference
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:232
+#: src/net/playerhandler.cpp:232
msgid "You're not dead yet. You're just resting."
msgstr ""
-#. Monty Python reference from a couple of skits
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:233
+#: src/net/playerhandler.cpp:233
msgid "You are no more."
msgstr ""
-#. Monty Python reference from the dead parrot sketch starting now
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:234
+#: src/net/playerhandler.cpp:234
msgid "You have ceased to be."
msgstr ""
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:235
+#: src/net/playerhandler.cpp:235
msgid "You've expired and gone to meet your maker."
msgstr ""
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:236
+#: src/net/playerhandler.cpp:236
msgid "You're a stiff."
msgstr ""
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:237
+#: src/net/playerhandler.cpp:237
msgid "Bereft of life, you rest in peace."
msgstr ""
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:238
+#: src/net/playerhandler.cpp:238
msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies."
msgstr ""
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:239
+#: src/net/playerhandler.cpp:239
msgid "Your metabolic processes are now history."
msgstr ""
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:240
+#: src/net/playerhandler.cpp:240
msgid "You're off the twig."
msgstr ""
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:241
+#: src/net/playerhandler.cpp:241
msgid "You've kicked the bucket."
msgstr ""
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:242
+#: src/net/playerhandler.cpp:242
msgid ""
"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the "
"bleedin' choir invisibile."
msgstr ""
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:243
+#: src/net/playerhandler.cpp:243
msgid "You are an ex-player."
msgstr ""
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:244
+#: src/net/playerhandler.cpp:244
msgid "You're pining for the fjords."
msgstr ""
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:267
+#: src/net/playerhandler.cpp:267
msgid "You picked up "
msgstr ""
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:390
+#: src/net/playerhandler.cpp:390
msgid "Equip arrows first"
msgstr ""
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:394
+#: src/net/playerhandler.cpp:394
#, c-format
msgid "0x013b: Unhandled message %i"
msgstr ""
-#: ../src/net/tradehandler.cpp:91
+#: src/net/tradehandler.cpp:91
msgid "Request for trade"
msgstr ""
-#: ../src/net/tradehandler.cpp:93
+#: src/net/tradehandler.cpp:93
msgid " wants to trade with you, do you accept?"
msgstr ""
-#. Too far away
-#: ../src/net/tradehandler.cpp:107
+#: src/net/tradehandler.cpp:107
msgid "Trading isn't possible. Trade partner is too far away."
msgstr ""
-#. Character doesn't exist
-#: ../src/net/tradehandler.cpp:111
+#: src/net/tradehandler.cpp:111
msgid "Trading isn't possible. Character doesn't exist."
msgstr ""
-#. Invite request check failed...
-#: ../src/net/tradehandler.cpp:115
+#: src/net/tradehandler.cpp:115
msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
msgstr ""
-#: ../src/net/tradehandler.cpp:121
+#: src/net/tradehandler.cpp:121
msgid "Trade: You and "
msgstr ""
-#: ../src/net/tradehandler.cpp:127
+#: src/net/tradehandler.cpp:127
msgid "Trade with "
msgstr ""
-#: ../src/net/tradehandler.cpp:128
+#: src/net/tradehandler.cpp:128
#, fuzzy
msgid " cancelled"
msgstr "Annuleren"
-#. Shouldn't happen as well, but to be sure
-#: ../src/net/tradehandler.cpp:135
+#: src/net/tradehandler.cpp:135
msgid "Unhandled trade cancel packet"
msgstr ""
-#. Add item failed - player overweighted
-#: ../src/net/tradehandler.cpp:185
+#: src/net/tradehandler.cpp:185
msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
msgstr ""
-#. Add item failed - player has no free slot
-#: ../src/net/tradehandler.cpp:190
+#: src/net/tradehandler.cpp:190
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
msgstr ""
-#: ../src/net/tradehandler.cpp:194
+#: src/net/tradehandler.cpp:194
msgid "Failed adding item for unknown reason."
msgstr ""
-#: ../src/net/tradehandler.cpp:207
+#: src/net/tradehandler.cpp:207
msgid "Trade canceled."
msgstr ""
-#: ../src/net/tradehandler.cpp:214
+#: src/net/tradehandler.cpp:214
#, fuzzy
msgid "Trade completed."
msgstr "Voltooid"
-#: ../src/resources/colordb.cpp:56
+#: src/resources/colordb.cpp:56
#, c-format
msgid "Trying TMW's color file, %s."
msgstr ""
-#: ../src/resources/colordb.cpp:66
+#: src/resources/colordb.cpp:66
msgid "ColorDB: Failed"
msgstr ""
-#: ../src/resources/colordb.cpp:83
+#: src/resources/colordb.cpp:83
#, c-format
msgid "ColorDB: Redefinition of dye ID %d"
msgstr ""
-#: ../src/resources/colordb.cpp:98
+#: src/resources/colordb.cpp:98
msgid "Unloading color database..."
msgstr ""
-#: ../src/resources/colordb.cpp:113
+#: src/resources/colordb.cpp:113
#, c-format
msgid "ColorDB: Error, unknown dye ID# %d"
msgstr ""
-#: ../src/resources/emotedb.cpp:52
+#: src/resources/emotedb.cpp:52
msgid "Initializing emote database..."
msgstr ""
-#: ../src/resources/emotedb.cpp:59
+#: src/resources/emotedb.cpp:59
msgid "Emote Database: Error while loading emotes.xml!"
msgstr ""
-#: ../src/resources/emotedb.cpp:72
+#: src/resources/emotedb.cpp:72
msgid "Emote Database: Emote with missing ID in emotes.xml!"
msgstr ""
-#: ../src/resources/emotedb.cpp:131
+#: src/resources/emotedb.cpp:131
#, c-format
msgid "EmoteDB: Warning, unknown emote ID %d requested"
msgstr ""
-#: ../src/resources/itemdb.cpp:54
+#: src/resources/itemdb.cpp:54
msgid "Initializing item database..."
msgstr ""
-#: ../src/resources/itemdb.cpp:62
+#: src/resources/itemdb.cpp:62
msgid "items.xml"
msgstr ""
-#: ../src/resources/itemdb.cpp:67
+#: src/resources/itemdb.cpp:67
msgid "ItemDB: Error while loading items.xml!"
msgstr ""
-#: ../src/resources/itemdb.cpp:79
+#: src/resources/itemdb.cpp:79
msgid "ItemDB: Invalid or missing item ID in items.xml!"
msgstr ""
-#: ../src/resources/itemdb.cpp:84
+#: src/resources/itemdb.cpp:84
#, c-format
msgid "ItemDB: Redefinition of item ID %d"
msgstr ""
-#: ../src/resources/itemdb.cpp:102
+#: src/resources/itemdb.cpp:102
msgid "Unnamed"
msgstr "Naamloos"
-#: ../src/resources/itemdb.cpp:140
+#: src/resources/itemdb.cpp:140
#, c-format
msgid "ItemDB: Duplicate name of item found item %d"
msgstr ""
-#: ../src/resources/itemdb.cpp:166
+#: src/resources/itemdb.cpp:166
msgid "Unloading item database..."
msgstr ""
-#: ../src/resources/itemdb.cpp:184
+#: src/resources/itemdb.cpp:184
#, c-format
msgid "ItemDB: Error, unknown item ID# %d"
msgstr ""
-#: ../src/resources/itemdb.cpp:240
+#: src/resources/itemdb.cpp:240
#, c-format
msgid "ItemDB: Ignoring unknown sound event '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/resources/monsterdb.cpp:44
+#: src/resources/monsterdb.cpp:44
#, fuzzy
msgid "unnamed"
msgstr "Naamloos"
-#: ../src/resources/monsterdb.cpp:46
+#: src/resources/monsterdb.cpp:46
msgid "Initializing monster database..."
msgstr ""
-#: ../src/resources/monsterdb.cpp:48
+#: src/resources/monsterdb.cpp:48
msgid "monsters.xml"
msgstr ""
-#: ../src/resources/monsterdb.cpp:53
+#: src/resources/monsterdb.cpp:53
msgid "Monster Database: Error while loading monster.xml!"
msgstr ""
-#: ../src/resources/monsterdb.cpp:84
+#: src/resources/monsterdb.cpp:84
#, c-format
msgid ""
"MonsterDB: Unknown target cursor type \"%s\" for %s - using medium sized one"
msgstr ""
-#: ../src/resources/monsterdb.cpp:121
+#: src/resources/monsterdb.cpp:121
#, c-format
msgid "MonsterDB: Warning, sound effect %s for unknown event %s of monster %s"
msgstr ""
-#: ../src/resources/monsterdb.cpp:159
+#: src/resources/monsterdb.cpp:159
#, c-format
msgid "MonsterDB: Warning, unknown monster ID %d requested"
msgstr ""
-#: ../src/resources/npcdb.cpp:48
+#: src/resources/npcdb.cpp:48
msgid "Initializing NPC database..."
msgstr ""
-#: ../src/resources/npcdb.cpp:55
+#: src/resources/npcdb.cpp:55
msgid "NPC Database: Error while loading npcs.xml!"
msgstr ""
-#: ../src/resources/npcdb.cpp:67
+#: src/resources/npcdb.cpp:67
msgid "NPC Database: NPC with missing ID in npcs.xml!"
msgstr ""
-#: ../src/resources/npcdb.cpp:125
+#: src/resources/npcdb.cpp:125
#, c-format
msgid "NPCDB: Warning, unknown NPC ID %d requested"
msgstr ""
-#: ../src/game.cpp:390
+#: src/game.cpp:390
msgid "Screenshot saved to ~/"
msgstr ""
-#: ../src/game.cpp:395
+#: src/game.cpp:395
#, fuzzy
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Zitten niet mogelijk!"
-#: ../src/game.cpp:396
+#: src/game.cpp:396
msgid "Error: could not save screenshot."
msgstr ""
-#: ../src/game.cpp:471
+#: src/game.cpp:471
msgid "Network Error"
msgstr ""
-#: ../src/game.cpp:472
+#: src/game.cpp:472
msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit"
msgstr ""
-#: ../src/game.cpp:603
+#: src/game.cpp:603
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to quit?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze personage wilt verwijderen?"
-#: ../src/game.cpp:610
+#: src/game.cpp:610
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../src/game.cpp:738
+#: src/game.cpp:738
msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr ""
-#: ../src/game.cpp:745
+#: src/game.cpp:745
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr ""
-#: ../src/game.cpp:781
+#: src/game.cpp:781
#, c-format
msgid "Warning: guichan input exception: %s"
msgstr ""
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:42
+#: src/keyboardconfig.cpp:42
msgid "Move Up"
msgstr ""
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:43
+#: src/keyboardconfig.cpp:43
msgid "Move Down"
msgstr ""
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:44
+#: src/keyboardconfig.cpp:44
msgid "Move Left"
msgstr ""
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:45
+#: src/keyboardconfig.cpp:45
msgid "Move Right"
msgstr ""
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:46
+#: src/keyboardconfig.cpp:46
msgid "Attack"
msgstr ""
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:47
+#: src/keyboardconfig.cpp:47
msgid "Smilie"
msgstr ""
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:48
+#: src/keyboardconfig.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Talk"
msgstr "Totaal"
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:49
+#: src/keyboardconfig.cpp:49
msgid "Stop Attack"
msgstr ""
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:50
+#: src/keyboardconfig.cpp:50
msgid "Target Closest"
msgstr ""
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:51
+#: src/keyboardconfig.cpp:51
msgid "Target NPC"
msgstr ""
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:52
+#: src/keyboardconfig.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Target Player"
msgstr "Spelers"
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:53
+#: src/keyboardconfig.cpp:53
msgid "Pickup"
msgstr ""
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:54
+#: src/keyboardconfig.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Hide Windows"
msgstr "Vensters in beginstand"
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:55
+#: src/keyboardconfig.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Sit"
msgstr "Splitsen"
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:56
+#: src/keyboardconfig.cpp:56
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:57
+#: src/keyboardconfig.cpp:57
msgid "Enable/Disable Trading"
msgstr ""
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:58
+#: src/keyboardconfig.cpp:58
msgid "Find Path to Mouse"
msgstr ""
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:59 ../src/keyboardconfig.cpp:60
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:61 ../src/keyboardconfig.cpp:62
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:63 ../src/keyboardconfig.cpp:64
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:65 ../src/keyboardconfig.cpp:66
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:67 ../src/keyboardconfig.cpp:68
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:69 ../src/keyboardconfig.cpp:70
+#: src/keyboardconfig.cpp:59 src/keyboardconfig.cpp:60
+#: src/keyboardconfig.cpp:61 src/keyboardconfig.cpp:62
+#: src/keyboardconfig.cpp:63 src/keyboardconfig.cpp:64
+#: src/keyboardconfig.cpp:65 src/keyboardconfig.cpp:66
+#: src/keyboardconfig.cpp:67 src/keyboardconfig.cpp:68
+#: src/keyboardconfig.cpp:69 src/keyboardconfig.cpp:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Item Shortcut %d"
msgstr "Sneltoets"
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:71
+#: src/keyboardconfig.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Help Window"
msgstr "Vensters in beginstand"
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:72
+#: src/keyboardconfig.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Status Window"
msgstr "Status"
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:73
+#: src/keyboardconfig.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Inventory Window"
msgstr "Inventaris"
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:74
+#: src/keyboardconfig.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Equipment WIndow"
msgstr "Uitrusting"
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:75
+#: src/keyboardconfig.cpp:75
msgid "Skill Window"
msgstr ""
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:76
+#: src/keyboardconfig.cpp:76
msgid "Minimap Window"
msgstr ""
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:77
+#: src/keyboardconfig.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Chat Window"
msgstr "Vensters in beginstand"
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:78
+#: src/keyboardconfig.cpp:78
msgid "Item Shortcut Window"
msgstr ""
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:79
+#: src/keyboardconfig.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Setup Window"
msgstr "Vensters in beginstand"
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:80
+#: src/keyboardconfig.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Debug Window"
msgstr "Vensters in beginstand"
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:81
+#: src/keyboardconfig.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Emote Window"
msgstr "Vensters in beginstand"
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:82
+#: src/keyboardconfig.cpp:82
msgid "Emote Shortcut Window"
msgstr ""
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:83 ../src/keyboardconfig.cpp:84
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:85 ../src/keyboardconfig.cpp:86
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:87 ../src/keyboardconfig.cpp:88
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:89 ../src/keyboardconfig.cpp:90
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:91 ../src/keyboardconfig.cpp:92
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:93 ../src/keyboardconfig.cpp:94
+#: src/keyboardconfig.cpp:83 src/keyboardconfig.cpp:84
+#: src/keyboardconfig.cpp:85 src/keyboardconfig.cpp:86
+#: src/keyboardconfig.cpp:87 src/keyboardconfig.cpp:88
+#: src/keyboardconfig.cpp:89 src/keyboardconfig.cpp:90
+#: src/keyboardconfig.cpp:91 src/keyboardconfig.cpp:92
+#: src/keyboardconfig.cpp:93 src/keyboardconfig.cpp:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Emote Shortcut %d"
msgstr "Sneltoets"
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:95
+#: src/keyboardconfig.cpp:95
msgid "Toggle Chat"
msgstr ""
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:96
+#: src/keyboardconfig.cpp:96
msgid "Scroll Chat Up"
msgstr ""
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:97
+#: src/keyboardconfig.cpp:97
msgid "Scroll Chat Down"
msgstr ""
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:98
+#: src/keyboardconfig.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Select OK"
msgstr "Server Selecteren"
-#: ../src/main.cpp:214
+#: src/main.cpp:214
#, c-format
msgid "Error: Invalid update host: %s"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:215
+#: src/main.cpp:215
msgid "Invalid update host: "
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:221
+#: src/main.cpp:221
msgid "Warning: no protocol was specified for the update host"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:246
+#: src/main.cpp:246
#, c-format
msgid "Error: %s can't be made, but doesn't exist!"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:248 ../src/main.cpp:254
+#: src/main.cpp:248 src/main.cpp:254
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:252
+#: src/main.cpp:252
#, c-format
msgid "Error: %s/%s can't be made, but doesn't exist!"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:283
+#: src/main.cpp:283
msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting."
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:292
+#: src/main.cpp:292
#, c-format
msgid "Starting Aethyra Version %s"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:294
+#: src/main.cpp:294
msgid "Starting Aethyra - Version not defined"
msgstr ""
-#. Initialize SDL
-#: ../src/main.cpp:298
+#: src/main.cpp:298
msgid "Initializing SDL..."
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:300
+#: src/main.cpp:300
msgid "Could not initialize SDL: "
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:313
+#: src/main.cpp:313
msgid " couldn't be set as home directory! Exiting."
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:333
+#: src/main.cpp:333
#, c-format
msgid "Can't find Resources directory\n"
msgstr ""
-#. Fill configuration with defaults
-#: ../src/main.cpp:343
+#: src/main.cpp:343
msgid "Initializing configuration..."
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:426
+#: src/main.cpp:426
msgid "Couldn't set "
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:427
+#: src/main.cpp:427
msgid " video mode: "
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:457
+#: src/main.cpp:457
#, c-format
msgid "Warning: %s"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:499
+#: src/main.cpp:499
msgid "aethyra"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:500
+#: src/main.cpp:500
msgid "Options: "
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:501
+#: src/main.cpp:501
msgid " -C --configfile : Configuration file to use"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:502
+#: src/main.cpp:502
msgid " -d --data : Directory to load game data from"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:503
+#: src/main.cpp:503
msgid " -D --default : Bypass the login process with default settings"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:504
+#: src/main.cpp:504
msgid " -h --help : Display this help"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:505
+#: src/main.cpp:505
msgid " -H --updatehost : Use this update host"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:506
+#: src/main.cpp:506
msgid " -p --playername : Login with this player"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:507
+#: src/main.cpp:507
msgid " -P --password : Login with this password"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:508
+#: src/main.cpp:508
msgid " -u --skipupdate : Skip the update downloads"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:509
+#: src/main.cpp:509
msgid " -U --username : Login with this username"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:510
+#: src/main.cpp:510
msgid " -v --version : Display the version"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:516 ../src/main.cpp:519
+#: src/main.cpp:516 src/main.cpp:519
msgid "Aethyra version "
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:520
+#: src/main.cpp:520
msgid "(local build?, PACKAGE_VERSION is not defined)"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:616
+#: src/main.cpp:616
#, fuzzy
msgid "Trying to connect to account server..."
msgstr "Verbinden met de account server..."
-#: ../src/main.cpp:617
+#: src/main.cpp:617
#, c-format
msgid "Username is %s"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:671
+#: src/main.cpp:671
#, fuzzy
msgid "Trying to connect to char server..."
msgstr "Verbinden met de karakter server..."
-#: ../src/main.cpp:693
+#: src/main.cpp:693
#, c-format
msgid "Memorizing selected character %s"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:699
+#: src/main.cpp:699
#, fuzzy
msgid "Trying to connect to map server..."
msgstr "Verbinden met de map server..."
-#: ../src/main.cpp:700
+#: src/main.cpp:700
#, fuzzy, c-format
msgid "Map: %s"
msgstr "Naam: %s"
-#: ../src/main.cpp:830
+#: src/main.cpp:830
#, c-format
msgid "Couldn't load %s as wallpaper"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:863
+#: src/main.cpp:863
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "De verbinding met de server werd verbroken!"
-#: ../src/main.cpp:1068
+#: src/main.cpp:1068
msgid "Connecting to map server..."
msgstr "Verbinden met de map server..."
-#: ../src/main.cpp:1076
+#: src/main.cpp:1076
msgid "Connecting to character server..."
msgstr "Verbinden met de karakter server..."
-#: ../src/main.cpp:1084
+#: src/main.cpp:1084
msgid "Connecting to account server..."
msgstr "Verbinden met de account server..."
-#: ../src/party.cpp:55
+#: src/party.cpp:55
msgid "Not yet implemented!"
msgstr ""
-#: ../src/party.cpp:64
+#: src/party.cpp:64
msgid "Party command not known."
msgstr ""
-#: ../src/party.cpp:71
+#: src/party.cpp:71
msgid "Party name is missing."
msgstr ""
-#: ../src/party.cpp:84
+#: src/party.cpp:84
msgid "Left party."
msgstr ""
-#: ../src/party.cpp:92
+#: src/party.cpp:92
msgid "Party successfully created."
msgstr ""
-#: ../src/party.cpp:97
+#: src/party.cpp:97
msgid "Could not create party."
msgstr ""
-#: ../src/party.cpp:106
+#: src/party.cpp:106
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr ""
-#: ../src/party.cpp:110
+#: src/party.cpp:110
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr ""
-#: ../src/party.cpp:114
+#: src/party.cpp:114
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr ""
-#: ../src/party.cpp:126
+#: src/party.cpp:126
msgid "You can't have a blank party name!"
msgstr ""
-#: ../src/party.cpp:130
+#: src/party.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Invite to party"
msgstr "Inventaris"
-#: ../src/party.cpp:131
+#: src/party.cpp:131
#, c-format
msgid "%s invites you to join the %s party, do you accept?"
msgstr ""
-#: ../src/party.cpp:149
+#: src/party.cpp:149
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr ""
-#: ../src/party.cpp:161
+#: src/party.cpp:161
msgid "Party chat received, but being is not a player"
msgstr ""
-#: ../src/party.cpp:173
+#: src/party.cpp:173
#, fuzzy
msgid "Command: /party <command> <args>"
msgstr "Commando: /help <commando>"
-#: ../src/party.cpp:174
+#: src/party.cpp:174
msgid "where <command> can be one of:"
msgstr ""
-#: ../src/party.cpp:175
+#: src/party.cpp:175
msgid " /new"
msgstr ""
-#: ../src/party.cpp:176
+#: src/party.cpp:176
#, fuzzy
msgid " /create"
msgstr "Aanmaken"
-#: ../src/party.cpp:177
+#: src/party.cpp:177
msgid " /prefix"
msgstr ""
-#: ../src/party.cpp:178
+#: src/party.cpp:178
msgid " /leave"
msgstr ""
-#: ../src/party.cpp:179
+#: src/party.cpp:179
msgid "This command implements the partying function."
msgstr ""
-#: ../src/party.cpp:181
+#: src/party.cpp:181
msgid "Type /help party <command> for further help."
msgstr ""
-#: ../src/party.cpp:187
+#: src/party.cpp:187
#, fuzzy
msgid "Command: /party new <party-name>"
msgstr "Commando: /announce <msg>"
-#: ../src/party.cpp:188
+#: src/party.cpp:188
msgid "Command: /party create <party-name>"
msgstr ""
-#: ../src/party.cpp:189
+#: src/party.cpp:189
msgid "These commands create a new party <party-name."
msgstr ""
-#: ../src/party.cpp:195
+#: src/party.cpp:195
msgid "Command: /party prefix <prefix-char>"
msgstr ""
-#: ../src/party.cpp:196
+#: src/party.cpp:196
msgid "This command sets the party prefix character."
msgstr ""
-#: ../src/party.cpp:198
+#: src/party.cpp:198
msgid ""
"Any message preceded by <prefix-char> is sent to the party instead of "
"everyone."
msgstr ""
-#: ../src/party.cpp:200
+#: src/party.cpp:200
#, fuzzy
msgid "Command: /party prefix"
msgstr "Commando: /clear"
-#: ../src/party.cpp:201
+#: src/party.cpp:201
msgid "This command reports the current party prefix character."
msgstr ""
-#: ../src/party.cpp:209
+#: src/party.cpp:209
#, fuzzy
msgid "Command: /party leave"
msgstr "Commando: /clear"
-#: ../src/party.cpp:210
+#: src/party.cpp:210
msgid "This command causes the player to leave the party."
msgstr ""
-#: ../src/party.cpp:214
+#: src/party.cpp:214
#, fuzzy
msgid "Unknown /party command."
msgstr "Onbekende opdracht"
-#: ../src/party.cpp:215
+#: src/party.cpp:215
#, fuzzy
msgid "Type /help party for a list of options."
msgstr "Type /help voor een lijst van commando's."