summaryrefslogblamecommitdiff
path: root/po/zh_TW.po
blob: 3de50504a1ad510bc619e0c8573100d5df98920b (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
                                          
                                                                
                                                                      




                                     
                            
                                            
                                            

                                           

                                                                           
              


                                           
                                             
                                                  




                                          
                                                                    


               
                     



                                          
                     



                  
                     


                           
                     



                             
                     



                                          





                                                            

                                                                         



                                                                            


               
                     


                                       
                     



                       
                     


                                      
                     



                    
                     
        
                                   
                            
 
                     



                             
                     


                                       
                                          



                                                       
                      



                                
                                          


                                         
                                                        


                        
                             


                     
                             

                                  
 
                             


                                    
                             


                                              
                             


                                           
                             


                                    
                             


                                                 
                             


                                 
                             


                           
                             


                                                                   
                             


                             
                             


                                 
                             


                                          
                             


                                           
                             


                                        
                             



                                         
                             


                                       
                             


                                                              
                             
                                                                 
                                              
 
                             


                                                                                               
                             


                                                 
                             
                                                   
                                                   
 
                             


                        
                             


                                                               
                             


                                 
                             


                                                  
                             


                                     
                             


                                      
                             


                                                                             
                             


                         
                             


                                                          
                             



                                 
                             



                                                                              
                             


                                     
                             


                                                       
                             


                                                      
                             


                        
                             


                                                      
                             


                                
                             


                                                                   
                             


                                        
                             


                                            
                             


                                      
                             


                                                               
                                                        
                                                                      
                                                                    


                                                                         
                             


                                
                             


                            
                             


                                                                             
                             



                                         
                             



                                                                   
                             


                                
                                                              


                                                      
                             


                           
                             



                                                                            
                                                                                                              
 
                             


                                     
                             


                                                                          
                             


                          
                             


                                                      
                             


                                  
                             


                                                                          
                                                                                           
 
                             
        

                                                                           
         

                                                                                              
 
                             


                          
                             
                                                       
                                             
 
                                                               



                                   
                             


                                                                              
                             


                       
                             


                                                          
                             


                       
                             


                                                                     
                             


                                           
                             

                                   
 
                             
           
        
                                                                               
      
                                                                                            
 
                             

                                      
                              
 
                                                               


                              

                                                        


                              
                             
                            
                              
 
                             
                            
                     
 
                             
                                
                              
 
                             
                                
                     
 








                                                        


                               
                             



                                    
                             

                                    
                                    
 
                             


                              
                             


                                 
                             

                                      
                                    
 

                          
                                                                              

                                                                                          
                   


               
                   

                            

                        
                   


                                 
                   

                                              

                                                       
                   


                     
                   


                                        
                   


                                         
                   

                          
                           
 
                   
           
                              
                                  
 
                            


                   
 
                                                               


               

                                                             



                                

                                                                    

                                                                          

               
 

                                                                    

                                                                          

               
 
                                                                         

                                                                             


               

                                                                      

               
 
                         


               
                                                                 


               

                                                                      


                                                             
                                                                         
                                                         
                                                               


               
                                                                    


                            
                                                                       



                   


                                     

                                              
















                                                                          


                       
                                                           
                                                          


                  
                                      

                                

                               














                                                                  
                                          
         

                                  


                        
                                                       
                          


                  
                                                              





                                                                  
                                                                  








                                                                  

                  


                                  

                  

                                                                   


               
                                                          


               
                                                          


               
                                                                   



                                   
                                   


                                                    
                                   


                           
                                   



                               
                                  


                                
                                  


                                                       
                                   


                                        


                                   
 



                                                                   
 



                                   
 

                                                                


               
                                   


               
 
                                                                    

               
 
                      


               
                       

                                            

                              
                       


                                             
                       



                               
                               


            
                               


            


                             
 



                             
 



                                                        
 


                                                         
                   
 



                                                         
 



                                                         
 



                                                        
 














                                                         
                                                           


                 

                                                                


                     
                      


               
                                               


               
                                                           


                  









                                                                 


               
                                 


               





                                                                  

               

               
                                                            


               
                                                              


               
                                  


                








                                                            


               


                                                                           

               
 
                             


               
                             


                                        
                             


                                       
                             


                                          
                             


                                           
                             


                                             
                            

                  

                 
                                            


               
                       

                         

                        
                                                                       


                
                       


                     
 









                                                                           

               
 




                             

                           
 
                           


                  
                           

               
 
                                                        

            
 




                            


               
                                                     
                            






                               
           
                
 
                               


               
                               
                                                   
                                                   
 










                                                           
                           
                  
                        
                       
 
                                                     
                  

                   
 
                           
                  

                  
 
                            

                   
                                  
 
                            


                    
 
                            


                  
 
                                                      
           

                   
 
                            

                            
                                   
 
                            

                                    
                                               
 
                            

                                    
                                               
 
                            


                        
 
                            

                  
                                 
 
                            

                    
                                    
 
                            


                                    
 
                            


                  
 
                                                      

                   
                              
 
                            


                        
                            


















                                
                           


                                  
                        


                        
                        


                      
                          


                  
                           


                     
                           



                                                             
                           



                                                              
                                                            



                                                             
                                                            



                                                              
                           


                               
                               

                          

                              
                                                               


                     
                               


                      
                               



                     
                               



                     
                               



                        
                               


                                                              
                               


                                         
 
                               


                             
 
                               

                          
 












                                     
                             


               




                             


               
                             


                     
                             


                     












                                                                             
                              


                                         
                              


               
                              

             

                 
                                                           
              
               
 

                                                          
             
               
 

                                                          


               

                                                          


                
                              

              

                 
                               

            

              
                               

              

              
                               

             

              







                       
































                                                              




                                


               
                                 


                                 
                               


               
                               


                
                               


               
                               


               
                               


                   
                               


               
                                                            


            
                                


                     
                                


                      
                                


                                             
                                



                     





                                


               
                                


                        
                              
            
            
 
                              


               
                              


               
                              


               
                              


                     




                              


                                  
                              


                              
                              


               
                                                          


            
                                                          


            
                              


              
                              


               
                              


                   
                              


               
                              


                        
                              


                        
                              


                        
                              

                     

                     




                              


                                

                                                    


                  

                                                    
                   
                        
 
                              

                  

                     




                                           


               
                              
        
                   

                     
                              


                     
                              


                      
                              
                  
                     
 
                              

                       

                     
                              


                     

                                                          


            
 
                              



                                                                            
 
                              


                                                                              
                                             
 
                              

                                

                        
                              


                                                  
                              

                          

                        










                                                                               


                                                   













                                                          

                                 

                                 
                                                          


                                                          
                              


                                                                
                              

                                         

                                          
                              


                                               
                                                        


               
                              


               
                              


                                  
 
                              



                          
                              


                  
 
                              



                     
                              



                    
                               
           

                                    
 
                               
                  
                                
                         
 
                               

                              
 
                               


                                                 
 
                               


                     
 
                               


                                                
 
                                                                 


                                       
 
                               


                                
 
                               


                                       
 
                               


                                                 
 
                               

                    
 
                               


                                                
 
                               

                     
 
                                                            


                     
 
                                                         

              
 
                               


                        
 
                               


               
 
                               

                                      
                                   
 
                               

                                      
                                  
 
                               

                                      
                                   
 
                               

                                      
                                  
 




                                                            

                                 
                                     
 




                                                            
           

                                 
 
                               


                  
 
                               


                                 
 
                               
        
                                                       
                                                     
 
                               

                                                
                                      
 
                               
        
                           
                           
 
                               
                                                       
                                                     
 
                               

                                                  
                                           
 
                               

                                                   
                                      
 
                               
           
                                               
                                           
 
                               
           
                                                
                                      
 
                               
                           
                           
 
                               


                                                       
                               



                  
                               



                                 
                                                          


                

                                                            



                    

                                                            



                   
                               


                 
                               


                   
                               


                
                                                            



                    
                               


                
                                                            



                            
                               



                             
                       


                     
                       


                                 
                       


                     
                       


                                 
                       


                     
                                            


               
                       


               
                                             

                  

                        
                       


                   
                        


               
                        
                                                                               

                                                                           
                        
                                    
                                  
 





                                  


                     




                               


               
                               


                                              
                                                 
                               


                                            
                                                         
                               

                                 

                                   
                               


















































                                                                                    
                                    


                             
                                    


                                                           
                                    


                                                                                    
                                    


                               
                                    


                                                     
                                     


                                                 
                                     


                                             
                                  


                            
                                  



                                    
                                  

                       

                          
                                    


                                          
                                    


                                         
                                    


                                                  
                                    


                                       
                                    


                         
                                    


                                                         
                                    


                        
 
                                    


                                                                              
 
                                    


                                                                               
 
                            


               
                            


                  














                                   
                            


               
                            


                 
                            


                 
                            


                  
                                                                


               
                            
                       
                           
 
                            
              
                                
 
                            


               
                            


                     
                            

                      

                           
                            


                          
                            


                           
                            


               
                            


                     
                            


               
                            


                     
                            


                              
                            


                                 





                                                      



                           
                            


                     
                            


                     
                            


                        
                            
                        
                     
 
                            


                     
                            


                           
                            


                     
                            


                              
                            


                     
                            


                           
                            


                     
 
                            


                              
                            



                      
                            


                   
                            


                   





                                                      



                           
                            


                     
                            


                              
                            


                              
                            


                              
                             


                              
                             


                     
                             


                       
                             


                       
                             




                                                                           
 
                          
                               
                            
 

                                                            
                          


                                            

                                        
 
                  

                                  
 



                                                          
                  







                                                   

                
 
                  


                                                   
 
                  

                                                 
                                         
 
                  


                                                              
 
                  


                                                        
 
                  

                                                        
                                             
 
                  

                                                         
                                              
 
                  
        
                                                       
                                                            
 
                  
        
                                                 
                                         
 
                  


                                                      
 
                  


                                                                             
 
                  


                                                         
 
                  


                                                                
 
                  
        
                                                                        
                                                      
 





                                                   


                                                              
 
                  


                                                               
 


                                                                          
 


                                                                                 
 


                                                                          
 


                                                                          
 


                                                                          
 




                                                                                                
 




                                                                                    
 


                                                                           
 


                                                                           
 


                                                                           
 


                                                                           
 


                                                                           
 



                                                                              
 



                                        
 



                                        
 



                                                                            
 


                                       
 


                                       
 



                                        
 


                                       
 


                                       
 


                                       
 
                                       
        

                                       
 



                                       
 
                                       
           
                                                                  
         
 



                                                                              
        





                                                                              
 
                                       
        

                        
 



                                       
 







                                          
 






































































































































































































































































































































                                                                                    
           
                    
                   
 
                                      
           
                        
                   
 
                                      
           
                     
                   
 
                                      
           
                
                    
 
                                      

                              

                     
                                      

                             

                                 
                                      

                                                   

                                 
                                      

                                          

                                 
                                      

                            
                        
 
                                      

                         

                     
                                      

                                 

                              
                                      


                                     
                                      


                
                                      


               
                                      


                
                                      


                    
                                      


                 
                                      


               
                                      



                  
                                      



                  
                                      



                  
                                      



                         
                                      



                        
                                      



                     




                                                                    


                                            
                                   



                                                 
                                   



                                           
                                   



                                                        
                                                                    


                               
                                   



                                                           
                                                                    


                         
                                   



                                                          
                                   



                              
                                    


                                       
                                    


                                   
                                    



                                                
                                    

                           
 
                                    



                                        
                                    

                                           
 




                                   


                                                 
                                   


                                           
                                   


                                                        
                                   


                                                      
                                   


                                                           
                                   


                                                          
                                   
                               
                       
 
                                   


                                                             
                                   



                                                                             

                                                                                        
 
                                   


                        
                                   


                                                                      
                                   
                              
                                
 
                                   


                                                                   
                                   



                                                                       

                                                                                           
 
                                    


                       
                                    


                                                                            
                                                                      


                                 
                                                                      


                                 
                                                                      


                                  
                                    



                                 
                                                                      


                                    
                                                                      


                                    
                                                                      


                                        
                                    
        

                                    
 
                                        
                           
                               
 
                                        


                        
                                        


                              
                                   
                                               
                                            
 
                                   
        
                               
                                        
 
                                    

                        

                        
                                    

                       

                        
                                    

                        

                        
                                    

                             

                           
                                    
        
        
                                                                             

                                                                               
                                    
           

                                                            
                                            
         

                                            
 
                                    

                                        

                                                
                               


                                                  
                               

                                 
                      
 
                               



                                          
                                   


                               
                                   


                                    
                                    



                                          
                                    



                                   
                                    



                                                
                                    
           

                                        
 


                                    
 



                                       
 



                                          
 



                                                                  
 


                                                    
 



                                    
 


                                     
 
                                     


                                                      
                                     
                        
                              
 
                                     
                              
                         
 
                                     
                                                   
                                              
 
                                     


                       
                                     


                                                   
                                     
                                                                    
                                                            
 
                                     
                                                 
                                            
 
                                     
                            
                           
 
                                     


                                 
                                     


                                                                            
                      
 
                                     


                               
                                     
                                     
                             
 
                                                                        


               
                                     



                                                                                 
                                     

                         

                         
                                     


                           
                                     
                           
                      
 
                                      


                        
                                      


                              
                                      


                              
                                      


                              
                                      


                              
                                      


                        
                                      


                                                   
                                      


                        
                                      


                        
                                      


                          
                                      


                                     
                                      


                                        
                                      


                                                           
                                      


                                     
                                      


                                     
                                      


                                           
                                      


                          
                                      


                        
                                      


                                    
                                      


                               
                                    


                                                              
                                    


                                                        
                                    


                                                 
                                    
           
                         
                          
 
                                    
           
                                
                                
 
                                    
                                      
         
 
                                    


                                                            
                                    


                                                               
                                    


                                                   
                              
        

                                   
 

                              

         

                              

         



                              
 



                              
 



                              
 



                              
 


                              
 


                                                              
 

                        
 

                        
 

                              
 

                     
 

                    
 

                        
 
        

                             
 
        

                           
 

                           
 

                  
 

                     
 

               
 

                     
 

                     
 

                     
 

                  
 

                                 
 

                        
 

                                 
 

                  
 

                   
 

                              
 

                   
 

                  
 




                        
 
        

                             
 

                  
 

                  
 
        

                             
 

                  
 

                  
 

                    
 

                  
 

               
 







                              
 
        

                              
 
        

                              
 

                        
 

                  
 

                  
 

                      
 

                      
 

                      
 


                    
 
        

                   
 


                      
 


                       
 


                   
 


                       
 


                         
 


                                               
 

                                                            
 

                      
 

                         
 






                                 
 























































































































































































































                                                                   


                  


                        

                       
 

                                
 

                          
 

                                          
 

                                                          
 

                                     
 

                                     
 

                                      
 

                                                                                        
 

                                                         
 

                                               
 

                                                
 

                                          
 

                                                          
 

                            
 

                                   
 

                                
 

                              
 

                        
 

                          
 

                              
 

                  
 

                    
 

                                                    
 

                  
 










                        

           





               


                                 

                  



                     

                  






                   








                      





                        

                    
 

                                                
 

                                                                             
 

                                                                 
 

                                                        
 

                                                        
 

                                                  
 

                                                  
 

                                                        
 

                                                        
 

                                                        
 

                                                                 
 

                                                       
 

                                                            
 

                      
 

                           
 

                       
 

                                   
 

                            
 

                                  
 

                         
 

                                          
 



                                                                                                        
 

                  
 

                    
 

                      
 

                        
 

                                          
# Traditional Chinese translation for mana
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
# This file is distributed under the same license as the mana package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
# SECOND AUTHOR <NETWAREBOSS>,2009
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mana\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-13 20:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-23 17:23+0000\n"
"Last-Translator: Peierh <Unknown>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <themanaworld-devel@lists.sourceforge."
"net>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-05 19:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: China\n"
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#: src/client.cpp:598 src/gui/setup.cpp:43 src/gui/windowmenu.cpp:66
msgid "Setup"
msgstr "設定"

#: src/client.cpp:679
#, fuzzy
msgid "Connecting to server"
msgstr "正在連接到地圖伺服器..."

#: src/client.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Logging in"
msgstr "登入"

#: src/client.cpp:739
msgid "Entering game world"
msgstr ""

#: src/client.cpp:804
#, fuzzy
msgid "Requesting characters"
msgstr "選擇角色"

#: src/client.cpp:833
#, fuzzy
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "正在連接到地圖伺服器..."

#: src/client.cpp:843
#, fuzzy
msgid "Changing game servers"
msgstr "伺服器"

#: src/client.cpp:872 src/client.cpp:879 src/client.cpp:1014
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 src/gui/changepassworddialog.cpp:149
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:177 src/gui/register.cpp:218
#: src/gui/serverdialog.cpp:323 src/gui/unregisterdialog.cpp:133
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:174 src/net/manaserv/charhandler.cpp:217
#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:134
#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:151
msgid "Error"
msgstr "錯誤"

#: src/client.cpp:888
msgid "Requesting registration details"
msgstr ""

#: src/client.cpp:915
#, fuzzy
msgid "Password Change"
msgstr "密碼:"

#: src/client.cpp:916
msgid "Password changed successfully!"
msgstr ""

#: src/client.cpp:935
#, fuzzy
msgid "Email Change"
msgstr "更改"

#: src/client.cpp:936
#, fuzzy
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "成功提升會員."

#: src/client.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Unregister Successful"
msgstr "取消註冊"

#: src/client.cpp:957
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr ""

#: src/client.cpp:1138 src/client.cpp:1161
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""

#: src/client.cpp:1281
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "無效的更新主機: "

#: src/client.cpp:1315 src/client.cpp:1321
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "建立更新目錄失敗!"

#: src/commandhandler.cpp:131 src/commandhandler.cpp:317
msgid "Unknown command."
msgstr "不明指令"

#: src/commandhandler.cpp:160
msgid "-- Help --"
msgstr "-- 說明 --"

#: src/commandhandler.cpp:161
msgid "/help > Display this help"
msgstr "/help >顯示指令說明"

#: src/commandhandler.cpp:163
msgid "/where > Display map name"
msgstr "/where > 顯示地圖名稱"

#: src/commandhandler.cpp:164
msgid "/who > Display number of online users"
msgstr "/who > 顯示線上使用者的數量"

#: src/commandhandler.cpp:165
msgid "/me > Tell something about yourself"
msgstr "/me > 顯示關於自己的資訊"

#: src/commandhandler.cpp:167
msgid "/clear > Clears this window"
msgstr "/clear > 清除這個視窗"

#: src/commandhandler.cpp:169
msgid "/msg > Send a private message to a user"
msgstr "/msg > 傳送私人訊息給某使用者"

#: src/commandhandler.cpp:170
msgid "/whisper > Alias of msg"
msgstr "/whisper > 效果同 msg"

#: src/commandhandler.cpp:171
msgid "/w > Alias of msg"
msgstr "/w > 效果同 msg"

#: src/commandhandler.cpp:172
msgid "/query > Makes a tab for private messages with another user"
msgstr "/query > 建立與另一個使用者的私人訊息分頁"

#: src/commandhandler.cpp:174
msgid "/q > Alias of query"
msgstr "/q > 效果同 query"

#: src/commandhandler.cpp:176
msgid "/ignore > ignore a player"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:177
msgid "/unignore > stop ignoring a player"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:179
msgid "/list > Display all public channels"
msgstr "/list > 顯示所有公開頻道"

#: src/commandhandler.cpp:180
msgid "/join > Join or create a channel"
msgstr "/join > 加入或建立頻道"

#: src/commandhandler.cpp:182
#, fuzzy
msgid "/createparty > Create a new party"
msgstr "/create > 建立新的隊伍"

#: src/commandhandler.cpp:183
msgid "/party > Invite a user to party"
msgstr "/party > 邀請使用者組隊"

#: src/commandhandler.cpp:185
msgid "/record > Start recording the chat to an external file"
msgstr "/record > 開始紀錄對話內容到外部檔案"

#: src/commandhandler.cpp:187
msgid "/toggle > Determine whether <return> toggles the chat log"
msgstr "/toggle > 是否切換回聊天視窗"

#: src/commandhandler.cpp:189
msgid "/present > Get list of players present (sent to chat log, if logging)"
msgstr "/present > 取得上線玩家的清單(如果開啟記錄,傳送到聊天紀錄)"

#: src/commandhandler.cpp:192
msgid "/announce > Global announcement (GM only)"
msgstr "/announce > 全域廣播 (GM 專用)"

#: src/commandhandler.cpp:196
msgid "For more information, type /help <command>."
msgstr "查看更多資訊, 輸入 /help <指令>."

#: src/commandhandler.cpp:200
msgid "Command: /help"
msgstr "指令: /help"

#: src/commandhandler.cpp:201
msgid "This command displays a list of all commands available."
msgstr "該指令可顯示所有可用指令。"

#: src/commandhandler.cpp:203
msgid "Command: /help <command>"
msgstr "指令: /help <指令>"

#: src/commandhandler.cpp:204
msgid "This command displays help on <command>."
msgstr "該指令會顯示<指令>的幫助訊息"

#: src/commandhandler.cpp:212
msgid "Command: /announce <msg>"
msgstr "指令: /announce <信息>"

#: src/commandhandler.cpp:213
msgid "*** only available to a GM ***"
msgstr "*** 只有GM可用 ***"

#: src/commandhandler.cpp:214
msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online."
msgstr "該指令會發送<信息>給所有線上用戶。"

#: src/commandhandler.cpp:219
msgid "Command: /clear"
msgstr "指令: /clear"

#: src/commandhandler.cpp:220
msgid "This command clears the chat log of previous chat."
msgstr "該指令可以清除聊天紀錄。"

#: src/commandhandler.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Command: /ignore <player>"
msgstr "/item <政策>"

#: src/commandhandler.cpp:225
#, fuzzy
msgid "This command ignores the given player regardless of current relations."
msgstr "這調指令可顯示目前線上人數。"

#: src/commandhandler.cpp:230
msgid "Command: /join <channel>"
msgstr "指令: /join <頻道名稱>"

#: src/commandhandler.cpp:231
msgid "This command makes you enter <channel>."
msgstr "這個指令可以讓你輸入 <頻道名稱>."

#: src/commandhandler.cpp:232
msgid "If <channel> doesn't exist, it's created."
msgstr "假如 <頻道名稱> 不存在,那就建立."

#: src/commandhandler.cpp:236
msgid "Command: /list"
msgstr "指令: /list"

#: src/commandhandler.cpp:237
msgid "This command shows a list of all channels."
msgstr "這個指令會顯示所有頻道的清單。"

#: src/commandhandler.cpp:241
msgid "Command: /me <message>"
msgstr "指令: /me <message>"

#: src/commandhandler.cpp:242
msgid "This command tell others you are (doing) <msg>."
msgstr "這個指令會告訴其他人您正在做 <msg> 的事。"

#: src/commandhandler.cpp:246
msgid "Command: /msg <nick> <message>"
msgstr "指令: /msg <nick> <message>"

#: src/commandhandler.cpp:247
msgid "Command: /whisper <nick> <message>"
msgstr "指令: /whisper <nick> <message>"

#: src/commandhandler.cpp:248
msgid "Command: /w <nick> <message>"
msgstr "指令: /w <nick> <message>"

#: src/commandhandler.cpp:249
msgid "This command sends the text <message> to <nick>."
msgstr "這個指令會傳送 <message> 的文字給 <nick>。"

#: src/commandhandler.cpp:250 src/commandhandler.cpp:269
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:82 src/gui/widgets/channeltab.cpp:91
#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:75 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:75
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr "如果<暱稱>之間有空格,用雙引號(\")括起來。"

#: src/commandhandler.cpp:255
msgid "Command: /query <nick>"
msgstr "指令: /query <nick>"

#: src/commandhandler.cpp:256
msgid "Command: /q <nick>"
msgstr "指令: /q <nick>"

#: src/commandhandler.cpp:257
msgid "This command tries to make a tab for whispers betweenyou and <nick>."
msgstr "這個指令會嘗試建立您和 <nick> 之間的悄悄話分頁。"

#: src/commandhandler.cpp:262
#, fuzzy
msgid "Command: /createparty <name>"
msgstr "指令: /create <隊伍名稱>"

#: src/commandhandler.cpp:263
#, fuzzy
msgid "This command creates a new party called <name>."
msgstr "這些指令會建立叫做 <隊伍名稱> 的新隊伍。"

#: src/commandhandler.cpp:267
msgid "Command: /party <nick>"
msgstr "指令: /party <nick>"

#: src/commandhandler.cpp:268 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:74
msgid "This command invites <nick> to party with you."
msgstr "這個指令會邀請 <nick> 跟您組隊。"

#: src/commandhandler.cpp:274
msgid "Command: /present"
msgstr "指令: /present"

#: src/commandhandler.cpp:275
msgid ""
"This command gets a list of players within hearing and sends it to either "
"the record log if recording, or the chat log otherwise."
msgstr ""
"該指令顯示玩家有聽到並傳送到任何日誌記錄,如果記錄,聊天記錄或其他方式。"

#: src/commandhandler.cpp:281
msgid "Command: /record <filename>"
msgstr "指令: /record <filename>"

#: src/commandhandler.cpp:282
msgid "This command starts recording the chat log to the file <filename>."
msgstr "這個指令會開始將聊天紀錄錄製為檔案 <filename>。"

#: src/commandhandler.cpp:284
msgid "Command: /record"
msgstr "指令: /record"

#: src/commandhandler.cpp:285
msgid "This command finishes a recording session."
msgstr "這個指令會結束錄製的作業階段。"

#: src/commandhandler.cpp:289
msgid "Command: /toggle <state>"
msgstr "指令: /toggle <state>"

#: src/commandhandler.cpp:290
msgid ""
"This command sets whether the return key should toggle the chat log, or "
"whether the chat log turns off automatically."
msgstr "這指令用來設定\"enter\"鍵是否切換聊天記錄,或者自動關閉記錄"

#: src/commandhandler.cpp:292
msgid ""
"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or "
"\"0\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off."
msgstr ""
"可以是 \"1\"、\"yes\"、\"true\" 其中之一來代表切換為開,或是 \"0\"、\"no"
"\"、\"false\" 來代表切換為關閉."

#: src/commandhandler.cpp:295
msgid "Command: /toggle"
msgstr "指令: /toggle"

#: src/commandhandler.cpp:296
msgid "This command displays the return toggle status."
msgstr "這個指令顯示輸入切換狀態"

#: src/commandhandler.cpp:300 src/gui/widgets/whispertab.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Command: /unignore <player>"
msgstr "/item <政策>"

#: src/commandhandler.cpp:301
msgid "This command stops ignoring the given player if they are being ignored"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:306
msgid "Command: /where"
msgstr "指令: /where"

#: src/commandhandler.cpp:307
msgid "This command displays the name of the current map."
msgstr "這個指令顯示目前地圖名。"

#: src/commandhandler.cpp:311
msgid "Command: /who"
msgstr "指令: /who"

#: src/commandhandler.cpp:312
msgid "This command displays the number of players currently online."
msgstr "這調指令可顯示目前線上人數。"

#: src/commandhandler.cpp:318
msgid "Type /help for a list of commands."
msgstr "輸入 /help 獲取指令列表。"

#: src/commandhandler.cpp:384
msgid "Cannot send empty whispers!"
msgstr "傳送密語失敗"

#: src/commandhandler.cpp:392
#, c-format
msgid ""
"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
"you."
msgstr "不能以名稱 \"%s\" 創建一個密語標籤! 該名稱已存在或對方是你."

#: src/commandhandler.cpp:406
#, c-format
msgid "Requesting to join channel %s."
msgstr "要求參加頻道 %s"

#: src/commandhandler.cpp:419 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:109
msgid "Party name is missing."
msgstr "漏掉隊伍名稱。"

#: src/commandhandler.cpp:432 src/commandhandler.cpp:509
#: src/commandhandler.cpp:531
msgid "Please specify a name."
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:450
msgid "Return toggles chat."
msgstr "\"ENTER\"切換聊天"

#: src/commandhandler.cpp:450
msgid "Message closes chat."
msgstr "關閉密語"

#: src/commandhandler.cpp:459
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "\"ENTER\"切換聊天"

#: src/commandhandler.cpp:463
msgid "Message now closes chat."
msgstr "切換聊天"

#: src/commandhandler.cpp:476 src/commandhandler.cpp:489
msgid "Show IP: On"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:476 src/commandhandler.cpp:485
msgid "Show IP: Off"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:515
msgid "Player already ignored!"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:522
#, fuzzy
msgid "Player successfully ignored!"
msgstr "隊伍已成功的建立。"

#: src/commandhandler.cpp:524
#, fuzzy
msgid "Player could not be ignored!"
msgstr "該玩家拒絕你的密語"

#: src/commandhandler.cpp:539
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:544
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:546
#, fuzzy
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "該玩家拒絕你的密語"

#: src/commandhandler.h:31
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr "/%s 的選項可以是 \"yes\"、\"no\"、\"true\"、\"false\"、\"1\"、\"0\"。"

#: src/game.cpp:172
msgid "General"
msgstr "一般"

#: src/game.cpp:342
#, fuzzy
msgid "Screenshot saved as "
msgstr "抓圖存到 ~/"

#: src/game.cpp:347
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "儲存抓圖失敗!"

#: src/game.cpp:378
#, fuzzy
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "已中斷連線到伺服器,程式將要離開"

#: src/game.cpp:382
msgid "Network Error"
msgstr "網路錯誤"

#: src/game.cpp:721
msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "忽略收到的交易要求"

#: src/game.cpp:726
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "接受收到的交易要求"

#: src/game.cpp:954
#, fuzzy
msgid "Could Not Load Map"
msgstr "無法載入地圖"

#: src/game.cpp:955
#, c-format
msgid "Error while loading %s"
msgstr "載入 %s 時發生錯誤"

#: src/gui/beingpopup.cpp:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "隊伍(%s)"

#: src/gui/buy.cpp:49 src/gui/buy.cpp:78 src/gui/buysell.cpp:47
msgid "Buy"
msgstr "購買"

#: src/gui/buy.cpp:69 src/gui/buy.cpp:261 src/gui/sell.cpp:71
#: src/gui/sell.cpp:288
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "價格: %s / 總共: %s"

#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
#: src/gui/buy.cpp:74 src/gui/itemamount.cpp:112 src/gui/npcdialog.cpp:124
#: src/gui/sell.cpp:74 src/gui/statuswindow.cpp:463
msgid "+"
msgstr "增加"

#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
#: src/gui/buy.cpp:77 src/gui/itemamount.cpp:111 src/gui/npcdialog.cpp:125
#: src/gui/sell.cpp:75 src/gui/statuswindow.cpp:475
msgid "-"
msgstr "減少"

#: src/gui/buy.cpp:79 src/gui/quitdialog.cpp:40 src/gui/quitdialog.cpp:42
#: src/gui/quitdialog.cpp:43 src/gui/sell.cpp:77 src/gui/serverdialog.cpp:228
#: src/keyboardconfig.cpp:102
msgid "Quit"
msgstr "離開"

#: src/gui/buy.cpp:80 src/gui/sell.cpp:78 src/gui/statuswindow.cpp:384
#: src/gui/statuswindow.cpp:462 src/gui/statuswindow.cpp:496
msgid "Max"
msgstr "最大"

#: src/gui/buysell.cpp:38
msgid "Shop"
msgstr "商店"

#: src/gui/buysell.cpp:47 src/gui/sell.cpp:49 src/gui/sell.cpp:76
msgid "Sell"
msgstr "出售"

#: src/gui/buysell.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:55
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:58 src/gui/charcreatedialog.cpp:79
#: src/gui/connectiondialog.cpp:44 src/gui/itemamount.cpp:114
#: src/gui/npcpostdialog.cpp:57 src/gui/popupmenu.cpp:175
#: src/gui/popupmenu.cpp:194 src/gui/popupmenu.cpp:389
#: src/gui/quitdialog.cpp:47 src/gui/register.cpp:74 src/gui/setup.cpp:51
#: src/gui/socialwindow.cpp:275 src/gui/textdialog.cpp:40
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:56 src/gui/updatewindow.cpp:144
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

#: src/gui/changeemaildialog.cpp:45 src/gui/changeemaildialog.cpp:54
msgid "Change Email Address"
msgstr "變更郵件地址"

#: src/gui/changeemaildialog.cpp:49 src/gui/changepassworddialog.cpp:52
#, c-format
msgid "Account: %s"
msgstr "帳號: %s"

#: src/gui/changeemaildialog.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Type new email address twice:"
msgstr "輸入新的電子郵件地址兩次:"

#: src/gui/changeemaildialog.cpp:127
#, fuzzy, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %d characters long."
msgstr "用戶名稱至少需要%d個字元。"

#: src/gui/changeemaildialog.cpp:134
#, fuzzy, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %d characters long."
msgstr "用戶名稱不能少於%d個字元"

#: src/gui/changeemaildialog.cpp:141
#, fuzzy
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr "電子郵件已經被註冊"

#: src/gui/changepassworddialog.cpp:47 src/gui/changepassworddialog.cpp:56
#: src/gui/charselectdialog.cpp:128
msgid "Change Password"
msgstr "變更密碼"

#: src/gui/changepassworddialog.cpp:61 src/gui/login.cpp:55
#: src/gui/register.cpp:68 src/gui/unregisterdialog.cpp:53
msgid "Password:"
msgstr "密碼:"

#: src/gui/changepassworddialog.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Type new password twice:"
msgstr "輸入新密碼兩次:"

#: src/gui/changepassworddialog.cpp:110
msgid "Enter the old password first."
msgstr ""

#: src/gui/changepassworddialog.cpp:116
#, fuzzy, c-format
msgid "The new password needs to be at least %d characters long."
msgstr "密碼至少需要%d個字元"

#: src/gui/changepassworddialog.cpp:123
#, fuzzy, c-format
msgid "The new password needs to be less than %d characters long."
msgstr "密碼不能少於%d個字元。"

#: src/gui/changepassworddialog.cpp:130
msgid "The new password entries mismatch."
msgstr ""

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:53
msgid "Create Character"
msgstr "新增角色"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:67 src/gui/login.cpp:54
#: src/gui/register.cpp:67
msgid "Name:"
msgstr "名字:"

#. TRANSLATORS: This is an arrow symbol used to denote 'next'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:70 src/gui/charcreatedialog.cpp:75
#: src/gui/outfitwindow.cpp:67
msgid ">"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: This is an arrow symbol used to denote 'previous'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:73 src/gui/charcreatedialog.cpp:76
#: src/gui/outfitwindow.cpp:66
msgid "<"
msgstr ""

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Hair color:"
msgstr "髮色:"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Hair style:"
msgstr "髮型:"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:78 src/gui/charselectdialog.cpp:392
#: src/gui/socialwindow.cpp:329
msgid "Create"
msgstr "創造"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:80 src/gui/register.cpp:90
msgid "Male"
msgstr "男生"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:81 src/gui/register.cpp:91
msgid "Female"
msgstr "女生"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:99 src/gui/charcreatedialog.cpp:251
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "請分配%d點數"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:178
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "你的名字至少需要4個字元"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:242
msgid "Character stats OK"
msgstr "角色狀態確定"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:256
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "請移除%d點數"

#: src/gui/charselectdialog.cpp:69
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr "確認刪除角色"

#: src/gui/charselectdialog.cpp:70
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "你確定想刪除這個角色?"

#: src/gui/charselectdialog.cpp:117
msgid "Account and Character Management"
msgstr "帳號與角色管理"

#: src/gui/charselectdialog.cpp:127
msgid "Switch Login"
msgstr ""

#: src/gui/charselectdialog.cpp:141 src/gui/unregisterdialog.cpp:47
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:55
msgid "Unregister"
msgstr "取消註冊"

#: src/gui/charselectdialog.cpp:150
#, fuzzy
msgid "Change Email"
msgstr "變更郵件地址"

#: src/gui/charselectdialog.cpp:336 src/gui/serverdialog.cpp:231
#: src/gui/setup_players.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr "刪除"

#: src/gui/charselectdialog.cpp:380
#, fuzzy
msgid "Choose"
msgstr "關閉"

#: src/gui/charselectdialog.cpp:394 src/gui/charselectdialog.cpp:395
msgid "(empty)"
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:88
msgid "Chat"
msgstr "聊天"

#: src/gui/chat.cpp:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "%d 位玩家的清單"

#: src/gui/chat.cpp:329
msgid "Attendance written to record log."
msgstr "將上線訊息寫入錄製紀錄。"

#: src/gui/chat.cpp:493
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "對%s竊竊私語:%s"

#: src/gui/confirmdialog.cpp:42
msgid "Yes"
msgstr "是"

#: src/gui/confirmdialog.cpp:43
msgid "No"
msgstr "否"

#: src/gui/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr ""

#: src/gui/debugwindow.cpp:56
#, c-format
msgid "%d FPS (OpenGL)"
msgstr ""

#: src/gui/debugwindow.cpp:61 src/gui/debugwindow.cpp:64
#, c-format
msgid "%d FPS"
msgstr ""

#: src/gui/debugwindow.cpp:65 src/gui/debugwindow.cpp:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Music: %s"
msgstr "主題: %s"

#: src/gui/debugwindow.cpp:66 src/gui/debugwindow.cpp:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Map: %s"
msgstr "名字:%s"

#: src/gui/debugwindow.cpp:67 src/gui/debugwindow.cpp:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Minimap: %s"
msgstr "小地圖"

#: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/debugwindow.cpp:99
#, c-format
msgid "Cursor: (%d, %d)"
msgstr ""

#: src/gui/debugwindow.cpp:69 src/gui/debugwindow.cpp:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Particle count: %d"
msgstr "粒子效果"

#: src/gui/debugwindow.cpp:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Particle detail: %s"
msgstr "紋理細節"

#: src/gui/debugwindow.cpp:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Ambient FX: %s"
msgstr "環境效果"

#: src/gui/equipmentwindow.cpp:69 src/gui/windowmenu.cpp:55
msgid "Equipment"
msgstr "裝備"

#: src/gui/equipmentwindow.cpp:87 src/gui/inventorywindow.cpp:89
#: src/gui/inventorywindow.cpp:337 src/gui/popupmenu.cpp:359
msgid "Unequip"
msgstr "卸下裝備"

#: src/gui/help.cpp:37
msgid "Help"
msgstr "說明"

#: src/gui/help.cpp:51 src/gui/npcdialog.cpp:50
msgid "Close"
msgstr "關閉"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:59 src/gui/windowmenu.cpp:56
msgid "Inventory"
msgstr "物品攔"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:59
msgid "Storage"
msgstr "貯藏庫"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:82
msgid "Slots:"
msgstr "欄位:"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:87 src/gui/inventorywindow.cpp:100
#: src/gui/inventorywindow.cpp:339 src/gui/popupmenu.cpp:361
msgid "Equip"
msgstr "裝備"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:88
msgid "Use"
msgstr "使用"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:101 src/gui/popupmenu.cpp:364
msgid "Activate"
msgstr ""

#: src/gui/inventorywindow.cpp:102 src/gui/inventorywindow.cpp:348
#: src/gui/popupmenu.cpp:367
#, fuzzy
msgid "Drop..."
msgstr "丟棄"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:373
msgid "Split"
msgstr "分開"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:104 src/gui/outfitwindow.cpp:51
msgid "Outfits"
msgstr ""

#: src/gui/inventorywindow.cpp:106
msgid "Weight:"
msgstr "重量:"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:378
msgid "Store"
msgstr "寄放"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:125 src/gui/popupmenu.cpp:385
msgid "Retrieve"
msgstr "取回"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:350 src/gui/popupmenu.cpp:369
msgid "Drop"
msgstr "丟棄"

#: src/gui/itemamount.cpp:113 src/gui/okdialog.cpp:42
#: src/gui/quitdialog.cpp:46 src/gui/textdialog.cpp:39 src/gui/trade.cpp:72
#: src/gui/trade.cpp:74
msgid "OK"
msgstr "確定"

#: src/gui/itemamount.cpp:115
msgid "All"
msgstr "全部"

#: src/gui/itemamount.cpp:141
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "請選擇交易的物品數量"

#: src/gui/itemamount.cpp:144
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "請選擇丟棄的物品數量"

#: src/gui/itemamount.cpp:147
msgid "Select amount of items to store."
msgstr "選擇要儲存的物品數量。"

#: src/gui/itemamount.cpp:150
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr "選擇要取回的物品數量。"

#: src/gui/itemamount.cpp:153
msgid "Select amount of items to split."
msgstr "請選擇你要分離的物品數量"

#: src/gui/itempopup.cpp:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "重量: "

#: src/gui/login.cpp:51 src/gui/login.cpp:63
msgid "Login"
msgstr "登入"

#: src/gui/login.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Remember username"
msgstr "保存用戶名"

#: src/gui/login.cpp:61 src/gui/register.cpp:58 src/gui/register.cpp:73
msgid "Register"
msgstr "註冊"

#: src/gui/login.cpp:62
#, fuzzy
msgid "Change Server"
msgstr "伺服器"

#: src/gui/login.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Registration disabled"
msgstr "物品分享已停用。"

#: src/gui/login.cpp:129
msgid "You need to use the website to register an account for this server."
msgstr ""

#: src/gui/minimap.cpp:45 src/gui/minimap.cpp:86
msgid "Map"
msgstr "地圖"

#: src/gui/ministatus.cpp:235
msgid "Need"
msgstr ""

#: src/gui/npcdialog.cpp:48
msgid "Waiting for server"
msgstr "等待伺服器中"

#: src/gui/npcdialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr "下一個"

#: src/gui/npcdialog.cpp:51
msgid "Submit"
msgstr "確認"

#: src/gui/npcdialog.cpp:73 src/gui/npcpostdialog.cpp:41
msgid "NPC"
msgstr "NPC"

#: src/gui/npcdialog.cpp:118
msgid "Clear log"
msgstr ""

#: src/gui/npcdialog.cpp:134
msgid "Reset"
msgstr "重設"

#. TRANSLATORS: Please leave the \n sequences intact.
#: src/gui/npcdialog.cpp:208
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"> Next\n"
msgstr "下一個"

#: src/gui/npcpostdialog.cpp:47
msgid "To:"
msgstr "存至:"

#: src/gui/npcpostdialog.cpp:54
msgid "Send"
msgstr "傳送"

#: src/gui/npcpostdialog.cpp:99
msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
msgstr "無法傳送的發件人或信息無效。"

#: src/gui/outfitwindow.cpp:68 src/gui/outfitwindow.cpp:141
#: src/gui/outfitwindow.cpp:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "體力: %d"

#: src/gui/outfitwindow.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Unequip first"
msgstr "卸下裝備"

#: src/gui/popupmenu.cpp:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Trade with %s..."
msgstr "與 %s 交易."

#: src/gui/popupmenu.cpp:87 src/gui/popupmenu.cpp:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack %s"
msgstr "攻擊 %+d"

#: src/gui/popupmenu.cpp:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Whisper %s"
msgstr "悄悄話"

#: src/gui/popupmenu.cpp:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Befriend %s"
msgstr "@@friend|與%s交朋友@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Disregard %s"
msgstr "不理"

#: src/gui/popupmenu.cpp:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Ignore %s"
msgstr "忽略"

#: src/gui/popupmenu.cpp:114 src/gui/popupmenu.cpp:123
#, c-format
msgid "Unignore %s"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Completely ignore %s"
msgstr "@@ignore|完全忽視 %s@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Invite %s to join your guild"
msgstr "@@guild|邀請 %s 加入你的公會@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Invite %s to join your party"
msgstr "@@party|邀請 %s 加入你的隊伍@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Kick player"
msgstr "踢人失敗!"

#: src/gui/popupmenu.cpp:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Talk to %s"
msgstr "@@對話|與 %s 對話@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Kick monster"
msgstr "@@admin-kick|移除怪物@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Add name to chat"
msgstr "@@name|增加聊天名單@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Pick up %s"
msgstr "撿拾"

#: src/gui/popupmenu.cpp:190 src/gui/popupmenu.cpp:387
#, fuzzy
msgid "Add to chat"
msgstr "@@chat|加入聊天@@"

#: src/gui/quitdialog.cpp:44
msgid "Switch server"
msgstr "交換伺服器"

#: src/gui/quitdialog.cpp:45
msgid "Switch character"
msgstr "交換角色"

#: src/gui/recorder.cpp:87
msgid "Finishing recording."
msgstr "結束紀錄"

#: src/gui/recorder.cpp:91
msgid "Not currently recording."
msgstr "沒有目前的紀錄"

#: src/gui/recorder.cpp:96
msgid "Already recording."
msgstr "已經錄製。"

#: src/gui/recorder.cpp:104
msgid "Starting to record..."
msgstr "開始錄製..."

#: src/gui/recorder.cpp:112
msgid "Failed to start recording."
msgstr "開始錄製失敗。"

#: src/gui/recorder.h:38
msgid "Recording..."
msgstr "正在錄製..."

#: src/gui/recorder.h:39
msgid "Stop recording"
msgstr "停止錄製"

#: src/gui/register.cpp:69
msgid "Confirm:"
msgstr "確認:"

#: src/gui/register.cpp:100
msgid "Email:"
msgstr "電子郵件"

#: src/gui/register.cpp:166
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %d characters long."
msgstr "用戶名稱至少需要%d個字元。"

#: src/gui/register.cpp:174
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %d characters long."
msgstr "用戶名稱不能少於%d個字元"

#: src/gui/register.cpp:182 src/gui/unregisterdialog.cpp:117
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %d characters long."
msgstr "密碼至少需要%d個字元"

#: src/gui/register.cpp:190 src/gui/unregisterdialog.cpp:124
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %d characters long."
msgstr "密碼不能少於%d個字元。"

#: src/gui/register.cpp:197
msgid "Passwords do not match."
msgstr "密碼不一樣."

#: src/gui/serverdialog.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Choose Your Server"
msgstr "選擇您的伺服器"

#: src/gui/serverdialog.cpp:206 src/gui/widgets/chattab.cpp:142
msgid "Server:"
msgstr "伺服器:"

#: src/gui/serverdialog.cpp:207
msgid "Port:"
msgstr "端口(port):"

#: src/gui/serverdialog.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Server type:"
msgstr "伺服器:"

#: src/gui/serverdialog.cpp:229
#, fuzzy
msgid "Connect"
msgstr "連線中..."

#: src/gui/serverdialog.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Custom Server"
msgstr "自訂滑鼠標"

#: src/gui/serverdialog.cpp:324
msgid "Please type both the address and the port of a server."
msgstr "請輸入伺服氣得IP地址和Port"

#: src/gui/serverdialog.cpp:441
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr ""

#: src/gui/serverdialog.cpp:447
#, fuzzy
msgid "Waiting for server..."
msgstr "等待伺服器中"

#: src/gui/serverdialog.cpp:451
msgid "Preparing download"
msgstr ""

#: src/gui/serverdialog.cpp:455
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr ""

#: src/gui/serverdialog.cpp:550
msgid "requires a newer version"
msgstr ""

#: src/gui/serverdialog.cpp:552
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr ""

#: src/gui/setup_audio.cpp:42
msgid "Sound"
msgstr "聲音"

#: src/gui/setup_audio.cpp:43
msgid "Download music"
msgstr ""

#: src/gui/setup_audio.cpp:47
msgid "Audio"
msgstr "音效"

#: src/gui/setup_audio.cpp:50
msgid "Sfx volume"
msgstr "音效音量"

#: src/gui/setup_audio.cpp:51
msgid "Music volume"
msgstr "音樂音量"

#: src/gui/setup_audio.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Notice"
msgstr "沒有文字"

#: src/gui/setup_audio.cpp:94
msgid "You may have to restart your client if you want to download new music"
msgstr ""

#: src/gui/setup_audio.cpp:106
msgid "Sound Engine"
msgstr ""

#: src/gui/setup_colors.cpp:46
msgid "This is what the color looks like"
msgstr "這是顏色看起來的樣子"

#: src/gui/setup_colors.cpp:51
msgid "Colors"
msgstr "顏色"

#: src/gui/setup_colors.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "類型: "

#: src/gui/setup_colors.cpp:83 src/gui/setup_colors.cpp:331
msgid "Static"
msgstr "狀態"

#: src/gui/setup_colors.cpp:85 src/gui/setup_colors.cpp:86
#: src/gui/setup_colors.cpp:332
msgid "Pulse"
msgstr "暫停"

#: src/gui/setup_colors.cpp:87 src/gui/setup_colors.cpp:88
#: src/gui/setup_colors.cpp:333
msgid "Rainbow"
msgstr "彩虹"

#: src/gui/setup_colors.cpp:89 src/gui/setup_colors.cpp:90
#: src/gui/setup_colors.cpp:333
msgid "Spectrum"
msgstr "光譜"

#: src/gui/setup_colors.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Delay:"
msgstr "延遲: "

#: src/gui/setup_colors.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Red:"
msgstr "紅: "

#: src/gui/setup_colors.cpp:124
#, fuzzy
msgid "Green:"
msgstr "綠: "

#: src/gui/setup_colors.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Blue:"
msgstr "藍: "

#: src/gui/setup.cpp:51
msgid "Apply"
msgstr "確定"

#: src/gui/setup.cpp:51
msgid "Reset Windows"
msgstr "重置視窗"

#: src/gui/setup_joystick.cpp:37 src/gui/setup_joystick.cpp:78
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "按下按鈕開始矯正"

#: src/gui/setup_joystick.cpp:38 src/gui/setup_joystick.cpp:76
msgid "Calibrate"
msgstr "矯正"

#: src/gui/setup_joystick.cpp:39
msgid "Enable joystick"
msgstr "啟用搖桿"

#: src/gui/setup_joystick.cpp:41
msgid "Joystick"
msgstr "搖桿"

#: src/gui/setup_joystick.cpp:83
msgid "Stop"
msgstr "停止"

#: src/gui/setup_joystick.cpp:84
msgid "Rotate the stick"
msgstr "旋轉手柄"

#: src/gui/setup_keyboard.cpp:77
msgid "Keyboard"
msgstr "鍵盤"

#: src/gui/setup_keyboard.cpp:86
msgid "Assign"
msgstr "分配"

#: src/gui/setup_keyboard.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Unassign"
msgstr "分配"

#: src/gui/setup_keyboard.cpp:94
msgid "Default"
msgstr "預設"

#: src/gui/setup_keyboard.cpp:125
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr "檢測到按鍵衝突。"

#: src/gui/setup_players.cpp:58
msgid "Name"
msgstr "名字"

#: src/gui/setup_players.cpp:59
msgid "Relation"
msgstr "關係"

#: src/gui/setup_players.cpp:64
msgid "Neutral"
msgstr "中立"

#: src/gui/setup_players.cpp:65
msgid "Friend"
msgstr "好友"

#: src/gui/setup_players.cpp:66
msgid "Disregarded"
msgstr "不理"

#: src/gui/setup_players.cpp:67
msgid "Ignored"
msgstr "忽略"

#: src/gui/setup_players.cpp:206 src/gui/setup_video.cpp:153
msgid "???"
msgstr "???"

#: src/gui/setup_players.cpp:225
msgid "Allow trading"
msgstr "允許交易"

#: src/gui/setup_players.cpp:227
msgid "Allow whispers"
msgstr "允許密語"

#: src/gui/setup_players.cpp:231
msgid "Put all whispers in tabs"
msgstr "將所有的悄悄話放到分頁中"

#: src/gui/setup_players.cpp:233
#, fuzzy
msgid "Show gender"
msgstr "顯示名稱"

#: src/gui/setup_players.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Enable Chat log"
msgstr "不能出售."

#: src/gui/setup_players.cpp:237
msgid "Players"
msgstr "玩家"

#: src/gui/setup_players.cpp:262
msgid "When ignoring:"
msgstr "當忽略時:"

#: src/gui/setup_video.cpp:134
msgid "Tiny"
msgstr "小"

#: src/gui/setup_video.cpp:135
msgid "Small"
msgstr "小型"

#: src/gui/setup_video.cpp:136
msgid "Medium"
msgstr "中型"

#: src/gui/setup_video.cpp:137
msgid "Large"
msgstr "大型"

#: src/gui/setup_video.cpp:163
msgid "No text"
msgstr "沒有文字"

#: src/gui/setup_video.cpp:164
msgid "Text"
msgstr "文字"

#: src/gui/setup_video.cpp:165
msgid "Bubbles, no names"
msgstr "有聊天泡泡,沒名字"

#: src/gui/setup_video.cpp:166
msgid "Bubbles with names"
msgstr "聊天泡泡加名字"

#: src/gui/setup_video.cpp:178
msgid "off"
msgstr "關閉"

#: src/gui/setup_video.cpp:179 src/gui/setup_video.cpp:192
msgid "low"
msgstr "低"

#: src/gui/setup_video.cpp:180 src/gui/setup_video.cpp:194
msgid "high"
msgstr "高"

#: src/gui/setup_video.cpp:193
msgid "medium"
msgstr "中"

#: src/gui/setup_video.cpp:195
msgid "max"
msgstr "最大"

#: src/gui/setup_video.cpp:217
msgid "Full screen"
msgstr "全螢幕"

#: src/gui/setup_video.cpp:218
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"

#: src/gui/setup_video.cpp:219
msgid "Custom cursor"
msgstr "自訂滑鼠標"

#: src/gui/setup_video.cpp:221
msgid "Visible names"
msgstr "可見的名稱"

#: src/gui/setup_video.cpp:223
msgid "Particle effects"
msgstr "粒子效果"

#: src/gui/setup_video.cpp:225
#, fuzzy
msgid "Show own name"
msgstr "顯示名稱"

#: src/gui/setup_video.cpp:226
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:227
msgid "Show pickup notification"
msgstr "顯示撿拾通知"

#. TRANSLATORS: Refers to "Show pickup notification"
#: src/gui/setup_video.cpp:229
msgid "in chat"
msgstr "聊天中"

#. TRANSLATORS: Refers to "Show pickup notification"
#: src/gui/setup_video.cpp:231
msgid "as particle"
msgstr "同粒子設定"

#: src/gui/setup_video.cpp:236
#, fuzzy
msgid "FPS limit:"
msgstr "FPS限制:"

#: src/gui/setup_video.cpp:247
msgid "Disable transparency (Low CPU mode)"
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:250
msgid "Video"
msgstr "顯示"

#: src/gui/setup_video.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Show damage"
msgstr "顯示名稱"

#: src/gui/setup_video.cpp:258
msgid "Overhead text"
msgstr "置頂文字"

#: src/gui/setup_video.cpp:259
msgid "Gui opacity"
msgstr "Gui 透明度"

#: src/gui/setup_video.cpp:260
msgid "Ambient FX"
msgstr "環境效果"

#: src/gui/setup_video.cpp:261
#, fuzzy
msgid "Particle detail"
msgstr "紋理細節"

#: src/gui/setup_video.cpp:262
msgid "Font size"
msgstr "字型大小"

#: src/gui/setup_video.cpp:277 src/gui/setup_video.cpp:532
#: src/gui/setup_video.cpp:662
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "否"

#: src/gui/setup_video.cpp:426
#, fuzzy
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "模式和恢復舊模式也沒有!"

#: src/gui/setup_video.cpp:432
#, fuzzy
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "模式和恢復舊模式也沒有!"

#: src/gui/setup_video.cpp:443
#, fuzzy
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "切換全螢幕"

#: src/gui/setup_video.cpp:444
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "請重新啟動"

#: src/gui/setup_video.cpp:458
#, fuzzy
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "切換為OpenGL"

#: src/gui/setup_video.cpp:459
msgid ""
"Applying change to OpenGL requires restart. In case OpenGL messes up your "
"game graphics, restart the game with the command line option \"--no-opengl\"."
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:466
msgid "Deactivating OpenGL"
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:467
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "確認切換OpenGL需要重新開始"

#: src/gui/setup_video.cpp:475
#, fuzzy
msgid "Transparency disabled"
msgstr "經驗值分享已停用。"

#: src/gui/setup_video.cpp:476 src/gui/setup_video.cpp:484
msgid "You must restart to apply changes."
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:483
msgid "Transparency enabled"
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:576 src/gui/setup_video.cpp:581
#, fuzzy
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "螢幕解析度已變更"

#: src/gui/setup_video.cpp:577 src/gui/setup_video.cpp:582
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "請重新啟動您的客戶端讓變更生效。"

#: src/gui/setup_video.cpp:579
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:612
#, fuzzy
msgid "Particle Effect Settings Changed."
msgstr "粒子效果設定值已變更。"

#: src/gui/setup_video.cpp:613
msgid "Changes will take effect on map change."
msgstr "變更會在地圖改變後生效。"

#: src/gui/skilldialog.cpp:212 src/gui/windowmenu.cpp:59
msgid "Skills"
msgstr "技能"

#: src/gui/skilldialog.cpp:223
msgid "Up"
msgstr "升級"

#: src/gui/skilldialog.cpp:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "技能點數:%d"

#: src/gui/skilldialog.cpp:351
#, fuzzy, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "技能點數:%d"

#: src/gui/skilldialog.cpp:360
#, fuzzy, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "技能"

#: src/gui/skilldialog.cpp:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr "等級:%d"

#: src/gui/skilldialog.cpp:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "等級:%d"

#: src/gui/socialwindow.cpp:126
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr ""

#: src/gui/socialwindow.cpp:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "公會已成立."

#: src/gui/socialwindow.cpp:153
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr ""

#: src/gui/socialwindow.cpp:154
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr ""

#: src/gui/socialwindow.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Leave Guild?"
msgstr "建立公會"

#: src/gui/socialwindow.cpp:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "您確定要離開?"

#: src/gui/socialwindow.cpp:207 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:330
#, fuzzy, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "/party > 邀請使用者組隊"

#: src/gui/socialwindow.cpp:218
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr ""

#: src/gui/socialwindow.cpp:232
#, fuzzy
msgid "Member Invite to Party"
msgstr "/party > 邀請使用者組隊"

#: src/gui/socialwindow.cpp:233
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr ""

#: src/gui/socialwindow.cpp:242
msgid "Leave Party?"
msgstr ""

#: src/gui/socialwindow.cpp:243
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "您確定要離開?"

#: src/gui/socialwindow.cpp:272
msgid "Create Guild"
msgstr "建立公會"

#: src/gui/socialwindow.cpp:273 src/gui/socialwindow.cpp:620
#, fuzzy
msgid "Create Party"
msgstr "新增角色"

#: src/gui/socialwindow.cpp:312 src/gui/windowmenu.cpp:64
msgid "Social"
msgstr ""

#: src/gui/socialwindow.cpp:330
#, fuzzy
msgid "Invite"
msgstr "邀請使用者"

#: src/gui/socialwindow.cpp:331
#, fuzzy
msgid "Leave"
msgstr "大型"

#: src/gui/socialwindow.cpp:443
#, fuzzy, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "接受 %s 的派對邀請."

#: src/gui/socialwindow.cpp:449
#, fuzzy, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "拒絕 %s 的派對邀請"

#: src/gui/socialwindow.cpp:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "接受 %s 的派對邀請."

#: src/gui/socialwindow.cpp:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "拒絕 %s 的派對邀請"

#: src/gui/socialwindow.cpp:497
msgid "Creating guild failed, please choose a shorter name."
msgstr ""

#: src/gui/socialwindow.cpp:504
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr "創建公會時發生錯誤."

#: src/gui/socialwindow.cpp:520
msgid "Creating party failed, please choose a shorter name."
msgstr ""

#: src/gui/socialwindow.cpp:527
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr ""

#: src/gui/socialwindow.cpp:541
#, fuzzy
msgid "Guild Name"
msgstr "公會"

#: src/gui/socialwindow.cpp:542
#, fuzzy
msgid "Choose your guild's name."
msgstr "選擇您的伺服器"

#: src/gui/socialwindow.cpp:554
#, fuzzy
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "收到派對邀請,但而有另一個存在."

#: src/gui/socialwindow.cpp:559
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s 邀請你參加 %s 派對."

#: src/gui/socialwindow.cpp:564
#, fuzzy
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "接受派對邀請"

#: src/gui/socialwindow.cpp:576
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "收到派對邀請,但而有另一個存在."

#: src/gui/socialwindow.cpp:585
#, fuzzy
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "%s 邀請你參加他們的派對."

#: src/gui/socialwindow.cpp:589
#, fuzzy, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "%s 邀請你參加 %s 派對."

#: src/gui/socialwindow.cpp:597
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s 邀請你參加他們的派對."

#: src/gui/socialwindow.cpp:602
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s 邀請你參加 %s 派對."

#: src/gui/socialwindow.cpp:610
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "接受派對邀請"

#: src/gui/socialwindow.cpp:621
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr ""

#: src/gui/socialwindow.cpp:626
#, fuzzy
msgid "Party Name"
msgstr "隊伍"

#: src/gui/socialwindow.cpp:627
#, fuzzy
msgid "Choose your party's name."
msgstr "選擇您的伺服器"

#: src/gui/specialswindow.cpp:79 src/gui/windowmenu.cpp:62
msgid "Specials"
msgstr ""

#: src/gui/statuswindow.cpp:113 src/gui/statuswindow.cpp:215
#: src/gui/statuswindow.cpp:262
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "等級:%d"

#: src/gui/statuswindow.cpp:114 src/gui/statuswindow.cpp:208
#: src/gui/statuswindow.cpp:239
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "金錢: %s"

#: src/gui/statuswindow.cpp:117
msgid "HP:"
msgstr "體力 :"

#: src/gui/statuswindow.cpp:122
msgid "Exp:"
msgstr "經驗值:"

#: src/gui/statuswindow.cpp:130
msgid "MP:"
msgstr "魔力:"

#: src/gui/statuswindow.cpp:158 src/gui/statuswindow.cpp:275
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "職業:%d"

#: src/gui/statuswindow.cpp:159
msgid "Job:"
msgstr "職業:"

#: src/gui/statuswindow.cpp:211 src/gui/statuswindow.cpp:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr "角色狀態確定"

#: src/gui/statuswindow.cpp:255
#, fuzzy, c-format
msgid "Correction points: %d"
msgstr "技能點數:%d"

#: src/gui/trade.cpp:53
msgid "Propose trade"
msgstr "是否交易"

#: src/gui/trade.cpp:54
msgid "Confirmed. Waiting..."
msgstr "已確認。請稍候..."

#: src/gui/trade.cpp:55
msgid "Agree trade"
msgstr "同意交易"

#: src/gui/trade.cpp:56
msgid "Agreed. Waiting..."
msgstr "已同意。請稍候..."

#: src/gui/trade.cpp:59
msgid "Trade: You"
msgstr "交易:您"

#: src/gui/trade.cpp:73 src/gui/trade.cpp:74
msgid "Trade"
msgstr "交易"

#: src/gui/trade.cpp:76
msgid "Add"
msgstr "增加"

#: src/gui/trade.cpp:98 src/gui/trade.cpp:134
#, fuzzy, c-format
msgid "You get %s"
msgstr "您得到 %s。"

#: src/gui/trade.cpp:99
msgid "You give:"
msgstr "你付出:"

#: src/gui/trade.cpp:103
msgid "Change"
msgstr "更改"

#: src/gui/trade.cpp:262
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr "增加物品失敗。你不能覆蓋視窗中的該類物品能。"

#: src/gui/trade.cpp:304
msgid "You don't have enough money."
msgstr "你沒有足夠的金錢."

#: src/gui/unregisterdialog.cpp:51
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "名字:%s"

#: src/gui/updatewindow.cpp:124
msgid "Updating..."
msgstr "更新中..."

#: src/gui/updatewindow.cpp:142
msgid "Connecting..."
msgstr "連線中..."

#: src/gui/updatewindow.cpp:145
msgid "Play"
msgstr "開始"

#: src/gui/updatewindow.cpp:417
msgid "##1  The update process is incomplete."
msgstr "##1  更新的程序不完整。"

#. TRANSLATORS: Continues "you try again later.".
#: src/gui/updatewindow.cpp:419
msgid "##1  It is strongly recommended that"
msgstr "##1  強烈建議"

#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
#: src/gui/updatewindow.cpp:421
#, fuzzy
msgid "##1  you try again later."
msgstr "##1  您稍後再試一次"

#: src/gui/updatewindow.cpp:515
msgid "Completed"
msgstr "已完成"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:49
msgid "/users > Lists the users in the current channel"
msgstr "/users > 列出在目前頻道的使用者"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:50
msgid "/topic > Set the topic of the current channel"
msgstr "/topic > 設定目前頻道的主題"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:51
msgid "/quit > Leave a channel"
msgstr "/quit > 離開頻道"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:52
msgid "/op > Make a user a channel operator"
msgstr "/op > 讓使用者成為頻道操作者"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:53
msgid "/kick > Kick a user from the channel"
msgstr "/kick > 將使用者踢出此頻道"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:63
msgid "Command: /users"
msgstr "指令: /users"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:64
msgid "This command shows the users in this channel."
msgstr "這個指令會顯示在這個頻道中的使用者。"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:68
msgid "Command: /topic <message>"
msgstr "指令: /topic <message>"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:69
msgid "This command sets the topic to <message>."
msgstr "這個指令會將主題設定為 <message>。"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:73
msgid "Command: /quit"
msgstr "指令:/quit"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:74
msgid "This command leaves the current channel."
msgstr "這個指令會離開目前的頻道。"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:75
msgid "If you're the last person in the channel, it will be deleted."
msgstr "如果您是此頻道中的最後一個人,這個頻道就會被刪除。"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:80
msgid "Command: /op <nick>"
msgstr "指令: /op <nick>"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:81
msgid "This command makes <nick> a channel operator."
msgstr "這個指令會讓 <nick> 成為頻道操作者。"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:84
msgid "Channel operators can kick and op other users from the channel."
msgstr "頻道操作者可以對該頻道中的其他使用者進行 kick 或 op。"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:89
msgid "Command: /kick <nick>"
msgstr "指令: /kick <nick>"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:90
msgid "This command makes <nick> leave the channel."
msgstr "這個指令會讓 <nick> 離開此頻道。"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:119
msgid "Need a user to op!"
msgstr "需要指定要成為 op 的使用者!"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:126
msgid "Need a user to kick!"
msgstr "需要指定要踢掉的使用者!"

#: src/gui/widgets/chattab.cpp:121
msgid "Global announcement:"
msgstr "主要公告:"

#: src/gui/widgets/chattab.cpp:127
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "%s 主要公告:"

#: src/gui/widgets/chattab.cpp:153
#, fuzzy, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s 的悄悄話: "

#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:53
msgid "Cannot send empty chat!"
msgstr "不能傳送空的聊天訊息!"

#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:72
msgid "/ignore > Ignore the other player"
msgstr ""

#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:73
msgid "/unignore > Stop ignoring the other player"
msgstr ""

#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:74
msgid "/close > Close the whisper tab"
msgstr "/close > 關閉悄悄話分頁"

#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:84
msgid "Command: /close"
msgstr "指令: /close"

#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:85
msgid "This command closes the current whisper tab."
msgstr "這個指令會關閉目前的悄悄話分頁。"

#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Command: /ignore"
msgstr "指令: /item"

#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:90
#, fuzzy
msgid "This command ignores the other player regardless of current relations."
msgstr "這調指令可顯示目前線上人數。"

#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:96
#, fuzzy
msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
msgstr "這個指令會開始將聊天紀錄錄製為檔案 <filename>。"

#: src/gui/windowmenu.cpp:54
msgid "Status"
msgstr "狀態"

#: src/gui/windowmenu.cpp:65
msgid "Shortcut"
msgstr "快捷鍵"

#: src/gui/worldselectdialog.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Select World"
msgstr "選擇確定"

#: src/gui/worldselectdialog.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Change Login"
msgstr "更改"

#: src/gui/worldselectdialog.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Choose World"
msgstr "選擇您的伺服器"

#: src/keyboardconfig.cpp:39
msgid "Move Up"
msgstr "上移"

#: src/keyboardconfig.cpp:40
msgid "Move Down"
msgstr "下移"

#: src/keyboardconfig.cpp:41
msgid "Move Left"
msgstr "左移"

#: src/keyboardconfig.cpp:42
msgid "Move Right"
msgstr "右移"

#: src/keyboardconfig.cpp:43 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:237
msgid "Attack"
msgstr "攻擊"

#: src/keyboardconfig.cpp:44
msgid "Target & Attack"
msgstr "尋找目標攻擊"

#: src/keyboardconfig.cpp:45
msgid "Smilie"
msgstr "史萊姆吃掉妳了~~"

#: src/keyboardconfig.cpp:46
msgid "Talk"
msgstr "說話"

#: src/keyboardconfig.cpp:47
msgid "Stop Attack"
msgstr "停止攻擊"

#: src/keyboardconfig.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Target Monster"
msgstr "最接近的目標"

#: src/keyboardconfig.cpp:49
msgid "Target NPC"
msgstr "以 NPC 為目標"

#: src/keyboardconfig.cpp:50
msgid "Target Player"
msgstr "以玩家為目標"

#: src/keyboardconfig.cpp:51
msgid "Pickup"
msgstr "撿拾"

#: src/keyboardconfig.cpp:52
msgid "Hide Windows"
msgstr "隱藏視窗"

#: src/keyboardconfig.cpp:53
msgid "Sit"
msgstr "坐下"

#: src/keyboardconfig.cpp:54
msgid "Screenshot"
msgstr "螢幕快照"

#: src/keyboardconfig.cpp:55
msgid "Enable/Disable Trading"
msgstr "啟用/停用交易"

#: src/keyboardconfig.cpp:56
msgid "Find Path to Mouse"
msgstr "尋找至滑鼠的路徑"

#: src/keyboardconfig.cpp:57 src/keyboardconfig.cpp:58
#: src/keyboardconfig.cpp:59 src/keyboardconfig.cpp:60
#: src/keyboardconfig.cpp:61 src/keyboardconfig.cpp:62
#: src/keyboardconfig.cpp:63 src/keyboardconfig.cpp:64
#: src/keyboardconfig.cpp:65 src/keyboardconfig.cpp:66
#: src/keyboardconfig.cpp:67 src/keyboardconfig.cpp:68
#, c-format
msgid "Item Shortcut %d"
msgstr "物品捷徑鍵 %d"

#: src/keyboardconfig.cpp:69
msgid "Help Window"
msgstr "說明視窗"

#: src/keyboardconfig.cpp:70
msgid "Status Window"
msgstr "狀態視窗"

#: src/keyboardconfig.cpp:71
msgid "Inventory Window"
msgstr "物品欄視窗"

#: src/keyboardconfig.cpp:72
msgid "Equipment Window"
msgstr "物品視窗"

#: src/keyboardconfig.cpp:73
msgid "Skill Window"
msgstr "技能視窗"

#: src/keyboardconfig.cpp:74
msgid "Minimap Window"
msgstr "迷你地圖視窗"

#: src/keyboardconfig.cpp:75
msgid "Chat Window"
msgstr "聊天視窗"

#: src/keyboardconfig.cpp:76
msgid "Item Shortcut Window"
msgstr "物品捷徑鍵視窗"

#: src/keyboardconfig.cpp:77
msgid "Setup Window"
msgstr "設定視窗"

#: src/keyboardconfig.cpp:78
msgid "Debug Window"
msgstr "程式除錯視窗"

#: src/keyboardconfig.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Social Window"
msgstr "技能視窗"

#: src/keyboardconfig.cpp:80
msgid "Emote Shortcut Window"
msgstr "表情捷徑鍵視窗"

#: src/keyboardconfig.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Outfits Window"
msgstr "狀態視窗"

#: src/keyboardconfig.cpp:82
msgid "Wear Outfit"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:83
msgid "Copy Outfit"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:84 src/keyboardconfig.cpp:85
#: src/keyboardconfig.cpp:86 src/keyboardconfig.cpp:87
#: src/keyboardconfig.cpp:88 src/keyboardconfig.cpp:89
#: src/keyboardconfig.cpp:90 src/keyboardconfig.cpp:91
#: src/keyboardconfig.cpp:92 src/keyboardconfig.cpp:93
#: src/keyboardconfig.cpp:94 src/keyboardconfig.cpp:95
#, c-format
msgid "Emote Shortcut %d"
msgstr "表情捷徑鍵 %d"

#: src/keyboardconfig.cpp:96
msgid "Toggle Chat"
msgstr "切換聊天"

#: src/keyboardconfig.cpp:97
msgid "Scroll Chat Up"
msgstr "將聊天向上捲動"

#: src/keyboardconfig.cpp:98
msgid "Scroll Chat Down"
msgstr "將聊天向下捲動"

#: src/keyboardconfig.cpp:99
msgid "Previous Chat Tab"
msgstr "前一個聊天分頁"

#: src/keyboardconfig.cpp:100
msgid "Next Chat Tab"
msgstr "下一個聊天分頁"

#: src/keyboardconfig.cpp:101
msgid "Select OK"
msgstr "選擇確定"

#: src/keyboardconfig.cpp:103
msgid "Ignore input 1"
msgstr "忽略輸入 1"

#: src/keyboardconfig.cpp:104
msgid "Ignore input 2"
msgstr "忽略輸入 2"

#: src/keyboardconfig.cpp:183
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
"strange behaviour."
msgstr "解決按鍵衝突,否則遊戲中可能遇到奇怪行為。"

#: src/localplayer.cpp:985
msgid "Unable to pick up item."
msgstr "不能拾取物品."

#. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently
#. for different grammatical numbers (singular, plural, ...)
#: src/localplayer.cpp:994
#, fuzzy, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "你拾取了 %s [@@%d|%s@@]."
msgstr[1] "你拾取了 %s [@@%d|%s@@]."

#: src/main.cpp:42
msgid "mana [options] [mana-file]"
msgstr ""

#: src/main.cpp:43
msgid "[mana-file] : The mana file is an XML file (.mana)"
msgstr ""

#: src/main.cpp:44
msgid "              used to set custom parameters"
msgstr ""

#: src/main.cpp:45
msgid "              to the mana client."
msgstr ""

#: src/main.cpp:47
msgid "Options:"
msgstr "選項:"

#: src/main.cpp:48
#, fuzzy
msgid "  -v --version        : Display the version"
msgstr "  -v --version : 顯示遊戲版本"

#: src/main.cpp:49
#, fuzzy
msgid "  -h --help           : Display this help"
msgstr "  -h --help : 顯示求助說明"

#: src/main.cpp:50
#, fuzzy
msgid "  -C --config-dir     : Configuration directory to use"
msgstr "  -C --config-file : 使用此設定檔"

#: src/main.cpp:51
#, fuzzy
msgid "  -U --username       : Login with this username"
msgstr "  -U -username : 使用此帳號登入"

#: src/main.cpp:52
#, fuzzy
msgid "  -P --password       : Login with this password"
msgstr "  -P --password : 用此密碼登入"

#: src/main.cpp:53
#, fuzzy
msgid "  -c --character      : Login with this character"
msgstr "  -c --character : 用此帳號登入"

#: src/main.cpp:54
#, fuzzy
msgid "  -s --server         : Login server name or IP"
msgstr "  -s --server : 登錄伺服器埠名稱或IP位址"

#: src/main.cpp:55
#, fuzzy
msgid "  -p --port           : Login server port"
msgstr "  -p --port : 登錄伺服器埠"

#: src/main.cpp:56
#, fuzzy
msgid "     --update-host    : Use this update host"
msgstr "  -H --update-host : 使用此更新伺服器"

#: src/main.cpp:57
#, fuzzy
msgid "  -D --default        : Choose default character server and character"
msgstr "  -D --default : 選擇預設的角色伺服器及角色"

#: src/main.cpp:59
#, fuzzy
msgid "  -u --skip-update    : Skip the update downloads"
msgstr "  -u --skip-update : 不使用更新"

#: src/main.cpp:60
#, fuzzy
msgid "  -d --data           : Directory to load game data from"
msgstr "  -d -data : 指定遊戲資料所在的目錄"

#: src/main.cpp:61
#, fuzzy
msgid "     --localdata-dir  : Directory to use as local data directory"
msgstr "  -S --home-dir : 設定此目錄為家目錄"

#: src/main.cpp:62
#, fuzzy
msgid "     --chat-log-dir   : Chat log dir to use"
msgstr "  -C --config-file : 使用此設定檔"

#: src/main.cpp:63
#, fuzzy
msgid "     --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
msgstr "  -S --home-dir : 設定此目錄為家目錄"

#: src/main.cpp:65
#, fuzzy
msgid "     --no-opengl      : Disable OpenGL for this session"
msgstr "  -O --no-opengl : 不使用OpenGL"

#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:303 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:94
msgid "You are dead."
msgstr "您已經死亡。"

#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:304 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:95
msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle."
msgstr "我們很遺憾的通知您,您的角色已經在戰鬥中被殺了。"

#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:306 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:97
msgid "You are not that alive anymore."
msgstr "您不再是那麼有活力。"

#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:307 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:98
msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul."
msgstr "殘酷的死神用冰冷的手正在抽出你的靈魂。"

#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:308 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:99
msgid "Game Over!"
msgstr "遊戲結束!"

#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:309 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:101
msgid ""
"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better "
"place."
msgstr "不,孩子。您的角色並沒有真的死掉。他...呃...去了更好的地方。"

#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:311 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:103
msgid ""
"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat "
"failed."
msgstr "您想讓敵人的武器插入您的喉嚨好折斷它的計畫失敗了。"

#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:313 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:105
msgid "I guess this did not run too well."
msgstr "我猜這並沒有跑得很好"

#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:314 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:107
msgid "Do you want your possessions identified?"
msgstr "您想要鑑定你的財產嗎?"

#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:315 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:109
msgid "Sadly, no trace of you was ever found..."
msgstr "很悲傷的,沒有人發現你的蹤跡..."

#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:316 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:111
msgid "Annihilated."
msgstr "灰飛煙滅了。"

#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:317 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:113
msgid "Looks like you got your head handed to you."
msgstr "看起來你把你的頭拿在手上。"

#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:318 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:115
msgid ""
"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one."
msgstr "你又被幹掉啦!!!躺在地上一次又一次!!"

#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Press OK to respawn."
msgstr " 請按確認啟動"

#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:324
#, fuzzy
msgid "You Died"
msgstr "您已經死亡"

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:138 src/net/manaserv/charhandler.cpp:209
#, fuzzy
msgid "Not logged in."
msgstr "已經登入"

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:141
msgid "No empty slot."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:144
msgid "Invalid name."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:147
#, fuzzy
msgid "Character's name already exists."
msgstr "名字已經有人使用"

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:150
msgid "Invalid hairstyle."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:153
msgid "Invalid hair color."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:156
msgid "Invalid gender."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Character's stats are too high."
msgstr "角色狀態確定"

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Character's stats are too low."
msgstr "角色狀態確定"

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:165
#, c-format
msgid "At least one statis out of the permitted range: (%u - %u)."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:171 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:96
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:127 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:161
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:279 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:316
#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:95 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:182
#, fuzzy
msgid "Unknown error."
msgstr "不明的錯誤"

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:200 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:146
msgid "Info"
msgstr "資訊"

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:200
#, fuzzy
msgid "Player deleted."
msgstr "玩家已刪除"

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:212
#, fuzzy
msgid "Selection out of range."
msgstr "請選擇交易的物品數量"

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error (%d)."
msgstr "不明的錯誤"

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:250
msgid "No gameservers are available."
msgstr "沒有可用的遊戲伺服器。"

#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:187 src/net/manaserv/chathandler.cpp:313
#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:260
#, c-format
msgid "Topic: %s"
msgstr "主題: %s"

#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:191 src/net/manaserv/chathandler.cpp:274
#, fuzzy
msgid "Players in this channel:"
msgstr "玩家攻擊怪物"

#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Error joining channel."
msgstr "指令: /join <頻道名稱>"

#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:214
#, fuzzy
msgid "Listing channels."
msgstr "要求參加頻道 %s"

#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:226
msgid "End of channel list."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:303
#, fuzzy, c-format
msgid "%s entered the channel."
msgstr "%s 參加了這個派對."

#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:308
#, c-format
msgid "%s left the channel."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:324
#, c-format
msgid "%s has set mode %s on user %s."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:334
#, c-format
msgid "%s has kicked %s."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:339
#, fuzzy
msgid "Unknown channel event."
msgstr "不明指令"

#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:82
msgid "Guild created."
msgstr "公會已成立."

#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:87
msgid "Error creating guild."
msgstr "創建公會時發生錯誤."

#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:97
msgid "Invite sent."
msgstr "發出邀請."

#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:204
msgid "Member was promoted successfully."
msgstr "成功提升會員."

#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:209
msgid "Failed to promote member."
msgstr "無法提升會員."

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Wrong magic_token."
msgstr "錯誤的魔法代號"

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:90 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:269
#, fuzzy
msgid "Already logged in."
msgstr "已經登入"

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Account banned."
msgstr "帳號已過期"

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:118
#, fuzzy
msgid "New password incorrect."
msgstr "新密碼不正確"

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:121 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Old password incorrect."
msgstr "舊密碼輸入錯誤"

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:124 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:155
msgid "Account not connected. Please login first."
msgstr "帳號還沒連線,請先登入"

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:149
#, fuzzy
msgid "New email address incorrect."
msgstr "新的郵件位址不正確"

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:152
#, fuzzy
msgid "Old email address incorrect."
msgstr "舊得郵件位址不正確"

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:158
#, fuzzy
msgid "The new email address already exists."
msgstr "電子郵件已經被註冊"

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:239
msgid ""
"Client registration is not allowed. Please contact server administration."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:263 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:300
#, fuzzy
msgid "Client version is too old."
msgstr "遊戲版本太老舊!!"

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:266
#, fuzzy
msgid "Wrong username or password."
msgstr "錯誤的帳號或密碼"

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:272
#, fuzzy
msgid "Account banned"
msgstr "帳號已過期"

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:275
msgid "Login attempt too soon after previous attempt."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:303
#, fuzzy
msgid "Wrong username, password or email address."
msgstr "錯誤的帳號或密碼及電子郵件"

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:306
#, fuzzy
msgid "Username already exists."
msgstr "名字已經有人使用"

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:309
#, fuzzy
msgid "Email address already exists."
msgstr "電子郵件已經存在"

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:312
msgid "You took too long with the captcha or your response was incorrect."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/partyhandler.cpp:87
msgid "Joined party."
msgstr "參加派對."

#: src/net/manaserv/partyhandler.cpp:105
#, c-format
msgid "%s joined the party."
msgstr "%s 參加了這個派對."

#: src/net/manaserv/partyhandler.cpp:123
#, fuzzy, c-format
msgid "%s rejected your invite."
msgstr "%s 拒絕您的邀請。"

#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:95
msgid "Accepting incoming trade requests."
msgstr "接受傳入的交易要求."

#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:97
msgid "Ignoring incoming trade requests."
msgstr "拒絕傳入的交易要求."

#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:115 src/net/tmwa/tradehandler.cpp:109
msgid "Request for Trade"
msgstr "要求交易"

#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:116 src/net/tmwa/tradehandler.cpp:110
#, c-format
msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s 請求交易, 是否接受?"

#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:134
#, c-format
msgid "Trading with %s"
msgstr "與 %s 交易."

#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:148 src/net/tmwa/tradehandler.cpp:224
msgid "Trade canceled."
msgstr "交易已取消。"

#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:155 src/net/tmwa/tradehandler.cpp:231
msgid "Trade completed."
msgstr "交易已完成。"

#: src/net/tmwa/adminhandler.cpp:64
msgid "Kick failed!"
msgstr "踢人失敗!"

#: src/net/tmwa/adminhandler.cpp:66
msgid "Kick succeeded!"
msgstr "踢人成功!"

#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:109
msgid "Nothing to sell."
msgstr "沒有任何物品可出售."

#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:116
msgid "Thanks for buying."
msgstr "謝謝光臨."

#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:123
msgid "Unable to buy."
msgstr "不能購買."

#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:129
msgid "Thanks for selling."
msgstr "謝謝你的出售."

#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:131
msgid "Unable to sell."
msgstr "不能出售."

#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:103
msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
msgstr ""

#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Cannot use this ID."
msgstr "不能使用這個 ID"

#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Unknown char-server failure."
msgstr "不明的錯誤"

#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:134
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr "建立角色失敗。最有可能的情形是該名稱已經被使用了。"

#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:146
msgid "Character deleted."
msgstr "角色被刪除."

#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:151
msgid "Failed to delete character."
msgstr "刪除角色失敗。"

#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:266
msgid "Strength:"
msgstr "力量:"

#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:267
msgid "Agility:"
msgstr "敏捷:"

#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:268
msgid "Vitality:"
msgstr "體力:"

#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:269
msgid "Intelligence:"
msgstr "智力:"

#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:270
msgid "Dexterity:"
msgstr "閃躲:"

#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:271
msgid "Luck:"
msgstr "幸運:"

#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Whisper could not be sent, %s is offline."
msgstr "該玩家已離線,無法送出密語."

#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s."
msgstr "該玩家拒絕你的密語"

#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:230
#, fuzzy
msgid "MVP player."
msgstr "玩家"

#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:265 src/net/tmwa/chathandler.cpp:271
#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:276 src/net/tmwa/chathandler.cpp:281
#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:286 src/net/tmwa/chathandler.cpp:291
#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:296 src/net/tmwa/chathandler.cpp:301
msgid "Channels are not supported!"
msgstr "頻道不支援!"

#: src/net/tmwa/gamehandler.cpp:88
#, c-format
msgid "Online users: %d"
msgstr ""

#: src/net/tmwa/gamehandler.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Game"
msgstr "名字"

#: src/net/tmwa/gamehandler.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Request to quit denied!"
msgstr "要求交易"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:102
#, c-format
msgid "Strength %+d"
msgstr "力量 %+d"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:103
#, c-format
msgid "Agility %+d"
msgstr "敏捷 %+d"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:104
#, c-format
msgid "Vitality %+d"
msgstr "體力 %+d"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:105
#, c-format
msgid "Intelligence %+d"
msgstr "智力 %+d"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:106
#, c-format
msgid "Dexterity %+d"
msgstr "閃躲 %+d"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:107
#, c-format
msgid "Luck %+d"
msgstr "幸運  %+d"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "驗證失敗"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:135
#, fuzzy
msgid "No servers available."
msgstr "沒有可用的伺服器"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Someone else is trying to use this account."
msgstr "此帳號正在使用中"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:142
#, fuzzy
msgid "This account is already logged in."
msgstr "這個帳號已經登入"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:145
#, fuzzy
msgid "Speed hack detected."
msgstr "使用加速器"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:148
#, fuzzy
msgid "Duplicated login."
msgstr "重複登入"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:151
#, fuzzy
msgid "Unknown connection error."
msgstr "不明的連線錯誤"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:209
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "和伺服器失去連線"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230
msgid "Strength"
msgstr "力量"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:231
msgid "Agility"
msgstr "敏捷"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:232
msgid "Vitality"
msgstr "體力"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:233
msgid "Intelligence"
msgstr "智力"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:234
msgid "Dexterity"
msgstr "閃躲"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:235
msgid "Luck"
msgstr "幸運"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:238
#, fuzzy
msgid "Defense"
msgstr "防禦:"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:239
#, fuzzy
msgid "M.Attack"
msgstr "摩攻:"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:240
#, fuzzy
msgid "M.Defense"
msgstr "魔防:"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:241
#, fuzzy, c-format
msgid "% Accuracy"
msgstr "% Ac準確度:"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:242
#, fuzzy, c-format
msgid "% Evade"
msgstr "% E迴避率:"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:243
#, fuzzy, c-format
msgid "% Critical"
msgstr "致命一擊"

#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:45
msgid "Guild"
msgstr "公會"

#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:61 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:59
msgid "/help > Display this help."
msgstr "/help > 顯示這個說明文件。"

#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:62
#, fuzzy
msgid "/invite > Invite a player to your guild"
msgstr "/invite > 邀請玩家加入您的隊伍"

#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:63
#, fuzzy
msgid "/leave > Leave the guild you are in"
msgstr "/leave > 離開您加入的隊伍"

#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:64
#, fuzzy
msgid "/kick > Kick some one from the guild you are in"
msgstr "/kick > 從您加入的隊伍中把某人踢出"

#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:73 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:73
msgid "Command: /invite <nick>"
msgstr "/invite <暱稱>"

#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:74
#, fuzzy
msgid "This command invites <nick> to the guild you're in."
msgstr "這個指令會邀請 <nick> 跟您組隊。"

#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:80 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:80
msgid "Command: /leave"
msgstr "指令: /leave"

#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:81
#, fuzzy
msgid "This command causes the player to leave the guild."
msgstr "這個指令會使玩家離開隊伍。"

#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Guild name is missing."
msgstr "漏掉隊伍名稱。"

#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:296
msgid "Could not inivte user to guild."
msgstr ""

#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:301
msgid "User rejected guild invite."
msgstr ""

#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:306
#, fuzzy
msgid "User is now part of your guild."
msgstr "%s 現在已經是您隊伍的成員。"

#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:311
msgid "Your guild is full."
msgstr ""

#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:316
#, fuzzy
msgid "Unknown guild invite response."
msgstr "給 %s 的不明邀請回應。"

#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:393
msgid "Guild creation isn't supported yet."
msgstr ""

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:43
msgid "Party"
msgstr "隊伍"

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:60
msgid "/invite > Invite a player to your party"
msgstr "/invite > 邀請玩家加入您的隊伍"

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:61
msgid "/leave > Leave the party you are in"
msgstr "/leave > 離開您加入的隊伍"

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:62
msgid "/kick > Kick some one from the party you are in"
msgstr "/kick > 從您加入的隊伍中把某人踢出"

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:63
msgid "/item > Show/change party item sharing options"
msgstr "/item > 顯示/改變隊伍道具分享選項"

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:64
msgid "/exp > Show/change party experience sharing options"
msgstr "/exp > 顯示/改變隊伍經驗值分享選項"

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:81
msgid "This command causes the player to leave the party."
msgstr "這個指令會使玩家離開隊伍。"

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:85
msgid "Command: /item <policy>"
msgstr "/item <政策>"

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:86
msgid "This command changes the party's item sharing policy."
msgstr "這個指令會改變隊伍的道具分享政策。"

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:87
msgid ""
"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or "
"\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing."
msgstr ""
"<policy> 可以是 \"1\"、\"yes\"、\"true\" 之一代表啟用道具分享,或是 "
"\"0\"、\"no\"、\"false\" 來停用道具分享。"

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:90
msgid "Command: /item"
msgstr "指令: /item"

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:91
msgid "This command displays the party's current item sharing policy."
msgstr "這個指令會顯示此隊伍目前的道具分享政策。"

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:95
msgid "Command: /exp <policy>"
msgstr "指令: /exp <政策>"

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:96
msgid "This command changes the party's experience sharing policy."
msgstr "這個指令會改變此隊伍的經驗值分享政策。"

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:97
msgid ""
"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience "
"sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing."
msgstr ""
"<policy> 可以是 \"1\"、\"yes\"、\"true\" 之一代表啟用經驗值分享,或是 "
"\"0\"、\"no\"、\"false\" 來停用經驗值分享。"

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:100
msgid "Command: /exp"
msgstr "指令: /exp"

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:101
msgid "This command displays the party's current experience sharing policy."
msgstr "這個指令會顯示此隊伍目前的經驗值分享政策。"

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:132 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:196
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "物品分享已啟用。"

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:135 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:202
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "物品分享已停用。"

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:138 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:208
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "物品分享不可能。"

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Item sharing unknown."
msgstr "物品分享已啟用。"

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:167 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:172
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "經驗值分享已啟用。"

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:170 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:178
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "經驗值分享已停用。"

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:173 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:184
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr "經驗值分享不可能。"

#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:176
#, fuzzy
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "經驗值分享已啟用。"

#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:285
msgid "Failed to use item."
msgstr "不能使用該物品."

#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:399
msgid "Unable to equip."
msgstr "無法裝備。"

#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:410
msgid "Unable to unequip."
msgstr "無法卸下裝備。"

#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:86
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "找不到該帳號,請重新登入."

#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:92
#, fuzzy
msgid "New password too short."
msgstr "新設定的密碼長度太短."

#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Unregistered ID."
msgstr "未註冊的 ID"

#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Wrong password."
msgstr "錯誤的密碼"

#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Account expired."
msgstr "帳號已過期"

#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Rejected from server."
msgstr "被伺服器拒絕"

#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:168
#, fuzzy
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
msgstr "您已經被這個遊戲永遠列入黑名單。請連絡 GM 團隊。"

#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:172
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
"Please contact the GM team via the forums."
msgstr ""
"你的帳號已被暫時凍結直至 %s.\n"
"請通過論壇聯絡GM."

#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:179
#, fuzzy
msgid "This user name is already taken."
msgstr "這個使用者名稱已經被使用了"

#: src/net/tmwa/network.cpp:145
msgid "Empty address given to Network::connect()!"
msgstr ""

#: src/net/tmwa/network.cpp:345
#, fuzzy
msgid "Unable to resolve host \""
msgstr "不能出售."

#: src/net/tmwa/network.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Connection to server terminated. "
msgstr "正在連接到地圖伺服器..."

#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:82
msgid "Could not create party."
msgstr "無法建立隊伍。"

#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:84
msgid "Party successfully created."
msgstr "隊伍已成功的建立。"

#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:119
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr "%s 已經是隊伍的一員。"

#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:123
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr "%s 拒絕您的邀請。"

#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:127
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr "%s 現在已經是您隊伍的成員。"

#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:131
#, c-format
msgid "Unknown invite response for %s."
msgstr "給 %s 的不明邀請回應。"

#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:236
msgid "You have left the party."
msgstr "您已經離開此隊伍。"

#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:246
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr "%s 已經離開您的隊伍。"

#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:299
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr "不明的成員試著要說:%s"

#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:335
#, c-format
msgid "Inviting failed, because you can't see a player called %s."
msgstr ""

#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:340
msgid "You can only inivte when you are in a party!"
msgstr ""

#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:368
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%s 不在您的隊伍中!"

#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:100
msgid "Insert coin to continue."
msgstr "請投入金幣"

#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:118
msgid "You're not dead yet. You're just resting."
msgstr "您還沒有死。您現在只是在休息。"

#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:119
msgid "You are no more."
msgstr "你已經沒有更多"

#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:120
msgid "You have ceased to be."
msgstr "你已不再是."

#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:121
msgid "You've expired and gone to meet your maker."
msgstr "你已經過期了,請求助管理員"

#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:122
msgid "You're a stiff."
msgstr "身體僵硬"

#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:123
msgid "Bereft of life, you rest in peace."
msgstr "失去了生命,您安詳的休息了。"

#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:124
msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies."
msgstr "如果你沒有這樣做,你就不會上天堂了!!"

#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:125
msgid "Your metabolic processes are now history."
msgstr "你的傳奇已經是過去式了!!"

#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:126
msgid "You're off the twig."
msgstr "你折斷了樹枝"

#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:127
msgid "You've kicked the bucket."
msgstr "你踢了水桶"

#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:128
msgid ""
"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the "
"bleedin' choir invisibile."
msgstr "死掉了...."

#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:130
msgid "You are an ex-player."
msgstr "您已是前-玩家。"

#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:131
msgid "You're pining for the fjords."
msgstr "你正走向地獄!!"

#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:246 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:285
msgid "Message"
msgstr "訊息"

#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:247
msgid ""
"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr "您已經攜帶超過負重能力的一半。您將無法恢復生命。"

#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:313
#, fuzzy, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr "您已經撿起 "

#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:348
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr ""

#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:488
msgid "Equip arrows first."
msgstr "先裝備箭."

#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:144
msgid "Trade failed!"
msgstr "交易失敗!"

#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:147
msgid "Emote failed!"
msgstr "顯示表情失敗!"

#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:150
msgid "Sit failed!"
msgstr "坐下休息失敗!"

#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:153
msgid "Chat creating failed!"
msgstr "聊天新增失敗!"

#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:156
msgid "Could not join party!"
msgstr "不能加入隊伍!"

#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:159
msgid "Cannot shout!"
msgstr "無法大叫!"

#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:168
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr "你還沒達到足夠等級!"

#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:171
msgid "Insufficient HP!"
msgstr "HP不夠!"

#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:174
msgid "Insufficient SP!"
msgstr "SP不夠!"

#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:177
msgid "You have no memos!"
msgstr "沒有備忘錄"

#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:180
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr "您現在不能那麼做!"

#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:183
msgid "Seems you need more money... ;-)"
msgstr "看來您需要更多錢... ;-)"

#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:186
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr "此武器無法使用此技能!"

#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:189
msgid "You need another red gem!"
msgstr "你需要再一顆紅寶石!"

#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:192
msgid "You need another blue gem!"
msgstr "你需要再一棵藍寶石!"

#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:195
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr "你已負重太多,不能再多!"

#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:198
msgid "Huh? What's that?"
msgstr "阿?那是甚麼?"

#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:207
msgid "Warp failed..."
msgstr "傳送失敗..."

#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:210
msgid "Could not steal anything..."
msgstr "無法偷取任何物品..."

#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:213
msgid "Poison had no effect..."
msgstr "藥水無效..."

#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:126
msgid "Trading isn't possible. Trade partner is too far away."
msgstr "交易無法進行。交易對象太遠了。"

#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:130
msgid "Trading isn't possible. Character doesn't exist."
msgstr "無法進行交易。該角色不存在。"

#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:134
msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
msgstr "由於不明的原因已取消交易。"

#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:139
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
msgstr "交易: 你和 %s"

#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:146
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled."
msgstr "取消和 %s 的交易."

#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:154
msgid "Unhandled trade cancel packet."
msgstr ""

#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:202
msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
msgstr "加入物品失敗。交易的伙伴已經超重。"

#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:207
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
msgstr "加入物品失敗。交易對象沒有空的欄位。"

#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:211
msgid "Failed adding item for unknown reason."
msgstr "由於不明的原因加入物品失敗。"

#: src/playerrelations.cpp:310
#, fuzzy
msgid "Completely ignore"
msgstr "@@ignore|完全忽視 %s@@"

#: src/playerrelations.cpp:324
msgid "Print '...'"
msgstr ""

#: src/playerrelations.cpp:340
msgid "Blink name"
msgstr ""

#: src/resources/itemdb.cpp:44
#, c-format
msgid "Attack %+d"
msgstr "攻擊 %+d"

#: src/resources/itemdb.cpp:45
#, c-format
msgid "Defense %+d"
msgstr "防禦 %+d"

#: src/resources/itemdb.cpp:46
#, c-format
msgid "HP %+d"
msgstr "體力%+d"

#: src/resources/itemdb.cpp:47
#, c-format
msgid "MP %+d"
msgstr "魔力%+d"

#: src/resources/itemdb.cpp:92
msgid "Unknown item"
msgstr "不明的物品"

#: src/resources/itemdb.cpp:135 src/resources/monsterdb.cpp:77
msgid "unnamed"
msgstr "未知物品"

#~ msgid "Text Shadow"
#~ msgstr "文字陰影"

#~ msgid "Text Outline"
#~ msgstr "文字輪廓"

#~ msgid "Progress Bar Labels"
#~ msgstr "進度列標籤"

#~ msgid "Background"
#~ msgstr "背景"

#~ msgid "Highlight"
#~ msgstr "突顯"

#~ msgid "Tab Highlight"
#~ msgstr "分頁突顯"

#, fuzzy
#~ msgid "Item Too Expensive"
#~ msgstr "物品太貴"

#, fuzzy
#~ msgid "Item Is Equipped"
#~ msgstr "物品已裝備"

#~ msgid "GM"
#~ msgstr "遊戲管理者"

#~ msgid "Player"
#~ msgstr "玩家"

#~ msgid "Whisper"
#~ msgstr "悄悄話"

#~ msgid "Is"
#~ msgstr "是"

#~ msgid "Server"
#~ msgstr "伺服器"

#~ msgid "Logger"
#~ msgstr "記錄器"

#~ msgid "Hyperlink"
#~ msgstr "超連結"

#~ msgid "Being"
#~ msgstr "物件"

#~ msgid "Other Players' Names"
#~ msgstr "其他使用者名字"

#~ msgid "Own Name"
#~ msgstr "我的名字"

#~ msgid "GM Names"
#~ msgstr "遊戲管理者名字"

#~ msgid "NPCs"
#~ msgstr "電腦"

#~ msgid "Monsters"
#~ msgstr "怪物"

#~ msgid "Unknown Item Type"
#~ msgstr "不明物品類型"

#~ msgid "Generics"
#~ msgstr "一般"

#~ msgid "Hats"
#~ msgstr "帽子"

#~ msgid "Usables"
#~ msgstr "可使用的"

#~ msgid "Shirts"
#~ msgstr "內衣"

#, fuzzy
#~ msgid "One Handed Weapons"
#~ msgstr "單手武器"

#~ msgid "Pants"
#~ msgstr "褲子"

#~ msgid "Shoes"
#~ msgstr "鞋子"

#, fuzzy
#~ msgid "Two Handed Weapons"
#~ msgstr "單手武器"

#~ msgid "Shields"
#~ msgstr "盾牌"

#~ msgid "Rings"
#~ msgstr "戒指"

#~ msgid "Necklaces"
#~ msgstr "腕甲"

#~ msgid "Arms"
#~ msgstr "武器"

#~ msgid "Ammo"
#~ msgstr "箭"

#~ msgid "Particle Effects"
#~ msgstr "粒子效果"

#~ msgid "Pickup Notification"
#~ msgstr "撿拾通知"

#~ msgid "Exp Notification"
#~ msgstr "經驗值通知"

#, fuzzy
#~ msgid "Player Hits Monster"
#~ msgstr "玩家攻擊怪物"

#, fuzzy
#~ msgid "Monster Hits Player"
#~ msgstr "怪物攻擊玩家"

#~ msgid "Critical Hit"
#~ msgstr "致命一擊"

#~ msgid "Misses"
#~ msgstr "失誤"

#~ msgid "HP Bar"
#~ msgstr "血量"

#~ msgid "3/4 HP Bar"
#~ msgstr "3/4 血量"

#~ msgid "1/2 HP Bar"
#~ msgstr "1/2 血量"

#~ msgid "1/4 HP Bar"
#~ msgstr "1/4 血量"

#, fuzzy
#~ msgid "HP"
#~ msgstr "體力 :"

#, fuzzy
#~ msgid "MP"
#~ msgstr "魔力:"

#, fuzzy
#~ msgid "Exp"
#~ msgstr "經驗值:"

#, fuzzy
#~ msgid "Money"
#~ msgstr "金錢:%d"

#, fuzzy
#~ msgid "Job"
#~ msgstr "職業:"

#, fuzzy
#~ msgid "Level"
#~ msgstr "等級:%d"

#, fuzzy
#~ msgid "Access denied."
#~ msgstr "存取被拒"

#, fuzzy
#~ msgid "Unknown failure to select character."
#~ msgstr "選擇角色發生不明的失敗"

#~ msgid "Inviting like this isn't supported at the moment."
#~ msgstr "此時無法支援邀請"

#~ msgid "Willpower:"
#~ msgstr "意志力:"

#~ msgid "Willpower %+d"
#~ msgstr "意志力 %+d"

#, fuzzy
#~ msgid "Willpower"
#~ msgstr "意志力:"

#, fuzzy
#~ msgid "Server is full."
#~ msgstr "伺服器人數已滿"

#~ msgid "no"
#~ msgstr "否"

#~ msgid "Buddy"
#~ msgstr "好友"

#~ msgid "Buddy List"
#~ msgstr "好友清單"

#~ msgid "Description: %s"
#~ msgstr "說明:%s"

#~ msgid "Effect: %s"
#~ msgstr "效果:%s"

#~ msgid "Previous"
#~ msgstr "上一個"

#~ msgid "New"
#~ msgstr "新增"

#~ msgid "Job Level: %d"
#~ msgstr "職業等級:%d"

#~ msgid "Present: "
#~ msgstr "上線: "

#~ msgid "Quit Guild"
#~ msgstr "離開公會"

#~ msgid "Ok"
#~ msgstr "確認"

#~ msgid "Recent:"
#~ msgstr "記錄的:"

#~ msgid "Magic"
#~ msgstr "魔法"

#~ msgid "Cast Test Spell 1"
#~ msgstr "施展測試咒文 1"

#~ msgid "Cast Test Spell 2"
#~ msgstr "施展測試咒文 2"

#~ msgid "Cast Test Spell 3"
#~ msgstr "施展測試咒文 3"

#~ msgid "2 Handed Weapons"
#~ msgstr "雙手武器"

#~ msgid "@@trade|Trade With %s@@"
#~ msgstr "@@交易|與%s交易@@"

#~ msgid "@@attack|Attack %s@@"
#~ msgstr "@@攻擊|攻擊%s@@"

#~ msgid "@@disregard|Disregard %s@@"
#~ msgstr "@@disregard|無視 %s@@"

#~ msgid "@@ignore|Ignore %s@@"
#~ msgstr "@@ignore| 忽視 %s@@"

#~ msgid "@@unignore|Un-Ignore %s@@"
#~ msgstr "@@unignore| 不忽視 %s@@"

#~ msgid "@@admin-kick|Kick player@@"
#~ msgstr "@@admin-kick|踢掉玩家@@"

#~ msgid "@@cancel|Cancel@@"
#~ msgstr "@@取消|取消@@"

#~ msgid "@@pickup|Pick up %s@@"
#~ msgstr "@@pickup|撿起 %s @@"

#~ msgid "@@use|Unequip@@"
#~ msgstr "@@使用|卸下@@"

#~ msgid "@@use|Equip@@"
#~ msgstr "@@使用|裝備@@"

#~ msgid "@@use|Use@@"
#~ msgstr "@@使用|使用@@"

#~ msgid "@@drop|Drop@@"
#~ msgstr "@@丟棄|丟棄@@"

#~ msgid "@@split|Split@@"
#~ msgstr "@@分離|分離@@"

#~ msgid "@@store|Store@@"
#~ msgstr "@@store|儲存@@"

#~ msgid "@@retrieve|Retrieve@@"
#~ msgstr "@@retrieve|檢索@@"

#~ msgid "Select Server"
#~ msgstr "選擇伺服器"

#~ msgid "Failed to switch to "
#~ msgstr "無法切換到 "

#~ msgid "windowed"
#~ msgstr "視窗化"

#~ msgid "fullscreen"
#~ msgstr "全螢幕"

#~ msgid "Mystery Skill"
#~ msgstr "神秘技能"

#~ msgid "Weapons"
#~ msgstr "武器"

#~ msgid "Crafts"
#~ msgstr "工藝品"

#~ msgid "Stats"
#~ msgstr "狀態"

#~ msgid "Total"
#~ msgstr "總共"

#~ msgid "Cost"
#~ msgstr "需求"

#~ msgid "Attack:"
#~ msgstr "攻擊:"

#~ msgid "% Reflex:"
#~ msgstr "% 傷害反射:"

#~ msgid "Remaining Status Points: %d"
#~ msgstr "剩餘狀態點數:%d"

#~ msgid "Max level"
#~ msgstr "最大等級"

#~ msgid "curl error "
#~ msgstr "curl 錯誤 "

#~ msgid " host: "
#~ msgstr " 主機: "

#~ msgid "Guilds"
#~ msgstr "公會"

#~ msgid "Buddys"
#~ msgstr "好友"

#~ msgid "Party Window"
#~ msgstr "隊伍視窗"

#~ msgid "Unarmed"
#~ msgstr "未命名"

#~ msgid "Knife"
#~ msgstr "小刀"

#~ msgid "Sword"
#~ msgstr "劍"

#~ msgid "Polearm"
#~ msgstr "長戰斧"

#~ msgid "Staff"
#~ msgstr "杖"

#~ msgid "Whip"
#~ msgstr "鞭子"

#~ msgid "Bow"
#~ msgstr "弓"

#~ msgid "Shooting"
#~ msgstr "射擊"

#~ msgid "Mace"
#~ msgstr "錘"

#~ msgid "Axe"
#~ msgstr "斧"

#~ msgid "Thrown"
#~ msgstr "投擲"

#~ msgid "Craft"
#~ msgstr "工藝品"

#~ msgid "Unknown Skill"
#~ msgstr "不明的技能"

#~ msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting."
#~ msgstr " 不能建立,但是它也不存在!現在結束。"

#~ msgid "Couldn't set "
#~ msgstr "無法設定 "

#~ msgid " video mode: "
#~ msgstr " 視訊模式: "

#~ msgid "mana"
#~ msgstr "mana"

#~ msgid "Connecting to character server..."
#~ msgstr "正在連接角色伺服器..."

#~ msgid "Connecting to account server..."
#~ msgstr "正在連接帳號伺服器..."

#~ msgid "/new > Alias of create"
#~ msgstr "/new > 效果同 create 指令"

#~ msgid "Command: /new <party-name>"
#~ msgstr "指令: /new <隊伍名稱>"

#~ msgid "a"
#~ msgstr "一個"

#~ msgid "Unnamed"
#~ msgstr "未知物品"

#~ msgid "Gold: %d"
#~ msgstr "金幣:%d"

#~ msgid "%s whispers:"
#~ msgstr "%s悄悄密你說:"

#~ msgid "Unknown command"
#~ msgstr "不明指令"

#~ msgid "Seems you need more Zeny... ;-)"
#~ msgstr "你需要更多錢錢……;-)"

#~ msgid "/announce: Global announcement (GM only)"
#~ msgstr "/announce: 伺服公告(只有GM可使用)"

#~ msgid "/clear: Clears this window"
#~ msgstr "/clear: 清除視窗"

#~ msgid "/help: Display this help"
#~ msgstr "/help: 顯示幫助訊息"

#~ msgid "/where: Display map name"
#~ msgstr "/where: 顯示地圖名稱"

#~ msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>"
#~ msgstr "/whisper <暱稱> <密語>: 發送一條私密訊息 <訊息> 給 <暱稱>"

#~ msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper"
#~ msgstr "/w <暱稱> <信息>: /whisper的縮寫形式"

#~ msgid "/who: Display number of online users"
#~ msgstr "/who: 顯示線上人數"

#~ msgid "Command: /whisper <nick> <msg>"
#~ msgstr "指令: /whisper <暱稱> <信息>"

#~ msgid "Command: /w <nick> <msg>"
#~ msgstr "指令: /w <暱稱> <信息>"

#~ msgid "This command sends the message <msg> to <nick>."
#~ msgstr "這個指令發送訊息 <msg> 給 <nick>"

#~ msgid "Weight: %d / %d"
#~ msgstr "負重:%d / %d"

#~ msgid "Slots used: %d / %d"
#~ msgstr "已使用攔: %d / %d"

#~ msgid "@@pickup|Pick Up %s@@"
#~ msgstr "@@撿起|撿起%s@@"

#~ msgid "Save player list"
#~ msgstr "保存玩家列表"

#~ msgid "Scroll radius"
#~ msgstr "捲動半徑"

#~ msgid "Scroll laziness"
#~ msgstr "捲動延遲"

#~ msgid "Money: %d GP"
#~ msgstr "金錢:%d 金錢"

#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "確認"

#~ msgid "Charisma:"
#~ msgstr "魅力:"

#~ msgid "Total Weight: %d - Maximum Weight: %d"
#~ msgstr "目前的負責:%d - 最大負重:%d"

#~ msgid "Keep"
#~ msgstr "保持"

#~ msgid "monsters.xml"
#~ msgstr "monsters.xml"

#~ msgid "items.xml"
#~ msgstr "items.xml"

#~ msgid " cancelled"
#~ msgstr " 已取消"

#~ msgid "Emote"
#~ msgstr "表情"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "> Cancel\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "> 取消\n"

#~ msgid "Other Player's Names"
#~ msgstr "其他玩家的名字"

#~ msgid "Shirt"
#~ msgstr "襯衫"

#~ msgid "Usable"
#~ msgstr "可使用"

#~ msgid "Hat"
#~ msgstr "帽子"

#~ msgid "Ring"
#~ msgstr "指環"

#~ msgid "Necklace"
#~ msgstr "項鍊"

#~ msgid "Shield"
#~ msgstr "盾牌"

#~ msgid "skills.xml"
#~ msgstr "skills.xml"

#~ msgid "use"
#~ msgstr "使用"

#~ msgid "%s: %s"
#~ msgstr "%s: %s"

#~ msgid "Emote Window"
#~ msgstr "表情視窗"

#~ msgid "Options: "
#~ msgstr "選項: "

#~ msgid "  -h --help       : Display this help"
#~ msgstr "  -h --help : 顯示這個說明"

#~ msgid "  -D --default    : Bypass the login process with default settings"
#~ msgstr "  -D --default : 以預設的設定值跳過登入程序"

#~ msgid "  -d --data       : Directory to load game data from"
#~ msgstr "  -d --data       : 用來載入遊戲資料的目錄"

#~ msgid "  -C --configfile : Configuration file to use"
#~ msgstr "  -C --configfile : 要使用的組態檔案"

#~ msgid "  -u --skipupdate : Skip the update downloads"
#~ msgstr "  -u --skipupdate : 略過更新的下載"

#~ msgid "  -v --version    : Display the version"
#~ msgstr "  -v --version : 顯示版本"

#~ msgid "  -o --port       : Login Server Port"
#~ msgstr "  -o --port : 登入伺服器連接埠"

#~ msgid "  -c --character  : Login with this character"
#~ msgstr "  -c --character : 以這個角色登入"

#~ msgid "  -s --server     : Login Server name or IP"
#~ msgstr "  -s --server  : 登入伺服器名稱或 IP"

#~ msgid "  -H --updatehost : Use this update host"
#~ msgstr "  -H --updatehost : 使用這個更新主機"

#~ msgid "  -S --homedir    : Directory to use as home directory"
#~ msgstr "  -S --homedir : 做為家目錄的目錄"

#~ msgid "  -P --password   : Login with this password"
#~ msgstr "  -P --password : 以這個密碼登入"

#~ msgid "  -U --username   : Login with this username"
#~ msgstr "  -U --username : 以這個使用者名稱登入"

#~ msgid "Luck: %d"
#~ msgstr "幸運: %d"

#~ msgid "Intelligence: %d"
#~ msgstr "智力: %d"

#~ msgid "Strength: %d"
#~ msgstr "力量: %d"

#~ msgid "You picked up %s [%s]"
#~ msgstr "您已經撿起 %s [%s]"

#~ msgid "NPC Text Request"
#~ msgstr "NPC 文字要求"

#~ msgid "Insert coin to continue"
#~ msgstr "投入硬幣接關"

#~ msgid "Willpower: %d"
#~ msgstr "意志力: %d"

#~ msgid "Cannont send empty whispers!"
#~ msgstr "不能送出空的悄悄話!"

#~ msgid ""
#~ "Cannont create a whisper tab for nick '%s'!It either already exists, or "
#~ "is you."
#~ msgstr "不能建立 nick 「%s」的悄悄話分頁!它已經存在,或者對象是你自己。"

#~ msgid "Generic"
#~ msgstr "一般"

#~ msgid "Slots: "
#~ msgstr "欄位: "

#~ msgid "Agility: %d"
#~ msgstr "敏捷: %d"

#~ msgid "Dexterity: %d"
#~ msgstr "閃躲: %d"

#~ msgid "Unable to load selection.png"
#~ msgstr "無法讀取所選擇png圖檔"