summaryrefslogblamecommitdiff
path: root/po/pt_BR.po
blob: 2ee0ebde1db006cd3501382223d6989631830212 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972








                                                                     
                                            

                                                         



                                                      
                                                  

                                          















































































































































































































































































































































































                                                                              


                



                                                             

                                     







































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































                                                                               
 



                            
 


                            
 


                              
 


                            
 








                                                      
 



                            
 



                            
 



                            
 



                            
 



                                 
 


                            
 



                            
 


                            
 



                            
 



                            
 



                            
 


                             
 








                                                      
 


                            
 


                            
 


                            
 



                            
 


                            
 


                            
                            
 


                             
 


                             
 



                          
 


                          
 



                          
 


                          
 



                          
 


                          
 



                          
 


                          
 



                          
 


                          
 


                          
 



                          
 


                          
 


                             
 


                                         
 


                                                         
 


                     
 


                     
 


                   
 


                   
 


                                                     
 


                                                            
 


                                                                          
 



                                             
 


                                                              
 


                                                
 


                                                    
 


                                                     
 


                                             
 


                                                   
 


                                                     
 


                                                    
 


                                               
 



                                           
 


                                           
 


                                                 
 


                                            
 



                                 
 


                                 
 


                                    
 


                                    
 


                                    
 


                                    
 


                                    
 


                                      
 


                                      
 


                                           
 


                                                                          
 


                                       
 


                                       
 



                                                      
 










                                            
 




                                            
 




                                            
 




                                            
 



                                       
 


                                                  
 


                                                  
 





                                                                
 



                                      
 


                                      
 



                                                                         
 



                                                                         
 



                                                                         
 



                                                                         
 



                                                                         
 



                                    
 



                                    
 


                                    
 


                                         
 


                                    
 


                                    
 


                                    
 


                                            
 


                                    
 


                                 
 


                                               
 


                                           
 

                                                       

         


                                                      
 

                                                           

         



                                  
 



                                     
 


                                                              
 



                                 
 



                                 
 



                                                          
 



                                 
 



                                                             
 




                                                                             
 



                                 
 



                                                                      
 



                                 
 


                                                                   
 




                                                                       
 



                                  
 



                                                                            
 


                                  
 


                                                                  
 


                                                                  
 


                                                                  
 


                                                                  
 


                                                                  
 


                                                                  
 


                                      
 



                                      
 


                                      
 



                                  
 



                                  
 



                                  
 



                                            
 



                                                                             
 





                                                            
 


                                       
 



                                  
 


                                   
 



                                    
 



                                          
 



                                   
 



                                         
 



                                       
 


                                  
 



                                  
 



                                          
 



                                    
 


                                                                        
 


                                                                         
 



                                                                        
 


                                                                        
 


                                                                        
 


                                   
 




                                                                             
 




                                                                           
 


                                                                        
 


                                                                        
 


                                                                        
 


                                                                        
 


                                                                        
 



                                                                              
 


                                                 
 



                                               
 



                                               
 


                                                   
 


                                   
 


                                          
 


                                                                    
 


                                                 
 


                                   
 


                                   
 




                                                                            
 


                                   
 


                                     
 

                                                                    

         


                                                                               

         

                                   

         


                                   
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                    
 


                                  
 


                                                   
 


                                  
 


                                  
 


                                               
 


                                          
 



                                                      
 


                                                               
 


                                              
 


                                          
 


                                                     
 


                                  
 


                                  
 


                                          
 


                                     
 


                                  
 

                                                

         


                                                              
 


                                                        
 


                                                 
 


                                  
 



                                  
 



                                  
 


                                     
 















                                                           
 




















                                            
 


                                      
 



                                        
 



                              
 



                              
 



                              
 



                              
 


                               
 


                               
 



                                                                
 


                                 
 


                                                   
 

                    
 

                                                                
 

                               
 

                                       
 

                           



                              










                                                
# Brazilian Portuguese translation for tmw
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
# This file is distributed under the same license as the tmw package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tmw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-21 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-21 20:48+0000\n"
"Last-Translator: Bruno <brunorafaelcardoso@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 22:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"

#: src/commandhandler.cpp:142
msgid "-- Help --"
msgstr "--Ajuda--"

#: src/commandhandler.cpp:143 src/net/ea/gui/partytab.cpp:53
#, fuzzy
msgid "/help > Display this help."
msgstr "/help: Mostra esta ajuda"

#: src/commandhandler.cpp:145
#, fuzzy
msgid "/where > Display map name"
msgstr "/where: mostra o nome do mapa"

#: src/commandhandler.cpp:146
#, fuzzy
msgid "/who > Display number of online users"
msgstr "/who Mostra os jogadores online"

#: src/commandhandler.cpp:147
msgid "/me > Tell something about yourself"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:149
#, fuzzy
msgid "/clear > Clears this window"
msgstr "/clear: limpa esta janela"

#: src/commandhandler.cpp:151
#, fuzzy
msgid "/msg > Send a private message to a user"
msgstr "/whisper <nick> <mensagem>: Envia uma mensagem particular"

#: src/commandhandler.cpp:152
msgid "/whisper > Alias of msg"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:153
msgid "/w > Alias of msg"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:154
msgid "/query > Makes a tab for private messages with another user"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:155
msgid "/q > Alias of query"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:157
msgid "/list > Display all public channels"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:158
msgid "/join > Join or create a channel"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:160
#, fuzzy
msgid "/party > Invite a user to party"
msgstr "@@grupo|Convidar %s para entrar para o seu grupo"

#: src/commandhandler.cpp:162
msgid "/record > Start recording the chat to an external file"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:163
msgid "/toggle > Determine whether <return> toggles the chat log"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:164
msgid "/present > Get list of players present (sent to chat log, if logging)"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:166
#, fuzzy
msgid "/announce > Global announcement (GM only)"
msgstr "/announce: Aviso geral (Apenas GM)"

#: src/commandhandler.cpp:170
msgid "For more information, type /help <command>"
msgstr "Para mais informações, digite /help <comando>"

#: src/commandhandler.cpp:174
msgid "Command: /help"
msgstr "Comando: /help"

#: src/commandhandler.cpp:175
msgid "This command displays a list of all commands available."
msgstr "Exibe uma lista de todos os comandos disponiveis."

#: src/commandhandler.cpp:176
msgid "Command: /help <command>"
msgstr "Comando: /help <comando>"

#: src/commandhandler.cpp:177
msgid "This command displays help on <command>."
msgstr "Exibe o conteudo de ajuda de <comando>"

#: src/commandhandler.cpp:185
msgid "Command: /announce <msg>"
msgstr "Comandos: /announce <msg>"

#: src/commandhandler.cpp:186
msgid "*** only available to a GM ***"
msgstr "*** Disponivel apenas para GM's ***"

#: src/commandhandler.cpp:187
msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online."
msgstr "Este comando envia uma mensagem <msg> para todos os jogadores online."

#: src/commandhandler.cpp:192
msgid "Command: /clear"
msgstr "Comandos: /clear"

#: src/commandhandler.cpp:193
msgid "This command clears the chat log of previous chat."
msgstr "Limpa os logs do chat anterior."

#: src/commandhandler.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Command: /join <channel>"
msgstr "Comando: /help"

#: src/commandhandler.cpp:198
#, fuzzy
msgid "This command makes you enter <channel>."
msgstr "Exibe o conteudo de ajuda de <comando>"

#: src/commandhandler.cpp:199
msgid "If <channel> doesn't exist, it's created."
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:203
#, fuzzy
msgid "Command: /list"
msgstr "Comando: /help"

#: src/commandhandler.cpp:204
#, fuzzy
msgid "This command shows a list of all channels."
msgstr "Exibe uma lista de todos os comandos disponiveis."

#: src/commandhandler.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Command: /me <message>"
msgstr "Comandos: /announce <msg>"

#: src/commandhandler.cpp:209
msgid "This command tell others you are (doing) <msg>."
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:213
#, fuzzy
msgid "Command: /msg <nick> <message>"
msgstr "Comando: /w <nick> <msg>"

#: src/commandhandler.cpp:214
#, fuzzy
msgid "Command: /whisper <nick> <message>"
msgstr "Comando: /whisper <nick> <msg>"

#: src/commandhandler.cpp:215
#, fuzzy
msgid "Command: /w <nick> <message>"
msgstr "Comando: /w <nick> <msg>"

#: src/commandhandler.cpp:216
#, fuzzy
msgid "This command sends the text <message> to <nick>."
msgstr "Envia uma mensagem <msg> para <nick>."

#: src/commandhandler.cpp:217 src/commandhandler.cpp:231
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:81 src/gui/widgets/channeltab.cpp:90
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:77
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr "Se <nick> possuir espaços, coloque dentro de parenteses (\")."

#: src/commandhandler.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Command: /query <nick>"
msgstr "Comando: /w <nick> <msg>"

#: src/commandhandler.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Command: /q <nick>"
msgstr "Comando: /w <nick> <msg>"

#: src/commandhandler.cpp:224
msgid "This command tries to make a tab for whispers betweenyou and <nick>."
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:229
#, fuzzy
msgid "Command: /party <nick>"
msgstr "Comando: /w <nick> <msg>"

#: src/commandhandler.cpp:230 src/net/ea/gui/partytab.cpp:76
msgid "This command invites <nick> to party with you."
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:236
#, fuzzy
msgid "Command: /present"
msgstr "Comando: /where"

#: src/commandhandler.cpp:237
msgid ""
"This command gets a list of players within hearing and sends it to either "
"the record log if recording, or the chat log otherwise."
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:243
#, fuzzy
msgid "Command: /record <filename>"
msgstr "Comandos: /clear"

#: src/commandhandler.cpp:244
#, fuzzy
msgid "This command starts recording the chat log to the file <filename>."
msgstr "Limpa os logs do chat anterior."

#: src/commandhandler.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Command: /record"
msgstr "Comandos: /clear"

#: src/commandhandler.cpp:247
msgid "This command finishes a recording session."
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:251
#, fuzzy
msgid "Command: /toggle <state>"
msgstr "Comandos: /announce <msg>"

#: src/commandhandler.cpp:252
msgid ""
"This command sets whether the return key should toggle the chat log, or "
"whether the chat log turns off automatically."
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:254
msgid ""
"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0"
"\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off."
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:257
#, fuzzy
msgid "Command: /toggle"
msgstr "Comandos: /clear"

#: src/commandhandler.cpp:258
#, fuzzy
msgid "This command displays the return toggle status."
msgstr "Mostra o nome do mapa atual."

#: src/commandhandler.cpp:262
msgid "Command: /where"
msgstr "Comando: /where"

#: src/commandhandler.cpp:263
msgid "This command displays the name of the current map."
msgstr "Mostra o nome do mapa atual."

#: src/commandhandler.cpp:267
msgid "Command: /who"
msgstr "Comando: /who"

#: src/commandhandler.cpp:268
msgid "This command displays the number of players currently online."
msgstr "Exibe o total de jogadores online."

#: src/commandhandler.cpp:273
msgid "Unknown command."
msgstr "Comando desconhecido."

#: src/commandhandler.cpp:274
msgid "Type /help for a list of commands."
msgstr "Digite /help para uma lista de todos os comandos."

#: src/commandhandler.cpp:336
msgid "Cannont send empty whispers!"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:343
#, c-format
msgid ""
"Cannont create a whisper tab for nick '%s'!It either already exists, or is "
"you."
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:389
msgid "Return toggles chat."
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:389
msgid "Message closes chat."
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:398
msgid "Return now toggles chat."
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:402
msgid "Message now closes chat."
msgstr ""

#: src/commandhandler.h:31
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr ""

#: src/game.cpp:248
msgid "General"
msgstr ""

#: src/game.cpp:411
msgid "Screenshot saved to ~/"
msgstr ""

#: src/game.cpp:416
#, fuzzy
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Falha ao sentar!"

#: src/game.cpp:492
msgid "Network Error"
msgstr ""

#: src/game.cpp:493
msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit"
msgstr ""

#: src/game.cpp:664 src/gui/buy.cpp:71 src/gui/quitdialog.cpp:32
#: src/gui/quitdialog.cpp:35 src/gui/quitdialog.cpp:36 src/gui/sell.cpp:73
#: src/keyboardconfig.cpp:100
msgid "Quit"
msgstr "Sair"

#: src/game.cpp:665
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to quit?"
msgstr "Tem certeza que deseja excluir este personagem?"

#: src/game.cpp:672
msgid "no"
msgstr ""

#: src/game.cpp:813
msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr ""

#: src/game.cpp:820
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr ""

#: src/gui/buddywindow.cpp:35
#, fuzzy
msgid "Buddy"
msgstr "Comprar"

#: src/gui/buddywindow.cpp:38
msgid "Buddy List"
msgstr ""

#: src/gui/buy.cpp:46 src/gui/buy.cpp:70 src/gui/buysell.cpp:39
msgid "Buy"
msgstr "Comprar"

#: src/gui/buy.cpp:65 src/gui/buy.cpp:256 src/gui/sell.cpp:67
#: src/gui/sell.cpp:277
#, fuzzy, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Preço: %d GP / Total: %d GP"

#: src/gui/buy.cpp:72 src/gui/sell.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Max"
msgstr "máximo"

#: src/gui/buy.cpp:73 src/gui/buy.cpp:223 src/gui/buy.cpp:241
#: src/gui/sell.cpp:75 src/gui/sell.cpp:249 src/gui/sell.cpp:263
#, c-format
msgid "Description: %s"
msgstr "Descrição: %s"

#: src/gui/buy.cpp:74 src/gui/buy.cpp:225 src/gui/buy.cpp:242
#: src/gui/sell.cpp:76 src/gui/sell.cpp:251 src/gui/sell.cpp:264
#, c-format
msgid "Effect: %s"
msgstr "Efeito: %s"

#: src/gui/buysell.cpp:34
msgid "Shop"
msgstr "Loja"

#: src/gui/buysell.cpp:39 src/gui/sell.cpp:46 src/gui/sell.cpp:72
msgid "Sell"
msgstr "Vender"

#: src/gui/buysell.cpp:39 src/gui/changeemaildialog.cpp:52
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:55 src/gui/charcreatedialog.cpp:75
#: src/gui/char_select.cpp:112 src/gui/connection.cpp:38
#: src/gui/item_amount.cpp:67 src/gui/login.cpp:74
#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:49 src/gui/npclistdialog.cpp:58
#: src/gui/npcpostdialog.cpp:54 src/gui/npcstringdialog.cpp:47
#: src/gui/quitdialog.cpp:40 src/gui/register.cpp:81
#: src/gui/serverdialog.cpp:103 src/gui/serverselectdialog.cpp:58
#: src/gui/setup.cpp:73 src/gui/textdialog.cpp:37
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 src/gui/updatewindow.cpp:112
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: src/gui/changeemaildialog.cpp:42 src/gui/changeemaildialog.cpp:51
#: src/gui/char_select.cpp:122
msgid "Change Email Address"
msgstr "Alterar e-mail"

#: src/gui/changeemaildialog.cpp:46 src/gui/changepassworddialog.cpp:47
#: src/gui/char_select.cpp:124
#, c-format
msgid "Account: %s"
msgstr "Conta: %s"

#: src/gui/changeemaildialog.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Type New Email Address twice:"
msgstr "Alterar e-mail"

#: src/gui/changepassworddialog.cpp:43 src/gui/changepassworddialog.cpp:54
#: src/gui/char_select.cpp:121
msgid "Change Password"
msgstr "Alterar senha"

#: src/gui/changepassworddialog.cpp:49 src/gui/login.cpp:51
#: src/gui/register.cpp:61 src/gui/unregisterdialog.cpp:49
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"

#: src/gui/changepassworddialog.cpp:51
msgid "Type New Password twice:"
msgstr ""

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:55
msgid "Create Character"
msgstr "Criar Personagem"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:67 src/gui/login.cpp:50
#: src/gui/register.cpp:60
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:70
msgid "Hair Color:"
msgstr "Cor do Cabelo:"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:73
msgid "Hair Style:"
msgstr "Estilo do Cabelo:"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:74
msgid "Create"
msgstr "Criar"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:76 src/gui/register.cpp:75
msgid "Male"
msgstr "Homem"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:77 src/gui/register.cpp:76
msgid "Female"
msgstr "Mulher"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:95 src/gui/charcreatedialog.cpp:235
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "Por favor distribua %d pontos"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:173 src/gui/register.cpp:222
#: src/gui/serverdialog.cpp:162 src/main.cpp:1487
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:123 src/net/ea/charserverhandler.cpp:140
msgid "Error"
msgstr "Erro"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:174
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "Seu nome precisa ter no mínimo 4 caracteres."

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:227
msgid "Character stats OK"
msgstr "Status do personagem OK"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:239
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "Por favor remova %d pontos"

#: src/gui/char_select.cpp:79
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr "Confimar exclusão do personagem"

#: src/gui/char_select.cpp:80
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Tem certeza que deseja excluir este personagem?"

#: src/gui/char_select.cpp:98
msgid "Account and Character Management"
msgstr "Gerenciamento de Conta e Personagem"

#: src/gui/char_select.cpp:105
msgid "Select Character"
msgstr "Selecionar personagem"

#: src/gui/char_select.cpp:111 src/gui/item_amount.cpp:66
#: src/gui/ok_dialog.cpp:42 src/gui/quitdialog.cpp:39
#: src/gui/serverdialog.cpp:102
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: src/gui/char_select.cpp:113
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#: src/gui/char_select.cpp:114 src/gui/npc_text.cpp:88
msgid "Next"
msgstr "Próximo"

#: src/gui/char_select.cpp:115 src/gui/char_select.cpp:125
#: src/gui/char_select.cpp:302 src/gui/char_select.cpp:323
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:48
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "Nome: %s"

#: src/gui/char_select.cpp:116 src/gui/char_select.cpp:126
#: src/gui/char_select.cpp:304 src/gui/char_select.cpp:324
#: src/gui/status.cpp:56 src/gui/status.cpp:175
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Nível: %d"

#: src/gui/char_select.cpp:118 src/gui/char_select.cpp:165
#: src/gui/char_select.cpp:167 src/gui/char_select.cpp:333
msgid "New"
msgstr "Novo"

#: src/gui/char_select.cpp:119 src/gui/char_select.cpp:166
#: src/gui/char_select.cpp:167 src/gui/char_select.cpp:316
#: src/gui/setup_players.cpp:230
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"

#: src/gui/char_select.cpp:120 src/gui/unregisterdialog.cpp:51
msgid "Unregister"
msgstr "Cancelar Registro"

#: src/gui/char_select.cpp:127
#, c-format
msgid "Money: %d"
msgstr "Dinheiro: %d"

#: src/gui/char_select.cpp:162 src/gui/char_select.cpp:306
#: src/gui/char_select.cpp:326
#, c-format
msgid "Job Level: %d"
msgstr "Nível de Trabalho: %d"

#: src/gui/char_select.cpp:163 src/gui/char_select.cpp:309
#: src/gui/char_select.cpp:328 src/gui/status.cpp:58 src/gui/status.cpp:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "Dinheiro: %d"

#: src/gui/chat.cpp:72 src/gui/menuwindow.cpp:65 src/gui/palette.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Chat"
msgstr "Criar"

#: src/gui/chat.cpp:341 src/gui/chat.cpp:347
msgid "Present: "
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:342
msgid "Attendance written to record log."
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:451
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Sussurrando para %s: %s"

#: src/gui/confirm_dialog.cpp:42
msgid "Yes"
msgstr "Sim"

#: src/gui/confirm_dialog.cpp:43
msgid "No"
msgstr "Não"

#: src/gui/connection.cpp:40 src/gui/updatewindow.cpp:110
msgid "Connecting..."
msgstr "Conectando..."

#: src/gui/emotecontainer.cpp:61
msgid "Unable to load selection.png"
msgstr ""

#: src/gui/emotewindow.cpp:37 src/gui/menuwindow.cpp:76
msgid "Emote"
msgstr ""

#: src/gui/emotewindow.cpp:47 src/gui/inventorywindow.cpp:67
#: src/gui/inventorywindow.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:280
#: src/gui/skill.cpp:147
msgid "Use"
msgstr "Usar"

#: src/gui/equipmentwindow.cpp:68 src/gui/menuwindow.cpp:67
msgid "Equipment"
msgstr "Equipamento"

#: src/gui/equipmentwindow.cpp:87 src/gui/inventorywindow.cpp:71
#: src/gui/inventorywindow.cpp:73 src/gui/inventorywindow.cpp:274
msgid "Unequip"
msgstr "Desequipar"

#: src/gui/guildwindow.cpp:50 src/gui/guildwindow.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Guild"
msgstr "Guildas"

#: src/gui/guildwindow.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Create Guild"
msgstr "Criar"

#: src/gui/guildwindow.cpp:64
msgid "Invite User"
msgstr ""

#: src/gui/guildwindow.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Quit Guild"
msgstr "Guildas"

#: src/gui/help.cpp:34
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"

#: src/gui/help.cpp:47 src/gui/npc_text.cpp:95
msgid "Close"
msgstr "Fechar"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:51 src/gui/menuwindow.cpp:68
msgid "Inventory"
msgstr "Inventório"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:68
#: src/gui/inventorywindow.cpp:277
msgid "Equip"
msgstr "Equipar"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:77
msgid "Drop"
msgstr "Descartar"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:79
msgid "Split"
msgstr "Dividir"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:93
msgid "Slots:"
msgstr ""

#: src/gui/inventorywindow.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Weight:"
msgstr "Capacidade: %d / %d"

#: src/gui/item_amount.cpp:68
msgid "All"
msgstr ""

#: src/gui/item_amount.cpp:92
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Selecionar montante de itens para negociar."

#: src/gui/item_amount.cpp:95
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Selecionar montante de itens para descartar."

#: src/gui/item_amount.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Select amount of items to store."
msgstr "Selecionar montante de itens para negociar."

#: src/gui/item_amount.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr "Selecionar montante de itens para negociar."

#: src/gui/item_amount.cpp:104
msgid "Select amount of items to split."
msgstr "Selecionar montante de itens para dividir."

#: src/gui/itempopup.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Weight: "
msgstr "Capacidade: %d / %d"

#: src/gui/login.cpp:47
msgid "Login"
msgstr "Login"

#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:64 src/gui/serverdialog.cpp:75
#: src/gui/widgets/chattab.cpp:136
msgid "Server:"
msgstr "Servidor:"

#: src/gui/login.cpp:54 src/gui/register.cpp:65 src/gui/serverdialog.cpp:76
msgid "Port:"
msgstr "Porta:"

#: src/gui/login.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Recent:"
msgstr "Registrar"

#: src/gui/login.cpp:72
msgid "Remember Username"
msgstr "Lembrar nome de usuário"

#: src/gui/login.cpp:73 src/gui/npcintegerdialog.cpp:48
#: src/gui/npclistdialog.cpp:57 src/gui/npcstringdialog.cpp:46
#: src/gui/serverselectdialog.cpp:57 src/gui/textdialog.cpp:36
#: src/gui/trade.cpp:70 src/gui/trade.cpp:72
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: src/gui/login.cpp:75 src/gui/register.cpp:56 src/gui/register.cpp:80
msgid "Register"
msgstr "Registrar"

#: src/gui/magic.cpp:32 src/gui/menuwindow.cpp:71 src/gui/skilldialog.cpp:117
#: src/localplayer.cpp:860
msgid "Magic"
msgstr ""

#: src/gui/magic.cpp:39
msgid "Cast Test Spell 1"
msgstr ""

#: src/gui/magic.cpp:40
msgid "Cast Test Spell 2"
msgstr ""

#: src/gui/magic.cpp:41
msgid "Cast Test Spell 3"
msgstr ""

#: src/gui/menuwindow.cpp:66
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: src/gui/menuwindow.cpp:69 src/gui/skill.cpp:126 src/gui/skilldialog.cpp:99
msgid "Skills"
msgstr "Habilidades"

#: src/gui/menuwindow.cpp:72
msgid "Guilds"
msgstr "Guildas"

#: src/gui/menuwindow.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Buddys"
msgstr "Comprar"

#: src/gui/menuwindow.cpp:75
msgid "Shortcut"
msgstr "Atalho"

#: src/gui/menuwindow.cpp:77 src/gui/setup.cpp:65 src/main.cpp:920
msgid "Setup"
msgstr "Configurar"

#: src/gui/minimap.cpp:39
msgid "MiniMap"
msgstr "MiniMapa"

#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:39
msgid "NPC Number Request"
msgstr ""

#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "Registrar"

#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:101 src/gui/npclistdialog.cpp:123
#: src/gui/npcstringdialog.cpp:75
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"> Cancel\n"
msgstr "Cancelar"

#: src/gui/npcpostdialog.cpp:39 src/gui/npc_text.cpp:37
msgid "NPC"
msgstr "NPC"

#: src/gui/npcpostdialog.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Send"
msgstr "Som"

#: src/gui/npcstringdialog.cpp:39
msgid "NPC Text Request"
msgstr ""

#: src/gui/npc_text.cpp:53 src/gui/npc_text.cpp:119
msgid "Waiting for server"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:81 src/gui/setup_video.cpp:233
#: src/gui/setup_video.cpp:495
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "Próximo"

#: src/gui/palette.cpp:82
msgid "Text Shadow"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:83
msgid "Text Outline"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:84
msgid "Progress Bar Labels"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:86
msgid "Background"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Highlight"
msgstr "alto"

#: src/gui/palette.cpp:89
msgid "Tab Highlight"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:90
msgid "Item too expensive"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:91
msgid "Item is equipped"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:94
msgid "GM"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Player"
msgstr "Jogadores"

#: src/gui/palette.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Whisper"
msgstr "%s sussura:"

#: src/gui/palette.cpp:97
msgid "Is"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:98 src/gui/partywindow.cpp:33
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:38
#, fuzzy
msgid "Party"
msgstr "Jogar"

#: src/gui/palette.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "Servidor:"

#: src/gui/palette.cpp:100
msgid "Logger"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:101
msgid "Hyperlink"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:103
msgid "Being"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:104
msgid "Other Player's Names"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Own Name"
msgstr "Nome"

#: src/gui/palette.cpp:106
#, fuzzy
msgid "GM Names"
msgstr "Nome"

#: src/gui/palette.cpp:107
#, fuzzy
msgid "NPCs"
msgstr "NPC"

#: src/gui/palette.cpp:108
msgid "Monsters"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:110
msgid "Unknown Item Type"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:111
msgid "Generic"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:112
msgid "Hat"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Usable"
msgstr "Usar"

#: src/gui/palette.cpp:114
#, fuzzy
msgid "Shirt"
msgstr "Atalho"

#: src/gui/palette.cpp:115
msgid "1 Handed Weapons"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Pants"
msgstr "Status"

#: src/gui/palette.cpp:117
#, fuzzy
msgid "Shoes"
msgstr "Loja"

#: src/gui/palette.cpp:118
msgid "2 Handed Weapons"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Shield"
msgstr "Vender"

#: src/gui/palette.cpp:120
msgid "Ring"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:121
msgid "Necklace"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:122
msgid "Arms"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:123
msgid "Ammo"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Particle Effects"
msgstr "Detalhe de partículas"

#: src/gui/palette.cpp:126
msgid "Pickup Notification"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:127
msgid "Exp Notification"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:129
msgid "Player hits Monster"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:131
msgid "Monster hits Player"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:132
#, fuzzy
msgid "Critical Hit"
msgstr "Vitalidade"

#: src/gui/palette.cpp:133
msgid "Misses"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:135
msgid "HP Bar"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:136
msgid "3/4 HP Bar"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:137
msgid "1/2 HP Bar"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:138
msgid "1/4 HP Bar"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:73
msgid "@@name|Add name to chat@@"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:85
#, c-format
msgid "@@trade|Trade With %s@@"
msgstr "@@Negociar|Negociar com %s@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:86 src/gui/popupmenu.cpp:128
#, c-format
msgid "@@attack|Attack %s@@"
msgstr "@@atacar|Atacar %s@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:92
#, c-format
msgid "@@friend|Befriend %s@@"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:95
#, c-format
msgid "@@disregard|Disregard %s@@"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:96
#, fuzzy, c-format
msgid "@@ignore|Ignore %s@@"
msgstr "@@guilda|convidar %s@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:100 src/gui/popupmenu.cpp:105
#, c-format
msgid "@@unignore|Un-Ignore %s@@"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:101
#, c-format
msgid "@@ignore|Completely ignore %s@@"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:111
#, fuzzy, c-format
msgid "@@guild|Invite %s to join your guild@@"
msgstr "@@grupo|Convidar %s para entrar para o seu grupo"

#: src/gui/popupmenu.cpp:112
#, c-format
msgid "@@party|Invite %s to join your party@@"
msgstr "@@grupo|Convidar %s para entrar para o seu grupo"

#: src/gui/popupmenu.cpp:123
#, fuzzy, c-format
msgid "@@talk|Talk To %s@@"
msgstr "@@falar|Falar com NPC@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:142 src/gui/popupmenu.cpp:160
#: src/gui/popupmenu.cpp:354
msgid "@@cancel|Cancel@@"
msgstr "@@cancelar|Cancelar@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:155
#, c-format
msgid "@@pickup|Pick Up %s@@"
msgstr "@@pegar|Pegar %s@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:156 src/gui/popupmenu.cpp:352
msgid "@@chat|Add to Chat@@"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:336 src/gui/popupmenu.cpp:341
msgid "@@use|Equip@@"
msgstr "@@usar|Equipar@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:339
msgid "@@use|Unequip@@"
msgstr "@@usar|Desequipar@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:345
msgid "@@use|Use@@"
msgstr "@@usar|Usar@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:347
msgid "@@drop|Drop@@"
msgstr "@@descartar|Descartar@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:350
msgid "@@split|Split@@"
msgstr "@@dividir|Dividir@@"

#: src/gui/quitdialog.cpp:37
msgid "Switch server"
msgstr "Trocar servidor"

#: src/gui/quitdialog.cpp:38
msgid "Switch character"
msgstr "Trocar de Personagem"

#: src/gui/recorder.cpp:87
msgid "Finishing recording."
msgstr ""

#: src/gui/recorder.cpp:91
msgid "Not currently recording."
msgstr ""

#: src/gui/recorder.cpp:96
msgid "Already recording."
msgstr ""

#: src/gui/recorder.cpp:104
msgid "Starting to record..."
msgstr ""

#: src/gui/recorder.cpp:113
msgid "Failed to start recording."
msgstr ""

#: src/gui/recorder.h:39
#, fuzzy
msgid "Recording..."
msgstr "Conectando..."

#: src/gui/recorder.h:40
msgid "Stop recording"
msgstr ""

#: src/gui/register.cpp:62
msgid "Confirm:"
msgstr "Confirmar:"

#: src/gui/register.cpp:67
msgid "Email:"
msgstr "Email:"

#: src/gui/register.cpp:170
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %d characters long."
msgstr "O nome do usuário precisa ter pelo menos %d caracteres."

#: src/gui/register.cpp:178
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %d characters long."
msgstr "O nome do usuário tem que ser inferior a %d caracteres."

#: src/gui/register.cpp:186
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %d characters long."
msgstr "A senha deve ter pelo menos %d caracteres."

#: src/gui/register.cpp:194
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %d characters long."
msgstr "A senha deve ser menor que %d caracteres."

#: src/gui/register.cpp:201
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Senhas não conferem."

#: src/gui/serverdialog.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Choose your server"
msgstr "Escolha seu Servidor de Mana World"

#: src/gui/serverdialog.cpp:163
msgid "Please type both the address and the port of a server."
msgstr "Por favor especifique ambos os Endereços e a Porta do servidor"

#: src/gui/serverselectdialog.cpp:50
msgid "Select Server"
msgstr "Selecionar Servidor"

#: src/gui/setup_audio.cpp:41
msgid "Sound"
msgstr "Som"

#: src/gui/setup_audio.cpp:45
msgid "Audio"
msgstr "Áudio"

#: src/gui/setup_audio.cpp:48
msgid "Sfx volume"
msgstr "Volume Sfx"

#: src/gui/setup_audio.cpp:49
msgid "Music volume"
msgstr "Volume da Música"

#: src/gui/setup_colors.cpp:44
msgid "This is what the color looks like"
msgstr ""

#: src/gui/setup_colors.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Fechar"

#: src/gui/setup_colors.cpp:71
msgid "Type: "
msgstr ""

#: src/gui/setup_colors.cpp:82 src/gui/setup_colors.cpp:434
#, fuzzy
msgid "Static"
msgstr "Status"

#: src/gui/setup_colors.cpp:84 src/gui/setup_colors.cpp:85
#: src/gui/setup_colors.cpp:435
#, fuzzy
msgid "Pulse"
msgstr "Fechar"

#: src/gui/setup_colors.cpp:86 src/gui/setup_colors.cpp:87
#: src/gui/setup_colors.cpp:436
msgid "Rainbow"
msgstr ""

#: src/gui/setup_colors.cpp:88 src/gui/setup_colors.cpp:89
#: src/gui/setup_colors.cpp:436
#, fuzzy
msgid "Spectrum"
msgstr "Configurar"

#: src/gui/setup_colors.cpp:93
msgid "Delay: "
msgstr ""

#: src/gui/setup_colors.cpp:109
msgid "Red: "
msgstr ""

#: src/gui/setup_colors.cpp:125
msgid "Green: "
msgstr ""

#: src/gui/setup_colors.cpp:141
msgid "Blue: "
msgstr ""

#: src/gui/setup.cpp:73
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"

#: src/gui/setup.cpp:73
msgid "Reset Windows"
msgstr "Restaurar janelas"

#: src/gui/setup_joystick.cpp:37 src/gui/setup_joystick.cpp:78
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "Aperto o botão para começar a calibração"

#: src/gui/setup_joystick.cpp:38 src/gui/setup_joystick.cpp:76
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibrar"

#: src/gui/setup_joystick.cpp:39
msgid "Enable joystick"
msgstr "Habilitar joystick"

#: src/gui/setup_joystick.cpp:41
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"

#: src/gui/setup_joystick.cpp:83
msgid "Stop"
msgstr "Parar"

#: src/gui/setup_joystick.cpp:84
msgid "Rotate the stick"
msgstr "Gire o bastão"

#: src/gui/setup_keyboard.cpp:77
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"

#: src/gui/setup_keyboard.cpp:86
msgid "Assign"
msgstr "Atribuir"

#: src/gui/setup_keyboard.cpp:90
msgid "Default"
msgstr "Padrão"

#: src/gui/setup_keyboard.cpp:119
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr "Conflitos nas teclas detectado."

#: src/gui/setup_keyboard.cpp:120
msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour."
msgstr "Corrija-os, ou o jogo irá se comportar de forma estranha."

#: src/gui/setup_players.cpp:56
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: src/gui/setup_players.cpp:57
msgid "Relation"
msgstr "Relação"

#: src/gui/setup_players.cpp:62
msgid "Neutral"
msgstr "Neutro"

#: src/gui/setup_players.cpp:63
msgid "Friend"
msgstr "Amigo"

#: src/gui/setup_players.cpp:64
msgid "Disregarded"
msgstr "Desconsiderado"

#: src/gui/setup_players.cpp:65
msgid "Ignored"
msgstr "Ignorado"

#: src/gui/setup_players.cpp:207
msgid "???"
msgstr ""

#: src/gui/setup_players.cpp:224
msgid "Save player list"
msgstr "Salvar lista de jogadores"

#: src/gui/setup_players.cpp:226
msgid "Allow trading"
msgstr "Permitir trocas"

#: src/gui/setup_players.cpp:228
msgid "Allow whispers"
msgstr "Permitir sussuros"

#: src/gui/setup_players.cpp:232
msgid "Put all whispers in tabs"
msgstr ""

#: src/gui/setup_players.cpp:234
msgid "Players"
msgstr "Jogadores"

#: src/gui/setup_players.cpp:259
msgid "When ignoring:"
msgstr "Quando ignorado:"

#: src/gui/setup_video.cpp:123
msgid "Full screen"
msgstr "Tela cheia"

#: src/gui/setup_video.cpp:124
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"

#: src/gui/setup_video.cpp:125
msgid "Custom cursor"
msgstr "Cursor customizado"

#: src/gui/setup_video.cpp:126
msgid "Visible names"
msgstr "Nomes visíveis"

#: src/gui/setup_video.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Particle effects"
msgstr "Detalhe de partículas"

#: src/gui/setup_video.cpp:128
msgid "Show name"
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:129
msgid "Show pickup notification"
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:130
msgid "in chat"
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:131
msgid "as particle"
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:136
msgid "FPS Limit:"
msgstr "Limite FPS:"

#: src/gui/setup_video.cpp:152
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"

#: src/gui/setup_video.cpp:157
msgid "Overhead text"
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:158
msgid "Gui opacity"
msgstr "Opacidade da GUI"

#: src/gui/setup_video.cpp:159
msgid "Scroll radius"
msgstr "Rolar radius"

#: src/gui/setup_video.cpp:160
msgid "Scroll laziness"
msgstr "Rolar Laziness"

#: src/gui/setup_video.cpp:161
msgid "Ambient FX"
msgstr "Ambiente FX"

#: src/gui/setup_video.cpp:162
msgid "Particle Detail"
msgstr "Detalhe de partículas"

#: src/gui/setup_video.cpp:230 src/gui/setup_video.cpp:492
#, fuzzy
msgid "No text"
msgstr "Próximo"

#: src/gui/setup_video.cpp:236 src/gui/setup_video.cpp:498
#, fuzzy
msgid "Bubbles, no names"
msgstr "Nomes visíveis"

#: src/gui/setup_video.cpp:239 src/gui/setup_video.cpp:501
msgid "Bubbles with names"
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:247 src/gui/setup_video.cpp:538
msgid "off"
msgstr "desligado"

#: src/gui/setup_video.cpp:250 src/gui/setup_video.cpp:261
#: src/gui/setup_video.cpp:541 src/gui/setup_video.cpp:555
msgid "low"
msgstr "baixo"

#: src/gui/setup_video.cpp:253 src/gui/setup_video.cpp:267
#: src/gui/setup_video.cpp:544 src/gui/setup_video.cpp:561
msgid "high"
msgstr "alto"

#: src/gui/setup_video.cpp:264 src/gui/setup_video.cpp:558
msgid "medium"
msgstr "médio"

#: src/gui/setup_video.cpp:270 src/gui/setup_video.cpp:564
msgid "max"
msgstr "máximo"

#: src/gui/setup_video.cpp:340
msgid "Failed to switch to "
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:341
msgid "windowed"
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:341
#, fuzzy
msgid "fullscreen"
msgstr "Tela cheia"

#: src/gui/setup_video.cpp:342
msgid "mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:351
msgid "Switching to full screen"
msgstr "Mudando para Tela cheia"

#: src/gui/setup_video.cpp:352
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "É preciso reiniciar para as mudanças terem efeito."

#: src/gui/setup_video.cpp:364
msgid "Changing OpenGL"
msgstr "Trocando OpenGL"

#: src/gui/setup_video.cpp:365
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Aplicando mudança a OpenGL requer reiniciar o jogo."

#: src/gui/setup_video.cpp:448
msgid "Screen resolution changed"
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:449
#, fuzzy
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "É preciso reiniciar para as mudanças terem efeito."

#: src/gui/setup_video.cpp:473
msgid "Particle effect settings changed."
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:474
msgid "Changes will take effect on map change."
msgstr ""

#: src/gui/skill.cpp:41
#, fuzzy
msgid "skills.xml"
msgstr "Habilidades"

#: src/gui/skill.cpp:50
msgid "Mystery Skill"
msgstr "Habilidade Mistério"

#: src/gui/skill.cpp:145 src/gui/skill.cpp:197
#, c-format
msgid "Skill points: %d"
msgstr "Pontos de habilidade: %d"

#: src/gui/skill.cpp:146
msgid "Up"
msgstr "Acima"

#: src/gui/skill.cpp:146
msgid "inc"
msgstr ""

#: src/gui/skill.cpp:147
#, fuzzy
msgid "use"
msgstr "Usar"

#: src/gui/skilldialog.cpp:113
msgid "Weapons"
msgstr ""

#: src/gui/skilldialog.cpp:121
#, fuzzy
msgid "Crafts"
msgstr "Criar"

#: src/gui/status.cpp:57 src/gui/status.cpp:178
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Trabalho: %d"

#: src/gui/status.cpp:61
msgid "HP:"
msgstr ""

#: src/gui/status.cpp:64
msgid "Exp:"
msgstr ""

#: src/gui/status.cpp:67
msgid "MP:"
msgstr ""

#: src/gui/status.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Job:"
msgstr "Trabalho: %d"

#: src/gui/status.cpp:78
msgid "Stats"
msgstr "Status"

#: src/gui/status.cpp:79
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: src/gui/status.cpp:80
msgid "Cost"
msgstr "Custo"

#: src/gui/status.cpp:84
msgid "Attack:"
msgstr "Ataque:"

#: src/gui/status.cpp:85
msgid "Defense:"
msgstr "Defesa:"

#: src/gui/status.cpp:86
msgid "M.Attack:"
msgstr "M. Ataque:"

#: src/gui/status.cpp:87
msgid "M.Defense:"
msgstr "M. Defesa:"

#: src/gui/status.cpp:89
#, no-c-format
msgid "% Accuracy:"
msgstr "% Acuracidade:"

#: src/gui/status.cpp:91
#, no-c-format
msgid "% Evade:"
msgstr "% Evasão:"

#: src/gui/status.cpp:93
#, no-c-format
msgid "% Reflex:"
msgstr "% Reflexo:"

#: src/gui/status.cpp:199
msgid "Strength"
msgstr "Força"

#: src/gui/status.cpp:200
msgid "Agility"
msgstr "Agilidade"

#: src/gui/status.cpp:201
msgid "Vitality"
msgstr "Vitalidade"

#: src/gui/status.cpp:202
msgid "Intelligence"
msgstr "Inteligência"

#: src/gui/status.cpp:203
msgid "Dexterity"
msgstr "Destreza"

#: src/gui/status.cpp:204
msgid "Luck"
msgstr "Sorte"

#: src/gui/status.cpp:222
#, c-format
msgid "Remaining Status Points: %d"
msgstr "Pontos de Status Restantes: %d"

#: src/gui/status.cpp:383 src/gui/status.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Max level"
msgstr "Homem"

#: src/gui/storagewindow.cpp:53
msgid "Storage"
msgstr ""

#: src/gui/storagewindow.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Store"
msgstr "Parar"

#: src/gui/storagewindow.cpp:65
msgid "Retrieve"
msgstr ""

#: src/gui/storagewindow.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Slots: "
msgstr "Pontos de habilidade: %d"

#: src/gui/trade.cpp:52
msgid "Propose trade"
msgstr "Propor negócio"

#: src/gui/trade.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Confirmed. Waiting..."
msgstr "Conectando..."

#: src/gui/trade.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Agree trade"
msgstr "Propor negócio"

#: src/gui/trade.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Agreed. Waiting..."
msgstr "Atualizando..."

#: src/gui/trade.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Trade: You"
msgstr "Comércio"

#: src/gui/trade.cpp:71 src/gui/trade.cpp:72
msgid "Trade"
msgstr "Comércio"

#: src/gui/trade.cpp:74
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"

#: src/gui/trade.cpp:96 src/gui/trade.cpp:132 src/gui/trade.cpp:178
#, fuzzy, c-format
msgid "You get %s."
msgstr "Voc pegou %d GP."

#: src/gui/trade.cpp:97
msgid "You give:"
msgstr "Você dá:"

#: src/gui/trade.cpp:101
msgid "Change"
msgstr "Mudar"

#: src/gui/trade.cpp:271
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
"Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar um tipo de item na janela."

#: src/gui/trade.cpp:321
#, fuzzy
msgid "You don't have enough money"
msgstr "Você não tem nenhuma nota armazenada"

#: src/gui/updatewindow.cpp:91
msgid "Updating..."
msgstr "Atualizando..."

#: src/gui/updatewindow.cpp:113
msgid "Play"
msgstr "Jogar"

#: src/gui/updatewindow.cpp:325
msgid "curl error "
msgstr ""

#: src/gui/updatewindow.cpp:326
msgid " host: "
msgstr ""

#: src/gui/updatewindow.cpp:449
msgid "##1  The update process is incomplete."
msgstr ""

#: src/gui/updatewindow.cpp:450
msgid "##1  It is strongly recommended that"
msgstr ""

#: src/gui/updatewindow.cpp:451
msgid "##1  you try again later"
msgstr ""

#: src/gui/updatewindow.cpp:518
msgid "Completed"
msgstr "Concluído"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:49
msgid "/users > Lists the users in the current channel"
msgstr ""

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:50
msgid "/topic > Set the topic of the current channel"
msgstr ""

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:51
msgid "/quit > Leave a channel"
msgstr ""

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:52
msgid "/op > Make a user a channel operator"
msgstr ""

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:53
msgid "/kick > Kick a user from the channel"
msgstr ""

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Command: /users"
msgstr "Comandos: /clear"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:64
#, fuzzy
msgid "This command shows the users in this channel."
msgstr "Mostra o nome do mapa atual."

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Command: /topic <message>"
msgstr "Comandos: /announce <msg>"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:69
#, fuzzy
msgid "This command sets the topic to <message>."
msgstr "Envia uma mensagem <msg> para <nick>."

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Command: /quit"
msgstr "Comando: /who"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:74
#, fuzzy
msgid "This command leaves the current channel."
msgstr "Mostra o nome do mapa atual."

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:75
msgid "If you're the last person in the channel, it will be deleted."
msgstr ""

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Command: /op <nick>"
msgstr "Comando: /w <nick> <msg>"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:80
msgid "This command makes <nick> a channel operator."
msgstr ""

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:83
msgid "Channel operators can kick and op other users from the channel."
msgstr ""

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Command: /kick <nick>"
msgstr "Comando: /w <nick> <msg>"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:89
msgid "This command makes <nick> leave the channel."
msgstr ""

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:118
msgid "Need a user to op!"
msgstr ""

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:125
msgid "Need a user to kick!"
msgstr ""

#: src/gui/widgets/chattab.cpp:115
msgid "Global announcement:"
msgstr "Anúncio geral:"

#: src/gui/widgets/chattab.cpp:121
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "Anúncio geral de %s:"

#: src/gui/widgets/chattab.cpp:147
#, fuzzy, c-format
msgid "%s whispers: "
msgstr "%s sussura:"

#: src/gui/widgets/chattab.cpp:241 src/resources/itemdb.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Unknown item"
msgstr "Comando desconhecido"

#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Cannot send empty chat!"
msgstr "Impossivel gritar!"

#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:55
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""

#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:69
msgid "/close > Close the whisper tab"
msgstr ""

#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Command: /close"
msgstr "Comandos: /clear"

#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:80
#, fuzzy
msgid "This command closes the current whisper tab."
msgstr "Mostra o nome do mapa atual."

#: src/keyboardconfig.cpp:41
msgid "Move Up"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:42
msgid "Move Down"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:43
msgid "Move Left"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:44
msgid "Move Right"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Attack"
msgstr "Ataque:"

#: src/keyboardconfig.cpp:46
msgid "Smilie"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:47
#, fuzzy
msgid "Talk"
msgstr "Total"

#: src/keyboardconfig.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Stop Attack"
msgstr "Ataque:"

#: src/keyboardconfig.cpp:49
msgid "Target Closest"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:50
msgid "Target NPC"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Target Player"
msgstr "Jogadores"

#: src/keyboardconfig.cpp:52
msgid "Pickup"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Hide Windows"
msgstr "Restaurar janelas"

#: src/keyboardconfig.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Sit"
msgstr "Dividir"

#: src/keyboardconfig.cpp:55
msgid "Screenshot"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:56
msgid "Enable/Disable Trading"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:57
msgid "Find Path to Mouse"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:58 src/keyboardconfig.cpp:59
#: src/keyboardconfig.cpp:60 src/keyboardconfig.cpp:61
#: src/keyboardconfig.cpp:62 src/keyboardconfig.cpp:63
#: src/keyboardconfig.cpp:64 src/keyboardconfig.cpp:65
#: src/keyboardconfig.cpp:66 src/keyboardconfig.cpp:67
#: src/keyboardconfig.cpp:68 src/keyboardconfig.cpp:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Item Shortcut %d"
msgstr "Atalho"

#: src/keyboardconfig.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Help Window"
msgstr "Restaurar janelas"

#: src/keyboardconfig.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Status Window"
msgstr "Status"

#: src/keyboardconfig.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Inventory Window"
msgstr "Inventório"

#: src/keyboardconfig.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Equipment WIndow"
msgstr "Equipamento"

#: src/keyboardconfig.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Skill Window"
msgstr "Pontos de habilidade: %d"

#: src/keyboardconfig.cpp:75
msgid "Minimap Window"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Chat Window"
msgstr "Restaurar janelas"

#: src/keyboardconfig.cpp:77
msgid "Item Shortcut Window"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Setup Window"
msgstr "Restaurar janelas"

#: src/keyboardconfig.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Debug Window"
msgstr "Restaurar janelas"

#: src/keyboardconfig.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Emote Window"
msgstr "Falha no Emote!"

#: src/keyboardconfig.cpp:81
msgid "Emote Shortcut Window"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:82 src/keyboardconfig.cpp:83
#: src/keyboardconfig.cpp:84 src/keyboardconfig.cpp:85
#: src/keyboardconfig.cpp:86 src/keyboardconfig.cpp:87
#: src/keyboardconfig.cpp:88 src/keyboardconfig.cpp:89
#: src/keyboardconfig.cpp:90 src/keyboardconfig.cpp:91
#: src/keyboardconfig.cpp:92 src/keyboardconfig.cpp:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Emote Shortcut %d"
msgstr "Atalho"

#: src/keyboardconfig.cpp:94
msgid "Toggle Chat"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:95
msgid "Scroll Chat Up"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:96
msgid "Scroll Chat Down"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Previous Chat Tab"
msgstr "Anterior"

#: src/keyboardconfig.cpp:98
msgid "Next Chat Tab"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Select OK"
msgstr "Selecionar Servidor"

#: src/keyboardconfig.cpp:101
msgid "Ignore input 1"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:102
msgid "Ignore input 2"
msgstr ""

#: src/localplayer.cpp:849
#, fuzzy
msgid "Unarmed"
msgstr "Sem nome"

#: src/localplayer.cpp:850
msgid "Knife"
msgstr ""

#: src/localplayer.cpp:851
#, fuzzy
msgid "Sword"
msgstr "Som"

#: src/localplayer.cpp:852
msgid "Polearm"
msgstr ""

#: src/localplayer.cpp:853
#, fuzzy
msgid "Staff"
msgstr "Status"

#: src/localplayer.cpp:854
msgid "Whip"
msgstr ""

#: src/localplayer.cpp:855
#, fuzzy
msgid "Bow"
msgstr "baixo"

#: src/localplayer.cpp:856
msgid "Shooting"
msgstr ""

#: src/localplayer.cpp:857
#, fuzzy
msgid "Mace"
msgstr "Homem"

#: src/localplayer.cpp:858
msgid "Axe"
msgstr ""

#: src/localplayer.cpp:859
msgid "Thrown"
msgstr ""

#: src/localplayer.cpp:861
#, fuzzy
msgid "Craft"
msgstr "Criar"

#: src/localplayer.cpp:862
msgid "Unknown Skill"
msgstr ""

#: src/main.cpp:253
msgid "Invalid update host: "
msgstr ""

#: src/main.cpp:286 src/main.cpp:292
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr ""

#: src/main.cpp:325
msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting."
msgstr ""

#: src/main.cpp:481
msgid "Couldn't set "
msgstr ""

#: src/main.cpp:482
msgid " video mode: "
msgstr ""

#: src/main.cpp:562
msgid "tmw"
msgstr ""

#: src/main.cpp:563
msgid "Options: "
msgstr ""

#: src/main.cpp:564
msgid "  -C --configfile : Configuration file to use"
msgstr ""

#: src/main.cpp:565
msgid "  -d --data       : Directory to load game data from"
msgstr ""

#: src/main.cpp:566
msgid "  -D --default    : Bypass the login process with default settings"
msgstr ""

#: src/main.cpp:568
#, fuzzy
msgid "  -h --help       : Display this help"
msgstr "/help: Mostra esta ajuda"

#: src/main.cpp:569
msgid "  -S --homedir    : Directory to use as home directory"
msgstr ""

#: src/main.cpp:570
msgid "  -H --updatehost : Use this update host"
msgstr ""

#: src/main.cpp:571
msgid "  -P --password   : Login with this password"
msgstr ""

#: src/main.cpp:572
msgid "  -c --character  : Login with this character"
msgstr ""

#: src/main.cpp:573
msgid "  -o --port       : Login Server Port"
msgstr ""

#: src/main.cpp:574
msgid "  -s --server     : Login Server name or IP"
msgstr ""

#: src/main.cpp:575
msgid "  -u --skipupdate : Skip the update downloads"
msgstr ""

#: src/main.cpp:576
msgid "  -U --username   : Login with this username"
msgstr ""

#: src/main.cpp:577
msgid "  -v --version    : Display the version"
msgstr ""

#: src/main.cpp:582
#, fuzzy
msgid "The Mana World "
msgstr "Escolha seu Servidor de Mana World"

#: src/main.cpp:1499
msgid "Connecting to map server..."
msgstr "Conectando ao servidor de mapas..."

#: src/main.cpp:1507
msgid "Connecting to character server..."
msgstr "Conectando ao servidor de personagens..."

#: src/main.cpp:1515
msgid "Connecting to account server..."
msgstr "Conectando ao servidor de contas..."

#: src/net/ea/adminhandler.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Kick failed!"
msgstr "Falha ao sentar!"

#: src/net/ea/adminhandler.cpp:69
msgid "Kick succeeded!"
msgstr ""

#: src/net/ea/buysellhandler.cpp:111
msgid "Nothing to sell"
msgstr ""

#: src/net/ea/buysellhandler.cpp:119
msgid "Thanks for buying"
msgstr ""

#: src/net/ea/buysellhandler.cpp:126
msgid "Unable to buy"
msgstr ""

#: src/net/ea/buysellhandler.cpp:132
msgid "Thanks for selling"
msgstr ""

#: src/net/ea/buysellhandler.cpp:134
msgid "Unable to sell"
msgstr ""

#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:95
msgid "Access denied"
msgstr ""

#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:98
msgid "Cannot use this ID"
msgstr ""

#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:101
msgid "Unknown failure to select character"
msgstr ""

#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:123
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr ""

#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:135
msgid "Info"
msgstr ""

#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:135
msgid "Player deleted"
msgstr ""

#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Seu nome precisa ter no mínimo 4 caracteres."

#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:224
#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Strength:"
msgstr "Força"

#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:225
#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:254
#, fuzzy
msgid "Agility:"
msgstr "Agilidade"

#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:226
#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:256
#, fuzzy
msgid "Vitality:"
msgstr "Vitalidade"

#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:227
#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:257
#, fuzzy
msgid "Intelligence:"
msgstr "Inteligência"

#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:228
#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:255
#, fuzzy
msgid "Dexterity:"
msgstr "Destreza"

#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:229
#, fuzzy
msgid "Luck:"
msgstr "Sorte"

#: src/net/ea/chathandler.cpp:81
msgid "Whisper could not be sent, user is offline"
msgstr ""

#: src/net/ea/chathandler.cpp:84
msgid "Whisper could not be sent, ignored by user"
msgstr ""

#: src/net/ea/chathandler.cpp:203 src/net/ea/chathandler.cpp:209
#: src/net/ea/chathandler.cpp:214 src/net/ea/chathandler.cpp:219
#: src/net/ea/chathandler.cpp:224 src/net/ea/chathandler.cpp:229
#: src/net/ea/chathandler.cpp:234 src/net/ea/chathandler.cpp:239
msgid "Channels are not supported!"
msgstr ""

#: src/net/ea/equipmenthandler.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Unable to equip."
msgstr "Desequipar"

#: src/net/ea/equipmenthandler.cpp:152
msgid "Unable to unequip."
msgstr ""

#: src/net/ea/generalhandler.cpp:90 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Strength: %d"
msgstr "Força"

#: src/net/ea/generalhandler.cpp:92 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Agility: %d"
msgstr "Agilidade"

#: src/net/ea/generalhandler.cpp:94 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Vitality: %d"
msgstr "Vitalidade"

#: src/net/ea/generalhandler.cpp:96 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Intelligence: %d"
msgstr "Inteligência"

#: src/net/ea/generalhandler.cpp:98 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Dexterity: %d"
msgstr "Destreza"

#: src/net/ea/generalhandler.cpp:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Luck: %d"
msgstr "Sorte"

#: src/net/ea/generalhandler.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Authentication failed"
msgstr "Falha ao criar Chat!"

#: src/net/ea/generalhandler.cpp:126
msgid "No servers available"
msgstr ""

#: src/net/ea/generalhandler.cpp:129
msgid "This account is already logged in"
msgstr ""

#: src/net/ea/generalhandler.cpp:132
msgid "Speed hack detected"
msgstr ""

#: src/net/ea/generalhandler.cpp:135
msgid "Duplicated login"
msgstr ""

#: src/net/ea/generalhandler.cpp:138
msgid "Unknown connection error"
msgstr ""

#: src/net/ea/generalhandler.cpp:197
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "Você foi desconectado do servidor!"

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:54
msgid "/create > Create a new party"
msgstr ""

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:55
msgid "/new > Alias of create"
msgstr ""

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:56
msgid "/invite > Invite a player to your party"
msgstr ""

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:57
msgid "/leave > Leave the party you are in"
msgstr ""

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:58
msgid "/kick > Kick some one from the party you are in"
msgstr ""

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:59
msgid "/item > Show/change party item sharing options"
msgstr ""

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:60
msgid "/exp > Show/change party experience sharing options"
msgstr ""

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Command: /new <party-name>"
msgstr "Comandos: /announce <msg>"

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Command: /create <party-name>"
msgstr "Comandos: /clear"

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:71
msgid "These commands create a new party called <party-name>."
msgstr ""

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Command: /invite <nick>"
msgstr "Comando: /w <nick> <msg>"

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Command: /leave"
msgstr "Comandos: /clear"

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:83
#, fuzzy
msgid "This command causes the player to leave the party."
msgstr "Limpa os logs do chat anterior."

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Command: /item <policy>"
msgstr "Comando: /help"

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:88
#, fuzzy
msgid "This command changes the party's item sharing policy."
msgstr "Envia uma mensagem <msg> para <nick>."

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:89
msgid ""
"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or "
"\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing."
msgstr ""

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Command: /item"
msgstr "Comando: /help"

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:93
#, fuzzy
msgid "This command displays the party's current item sharing policy."
msgstr "Mostra o nome do mapa atual."

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Command: /exp <policy>"
msgstr "Comando: /help <comando>"

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98
msgid "This command changes the party's experience sharing policy."
msgstr ""

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:99
msgid ""
"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience "
"sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing."
msgstr ""

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Command: /exp"
msgstr "Comando: /help"

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:103
#, fuzzy
msgid "This command displays the party's current experience sharing policy."
msgstr "Mostra o nome do mapa atual."

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:111
msgid "Party name is missing."
msgstr ""

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:134 src/net/ea/partyhandler.cpp:188
msgid "Item sharing enabled."
msgstr ""

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:137 src/net/ea/partyhandler.cpp:194
msgid "Item sharing disabled."
msgstr ""

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:140 src/net/ea/partyhandler.cpp:200
msgid "Item sharing not possible."
msgstr ""

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:166 src/net/ea/partyhandler.cpp:165
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr ""

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:169 src/net/ea/partyhandler.cpp:171
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr ""

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:172 src/net/ea/partyhandler.cpp:177
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr ""

#: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:184
msgid "Unable to pick up item"
msgstr ""

#: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:194
#, c-format
msgid "You picked up %s [%s]"
msgstr ""

#: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:240
msgid "Failed to use item"
msgstr ""

#: src/net/ea/loginhandler.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Unregistered ID"
msgstr "Cancelar Registro"

#: src/net/ea/loginhandler.cpp:114
#, fuzzy
msgid "Wrong password"
msgstr "Alterar senha"

#: src/net/ea/loginhandler.cpp:117
#, fuzzy
msgid "Account expired"
msgstr "Conta: %s"

#: src/net/ea/loginhandler.cpp:120
#, fuzzy
msgid "Rejected from server"
msgstr "Você foi desconectado do servidor!"

#: src/net/ea/loginhandler.cpp:124
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM Team."
msgstr ""

#: src/net/ea/loginhandler.cpp:128
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
" Please contact the GM team via the forums."
msgstr ""

#: src/net/ea/loginhandler.cpp:135
msgid "This user name is already taken"
msgstr ""

#: src/net/ea/loginhandler.cpp:138
#, fuzzy
msgid "Unknown error"
msgstr "Comando desconhecido"

#: src/net/ea/partyhandler.cpp:78
msgid "Party successfully created."
msgstr ""

#: src/net/ea/partyhandler.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Could not create party."
msgstr "Impossivel entrar no grupo!"

#: src/net/ea/partyhandler.cpp:112
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr ""

#: src/net/ea/partyhandler.cpp:116
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr ""

#: src/net/ea/partyhandler.cpp:120
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr ""

#: src/net/ea/partyhandler.cpp:124
#, c-format
msgid "Unknown invite response for %s."
msgstr ""

#: src/net/ea/partyhandler.cpp:229
msgid "You have left the party."
msgstr ""

#: src/net/ea/partyhandler.cpp:232
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr ""

#: src/net/ea/partyhandler.cpp:269
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr ""

#: src/net/ea/partyhandler.cpp:323
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "Impossivel entrar no grupo!"

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:108 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:312
msgid "You are dead."
msgstr ""

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:109 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:313
msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle."
msgstr ""

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:111 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:314
#, fuzzy
msgid "You are not that alive anymore."
msgstr "Você não pode fazer isso agora!"

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:112 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:315
msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul."
msgstr ""

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:113 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:316
msgid "Game Over!"
msgstr ""

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:114
msgid "Insert coin to continue"
msgstr ""

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:115 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:317
msgid ""
"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better "
"place."
msgstr ""

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:117 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:318
msgid ""
"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat "
"failed."
msgstr ""

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:119 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:319
msgid "I guess this did not run too well."
msgstr ""

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:121 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:320
msgid "Do you want your possessions identified?"
msgstr ""

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:123 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:321
msgid "Sadly, no trace of you was ever found..."
msgstr ""

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:125 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:322
msgid "Annihilated."
msgstr ""

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:127 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:323
msgid "Looks like you got your head handed to you."
msgstr ""

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:129 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:324
msgid ""
"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one."
msgstr ""

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:132
msgid "You're not dead yet. You're just resting."
msgstr ""

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:133
#, fuzzy
msgid "You are no more."
msgstr "Você não tem nenhuma nota armazenada"

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:134
#, fuzzy
msgid "You have ceased to be."
msgstr "Você não tem nenhuma nota armazenada"

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:135
msgid "You've expired and gone to meet your maker."
msgstr ""

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:136
msgid "You're a stiff."
msgstr ""

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:137
msgid "Bereft of life, you rest in peace."
msgstr ""

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:138
msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies."
msgstr ""

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:139
msgid "Your metabolic processes are now history."
msgstr ""

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:140
msgid "You're off the twig."
msgstr ""

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:141
msgid "You've kicked the bucket."
msgstr ""

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:142
msgid ""
"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the "
"bleedin' choir invisibile."
msgstr ""

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:144
msgid "You are an ex-player."
msgstr ""

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:145
msgid "You're pining for the fjords."
msgstr ""

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:258 src/net/ea/playerhandler.cpp:281
msgid "Message"
msgstr ""

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:259
msgid ""
"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr ""

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:301
msgid "You picked up "
msgstr ""

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:424
msgid "Equip arrows first"
msgstr ""

#: src/net/ea/skillhandler.cpp:138
msgid "Trade failed!"
msgstr "Falha na negociação!"

#: src/net/ea/skillhandler.cpp:141
msgid "Emote failed!"
msgstr "Falha no Emote!"

#: src/net/ea/skillhandler.cpp:144
msgid "Sit failed!"
msgstr "Falha ao sentar!"

#: src/net/ea/skillhandler.cpp:147
msgid "Chat creating failed!"
msgstr "Falha ao criar Chat!"

#: src/net/ea/skillhandler.cpp:150
msgid "Could not join party!"
msgstr "Impossivel entrar no grupo!"

#: src/net/ea/skillhandler.cpp:153
msgid "Cannot shout!"
msgstr "Impossivel gritar!"

#: src/net/ea/skillhandler.cpp:162
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr "Você ainda não tem nivel necessário!"

#: src/net/ea/skillhandler.cpp:165
msgid "Insufficient HP!"
msgstr "HP insuficiente!"

#: src/net/ea/skillhandler.cpp:168
msgid "Insufficient SP!"
msgstr "SP insuficiente!"

#: src/net/ea/skillhandler.cpp:171
msgid "You have no memos!"
msgstr "Você não tem nenhuma nota armazenada"

#: src/net/ea/skillhandler.cpp:174
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr "Você não pode fazer isso agora!"

#: src/net/ea/skillhandler.cpp:177
#, fuzzy
msgid "Seems you need more money... ;-)"
msgstr "Parece que você precisa de mais Zenyz... ;-)"

#: src/net/ea/skillhandler.cpp:180
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr "Você não pode usar essa Skill com esse tipo de arma."

#: src/net/ea/skillhandler.cpp:183
msgid "You need another red gem!"
msgstr "Você precisa de outra gema vermelha!"

#: src/net/ea/skillhandler.cpp:186
msgid "You need another blue gem!"
msgstr "Você precisa de outra gema azul!"

#: src/net/ea/skillhandler.cpp:189
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr "Você está com muita carga para fazer isso!"

#: src/net/ea/skillhandler.cpp:192
msgid "Huh? What's that?"
msgstr "Hã? O que é isso?"

#: src/net/ea/skillhandler.cpp:201
msgid "Warp failed..."
msgstr "Falha ao transportar..."

#: src/net/ea/skillhandler.cpp:204
msgid "Could not steal anything..."
msgstr "Não foi possível roubar nada..."

#: src/net/ea/skillhandler.cpp:207
msgid "Poison had no effect..."
msgstr "Veneno não surtiu efeito..."

#: src/net/ea/tradehandler.cpp:100
msgid "Request for trade"
msgstr ""

#: src/net/ea/tradehandler.cpp:102
msgid " wants to trade with you, do you accept?"
msgstr ""

#: src/net/ea/tradehandler.cpp:116
msgid "Trading isn't possible. Trade partner is too far away."
msgstr ""

#: src/net/ea/tradehandler.cpp:120
msgid "Trading isn't possible. Character doesn't exist."
msgstr ""

#: src/net/ea/tradehandler.cpp:124
msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
msgstr ""

#: src/net/ea/tradehandler.cpp:130
msgid "Trade: You and "
msgstr ""

#: src/net/ea/tradehandler.cpp:136
#, fuzzy
msgid "Trade with "
msgstr "Comércio"

#: src/net/ea/tradehandler.cpp:137
#, fuzzy
msgid " cancelled"
msgstr "Cancelar"

#: src/net/ea/tradehandler.cpp:144
msgid "Unhandled trade cancel packet"
msgstr ""

#: src/net/ea/tradehandler.cpp:194
msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
msgstr ""

#: src/net/ea/tradehandler.cpp:199
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
msgstr ""

#: src/net/ea/tradehandler.cpp:203
msgid "Failed adding item for unknown reason."
msgstr ""

#: src/net/ea/tradehandler.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Trade canceled."
msgstr "Falha na negociação!"

#: src/net/ea/tradehandler.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Trade completed."
msgstr "Concluído"

#: src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:328
msgid " Press OK to respawn"
msgstr ""

#: src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:329
#, fuzzy
msgid "You died"
msgstr "Você dá:"

#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:219
msgid "No gameservers are available."
msgstr ""

#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:258
msgid "Willpower:"
msgstr "Força de Vontade:"

#: src/net/tmwserv/chathandler.cpp:151
msgid "Topic: "
msgstr ""

#: src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Willpower: %d"
msgstr "Força de Vontade:"

#: src/resources/itemdb.cpp:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack %+d"
msgstr "Ataque:"

#: src/resources/itemdb.cpp:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Defense %+d"
msgstr "Defesa:"

#: src/resources/itemdb.cpp:55
#, c-format
msgid "HP %+d"
msgstr "HP %+d"

#: src/resources/itemdb.cpp:56
#, c-format
msgid "MP %+d"
msgstr "MP %+d"

#: src/resources/itemdb.cpp:113
msgid "items.xml"
msgstr ""

#: src/resources/itemdb.cpp:151
msgid "Unnamed"
msgstr "Sem nome"

#: src/resources/monsterdb.cpp:45 src/resources/monsterdb.cpp:67
#, fuzzy
msgid "unnamed"
msgstr "Sem nome"

#: src/resources/monsterdb.cpp:49
msgid "monsters.xml"
msgstr ""

#: src/resources/npcdb.cpp:53
msgid "NPC Database: Error while loading npcs.xml!"
msgstr ""

#~ msgid "Gold: %d"
#~ msgstr "Ouro: %d"

#~ msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper"
#~ msgstr "/w <nick> <mensagem>: Forma mais curta para /whisper"

#~ msgid "Slots used: %d / %d"
#~ msgstr "Slots usados: %d/%d"

#~ msgid "@@description|Description@@"
#~ msgstr "@@descrição|Descrição@@"

#~ msgid "Money: %d GP"
#~ msgstr "Dinheiro: %d GP"

#~ msgid "Confirm trade"
#~ msgstr "Confirmar negócio"

#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "Confirmar"

#~ msgid "Charisma:"
#~ msgstr "Carisma:"

#~ msgid "Total Weight: %d - Maximum Weight: %d"
#~ msgstr "Peso Total: %d - Peso Máximo: %d"

#~ msgid "Keep"
#~ msgstr "Manter"