summaryrefslogblamecommitdiff
path: root/po/de.po
blob: 36042915079458f970e50b1fe80ed803413e968f (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606








                                                                                
                                            

                                               



                                           
                                                  

                                          


                             
 


                                                            
 


                                 
 


                                             
 


                                           
 


                                   
 


                                               
 


                               
 


                             
 


                                                                   
 


                             
 


                                           
 


                                        
 



                                              
 

                                                              
         
 


                                                                 
 


                                                                             
 



                                                 
 


                                                  
 


                             
 


                                                               
 


                                
 


                                                
 


                                
 


                                      
 


                                                                             
 


                             
 


                                                          
 


                                
 


                                               
 


                                                 
 


                             
 


                                                  
 

                              

         

                                                       

         


                                      
 


                                          
 


                                    
 

                                                        

         




                                                                         
 


                              
 


                             
 


                                                                            
 


                              
 


                                                            
 


                             
 




                                                                            
 


                                   
 


                                                                          
 

                             

         

                                                  

         

                                

         



                                                                          

         



                                                                              

         

                             

         

                                                       

         

                             

         

                                                          

         

                             

         

                                                                     

         





                                          

         

                                    

         




                                                                             

         

                             

         

                             

         

                                

         

                                

         


                                                                              

         

                   

         

                              

         






                                 

         

                                                                        

         












                                                                          

         

                                        

         

                                         

         



                             
 

                             

         


                                                               
 




                                                             
 



                                         
 




                                                                
 




                                                                
 


                         
 


                                                                 
 











                                                                      
 



                                                                    
 

                                                                       
           

                    
 



                                     
 



                                                                          
 































































































































































































































                                                                            


                   





















                                 


                                                                 
                             


                                                                  



















                                                                 


                 







                                                                           
 





                       


                             







                                                                       


                     

















                                                                             


               
                                                                             


                     









                            


                      
                                                                  


                      
                         


                         
                                  


                          
                                  



                     

















                                                                 


                        


                                                   
 




                                                     
 


                         
 


                         
 


                           
 

                         
         
 



                         
 


                         
 


                          
 


                         
 


                         
 



                         
 



                         
 


                         
 




                                                    
 



                         
 


                          
 


                          
 


                          
 


                            
 



                          
 



                          
 



                          
 


                          
 


                          
 






























































































































































































































































                                                                
 

















                                                              


             



                             







                                     



























































                                                              


                                                      
                                                              


                    
                                


                            




                                


              
                                


                                  




                                
              
                 
 
                                
               
                 
 
                                 
                                 
                                  
 
                                 
                                                                  
                                                                                
 
                               
            
             
 
                               
                
                  
 































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































                                                                               
 



                                  
 


                                          

         



                                  
 


                                                                        
 


                                                                         
 



                                                                        
 

                                                                        

         


                                                                        
 


                                   
 




                                                                             
 




                                                                           
 


                                                                        
 


                                                                        
 


                                                                        
 


                                                                        
 


                                                                        
 



                                                                              
 


                                                 
 


                                   
 


                                   
 


                                                   
 


                                   
 


                                          
 


                                                                    
 

                                                 
         
 

                                   

         


                                   
 




                                                                            
 

                                   
         
 


                                     
 

                                                                    

         


                                                                               

         

                                   

         

                                   

         


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                        
 


                                  
 


                                  
 


                                                   
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                           
 



                                                  
 


                                                                        
 


                                                
 


                                                 
 


                                                    
 


                                  
 


                                  
 


                                   
 


                                        
 


                                  
 

                                                

         


                                                              
 


                                                        
 


                                                 
 


                                  
 



                                  
 



                                  
 


                                     
 





























                                                           
 


                                            
 


                                            
 


                                      
 



                                        
 



                              
 



                              
 



                              
 



                              
 


                               
 


                               
 



                                                                
 


                                 
 


                                                   
 

                    
 

                                   
 

                                        
 

                       



                              










                                                       
# German translation of The Mana World.
# Copyright (C) 2007 The Mana World Development Team
# This file is distributed under the same license as the The Mana World package.
# Matthias Hartmann <hartmann.matthias@gmail.com>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Mana World 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-21 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 16:16+0000\n"
"Last-Translator: Philipp Sehmisch <Unknown>\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-02-12 19:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"

#: src/commandhandler.cpp:142
msgid "-- Help --"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:143 src/net/ea/gui/partytab.cpp:53
msgid "/help > Display this help."
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:145
msgid "/where > Display map name"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:146
msgid "/who > Display number of online users"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:147
msgid "/me > Tell something about yourself"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:149
msgid "/clear > Clears this window"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:151
msgid "/msg > Send a private message to a user"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:152
msgid "/whisper > Alias of msg"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:153
msgid "/w > Alias of msg"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:154
msgid "/query > Makes a tab for private messages with another user"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:155
msgid "/q > Alias of query"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:157
msgid "/list > Display all public channels"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:158
msgid "/join > Join or create a channel"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:160
#, fuzzy
msgid "/party > Invite a user to party"
msgstr "@@party|%s in deine Gruppe einladen@@"

#: src/commandhandler.cpp:162
msgid "/record > Start recording the chat to an external file"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:163
msgid "/toggle > Determine whether <return> toggles the chat log"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:164
msgid "/present > Get list of players present (sent to chat log, if logging)"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:166
#, fuzzy
msgid "/announce > Global announcement (GM only)"
msgstr "Globale Ansage:"

#: src/commandhandler.cpp:170
msgid "For more information, type /help <command>"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:174
msgid "Command: /help"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:175
msgid "This command displays a list of all commands available."
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:176
msgid "Command: /help <command>"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:177
msgid "This command displays help on <command>."
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:185
msgid "Command: /announce <msg>"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:186
msgid "*** only available to a GM ***"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:187
msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online."
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:192
msgid "Command: /clear"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:193
msgid "This command clears the chat log of previous chat."
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:197
msgid "Command: /join <channel>"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:198
msgid "This command makes you enter <channel>."
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:199
msgid "If <channel> doesn't exist, it's created."
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:203
msgid "Command: /list"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:204
msgid "This command shows a list of all channels."
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:208
msgid "Command: /me <message>"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:209
msgid "This command tell others you are (doing) <msg>."
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:213
msgid "Command: /msg <nick> <message>"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:214
msgid "Command: /whisper <nick> <message>"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:215
msgid "Command: /w <nick> <message>"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:216
msgid "This command sends the text <message> to <nick>."
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:217 src/commandhandler.cpp:231
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:81 src/gui/widgets/channeltab.cpp:90
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:77
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:222
msgid "Command: /query <nick>"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:223
msgid "Command: /q <nick>"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:224
msgid "This command tries to make a tab for whispers betweenyou and <nick>."
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:229
msgid "Command: /party <nick>"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:230 src/net/ea/gui/partytab.cpp:76
msgid "This command invites <nick> to party with you."
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:236
msgid "Command: /present"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:237
msgid ""
"This command gets a list of players within hearing and sends it to either "
"the record log if recording, or the chat log otherwise."
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:243
msgid "Command: /record <filename>"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:244
msgid "This command starts recording the chat log to the file <filename>."
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:246
msgid "Command: /record"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:247
msgid "This command finishes a recording session."
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:251
msgid "Command: /toggle <state>"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:252
msgid ""
"This command sets whether the return key should toggle the chat log, or "
"whether the chat log turns off automatically."
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:254
msgid ""
"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0"
"\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off."
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:257
msgid "Command: /toggle"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:258
msgid "This command displays the return toggle status."
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:262
msgid "Command: /where"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:263
msgid "This command displays the name of the current map."
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:267
msgid "Command: /who"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:268
msgid "This command displays the number of players currently online."
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:273
msgid "Unknown command."
msgstr "Unbekannter Befehl."

#: src/commandhandler.cpp:274
msgid "Type /help for a list of commands."
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:336
msgid "Cannont send empty whispers!"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:343
#, c-format
msgid ""
"Cannont create a whisper tab for nick '%s'!It either already exists, or is "
"you."
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:389
msgid "Return toggles chat."
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:389
msgid "Message closes chat."
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:398
msgid "Return now toggles chat."
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:402
msgid "Message now closes chat."
msgstr ""

#: src/commandhandler.h:31
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr ""

#: src/game.cpp:248
msgid "General"
msgstr ""

#: src/game.cpp:411
msgid "Screenshot saved to ~/"
msgstr ""

#: src/game.cpp:416
#, fuzzy
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Sitzen fehlgeschlagen!"

#: src/game.cpp:492
msgid "Network Error"
msgstr ""

#: src/game.cpp:493
msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit"
msgstr ""

#: src/game.cpp:664 src/gui/buy.cpp:71 src/gui/quitdialog.cpp:32
#: src/gui/quitdialog.cpp:35 src/gui/quitdialog.cpp:36 src/gui/sell.cpp:73
#: src/keyboardconfig.cpp:100
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"

#: src/game.cpp:665
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to quit?"
msgstr "Bist du sicher, dass du diesen Charakter löschen möchtest?"

#: src/game.cpp:672
msgid "no"
msgstr ""

#: src/game.cpp:813
msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr ""

#: src/game.cpp:820
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr ""

#: src/gui/buddywindow.cpp:35
#, fuzzy
msgid "Buddy"
msgstr "Kaufen"

#: src/gui/buddywindow.cpp:38
msgid "Buddy List"
msgstr ""

#: src/gui/buy.cpp:46 src/gui/buy.cpp:70 src/gui/buysell.cpp:39
msgid "Buy"
msgstr "Kaufen"

#: src/gui/buy.cpp:65 src/gui/buy.cpp:256 src/gui/sell.cpp:67
#: src/gui/sell.cpp:277
#, fuzzy, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Preis: %d GP / Summe: %d GP"

#: src/gui/buy.cpp:72 src/gui/sell.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Max"
msgstr "max"

#: src/gui/buy.cpp:73 src/gui/buy.cpp:223 src/gui/buy.cpp:241
#: src/gui/sell.cpp:75 src/gui/sell.cpp:249 src/gui/sell.cpp:263
#, c-format
msgid "Description: %s"
msgstr "Beschreibung: %s"

#: src/gui/buy.cpp:74 src/gui/buy.cpp:225 src/gui/buy.cpp:242
#: src/gui/sell.cpp:76 src/gui/sell.cpp:251 src/gui/sell.cpp:264
#, c-format
msgid "Effect: %s"
msgstr "Effekt: %s"

#: src/gui/buysell.cpp:34
msgid "Shop"
msgstr "Geschäft"

#: src/gui/buysell.cpp:39 src/gui/sell.cpp:46 src/gui/sell.cpp:72
msgid "Sell"
msgstr "Verkaufen"

#: src/gui/buysell.cpp:39 src/gui/changeemaildialog.cpp:52
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:55 src/gui/charcreatedialog.cpp:75
#: src/gui/char_select.cpp:112 src/gui/connection.cpp:38
#: src/gui/item_amount.cpp:67 src/gui/login.cpp:74
#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:49 src/gui/npclistdialog.cpp:58
#: src/gui/npcpostdialog.cpp:54 src/gui/npcstringdialog.cpp:47
#: src/gui/quitdialog.cpp:40 src/gui/register.cpp:81
#: src/gui/serverdialog.cpp:103 src/gui/serverselectdialog.cpp:58
#: src/gui/setup.cpp:73 src/gui/textdialog.cpp:37
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 src/gui/updatewindow.cpp:112
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#: src/gui/changeemaildialog.cpp:42 src/gui/changeemaildialog.cpp:51
#: src/gui/char_select.cpp:122
msgid "Change Email Address"
msgstr "Email-Adresse ändern"

#: src/gui/changeemaildialog.cpp:46 src/gui/changepassworddialog.cpp:47
#: src/gui/char_select.cpp:124
#, c-format
msgid "Account: %s"
msgstr "Account: %s"

#: src/gui/changeemaildialog.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Type New Email Address twice:"
msgstr "Email-Adresse ändern"

#: src/gui/changepassworddialog.cpp:43 src/gui/changepassworddialog.cpp:54
#: src/gui/char_select.cpp:121
msgid "Change Password"
msgstr "Kennwort ändern"

#: src/gui/changepassworddialog.cpp:49 src/gui/login.cpp:51
#: src/gui/register.cpp:61 src/gui/unregisterdialog.cpp:49
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"

#: src/gui/changepassworddialog.cpp:51
msgid "Type New Password twice:"
msgstr ""

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:55
msgid "Create Character"
msgstr "Charakter erstellen"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:67 src/gui/login.cpp:50
#: src/gui/register.cpp:60
msgid "Name:"
msgstr "Name :"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:70
msgid "Hair Color:"
msgstr "Haarfarbe"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:73
msgid "Hair Style:"
msgstr "Frisur"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:74
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:76 src/gui/register.cpp:75
msgid "Male"
msgstr "Männlich"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:77 src/gui/register.cpp:76
msgid "Female"
msgstr "Weiblich"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:95 src/gui/charcreatedialog.cpp:235
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "Bitte verteile %d Punkte"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:173 src/gui/register.cpp:222
#: src/gui/serverdialog.cpp:162 src/main.cpp:1487
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:123 src/net/ea/charserverhandler.cpp:140
msgid "Error"
msgstr "Fehler"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:174
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "Dein Name muss aus mindestens 4 Zeichen bestehen."

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:227
msgid "Character stats OK"
msgstr "Spielfigurattribute OK"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:239
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "Bitte entferne %d Punkte"

#: src/gui/char_select.cpp:79
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr "Bestätige Charakter-Löschung"

#: src/gui/char_select.cpp:80
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Bist du sicher, dass du diesen Charakter löschen möchtest?"

#: src/gui/char_select.cpp:98
msgid "Account and Character Management"
msgstr "Account- und Charakterverwaltung"

#: src/gui/char_select.cpp:105
msgid "Select Character"
msgstr "Spielfigur auswählen"

#: src/gui/char_select.cpp:111 src/gui/item_amount.cpp:66
#: src/gui/ok_dialog.cpp:42 src/gui/quitdialog.cpp:39
#: src/gui/serverdialog.cpp:102
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: src/gui/char_select.cpp:113
msgid "Previous"
msgstr "Zurück"

#: src/gui/char_select.cpp:114 src/gui/npc_text.cpp:88
msgid "Next"
msgstr "Weiter"

#: src/gui/char_select.cpp:115 src/gui/char_select.cpp:125
#: src/gui/char_select.cpp:302 src/gui/char_select.cpp:323
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:48
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "Name : %s"

#: src/gui/char_select.cpp:116 src/gui/char_select.cpp:126
#: src/gui/char_select.cpp:304 src/gui/char_select.cpp:324
#: src/gui/status.cpp:56 src/gui/status.cpp:175
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Stufe: %d"

#: src/gui/char_select.cpp:118 src/gui/char_select.cpp:165
#: src/gui/char_select.cpp:167 src/gui/char_select.cpp:333
msgid "New"
msgstr "Neu"

#: src/gui/char_select.cpp:119 src/gui/char_select.cpp:166
#: src/gui/char_select.cpp:167 src/gui/char_select.cpp:316
#: src/gui/setup_players.cpp:230
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"

#: src/gui/char_select.cpp:120 src/gui/unregisterdialog.cpp:51
msgid "Unregister"
msgstr "Abmelden"

#: src/gui/char_select.cpp:127
#, c-format
msgid "Money: %d"
msgstr "Geld: %d"

#: src/gui/char_select.cpp:162 src/gui/char_select.cpp:306
#: src/gui/char_select.cpp:326
#, c-format
msgid "Job Level: %d"
msgstr ""

#: src/gui/char_select.cpp:163 src/gui/char_select.cpp:309
#: src/gui/char_select.cpp:328 src/gui/status.cpp:58 src/gui/status.cpp:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "Geld: %d"

#: src/gui/chat.cpp:72 src/gui/menuwindow.cpp:65 src/gui/palette.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Chat"
msgstr "Erstellen"

#: src/gui/chat.cpp:341 src/gui/chat.cpp:347
msgid "Present: "
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:342
msgid "Attendance written to record log."
msgstr ""

#: src/gui/chat.cpp:451
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Flüsternd zu %s: %s"

#: src/gui/confirm_dialog.cpp:42
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: src/gui/confirm_dialog.cpp:43
msgid "No"
msgstr "Nein"

#: src/gui/connection.cpp:40 src/gui/updatewindow.cpp:110
msgid "Connecting..."
msgstr "Verbinde..."

#: src/gui/emotecontainer.cpp:61
msgid "Unable to load selection.png"
msgstr ""

#: src/gui/emotewindow.cpp:37 src/gui/menuwindow.cpp:76
msgid "Emote"
msgstr ""

#: src/gui/emotewindow.cpp:47 src/gui/inventorywindow.cpp:67
#: src/gui/inventorywindow.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:280
#: src/gui/skill.cpp:147
msgid "Use"
msgstr "Benutzen"

#: src/gui/equipmentwindow.cpp:68 src/gui/menuwindow.cpp:67
msgid "Equipment"
msgstr "Ausrüstung"

#: src/gui/equipmentwindow.cpp:87 src/gui/inventorywindow.cpp:71
#: src/gui/inventorywindow.cpp:73 src/gui/inventorywindow.cpp:274
msgid "Unequip"
msgstr "Ablegen"

#: src/gui/guildwindow.cpp:50 src/gui/guildwindow.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Guild"
msgstr "Gilden"

#: src/gui/guildwindow.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Create Guild"
msgstr "Erstellen"

#: src/gui/guildwindow.cpp:64
msgid "Invite User"
msgstr ""

#: src/gui/guildwindow.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Quit Guild"
msgstr "Gilden"

#: src/gui/help.cpp:34
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"

#: src/gui/help.cpp:47 src/gui/npc_text.cpp:95
msgid "Close"
msgstr "Schließen"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:51 src/gui/menuwindow.cpp:68
msgid "Inventory"
msgstr "Inventar"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:68
#: src/gui/inventorywindow.cpp:277
msgid "Equip"
msgstr "Ausrüsten"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:77
msgid "Drop"
msgstr "Wegwerfen"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:79
msgid "Split"
msgstr "Aufteilen"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:93
msgid "Slots:"
msgstr ""

#: src/gui/inventorywindow.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Weight:"
msgstr "Gewicht: %d / %d"

#: src/gui/item_amount.cpp:68
msgid "All"
msgstr ""

#: src/gui/item_amount.cpp:92
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Wähle aus, wieviele Gegenstände Du tauschen möchtest."

#: src/gui/item_amount.cpp:95
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Wähle aus, wieviele Gegenstände Du wegwerfen möchtest."

#: src/gui/item_amount.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Select amount of items to store."
msgstr "Wähle aus, wieviele Gegenstände Du tauschen möchtest."

#: src/gui/item_amount.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr "Wähle aus, wieviele Gegenstände Du tauschen möchtest."

#: src/gui/item_amount.cpp:104
msgid "Select amount of items to split."
msgstr "Wähle aus, wieviel Gegenstände Du aufteilen möchtest."

#: src/gui/itempopup.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Weight: "
msgstr "Gewicht: %d / %d"

#: src/gui/login.cpp:47
msgid "Login"
msgstr "Anmelden"

#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:64 src/gui/serverdialog.cpp:75
#: src/gui/widgets/chattab.cpp:136
msgid "Server:"
msgstr "Server:"

#: src/gui/login.cpp:54 src/gui/register.cpp:65 src/gui/serverdialog.cpp:76
msgid "Port:"
msgstr "Port:"

#: src/gui/login.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Recent:"
msgstr "Registrieren"

#: src/gui/login.cpp:72
msgid "Remember Username"
msgstr "Benutzernamen merken"

#: src/gui/login.cpp:73 src/gui/npcintegerdialog.cpp:48
#: src/gui/npclistdialog.cpp:57 src/gui/npcstringdialog.cpp:46
#: src/gui/serverselectdialog.cpp:57 src/gui/textdialog.cpp:36
#: src/gui/trade.cpp:70 src/gui/trade.cpp:72
msgid "OK"
msgstr "Ok"

#: src/gui/login.cpp:75 src/gui/register.cpp:56 src/gui/register.cpp:80
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"

#: src/gui/magic.cpp:32 src/gui/menuwindow.cpp:71 src/gui/skilldialog.cpp:117
#: src/localplayer.cpp:860
msgid "Magic"
msgstr ""

#: src/gui/magic.cpp:39
msgid "Cast Test Spell 1"
msgstr ""

#: src/gui/magic.cpp:40
msgid "Cast Test Spell 2"
msgstr ""

#: src/gui/magic.cpp:41
msgid "Cast Test Spell 3"
msgstr ""

#: src/gui/menuwindow.cpp:66
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: src/gui/menuwindow.cpp:69 src/gui/skill.cpp:126 src/gui/skilldialog.cpp:99
msgid "Skills"
msgstr "Fertigkeiten"

#: src/gui/menuwindow.cpp:72
msgid "Guilds"
msgstr "Gilden"

#: src/gui/menuwindow.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Buddys"
msgstr "Kaufen"

#: src/gui/menuwindow.cpp:75
msgid "Shortcut"
msgstr "Tastenkürzel"

#: src/gui/menuwindow.cpp:77 src/gui/setup.cpp:65 src/main.cpp:920
msgid "Setup"
msgstr "Einstellungen"

#: src/gui/minimap.cpp:39
msgid "MiniMap"
msgstr "Übersichtskarte"

#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:39
msgid "NPC Number Request"
msgstr ""

#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "Registrieren"

#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:101 src/gui/npclistdialog.cpp:123
#: src/gui/npcstringdialog.cpp:75
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"> Cancel\n"
msgstr "Abbrechen"

#: src/gui/npcpostdialog.cpp:39 src/gui/npc_text.cpp:37
msgid "NPC"
msgstr "NPC"

#: src/gui/npcpostdialog.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Send"
msgstr "Ton"

#: src/gui/npcstringdialog.cpp:39
msgid "NPC Text Request"
msgstr ""

#: src/gui/npc_text.cpp:53 src/gui/npc_text.cpp:119
msgid "Waiting for server"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:81 src/gui/setup_video.cpp:233
#: src/gui/setup_video.cpp:495
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "Weiter"

#: src/gui/palette.cpp:82
msgid "Text Shadow"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:83
msgid "Text Outline"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:84
msgid "Progress Bar Labels"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:86
msgid "Background"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Highlight"
msgstr "Hoch"

#: src/gui/palette.cpp:89
msgid "Tab Highlight"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:90
msgid "Item too expensive"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:91
msgid "Item is equipped"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:94
msgid "GM"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Player"
msgstr "Spieler"

#: src/gui/palette.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Whisper"
msgstr "%s flüstert:"

#: src/gui/palette.cpp:97
msgid "Is"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:98 src/gui/partywindow.cpp:33
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:38
#, fuzzy
msgid "Party"
msgstr "Los!"

#: src/gui/palette.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "Server:"

#: src/gui/palette.cpp:100
msgid "Logger"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:101
msgid "Hyperlink"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:103
msgid "Being"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:104
msgid "Other Player's Names"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Own Name"
msgstr "Name"

#: src/gui/palette.cpp:106
#, fuzzy
msgid "GM Names"
msgstr "Name"

#: src/gui/palette.cpp:107
#, fuzzy
msgid "NPCs"
msgstr "NPC"

#: src/gui/palette.cpp:108
msgid "Monsters"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:110
msgid "Unknown Item Type"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:111
msgid "Generic"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:112
msgid "Hat"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Usable"
msgstr "Benutzen"

#: src/gui/palette.cpp:114
#, fuzzy
msgid "Shirt"
msgstr "Tastenkürzel"

#: src/gui/palette.cpp:115
msgid "1 Handed Weapons"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Pants"
msgstr "Statistiken"

#: src/gui/palette.cpp:117
#, fuzzy
msgid "Shoes"
msgstr "Geschäft"

#: src/gui/palette.cpp:118
msgid "2 Handed Weapons"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Shield"
msgstr "Verkaufen"

#: src/gui/palette.cpp:120
msgid "Ring"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:121
msgid "Necklace"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:122
msgid "Arms"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:123
msgid "Ammo"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Particle Effects"
msgstr "Partikeldetail"

#: src/gui/palette.cpp:126
msgid "Pickup Notification"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:127
msgid "Exp Notification"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:129
msgid "Player hits Monster"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:131
msgid "Monster hits Player"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:132
#, fuzzy
msgid "Critical Hit"
msgstr "Gesundheit"

#: src/gui/palette.cpp:133
msgid "Misses"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:135
msgid "HP Bar"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:136
msgid "3/4 HP Bar"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:137
msgid "1/2 HP Bar"
msgstr ""

#: src/gui/palette.cpp:138
msgid "1/4 HP Bar"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:73
msgid "@@name|Add name to chat@@"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:85
#, c-format
msgid "@@trade|Trade With %s@@"
msgstr "@@trade|Mit %s handeln@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:86 src/gui/popupmenu.cpp:128
#, c-format
msgid "@@attack|Attack %s@@"
msgstr "@@attack|%s angreifen@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:92
#, c-format
msgid "@@friend|Befriend %s@@"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:95
#, c-format
msgid "@@disregard|Disregard %s@@"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:96
#, fuzzy, c-format
msgid "@@ignore|Ignore %s@@"
msgstr "@@guild|%s einladen@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:100 src/gui/popupmenu.cpp:105
#, c-format
msgid "@@unignore|Un-Ignore %s@@"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:101
#, c-format
msgid "@@ignore|Completely ignore %s@@"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:111
#, fuzzy, c-format
msgid "@@guild|Invite %s to join your guild@@"
msgstr "@@party|%s in deine Gruppe einladen@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:112
#, c-format
msgid "@@party|Invite %s to join your party@@"
msgstr "@@party|%s in deine Gruppe einladen@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:123
#, fuzzy, c-format
msgid "@@talk|Talk To %s@@"
msgstr "@@talk|Mit NSC reden@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:142 src/gui/popupmenu.cpp:160
#: src/gui/popupmenu.cpp:354
msgid "@@cancel|Cancel@@"
msgstr "@@cancel|Abbrechen@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:155
#, c-format
msgid "@@pickup|Pick Up %s@@"
msgstr "@@pickup|%s aufheben@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:156 src/gui/popupmenu.cpp:352
msgid "@@chat|Add to Chat@@"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:336 src/gui/popupmenu.cpp:341
msgid "@@use|Equip@@"
msgstr "@@use|Ausrüsten@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:339
msgid "@@use|Unequip@@"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:345
msgid "@@use|Use@@"
msgstr "@@use|Nutzen@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:347
msgid "@@drop|Drop@@"
msgstr "@@drop|Fallen lassen@@"

#: src/gui/popupmenu.cpp:350
msgid "@@split|Split@@"
msgstr "@@split|Aufteilen@@"

#: src/gui/quitdialog.cpp:37
msgid "Switch server"
msgstr "Server wechseln"

#: src/gui/quitdialog.cpp:38
msgid "Switch character"
msgstr "Spielfigur wechseln"

#: src/gui/recorder.cpp:87
msgid "Finishing recording."
msgstr ""

#: src/gui/recorder.cpp:91
msgid "Not currently recording."
msgstr ""

#: src/gui/recorder.cpp:96
msgid "Already recording."
msgstr ""

#: src/gui/recorder.cpp:104
msgid "Starting to record..."
msgstr ""

#: src/gui/recorder.cpp:113
msgid "Failed to start recording."
msgstr ""

#: src/gui/recorder.h:39
#, fuzzy
msgid "Recording..."
msgstr "Verbinde..."

#: src/gui/recorder.h:40
msgid "Stop recording"
msgstr ""

#: src/gui/register.cpp:62
msgid "Confirm:"
msgstr "Bestätigen:"

#: src/gui/register.cpp:67
msgid "Email:"
msgstr "E-Mail:"

#: src/gui/register.cpp:170
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %d characters long."
msgstr "Der Nutzername muss aus mindestens %d Zeichen bestehen."

#: src/gui/register.cpp:178
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %d characters long."
msgstr "Der Nutzername muss kürzer als %d Zeichen sein."

#: src/gui/register.cpp:186
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %d characters long."
msgstr "Das Passwort muss aus mindestens %d bestehen."

#: src/gui/register.cpp:194
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %d characters long."
msgstr "Das Passwort muss kürzer als %d Zeichen sein."

#: src/gui/register.cpp:201
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Passwörter stimmen nicht überein."

#: src/gui/serverdialog.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Choose your server"
msgstr "Wähle Deinen Mana World Spielserver"

#: src/gui/serverdialog.cpp:163
msgid "Please type both the address and the port of a server."
msgstr "Bitte die Adresse und den Port eines Servers eingeben"

#: src/gui/serverselectdialog.cpp:50
msgid "Select Server"
msgstr "Server auswählen"

#: src/gui/setup_audio.cpp:41
msgid "Sound"
msgstr "Ton"

#: src/gui/setup_audio.cpp:45
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: src/gui/setup_audio.cpp:48
msgid "Sfx volume"
msgstr "Lautstärke der Klangeffekte"

#: src/gui/setup_audio.cpp:49
msgid "Music volume"
msgstr "Latustärke der Musik"

#: src/gui/setup_colors.cpp:44
msgid "This is what the color looks like"
msgstr ""

#: src/gui/setup_colors.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Schließen"

#: src/gui/setup_colors.cpp:71
msgid "Type: "
msgstr ""

#: src/gui/setup_colors.cpp:82 src/gui/setup_colors.cpp:434
#, fuzzy
msgid "Static"
msgstr "Statistiken"

#: src/gui/setup_colors.cpp:84 src/gui/setup_colors.cpp:85
#: src/gui/setup_colors.cpp:435
#, fuzzy
msgid "Pulse"
msgstr "Schließen"

#: src/gui/setup_colors.cpp:86 src/gui/setup_colors.cpp:87
#: src/gui/setup_colors.cpp:436
msgid "Rainbow"
msgstr ""

#: src/gui/setup_colors.cpp:88 src/gui/setup_colors.cpp:89
#: src/gui/setup_colors.cpp:436
#, fuzzy
msgid "Spectrum"
msgstr "Einstellungen"

#: src/gui/setup_colors.cpp:93
msgid "Delay: "
msgstr ""

#: src/gui/setup_colors.cpp:109
msgid "Red: "
msgstr ""

#: src/gui/setup_colors.cpp:125
msgid "Green: "
msgstr ""

#: src/gui/setup_colors.cpp:141
msgid "Blue: "
msgstr ""

#: src/gui/setup.cpp:73
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"

#: src/gui/setup.cpp:73
msgid "Reset Windows"
msgstr "Fenster zurücksetzen"

#: src/gui/setup_joystick.cpp:37 src/gui/setup_joystick.cpp:78
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "Knopf drücken um die Kalibrierung zu starten"

#: src/gui/setup_joystick.cpp:38 src/gui/setup_joystick.cpp:76
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibrieren"

#: src/gui/setup_joystick.cpp:39
msgid "Enable joystick"
msgstr "Joystick aktivieren"

#: src/gui/setup_joystick.cpp:41
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"

#: src/gui/setup_joystick.cpp:83
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"

#: src/gui/setup_joystick.cpp:84
msgid "Rotate the stick"
msgstr "Kreise den Steuerknüppel"

#: src/gui/setup_keyboard.cpp:77
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"

#: src/gui/setup_keyboard.cpp:86
msgid "Assign"
msgstr "Zuordnen"

#: src/gui/setup_keyboard.cpp:90
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: src/gui/setup_keyboard.cpp:119
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr "Tastenkonflikte entdeckt."

#: src/gui/setup_keyboard.cpp:120
msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour."
msgstr "Bitte beheben, oder es wird zu merkwürdigem Verhalten im Spiel kommen."

#: src/gui/setup_players.cpp:56
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: src/gui/setup_players.cpp:57
msgid "Relation"
msgstr "Beziehung"

#: src/gui/setup_players.cpp:62
msgid "Neutral"
msgstr "Neutral"

#: src/gui/setup_players.cpp:63
msgid "Friend"
msgstr "Freund"

#: src/gui/setup_players.cpp:64
msgid "Disregarded"
msgstr ""

#: src/gui/setup_players.cpp:65
msgid "Ignored"
msgstr "Ignoriert"

#: src/gui/setup_players.cpp:207
msgid "???"
msgstr ""

#: src/gui/setup_players.cpp:224
msgid "Save player list"
msgstr "Spielerliste sichern"

#: src/gui/setup_players.cpp:226
msgid "Allow trading"
msgstr "Handeln erlauben"

#: src/gui/setup_players.cpp:228
msgid "Allow whispers"
msgstr "Flüstern erlauben"

#: src/gui/setup_players.cpp:232
msgid "Put all whispers in tabs"
msgstr ""

#: src/gui/setup_players.cpp:234
msgid "Players"
msgstr "Spieler"

#: src/gui/setup_players.cpp:259
msgid "When ignoring:"
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:123
msgid "Full screen"
msgstr "Vollbild"

#: src/gui/setup_video.cpp:124
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"

#: src/gui/setup_video.cpp:125
msgid "Custom cursor"
msgstr "Benutzerdefinierten Zeiger"

#: src/gui/setup_video.cpp:126
msgid "Visible names"
msgstr "Sichtbare Namen"

#: src/gui/setup_video.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Particle effects"
msgstr "Partikeldetail"

#: src/gui/setup_video.cpp:128
msgid "Show name"
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:129
msgid "Show pickup notification"
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:130
msgid "in chat"
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:131
msgid "as particle"
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:136
msgid "FPS Limit:"
msgstr "FPS-Limit:"

#: src/gui/setup_video.cpp:152
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: src/gui/setup_video.cpp:157
msgid "Overhead text"
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:158
msgid "Gui opacity"
msgstr "GUI Transparenz"

#: src/gui/setup_video.cpp:159
msgid "Scroll radius"
msgstr "Scroll-Radius"

#: src/gui/setup_video.cpp:160
msgid "Scroll laziness"
msgstr "Scroll-Trägheit"

#: src/gui/setup_video.cpp:161
msgid "Ambient FX"
msgstr "Hintergrundeffekte"

#: src/gui/setup_video.cpp:162
msgid "Particle Detail"
msgstr "Partikeldetail"

#: src/gui/setup_video.cpp:230 src/gui/setup_video.cpp:492
#, fuzzy
msgid "No text"
msgstr "Weiter"

#: src/gui/setup_video.cpp:236 src/gui/setup_video.cpp:498
#, fuzzy
msgid "Bubbles, no names"
msgstr "Sichtbare Namen"

#: src/gui/setup_video.cpp:239 src/gui/setup_video.cpp:501
msgid "Bubbles with names"
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:247 src/gui/setup_video.cpp:538
msgid "off"
msgstr "Aus"

#: src/gui/setup_video.cpp:250 src/gui/setup_video.cpp:261
#: src/gui/setup_video.cpp:541 src/gui/setup_video.cpp:555
msgid "low"
msgstr "Niedrig"

#: src/gui/setup_video.cpp:253 src/gui/setup_video.cpp:267
#: src/gui/setup_video.cpp:544 src/gui/setup_video.cpp:561
msgid "high"
msgstr "Hoch"

#: src/gui/setup_video.cpp:264 src/gui/setup_video.cpp:558
msgid "medium"
msgstr "Mittel"

#: src/gui/setup_video.cpp:270 src/gui/setup_video.cpp:564
msgid "max"
msgstr "max"

#: src/gui/setup_video.cpp:340
msgid "Failed to switch to "
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:341
msgid "windowed"
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:341
#, fuzzy
msgid "fullscreen"
msgstr "Vollbild"

#: src/gui/setup_video.cpp:342
msgid "mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:351
msgid "Switching to full screen"
msgstr "Wechsle zum Vollbildmodus"

#: src/gui/setup_video.cpp:352
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Änderungen treten erst nach einem Neustart des Programmes in Kraft."

#: src/gui/setup_video.cpp:364
msgid "Changing OpenGL"
msgstr "Ändere OpenGL"

#: src/gui/setup_video.cpp:365
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr ""
"Änderungen an OpenGL werden erst nach einem Neustart der Anwendung "
"übernommen."

#: src/gui/setup_video.cpp:448
msgid "Screen resolution changed"
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:449
#, fuzzy
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Änderungen treten erst nach einem Neustart des Programmes in Kraft."

#: src/gui/setup_video.cpp:473
msgid "Particle effect settings changed."
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:474
msgid "Changes will take effect on map change."
msgstr ""

#: src/gui/skill.cpp:41
#, fuzzy
msgid "skills.xml"
msgstr "Fertigkeiten"

#: src/gui/skill.cpp:50
msgid "Mystery Skill"
msgstr ""

#: src/gui/skill.cpp:145 src/gui/skill.cpp:197
#, c-format
msgid "Skill points: %d"
msgstr "Fähigkeitspunkte: %d"

#: src/gui/skill.cpp:146
msgid "Up"
msgstr "Erhöhen"

#: src/gui/skill.cpp:146
msgid "inc"
msgstr ""

#: src/gui/skill.cpp:147
#, fuzzy
msgid "use"
msgstr "Benutzen"

#: src/gui/skilldialog.cpp:113
msgid "Weapons"
msgstr ""

#: src/gui/skilldialog.cpp:121
#, fuzzy
msgid "Crafts"
msgstr "Erstellen"

#: src/gui/status.cpp:57 src/gui/status.cpp:178
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr ""

#: src/gui/status.cpp:61
msgid "HP:"
msgstr ""

#: src/gui/status.cpp:64
msgid "Exp:"
msgstr ""

#: src/gui/status.cpp:67
msgid "MP:"
msgstr ""

#: src/gui/status.cpp:70
msgid "Job:"
msgstr ""

#: src/gui/status.cpp:78
msgid "Stats"
msgstr "Statistiken"

#: src/gui/status.cpp:79
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"

#: src/gui/status.cpp:80
msgid "Cost"
msgstr "Preis"

#: src/gui/status.cpp:84
msgid "Attack:"
msgstr "Angriff:"

#: src/gui/status.cpp:85
msgid "Defense:"
msgstr "Verteidigung:"

#: src/gui/status.cpp:86
msgid "M.Attack:"
msgstr "M.Angriff:"

#: src/gui/status.cpp:87
msgid "M.Defense:"
msgstr "M.Verteidigung:"

#: src/gui/status.cpp:89
#, no-c-format
msgid "% Accuracy:"
msgstr "% Genauigkeit"

#: src/gui/status.cpp:91
#, no-c-format
msgid "% Evade:"
msgstr "% Ausweichen:"

#: src/gui/status.cpp:93
#, no-c-format
msgid "% Reflex:"
msgstr "% Reaktion:"

#: src/gui/status.cpp:199
msgid "Strength"
msgstr "Stärke"

#: src/gui/status.cpp:200
msgid "Agility"
msgstr "Beweglichkeit"

#: src/gui/status.cpp:201
msgid "Vitality"
msgstr "Gesundheit"

#: src/gui/status.cpp:202
msgid "Intelligence"
msgstr "Intelligenz"

#: src/gui/status.cpp:203
msgid "Dexterity"
msgstr "Ausdauer"

#: src/gui/status.cpp:204
msgid "Luck"
msgstr "Glück"

#: src/gui/status.cpp:222
#, c-format
msgid "Remaining Status Points: %d"
msgstr "Verbleibende Statuspunkte: %d"

#: src/gui/status.cpp:383 src/gui/status.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Max level"
msgstr "Männlich"

#: src/gui/storagewindow.cpp:53
msgid "Storage"
msgstr ""

#: src/gui/storagewindow.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Store"
msgstr "Stopp"

#: src/gui/storagewindow.cpp:65
msgid "Retrieve"
msgstr ""

#: src/gui/storagewindow.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Slots: "
msgstr "Fähigkeitspunkte: %d"

#: src/gui/trade.cpp:52
msgid "Propose trade"
msgstr "Handel vorschlagen"

#: src/gui/trade.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Confirmed. Waiting..."
msgstr "Verbinde..."

#: src/gui/trade.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Agree trade"
msgstr "Handel vorschlagen"

#: src/gui/trade.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Agreed. Waiting..."
msgstr "Aktualisiere..."

#: src/gui/trade.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Trade: You"
msgstr "Handeln"

#: src/gui/trade.cpp:71 src/gui/trade.cpp:72
msgid "Trade"
msgstr "Handeln"

#: src/gui/trade.cpp:74
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"

#: src/gui/trade.cpp:96 src/gui/trade.cpp:132 src/gui/trade.cpp:178
#, fuzzy, c-format
msgid "You get %s."
msgstr "Du erhälst %d GP."

#: src/gui/trade.cpp:97
msgid "You give:"
msgstr "Du gibst:"

#: src/gui/trade.cpp:101
msgid "Change"
msgstr "Ändern"

#: src/gui/trade.cpp:271
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""

#: src/gui/trade.cpp:321
msgid "You don't have enough money"
msgstr ""

#: src/gui/updatewindow.cpp:91
msgid "Updating..."
msgstr "Aktualisiere..."

#: src/gui/updatewindow.cpp:113
msgid "Play"
msgstr "Los!"

#: src/gui/updatewindow.cpp:325
msgid "curl error "
msgstr ""

#: src/gui/updatewindow.cpp:326
msgid " host: "
msgstr ""

#: src/gui/updatewindow.cpp:449
msgid "##1  The update process is incomplete."
msgstr ""

#: src/gui/updatewindow.cpp:450
msgid "##1  It is strongly recommended that"
msgstr ""

#: src/gui/updatewindow.cpp:451
msgid "##1  you try again later"
msgstr ""

#: src/gui/updatewindow.cpp:518
msgid "Completed"
msgstr "Fertig"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:49
msgid "/users > Lists the users in the current channel"
msgstr ""

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:50
msgid "/topic > Set the topic of the current channel"
msgstr ""

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:51
msgid "/quit > Leave a channel"
msgstr ""

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:52
msgid "/op > Make a user a channel operator"
msgstr ""

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:53
msgid "/kick > Kick a user from the channel"
msgstr ""

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:63
msgid "Command: /users"
msgstr ""

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:64
msgid "This command shows the users in this channel."
msgstr ""

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:68
msgid "Command: /topic <message>"
msgstr ""

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:69
msgid "This command sets the topic to <message>."
msgstr ""

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:73
msgid "Command: /quit"
msgstr ""

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:74
msgid "This command leaves the current channel."
msgstr ""

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:75
msgid "If you're the last person in the channel, it will be deleted."
msgstr ""

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:79
msgid "Command: /op <nick>"
msgstr ""

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:80
msgid "This command makes <nick> a channel operator."
msgstr ""

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:83
msgid "Channel operators can kick and op other users from the channel."
msgstr ""

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:88
msgid "Command: /kick <nick>"
msgstr ""

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:89
msgid "This command makes <nick> leave the channel."
msgstr ""

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:118
msgid "Need a user to op!"
msgstr ""

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:125
msgid "Need a user to kick!"
msgstr ""

#: src/gui/widgets/chattab.cpp:115
msgid "Global announcement:"
msgstr "Globale Ansage:"

#: src/gui/widgets/chattab.cpp:121
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "Globale Ansage von %s:"

#: src/gui/widgets/chattab.cpp:147
#, fuzzy, c-format
msgid "%s whispers: "
msgstr "%s flüstert:"

#: src/gui/widgets/chattab.cpp:241 src/resources/itemdb.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Unknown item"
msgstr "Unbekannter Befehl"

#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:49
msgid "Cannot send empty chat!"
msgstr ""

#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:55
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""

#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:69
msgid "/close > Close the whisper tab"
msgstr ""

#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:79
msgid "Command: /close"
msgstr ""

#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:80
msgid "This command closes the current whisper tab."
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:41
msgid "Move Up"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:42
msgid "Move Down"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:43
msgid "Move Left"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:44
msgid "Move Right"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Attack"
msgstr "Angriff:"

#: src/keyboardconfig.cpp:46
msgid "Smilie"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:47
#, fuzzy
msgid "Talk"
msgstr "Gesamt"

#: src/keyboardconfig.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Stop Attack"
msgstr "Angriff:"

#: src/keyboardconfig.cpp:49
msgid "Target Closest"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:50
msgid "Target NPC"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Target Player"
msgstr "Spieler"

#: src/keyboardconfig.cpp:52
msgid "Pickup"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Hide Windows"
msgstr "Fenster zurücksetzen"

#: src/keyboardconfig.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Sit"
msgstr "Aufteilen"

#: src/keyboardconfig.cpp:55
msgid "Screenshot"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:56
msgid "Enable/Disable Trading"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:57
msgid "Find Path to Mouse"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:58 src/keyboardconfig.cpp:59
#: src/keyboardconfig.cpp:60 src/keyboardconfig.cpp:61
#: src/keyboardconfig.cpp:62 src/keyboardconfig.cpp:63
#: src/keyboardconfig.cpp:64 src/keyboardconfig.cpp:65
#: src/keyboardconfig.cpp:66 src/keyboardconfig.cpp:67
#: src/keyboardconfig.cpp:68 src/keyboardconfig.cpp:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Item Shortcut %d"
msgstr "Tastenkürzel"

#: src/keyboardconfig.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Help Window"
msgstr "Fenster zurücksetzen"

#: src/keyboardconfig.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Status Window"
msgstr "Status"

#: src/keyboardconfig.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Inventory Window"
msgstr "Inventar"

#: src/keyboardconfig.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Equipment WIndow"
msgstr "Ausrüstung"

#: src/keyboardconfig.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Skill Window"
msgstr "Fähigkeitspunkte: %d"

#: src/keyboardconfig.cpp:75
msgid "Minimap Window"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Chat Window"
msgstr "Fenster zurücksetzen"

#: src/keyboardconfig.cpp:77
msgid "Item Shortcut Window"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Setup Window"
msgstr "Fenster zurücksetzen"

#: src/keyboardconfig.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Debug Window"
msgstr "Fenster zurücksetzen"

#: src/keyboardconfig.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Emote Window"
msgstr "Emote fehlgeschlagen!"

#: src/keyboardconfig.cpp:81
msgid "Emote Shortcut Window"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:82 src/keyboardconfig.cpp:83
#: src/keyboardconfig.cpp:84 src/keyboardconfig.cpp:85
#: src/keyboardconfig.cpp:86 src/keyboardconfig.cpp:87
#: src/keyboardconfig.cpp:88 src/keyboardconfig.cpp:89
#: src/keyboardconfig.cpp:90 src/keyboardconfig.cpp:91
#: src/keyboardconfig.cpp:92 src/keyboardconfig.cpp:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Emote Shortcut %d"
msgstr "Tastenkürzel"

#: src/keyboardconfig.cpp:94
msgid "Toggle Chat"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:95
msgid "Scroll Chat Up"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:96
msgid "Scroll Chat Down"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Previous Chat Tab"
msgstr "Zurück"

#: src/keyboardconfig.cpp:98
msgid "Next Chat Tab"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Select OK"
msgstr "Server auswählen"

#: src/keyboardconfig.cpp:101
msgid "Ignore input 1"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:102
msgid "Ignore input 2"
msgstr ""

#: src/localplayer.cpp:849
#, fuzzy
msgid "Unarmed"
msgstr "Unbenannt"

#: src/localplayer.cpp:850
msgid "Knife"
msgstr ""

#: src/localplayer.cpp:851
#, fuzzy
msgid "Sword"
msgstr "Ton"

#: src/localplayer.cpp:852
msgid "Polearm"
msgstr ""

#: src/localplayer.cpp:853
#, fuzzy
msgid "Staff"
msgstr "Statistiken"

#: src/localplayer.cpp:854
msgid "Whip"
msgstr ""

#: src/localplayer.cpp:855
#, fuzzy
msgid "Bow"
msgstr "Niedrig"

#: src/localplayer.cpp:856
msgid "Shooting"
msgstr ""

#: src/localplayer.cpp:857
#, fuzzy
msgid "Mace"
msgstr "Männlich"

#: src/localplayer.cpp:858
msgid "Axe"
msgstr ""

#: src/localplayer.cpp:859
msgid "Thrown"
msgstr ""

#: src/localplayer.cpp:861
#, fuzzy
msgid "Craft"
msgstr "Erstellen"

#: src/localplayer.cpp:862
msgid "Unknown Skill"
msgstr ""

#: src/main.cpp:253
msgid "Invalid update host: "
msgstr ""

#: src/main.cpp:286 src/main.cpp:292
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr ""

#: src/main.cpp:325
msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting."
msgstr ""

#: src/main.cpp:481
msgid "Couldn't set "
msgstr ""

#: src/main.cpp:482
msgid " video mode: "
msgstr ""

#: src/main.cpp:562
msgid "tmw"
msgstr ""

#: src/main.cpp:563
msgid "Options: "
msgstr ""

#: src/main.cpp:564
msgid "  -C --configfile : Configuration file to use"
msgstr ""

#: src/main.cpp:565
msgid "  -d --data       : Directory to load game data from"
msgstr ""

#: src/main.cpp:566
msgid "  -D --default    : Bypass the login process with default settings"
msgstr ""

#: src/main.cpp:568
msgid "  -h --help       : Display this help"
msgstr ""

#: src/main.cpp:569
msgid "  -S --homedir    : Directory to use as home directory"
msgstr ""

#: src/main.cpp:570
msgid "  -H --updatehost : Use this update host"
msgstr ""

#: src/main.cpp:571
msgid "  -P --password   : Login with this password"
msgstr ""

#: src/main.cpp:572
msgid "  -c --character  : Login with this character"
msgstr ""

#: src/main.cpp:573
msgid "  -o --port       : Login Server Port"
msgstr ""

#: src/main.cpp:574
msgid "  -s --server     : Login Server name or IP"
msgstr ""

#: src/main.cpp:575
msgid "  -u --skipupdate : Skip the update downloads"
msgstr ""

#: src/main.cpp:576
msgid "  -U --username   : Login with this username"
msgstr ""

#: src/main.cpp:577
msgid "  -v --version    : Display the version"
msgstr ""

#: src/main.cpp:582
#, fuzzy
msgid "The Mana World "
msgstr "Wähle Deinen Mana World Spielserver"

#: src/main.cpp:1499
msgid "Connecting to map server..."
msgstr "Verbinde zu [map server]..."

#: src/main.cpp:1507
msgid "Connecting to character server..."
msgstr "Verbinde zu [character server]..."

#: src/main.cpp:1515
msgid "Connecting to account server..."
msgstr "Verbinde zu [account server]..."

#: src/net/ea/adminhandler.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Kick failed!"
msgstr "Sitzen fehlgeschlagen!"

#: src/net/ea/adminhandler.cpp:69
msgid "Kick succeeded!"
msgstr ""

#: src/net/ea/buysellhandler.cpp:111
msgid "Nothing to sell"
msgstr ""

#: src/net/ea/buysellhandler.cpp:119
msgid "Thanks for buying"
msgstr ""

#: src/net/ea/buysellhandler.cpp:126
msgid "Unable to buy"
msgstr ""

#: src/net/ea/buysellhandler.cpp:132
msgid "Thanks for selling"
msgstr ""

#: src/net/ea/buysellhandler.cpp:134
msgid "Unable to sell"
msgstr ""

#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:95
msgid "Access denied"
msgstr ""

#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:98
msgid "Cannot use this ID"
msgstr ""

#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:101
msgid "Unknown failure to select character"
msgstr ""

#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:123
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr ""

#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:135
msgid "Info"
msgstr ""

#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:135
msgid "Player deleted"
msgstr ""

#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Dein Name muss aus mindestens 4 Zeichen bestehen."

#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:224
#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Strength:"
msgstr "Stärke"

#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:225
#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:254
#, fuzzy
msgid "Agility:"
msgstr "Beweglichkeit"

#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:226
#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:256
#, fuzzy
msgid "Vitality:"
msgstr "Gesundheit"

#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:227
#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:257
#, fuzzy
msgid "Intelligence:"
msgstr "Intelligenz"

#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:228
#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:255
#, fuzzy
msgid "Dexterity:"
msgstr "Ausdauer"

#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:229
#, fuzzy
msgid "Luck:"
msgstr "Glück"

#: src/net/ea/chathandler.cpp:81
msgid "Whisper could not be sent, user is offline"
msgstr ""

#: src/net/ea/chathandler.cpp:84
msgid "Whisper could not be sent, ignored by user"
msgstr ""

#: src/net/ea/chathandler.cpp:203 src/net/ea/chathandler.cpp:209
#: src/net/ea/chathandler.cpp:214 src/net/ea/chathandler.cpp:219
#: src/net/ea/chathandler.cpp:224 src/net/ea/chathandler.cpp:229
#: src/net/ea/chathandler.cpp:234 src/net/ea/chathandler.cpp:239
msgid "Channels are not supported!"
msgstr ""

#: src/net/ea/equipmenthandler.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Unable to equip."
msgstr "Ablegen"

#: src/net/ea/equipmenthandler.cpp:152
msgid "Unable to unequip."
msgstr ""

#: src/net/ea/generalhandler.cpp:90 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Strength: %d"
msgstr "Stärke"

#: src/net/ea/generalhandler.cpp:92 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Agility: %d"
msgstr "Beweglichkeit"

#: src/net/ea/generalhandler.cpp:94 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Vitality: %d"
msgstr "Gesundheit"

#: src/net/ea/generalhandler.cpp:96 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Intelligence: %d"
msgstr "Intelligenz"

#: src/net/ea/generalhandler.cpp:98 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Dexterity: %d"
msgstr "Ausdauer"

#: src/net/ea/generalhandler.cpp:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Luck: %d"
msgstr "Glück"

#: src/net/ea/generalhandler.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Authentication failed"
msgstr "Chat-Erstellung fehlgeschlagen!"

#: src/net/ea/generalhandler.cpp:126
msgid "No servers available"
msgstr ""

#: src/net/ea/generalhandler.cpp:129
msgid "This account is already logged in"
msgstr ""

#: src/net/ea/generalhandler.cpp:132
msgid "Speed hack detected"
msgstr ""

#: src/net/ea/generalhandler.cpp:135
msgid "Duplicated login"
msgstr ""

#: src/net/ea/generalhandler.cpp:138
msgid "Unknown connection error"
msgstr ""

#: src/net/ea/generalhandler.cpp:197
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "Verbindung zum Server unterbrochen!"

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:54
msgid "/create > Create a new party"
msgstr ""

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:55
msgid "/new > Alias of create"
msgstr ""

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:56
msgid "/invite > Invite a player to your party"
msgstr ""

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:57
msgid "/leave > Leave the party you are in"
msgstr ""

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:58
msgid "/kick > Kick some one from the party you are in"
msgstr ""

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:59
msgid "/item > Show/change party item sharing options"
msgstr ""

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:60
msgid "/exp > Show/change party experience sharing options"
msgstr ""

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:69
msgid "Command: /new <party-name>"
msgstr ""

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:70
msgid "Command: /create <party-name>"
msgstr ""

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:71
msgid "These commands create a new party called <party-name>."
msgstr ""

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:75
msgid "Command: /invite <nick>"
msgstr ""

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:82
msgid "Command: /leave"
msgstr ""

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:83
msgid "This command causes the player to leave the party."
msgstr ""

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:87
msgid "Command: /item <policy>"
msgstr ""

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:88
msgid "This command changes the party's item sharing policy."
msgstr ""

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:89
msgid ""
"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or "
"\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing."
msgstr ""

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:92
msgid "Command: /item"
msgstr ""

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:93
msgid "This command displays the party's current item sharing policy."
msgstr ""

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:97
msgid "Command: /exp <policy>"
msgstr ""

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98
msgid "This command changes the party's experience sharing policy."
msgstr ""

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:99
msgid ""
"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience "
"sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing."
msgstr ""

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:102
msgid "Command: /exp"
msgstr ""

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:103
msgid "This command displays the party's current experience sharing policy."
msgstr ""

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:111
msgid "Party name is missing."
msgstr ""

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:134 src/net/ea/partyhandler.cpp:188
msgid "Item sharing enabled."
msgstr ""

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:137 src/net/ea/partyhandler.cpp:194
msgid "Item sharing disabled."
msgstr ""

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:140 src/net/ea/partyhandler.cpp:200
msgid "Item sharing not possible."
msgstr ""

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:166 src/net/ea/partyhandler.cpp:165
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr ""

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:169 src/net/ea/partyhandler.cpp:171
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr ""

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:172 src/net/ea/partyhandler.cpp:177
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr ""

#: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:184
msgid "Unable to pick up item"
msgstr ""

#: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:194
#, c-format
msgid "You picked up %s [%s]"
msgstr ""

#: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:240
msgid "Failed to use item"
msgstr ""

#: src/net/ea/loginhandler.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Unregistered ID"
msgstr "Abmelden"

#: src/net/ea/loginhandler.cpp:114
#, fuzzy
msgid "Wrong password"
msgstr "Kennwort ändern"

#: src/net/ea/loginhandler.cpp:117
#, fuzzy
msgid "Account expired"
msgstr "Account: %s"

#: src/net/ea/loginhandler.cpp:120
#, fuzzy
msgid "Rejected from server"
msgstr "Verbindung zum Server unterbrochen!"

#: src/net/ea/loginhandler.cpp:124
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM Team."
msgstr ""

#: src/net/ea/loginhandler.cpp:128
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
" Please contact the GM team via the forums."
msgstr ""

#: src/net/ea/loginhandler.cpp:135
msgid "This user name is already taken"
msgstr ""

#: src/net/ea/loginhandler.cpp:138
#, fuzzy
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Befehl"

#: src/net/ea/partyhandler.cpp:78
msgid "Party successfully created."
msgstr ""

#: src/net/ea/partyhandler.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Could not create party."
msgstr "Konnte nichts stehlen..."

#: src/net/ea/partyhandler.cpp:112
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr ""

#: src/net/ea/partyhandler.cpp:116
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr ""

#: src/net/ea/partyhandler.cpp:120
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr ""

#: src/net/ea/partyhandler.cpp:124
#, c-format
msgid "Unknown invite response for %s."
msgstr ""

#: src/net/ea/partyhandler.cpp:229
msgid "You have left the party."
msgstr ""

#: src/net/ea/partyhandler.cpp:232
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr ""

#: src/net/ea/partyhandler.cpp:269
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr ""

#: src/net/ea/partyhandler.cpp:323
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr ""

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:108 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:312
msgid "You are dead."
msgstr ""

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:109 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:313
msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle."
msgstr ""

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:111 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:314
#, fuzzy
msgid "You are not that alive anymore."
msgstr "Du kannst dies momentan nicht tun!"

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:112 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:315
msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul."
msgstr ""

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:113 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:316
msgid "Game Over!"
msgstr ""

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:114
msgid "Insert coin to continue"
msgstr ""

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:115 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:317
msgid ""
"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better "
"place."
msgstr ""

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:117 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:318
msgid ""
"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat "
"failed."
msgstr ""

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:119 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:319
msgid "I guess this did not run too well."
msgstr ""

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:121 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:320
msgid "Do you want your possessions identified?"
msgstr ""

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:123 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:321
msgid "Sadly, no trace of you was ever found..."
msgstr ""

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:125 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:322
msgid "Annihilated."
msgstr ""

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:127 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:323
msgid "Looks like you got your head handed to you."
msgstr ""

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:129 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:324
msgid ""
"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one."
msgstr ""

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:132
msgid "You're not dead yet. You're just resting."
msgstr ""

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:133
msgid "You are no more."
msgstr ""

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:134
msgid "You have ceased to be."
msgstr ""

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:135
msgid "You've expired and gone to meet your maker."
msgstr ""

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:136
msgid "You're a stiff."
msgstr ""

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:137
msgid "Bereft of life, you rest in peace."
msgstr ""

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:138
msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies."
msgstr ""

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:139
msgid "Your metabolic processes are now history."
msgstr ""

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:140
msgid "You're off the twig."
msgstr ""

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:141
msgid "You've kicked the bucket."
msgstr ""

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:142
msgid ""
"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the "
"bleedin' choir invisibile."
msgstr ""

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:144
msgid "You are an ex-player."
msgstr ""

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:145
msgid "You're pining for the fjords."
msgstr ""

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:258 src/net/ea/playerhandler.cpp:281
msgid "Message"
msgstr ""

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:259
msgid ""
"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr ""

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:301
msgid "You picked up "
msgstr ""

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:424
msgid "Equip arrows first"
msgstr ""

#: src/net/ea/skillhandler.cpp:138
msgid "Trade failed!"
msgstr "Handel fehlgeschlagen!"

#: src/net/ea/skillhandler.cpp:141
msgid "Emote failed!"
msgstr "Emote fehlgeschlagen!"

#: src/net/ea/skillhandler.cpp:144
msgid "Sit failed!"
msgstr "Sitzen fehlgeschlagen!"

#: src/net/ea/skillhandler.cpp:147
msgid "Chat creating failed!"
msgstr "Chat-Erstellung fehlgeschlagen!"

#: src/net/ea/skillhandler.cpp:150
msgid "Could not join party!"
msgstr ""

#: src/net/ea/skillhandler.cpp:153
msgid "Cannot shout!"
msgstr ""

#: src/net/ea/skillhandler.cpp:162
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr "Dein Level ist noch nicht hoch genug!"

#: src/net/ea/skillhandler.cpp:165
msgid "Insufficient HP!"
msgstr "Nicht genug HP!"

#: src/net/ea/skillhandler.cpp:168
msgid "Insufficient SP!"
msgstr "NIcht genug SP!"

#: src/net/ea/skillhandler.cpp:171
msgid "You have no memos!"
msgstr ""

#: src/net/ea/skillhandler.cpp:174
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr "Du kannst dies momentan nicht tun!"

#: src/net/ea/skillhandler.cpp:177
#, fuzzy
msgid "Seems you need more money... ;-)"
msgstr "Schmalhans ist dein Küchenmeister... ;-)"

#: src/net/ea/skillhandler.cpp:180
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr "Du kannst diese Fähigkeit nicht mit dieser Waffenart benutzen!"

#: src/net/ea/skillhandler.cpp:183
msgid "You need another red gem!"
msgstr "Du brauchst noch einen roten Edelstein!"

#: src/net/ea/skillhandler.cpp:186
msgid "You need another blue gem!"
msgstr "Du brauchst noch einen blauen Edelstein!"

#: src/net/ea/skillhandler.cpp:189
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr "Du schleppst zuviel herum um das zu machen!"

#: src/net/ea/skillhandler.cpp:192
msgid "Huh? What's that?"
msgstr "Eha? Was ist das?"

#: src/net/ea/skillhandler.cpp:201
msgid "Warp failed..."
msgstr "Warp fehlgeschlagen..."

#: src/net/ea/skillhandler.cpp:204
msgid "Could not steal anything..."
msgstr "Konnte nichts stehlen..."

#: src/net/ea/skillhandler.cpp:207
msgid "Poison had no effect..."
msgstr "Das Gift hatte keine Wirkung..."

#: src/net/ea/tradehandler.cpp:100
msgid "Request for trade"
msgstr ""

#: src/net/ea/tradehandler.cpp:102
msgid " wants to trade with you, do you accept?"
msgstr ""

#: src/net/ea/tradehandler.cpp:116
msgid "Trading isn't possible. Trade partner is too far away."
msgstr ""

#: src/net/ea/tradehandler.cpp:120
msgid "Trading isn't possible. Character doesn't exist."
msgstr ""

#: src/net/ea/tradehandler.cpp:124
msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
msgstr ""

#: src/net/ea/tradehandler.cpp:130
msgid "Trade: You and "
msgstr ""

#: src/net/ea/tradehandler.cpp:136
#, fuzzy
msgid "Trade with "
msgstr "Handeln"

#: src/net/ea/tradehandler.cpp:137
#, fuzzy
msgid " cancelled"
msgstr "Abbrechen"

#: src/net/ea/tradehandler.cpp:144
msgid "Unhandled trade cancel packet"
msgstr ""

#: src/net/ea/tradehandler.cpp:194
msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
msgstr ""

#: src/net/ea/tradehandler.cpp:199
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
msgstr ""

#: src/net/ea/tradehandler.cpp:203
msgid "Failed adding item for unknown reason."
msgstr ""

#: src/net/ea/tradehandler.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Trade canceled."
msgstr "Handel fehlgeschlagen!"

#: src/net/ea/tradehandler.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Trade completed."
msgstr "Fertig"

#: src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:328
msgid " Press OK to respawn"
msgstr ""

#: src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:329
#, fuzzy
msgid "You died"
msgstr "Du gibst:"

#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:219
msgid "No gameservers are available."
msgstr ""

#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:258
msgid "Willpower:"
msgstr "Willenskraft:"

#: src/net/tmwserv/chathandler.cpp:151
msgid "Topic: "
msgstr ""

#: src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Willpower: %d"
msgstr "Willenskraft:"

#: src/resources/itemdb.cpp:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack %+d"
msgstr "Angriff:"

#: src/resources/itemdb.cpp:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Defense %+d"
msgstr "Verteidigung:"

#: src/resources/itemdb.cpp:55
#, c-format
msgid "HP %+d"
msgstr "HP %+d"

#: src/resources/itemdb.cpp:56
#, c-format
msgid "MP %+d"
msgstr "MP %+d"

#: src/resources/itemdb.cpp:113
msgid "items.xml"
msgstr ""

#: src/resources/itemdb.cpp:151
msgid "Unnamed"
msgstr "Unbenannt"

#: src/resources/monsterdb.cpp:45 src/resources/monsterdb.cpp:67
#, fuzzy
msgid "unnamed"
msgstr "Unbenannt"

#: src/resources/monsterdb.cpp:49
msgid "monsters.xml"
msgstr ""

#: src/resources/npcdb.cpp:53
msgid "NPC Database: Error while loading npcs.xml!"
msgstr ""

#~ msgid "Gold: %d"
#~ msgstr "Gold: %d"

#~ msgid "Slots used: %d / %d"
#~ msgstr "Sockel benutzt: %d / %d"

#~ msgid "@@description|Description@@"
#~ msgstr "@@description|Beschreibung@@"

#~ msgid "Money: %d GP"
#~ msgstr "Geld: %d GP"

#~ msgid "Confirm trade"
#~ msgstr "Handel bestätigen"

#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "Bestätigen"

#~ msgid "Charisma:"
#~ msgstr "Charisma:"

#~ msgid "Total Weight: %d - Maximum Weight: %d"
#~ msgstr "Gesamtgewicht : %d - Maximales Gewicht : %d"

#~ msgid "Keep"
#~ msgstr "Erinnern"