summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_ru.old
blob: 9e4e3e70bb15917393fa0627c46cf07c2dbd85c6 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
*hic*
*ик*

*hick*
*ик*

...
...

About this Esperia's Guild, I wonder about them, if I may speak frankly. There are rumours going around that they did some monstrous things and that they are hiding quite alot of things from us.
Об этой Эспирийской гильдии, я понятия о них не имею, честно говоря. Ходят слухи, что они совершают ужасные вещи и многое от нас скрывают.

Alige
Алидж

All that I had to eat were these berries... Berries... Berries...
И все что я мог есть были эти ягоды.... Ягоды... Ягоды...

Alright, bye!
Хорошо, пока!

Also, there was this inscription on your raft, one of the warrior guild of Esperia, the largest and biggest guild of the whole new world, does that make you remember something?
И еще, на твоем плоту была надпись Гильдии Воинов Эспирии, самой большой гильдии во всем новом мире, может быть это поможет тебе вспомнить что-нибудь?

Also, we took your yayed clothes, as they were... Yeyeye... In bad condition, go check the box around your bed, there is some new ones inside.#0
Мы также взяли твои йайные вещи, они были... Йейейе... В плохом состоянии. Посмотри в коробке около твоей кровати, там есть новые вещи для тебя.

Also, we took your yayed clothes, as they were... Yeyeye... In bad condition, go check the box around your bed, there is some new ones inside.#1
Мы также взяли твои йайные вещи, они были... Йейейе... В плохом состоянии. Посмотри в коробке около твоей кровати, там есть новые вещи для тебя.

And please, no berries.
И, пожалуйста, никаких ягод.

And please, no berries. No more!
И пожалуйста, не надо ягод. Не могу их больше видеть!

And what kind of help do you need?
Какая помощь тебе нужна?

AreaBottom
AreaBottom

AreaMiddle
AreaMiddle

Arrr, don't give me more berries! I don't want them, stupid berries, stupid ... stupid ... stupid!
Арррр, не давай мне больше этих ягод! Я не хочу их, дурные ягоды, дурные... дурные... дурные!

As you can walk around, it'll be an easy task for you. Impale me one of them!!
Так как ты можешь тут ходить,  это будет для тебя простым заданием. Прикончи одну для меня! 

As you open your eyes and look around, you see a large ship.
Ты открываешь глаза и видишь большой корабль.

BillyBons
Билли Бонс

Box
Коробка

But I need to go, bye!
Мне нужно идти, пока!

But more than everything, she is the one which took care of you when you were in coma.
Но более того, она тот, кто заботился о тебе, пока ты был в коме.

But until then, you need to stay here, there is nothing else to do anyway.
Но пока тебе нужно оставаться здесь, все равно больше нечего делать.

But you won't *hick* me this time...
Но ты не *ик* меня на этот раз ...

But... if he has amnesia like Julia said... We don't need to worry about him.
Но... если у него амнезия, как сказала Джулия, то... Мы можем о нем не беспокоиться.

But... if he is amnesic like Julia said, we don't need to worry about him.
Но... если у него амнезия, как сказала Джулия, то нам не нужно о нем беспокоиться.

But... if she has amnesia like Julia said... We don't need to worry about her.
Но... если у нее амнезия, как сказала Джулия, то... Мы можем о ней не беспокоиться.

But... if she is amnesic like Julia said, we don't need to worry about her.
Но... если у нее амнезия, как сказала Джулия, нам не нужно о ней беспокоиться.

Can you bring me something which isn't a vegetable?
Ты можешь принести мне что-нибудь, кроме овощей?

Carrot
Морковь

Congrats!
Прими поздравления!

Could I ask you which is your native language? A sailor said me russian, an other one said me french... I'm a bit lost. I will register you on the ship board list just after that.
Могу ли я узнать на каком языке ты разговариваешь? Один матрос сказал мне, что на русском, другой - на французском... Я растеряна. Я запишу тебя в корабельный список после твоего ответа.

Could you help me please? 
Можешь мне помочь?

Damn you! You better not tell anyone that you've seen me!
Черт тебя побери! Лучше не говори никому, что ты меня видел!

Damn you! You better not tell anyone that you've seen me!#0
Черт тебя побери! Не говори никому, что ты меня здесь видела!

Damn you! You better not tell anyone that you've seen me!#1
Черт тебя побери! Не говори никому, что ты меня здесь видел!

Dan
Дэн

Darlin
Дарлин

Devis
Дэвис

Do you have an other question for me?
У тебя еще есть ко мне вопросы?

Don't do do theee... *hick* with me eh!
Не делай этоооо... *ик* со мной, э!

Elfen Voice
Голос эльфа

Err, seriously, I just wanted to get to Artis, and I haven't got the money to pay for the ferry!
Эм, знаешь, я только хочу добраться до Артиса, но у меня нет денег, чтобы оплатить путешествие!

FINE, BYE!
ЛАДНО, ПОКА!

Ggrmm grmmm...
Гррммммм гррмммм...

Good to know. From what Darlin reported to me, we'll soon come accross a little island, before we arrive in Artis.
Хорошо. Дарлин доложил мне, что по пути в Артис мы будем проплывать мимо небольшого острова.

Good, good! 
Прекрасно, прекрасно!

He he... OK, I'm going to the upper level and inform the captain.
Хм... Хорошо, я пойду наверх к капитану и все ему расскажу.

Hear me *hick* well, what ever, whatididever you will*hick*said ab...euh..out wha?! You saw there, the Guild of Esperia won't let it go to public.
Слышь, ты *ик* ну, что ты там будешь *ик* гово..ох..рить о чем?! Ты видел, Гильдия Эспирии не будет это афишировать.

Hehehe, he is a bit nervous, please excuse him, it's not everyday that we get a new member in the crew!
Хе-хе-хе, он немного нервный, прости уж его, не каждый день у нас пополнение в команде!

Hehehe, he is a bit nervous, please excuse him, it's not everyday that we got a new member in the crew!
Хе-хе-хе, он немного нервный, прости уж его, не каждый день у нас пополнение в команде!

Hello, Let me just present myself, I'm Captain Nard, it's me who's leader of this ship.
Здравствуй, позволь мне представиться. Меня зовут Капитан Нард, я глава этого корабля.

Hello, boy!
Привет, парень!

Hello, girl!
Привет!

Hey hey
Хей хей

Hey you! Do you hear us? Are you okay?
Эй! Ты нас слышишь? Ты в порядке?

Hey you, sorry for leaving your room so quickly, I needed to... speak with the Captain about... The reserve.. eh, you know, now that we got a new mouth in the crew we need to check it!
Слушай, прости, что ухожу так быстро, мне нужно... поговорить с Капитаном о... запасах.. ты знаешь, теперь, когда у нас прибавился еще один рот в команде, нам нужно проверить их!

Hey! Be careful. You can't stay in this basement for so long, you are going to get sick. Come outside and take a break, maybe you can try again later.
Эй, осторожнее! Ты не можешь оставаться в подвале долго, а то заболеешь! Выходи и передохни, может быть потом попробуешь еще.

Hey, you can't sleep here, it's my room.
Эй, ты не можешь здесь спать! Это - моя комната!

Hey, you should go see Julia to be registered on the ship board.
Стой, тебе следует поговорить с Джулией, чтобы она записала тебя в список.

Hi, nice to see you!
Привет, рад тебя видеть!

Hi, nice to see you!#0
Приветствую!

Hidden person
Прячущийся

Hidden person doesn't answer
Прячущийся не отвечает

How do you know my name?
Как ты узнал мое имя?

How is *hick* possible??
Как *ик* возможно?

I am, who are you?
Да, я не матрос. Кто ты?

I beg you, please, pleeeease...
Я тебя умоляю, пожжжалуйста, пожжжжалуйста...

I beg you, please, pleeeease... 
Я тебя умоляю, пожалуйста, пожалуйста...

I don't understand!!
Я не понимаю!!

I don't want this, give me something else.
Я не хочу это, принеси мне что-нибудь еще.

I like this answer!
Мне нравится этот ответ!

I need help for cleaning the wedge of the ship, but you aren't strong enough to help me.#0
Мне нужна помощь по очистке подвала корабля, но, боюсь, у тебя силенок не хватит.

I need help for cleaning the wedge of the ship, but you aren't strong enough to help me.#1
Мне нужна помощь по очистке подвала корабля, но, боюсь, у тебя силенок не хватит.

I need somebody who can clean the bottom of the ship of these Ratto, can you help me?
Мне нужен кто-то, кто может очистить подвал корабля от этих крыс, ты можешь мне помочь?

I see it is not easy to get rid of those rattos. Do you want to try again?
Я вижу, что не так уж и просто избавиться от этих крыс. Хочешь еще раз попробовать?

I see, warn the other sailors about this. But if he is a part of the Warrior Guild, then he is also our ally.
Я вижу. Предупреди других матросов об этом. Но если он состоит в Гильдии Воинов, то он еще и наш союзник.

I see, warn the other sailors about this. But if she is a part of the Warrior Guild, then she is also our ally.
Ясно. Предупреди других матросов об этом. Но если она состоит в Гильдии Воинов, то она еще и наш союзник.

I speak English
Я говорю по-английски

I speak Flemish
Я говорю по-фламандски

I speak French
Я говорю по-французски

I speak German
Я говорю по-немецки

I speak Italian
Я говорю по-итальянски

I speak Polish
Я говорю по-польски

I speak Portuguese
Я говорю по-португальски

I speak Russian
Я говорю по-русски

I speak Spanish
Я говорю по-испански.

I will give her everything she needs, don't worry.
Я дам ей все, что ей нужно, не беспокойся.

I will give him everything he needs, don't worry.
Я дам ему все что ему нужно, не беспокойся.

I will give you @@gp.
Я дам тебе @@gp

I'll share my berries with you, if you help me.
Я поделюсь с тобой ягодами, если ты мне поможешь.

I'm a bit sick.#0
 немного больна

I'm a bit sick.#1
Я немного болен.

I'm called Alige, and I've been hiding here for few weeks.
Меня зовут Алидж, я прячусь здесь уже несколько недель.

I'm called Julia, it's me who took care of you during some days, when we found you back on the sea, I'm very happy to see that you seem okay now!
Меня зовут Джулия, это я присматривала за тобой несколько дней, когда мы нашли тебя в море. Я рада видеть, что теперь ты в порядке!

I'm called Julia, it's me who took care of you some days ago, when we found you back on the sea, I'm very happy to see that you seem okay now!
Меня зовут Джулия, это я присматривала за тобой эти несколько дней, после того, как мы нашли тебя в море. Я счастлива видеть, что теперь ты в порядке!

I'm losing my mind, I need something else to eat!
Я теряю рассудок, мне нужно съесть что нибудь другое!

I'm not that numb eeh *hick* what did ever you disco*hips*veeered there, the warrior guild won't get me!
Я не такой беспомощный ээх*ик* что бы ты там ни разу*ик*знааааал, гильдии Воинов меня не достать!

I'm not.
Нет.

I'm not.#0
Не угадал.

I'm not.#1
Не угадал.

I'm sick, I'm going back to bed.#0
Я больна, я пойду обратно в кровать.

I'm sick, I'm going back to bed.#1
Я болен, я пойду обратно в кровать.

If I saw *hick* who you wereee.... *hips* Would not had helped you! 
Если бы я видел *ик* кем ты быыыл... *ик* Я бы тебе не помог!

If I saw *hick* who you wereee.... *hips* Would not have helped you! 
Если бы *ик* знал кто ты такооо... *ик* Не помогал бы тебе!

In this cave, you see, I have lots of fun.
В этой пещере, ты видишь, много интересного.

It makes sense, do you think we should inform the capt'n about it?
Это меняет дело. Как ты думаешь, стоит сообщить об этом капитану?

It'll be a good moment for you to do some exercice, as the ship is not very vast for that.
Это будет хорошим шансом поупражняться, так как корабль не слишком быстр для этого.

It's a commercial port of Andorra, it's weird that you don't know about it, it's one of the most famous cities throughout the world... But hey oh, returning to the topic! I'm hungry!
Это торговый порт Андорры. Странно, что ты об этом не знаешь, это один из самых знаменитых городов в мире... Но эй, ох, вернемся к теме! Я хочу есть!

It's nice to see that you woke up and that you are ok, Elmo came here to tell me this good news!#0
Приятно знать, что ты очнулась и ты в порядке, Элмо пришел сообщить мне эту прекрасную новость!

It's nice to see that you woke up and that you are ok, Elmo came here to tell me this good news!#1
Приятно знать, что ты очнулся и ты в порядке, Элмо пришел сообщить мне эту прекрасную новость!

Knifes on the table
Ножи на столе

Let me see your work...
Дай посмотреть твою работу...

Lettuce
Капуста

Maybe he was one of those who got lost last month? The yoiis from Esperia that got a secret quest from the Warrior guild!
Может, он из тех, кто потерялся в прошлом месяце? Йоис из Эспирии, у которого есть секретное задание Гильдии Воинов!

Maybe she was one of those who got lost last month? The yoiis from Esperia that got a secret quest from the Warrior guild!
Может, она из тех, кто потерялся в прошлом месяце? Йоис из Эспирии, у которой есть секретное задание Гильдии Воинов!

NO and *hick* NO, you and you and your... *burp* stupi*hick* guild!#0
НЕТ и еще *ик* НЕТ, ты и ты и твоя *урп* тупа*ик* гильдия!

NO and *hick* NO, you and you and your... *burp* stupi*hick* guild!#1
НЕТ и еще *ик* НЕТ, ты и ты и твоя *урп* тупа*ик* гильдия!

No problem, do you have an other question for me?
Без проблем, у тебя еще есть ко мне вопросы?

No, I can't, I just wanted to travel across the seas for fun.
Нет, не могу. Хотелось просто попутешествовать за моря - просто так, веселья ради.

No, thanks.
Нет, спасибо.

Nobody will know about the existence of the Mercurians
Никто не узнает о существовании Меркурийцев

Nothing
Ничего

OK, I think he's waking up, go see to him.
Ладно, я думаю, он просыпается, иди к нему.

OK, I think she's waking up, go see to her.
Ладно, я думаю, она просыпается, иди к ней.

Oh ok, I said nothing then.
Ох, я ничего не говорил.

Oh well, we rescued you when you were yaying adrift on sea.#0
Ну так вот, мы спасли тебя когда ты йайала по течению в море.

Oh well, we rescued you when you were yaying adrift on sea.#1
Ну так вот, мы спасли тебя когда ты йайал по течению в море.

Oh yeyeye, as they are not eatable, you can try to equip them!#0
Йейейе, так как они не съедобные, то ты можешь попробовать одеть их!

Oh yeyeye, as they are not eatable, you can try to equip them!#1
Йейейесть не вкусно, но можешь попробовать одеть!

Oh, and give her some basic clothes, the poor girl, the one she had was in even worse condition that the ones we have!
О, и дайте ей простой одежды. Бедняга, ее старая одежда в еще более плохом состоянии, чем наша!

Oh, and give him some basic clothes, the poor guy, the one he had was in even worse condition that the ones we have!
О, и дайте ему простой одежды. Бедняга, его старая одежда в еще более плохом состоянии, чем наша!

Oh, it was nothing important!
Ох, это не сильно важно!

Oh, now that I remember, we also find some money on your pockets, here they are!#0
О, хорошо что вспомнил, вот деньги, которые мы нашли в твоих карманах, держи!

Oh, now that I remember, we also find some money on your pockets, here they are!#1
О, хорошо что вспомнил, вот деньги, которые мы нашли в твоих карманах, держи!

Ok, Done. I'm sure that you got some question for me, feel free to ask them!
Хорошо, сделано. Я уверен у тебя есть вопросы ко мне, можешь их задавать!

Ok, Done. I'm sure that you've got some questions for me, feel free to ask them!
Так, записала. Я уверена, у тебя есть ко мне вопросы, задавай их!

Ok, I'll help you.
Хорошо, я помогу тебе.

Ok, I'm going to her room, keep an eye on her, we still don't know if she's an ally or an enemy...
Хорошо, я иду в ее комнату. Присмотрите за ней, еще неизвестно, друг она или враг...

Ok, I'm going to his room, keep an eye on him, we still don't know if he's an ally or an enemy...
Хорошо, я иду в его комнату. Присмотрите за ним, еще неизвестно, друг он или враг...

Okay, but what can you offer me?
Хорошо, но что ты можешь предложить мне?

Open your inventory (F3 key), select the clothes one by one and equip them.#0
Открой свой инвентарь (клавиша F3), выбери каждый элемент одежды и одень его.

Open your inventory (F3 key), select the clothes one by one and equip them.#1
Открой свой инвентарь (клавиша F3), выбери каждый элемент одежды и одень его.

Perfect, which food did you get for me today?#0
Отлично, что ты для меня припасла сегодня?

Perfect, which food did you get for me today?#1
Отлично, что ты для меня припас сегодня?

Peter
Питер

Pious legs
Ножки пиуса

Please, don't tell people that you've seen me, I don't want to be thrown to sea as food for sharks or decapitated, not again!
Пожалуйста, не говори никому, что ты видел меня, я не хочу, чтобы меня выбросили за борт на корм акулам!

Ronan
Ронан

Rrrr pchhhh...
Хррр пшшшш...

Rrrr... Pchhhh...
Хррр... Пшшшш...

Sea Drop
Капли морской воды

She is on the upper level, yeye can't miss her. She is the only girl in this crew, oh well, except for you now yeyeye!
Она наверху, не пропустишь йейеее. Она единственная девушка на корабле... ой, ну теперь за исключением тебя йейейе!

She is on the upper level, yeye can't miss her. She is the only girl in this crew.
Она наверху, не пропустишь йейеее. Она единственная девушка в команде.

She is the nurse and the shipkeeper of this ship, and also an excellent cook!
Она медсестра и управляющий этого корабля, а еще - превосходный повар!

Silvio
Сильвио

So, how do you feel? I see that Julia did a marvelous job! You look in good health now.
Ну, как ты себя чувствуешь? Джулия чудесно над тобой поработала! Сейчас ты выглядишь здоровым.

Some sailors are trying to talk to you..
Некоторые матросы пытаются заговорить с тобой..

Sorry but I can't tell you anything about it.
Прости, но я не могу тебе ничего об этом рассказать.

Sorry but I can't tell you anything about that.
Прости, я не могу тебе ничего об этом рассказать.

Sorry, I am not in the mood for another fight with those rattos.
Извини, я не в настроении для еще одной схватки с крысами.

Sorry, but I'm busy right now.#0
Прости, у меня и без тебя много дел.

Sorry, but I'm busy right now.#1
Прости, у меня и без тебя много дел.

Suddenly, you hear a voice from the sky.
Внезапно ты слышишь голос с неба.

Sure, Cap'tain.
Конечно, Капитан.

Take a Bandana
Взять бандану

Take a nap
Вздремнуть

Thank you so much! Here, have some berries...
Огромное тебе спасибо! Вот, возьми немного ягод...

Thank you, I'll take them.
Спасибо, я возьму их.

Thanks again for helping me. But those rattos are a permanent problem and your help is always welcome. The only problem is that I can give you a reward only one time.
Еще раз спасибо за помощь. Но все равно крысы - постоянная проблема и ты можешь помочь мне в этом еще, когда захочешь. Вот только вознаградить тебя я мог лишь раз.

That's a good idea, go rest a bit and I'll see you tomorow!
Это хорошая идея, иди отдохни немного, увидимся завтра!

The door is closed.
Дверь закрыта

The door is locked.
Эта дверь закрыта.

The giant bogeyman!
Огромное привидение!

The sailor chugs his beer
Матрос хлюпает пивом

The sailor is turning his back to you
Матрос отворачивается от тебя

The sailor is turning his back to you.
Матрос отворачивается от тебя.

The sailors take you aboard their ship to help you.
Матросы взяли тебя на корабль, чтобы помочь тебе.

There are some knifes on the table, do you want to take one?
На столе несколько ножей, взять один?

There are still some rattos left! Do you want to abort the quest?
Там еще есть крысы! Хочешь отложить задание?

There is a nice place to stay beside you.
Рядом есть неплохое место, чтобы побыть здесь.

There is some flying yellow plush around you, they're called pious. Getting a roasted leg of one of them would be perfect.
Тут водятся летающие желтые курицы, их называют пиуc. Заполучить жареную ножку такой было бы неплохо.

There is some knifes on the table, do you want to take one?
На столе лежат несколько ножей, не хочешь взять один?

This box is locked
Коробка заперта

This box is locked.
Коробка заперта

This door seems locked
Эта дверь, видимо, заперта

This door seems locked.
Похоже, дверь заперта.

This girl is lucky that we found her before a shark did. I have no idea where this came from. By the way, did you see the logo on her raft?
Этой девушке повезло, мы нашли ее до того, как это сделали акулы. Я понятия не имею откуда она приплыла. Кстати, вы видели знак на ее плоту?

This girl needs help, let's rescue her!
Этой девушке нужна помощь, давайте спасем ее!

This guy is lucky that we found him before a shark did. I have no idea where this came from. By the way, did you see the logo on his raft?
Этому парню повезло, мы нашли его до того, как это сделали акулы. Я понятия не имею откуда он приплыл. Кстати, вы видели знак на его плоту?

This guy needs help, let's rescue him!
Этому парню нужна помощь, давайте спасем его!

Too bad that you do not want to help me.
Очень плохо, что ты не хочешь мне помочь.

We should be there in a few days, and once we arrive, I will advertise the warrior guild of what happened, I'm sure that they can help you.
Мы должны быть там через несколько дней, и, как только мы приедем, я расскажу гильдии воинов о тебе и о том, что с тобой случилось. Я уверен, они могут тебе помочь.

We tried to clean them but the sea water mostly killed them. It's why we gave you these cloths, they are not very good but it's all that we got.#0
Мы пытались привести их в порядок, но морская вода их практически уничтожила. Поэтому мы дали тебе эти вещи, они не очень хорошие, но это все, что у нас есть.

We tried to clean them but the sea water mostly killed them. It's why we gave you these cloths, they are not very good but it's all that we got.#1
Мы пытались привести их в порядок, но морская вода их практически уничтожила. Поэтому мы дали тебе эти вещи, они не очень хорошие, но это все, что у нас есть.

We will be yaying there in a few days, so we will drop you off there. You will see, citizens are polite and you can still ask for help in the warrior guild. They can help find a job for you or maybe help you find out what happened to you out at sea!#0
Мы будем йайать там несколько дней, так что мы высадим тебя там. Увидишь, жители отзывчивы, да и можешь попросить помощи у гильдии воинов. Они помогут тебе найти работенку или, может быть, разузнать, что случилось до того, как мы тебя нашли.

We will be yaying there in a few days, so we will drop you off there. You will see, citizens are polite and you can still ask for help in the warrior guild. They can help find a job for you or maybe help you find out what happened to you out at sea!#1
Мы будем йайать там несколько дней, так что мы высадим тебя там. Увидишь, жители отзывчивы, да и можешь попросить помощи у гильдии воинов. Они помогут тебе найти работенку или, может быть, разузнать, что случилось до того, как мы тебя нашли.

What am I suposed to say?
Что я должен сказать?

What are you saying guys, it's a yoiis!
Что вы говорите, ребята, это йойс!

What are you saying guys, it's a yoiis!#0
Что вы говорите, ребята, это йойс!

What are you saying guys, it's a yoiis!#1
Что вы говорите, ребята, это йойс!

What are you talking about? Which guild?
О чем ты говоришь? Какая гильдия?

Who is this Julia?
Кто эта Джулия?

Why don't you go outside?
Почему ты не выходишь наружу?

Why not... but, who are you?
Почему бы и нет... но кто ты?

Yayayaya, for the first time someone is dressed worse then us!
Йайайайа, в первый раз кто-то одевается хуже, чем мы!

Yeah you're all like *hick* that in Esperia, but you won't get me! *burp*
Ага, вы все такие *ик* в Эспирии, но тебе меня не победить!*урп*

Yes, please!
Да, пожалуйста!

Yeye, it's the logo of the warrior guild of Esperia, I wonder what this yoiis was doing so far away from the coast.#0
Йейе, это знак гильдии воинов Эспирии, я понятия не имею что эта йоис делала так далеко от побережья.

Yeye, it's the logo of the warrior guild of Esperia, I wonder what this yoiis was doing so far away from the coast.#1
Йейе, это знак гильдии воинов Эспирии, я понятия не имею, что этот йоис делал так далеко от побережья.

You already took a Bandana, put this one back please.
У тебя уже есть бандана, верни эту на место, пожалуйста.

You are actually on a ship, we're on our way to the commercial capital of Artis.
Сейчас ты на корабле, мы на пути к Артису - торговой столице.

You are actually on a ship, we're on our way to the commercial capital of Artis. 
Сейчас ты находишься на корабле, мы направляемся в Артис - промышленную столицу.

You are full of wine my friend...
Ты сильно пьян, мой друг...

You are now part of the crew! Thanks again for your help.
Теперь ты - член команды! Еще раз спасибо за помощь.

You are on our ship, we are actually yeyending our long merchant traveling adventure to the city of Artis.#0
Ты на нашем корабле, сейчас мы йейаем наше длинное торговое путешествие в Артис.

You are on our ship, we are actually yeyending our long merchant traveling adventure to the city of Artis.#1
Ты на нашем корабле, сейчас мы йейаем наше длинное торговое путешествие в Артис.

You can go to your right to go to the upper level.#0
Можешь пойти направо, чтобы подняться наверх.

You can go to your right to go to the upper level.#1
Можешь пойти направо, чтобы подняться наверх.

You can't go there!
Ты не можешь пойти туда!

You close your eyes a few seconds...
Ты моргаешь пару секунд...

You don't remember anything before this.
Ты не помнишь ничего до этого.

You really are quite amnesic.
Ты и правда довольно забывчивый.

You really have a bad amnesia.
У тебя и правда амнезия.

You see some items in the box. Take them out?
Ты видишь вещи в ящике. Взять их?

You stupid, it's an english, look at her head form.
Тупица, он англичанин, посмотри на форму её головы.

You stupid, it's an english, look at his head form.
Тупица, он англичанин, посмотри на форму его головы.

You stupid, she's english, look at the shape of the head.
Ты идиот, она англичанка, внимательно посмотри.

You tried to get rid of me, eeh?? But surprise! I'm still here...*hick* Or there....
Хотел от меня избавиться, да? Сюрприз! Я еще здесь.. *ик* Или там...

You tried to get ride of me, eeh?? But suprise! I'm still here...*hick* Or there....
Ты издеваешься надо мной, а?? Сюрприз! Я все еще здесь... *ик* Или там...

You were in a bad mood and you can be happy that we found you before the sea took you.
Ты был в плохом настроении и ты можешь радоваться, что мы нашли тебя до того, как тебя унесло в море.

You were in a bad mood and you should be happy that we found you before the sea took you.#0
Ты была в плохом состоянии, и должна быть счастлива, что мы нашли тебя до того, как акулы сделали это.

You were in a bad mood and you should be happy that we found you before the sea took you.#1
Ты был в плохом состоянии, и должен быть счастлив, что мы нашли тебя до того, как акулы сделали это.

You were yaying sleeping for quite some days there, our shipkeeper, Julia, was here with you, she did her best to fix your injuries during this time.#0
Ты йайо спала довольно много дней, наша управляющая Джулия была здесь с тобой все это время, делала все, чтобы залечить твои раны.

You were yaying sleeping for quite some days there, our shipkeeper, Julia, was here with you, she did her best to fix your injuries during this time.#1
Ты йайо спал довольно много дней, наша управляющая Джулия была здесь с тобой все это время, делала все, чтобы залечить твои раны. 

You?? Here??
Ты?? Здесь??

Your position has been saved.
Ваше местоположение сохранено.

Your position is saved.
Позиция сохранена.

Zzzzzzzzzz
Zzzzzzzzzz