summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_ru.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/lang_ru.txt')
-rw-r--r--langs/lang_ru.txt2054
1 files changed, 2044 insertions, 10 deletions
diff --git a/langs/lang_ru.txt b/langs/lang_ru.txt
index cb183956..cb1e6949 100644
--- a/langs/lang_ru.txt
+++ b/langs/lang_ru.txt
@@ -248,6 +248,9 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
%s data type is not supported :%u
+%s drains his mug in one long sip, then hesitates.
+
+
%s failed
@@ -278,6 +281,9 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
%s spawns in:
%s возродился в:
+%s takes a sip.
+
+
%s value is now :%d
@@ -287,6 +293,9 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
%s: %d
+%s??? What a ripoff!
+
+
'%s' Channel is password protected (usage: %s <#channel_name> <password>)
'%s' Канал защищён паролем (используй: %s <#channel_name> <password>)
@@ -353,6 +362,9 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
*burp*
+*snores*
+
+
- #%s ( %d users )
@@ -626,6 +638,9 @@ A band of adventurers formed in Argaes from those who had lost their homes and f
A cookie!
Печеньку!
+A few minutes passed, and suddenly I was practically surrounded by a dozen or more of these living trees!
+
+
A great city, eventually to become larger than the cities of Ancea, rose on the coast of Aemil. This city was named Esperia.
@@ -647,6 +662,9 @@ A stat card works on different pieces of equipment.
A sunny and hot day,
Солнечный и жаркий день.
+A week ago, I was going to chop down one of those twigleaf trees in the forest to the southwest.
+
+
A young apprentice called Chelios might be waiting outside, speak to him, and return the package to me.
@@ -659,6 +677,9 @@ ATK: %d - MATK: %d~%d
Aaaaaahhhhhh!
Аааааааааааа!
+Aaah!
+
+
Able to write a poem
@@ -674,6 +695,9 @@ Abort!
About the Legion of Aemil, I'm not sure about them, frankly.
+Accepted the quest
+
+
Acolyte
@@ -701,6 +725,9 @@ Actually, I was here to help you with those boxes. Can I bring one of them back
Actually, I was here to help you with those boxes. Can I bring one of them back to Gugli?#1
Вообще то я здесь, что бы помочь тебе с этими ящиками. Могу ли я отнести один из них Гугли.
+Actually, it's been a long day.
+
+
Add a new line
@@ -713,6 +740,12 @@ Aemilean Era. Tulimshar, Hurnscald and Nivalis held power of their surrounding l
Aesop
Эзоп
+After I chopped off a few branches, the whole tree started to move!
+
+
+After I shook it off and struck the tree again with my axe, another branch hit me!
+
+
After all this time, it was still there!
Спустя столько времени, он всё ещё было там!
@@ -752,6 +785,12 @@ Ah, seagulls. We are arriving.
Ah, the locals like keeping them as pets.
А, местные любят держать их как домашних животных.
+Ah, well, never mind.
+
+
+Ah, whom did you bring here?
+
+
Ah... Gugli... He's too young to understand our conversation.
Ах... Гугли... Он слишком молод, чтобы понять нашу беседу.
@@ -764,6 +803,24 @@ Ahoi.
Ahoy, @@!
Ахой, @@!
+Airlia#008-2-8
+
+
+Alan
+
+
+Alan asks to find wood
+
+
+Alan bends the log over his knee.
+
+
+Alan tries as hard as he can but the log won't bend.
+
+
+Alan wants to ask Jack
+
+
Alchemical studies are prohibited in every city of the Archipelagos, do not dare to practice it in a public zone!
@@ -806,6 +863,9 @@ Alizarin Herb
Alizarin Plant
+All I need is %d %s.
+
+
All characters recalled!
@@ -857,6 +917,9 @@ All this seems unimportant to you right now.
All you have to do is to select a bed in the upper level anytime after your reservation.
Всё, что вам надо сделать - это выбрать кровать на верхнем этаже, в любое время после резервирования.
+All you need is a bit more exercise and fresh fruit in your diet!
+
+
All your... Fresh ingredients are ready to be cooked.
Все твои... Свежие ингредиенты готовы к приготовлению.
@@ -890,6 +953,9 @@ Alright, I'm going to his room, keep an eye on him, we still don't know if he's
Alright, take your time we are not in a hurry.
Хорошо, распоряжайся своим временем, мы не торопимся.
+Alright, well...
+
+
Alright, you will need this shovel.
Отлично, тебе понадобиться лопата.
@@ -923,6 +989,9 @@ Amethyst
Amethyst Shard
+Amethyst Vein
+
+
Amount?
Сколько?
@@ -947,12 +1016,21 @@ And now I want to see you run!
And now I'm a sailor, as you can see!
И теперь я моряк, как видишь!
+And only the best logs of living wood are good enough for them.
+
+
And rhyming is not too
And so far, the Merchant Guild helped me find this appartment so I can't complain!
+And sure enough I ask the witch, and she has a look at it.
+
+
+And then she turns to me!
+
+
And then what happened?
И что случилось потом?
@@ -989,6 +1067,9 @@ And you? How's it going on your side?
And you? How's it yaying on your side?
А ты? Как йейтся у тебя?
+Angus#008-2-17
+
+
Animals Protection Agency of Aemil
@@ -998,9 +1079,15 @@ Any clue on where Astapolos may be hidden?
Any contribution to the game (translations, graphics creation/edition, concepts, coding/scripting, etc...) is rewarded!
Любой вклад в игру (переводы, создание/редактирование графики, идеи, кодинг/скриптинг, и т.д.) вознаграждается!
+Any ideas on who might have taken it?
+
+
Any work in progress (NPC dialog, manufacturing ...) quit and try again.
+Anything else you want me to do?
+
+
Anything else?
@@ -1049,6 +1136,9 @@ Appearance Debug - Sex Change
Appearance changed.
+Applying some strong-smelling liquid, he tans them to a darker hue.
+
+
Aquada
Аквада
@@ -1076,6 +1166,9 @@ Are you a native from Artis?
Are you blind? Do you really think these boxes are light and soft as a piou's feather?!
Ты слепой? Ты правда думаешь, что эти ящики лёгкие и мягкие как пёрышки Пию?!
+Are you crazy?
+
+
Are you going to stand here all day long? Do the dishes or go away.
Ты собираешься тут торчать весь день? Готовь блюда или уходи.
@@ -1091,6 +1184,9 @@ Are you sure about this?#0
Are you sure about this?#1
Уверен насчёт этого?
+Are you sure one of your troupe members didn't hide it and commit those robberies?
+
+
Are you sure that these are my potions?#0
@@ -1124,6 +1220,9 @@ AreaNPC#doors2
AreaTop
AreaTop
+Argh!
+
+
Armbands
@@ -1163,6 +1262,9 @@ As captain of this ship, I officially name this newly discovered land the ##BDra
As on anvil strikes the hammer
+As promised, here's my old scythe.
+
+
As you may know, we are explorers on a long distance voyage, and our swashbuckling mariners need to store enough food to survive. You don't know how dangerous the sea life can be.
Как ты, возможно, понял, мы — исследователи, совершающие дальние плавания, и наши удалые моряки должны запасти достаточно продовольствия, чтобы выжить. Ты не представляешь, насколько опасна жизнь моряка.
@@ -1190,6 +1292,9 @@ Astapolos.
Astapolos... That guy is shy like a piou!
Астаполос... Этот парень застенчивый как пию!
+At first, I thought it fell down or the wind blew it, but it hurt!
+
+
At that time, we were selling crab food on our old mushroom island.
В то время мы занимались продажей крабовой еды на нашем старом грибном острове.
@@ -1202,6 +1307,9 @@ Atropos Mixture
Auction is disabled
+Auldsbel#008-1
+
+
Auto loot item are disabled on this map.
@@ -1274,6 +1382,9 @@ Awesome, come back if you ever want to create a larger group!
Awesome. How many of those do you want to give me?
Замечательно. Сколько из них ты хочешь дать мне?
+Axe Hat
+
+
Ayouyouch! My head...
Ауч! Моя голова...
@@ -1394,6 +1505,9 @@ Bandana
Banking is disabled
+Banu#008-1
+
+
Barber
@@ -1406,6 +1520,9 @@ Bare Hands
Barrel
+Barron#008-2-2
+
+
Base Level: %d (%.3f%%) | Job Level: %d (%.3f%%)
@@ -1457,6 +1574,15 @@ Because you are not authorized to warp from some maps, %d player(s) have not bee
Bee
+Beehive
+
+
+Beer
+
+
+Beer is life!
+
+
Before I joined Nard, I used to be a thief.
До того, как я присоединился к Нарду, я был вором.
@@ -1475,12 +1601,27 @@ Behind me? It's the Blacksmith House, the most renowned throughout Aemil.
Bent trees whistling with the beat of the drum
+Bernard
+
+
+Bernard sent me to get %d %s from the %s in the fields, but they scare me so bad!
+
+
+Bernard wants maggot slime
+
+
+Bernard wants roasted maggot
+
+
Besides, I need to be here to watch out for thieves while La Johanne is docked.
Better take it back to Q'Onan.
Лучше вернуть это К'Онану.
+Better you stay here for a while. Come back when you are stronger.
+
+
Beuss
@@ -1520,6 +1661,12 @@ Bobo
Boss Drop Rates: Common %.2fx / Healing %.2fx / Usable %.2fx / Equipment %.2fx / Card %.2fx
+Bottle of Water
+
+
+Bowler Hat
+
+
Box
Ящик
@@ -1541,9 +1688,15 @@ Brimmed Hat
Bring it to me, and you will get your reward.
Принеси мне его и получишь вознаграждение.
+Bring me a %s.
+
+
Bring me some of these plushrooms and I will show you how it works!
Принеси мне несколько плюшевых грибов и я покажу тебе как это работает!
+Bring them to me, and I'll give you something nice.
+
+
Bring this box to Gugli. He will be extremely happy!
Отнеси этот ящик Гугли. Он будет очень счастлив!
@@ -1565,6 +1718,18 @@ But I can't leave to catch it, so I'm asking you.
But I can't tell you anything about it, I'm sorry.
Но я не могу тебе ничего рассказать об этом, извини.
+But I didn't give up!
+
+
+But I got an old scythe laying around.
+
+
+But I hate alcohol, so thats not an option for me.#0
+
+
+But I hate alcohol, so thats not an option for me.#1
+
+
But I need to go, see you!
Мне нужно идти, пока!
@@ -1574,9 +1739,18 @@ But I still have some spikes left in my foot.
But I swear that one day... Oh... My tasty revenge! Hhm, actually I wonder if... Maybe...
Но я клянусь что однажды... Ох... Моя сладкая месть! Хм... В принципе, мне интересно, если... Может быть...
+But I wasn't there that night.
+
+
+But I'll no longer chop those twigleafs, I'll tell you that.
+
+
But I'm almost out of @@...
Но у меня почти закончилась @@...
+But all she says is, “had you stayed inside, you wouldn't be wet now”.
+
+
But anyway, take the road which goes to the north to find everybody.
Но, в любом случае, возьми путь на север, чтобы найти всех.
@@ -1589,12 +1763,18 @@ But don't you worry! I don't know how to get you back your memories, but we can
But for now, you can relax on the ship, or visit the island we're docked at! Its a small island, but a good place to get some exercise and stretch your legs.
Сейчас ты можешь отдохнуть на корабле или посетить остров, к которому мы причалили! Этот остров маленький, однако отличное место, чтобы поупражняться и размять твои ноги.
+But he just told me to leave him alone.
+
+
But he never returned.
But hey, back to me. Remember my mentioning that I'm hun...grrr...eee!
Эй, обернись ко мне. Не забудь: я гоо...лоо...деен!
+But how I got there is kind of scary...
+
+
But if you fail, you will have to get them from the alchemist.
Но если проиграешь, тогда пойдёшь за ними к алхимику.
@@ -1628,18 +1808,27 @@ But remember that not every place in this world is peaceful and safe nowadays. E
But since it's not dummies that will go after you out there, this training won't be enough.
+But something like “Nanaj princino”, I think.
+
+
But still, you open your eyes and see a large ship before you!
But thank you anyway! I can refund him now!
Всё равно спасибо! Теперь я смогу вернуть ему!
+But the last time I asked him for a new delivery he said that he would never again get any for me.
+
+
But the plushroom you brought was really awesome you know.#0
But the plushroom you brought was really awesome you know.#1
+But they are too fast.
+
+
But we are quite lucky here, outside of some tipsy travelers there are no big problems around here, it's not like the capital, Esperia.
@@ -1652,6 +1841,9 @@ But you are welcome to reset your stats again if you bring me some more plushroo
But you are welcome to reset your stats again if you bring me some more plushrooms!#1
+But you should've seen that gaze!
+
+
But you won't *hic* me this time...
Но ты не *ик* меня на этот раз...
@@ -1664,6 +1856,9 @@ But... If he has amnesia like Julia said... We don't need to worry about him. At
But... If she has amnesia like Julia said... We don't need to worry about her. At least not yet.#0
Но... Если у неё амнезия, как сказала Джулия... Нам не следует беспокоиться о ней. По крайней мере пока.
+But... something is missing to make the soup creamy.
+
+
Butterfly
@@ -1673,6 +1868,9 @@ By the way, I'm Lozerk. Lieutenant Lozerk.
By the way, did you ever talk with Don?
+By the way, stay sharp! I may call upon you again.
+
+
Bye for now.
А теперь, пока.
@@ -1715,9 +1913,15 @@ Can create guild
Can create party
+Can do the quest
+
+
Can you do something with my color?
+Can you make me a really good bow?
+
+
Can you please go away?
@@ -1727,6 +1931,9 @@ Can you please go there and find him? He is probably hiding in one of those tree
Can you reset my stats please?
+Can you verify that with his wife?
+
+
Can't create chat rooms in this area.
@@ -1736,18 +1943,36 @@ Can't show boss mobs!
Can't talk right now, I'm on patrol duty.
+Can't talk right now.
+
+
+Can't walk without stopping after every step
+
+
Can't you remember anything at all? Or do you have some memories of your past?
+Can't you see I am reading? If you need something, tell me the secret password.
+
+
+Can't you see I'm busy?
+
+
Can't you see I'm working?!
Не видишь, что я работаю?!
+Candle Helmet
+
+
Cannot clone a player of higher GM level than yourself.
Cannot create bound pet eggs or pet armors.
+Cannot do the quest
+
+
Cannot mount while in disguise.
@@ -1787,9 +2012,15 @@ Cat got your tongue?
Catching a piou
+Caul#008-2-17
+
+
Cave Maggot
+Celestia
+
+
Ch 1 — Fishing apparatus
@@ -1928,6 +2159,9 @@ Chelios, his apprentice, practices outside, mostly.
Chelios... He is part of the Blacksmith House, is he not?
+Cherry Cake
+
+
Cherry tree leaves have begun to fall.
@@ -2027,15 +2261,36 @@ Come back later if you changed your mind!
Come back later!
+Come back later, perhaps I can find it.#0
+
+
+Come back later, perhaps I can find it.#1
+
+
+Come back later.
+
+
+Come back later.#0
+
+
+Come back later.#1
+
+
Come back soon, and bring @@s!
+Come back when you do.
+
+
Come back when you will really need me. And bring more plushrooms with you!#0
Come back when you will really need me. And bring more plushrooms with you!#1
+Come closer dear, I can't hear you.
+
+
Come on, Sap! You are scaring her with your stories.#0
@@ -2078,6 +2333,9 @@ Completed, Julia wins (returned poison)
Completed, got reward
+Concentration Potion
+
+
Confused Tree
@@ -2117,10 +2375,16 @@ Coral
Costume '%s' removed.
-CottageDoor
+Cotton
-Cotton
+Cotton Boots
+
+
+Cotton Gloves
+
+
+Cotton Skirt
Cotton#Dye001-1
@@ -2129,6 +2393,9 @@ Cotton#Dye001-1
Cotton, cashmere, leather, ...
+Could I ask a favor of you?
+
+
Could I ask you what your native language is? A sailor told me you're Russian, but another one told me you're French... I'm a bit lost. I will register you on the ship passenger list just after that.#0
@@ -2150,6 +2417,9 @@ Could you do a small favor for me?
Could you explain to me where I am?
Можешь мне объяснить, где я?
+Could you interrogate him for me?
+
+
Could you please bring me something which isn't a berry, and I'm not big on vegetables either. I need proteins!
Пожалуйста, если не трудно, принеси мне что нибудь, что не является ягодами. Я не вегетарианец, мне нужны протеины!
@@ -2267,6 +2537,9 @@ DO YOU FEEL BETTER?!
Daddy did not come back home... He said that he would be back for lunch but it has already been a week!
+Dagger
+
+
Damn @@.
Проклятый @@.
@@ -2336,6 +2609,9 @@ Debug - Change stats
Debug - Reset
+Debug Forest Bow
+
+
Debug Gado quest
@@ -2348,6 +2624,9 @@ Debug Nard quest
Debug Narrator
+Debug Wooden Shield
+
+
Defeated by
@@ -2381,15 +2660,51 @@ Diamond Shard
Diamond Vein
+Did you already ask Jack why he won't deliver me any more living wood?
+
+
+Did you ask him why?
+
+
+Did you bring me any wood?
+
+
+Did you bring me the %d %s I need?
+
+
+Did you fight it?
+
+
+Did you fight them too?
+
+
Did you find my brother?
+Did you hear about the Bandit's attacks? They must have a hideout somewhere outside Hurnscald.
+
+
+Did you look over the basement?
+
+
+Did you run away?
+
+
Did you say reward? I want it!
Ты сказал награда? Я хочу её!
Did you see Don the blacksmith? He might know how you could improve your metal equipment.
+Did you see anyone in a mask come by here at night?
+
+
+Did you see anyone with a large satchel come by here at night?
+
+
+Did you see my daughter Rossy, by chance?
+
+
Different ways, each part of your equipment can be generally upgraded.
@@ -2453,6 +2768,9 @@ Do you have anything else for me?
Do you have anything for me today?
У тебя есть что-нибудь для меня?
+Do you have the %d %s and %s E for the shield?
+
+
Do you know anything about the recent robberies?
@@ -2468,6 +2786,9 @@ Do you know what happened to the gold I had when you guys saved me?#1
Do you know where can I find Gulukan?
Не знаешь где мне найти Гулукана?
+Do you know where the graveyard is?
+
+
Do you know where the hill is?
@@ -2480,6 +2801,9 @@ Do you need any other information?
Do you need help with something?
+Do you need your pickaxe or your shovel fixed? Then I am your man.
+
+
Do you still need help?
@@ -2507,6 +2831,9 @@ Do you want to cut this @@?
Do you want to enter in sewer?
+Do you want to go back to Artis? You really should be afraid of the Legion there, now that you have been here in Woodland. They somehow smell the odor of the Brotherhood.
+
+
Do you want to go somewhere?
@@ -2522,12 +2849,18 @@ Do you want to try?
Do you want to use this place as save point?
+Do you wish to try again?
+
+
Do? I don't do them.
Docks Warehouse
+Doctor
+
+
Does anyone know a good place to hang out in Esperia? - M. Arpan
Кто-нибудь знает хорошее место, где можно зависнуть, в Эсперии? - М. Арпан
@@ -2585,12 +2918,21 @@ Don't get too excited about it...#0
Don't get too excited about it...#1
+Don't let those monsters get to you.
+
+
+Don't say I didn't warn you!
+
+
Don't say it so loudly, other people could hear us.
Don't tell me more, I know what you want...
Молчи, я знаю чего ты хочешь.
+Don't try to fool me!
+
+
Don't try to poison me! I know what that does!
Я знаю, для чего это - не пытайся меня отравить!
@@ -2600,12 +2942,18 @@ Don't worry sister, I didn't forget you.
Don't worry, I'm sure you will help them soon enough!
Не беспокойся, я уверен - ты вскоре поможешь им!
+Don't you like the smoke, when there is a nice fire beneath a cauldron?
+
+
Don't you recognize the great city of Artis?
Don't you try to cheat an old merchant! You don't have enough money, you need @@ E.
+Donald
+
+
Done. Here, take it! Now, here is the plan. Go talk to her and offer our beautiful lady a bite of her arrogance!
Готово. Вот, возьми! Теперь, вот план. Поговори с ней и предложи нашей прекрасной леди усмирить своё высокомерие!
@@ -2708,6 +3056,9 @@ Easter Egg
Edouard#001-2-41
+Eeekkk another one.
+
+
Ehm... He was really upset because of some past stories.
Эм... Он правда расстроен из-за каких то историй из прошлого.
@@ -2756,6 +3107,9 @@ Emerald
Emerald Shard
+Emerald Vein
+
+
Empty Bottle
@@ -2777,6 +3131,9 @@ Enabled: @@
Enjoy the fraternity and excitement of your future guild!
+Enjoy your new shield!
+
+
Enjoy your new style.
@@ -2837,6 +3194,9 @@ Eugene
Eugene needs tentacles
+Even after all that though, I still can't believe what happened next.
+
+
Event Management
@@ -2906,6 +3266,9 @@ Experience rates: Base %.2fx / Job %.2fx
FINE, BYE!
ЛАДНО, ПОКА!
+Fairy Hat
+
+
Fake name enabled.
@@ -2951,12 +3314,21 @@ File not found.
File unloaded. Be aware that mapflags and monsters spawned directly are not removed.
+Finally, he hands the shield to you.
+
+
Find an order with them
Find yourself a nice dry spot on a coast where you can easily reach into deep water.
+Fine Dress
+
+
+Fine, I'll just hold on to this log should you ever change your mind.
+
+
Fine, could you please tell me where I can find Gugli's sailors?
Хорошо. Не мог бы ты сказать мне, где я могу найти моряков Гугли?
@@ -2993,6 +3365,9 @@ Fireworks |
First encounter
+First thing she asked was if I'm a farmer.
+
+
Fish Box
@@ -3062,15 +3437,27 @@ For what kind of tissue?
Forest Armor
+Forest Bow
+
+
Forest Maggot
+Forest bow
+
+
Found @@, got exp
+Found anything new?
+
+
Found bobo, didn't tell Katja
+Found perfect wood
+
+
Found the chest
@@ -3116,6 +3503,12 @@ Fuschia Cotton Dye
GM command configuration has been reloaded.
+GO AWAY, I SAID!#0
+
+
+GO AWAY, I SAID!#1
+
+
GOOD!
ХОРОШО!
@@ -3185,6 +3578,9 @@ Gave to Q'Onan, got reward
Gender
+Generalstore#008-1
+
+
Genetic
@@ -3215,12 +3611,21 @@ Give your pet a nice name, and keep it healthy, and you'll be a successful pet o
Go and grab one of them. A good knife will help with your hunting the creatures of this island.
Пойди и возьми один из них. Хороший нож поможет тебе в охоте на существ этого острова.
+Go away, I have to think about new evil doings.
+
+
Go away.
Уйти.
Go back
+Go clean up your inventory and come back.
+
+
+Go fly a kite
+
+
Go fly a kite.
@@ -3239,6 +3644,12 @@ Go on the upper level if you want to change your room or to use it.
Go on.
+Go pester someone else.
+
+
+Go to Kfahr, and listen to his stories.
+
+
Gold Nuggets
@@ -3260,6 +3671,9 @@ Good day to you!
Good day to you.
+Good day!
+
+
Good day, my friend, come closer, come closer!
@@ -3272,6 +3686,9 @@ Good job!
Good look.
+Good luck hunting those tree monsters – you'll need it.
+
+
Good luck!
@@ -3281,6 +3698,9 @@ Good luck! And remember to visit Peter and our little furry friends whenever you
Good night milady.#0
+Good then.
+
+
Good to hear from you!
@@ -3290,6 +3710,15 @@ Good to hear!
Good to know.
Рад узнать об этом.
+Good to see you again.
+
+
+Good you are here, you could be handy for me right now.#0
+
+
+Good you are here, you could be handy for me right now.#1
+
+
Good, good... Hey, could you help me please? I beg you, please, pleeeease...
Хорошо, хорошо...Эй, можешь мне помочь? Я умоляю, пожаааалуйстаа....
@@ -3299,6 +3728,9 @@ Good, take a look in the bag next to me then!
Goodbye.
Прощай.
+Gorgeous woman, but when she looked at me, the scares went scuttling down my spine...
+
+
Got a cookie
@@ -3311,6 +3743,9 @@ Got poison from Gado
Got reward from gugli
+Got the bow
+
+
Got the knife
@@ -3320,6 +3755,12 @@ Got the package
Got the quest
+Got the shield
+
+
+Grabbing one of two leftover pieces, he begins to carve it into a round shape, then repeats this with the second piece – shield handles from what you can tell.
+
+
Grass Carp
@@ -3488,9 +3929,15 @@ HP, SP recovered.
HP: %d/%d - SP: %d/%d
+Ha! I'll drink muuuch mo.. more than you! Im not ooone biiit dr...dr..unk!
+
+
Hack on trade: character '%s' (account: %d) try to trade more items that he has.
+Hahaha!
+
+
Hahaha! All sailors aboard this ship are always drunk... Well... Except... Wait, what?! Nard told you?!
Хахаха! Все моряки на борту этого корабля всегда пьют... Ну... За исключением... Стоп, что?! Нард сказал тебе?!
@@ -3515,6 +3962,9 @@ Hard work always pays off!
Harpy-lady?
Леди-Гарпия?
+Has a bubblehead
+
+
Has met its demise
@@ -3524,21 +3974,45 @@ Have a good day!
Have a good time fishing!
+Have a seat.
+
+
Have fun, but always remember to pick your stats with good care.
Развлекайтесь, но не забывайте заботиться о ваших статистиках.
Have you collected all the ingredients for my recipe? The special one too?
Ты собрал ингредиенты для моего рецепта? Специальный ингредиент тоже?
+Have you got the %d antennae?
+
+
+Have you met Kfahr yet?
+
+
Have you seen Fexil?
Have you seen anything dangerous?
Видел ли ты что-нибудь опасное?
+Have you seen anything out of the ordinary?
+
+
+Have you seen anything strange in town? Anything that might have to do with the robberies?
+
+
Have you seen anything strange lately?
+Have you seen anything strange recently that might be connected to the robberies?
+
+
+Have you seen anything that might be connected to the recent robberies in town?
+
+
+Have you talked with the old man yet?
+
+
He asked to lend some money and a place to open his store, I think that he asked for a place on the merchant squares on the south-west of the city...
@@ -3548,6 +4022,9 @@ He did not change while growing up, I repeatedly asked him to leave the forge bu
He has a guns!
+He is a regular at the inn, located in the north-west part of town.
+
+
He is eating an apple, thoroughly enjoying it.
@@ -3560,12 +4037,21 @@ He is mature and he rarely ask questions so I am fine. I can not stand the sight
He is probably hiding up one of the trees. Go close to each tree and look up, otherwise you won't notice him.
+He is the greatest hero that ever walked the land of Hurnscald!
+
+
+He is usually in his office on the 3rd floor.
+
+
He is very lucky that Don took him under his wing, but being the student of such a teacher is not easy every day!
He likes to hide near the little lake in the north-west side of the island.
Он любит прятаться около маленького озера в северо-западной стороне острова.
+He looks up and into your face.
+
+
He may not have all of his wits but keep in mind one thing:
@@ -3575,15 +4061,24 @@ He needs more food.
He opened his mouth wide and let drop his prey.
+He proceeds to further scrutinize the log.
+
+
He said he is going to climb the highest hill in Artis, which is not far from here.
He said that he would check why the manhole next to the house was doing weird sounds.
+He takes another sip.
+
+
He told me nothing about that.
Он мне ничего об этом не рассказывал.
+He was heading north.
+
+
He's funny, it's not a problem.
Он забавный, это не проблема.
@@ -3623,15 +4118,39 @@ Hehehe, he is a bit nervous, please forgive him, it is not everyday we have a ne
Hel... What?! Wait!
Помо... Что?! Стоп!
+Hello Sir.
+
+
Hello dear!#0
Здравствуй, дорогая!
Hello dear!#1
Здравствуй, дорогуша!
+Hello deary.
+
+
+Hello there!
+
+
+Hello traveler, welcome to Hurnscald.
+
+
Hello yeye.
Привет, йейе.
+Hello, I am Macgowan, apprentice to Nicholas.
+
+
+Hello, can I help you?
+
+
+Hello, there!
+
+
+Hello, yes I have met him.
+
+
Hello, young lady.#0
@@ -3641,6 +4160,9 @@ Hello, young man.#1
Hello.
Здравствуй.
+Hello...
+
+
Hello... Do I know you?
Привет...Мы знакомы?
@@ -3653,6 +4175,9 @@ Help me out~ Please~ T_T
Help me!
+Helped Hinnak
+
+
Her shop is on the west side of the city, between the Legion building and the library.
@@ -3674,9 +4199,18 @@ Here it is, a fashionable @@.
Here it is, clean like a whistle!
+Here it is.
+
+
Here they are.
Вот они.
+Here you are.
+
+
+Here you go - have fun with it.
+
+
Here you go, everything is fixed.
@@ -3686,12 +4220,30 @@ Here you go.
Here's your reward!
Вот твоя награда!
+Here, have some %s as reward.
+
+
+Here, have some %s for your troubles.
+
+
+Here, let me heal you.
+
+
+Here, take a look!
+
+
Here, take as many as you need, I have plenty!#0
Here, take as many as you need, I have plenty!#1
+Here, take this @@ as a gift. I'm sure someone as skilled you will make a good use of my old weapon.#0
+
+
+Here, take this @@ as a gift. I'm sure someone as skilled you will make a good use of my old weapon.#1
+
+
Here, take this key, it opens all the doors on this ship.
@@ -3740,6 +4292,9 @@ Hey! Adventurer! Are you enjoying your life on Aemil?#1
Hey! Be careful. You can't stay in this basement for so long, you're going to get sick. Come outside and take a break, maybe you can try again later.
Эй, осторожнее! Ты не можешь оставаться в подвале долго, а то заболеешь! Выходи и передохни, может быть потом попробуешь еще.
+Hey! Stop breaking my stuff!
+
+
Hey! There's a reward for you in the box next to me!
Эй! Награда ждёт тебя в ящике около меня!
@@ -3788,15 +4343,33 @@ Hi @@, I heard the captain sent you down here, uh?#1
Hi @@.
Привет, @@.
+Hi Sir.
+
+
Hi customer! What do you want today?#0
Hi customer! What do you want today?#1
+Hi there, need something?
+
+
+Hi there.
+
+
+Hi!
+
+
Hi! I can finally see you under the sunlight!
Привет! Наконец-то я могу увидеть тебя при свете солнца!
+Hi! No, I haven't seen him yet.
+
+
+Hi, can I help you at all?
+
+
Hi, can I help you somehow?
@@ -3806,9 +4379,15 @@ Hi, how is it going?
Hi, my name is Moon. This morning I went for a walk on the beach.
+Hi, my name is Oscar.
+
+
Hi, nice to see you!
Привет, рада тебя видеть!
+Hi, sweetie! Want a fresh beer for 90 Florin?
+
+
Hi, what do you want kiddo?#0
@@ -3854,21 +4433,51 @@ Highest hill in Artis you say? Sounds dangerous, I might fall off.
Hill & Cliff
+Hinnak asked for help
+
+
+Hinnak#008-1
+
+
+His eyes grow wide
+
+
Hm, it seems another player is trying to catch the piou, I shouldn't interfere.
+Hm...
+Хм...
+
Hm... Shhhh...
+Hm... an old man?
+
+
+Hm... then it couldn't be him.
+
+
Hmm, I'll also give you one of these hats from the box near you, but only after you complete your task!
+Hmm...
+
+
Hmm... Let's see, take this one.
Хм... Посмотрим, возьми это.
+Hmm... what to do.
+
+
+Hmm... where did I put it again?
+
+
Hmmm, hm... *cough*, *cough*, *burp*, *cough*. What... What is that?!... *cough*, *burp*... Damn Gado... *cough*
Хм, хм... *кашель*, *кашель*, *урп*, *кашель*. Что... Что это?!... *кашель*, *урп*... Чёртов Гадо... *кашель*
+Hmmm... looks ok, but is it strong enough?
+
+
Holding a cheese in his beak.
@@ -3887,6 +4496,12 @@ Homunculus stats:
Honestly, it's quite far-fetched according to me.
Честно говоря, по моему, это довольно надуманно.
+Honestly, sometimes I prefer nice explosions. Better keep back!#0
+
+
+Honestly, sometimes I prefer nice explosions. Better keep back!#1
+
+
How about I ask you to help the crew? It would mean that you're one of us and that you will be able to get one of these hats.
Как насчет помощи команде, о которой я говорил? Это будет означать что ты один из нас и ты сможешь получить одну из этих шляп.
@@ -3905,6 +4520,9 @@ How are you feeling, now that you walk on steady land? Yeye better?
How can I get one of these cookies?
Как мне получить одно из печений?
+How can I help you?
+
+
How can I improve my equipment?
@@ -3923,6 +4541,9 @@ How do you know?
How is *hic* it possible?
Как *ик* это возможно?
+How is the hunt going?
+
+
How long will you stay here?
@@ -3938,6 +4559,9 @@ How much do you want to deposit?
How much do you want to withdraw?
+How much is this worth to you?
+
+
How rude! What is the reason behind your malice?
Как грубо! В чём причина твоей злобы?
@@ -3953,6 +4577,9 @@ However, you should only give food when it's hungry, otherwise it'll believe you
However...
Однако...
+Hrmph.
+
+
Human Voice
@@ -3971,6 +4598,12 @@ Hurry, hurry! We need to check its teeth!
Hush now and hear the chorus of the woods
+I @#$% hate them!
+
+
+I @#$% hate these @#$% pinkies!
+
+
I ALSO AVOID THE DANGEROUS ANIMALS!
Я ТАК ЖЕ ПРЕДУПРЕЖДАЮ ОБ ОПАСНЫХ ЖИВОТНЫХ!
@@ -3989,6 +4622,9 @@ I WAS HERE WHEN THEY RESCUED YOU!
I WOULD LOVE TO!
Я БЫ С УДОВОЛЬСТВИЕМ!
+I already killed many strong monsters, but I everyone have fears, right?!
+
+
I already know everything. Bye.
Я уже все знаю. Пока.
@@ -3998,6 +4634,9 @@ I also heard you lost all your memories? That's a shame.
I am %s Super Novice~
+I am absolutely positive.
+
+
I am an alchemist, I bear the name of Ivan.
Я алхимик, меня зовут Иван.
@@ -4010,12 +4649,18 @@ I am not an expert of the first kind, but I know what I am talking about when it
I am not worried about rewards. I just want to help.
Меня не волнует награда. Я просто хочу помочь
+I am only doing special requests.
+
+
I am pleased to see that you have woken up and are active. Elmo came here to tell me this good news!#0
Я рад видеть, что ты уже встала и полна энергии. Элмо пришёл сообщить мне эту хорошую новость.
I am pleased to see that you have woken up and are active. Elmo came here to tell me this good news!#1
Я рад видеть, что ты уже встал и полон энергии. Элмо пришёл сообщить мне эту хорошую новость.
+I am sure he got his reasons.
+
+
I am sure that I can run with one of them on my shoulder.#0
Я уверена, я смогу пробежать с одним из них у себя на плече.
@@ -4034,6 +4679,12 @@ I am sure you know her. Nice dress, large smile and a constant flux of orders an
I am surprised someone has been sent here to help. It is quite... unusual.
Я удивлён, что кого то прислали сюда помочь. Это весьма... необычно.
+I am the bartender here, can I provide you with some delicious beverage?
+
+
+I am!
+
+
I am, who are you?#0
Верно, я не матрос. А ты кто?
@@ -4049,6 +4700,9 @@ I asked Calypsan to dye this tank top, now it has an unique look!
I asked Don our blacksmith to prepare a black iron sword for morning, he should be done by now.
+I asked Hinnak, but he wants at least a beer in exchange for his scythe.
+
+
I asked for food but... *hips* Ah, that'll do nicely!
@@ -4061,6 +4715,12 @@ I asked you to do me a favor, did you forget?#0
I asked you to do me a favor, did you forget?#1
+I barely destroyed one of those beasts.
+
+
+I better go now. Bye.
+
+
I borrowed it from the library, you should try to cultivate yourself more instead of insinuate things about people you don't know!
@@ -4079,12 +4739,24 @@ I came to retrieve a package for Enora.#1
I can finally pay off my debts.
+I can get back to Bernard now!
+
+
+I can make you a really nice forest bow out of this.
+
+
I can prepare them in an hour or so!
+I can still drink more! Better give up you... you... teelotaler! MORE BEER MELINDA!
+
+
I can walk again!
+I can't catch them.
+
+
I can't give you a cookie for free. But I can give you this hint for how you may be added to my list.
@@ -4109,9 +4781,21 @@ I cannot find the words to express my gratitude for your hard work.
I changed my mind.
+I chopped away at it, branch after branch, and in the end I chopped off its roots, and it fell to the ground, motionless.
+
+
I cleaned up the hill.
+I couldn't afford the bow, though...
+
+
+I did see an old man hang out near the theater after our last show.
+
+
+I didn't mention it before, but I also put beer in my soup.
+
+
I didn't notice that a Pikpik was in my way, and when I stepped on it, my foot was full of spikes.
@@ -4127,6 +4811,15 @@ I do not want to go pointing my finger at someone. I want to be honorable and fa
I do not.
+I don't feel like talking to you.
+
+
+I don't feel so well, I might be sick.
+
+
+I don't have any.
+
+
I don't have anything good for you today.
У меня сегодня нет для тебя ничего хорошего.
@@ -4148,6 +4841,9 @@ I don't have the time sorry.
I don't have the time.
+I don't know if I trust her eyesight or memory.
+
+
I don't know what to say...
Я не знаю, что сказать...
@@ -4181,12 +4877,18 @@ I feel ok.#0
I feel ok.#1
Я в порядке.
+I fought it, of course!
+
+
I give tasks to every single sailor, all day long. That should make him happy!
Я весь день даю задания каждому моряку. Это должно сделать его счастливым!
I give you this key, it opens all the doors on this ship.
Я дам тебе этот ключ, он открывает любую дверь на этом корабле.
+I got angry and started to chop off all the low-hanging branches so this couldn't happen anymore.
+
+
I grew up and lived a good while in Esperia, the capital city.
@@ -4199,15 +4901,33 @@ I guess so... I will leave you alone.
I had a great childhood in Esperia!
+I had a long day, come back tomorrow.
+
+
+I had this patch of ground that was really clumpy; lots of clay, you see.
+
+
+I hate them!
+
+
I have a lot of work here, so I don't even have time to go to the town.
+I have an idea.
+
+
I have brought you a tasty present for your delicate mouth.
Я принёс вкусный подарок для твоего деликатного рта.
I have collected all the boxes you needed.
Я собрал все ящики, которые тебе нужны.
+I have nothing to sell, come back later.#0
+
+
+I have nothing to sell, come back later.#1
+
+
I have one more task for you. Trozz, another member of the Legion, sent me a letter earlier today.
@@ -4238,24 +4958,51 @@ I have your package.
I have your pass from the Merchant Guild.
+I haven't seen anything strange.
+
+
I heard rumors about some old hostilities between you and Gado. Are they true?
До меня дошли слухи о старой вражде между тобой и Гадо. Это правда?
+I heard you aren't delivering any more living wood. Why not?
+
+
+I highly recommend you seek him out!
+
+
I hope that answers your question.
Я надеюсь что ответил на твой вопрос.
+I hope that my shield will serve you well!
+
+
+I hope they know what they are doing. So, come on board. I am looking forward to go back to Woodland, haven't been there for a while.
+
+
I hope to see you soon.
+I hope you are satisfied with your forest bow.
+
+
+I hope you catch that naughty person!
+
+
I hope you don't mind that we used your raft to build this ramp.
Я надеюсь ты не думаешь, что мы использовали твой плот для постройки этого трапа.
+I hope you like beer as much as I do, because, you see...
+
+
I hope you like this color.
I informed Julia about your monstrous plan.
Я рассказал Джулии про твой ужасный план.
+I just need %s E for material and work time.
+
+
I just realized I am lacking some common things, and one key ingredient, to prepare a... A special recipe.
Я только что понял, что мне не хватает некоторых обычных предметов и одного ключевого ингредиента, что бы приготовить... Особый рецепт.
@@ -4268,9 +5015,18 @@ I knew it!
I know that you are just starting to feel better, but I'd like to give you a special task.
Я знаю, что ты только-только начинаешь чувствовать себя лучше, но мне бы хотелось дать тебе специальное задание.
+I know the bow master wants some twigleaf wood, but I don't care.
+
+
+I know you didn't kill them yourself!
+
+
I like money! Consider it done.
+I love hanging out here!
+
+
I love peace and quiet, that's a good choice.
@@ -4286,12 +5042,21 @@ I mean, I am very tired to move all of these books!
I mean, you forgot... Well.
+I miss the good old days.
+
+
I must leave to get more.
+I need %d %s for that.
+
+
I need @@ @@.
+I need a %s for my soup.
+
+
I need more Croc Claws.
@@ -4310,6 +5075,9 @@ I need someone to help me clean the edge of the ship, but you aren't strong enou
I need to go, sorry.
Мне нужно идти.
+I need to rest.
+
+
I need to think about it...#0
@@ -4325,6 +5093,9 @@ I only remember I was rescued by you.#0
I only remember I was rescued by you.#1
Я помню только, что был спасен тобой.
+I ran away as fast as I could, and lucky for me the monsters aren't that fast on their tiny root legs, Ha!
+
+
I recall seeing Gulukan, Astapolos and Q'Muller.
Я припоминаю встречу с Гулуканом, Астаполосом и КуМюллером.
@@ -4343,6 +5114,9 @@ I robbed a nobleman, took a chest full of coins.
I said... WHY DON'T YOU COME DOWN TO TALK?
Я сказал... ПОЧЕМУ ТЫ НЕ СПУСТИШЬСЯ ПОГОВОРИТЬ?
+I saw someone sneaking around town wearing a theater mask.
+
+
I see it's not so easy to get rid of these rattos. Do you want to try again?
Я вижу, от этих крыс не так просто избавиться. Хочешь попробовать снова?
@@ -4358,18 +5132,30 @@ I see. Warn the other sailors about this. But if he's part of the Legion of Aemi
I see. Warn the other sailors about this. But if she's part of the Legion of Aemil, then she's also our friend and ally.#0
+I sent someone to kill me some maggots and they have yet to return.
+
+
I should know, I've not been a member for a while, too. But then I joined the Legion and look what a shining example of a great fighter I became!
I should put more effort into this.
+I show her what the problem is, and she tells me to go inside and wait.
+
+
I still didn't find my brother...
+I still do; it's my job.
+
+
I swear, I do not eat so much.
Я клянусь, я столько не ем.
+I think I am sick!
+
+
I think I have enough plushrooms on me.#0
@@ -4409,9 +5195,21 @@ I think that you already understood, you are asleep.
I thought that she would never come to pick it up!
+I took my axe and attacked the beast!
+
+
I used a card to improve my clothes.
+I used to be a farmer, but my magic attempts were banned by the gouvernment.
+
+
+I used to get these logs from Jack, the handsome lumberjack.
+
+
+I value my life, that's why!
+
+
I want to be the first merchant of this square to sell clothes made from @@s!
@@ -4427,15 +5225,27 @@ I want to register for marriage.
I was afraid to get busted, so I decided to get rid of the evidence.
+I was an actor when I was younger.
+
+
I was going to ask you if you would need any help.
Я собирался спросить, нужна ли тебе помощь.
+I was in no shape to fight again!
+
+
+I was just chopping away with my axe, and guess what happened?
+
+
I was sent here with a task. I can give you a perfect, wonderful, magnificent, superbly well shaped... Cookie!
Я был прислан сюда с заданием. Я могу дать тебе безупречное, прекрасное, великолепное, суперское, хорошей формы... Печенье!
I was so excited, I wanted to try it as soon as possible.
+I was supposed to act as storagekeeper, but I forgot my key.
+
+
I will buy all of the fur that you will bring me at a good price, let's say, 15 E piece.
@@ -4448,12 +5258,24 @@ I will find him, don't worry!
I will give you my pocket money if you do.
+I will inform you when I have more information about all this.#0
+
+
+I will inform you when I have more information about all this.#1
+
+
I will not lie to a little girl! And your mother needs your help.
I will not tell you all the details, but after a month, she was ruling the ship and I was sent down here, cooking for those traitors!
Не буду распространяться о подробностях, но спустя месяц, она уже управляла кораблём, а я был послан сюда, готовить еду этим предателям!
+I will sell some when you return a bit later.#0
+
+
+I will sell some when you return a bit later.#1
+
+
I will send you this letter as soon as I arrive.
@@ -4481,27 +5303,48 @@ I wish I could remember something...
I wish I helped your friends, because I'd really, really like a cookie.
Я желаю помочь твоим друзьям, так как я очень-очень-очень люблю печеньки.
+I wish you a beautiful day.
+
+
I wish you a good time in town.
I won't forget it, I swear on my precious plushrooms!
+I won't go there ever again.
+
+
I won't need it, thank you.#0
I won't need it, thank you.#1
+I won't risk MY life for a few gold pieces!
+
+
+I won't. I promise.
+
+
I wonder too...
Я тоже удивлен...
+I wonder what took him so long?
+
+
I wonder who is in delarium now...
I work under the protection and the supervision of the Legion of Aemil.
+I would go myself, but for some reason I'm a non-walking NPC.
+
+
+I would go myself, but the developers were too lazy to make me walk.
+
+
I would like to come back home when the days are better.
@@ -4526,6 +5369,9 @@ I wrote your name on the book, you are now free to use the storage and bank serv
I'M CALLED, @@!
МЕНЯ ЗОВУТ, @@!
+I'd been trying to break it up for a while, but that kind of work is a pain.
+
+
I'd like to buy a piou.
@@ -4535,9 +5381,15 @@ I'd like to catch one of them, but they fly away when I try.
I'd like to get a different style.
+I'd like you to ask the villagers about the recent string of robberies.
+
+
I'd love one!
Я бы хотел одну!
+I'll ask Melinda later
+
+
I'll be back in no time.
@@ -4547,15 +5399,33 @@ I'll be here, come back when you'll be ready.#0
I'll be here, come back when you'll be ready.#1
+I'll come back later.
+
+
I'll give her everything she needs, don't worry.#0
Не беспокойся, я дам ей всё, что надо.
I'll give him everything he needs, don't worry.#1
Не беспокойся, я дам ему всё, что надо.
+I'll give you something if you do.
+
+
+I'll keep that in mind.
+
+
+I'll keep track of this, while you return the mask to the troupe.
+
+
I'll share my berries with you if you help me.
Я поделюсь с тобой ягодами, если ты мне поможешь.
+I'll wait for you here.
+
+
+I'll wait until you do.
+
+
I'm a barber, you see. I can change your hairstyle or hair color to your current taste.
@@ -4568,15 +5438,24 @@ I'm a bit sick...#1
I'm a little busy right now.
+I'm a melee warrior, I don't need bows.
+
+
I'm afraid to go there myself, but if you take the risk, you can have half of the loot.
+I'm an expert blacksmith.
+
+
I'm back from battle!#0
I'm back from battle!#1
+I'm barely in when it starts raining outside, pouring cats and mouboos!
+
+
I'm busy, leave me alone.
@@ -4631,6 +5510,9 @@ I'm not proud of it, but I had to steal money from others to keep on living.
I'm not suited for this kind of work!
Я не подхожу для этой работы!
+I'm not sure where to go from here, maybe you can find something else.
+
+
I'm not sure. They probably left the ship early this morning. I was not awake yet.
Я не уверен. Они, возможно, оставили корабль рано утром. Я тогда ещё не проснулся.
@@ -4640,24 +5522,45 @@ I'm not that numb eeh *hic* what did ever yous disco... ...vered there, the Legi
I'm on my way! I will bring it back to you.
+I'm out of here.
+
+
+I'm proud of you – to dare to fight those trunks is admirable indeed.
+
+
I'm really excited, this place reminds me of an ancient mythical tree, you might know what I'm talking about...
+I'm someone who respects those speaking the truth.
+
+
I'm sorry but I can't see your name anywhere.
Извини, но я нигде не вижу твоего имени.
I'm sorry but I have no time to chat with you.
Прошу прощения, но у меня нет времени на болтовню с тобой.
+I'm sorry but I'm here only to help young people.
+
+
I'm sorry for your situation. They should alternate shifts with other sailors from time to time.#0
Прошу прощения за эту ситуацию. Они должны были сменяться время от времени.
I'm sorry for your situation. They should alternate shifts with other sailors from time to time.#1
Прошу прощения за эту ситуацию. Они должны были сменяться время от времени.
+I'm sorry, I can't talk right now.
+
+
I'm sorry, I don't have time right now.
Сейчас у меня нет времени разговаривать с тобой.
+I'm sorry, but I didn't see anything.
+
+
+I'm sorry, but I'm busy looking into this string of robberies.
+
+
I'm still a bit weak at the moment. We should probably talk later.#0
Я всё ещё немного слаба. Возможно, нам надо поговорить позднее.
@@ -4670,6 +5573,9 @@ I'm still busy, I need to find the other sailors.
I'm still in a coma, but my ghost is haunting you!
Я еще в коме, а мой призрак охотится за тобой!
+I'm supposed to be helping Bernard from the Inn but...
+
+
I'm sure Tibbo is alone in the south-west corner of the island. He believes it's the best place to collect @@s.
Я уверен, Тиббо один, в юго-западном уголке острова. Он верит, что это лучшее место для сбора @@.
@@ -4700,6 +5606,18 @@ I'm talking about the cookie inside which I put all my love!
I'm the cook's assistant of the ship. I help Gado, La Johanne's Chef, in his daily work.
Я ассистент повара на этом корабле. Я помогаю Гадо, Шефу Ля Джоанн в его повседневной работе.
+I'm the leader of a traveling theater troupe.
+
+
+I'm too busy here to observe the town.
+
+
+I'm yearning for maggot soup!
+
+
+I've remembered something else.
+
+
I've seen him at the bottom of the island, check around.
Я видел его в нижней части острова, осмотрись.
@@ -4736,6 +5654,12 @@ If Enora wants her sword now, I need to ask for your help.
If I saw *hic* who you were... *hic* Would not have helped you!
Если бы я видел *ик* кем ты был... *ик* бы тебе не помог!
+If it is the latter, please take some courage and help me!
+
+
+If it's no trouble, could you get me a %s?
+
+
If not, how could CrazyKatiektch
@@ -4748,6 +5672,9 @@ If words beat in rhythm
If yoiis wants to see a different use for the cards he can yeye for Resa at the light armor shop for a description of the styling cards.
+If you are lucky he might tell you a story about his adventures.
+
+
If you are registered somewhere else you will loose that reservation.#0
@@ -4757,9 +5684,21 @@ If you are registered somewhere else you will loose that reservation.#1
If you catch the escaped piou and bring it back, I will give you a 90% discount on a piou.
+If you come back later, I may teach you something. But psst, practising magic is quite dangerous these days.#0
+
+
+If you come back later, I may teach you something. But psst, practising magic is quite dangerous these days.#1
+
+
If you continue there will be none left!
+If you don't know it, just go, please.#0
+
+
+If you don't know it, just go, please.#1
+
+
If you don't like to
@@ -4778,24 +5717,42 @@ If you feel bored or like running around in circles, you may want to talk with t
If you find the correct answer, I will give you these potions...
+If you get me some Coal and Iron Ingots, I could make you a very valuable shield or helmet.
+
+
If you keep it up, you'll eventually become a fearsome warrior, just like me!#0
If you keep it up, you'll eventually become a fearsome warrior, just like me!#1
+If you kill some of these tree monsters and bring me their wood I could take a look at them.
+
+
If you meant to reset the exp rate to its default value: @exprate default
+If you need some firewood, just let me know.
+
+
If you need somebody to craft a weapon or a plate from diagrams I am the one that you need.
If you need something in the future, do not hesitate to pass by here, our stock is full of boxes collecting dust.
+If you really want to, just go to the southwest, but I can't help you.
+
+
If you search for him you should look in the west of the city, it's the first house just after the left bridge, you can't miss it!
+If you see her, please tell her to come home.#0
+
+
+If you see her, please tell her to come home.#1
+
+
If you see weird things here and there, or things that just shouldn't be, or even in your minds eye, things that you would like to see...
@@ -4820,6 +5777,12 @@ If you want to make a formidable foe for anyone, you'll need to train with real
If you want to make a formidable foe for anyone, you'll need to train with real living opponents!#1
+If you want to play with unicorns, you better piss off now.#0
+
+
+If you want to play with unicorns, you better piss off now.#1
+
+
If you want to read this page again, there is a copy up on the left wall.
Если ты хочешь прочитать эту страницу снова, тут есть копия на левой стене.
@@ -4841,6 +5804,9 @@ In Artis they really do mythologize people when they die.
In a couple of days, we will finally reach Artis.
+In case you don't have a commendatory letter from you-know-whom, I am just sitting here and observe the whales.
+
+
In fact, everything seems to work perfectly under your guidance. Nard has made the right choice.
Фактически, всё, кажется, отлично работает под вашим руководством. Нард сделал правильный выбор.
@@ -4868,12 +5834,21 @@ Indeed, I am not.#0
Indeed, I am not.#1
В самом деле, я нет.
+Infantry Helmet
+
+
Information sent to login-server via char-server.
Inn
+Inside is a theater mask and a note that you cannot even begin to read.
+
+
+Inspector
+
+
Instance variables may not be used with @set.
@@ -4973,6 +5948,9 @@ Iron Armbands
Iron Ore
+Iron Potion
+
+
Iron Shovel
@@ -4985,6 +5963,9 @@ Is it possible to go back to Drasil Island?
Is it truly a hard choice to make?
+Is not properly shaded
+
+
Is that all you had to say?
@@ -5003,6 +5984,18 @@ Is this for you or somebody else? Because you need to be registered to obtain th
Is this some kind of joke?!
+Isn't this place pretty?
+
+
+Isn't this place pretty? I love hanging out here!
+
+
+Isnt that the one Nard found on a float in the sea, with the sign of the Legion on his chest?
+
+
+It doesn't look like you have them all...
+
+
It doesn't reply.
@@ -5015,18 +6008,36 @@ It has been some days now since I asked her for a box of @@s, but she hasn't del
It has started to snow.
+It hit me here *points at a bruise on his shoulder*, here *lifts his trouser leg to show another bruise*, and here *lifts his shirt and reveals even worse bruises*.
+
+
It hurts so bad!
+It is a bit cumbersome but its strikes are deadly.
+
+
It is a sunny day, don't you think?
+It is either a huge monster, some cultists, or someone throwing strange stuff into sewers.
+
+
+It is one of my best works.
+
+
It is possible to yeye your cloth with my beautiful dyes.
It is them, after all, who have the ultimate decision as to those I can give my cookies to.
+It is.
+
+
+It looked like one of the masks used by the troupe that was in town recently.
+
+
It looks like the sweet lady is curious, am I right?
@@ -5042,6 +6053,9 @@ It really hurts, please hurry!
It seems I got them all!
+It seems that the boy would like to say more, but seems too terrified at the moment.
+
+
It seems that we are close to an island, we should take a look at the upper level.
Кажется мы близко к остову, надо подняться на верхнюю палубу и посмотреть.
@@ -5054,9 +6068,27 @@ It seems that you need a key to open this door.
It seems the gentleman is curious, am I right sweetie?
+It seems you can't carry it right now...
+
+
+It seems you can't carry the %s.
+
+
+It seems you can't carry the bow right now.
+
+
+It seems you don't have room for my reward.
+
+
+It seems you have no wood left.
+
+
It seems you still have some work to do.
Похоже у тебя ещё есть работа.
+It tends to be too dark to see a mask.
+
+
It was at night, so I could barely escape. I ran to Artis hill.
@@ -5066,6 +6098,9 @@ It was something like a long nap.
It was wonderful.
+It will make an excellent bow!
+
+
It would be good for you to do some exercise, the ship isn't big enough for that.
Тебе не помешает немного поупражняться. На судне тесновато для этого.
@@ -5198,6 +6233,9 @@ Items have different effects. Some will heal you, some can be used as weapons or
Items on your autolootitem list:
+Its roots tore out of the earth, all the branches started to wave around, and a face appeared on the trunk.
+
+
Ivan
Иван
@@ -5210,6 +6248,21 @@ Ivan grumbles and resumes his work.
Ivan is the one you should look for now.
+Jack
+
+
+Jack explained problem
+
+
+Jack places them next to each other, adds a frame, and nails everything together.
+
+
+Jack proposes shield
+
+
+Jack saws the logs into pieces and then sands them until they are smooth to the touch.
+
+
Jalad
Ялад
@@ -5222,6 +6275,9 @@ Janus
Janus!
+Jeans Chaps
+
+
Jenna#001-2-28
@@ -5270,6 +6326,9 @@ Jump to %s
Juscare#001-1
+Just call me when you changed your mind.
+
+
Just hit the trunk, and it will yeye a @@.
Просто бей по стволу и получишь йейе @@.
@@ -5306,15 +6365,24 @@ Keep moving boy.#1
Keep moving girl.#0
+Keep moving.
+
+
Keep the sword and the jacket, you deserved them!
Keshlam expanded rapidly under the rule of King Janeb the Founder, and soon annexed the whole Ancea continent - excluding solely the Land Of Fire - to its domains, creating the Platinum Kingdom.
+Kfahr#008-2-2
+
+
Khaki Cotton Dye
+Kill at least %d pinkies and come back.
+
+
Killed rattos
@@ -5330,12 +6398,24 @@ Knight
Know that every flatterer,
+Koga#001-1
+
+
+Koga#008-1-1
+
+
Kralog Voice
Lachesis Brew
+Large Healing Potion
+
+
+Large Mana Potion
+
+
Last seen:
@@ -5357,9 +6437,15 @@ Lean
Lean for example?
Лин, к примеру?
+Leather Gloves
+
+
Leather Shield
+Leather Trousers
+
+
Leave it.
@@ -5372,6 +6458,9 @@ Leaves started falling.
Leaves |
+Ledd
+
+
Left Crafty Wing
@@ -5396,6 +6485,9 @@ Legion's Copper Armor
Legion's Training Shirt
+Lena#008-2-13
+
+
Leonard
@@ -5504,9 +6596,6 @@ Lloyd still owes me, but beware of those money-grabbers, or they might sell your
Lloyd the Banker
-Locked.
-
-
Log Head
@@ -5546,6 +6635,12 @@ Look, there he is!
Look, we finally meet.
+Looking over closely, you find a book that is upside down.
+
+
+Looks much better now, doesn't it?
+
+
Lord Knight
@@ -5591,12 +6686,21 @@ MOTD Config
MVP Monster: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
+Macgowan
+
+
+Made any progress yet?
+
+
Maggot
Maggot Slime
+Maggot soup
+
+
Magic Arpan
Маг Арпан
@@ -5609,12 +6713,18 @@ Magician
Make sure to put on a bait after you click, though!
+Make sure to tip her, it will brighten up her day.
+
+
Makes sense. Do you think we should inform the capt'n about it?
Male
+Malik#008-2-18
+
+
Mana Bug
@@ -5687,30 +6797,69 @@ Maybe next time.
Maybe she was one of those who got lost last month. She could be the yoiis from Esperia who got a secret diplomatic mission from the Legion of Aemil!#0
+Maybe you can catch some of them.
+
+
Maybe you can come down to talk?
Может спустишься, поговорим?
+Maybe you can do his job?
+
+
+Maybe you can use it as a weapon.
+
+
+Maybe you could ask him what's wrong?
+
+
Maybe you meant:
+Maybe you should help someone else first, so that he sees your intentions are good.
+
+
Maybe you too you could help me?
+Maybe you will find a piece of wood that is strong enough to become one of my forest bows.
+
+
Maybe... But I prefer having well-trained people around me when it comes to fighting against dangerous creatures. Do you already feel adept fighting enemies?#0
Возможно... Но я предпочитаю иметь хорошо подготовленных людей рядом, когда приходится сражаться с опасными тварями. Чувствуешь ли ты себя достаточно подготовленной к сражению с врагами?
Maybe... But I prefer having well-trained people around me when it comes to fighting against dangerous creatures. Do you already feel adept fighting enemies?#1
Возможно... Но я предпочитаю иметь хорошо подготовленных людей рядом, когда приходится сражаться с опасными тварями. Чувствуешь ли ты себя достаточно подготовленным к сражению с врагами?
+Me and the wife were at home all night.
+
+
+Me too.
+
+
+Meanwhile, the sun has dried the other pieces.
+
+
Mechanic
Mechanic T
+Medium Healing Potion
+
+
+Medium Mana Potion
+
+
Meh!
+Melania
+
+
+Melinda#008-2-2
+
+
Merchant
@@ -5729,6 +6878,21 @@ Merlin
Message:
+Mh, I don't care for heroes.
+
+
+Mh, or perhaps honor is dead in you; for you to be so slow to comprehend the good that his exploits have wrought for us.
+
+
+Mikhail
+
+
+Mikhail needs maggot slime
+
+
+Milly
+
+
Minstrel
@@ -5738,6 +6902,9 @@ Minstrel T
Mint Cashmere Dye
+Mitz
+
+
Mob Search... %s %s
@@ -5756,12 +6923,18 @@ Modify this line
Modify, move, or remove a line
+Mommy doesn't want me to talk to strangers.
+
+
Mommy sent me to find my brother Bobo.
Mona
+Mona Father's is right behind you. You have five minutes to bring him out of sewers!
+
+
Mona's dad
@@ -5831,21 +7004,45 @@ Move this line down
Move this line up
+Mundane
+
+
+Murderers!#0
+
+
+Murderers!#1
+
+
Mushroom Spores
+My Mouboos, my beloved Mouboos!
+
+
My beauty. I was not always a sailor, you know, I was once an important individual!#0
My breath smells bad.
+My daughter is probably worried with me. Could you perhaps lead me out of here?
+
+
+My forestbows are not made of regular wood, you know.
+
+
My friend. I was not always a sailor, you know, I was once an important individual!#1
My friends are... Well, you know... The creators.
Мои друзья... Ну, ты знаешь... Создатели.
+My help, Mikhail, finally returned with the slimes I needed.
+
+
+My men have found all of the stolen items.
+
+
My name is @@...
@@ -5855,6 +7052,12 @@ My name is Alige, I've been hiding here for weeks. All I have to eat are these b
My name is Astapolos. Q'Muller and I joined Nard's crew a few years ago when it was just a little merchant ship.
Моё имя - Астаполос. КуМюллер и я присоединились к команде Нарда несколько лет назад, когда они были всего лишь маленьким торговым судном.
+My name is General Store, they still call me this although I left the army a few years ago.
+
+
+My name is Jack Lumber, the enemy of all trees.
+
+
My name is Julia, it is me who took care of you after we found you in the sea.
Меня зовут Джулия. Это я заботилась о тебе, после того, как мы нашли тебя в море.
@@ -5897,6 +7100,12 @@ NPC перемещен.
NPC variables may not be used with @set.
+Nah, I don't feel like chatting.
+
+
+Nah, maybe later.
+
+
Nalkri#001-1
@@ -5942,6 +7151,9 @@ Navy Blue Cotton Dye
Never (only on login)
+Never since that day have I strayed near them, and yet there you are, cutting them down one by one.
+
+
Nevertheless, you can craft some cards that you can then attach to your equipment.
@@ -5954,6 +7166,9 @@ New e-mail must be a real e-mail address.
New e-mail must be different from the current e-mail address.
+New quest available: %s (level %d+)
+
+
New warp NPC '%s' created.
@@ -5966,6 +7181,12 @@ Next broadcast: @@
Nice day to you.
+Nice!
+
+
+Nicholas
+
+
Night Mode Activated.
@@ -6029,6 +7250,9 @@ No longer spying on the %s guild.
No longer spying on the %s party.
+No matter how many times I come here, I can't find the reason for the strange sounds...
+
+
No matter the grammar
@@ -6041,6 +7265,9 @@ No matter what people tell you, words and ideas can change the world.
No more pain, thanks to you.
+No one who has met him would say such silly things.
+
+
No player found in map '%s'.
@@ -6065,6 +7292,9 @@ No thank you, I'm fine. I'll come back later.
No thanks, not at the moment.
Нет, спасибо. Не сейчас.
+No thanks.
+
+
No you don't have to go. I need your help, so you have to stay.
@@ -6080,12 +7310,27 @@ No, I can't. I won't! All I wanted was to travel across the seas for fun, growl.
No, I don't, but I would like to know more about that.
Нет, но мне бы хотелось больше узнать об этом.
+No, I feel fine.
+
+
+No, I haven't seen anything.
+
+
+No, I'm fine.
+
+
+No, I'm still looking.
+
+
No, and I gotta go, see you.
Нет, и мне надо идти. Увидимся.
No, none.
Нет, ничего.
+No, sorry.
+Нет.
+
No, they are way too dangerous for me!
Нет, они слишком опасны для меня!
@@ -6095,6 +7340,12 @@ No.
No. Sorry.
+No? Better is that. Its so dangerous there.#0
+
+
+No? Better is that. Its so dangerous there.#1
+
+
NoAutoloot |
@@ -6167,6 +7418,9 @@ Nobody! *burp*
Nobody.
Ничтожество.
+Noh Mask
+
+
Non-binary
@@ -6176,9 +7430,18 @@ None
None Taken
+None of my troupe have left the city since we got here.
+
+
+None of the raindrops touched her, as if they were afraid!
+
+
None of them?
Ни один из них?
+Nonsense!
+
+
Nope, there are no secrets hidden within the ship's hull. Some sailors swear they have seen stowaways hidden somewhere. The bow or the stern? Just stories sailors love to tell...
Нет, тут нету секретов, скрытых внутри остова корабля. Некоторые моряки клянутся, что видели "зайцев", прятавшихся где то. У носа или у кормы? Просто байки, которые любят моряки...
@@ -6212,15 +7475,24 @@ Not in the mood to chat.
Not now.
+Not now. You see, I am also afraid of Blubs and Rattos!
+
+
Not really. All I got was a headache...
Not so good actually... I would feel better on Nard's ship.
Не так уж и хорошо, так-то... Я бы чувствовал себя лучше на корабле Нарда.
+Not so weird, perhaps, except that it was been bright and sunny just a second before!
+
+
Not to kill your dream, but... Julia is mine!#1
Не хочу разрушать твои мечты, но... Джулия моя!
+Not yet, but I am working on it.
+
+
Not yet.
@@ -6239,9 +7511,15 @@ Note#001-2-28
Note#Artis
+Note#Hurnscald:pub
+
+
Nothing
Ничего
+Nothing like a well-deserved %s after a long day of tending the crops!
+
+
Nothing, just hanging around.
Ничего, просто бродил вокруг.
@@ -6254,12 +7532,24 @@ Nothing.
Novice
+Now I remain poor and unemployed.#0
+
+
+Now I remain poor and unemployed.#1
+
+
Now go outside and talk to Gugli, he'll tell you what we need.
Now go outside and talk with Gugli, he'll tell you what provisions we need.
Теперь выйди наружу и поговори с Гугли, он скажет что нам нужно.
+Now it is junk.
+
+
+Now let's see...
+
+
Now listen to and ponder my words...
@@ -6302,12 +7592,21 @@ Number of skill points changed.
Number of status points changed.
+Nurse
+
+
OH, LOOK THERE!
ЭЙ, ПОСМОТРИ ТУДА!
+OK, I'll ask him.
+
+
OK, let's trade.
+OK, thanks.
+
+
Oak
@@ -6335,6 +7634,9 @@ Of course! Tell me which language you speak and I will change the note on the sh
Of course! What do you need?
+Of course, I'll go get them for you.
+
+
Of course, as a fully-fledged crew member you can decide of the destination of La Johanne directly with Nard.
@@ -6380,6 +7682,9 @@ Oh darling, what brought you here?#1
Oh good! Did he give you your money back as well?
О, хорошо! Он также вернул тебе твои деньги?
+Oh hey *hicks*
+
+
Oh hey!
@@ -6455,15 +7760,27 @@ Oh! I like that sort of answer!
Oh! You saved me, I was too afraid to unpack my stuff without this pass.
+Oh, I can't be sure...
+
+
+Oh, I hope you stayed and listened to his stories about his adventures.
+
+
Oh, I see. That's right. Why should someone come here to see me, seriously?
О, я вижу. Верно. Серьёзно, зачем кому-то приходить сюда, увидеть меня?
Oh, I was going to ask you if you wanted to help the crew search for some food and explore the island out there.
О, я собирался спросить тебя - не хочешь ли ты помочь команде в поисках еды и исследовании острова?
+Oh, a traveller. Welcome.
+
+
Oh, and I almost forgot! Do not give the password of your room to anybody! I am the only one who has the other key and I won't ask for yours so keep it secret and try not to use the same password for any other room in the future.
О, и я чуть не забыл! Не давай пароль от своей комнаты никому! Я единственный, у кого есть запасной ключ и я не буду спрашивать тебя, так что держи это в секрете и старайся не использовать тот же пароль в любой другой комнате в будущем.
+Oh, and I'll also need %s E for other materials.
+
+
Oh, and Olga from the marketplace as well!
@@ -6497,6 +7814,12 @@ Oh, he is not far away from here. Just take the road through the crocojungle nor
Oh, he's still alive!#1
О, он ещё жив!
+Oh, hi, isn't it cool to live among all those Mouboos? I don't understand how some people can eat Mouboo steak.
+
+
+Oh, hi.
+
+
Oh, it is simple. I have on this book the names of every citizen of Artis and its surroundings.
@@ -6515,12 +7838,21 @@ Oh, now that I remember, we also found some money in your pockets, here it is!#0
Oh, now that I remember, we also found some money in your pockets, here it is!#1
О, и ещё, мы нашли немного денег в твоих карманах, вот они!
+Oh, please hurry and bring me a %s.
+
+
Oh, she's still alive!#0
О, она ещё жива!
+Oh, that's really bad news.
+
+
Oh, the little...
+Oh, too bad.
+
+
Oh, wait a second...
@@ -6530,6 +7862,9 @@ Oh, you are that person! You were stranded in the seas for a while, right? You l
Oh, you are that person! You were stranded in the seas for a while, right? You look like it.#1
+Oh, you look more interested in magic.. the brotherhood did forbid most of the interesting paths of magic, but boring baby spells are still allowed.
+
+
Oh, you were sent by Enora!#0
@@ -6569,6 +7904,9 @@ Ok I stay here with my paperwork if you need my help.
Ok fine, you have up to 3 tries, here is the riddle:
+Ok then.
+
+
Ok we stay docked here if you need our help.
@@ -6620,9 +7958,18 @@ Okay, you can start!
Okay... Tell my sister I'll go home soon.
+Olana#008-2-4
+
+
Old Book
+Old Man
+
+
+Old Woman
+
+
Old line:
@@ -6644,6 +7991,12 @@ Once the monster is dead, click on the dropped items to add them to your invento
One Castle
+One advice: Don't take the things those drinkers say too serious. They are sitting here and drinking all day.
+
+
+One of its branches hit me!
+
+
One of these little boogers started flying early, and escaped from me.
@@ -6653,6 +8006,15 @@ Only Don and the Merchant Guild have that kind of material in stock. It's called
Only one more Fluffy to kill and it's done!
+Ooh!
+
+
+Oooh, perfect! It's perfect!
+
+
+Oooh, these wounds! They hurt so much!
+
+
Opened treasure chest
@@ -6665,12 +8027,18 @@ Or almost like me, at the very least.
Or do you want to keep your friendships and adventures in different groups?
+Or you can take seat and ask Melinda if you need something.
+
+
Orange Cotton Dye
Oscar#001-2-12
+Oscar#008-1
+
+
Other
@@ -6743,6 +8111,9 @@ Perfect!
Perfect! I will wait for you here.
+Perhaps, and only perhaps, if you bring me the latter, I can bring you to a ship that will perhaps, and only perhaps, be able to bring you to Woodland.
+
+
Pet hunger changed.
@@ -6776,6 +8147,9 @@ Peter#001-2-22
Pets are not allowed in Guild Wars.
+Pff... Nickel nurser!
+
+
Piberries
Пижевика
@@ -6809,6 +8183,9 @@ Pink Petal
Pinkie
+Pinkie Hat
+
+
Piou
Пию
@@ -6875,6 +8252,9 @@ Player unmuted.
Player warped to jail.
+Please bring it to me!
+
+
Please bring me @@s so I can pull out these spikes from my foot.
@@ -6884,6 +8264,12 @@ Please choose the desired gender:
Please come back anytime!
+Please continue talking to the villagers.
+
+
+Please do hurry and bring me %d %s, so I can finish my soup!
+
+
Please don't tell people you saw me. I don't want to be decapitated or get thrown into the sea as food for sharks, or get my hair mussed!
Пожалуйста, никому не говори, что видел меня. Я не хочу быть обезглавленным или брошенным в море на корм акулам, или что бы мои волосы спутались!
@@ -7175,9 +8561,18 @@ Please find my daddy...
Please find the small chest, buried somewhere on Artis hill.
+Please go talk to the leader of the traveling troupe about the theater mask.
+
+
+Please go talk to their leader about this.
+
+
Please guide me.
+Please return the mask to the traveling troupe.
+
+
Please select a category:
@@ -7208,6 +8603,9 @@ Please write the following sentence:
Please, have a seat.
+Please, leave me alone. I have to pixel potions.
+
+
Pleasure to meet you. I am @@.
@@ -7292,6 +8690,9 @@ Purple Blobime
Purple Cotton Dye
+Put on your thinking cap and be propelled into high adventure!
+
+
PvP Flags:
@@ -7427,6 +8828,9 @@ Registration is open to everybody, but newcomers need to pay a fee for all of th
Related quests:
+Remember to stay sharp. I might need your help on another case.
+
+
Remember, you have to find my brother on the hill east of here.
@@ -7517,9 +8921,15 @@ Returned to real name.
Returning to normal font.
+Richard#008-1
+
+
Right Crafty Wing
+Right over there.
+
+
Right! Ours is an earthsea realm. You see, sailors are swift at their tasks when out of sight of land, but docked by this verdant jewel, they have it so good, they are just taking too much time bringing all the food back to the ship. Maybe you can help them.
Правильно! Наша область: земноморье. Ты видишь, моряки быстро справляются со своей работой, пока на горизонте нет земли, однако пришвартовавшись к этой зеленой драгоценности, они так радуются, что доставка продовольствия на корабль занимает у них слишком много времени. Может быть, ты сможешь им помочь.
@@ -7529,12 +8939,18 @@ RightBarrierCheck
RightDoorCheck
RightDoorCheck
+Roasted Maggot
+
+
Robin
Rogue
+Rowboat
+
+
Royal Guard
@@ -7550,6 +8966,9 @@ Ruby
Ruby Shard
+Ruby Vein
+
+
Rumly is hiding behind the tree.
@@ -7571,12 +8990,18 @@ Rune Knight T
SO WHAT'S UP?! WHAT ARE YOU DOING?!
НУ ТАК КАК ТЫ?! ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ?!
+Sabine
+
+
Sadly, you found nothing but dirt.
Sage
Мудрец
+Said her friend had told her that I needed help.
+
+
SailorShirt
@@ -7604,9 +9029,18 @@ Sapphire
Sapphire Shard
+Sapphire Vein
+
+
Say her love to glamourous Gliktch?
+Scared me, those seven-branched little stumps did!
+
+
+Scary... I am afraid of these blubs and rattos... And worse, I am lost...
+
+
Scheduled broadcasts
@@ -7637,9 +9071,15 @@ Sea water?! I will not help you with your evil plan!
Search results for '%s' (name: id):
+Searched the bookcase
+
+
Secondly, choose wisely which weapon is suited for you. Some people like to face their enemies closely with a heavy axe, others prefer to attack from a distance with a bow for example.
Во-вторых, разумно выбирай оружие, подходящее для тебя. Некоторые предпочитают встречать врагов лицом к лицу с тяжёлой секирой в руках, другие предпочитают атаку на расстоянии, например с луком.
+See if someone else knows anything.
+
+
See you aboard.
Увидимся на борту.
@@ -7661,6 +9101,9 @@ See you! And come back with the plushrooms!
See you.
Увидимся.
+Seeing her gaze, for a moment there I thought she would turn me into a pinkie, for sure...
+
+
Seek a colorant for that material:
@@ -7670,6 +9113,9 @@ Seems I've helped everyone here. I don't know what to do now!
Seems yummy! Let me taste it!
Выглядит вкусно! Дай попробовать!
+Selim#008-1
+
+
Send 10 times
@@ -7751,6 +9197,9 @@ Set subquests as completed
Set the level manually
+Setzer
+
+
Seven Castles
@@ -7787,6 +9236,9 @@ She told me that you had some tasks for me.
She wants? What if I don't want?
+She wasn't at home for two days now. I worry about her!
+
+
She's on the upper level, yeye can't miss her. She's the only girl in this crew, oh well, except for you now yeyeye!#0
Она наверху, не пропустишь йейеё. Она единственная девушка на корабле... ой, да, теперь за исключением тебя йейейе!
@@ -7805,6 +9257,9 @@ Shht shht!
Shop is out of stock! Come again later!
+Short Bow
+
+
Should you be too quick or wait too long, you will most likely fail.
@@ -7865,6 +9320,9 @@ Sign#001-1-s-warehouse
Silk Cocoon
+Silk Pants
+
+
Silk Robe
@@ -7925,12 +9383,24 @@ Skills have been enabled in this map.
Slave clone spawned.
+Slay some of them and bring me %d of their antennae.
+
+
Sleep well my angel but don't follow along
+Small Healing Potion
+
+
+Small Mana Potion
+
+
Small Tentacles
+Snarfles#008-1
+
+
Sniper
@@ -7940,6 +9410,12 @@ Snow has stopped falling.
Snow |
+So I go inside.
+
+
+So I rush out, my wife telling me to leave the witch alone, and I see her standing there in the middle of the rain...
+
+
So I was going to ask if maybe you would be interested in giving me a hand with a few errands.#0
@@ -7958,15 +9434,27 @@ So in a hurry, I forgot to take enough bait for fishing.
So it seems I have another stomach to fill. Those bastards have no respect for who feeds them every damn day!
Кажется, у меня появился ещё один пустой желудок. Эти ублюдки не уважают того, кто кормит их каждый чёртов день!
+So my wife said that I should go and see the witch, just in case she knows something.
+
+
So that's why we wanted to warn you, maybe he comes from that guild, as that sign was on his raft.#1
Вот почему мы хотели предупредить тебя, возможно он из той гильдии, знак которой был на плоту.
So that's why we wanted to warn you, maybe she comes from that guild, as that sign was on her raft.#0
Вот почему мы хотели предупредить тебя, возможно она из той гильдии, знак которой был на плоту.
+So the next day another witch shows up.
+
+
+So you beat the monster? Then why are you so scared?
+
+
So you have now a pet, who is loyal to you. It'll follow you everywhere, but there are two things you must know.
+So you think you're tough? A warrior must also be loyal and patient.
+
+
So you think you're tough? A warrior must also be loyal and patient.#0
@@ -7976,6 +9464,9 @@ So you think you're tough? A warrior must also be loyal and patient.#1
So you're under the control of a dictatorship? That's... reassuring!
+So, I guess you aren't chopping down trees anymore?
+
+
So, did you get your blood boiling? Give the dummies a good lesson? Good!#0
@@ -7991,6 +9482,9 @@ So, do you still want a cookie?
So, everything went fine?
+So, finally, we are here.
+
+
So, how do you feel? I see that Julia did a marvelous job! You look like you're in good health now.
Ну, как ты себя чувствуешь? Джулия чудесно над тобой поработала! Сейчас ты выглядишь здоровым.
@@ -8072,6 +9566,9 @@ Somebody tried to stroke the word "fish" and tried to replace it with "sharkes".
Somehow you don't feel good about your deed.
+Someone in a theater mask, eh?
+
+
Something else?
@@ -8084,6 +9581,9 @@ Sometimes a good merchant needs to reach out first. It's on the house, give Chel
Sometimes, I wish someone would be sent here to help us.
Иногда, я мечтаю о том, что бы кого нибудь прислали помочь нам.
+Sophialla#001-1
+
+
Sorcerer
@@ -8108,6 +9608,9 @@ Sorry! I forgot to introduce myself. My name is Arpan, but other sailors call me
Sorry, I am not in the mood for another fight with these rattos.
Прости, я не в настроении для борьбы с крысами.
+Sorry, I am not making these anymore.
+
+
Sorry, I have to go.
@@ -8126,9 +9629,27 @@ Sorry, but you don't have what I need.
Sorry, but you have no pet.
+Sorry, no.
+
+
+Sorry, this log was too weak for one of my forest bows.
+
+
+Sorry, we are sold out for today.
+
+
+Sorry, you look like a pinkie.
+
+
+Sorry... here you are.
+
+
Soul Linker
+Soul Menhir#hurnscald
+
+
Sounds good!
@@ -8144,6 +9665,9 @@ South East
South West
+Southwest you say? OK, thank you.
+
+
Specified group does not exist.
@@ -8207,6 +9731,9 @@ Stay clear.
Stay here, I will be back as soon as I have some.
+Steel Shield
+
+
Stop broadcasting
@@ -8222,6 +9749,9 @@ Stop heckling him, Silvio, or I'll tell him how you always cry like a little bab
Stop it!
+Stop wasting my time.
+
+
Storage has been not loaded yet.
@@ -8294,6 +9824,24 @@ Sura
Sura T
+Sure I did.
+
+
+Sure! [Don't tip]
+
+
+Sure! [Tip 10 Florin]
+
+
+Sure! [Tip 5 Florin]
+
+
+Sure, I'll go get one. Bye!
+
+
+Sure, any time!
+
+
Sure, but what will I get in exchange?
Конечно, но что я получу взамен?
@@ -8303,9 +9851,21 @@ Sure, but what will you give me in exchange?
Sure, cap'tain.
Конечно, капитан.
+Sure, here they are!
+
+
+Sure, here you go!
+
+
+Sure, here you go.
+
+
Sure, why not?
Конечно, почему бы и нет?
+Surely you do not appreciate what a hero he is!
+
+
Surely. Take this box full of @@s.
Конечно. Возьми этот ящик, наполненный @@.
@@ -8327,6 +9887,9 @@ Taekwon
Take a Bandana.
Взять бандану
+Take a cup of tea until something happens here.
+
+
Take an @@ and a @@, yeye obtains a @@.
@@ -8363,9 +9926,51 @@ Talk to you soon!
Talk with Lloyd the Banker in the Merchant Guild, it's a big building in the northern side of Artis, at the top of the small hill.
+Talked to Inspector (1)
+
+
+Talked to Inspector (2)
+
+
+Talked to Inspector (3)
+
+
+Talked to Inspector (4)
+
+
+Talked to Inspector (5)
+
+
+Talked to Inspector (6)
+
+
Talked to Janus
+Talked to Malek
+
+
+Talked to Old Man
+
+
+Talked to Old Woman (1)
+
+
+Talked to Old Woman (2)
+
+
+Talked to Old Woman (3)
+
+
+Talked to Old Woman (4)
+
+
+Talked to Troupe Leader (1)
+
+
+Talked to Troupe Leader (2)
+
+
Talked to narrator
@@ -8414,6 +10019,9 @@ Thank you again for your help!
Thank you and be careful with that box. I have worked really hard to fill it!
Спасибо и будь осторожен с этим ящиком. Я очень старался заполнить его.
+Thank you for finding the mask.
+
+
Thank you for this commission, Chelios is as good as Don when it comes to forging metal.
@@ -8432,9 +10040,15 @@ Thank you my friend.#0
Thank you my friend.#1
Спасибо, дружище.
+Thank you so much!
+
+
Thank you so much! Here, have some of my berries.
Огромное тебе спасибо! Вот, возьми немного ягод...
+Thank you very much
+
+
Thank you very much!
@@ -8447,27 +10061,57 @@ Thank you, I'll take them and put them on.
Thank you, sir, for your kind words. I am feeling better now.
+Thank you, sweetie! Want to hear a secret?
+
+
Thank you.
Thank you. I'll wait here.
+Thanks again for helping me with the pinkies!
+
+
+Thanks again for helping me!
+
+
Thanks again for helping me. Drats these rattos for infesting our fair vessal!
Thanks again for helping me. Drats these rattos for infesting our fair vessal! They are a permanent problem so I will always need your help to exterminate them in order to keep their number under control. Your help is very welcome indeed. Unfortunately, I can give you a reward only for the first extermination.
+Thanks for finding daddy... I wish he spent more time with me...
+
+
Thanks for helping me!
Спасибо за помощь!
+Thanks for saving me. This is enough, I'll watch if Mona is fine and return to Sewers later.
+
+
Thanks for the help!
Спасибо за помощь!
+Thanks for the tip!
+
+
+Thanks for your help with the pinkies.
+
+
Thanks!
+Thanks, that was very kind of you!
+
+
+That better be a trophy on your head.
+
+
+That is a really fine piece of wood you brought me.
+
+
That makes everybody
@@ -8480,6 +10124,9 @@ That poor one is doing his best to fly... But his last meal and the gravity is n
That will be @@ E to set your respawn point
+That will pay them a lesson.
+
+
That would be great!
@@ -8510,6 +10157,9 @@ That's quite surprising... You don't look very helpful.#1
That's right, we have our very own training room. The Legion is always well prepared!
+That's too bad... Although I think you're lying.
+
+
The @@ is a one time item, you can use it as many times as you want, but you can only have one!
@@ -8561,6 +10211,9 @@ The bank and item storage is shared between all characters within a same account
The best, the wonderful, the most choice cookie among all others, the...
+The book has been hollowed out.
+
+
The captain has locked the door, you should go see him.
Капитан запер дверь. Тебе следует увидеться с ним.
@@ -8582,6 +10235,9 @@ The council, however, neglected day-to-day administration duties, and focused th
The detail and craftsmanship that went into this sword can only be accomplished by the most practiced of blacksmiths.
+The doctor examines you briefly.
+
+
The door to the legion building is temporarily closed.
@@ -8591,12 +10247,21 @@ The elder ran away from you.
The end of the story got erased, probably because of the sea water. Some pages are still missing. Thus much is lost to time, including the author's name.
+The farmer glares at your hat.
+
+
+The farmer lunges at you with a farming implement.
+
+
The fear to see her sleeping on this quiet and lonely bed is becoming more and more unbearable, I think that I won't get the bravery to see her this time...
Страх видеть ее спящей на этой тихой и одинокой постели становится все более и более невыносимым, я думаю, что у меня не хватит храбрости, чтобы увидеть ее в этот раз...
The fee is of @@ E. So, do you want to register?
+The fields are crawling with maggots.
+
+
The first human settlement to develop an advanced political structure and to become a city-state was Keshlam.
@@ -8633,24 +10298,36 @@ The hill is located on the north-east of Artis.
The holy messenger has given judgement.
+The inspector sent me here to investigate.
+
+
The item (%d: '%s') is not equippable.
The item is not equippable.
+The leader of the troupe said you hung around them a lot while they were in town.
+
+
The light armor shop is ran by Resa, she is part of the Merchant Guild of Artis.
The little piou is flying nearby, all you need is to catch it and bring back to me.
+The log breaks with a loud crack.
+
+
The mapserver has spy command support disabled.
The market is located in the south-east of Artis, it is known as Merchant Guild's exhibit.
+The master bowyer in this village used to construct exceptional bows. When you want one you should go and ask him.
+
+
The message cannot be empty
@@ -8678,6 +10355,9 @@ The next and final battle happened at Candor. Wizards attacks from both sides ne
The next page begins to list the complex trading laws of the City of Esperia
+The night the troupe left, I saw someone with a theater mask take a large satchel out of town.
+
+
The old book seems to tell about the legend of Aemil. Would you like to read it?
В старой книге, кажется, говорится о легендах Аэмиля. Хочешь её прочитать?
@@ -8699,9 +10379,15 @@ The player cannot use that skill.
The player meets all the requirements for that skill.
+The problem is that I am short of material.
+
+
The rank of lieutenant is granted only to people with proper control of their skill and good judgment, like Enora. Or me, of course.
+The resulting shield looks usable already, but Jack applies another liquid to it and leaves it to dry for a few moments.
+
+
The room is to the east, on your right side. Just go through the door before the stairs and then turn right. It's like the mirror image of our training room.
@@ -8720,6 +10406,9 @@ The ship, La Johanne, has left Drasil Island, finally.
The stowaway doesn't answer.
"Заяц" не отвечает.
+The taste of maggots in soup is... unforgettable.
+
+
The travel was fine for you? It was terrible for me, I was sea-sick.
@@ -8732,6 +10421,12 @@ The two cannot wed because one is either a baby or already married.
The usurper has been punished! This is a great day! Take this reward as a prize for your loyalty to the old commander!
Узурпатор был повержен! Это великий день! Прими эту награду, как высокую оценку твоей лояльности старому командиру!
+The whole tree CAME TO LIFE! It was mad!
+
+
+The zone is already set to '%s'.
+
+
The “Ancean Era” is a term used to defined the time period between the beginning of recorded history and the events at the Mana Tree, and thanks to Ukar scholars, this is widely accepted as year 1 on all Gasaron.
@@ -8744,15 +10439,30 @@ Their price is usually high, but you know what? I have a bargain offer for you.
Then I can give you some tips about fighting.
В таком случае, я могу дать тебе несколько советов о ведении боя.
+Then I would ask you to leave.
+
+
Then concentrate your anger upon the trees hereabouts, you will gain experience whilst leveling your sword skill on them.
Тогда сконцентрировав свой гнев на деревьях поблизости, вы получите опыт, необходимый для улучшения навыков владения мечом.
+Then go north and investigate!
+
+
Then it seems I have to apologize.
В таком случае, мне надо извиниться.
Then leave me alone.
Тогда оставь меня.
+Then please stop wasting my precious time.
+
+
+Then she yells out some gobbledygook word, and out of the ground there comes a swarm of maggots, crawling and digging and climbing over each other's backs...
+
+
+Then you should better see the doctor.
+
+
There are 6 sailors who will need your help. They are all around the island.
Шестерым морякам требуется твоя помощь. Они в разных частях острова.
@@ -8768,6 +10478,9 @@ There are no items to appraise.
There are no tasks for you right now.
+There are people who really need our help.
+
+
There are rumors going around that they did some monstrous things and that they are hiding quite a lot from us.
Ходят слухи, что они совершили какие-то ужасные вещи и они многое скрывают от нас.
@@ -8807,6 +10520,12 @@ There is no help for %c%s.
There is no honor in fighting a weak opponent.
+There was a traveling theater troupe in town recently, but they've moved on to Tulimshar.
+
+
+There you go, like new.
+
+
There's been no change in the setting.
@@ -8819,6 +10538,9 @@ There's nothing to say, don't worry sir.#1
There, they gathered merchants and warriors to join them in a journey to find a new land on which to live.
+These @#$% beasts are jumping around in my fields destroying all my harvest.
+
+
These boxes are way too heavy to be lifted by only one person, all the way onto the ship.
@@ -8837,6 +10559,9 @@ These little pious here can't fly. At least that's what I thought.
These purple mushrooms are called @@s. There are plenty of 'em on this island!
+These twigleafs are the trees that give me the living wood you speak of.
+
+
These yeye boxes are way too heavy to be carried alone onto the ship.
Эти йейе ящики слишком тяжелые, чтобы тащить в одиночку на корабль.
@@ -8855,6 +10580,9 @@ They are fresh!
They are fresh, they are good!
+They are made of special living wood.
+
+
They are married... wish them well.
@@ -8879,6 +10607,18 @@ They sailed past the Clear Sea and towards the Long Ocean which nobody had explo
They shouldn't be too far from each other.
Они должны быть не слишком далеко друг от друга.
+They taste simply divine!
+
+
+They were all in the mining camp.
+
+
+They're perfect, just perfect!
+
+
+They've been destroying my fields, and I guess I got a bit worked up.
+
+
Thief
Вор
@@ -9038,6 +10778,9 @@ This monster has no MVP prizes.
This monster has no drops.
Этот монстр не может быть поднят.
+This needn't be high quality wood; pretty much any log you can find should work.
+
+
This note was left by somebody.
@@ -9077,6 +10820,9 @@ This skill number doesn't exist or isn't a quest skill.
This skill number doesn't exist.
+This waitress *hicks* is great, she never stops to bring beer *hicks.
+
+
This will remain your respawn point until set elsewhere.
@@ -9185,6 +10931,9 @@ Tomb
Too bad, try again.
+Too bad.
+
+
Too bad. I'm not hungry enough for these cookies of yours. Maybe I'll come back later.
@@ -9197,15 +10946,24 @@ Too lazy.
Too risky, I might end up in jail. Do it yourself.
+Top Hat
+
+
Topaz
Topaz Shard
+Topaz Vein
+
+
Toppy Blub
Топпи Блаб
+Torch
+
+
Tortuga
Тортуга
@@ -9251,6 +11009,9 @@ Tree Control Panel
Tritan Voice
Голос тритана
+Troupe Leader
+
+
Trozz#001-2-40
@@ -9266,6 +11027,9 @@ True but now she seems pretty fine! Am I right?#0
Try doing that now!
+Try talking to everyone again.
+
+
Twelve Castles
@@ -9437,6 +11201,9 @@ Usage: @set <variable name> <value>
Usage: @setbattleflag <flag> <value>
+Usage: @setzone <zone name>
+
+
Usage: @skilltree <skill ID> <target>
@@ -9497,6 +11264,9 @@ Vit: %d (%d~%d)
Vitality raises your maximum health points and defense.
Живучесть (vit) повышает ваш максимум здоровья и защиту.
+Voltain#008-1
+
+
WHAT DID YOU SAY?!
ЧТО ТЫ СКАЗАЛ?!
@@ -9548,6 +11318,9 @@ Wanderer
Wanderer T
+Want me to help you?
+
+
War of Emperium SE has been ended.
@@ -9578,6 +11351,9 @@ Warlock
Warlock T
+Warlord Helmet
+
+
Warning! Dangerous fish, do not fall into the lake!
@@ -9587,6 +11363,12 @@ Warped.
Warping to save point.
+Was your husband with you at home all night the last night that the troupe was in town?
+
+
+Watch out for these flowers. They don't like to be messed with.
+
+
Water, salt, spicy herbs and meat stuffed with my special surprise!
Вода, соль, пряности и мясо, заправленные моим особенным сюрпризом!
@@ -9617,6 +11399,9 @@ We arrived in Artis today.
We arrived this morning at the port of Artis, I already warned the Legion of Aemil concerning your issue.
+We don't need it anymore.
+
+
We have a special room for this purpose, too. You may test your skills against all kinds of dreadful monsters in there.
@@ -9647,12 +11432,18 @@ We offer a room for travelers passing by Artis, our beds are comfy and you can b
We offer party and guild certifications and we can also teach you how to use some basic communication skills.
+We refuse service to anyone who:
+
+
We sell a brimmed hat, you can craft a feather card and attach it to this hat to obtain an enhanced version of it!
We should be there in a few days, once we arrive, I will warn the Legion of Aemil about what happened, I'm sure they can help.
+We still don't know who did it.
+
+
We thought that you could help us understand this, all we know is that we found you cast in the sea, adrift on your raft.
Мы думали, что ты поможешь нам разобраться, всё, что мы знаем, это то, что мы нашли тебя брошенным в море, дрейфующим на своём плоту.
@@ -9662,6 +11453,9 @@ We thought that you could help us understand this, all we know is that we found
We thought that you could help us understand this, all we know is that we found you cast in the sea, adrift on your raft.#1
+We thought we heard someone go down to the basement, but we checked the whole place over and didn't see anything out of the ordinary.
+
+
We tried to clean them but the sea water mostly destroyed them. It's why we gave you these clothes. They're not very nice, but that's all that we have for you.#0
Мы пытались почистить их, но морская вода их практически уничтожила. Поэтому мы дали тебе эти вещи. Они не очень хорошие, но это все что у нас есть для тебя.
@@ -9680,6 +11474,12 @@ We will be yaying there in a few days, so we will drop you off there.
We will talk about it later.
+We'll be staying here in Tulimshar for a while.
+
+
+We're doing different shows here.
+
+
We're soon leaving that island, please return to your cabine.
@@ -9713,6 +11513,12 @@ Welcome to the Merchant Guild of Artis!
Welcome to the Red Plush inn!
+Welcome to the Rusty Pick.
+
+
+Welcome to the Rusty Pick. Sorry, we have no room left today.
+
+
Welcome!
@@ -9737,9 +11543,18 @@ Well in fact...
Well then... Take this one!
Тогда ладно... Возьми это!
+Well, I can't offer you much.
+
+
+Well, I was exhausted and had to rest.
+
+
Well, I was in fact looking for them. Where are they now?
Ну, вообще то, я их ищу. Где они?
+Well, I'm done for the day, and I'm quite old enough to decide when I can have a %s, thank you!
+
+
Well, eh-heh... Welcome aboard, cutie!#0
@@ -9785,9 +11600,15 @@ What I sell comes from every corner of Gasaron.
What I sell comes from every corner of Gasaron. From Esperia to the Land of Fire!
+What a pity! You've died.
+
+
What a relief.
+What a strange note.
+
+
What about Chelios?
@@ -9833,6 +11654,9 @@ What are you talking about? What guild?
What are your needs?
Что тебе нужно?
+What beverages do you have?
+
+
What brings you here today?
@@ -9857,6 +11681,9 @@ What did Gugli say about the box? Was it ok?
What did Gugli yayaid about the box? Was it ok?
Что Гугли йайал про коробку? Она в порядке?
+What do you mean?
+
+
What do you need?
Что тебе нужно?
@@ -9899,6 +11726,9 @@ What exactly is your real job?
What happened to me?
Что со мной случилось?
+What happened?
+
+
What happens when you try to think about it?
@@ -9914,9 +11744,15 @@ What is a card?
What is growing and shrinking at the same time?
+What is it, darling?
+
+
What is my current hairstyle and hair color?
+What is taking them so long?
+
+
What is this "legion"?
@@ -9956,6 +11792,9 @@ What should I do after taking these clothes?#1
What should I do, again?
+What was that gobbledygook word?
+
+
What was your riddle?
@@ -9971,6 +11810,9 @@ What would you like to bury?
What would you like today?
+What would you say about a new shield?
+
+
What yeye could I do for you today?
Что йейе могу сделать для тебя?
@@ -9995,12 +11837,18 @@ What's your story again?
What?
+What? Is there someone?
+
+
What? It's not good enough?
What? This reward is too small!
Что? За такую маленькую награду?!
+What? Why not?
+
+
What? Why? They aren't more attractive than me, why do you want to see them?
@@ -10013,6 +11861,12 @@ Whatever inside can be
Whatever your idea
+When I am less busy *hicks*, I can tell you stories of my heroism.#0
+
+
+When I am less busy *hicks*, I can tell you stories of my heroism.#1
+
+
When you go near villagers, you can see a speech bubble above them, you can then talk to them by pressing the [T] key.
@@ -10022,6 +11876,9 @@ When you intimacy is high, it'll increase your stats and who knows, might even h
When you see something that looks more like a bug than a feature, report it on http://bugs.evolonline.org or try to contact a game contributor.
Если вы увидите что-нибудь, что выглядит больше как "баг", чем как "фича", сообщите об этом на http://bugs.evolonline.org или попробуйте связаться с кем-нибудь из создателей игры.
+When you want to buy something then please speak to my apprentice.
+
+
When your inventory is open, you can equip an item by selecting it and clicking 'Equip'. You can do the same to remove an item by clicking on 'Unequip'.
Когда твой инвентарь открыт - ты можешь экипировать предмет, выбрав его и кликнув на кнопку "Надеть". Так же ты можешь снять с себя вещь, кликнув на "Снять".
@@ -10040,6 +11897,9 @@ Where can I find Julia?#1
Where can I find a half croconut?
Где я могу найти половинку крокоcа?
+Where can I find him?
+
+
Where can I find some Croc Claws?
@@ -10049,6 +11909,9 @@ Where can I find some food?
Where can I find your crew?
Где я могу найти твою команду?
+Where is Mikhail?
+
+
Where is the Merchant Guild?
@@ -10109,6 +11972,12 @@ Who should I search for?
Who's this Julia?
Кто эта Джулия?
+Whoa, what are you doing?
+
+
+Whoah, scary...
+
+
Whose eyes listen under Moonlight
@@ -10127,6 +11996,9 @@ Why are you asking? And who are you too? I've never seen you around before...#1
Why are you hiding?
Почему ты прячешься?
+Why do you hate them?
+
+
Why don't you come down to talk?
Почему ты не спустишься вниз, чтобы поговорить?
@@ -10145,6 +12017,9 @@ Why not, but who are you, and what kind of help do you need?
Why not, this might get interesting.
Почему бы и нет, это наверное интересно.
+Why not?!
+
+
Why would the Legion request my help for only 5 potions?
@@ -10190,9 +12065,15 @@ Wizard
Wooden Bow
+Wooden Shield
+
+
Wooden Sword
+Wooden shield
+
+
Words become music and glance
@@ -10208,9 +12089,18 @@ World Story For Dummies, Vol III - Aemilean Era: The Mana Tree and The Mana War
World Story For Dummies, Vol IV - Aemilean Era: The Fleet of Ancea
+Would you go get them for me?
+
+
+Would you help me kill some?
+
+
Wow, it seems everyone knows my name!
Вау, похоже на то, что все знают моё имя!
+Wyara#008-2-7
+
+
Xilaxa#001-1
@@ -10235,12 +12125,21 @@ Yeah, but I would like to make sure I get a reward.
Yeah, but what reward will I get?
Да, но что я получу взамен?
+Yeah, funny now...
+
+
+Yeah, we did hear a commotion.
+
+
Yeah, well what's the difference?
Да, так в чём же разница?
Yeah, yeah, of course you don't...
Да, да, конечно нет...
+Yeah, you could say that...
+
+
Yellow Cotton Dye
@@ -10277,6 +12176,9 @@ Yes, I am sure.#0
Yes, I am sure.#1
+Yes, I did. He said that the trees turned into dangerous monsters.
+
+
Yes, I do.
Да.
@@ -10286,9 +12188,27 @@ Yes, I feel strong enough for dangerous combats!
Yes, I have some! "5x Black Iron Ingots"
+Yes, I hung around the theater a lot.
+
+
+Yes, I saw someone with a large sack on their back go to the mining camp.
+
+
+Yes, I've got the Forest bow now.
+
+
+Yes, a mask was stolen from us the last night we were in Hurnscald.
+
+
Yes, and he promised to be home soon.
+Yes, but I'm only talking to the inspector himself!
+
+
+Yes, follow me!
+
+
Yes, indeed. I prefer to explore places I have never been to, before doing anything else.
Да, конечно. Я предпочитаю исследовать места, в которых не был, перед тем, как делать что-то ещё.
@@ -10298,9 +12218,21 @@ Yes, it is true! You are not able at all. Nard has been waiting for the food for
Yes, it's me. It's such a fine view from here!
+Yes, please!
+Да, пожалуйста!
+
+Yes, that would be nice.
+
+
+Yes, we were both at home all night.
+
+
Yes, yes I know... Too bad then. See you soon!
Да, да, я знаю... Очень жаль. Увидимся!
+Yes, you look quite fast.
+
+
Yes.
Да.
@@ -10511,6 +12443,12 @@ You bored me, see you later.
You broke the target's weapon.
+You brought me my %s!
+
+
+You brought me the %d %s!
+
+
You buried @@ @@.
@@ -10565,6 +12503,9 @@ You can find the building of the Legion of Gasaron there, like in any other city
You can find them in the ocean, near corals and other sea beings. But the sea is too heavy today, you shouldn't try swimming for now.
Ты сможешь найти их в океане, поблизости от кораллов и других морских существ. Но море слишком тяжелое сегодня. Тебе лучше не плыть сейчас.
+You can get some rest at the inn near here.
+
+
You can go upstairs and choose a different room if you want.
@@ -10637,6 +12578,9 @@ You can't drop items in this map
You can't go there!
Ты не можешь здесь находиться!
+You can't have met him.
+
+
You can't join in a clan if you're in a guild.
@@ -10688,6 +12632,9 @@ You cannot increase that stat anymore.
You cannot join the '%s' channel because you've been banned from it
+You cannot send a message to this channel for another %d seconds.
+
+
You cannot use this command when dead.
@@ -10724,6 +12671,9 @@ You currently cannot open your storage.
You currently have @@ Esperin on your bank account.
+You did such a good job, you should keep it.
+
+
You do not give me much options.
@@ -10751,6 +12701,9 @@ You do not seem to have enough money, come back later!
You don't expect me to eat that, do you? Give me something else!
Ты же не хочешь, что бы я это съел? Дай мне что-нибудь другое!
+You don't have a scythe, by chance? I am too old to mew this field all alone.
+
+
You don't have any @@, are you mocking me?
@@ -10766,6 +12719,9 @@ You don't have enough money, bring @@ E.
You don't have enough room in your backpack for a @@. Go stow some of your junk and come back.
+You don't have room for a beer!
+
+
You don't have this quest skill.
@@ -10796,6 +12752,9 @@ You found something!
You got married to @@!
+You hand him another log.
+
+
You have %d new emails (%d unread)
@@ -10913,6 +12872,9 @@ You just need one fishing rod, although you should take more than one single bai
You killed @@ Fluffies.
+You know, I had the strangest thing happen to me.
+
+
You know, the life of the merchant is hard. I really hope that Artis and the Merchant Guild will help me to succeed.
@@ -10934,18 +12896,39 @@ You like them, don't you? Just speak with Peter then. He is on the second deck o
You like these hats, right?
Нравятся эти шляпы, да?
+You look broke. Don't think that you can dine and dash here!
+
+
+You look capable, will you help me solve these robberies?
+
+
You look confident. I will give you my old gear as reward and acknowledgment for your time... and take these potions as well!
+You look fine and dandy to me.
+
+
+You look like a nice person.
+
+
You look nice, do you want to help me?
You made a cash deposit of @@ E.
+You may remember me, I am Celestia.#0
+
+
+You may remember me, I am Celestia.#1
+
+
You may search partial name by making use of '%' in the search, ex. "@accinfo %Mario%" lists all characters whose name contains "Mario".
+You mean like one of my legendary forest bows?
+
+
You mentioned the quality of your wine.
Ты упомянул качество своего вина.
@@ -10961,6 +12944,9 @@ You must enter a player name or ID.
You need %s to mount!
+You need some anger control therapy.
+
+
You need to be a Guild Master to use this command.
@@ -10979,6 +12965,9 @@ You need to input a option
You need to type the answer of this riddle in the NPC window.
+You no doubt remember how I struggled with those beasts, fighting for my life.
+
+
You notice a young boy sitting on one of the highest branches of the tree.
@@ -11042,6 +13031,9 @@ You see a tree.
You see a young elven girl, with a strong sense of pain in her face.
+You see an ordinary bookcase.
+
+
You see some fish reflecting the sun on the surface of the water.
@@ -11072,6 +13064,9 @@ You should arrive at a park with a hill nearby.
You should ask Maxe. He's an early riser.
+You should ask my old woman.
+
+
You should check on the highest part of the cliff, I was hiding there.
@@ -11093,6 +13088,9 @@ You should go see him. He is one of the most experienced sailors we have.
You should go see them.
Ты должен пойти и увидеть их.
+You should go talk to Alan again.
+
+
You should have a shop open in order to use @autotrade.
@@ -11120,6 +13118,9 @@ You should walk to the north.
You shouldn't believe every tale drunken sailors tell you.
Тебе не следует верить всем байкам пьяных моряков.
+You shouldn't drink while working!
+
+
You step on something, a panel half overgrown by moss, it has writing on it...
@@ -11219,6 +13220,9 @@ You yoiis should walk to the north.
You'll first need to help my friends.
Сперва помоги моим друзьям.
+You'll think I'm insane if I tell you...
+
+
You'll want your fishing rod to be flexible but solid.
@@ -11234,6 +13238,9 @@ You're already in the '%s' channel
You're already with a '%s' costume, type '@costume' to remove it.
+You're as strong as if you were my own child!
+
+
You're confusing me with someone else.
@@ -11309,12 +13316,12 @@ You're right, it's about Julia.#1
You're right, it's about you.#0
Вы правы, он о вас.
-You're talking too fast!
-Вы разговариваете так быстро!
-
You're too close to a NPC, you must be at least %d cells away from any NPC.
+You're welcome. Bye!
+
+
You're welcome. If you can't remember something, just come back here!
Всегда пожалуйста. Если ты что нибудь забудешь - возвращайся сюда!
@@ -11327,6 +13334,9 @@ You've been revived!
You've died.
Вы умерли.
+You've finally found that perfect piece of living wood that Alan needs to make a Forest Bow, haven't you?
+
+
You've left the '%s' channel
Вы покинули канал '%s'
@@ -11456,6 +13466,9 @@ Your homunculus doesn't evolve.
Your job has been changed.
Ваша работа была изменена.
+Your level is already higher than %d.
+
+
Your mind is set? You will loose the color dye during this process.
@@ -11483,6 +13496,12 @@ Your storage was cleaned.
Zinc-Titanium Oxide, Phthalocyanides, Cadmiums, Lazulite...
+Zone not found. Keep in mind that the names are CaSe SenSitiVe.
+
+
+Zone successfully changed from '%s' to '%s'.
+
+
Zzzzzzzzz...
Хррр-хррр...
@@ -11528,9 +13547,18 @@ block
body/armor,
+bookcase
+
+
both hands,
обе руки,
+brought maggot
+
+
+brought maggot slime
+
+
change the sex of
изменить пол
@@ -11699,8 +13727,11 @@ unban
unblock
разблокировать
-value '%d' for option '%s' is out of range (limit is 0-10)
-значение '%d' для опции '%s' вне диапозона (лимит 0-10)
+usage @camerainfo range rotation latitude
+
+
+value '%d' for option '%s' is out of range (limit is 0-%d)
+
yes
@@ -11717,6 +13748,9 @@ yes
| Party: '%s'
+“Nothing I can do”, she says, “but I can ask a friend”.
+
+
← Exit