diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2012-01-13 18:17:24 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2012-01-13 18:17:24 +0300 |
commit | c67e1c5071ac14a054f42c8d1f593ba5b8802456 (patch) | |
tree | 1ee681b3d0607e6d7bfad624257d39d11a4fdd8d /langs/lang_ru.old | |
parent | c8cd9287cab8af4c943dd465e22305eb0fa73159 (diff) | |
download | serverdata-c67e1c5071ac14a054f42c8d1f593ba5b8802456.tar.gz serverdata-c67e1c5071ac14a054f42c8d1f593ba5b8802456.tar.bz2 serverdata-c67e1c5071ac14a054f42c8d1f593ba5b8802456.tar.xz serverdata-c67e1c5071ac14a054f42c8d1f593ba5b8802456.zip |
Update translations.
Diffstat (limited to 'langs/lang_ru.old')
-rw-r--r-- | langs/lang_ru.old | 6 |
1 files changed, 6 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/lang_ru.old b/langs/lang_ru.old index 4ae3830a..f654ebf9 100644 --- a/langs/lang_ru.old +++ b/langs/lang_ru.old @@ -1,6 +1,9 @@ Could I ask you which is your native language? A sailor said me russian, an other one said me french... I'm a bit lost. I will register you on the ship board list just after that. Могу ли я узнать на каком языке ты разговариваешь? Один матрос сказал мне, что на русском, другой - на французском... Я растеряна. Я запишу тебя в корабельный список после твоего ответа. +I beg you, please, pleeeease... +Я тебя умоляю, пожалуйста, пожалуйста... + I'm called Julia, it's me who took care of you during some days, when we found you back on the sea, I'm very happy to see that you seem okay now! Меня зовут Джулия, это я присматривала за тобой несколько дней, когда мы нашли тебя в море. Я рада видеть, что теперь ты в порядке! @@ -22,6 +25,9 @@ Sorry but I can't tell you anything about it. The sailor is turning his back to you Матрос отворачивается от тебя +You are actually on a ship, we're on our way to the commercial capital of Artis. +Сейчас ты находишься на корабле, мы направляемся в Артис - промышленную столицу. + You are full of wine my friend... Ты сильно пьян, мой друг... |