summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_ru.old
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2014-12-25 14:51:41 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2014-12-25 14:51:41 +0300
commit2f2795d86fcd2e1fd59b6470f29107294b16941e (patch)
tree6c8a43eb856ed133ebb04ee2792f5bd658d77956 /langs/lang_ru.old
parent3355874f7277554f15a7dc42105c3ce58ea88a0a (diff)
downloadserverdata-2f2795d86fcd2e1fd59b6470f29107294b16941e.tar.gz
serverdata-2f2795d86fcd2e1fd59b6470f29107294b16941e.tar.bz2
serverdata-2f2795d86fcd2e1fd59b6470f29107294b16941e.tar.xz
serverdata-2f2795d86fcd2e1fd59b6470f29107294b16941e.zip
Update translations.
Diffstat (limited to 'langs/lang_ru.old')
-rw-r--r--langs/lang_ru.old126
1 files changed, 126 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/lang_ru.old b/langs/lang_ru.old
index 89fa4ff1..25013ded 100644
--- a/langs/lang_ru.old
+++ b/langs/lang_ru.old
@@ -109,6 +109,9 @@ As you open your eyes, you see a large ship before you.
At this time, we were selling crab food on our old mushroom island.
Сейчас мы продаём крабовую еду на нашем старом грибном острове.
+Bag
+Сумка
+
BillyBons
Билли Бонс
@@ -220,6 +223,12 @@ Don't bother him Silvio, or I'll to tell him that you cry like a baby when you h
Don't do do theee... *hick* with me eh!
Не делай этоооо... *ик* со мной, э!
+Duty calls me, *hic*, see you later dude.
+Долг зовёт меня, *ик*, увидимся позже, чувак.
+
+Duty calls me, *hic*, see you later honey.
+Долг зовёт меня, *ик*, увидимся позже, дорогая.
+
Elfen Voice
Голос эльфа
@@ -310,6 +319,12 @@ Hey you, sorry for leaving your room so quickly, I needed to... speak with the C
Hey! Be careful. You can't stay in this basement for so long, you are going to get sick. Come outside and take a break, maybe you can try again later.
Эй, осторожнее! Ты не можешь оставаться в подвале долго, а то заболеешь! Выходи и передохни, может быть потом попробуешь еще.
+Hey, girl!
+Привет!
+
+Hey, man!
+Эй ты!
+
Hey, you can't sleep here, it's my room.
Эй, ты не можешь здесь спать! Это - моя комната!
@@ -328,6 +343,12 @@ Hidden person
Hidden person doesn't answer
Прячущийся не отвечает
+How are you doing, cutie?
+Как поживаешь, милашка?
+
+How are you doing, dude?
+Как дела, чувак?
+
How are you feeying, now that you walk on steady land? Yeye better?
Как ты себя чувствуешь теперь, ступив на твёрдую землю? Йейе лучше?
@@ -451,6 +472,12 @@ I will give you @@gp.
I'd like to catch one of them, but they are flying away when I try.
Я хотел бы поймать одну из них, но они улетают от меня, когда я подхожу близко.
+I'll give her everything she needs, don't worry.
+Я дам ей все, что ей нужно, не беспокойся.
+
+I'll give him everything he needs, don't worry.
+Я дам ему все что ему нужно, не беспокойся.
+
I'll share my berries with you, if you help me.
Я поделюсь с тобой ягодами, если ты мне поможешь.
@@ -496,6 +523,12 @@ I'm sorry for your situation. They should change with another sailor from times
I'm sorry for your situation. They should change with another sailor from times to times.#1
Прошу прощения за твою ситуацию. Они должны время от времени сменять другим матросом.
+I'm sure he will soon be able to fight all of the creatures living here without any problem.
+Я уверен, скоро он без проблем сможет сражаться с существами, живущими здесь.
+
+I'm sure she will soon be able to fight all of the creatures living here without any problem.
+Я уверен, скоро она без проблем сможет сражаться с существами, живущими здесь.
+
I'm sure that you've got some questions for me, feel free to ask them, but firstly I need to tell you the rules of proper social conduct on board.
Я уверен у тебя есть вопросы ко мне, не стесняйся спрашивать, но для начала я должен рассказать тебе правила поведения на борту.
@@ -568,9 +601,15 @@ Lettuce Leaf
Maybe he abused too much his bottle today to celebrate that!
Возможно он слишком много выпил, чтобы отпраздновать это!
+Maybe he was one of those who got lost last month? The yoiis from Esperia that got a secret quest from the Warrior Guild!
+Может, он из тех, кто потерялся в прошлом месяце? Йойис из Эспэрии, у которого есть секретное задание Гильдии Воинов!
+
Maybe he was one of those who got lost last month? The yoiis from Esperia that got a secret quest from the Warrior guild!
Может, он из тех, кто потерялся в прошлом месяце? Йоис из Эспирии, у которого есть секретное задание Гильдии Воинов!
+Maybe she was one of those who got lost last month? The yoiis from Esperia that got a secret quest from the Warrior Guild!
+Может, она из тех, кто потерялся в прошлом месяце? Йоис из Эспирии, у которой есть секретное задание Гильдии Воинов!
+
Maybe she was one of those who got lost last month? The yoiis from Esperia that got a secret quest from the Warrior guild!
Может, она из тех, кто потерялся в прошлом месяце? Йоис из Эспирии, у которой есть секретное задание Гильдии Воинов!
@@ -580,6 +619,12 @@ Maybe... But I prefer having well-trained people around me when it comes to figh
Maybe... But I prefer having well-trained people around me when it comes to fight against dangerous creatures. Do you already feel expert on how you fight enemies?#1
Возможно... Но я предпочитаю видеть хорошо тренированных людей рядом с собой, когда придётся сражаться против опасных созданий. Ты уже чувствуешь себя экспертом по сражениям?
+My beauty, I was not always a sailor, you know, I was once an important individual!
+Моя прелесть, я не всегда был моряком, ты знаешь, я был важной персоной!
+
+My friend, I was not always a sailor, you know, I was once an important individual!
+Мой друг, я не всегда был моряком, когда-то я был 'огромной шишкой'!
+
NO and *hick* NO, you and you and your... *burp* stupi*hick* guild!#0
НЕТ и еще *ик* НЕТ, ты и ты и твоя *урп* тупа*ик* гильдия!
@@ -613,6 +658,9 @@ No, thanks.
Nobody will know about the existence of the Mercurians
Никто не узнает о существовании Меркурийцев
+Not to kill your dream, but... Julia is mine!
+Не хочу обижать, но... Джулия моя!
+
Nothing
Ничего
@@ -652,6 +700,9 @@ Oh, and give him some basic clothes, the poor guy, the one he had was in even wo
Oh, and give him some clothes, the poor guy, the ones he had were in even worse condition that the ones we have!
О, и дайте ему какой нибудь одежды. Бедный парень, его старая в гораздо худшем состоянии, чем наша!
+Oh, he's still alive!
+О, он еще жив!
+
Oh, it was nothing important!
Ох, это не сильно важно!
@@ -667,12 +718,21 @@ Oh, now that I remember, we've also found some money in your pockets, here it is
Oh, now that I remember, we've also found some money in your pockets, here it is!#1
О! Теперь я вспоминаю, мы нашли немного денег в твоих карманах, вот, возьми!
+Oh, she's still alive!
+Да она еще жива!
+
Ok, Done. I'm sure that you got some question for me, feel free to ask them!
Хорошо, сделано. Я уверен у тебя есть вопросы ко мне, можешь их задавать!
Ok, Done. I'm sure that you've got some questions for me, feel free to ask them!
Так, записала. Я уверена, у тебя есть ко мне вопросы, задавай их!
+Ok, I think he's waking up, go see him.
+Ладно, я думаю, он просыпается. Иди к нему.
+
+Ok, I think she's waking up, go see her.
+Ладно, я думаю она просыпается, иди к ней.
+
Ok, I'll help you.
Хорошо, я помогу тебе.
@@ -772,15 +832,33 @@ She is on the upper level, yeye can't miss her. She is the only girl in this cre
She is the nurse and the shipkeeper of this ship, and also an excellent cook!
Она медсестра и управляющий этого корабля, а еще - превосходный повар!
+She's on the upper level, yeye can't miss her. She's the only girl in this crew, oh well, except for you now yeyeye!
+Она наверху, не пропустишь йейеее. Она единственная девушка на корабле... ой, ну теперь за исключением тебя йейейе!
+
+She's on the upper level, yeye can't miss her. She's the only girl in this crew.
+Она наверху, не пропустишь йейеее. Она единственная девушка в нашей команде.
+
Silvio
Сильвио
Silvio starts to speak to his bottle, you leave the conversation.
Сильвио начал разговаривать с бутылкой. Ты покидаешь беседу.
+So that's why we wanted to warn you, maybe he comes from that guild, as that sign was on his raft.
+Вот почему мы хотели предупредить тебя, может быть он из той гильдии, знак которой был на плоту.
+
+So that's why we wanted to warn you, maybe she comes from that guild, as that sign was on her raft.
+Вот почему мы хотели предупредить тебя, может быть, она из той гильдии, знак которой был на плоту.
+
So, how do you feel? I see that Julia did a marvelous job! You look in good health now.
Ну, как ты себя чувствуешь? Джулия чудесно над тобой поработала! Сейчас ты выглядишь здоровым.
+So, which good wind brought you here? Were you on your raft to meet me? Or is it because you've heard of my feats on Artis?
+Ну так что, какой добрый ветер принёс тебя сюда? Был ли ты на своём плоту, дабы повстречать меня? Или это всё потому что ты слышал о моих подвигах на Артисе?
+
+So, which good wind brought you here? Were you on your raft to meet my Julia? Or is it because you wanted to see the beautiful waitress' at Artis?
+Ну так что, какой добрый ветер принёс тебя сюда? Был ли ты на своём плоту, дабы повстречать мою Джулию? Или это всё потому что ты хотел увидеть прекрасных официанток на Артисе.
+
Some sailors are looking for goods we could trade in our next destination.
Некоторые моряки ищут товары, которые мы сможем продать на нашей следующей остановке.
@@ -907,6 +985,12 @@ There is some knifes on the table, do you want to take one?
There're 6 sailors who will need your help. They're all around the island.
В твоей помощи нуждаются шесть моряков. Они где-то на острове.
+There's nothing to say, don't worry miss.
+Здесь нечего сказать, не беспокойтесь, мисс.
+
+There's nothing to say, don't worry sir.
+Здесь нечего сказать, не беспокойтесь, сэр.
+
Therefore, starvation stroke on the people of Aemil.
Поэтому, голод наступил в Аэмиле.
@@ -931,15 +1015,27 @@ This door seems locked.
This girl is lucky that we found her before a shark did. I have no idea where this came from. By the way, did you see the logo on her raft?
Этой девушке повезло, мы нашли ее до того, как это сделали акулы. Я понятия не имею откуда она приплыла. Кстати, вы видели знак на ее плоту?
+This girl is lucky we found her before a shark did. I have no idea where she comes from. By the way, did you see the logo on her raft?
+Этой девушке повезло, мы нашли ее до того, как это сделали акулы. Я понятия не имею откуда она приплыла. Кстати, вы видели знак на ее плоту?
+
This girl needs help, let's rescue her!
Этой девушке нужна помощь, давайте спасем ее!
+This girl needs help, we need to rescue her!
+Этой девушке нужна помощь. Мы должны спасти её!
+
This guy is lucky that we found him before a shark did. I have no idea where this came from. By the way, did you see the logo on his raft?
Этому парню повезло, мы нашли его до того, как это сделали акулы. Я понятия не имею откуда он приплыл. Кстати, вы видели знак на его плоту?
+This guy is lucky we found him before a shark did. I have no idea where he comes from. By the way, did you see the logo on his raft?
+Этому парню повезло, мы нашли его до того, как это сделали акулы. Я понятия не имею откуда он приплыл. Кстати, вы видели знак на его плоту?
+
This guy needs help, let's rescue him!
Этому парню нужна помощь, давайте спасем его!
+This guy needs help, we need to rescue him!
+Этот парень нуждается в помощи, мы должны спасти его.
+
This kind of talk should be punished, but I agree that I don't specially like them too, so keep an eye on her.
За такие разговоры может и влететь... но, признаться, я тоже не в восторге от этих ребят. Так что приглядывай за ней.
@@ -955,6 +1051,12 @@ Too bad that you do not want to help me.
Too bad... Come back when you'll have some fine food for me.
Очень плохо... Возвращайся, когда у тебя будет еда.
+True but now he seems pretty fine! Am I right?
+Правда, но сейчас он выглядит довольно неплохо! Я прав?
+
+True but now she seems pretty fine! Am I right?
+Правда, но сейчас она выглядит довольно неплохо! Я прав?
+
Try to ask Max. He's an early riser.
Спроси Макса. Он обычно рано встаёт.
@@ -967,6 +1069,12 @@ Walk a bit, it'll be easy for you to catch one. Impale one of them for me please
We made a stop at a little island, before making it to the port of Artis.
Мы сделали остановку на маленьком острове, прежде чем зашли в порт Артиса.
+We need manpower on the island.
+Нам нужна мужская сила на острове.
+
+We need manpower on the island... Oh forgive me, women are also welcome, of course.
+Нам нужна мужская сила на острове... Оу, прости, женщины также приветствуются, конечно.
+
We should be there in a few days, and once we arrive, I will advertise the warrior guild of what happened, I'm sure that they can help you.
Мы должны быть там через несколько дней, и, как только мы приедем, я расскажу гильдии воинов о тебе и о том, что с тобой случилось. Я уверен, они могут тебе помочь.
@@ -1129,12 +1237,18 @@ You should look at them once we arrive at the port, they are worth it, hehe...
You shouldn't believe all of the stories drunk sailors tell you.
Тебе не стоит верить во все истории пьяного моряка.
+You stupid, he's english, look at the shape of his head.
+Ты идиот, он англичанин, посмотри на форму его головы.
+
You stupid, it's an english, look at her head form.
Тупица, он англичанин, посмотри на форму её головы.
You stupid, it's an english, look at his head form.
Тупица, он англичанин, посмотри на форму его головы.
+You stupid, she's english, look at the shape of her head.
+Ты идиот, она англичанка, посмотри на форму её головы.
+
You stupid, she's english, look at the shape of the head.
Ты идиот, она англичанка, внимательно посмотри.
@@ -1159,6 +1273,18 @@ You were yaying sleeping for quite some days there, our shipkeeper, Julia, was h
You were yaying sleeping for quite some days there, our shipkeeper, Julia, was here with you, she did her best to fix your injuries during this time.#1
Ты йайо спал довольно много дней, наша управляющая Джулия была здесь с тобой все это время, делала все, чтобы залечить твои раны.
+You're one of us now, that's great! I was sure that you were a good man when I first saw you!
+Великолепно, теперь ты один из нас! Я был уверен, что ты окажешься хорошим человеком, когда тебя впервые увидел!
+
+You're one of us now, that's great! I was sure that you were a kind lady when I first saw you!
+Великолепно, теперь ты одна из нас! Я был уверен, что ты окажешься доброй леди, когда тебя впервые увидел!
+
+You're right, it's about Julia.
+Ты прав, это касается Джулии.
+
+You're right, it's about you.
+Ты прав, это о тебе.
+
You?? Here??
Ты?? Здесь??