summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_pt_BR.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-01-13 18:17:24 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-01-13 18:17:24 +0300
commitc67e1c5071ac14a054f42c8d1f593ba5b8802456 (patch)
tree1ee681b3d0607e6d7bfad624257d39d11a4fdd8d /langs/lang_pt_BR.txt
parentc8cd9287cab8af4c943dd465e22305eb0fa73159 (diff)
downloadserverdata-c67e1c5071ac14a054f42c8d1f593ba5b8802456.tar.gz
serverdata-c67e1c5071ac14a054f42c8d1f593ba5b8802456.tar.bz2
serverdata-c67e1c5071ac14a054f42c8d1f593ba5b8802456.tar.xz
serverdata-c67e1c5071ac14a054f42c8d1f593ba5b8802456.zip
Update translations.
Diffstat (limited to 'langs/lang_pt_BR.txt')
-rw-r--r--langs/lang_pt_BR.txt200
1 files changed, 100 insertions, 100 deletions
diff --git a/langs/lang_pt_BR.txt b/langs/lang_pt_BR.txt
index c8885ae3..dfd69457 100644
--- a/langs/lang_pt_BR.txt
+++ b/langs/lang_pt_BR.txt
@@ -3,7 +3,7 @@ Copyright (C) 2010-2012 Evol Online
*hick*
@@ is helping me.
-
+@@ está me ajudando.
About this Esperia's Guild, I wonder about them, if I may speak frankly. There are rumours going around that they did some monstrous things and that they are hiding quite alot of things from us.
@@ -12,7 +12,7 @@ Alige
Alige
AligeTrigger
-
+AligeTrigger
All that I had to eat were these berries... Berries... Berries...
@@ -39,19 +39,19 @@ Are you ok?
Você está bem?
AreaBottom
-
+AreaBottom
AreaMiddle
-
+AreaMiddle
AreaNPC
-
+AreaNPC
AreaTop
-
+AreaTop
Arrr, don't give me more berries! I don't want them, stupid berries, stupid ... stupid ... stupid!
-
+Arrr, não me venha com mais Berries! Eu não quero essas Berries estúpidas... Estúpidas... Estúpidas!
As you can walk around, it'll be an easy task for you. Impale me one of them!!
@@ -78,10 +78,10 @@ But you won't *hick* me this time...
Mas desta vez você não vai me *hick*...
But... if he is amnesic like Julia said, we don't need to worry about him.
-
+Mas... se ele tem amnésia, como disse a Julia, nós não precisamos nos preocupar.
But... if she is amnesic like Julia said, we don't need to worry about her.
-
+Mas... se ela tem amnésia, como disse a Julia, nós não precisamos nos preocupar.
Can you bring me something which isn't a vegetable?
Você pode me trazer algo que não seja um vegetal?
@@ -93,16 +93,16 @@ Could I ask you what your native language is? A sailor told me you're russian, b
Could you explain to me where I am?
-
+Você poderia me explicar onde eu estou?
Could you help me please?
-
+Você poderia me ajudar?
Could you tell me where I am?#0
-
+Você poderia me dizer onde eu estou?#0
Could you tell me where I am?#1
-
+Você poderia me dizer onde eu estou?#1
Damn you! You better not tell anyone that you've seen me!
Maldição! É melhor você não dizer a ninguém que me viu por aqui!
@@ -123,10 +123,10 @@ Don't do do theee... *hick* with me eh!
DoorUpwards
-
+DoorUpwards
Elmo
-
+Elmo
Err, seriously, I just wanted to get to Artis, and I haven't got the money to pay for the ferry!
@@ -138,7 +138,7 @@ Excuse me? Do you know who I am?#1
Ggrmm grmmm...
-
+Ggrmm grmmm...
Good job!
Bom trabalho!
@@ -147,7 +147,7 @@ Good to know. From what Darlin reported to me, we'll soon come accross a little
Good, good!
-
+Bom, bom!
He he... OK, I'm going to the upper level and inform the captain.
He he... Ok, eu estou indo lá em cima avisar o capitão.
@@ -155,7 +155,7 @@ He he... Ok, eu estou indo lá em cima avisar o capitão.
He told me nothing about that.
-Hear me *hick* well, what ever, whatididever you will*hick*said ab...euh..out wha?! You saw there, the Guild of Esperia won't let it go to public.
+Hear me *hick* well, what ever, whatididever you will*hick*said ab...euh..out wha?! You saw there, the Guild of Esperia won't let it go to public.
Hehe, sometimes he gets his head in the clouds, You should go ask him about that.
@@ -186,25 +186,25 @@ Hey you! Do you hear us? Are you okay?
Hey você! Você pode nos ouvir? Você está bem?
Hey you, sorry for leaving your room so quickly, I needed to... speak with the Captain about... The reserve.. eh, you know, now that we got a new mouth in the crew we need to check it!
-
+Hey você, me desculpe sair do quarto tão rapidamente, eu precisava... falar com o capitão sobre... a reserva... eh, você sabe, agora que nós temos uma nova boca no grupo, nós temos que checar!
Hey, girl!
Hey, garota!
Hey, man!
-
+Hey cara!
Hey, psst! You're not a sailor, right?
-
+Hey, psst! Você não é marinheiro, certo?
Hey, you should go see Julia to be registered on the ship board.
-
+Hey, você deveria falar com a Julia para se registrar a bordo do navio.
Hi, nice to see you!
-
+Oi, bom te ver!
Hidden person
-
+Pessoa escondida
Hidden person doesn't answer
A pessoa escondida não responde
@@ -215,8 +215,8 @@ Como é *hick* possível??
I am, who are you?
Eu sou, quem é você?
-I beg you, please, pleeeease...
-Eu imploro, por favor, pooooor favooor...
+I beg you, please, pleeeease...
+
I can't remember anything.#0
Eu não lembro de nada.#0
@@ -225,19 +225,19 @@ I can't remember anything.#1
Eu não lembro de nada.#1
I don't have anything good for you today.
-
+Eu não tenho nada de bom para você.
I don't need your help right now, come back later.
I don't want to change my language, sorry.
-
+Perdão, eu não quero mudar minha linguagem.
I feel ok.#0
-
+Eu estou bem.#0
I feel ok.#1
-
+Eu estou bem.#1
I made a mistake, I would like to change my language.#0
@@ -246,19 +246,19 @@ I made a mistake, I would like to change my language.#1
I need help for cleaning the wedge of the ship, but you aren't strong enough to help me.#0
-
+Eu preciso de ajuda para limpar a cunha do navio, mas você ainda não é forte o suficiente para me ajudar.#0
I need help for cleaning the wedge of the ship, but you aren't strong enough to help me.#1
-
+Eu preciso de ajuda para limpar a cunha do navio, mas você ainda não é forte o suficiente para me ajudar.#1
I need somebody who can clean the bottom of the ship of these Ratto, can you help me?
Eu preciso de alguém que possa livrar o porão do navio destes Rattos, você pode me ajudar?
I only remember I was rescued by you.#0
-
+Eu apenas me lembro que eu fui resgatada por você.#0
I only remember I was rescued by you.#1
-
+Eu apenas me lembro que eu fui resgatado por você.#1
I see, warn the other sailors about this. But if he is a part of the Warrior Guild, then he is also our ally.
@@ -279,25 +279,25 @@ I speak French
Eu falo Francês
I speak German
-
+Eu falo alemão
I speak Italian
Eu falo italiano
I speak Russian
-
+Eu falo russo
I speak Spanish
Eu falo espanhol
I think I should report you to the crew members.
-
+Eu acho que eu deveria te denunciar para o pessoal do navio.
I will give her everything she needs, don't worry.
I will give him everything he needs, don't worry.
-
+Eu darei tudo o que ele precisa, não se preocupe.
I will give you @@gp.
Eu te darei @@gp.
@@ -309,13 +309,13 @@ I will.
Eu vou.
I wonder too...
-
+Eu também me pergunto sobre isso...
I'd like to catch one of them, but they are flying away when I try.
I'll share my berries with you, if you help me.
-
+Se você me ajudar eu compartilho minhas Berries com você.
I'm called Alige, and I've been hiding here for few weeks.
@@ -324,7 +324,7 @@ I'm called Julia, it's me who took care of you some days ago, when we found you
I'm losing my mind, I need something else to eat!
-
+Estou perdendo a cabeça, eu preciso comer algo diferente!
I'm not that numb eeh *hick* what did ever you disco*hips*veeered there, the warrior guild won't get me!
@@ -333,10 +333,10 @@ I'm not.
Eu não sou.
I'm sick, I'm going back to bed.#0
-
+Eu estou doente, vou voltar para a cama.#0
I'm sick, I'm going back to bed.#1
-
+Eu estou doente, vou voltar para a cama.#1
If I saw *hick* who you wereee.... *hips* Would not have helped you!
@@ -351,7 +351,7 @@ It'll be a good moment for you to do some exercice, as the ship is not very vast
It's a commercial port of Andorra, it's weird that you don't know about it, it's one of the most famous cities throughout the world... But hey oh, returning to the topic! I'm hungry!
-
+É um porto comercial de Andorra. É estranho que você não saiba disso, trata-se de uma das cidades mais famosas do mundo... Mas hey oh, retornando ao assunto! Eu estou faminto!
It's nice to see that you woke up and that you are ok, Elmo came here to tell me this good news!#0
@@ -360,22 +360,22 @@ It's nice to see that you woke up and that you are ok, Elmo came here to tell me
Julia
-
+Julia
Knifes on the table
-
+Facas na mesa
LeftBarrierCheck
-
+LeftBarrierCheck
LeftDoorCheck
-
+LeftDoorCheck
Let me see your work...
-
+Deixe-me verificar seu trabalho...
Magic Arpan
-
+Arpan Mágico.
Maybe he was one of those who got lost last month? The yoiis from Esperia that got a secret quest from the Warrior guild!
@@ -396,19 +396,19 @@ Narrator
Narrador
No problem, do you have an other question for me?
-
+Sem problemas, você tem alguma outra pergunta?
No, I can't, I just wanted to travel across the seas for fun.
Não, eu não posso, eu só queria viajar pelos mares para me divertir.
No, thanks.
-
+Não, obrigado.
No, they are way too dangerous for me!
No.
-
+Não.
Nobody will know about the existence of the Mercurians
@@ -450,7 +450,7 @@ Oh, and give him some basic clothes, the poor guy, the one he had was in even wo
Oh, he's still alive!
-
+Oh, ele ainda está vivo!
Oh, now that I remember, we also find some money on your pockets, here they are!#0
@@ -459,7 +459,7 @@ Oh, now that I remember, we also find some money on your pockets, here they are!
Oh, she's still alive!
-
+Oh, ela ainda está viva!
Oh... Err, yes I did, or, well, good day to you!
@@ -489,7 +489,7 @@ Okay, I'm ready to work!#1
Ok, estou pronto para trabalhar!#1
Okay, but what can you offer me?
-
+Ok, mas o que você pode me oferecer?
Okay, you can start!
Ok, pode começar!
@@ -501,22 +501,22 @@ Open your inventory (F3 key), select the clothes one by one and equip them.#1
Perfect, which food did you get for me today?#0
-
+Perfeito, qual comida você trouxe para mim?#0
Perfect, which food did you get for me today?#1
-
+Perfeito, qual comida você trouxe para mim?#1
Peter
-
+Peter
Please, don't tell people that you've seen me, I don't want to be thrown to sea as food for sharks or decapitated, not again!
-
+Por favor, não saia dizendo que me viu, eu não quero ser jogado no mar como comida de tubarão ou ser decapitado, de novo não!
RightBarrierCheck
-
+RightBarrierCheck
RightDoorCheck
-
+RightDoorCheck
Ronan
Ronan
@@ -537,7 +537,7 @@ She is the nurse and the shipkeeper of this ship, and also an excellent cook!
Ela é a enfermeira e a governanta deste navio, e também uma excelente cozinheira.
So that's why we wanted to warn you, maybe he comes from that guild, as that sign was on his raft.
-
+É por isso que nós queriamos te avisar, talvez ele seja membro da tal guilda, já que aquele sinal estava na sua jangada.
So that's why we wanted to warn you, maybe she comes from that guild, as that sign was on her raft.
@@ -555,22 +555,22 @@ Sorry but I can't tell you anything about that.
Sorry but I have no time for this.
-
+Me desculpe, eu não tenho tempo para isto.
Sorry! I forgot to introduce myself. My name is Arpan, but other sailors call me Magic Arpan because I know one or two yaing magic spells.
-
+Perdão! Eu esqueci de me apresentar. Meu nome é Arpan, mas os marinheiros me chamam de Arpan Mágico, pois eu sei um ou dois encantamentos mágicos yaing.
Sorry, but I'm busy right now.#0
-
+Perdão, eu estou ocupada agora.#0
Sorry, but I'm busy right now.#1
-
+Perdão, eu estou ocupado agora.#1
Suddenly, you hear a voice from the sky.
Sure, Cap'tain.
-
+Claro Capitão!
Thank you so much! Here, have some berries...
@@ -582,7 +582,7 @@ Thanks for helping me!
Obrigado por me ajudar!
That's a good idea, go rest a bit and I'll see you tomorow!
-
+Boa idéia! Vá descansar um pouco e eu te verei amanhâ!
The giant bogeyman!
@@ -591,19 +591,19 @@ The sailor chugs his beer
The sailor is turning his back to you.
-
+O marinheiro está virando de costas para você.
The sailors take you aboard their ship to help you.
Os marinheiros te levam a bordo do navio para ajudá-lo.
-There are still some rats left! Do you want to abort the quest?
+There are still some rattos left! Do you want to abort the quest?
There is some flying yellow plush around you, they're called pious. Getting a roasted leg of one of them would be perfect.
-
+Há algumas pelúcias amarelas voadoras ao seu redor, elas são chamadas pious. Umas perninhas assadas de alguns deles seria perfeito!
There is some knifes on the table, do you want to take one?
-
+Há algumas facas na mesa, você deseja pegar uma?
This box is locked.
Esta caixa está trancada.
@@ -615,13 +615,13 @@ This girl is lucky that we found her before a shark did. I have no idea where th
This girl needs help, let's rescue her!
-
+Esta moça precisa de ajuda, vamos resgatá-la!
This guy is lucky that we found him before a shark did. I have no idea where this came from. By the way, did you see the logo on his raft?
This guy needs help, let's rescue him!
-
+Essa pessoa precisa de ajuda, vamos resgatá-la!
This kind of talk should be punished, but I agree that I don't specially like them too, so keep an eye on her.
@@ -630,9 +630,9 @@ This kind of talk should be punished, but I agree that I don't specially like th
Too bad that you do not want to help me.
+Que pena que você não quer me ajudar.
-
-We should be there in a few days, and once we arrive, I will advertise the warrior guild of what happened, I'm sure that they can help you.
+We should be there in a few days, and once we arrive, I will advertise the warrior guild of what happened, I'm sure that they can help you.
We thought that you could help us understand this, all we know is that we found you back in the sea, adrift on your raft.
@@ -654,7 +654,7 @@ What am I suposed to say?
O que eu devo dizer?
What are you saying guys, it's a yoiis!
-
+O que vocês estão falando pessoal, é um yoiis!
What are you talking about? Which guild?
@@ -666,7 +666,7 @@ What happened to me?
O que aconteceu comigo?
What is Artis?
-
+O que é Artis?
What should I do after taking these clothes?#0
@@ -678,34 +678,34 @@ What yeye could I do for you today?
What? This reward is too small!
-
+O quê? Essa recompensa é muito pequena!
Where are my old clothes?
-
+Onde estão minhas roupas?
Where can I find Julia?#0
Onde eu posso encontrar Julia?#0
Where can I find Julia?#1
-
+Onde eu posso encontrar Julia?#1
Where can I find some food?
-
+Onde eu posso encontrar comida?
Who are you?
Quem é você?
Who is this Julia?
-
+Quem é essa Julia?
Why Frenchy? It's a Russian!#0
-
+Francesinha? É uma russa!#0
Why Frenchy? It's a Russian!#1
-
+Porque francesinho? É um Russo!#1
Why are you hiding?
-
+Por que você está se escondendo?
Why don't you go outside?
Por que você não vai para fora?
@@ -714,7 +714,7 @@ Why not, I need to train anyway.
Why not... but, who are you?
-
+Por que não... mas quem é você?
Yaya, you should go see her! She will be happy to see you.#0
@@ -726,28 +726,28 @@ Yayayaya, for the first time someone is dressed worse then us!
Yeah you're all like *hick* that in Esperia, but you won't get me! *burp*
-
+Yeah, vocês de Espéria são todos *hick* assim, mas vocês não vão me pegar! *burp*
Yeah, but what reward will I get?
Yes he did.
-
+Sim, ele fez isso.
Yes, Arpan gave me these clothes.
Sim, Arpan me deu estas roupas.
Yes, please!
-
+Sim, por favor!
Yes.
-
+Sim.
Yeye, it's the logo of the warrior guild of Esperia, I wonder what this yoiis was doing so far away from the coast.#0
-
+Yeye, este é o logo da guilda de guerreiros de Espéria, eu me pergunto o que esta yoiis estava fazendo tão longe da costa.#0
Yeye, it's the logo of the warrior guild of Esperia, I wonder what this yoiis was doing so far away from the coast.#1
-
+Yeye, este é o logo da guilda de guerreiros de Espéria, eu me pergunto o que este yoiis estava fazendo tão longe da costa.#1
Yeye, you are really lucky to be alive. You are in good enough shape for walking, do you remember what happened?#0
@@ -764,20 +764,20 @@ Yeye, you still did not get your clothes!#1
Yeye.
Yeye.
-You are actually on a ship, we're on our way to the commercial capital of Artis.
+You are actually on a ship, we're on our way to the commercial capital of Artis.
You are full of wine, my friend...
-
+Meu caro, você está cheio de vinho...
You are on a raft, adrift in the sea.
You are on our ship, we are actually yeyending our long merchant traveling adventure to the city of Artis.#0
-
+Você está em nosso navio. Nós estamos yeyando nossa longa aventura mercante até a cidade de Artis.#0
You are on our ship, we are actually yeyending our long merchant traveling adventure to the city of Artis.#1
-
+Você está em nosso navio. Nós estamos yeyando nossa longa aventura mercante até a cidade de Artis.#1
You can go to your right to go to the upper level.#0
@@ -801,7 +801,7 @@ You should go and get some sleep.
You should go see them.
-
+Você deveria ir vê-los.
You still got a few days before we arrive at the port, maybe you can learn something from them?
@@ -812,7 +812,7 @@ You stupid, it's an english, look at her head form.
You stupid, it's an english, look at his head form.
-You tried to get rid of me, eeh?? But suprise! I'm still here...*hick* Or there....
+You tried to get rid of me, eeh?? But surprise! I'm still here...*hick* Or there....
You were in a bad mood and you should be happy that we found you before the sea took you.