summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_pt_BR.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-02-02 20:40:53 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-02-02 20:40:53 +0300
commit89c7ea8d928d54aa674cc95891ba6035ef6b2128 (patch)
tree33fdd61c196331b698e0386bb72f07f63c66dfae /langs/lang_pt_BR.txt
parentce0ba719116824dcd73424c21793523d3baf7165 (diff)
downloadserverdata-89c7ea8d928d54aa674cc95891ba6035ef6b2128.tar.gz
serverdata-89c7ea8d928d54aa674cc95891ba6035ef6b2128.tar.bz2
serverdata-89c7ea8d928d54aa674cc95891ba6035ef6b2128.tar.xz
serverdata-89c7ea8d928d54aa674cc95891ba6035ef6b2128.zip
Update translations.
Diffstat (limited to 'langs/lang_pt_BR.txt')
-rw-r--r--langs/lang_pt_BR.txt43
1 files changed, 29 insertions, 14 deletions
diff --git a/langs/lang_pt_BR.txt b/langs/lang_pt_BR.txt
index 1dfa0e0b..c9a6587a 100644
--- a/langs/lang_pt_BR.txt
+++ b/langs/lang_pt_BR.txt
@@ -137,6 +137,9 @@ Dan
Devis
Devis
+Did you say reward? I want it!
+
+
Do you have an other question for me?
Você tem alguma outra pergunta?
@@ -215,6 +218,9 @@ Hey você! Você pode nos ouvir? Você está bem?
Hey you, sorry for leaving your room so quickly, I needed to... speak with the Captain about... The reserve.. eh, you know, now that we got a new mouth in the crew we need to check it!
Hey você, me desculpe sair do quarto tão rapidamente, eu precisava... falar com o capitão sobre... a reserva... eh, você sabe, agora que nós temos uma nova boca no grupo, nós temos que checar!
+Hey! Be careful. You can't stay in this basement for so long, you are going to get sick. Come outside and take a break, maybe you can try again later.
+
+
Hey, girl!
Hey, garota!
@@ -227,18 +233,18 @@ Hey, psst! Você não é marinheiro, certo?
Hey, you should go see Julia to be registered on the ship board.
Hey, você deveria falar com a Julia para se registrar a bordo do navio.
-Hi, nice to see you!
-Oi, bom te ver!
+Hi, nice to see you!#0
+
Hidden person
Pessoa escondida
-Hidden person doesn't answer
-A pessoa escondida não responde
-
How is *hick* possible??
Como é *hick* possível??
+I am not worried about rewards. I just want to help.
+
+
I am, who are you?
Eu sou, quem é você?
@@ -290,6 +296,9 @@ Eu apenas me lembro que eu fui resgatada por você.
I only remember I was rescued by you.#1
Eu apenas me lembro que eu fui resgatado por você.
+I see it is not easy to get rid of those rattos. Do you want to try again?
+
+
I see, warn the other sailors about this. But if he is a part of the Warrior Guild, then he is also our ally.
Entendo, avise os outros marinheiros sobre isso. Mas se ele é parte da guilda guerreira, então ele também é nosso aliado.
@@ -401,9 +410,6 @@ LeftBarrierCheck
LeftDoorCheck
LeftDoorCheck
-Let me see your work...
-Deixe-me verificar seu trabalho...
-
Lettuce
Alface
@@ -428,6 +434,9 @@ Nard
Narrator
Narrador
+No problem, I can help you anyway.
+
+
No problem, do you have an other question for me?
Sem problemas, você tem alguma outra pergunta?
@@ -557,6 +566,9 @@ Por favor, não saia dizendo que me viu, eu não quero ser jogado no mar como co
Raijin Voice
Voz de Raijin
+RattosControl
+
+
RightBarrierCheck
RightBarrierCheck
@@ -605,6 +617,9 @@ Me desculpe, eu não tenho tempo para isto.
Sorry! I forgot to introduce myself. My name is Arpan, but other sailors call me Magic Arpan because I know one or two yaing magic spells.
Perdão! Eu esqueci de me apresentar. Meu nome é Arpan, mas os marinheiros me chamam de Arpan Mágico, pois eu sei um ou dois encantamentos mágicos yaing.
+Sorry, I am not in the mood for another fight with those rattos.
+
+
Sorry, but I'm busy right now.#0
Perdão, eu estou ocupada agora.
@@ -623,6 +638,9 @@ Muito obrigado! Aqui, peque algumas berries...
Thank you, I'll take them.
Obrigado, vou ficar com eles.
+Thanks again for helping me. But those rattos are a permanent problem and your help is always welcome. The only problem is that I can give you a reward only one time.
+
+
Thanks for helping me!
Obrigado por me ajudar!
@@ -674,9 +692,6 @@ Este tipo de conversa deveria ser púnida, mas eu admito que eu mesmo não gosto
This kind of talk should be punished, but I agree that I don't specially like them too, so keep an eye on him.
Este tipo de conversa deveria ser púnida, mas eu admito que eu mesmo não gosto muito deles, por isso fiquem de olho nele.
-Too bad that you do not want to help me.
-Que pena que você não quer me ajudar.
-
Tritan Voice
Voz de Tritão
@@ -779,6 +794,9 @@ Yayayaya, pela primeira vez alguém está vestido pior do que nós!
Yeah you're all like *hick* that in Esperia, but you won't get me! *burp*
Yeah, vocês de Espéria são todos *hick* assim, mas vocês não vão me pegar! *burp*
+Yeah, but I would like to make sure I get a reward.
+
+
Yeah, but what reward will I get?
Yeah, mas qual vai ser minha recompensa?
@@ -836,9 +854,6 @@ Você pode seguir à direita para ir ao andar de cima.
You can go to your right to go to the upper level.#1
Você pode seguir à direita para ir ao andar de cima.
-You can't go there!
-Você não pode entrar aí!
-
You don't remember anything before this.
Você não se lembra de nada antes disso.