summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_pt_BR.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2013-07-03 12:43:28 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2013-07-03 12:43:28 +0300
commit6ec3a8e0a827ff02f65268b7b924cca61f915418 (patch)
tree071d7c6323298cc0b90094bc64863e62ce7be43d /langs/lang_pt_BR.txt
parentd849da2b28545c533afa7d8a2c84ad5957e45141 (diff)
downloadserverdata-6ec3a8e0a827ff02f65268b7b924cca61f915418.tar.gz
serverdata-6ec3a8e0a827ff02f65268b7b924cca61f915418.tar.bz2
serverdata-6ec3a8e0a827ff02f65268b7b924cca61f915418.tar.xz
serverdata-6ec3a8e0a827ff02f65268b7b924cca61f915418.zip
update and rebuild translations.
Diffstat (limited to 'langs/lang_pt_BR.txt')
-rw-r--r--langs/lang_pt_BR.txt36
1 files changed, 24 insertions, 12 deletions
diff --git a/langs/lang_pt_BR.txt b/langs/lang_pt_BR.txt
index f7e1368d..ba1ec0c3 100644
--- a/langs/lang_pt_BR.txt
+++ b/langs/lang_pt_BR.txt
@@ -179,7 +179,7 @@ E você? Como as coisas estão yayando no seu lado?
Any clue on where Astapolos may be hidden?
Alguma dica de onde Astapolos está escondido?
-Any contribution to the game content (translations, graphics creation/edition, concepts, coding/scripting, etc...) is rewarded!
+Any contribution to the game (translations, graphics creation/edition, concepts, coding/scripting, etc...) is rewarded!
Anyway I am glad I can give you some of these yoyoxs.
@@ -1083,13 +1083,13 @@ I speak German.
I speak Italian.
-Eu falo italiano.
+
I speak Polish.
I speak Portuguese.
-Eu falo português.
+
I speak Russian.
@@ -1235,7 +1235,10 @@ Eu estou certo de que ela em breve vai ser capaz de lutar contra todas as criatu
I'm sure that you've got some questions for me, feel free to ask them, but firstly I need to tell you the rules of proper social conduct on board.
Eu tenho certeza que você tem algumas perguntas, sinta-se livre para perguntar, mas primeiro eu preciso te passar as regras sociais de conduta.
-I'm sure you'll appreciate its effect, but be careful, these cookies are rare, and you'll need to help the community again before being able to receive another one.
+I'm sure you'll appreciate its effect, but be careful, these cookies are rare, and you'll need to help the community again before being able to receive another one.#0
+
+
+I'm sure you'll appreciate its effect, but be careful, these cookies are rare, and you'll need to help the community again before being able to receive another one.#1
I'm the cook's assistant of the ship. I help Gado, La Johanne's Chef, in his daily work.
@@ -1268,7 +1271,10 @@ If you see weird things, or things that shouldn't be here, or even things that y
If you want another one, you know what to do!
-If you want to be rewarded, help us to evolve in making this world a better place.
+If you want to be rewarded, help us in making this world a better place.#0
+
+
+If you want to be rewarded, help us in making this world a better place.#1
If you want to read this page again, there is a copy up on the left wall.
@@ -2076,7 +2082,7 @@ Thanks for helping me!
Obrigado por me ajudar!
Thanks for the help!
-
+Obrigado pela ajuda!
That's good to hear!
É bom ouvir isso!
@@ -2087,7 +2093,10 @@ Isso é perfeito, yoiis.#0
That's perfect, yoiis.#1
Isso é perfeito, yoiis.#1
-That's quite surprising... You don't look very helpful.
+That's quite surprising... You don't look very helpful.#0
+
+
+That's quite surprising... You don't look very helpful.#1
The adventure begins!
@@ -2309,11 +2318,11 @@ Espere, parece que alguém está bloqueando a porta do outro lado!
Wait, why do you still have the dish on you?!
-Wait... Where are we going?
-Espere... Onde estamos indo?
+Wait... That's not the place for a chef, what are you doing here?
-Wait... that's not the place for a chef, what are you doing here?
+Wait... Where are we going?
+Espere... Onde estamos indo?
Walk a bit, it'll be easy for you to catch one. Impale one of them for me please.
Ande um pouco, vai ser fácil para você pegar um. Empale um deles para mim por favor.
@@ -2393,7 +2402,10 @@ Bem, embora você tenha sido resgatado por nós, isso não faz de você um marin
Well, even though you have been rescued by us, it doesn't make you an expert sailor, am I right?#1
Bem, embora você tenha sido resgatado por nós, isso não faz de você um marinheiro experiente, não estou certo?#1
-Well, if you want to be one of those who can have a cookie...
+Well, if you want to be one of those who can have a cookie...#0
+
+
+Well, if you want to be one of those who can have a cookie...#1
Well, is there anything I can do here to help?
@@ -2483,7 +2495,7 @@ Qual exatamente é seu trabalho de verdade?
What happened to me?
O que aconteceu comigo?
-What if I give you 200 Esperin for that job, is it ok?
+What if I give you 1000 Esperin for that job, is it ok?
What is Artis?