diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2012-01-12 23:46:39 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2012-01-12 23:46:39 +0300 |
commit | ee05b11a97610cca5c060dcfc63116f2473da965 (patch) | |
tree | 0a6b655e418d2ee05440bee05a4b844bdef65eff /langs/lang_pt_BR.old | |
parent | ac25c1d0f3adad2e2a0a93e125e739926b363ac7 (diff) | |
download | serverdata-ee05b11a97610cca5c060dcfc63116f2473da965.tar.gz serverdata-ee05b11a97610cca5c060dcfc63116f2473da965.tar.bz2 serverdata-ee05b11a97610cca5c060dcfc63116f2473da965.tar.xz serverdata-ee05b11a97610cca5c060dcfc63116f2473da965.zip |
Update translations.
Diffstat (limited to 'langs/lang_pt_BR.old')
-rw-r--r-- | langs/lang_pt_BR.old | 9 |
1 files changed, 9 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/lang_pt_BR.old b/langs/lang_pt_BR.old index 5c26aafd..1914ec4e 100644 --- a/langs/lang_pt_BR.old +++ b/langs/lang_pt_BR.old @@ -1,3 +1,12 @@ +Ok, Done. I'm sure that you got some question for me, feel free to ask them! +Ok, pronto. Tenho certeza que você tem muitas perguntas, sinta-se à vontade para fazê-las. + +The sailor is turning his back to you +O marinheiro está se virando de costas para você. + +What should I add after taking these clothes?#0 +E por favor, não me venha com berries. Nunca mais! + is helping me. está me ajudando. |