summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_pl.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2016-07-19 20:55:30 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2016-07-19 20:55:30 +0300
commitf2b3cab1827689d1a5e0833ebc7d5edc6c72f0e7 (patch)
tree79535b657f78b507c8d10f0338305d8d1e6c0149 /langs/lang_pl.txt
parentbb9f09e8b4135203bf8e201f905e82b23a715fc1 (diff)
downloadserverdata-f2b3cab1827689d1a5e0833ebc7d5edc6c72f0e7.tar.gz
serverdata-f2b3cab1827689d1a5e0833ebc7d5edc6c72f0e7.tar.bz2
serverdata-f2b3cab1827689d1a5e0833ebc7d5edc6c72f0e7.tar.xz
serverdata-f2b3cab1827689d1a5e0833ebc7d5edc6c72f0e7.zip
Update translations.
Diffstat (limited to 'langs/lang_pl.txt')
-rw-r--r--langs/lang_pl.txt553
1 files changed, 311 insertions, 242 deletions
diff --git a/langs/lang_pl.txt b/langs/lang_pl.txt
index 915d7b95..1ab353c5 100644
--- a/langs/lang_pl.txt
+++ b/langs/lang_pl.txt
@@ -278,8 +278,8 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
'%s' stole %s's %s (chance: %0.02f%%)
-'That', as you call it, is a @@. There're plenty on this island!
-'To' jak to ty nazywasz, jest @@. Sporo tego na wyspie!
+'That', as you call it, is a @@. There are plenty on this island!
+
(%s)
@@ -464,6 +464,9 @@ Apostolos
... and 1 @@.
... i 1 @@.
+...I mean log! Made of log!
+
+
...this might be because of Don, he is the master blacksmith of this place and a model to me!
@@ -524,7 +527,7 @@ Apostolos
@@ @@ @@
-@@ and @@ just married!
+@@ and @@ just got married!
@@ divorced!
@@ -791,6 +794,9 @@ Alternative clouds have disappeared.
Although the more powerful you are, the more plushrooms you will need.
+Although, if you want to visit a place nearby, we could take you there.
+
+
Amount?
@@ -818,7 +824,7 @@ I wtedy co się stało ?
And what would you give me in exchange for that information?
-And when we have enough money to support ourselves and not depend on anybody
+And when we have enough money for ourselves without needing anybody else.
And where can I find these potions?
@@ -842,6 +848,9 @@ Jakieś pomysły gdzie Astapolos może się ukrywać ?
Any contribution to the game (translations, graphics creation/edition, concepts, coding/scripting, etc...) is rewarded!
Każdy wkład do gry (tłumaczenia, grafika tworzenie / edycja, koncepcje, kodowanie / skryptów, itp. ..) jest nagradzane!
+Anything else?
+
+
Anyway I am glad I can give you some of these yoyoxs.
W każdym razie cieszę się że mogę ci dać część tych @@.
@@ -917,10 +926,16 @@ Are you sure about this?#0
Are you sure about this?#1
-Are you sure that they are my potions?
+Are you sure that these are my potions?#0
-Are you sure?
+Are you sure that these are my potions?#1
+
+
+Are you sure?#0
+
+
+Are you sure?#1
Are you yaying here to explore the island?#0
@@ -956,7 +971,7 @@ Artis Backsword
Artis Tank Top
-Artis is a very nice place; there are some hot chicks...
+Artis is a very nice place. There are some hot chicks...
Artis of course!
@@ -1244,11 +1259,17 @@ Battle configuration has been reloaded.
Battlegrounds ON
-Be a friend, and bring me @@ @@s
+Be a friend and bring me @@ @@.#0
+
+
+Be a friend and bring me @@ @@.#1
+
+Be patient a little while longer, in the next few days we will arrive at the port of Artis...#0
+
+
+Be patient a little while longer, in the next few days we will arrive at the port of Artis...#1
-Be patient a little while longer, in the next few days we will arrive at the port of Artis...
-Trochę więcej cierpliwości, za kilka dni będziemy w porcie Artis...
Because I am an orc I can't read such things? That's rubbish.
@@ -1463,9 +1484,6 @@ But... If she has amnesia like Julia said... We don't need to worry about her. A
By the way, did you ever talk with Don?
-Bye bye!
-
-
Bye for now.
@@ -1523,6 +1541,9 @@ Can't show boss mobs!
Can't talk right now, i'm on patrol duty.
+Can't you remember anything at all? Or do you have some memories of your past?
+
+
Can't you see I'm working?!
Nie widzisz że pracuję?!
@@ -1733,7 +1754,7 @@ Colorant is not the yeying color. Some wear out from light, others look great bu
Combed back
-Come after some time.
+Come after a little while.
Come back later if you changed your mind!
@@ -1988,7 +2009,7 @@ Did you find my brother?
Did you say reward? I want it!
Powiedziałeś "nagroda"? Wchodzę w to!
-Did you see Don the blacksmith? He might knows more about it if you want to improve your metal equipment.
+Did you see Don the blacksmith? He might know how you could improve your metal equipment.
Different ways, each part of your equipment can be generally upgraded.
@@ -2027,6 +2048,9 @@ Do we have a deal?
Do you feel too weak even to do damage to this areas wishy-washy wildlife?
+Do you have @@s for me?
+
+
Do you have any other questions for me?
Masz jakieś inne pytania?
@@ -2039,6 +2063,12 @@ Masz coś dla mnie?
Do you know how to speak with people around you?
+Do you know what happened to the gold I had when you guys saved me?#0
+
+
+Do you know what happened to the gold I had when you guys saved me?#1
+
+
Do you know where can I find Gulukan?
Gdzie mogę znaleźć Gulukan?
@@ -2090,13 +2120,10 @@ Chcesz spróbować?
Do you want to use this place as save point?
-Do you, like, remember nothing at all? Or do you have SOME memories of your past?
-
-
Do? I don't do them.
-Docks's Warehouse
+Docks Warehouse
Does anyone know a good place to hang out in Esperia? - M. Arpan
@@ -2114,13 +2141,13 @@ Nie podoba mu się, jak opiekuję się jego statkiem ? Jestem czystym i uczciwym
Dolfina
-Don is a renowned blacksmith throughout Andorra it's crazy that you don't know about him.
+Don gave me some black iron... after I asked him nearly ten times.
-Don is renowned throughout the archipelagos for his forgery here on Artis.
+Don is a renowned blacksmith throughout Andorra, it's crazy that you never heard of him.
-Don is renowned throughout the archipelagos for his forgery skills here on Artis.
+Don is renowned throughout the entire archipelagos for his blacksmith skills, and he is here, in Artis.
Don#001-2-27
@@ -2138,7 +2165,10 @@ Nie zaaa.. *hik* ze mną eh!
Don't fall!
-Don't get too excited about it...
+Don't get too excited about it...#0
+
+
+Don't get too excited about it...#1
Don't say it so loudly, other people could hear us.
@@ -2150,12 +2180,15 @@ Nie mów mi więcej, wiem czego chcesz...
Don't try to poison me! I know what that does!
Nawet nie próbuj mnie otruć! Dobrze wiem, jak to działa!
-Don't worry sister, I didn't forget you
+Don't worry sister, I didn't forget you.
Don't worry, I'm sure you will help them soon enough!
Nie martw się. Jestem pewny że pomożesz im wkrótce!
+Don't you recognize the great city of Artis?
+
+
Don't you try to cheat an old merchant! You don't have enough money, you need @@ E.
@@ -2225,13 +2258,16 @@ Duel| You've left the duel.
Dummy
+During the next few days, we will finally reach Artis.
+
+
Duty calls me, *hic*, see you later, dude.#1
Duty calls me, *hic*, see you later, honey.#0
-Each big city hosts a Legion chapter, Artis' chapter building is located in the North-West.
+Each big city hosts a Legion chapter, Artis' chapter building is located in the north-west.
Each card improves your gear by a ratio or a fixed number on a predefined stat.
@@ -2276,13 +2312,16 @@ Elmo
Elmo and Gugli told me that you did all of the tasks outside, congrats!
Elmo i Gugli powiedzieli mi że wykonałeś wszystkie zadania na zewnątrz, gratulacje!
-Elmo brought reports to me about some frictions between my old and new lieutenants. You probably already met Julia and Gado the Chef.
+Elmo brought reports to me about some frictions between my old and new lieutenants. You probably already met Julia and Chef Gado.
Elmo told me what Nard said, congrats!
Elmo przekazał mi co powiedział Nard, gratulacje!
-Elmo told me you are now considered family and are numbered among us in our activities on the island. I do so very much appreciate the efforts you did down there.
+Elmo told me you are now considered family and are numbered among us in our activities on the island. I do so very much appreciate the efforts you did down there.#0
+
+
+Elmo told me you are now considered family and are numbered among us in our activities on the island. I do so very much appreciate the efforts you did down there.#1
Elmo#001-1
@@ -2306,9 +2345,6 @@ Enjoy the fraternity and excitement of your future guild!
Enjoy your new style.
-Enora from the Legion of Aemil has been warned that you were aboard.
-
-
Enora is carefully inspecting the sword.
@@ -2321,6 +2357,9 @@ Enora wants her potions.
Enora#001-1
+Enora, from the Legion of Aemil, has been warned that you were aboard.
+
+
Enough of this island?
@@ -2336,15 +2375,12 @@ Error reading atcommand.conf, reload failed.
Error reading groups.conf, reload failed.
-Esperia Blue
+Esperia blue
Eugene
-Everything feels numb and looks foggy to you, but you can recall the feeling of the cold hard wood of your raft on a stormy night
-
-
Evil clone spawned.
@@ -2396,7 +2432,7 @@ Farewell.
Fates Potion
-Feel free to visit me another time
+Feel free to come visit me another time.
Fexil
@@ -2471,7 +2507,7 @@ Flat ponytail
Fluffy
-Flufy Fur
+Fluffy Fur
Fog hangs over.
@@ -2486,10 +2522,10 @@ Follow mode OFF.
Follow mode ON.
-Follow the river to the north-east and you will find it.
+Follow the canal to the north-east and you will find it.
-Follow up-stream, and cross the river twice with the two bridges on the north.
+Follow the up-stream and cross the canal twice using the two bridges north from here.
Following these lines are some other writings on this paper.
@@ -2510,7 +2546,7 @@ Na szefa? Kto powiedział że ja... Ah tak, ja.
For what kind of tissue?
-Forest Green
+Forest green
Four Castles
@@ -2528,7 +2564,7 @@ Friend already exists.
Friend removed.
-From what I hear, Gugli, my brother, needs the help of as many people as possible; to collect loads of neat things, that can be found on the island.
+From what I heard, my brother Gugli needs the help of as many people as possible in order to collect a lot of neat things that can be found on this island.
Frostiana
@@ -2627,16 +2663,16 @@ Idź stąd.
Go fly a kite.
-Go north of here to the dock warehouse, cross the bridge to the west side of the river, continue North until you come to a second bridge, cross the one to the East side of the river.
+Go meet him, and return me the package, it's an easy task.
-Go on the upper level if you want to change your room or to use it.
+Go north from here until you to the dock warehouse, cross the bridge to the west side of the canal, continue north until you reach another bridge then cross it to the east side of the canal.
-Go on.
+Go on the upper level if you want to change your room or to use it.
-Go to meet him, and return me the package, it's an easy task.
+Go on.
Golden blonde
@@ -2690,7 +2726,7 @@ Dobrze wiedzieć.
Good, good... Hey, could you help me please? I beg you, please, pleeeease...
Dobrze, dobrze... Hej, możesz mi pomóc, proszę ? Błagam cię, proszę, prooooszzzę....
-Good, take a look at the bag next to me then!
+Good, take a look in the bag next to me then!
Goodbye.
@@ -2735,12 +2771,6 @@ Growl, sniff, grr! You'd better not tell anyone you saw me!#0
Growl, sniff, grr! You'd better not tell anyone you saw me!#1
-Growl, sniff, grr!! You'd better not tell anyone you saw me!#0
-
-
-Growl, sniff, grr!! You'd better not tell anyone you saw me!#1
-
-
Grr, don't give me more berries! I don't want them, stupid berries, stupid... Stupid... Stupid!
@@ -2897,9 +2927,6 @@ Have you seen Fexil?
Have you seen anything dangerous?
Widziałeś cokolwiek niebezpiecznego?
-Have you some @@s for me?
-
-
He asked to lend some money and a place to open his store, I think that he asked for a place on the merchant squares on the south-west of the city...
@@ -3062,9 +3089,6 @@ Hey Maxe, it's @@!
Hey Silvio, it's your turn to carry the package, go!
Hej Silvio, teraz twoja kolej nieść paczkę, leć!
-Hey do you have any @@s?
-
-
Hey there, are you Bobo, Katja's brother?
@@ -3074,6 +3098,9 @@ Hej ty !
Hey you! Can you hear us? Are you okay?
Hej ty! Słyszysz nas? Nic Ci nie jest?
+Hey you, do you have any @@s?
+
+
Hey you, sorry for leaving your room so quickly. I needed to speak with the captain about the food reserves. You know, now that we have a new mouth to feed, we need to check what we have.
@@ -3137,7 +3164,10 @@ Cześć @@, słyszałem że kapitan zesłał tu Ciebie, prawda?#1
Hi @@.
Cześć @@.
-Hi customer! What do you want today?
+Hi customer! What do you want today?#0
+
+
+Hi customer! What do you want today?#1
Hi! I can finally see you under the sunlight!
@@ -3155,7 +3185,10 @@ Hi, my name is Moon. This morning I went for a walk on the beach.
Hi, nice to see you!
Miło Cię widzieć.
-Hi, what do you want kiddo?
+Hi, what do you want kiddo?#0
+
+
+Hi, what do you want kiddo?#1
Hi.
@@ -3335,7 +3368,7 @@ I am an alchemist, I bear the name of Ivan.
I am new in this town, just like you are.
-I am not an expert of the first kind, but I know what I am talking about when it comes to improving equipment
+I am not an expert of the first kind, but I know what I am talking about when it comes to improving equipment.
I am not worried about rewards. I just want to help.
@@ -3383,10 +3416,13 @@ I asked Don our blacksmith to prepare a black iron sword for morning, he should
I asked for food but... *hips* Ah, that'll do nicely!
-I asked for food but... *hips* Ah, that'll do so!
+I asked for food but... *hips* Ah, that'll do!
+
+I asked you to do me a favor, did you forget?#0
-I asked you to do me a favor, did you forget?
+
+I asked you to do me a favor, did you forget?#1
I borrowed it from the library, you should try to cultivate yourself more instead of insinuate things about people you don't know!
@@ -3398,7 +3434,10 @@ I buried the chest somewhere on that hill. It was dark, so I don't remember wher
I came here, looking for a better life.
-I came to retrieve a package for Enora.
+I came to retrieve a package for Enora.#0
+
+
+I came to retrieve a package for Enora.#1
I can finally pay off my debts.
@@ -3482,7 +3521,7 @@ I don't know.
I don't need your help right now, come back later.
W tej chili nie potrzebuję pomocy, ale możesz pytać się później.
-I don't really have time to go chasing pious, let me just buy one at the regular price (30000E).
+I don't really have time to go chasing pious, let me just buy one at the regular price (30000 E).
I don't see anything else other than... water?
@@ -3569,9 +3608,6 @@ Słyszałem pogłoski o jakiś starych kłótniach pomiędzy tobą i Gado. Są p
I hope that answers your question.
Mam nadzieję, że to wystarczy za odpowiedź na Twoje pytanie.
-I hope to come back home when the days are better
-
-
I hope to see you soon.
@@ -3608,9 +3644,6 @@ I made a mistake, I would like to change my language.
I made a mistake, I would like to change my language.#1
I made a mistake, I would like to change my language.
-I mean LOG! Made of log!
-
-
I mean, I am very tired to move all of these books!
@@ -3623,19 +3656,19 @@ I must leave to get more.
I need @@ @@.
-I need a helper to clean the edge of the ship, but you aren't strong enough to help.#0
+I need more Croc Claws.
-I need a helper to clean the edge of the ship, but you aren't strong enough to help.#1
+I need more information first.
-I need more Croc Claws.
+I need somebody who can rid the hold of the ship of these rattos. Can you help me?
-I need more information first.
+I need someone to help me clean the edge of the ship, but you aren't strong enough for now.#0
-I need somebody who can rid the hold of the ship of these rattos. Can you help me?
+I need someone to help me clean the edge of the ship, but you aren't strong enough for now.#1
I need to go, sorry.
@@ -3662,9 +3695,6 @@ Przypominam sobie, że widziałem Gulukana, Astapolosa i Q'Mullera.
I recommend you to take a nap on the inferior level, we will soon leave this place.
-I registered you on the @@ room of the upper level.
-
-
I remember I saw a few of them leaving the ship early this morning to get a head start on today's work.
@@ -3764,7 +3794,7 @@ I think that I've seen this weakling wandering around the beach south from here
I think that my wine has a great quality! I'm on my second bottle and I already... What were we talking about again?
Uważam że moje wino jest wspaniałej jakości! Zacząłem drugą butelkę a już... O czym to my rozmawialiśmy?
-I think that we will stay in port for a great time, though, if you want to visit some nearby we could take you there.
+I think that we will stay in port for a great time.
I think that yeye's soon be done. Yeye'll soon have a full box of @@s!
@@ -3779,16 +3809,16 @@ I thought that she would never come to pick it up!
I used a card to improve my clothes.
-I want divorce
+I want to be the first merchant of this square to sell clothes made from @@s!
-I want register for marriage
+I want to divorce.
-I want to be the first merchant of this square to sell clothes made from @@s!
+I want to make my own dyes.
-I want to make my own dyes.
+I want to register for marriage.
I was afraid to get busted, so I decided to get rid of the evidence.
@@ -3821,7 +3851,7 @@ I will not lie to a little girl! And your mother needs your help.
I will not tell you all the details, but after a month, she was ruling the ship and I was sent down here, cooking for those traitors!
Nie zdradzę ci wszystkich szczegółów, ale po miesiącu ona już rządziła statkiem, zsyłając mnie tutaj, bym gotował dla tych zdrajców!
-I will send you this letter directly when I arrive
+I will send you this letter as soon as I arrive.
I will surely visit him. Do you need any help with your boxes?
@@ -3869,6 +3899,9 @@ I wonder who is in delarium now...
I work under the protection and the supervision of the Legion of Aemil.
+I would like to come back home when the days are better.
+
+
I would like to create a guild.
@@ -3905,7 +3938,10 @@ Chciałbym jedno !
I'll be back in no time.
-I'll be here, come back when you're ready.
+I'll be here, come back when you'll be ready.#0
+
+
+I'll be here, come back when you'll be ready.#1
I'll give her everything she needs, don't worry.#0
@@ -3938,6 +3974,9 @@ I'm busy, leave me alone.
I'm done.
+I'm fine for now, thank you.
+
+
I'm glad to see you're okay.#0
Cieszę się, że z tobą wszystko w porządku.#0
@@ -3959,13 +3998,16 @@ I'm looking for somebody named Fexil.
I'm losing my mind here, I need something else to eat!
Zaczynam wariować, muszę zjeść coś innego!
-I'm lost, where should I go?
+I'm lost, where should I go?#0
+
+
+I'm lost, where should I go?#1
I'm not a pawn of the Legion, I don't have to obey you!
-I'm not proud of it, but I had to get money for living.
+I'm not proud of it, but I had to steal money from others to keep on living.
I'm not suited for this kind of work!
@@ -3974,7 +4016,7 @@ Nie jestem przystosowany do takiej pracy!
I'm not sure. They probably left the ship early this morning. I was not awake yet.
Nie jestem pewien. Prawdopodobnie opuścili statek wcześnie rano, kiedy jeszcze spałem.
-I'm not that numb eeh *hic* what did ever yous disco... ...vered there, The Legion of Aemil won't get me!
+I'm not that numb eeh *hic* what did ever yous disco... ...vered there, the Legion of Aemil won't get me!
I'm on my way! I will bring it back to you.
@@ -4037,7 +4079,7 @@ Jestem pewien, że docenisz jego działanie, ale uważaj, te ciasteczka są rzad
I'm sure you'll appreciate its effect, but be careful, these cookies are rare, and you'll need to help the community again before being able to receive another one.#1
Jestem pewien, że docenisz jego działanie, ale uważaj, te ciasteczka są rzadkie, i trzeba pomóc społeczności ponownie, zanim będziesz mógł otrzymać jeszcze jedno. #1
-I'm talking about the cookie in which I put all my love inside!
+I'm talking about the cookie inside which I put all my love!
I'm the cook's assistant of the ship. I help Gado, La Johanne's Chef, in his daily work.
@@ -4067,7 +4109,7 @@ i...
I... I just like to eat the purple and delightful... And natural, and...
-Ianus is from the legion of Aemil, don't compare me to this brigand.
+Ianus is from the Legion of Aemil, don't compare me to this brigand.
If Enora wants her sword now, I need to ask for your help.
@@ -4082,7 +4124,10 @@ If so, I hope that he didn't give you any hard time, sometimes he get up on the
If yoiis wants to see a different use for the cards he can yeye for Resa at the light armor shop for a description of the styling cards.
-If you are registered somewhere else you will loose that reservation.
+If you are registered somewhere else you will loose that reservation.#0
+
+
+If you are registered somewhere else you will loose that reservation.#1
If you catch the escaped piou and bring it back, I will give you a 90% discount on a piou.
@@ -4094,7 +4139,10 @@ If you continue there will be none left!
If you ever find the time, pass by Esperia, it's the capital city of the archipelagos!
-If you feel bored or anxious, you can always ask some of the people around Artis if they need any help.. It's better than running around in circles
+If you feel bored or anxious, you can always ask some of the people around Artis if they need your help.#0
+
+
+If you feel bored or anxious, you can always ask some of the people around Artis if they need your help.#1
If you feel bored or like running around in circles, you may want to talk with the other sailors around here to get some tasks to do.
@@ -4277,7 +4325,10 @@ Is that okay?
Is there a reward?
Jest jakaś nagroda?
-Is this for you or somebody else? Because you need to be registered to obtain these materials.
+Is this for you or somebody else? Because you need to be registered to obtain these materials.#0
+
+
+Is this for you or somebody else? Because you need to be registered to obtain these materials.#1
Is this some kind of joke?!
@@ -4307,11 +4358,8 @@ It is them, after all, who have the ultimate decision as to those I can give my
It looks like the sweet lady is curious, am I right?
-It looks like you are an expert of the life inside 'La Johanne'. Do you know any hidden secrets nobody knows?#0
-Wygląda na to, że jesteś ekspertem, w życiu na pokładzie "La Johanne". Znasz jakieś sekrety ?#0
+It looks like you are an expert of the life inside 'La Johanne'. Do you know any hidden secrets nobody knows?
-It looks like you are an expert of the life inside 'La Johanne'. Do you know any hidden secrets nobody knows?#1
-Wygląda na to, że jesteś ekspertem, w życiu na pokładzie "La Johanne". Znasz jakieś sekrety ?#1
It looks like you can't carry anything else for now.
Wygląda na to, że nie możesz już nic więcej nieść.
@@ -4337,7 +4385,7 @@ It seems the gentleman is curious, am I right sweetie?
It seems you still have some work to do.
Wygląda na to że, zostało ci jeszcze trochę pracy do wykonania.
-It was at night, so I could barely escape. I ran to Artis Hill.
+It was at night, so I could barely escape. I ran to Artis hill.
It was something like a long nap.
@@ -4355,22 +4403,22 @@ It would have been easy for me to handle it but if you do it, you can earn some
It's @@ @@.
-It's Ivan... I'm sure that he sent you to annoy me...
+It's Ivan... I'm sure that he sent you to annoy me...#0
-It's a commercial port of Andorra, it's weird that you don't know about it since it is one of the most famous cities throughout the whole world. But hey, back to me. Remember my mentioning that I'm hun...grrr...eee!
+It's Ivan... I'm sure that he sent you to annoy me...#1
-It's a dangerous place out here. Beware of the mischievous creatures living here!
+It's a commercial port of Andorra, it's weird that you don't know about it since it is one of the most famous cities throughout the whole world. But hey, back to me. Remember me telling you that I'm hun...grrr...eee!
-It's a good place to earn money, it can also help you to travel throughout the archipelagos!
+It's a dangerous place out here. Beware of the mischievous creatures living here!
-It's a great honor for us at the Legion to hold the security of his commerce.
+It's a good place to earn money, it can also help you to travel throughout the archipelagos!
-It's a great honor for us at the Legion to hold the security of this commerce!
+It's a great honor for us, at the Legion, to hold the security of his business!
It's a kind of mushroom that tastes like a marshmallow and looks like a plush! @@, get it?
@@ -4397,6 +4445,12 @@ It's been a while, boy!#1
It's been a while, girl!#0
+It's better than running around in circles doing nothing.#0
+
+
+It's better than running around in circles doing nothing.#1
+
+
It's better to deal with the Merchant Guild than the old man, Don has this ability to hammer down your enthusiasm in sparkling fury!
@@ -4430,7 +4484,7 @@ Tak ciężko znaleźć motywację...
It's still too young to fly too far away, so it just circles nearby.
-It's the big building at Northern Artis, at the top of a small hill.
+It's the big building at northern Artis, at the top of a small hill.
It's true!
@@ -4478,7 +4532,7 @@ Ivan
Ivan grumbles and resumes his work.
-Ivan is the one that you should look at now.
+Ivan is the one you should look for now.
Jalad
@@ -4517,15 +4571,18 @@ Judgement has passed.
Julia
Julia
-Julia has told me how they found you at sea, on a raft with a logo of--
-
-
Julia is on the upper level of the ship, use the arrow keys to walk to the stairs or click on the stairs at the top right of your screen.
Julia przebywa na wyższym poziomie statku, uzyj strzalek, żeby wejść na schody lub kliknij na schody w prawej górnej części ekranu.
Julia made an appeal to the Legion of Aemil to get in touch with you, exit the ship and you should see your escort!
+Julia told me how they found you in the sea, on a raft with a logo of...#0
+
+
+Julia told me how they found you in the sea, on a raft with a logo of...#1
+
+
Julia#Artis
@@ -4604,7 +4661,7 @@ Na przykład Lean ?
Leather Shield
-Leave it
+Leave it.
Leaves have stopped falling.
@@ -4706,7 +4763,10 @@ Light violet
Like I promised, here is your share.
-Like the rest of the crew, you are welcome to come and rest here at anytime during your journey on Artis.
+Like the rest of the crew, you are welcome to come and rest here at anytime during your journey on Artis.#0
+
+
+Like the rest of the crew, you are welcome to come and rest here at anytime during your journey on Artis.#1
Like, a defensive mythril card can be used on any mythril equipment, and it will improve the defense by 5% of the latter.
@@ -4727,7 +4787,7 @@ Lloyd is searching something in his book.
Lloyd still owes me, but beware of those money-grubbers, or they will sell your own teeth to you!
-Lloyd the banker
+Lloyd the Banker
Logic is the beginning of wisdom, not the end.
@@ -5015,10 +5075,7 @@ My name is Lloyd, I am a representative of the Merchant Guild of Artis.
My name is Q'Onan, I'm a member of Nard's crew.
-My stats are too good, I won't need it.#0
-
-
-My stats are too good, I won't need it.#1
+My stats are too good, I won't need it.
NOTHING ELSE OTHER THAN SHARKS AND AN ODD LIGHT!
@@ -5069,7 +5126,7 @@ Name: %s (GM:%d) | Location: %s %d %d
Nard
Nard
-Nard and crew are taking us to the city of Artis.
+Nard and his crew are taking us to the city of Artis.
Nard looks surprised and stops you.
@@ -5150,11 +5207,11 @@ No Save, Save Point: %s,%d,%d
No Save, Save Point: %s,Random
-No and *hic*... No, you and you and your... *burp* stupi*hic* guild!#0
-Nie i *hik*... Nie, ty i ta twoja... *bek* głupi*hik* gildia!#0
+No and *hic*... No, you and you and your... *burp* stup*hic* guild!#0
+
+
+No and *hic*... No, you and you and your... *burp* stup*hic* guild!#1
-No and *hic*... No, you and you and your... *burp* stupi*hic* guild!#1
-Nie i *hik*... Nie, ty i ta twoja... *bek* głupi*hik* gildia!#1
No cookie for you!
Nie ma ciastka dla ciebie!
@@ -5213,10 +5270,7 @@ Nie!
No! No, no, my precious plushrooms! Don’t take me to them, they wants my precious.
-No, I can't. I won't! All I wanted was to travel across the seas for fun, growl... sniff. And in this chink in the wall, as you can see, I have lots of fun.
-
-
-No, I can't. I won't! All is I wanted was to travel across the seas for fun, growl... sniff. And in this chink in the wall, as you can see, I have lots of fun.
+No, I can't. I won't! All I wanted was to travel across the seas for fun, growl... sniff. And in this hole in the floor, as you can see, I have lots of fun.
No, I don't, but I would like to know more about that.
@@ -5408,6 +5462,9 @@ Now stand still... It should not take much time...
Now that I think about it, I have another task for you. I asked Resa from the light armor shop to craft me some new clothes, she is a bit far from here, I can't go there because I need to watch the dock.
+Now that I think about it, they are the only shops that are independent in Artis...
+
+
Now that you bring up that topic, that reminds me of something...
@@ -5417,9 +5474,6 @@ Now wait for your partner, then talk to me again.#0
Now wait for your partner, then talk to me again.#1
-Now you divorced!
-
-
Now, leave me alone...
A teraz zostaw mnie w spokoju....
@@ -5498,7 +5552,10 @@ W porządku, zatem nieważne.
Oh and guess what! I'm almost out of potions anyway.
-Oh darling, what brought you here?
+Oh darling, what brought you here?#0
+
+
+Oh darling, what brought you here?#1
Oh good! Did he give you your money back as well?
@@ -5537,6 +5594,12 @@ Naprawdę? Jak mogłem zapomnieć o czymś tak ważnym jak to?!
Oh really? I'll put more food in the next box then.
Naprawdę? Zatem włożę do nastepnej skrzyni więcej prowiantu.
+Oh right, I totally forgot about that, here you go.#0
+
+
+Oh right, I totally forgot about that, here you go.#1
+
+
Oh sure I remember you.
@@ -5660,10 +5723,7 @@ Oh... You should have started with this!
Oh... eating rattos. Sounds... ehm... Delicious, yes.
O... jedzenie rattów. Brzmi... eh... wyśmienicie, naprawdę.
-Oh... um... actually... all I wanted was to get to Artis. Err... but I didn't, ah, have enough money to pay for the ferry!
-
-
-Oh... um... actually... all is I wanted was to get to Artis. Err... but I didn't, ah, have enough money to pay for the ferry!
+Oh... um... actually... all I wanted was to get to Artis. Err... but I didn't, uhm... have enough money to pay for the ferry!
Ok I add your name... @@...
@@ -5735,9 +5795,6 @@ On
On one hand, ranged weapons are generally weaker than melee ones, but you attack from a safer position. On the other hand, depending on the level of the weapon, melee ones potentially can yeild quicker kills.
-On the next days we will finally arrives at Artis
-
-
Once the monster is dead, click on the dropped items to add them to your inventory. You can also use the 'Z' key to claim the drops.
Jak tylko potwór umrze, kliknij na upuszczony przez niego przedmiot lub naciśnij Z aby dodać go do inwentarza.
@@ -5780,9 +5837,6 @@ Poza tym niewiele wiem, dobrym pomysłem byłoby zapytać Kapitana.
Other things are written but are not legible anymore.
Coś jeszcze jest napisane, ale nieczytelnie.
-Otherwise, if you really want one, and if you feel capable, you can try killing tortugas or crocs if you're strong enough. I'm sure they could drop one or two @@s.
-
-
Ouch!
@@ -5861,12 +5915,12 @@ Peter#001-2-22
Pets are not allowed in Guild Wars.
-Pibberies Infusion
-
-
Piberries
Jagódełki
+Piberries Infusion
+
+
Pigtails
@@ -6224,7 +6278,7 @@ Please find daddy...
Please find my daddy...
-Please find the small chest, buried somewhere on Artis Hill.
+Please find the small chest, buried somewhere on Artis hill.
Please guide me.
@@ -6386,7 +6440,7 @@ RattosControl
RattosControl#001-2-23
-Read it
+Read it.
Really? That's kind of you, I accept your help!
@@ -6404,7 +6458,7 @@ Red Plush Wine
Registration is open for everybody, but newcomers need to pay a fee for all of the paperwork.
-Remember, you have to find my brother on the hill east of here
+Remember, you have to find my brother on the hill east of here.
Remind me, what should I do?
@@ -6578,7 +6632,7 @@ Poważnie?!
Server Uptime: %ld days, %ld hours, %ld minutes, %ld seconds.
-Server is jammed due to over populated.
+Server is jammed due to overpopulation.
Server time (normal time): %A, %B %d %Y %X.
@@ -6698,7 +6752,7 @@ Sign#001-1-s-warehouse
Silver Cotton Dye
-Silver Grey
+Silver grey
Silvio
@@ -6716,7 +6770,7 @@ Simply contact them, by forum or wispers or irc. When you are helpful and kind,
Since Don settled in Artis he and his band refused to register to the Merchant Guild.
-Sincerely yours, Dan
+Sincerely yours, Dan.
Six Castles
@@ -6758,7 +6812,10 @@ Snow has stopped falling.
Snow |
-So I was going to ask if maybe you would be interested in giving me a hand with a few errands.
+So I was going to ask if maybe you would be interested in giving me a hand with a few errands.#0
+
+
+So I was going to ask if maybe you would be interested in giving me a hand with a few errands.#1
So close!
@@ -6854,7 +6911,7 @@ Somebody is waiting for you outside!
Somebody tried to stroke the word "fish" and tried to replace it with "sharkes".
-Somehow you don't feel good about your deed
+Somehow you don't feel good about your deed.
Something else?
@@ -6875,9 +6932,6 @@ Sorcerer
Sorcerer T
-Sorry I busy with other registrations
-
-
Sorry I didn't mean to bother you.
@@ -6899,25 +6953,25 @@ Przykro mi, ale nie jestem w nastroju by stoczyć kolejną walkę z tymi ratto.
Sorry, I have to go.
-Sorry, but I can't tell you anything about that.
-Przykro mi, ale nie mogę Ci nic powiedzieć na ten temat.
+Sorry, I'm busy with other registrations.
-Sorry, but you don't have what I need for bait.
+Sorry, I'm doing other things at the moment.
-Sorry, but you have no pet.
+Sorry, but I can't tell you anything about that.
+Przykro mi, ale nie mogę Ci nic powiedzieć na ten temat.
-Sorry, doing other things at the moment.
+Sorry, but you don't have what I need.
-Soul Linker
+Sorry, but you have no pet.
-Sounds good!#0
+Soul Linker
-Sounds good!#1
+Sounds good!
Sounds like a good deal to me. I'll do it.
@@ -6947,6 +7001,9 @@ Spend it wisely this time.
Splash!
+Spring green
+
+
Spying on the %s guild.
@@ -7031,9 +7088,6 @@ Str: %d (%d~%d)
Strength multiplies the damage of your hits, especially melee ones. You will also be able to carry heavier stuff.
-String Green
-
-
Stupid yeye...
Głupi blub blub...
@@ -7067,7 +7121,7 @@ Jasne, czemu nie?
Surely. Take this box full of @@s.
Jasne. Weź tę skrzynię pełną @@.
-Surprise me
+Surprise me!
Swordsman
@@ -7079,9 +7133,6 @@ TO ŁADNE IMIĘ!
Taekwon
-Take a @@ and try opening it using something like a sharp knife! I doubt you'll succeed though, you're being so weak in all.
-
-
Take a Bandana.
Weź Bandanę.
@@ -7115,10 +7166,10 @@ Talk to you later!
Talk to you soon!
-Talk with Lloyd the banker in the Merchant Guild, it's a big building at the Northern part of Artis, atop the little hill.
+Talk with Lloyd the Banker in the Merchant Guild, it's a big building at the northern part of Artis, at the top of the small hill.
-Tapered Nape
+Tapered nape
Taree
@@ -7145,6 +7196,9 @@ Teleport Flags:
Tell him that everything went fine and that we're almost done with the requisitions.
+Tell me, where are we right now?
+
+
Ten Castles
@@ -7199,10 +7253,7 @@ Thank you.
Thank you. I'll wait here.
-Thanks again for helping me. Drats these rattos for infesting our fair vessal! They are a permanent problem; so you can always be sure that your help with the extermination will be greatly appreciated, to keep their numbers under control, is very welcome indeed. unfortunately, I can give you a reward only the one time.
-
-
-Thanks again for helping me. Drats these rattos for infesting our fair vessal! They are a permanent problem; so you can always be sure that your help with the extermination, to keep their numbers under control, is very welcome indeed. But the situation is, that I can give you a reward only the one time.
+Thanks again for helping me. Drats these rattos for infesting our fair vessal! They are a permanent problem so I will always need your help to exterminate them in order to keep their number under control. Your help is very welcome indeed. Unfortunately, I can give you a reward only for the first extermination.
Thanks for helping me!
@@ -7211,7 +7262,7 @@ Dzięki za pomoc!
Thanks for the help!
Dziękuję za pomoc!
-That part of the town is called the gilded hill, and where the Merchant Guild has its headquarters.
+That part of the town is called the gilded hill, it's also where the Merchant Guild has its headquarters.
That poor one is doing his best to fly... But his last meal and the gravity is not helping him so far!
@@ -7244,7 +7295,7 @@ To dość zaskakujące ... Nie wyglądasz bardzo pomocnie. # 1
The @@ is a one time item, you can use it as many times as you want, but you can only have one!
-The Legion need some potions.
+The Legion needs some potions.
The Legion of Aemil are a group of mercenaries who vowed to protect and serve their neighbors.
@@ -7274,9 +7325,6 @@ Kapitan chce:
The cost to create a guild is of @@ E, are you interested?
-The cost to create a party is of @@ E, are you interested?
-
-
The detail and craftsmanship that went into this sword can only be accomplished by the most practiced of blacksmiths.
@@ -7289,7 +7337,7 @@ The elder ran away from you.
The elven from the library flirted with me a while ago, so has Enora from the Legion.
-The end of the story got erased, probably because of the sea water. Some pages are still missing. Thus much is left obscure, including even the author's name.
+The end of the story got erased, probably because of the sea water. Some pages are still missing. Thus much is left obscure, including the author's name.
The fear to see her sleeping on this quiet and lonely bed is becoming more and more unbearable, I think that I won't get the bravery to see her this time...
@@ -7346,7 +7394,7 @@ The little piou is flying nearby, all you need is to catch it and bring back to
The mapserver has spy command support disabled.
-The market is located at the southeast of Artis, it is known as Merchant Guild's exhibit.
+The market is located at the south-east of Artis, it is known as Merchant Guild's exhibit.
The miracle is this: the more we share, the more we have.
@@ -7388,7 +7436,7 @@ The sailor turns his back to you.
The sailors take you aboard their ship.
Żeglarz zabiera Cię poza statek.
-The ship, La Johanne, has left the island, finally.
+The ship, La Johanne, has left Drasil Island, finally.
The stowaway doesn't answer.
@@ -7451,13 +7499,13 @@ There are some knives on the table. Would you like to take one?
There are still some rattos left! Do you want to abort the quest?
Jeszcze kilka rattów zostało przy życiu! Chcesz przerwaćzadanie?
-There are two different kinds of card, the first changes the style of your clothes, the second changes their stats.
+There are two different kinds of cards, the first changes the style of your clothes, the second changes their stats.
There are two kinds of dialogue, the one with citizen, and the one with other adventurer.
-There are two shops inside, they are independent from the Merchant Guild of Artis; now that I think about it, they are the only shops that are independent in Artis...
+There are two shops inside, they are independent from the Merchant Guild of Artis.
There is a paper with some rules written on it.
@@ -7472,9 +7520,6 @@ There is an unknown side effect to these plushrooms, they can free you from your
There is no help for %c%s.
-There're two different kinds of card, the first changes the style of your clothes, the second changes their stats.
-
-
There's been no change in the setting.
@@ -7586,6 +7631,9 @@ This guy is lucky we found him before a shark did. I have no idea where he comes
This guy needs help, we need to rescue him!#1
+This is Drasil Island, I named it after an ancient mythical tree.
+
+
This is a harsh word to use, you are never alone in the beautiful place of Artis.
@@ -7715,7 +7763,7 @@ Too bad, try again.
Too bad. I'm not hungry enough for these cookies of yours. Maybe I'll come back later.
-Too bad... Come back when you have some choice food for me. Growl... grumble... grumble.
+Too bad... Come back when you'll have some nice food for me. Growl... grumble... grumble.
Too risky, I might end up in jail. Do it yourself.
@@ -7994,7 +8042,10 @@ CO POWIEDZIAŁEŚ?!
Wait a minute, where's the cookie I gave you?
-Wait, are you one of those from the Legion of Aemil? I didn't do anything wrong I promise!
+Wait, are you one of those from the Legion of Aemil? I didn't do anything wrong, I promise!#0
+
+
+Wait, are you one of those from the Legion of Aemil? I didn't do anything wrong, I promise!#1
Wait, it seems someone is blocking the door from the other side!
@@ -8021,9 +8072,6 @@ Waiting for @@...
Wake-up!
-Walkig around a bit, it'll be easy for you to catch one, I bet. Impale one of them for me please.
-
-
Walking around a bit, it'll be easy for you to catch one, I bet. Impale one of them for me please.
@@ -8099,7 +8147,10 @@ Jesteśmy szczęśliwi że kapitan Nard pozwolił Ci do nas dołączyć!#0
We are glad captain Nard has let you join us down here!#1
Jesteśmy szczęśliwi że kapitan Nard pozwolił Ci do nas dołączyć!#1
-We are very lucky, my friend.
+We are very lucky, my friend.#0
+
+
+We are very lucky, my friend.#1
We arrived in Artis today.
@@ -8144,6 +8195,12 @@ We should be there in a few days, once we arrive, I will warn the Legion of Aemi
We thought that you could help us understand this, all we know is that we found you cast in the sea, adrift on your raft.
+We thought that you could help us understand this, all we know is that we found you cast in the sea, adrift on your raft.#0
+
+
+We thought that you could help us understand this, all we know is that we found you cast in the sea, adrift on your raft.#1
+
+
We tried to clean them but the sea water mostly destroyed them. It's why we gave you these clothes. They're not very nice, but that's all that we have for you.#0
Chcieliśmy je uprać, ale woda morska je poniszczyła. Żebyś się nie pochorował to dostaniesz nowe. Piękne nie są, ale podziękuj że w ogóle je dostaniesz.#0
@@ -8159,10 +8216,7 @@ Zazwyczaj nie zatrzymujemy się w takich miejscach, ale kapitan zezwolił na pos
We will be yaying there in a few days, so we will drop you off there.
Dobublamy się tam za parę dni i tam Cię wysadzimy.
-We will talk about it later.#0
-
-
-We will talk about it later.#1
+We will talk about it later.
We're soon leaving that island, please return to your cabine.
@@ -8192,7 +8246,7 @@ Welcome to our inn!
Welcome to the Merchant Guild of Artis!
-Welcome to the RedPlush INN!
+Welcome to the Red Plush inn!
Welcome!
@@ -8201,7 +8255,10 @@ Welcome!
Well I'm working too! Don't you want me to carry one of these boxes back to Gugli?
Ja również pracuję! Nie zaniósłbyś jednej z tych skrzyń Gugliemu?
-Well done! Collect all the ingredients and then come back here. You will be rewarded, once I am satisfied that they understand who rules this ship!
+Well done! Collect all the ingredients and then come back here. You will be rewarded once I am satisfied that they understand who rules this ship!#0
+
+
+Well done! Collect all the ingredients and then come back here. You will be rewarded once I am satisfied that they understand who rules this ship!#1
Well done! The ship is now ready to sail again!
@@ -8261,9 +8318,6 @@ West
What I sell comes from every corner of this archipelago.
To co sprzedaję pochodzi z każdego zakątka tego archipelagu.
-What a can do for you?
-
-
What a relief.
@@ -8423,7 +8477,7 @@ What was your riddle?
What will be the bait for the fish?
-What would you like me to change?
+What would you like me to do?
What would you like to bury?
@@ -8564,7 +8618,10 @@ Czemu Francuz? To przecież Rosjanka!
Why Frenchy? It's a Russian!#1
Czemu Francuz? Chyba Rosjanin!
-Why are you asking? And who are you too? I've never seen you around before...
+Why are you asking? And who are you too? I've never seen you around before...#0
+
+
+Why are you asking? And who are you too? I've never seen you around before...#1
Why are you hiding?
@@ -8615,7 +8672,7 @@ With proper training, a piou can become a good friend and faithful companion in
With script
-With the help of the town hall and the Legion of Aemil we organize some auction and we help local merchants to launch their buisness.
+With the help of the town hall and the Legion of Aemil we organize some auction and we help local merchants to launch their business.
Withdraw.
@@ -8705,7 +8762,7 @@ Tak, czuję się wystarczająco silny do niebezpiecznej walki.
Yes, I have some! "5x Black Iron Ingots"
-Yes, and he promised to be home soon
+Yes, and he promised to be home soon.
Yes, indeed. I prefer to explore places I have never been to, before doing anything else.
@@ -8759,10 +8816,10 @@ Bulb jest pewien? Zbulbluje więcej jedzenia do następnego pudła zatem.#1
Yeye's brain is probably still full of sea water if yeye can't see the beauty of this place.
Jeszcze nie otrzeźwiałeś na tyle by docenić uroki tego miejsca.
-Yeye, it's the logo of Aemil's Legion in Esperia! I wonder what this yoiis was doing so far away from the coast.#0
+Yeye, it's the logo of the Legion of Aemil in Esperia! I wonder what this yoiis was doing so far away from the coast.#0
-Yeye, it's the logo of Aemil's Legion in Esperia! I wonder what this yoiis was doing so far away from the coast.#1
+Yeye, it's the logo of the Legion of Aemil in Esperia! I wonder what this yoiis was doing so far away from the coast.#1
Yeye, you are really lucky to be alive. You are in good enough shape for walking, do you remember what happened?#0
@@ -8771,11 +8828,11 @@ Twoje położenie nie było różowe, masz szczęście że znaleźliśmy cię za
Yeye, you are really lucky to be alive. You are in good enough shape for walking, do you remember what happened?#1
Blalablu, masz szczęście, że w ogóle żyjesz. Widzę, jesteś na chodzie, pamiętasz, co się wydarzyło?
-Yeye, you still did not get your clothes!#0
-Bluuui, nadal się nie ubrałaś!
+Yeye, you still did not get your new clothes from the chest next to your bed!#0
+
+
+Yeye, you still did not get your new clothes from the chest next to your bed!#1
-Yeye, you still did not get your clothes!#1
-Bluuui, nadal się nie ubrałeś!
Yeye.
Blab.
@@ -8810,7 +8867,7 @@ You already have this quest skill.
You already looked here.
-You already registered. Wait for your partner.
+You already registered. Waiting for your partner...
You already took a @@, please put this one back in the box.
@@ -8819,10 +8876,16 @@ You already took a @@, please put this one back in the box.
You are already mounting something else
-You are already registered here.
+You are already registered here.#0
+
+
+You are already registered here.#1
-You are exhausted, you should rest a bit.
+You are exhausted, you should rest a bit.#0
+
+
+You are exhausted, you should rest a bit.#1
You are full of wine, my friend...
@@ -8837,7 +8900,10 @@ You are in the Blacksmith's house, by Jove!
You are just sitting on the shadow of your store.
-You are new around here, right?
+You are new around here, right?#0
+
+
+You are new around here, right?#1
You are no longer killable.
@@ -8876,6 +8942,9 @@ You are not in jail.
You are now
+You are now divorced!
+
+
You are now immune to attacks.
@@ -8957,7 +9026,7 @@ You can go upstairs and choose a different room if you want.
You can have %d items on your autolootitem list.
-You can keep your current party as it, while leading or being part of a guild in order to talk and share different items with all of its members!
+You can keep your current party as it is, while leading or being part of a guild in order to talk and share different items with all of its members!
You can not change to this job by command.
@@ -9146,7 +9215,13 @@ You don't seem to be from the Legion, let's do a game.
You failed!
-You fell asleep.
+You feel numb and everything around you looks foggy, but you can recall the feeling of the cold hard wood of your raft on a stormy night.
+
+
+You fell asleep.#0
+
+
+You fell asleep.#1
You found a small chest, surprisingly heavy for it's size.
@@ -9158,6 +9233,9 @@ You found him!
You found something!
+You got married to @@!
+
+
You have %d new emails (%d unread)
@@ -9242,7 +9320,7 @@ You have to know that there was a time during which I was the unopposed lieutena
You hear a loud scream. It must be the creaking of the wooden door...
-You hear some creeping and crawling sounds from downstairs.
+You hear some creeping and crawling sounds from the murkiness below.
You hear some sound behind the door.
@@ -9305,9 +9383,6 @@ You may search partial name by making use of '%' in the search, ex. "@accinfo %M
You mentioned the quality of your wine.
Wspominałeś o jakości swego wina.
-You might even get lucky, and get a @@.
-
-
You missunderstood, it's 5 potions.
@@ -9320,7 +9395,7 @@ You must enter a player name or ID.
You need %s to mount!
-You need one of these:
+You need at least one of these:
You need to be a Guild Master to use this command.
@@ -9398,9 +9473,6 @@ You see a raijin boy, sitting on the edge of the dock.
You see a young elven girl, with a strong sense of pain in her face.
-You see some fish reflecting the sun on the surface of the ocean.
-
-
You see some fish reflecting the sun on the surface of the water.
@@ -9431,9 +9503,6 @@ You should arrive at a park with a hill nearby.
You should ask Maxe. He's an early riser.
-You should check on the highest part of the cliff, I was hidding there.
-
-
You should check on the highest part of the cliff, I was hiding there.
@@ -9479,15 +9548,15 @@ Powinieneś iść na północ.
You shouldn't believe every tale drunken sailors tell you.
-You step on something, a hard knocked panel with barelly visible inscriptions on it...
-
-
You step on something, a panel half overgrown by moss, it has writing on it...
You step on something, a panel with a bitten corner and clear inscriptions on it...
+You step on something, a shaky and fragile panel with barely visible inscriptions on it...
+
+
You still got a few days before we arrive at the port, maybe you can learn something from them?
Minie jeszcze parę dni, zanim dotrzemy do portu, może spędzisz ten czas zbierając informacje?
@@ -9530,10 +9599,7 @@ Chciałeś się mnie pozbyć, hę? Niespodzianka! Nadal jestem tutaj... *hik* al
You use a @@ as bait.
-You was married to @@!
-
-
-You were gone; I thought you let me down. Some black iron was given to me by Don... after I asked nearly ten times.
+You were gone so I thought you let me down.
You were in bad shape, you should be happy we found you before the sea killed you.#0
@@ -9551,7 +9617,7 @@ You were yaying sleeping for quite some time there. Our shipkeeper, Julia, was h
You will be able to find Don's house in the west of this city, it's the first house just after left bridge, you can't miss it!
-You will be able to find her in the market on the south-east of Artis.
+You will be able to find her in the market on the south-west of Artis.
You will find a wooden sign near a crossroad. He is a few steps on the left.
@@ -9710,9 +9776,6 @@ Your GM level doesn't authorize you to perform this action.
Your Game's EXE file is not the latest version.
-Your account has 'Unregistered'.
-
-
Your account has an 'Incorrect Password'...
@@ -9734,7 +9797,10 @@ Your account has been totally erased.
Your account has expired.
-Your account has not more authorized.
+Your account is 'Unregistered'.
+
+
+Your account is no longer authorized.
Your account time limit is: %d-%m-%Y %H:%M:%S.
@@ -9818,7 +9884,10 @@ Your save point has been changed.
Your sex has been changed (disconnection required to complete the process)...
-Your sister sent me to find you. Your mother is worried.
+Your sister sent me to find you. Your mother is worried.#0
+
+
+Your sister sent me to find you. Your mother is worried.#1
Your storage was cleaned.